diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ka/browser | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ka/browser')
125 files changed, 12816 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/browser/branding/official/brand.ftl b/l10n-ka/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1df8927d28 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox and Mozilla Brand +## +## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-shortcut-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox და Firefox-ლოგოები სავაჭრო ნიშნებს წარმოადგენს, რომელთა მესაკუთრეა Mozilla Foundation. diff --git a/l10n-ka/browser/branding/official/brand.properties b/l10n-ka/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d6a612125 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox + diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..715dddab82 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name } შესახებ +releaseNotes-link = რა არის ახალი +update-checkForUpdatesButton = + .label = განახლებების შემოწმება + .accesskey = გ +update-updateButton = + .label = გასაახლებლად კვლავ გაუშვით { -brand-shorter-name } + .accesskey = ხ +update-checkingForUpdates = მიმდინარეობს განახლებების შემოწმება... + +## Variables: +## $transfer (string) - Transfer progress. + +settings-update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>განახლების ჩამოტვირთვა — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label> +aboutdialog-update-downloading = განახლების ჩამოტვირთვა — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label> + +## + +update-applying = განახლების ამოქმედება… +update-failed = განახლება ვერ მოხერხდა. <label data-l10n-name="failed-link">უახლესი ვერსიის ჩამოტვირთვა</label> +update-failed-main = განახლება ვერ მოხერხდა. <a data-l10n-name="failed-link-main">უახლესი ვერსიის ჩამოტვირთვა</a> +update-adminDisabled = განახლებები აკრძალულია თქვენი სისტემის ზედამხედველის მიერ +update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } განახლებულია +aboutdialog-update-checking-failed = განახლებების შემოწმება ვერ მოხერხდა. +update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } უკვე ახლდება სხვა ცალკე გაშვებულიდან + +## Variables: +## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/ + +aboutdialog-update-manual-with-link = განახლებები ხელმისაწვდომია <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> +settings-update-manual-with-link = განახლებები ხელმისაწვდომია <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> +update-unsupported = თქვენ ამ სისტემაზე დამატებითი განახლებების შესრულებაც შეგიძლიათ. <label data-l10n-name="unsupported-link">ვრცლად</label> +update-restarting = ეშვება ხელახლა… +update-internal-error2 = ვერ მოწმდება განახლებებზე შიდა შეცდომის გამო. ხელით განახლებისთვის იხილეთ <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> + +## + +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +aboutdialog-channel-description = თქვენ ამჟამად იყენებთ განახლების <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>-არხს. +warningDesc-version = { -brand-short-name } საცდელია და შესაძლოა, არამდგრადი იყოს. +aboutdialog-help-user = { -brand-product-name } – დახმარება +aboutdialog-submit-feedback = გამოხმაურების გაგზავნა +community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> არის <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">საერთაშორისო ერთობა</label>, რომელიც მუშაობს იმისთვის, რომ ინტერნეტი დარჩეს გახსნილი, საჯარო და საყოველთაოდ ხელმისაწვდომი. +community-2 = { -brand-short-name }, შექმნილი <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>-ს მიერ, <label data-l10n-name="community-creditsLink">საერთაშორისო ერთობასთან</label> თანამშრომლობით, არის იმ ძალისხმევის ნაწილი, რომელიც მიმართულია ინტერნეტის გახსნილობის, საჯაროობისა და საყოველთაო ხელმისაწვდომის შესანარჩუნებლად. +helpus = გსურთ დახმარება? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">გააკეთეთ შემოწირულება</label> ან <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">შემოგვიერთდით!</label> +bottomLinks-license = ლიცენზირების შესახებ +bottomLinks-rights = მომხმარებლის უფლებები +bottomLinks-privacy = პირადი მონაცემების დაცვის დებულება +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-ბიტიანი) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-ბიტიანი) diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e2b0404a47 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,497 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = ანგარიშები და პაროლები +about-logins-login-filter = + .placeholder = ანგარიშების ძიება + .key = F +create-new-login-button = + .title = ახალი ანგარიშის მონაცემები +about-logins-page-title-name = პაროლები +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = პაროლების ძიება + .key = F +create-login-button = + .title = პაროლის დამატება +fxaccounts-sign-in-text = გადმოიტანეთ პაროლები სხვა მოწყობილობებიდან +fxaccounts-sign-in-sync-button = სინქრონიზაციაში შესვლა +fxaccounts-avatar-button = + .title = ანგარიშების მართვა + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = მენიუს გახსნა +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = გადმოტანა სხვა ბრაუზერიდან… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = ფაილიდან გადმოტანა… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = მონაცემების გატანა… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = ყველა ანგარიშის მოცილება… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = პაროლების გატანა... +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = ყველა პაროლის მოცილება… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] პარამეტრები + *[other] პარამეტრები + } +about-logins-menu-menuitem-help = დახმარება + +## Login List + +login-list = + .aria-label = მოძიებული ანგარიშების მონაცემები +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } ანგარიშის მონაცემი + *[other] { $count } ანგარიშის მონაცემი + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } სულ { $total } ანგარიშიდან + *[other] { $count } სულ { $total } ანგარიშიდან + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } პაროლი + *[other] { $count } პაროლი + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } სულ { $total } პაროლიდან + *[other] { $count } სულ { $total } პაროლიდან + } +login-list-sort-label-text = დალაგება: +login-list-name-option = სახელი (ა-ჰ) +login-list-name-reverse-option = სახელი (ჰ-ა) +login-list-username-option = მომხმარებელი (ა-ჰ) +login-list-username-reverse-option = მომხმარებელი (ჰ-ა) +about-logins-login-list-alerts-option = ცნობები +login-list-last-changed-option = ბოლოს ჩასწორებული +login-list-last-used-option = ბოლოს გამოყენებული +login-list-intro-title = მონაცემები ვერ მოიძებნა +login-list-intro-title2 = პაროლები არ შენახულა +login-list-intro-description = როცა პაროლს შეინახავს { -brand-product-name }, გამოჩნდება აქ. +about-logins-login-list-empty-search-title = მონაცემები ვერ მოიძებნა +about-logins-login-list-empty-search-title2 = პაროლები ვერ მოიძებნა +about-logins-login-list-empty-search-description = ძიების შესაბამისი შედეგები ვერ მოიძებნა. +login-list-item-title-new-login = ანგარიშის ახალი მონაცემები +login-list-item-subtitle-new-login = შეიყვანეთ თქვენი მონაცემები +login-list-item-title-new-login2 = პაროლის დამატება +login-list-item-subtitle-missing-username = (მომხმარებლის სახელის გარეშე) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = იერიშმიტანილი საიტი +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = დაუცველი პაროლი +about-logins-list-section-breach = იერიშმიტანილი საიტები +about-logins-list-section-vulnerable = დაუცველი პაროლები +about-logins-list-section-nothing = ცნობები არაა +about-logins-list-section-today = დღეს +about-logins-list-section-yesterday = გუშინ +about-logins-list-section-week = ბოლო 7 დღე + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ეძებთ შენახულ ანგარიშებს? ჩართეთ სინქრონიზაცია ან გადმოიტანეთ. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = დასინქრონებული ანგარიშები ვერ მოიძებნა. +login-intro-description = თუ თქვენს მონაცემებს { -brand-product-name } სხვა მოწყობილობაზე ინახავს, ნახეთ როგორ უნდა გადმოიტანოთ აქ: +login-intro-instructions-fxa = შედით ან შექმენით { -fxaccount-brand-name } იმ მოწყობილობიდან, რომელზეც თქვენი ანგარიშები ინახება. +about-logins-login-intro-heading-message = შეინახეთ პაროლები უსაფრთხო ადგილას +login-intro-description2 = თქვენ მიერ შენახულ ყველა პაროლს { -brand-product-name } შიფრავს. ამასთანავე, მუდმივად თვალს ვადევნებთ მონაცემების მიტაცების შემთხვევებს და გაცნობებთ, თუ თქვენც შეგეხებათ. <a data-l10n-name="breach-alert-link">ვრცლად</a> +login-intro-instructions-fxa2 = შედით ან შექმენით ანგარიში იმ მოწყობილობიდან, რომელზეც შესვლის მონაცემები ინახება. +login-intro-instructions-fxa-settings = გადადით პარამეტრებში > სინქრონიზაცია > სინქრონიზაციის ჩართვა… აირჩიეთ ანგარიშები და პაროლები. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = იხილეთ <a data-l10n-name="passwords-help-link">პაროლების მხარდაჭერის გვერდი</a> დახმარების მისაღებად. +about-logins-intro-browser-only-import = თუ თქვენი ანგარიშების მონაცემები, სხვა ბრაუზერშია, შეგიძლიათ <a data-l10n-name="import-link">გადმოიტანოთ და შეინახავს { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = თუ თქვენი ანგარიში მონაცემებს { -brand-product-name } არ ინახავდა, შეგიძლიათ <a data-l10n-name="import-browser-link">გადმოიტანოთ სხვა ბრაუზერიდან</a> ან <a data-l10n-name="import-file-link">პირდაპირ ფაილიდან</a> +about-logins-intro-import3 = აირჩიეთ ზემოთ მიმატების ნიშანი პაროლის ახლავე დასამატებლად. აგრეთვე შეგიძლიათ <a data-l10n-name="import-browser-link">გადმოიტანოთ პაროლები სხვა ბრაუზერიდან</a> ან შემოიტანოთ <a data-l10n-name="import-file-link">ფაილიდან</a>. + +## Login + +login-item-new-login-title = ანგარიშის ახალი მონაცემები +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = პაროლის დამატება +login-item-edit-button = ჩასწორება +about-logins-login-item-remove-button = მოცილება +login-item-origin-label = საიტის მისამართი +login-item-tooltip-message = დარწმუნდით, რომ ზუსტად ემთხვევა იმ ვებსაიტის მისამართს, რომელზეც ხართ შესული. +about-logins-origin-tooltip2 = მიუთითეთ სრული მისამართი და დარწმუნდით, რომ ზუსტად ემთხვევა იმ საიტს, რომლის ანგარიშზეც შეხვედით. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = დარწმუნდით, რომ თქვენს მიმდინარე პაროლს ინახავთ ამ საიტისთვის. პაროლის აქ შეცვლით, არ შეცვლის მას { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = დარწმუნდით, რომ ამ საიტზე თქვენს მიმდინარე პაროლს ინახავთ. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = მომხმარებლის სახელი +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (მომხმარებლის სახელის გარეშე) +login-item-copy-username-button-text = ასლი +login-item-copied-username-button-text = ასლი აღებულია! +login-item-password-label = პაროლი +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = პაროლის ჩვენება +login-item-copy-password-button-text = ასლი +login-item-copied-password-button-text = ასლი აღებულია! +login-item-save-changes-button = ცვლილებების შენახვა +about-logins-login-item-save-changes-button = შენახვა +login-item-save-new-button = შენახვა +login-item-cancel-button = გაუქმება + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = შექმნილი +login-item-timeline-action-updated = განახლებული +login-item-timeline-action-used = გამოყენებული + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = მონაცემების ჩასასწორებლად, დაამოწმეთ Windows-ანგარიში. ეს დაგეხმარებათ დაიცვათ თქვენი ანგარიშების უსაფრთხოება. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = შენახული მონაცემის ჩასწორებას +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = პაროლის ჩასასწორებლად, დაამოწმეთ Windows-ანგარიში. ეს დაგეხმარებათ, უკეთ დაიცვათ თქვენი ანგარიშების მონაცემები. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = შენახული პაროლის ჩასწორებას +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = პაროლის სანახავად, დაამოწმეთ Windows-ანგარიში. ეს დაგეხმარებათ დაიცვათ თქვენი ანგარიშების უსაფრთხოება. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = შენახულ პაროლთან წვდომას +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = პაროლის ასლის ასაღებად, დაამოწმეთ Windows-ანგარიში. ეს დაგეხმარებათ დაიცვათ თქვენი ანგარიშების უსაფრთხოება. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = შენახული პაროლის ასლის აღებას +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = მონაცემების გასატანად, დაამოწმეთ Windows-ანგარიში. ეს დაგეხმარებათ დაიცვათ თქვენი ანგარიშების უსაფრთხოება. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = ანგარიშების მონაცემებისა და პაროლების გატანა +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = პაროლის გასატანად დაამოწმეთ Windows-ანგარიში. ეს დაგეხმარებათ, უკეთ დაიცვათ თქვენი ანგარიშების მონაცემები. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = შენახული პაროლების გატანას + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მთავარი პაროლი, შენახული ანგარიშებისა და პაროლების სანახავად +master-password-reload-button = + .label = შესვლა + .accesskey = ლ + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = გაუქმება +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = გაუქმება +about-logins-confirm-remove-dialog-title = გსურთ ამ მონაცემების მოცილება? +confirm-delete-dialog-message = ეს ქმედება შეუქცევადია. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = წაიშალოს პაროლი? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = ეს ქმედება შეუქცევადია. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = მოცილება + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] მოცილება + *[other] ყველას მოცილება + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] დიახ, წაიშალოს ეს ანგარიში + [one] დიახ, წაიშალოს ეს ანგარიში + *[other] დიახ, წაიშალოს ეს ანგარიშები + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] წაიშალოს { $count } ანგარიში? + *[other] წაიშალოს ყველა, { $count } ანგარიში? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] შედეგად წაიშლება ანგარიშის მონაცემები, რომელსაც ინახავს { -brand-short-name } და მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. + [one] შედეგად წაიშლება ანგარიშის მონაცემები, რომელსაც ინახავს { -brand-short-name } და მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. + *[other] შედეგად წაიშლება ანგარიშების მონაცემები, რომელთაც ინახავს { -brand-short-name } და მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] მოცილდეს { $count } ანგარიში ყველა მოწყობილობიდან? + *[other] მოცილდეს { $count } ანგარიში ყველა მოწყობილობიდან? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] შედეგად წაიშლება ანგარიშის მონაცემები, რომელსაც ინახავს { -brand-short-name } და ასინქრონებს ყველა მოწყობილობაზე { -fxaccount-brand-name(case: "ins") }. აგრეთვე მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებებიც. ეს ქმედება შეუქცევადია. + [one] შედეგად წაიშლება ანგარიშის მონაცემები, რომელსაც ინახავს { -brand-short-name } და ასინქრონებს ყველა მოწყობილობაზე { -fxaccount-brand-name(case: "ins") }. აგრეთვე მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებებიც. ეს ქმედება შეუქცევადია. + *[other] შედეგად წაიშლება ანგარიშების მონაცემები, რომელთაც ინახავს { -brand-short-name } და ასინქრონებს ყველა მოწყობილობაზე { -fxaccount-brand-name(case: "ins") }. აგრეთვე მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებებიც. ეს ქმედება შეუქცევადია. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] შედეგად წაიშლება შესვლის მონაცემები, რომელთაც ინახავს { -brand-short-name } და ასინქრონებს ყველა მოწყობილობაზე თქვენი ანგარიშით. აგრეთვე მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებებიც. ეს ქმედება შეუქცევადია. + *[other] შედეგად წაიშლება შესვლის ყველა მონაცემი, რომელთაც ინახავს { -brand-short-name } და ასინქრონებს ყველა მოწყობილობაზე თქვენი ანგარიშით. აგრეთვე მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებებიც. ეს ქმედება შეუქცევადია. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] დიახ, წაიშალოს პაროლი + *[other] დიახ, წაიშალოს პაროლები + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] წაიშალოს { $count } პაროლი? + *[other] წაიშალოს { $count } პაროლი? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [one] შედეგად წაიშლება პაროლი, რომელსაც ინახავს { -brand-short-name } და მიტაცების შესახებ შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. + *[other] შედეგად წაიშლება პაროლები, რომელთაც ინახავს { -brand-short-name } და მიტაცების შესახებ შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] წაიშალოს { $count } პაროლი ყველა მოწყობილობიდან? + *[other] წაიშალოს { $count } პაროლი ყველა მოწყობილობიდან? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [one] შედეგად წაიშლება პაროლი, რომელსაც ინახავს { -brand-short-name } ყველა დასინქრონებულ მოწყობილობაზე. აგრეთვე მოცილდება მიტაცების შესახებ შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. + *[other] შედეგად წაიშლება პაროლები, რომელთაც ინახავს { -brand-short-name } ყველა დასინქრონებულ მოწყობილობაზე. აგრეთვე მოცილდება მიტაცების შესახებ შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = მონაცემებისა და პაროლების გატანა +about-logins-confirm-export-dialog-message = თქვენი პაროლები შეინახება წასაკითხ ტექსტად (მაგ. BadP@ssw0rd) ასე რომ, ნებისმიერს შეეძლება მათი ნახვა, თუ გატანილ ფაილს გახსნის. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = გატანა… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = შენიშვნა პაროლების გატანის შესახებ +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + გატანისას თქვენი პაროლები ინახება ფაილში ადვილად ამოსაკითხი ტექსტით. + როგორც კი ფაილის გამოყენებას დაასრულებთ, გირჩევთ წაშალოთ, რომ ამ მოწყობილობით სხვა მოსარგებლეებმა ვერ ნახონ თქვენი პაროლები. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = განაგრძეთ გატანა +about-logins-alert-import-title = გადმოტანა დასრულდა +about-logins-alert-import-message = იხილეთ სრულად გადმოტანის შესახებ +confirm-discard-changes-dialog-title = გაუქმდეს შეუნახავი ცვლილებები? +confirm-discard-changes-dialog-message = ყველა შეუნახავი ცვლილება დაიკარგება. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = გაუქმება + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = იერიშმიტანილი საიტი +breach-alert-text = პაროლების მონაცემები გაიტაცეს ან გაჟონა ამ საიტიდან მას შემდეგ, რაც ბოლოს განაახლეთ თქვენი ანგარიშის ინფორმაცია. ანგარიშის უსაფრთხოებისთვის შეცვალეთ თქვენი პაროლი. +about-logins-breach-alert-date = მიტაცების თარიღი { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = გადასვლა საიტზე { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = დაუცველი პაროლი +about-logins-vulnerable-alert-text2 = ეს პაროლი გამოყენებული იყო სხვა ანგარიშზე, რომელიც მიტაცებულ მონაცემებშია მოხვედრილი. იმავე პაროლის სხვაგან გამოყენება, საფრთხის ქვეშ აყენებს ყველა თქვენს ანგარიშს. შეცვალეთ აღნიშნული პაროლი. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = გადასვლა საიტზე { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = იხილეთ ვრცლად + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = ჩანაწერი ანგარიშისთვის { $loginTitle } ამ მომხმარებლის სახელით უკვე არსებობს. <a data-l10n-name="duplicate-link">გსურთ გასავლა ამ ჩანაწერზე?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = შეცდომა, ამ პაროლის შენახვისას. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = მონაცემების ფაილის გატანა +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = პაროლებს გაიტანს { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = გატანა +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-დოკუმენტი + *[other] CSV-ფაილი + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = მონაცემების ფაილის გადმოტანა +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = პაროლებს შეიტანს { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = გადმოტანა +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-დოკუმენტი + *[other] CSV-ფაილი + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV-დოკუმენტი + *[other] TSV-ფაილი + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = გადმოტანა დასრულდა +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>ახალი ანგარიშები დაემატა:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>ახალი ანგარიშები დაემატა:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>არსებული ანგარიშები განახლდა:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>არსებული ანგარიშები განახლდა:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>აღმოჩენილია იგივე ანგარიში:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ვერ გადმოიტანა)</span> + *[other] <span>აღმოჩენილია იგივე ანგარიშები:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ვერ გადმოიტანა)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>ახალი პაროლი დაემატა:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>ახალი პაროლები დაემატა:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>არსებული ჩანაწერი განახლდა:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>არსებული ჩანაწერები განახლდა:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>აღმოჩენილია იგივე ჩანაწერი:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ვერ გადმოიტანა)</span> + *[other] <span>აღმოჩენილია იგივე ჩანაწერები:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ვერ გადმოიტანა)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>შეცდომები:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ვერ გადმოიტანა)</span> + *[other] <span>შეცდომები:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ვერ გადმოიტანა)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = მზადაა +about-logins-import-dialog-error-title = გადმოტანის შეცდომა +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = რამდენიმე შეუთავსებელი მნიშვნელობა ერთი ანგარიშისთვის +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = მაგალითად: რამდენიმე სახელი, პაროლი, მისამართი და სხვ. ერთი ანგარიშისთვის. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = ფაილის სახეობის ხარვეზი +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = სვეტის თავსართები არასწორი ან დაკარგულია. დარწმუნდით რომ ფაილი შეიცავს სახელის, პაროლისა და მისამართის სვეტებს. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = ფაილის წაკითხვა ვერ ხერხდება +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } ვერ ახერხებს ფაილის წაკითხვას. სცადეთ ფაილის ნებართვების შესწორება. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = ფაილის დამუშავება ვერ ხერხდება +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = დარწმუნდით, რომ არჩეულია CSV ან TSV-სახის ფაილი. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = ანგარიშები არ გადმოტანილა +about-logins-import-dialog-error-learn-more = ვრცლად +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = გადმოტანის კვლავ ცდა… +about-logins-import-dialog-error-cancel = გაუქმება +about-logins-import-report-title = გადმოტანის შეჯამება +about-logins-import-report-description = გადმოტანილი ანგარიშები და პაროლები – { -brand-short-name } +about-logins-import-report-description2 = პაროლების შეტანას ასრულებს { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = რიგი { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = გამეორებული: ზუსტად ემთხვევა არსებულ ანგარიშს +about-logins-import-report-row-description-modified = არსებული ანგარიში განახლდა +about-logins-import-report-row-description-added = ახალი ანგარიში დაემატა +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = გამეორებული: ზუსტად ემთხვევა არსებულ ჩანაწერს +about-logins-import-report-row-description-modified2 = არსებული ჩანაწერი განახლდა +about-logins-import-report-row-description-added2 = ახალი პაროლი დაემატა +about-logins-import-report-row-description-error = შეცდომა: ველი აკლია + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = შეცდომა: რამდენიმე მნიშვნელობითაა { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = შეცდომა: აკლია { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ახალი ანგარიში დაემატა</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ახალი ანგარიში დაემატა</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">არსებული ანგარიში განახლდა</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">არსებული ანგარიში განახლდა</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ანგარიში მეორდება</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ვერ გადმოიტანა)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ანგარიშები მეორდება</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ვერ გადმოიტანა)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ახალი პაროლი დაემატა</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ახალი პაროლები დაემატა</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">არსებული ჩანაწერი განახლდა</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">არსებული ჩანაწერები განახლდა</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ჩანაწერი მეორდება</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ვერ გადმოიტანა)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ჩანაწერები მეორდება</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ვერ გადმოიტანა)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">შეცდომებითაა</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ვერ გადმოიტანა)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">შეცდომებითაა</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ვერ გადმოიტანა)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = საერთო შეჯამების გადმოტანა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutPocket.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutPocket.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0eabd2cf60 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutPocket.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home + + +## about:pocket-saved panel + +# Placeholder text for tag input +pocket-panel-saved-add-tags = + .placeholder = ჭდეების დამატება +pocket-panel-saved-error-generic = { -pocket-brand-name }-ში შენახვისას დაფიქსირდა შეცდომა. +pocket-panel-saved-error-tag-length = ჭდე უნდა შედგებოდეს არაუმეტეს 25 სიმბოლოსგან +pocket-panel-saved-error-only-links = შესაძლებელია მხოლოდ ბმულების შენახვა +pocket-panel-saved-error-not-saved = გვერდი არ შეინახა +pocket-panel-saved-error-no-internet = { -pocket-brand-name }-ში შესანახად, საჭიროა ინტერნეტკავშირი. გთხოვთ დაუკავშირდეთ ქსელს და კვლავ სცადოთ. +pocket-panel-saved-error-remove = წარმოიქმნა შეცდომა, ამ გვერდის წაშლის მცდელობისას. +pocket-panel-saved-page-removed = გვერდი წაიშალა +pocket-panel-saved-page-saved = შენახულია { -pocket-brand-name }-ში +pocket-panel-saved-page-saved-b = ინახავს { -pocket-brand-name }! +pocket-panel-saved-processing-remove = იშლება გვერდი… +pocket-panel-saved-removed-updated = გვერდი მოცილებულია გადანახულებიდან +pocket-panel-saved-processing-tags = ემატება ჭდეები… +pocket-panel-saved-remove-page = გვერდის წაშლა +pocket-panel-saved-save-tags = შენახვა +pocket-panel-saved-saving-tags = ინახება… +pocket-panel-saved-suggested-tags = შემოთავაზებული ჭდეები +pocket-panel-saved-tags-saved = ჭდეები დამატებულია +# This is displayed above a field where the user can add tags +pocket-panel-signup-add-tags = ჭდეების დამატება: + +## about:pocket-signup panel + +pocket-panel-signup-already-have = უკვე იყენებთ { -pocket-brand-name }-ს? +pocket-panel-signup-learn-more = დაწვრილებით +pocket-panel-signup-login = შესვლა +pocket-panel-signup-signup-email = ანგარიშის შექმნა ელფოსტით +pocket-panel-signup-signup-cta = შექმენით { -pocket-brand-name }-ანგარიში. უფასოა. +pocket-panel-signup-signup-firefox = ანგარიში { -brand-product-name }-ით +pocket-panel-signup-tagline = შეინახეთ სტატიები და ვიდეოები { -brand-product-name }-იდან მათ { -pocket-brand-name }-ში სანახავად ნებისმიერ მოწყობილობაზე, ნებისმიერ დროს. +pocket-panel-signup-tagline-story-one = { -brand-product-name }-იდან ნებისმიერი სტატიის, ვიდეოს ან გვერდის შესანახად დააწკაპეთ { -pocket-brand-name } ღილაკს. +pocket-panel-signup-tagline-story-two = დაათვალიერეთ { -pocket-brand-name }-ში ნებისმიერ მოწყობილობაზე, ნებისმიერ დროს. +pocket-panel-signup-cta-a-fix = გადასანახი ღილაკი ინტერნეტისთვის. +pocket-panel-signup-cta-b-updated = დაწკაპეთ { -pocket-brand-name }-ღილაკზე სტატიების, ვიდეოებისა და ბმულების გადასანახად. შენახული კი იხილეთ ნებისმიერ მოწყობილობაზე სასურველ დროს. +pocket-panel-signup-cta-b-short = დაწკაპეთ { -pocket-brand-name }-ღილაკზე სტატიების, ვიდეოების და ბმულების შესანახად. +pocket-panel-signup-cta-c-updated = თქვენ მიერ შენახული იხილეთ ნებისმიერ მოწყობილობაზე ნებისმიერ დროს. + +## about:pocket-home panel + +pocket-panel-home-welcome-back = კეთილი იყოს თქვენი დაბრუნება +pocket-panel-home-paragraph = შეგიძლიათ გამოიყენოთ { -pocket-brand-name } აღმოსაჩენად და შესანახად ვებგვერდების, სტატიების, ვიდეოების, პოდკასტების, ან განაგრძოთ კითხვა იქიდან, სადაც შეჩერდით. +pocket-panel-home-explore-popular-topics = გაეცანით ცნობილ თემებს +pocket-panel-home-discover-more = აღმოაჩინეთ მეტი +pocket-panel-home-explore-more = დათვალიერება +pocket-panel-home-most-recent-saves = აქ იხილავთ ბოლოს შენახულს: +pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = ბოლოს შენახული იტვირთება… +pocket-panel-home-new-user-cta = დაწკაპეთ { -pocket-brand-name }-ღილაკზე სტატიების, ვიდეოების და ბმულების შესანახად. +pocket-panel-home-new-user-message = ბოლოს შენახული იხილეთ აქ. + +## Pocket panel header component + +pocket-panel-header-my-saves = გადანახულის ნახვა +pocket-panel-header-sign-in = შესვლა + +## Pocket panel buttons + +pocket-panel-button-show-all = ყველას ჩვენება +pocket-panel-button-activate = { -pocket-brand-name } აამოქმედეთ { -brand-product-name }-ში +pocket-panel-button-remove = მოცილება diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..819b9d2f81 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-policies-title = დაწესებულების დებულებები + +# 'Active' is used to describe the policies that are currently active +active-policies-tab = მოქმედი +errors-tab = შეცდომები +documentation-tab = მასალები + +no-specified-policies-message = დაწესებულების დებულებების მომსახურება მოქმედია, თუმცა ჯერ არცერთი დებულებაა არაა ჩართული. +inactive-message = დაწესებულების დებულებების მომსახურება უმოქმედოა. + +policy-name = დებულების სახელი +policy-value = დებულების მნიშვნელობა +policy-errors = დებულების შეცდომები diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f51de8741c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +privatebrowsingpage-open-private-window-label = პირადი ფანჯრის გახსნა + .accesskey = პ +about-private-browsing-search-placeholder = ძიება ინტერნეტში +about-private-browsing-info-title = თქვენ იმყოფებით პირად ფანჯარაში +about-private-browsing-search-btn = + .title = ძიება ინტერნეტში +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff = + .title = მოძებნეთ { $engine } საძიებოთი ან შეიყვანეთ მისამართი +about-private-browsing-handoff-no-engine = + .title = მოძებნეთ ან შეიყვანეთ მისამართი +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff-text = მოძებნეთ { $engine } საძიებოთი ან შეიყვანეთ მისამართი +about-private-browsing-handoff-text-no-engine = მოძებნეთ ან შეიყვანეთ მისამართი +about-private-browsing-not-private = ამჟამად პირად ფანჯარაში არ იმყოფებით. +about-private-browsing-info-description-private-window = პირადი ფანჯარა: { -brand-short-name } გაასუფთავებს თქვენ მიერ მოძიებული და მონახულებული გვერდების ჩანაწერებს ყველა პირადი ფანჯრის დახურვისას. მიუხედავად ამისა, ეს ვერ დაფარავს თქვენს ვინაობას. +about-private-browsing-info-description-simplified = { -brand-short-name } გაასუფთავებს თქვენ მიერ მოძიებული და მონახულებული გვერდების ჩანაწერებს ყველა პირადი ფანჯრის დახურვისას, მაგრამ ეს ვერ დაფარავს თქვენს ვინაობას. +about-private-browsing-learn-more-link = ვრცლად +about-private-browsing-hide-activity = დამალეთ თქვენი მოქმედებები და ადგილსამყოფელი, ნებისმიერ გვერდზე შესვლისას +about-private-browsing-get-privacy = თან წაიყოლეთ უსაფრთხოება ყველგან +about-private-browsing-hide-activity-1 = დაფარეთ თქვენი მოქმედებები და ადგილსამყოფელი { -mozilla-vpn-brand-name }-ით. ერთი შეხებით ქმნის უხიფათო კავშირს, საჯარო WiFi-ით სარგებლობის დროსაც კი. +about-private-browsing-prominent-cta = დაიცავით პირადულობა { -mozilla-vpn-brand-name }-ით +about-private-browsing-focus-promo-cta = ჩამოტვირთეთ { -focus-brand-name } +about-private-browsing-focus-promo-header = { -focus-brand-name }: თან წაიყოლეთ პირადულობა +about-private-browsing-focus-promo-text = პირადულობისთვის განკუთვნილი მობილური ბრაუზერი, ასუფთავებს ისტორიასა და კვალს, ყოველი გამოყენების შემდგომ. + +## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100 + +about-private-browsing-focus-promo-header-b = წაიყოლეთ პირადულობა ტელეფონთან ერთად +about-private-browsing-focus-promo-text-b = გამოიყენეთ { -focus-brand-name } იმ ინფორმაციის გაუმჟღავნებლად მოძიებისთვის, რომლის მთავარი ბრაუზერით ნახვაც არ გსურთ. +about-private-browsing-focus-promo-header-c = ახალ სიმაღლეზე აყვანილი პირადულობა მობილურზე +about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } ყოველი გამოყენების შემდგომ ასუფთავებს თქვენს ისტორიას, რეკლამებისა და მეთვალყურეების შეზღუდვასთან ერთად. +# This string is the title for the banner for search engine selection +# in a private window. +# Variables: +# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window. +about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } თქვენი ნაგულისხმევი საძიებოა პირად ფანჯრებში +about-private-browsing-search-banner-description = + { PLATFORM() -> + [windows] სხვა საძიებოს შესარჩევად გადადით <a data-l10n-name="link-options">პარამეტრებში</a> + *[other] სხვა საძიებოს შესარჩევად გადადით <a data-l10n-name="link-options">პარამეტრებში</a> + } +about-private-browsing-search-banner-close-button = + .aria-label = დახურვა +about-private-browsing-promo-close-button = + .title = დახურვა + +## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window + +about-private-browsing-pin-promo-header = პირადი თვალიერება ერთი დაწკაპებით +about-private-browsing-pin-promo-link-text = + { PLATFORM() -> + [macos] დატოვება Dock-ზე + *[other] მიმაგრება სამუშაო ზოლზე + } +about-private-browsing-pin-promo-title = არანაირი კვალი და გვერდების ისტორია, პირდაპირ სამუშაო ეკრანიდან. მოინახულეთ საიტები მეთვალყურეობის გარეშე. + +## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction + +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `See fewer cookie requests`. +about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = ფუნთუშის მოთხოვნის აბრებო, გაქრით! +about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = შეამცირეთ ფუნთუშის მოთხოვნები +about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = დართეთ ნება და { -brand-short-name } თავადვე უპასუხებს ფუნთუშების ამომხტარ მოთხოვნებს, რომ შეუფერხებლად განაგრძოთ გვერდების მონახულება. { -brand-short-name } უარყოფს ყველას, როცა კი შესაძლებელია. +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests` +about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } თავადვე მოიცილებს ფუნთუშების მოთხოვნებს +about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = ახლა უკვე თავისთავადაა შესაძლებელი ფუნთუშის მოთხოვნების უარყოფა, ასე რომ შეგიძლიათ აირიდოთ ზედმეტი თვალთვალი და ყურადღების გაფანტვა გვერდების მონახულებისას. + +## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 + +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header = გამოიყენეთ მოწყობილობა კვალის დაუტოვებლად +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body = { -brand-short-name } წაშლის თქვენს ფუნთუშებს, ისტორიასა და საიტის მონაცემებს ყველა პირადი ფანჯრის დახურვისას. +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link = ვისთვის შეიძლება იყოს ხილული ჩემი საქმიანობა? diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d808ec381d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restart-required-title = საჭიროებს ხელახლა გაშვებას +restart-required-heading = ხელახლა გაუშვით { -brand-short-name }, რომ განაგრძოთ +restart-required-intro = { -brand-short-name } ახლდება ფონურად. დასასრულებლად საჭიროებს გადატვირთვას. +window-restoration-info = სწრაფადვე აღდგება ყველა ფანჯარა და ჩანართი, გარდა პირადისა + +restart-button-label = ხელახლა გაეშვას { -brand-short-name } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutRobots.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutRobots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6e8ff3950 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutRobots.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the +### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. +### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky +### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! + +# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. +page-title = ჰორთ! კლაატუ ბარადა ქირგუდუ! +# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." +error-title-text = მოგესალმებით კაცობრიობას! +# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. +error-short-desc-text = ჩვენ კეთილი ზრახვებით გესტუმრეთ! +# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics +error-long-desc1 = რობოტს არ შეუძლია ადამიანისთვის ზიანის მიყენება ან უმოქმედობით მისთვის ზიანის მიყენების დაშვება. +# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." +error-long-desc2 = რობოტებისთვის ცნობილია თქვენთვის დაუჯერებელი ამბები. +# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. +error-long-desc3 = რობოტი თქვენი პლასტმასის მეგობარია, რომელთანაც ურთიერთობა ერთი სიამოვნებაა. +# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." +error-long-desc4 = რობოტებს აქვთ მბრწყინავი ჯავშანი, რომელსაც არ უნდა უკბინოთ. +# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. +error-trailer-desc-text = და მათ აქვთ გეგმა. +# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. +error-try-again = სცადეთ ხელახლა + .label2 = გთხოვთ კვლავაც ნუღარ დააჭერთ ხელს ამ ღილაკს. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a7d4e89f39 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restore-page-tab-title = სეანსის აღდგენა +# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay +# and regret that we are unable to restore the session for the user +restore-page-error-title = ვწუხვართ. თქვენი გვერდების დაბრუნება ვერ მოხერხდა. +restore-page-problem-desc = ბოლო სეანსის აღდგენისას მოხდა შეცდომა. დააჭირეთ აღდგენას ხელახლა საცდელად. +restore-page-try-this = ისევ ვერ მოხერხდა სეანსის აღდგენა? შესაძლოა, რომელიმე ჩანართის ბრალი იყოს. გადახედეთ აღსადგენ ჩანართებს, მოხსენით მონიშვნა იმათ, რომელიც არ გჭირდებათ და შემდეგ დააჭირეთ აღდგენას. +restore-page-hide-tabs = ძველი ჩანართების დამალვა +restore-page-show-tabs = ძველი ჩანართების ნახვა +# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a +# header above the group of tabs for each window. +# +# Variables: +# $windowNumber: Progressive number associated to each window +restore-page-window-label = სარკმელი { $windowNumber } +restore-page-restore-header = + .label = აღდგენა +restore-page-list-header = + .label = ფანჯრები და ჩანართები +restore-page-try-again-button = + .label = სეანსის აღდგენა + .accesskey = ღ +restore-page-close-button = + .label = ახალი სეანსი + .accesskey = ხ + +## The following strings are used in about:welcomeback + +welcome-back-tab-title = მზადაა! +welcome-back-page-title = მზადაა! +welcome-back-page-info = { -brand-short-name } გასაშვებად მზადაა. +welcome-back-restore-button = + .label = წინ! + .accesskey = წ +welcome-back-restore-all-label = ყველა ფანჯრისა და ჩანართის აღდგენა +welcome-back-restore-some-label = მხოლოდ სასურველის აღდგენა +welcome-back-page-info-link = დამატებები წაიშალა და ბრაუზერის მორგებული პარამეტრები დაუბრუნდა ნაგულისხმევს. თუ ამან მაინც ვერ აღმოფხვრა გაუმართაობა, <a data-l10n-name="link-more">იხილეთ ვრცლად კიდევ რა შეგიძლიათ მოიმოქმედოთ.</a> diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b6ba52c641 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashed-title = უეცარი გათიშვების მომხსენებელი +crashed-close-tab-button = ჩანართის დახურვა +crashed-restore-tab-button = ჩანართის აღდგენა +crashed-restore-all-button = ყველა უეცრად დახურული ჩანართის აღდგენა +crashed-header = უჰ. ჩანართი უეცრად დაიხურა. +crashed-offer-help = შეგვიძლია დაგეხმაროთ! +crashed-single-offer-help-message = დააჭირეთ ღილაკზე „{ crashed-restore-tab-button }“ გვერდის ხელახლა ჩასატვირთად. +crashed-multiple-offer-help-message = დააჭირეთ ღილაკზე „{ crashed-restore-tab-button }“ ან „{ crashed-restore-all-button }“, გვერდის/გვერდების ხელახლა ჩასატვირთად. +crashed-request-help = თქვენც დაგვეხმარებით? +crashed-request-help-message = მოხსენებები უეცარი გათიშვების შესახებ, საშუალებას გვაძლევს გამოვავლინოთ გაუმართაობები და გავხადოთ { -brand-short-name } უკეთესი. +crashed-request-report-title = მოხსენების გაგზავნა ჩანართის შესახებ +crashed-send-report-2 = გაგზავნეთ უეცარი გათიშვის ავტომატური მოხსენებები, რომ შევძლოთ მსგავსი ხარვეზების აღმოფხვრა. +crashed-comment = + .placeholder = დამატებითი შენიშვნა (შენიშვნები, საჯაროდ გამოჩნდება) +crashed-include-URL-2 = მათ შორის საიტის ბმულები, რომლებზეც იმყოფებოდით, როცა { -brand-short-name } უეცრად გაითიშა +crashed-report-sent = უეცარი გათიშვების მოხსენება უკვე გადმოგზავნილია; მადლობას გიხდით, რომ გვეხმარებით გავაუმჯობესოთ { -brand-short-name }! +crashed-request-auto-submit-title = გააგზავნეთ მოხსენება ფონურ ჩანართებზე +crashed-auto-submit-checkbox-2 = შეცვალეთ პარამეტრები, რომ ავტომატურად გაიგზავნოს მოხსენებები, როცა { -brand-short-name } უეცრად გაითიშება diff --git a/l10n-ka/browser/browser/aboutUnloads.ftl b/l10n-ka/browser/browser/aboutUnloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f4a4d45bb1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/aboutUnloads.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Strings used in about:unloads, allowing users to manage the "tab unloading" +### feature. + +about-unloads-page-title = ჩანართის განტვირთვა +about-unloads-intro = + { -brand-short-name } ამ ახალი შესაძლებლობით თავადვე განტვირთავს ჩანართებს + პროგრამის უეცარი გათიშვის ასარიდებლად, როცა არასაკმარისი მეხსიერების + გამო ოპერატიული მეტად დაიტვირთება. განსატვირთი ჩანართი შეირჩევა + სხვადასხვა მახასიათებლით. ამ გვერდზე ნაჩვენებია, რა უპირატესობით + ალაგებს { -brand-short-name } ჩანართებს და რომელი მათგანი განიტვირთება + საჭიროების დადგომისას. ხელითაც შეგიძლიათ <em>განტვირთვის</em> ღილაკზე დაჭერით. + +# The link points to a Firefox documentation page, only available in English, +# with title "Tab Unloading" +about-unloads-learn-more = + იხილეთ <a data-l10n-name="doc-link">ჩანართის განტვირთვის</a> შესახებ, რომ + ვრცლად გაეცნოთ ამ შესაძლებლობას. + +about-unloads-last-updated = ბოლოს განახლებული: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-button-unload = განტვირთვა + .title = განსატვირთი ჩანართი, მაღალი უპირატესობით +about-unloads-no-unloadable-tab = განსატვირთი ჩანართები არაა. + +about-unloads-column-priority = უპირატესობა +about-unloads-column-host = მისამართი +about-unloads-column-last-accessed = ბოლო წვდომა +about-unloads-column-weight = ძირეული წონა + .title = თავიდან, ჩანართები ლაგდება ამ მნიშვნელობით, რომელსაც განსაზღვრავს გაშვებული ხმოვანი ფაილი, WebRTC და სხვ. +about-unloads-column-sortweight = მეორეული წონა + .title = როცა შესაძლებელია, ჩანართები ლაგდება ამ მნიშვნელობით ძირეული წონით დალაგების შემდგომ. გამოითვლება გამოყენებული მეხსიერებისა და პროცესების მიხედვით. +about-unloads-column-memory = მეხსიერება + .title = გამოყენებული მეხსიერება მიახლოებით +about-unloads-column-processes = პროცესის ID + .title = კოდი იმ პროცესისა, რომელიც ამუშავებს შიგთავსს + +about-unloads-last-accessed = { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-memory-in-mb = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } ᲛᲑ +about-unloads-memory-in-mb-tooltip = + .title = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } ᲛᲑ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-ka/browser/browser/accounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e4f99c3d3 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/accounts.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not +# finished setting up an account. +account-finish-account-setup = ანგარიშის გამართვის დასრულება + +# Used as the FxA toolbar menu item title when the user +# needs to reconnect their account. +account-disconnected2 = ანგარიში გამოთიშულია + +# Menu item that sends a tab to all synced devices. +account-send-to-all-devices = ყველა მოწყობილობაზე გაგზავნა + +# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. +account-manage-devices = მოწყობილობების მართვა… + +## Variables: +## $email (String): = Email address of user's Firefox Account. + +account-reconnect = ხელახლა დაკავშირება – { $email } +account-verify = დაადასტურეთ { $email } + +## Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. + +account-send-to-all-devices-titlecase = ყველა მოწყობილობაზე გაგზავნა +account-manage-devices-titlecase = მოწყობილობების მართვა… + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the account has only 1 device connected. + +# Redirects to a marketing page. +account-send-tab-to-device-singledevice-status = მოწყობილობები არაა დაკავშირებული + +# Redirects to a marketing page. +account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = ვრცლად ჩანართების გაგზავნის შესახებ… + +# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. +account-send-tab-to-device-connectdevice = სხვა მოწყობილობის დაკავშირება… + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. + +account-send-tab-to-device-verify-status = ანგარიში დაუმოწმებელია +account-send-tab-to-device-verify = დაამოწმეთ ანგარიში… + +## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account. + +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title = { -fxaccount-brand-name } + +# Variables: +# $deviceName (String): the name of the new device +account-connection-connected-with = ეს კომპიუტერი და { $deviceName } დაკავშირებულია. + +# Used when the name of the new device is not known. +account-connection-connected-with-noname = ეს კომპიუტერი დაკავშირებულია ახალ მოწყობილობასთან. + +# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. +account-connection-connected = წარმატებით შეხვედით ანგარიშზე + +# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. +account-connection-disconnected = ეს კომპიუტერი გამოთიშულია. + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## a single tab another device sent us to display. +## The body for this notification is the URL of the received tab. + +account-single-tab-arriving-title = ჩანართი მიღებულია +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-single-tab-arriving-from-device-title = ჩანართი { $deviceName }-იდან + +# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. +# Should display the URL with an indication that it's been truncated. +# Variables: +# $url (String): the portion of the URL that remains after truncation. +account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## multiple tabs another device or devices sent us to display. +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs received + +account-multiple-tabs-arriving-title = ჩანართები მიღებულია + +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = + { $tabCount -> + [one] ჩანართი მიღებულია { $deviceName }-დან + *[other] { $tabCount } ჩანართი მიღებულია { $deviceName }-დან + } +account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices = + { $tabCount -> + [one] ჩანართი მიღებულია დაკავშირებული მოწყობილობებიდან. + *[other] { $tabCount } ჩანართი მიღებულია დაკავშირებული მოწყობილობებიდან + } +# This version is used when we don't know any device names. +account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device = + { $tabCount -> + [one] ჩანართი მიღებულია + *[other] მიღებულია { $tabCount } ჩანართი + } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ka/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..40e3f8347e --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } უკრძალავს საიტს თქვენს კომპიუტერში პროგრამის დაყენების მოთხოვნას. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = ნებას რთავთ { $host }-ს ჩადგას დამატება? +xpinstall-prompt-message = თქვენ ცდილობთ დამატების ჩადგმას საიტიდან { $host }. დარწმუნდით, რომ სანდო საიტია, სანამ განაგრძობთ. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = ნებას რთავთ უცნობ საიტს, ჩადგას დამატება? +xpinstall-prompt-message-unknown = თქვენ ცდილობთ დამატების ჩადგმას უცნობი საიტიდან. დარწმუნდით, რომ სანდო საიტია, სანამ განაგრძობთ. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = აკრძალვა + .accesskey = ა +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = არასდროს + .accesskey = ა +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = მოხსენება საეჭვო საიტის შესახებ + .accesskey = ხ +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = განაგრძეთ ჩადგმა + .accesskey = ჩ + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = საიტი ითხოვს წვდომას თქვენს MIDI-მოწყობილობებთან (მუსიკალური საკრავის ციფრული მაკავშირებელი). მოწყობილობასთან წვდომის მიღება შესაძლებელია დამატების ჩადგმით. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = წვდომის მიღებისას უსაფრთხოების საწინდარი არ არსებობს. განაგრძეთ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ენდობით ამ საიტს. + +## + +xpinstall-disabled-locked = პროგრამების ჩადგმა ამჟამად გამორთულია თქვენი სისტემის ზედამხედველის მიერ. +xpinstall-disabled = პროგრამების ჩადგმა შეჩერებულია. დააწკაპეთ ჩართვაზე და ხელახლა სცადეთ. +xpinstall-disabled-button = + .label = ჩართვა + .accesskey = ჩ +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) შეზღუდულია თქვენი სისტემის ზედამხედველის მიერ. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = თქვენი სისტემის ზედამხედველი უკრძალავს ამ საიტს თქვენს კომპიუტერში პროგრამის დაყენების მოთხოვნას. +addon-install-full-screen-blocked = დამატების ჩადგმა დაუშვებელია სრული ეკრანის რეჟიმში ყოფნის ან შესვლის დროს. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } დაემატა { -brand-short-name }-ს +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } ითხოვს ახალ ნებართვებს +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = სრულდება გადმოტანილი გაფართოებების ჩადგმა – { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = მოცილდეს { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = { $name } გაფართოებას ამოშლის { -brand-shorter-name }, გნებავთ? +addon-removal-button = ამოშლა +addon-removal-abuse-report-checkbox = გაფართოებაზე საჩივარი { -vendor-short-name }-სთვის +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] დამატების ჩამოტვირთვა და შემოწმება… + *[other] { $addonCount } დამატების ჩამოტვირთვა და შემოწმება… + } +addon-download-verifying = შემოწმება +addon-install-cancel-button = + .label = გაუქმება + .accesskey = გ +addon-install-accept-button = + .label = ჩადგმა + .accesskey = დ + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] ამ საიტს სურს { -brand-short-name } აღჭურვოს ერთი დამატებით: + *[other] ამ საიტს სურს { -brand-short-name } აღჭურვოს { $addonCount } დამატებით: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] ფრთხილად: საიტს სურს დაუმოწმებელი დამატებით აღჭურვოს { -brand-short-name }. განაგრძეთ საფრთხის გაცნობიერებით. + *[other] ფრთხილად: საიტს სურს { $addonCount } დაუმოწმებელი დამატებით აღჭურვოს { -brand-short-name }. განაგრძეთ საფრთხის გაცნობიერებით. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = ფრთხილად: ამ საიტს სურს { -brand-short-name } აღჭურვოს { $addonCount } დამატებით, რომელთა ნაწილიც გადაუმოწმებელია. განაგრძეთ საფრთხის გაცნობიერებით. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = დამატება კავშირის ჩაშლის გამო ვერ ჩამოტვირთვა. +addon-install-error-incorrect-hash = დამატების ჩადგმა ვერ მოხერხდა, რადგან განსხვავდება იმ დამატებისგან, რომელსაც { -brand-short-name } მოელოდა. +addon-install-error-corrupt-file = ამ საიტიდან ჩამოტვირთული დამატების ჩადგმა შეუძლებელია, რადგან იგი დაზიანებულია. +addon-install-error-file-access = { $addonName } ვერ ჩაიდგმება, რადგან { -brand-short-name } ვერ ახერხებს საჭირო ფაილის ცვლილებას. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } უზღუდავს ამ საიტს დაუმოწმებელი დამატებების ჩადგმას. +addon-install-error-invalid-domain = დამატება { $addonName } ვერ ჩაიდგმება ამ მისამართიდან. +addon-local-install-error-network-failure = დამატების ჩადგმა ვერ მოხერხდა, ფაილური სისტემის შეცდომის გამო. +addon-local-install-error-incorrect-hash = დამატების ჩადგმა ვერ მოხერხდა, რადგან განსხვავდება იმ დამატებისგან, რომელსაც { -brand-short-name } მოელოდა. +addon-local-install-error-corrupt-file = ეს დამატება ვერ ჩაიდგმება, ვინაიდან როგორც ჩანს, დაზიანებულია. +addon-local-install-error-file-access = { $addonName } ვერ ჩაიდგმება, რადგან { -brand-short-name } ვერ ახერხებს საჭირო ფაილის ცვლილებას. +addon-local-install-error-not-signed = ამ დამატების დაყენება ვერ მოხერხდა, რადგან დაუმოწმებელია. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = { $addonName } ვერ ჩაიდგმება, რადგან არათავსებადია { -brand-short-name } { $appVersion } ვერსიასთან. +addon-install-error-blocklisted = { $addonName } ვერ ჩაიდგმება, რადგან დიდი ალბათობით საფრთხეს შეუქმნის მდგრადობას და უსაფრთხოებას. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-ka/browser/browser/allTabsMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8f52c79860 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Search" is a verb, as in "Search through tabs". +all-tabs-menu-search-tabs = + .label = ჩანართების ძიება + +all-tabs-menu-new-user-context = + .label = ახალი სათავსი ჩანართი + +all-tabs-menu-hidden-tabs = + .label = დამალული ჩანართები + +all-tabs-menu-manage-user-context = + .label = სათავსების მართვა + .accesskey = თ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/l10n-ka/browser/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e771ebc26b --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = სისტემის გაფორმება — თვითშერჩევა +extension-default-theme-description = შეუხამებს სისტემის გაფორმებას ღილაკებს, მენიუსა და ფანჯრებს. + +extension-firefox-compact-light-name = ნათელი +extension-firefox-compact-light-description = გაფორმება ნათელი ფერებით. + +extension-firefox-compact-dark-name = მუქი +extension-firefox-compact-dark-description = გაფორმება მუქი ფერებით. + +extension-firefox-alpenglow-name = Firefox Alpenglow +extension-firefox-alpenglow-description = ფერადი გაფორმება ღილაკებზე, მენიუებსა და ფანჯრებზე. + +## Colorway Themes +## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the +## $colorway-name variable. +## Variables +## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental). + +extension-colorways-soft-name = { $colorway-name } — ღია +extension-colorways-balanced-name = { $colorway-name } — წონასწორული +# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of +# emphasized text. +extension-colorways-bold-name = { $colorway-name } — მუქი diff --git a/l10n-ka/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-ka/browser/browser/appMenuNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..869353029b --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/appMenuNotifications.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +appmenu-update-available2 = + .label = განახლება ხელმისაწვდომია + .buttonlabel = ჩამოტვირთვა + .buttonaccesskey = ტ + .secondarybuttonlabel = აცილება + .secondarybuttonaccesskey = ც +appmenu-update-available-message2 = ჩამოტვირთეთ, უახლესი { -brand-shorter-name } +appmenu-update-manual2 = + .label = განახლება ხელმისაწვდომია + .buttonlabel = ჩამოტვირთვა + .buttonaccesskey = ტ + .secondarybuttonlabel = აცილება + .secondarybuttonaccesskey = ც +appmenu-update-manual-message2 = { -brand-shorter-name } ვერ ახლდება თავისით. ხელით ჩამოტვირთეთ ახალი ვერსია — შენახული მონაცემები და მორგებული პარამეტრები არ დაიკარგება. +appmenu-update-unsupported2 = + .label = განახლება ვერ ხერხდება + .buttonlabel = ვრცლად + .buttonaccesskey = ლ + .secondarybuttonlabel = აცილება + .secondarybuttonaccesskey = ც +appmenu-update-unsupported-message2 = თქვენი საოპერაციო სისტემა და უახლესი { -brand-shorter-name } შეუთავსებლებია. +appmenu-update-restart2 = + .label = განახლება ხელმისაწვდომია + .buttonlabel = კვლავ გაშვება გასაახლებლად + .buttonaccesskey = ვ + .secondarybuttonlabel = აცილება + .secondarybuttonaccesskey = ც +appmenu-update-restart-message2 = მიიღეთ უახლესი { -brand-shorter-name }. გახსნილი ჩანართები და ფანჯრები აღდგება. +appmenu-update-other-instance = + .label = { -brand-shorter-name } ვერ ახერხებს ბოლო ვერსიამდე განახლებას. + .buttonlabel = მაინც შეეცადოს განახლდეს { -brand-shorter-name } + .buttonaccesskey = გ + .secondarybuttonlabel = ახლა არა + .secondarybuttonaccesskey = ა +appmenu-update-other-instance-message = ახალი { -brand-shorter-name } ხელმისაწვდომია, მაგრამ ვერ ყენდება, რადგან გაშვებულია სხვა { -brand-shorter-name }. დახურეთ განახლების დასაყენებლად ან აირჩიეთ, მაინც განახლება (უკვე გაშვებულმა შესაძლოა, ვეღარ იმუშაოს, ხელახლა ჩართვის გარეშე). +appmenu-addon-private-browsing-installed2 = + .buttonlabel = კარგი + .buttonaccesskey = კ +appmenu-addon-post-install-message3 = მართეთ თქვენი დამატებები და თემები პროგრამის მენიუდან. +appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox = + .label = ნების დართვა, რომ გაეშვას პირად ფანჯრებში + .accesskey = დ +appmenu-new-tab-controlled-changes = + .label = ახალი ჩანართის გვერდი შეიცვალა. + .buttonlabel = ცვლილებების დატოვება + .buttonaccesskey = ტ + .secondarybuttonlabel = ახალი ჩანართის მართვა + .secondarybuttonaccesskey = მ +appmenu-homepage-controlled-changes = + .label = თქვენი საწყისი გვერდი შეიცვალა. + .buttonlabel = ცვლილებების დატოვება + .buttonaccesskey = ტ + .secondarybuttonlabel = საწყისი გვერდის მართვა + .secondarybuttonaccesskey = მ +appmenu-tab-hide-controlled = + .label = თქვენს დამალულ ჩანართებთან წვდომა + .buttonlabel = დამალულად დატოვება + .buttonaccesskey = ტ + .secondarybuttonlabel = გაფართოების ამორთვა + .secondarybuttonaccesskey = რ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ka/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..936a79d137 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,259 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = ჩამოიტვირთება ახალი { -brand-shorter-name } +appmenuitem-banner-update-available = + .label = განახლება ხელმისაწვდომია — ჩამოტვირთვა ახლავე +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = განახლება ხელმისაწვდომია — ჩამოტვირთვა ახლავე +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = ვერ განახლდება — შეუთავსებელია +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = განახლება ხელმისაწვდომია — გადატვირთვა ახლავე +appmenuitem-new-tab = + .label = ახალი ჩანართი +appmenuitem-new-window = + .label = ახალი ფანჯარა +appmenuitem-new-private-window = + .label = ახალი პირადი ფანჯარა +appmenuitem-history = + .label = ისტორია +appmenuitem-downloads = + .label = ჩამოტვირთვები +appmenuitem-passwords = + .label = პაროლები +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = დამატებები და თემები +appmenuitem-print = + .label = ამობეჭდვა… +appmenuitem-find-in-page = + .label = პოვნა გვერდზე... +appmenuitem-translate = + .label = გვერდის თარგმნა... +appmenuitem-zoom = + .value = ზომის ცვლილება +appmenuitem-more-tools = + .label = სხვა ხელსაწყოები +appmenuitem-help = + .label = დახმარება +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] დახურვა + *[other] გასვლა + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = პროგრამის მენიუს გახსნა + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = პროგრამის მენიუს დახურვა + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = პარამეტრები + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = მიახლოება +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = დაშორება +appmenuitem-fullscreen = + .label = სრული ეკრანი + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = სინქრონიზაციაში შესვლა… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = დასინქრონების ჩართვა… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = მეტი ჩანართის ჩვენება + .tooltiptext = სხვა ჩანართების ჩვენებაც, ამ მოწყობილობიდან +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = გახსნილი ჩანართები არაა +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = ჩართეთ ჩანართების სინქრონიზაცია თქვენი სხვა მოწყობილობებიდან ჩანართების სიის სანახავად. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = პარამეტრები +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = გსურთ სხვა მოწყობილობების ჩანართების აქ ნახვა? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = სხვა მოწყობილობის დაკავშირება +appmenu-remote-tabs-welcome = იხილეთ ჩანართების სია თქვენი სხვა მოწყობილობებიდან. +appmenu-remote-tabs-unverified = თქვენი ანგარიში საჭიროებს დამოწმებას. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = დასინქრონება ახლავე +appmenuitem-fxa-sign-in = { -brand-product-name } – შესვლა +appmenuitem-fxa-manage-account = ანგარიშის მართვა +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = ანგარიში +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = ბოლო დასინქრონება { $time } + .label = ბოლო დასინქრონება { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = დასინქრონება და შენახვა +appmenu-fxa-signed-in-label = შესვლა +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = დასინქრონების ჩართვა… +appmenuitem-save-page = + .label = გვერდის შენახვა როგორც… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = რა სიახლეებია +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = ცნობები, ახალ შესაძლებლობებზე + .accesskey = ც + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = აღმწერი + .tooltiptext = წარმადობის მახასიათებლების აღრიცხვა +profiler-popup-button-recording = + .label = აღმწერი + .tooltiptext = იწერს მახასიათებლებს +profiler-popup-button-capturing = + .label = აღმწერი + .tooltiptext = აღრიცხავს მახასიათებლებს +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = მეტი ინფორმაციის გამოვლენა +profiler-popup-description-title = + .value = ჩაწერა, გამოკვლევა, გაზიარება +profiler-popup-description = იმუშავეთ წარმადობის საკითხებზე მახასიათებლების გამოქვეყნებით, გუნდისთვის გასაზიარებლად. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = ვრცლად +profiler-popup-settings = + .value = პარამეტრები +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = პარამეტრების ჩასწორება… +profiler-popup-recording-screen = იწერება… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = ჩაწერის დაწყება +profiler-popup-discard-button = + .label = გაუქმება +profiler-popup-capture-button = + .label = აღება +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = მზა პარამეტრები, პროგრამების ხარვეზების გამოსავლენად, ნაკლები დატვირთვით. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = ვებშემუშავება +profiler-popup-presets-firefox-description = მზა პარამეტრები, რომლითაც აღიწერება { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = მზა პარამეტრები, გრაფიკული ხარვეზების გამოსავლენად – { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = გრაფიკა +profiler-popup-presets-media-description2 = მზა პარამეტრები, ხმოვანი და ვიდეოფაილების ხარვეზების გამოსავლენად – { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = ფაილები +profiler-popup-presets-networking-description = მზა პარამეტრები, ქსელის ხარვეზების გამოსავლენად – { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = ქსელი +profiler-popup-presets-power-description = მზა პარამეტრები, კვების მიწოდების ხარვეზების გამოსავლენად – { -brand-shorter-name }, ჭარბი დატვირთვის შეზღუდვით. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = კვება +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = მორგებული + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = ისტორიის მართვა +appmenu-restore-session = + .label = წინა სეანსის აღდგენა +appmenu-clear-history = + .label = უახლესი ისტორიის გასუფთავება… +appmenu-recent-history-subheader = უახლესი ისტორია +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = ბოლოს დახურული ჩანართები +appmenu-recently-closed-windows = + .label = ბოლოს დახურული ფანჯრები +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = ძიების ისტორია + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = { -brand-shorter-name } დახმარება +appmenu-about = + .label = { -brand-shorter-name } შესახებ + .accesskey = შ +appmenu-get-help = + .label = დახმარება + .accesskey = დ +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = მონაცემები ხარვეზის აღმოსაფხვრელად + .accesskey = ფ +appmenu-help-report-site-issue = + .label = საიტის ხარვეზის მოხსენება… +appmenu-help-share-ideas = + .label = გაგვიზიარეთ მოსაზრებები და გამოგვეხმაურეთ… + .accesskey = ზ +appmenu-help-switch-device = + .label = ახალ მოწყობილობაზე გადასვლა + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = ხარვეზის აღმოფხვრის რეჟიმი… + .accesskey = ხ +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = ხარვეზის აღმოფხვრის რეჟიმის გამორთვა + .accesskey = ჟ + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = მოხსენება თაღლითურ საიტზე… + .accesskey = თ +appmenu-help-not-deceptive = + .label = ეს თაღლითური საიტი არაა… + .accesskey = ე + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = ხელსაწყოთა ზოლის მორგება... +appmenu-developer-tools-subheader = ბრაუზერის ხელსაწყოები +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = გაფართოებები შემმუშავებელთათვის +appmenuitem-report-broken-site = + .label = მოხსენება დაზიანებული საიტის შესახებ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl b/l10n-ka/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl new file mode 100644 index 0000000000..84d8cbfb98 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-browser-agent-task-description = ნაგულისხმევი ბრაუზერის ზედამხედველი დავალება ამოწმებს, შენარჩუნებულია { -brand-short-name } ნაგულისხმევად თუ სხვა ბრაუზერითაა ჩანაცვლებული. როცა ცვლილება საეჭვო პირობებში მოხდება, მომხმარებელს შეეკითხება, სურს თუ არა დააბრუნოს { -brand-short-name } ნაგულისხმევად, არაუმეტეს ორჯერ. ამ დავალებას ავტომატურად აყენებს { -brand-short-name } და ხელახლა დაყენდება, როცა { -brand-short-name } განახლდება. დავალების გასათიშად, შეცვალეთ „default-browser-agent.enabled“ პარამეტრი about:config გვერდზე, ან თუ { -brand-short-name } დაწესებულებისთვისაა, მაშინ დებულება „DisableDefaultBrowserAgent“. +default-browser-notification-header-text = გსურთ, კვლავ გამოიყენოთ { -brand-short-name }? +default-browser-notification-body-text = თქვენი ნაგულისხმევი ბრაუზერი შეცვლილია. დააჭირეთ, რომ { -brand-short-name } დაბრუნდეს ნაგულისხმევად. +default-browser-notification-yes-button-text = დიახ +default-browser-notification-no-button-text = არა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ka/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0995d21c8a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,994 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } – პირადი ფანჯარა + .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title } – { -brand-full-name } პირადი ფანჯარა +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-mac-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } – პირადი ფანჯარა + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title } – პირადი ფანჯარა +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties +private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } – პირადი რეჟიმი + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = საიტის ინფორმაციის ჩვენება + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = ჩადგმის შეტყობინების არის გახსნა +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = აირჩიეთ მიიღოთ თუ არა შეტყობინებები ამ საიტისგან +urlbar-midi-notification-anchor = + .tooltiptext = MIDI-არეს გახსნა +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = DRM-პროგრამით სარგებლობის გამართვა +urlbar-web-authn-anchor = + .tooltiptext = ვებსაიტებზე შესვლის არე +urlbar-canvas-notification-anchor = + .tooltiptext = გრაფიკის გამოსახვის მონაცემებთან წვდომის უფლებების მართვა +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = საიტისთვის თქვენი მიკროფონის გაზიარების მართვა +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = შეტყობინებების არე +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = მდებარეობის მოთხოვნის არე +urlbar-xr-notification-anchor = + .tooltiptext = წარმოსახვითი სინამდვილის ნებართვების არე +urlbar-storage-access-anchor = + .tooltiptext = დათვალიერების მოქმედებების ნებართვების არის გახსნა +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = საიტისთვის თქვენი ფანჯრების ან ეკრანის გაზიარების მართვა +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = კავშირგარეშე საცავის შეტყობინების არის გახსნა +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = პაროლის შენახვის შეტყობინების არის გახსნა +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = გამოყენებული მოდულების მართვა +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = საიტისთვის თქვენი კამერის და/ან მიკროფონის გაზიარების მართვა +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = + .tooltiptext = საიტისთვის თქვენი დინამიკების გაზიარების მართვა +urlbar-autoplay-notification-anchor = + .tooltiptext = თვითგაშვების სამართავის გახსნა +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = მონაცემების შენახვა მუდმივ მეხსიერებაზე +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = დამატების ჩადგმის შეტყობინების არის გახსნა +urlbar-tip-help-icon = + .title = დახმარების მიღება +urlbar-search-tips-confirm = კარგი, გასაგებია +urlbar-search-tips-confirm-short = გასაგებია +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. +urlbar-tip-icon-description = + .alt = რჩევა: +urlbar-result-menu-button = + .title = მენიუს გახსნა +urlbar-result-menu-button-feedback = გამოხმაურება + .title = მენიუს გახსნა +urlbar-result-menu-learn-more = + .label = ვრცლად + .accesskey = ლ +urlbar-result-menu-remove-from-history = + .label = ისტორიიდან ამოშლა + .accesskey = მ +urlbar-result-menu-tip-get-help = + .label = დახმარების მიღება + .accesskey = ხ + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + +urlbar-search-tips-onboard = აკრიფეთ ნაკლები, მონახეთ მეტი: გამოიყენეთ { $engineName } საძიებოდ პირდაპირ მისამართების ველიდან. +urlbar-search-tips-redirect-2 = დაიწყეთ ძიება და შემოთავაზებებს მოგაწვდით { $engineName } ან იხილავთ დათვალიერების ისტორიიდან. +# Make sure to match the name of the Search panel in settings. +urlbar-search-tips-persist = ძიება მეტად გაადვილებულია. მეტი სიზუსტით მოიძიეთ მისამართების ველიდანვე. თუ გსურთ სანაცვლოდ URL გამოჩნდეს, პარამეტრებში მონახეთ „ძიება“. +# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a +# search engine, e.g. google.com or amazon.com. +urlbar-tabtosearch-onboard = აირჩიეთ ეს მალსახმობი, რომ უფრო სწრაფად იპოვოთ ის, რაც გჭირდებათ. + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + +urlbar-search-mode-bookmarks = სანიშნები +urlbar-search-mode-tabs = ჩანართები +urlbar-search-mode-history = ისტორია +urlbar-search-mode-actions = მოქმედებები + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის თქვენს მდებარეობასთან წვდომა შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-xr-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის წარმოსახვითი სინამდვილის თქვენს მოწყობილობასთან წვდომა შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის შეტყობინებების ჩვენების უფლება შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის თქვენი კამერის გამოყენების უფლება შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის თქვენი მიკროფონის გამოყენების უფლება შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის თქვენი ეკრანის გაზიარების უფლება შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის, მუდმივ მეხსიერებასთან წვდომა შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-popup-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტზე, ამომხტომი ფანჯრები შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-autoplay-media-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის მედიაფაილების თვითგაშვების უფლება შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-canvas-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის, გრაფიკის გამოსახვის მონაცემებთან წვდომის უფლება შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-midi-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის MIDI წვდომის უფლება შეზღუდული გაქვთ. +urlbar-install-blocked = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის დამატების ჩადგმის უფლება შეზღუდული გაქვთ. +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = სანიშნის ჩასწორება ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = გვერდის ჩანიშვნა ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + +page-action-manage-extension2 = + .label = გაფართოების მართვა… + .accesskey = ფ +page-action-remove-extension2 = + .label = გაფართოების ამოშლა + .accesskey = ლ + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = ხელსაწყოთა ზოლების დამალვა + .accesskey = დ +full-screen-exit = + .label = სრულეკრანიანი რეჟიმიდან გამოსვლა + .accesskey = ს + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in +# the Urlbar and searchbar. +search-one-offs-with-title = საძიებოდ გამოიყენეთ: +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = ძიების პარამეტრების შეცვლა +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = ძიება ახალ ჩანართში + .accesskey = ნ +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = ნაგულისხმევ საძიებოდ დაყენება + .accesskey = გ +search-one-offs-context-set-as-default-private = + .label = ნაგულისხმევ საძიებოდ დაყენება პირად ფანჯრებში + .accesskey = პ +# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +# $alias (String): The @alias shortcut/keyword. +search-one-offs-engine-with-alias = + .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) +# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context +# menu, or from the search bar shortcut buttons. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +search-one-offs-add-engine = + .label = დაამატეთ „{ $engineName }“ + .tooltiptext = დაემატება საძიებოდ „{ $engineName }“ + .aria-label = დაემატება საძიებოდ „{ $engineName }“ +# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a +# submenu using this as its label. +search-one-offs-add-engine-menu = + .label = საძიებო სისტემის დამატება + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + +search-one-offs-bookmarks = + .tooltiptext = სანიშნები ({ $restrict }) +search-one-offs-tabs = + .tooltiptext = ჩანართები ({ $restrict }) +search-one-offs-history = + .tooltiptext = ისტორია ({ $restrict }) +search-one-offs-actions = + .tooltiptext = მოქმედებები ({ $restrict }) + +## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string +## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match +## the action. + +# Opens the about:addons page in the home / recommendations section +quickactions-addons = დამატებების ნახვა +quickactions-cmd-addons2 = დამატებები +# Opens the bookmarks library window +quickactions-bookmarks2 = სანიშნების მართვა +quickactions-cmd-bookmarks = სანიშნები +# Opens a SUMO article explaining how to clear history +quickactions-clearhistory = ისტორიის გასუფთავება +quickactions-cmd-clearhistory = ისტორიის გასუფთავება +# Opens about:downloads page +quickactions-downloads2 = ჩამოტვირთვების ჩვენება +quickactions-cmd-downloads = ჩამოტვირთვები +# Opens about:addons page in the extensions section +quickactions-extensions = გაფართოებების მართვა +quickactions-cmd-extensions = გაფართოებები +# Opens the devtools web inspector +quickactions-inspector2 = შემმუშავებლის ხელსაწყოების გახსნა +quickactions-cmd-inspector = გამოკვლევა, შემუშავება +# Opens about:logins +quickactions-logins2 = პაროლების მართვა +quickactions-cmd-logins = ანგარიშები და პაროლები +# Opens about:addons page in the plugins section +quickactions-plugins = მოდულების მართვა +quickactions-cmd-plugins = მოდულები +# Opens the print dialog +quickactions-print2 = გვერდის ამობეჭდვა +quickactions-cmd-print = ამობეჭდვა +# Opens the print dialog at the save to PDF option +quickactions-savepdf = გვერდის PDF-სახით შენახვა +quickactions-cmd-savepdf = pdf +# Opens a new private browsing window +quickactions-private2 = პირადი ფანჯრის გახსნა +quickactions-cmd-private = პირადი თვალიერება +# Opens a SUMO article explaining how to refresh +quickactions-refresh = შეკეთდეს { -brand-short-name } +quickactions-cmd-refresh = გაახლება +# Restarts the browser +quickactions-restart = ხელახლა გაეშვას { -brand-short-name } +quickactions-cmd-restart = ხელახლა გაშვება +# Opens the screenshot tool +quickactions-screenshot3 = ეკრანის სურათის გადაღება +quickactions-cmd-screenshot = ეკრანის ანაბეჭდი +# Opens about:preferences +quickactions-settings2 = პარამეტრების მართვა +quickactions-cmd-settings = პარამეტრები, მახასიათებლები, გამართვა +# Opens about:addons page in the themes section +quickactions-themes = თემების მართვა +quickactions-cmd-themes = თემები +# Opens a SUMO article explaining how to update the browser +quickactions-update = განახლდეს { -brand-short-name } +quickactions-cmd-update = განახლება +# Opens the view-source UI with current pages source +quickactions-viewsource2 = გვერდის წყაროს ჩვენება +quickactions-cmd-viewsource = წყაროს ნახვა, პირველწყარო +# Tooltip text for the help button shown in the result. +quickactions-learn-more = + .title = ვრცლად სწრაფი მოქმედებების შესახებ + +## Bookmark Panel + +bookmarks-add-bookmark = სანიშნის დამატება +bookmarks-edit-bookmark = სანიშნის ჩასწორება +bookmark-panel-cancel = + .label = გაუქმება + .accesskey = ქ +# Variables: +# $count (number): number of bookmarks that will be removed +bookmark-panel-remove = + .label = + { $count -> + [one] სანიშნის მოცილება + *[other] { $count } სანიშნის მოცილება + } + .accesskey = მ +bookmark-panel-show-editor-checkbox = + .label = ჩასწორების შესაძლებლობა შენახვისას + .accesskey = ჩ +bookmark-panel-save-button = + .label = შენახვა +# Width of the bookmark panel. +# Should be large enough to fully display the Done and +# Cancel/Remove Bookmark buttons. +bookmark-panel = + .style = min-width: 23em + +## Identity Panel + +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-site-information = მონაცემები საიტისთვის { $host } +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-header-security-with-host = + .title = კავშირის უსაფრთხოება საიტთან { $host } +identity-connection-not-secure = დაუცველი კავშირი +identity-connection-secure = კავშირი დაცულია +identity-connection-failure = კავშირი ვერ შედგა +identity-connection-internal = { -brand-short-name } – უსაფრთხო გვერდი. +identity-connection-file = ეს გვერდი თქვენს კომპიუტერში ინახება. +identity-connection-associated = ეს გვერდი გახსნილია სხვა გვერდიდან. +identity-extension-page = ეს გვერდი გახსნილია გაფართოების მიერ. +identity-active-blocked = { -brand-short-name } ზღუდავს გვერდის დაუცველ ნაწილებს. +identity-custom-root = კავშირი დამოწმებულია სერტიფიკატის გამომშვების მიერ, რომელიც უცნობია Mozilla-სთვის. +identity-passive-loaded = ამ გვერდის გარკვეული ნაწილი დაუცველია (მაგალითად სურათები). +identity-active-loaded = ამ გვერდზე დაცვა გამორთული გაქვთ. +identity-weak-encryption = ეს გვერდი სუსტ დაშიფვრას იყენებს. +identity-insecure-login-forms = ამ გვერდზე შეყვანილი ანგარიშის მონაცემები შესაძლოა, მოიპარონ. +identity-https-only-connection-upgraded = (გადაყვანილი HTTPS-ზე) +identity-https-only-label = მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი +identity-https-only-label2 = საიტის თავისთავად გადაყვანა დაცულ კავშირზე +identity-https-only-dropdown-on = + .label = ჩართ. +identity-https-only-dropdown-off = + .label = გამორთ. +identity-https-only-dropdown-off-temporarily = + .label = დროებით გამორთ. +identity-https-only-info-turn-on2 = ჩართეთ მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი და { -brand-short-name } შეეცდება უსაფრთხო კავშირზე გადაყვანას, შესაძლო შემთხვევებში. +identity-https-only-info-turn-off2 = თუ გვერდს ხარვეზები ექნება, დაგჭირდებათ მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმის გამორთვა ამ საიტისთვის და გვერდის დაუცველი HTTP-ით ჩატვირთვა. +identity-https-only-info-turn-on3 = ჩართეთ HTTPS-გადაყვანა ამ საიტისთვის, თუ გსურთ, რომ { -brand-short-name } შეეცადოს უსაფრთხო კავშირზე გადასვლას შესაძლო შემთხვევებში. +identity-https-only-info-turn-off3 = თუ გვერდს ხარვეზები ექნება, დაგჭირდებათ HTTPS-გადასვლის გამორთვა ამ საიტისთვის და გვერდის დაუცველი HTTP-ით ჩატვირთვა. +identity-https-only-info-no-upgrade = ვერ ხერხდება გადასვლა HTTP-დან. +identity-permissions-storage-access-header = საიტთაშორისი ფუნთუშები +identity-permissions-storage-access-hint = ამ მხარეებს შეუძლია გამოიყენოს საიტთაშორისი ფუნთუშები და მონაცემები, სანამ ამ საიტზე ხართ. +identity-permissions-storage-access-learn-more = ვრცლად +identity-permissions-reload-hint = ცვლილებების ასამოქმედებლად შესაძლოა, გვერდის ხელახლა ჩატვირთვა დაგჭირდეთ. +identity-clear-site-data = + .label = საიტის ფაილებისა და მონაცემების წაშლა… +identity-connection-not-secure-security-view = თქვენი კავშირი ამ საიტთან არაა დაცული. +identity-connection-verified = თქვენ საიმედოდ ხართ დაკავშირებული ამ საიტთან. +identity-ev-owner-label = სერტიფიკატის მფლობელი: +identity-description-custom-root2 = Mozilla არ ცნობს ამ სერტიფიკატის გამცემს. იგი შეიძლება დამატებულია თქვენი საოპერაციო სისტემას ან მმართველი პირის მიერ. +identity-remove-cert-exception = + .label = გამონაკლისის წაშლა + .accesskey = წ +identity-description-insecure = კავშირი ამ საიტთან დაუცველია. თქვენ მიერ გადაგზავნილი ინფორმაცია შესაძლოა, სხვებმაც იხილონ (მაგალითად პაროლები, შეტყობინებები, საკრედიტო ბარათების ნომრები და ა. შ.). +identity-description-insecure-login-forms = ამ გვერდზე შეყვანილი ანგარიშის მონაცემები დაუცველია და შესაძლოა, მოიპარონ. +identity-description-weak-cipher-intro = საიტთან კავშირი სუსტ დაშიფვრას იყენებს და დაუცველია. +identity-description-weak-cipher-risk = სხვებსაც შეუძლიათ თქვენი ინფორმაციის ნახვა ან ვებსაიტის ქცევის შეცვლა. +identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } ზღუდავს გვერდის დაუცველ ნაწილებს. +identity-description-passive-loaded = კავშირი დაუცველია და თქვენ მიერ ამ საიტთან გაზიარებული პირადი მონაცემები შესაძლოა, სხვებმაც იხილონ. +identity-description-passive-loaded-insecure2 = ეს ვებსაიტი შეიცავს შიგთავსს, რომელიც დაუცველია (მაგალითად სურათები). +identity-description-passive-loaded-mixed2 = მიუხედავად იმისა, რომ { -brand-short-name } ზღუდავს გარკვეულ შიგთავსს, დაუცველი ნაწილი მაინც რჩება (მაგალითად სურათები). +identity-description-active-loaded = საიტი შეიცავს შიგთავსს, რომელიც დაუცველია (როგორიცაა სკრიპტები) და მასთან კავშირი, ვერ უზრუნველყოფს პირადი მონაცემების უსაფრთხოებას. +identity-description-active-loaded-insecure = ინფორმაცია, რომელსაც ამ საიტს გაუზიარებთ შესაძლოა, სხვებმაც იხილონ (მაგალითად პაროლები, შეტყობინებები, საკრედიტო ბარათები, ა. შ.). +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = დაცვის გამორთვა დროებით + .accesskey = დ +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = დაცვის ჩართვა + .accesskey = რ +identity-more-info-link-text = + .label = ვრცლად + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = ჩაკეცვა +browser-window-maximize-button = + .tooltiptext = გაშლა +browser-window-restore-down-button = + .tooltiptext = შემცირება +browser-window-close-button = + .tooltiptext = დახურვა + +## Tab actions + +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-playing2 = ᲒᲐᲨᲕᲔᲑᲣᲚᲘ +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-muted2 = ᲓᲐᲓᲣᲛᲔᲑᲣᲚᲘ +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-blocked = ᲗᲕᲘᲗᲒᲐᲨᲕᲔᲑᲐ ᲨᲔᲘᲖᲦᲣᲓᲐ +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-pip = ᲔᲙᲠᲐᲜᲘ-ᲔᲙᲠᲐᲜᲨᲘ + +## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. +## Variables: +## $count (number): number of affected tabs + +browser-tab-mute = + { $count -> + [1] ᲩᲐᲜᲐᲠᲗᲘᲡ ᲓᲐᲓᲣᲛᲔᲑᲐ + *[other] { $count } ᲩᲐᲜᲐᲠᲗᲘᲡ ᲓᲐᲓᲣᲛᲔᲑᲐ + } +browser-tab-unmute = + { $count -> + [1] ᲩᲐᲜᲐᲠᲗᲘᲡ ᲐᲮᲛᲝᲕᲐᲜᲔᲑᲐ + *[other] { $count } ᲩᲐᲜᲐᲠᲗᲘᲡ ᲐᲮᲛᲝᲕᲐᲜᲔᲑᲐ + } +browser-tab-unblock = + { $count -> + [1] ᲒᲐᲨᲕᲔᲑᲐ ᲩᲐᲜᲐᲠᲗᲨᲘ + *[other] { $count } ᲩᲐᲜᲐᲠᲗᲨᲘ ᲒᲐᲨᲕᲔᲑᲐ + } + +## Bookmarks toolbar items + +browser-import-button2 = + .label = სანიშნების გადმოტანა… + .tooltiptext = სხვა ბრაუზერიდან გადმოტანილ სანიშნებს გამოიყენებს { -brand-short-name }. +bookmarks-toolbar-empty-message = სწრაფი წვდომისთვის, განათავსეთ თქვენი სანიშნები აქ, სანიშნების ზოლზე. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">სანიშნების მართვა…</a> + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-select-camera-device = + .value = კამერა: + .accesskey = კ +popup-select-camera-icon = + .tooltiptext = კამერა +popup-select-microphone-device = + .value = მიკროფონი + .accesskey = მ +popup-select-microphone-icon = + .tooltiptext = მიკროფონი +popup-select-speaker-icon = + .tooltiptext = დინამიკები +popup-select-window-or-screen = + .label = ფანჯარა ან ეკრანი: + .accesskey = ფ +popup-all-windows-shared = ეკრანზე ნაჩვენები ყველა ფანჯარა გაზიარდება. + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + +sharing-warning-window = თქვენ გაზიარებული გაქვთ { -brand-short-name }. სხვები დაინახავენ, ახალ ჩანართზე რომ გადახვალთ. +sharing-warning-screen = თქვენ გაზიარებული გაქვთ მთლიანი ეკრანი. სხვები დაინახავენ, ახალ ჩანართზე რომ გადახვალთ. +sharing-warning-proceed-to-tab = + .label = ჩანართზე გაგრძელება +sharing-warning-disable-for-session = + .label = ამ სეანსზე გაზიარების დაცვის გამორთვა + +## DevTools F12 popup + +enable-devtools-popup-description2 = F12 მალსახმობის გამოსაყენებლად ჯერ გახსენით DevTools ბრაუზერის ხელსაწყობის მენიუდან. + +## URL Bar + +# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). +urlbar-search-mode-indicator-close = + .aria-label = დახურვა +# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search +# engine is unknown. +urlbar-placeholder = + .placeholder = მოძებნეთ ან შეიყვანეთ მისამართი +# This placeholder is used in search mode with search engines that search the +# entire web. +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = + .placeholder = ინტერნეტში ძიება + .aria-label = { $name } ძიება +# This placeholder is used in search mode with search engines that search a +# specific site (e.g., Amazon). +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = + .placeholder = მიუთითეთ საძიებო ფრაზა + .aria-label = ძიება { $name } +# This placeholder is used when searching bookmarks. +urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = + .placeholder = მიუთითეთ საძიებო ფრაზა + .aria-label = ძიება სანიშნებში +# This placeholder is used when searching history. +urlbar-placeholder-search-mode-other-history = + .placeholder = მიუთითეთ საძიებო ფრაზა + .aria-label = ძიება ისტორიაში +# This placeholder is used when searching open tabs. +urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = + .placeholder = მიუთითეთ საძიებო ფრაზა + .aria-label = ძიება ჩანართებში +# This placeholder is used when searching quick actions. +urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = + .placeholder = მიუთითეთ საძიებო ფრაზა + .aria-label = ძიების მოქმედებები +# Variables +# $name (String): the name of the user's default search engine +urlbar-placeholder-with-name = + .placeholder = მოძებნეთ { $name } საძიებოთი ან შეიყვანეთ მისამართი +# Variables +# $component (String): the name of the component which forces remote control. +# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". +urlbar-remote-control-notification-anchor2 = + .tooltiptext = ბრაუზერი დაშორებული მართვის ქვეშაა (მიზეზი: { $component }) +urlbar-permissions-granted = + .tooltiptext = ამ საიტისთვის გარკვეული ნებართვები გაქვთ მითითებული. +urlbar-switch-to-tab = + .value = გადასვლა ჩანართზე: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = გაფართოება: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = მისამართზე გადასვლა +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = ვებგვერდზე მოქმედებები + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# Used when the private browsing engine differs from the default engine. +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = ძიება { $engine } საძიებოთი პირად ფანჯარაში +# Used when the private browsing engine is the same as the default engine. +urlbar-result-action-search-in-private = ძიება პირად ფანჯარაში +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine } ძიება +urlbar-result-action-sponsored = დაფინანსებული +urlbar-result-action-switch-tab = ჩანართზე გადასვლა +urlbar-result-action-visit = მონახულება +# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. +urlbar-result-action-visit-from-clipboard = აღებულ ბმულზე გადასვლა +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = დააჭირეთ Tab-ს და გამოიყენეთ { $engine } +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = დააჭირეთ Tab-ს და გამოიყენეთ { $engine } +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-tabtosearch-web = საძიებოდ გამოიყენეთ { $engine } პირდაპირ მისამართების ველიდან +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = საძიებოდ გამოიყენეთ { $engine } პირდაპირ მისამართების ველიდან +# Action text for copying to clipboard. +urlbar-result-action-copy-to-clipboard = ასლი +# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown +# as part of the result (e.g. "= 2"). +# Variables +# $result (String): the string representation for a formula result +urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + +urlbar-result-action-search-bookmarks = სანიშნების ძიება +urlbar-result-action-search-history = ისტორიის ძიება +urlbar-result-action-search-tabs = ჩანართების ძიება +urlbar-result-action-search-actions = ძიების მოქმედებები + +## Labels shown above groups of urlbar results + +# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the +# urlbar results. +urlbar-group-firefox-suggest = + .label = { -firefox-suggest-brand-name } +# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It +# should use sentence case. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions +urlbar-group-search-suggestions = + .label = { $engine } შემოთავაზებები +# A label shown above Quick Actions in the urlbar results. +urlbar-group-quickactions = + .label = სწრაფი მოქმედებები +# A label shown above the recent searches group in the urlbar results. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine used to search. +urlbar-group-recent-searches = + .label = ბოლოს მოძიებული + +## Reader View toolbar buttons + +# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl +reader-view-enter-button = + .aria-label = კითხვის რეჟიმზე გადასვლა +# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl +reader-view-close-button = + .aria-label = კითხვის რეჟიმის დახურვა + +## Picture-in-Picture urlbar button +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +picture-in-picture-urlbar-button-open = + .tooltiptext = გაიხსნას ეკრანი-ეკრანში ({ $shortcut }) +picture-in-picture-urlbar-button-close = + .tooltiptext = დაიხუროს ეკრანი-ეკრანში ({ $shortcut }) +picture-in-picture-panel-header = ეკრანი-ეკრანში +picture-in-picture-panel-headline = ამ ვებსაიტს არასასურველად მიაჩნია ეკრანი-ეკრანში +picture-in-picture-panel-body = ვიდეო შეიძლება არ გამოჩნდეს ისე, როგორც დეველოპერმა განიზრახა, სანამ Picture-in-Picture ჩართულია. +picture-in-picture-enable-toggle = + .label = ჩართვა მაინც + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> სრულ ეკრანზეა +fullscreen-warning-no-domain = დოკუმენტი სრულ ეკრანზეა +fullscreen-exit-button = სრული ეკრანიდან გამოსვლა (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = სრული ეკრანიდან გამოსვლა (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> მართავს თქვენს მაჩვენებელს. მართვის დასაბრუნებლად დააჭირეთ Esc ღილაკს. +pointerlock-warning-no-domain = ეს დოკუმენტი მართავს თქვენს მაჩვენებელს. მართვის დასაბრუნებლად დააჭირეთ Esc ღილაკს. + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-manage-bookmarks = + .label = სანიშნების მართვა +bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = ბოლოს ჩანიშნული +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = სხვა სანიშნების გამოჩენაც +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = სანიშნები +bookmarks-menu-button = + .label = სანიშნების მენიუ +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = სხვა სანიშნები +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = მობილურის სანიშნები + +## Variables: +## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, +## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. + +bookmarks-tools-sidebar-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] სანიშნების გვერდითი ზოლის დამალვა + *[other] სანიშნების გვერდითი ზოლის ჩვენება + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = + .label = + { $isVisible -> + [true] სანიშნების ხელსაწყოთა ზოლის დამალვა + *[other] სანიშნების ხელსაწყოთა ზოლის ჩვენება + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = + .label = + { $isVisible -> + [true] სანიშნების ზოლის დამალვა + *[other] სანიშნების ზოლის გამოჩენა + } +bookmarks-tools-menu-button-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] სანიშნების მენიუს მოცილება ხელსაწყოთა ზოლიდან + *[other] სანიშნების მენიუს დამატება ხელსაწყოთა ზოლზე + } + +## + +bookmarks-search = + .label = სანიშნების ძიება +bookmarks-tools = + .label = სანიშნების ხელსაწყოები +bookmarks-subview-edit-bookmark = + .label = ამ სანიშნის ჩასწორება… +# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or +# such, because screen readers already know that this container is a toolbar. +# This avoids double-speaking. +bookmarks-toolbar = + .toolbarname = სანიშნების ხელსაწყოთა ზოლი + .accesskey = ს + .aria-label = სანიშნები +bookmarks-toolbar-menu = + .label = სანიშნების ხელსაწყოთა ზოლი +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = სანიშნების ზოლის ხელსაწყოები +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = სანიშნების ზოლის ხელსაწყოები +# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". +bookmarks-subview-bookmark-tab = + .label = მიმდინარე ჩანართის ჩანიშვნა… + +## Library Panel items + +library-bookmarks-menu = + .label = სანიშნები +library-recent-activity-title = + .value = ბოლო მოქმედებები + +## Pocket toolbar button + +save-to-pocket-button = + .label = { -pocket-brand-name }-ში შენახვა + .tooltiptext = { -pocket-brand-name }-ში შენახვა + +## Repair text encoding toolbar button + +repair-text-encoding-button = + .label = ტექსტის კოდირების გასწორება + .tooltiptext = ამოიცნობს სათანადო კოდირებას გვერდის შიგთავსიდან + +## Customize Toolbar Buttons + +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) +toolbar-settings-button = + .label = პარამეტრები + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] პარამეტრების გახსნა ({ $shortcut }) + *[other] პარამეტრების გახსნა + } +toolbar-overflow-customize-button = + .label = ხელსაწყოთა ზოლის მორგება… + .accesskey = ზ +toolbar-button-email-link = + .label = ბმულის ელფოსტით გაგზავნა + .tooltiptext = გვერდის ბმულის ელფოსტით გაგზავნა +toolbar-button-logins = + .label = პაროლები + .tooltiptext = იხილეთ და მართეთ შენახული პაროლები +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page +toolbar-button-save-page = + .label = გვერდის შენახვა + .tooltiptext = გვერდის შენახვა ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file +toolbar-button-open-file = + .label = ფაილის გახსნა + .tooltiptext = ფაილის გახსნა ({ $shortcut }) +toolbar-button-synced-tabs = + .label = დასინქ. ჩანართები + .tooltiptext = ჩანართები სხვა მოწყობილობებიდან +# Variables +# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window +toolbar-button-new-private-window = + .label = ახალი პირადი ფანჯარა + .tooltiptext = ახალი პირადი ფანჯრის გახსნა ({ $shortcut }) + +## EME notification panel + +eme-notifications-drm-content-playing = ამ საიტზე ხმოვანი ფაილების ან ვიდეოების ნაწილი ექვემდებარება DRM-პროგრამას, შედეგად, { -brand-short-name } შესაძლოა, გიზღუდავდეთ მათ თავისუფალ გამოყენებას. +eme-notifications-drm-content-playing-manage = პარამეტრების მართვა +eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = ვ +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = დახურვა +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = უ + +## Password save/update panel + +panel-save-update-username = მომხმარებელი +panel-save-update-password = პაროლი + +## + +# "More" item in macOS share menu +menu-share-more = + .label = სხვა… +ui-tour-info-panel-close = + .tooltiptext = დახურვა + +## Variables: +## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. + +popups-infobar-allow = + .label = ამომხტომი ფანჯრების დაშვება – { $uriHost } + .accesskey = დ +popups-infobar-block = + .label = ამომხტომი ფანჯრების აკრძალვა – { $uriHost } + .accesskey = დ + +## + +popups-infobar-dont-show-message = + .label = შეტყობინების დამალვა ამომხტარი ფანჯრის შეზღუდვისას + .accesskey = დ +edit-popup-settings = + .label = ამომხტომების პარამეტრების მართვა… + .accesskey = ხ +picture-in-picture-hide-toggle = + .label = ეკრანი-ეკრანში გადამრთველის დამალვა + .accesskey = ე + +## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, +## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, + +picture-in-picture-move-toggle-right = + .label = ეკრანი-ეკრანში გადამრთველის მარჯვნივ გადატანა + .accesskey = ჯ +picture-in-picture-move-toggle-left = + .label = ეკრანი-ეკრანში გადამრთველის მარცხნივ გადატანა + .accesskey = ც + +## + + +# Navigator Toolbox + +# This string is a spoken label that should not include +# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that +# this container is a toolbar. This avoids double-speaking. +navbar-accessible = + .aria-label = გადაადგილება +navbar-downloads = + .label = ჩამოტვირთვები +navbar-overflow = + .tooltiptext = დამატებითი ხელსაწყოები... +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page +navbar-print = + .label = ამობეჭდვა + .tooltiptext = გვერდის ამობეჭდვა… ({ $shortcut }) +navbar-home = + .label = საწყისი გვერდი + .tooltiptext = { -brand-short-name } საწყისი გვერდი +navbar-library = + .label = ბიბლიოთეკა + .tooltiptext = იხილეთ ისტორია, შენახული სანიშნები და ა. შ. +navbar-search = + .title = ძიება +# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word +# "toolbar" is appended automatically and should not be included in +# in the string +tabs-toolbar = + .aria-label = ბრაუზერის ჩანართები +tabs-toolbar-new-tab = + .label = ახალი ჩანართი +tabs-toolbar-list-all-tabs = + .label = ყველა ჩანართის სია + .tooltiptext = ყველა ჩანართის სია + +## Infobar shown at startup to suggest session-restore + +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon +restore-session-startup-suggestion-message = <strong>გაიხსნას წინა ჩანართები?</strong> თუ გსურთ, { -brand-short-name } აღდგეს წინა მდგომარეობით, გახსენით მენიუ <img data-l10n-name="icon"/> და მონახეთ ისტორია. +restore-session-startup-suggestion-button = მაჩვენეთ, როგორ + +## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) + +data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ავტომატურად აგზავნის გარკვეულ მონაცემებს { -vendor-short-name }-ში, პროდუქტის გასაუმჯობესებლად. +data-reporting-notification-button = + .label = გასაზიარებელ მონაცემთა შერჩევა + .accesskey = ზ +# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. +private-browsing-indicator-label = პირადი ფანჯარა + +## Unified extensions (toolbar) button + +unified-extensions-button = + .label = გაფართოებები + .tooltiptext = გაფართოებები + +## Unified extensions button when permission(s) are needed. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-permissions-needed = + .label = გაფართოებები + .tooltiptext = + გაფართოებები + საჭიროა ნებართვები + +## Unified extensions button when some extensions are quarantined. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-quarantined = + .label = გაფართოებები + .tooltiptext = + გაფართოებები + ზოგი გაფართოება არაა ნებადართული + +## Private browsing reset button + +reset-pbm-toolbar-button = + .label = პირადი სეანსის დასრულება + .tooltiptext = პირადი სეანსის დასრულება +reset-pbm-panel-heading = დასრულდეს პირადი სეანსი? +reset-pbm-panel-description = დაიხუროს ყველა პირადი ჩანართი და წაიშალოს ისტორია, ფუნთუშები და საიტის სხვა მონაცემები. +reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = + .label = შეკითხვა ყოველ ჯერზე + .accesskey = ჯ +reset-pbm-panel-cancel-button = + .label = გაუქმება + .accesskey = ქ +reset-pbm-panel-confirm-button = + .label = სეანსის მონაცემების წაშლა + .accesskey = წ +reset-pbm-panel-complete = პირადი სეანსის მონაცემები გასუფთავებულია + +## Autorefresh blocker + +refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } ამ გვერდის თვითგანახლებას კრძალავს. +refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } ამ გვერდის სხვა გვერდზე თვითგადამისამართებას კრძალავს. +refresh-blocked-allow = + .label = ნებართვა + .accesskey = ნ + +## Firefox Relay integration + +firefox-relay-offer-why-to-use-relay = ჩვენი დაცული, ადვილად გამოსაყენებელი შესაძლებლობა დაგეხმარებათ, დაფაროთ ვინაობა და აირიდოთ უსარგებლო წერილები ელფოსტის მისამართის შენიღბვით. +# Variables: +# $useremail (String): user email that will receive messages +firefox-relay-offer-what-relay-provides = თქვენი ელფოსტის ნიღბებზე შემოსული ყველა წერილი გადამისამართდება <strong>{ $useremail }</strong>-ზე (თუ თავად არ შეზღუდავთ). +firefox-relay-offer-legal-notice = „ელფოსტის ნიღბის გამოყენებაზე“ დაწკაპებით ეთანხმებით <label data-l10n-name="tos-url">მომსახურების პირობებსა</label> და <label data-l10n-name="privacy-url">პირადულობის განაცხადს</label>. + +## Add-on Pop-up Notifications + +popup-notification-addon-install-unsigned = + .value = (შეუმოწმებელი) +popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = იხილეთ ვრცლად დამატებების უსაფრთხოდ ჩადგმის შესახებ + +## Pop-up warning + +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-message = + { $popupCount -> + [one] { -brand-short-name } ზღუდავს საიტზე ამომხტარი ფანჯრის გახსნას. + *[other] { -brand-short-name } ზღუდავს საიტზე ამომხტარი { $popupCount } ფანჯრის გახსნას. + } +# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } ზღუდავს საიტზე ამომხტარი { $popupCount }-ზე მეტი ფანჯრის გახსნას. +popup-warning-button = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] პარამეტრები + *[other] პარამეტრები + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] პ + *[other] პ + } +# Variables: +# $popupURI (String): the URI for the pop-up window +popup-show-popup-menuitem = + .label = გაიხსნას „{ $popupURI }“ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ka/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0920be462b --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,391 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] ისტორიის საჩვენებლად ჩამოქაჩეთ + *[other] ისტორიის საჩვენებლად გამოიყენეთ მარჯვენა წკაპი ან ჩამოქაჩეთ + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = წინა გვერდი ({ $shortcut }) + .aria-label = წინა + .accesskey = წ +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = წინა + .accesskey = წ +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = მომდევნო გვერდი ({ $shortcut }) + .aria-label = მომდევნო + .accesskey = მ +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = მომდევნო + .accesskey = მ +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = განახლება + .accesskey = ნ +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = განახლება + .accesskey = ნ +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = შეჩერება + .accesskey = ჩ +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = შეჩერება + .accesskey = ჩ +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = ანგარიში + .tooltiptext = ანგარიში + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = გვერდის შენახვა როგორც… + .accesskey = რ + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = გვერდის ჩანიშვნა… + .accesskey = ნ + .tooltiptext = სანიშნის დამატება +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = გვერდის ჩანიშვნა… + .accesskey = ნ +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = სანიშნის ჩასწორება… + .accesskey = წ +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = გვერდის ჩანიშვნა… + .accesskey = ნ + .tooltiptext = სანიშნის დამატება ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = სანიშნის ჩასწორება… + .accesskey = წ + .tooltiptext = სანიშნის ჩასწორება +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = სანიშნის ჩასწორება… + .accesskey = წ + .tooltiptext = სანიშნის ჩასწორება ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = ბმულის გახსნა + .accesskey = გ +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = ბმულის გახსნა ახალ ჩანართში + .accesskey = ჩ +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = ბმულის გახსნა ახალ სათავს ჩანართში + .accesskey = ვ +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = ბმულის გახსნა ახალ ფანჯარაში + .accesskey = ფ +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = ბმულის გახსნა ახალ პირად ფანჯარაში + .accesskey = პ +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = ბმულის ჩანიშვნა… + .accesskey = ბ +main-context-menu-save-link = + .label = ბმულის შენახვა როგორც… + .accesskey = მ +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = ბმულის შენახვა { -pocket-brand-name }-ში + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = ელფოსტის მისამართის ასლი + .accesskey = ე +main-context-menu-copy-phone = + .label = ტელეფონის ნომრის ასლი + .accesskey = ო +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = ბმულის ასლი + .accesskey = ბ +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = ბმულის ასლი თვალის დევნების არიდებით + .accesskey = უ + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = გაშვება + .accesskey = გ +main-context-menu-media-pause = + .label = შეჩერება + .accesskey = შ + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = დადუმება + .accesskey = დ +main-context-menu-media-unmute = + .label = ხმის ჩართვა + .accesskey = ხ +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = სიჩქარე + .accesskey = ქ +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = გამეორება უწყვეტად + .accesskey = ო + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = სამართავი ზოლის გამოჩენა + .accesskey = ზ +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = სამართავი ზოლის დამალვა + .accesskey = ზ + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = სრულ ეკრანზე + .accesskey = ს +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = სრულეკრანიანი რეჟიმიდან გამოსვლა + .accesskey = ს +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = ჩვენება ეკრანი-ეკრანში + .accesskey = კ +main-context-menu-image-reload = + .label = სურათის განახლება + .accesskey = გ +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = სურათის ახალ ჩანართში გახსნა + .accesskey = ხ +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = ვიდეოს ახალ ჩანართში გახსნა + .accesskey = ი +main-context-menu-image-copy = + .label = სურათის ასლი + .accesskey = რ +main-context-menu-image-copy-link = + .label = სურათის ბმულის ასლი + .accesskey = უ +main-context-menu-video-copy-link = + .label = ვიდეოს ბმულის ასლი + .accesskey = უ +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = აუდიოს ბმულის ასლი + .accesskey = ო +main-context-menu-image-save-as = + .label = სურათის შენახვა როგორც… + .accesskey = ნ +main-context-menu-image-email = + .label = სურათის გაგზავნა ელფოსტით… + .accesskey = ფ +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = სამუშაო ეკრანის ფონად გამოყენება… + .accesskey = ე +main-context-menu-image-copy-text = + .label = ტექსტის ამოღება სურათიდან + .accesskey = ტ +main-context-menu-image-info = + .label = სურათის მონაცემები + .accesskey = მ +main-context-menu-image-desc = + .label = აღწერილობის ნახვა + .accesskey = ა +main-context-menu-video-save-as = + .label = ვიდეოს შენახვა როგორც... + .accesskey = ნ +main-context-menu-audio-save-as = + .label = ხმოვანი ფაილის შენახვა როგორც… + .accesskey = ნ +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = კადრის გადაღება + .accesskey = ღ +main-context-menu-video-email = + .label = ვიდეოს გაგზავნა ელფოსტით… + .accesskey = ფ +main-context-menu-audio-email = + .label = ხმოვანი ფაილის გაგზავნა ელფოსტით… + .accesskey = ე +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = გვერდის შენახვა { -pocket-brand-name }-ში + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = გვერდის გაგზავნა მოწყობილობაზე + .accesskey = გ + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = შენახული ანგარიშის გამოყენება + .accesskey = ო +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = შენახული პაროლის გამოყენება + .accesskey = ო + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = გამოიყენეთ { -relay-brand-short-name } ელფოსტის შესანიღბად + .accesskey = ე +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = მძლავრი პაროლის შემოთავაზება… + .accesskey = შ +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = ანგარიშების მართვა… + .accesskey = ა +main-context-menu-manage-passwords = + .label = პაროლების მართვა + .accesskey = პ +main-context-menu-keyword = + .label = საკვანძო სიტყვის მინიჭება საძიებოდ… + .accesskey = ო +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = ბმულის გაგზავნა მოწყობილობაზე + .accesskey = წ +main-context-menu-frame = + .label = ჩარჩო + .accesskey = ჩ +main-context-menu-frame-show-this = + .label = მხოლოდ ამ ჩარჩოს ჩვენება + .accesskey = მ +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = ჩარჩოს ახალ ჩანართში გახსნა + .accesskey = ნ +main-context-menu-frame-open-window = + .label = ჩარჩოს ახალ ფანჯარაში გახსნა + .accesskey = ფ +main-context-menu-frame-reload = + .label = ჩარჩოს განახლება + .accesskey = ხ +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = ჩარჩოს ჩანიშვნა… + .accesskey = ო +main-context-menu-frame-save-as = + .label = ჩარჩოს შენახვა როგორც… + .accesskey = შ +main-context-menu-frame-print = + .label = ჩარჩოს ამობეჭდვა… + .accesskey = ჭ +main-context-menu-frame-view-source = + .label = ჩარჩოს წყაროს ჩვენება + .accesskey = წ +main-context-menu-frame-view-info = + .label = ჩარჩოს მონაცემების ჩვენება + .accesskey = მ +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = მონიშნულის ამობეჭდვა… + .accesskey = ბ +main-context-menu-view-selection-source = + .label = მონიშნულის წყაროს ჩვენება + .accesskey = ო +main-context-menu-take-screenshot = + .label = ეკრანის სურათის გადაღება + .accesskey = თ +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = ეკრანის სურათის გადაღება + .accesskey = უ +main-context-menu-view-page-source = + .label = გვერდის წყაროს ჩვენება + .accesskey = წ +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = ტექსტის მიმართულების შეცვლა + .accesskey = ტ +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = გვერდის მიმართულების შეცვლა + .accesskey = მ +main-context-menu-inspect = + .label = გამოკვლევა + .accesskey = ვ +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = დამხმარე საშუალებების გამოკვლევა +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = ვრცლად, რა არის DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = ბმულის გახსნა ახალ { $containerName } ჩანართში + .accesskey = რ +main-context-menu-reveal-password = + .label = პაროლის გამოჩენა + .accesskey = მ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-ka/browser/browser/browserSets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..28582775c3 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/browserSets.ftl @@ -0,0 +1,218 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +window-minimize-command = + .label = ჩაკეცვა + +window-zoom-command = + .label = ზომის ცვლილება + +window-new-shortcut = + .key = N + +window-minimize-shortcut = + .key = m + +close-shortcut = + .key = W + +tab-new-shortcut = + .key = t + +location-open-shortcut = + .key = l + +location-open-shortcut-alt = + .key = D + +search-focus-shortcut = + .key = k + +# This shortcut is used in two contexts: +# - web search +# - find in page +find-shortcut = + .key = f + +search-find-again-shortcut = + .key = g + +search-find-again-shortcut-alt = + .keycode = VK_F3 + +search-find-selection-shortcut = + .key = e + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +search-focus-shortcut-alt = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] j + *[other] e + } + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +downloads-shortcut = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] y + *[other] j + } + +addons-shortcut = + .key = A + +file-open-shortcut = + .key = o + +save-page-shortcut = + .key = s + +page-source-shortcut = + .key = u + +# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari +# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above +# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI. +# Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome +# users on macOS. See bug 1398988. +page-source-shortcut-safari = + .key = u + +page-info-shortcut = + .key = i + +print-shortcut = + .key = p + +mute-toggle-shortcut = + .key = M + +nav-back-shortcut-alt = + .key = [ + +nav-fwd-shortcut-alt = + .key = ] + +nav-reload-shortcut = + .key = r + +# Shortcut available only on macOS. +nav-stop-shortcut = + .key = . + +history-show-all-shortcut = + .key = H + +history-show-all-shortcut-mac = + .key = Y + +history-sidebar-shortcut = + .key = h + +full-screen-shortcut = + .key = f + +reader-mode-toggle-shortcut-windows = + .keycode = VK_F9 + +reader-mode-toggle-shortcut-other = + .key = R + +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac = + .key = ] + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt = + .key = { "}" } + +picture-in-picture-toggle-shortcut = + .key = ] + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = + .key = { "}" } + +bookmark-this-page-shortcut = + .key = d + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-library-shortcut = + .key = O + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-sidebar-shortcut = + .key = b + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-toolbar-shortcut = + .key = B + +## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom. +## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. + +full-zoom-reduce-shortcut = + .key = - + +full-zoom-reduce-shortcut-alt-a = + .key = _ + +full-zoom-reduce-shortcut-alt-b = + .key = { "" } + +full-zoom-enlarge-shortcut = + .key = + + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt = + .key = = + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = + .key = { "" } + +full-zoom-reset-shortcut = + .key = 0 + +full-zoom-reset-shortcut-alt = + .key = { "" } + +## + +bidi-switch-direction-shortcut = + .key = X + +private-browsing-shortcut = + .key = P + +## The shortcuts below are for Mac specific +## global menu. + +quit-app-shortcut = + .key = Q + +help-shortcut = + .key = ? + +preferences-shortcut = + .key = , + +hide-app-shortcut = + .key = H + +hide-other-apps-shortcut = + .key = H diff --git a/l10n-ka/browser/browser/colorways.ftl b/l10n-ka/browser/browser/colorways.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f25211da3f --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/colorways.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Colorway collections + +## Colorway names and descriptions + +playmaker-colorway-name = გამთამაშებელი +playmaker-colorway-description = ქმნით გამარჯვების ახალ შესაძლებლობებს და ირგვლივ მყოფთაც ხელს უწყობთ, რომ უკეთ გამოავლინონ საკუთარი უნარები. + +expressionist-colorway-name = გამომსახველობითი +expressionist-colorway-description = სამყაროს განსხვავებულად აღიქვამთ და თქვენი ნამუშევრები სხვებშიც ძლიერ განცდებს აღძრავს. + +visionary-colorway-name = შორსმჭვრეტელი +visionary-colorway-description = არ ეგუებით არსებულ მდგომარეობას და სხვებსაც უღვივებთ უკეთესი მომავლის იმედს. + +activist-colorway-name = მებრძოლი +activist-colorway-description = სამყაროს ცვლით უკეთესობისკენ და სხვებსაც არწმუნებით ამის საჭიროებაში. + +dreamer-colorway-name = მეოცნებე +dreamer-colorway-description = გჯერათ, რომ უმართლებთ მხოლოდ ძლიერებს და ყველას შთააგონებთ, იყვნენ მეტად გაბედულნი. + +innovator-colorway-name = განმაახლებელი +innovator-colorway-description = ყველაფრისადმი თქვენი ახლებური ხედვა უკეთესობისკენ ცვლის გარშემომყოფთა ცხოვრებას. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl b/l10n-ka/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..13886ba4fe --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = ვრცლად diff --git a/l10n-ka/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-ka/browser/browser/confirmationHints.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3ec25222a1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Confirmation hints + +confirmation-hint-breakage-report-sent = მოხსენება გაგზავნილია. გმადლობთ! +confirmation-hint-login-removed = მონაცემები მოცილებულია! +confirmation-hint-password-removed = პაროლი მოცილებულია! +confirmation-hint-page-bookmarked = ჩანიშნულია +confirmation-hint-password-saved = პაროლი შენახულია! +confirmation-hint-password-created = პაროლი შენახულია +confirmation-hint-password-updated = პაროლი განახლდა +confirmation-hint-address-created = მისამართი შენახულია +confirmation-hint-address-updated = მისამართი განახლდა +confirmation-hint-credit-card-created = ბარათი შენახულია +confirmation-hint-credit-card-updated = ბარათი განახლდა +confirmation-hint-pin-tab = მიმაგრებულია! +confirmation-hint-pin-tab-description = მარჯვენა-წკაპი ჩანართზე, მიმაგრების მოსახსნელად. +confirmation-hint-send-to-device = გაგზავნილია! +confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = შეიქმნა ახალი ნიღაბი! +confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = არსებული ნიღაბი გამოიყენება კვლავ! +confirmation-hint-screenshot-copied = ეკრანის ასლი აღებულია! diff --git a/l10n-ka/browser/browser/contentCrash.ftl b/l10n-ka/browser/browser/contentCrash.ftl new file mode 100644 index 0000000000..df6cb6b580 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/contentCrash.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Subframe crash notification + +crashed-subframe-message = <strong>გვერდის ნაწილი უეცრად გაითიშა.</strong> თუ გსურთ, { -brand-product-name } გაეცნოს ამ ხარვეზს მალე გამოსასწორებლად, გთხოვთ გაგზავნოთ მოხსენება. + +# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message, +# but without any markup. +crashed-subframe-title = + .title = გვერდის ნაწილმა, უეცრად მუშაობა შეწყვიტა. თუ გსურთ { -brand-product-name } გაეცნოს ამ ხარვეზს მალე გამოსასწორებლად, გთხოვთ გაგზავნოთ მოხსენება. +crashed-subframe-learnmore-link = + .value = ვრცლად +crashed-subframe-submit = + .label = მოხსენების გაგზავნა + .accesskey = ო + +## Pending crash reports + +# Variables: +# $reportCount (Number): the number of pending crash reports +pending-crash-reports-message = + { $reportCount -> + [one] უეცარი გათიშვის გადაუგზავნელი მოხსენება გაქვთ + *[other] უეცარი გათიშვების { $reportCount } გადაუგზავნელი მოხსენება გაქვთ + } +pending-crash-reports-view-all = + .label = ნახვა +pending-crash-reports-send = + .label = გაგზავნა +pending-crash-reports-always-send = + .label = გაგზავნა ყოველთვის diff --git a/l10n-ka/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-ka/browser/browser/customizeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f51388ef66 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +customize-mode-restore-defaults = + .label = ნაგულისხმევის აღდგენა +customize-mode-menu-and-toolbars-header = გადმოიტანეთ რჩეული ელემენტები ხელსაწყოთა ზოლში ან ჩამოსაშლელ მენიუში. +customize-mode-overflow-list-title = ჩამოსაშლელი მენიუ +customize-mode-uidensity = + .label = სიმჭიდროვე +customize-mode-done = + .label = მზადაა +customize-mode-toolbars = + .label = ხელსაწყოთა ზოლები +customize-mode-titlebar = + .label = სათაურის ზოლი +customize-mode-uidensity-menu-touch = + .label = შეხებისთვის განკუთვნილი + .accesskey = შ + .tooltiptext = მობილური ეკრანებისთვის +customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox = + .label = შეხების არჩევა, პლანშეტის რეჟიმისას +customize-mode-overflow-list-description = გადმოიტანეთ და მოათავსეთ ელემენტები აქ, ხელსაწყოთა ზოლის გარეთ, მაგრამ ახლოს… +customize-mode-uidensity-menu-normal = + .label = ჩვეულებრივი + .accesskey = ჩ + .tooltiptext = ჩვეულებრივი +customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported = + .label = მჭიდრო (მხარდაუჭერელია) + .accesskey = ჭ + .tooltiptext = მჭიდრო (მხარდაუჭერელია) +customize-mode-undo-cmd = + .label = დაბრუნება +customize-mode-lwthemes-link = თემების მართვა… +customize-mode-touchbar-cmd = + .label = შეხების ზოლის მორგება... +customize-mode-downloads-button-autohide = + .label = ღილაკის დამალვა როცა ცარიელია diff --git a/l10n-ka/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-ka/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ce9395f7bc --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +default-browser-notification-message = <strong>მიუთითეთ { -brand-short-name } ნაგულისხმევ ბრაუზერად?</strong> იმოგზაურეთ ვებსივრცეში სწრაფად, უსაფრთხოდ და პირადი მონაცემების ხელშეუხებლად. +default-browser-notification-button = + .label = მითითება ნაგულისხმევად + .accesskey = ნ + +## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations +## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and +## secondary button are shared between the variants. + +default-browser-prompt-title-pin = გახდეს { -brand-short-name } თქვენი ძირითადი ბრაუზერი? +default-browser-prompt-message-pin = ხელთ იქონიეთ { -brand-short-name } — აქციეთ ნაგულისხმევ ბრაუზერად და მიამაგრეთ ამოცანათა ზოლზე. +default-browser-prompt-message-pin-mac = ხელთ იქონიეთ { -brand-short-name } — აქციეთ ნაგულისხმევ ბრაუზერად და ჩაამატეთ პროგრამების ზოლზე. +default-browser-prompt-button-primary-pin = გახდეს ძირითადი ბრაუზერი +default-browser-prompt-title-alt = გახდეს { -brand-short-name } თქვენი ნაგულისხმევი ბრაუზერი? +default-browser-prompt-message-alt = სისწრაფე, უსაფრთხოება და პირადულობა გვერდების ყოველი მონახულებისას. +default-browser-prompt-button-primary-alt = ნაგულისხმევ ბრაუზერად დაყენება +default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = მომავალში ჩვენების გარეშე +default-browser-prompt-button-secondary = ახლა არა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-ka/browser/browser/downloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7ed54cc8e6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/downloads.ftl @@ -0,0 +1,254 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe +## the Downloads Panel. + +downloads-window = + .title = ჩამოტვირთვები +downloads-panel = + .aria-label = ჩამოტვირთვები + +## + +# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using +# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of +# in-progress and blocked downloads. +downloads-panel-items = + .style = width: 35em + +downloads-cmd-pause = + .label = შეჩერება + .accesskey = შ +downloads-cmd-resume = + .label = განაგრძეთ + .accesskey = რ +downloads-cmd-cancel = + .tooltiptext = გაუქმება +downloads-cmd-cancel-panel = + .aria-label = გაუქმება + +downloads-cmd-show-menuitem-2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] ჩვენება საქაღალდეში + *[other] ჩვენება საქაღალდეში + } + .accesskey = ქ + +## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened. +## Variables: +## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler. +## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager" + +downloads-cmd-use-system-default = + .label = გახსნა სისტემური მნახველით + .accesskey = ვ +# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler. +downloads-cmd-use-system-default-named = + .label = გახსნის { $handler } + .accesskey = ი + +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-use-system-default = + .label = ყოველთვის გაიხსნას სისტემური მნახველით + .accesskey = ლ +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler. +downloads-cmd-always-use-system-default-named = + .label = ყოველთვის გახსნის { $handler } + .accesskey = ყ + +## + +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-use-system-default. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-open-similar-files = + .label = ყოველთვის გაიხსნას მსგავსი ფაილები + .accesskey = ვ + +downloads-cmd-show-button-2 = + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] ჩვენება საქაღალდეში + *[other] ჩვენება საქაღალდეში + } + +downloads-cmd-show-panel-2 = + .aria-label = + { PLATFORM() -> + [macos] ჩვენება საქაღალდეში + *[other] ჩვენება საქაღალდეში + } +downloads-cmd-show-description-2 = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] ჩვენება საქაღალდეში + *[other] ჩვენება საქაღალდეში + } + +downloads-cmd-show-downloads = + .label = ჩამოტვირთვების საქაღალდის ნახვა +downloads-cmd-retry = + .tooltiptext = ახლიდან +downloads-cmd-retry-panel = + .aria-label = ახლიდან +downloads-cmd-go-to-download-page = + .label = ჩამოტვირთვის გვერდზე გადასვლა + .accesskey = ჩ +downloads-cmd-copy-download-link = + .label = ჩამოტვირთვის ბმულის ასლი + .accesskey = ბ +downloads-cmd-remove-from-history = + .label = ისტორიიდან წაშლა + .accesskey = წ +downloads-cmd-clear-list = + .label = დასრულებული ჩამოტვირთვების მოცილება + .accesskey = დ +downloads-cmd-clear-downloads = + .label = ჩამოტვირთვების გასუფთავება + .accesskey = ჩ +downloads-cmd-delete-file = + .label = წაშლა + .accesskey = წ + +# This command is shown in the context menu when downloads are blocked. +downloads-cmd-unblock = + .label = ჩამოტვირთვის დაშვება + .accesskey = დ + +# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. +downloads-cmd-remove-file = + .tooltiptext = ფაილის მოცილება + +downloads-cmd-remove-file-panel = + .aria-label = ფაილის მოცილება + +# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted +# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose +# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. +downloads-cmd-choose-unblock = + .tooltiptext = ფაილის მოცილება ან ჩამოტვირთვის დაშვება + +downloads-cmd-choose-unblock-panel = + .aria-label = ფაილის მოცილება ან ჩამოტვირთვის დაშვება + +# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are +# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the +# file or remove the download. Opening is the default option. +downloads-cmd-choose-open = + .tooltiptext = ფაილის გახსნა ან მოცილება + +downloads-cmd-choose-open-panel = + .aria-label = ფაილის გახსნა ან მოცილება + +# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to +# show more information for user to take the next action. +downloads-show-more-information = + .value = დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება + +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +downloads-open-file = + .value = ფაილის გახსნა + +## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the +## downloading file will be opened after certain amount of time using an app +## available in the system. +## Variables: +## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens. +## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens. +## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens. + +downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2 = + .value = გახსნამდე დარჩა { $hours }სთ { $minutes }წთ… +downloading-file-opens-in-minutes-2 = + .value = გახსნამდე დარჩა { $minutes }წთ… +downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2 = + .value = გახსნამდე დარჩა { $minutes }წთ { $seconds }წმ… +downloading-file-opens-in-seconds-2 = + .value = გახსნამდე დარჩა { $seconds }წმ… +downloading-file-opens-in-some-time-2 = + .value = გაიხსნება დასრულებისას… +downloading-file-click-to-open = + .value = გახსნა დასრულებისას + +## + +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +downloads-retry-download = + .value = ხელახლა ჩამოტვირთვა + +# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users, +# indicates that it's possible to cancel and stop the download. +downloads-cancel-download = + .value = ჩამოტვირთვის გაუქმება + +# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the +# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in +# the panel at all. +downloads-history = + .label = ყველა ჩამოტვირთვის ჩვენება + .accesskey = ყ + +# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate +# that we are showing the details of a single download. +downloads-details = + .title = ჩამოტვირთვის აღწერილობა + +## Displayed when a site attempts to automatically download many files. +## Variables: +## $num (number) - Number of blocked downloads. +## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix. + +downloads-files-not-downloaded = + { $num -> + [one] ფაილი ვერ ჩამოიტვირთა. + *[other] { $num } ფაილი ვერ ჩამოიტვირთა. + } +downloads-blocked-from-url = ჩამოტვირთები შეიზღუდა მისამართიდან { $url }. +downloads-blocked-download-detailed-info = { $url } ცდილობდა რამდენიმე ფაილის ჩამოტვირთვას. ეს საიტი ან დაზიანებულია, ან თქვენს მოწყობილობაზე მავნე ფაილების განთავსებას აპირებს. + +## + +downloads-clear-downloads-button = + .label = ჩამოტვირთვების გასუფთავება + .tooltiptext = ასუფთავებს დასრულებულ, გაუქმებულ და ჩაშლილ ჩამოტვირთვებს + +# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it +# is displayed inside a browser tab. +downloads-list-empty = + .value = ჩამოტვირთვები არაა. + +# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. +downloads-panel-empty = + .value = ჩამოტვირთვები არ ყოფილა. + +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there +# are more downloads than can fit in the list in the panel. +# $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the +# panel list. +downloads-more-downloading = + { $count -> + [one] { $count }-ზე მეტი ფაილი ჩამოიტვირთება + *[other] { $count }-ზე მეტი ფაილი ჩამოიტვირთება + } + +## Download errors + +downloads-error-alert-title = ჩამოტვირთვის შეცდომა +# Variables: +# $extension (String): the name of the blocking extension. +downloads-error-blocked-by = ჩამოტვირთვა ვერ შეინახა, ვინაიდან ზღუდავს { $extension }. +# Used when the name of the blocking extension is unavailable. +downloads-error-extension = ჩამოტვირთვა ვერ შეინახა, ვინაიდან ზღუდავს გაფართოება. +# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained. +downloads-error-generic = + ჩამოტვირთვა ვერ შეინახება უცნობი შეცდომის გამო. + + გთხოვთ კვლავ სცადოთ. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-ka/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..42e3d61e36 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bookmark-overlay-name-2 = + .value = სახელი + .accesskey = ხ +bookmark-overlay-url = + .value = ბმული + .accesskey = უ +# Location refers to the position of the bookmark within the browser's +# bookmarks, not to its URL or address. +bookmark-overlay-location-2 = + .value = მდებარეობა + .accesskey = დ +bookmark-overlay-choose = + .label = შერჩევა… +bookmark-overlay-folders-expander = + .tooltiptext = ყველა საქაღალდის გამოჩენა + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = დამალვა +bookmark-overlay-folders-expander2 = + .tooltiptext = ყველა საქაღალდის გამოჩენა +bookmark-overlay-folders-expander-hide = + .tooltiptext = დამალვა +# bookmark-overlay-folders-tree is used to provide an accessible name to the tree view of the Bookmarks directory, when it is expanded +bookmark-overlay-folders-tree = + .aria-label = საქაღალდეები +bookmark-overlay-new-folder-button = + .label = ახალი საქაღალდე + .accesskey = დ +bookmark-overlay-tags-2 = + .value = ჭდეები + .accesskey = ჭ +bookmark-overlay-tags-empty-description = + .placeholder = გამოყავით ჭდეები მძიმეებით +bookmark-overlay-tags-expander = + .tooltiptext = ყველა ჭდის ჩვენება + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = დამალვა +bookmark-overlay-tags-expander2 = + .tooltiptext = ყველა ჭდის ჩვენება +bookmark-overlay-tags-expander-hide = + .tooltiptext = დამალვა +bookmark-overlay-keyword-2 = + .value = საკვანძო სიტყვა + .accesskey = კ +bookmark-overlay-tags-caption-label = ჭდეებით დაახარისხეთ სანიშნები და მოიძიეთ მისამართების ველიდან +bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 = ერთი საკვანძო სიტყვით პირდაპირ გახსენით სანიშნები მისამართების ველიდან diff --git a/l10n-ka/browser/browser/extensionsUI.ftl b/l10n-ka/browser/browser/extensionsUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fd0a69d23a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/extensionsUI.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webext-perms-learn-more = ვრცლად +# Variables: +# $addonName (String): localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# $currentEngine (String): name of the current search engine. +# $newEngine (String): name of the new search engine. +webext-default-search-description = { $addonName } გთავაზობთ თქვენი { $currentEngine } საძიებო სისტემის ჩანაცვლებას { $newEngine }-ით. თანახმა ხართ? +webext-default-search-yes = + .label = დიახ + .accesskey = დ +webext-default-search-no = + .label = არა + .accesskey = ა +# Variables: +# $addonName (String): localized named of the extension that was just installed. +addon-post-install-message = { $addonName } დამატებულია. + +## A modal confirmation dialog to allow an extension on quarantined domains. + +# Variables: +# $addonName (String): localized name of the extension. +webext-quarantine-confirmation-title = გაეშვას { $addonName } შეზღუდულ საიტებზე? +webext-quarantine-confirmation-line-1 = თქვენი მონაცემების დასაცავად ეს გაფართოება არ გაეშვება ამ საიტზე. +webext-quarantine-confirmation-line-2 = დართეთ ნება გაფართოებას, თუ სანდოდ მიგაჩნიათ მის მიერ თქვენი მონაცემების წაკითხვისა და შეცვლის შესაძლებლობა საიტებზე, რომელთაც ზღუდავს { -vendor-short-name }. +webext-quarantine-confirmation-allow = + .label = ნებართვა + .accesskey = ნ +webext-quarantine-confirmation-deny = + .label = აკრძალვა + .accesskey = ა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/featureCallout.ftl b/l10n-ka/browser/browser/featureCallout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..69afa6c95b --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/featureCallout.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Callout dialog primary button to advance to next screen +callout-primary-advance-button-label = შემდეგი +# Callout dialog primary button to complete the feature tour +callout-primary-complete-button-label = გასაგებია! + +## Firefox View feature tour strings + +# "Tab pickup" refers to the section in Firefox View that displays open +# tabs from other devices +callout-firefox-view-tab-pickup-title = ცვალეთ მოწყობილობები ჩანართის თან წაყოლებით +callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle = ერთბაშად გამოიყოლეთ გახსნილი ჩანართები თქვენი ტელეფონიდან და იხილეთ აქ დროის დაუკარგავად +callout-firefox-view-recently-closed-title = დაიბრუნეთ დახურული ჩანართები წამიერადვე +callout-firefox-view-recently-closed-subtitle = ყველა თქვენი დახურული ჩანართი ჯადოსნურად გამოჩნდება აქ. აღარ ინერვიულოთ შემთხვევით დახურულ გვერდებზე. +callout-firefox-view-colorways-title = შეაფერადეთ +# "Shade" refer to different color options in each colorway. +callout-firefox-view-colorways-subtitle = შეარჩიეთ ახალი შეფერილობა. გთავაზობთ მხოლოდ { -brand-product-name }. +callout-firefox-view-colorways-reminder-title = გაეცანით ჩვენს ახალ შეფერილობებს +# “Shades” refers to the different color options in each colorways +callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle = შეაფერადეთ თქვენი ბრაუზერი ამ გამორჩეული შეფერილობებით, რომლებიც შთაგონებულია დამოუკიდებელი ხმებით. გთავაზობთ მხოლოდ { -brand-product-name }. + +## Continuous Onboarding - Firefox View: Tab pick up + +# “Boost your browsing” refers to the added benefit the user receives from having +# access to the same browsing experience when moving from one browser to another. +# Alternative: ”Improve your browsing experience with tab pickup” +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title = მოქნილად მოინახულეთ გვერდები ჩანართების თან წაღებით +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle = იხილეთ გახსნილი ჩანართები ნებისმიერი მოწყობილობიდან. ამასთანავე, დაასინქრონეთ სანიშნები, პაროლები და სხვ. +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label = დაიწყეთ + +## PDF.js Feature Tour Strings + +callout-pdfjs-edit-title = ჩაასწორეთ PDF ჩვენი ახალი ხელსაწყოთი +callout-pdfjs-edit-body-a = გამოიყენეთ { -brand-short-name } და შიგვე შეავსეთ კითხვარები, დაურთეთ შენიშვნები ან მოხაზეთ ტექსტი. +callout-pdfjs-edit-body-b = ნუღარ მოიძიებთ ინტერნეტში უფასოდ ჩასწორების საშუალებებს. გამოიყენეთ { -brand-short-name } და აქვე შეავსეთ კითხვარები, დაურთეთ შენიშვნები ან მოხაზეთ ტექსტი. +callout-pdfjs-edit-button = შემდეგ +callout-pdfjs-draw-title = მოაწერეთ ხელი დოკუმენტს ჩვენი ხაზვის ხელსაწყოთი. +# “Mark up” refers to the process of “annotating” or adding free hand text or diagramming to the document. +callout-pdfjs-draw-body-a = დაურთეთ შენიშვნები PDF-ს და შეინახეთ ცვლილება. +# “Mark up” refers to the process of “annotating” or adding free hand text or diagramming to the document. +callout-pdfjs-draw-body-b = ნუღარ ამობეჭდავთ ან გადაიღებთ. პირდაპირ მონიშნეთ PDF-ში და შეინახეთ ცვლილებები. +callout-pdfjs-draw-button = გასაგებია! diff --git a/l10n-ka/browser/browser/firefoxRelay.ftl b/l10n-ka/browser/browser/firefoxRelay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c42c0bfb7d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/firefoxRelay.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error messages for failed HTTP web requests. +## https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Status#client_error_responses +## Variables: +## $status (Number) - HTTP status code, for example 403 + +firefox-relay-mask-generation-failed = { -relay-brand-name } ვერ ახერხებს ახალი ნიღბის დამზადებას. HTTP-შეცდომის კოდი: { $status }. +firefox-relay-get-reusable-masks-failed = { -relay-brand-name } ვერ ახერხებს განმეორებით გამოყენებადი ნიღბის პოვნას. HTTP-შეცდომის კოდი: { $status }. + +## + +firefox-relay-must-login-to-fxa = უნდა შეხვიდეთ { -fxaccount-brand-name(case: "ins") }, რომ გამოიყენოთ { -relay-brand-name }. +firefox-relay-must-login-to-account = შედით ანგარიშზე, რომ გამოიყენოთ { -relay-brand-name } თქვენი ელფოსტის შესანიღბად. +firefox-relay-get-unlimited-masks = + .label = ნიღბების მართვა + .accesskey = მ +# This is followed, on a new line, by firefox-relay-opt-in-subtitle-1 +firefox-relay-opt-in-title-1 = დაიცავით საკუთარი ელფოსტის მისამართი: +# This is preceded by firefox-relay-opt-in-title-1 (on a different line), which +# ends with a colon. You might need to adapt the capitalization of this string. +firefox-relay-opt-in-subtitle-1 = გამოიყენეთ { -relay-brand-name } ელფოსტის შესანიღბად +firefox-relay-use-mask-title = გამოიყენეთ { -relay-brand-name } ელფოსტის შესანიღბად +firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button = + .label = ელფოსტის ნიღბის გამოყენება + .accesskey = ფ +firefox-relay-opt-in-confirmation-disable = + .label = მომავალში ჩვენების გარეშე + .accesskey = რ +firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone = + .label = ახლა არა + .accesskey = ა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-ka/browser/browser/firefoxView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..185b4fef6c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -0,0 +1,236 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-button-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = { -firefoxview-brand-name } +toolbar-button-firefox-view-2 = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = იხილეთ ბოლოს გაცნობილი მასალები სხვადასხვა ფანჯრებისა თუ მოწყობილობებიდან +menu-tools-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .accesskey = F +firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-label = + .label = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-close-button = + .title = დახურვა + .aria-label = დახურვა +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +firefoxview-just-now-timestamp = ახლახან +# This is a headline for an area in the product where users can resume and re-open tabs they have previously viewed on other devices. +firefoxview-tabpickup-header = ამოკრეფილი ჩანართები +firefoxview-tabpickup-description = გახსენით გვერდები სხვა მოწყობილობიდან. +# Variables: +# $percentValue (Number): the percentage value for setup completion +firefoxview-tabpickup-progress-label = { $percentValue }% შესრულებულია +firefoxview-tabpickup-step-signin-header = მოქნილად გადაერთეთ მოწყობილობებს შორის +firefoxview-tabpickup-step-signin-description = თქვენი ტელეფონიდან ჩანართების გადმოსატანად ჯერ შექმენით ან შედით ანგარიშზე. +firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton = განაგრძეთ +firefoxview-syncedtabs-signin-header = წამოიღეთ ჩანართები ნებისმიერი ადგილიდან +firefoxview-syncedtabs-signin-description = თქვენი ჩანართების სანახავად, სადაც არ უნდა გამოიყენოთ { -brand-product-name }, შედით ანგარიშში. თუ არ გაქვთ ანგარიში, მის შესაქმნელად ნაბიჯ-ნაბიჯ გაგიძღვებით. +firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton = შედით ან შექმენით ანგარიში +firefoxview-tabpickup-adddevice-header = დაასინქრონეთ { -brand-product-name } თქვენს ტელეფონსა და პლანშეტზე +firefoxview-tabpickup-adddevice-description = ჩამოტვირთეთ { -brand-product-name } მობილურზე და იქიდანაც შედით. +firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how = იხილეთ, როგორ +firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton = გადმოწერეთ { -brand-product-name } მობილურზე +firefoxview-syncedtabs-adddevice-header = ანგარიშზე შესვლით გამოიყენეთ { -brand-product-name } თქვენს სხვა მოწყობილობებზე +firefoxview-syncedtabs-adddevice-description = თქვენს ჩანართებთან ნებისმიერი ადგილიდან წვდომისთვის გამოიყენეთ { -brand-product-name } ანგარიშით ყველა მოწყობილობაზე. იხილეთ, როგორ <a data-l10n-name="url">დააკავშიროთ დანარჩენი მოწყობილობები</a>. +firefoxview-syncedtabs-adddevice-primarybutton = მოსინჯეთ{ -brand-product-name } მობილურზე +firefoxview-tabpickup-synctabs-header = ჩანართთა დასინქრონების ჩართვა +firefoxview-tabpickup-synctabs-description = საჭიროა ნებართვა, რომ { -brand-short-name } შეძლებს ჩანართების გაზიარებას. +firefoxview-tabpickup-synctabs-learn-how = იხილეთ, როგორ +firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton = გახსნილი ჩანართების დასინქრონება +firefoxview-syncedtabs-synctabs-header = სინქრონიზაციის პარამეტრების განახლება +firefoxview-syncedtabs-synctabs-description = სხვა მოწყობილობების ჩანართების სანახავად საჭიროა გახსნილი ჩანართების დასინქრონება. +firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox = გახსნილი ჩანართების დასინქრონების ნებართვა +firefoxview-syncedtabs-loading-header = სინქრონიზდება +firefoxview-syncedtabs-loading-description = როგორც კი დასრულდება, იხილავთ გახსნილ ჩანართებს სხვა მოწყობილობებიდან. შეამოწმეთ ცოტა ხანში. +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = თქვენი დაწესებულების დებულებებით გათიშულია დასინქრონება +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } ვერ ახერხებს ჩანართების გაზიარებას, ვინაიდან დებულებების მეშვეობითაა გათიშული აღნიშნული შესაძლებლობა. +firefoxview-tabpickup-network-offline-header = შეამოწმეთ ქსელთან კავშირი +firefoxview-tabpickup-network-offline-description = თუ გიყენიათ ქსელის ფარი ან პროქსი, უნდა გადაამოწმოთ, რომ { -brand-short-name } ინტერნეტთან წვდომის ნებართვის მქონეა. +firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = ხელახლა ცდა +firefoxview-tabpickup-sync-error-header = სინქრონიზაციისას სიძნელეს წავაწყდით +firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description = { -brand-short-name } ამჟამად ვერ ახერხებს სინქრონიზაციის მომსახურებასთან წვდომას. კვლავ სცადეთ მოგვიანებით. +firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton = ხელახლა ცდა +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header = ჩართეთ სინქრონიზაცია, რომ განაგრძოთ +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description = ჩანართების წამოსაღებად, { -brand-short-name } საჭიროებს სინქრონიზაციის ნებართვას. +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton = ჩართეთ სინქრონიზაცია პარამეტრებიდან +firefoxview-tabpickup-password-locked-header = შეიყვანეთ მთავარი პაროლი ჩანართების სანახავად +firefoxview-tabpickup-password-locked-description = ჩანართების წამოსაღებად { -brand-short-name } ითხოვს მთავარ პაროლს. +firefoxview-tabpickup-password-locked-link = ვრცლად +firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton = შეიყვანეთ მთავარი პაროლი +firefoxview-syncedtab-password-locked-link = <a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">ვრცლად</a> +firefoxview-tabpickup-signed-out-header = შესვლა ხელახლა დასაკავშირებლად +firefoxview-tabpickup-signed-out-description = დააკავშირეთ ხელახლა და წამოიღეთ თქვენი ჩანართები ანგარიშიდან { -fxaccount-brand-name }. +firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 = ხელახლა დასაკავშირებლად და ჩანართების წამოსაღებად, შედით თქვენს ანგარიშზე. +firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton = შესვლა +firefoxview-tabpickup-syncing = მოკალათდით სინქრონიზაციის დასრულებამდე. ცოტა ხანს გასტანს. +firefoxview-mobile-promo-header = წამოიღეთ ჩანართები ტელეფონიდან ან პლანშეტიდან +firefoxview-mobile-promo-description = ტელეფონში ბოლოს გახსნილი ჩანართების სანახავად, გამოიყენეთ { -brand-product-name } iOS-ზე ან Android-ზე და შედით ანგარიშზე. +firefoxview-mobile-promo-primarybutton = გადმოწერეთ { -brand-product-name } მობილურზე +firefoxview-mobile-confirmation-header = 🎉 ყველაფერი მზადაა! +firefoxview-mobile-confirmation-description = ახლა კი შეგიძლიათ გადმოიტანოთ ის გვერდები, რომელთა გასახსნელადაც { -brand-product-name } გაქვთ გამოყენებული პლანშეტსა თუ ტელეფონზე. +firefoxview-closed-tabs-title = ბოლოს დახურული +firefoxview-closed-tabs-description2 = კვლავ გახსენით დახურული გვერდები ამ ფანჯრიდანვე. +firefoxview-closed-tabs-placeholder-header = ბოლოს დახურული ჩანართები არაა +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body = როდესაც დახურავთ ჩანართს ამ ფანჯარაში, შეგიძლიათ დააბრუნოთ აქედან. +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 = ჩანართის დახურვის შემდგომ, აქედან შეძლებთ მის დაბრუნებას. +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed +firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab = + .title = მოცილდეს { $tabTitle } +# refers to the last tab that was used +firefoxview-pickup-tabs-badge = ბოლოს მოქმედი +# Variables: +# $targetURI (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-tabs-list-tab-button = + .title = გახსენით { $targetURI } ახალ ჩანართში +firefoxview-try-colorways-button = მოსინჯეთ ახალი შეფერილობა +firefoxview-change-colorway-button = შეფერილობის შეცვლა +# Variables: +# $intensity (String): Colorway intensity +# $collection (String): Colorway Collection name +firefoxview-colorway-description = { $intensity } · { $collection } +firefoxview-synced-tabs-placeholder-header = ჯერ არაფერია სანახავი +firefoxview-synced-tabs-placeholder-body = შემდეგ ჯერზე, როცა { -brand-product-name } გახსნის რამე გვერდს სხვა მოწყობილობაზე, ჯადოსნურად გაჩნდება აქ. +firefoxview-collapse-button-show = + .title = გამოჩენა +firefoxview-collapse-button-hide = + .title = აკეცვა +firefoxview-overview-nav = ბოლოს მონახულებული + .title = ბოლოს მონახულებული +firefoxview-overview-header = ბოლოს მონახულებული + .title = ბოლოს მონახულებული + +## History in this context refers to browser history + +firefoxview-history-nav = ისტორია + .title = ისტორია +firefoxview-history-header = ისტორია +firefoxview-history-context-delete = ისტორიიდან ამოშლა + .accesskey = ლ + +## Open Tabs in this context refers to all open tabs in the browser + +firefoxview-opentabs-nav = გახსნილი ჩანართები + .title = გახსნილი ჩანართები +firefoxview-opentabs-header = გახსნილი ჩანართები + +## Recently closed tabs in this context refers to recently closed tabs from all windows + +firefoxview-recently-closed-nav = ბოლოს დახურული ჩანართები + .title = ბოლოს დახურული ჩანართები +firefoxview-recently-closed-header = ბოლოს დახურული ჩანართები + +## Tabs from other devices refers in this context refers to synced tabs from other devices + +firefoxview-synced-tabs-nav = ჩანართები სხვა მოწყობილობებიდან + .title = ჩანართები სხვა მოწყობილობებიდან +firefoxview-synced-tabs-header = ჩანართები სხვა მოწყობილობებიდან + +## + +# Used for a link in collapsible cards, in the ’Recent browsing’ page of Firefox View +firefoxview-view-all-link = ყველას ნახვა +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window for this set of tabs +firefoxview-opentabs-window-header = + .title = ფანჯარა { $winID } +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window (which is currently focused) for this set of tabs +firefoxview-opentabs-current-window-header = + .title = ფანჯარა { $winID } (მიმდინარე) +firefoxview-opentabs-focus-tab = + .title = ამ ჩანართზე გადართვა +firefoxview-show-more = ვრცლად +firefoxview-show-less = მოკლედ +firefoxview-search-text-box-clear-button = + .title = გასუფთავება +# Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-history = + .placeholder = ძიება მონახულებულ გვერდებში +# Placeholder for the input field to search in recently closed tabs ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentlyclosed = + .placeholder = ძიება ბოლოს დახურული ჩანართებში +# "Search" is a noun (as in "Results of the search for") +# Variables: +# $query (String) - The search query used for searching through browser history. +firefoxview-search-results-header = ძიების შედეგი ფრაზისთვის „{ $query }“ +# Variables: +# $count (Number) - The number of visits matching the search query. +firefoxview-search-results-count = + { $count -> + [one] { $count } საიტი + *[other] { $count } საიტი + } +# Message displayed when a search is performed and no matching results were found. +# Variables: +# $query (String) - The search query. +firefoxview-search-results-empty = ვერ მოიძებნა შედეგები ფრაზისთვის „{ $query }“ +firefoxview-sort-history-by-date-label = თარიღის მიხედვით +firefoxview-sort-history-by-site-label = საიტის მიხედვით +# Variables: +# $url (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-opentabs-tab-row = + .title = გაიხსნას { $url } + +## Variables: +## $date (string) - Date to be formatted based on locale + +firefoxview-history-date-today = დღეს - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-yesterday = გუშინ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-this-month = { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-prev-month = { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } +# When history is sorted by site, this heading is used in place of a domain, in +# order to group sites that do not come from an outside host. +# For example, this would be the heading for all file:/// URLs in history. +firefoxview-history-site-localhost = (ფაილები ადგილზე) + +## + +firefoxview-show-all-history = სრული ისტორიის ჩვენება +firefoxview-view-more-browsing-history = სხვა მონახულებულის ნახვა + +## Message displayed in Firefox View when the user has no history data + +firefoxview-history-empty-header = დაბრუნდი, სადაც იყავი +firefoxview-history-empty-description = თვალიერებისას, მონახულებული გვერდები აქ აღინუსხება. +firefoxview-history-empty-description-two = თქვენს პირადულობაზე ზრუნვა ჩვენი საქმიანობის მთავარი შემადგენელია. სწორედ ამიტომ თავად შეგიძლიათ განსაზღვროთ <a data-l10n-name="history-settings-url">ისტორიის პარამეტრებიდან</a>, რას დაიმახსოვრებს { -brand-short-name }. + +## + +# Button text for choosing a browser within the ’Import history from another browser’ banner +firefoxview-choose-browser-button = ბრაუზერის არჩევა + .title = ბრაუზერის არჩევა + +## Message displayed in Firefox View when the user has chosen to never remember History + +firefoxview-dont-remember-history-empty-header = არაფერია საჩვენებელი +firefoxview-dont-remember-history-empty-description = თქვენს პირადულობაზე ზრუნვა ჩვენი საქმიანობის მთავარი შემადგენელია. სწორედ ამიტომ თავად შეგიძლიათ განსაზღვროთ, რას დაიმახსოვრებს { -brand-short-name }. +firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two = თქვენი ამჟამინდელი პარამეტრებით, { -brand-short-name } არ დაიხსომებს თქვენს მოქმედებებს გვერდების მონახულებისას. ცვლილებისთვის <a data-l10n-name="history-settings-url-two">მიუთითეთ ისტორიის პარამეტრებში მონახულებული გვერდების დამახსოვრება</a>. + +## + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for the "Import history from another browser" banner in Firefox View +firefoxview-import-history-close-button = + .aria-label = დახურვა + .title = დახურვა + +## Text displayed in a dismissable banner to import bookmarks/history from another browser + +firefoxview-import-history-header = ისტორიის გადმოტანა სხვა ბრაუზერიდან +firefoxview-import-history-description = აქციეთ { -brand-short-name } თქვენს ყოველდღიურ ბრაუზერად. გადმოიტანეთ გვერდების ისტორია, სანიშნები და სხვ. + +## Message displayed in Firefox View when the user has no recently closed tabs data + +firefoxview-recentlyclosed-empty-header = ადრე დაგეხურათ ჩანართი? +firefoxview-recentlyclosed-empty-description = აქ იხილავთ ბოლოს დახურულ ყველა ჩანართს, ასე რომ, სწრაფადვე შეგეძლებათ კვლავ გახსნა. +firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = უფრო ადრინდელი ჩანართებისთვის იხილეთ <a data-l10n-name="history-url">მონახულებული გვერდების ისტორია</a>. + +## This message is displayed below the name of another connected device when it doesn't have any open tabs. + +firefoxview-syncedtabs-device-notabs = ამ მოწყობილობაზე გახსნილი ჩანართები არაა +firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = სხვა მოწყობილობის დაკავშირება diff --git a/l10n-ka/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl b/l10n-ka/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-ka/browser/browser/fxviewTabList.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75c30bd40e --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxviewtabrow-open-menu-button = + .title = მენიუს გახსნა +# Variables: +# $date (string) - Date to be formatted based on locale +fxviewtabrow-date = { DATETIME($date, dateStyle: "short") } +# Variables: +# $time (string) - Time to be formatted based on locale +fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } +# Variables: +# $targetURI (string) - URL of tab that will be opened in the new tab +fxviewtabrow-tabs-list-tab = + .title = გახსენით { $targetURI } ახალ ჩანართში +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed +fxviewtabrow-dismiss-tab-button = + .title = მოცილდეს { $tabTitle } +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +fxviewtabrow-just-now-timestamp = ახლახან + +# Strings below are used for context menu options within panel-list. +# For developers, this duplicates command because the label attribute is required. + +fxviewtabrow-delete = წაშლა + .accesskey = წ +fxviewtabrow-forget-about-this-site = ამ საიტის დავიწყება… + .accesskey = წ +fxviewtabrow-open-in-window = გახსნა ახალ ფანჯარაში + .accesskey = ლ +fxviewtabrow-open-in-private-window = გახსნა ახალ პირად ფანჯარაში + .accesskey = პ +# “Bookmark” is a verb, as in "Bookmark this page" (add to bookmarks). +fxviewtabrow-add-bookmark = ჩანიშვნა… + .accesskey = ნ +fxviewtabrow-save-to-pocket = შეინახავს { -pocket-brand-name } + .accesskey = ვ +fxviewtabrow-copy-link = ბმულის ასლი + .accesskey = ბ +fxviewtabrow-close-tab = ჩანართის დახურვა + .accesskey = უ +fxviewtabrow-move-tab = ჩანართის გადატანა + .accesskey = ტ +fxviewtabrow-move-tab-start = თავში გადატანა + .accesskey = ვ +fxviewtabrow-move-tab-end = ბოლოში გადატანა + .accesskey = ო +fxviewtabrow-move-tab-window = ახალ ფანჯარაში გადატანა + .accesskey = ფ +fxviewtabrow-send-tab = ჩანართის გაგზავნა მოწყობილობაზე + .accesskey = წ +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated +fxviewtabrow-options-menu-button = + .title = { $tabTitle } – პარამეტრები diff --git a/l10n-ka/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl b/l10n-ka/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..51b619b530 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Credential panel +## +## Identity providers are websites you use to log in to another website, for +## example: Google when you Log in with Google. +## +## Variables: +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +## $provider (String): the hostname of another website you are using to log in to the site being displayed + +identity-credential-header-providers = შესვლა ანგარიშის მომწოდებლით +identity-credential-header-accounts = შესვლისთვის გამოიყენოს { $provider } +identity-credential-urlbar-anchor = + .tooltiptext = ანგარიშზე შესვლის არე +identity-credential-cancel-button = + .label = გაუქმება + .accesskey = ქ +identity-credential-accept-button = + .label = გაგრძელება + .accesskey = რ +identity-credential-sign-in-button = + .label = შესვლა + .accesskey = ს +identity-credential-policy-title = გამოიყენეთ { $provider } ანგარიშის მომწოდებლად +identity-credential-policy-description = შესვლა { $host } საიტზე { $provider }-ანგარიშით ექვემდებარება მათსავე <label data-l10n-name="privacy-url">პირადულობის დებულებასა</label> და <label data-l10n-name="tos-url">მომსახურების პირობებს</label>. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl b/l10n-ka/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a039105a22 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These messages are used by the Firefox ".desktop" file on Linux. +# https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html + +# The entry name is the label on the desktop icon, among other things. +desktop-entry-name = { -brand-shortcut-name } +# The comment usually appears as a tooltip when hovering over application menu entry. +desktop-entry-comment = მსოფლიო ქსელთან წვდომა +desktop-entry-generic-name = ბრაუზერი +# Combine Name and GenericName. This string is specific to GNOME. +desktop-entry-x-gnome-full-name = { -brand-shortcut-name }-ბრაუზერი +# Keywords are search terms used to find this application. +# The string is a list of keywords separated by semicolons: +# - Do NOT replace semicolons with other punctuation signs. +# - The list MUST end with a semicolon. +desktop-entry-keywords = ინტერნეტი;WWW;ბრაუზერი;ქსელი;ქსელთან წვდომა; + +## Actions are visible in a context menu after right clicking the +## taskbar icon, possibly other places depending on the environment. + +desktop-action-new-window-name = ახალი ფანჯარა +desktop-action-new-private-window-name = ახალი პირადი ფანჯარა +desktop-action-open-profile-manager = პროფილის მმართველის გახსნა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ka/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..822c3b1f91 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,351 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = პარამეტრები +menu-application-services = + .label = მომსახურებები +menu-application-hide-this = + .label = ჩაიკეცოს { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = სხვების ჩაკეცვა +menu-application-show-all = + .label = ყველას გამოჩენა +menu-application-touch-bar = + .label = შეხების ზოლის მორგება… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] გასვლა + *[other] გამოსვლა + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] ლ + *[other] გ + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = დაიხუროს { -brand-shorter-name } +menu-about = + .label = { -brand-shorter-name } შესახებ + .accesskey = შ + +## File Menu + +menu-file = + .label = ფაილი + .accesskey = ფ +menu-file-new-tab = + .label = ახალი ჩანართი + .accesskey = რ +menu-file-new-container-tab = + .label = ახალი სათავსი ჩანართი + .accesskey = ს +menu-file-new-window = + .label = ახალი ფანჯარა + .accesskey = ნ +menu-file-new-private-window = + .label = ახალი პირადი ფანჯარა + .accesskey = ფ +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = მდებარეობის გახსნა... +menu-file-open-file = + .label = ფაილის გახსნა... + .accesskey = გ +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] ჩანართის დახურვა + *[other] { $tabCount } ჩანართის დახურვა + } + .accesskey = უ +menu-file-close-window = + .label = ფანჯრის დახურვა + .accesskey = ხ +menu-file-save-page = + .label = გვერდის შენახვა როგორც… + .accesskey = შ +menu-file-email-link = + .label = ბმულის გაგზავნა ელფოსტით… + .accesskey = ე +menu-file-share-url = + .label = გაზიარება + .accesskey = ზ +menu-file-print-setup = + .label = გვერდის პარამეტრები... + .accesskey = ტ +menu-file-print = + .label = ამობეჭდვა… + .accesskey = ა +menu-file-import-from-another-browser = + .label = გადმოტანა სხვა ბრაუზერიდან… + .accesskey = ბ +menu-file-go-offline = + .label = კავშირგარეშე რეჟიმი + .accesskey = კ + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = ჩასწორება + .accesskey = რ +menu-edit-find-in-page = + .label = პოვნა გვერდზე… + .accesskey = პ +menu-edit-find-again = + .label = კვლავძიება + .accesskey = კ +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = ტექსტის მიმართულების შეცვლა + .accesskey = ტ + +## View Menu + +menu-view = + .label = ხედი + .accesskey = ხ +menu-view-toolbars-menu = + .label = ხელსაწყოთა ზოლები + .accesskey = ხ +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = ხელსაწყოთა ზოლის მორგება… + .accesskey = რ +menu-view-sidebar = + .label = გვერდითი ზოლი + .accesskey = ზ +menu-view-bookmarks = + .label = სანიშნები +menu-view-history-button = + .label = ისტორია +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = დასინქრონებული ჩანართები +menu-view-full-zoom = + .label = ზომის ცვლილება + .accesskey = მ +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = გადიდება + .accesskey = გ +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = შემცირება + .accesskey = შ +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = არსებული ზომა + .accesskey = ა +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = მხოლოდ ტექსტის ზომის შეცვლა + .accesskey = ტ +menu-view-page-style-menu = + .label = გვერდის სტილი + .accesskey = ტ +menu-view-page-style-no-style = + .label = სტილის გარეშე + .accesskey = გ +menu-view-page-basic-style = + .label = გვერდის ძირითადი სტილი + .accesskey = ძ +menu-view-repair-text-encoding = + .label = ტექსტის კოდირების გასწორება + .accesskey = კ + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = სრულ ეკრანზე გაშლა + .accesskey = ს +menu-view-exit-full-screen = + .label = სრულეკრანიანი რეჟიმიდან გასვლა + .accesskey = ს +menu-view-full-screen = + .label = სრული ეკრანი + .accesskey = ს + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = კითხვის რეჟიმზე გადასვლა + .accesskey = კ +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = კითხვის რეჟიმის დახურვა + .accesskey = კ + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = ყველა ჩანართის ჩვენება + .accesskey = ყ +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = გვერდის მიმართულების შეცვლა + .accesskey = მ + +## History Menu + +menu-history = + .label = ისტორია + .accesskey = ი +menu-history-show-all-history = + .label = სრული ისტორიის ჩვენება +menu-history-clear-recent-history = + .label = უახლესი ისტორიის გასუფთავება... +menu-history-synced-tabs = + .label = დასინქრონებული ჩანართები +menu-history-restore-last-session = + .label = წინა სეანსის აღდგენა +menu-history-hidden-tabs = + .label = დამალული ჩანართები +menu-history-undo-menu = + .label = ბოლოს დახურული ჩანართები +menu-history-undo-window-menu = + .label = ბოლოს დახურული ფანჯრები +# "Search" is a verb, as in "Search in History" +menu-history-search = + .label = ძიების ისტორია + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = სანიშნები + .accesskey = ს +menu-bookmarks-manage = + .label = სანიშნების მართვა +menu-bookmark-tab = + .label = მიმდინარე ჩანართის ჩანიშვნა… +menu-edit-bookmark = + .label = ამ სანიშნის ჩასწორება… +# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" +menu-bookmarks-search = + .label = სანიშნების ძიება +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = ყველა ჩანართის ჩანიშვნა... +menu-bookmarks-toolbar = + .label = სანიშნების ხელსაწყოთა ზოლი +menu-bookmarks-other = + .label = სხვა სანიშნები +menu-bookmarks-mobile = + .label = მობილურის სანიშნები + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = ხელსაწყოები + .accesskey = წ +menu-tools-downloads = + .label = ჩამოტვირთვები + .accesskey = ჩ +menu-tools-addons-and-themes = + .label = დამატებები და თემები + .accesskey = დ +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = შესვლა + .accesskey = ვ +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = ჩართეთ დასინქრონება… + .accesskey = ე +menu-tools-sync-now = + .label = დასინქრონება ახლავე + .accesskey = ს +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = { -brand-product-name } – ხელახლა დაკავშირება... + .accesskey = ლ +menu-tools-browser-tools = + .label = ბრაუზერის ხელსაწყოები + .accesskey = ბ +menu-tools-task-manager = + .label = ამოცანათა მმართველი + .accesskey = რ +menu-tools-page-source = + .label = გვერდის წყარო + .accesskey = წ +menu-tools-page-info = + .label = გვერდის მონაცემები + .accesskey = ი +menu-settings = + .label = პარამეტრები + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] პ + *[other] ტ + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = განლაგების გამმართველი + .accesskey = ნ + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = ფანჯარა +menu-window-bring-all-to-front = + .label = ყველას წინ გადმოტანა + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = დახმარება + .accesskey = დ +menu-get-help = + .label = მხარდაჭერის მიღება + .accesskey = ხ +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = ხარვეზის აღმოფხვრის ვრცელი მონაცემები + .accesskey = ფ +menu-help-report-site-issue = + .label = საიტის ხარვეზის მოხსენება… +menu-help-share-ideas = + .label = გაგვიზიარეთ მოსაზრებები და გამოგვეხმაურეთ… + .accesskey = ზ +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = ხარვეზის აღმოფხვრის რეჟიმი… + .accesskey = ხ +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = ხარვეზის აღმოფხვრის რეჟიმის გამორთვა + .accesskey = ჟ +menu-help-switch-device = + .label = ახალ მოწყობილობაზე გადასვლა + .accesskey = ა +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = მოხსენება თაღლითურ საიტზე… + .accesskey = თ +menu-help-not-deceptive = + .label = ეს თაღლითური საიტი არაა… + .accesskey = ე +menu-report-broken-site = + .label = მოხსენება დაზიანებული საიტის შესახებ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/migration.ftl b/l10n-ka/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0eabade43e --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,174 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = მონაცემთა გადმოტანა + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] გადმოიტანეთ პარამეტრები, სანიშნები, ისტორია, პაროლები და სხვა მონაცემები ბრაუზერიდან: + *[other] გადმოიტანეთ პარამეტრები, სანიშნები, ისტორია, პაროლები და სხვა მონაცემები ბრაუზერიდან: + } + +import-from-bookmarks = სანიშნების გადმოტანა: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge (მოძველებული) + .accesskey = მ +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = გადმოტანის გარეშე + .accesskey = გ +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opera + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldi + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = X +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 +import-from-opera-gx = + .label = Opera GX + .accesskey = G + +no-migration-sources = სანიშნების, ისტორიის ან პაროლის მონაცემთა შემცველი პროგრამები ვერ მოიძებნა. + +import-source-page-title = პარამეტრებისა და მონაცემთა გადმოტანა +import-items-page-title = გადმოსატანი მონაცემები + +import-items-description = მიუთითეთ გადმოსატანი მონაცემები: + +import-permissions-page-title = { -brand-short-name } გთხოვთ ნებართვებს + +# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) +import-safari-permissions-string = macOS ითხოვს, რომ { -brand-short-name } მხოლოდ თქვენ მიერ საგანგებოდ გაცემული ნებართვით დაუკავშირდეს Safari-ს მონაცემებს. დაწკაპეთ „გაგრძელება” და აირჩიეთ Safari-ს საქაღალდე ასარჩევ არეში. + +import-migrating-page-title = გადმოტანა… + +import-migrating-description = გადმოვა შემდეგი მონაცემები… + +import-select-profile-page-title = პროფილის არჩევა + +import-select-profile-description = შემდეგი პროფილები ხელმისაწვდომია გადმოსატანად ბრაუზერიდან: + +import-done-page-title = გადმოტანა დასრულდა + +import-done-description = გადმოტანილია შემდეგი მონაცემები: + +import-close-source-browser = სანამ განაგრძობთ დარწმუნდით, რომ არჩეული ბრაუზერი დახურულია. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = წასაკითხი სია (Safari-დან) +imported-edge-reading-list = წასაკითხი სია (Edge-დან) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = ფუნთუშები +browser-data-cookies-label = + .value = ფუნთუშები + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] გვერდების ისტორია და სანიშნები + *[other] გვერდების ისტორია + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] გვერდების ისტორია და სანიშნები + *[other] გვერდების ისტორია + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = შევსებული ველების ისტორია +browser-data-formdata-label = + .value = შევსებული ველების ისტორია + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = შენახული ანგარიშები და პაროლები +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = შენახული ანგარიშები და პაროლები + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] რჩეულები + [edge] რჩეულები + *[other] სანიშნები + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] რჩეულები + [edge] რჩეულები + *[other] სანიშნები + } + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = სხვა მონაცემები +browser-data-otherdata-label = + .label = სხვა მონაცემები + +browser-data-session-checkbox = + .label = ფანჯრები და ჩანართები +browser-data-session-label = + .value = ფანჯრები და ჩანართები + +browser-data-payment-methods-checkbox = + .label = გადახდის საშუალებები +browser-data-payment-methods-label = + .value = გადახდის საშუალებები diff --git a/l10n-ka/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-ka/browser/browser/migrationWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..89879a0246 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -0,0 +1,286 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard-selection-header = ბრაუზერის მონაცემების გადმოტანა +migration-wizard-selection-list = აირჩიეთ მონაცემები, რომელთა გადმოტანაც გსურთ. +# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser +# to import from. This variant is shown when the selected browser doesn't support +# user profiles, and so we only show the browser name. +# +# Variables: +# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from. +migration-wizard-selection-option-without-profile = { $sourceBrowser } +# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser +# and user profile to import from. This variant is shown when the selected browser +# supports user profiles. +# +# Variables: +# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from. +# $profileName (String): the name of the user profile to import from. +migration-wizard-selection-option-with-profile = { $sourceBrowser } — { $profileName } + +# Each migrator is expected to include a display name string, and that display +# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-" +# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator. + +migration-wizard-migrator-display-name-brave = Brave +migration-wizard-migrator-display-name-canary = Chrome Canary +migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome +migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta = Chrome Beta +migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev = Chrome Dev +migration-wizard-migrator-display-name-chromium = Chromium +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = 360 Secure Browser +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = Microsoft Edge +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta = Microsoft Edge Beta +migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy = Microsoft Edge (მოძველებული) +migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox +migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv = პაროლები CSV-ფაილიდან +migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks = სანიშნები HTML-ფაილიდან +migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer +migration-wizard-migrator-display-name-opera = Opera +migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx = Opera GX +migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari +migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi = Vivaldi +migration-source-name-ie = Internet Explorer +migration-source-name-edge = Microsoft Edge +migration-source-name-chrome = Google Chrome +migration-imported-safari-reading-list = წასაკითხი სია (Safari-დან) +migration-imported-edge-reading-list = წასაკითხი სია (Edge-დან) + +## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable. +## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox +## is installed as a Snap. + +migration-no-permissions-message = { -brand-short-name } ვერ ახერხებს წვდომას ამ მოწყობილობაზე დაყენებული სხვა ბრაუზერების პროფილებთან. +migration-no-permissions-instructions = რომ განაგრძოს მონაცემების გადმოტანა სხვა ბრაუზერიდან, { -brand-short-name } საჭიროებს მის პროფილთან წვდომის ნებართვას. +migration-no-permissions-instructions-step1 = აირჩიეთ „გაგრძელება“ +# The second step in getting permissions to read data for the selected +# browser type. +# +# Variables: +# $permissionsPath (String): the file system path that the user will need to grant read permission to. +migration-no-permissions-instructions-step2 = ფაილების ასარჩევში მონახეთ <code>{ $permissionsPath }</code> და დააჭირეთ „არჩევას“ + +## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import + +migration-all-available-data-label = ყველა ხელმისაწვდომი მონაცემის გადმოტანა +migration-no-selected-data-label = გადმოსატანი მონაცემები არაა შერჩეული +migration-selected-data-label = შერჩეული მონაცემების გადმოტანა + +## + +migration-select-all-option-label = ყველას მონიშვნა +migration-bookmarks-option-label = სანიშნები +# Favorites is used for Bookmarks when importing from Internet Explorer or +# Edge, as this is the terminology for bookmarks on those browsers. +migration-favorites-option-label = რჩეულები +migration-logins-and-passwords-option-label = შენახული ანგარიშები და პაროლები +migration-passwords-option-label = შენახული პაროლები +migration-history-option-label = დათვალიერების ისტორია +migration-extensions-option-label = გაფართოებები +migration-form-autofill-option-label = შევსებული ველების მონაცემები +migration-payment-methods-option-label = გადახდის საშუალებები +migration-cookies-option-label = ფუნთუშები +migration-session-option-label = ფანჯრები და ჩანართები +migration-otherdata-option-label = სხვა მონაცემები +migration-passwords-from-file-progress-header = პაროლების ფაილის გადმოტანა +migration-passwords-from-file-success-header = პაროლები გადმოტანილია წარმატებით +migration-passwords-from-file = ფაილის შემოწმება პაროლებისთვის +migration-passwords-new = ახალი პაროლები +migration-passwords-updated = არსებული პაროლები +migration-passwords-from-file-no-valid-data = ეს ფაილი არ შეიცავს პაროლის მართებულ მონაცემებს. აირჩიეთ სხვა ფაილი. +migration-passwords-from-file-picker-title = პაროლების ფაილის გადმოტანა +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-passwords-from-file-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-დოკუმენტი + *[other] CSV-ფაილი + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +migration-passwords-from-file-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV-დოკუმენტი + *[other] TSV-ფაილი + } +# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file +# has completed, if new passwords were added. +# +# Variables: +# $newEntries (Number): the number of new successfully imported passwords +migration-wizard-progress-success-new-passwords = + { $newEntries -> + [one] { $newEntries } დაემატა + *[other] { $newEntries } დაემატა + } +# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file +# has completed, if existing passwords were updated. +# +# Variables: +# $updatedEntries (Number): the number of updated passwords +migration-wizard-progress-success-updated-passwords = + { $updatedEntries -> + [one] { $updatedEntries } განახლდა + *[other] { $updatedEntries } განახლდა + } +migration-bookmarks-from-file-picker-title = სანიშნების ფაილის შემოტანა +migration-bookmarks-from-file-progress-header = სანიშნების შემოტანა… +migration-bookmarks-from-file = სანიშნები +migration-bookmarks-from-file-success-header = სანიშნების შემოტანა დასრულდა წარმატებით +migration-bookmarks-from-file-no-valid-data = ეს ფაილი არ შეიცავს სანიშნების მონაცემებს. აირჩიეთ სხვა ფაილი. +# A description for the .html file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-bookmarks-from-file-html-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] HTML დოკუმენტი + *[other] HTML ფაილი + } +# A description for the .json file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-bookmarks-from-file-json-filter-title = JSON ფაილი +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from a file +# has completed. +# +# Variables: +# $newEntries (Number): the number of imported bookmarks. +migration-wizard-progress-success-new-bookmarks = + { $newEntries -> + [one] { $newEntries } სანიშნი + *[other] { $newEntries } სანიშნი + } +migration-import-button-label = გადმოტანა +migration-choose-to-import-from-file-button-label = ფაილიდან გადმოტანა +migration-import-from-file-button-label = ფაილის არჩევა +migration-cancel-button-label = გაუქმება +migration-done-button-label = მზადაა +migration-continue-button-label = გაგრძელება +migration-wizard-import-browser-no-browsers = { -brand-short-name } ვერ პოულობს პროგრამას, რომელიც შეიცავს სანიშნების, ისტორიის ან პაროლის მონაცემებს. +migration-wizard-import-browser-no-resources = შეცდომა წარმოიშვა. { -brand-short-name } ვერ ახერხებს მონაცემების გადმოტანას ბრაუზერის ამ პროფილიდან. + +## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be +## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will +## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code. +## When applicable, the resources should be in their plural form. +## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data". + +migration-list-bookmark-label = სანიშნები +# “favorites” refers to bookmarks in Edge and Internet Explorer. Use the same terminology +# if the browser is available in your language. +migration-list-favorites-label = რჩეულები +migration-list-password-label = პაროლები +migration-list-history-label = ისტორია +migration-list-extensions-label = გაფართოებები +migration-list-autofill-label = შევსებული ველები +migration-list-payment-methods-label = გადახდის საშუალებები + +## + +migration-wizard-progress-header = მონაცემები გადმოდის +# This header appears in the final page of the migration wizard only if +# all resources were imported successfully. +migration-wizard-progress-done-header = გადმოტანა დასრულდა წარმატებით +# This header appears in the final page of the migration wizard if only +# some of the resources were imported successfully. This is meant to be +# distinct from migration-wizard-progress-done-header, which is only shown +# if all resources were imported successfully. +migration-wizard-progress-done-with-warnings-header = მონაცემთა გადმოტანა დასრულდა +migration-wizard-progress-icon-in-progress = + .aria-label = გადმოდის… +migration-wizard-progress-icon-completed = + .aria-label = დასრულდა +migration-safari-password-import-header = პაროლების გადმოტანა – Safari +migration-safari-password-import-steps-header = Safari-ს პაროლების გადმოსატანად: +migration-safari-password-import-step1 = Safari-ში გახსენით მენიუ „Safari“ და იხილეთ Preferences > Passwords +migration-safari-password-import-step2 = გამოიყენეთ <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> ღილაკი და აირჩიეთ „ყველა პაროლის გადმოტანა” +migration-safari-password-import-step3 = შეინახეთ პაროლების ფაილი +migration-safari-password-import-step4 = მიუთითეთ „ფაილის არჩევა“ ქვემოთ შენახული ფაილის შემოსატანად +migration-safari-password-import-skip-button = გამოტოვება +migration-safari-password-import-select-button = ფაილის არჩევა +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks +migration-wizard-progress-success-bookmarks = + { $quantity -> + [one] { $quantity } სანიშნე + *[other] { $quantity } სანიშნე + } +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from either +# Internet Explorer or Edge. +# +# Use the same terminology if the browser is available in your language. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks +migration-wizard-progress-success-favorites = + { $quantity -> + [one] { $quantity } რჩეული + *[other] { $quantity } რჩეული + } + +## The import process identifies extensions installed in other supported +## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible +## with Firefox, if available. + +# Shown in the migration wizard after importing all matched extensions +# from supported browsers. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported extensions +migration-wizard-progress-success-extensions = + { $quantity -> + [one] { $quantity } გაფართოება + *[other] { $quantity } გაფართოება + } +# Shown in the migration wizard after importing a partial amount of +# matched extensions from supported browsers. +# +# Variables: +# $matched (Number): the number of matched imported extensions +# $quantity (Number): the number of total extensions found during import +migration-wizard-progress-partial-success-extensions = { $matched } ემთხვევა { $quantity } გაფართოებიდან +migration-wizard-progress-extensions-support-link = გაეცანით, როგორ ამთხვევს { -brand-product-name } გაფართოებებს +# Shown in the migration wizard if there are no matched extensions +# on import from supported browsers. +migration-wizard-progress-no-matched-extensions = გაფართოებები არ დაემთხვა +migration-wizard-progress-extensions-addons-link = მონახეთ გაფართოებები, რომელთაც იყენებს { -brand-short-name } + +## + +# Shown in the migration wizard after importing passwords from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported passwords +migration-wizard-progress-success-passwords = + { $quantity -> + [one] { $quantity } პაროლი + *[other] { $quantity } პაროლი + } +# Shown in the migration wizard after importing history from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $maxAgeInDays (Number): the maximum number of days of history that might be imported. +migration-wizard-progress-success-history = + { $maxAgeInDays -> + [one] წინა დღიდან + *[other] წინა { $maxAgeInDays } დღიდან + } +migration-wizard-progress-success-formdata = შევსებული ველები +# Shown in the migration wizard after importing payment methods from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported payment methods +migration-wizard-progress-success-payment-methods = + { $quantity -> + [one] { $quantity } გადახდის საშუალება + *[other] { $quantity } გადახდის საშუალება + } +migration-wizard-safari-permissions-sub-header = Safari-ს სანიშნებისა და დათვალიერების ისტორიის გადმოსატანად: +migration-wizard-safari-instructions-continue = აირჩიეთ „გაგრძელება“ +migration-wizard-safari-instructions-folder = აირჩიეთ Safari-ს საქაღალდე სიიდან და მიუთითეთ „გახსნა“ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-ka/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cbe8aca92c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,275 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = შემოთავაზებული გაფართოება +cfr-doorhanger-feature-heading = შემოთავაზებული შესაძლებლობა + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = რატომ ვხედავ ამას +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = ახლა არა + .accesskey = რ +cfr-doorhanger-extension-ok-button = დამატება ახლავე + .accesskey = ხ +cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = შემოთავაზებების პარამეტრების მართვა + .accesskey = შ +cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = ამ შემოთავაზების ჩვენების შეწყვეტა + .accesskey = წ +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = იხილეთ ვრცლად +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = შემქმნელი: { $name } +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-extension-notification = შემოთავაზება +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-extension-notification2 = შემოთავაზება + .tooltiptext = გაფართოების შემოთავაზება + .a11y-announcement = ხელმისაწვდომია გაფართოების შემოთავაზება +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-feature-notification = შემოთავაზება + .tooltiptext = შესაძლებლობის შემოთავაზება + .a11y-announcement = ხელმისაწვდომია შესაძლებლობის შემოთავაზება + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + +# Variables: +# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 +cfr-doorhanger-extension-rating = + .tooltiptext = + { $total -> + [one] { $total } ვარსკვლავი + *[other] { $total } ვარსკვლავი + } +# Variables: +# $total (Number) - The total number of users using the add-on +cfr-doorhanger-extension-total-users = + { $total -> + [one] { $total } მომხმარებელი + *[other] { $total } მომხმარებელი + } + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = დაასინქრონეთ სანიშნები ყველგან. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = რაც მთავარია! ახლა უკვე არ დარჩებით სანიშნის გარეშე თქვენს მობილურ მოწყობილობებზე. გამოიყენეთ { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = დაასინქრონეთ სანიშნები ახლავე... +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = + .aria-label = დახურვის ღილაკი + .title = დახურვა + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = მოინახულეთ გვერდები მეთვალყურეების გარეშე +cfr-protections-panel-body = დატოვეთ თქვენი მონაცემები პირადი. { -brand-short-name } აგარიდებთ ცნობილი მეთვალყურეების უმეტესობას, რომლებიც თან დაგყვებათ ინტერნეტში. +cfr-protections-panel-link-text = ვრცლად + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = ახალი შესაძლებლობა: +cfr-whatsnew-button = + .label = რა სიახლეებია + .tooltiptext = რა სიახლეებია +cfr-whatsnew-release-notes-link-text = იხილეთ გამოშვების შენიშვნები + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +# Variables: +# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. +# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers +cfr-doorhanger-milestone-heading2 = + { $blockedCount -> + [one] { -brand-short-name } ზღუდავს <b>{ $blockedCount }</b>-ზე მეტ მეთვალყურეს თარიღიდან { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + *[other] { -brand-short-name } ზღუდავს <b>{ $blockedCount }</b>-ზე მეტ მეთვალყურეს თარიღიდან { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + } +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = ყველას ნახვა + .accesskey = ნ +cfr-doorhanger-milestone-close-button = დახურვა + .accesskey = ხ + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-body = თქვენი პირადულობა უმნიშვნელოვანესია. { -brand-short-name } ახლა უკვე უსაფრთხოდ გადაამისამართებს თქვენს DNS-მოთხოვნებს, როცა კი შესაძლებელი იქნება, პარტნიორი მომსახურების მეშვეობით, რომ გვერდების მონახულებისას მუდამ დაცული იყოთ. +cfr-doorhanger-doh-header = მეტად უსაფრთხო, დაშიფრული DNS-გარდაქმნები +cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = კარგი + .accesskey = კ +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = გამორთვა + .accesskey = გ + +## Full Video Support CFR message + +cfr-doorhanger-video-support-body = ვიდეოებს ამ საიტზე, სათანადოდ ვერ უშვებს ამ ვერსიის { -brand-short-name }. ვიდეოების სრული მხარდაჭერისთვის, განაახლეთ { -brand-short-name } ახლავე. +cfr-doorhanger-video-support-header = განაახლეთ { -brand-short-name } ვიდეოს გასაშვებად +cfr-doorhanger-video-support-primary-button = განახლება ახლავე + .accesskey = გ + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + +# This header text can be explicitly wrapped. +spotlight-public-wifi-vpn-header = როგორც ჩანს, საჯარო WiFi-ს იყენებთ +spotlight-public-wifi-vpn-body = ადგილმდებარეობისა და ინტერნეტში მოქმედებების დასაფარად, გამოგადგებათ წარმოსახვითი კერძო ქსელი. მისი მეშვეობით, უსაფრთხოდ შეძლებთ გვერდების მონახულებას ღია ადგილებში, მათ შორის აეროპორტებსა და კაფეებში. +spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = დაიცავით პირადულობა { -mozilla-vpn-brand-name }-ით + .accesskey = ც +spotlight-public-wifi-vpn-link = ახლა არა + .accesskey = ა + +## Emotive Continuous Onboarding + +spotlight-better-internet-header = უკეთესი ინტერნეტი თქვენით იწყება +spotlight-better-internet-body = როცა იყენებთ { -brand-short-name }-ს, ამით მხარს უჭერთ გახნილ და ხელმისაწვდომ საყოველთაო ინტერნეტს. +spotlight-peace-mind-header = ჩვენ გიცავთ +spotlight-peace-mind-body = ყოველთვე, { -brand-short-name } ზღუდავს საშუალოდ 3,000-ზე მეტ მეთვალყურეს, თითოეული მომხმარებლისთვის. ვერაფერი, მით უმეტეს მომაბეზრებელი თვალყურის მდევნებლები ვერ ჩადგებიან თქვენსა და ჯანსაღ ინტერნეტს შორის. +spotlight-pin-primary-button = + { PLATFORM() -> + [macos] დარჩეს Dock-ზე + *[other] სამუშაო ზოლზე მიმაგრება + } +spotlight-pin-secondary-button = ახლა არა + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## <b>multi-line title</b> +## multi-line text +## <img> +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +mr2022-background-update-toast-title = ახალი { -brand-short-name }. მეტად პირადი. ნაკლები მეთვალყურეები. არანაირი დათმობა. +mr2022-background-update-toast-text = მოსინჯეთ უახლესი { -brand-short-name } დაუყოვნებლივ, თვალთვალისგან არნახულად მძლავრი დაცვით აღჭურვილი. +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it +# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2 +# additional characters, exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-primary-button-label = გახსენით { -brand-shorter-name } ახლავე +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a +# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters, +# exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = მოგვიანებით შეხსენება + +## Firefox View CFR + +firefoxview-cfr-primarybutton = მოსინჯვა + .accesskey = ჯ +firefoxview-cfr-secondarybutton = ახლა არა + .accesskey = ა +firefoxview-cfr-header-v2 = სწრაფადვე განაგრძეთ იქიდან, სადაც შეჩერდით +firefoxview-cfr-body-v2 = დაიბრუნეთ ახლახან დახურული ჩანართები და ამასთანავე, შეუფერხებლად გადაერთეთ მოწყობილობებს შორის { -firefoxview-brand-name(case: "ins") }. + +## Firefox View Spotlight + +firefoxview-spotlight-promo-title = გაიცანით { -firefoxview-brand-name } +# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.” +firefoxview-spotlight-promo-subtitle = გსურთ ამ ჩანართის ტელეფონზე ხილვა? წაიყოლეთ თან. დაგჭირდათ ადრე მონახულებული გვერდი? ბუფ და უცებ გაჩნდება { -firefoxview-brand-name(case: "ins") }. +firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = ნახეთ, როგორ მუშაობს +firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = გამოტოვება + +## Colorways expiry reminder CFR + +colorways-cfr-primarybutton = აირჩიეთ შეფერილობა + .accesskey = ფ +# "shades" refers to the different color options available to users in colorways. +colorways-cfr-body = გააფერადეთ { -brand-short-name } გამორჩეული შეფერილობებით, შთაგონებული ხალხის ხმებით, რომელთაც შეცვალეს ღირებულებები. +colorways-cfr-header-28days = დამოუკიდებელი ხმების შეფერილობათა ბოლო ვადაა 16 იანვარი +colorways-cfr-header-14days = დამოუკიდებელი ხმების შეფერილობებს ვადა გასდის ორ კვირაში +colorways-cfr-header-7days = დამოუკიდებელი ხმების შეფერილობებს ვადა გასდის ამ კვირაში +colorways-cfr-header-today = დამოუკიდებელი ხმების შეფერილობებს ვადა გასდის დღეს + +## Cookie Banner Handling CFR + +cfr-cbh-header = გსურთ, { -brand-short-name } უარყოფდეს ფუნთუშების ნებართვებს? +cfr-cbh-body = { -brand-short-name } თავადვე უარყოფს ფუნთუშის მოთხოვნების უმეტესობას. +cfr-cbh-confirm-button = ფუნთუშის მოთხოვნების უარყოფა + .accesskey = უ +cfr-cbh-dismiss-button = ახლა არა + .accesskey = ა +cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } ახლახან დაგეხმარათ ფუნთუშების არიდებაში +cookie-banner-blocker-cfr-body = თავისთავად იზღუდება ფუნთუშების ამომხტომი მოთხოვნები, რომ გაუძნელდეს საიტებს თქვენს მოქმედებეზე თვალის დევნება. + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + +july-jam-headline = ჩვენ გიცავთ +july-jam-body = ყოველთვიურად, { -brand-short-name } ზღუდავს საშუალოდ 3000+ მეთვალყურეს თითოეულ მომხმარებელზე, შედეგად იღებთ უსაფრთხო, სწრაფ წვდომას ჯანსაღ ინტერნეტსივრცესთან. +july-jam-set-default-primary = ბმულებს გახსნის { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-headline = კეთილი იყოს თქვენი დაბრუნება +# “indie” is short for the term “independent”. +# In this instance, free from outside influence or control. +fox-doodle-pin-body = აქვე მოკლე შეხსენება, რომ თქვენი საყვარელი დამოუკიდებელი ბრაუზერი შეგიძლიათ იქონიოთ თითის ერთ გაწვდენაზე. +fox-doodle-pin-primary = ბმულების გასახსნელად გამოიყენებოდეს { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-secondary = ახლა არა + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + +set-default-pdf-handler-headline = <strong>თქვენს PDF-ებს ახლა უკვე გახნის { -brand-short-name }.</strong> ჩაასწორეთ ან დაამატეთ ხელმოწერა პირდაპირ ბრაუზერიდან. შესაცვლელად მონახეთ „PDF“ პარამეტრებში. +set-default-pdf-handler-primary = გასაგებია + +## FxA sync CFR + +fxa-sync-cfr-header = ახალ მოწყობილობაზე გადადიხართ? +fxa-sync-cfr-body = თან წაიყოლეთ თქვენი უახლესი სანიშნები, პაროლები და ჩანართები ახალი { -brand-product-name }-ბრაუზერის გახსნისთანავე. +fxa-sync-cfr-primary = ვრცლად + .accesskey = ც +fxa-sync-cfr-secondary = მოგვიანებით შეხსენება + .accesskey = ო + +## Device Migration FxA Spotlight + +device-migration-fxa-spotlight-header = ძველ მოწყობილობას იყენებთ? +device-migration-fxa-spotlight-body = გადაინახეთ მონაცემები, რომ არ დაგეკარგოთ მნიშვნელოვანი ინფორმაცია, მათ შორის სანიშნები და პაროლები — მით უფრო, თუ ახალ მოწყობილობაზე აპირებთ გადასვლას. +device-migration-fxa-spotlight-primary-button = როგორაა შესაძლებელი დამარქაფება +device-migration-fxa-spotlight-link = მოგვიანებით შეხსენება +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = არ დაგავიწყდეთ მონაცემების დამარქაფება +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = დარწმუნდით, რომ მნიშვნელოვანი მონაცემები – მათ შორის სანიშნები და პაროლები – განახლებული და დაცულია თქვენს ყველა მოწყობილობაზე. +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = დაიწყეთ +device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = სიმშვიდეზე ზრუნავს { -brand-product-name } +device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = ანგარიში უზრუნველყოფს თქვენი მნიშვნელოვანი მონაცემების მზადყოფნასა და დაცულობას ყველა დაკავშირებულ მოწყობილობაზე. +device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = შექმენით ანგარიში +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = ახალ მოწყობილობაზე გადადიხართ? +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = მიჰყევით რამდენიმე მარტივ ნაბიჯს, რომ თან წაიყოლოთ თქვენი სანიშნები, ისტორია და პაროლები ახალ მოწყობილობაზე გადასვლისას. +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = როგორაა შესაძლებელი დამარქაფება + +## Set as Default PDF Reader Infobar + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +pdf-default-notification-message = <strong>გსურთ { -brand-short-name } ნაგულისხმევი PDF-წამკითხველი გახდეს?</strong> გამოიყენეთ { -brand-short-name } კომპიუტერში შენახული PDF-ების წასაკითხად და ჩასასწორებლად. +pdf-default-notification-set-default-button = + .label = ნაგულისხმევად დაყენება +pdf-default-notification-decline-button = + .label = ახლა არა + +## Launch on login infobar notification + +launch-on-login-infobar-message = <strong>კომპიუტერის ყოველი ჩართვისას გიწევთ გახსნათ { -brand-short-name }?</strong> ახლა უკვე შეგიძლიათ მიუთითოთ, რომ { -brand-short-name } თავისით გაეშვას მოწყობილობის ხელახლა ჩართვისას. +launch-on-login-learnmore = ვრცლად +launch-on-login-infobar-confirm-button = დიახ, გაეშვას { -brand-short-name } + .accesskey = დ +launch-on-login-infobar-reject-button = ახლა არა + .accesskey = ა + +## These string variants are used when the “launch on login” infobar +## notification is displayed for a second time. + +launch-on-login-infobar-final-message = <strong>გაიხსნას { -brand-short-name } კომპიუტერის ყოველი ჩართვისას?</strong> ჩართვისას გაშვების გასამართად პარამეტრებში მოიძიეთ „startup“. +launch-on-login-infobar-final-reject-button = არა, გმადლობთ + .accesskey = რ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ka/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1fc904cccd --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,271 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = ახალი ჩანართი +newtab-settings-button = + .title = მოირგეთ ახალი ჩანართის გვერდი +newtab-personalize-icon-label = + .title = ახალი ჩანართის მორგება + .aria-label = ახალი ჩანართის მორგება +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = მორგება + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = ძიება + .aria-label = ძიება +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = მოძებნეთ { $engine } საძიებოთი ან შეიყვანეთ მისამართი +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = მოძებნეთ ან შეიყვანეთ მისამართი +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = მოძებნეთ { $engine } საძიებოთი ან შეიყვანეთ მისამართი + .title = მოძებნეთ { $engine } საძიებოთი ან შეიყვანეთ მისამართი + .aria-label = მოძებნეთ { $engine } საძიებოთი ან შეიყვანეთ მისამართი +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = მოძებნეთ ან შეიყვანეთ მისამართი + .title = მოძებნეთ ან შეიყვანეთ მისამართი + .aria-label = მოძებნეთ ან შეიყვანეთ მისამართი +newtab-search-box-text = ძიება ინტერნეტში +newtab-search-box-input = + .placeholder = ინტერნეტში ძიება + .aria-label = ინტერნეტში ძიება + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = საძიებო სისტემის დამატება +newtab-topsites-add-shortcut-header = ახალი მალსახმობი +newtab-topsites-edit-topsites-header = რჩეული საიტის ჩასწორება +newtab-topsites-edit-shortcut-header = მალსახმობის ჩასწორება +newtab-topsites-title-label = დასახელება +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = სათაურის შეყვანა +newtab-topsites-url-label = URL-ბმული +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = აკრიფეთ ან ჩასვით URL-ბმული +newtab-topsites-url-validation = საჭიროა მართებული URL +newtab-topsites-image-url-label = სასურველი სურათის URL-ბმული +newtab-topsites-use-image-link = სასურველი სურათის გამოყენება… +newtab-topsites-image-validation = სურათი ვერ ჩაიტვირთა. სცადეთ სხვა URL-ბმული. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = გაუქმება +newtab-topsites-delete-history-button = ისტორიიდან ამოშლა +newtab-topsites-save-button = შენახვა +newtab-topsites-preview-button = შეთვალიერება +newtab-topsites-add-button = დამატება + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = ნამდვილად გსურთ, ამ გვერდის ყველა ჩანაწერის ისტორიიდან ამოშლა? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = ეს ქმედება შეუქცევადია. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = დაფინანსებული + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = მენიუს გახსნა + .aria-label = მენიუს გახსნა +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = მოცილება + .aria-label = მოცილება +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = მენიუს გახსნა + .aria-label = კონტექსტური მენიუს გახსნა { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = საიტის ჩასწორება + .aria-label = საიტის ჩასწორება + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = ჩასწორება +newtab-menu-open-new-window = ახალ ფანჯარაში გახსნა +newtab-menu-open-new-private-window = ახალ პირად ფანჯარაში გახსნა +newtab-menu-dismiss = დამალვა +newtab-menu-pin = მიმაგრება +newtab-menu-unpin = მოხსნა +newtab-menu-delete-history = ისტორიიდან ამოშლა +newtab-menu-save-to-pocket = { -pocket-brand-name }-ში შენახვა +newtab-menu-delete-pocket = წაშლა { -pocket-brand-name }-იდან +newtab-menu-archive-pocket = დაარქივება { -pocket-brand-name }-ში +newtab-menu-show-privacy-info = ჩვენი დამფინანსებლები და თქვენი პირადულობა + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = მზადაა +newtab-privacy-modal-button-manage = შეკვეთილი მასალის პარამეტრების მართვა +newtab-privacy-modal-header = თქვენი პირადულობა უმნიშვნელოვანესია. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + გარდა საინტერესო ამბებისა, ასევე მოგაწვდით მნიშვნელოვან, ღირებულ + მასალას, შერჩეული მხარდამჭერებისგან. ნუ იღელვებთ, რასაც ათვალიერებთ, <strong>ინახავს, მხოლოდ თქვენი კუთვნილი { -brand-product-name }</strong> — ვერც ჩვენ და ვერც + ჩვენი მხარდამჭერი კომპანიები ვერაფერს იხილავს. +newtab-privacy-modal-link = იხილეთ, როგორ მუშაობს პირადი მონაცემების უსაფრთხოება ახალ ჩანართზე + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = სანიშნებიდან ამოშლა +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = ჩანიშვნა + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = ჩამოტვირთვის ბმულის ასლი +newtab-menu-go-to-download-page = გადასვლა ჩამოტვირთვის გვერდზე +newtab-menu-remove-download = ისტორიიდან ამოშლა + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] ჩვენება Finder-ში + *[other] შემცველი საქაღალდის გახსნა + } +newtab-menu-open-file = ფაილის გახსნა + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = მონახულებული +newtab-label-bookmarked = ჩანიშნული +newtab-label-removed-bookmark = სანიშნი მოცილებულია +newtab-label-recommended = ფართოდ გავრცელებული +newtab-label-saved = შენახულია { -pocket-brand-name }-ში +newtab-label-download = ჩამოტვირთული +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · დაკვეთილი +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = დამკვეთია { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } წთ + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = ამ ნაწილის მოცილება +newtab-section-menu-collapse-section = ამ ნაწილის აკეცვა +newtab-section-menu-expand-section = ამ ნაწილის გაშლა +newtab-section-menu-manage-section = გვერდის ნაწილების მართვა +newtab-section-menu-manage-webext = გაფართოების მართვა +newtab-section-menu-add-topsite = რჩეული საიტის დამატება +newtab-section-menu-add-search-engine = საძიებო სისტემის დამატება +newtab-section-menu-move-up = აწევა +newtab-section-menu-move-down = ჩამოწევა +newtab-section-menu-privacy-notice = პირადი მონაცემების დაცვის განაცხადი + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = ამ ნაწილის აკეცვა +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = ამ ნაწილის გაშლა + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = რჩეული საიტები +newtab-section-header-recent-activity = ბოლო მოქმედებები +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = { $provider } გირჩევთ + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = დაიწყეთ გვერდების დათვალიერება და აქ გამოჩნდება თქვენთვის სასურველი სტატიები, ვიდეოები და ბოლოს მონახულებული ან ჩანიშნული საიტები. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = უკვე ყველაფერს გაეცანით. მოგვიანებით შემოიარეთ მეტი რჩეული სტატიის სანახავად, რომელსაც { $provider } მოგაწვდით. ვერ ითმენთ? აირჩიეთ რომელიმე ფართოდ გავრცელებული საკითხი, ახალი საინტერესო სტატიების მოსაძიებლად. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = ყველაფერი წაკითხულია! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = ახალი ამბების სანახავად, შეამოწმეთ მოგვიანებით. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = ხელახლა ცდა +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = იტვირთება... +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = ჰმ! თითქმის ჩაიტვირთა, მაგრამ სრულად არა. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = მეტად გავრცელებული საკითხები: +newtab-pocket-new-topics-title = გსურთ, მეტი ამბების მონახვა? იხილეთ, გავრცელებული თემებისთვის { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-more-recommendations = მეტი შემოთავაზებები +newtab-pocket-learn-more = იხილეთ ვრცლად +newtab-pocket-cta-button = გამოიყენეთ { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = გადაინახეთ სასურველი შიგთავსი { -pocket-brand-name }-ში და მიეცით გონებას საკვები, შთამბეჭდავი საკითხავი მასალის სახით. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } ეკუთვნის { -brand-product-name }-ოჯახს +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = შენახვა +newtab-pocket-saved = შენახულია + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +newtab-pocket-onboarding-discover = აღმოაჩინეთ ვებსამყაროს საუკეთესო მხარე +newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } მოიძიებს მრავალფეროვან მასალებს, რათა თქვენს { -brand-product-name }-ბრაუზერში იხილოთ ყველაზე საინტერესო, შთამაგონებელი და სანდო შიგთავსი. + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = სამწუხაროდ, შიგთავსის ჩატვირთვისას რაღაც ხარვეზი წარმოიქმნა. +newtab-error-fallback-refresh-link = განაახლეთ გვერდი და სცადეთ ხელახლა. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = მალსახმობები +newtab-custom-shortcuts-subtitle = საიტები, რომლებსაც ინახავთ ან სტუმრობთ +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = მალსახმობები + .description = საიტები, რომლებსაც ინახავთ ან სტუმრობთ +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } რიგი + *[other] { $num } რიგი + } +newtab-custom-sponsored-sites = დაფინანსებული მალსახმობები +newtab-custom-pocket-title = გთავაზობთ { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = გამორჩეული მასალები, რომელთაც { -pocket-brand-name } გთავაზობთ, { -brand-product-name }-ოჯახის ნაწილი. +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = გთავაზობთ { -pocket-brand-name } + .description = გამორჩეული მასალები, რომელთაც { -pocket-brand-name } გთავაზობთ, { -brand-product-name }-ოჯახის ნაწილი. +newtab-custom-pocket-sponsored = დაფინანსებული ამბები +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = ბოლოს შენახულის ჩვენება +newtab-custom-recent-title = ბოლო მოქმედებები +newtab-custom-recent-subtitle = ბოლოს ნანახი საიტებისა და მასალებიდან შერჩეული +newtab-custom-recent-toggle = + .label = ბოლო მოქმედებები + .description = ბოლოს ნანახი საიტებისა და მასალებიდან შერჩეული +newtab-custom-close-button = დახურვა +newtab-custom-settings = დამატებითი პარამეტრების მართვა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ka/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..240f16730c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,334 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = მოგესალმებათ { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = დაიწყეთ მოგზაურობა ინტერნეტში +onboarding-not-now-button-label = ახლა არა +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = დაიწყეთ + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = მშვენიერია, თქვენ უკვე გაქვთ { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = ახლა, მოდით დავამატოთ <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>. +return-to-amo-add-extension-label = გაფართოების დამატება +return-to-amo-add-theme-label = დაამატეთ გაფორმება + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = უკეთ გაიცანით { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-addon-title = თქვენ ხელთაა მეტად სწრაფი და პირადი ბრაუზერი. შეგიძლიათ დაამატოთ <b>{ $addon-name }</b> და მეტად გაამრავალფეროვნოთ { -brand-short-name }. +mr1-return-to-amo-add-extension-label = დაამატეთ { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = წინსვლა: ნაბიჯი { $current }, სულ { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = ანიმაციების გათიშვა +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = შესვლა +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = გადმოტანა – { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = გახადეთ თქვენებური +mr1-onboarding-theme-subtitle = მოირგეთ { -brand-short-name } გაფორმებით. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = ახლა არა +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = სისტემური გაფორმება +mr1-onboarding-theme-label-light = ნათელი +mr1-onboarding-theme-label-dark = მუქი +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = მზადაა + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + შეუხამებს სისტემის გაფორმებას + ღილაკებს, მენიუსა და ფანჯრებს. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + შეუხამებს სისტემის გაფორმებას + ღილაკებს, მენიუსა და ფანჯრებს. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + ნათელი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + ნათელი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + მუქი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + მუქი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + ცვალებადი, ფერადი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + ცვალებადი, ფერადი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = მოსინჯეთ ნაგულისხმევი იერსახე. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = გმადლობთ, რომ ჩვენ აგვირჩიეთ +mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } დამოუკიდებელი ბრაუზერია არამომგებიანი დაწესებულებისგან. ერთად, ჩვენ ვქმნით მეტად უსაფრთხო, ჯანსაღ და პირადულ ვებსამყაროს. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = გვერდების მონახულება + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = აირჩიეთ თქვენი ენა +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } თქვენს ენაზე ლაპარაკობს +mr2022-language-mismatch-subtitle = ჩვენი ერთობის წევრების დამსახურებით { -brand-short-name } ნათარგმნია 90-ზე მეტ ენაზე. როგორც ჩანს, თქვენი სისტემის ენად მითითებულია { $systemLanguage }, ხოლო { -brand-short-name } არის { $appLanguage }. +onboarding-live-language-button-label-downloading = ჩამოიტვირთება ენის კრებულად { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = ხელმისაწვდომი ენების მოძიება… +onboarding-live-language-installing = ჩაიდგმება ენის კრებულად { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = ჩაენაცვლოს { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = გამოიყენოს { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = გაუქმება +onboarding-live-language-skip-button-label = გამოტოვება + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + მადლობა + <span data-l10n-name="zap">თქვენ</span> +fx100-thank-you-subtitle = ეს ჩვენი მე-100 გამოშვებაა! გმადლობთ, რომ გვეხმარებით უკეთესი, ჯანსაღი ინტერნეტის შექმნაში. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] დარჩეს { -brand-short-name } Dock-ზე + *[other] განთავსდეს { -brand-short-name } ამოცანათა ზოლზე + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100 მადლობა თქვენ +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = ეს არის ჩვენი მე-100 გამოშვების { -brand-short-name }. გმადლობთ <em>თქვენ</em>, რომ გვეხმარებით უკეთესი, ჯანსაღი ინტერნეტის შექმნაში. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = ეს ჩვენი მე-100 გამოშვებაა! გმადლობთ, რომ ჩვენი ერთობის მონაწილე ხართ. დატოვეთ { -brand-short-name } თითის ერთ გაწვდენაზე, მომდევნო 100 ვერსიაც. +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = გამოტოვება + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = შეინახეთ და განაგრძეთ +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = გახდეს { -brand-short-name } ნაგულისხმევი ბრაუზერი +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = გადმოტანა წინა ბრაუზერიდან + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = შეაღეთ საოცარი ინტერნეტსამყაროს კარი +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = გაუშვით { -brand-short-name } ერთი შეხებით. ყოველ ჯერზე ამის გაკეთებისას თქვენ ირჩევთ მეტად ღია და დამოუკიდებელ ინტერნეტს. +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] განათავსეთ { -brand-short-name } Dock-ზე + *[other] მიამაგრეთ { -brand-short-name } ამოცანათა ზოლზე + } +# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but +# has not set it as their default browser. +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = შეუდექით ბრაუზერის გამოყენებას, რომელიც არამომგებიანი ორგანიზაციისგანაა. ჩვენ ვიცავთ თქვენს პირად მონაცემებს, როცა ვებსივრცეში მოგზაურობთ. + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = გმადლობთ, რომ გიყვართ { -brand-product-name } +# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = შეაბიჯეთ ჯანსაღ ინტერნეტსივრცეში ერთი დაწკაპებით. ჩვენი ბოლო განახლება აღჭურვილია შესაძლებლობებით, რომლებიც მეტად მოგეწონებათ. +# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users +# when they already have Firefox pinned but not set as default +mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = გამოიყენეთ ბრაუზერი, რომელიც დაიცავს თქვენს პირადულობას ინტერნეტში მოგზაურობის დროს. ჩვენი ბოლო განახლება აღჭურვილია იმ შესაძლებლობებით, რომლებიც მეტად მოგეწონებათ. +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = ამასთანავე, დაამატეთ { -brand-short-name } – პირადი რეჟიმი + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = აქციეთ { -brand-short-name } ყოველდღიურ ბრაუზერად +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = გახდეს { -brand-short-name } ნაგულისხმევი ბრაუზერი +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-subtitle = შეუდექით ბრაუზერის გამოყენებას, რომელიც არამომგებიანი ორგანიზაციისგანაა. ჩვენ ვიცავთ თქვენს პირად მონაცემებს, როცა ვებსივრცეში მოგზაურობთ. + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = ჩვენი უახლესი ვერსია შექმნილია თქვენი საჭიროებებისთვის, არნახულად გაგიადვილებთ ვებსივრცეში მოგზაურობას. აღჭურვილია შესაძლებლობებით, რომლებიც, ვფიქრობთ, მეტად მოგეწონებათ. +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = დაყენება წამებში + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-header = ელვისებური გამართვა +mr2022-onboarding-import-subtitle = მოაწყვეთ { -brand-short-name } სურვილისამებრ. გადმოიტანეთ თქვენი ძველი ბრაუზერიდან კუთვნილი სანიშნები, პაროლები და სხვ. +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = გადმოტანა წინა ბრაუზერიდან + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = აირჩიეთ შთამაგონებელი ფერები +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = დამოუკიდებელი ხმები ცვლის ღირებულებებს. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = დააყენეთ და განაგრძეთ +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = გამოიყენეთ { -firefox-home-brand-name } ფერადოვან საწყის გვერდად +mr2022-onboarding-colorway-label-default = ნაგულისხმევი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = { -brand-short-name } – ამჟამინდელი ფერი +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>დარჩეს { -brand-short-name } ამ ფერებში.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = გამთამაშებელი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = გამთამაშებელი (წითელი) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>გამთამაშებელი.</b> ქმნით გამარჯვების ახალ შესაძლებლობებს და ირგვლივ მყოფთაც ხელს უწყობთ, რომ უკეთ გამოავლინონ საკუთარი უნარები. +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = გამომსახველობითი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = გამომსახველობითი (ყვითელი) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>გამომსახველობითი.</b> სამყაროს განსხვავებულად აღიქვამთ და თქვენი ნამუშევრები სხვებშიც ძლიერ განცდებს აღძრავს. +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = შორსმჭვრეტელი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = შორსმჭვრეტელი (მწვანე) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>შორსმჭრეტელი.</b> არ ეგუებით არსებულ მდგომარეობას და სხვებსაც უღვივებთ უკეთესი მომავლის იმედს. +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = მებრძოლი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = მებრძოლი (ლურჯი) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>მებრძოლი.</b> სამყაროს ცვლით უკეთესობისკენ და სხვებსაც არწმუნებით ამის საჭიროებაში. +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = მეოცნებე +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = მეოცნებე (იისფერი) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>მეოცნებე.</b> გჯერათ, რომ უმართლებთ მხოლოდ ძლიერებს და ყველას შთააგონებთ, იყვნენ მეტად გაბედულნი. +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = განმაახლებელი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = განმაახლებელი (ნარინჯისფერი) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>სიახლის შემომტანი.</b> ყველაფრისადმი თქვენი ახლებური ხედვა უკეთესობისკენ ცვლის გარშემომყოფთა ცხოვრებას. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = მოქნილად გადაერთეთ ნოუთბუქიდან ტელეფონზე ან პირიქით +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = წაიყოლეთ ჩანართები სხვა მოწყობილობაზე და განაგრძეთ იქიდან, სადაც შეჩერდით. ამასთანავე, დაასინქრონეთ სანიშნები და პაროლები ყველგან, სადაც { -brand-product-name } გიყენიათ. +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = წააკითხეთ QR-კოდი, რომ გადმოწეროთ { -brand-product-name } მობილურზე ან <a data-l10n-name="download-label">გაგზავნეთ ჩამოსატვირთი ბმული.</a> +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = წააკითხეთ QR-კოდი, რომ გადმოწეროთ { -brand-product-name } მობილურზე. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = პირადი თვალიერება ერთი დაწკაპებით +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = არანაირი კვალი და გვერდების ისტორია, პირდაპირ სამუშაო ეკრანიდან. მოინახულეთ საიტები მეთვალყურეობის გარეშე. +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] განთავსდეს Dock-ზე { -brand-short-name } – პირადი + *[other] მიმაგრდეს ამოცანათა ზოლზე { -brand-short-name } – პირადი + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = ჩვენ ყოველთვის პატივს ვცემთ თქვენს პირადულობას +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = საზრიანი შემოთავაზებებითა გონიერი საძიებოთი მუდამ ვცდილობთ, გავხადოთ { -brand-product-name } უკეთესი და მეტად პირადი. +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = რისი ხილვა გსურთ თქვენი მონაცემების საფუძველზე ახალი შესაძლებლობების შემოთავაზებისას? +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = { -brand-product-name }-შემოთავაზებების გამოყენება +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = დაწვრილებით ჩვენება + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = თქვენ გვეხმარებით უკეთესი ვებსამყაროს შექმნაში +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = გმადლობთ, რომ აირჩიეთ { -brand-short-name } არამომგებიანი Mozilla-ფონდისგან. თქვენი მხარდაჭერით შევძლებთ, რომ ინტერნეტი გავხადოთ მეტად ღია, უკეთესი და საყოველთაოდ ხელმისაწვდომი. +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = გაეცანით სიახლეებს +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = დაიწყეთ მოგზაურობა ინტერნეტში + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = თავი იგრძენით საკუთარ სახლში +onboarding-infrequent-import-subtitle = გადმობარგებას აპირებთ თუ დროებით დარჩენას, გახსოვდეთ, რომ მარტივად შეგიძლიათ გადმოიტანოთ თქვენი სანიშნები, პაროლები და სხვ. +onboarding-infrequent-import-primary-button = გადმოტანა – { -brand-short-name } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-pin-image-alt = + .aria-label = ნოუთბუქით მომუშავე პიროვნება ყვავილებითა და ვარსკვლავებით გარშემორტყმული +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = პიროვნება ეხუტება { -brand-product-name }-ლოგოს +mr2022-onboarding-import-image-alt = + .aria-label = პიროვნება გორგოლაჭიანი დაფით მისრიალებს პროგრამული ხატულებით სავსე ყუთით ხელში +mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = + .aria-label = ბაყაყები დახტიან წყლის შროშანის მოტივტივე ფოთლებზე QR-კოდის ირგვლივ, რომლითაც შესაძლებელია ჩამოიტვირთოს { -brand-product-name } ტელეფონისთვის. +mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = + .aria-label = ჯადოსნური ჯოხი აჩენს { -brand-product-name } პირადი თვალიერების ლოგოს ქუდიდან +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = + .aria-label = ღია და მუქი კანის ხელისგულების შემოკვრა +mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = + .aria-label = მზის ჩასვლის ხედი ფანჯრიდან და რაფაზე მძინარე მელა ოთახის ყვავილთან ერთად. +mr2022-onboarding-colorways-image-alt = + .aria-label = ხელში დაჭერილი შესასხურებლით იხატება ფერადი ნივთების ნაკრები მწვანე თვალით, ნარინჯისფერი ფეხსაცმლით, კალათბურთის წითელი ბურთით, იისფერი ყურსასმენით, ლურჯი გულითა და ოქროსფერი გვირგინით. + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-image-alt = + .aria-label = მელას მისალმება ნოუთბუქის ეკრანიდან. ნოუთბუქზე მიერთებულია თაგვი. +onboarding-device-migration-title = კეთილი იყოს თქვენი დაბრუნება! +onboarding-device-migration-subtitle = შედით თქვენს { -fxaccount-brand-name(case: "ins") }, რომ მუდამ თან იქონიოთ თქვენი სანიშნები, პაროლები და ისტორია ახალ მოწყობილობაზე. +onboarding-device-migration-subtitle2 = შედით ანგარიშზე, რომ თან წაიყოლოთ თქვენი სანიშნები, პაროლები და ისტორია ახალ მოწყობილობაზე. +onboarding-device-migration-primary-button-label = შესვლა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/originControls.ftl b/l10n-ka/browser/browser/originControls.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de8049fb5a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/originControls.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear in Origin Controls for Extensions. Currently, +## they are visible in the context menu for extension toolbar buttons, +## and are used to inform the user how the extension can access their +## data for the current website, and allow them to control it. + +origin-controls-no-access = + .label = გაფართოებას არ შეეძლება მონაცემების წაკითხვა და შეცვლა +origin-controls-quarantined = + .label = გაფართოებას ეკრძალება მონაცემების წაკითხვა და შეცვლა +origin-controls-quarantined-status = + .label = გაფართოება ვერ გაეშვება შეზღუდულ საიტებზე +origin-controls-quarantined-allow = + .label = გაშვების ნებართვა შეზღუდულ საიტებზე +origin-controls-options = + .label = გაფართოებას შეეძლება მონაცემების წაკითხვა და შეცვლა: +origin-controls-option-all-domains = + .label = ყველა საიტზე +origin-controls-option-when-clicked = + .label = მხოლოდ დაწკაპებისას +# This string denotes an option that grants the extension access to +# the current site whenever they visit it. +# Variables: +# $domain (String) - The domain for which the access is granted. +origin-controls-option-always-on = + .label = ყოველთვის ნებადართული { $domain }-ზე + +## These strings are used to map Origin Controls states to user-friendly +## messages. They currently appear in the unified extensions panel. + +origin-controls-state-no-access = არ შეეძლება მონაცემების წაკითხვა და შეცვლა ამ საიტზე +origin-controls-state-quarantined = ნებას არ რთავს { -vendor-short-name } ამ საიტზე +origin-controls-state-always-on = ყოველთვის შეეძლება მონაცემების წაკითხვა და შეცვლა ამ საიტზე +origin-controls-state-when-clicked = საჭიროა ნებართვა მონაცემთა წაკითხვისა და შეცვლისთვის +origin-controls-state-hover-run-visit-only = გაეშვას მხოლოდ ამ სტუმრობისას +origin-controls-state-runnable-hover-open = გაფართოების გახსნა +origin-controls-state-runnable-hover-run = გაფართოების გაშვება +origin-controls-state-temporary-access = შეეძლება მონაცემების წაკითხვა და ამ სტუმრობისას + +## Extension's toolbar button. +## Variables: +## $extensionTitle (String) - Extension name or title message. + +origin-controls-toolbar-button = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = { $extensionTitle } +# Extension's toolbar button when permission is needed. +# Note that the new line is intentionally part of the tooltip. +origin-controls-toolbar-button-permission-needed = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = + { $extensionTitle } + საჭიროა ნებართვა +# Extension's toolbar button when quarantined. +# Note that the new line is intentionally part of the tooltip. +origin-controls-toolbar-button-quarantined = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = + { $extensionTitle } + ნებას არ რთავს { -vendor-short-name } ამ საიტზე diff --git a/l10n-ka/browser/browser/pageInfo.ftl b/l10n-ka/browser/browser/pageInfo.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e963090ba9 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/pageInfo.ftl @@ -0,0 +1,237 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- + +page-info-window = + .style = width: 750px; min-height: 600px; +copy = + .key = C +menu-copy = + .label = ასლი + .accesskey = ლ +select-all = + .key = A +menu-select-all = + .label = ყველაფრის მონიშვნა + .accesskey = ყ +close-dialog = + .key = w +general-tab = + .label = ზოგადი + .accesskey = ზ +general-title = + .value = სათაური: +general-url = + .value = მისამართი: +general-type = + .value = სახეობა: +general-mode = + .value = ასახვის რეჟიმი: +general-size = + .value = მოცულობა: +general-referrer = + .value = გადმომყვანი ბმული: +general-modified = + .value = ბოლო ცვლილება: +general-encoding = + .value = კოდირება: +general-meta-name = + .label = სახელი +general-meta-content = + .label = შიგთავსი +media-tab = + .label = ფაილები + .accesskey = ფ +media-location = + .value = მდებარეობა: +media-text = + .value = დართული წარწერა: +media-alt-header = + .label = ალტერნატული ტექსტი +media-address = + .label = მისამართი +media-type = + .label = სახეობა +media-size = + .label = მოცულობა +media-count = + .label = რაოდენობა +media-dimension = + .value = ზომები: +media-long-desc = + .value = ვრცელი აღწერა: +media-select-all = + .label = ყველას მონიშვნა + .accesskey = ყ +media-save-as = + .label = შენახვა როგორც… + .accesskey = რ +media-save-image-as = + .label = შენახვა როგორც… + .accesskey = ე +perm-tab = + .label = ნებართვები + .accesskey = ნ +permissions-for = + .value = ნებართვები საიტისთვის: +security-tab = + .label = უსაფრთხოება + .accesskey = უ +security-view = + .label = სერტიფიკატის ნახვა + .accesskey = ნ +security-view-unknown = უცნობია + .value = უცნობია +security-view-identity = + .value = საიტის ნამდვილობა +security-view-identity-owner = + .value = მფლობელი: +security-view-identity-domain = + .value = საიტი: +security-view-identity-verifier = + .value = დამმოწმებელი: +security-view-identity-validity = + .value = ვადის გასვლის დრო: +security-view-privacy = + .value = პირადულობა და ისტორია +security-view-privacy-history-value = ამ საიტზე აქამდე ნამყოფი ვარ? +security-view-privacy-sitedata-value = ინახავს ეს საიტი ჩემს კომპიუტერში ინფორმაციას? +security-view-privacy-clearsitedata = + .label = ფუნთუშებისა და საიტის მონაცემების გასუფთავება + .accesskey = გ +security-view-privacy-passwords-value = ამ საიტისთვის პაროლები შენახული მაქვს? +security-view-privacy-viewpasswords = + .label = შენახული პაროლების ნახვა + .accesskey = პ +security-view-technical = + .value = ტექნიკური მონაცემები +help-button = + .label = დახმარება + +## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies +## and data on the users computer in the security tab of pageInfo +## Variables: +## $value (number) - Amount of data being stored +## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB) + +security-site-data-cookies = დიახ, ფუნთუშებსა და { $value } { $unit } მოცულობის მონაცემებს +security-site-data-only = დიახ, { $value }{ $unit } საიტის მონაცემებს +security-site-data-cookies-only = დიახ, ფუნთუშებს +security-site-data-no = არა + +## + +image-size-unknown = უცნობი +page-info-not-specified = + .value = მითითებული არ არის +not-set-alternative-text = მითითებული არ არის +not-set-date = მითითებული არ არის +media-img = გამოსახულება +media-bg-img = ფონი +media-border-img = არშია +media-list-img = ტყვია +media-cursor = კურსორი +media-object = ობიექტი +media-embed = ჩაკერება +media-link = ხატულა +media-input = მიღება +media-video = ვიდეო +media-audio = აუდიო +saved-passwords-yes = დიახ +saved-passwords-no = არა +no-page-title = + .value = უსახელო გვერდი +general-quirks-mode = + .value = მოძველებული სტანდარტის +general-strict-mode = + .value = სტანდარტების შესაბამისი +page-info-security-no-owner = + .value = ვებსაიტი მფლობელის შესახებ ინფორმაციას არ იძლევა. +media-select-folder = აირჩიეთ საქაღალდე სურათის შესანახად +media-unknown-not-cached = + .value = უცნობია (მოუმარაგებელი) +permissions-use-default = + .label = ნაგულისხმევის მითითება +security-no-visits = არა +# This string is used to display the number of meta tags +# in the General Tab +# Variables: +# $tags (number) - The number of meta tags +general-meta-tags = + .value = + { $tags -> + [one] მონაცემები (1 ჭდე) + *[other] მონაცემები ({ $tags } ჭდე) + } +# This string is used to display the number of times +# the user has visited the website prior +# Variables: +# $visits (number) - The number of previous visits +security-visits-number = + { $visits -> + [0] არა + [one] დიახ, ერთხელ + *[other] დიახ, { $visits }-ჯერ + } +# This string is used to display the size of a media file +# Variables: +# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes +# $bytes (number) - The size of an image in Bytes +properties-general-size = + .value = + { $bytes -> + [one] { $kb } კბ ({ $bytes } ბაიტი) + *[other] { $kb } კბ ({ $bytes } ბაიტი) + } +# This string is used to display the type and number +# of frames of a animated image +# Variables: +# $type (string) - The type of a animated image +# $frames (number) - The number of frames in an animated image +media-animated-image-type = + .value = + { $frames -> + [one] { $type } გამოსახულება (მოძრავი, { $frames } კადრი) + *[other] { $type } გამოსახულება (მოძრავი, { $frames } კადრი) + } +# This string is used to display the type of +# an image +# Variables: +# $type (string) - The type of an image +media-image-type = + .value = { $type } გამოსახულება +# This string is used to display the size of a scaled image +# in both scaled and unscaled pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image +# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image +media-dimensions-scaled = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px (დაყვანილი { $scaledx }px × { $scaledy }px) +# This string is used to display the size of an image in pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +media-dimensions = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px +# This string is used to display the size of a media +# file in kilobytes +# Variables: +# $size (number) - The size of the media file in kilobytes +media-file-size = { $size } კბ + +## Variables: +## $website (string) — The url of the website pageInfo is getting info for + +# This string is used to display the website name next to the +# "Block Images" checkbox in the media tab +media-block-image = + .label = სურათების შეზღუდვა საიტზე { $website } + .accesskey = ბ +# This string is used to display the URL of the website on top of the +# pageInfo dialog box +page-info-page = + .title = გვერდის მონაცემები — { $website } +page-info-frame = + .title = ჩარჩოს მონაცემები — { $website } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/panelUI.ftl b/l10n-ka/browser/browser/panelUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7c2b2fc48d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/panelUI.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Customization Menu + +# The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button) in the location bar. +customize-menu-unpin-from-overflowmenu = + .label = ჩამოსაშლელი მენიუდან მოცილება + .accesskey = ც +customize-menu-add-to-toolbar = + .label = ხელსაწყოთა ზოლში დამატება + .accesskey = დ +customize-menu-add-to-overflowmenu = + .label = ჩამოსაშლელ მენიუში დამატება + .accesskey = ჩ + +## Forget Button + +# The forget button can be added to the toolbar or overflow menu via the cutomization menu. +panic-button-thankyou-msg1 = ბოლოს მონახულებული გვერდების ისტორია გასუფთავებულია. +panic-button-thankyou-msg2 = მოინახულეთ გვერდები უსაფრთხოდ! +panic-button-thankyou-button = + .label = გმადლობთ! diff --git a/l10n-ka/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-ka/browser/browser/panicButton.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0157d1a4ac --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/panicButton.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panic-button-open-new-window = გაიხსნება ახალი სუფთა ფანჯარა +panic-button-undo-warning = ეს ქმედება შეუქცევადია. +panic-button-forget-button = + .label = დავიწყება! + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". +## Please ensure that this remains the case in the translation. + +panic-main-timeframe-desc = დავიწყება ბოლო: +panic-button-5min = + .label = ხუთი წუთის +panic-button-2hr = + .label = ორი საათის +panic-button-day = + .label = 24 საათის + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". +## Please ensure that this remains the case in the translation. +## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the +## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. + +panic-button-action-desc = გაგრძელებისას: +panic-button-delete-cookies = წაიშლება <strong>ფუნთუშები</strong> +panic-button-delete-history = წაიშლება <strong>ისტორია</strong> +panic-button-delete-tabs-and-windows = დაიხურება ყველა <strong>ჩანართი</strong> და <strong>ფანჯარა</strong> diff --git a/l10n-ka/browser/browser/places.ftl b/l10n-ka/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bd2605a993 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,265 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = გახსნა + .accesskey = გ +places-open-in-tab = + .label = გახსნა ახალ ჩანართში + .accesskey = ლ +places-open-in-container-tab = + .label = გახსნა ახალ სათავს ჩანართში + .accesskey = ვ +places-open-all-bookmarks = + .label = ყველა სანიშნის გახსნა + .accesskey = ხ +places-open-all-in-tabs = + .label = ყველას გახსნა ჩანართებში + .accesskey = ყ +places-open-in-window = + .label = გახსნა ახალ ფანჯარაში + .accesskey = ფ +places-open-in-private-window = + .label = გახსნა ახალ პირად ფანჯარაში + .accesskey = პ +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (ცარიელი) +places-add-bookmark = + .label = სანიშნის დამატება + .accesskey = ს +places-add-folder-contextmenu = + .label = საქაღალდის დამატება… + .accesskey = ქ +places-add-folder = + .label = საქაღალდის დამატება… + .accesskey = ლ +places-add-separator = + .label = გამყოფის დამატება + .accesskey = ყ +places-view = + .label = ხედი + .accesskey = ხ +places-by-date = + .label = თარიღი + .accesskey = თ +places-by-site = + .label = საიტი + .accesskey = ს +places-by-most-visited = + .label = ხშირად მონახულებული + .accesskey = მ +places-by-last-visited = + .label = ბოლოს მონახულებული + .accesskey = ბ +places-by-day-and-site = + .label = თარიღი და საიტი + .accesskey = დ +places-history-search = + .placeholder = ძიება ისტორიაში +places-history = + .aria-label = ისტორია +places-bookmarks-search = + .placeholder = სანიშნების ძიება +places-delete-domain-data = + .label = საიტის დავიწყება + .accesskey = დ +places-sortby-name = + .label = სახელით დალაგება + .accesskey = ხ +# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key. +places-edit-bookmark = + .label = სანიშნის ჩასწორება… + .accesskey = წ +places-edit-generic = + .label = ჩასწორება… + .accesskey = წ +places-edit-folder2 = + .label = საქაღალდის ჩასწორება… + .accesskey = ო +# Variables +# $count (number) - Number of folders to delete +places-delete-folder = + .label = + { $count -> + [1] საქაღალდის წაშლა + *[other] საქაღალდეების წაშლა + } + .accesskey = წ +# Variables: +# $count (number) - The number of pages selected for removal. +places-delete-page = + .label = + { $count -> + [1] გვერდის წაშლა + *[other] გვერდების წაშლა + } + .accesskey = წ +# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user. +managed-bookmarks = + .label = გამართული სანიშნები +# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. +managed-bookmarks-subfolder = + .label = ქვესაქაღალდე +# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar. +other-bookmarks-folder = + .label = სხვა სანიშნები +places-show-in-folder = + .label = ჩვენება საქაღალდეში + .accesskey = ქ +# Variables: +# $count (number) - The number of elements being selected for removal. +places-delete-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] სანიშნის წაშლა + *[other] სანიშნების წაშლა + } + .accesskey = წ +# Variables: +# $count (number) - The number of bookmarks being added. +places-create-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] გვერდის ჩანიშვნა… + *[other] გვერდების ჩანიშვნა… + } + .accesskey = ნ +places-untag-bookmark = + .label = ჭდის მოცილება + .accesskey = ც +places-manage-bookmarks = + .label = სანიშნების მართვა + .accesskey = მ +places-forget-about-this-site-confirmation-title = ამ საიტის დავიწყება +# Variables: +# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed +places-forget-about-this-site-confirmation-msg = შედეგად ამოიშლება ყველა მონაცემი, რომელთაც იყენებდა { $hostOrBaseDomain }, მათ შორის ისტორია, პაროლები, ფუნთუშები, მომარაგებული ფაილები და შიგთავსის პარამეტრები. მასთან დაკავშირებული სანიშნები და პაროლები შენარჩუნდება. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ? +places-forget-about-this-site-forget = დავიწყება +places-library3 = + .title = ბიბლიოთეკა +places-organize-button = + .label = გამართვა + .tooltiptext = დაალაგეთ თქვენი სანიშნები + .accesskey = გ +places-organize-button-mac = + .label = გამართვა + .tooltiptext = დაალაგეთ თქვენი სანიშნები +places-file-close = + .label = დახურვა + .accesskey = დ +places-cmd-close = + .key = w +places-view-button = + .label = ხედები + .tooltiptext = შეცვალეთ ხედი + .accesskey = ხ +places-view-button-mac = + .label = ხედები + .tooltiptext = შეცვალეთ ხედი +places-view-menu-columns = + .label = სვეტების ჩვენება + .accesskey = ს +places-view-menu-sort = + .label = დალაგება + .accesskey = ლ +places-view-sort-unsorted = + .label = არეული + .accesskey = უ +places-view-sort-ascending = + .label = აღმავალი წესით + .accesskey = ა +places-view-sort-descending = + .label = დაღმავალი წესით + .accesskey = დ +places-maintenance-button = + .label = შემოტანა და მარქაფი + .tooltiptext = შემოიტანეთ და დაამარქაფეთ თქვენი სანიშნები + .accesskey = შ +places-maintenance-button-mac = + .label = შემოტანა და მარქაფი + .tooltiptext = შემოიტანეთ და დაამარქაფეთ თქვენი სანიშნები +places-cmd-backup = + .label = დამარქაფება… + .accesskey = დ +places-cmd-restore = + .label = აღდგენა + .accesskey = ღ +places-cmd-restore-from-file = + .label = ფაილის არჩევა… + .accesskey = ჩ +places-import-bookmarks-from-html = + .label = სანიშნების შემოტანა HTML ფაილიდან… + .accesskey = ტ +places-export-bookmarks-to-html = + .label = სანიშნების გატანა HTML ფაილად… + .accesskey = გ +places-import-other-browser = + .label = მონაცემების გადმოტანა სხვა ბრაუზერიდან… + .accesskey = მ +places-view-sort-col-name = + .label = სახელი +places-view-sort-col-tags = + .label = ჭდეები +places-view-sort-col-url = + .label = მისამართი +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = ბოლო მონახულება +places-view-sort-col-visit-count = + .label = ნახვები +places-view-sort-col-date-added = + .label = დამატების თარიღი +places-view-sort-col-last-modified = + .label = ბოლო ცვლილება +places-view-sortby-name = + .label = სახელით დალაგება + .accesskey = ს +places-view-sortby-url = + .label = მისამართით დალაგება + .accesskey = მ +places-view-sortby-date = + .label = ბოლოს მონახულებული + .accesskey = ბ +places-view-sortby-visit-count = + .label = ნახვების რაოდენობით დალაგება + .accesskey = რ +places-view-sortby-date-added = + .label = დამატების თარიღით დალაგება + .accesskey = დ +places-view-sortby-last-modified = + .label = ბოლო ცვლილებებით დალაგება + .accesskey = ც +places-view-sortby-tags = + .label = ჭდეებით დალაგება + .accesskey = ჭ +places-cmd-find-key = + .key = f +places-back-button = + .tooltiptext = წინაზე გადასვლა +places-forward-button = + .tooltiptext = მომდევნოზე გადასვლა +places-details-pane-select-an-item-description = შეარჩიეთ ერთეული მისი პარამეტრების სანახავად და ჩასასწორებლად +places-details-pane-no-items = + .value = ელემენტები არაა +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = + { $count -> + [one] ერთი ცალი + *[other] { $count } ცალი + } + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = სანიშნების ძიება +places-search-history = + .placeholder = ძიება ისტორიაში +places-search-downloads = + .placeholder = ჩამოტვირთვების ძიება + +## + +places-locked-prompt = სანიშნებისა და ისტორიის სიტემა ვერ იმუშავებს, რადგან ერთ-ერთი { -brand-short-name } ფაილი სხვა პროგრამის მიერ გამოიყენება. ამის მიზეზი შესაძლოა, უსაფრთხოების ზოგიერთი პროგრამა იყოს. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-ka/browser/browser/placesPrompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b150165965 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-error-title = { -brand-short-name } +places-no-title = (უსათაურო) + +# Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs +places-load-js-data-url-error = უსაფრთხოების მიზნით „javascript:“ ან „data:“ ვერ ჩაიტვირთება ბმულის სახით ისტორიის ფანჯარასა და გვერდით არეში. + +places-bookmarks-backup-title = სანიშნების სამარქაფო ფაილის სახელი +places-bookmarks-restore-alert-title = სანიშნების აღდგენა +places-bookmarks-restore-alert = ყველა არსებული სანიშნი ჩანაცვლდება დამარქაფებულებით. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ? +places-bookmarks-restore-title = სანიშნების მარქაფის შერჩევა +places-bookmarks-restore-filter-name = JSON +places-bookmarks-restore-format-error = მიუღებელი სახის ფაილი. +places-bookmarks-restore-parse-error = ვერ ხერხდება მარქაფის ფაილის დამუშავება. + +places-bookmarks-import = სანიშნების ფაილის შემოტანა +places-bookmarks-export = სანიშნების ფაილის გატანა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-ka/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..69a3588b52 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,128 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators +## who want to deploy these settings across several Firefox installations +## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy +## feature, but the system also supports other forms of deployment. +## These are short descriptions for individual policies, to be displayed +## in the documentation section in about:policies. + +policy-3rdparty = მიუთითეთ დებულებები, რომ WebExtension-ებს შეეძლოს chrome.storage.managed-ით წვდომა. +policy-AllowedDomainsForApps = განსაზღვრა დომენების, რომელთაც წვდომა ექნება Google Workspace-სთან. +policy-AppAutoUpdate = ჩართვა ან გამორთვა, აპლიკაციის თვითგანახლების. +policy-AppUpdatePin = არ განახლდეს { -brand-short-name } მითითებული ვერსიის გარდა. +policy-AppUpdateURL = პროგრამის გასაახლებელი URL-მისამართის დაყენება. +policy-Authentication = ინტეგრირებული ავთენტურობის გამართვა ვებსაიტებისთვის, რომლებზეც მხარდაჭერილია. +policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = განსაზღვრავს ჩამონათვალს გარე ოქმებისა, რომლებიც შეიძლება იყოს გამოყენებული აღნუსხული წყაროებიდან, მომხმარებლის ჩაურევლად. +policy-BackgroundAppUpdate2 = ფონური განახლების ჩართვა ან გამორთვა. +policy-BlockAboutAddons = დამატებების მმართველთან წვდომის შეზღუდვა (about:addons). +policy-BlockAboutConfig = წვდომის შეზღუდვა about:config გვერდთან. +policy-BlockAboutProfiles = წვდომის შეზღუდვა about:profiles გვერდთან. +policy-BlockAboutSupport = წვდომის შეზღუდვა about:support გვერდთან. +policy-Bookmarks = სანიშნის შექმნა სანიშნების ზოლზე, სანიშნების მენიუში ან მათ განსაზღვრულ საქაღალდეში. +policy-CaptivePortal = შესვლის გვერდის მხარდაჭერის ჩართვა ან გამორთვა. +policy-CertificatesDescription = სერტიფიკატების დამატება ან ჩაშენებული სერტიფიკატების გამოყენება. +policy-Cookies = საიტებისთვის ფუნთუშების დაშვება ან აკრძალვა +# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. +policy-Containers = დებულებების მითითება სათავსებთან დაკავშირებით. +policy-DisableAccounts = ანგარიშზე დამოკიდებული მომსახურებების გათიშვა, მათ შორის დასინქრონებისა. +policy-DisabledCiphers = დაშიფვრის გამორთვა. +policy-DefaultDownloadDirectory = ჩამოტვირთვის ნაგულისხმევი საქაღალდის მითითება. +policy-DisableAppUpdate = ბრაუზერის განახლების შეზღუდვა. +policy-DisableBuiltinPDFViewer = PDF.js-ის გათიშვა, ჩაშენებული PDF-გამხსნელის, რომელსაც იყენებს { -brand-short-name }. +policy-DisableDefaultBrowserAgent = ნაგულისხმევ ბრაუზერზე მეთვალყურე აგენტისთვის მოქმედებების შეზღუდვა. განკუთვნილია მხოლოდ Windows-ისთვის; სხვა სისტემებს არ აქვთ ამგვარი აგენტი. +policy-DisableDeveloperTools = შემმუშავებლის ხელსაწყოებთან წვდომის შეზღუდვა. +policy-DisableFeedbackCommands = უკუკავშირის ბრძანებების გათიშვა დახმარების მენიუდან (გამოხმაურებისა და თაღლითურ საიტზე მოხსენების გაგზავნა) +policy-DisableFirefoxAccounts = მომსახურებების გათიშვა, რომელთა მუშაობასაც { -fxaccount-brand-name } უზრუნველყოფს, სინქრონიზაციის ჩათვლით. +# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. +policy-DisableFirefoxScreenshots = Firefox Screenshots-ის გათიშვა +policy-DisableFirefoxStudies = შეზღუდვა, რომ { -brand-short-name } ვერ შეძლებს კვლევების გაშვებას. +policy-DisableForgetButton = ისტორიის დავიწყების ღილაკთან წვდომის შეზღუდვა. +policy-DisableFormHistory = ძიებისა და ველების ისტორიის დამახსოვრების შეზღუდვა. +policy-DisablePrimaryPasswordCreation = თუ მოქმედია, მთავარი პაროლი ვერ შეიქმნება. +policy-DisablePasswordReveal = შენახული ანგარიშების პაროლებთან წვდომის აკრძალვა. +policy-DisablePocket2 = ვებგვერდების { -pocket-brand-name }-ში შენახვის შესაძლებლობის გათიშვა. +policy-DisablePrivateBrowsing = პირადი დათვალიერების გათიშვა. +policy-DisableProfileImport = მენიუდან სხვა ბრაუზერის მონაცემების გადმოტანის შესაძლებლობის გათიშვა. +policy-DisableProfileRefresh = about:support გვერდზე, გაითიშოს ღილაკი { -brand-short-name } – შეკეთება. +policy-DisableSafeMode = უსაფრთხო რეჟიმში გაშვების შესაძლებლობის გათიშვა. შენიშვნა: Shift-ღილაკით უსაფრთხო რეჟიმში გადასვლის შეზღუდვა, მხოლოდ Windows-ის ჯგუფის წესებიდანაა (Group Policy) შესაძლებელი. +policy-DisableSecurityBypass = მომხმარებლისთვის, უსაფრთხოების გარკვეული გაფრთხილებების უგულებელყოფის შეზღუდვა. +policy-DisableSetAsDesktopBackground = მენიუდან, ეკრანის ფონად გამოყენების ბრძანების გათიშვა სურათებისთვის. +policy-DisableSystemAddonUpdate = ბრაუზერისთვის სისტემის დამატებების ჩადგმისა და განახლების შეზღუდვა. +policy-DisableTelemetry = გაზომვების გათიშვა. +policy-DisableThirdPartyModuleBlocking = მომხმარებლისთვის გარეშე მხარის იმ მოდულების შეზღუდვის აკრძალვა, რომელთაც შეიცავს { -brand-short-name }-პროცესი. +policy-DisplayBookmarksToolbar = სანიშნების ზოლის გამოჩენა ნაგულისხმევად. +policy-DisplayMenuBar = მენიუს ზოლის გამოჩენა ნაგულისხმევად. +policy-DNSOverHTTPS = DNS-ის HTTPS-ით გადაცემის გამართვა. +policy-DontCheckDefaultBrowser = გაშვებისას, ბრაუზერის ნაგულისხმევობის შემოწმების გათიშვა. +policy-DownloadDirectory = ჩამოტვირთვის ნაგულისხმევი საქაღალდის მითითება და ჩაკეტვა. +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EnableTrackingProtection = შიგთავსის შეზღუდვის ჩართვა ან გამორთვა და დამატებით ამ პარამეტრების ჩაკეტვა. +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EncryptedMediaExtensions = ჩაირთოს ან გამოირთოს Encrypted Media Extensions და ამასთანავე, ჩაიკეტოს. +policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings = გაითიშოს გაფრთხილებები გარკვეული სახის ფაილთა გაფართოებებისთვის დომენში. +# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy +# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in +# English or translate them as verbs. +policy-Extensions = გაფართოების დაყენება, ამოშლა ან პარამეტრების ჩაკეტვა. დაყენებას პარამეტრების სახით მიეთითება URL-მისამართები ან მდებარეობა. ამოშლისა და ჩაკეტვის პარამეტრებს მიეთითება გაფართოების ID-ები. +policy-ExtensionSettings = გაფართოების დაყენების თითოეული წვრილმანის მართვა. +policy-ExtensionUpdate = ჩართვა ან გამორთვა, გაფართოების თვითგანახლების. +policy-FirefoxHome2 = გამართეთ { -firefox-home-brand-name }. +policy-FirefoxSuggest = გაიმართოს { -firefox-suggest-brand-name }. +policy-GoToIntranetSiteForSingleWordEntryInAddressBar = იძულებით გადასვლა პირდაპირ შიდა ქსელის საიტზე ცალკეული სიტყვის მისამართების ველში შეყვანისას, ნაცვლად საძიებოში მონახვისა. +policy-Handlers = გამართვა, ნაგულისხმევი პროგრამების დამმუშავებლების. +policy-HardwareAcceleration = თუ უარყოფილია, აპარატურული აჩქარების გათიშვა. +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-Homepage = დაყენება და დამატებით მთავარი გვერდის ჩაკეტვა. +policy-InstallAddonsPermission = ცალკეული ვებსაიტებისთვის დამატებების ჩადგმის დაშვება. +policy-LegacyProfiles = თითოეული დაყენებისას ცალ-ცალკე პროფილების იძულებითი შექმნის გამორთვა. + +## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute. + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = ნაგულისხმევი პარამეტრის ჩართვა, მოძველებული SameSite-ფუნთუშის რეჟიმისთვის. +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = მოძველებულ SameSite-რეჟიმზე დაბრუნება ფუნთუშებისთვის, განსაზღვრულ საიტებზე. + +## + +policy-LocalFileLinks = ცალკეული საიტების, ადგილობრივ ფაილებთან დაკავშირების შესაძლებლობა +policy-ManagedBookmarks = საშუალებას იძლევა, ადმინისტრატორმა გამართოს სანიშნები, რომელთაც მომხმარებელი ვერ შეცვლის. +policy-ManualAppUpdateOnly = მხოლოდ ხელით განახლებების დაშვება, განახლების შეტყობინებების გარეშე. +policy-PrimaryPassword = მოთხოვნა ან არიდება მთავარი პაროლის გამოყენების. +policy-PrintingEnabled = ამობეჭდვის ჩართვა ან გამორთვა. +policy-NetworkPrediction = ჩართვა ან გამორთვა ქსელში მონაცემების წინასწარი მიღების (DNS-ის წინასწარი დამუშავება) +policy-NewTabPage = ახალი ჩანართის გვერდის ჩართვა ან გამორთვა. +policy-NoDefaultBookmarks = ნაგულისხმევი სანიშნების, რომლებითაც ახლადდაყენებული { -brand-short-name } არის წარმოდგენილი და გონიერი სანიშნების (ხშირად მონახულებული, უახლესი ჭდეების) შეზღუდვა. შენიშვნა: ეს დებულება გამოსადეგია, ახალი პროფილის პირველ გაშვებამდე. +policy-OfferToSaveLogins = პარამეტრების იძულებითი მითითება, რომ { -brand-short-name } შეძლებს ანგარიშის მონაცემებისა და პაროლების დამახსოვრების შეთავაზების. მისაღებია ორივე მნიშვნელობა, ჭეშმარიტი ან მცდარი. +policy-OfferToSaveLoginsDefault = ნაგულისხმევი მნიშვნელობის მითითებით, { -brand-short-name } შეძლებს ანგარიშის მონაცემებისა და პაროლების დამახსოვრების შეთავაზებას. მისაღებია ორივე მნიშვნელობა, ჭეშმარიტი ან მცდარი. +policy-OverrideFirstRunPage = პირველი გაშვების გვერდის ჩანაცვლება. მიუთითეთ დებულებას ცარიელი, თუ გსურთ პირველი გაშვების გვერდის გათიშვა. +policy-OverridePostUpdatePage = განახლების შემდგომი „რა სიახლეებია“ გვერდის ჩანაცვლება. მიუთითეთ დებულებას ცარიელი, თუ გსურთ განახლების შემდგომი გვერდის გათიშვა. +policy-PasswordManagerEnabled = პაროლების მმართველში, პაროლების შენახვის შესაძლებლობის ჩართვა. +policy-PasswordManagerExceptions = მიუთითეთ და { -brand-short-name } არ დაიმახსოვრებს ცალკეული საიტების პაროლებს +# PDF.js and PDF should not be translated +policy-PDFjs = გათიშვა ან გამართვა PDF.js-ის, ჩაშენებული PDF-გამხსნელის, რომელსაც იყენებს { -brand-short-name }. +policy-Permissions2 = ნებართვების გამართვა კამერაზე, მიკროფონზე, მდებარეობაზე, შეტყობინებებსა და თვითგაშვებაზე. +policy-PictureInPicture = ჩაირთოს ან გამოირთოს ეკრანი-ეკრანში +policy-PopupBlocking = ცალკეული ვებსაიტებისთვის ამომხტომი ფანჯრების დაშვება ნაგულისხმევად. +policy-Preferences = მნიშვნელობების შერჩევა და ჩაკეტვა, პარამეტრების ნაწილისთვის. +policy-PromptForDownloadLocation = ფაილების ჩამოტვირთვისას ადგილმდებარეობის მითითება. +policy-Proxy = პროქსის პარამეტრების გამართვა. +policy-RequestedLocales = მიუთითეთ მოთხოვნილი ენების ჩამონათვალი პროგრამისთვის, პარამეტრების მიხედვით. +policy-SanitizeOnShutdown2 = მონახულებული გვერდების გასუფთავება გათიშვისას. +policy-SearchBar = საძიებო ველისთვის ნაგულისხმევი მისამართის მითითება. მომხმარებელს მაინც შეეძლება მისი შეცვლა. +policy-SearchEngines = საძიებო პარამეტრების გამართვა. ეს დებულება ხელმისაწვდომია, მხოლოდ გაფართოებული მხარდაჭერის (ESR) გამოშვებაზე. +policy-SearchSuggestEnabled = ძიების შემოთავაზებების ჩართვა ან გამორთვა. +# For more information, see https://wikipedia.org/wiki/PKCS_11 +policy-SecurityDevices2 = დაემატოს ან წაიშალოს მოდულები PKCS #11. +policy-ShowHomeButton = მთავარი გვერდის ღილაკის გამოჩენა ხელსაწყოთა ზოლზე. +policy-SSLVersionMax = SSL-ის უმაღლესი ვერსიის განსაზღვრა. +policy-SSLVersionMin = SSL-ის უმცირესი ვერსიის განსაზღვრა. +policy-StartDownloadsInTempDirectory = ჩამოტვირთვის იძულებით დაწყება ადგილობრივ, დროებით ადგილას, ნაცვლად ნაგულისხმევი მდებარეობისა. +policy-SupportMenu = საკუთარი მხარდაჭერის მენიუს დამატება დახმარების მენიუში. +policy-UserMessaging = მომხმარებლისთვის, გარკვეული შეტყობინებების ჩვენების შეწყვეტა. +policy-UseSystemPrintDialog = ამობეჭდვა სისტემის ფანჯრის მეშვეობით. +# “format” refers to the format used for the value of this policy. +policy-WebsiteFilter = ვებსაიტების მონახულების შეზღუდვა. იხილეთ შესაბამისი მასალა დამატებითი ინფორმაციისთვის ფორმატის თაობაზე. +policy-Windows10SSO = Windows-ით ერთიანად შესვლის დაშვება, Microsoft-ის, სამუშაოს ან სკოლის ანგარიშებზე. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5670ab7a23 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window2 = + .title = საძიებო სისტემის დამატება + .style = min-width: 32em; + +add-engine-button = მორგებული საძიებოს დამატება + +add-engine-name = საძიებო სისტემის სახელი + +add-engine-alias = მეტსახელი + +add-engine-url = საძიებოს ბმული, მოსაძიებელ ფრაზად მიუთითეთ %s + +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = საძიებოს დამატება + .buttonaccesskeyaccept = დ + +engine-name-exists = საძიებო სისტემა ამ სახელით უკვე არსებობს +engine-alias-exists = საძიებო სისტემა ამ მეტსახელით უკვე არსებობს diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9a7b685da8 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = პროგრამის მონაცემები + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = მოცილება + .accesskey = ც + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = { $type } ბმული შეიძლება გაიხსნას შემდეგი პროგრამით. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = { $type } შიგთავსი შეიძლება გაიხსნას შემდეგი პროგრამით. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = ვებპროგრამის მისამართია: +app-manager-local-app-info = პროგრამის მისამართია: diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..487ca26986 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = შეზღუდულთა სია + .style = min-width: 50em +blocklist-description = აირჩიეთ სია, რომელსაც { -brand-short-name } გამოიყენებს ინტერნეტმეთვალყურეების შესაზღუდად. სიების მომწოდებელია <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>. +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = სია +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = ცვლილებების შენახვა + .buttonaccesskeyaccept = შ +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } +blocklist-item-moz-std-listName = 1-ელი დონის შეზღუდვის სია (სასურველია). +blocklist-item-moz-std-description = ზოგიერთი მეთვალყურე დაშვებულია, საიტების გამართულად მუშაობისთვის. +blocklist-item-moz-full-listName = მე-2 დონის შეზღუდვის სია. +blocklist-item-moz-full-description = ყველა აღმოჩენილი მეთვალყურე შეიზღუდება. ვებსაიტების ან შიგთავსის ნაწილი შესაძლოა, სათანადოდ არ ჩაიტვირთოს. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..33018136ad --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = მონაცემების გასუფთავება + .style = min-width: 35em + +clear-site-data-description = თუ გაასუფთავებთ ყველა ფუნთუშასა და საიტის მონაცემს, რომელთაც { -brand-short-name } ინახავს, შესაძლოა, ვებსაიტებზე შესული ანგარიშებიდან გამოხვიდეთ. მომარაგებული დროებითი ფაილების წაშლა არ იმოქმედებს ანგარიშებზე. + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = ფუნთუშები და საიტის მონაცემები ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = ს + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = ფუნთუშები და საიტის მონაცემები + .accesskey = ს + +clear-site-data-cookies-info = გასუფთავების შედეგად შესაძლოა, საიტებზე შესული ანგარიშებიდან გამოხვიდეთ + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = მომარაგებული ვებშიგთავსი ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = ვ + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = მომარაგებული ვებშიგთავსი + .accesskey = ვ + +clear-site-data-cache-info = ვებსაიტებს სჭირდება სურათებისა და სხვა მასალების ჩასატვირთად + +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = გასუფთავება + .buttonaccesskeyaccept = ფ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..06fe4250ee --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog2 = + .title = ფერები + .style = min-width: 41em; + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = გვერდის მიერ განსაზღვრული ფერების ნაცვლად, თქვენ მიერ ზემოთ მითითებულის გამოყენება + .accesskey = ფ + +colors-page-override-option-always = + .label = ყოველთვის +colors-page-override-option-auto = + .label = მხოლოდ მაღალი კონტრასტის თემებთან +colors-page-override-option-never = + .label = არასდროს + +colors-text-and-background = ტექსტი და ფონი + +colors-text-header = ტექსტი + .accesskey = ტ + +colors-background = ფონი + .accesskey = ო + +colors-use-system = + .label = სისტემის ფერების გამოყენება + .accesskey = ს + +colors-underline-links = + .label = ბმულების ხაზგასმა + .accesskey = ხ + +colors-links-header = ბმულის ფერები + +colors-unvisited-links = მოუნახულებელი ბმულები + .accesskey = უ + +colors-visited-links = მონახულებული ბმულები + .accesskey = ნ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..765b02b736 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,81 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = კავშირის პარამეტრები + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = გაფართოების ამორთვა +connection-proxy-configure = პროქსის გამართვა ინტერნეტთან წვდომისათვის +connection-proxy-option-no = + .label = პროქსის გარეშე + .accesskey = გ +connection-proxy-option-system = + .label = სისტემის პროქსის პარამეტრებით სარგებლობა + .accesskey = ს +connection-proxy-option-auto = + .label = პროქსის პარამეტრების ავტომატური დადგენა ამ ქსელისთვის + .accesskey = ქ +connection-proxy-option-manual = + .label = პროქსის ხელით გამართვა + .accesskey = ხ +connection-proxy-http = HTTP-პროქსი + .accesskey = H +connection-proxy-http-port = პორტი + .accesskey = პ +connection-proxy-https-sharing = + .label = აგრეთვე, ამ პროქსის გამოყენება HTTPS-ისთვის + .accesskey = ე +connection-proxy-https = HTTPS-პროქსი + .accesskey = H +connection-proxy-ssl-port = პორტი + .accesskey = ო +connection-proxy-socks = SOCKS ჰოსტი + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = პორტი + .accesskey = ტ +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = 4 +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = 5 +connection-proxy-noproxy = არ იქნება გამოყენებული შემდეგ მისამართებზე + .accesskey = ა +connection-proxy-noproxy-desc = მაგალითი: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = ადგილობრივი კავშირები, 127.0.0.1/8 და ::1 არასდროს გაივლის პროქსით. +connection-proxy-autotype = + .label = პროქსის თვითგამართვის URL + .accesskey = ა +connection-proxy-reload = + .label = ხელახლა ჩატვირთვა + .accesskey = ხ +connection-proxy-autologin = + .label = შესვლის მოთხოვნის გამოტოვება, თუ პაროლი დამახსოვრებულია + .accesskey = თ + .tooltip = ამ მითითების შედეგად, პროქსის ანგარიშზე ავტომატურად შეხვალთ, თუ ანგარიშის მონაცემები შენახული იქნება. ასევე გეცნობებათ, თუ შესვლა ვერ მოხერხდება. +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = შესვლის მოთხოვნის გამოტოვება, თუ პაროლი დამახსოვრებულია + .accesskey = თ + .tooltiptext = ამ მითითების შედეგად, პროქსის ანგარიშზე ავტომატურად შეხვალთ, თუ ანგარიშის მონაცემები შენახული იქნება. ასევე გეცნობებათ, თუ შესვლა ვერ მოხერხდება. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = პროქსის DNS SOCKS v5-ის გამოყენებისას + .accesskey = d +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (ნაგულისხმევი) + .tooltiptext = ნაგულისხმევი URL-ბმულის გამოყენება DNS-გადაყვანებისთვის HTTPS-ით +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = მითითებული + .accesskey = მ + .tooltiptext = შეიყვანეთ სასურველი URL-მისამართი DNS-გადაყვანებისთვის HTTPS-ით +connection-dns-over-https-custom-label = მითითებული diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..671c5feed1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = ახალი სათავსის დამატება + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = { $name } სათავსის პარამეტრები + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = სახელი + .accesskey = ს + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = შეიყვანეთ სათავსის სახელი + +containers-icon-label = ხატულა + .accesskey = ხ + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = ფერი + .accesskey = ფ + .style = { -containers-labels-style } + +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = მზადაა + .buttonaccesskeyaccept = მ + +containers-color-blue = + .label = ლურჯი +containers-color-turquoise = + .label = ფირუზისფერი +containers-color-green = + .label = მწვანე +containers-color-yellow = + .label = ყვითელი +containers-color-orange = + .label = ნარინჯისფერი +containers-color-red = + .label = წითელი +containers-color-pink = + .label = ვარდისფერი +containers-color-purple = + .label = მეწამული +containers-color-toolbar = + .label = ხელსაწყოთა ზოლის შესაბამისი + +containers-icon-fence = + .label = ღობე +containers-icon-fingerprint = + .label = თითის ანაბეჭდი +containers-icon-briefcase = + .label = პორტფელი +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = დოლარის ნიშანი +containers-icon-cart = + .label = საყიდლების კალათა +containers-icon-circle = + .label = წერტილი +containers-icon-vacation = + .label = შვებულება +containers-icon-gift = + .label = საჩუქარი +containers-icon-food = + .label = საკვები +containers-icon-fruit = + .label = ხილი +containers-icon-pet = + .label = ცხოველი +containers-icon-tree = + .label = ხე +containers-icon-chill = + .label = სიმშვიდე diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..082e26e0d4 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = შრიფტები + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = შრიფტები + .accesskey = შ + +fonts-langgroup-arabic = + .label = არაბული +fonts-langgroup-armenian = + .label = სომხური +fonts-langgroup-bengali = + .label = ბენგალური +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = ჩინური გამარტივებული +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = ჩინური ტრადიციულ (ჰონგ-კონგი) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = ჩინური ტრადიციულ (ტაივანი) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = კირილიცა +fonts-langgroup-devanagari = + .label = დევანაგირი +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = ეთიოპური +fonts-langgroup-georgian = + .label = ქართული +fonts-langgroup-el = + .label = ბერძნული +fonts-langgroup-gujarati = + .label = გუჯარათული +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = გურმუხი +fonts-langgroup-japanese = + .label = იაპონური +fonts-langgroup-hebrew = + .label = ებრაული +fonts-langgroup-kannada = + .label = კანარა +fonts-langgroup-khmer = + .label = ქჰმერული +fonts-langgroup-korean = + .label = კორეული +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = ლათინური +fonts-langgroup-malayalam = + .label = მალაიური +fonts-langgroup-math = + .label = მათემატიკური +fonts-langgroup-odia = + .label = ორია +fonts-langgroup-sinhala = + .label = სინჰალური +fonts-langgroup-tamil = + .label = თამილური +fonts-langgroup-telugu = + .label = ტელუგუ +fonts-langgroup-thai = + .label = ტაილანდური +fonts-langgroup-tibetan = + .label = ტიბეტური +fonts-langgroup-canadian = + .label = კანადური მარცვლოვანი უნიფიცირებული +fonts-langgroup-other = + .label = სხვა დამწერლობები + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = იერსახე + .accesskey = ი + +fonts-default-serif = + .label = ნაჭდევებიანი +fonts-default-sans-serif = + .label = უნაჭდევო + +fonts-proportional-size = ზომა + .accesskey = ზ + +fonts-serif = ნაჭდევებიანი + .accesskey = ნ + +fonts-sans-serif = უნაჭდევო + .accesskey = ე + +fonts-monospace = თანაბარი სიგანის + .accesskey = თ + +fonts-monospace-size = ზომა + .accesskey = ო + +fonts-minsize = შრიფტის უმცირესი ზომა + .accesskey = უ + +fonts-minsize-none = + .label = შეუზღუდავი + +fonts-allow-own = + .label = ნების დართვა ვებგვერდებისთვის, თავად აირჩიოს შრიფტები, ზემოთ მითითებულის მიუხედავად + .accesskey = ნ + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = ნაგულისხმევი ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = ნაგულისხმევი diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9b041223e0 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,143 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = დამახსოვრებული მისამართები +autofill-manage-addresses-list-header = მისამართები +autofill-manage-credit-cards-title = დამახსოვრებული საკრედიტო ბარათები +autofill-manage-credit-cards-list-header = საკრედიტო ბარათები +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = მოცილება +autofill-manage-add-button = დამატება… +autofill-manage-edit-button = ჩასწორება… + +## The address capture doorhanger + +address-capture-save-doorhanger-header = შეინახოს მისამართი? +address-capture-save-doorhanger-description = შეინახავს მონაცემებს { -brand-short-name } ველების სწრაფად შესავსებად. +address-capture-update-doorhanger-header = განახლდეს მისამართი? +address-capture-edit-doorhanger-header = მისამართის ჩასწორება +address-capture-save-button = + .label = შენახვა + .accessKey = ნ +address-capture-not-now-button = + .label = ახლა არა + .accessKey = ა +address-capture-cancel-button = + .label = გაუქმება + .accessKey = უ +address-capture-update-button = + .label = განახლება + .accessKey = ხ +address-capture-manage-address-button = + .label = მისამართის პარამეტრები +address-capture-learn-more-button = + .label = ვრცლად +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = ახალი მისამართის დამატება +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = მისამართის ჩასწორება +autofill-address-name = სახელი +autofill-address-given-name = სახელი +autofill-address-additional-name = მეორე სახელი +autofill-address-family-name = გვარი +autofill-address-organization = დაწესებულება +autofill-address-street-address = ქუჩის მისამართი +autofill-address-street = მისამართი + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = სამეზობლო +# Used in MY +autofill-address-village-township = სოფელი ან დაბა +autofill-address-island = კუნძული +# Used in IE +autofill-address-townland = დასახლებული პუნქტი + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = ქალაქი +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = რაიონი +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = საფოსტო ქალაქი +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = გარეუბანი + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = მხარე +autofill-address-state = შტატი +autofill-address-county = ქვეყანა +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = სამრევლო +# Used in JP +autofill-address-prefecture = პრეფექტურა +# Used in HK +autofill-address-area = ნაკვეთი +# Used in KR +autofill-address-do-si = დო/სი +# Used in NI, CO +autofill-address-department = განყოფილება +# Used in AE +autofill-address-emirate = საამირო +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = ოლქი + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Pin-კოდი +autofill-address-postal-code = საფოსტო ინდექსი +autofill-address-zip = Zip-კოდი +# Used in IE +autofill-address-eircode = Eir-კოდი + +## + + +## + +autofill-address-country = ქვეყანა ან მხარე +autofill-address-country-only = ქვეყანა +autofill-address-tel = ტელეფონი +autofill-address-email = ელფოსტა +autofill-cancel-button = გაუქმება +autofill-save-button = შენახვა +autofill-country-warning-message = ველების თვითშევსება, ამჟამად მიუწვდომელია ცალკეული ქვეყნებისთვის. +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = ახალი საკრედიტო ბარათის დამატება +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = საკრედიტო ბარათის მონაცემების ჩასწორება +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] საკრედიტო ბარათის მონაცემების გამოჩენას + [windows] { -brand-short-name } ცდილობს გამოაჩინოს საკრედიტო ბარათის მონაცემები. დაადასტურეთ ამ Windows-ანგარიშთან წვდომა. + *[other] { -brand-short-name } ცდილობს გამოაჩინოს საკრედიტო ბარათის მონაცემები. + } +autofill-card-number = ბარათის ნომერი +autofill-card-invalid-number = გთხოვთ, მიუთითეთ ბარათის მართებული ნომერი +autofill-card-name-on-card = მფლობელის სახელი +autofill-card-expires-month = ვადის გასვლის თვე +autofill-card-expires-year = ვადის გასვლის წელი +autofill-card-billing-address = ანგარიშსწორების მისამართი +autofill-card-network = ბარათის სახეობა + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d75df66b0c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-pair-device-dialog-sync2 = + .style = min-width: 32em; + +fxa-qrcode-pair-title = დაასინქრონეთ { -brand-product-name } თქვენს ტელეფონსა და პლანშეტზე +fxa-qrcode-pair-step1 = 1. გაუშვით { -brand-product-name } თქვენს მობილურზე. + +fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. გადადით მენიუში (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> iOS-ში ან <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> Android-ზე) და შეეხეთ <strong>დასინქრონებასა და შენახვას</strong> + +fxa-qrcode-pair-step3 = 3. დააჭირეთ <strong>მზადაა წასაკითხად</strong> და მიუშვირეთ ამ კოდს + +fxa-qrcode-error-title = მიერთება ვერ მოხერხდა. + +fxa-qrcode-error-body = ხელახლა ცდა. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b900066436 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = ვებგვერდის ენის პარამეტრები + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = ვებგვერდები ხანდახან ერთზე მეტ ენაზეა შემოთავაზებული. აირჩიეთ ასეთი გვერდებისთვის სასურველი ენები უპირატესობის მიხედვით + +languages-customize-spoof-english = + .label = ვებგვერდების ინგლისურ ენაზე მოთხოვნა, მეტი პირადულობისთვის + +languages-customize-moveup = + .label = აწევა + .accesskey = წ + +languages-customize-movedown = + .label = ჩამოწევა + .accesskey = ჩ + +languages-customize-remove = + .label = მოცილება + .accesskey = მ + +languages-customize-select-language = + .placeholder = დასამატებელი ენის შერჩევა… + +languages-customize-add = + .label = დამატება + .accesskey = მ + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window2 = + .title = { -brand-short-name } – ენის პარამეტრები + .style = min-width: 40em + +browser-languages-description = { -brand-short-name } აჩვენებს პირველ ენას ნაგულისხმევად, ხოლო საჭიროების შემთხვევაში დამატებითს, რიგითობის შესაბამისად. + +browser-languages-search = სხვა ენების ძიება... + +browser-languages-searching = + .label = მიმდინარეობს ენების ძიება... + +browser-languages-downloading = + .label = მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა... + +browser-languages-select-language = + .label = ენის მითითება დასამატებლად + .placeholder = ენის მითითება დასამატებლად + +browser-languages-installed-label = ჩადგმული ენები +browser-languages-available-label = ხელმისაწვდომი ენები + +browser-languages-error = { -brand-short-name } ახლა ვერ ახერხებს თქვენი ენების განახლებას. გადაამოწმეთ, ხართ თუ არა ინტერნეტთან დაკავშირებული და სცადეთ ხელახლა. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..08473c6ce3 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = მეტი { -vendor-short-name }-სგან +more-from-moz-category = + .tooltiptext = მეტი { -vendor-short-name }-სგან + +more-from-moz-subtitle = მოსინჯეთ სხვა { -vendor-short-name }-პროდუქტებიც, რომლებიც შექმნილია ჯანსაღი ინტერნეტის მხარდასაჭერად. + +more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } მობილურზე +more-from-moz-firefox-mobile-description = მობილური ბრაუზერი, რომლისთვისაც უწინარესი თქვენი პირადულობაა. + +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +more-from-moz-mozilla-vpn-description = გამოცადეთ და დაამატეთ ვინაობის გაუმხელობისა და უსაფრთხოების კიდევ ერთი შრე. + +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = ჩამოტვირთეთ მობილური მოწყობილობით. მიუშვირეთ კამერა QR-კოდს. როდესაც ბმული გამოჩნდება, შეეხეთ. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = სანაცვლოდ, გაგზავნეთ ელფოსტა თქვენს ტელეფონზე +more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = + .alt = QR-კოდი, რომ ჩამოტვირთოთ { -brand-product-name } მობილურზე + +more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = გამოიყენეთ VPN + +more-from-moz-learn-more-link = ვრცლად + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } +more-from-moz-firefox-relay-description = დაიცავით თქვენი საფოსტო ყუთი და თქვენი ვინაობის მონაცემები ელფოსტის შესანიღბი უფასო საშუალებით. +more-from-moz-firefox-relay-button = გამოიყენეთ { -relay-brand-short-name } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..da38d08bd5 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,205 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = გამონაკლისები + .style = min-width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = საიტის მისამართი + .accesskey = მ +permissions-block = + .label = აკრძალვა + .accesskey = კ +permissions-disable-etp = + .label = გამონაკლისის დამატება + .accesskey = კ +permissions-session = + .label = სეანსზე დაშვება + .accesskey = ს +permissions-allow = + .label = დაშვება + .accesskey = დ +permissions-button-off = + .label = გამორთვა + .accesskey = ო +permissions-button-off-temporarily = + .label = გამორთვა დროებით + .accesskey = დ +permissions-site-name = + .label = საიტი +permissions-status = + .label = მდგომარეობა +permissions-remove = + .label = საიტის მოცილება + .accesskey = მ +permissions-remove-all = + .label = ყველა საიტის მოცილება + .accesskey = ყ +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = ცვლილებების შენახვა + .buttonaccesskeyaccept = შ +permissions-autoplay-menu = ნაგულისხმევი ყველა საიტისთვის: +permissions-searchbox = + .placeholder = საიტის ძიება +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = ხმისა და ვიდეოს დაშვება +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = ხმის შეზღუდვა +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = ხმისა და ვიდეოს შეზღუდვა +permissions-capabilities-allow = + .label = ნებადართული +permissions-capabilities-block = + .label = შეზღუდული +permissions-capabilities-prompt = + .label = შეკითხვა ყოველ ჯერზე +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = ნებადართული +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = შეზღუდული +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = ნებადართული ამ სეანსზე +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = გამორთ. +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = დროებით გამორთ. + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = შეყვანილია სერვერის მცდარი სახელი +permissions-invalid-uri-label = გთხოვთ მიუთითოთ სერვერის მართებული სახელი + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = გამონაკლისები თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვისას + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-etp-desc = შეგიძლიათ მიუთითოთ საიტები, რომლებზეც გამოირთვება თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა. აკრიფეთ საიტის ზუსტი მისამართი, შემდეგ კი დააწკაპეთ გამონაკლისის დამატებას. + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = გამონაკლისები – ფუნთუშები და საიტის მონაცემები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = შეგიძლიათ მიუთითოთ საიტები, რომელთაც ყოველთვის შეეძლება ფუნთუშებისა და საიტის მონაცემების გამოყენება. აკრიფეთ საიტის ზუსტი მისამართი, შემდეგ კი დააწკაპეთ დაშვებას, სეანსზე დაშვებას ან აკრძალვას. + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = გამონაკლისები – მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი შეგიძლიათ გამორთოთ ცალკეულ საიტებზე. { -brand-short-name } აღარ შეეცდება კავშირის გადაყვანას დაცულ HTTPS-ზე ამ საიტებისთვის. გამონაკლისები არ შეეხება პირად ფანჯრებს. +permissions-exceptions-https-only-desc2 = მხოლოდ HTTPS რეჟიმი შეგიძლიათ გამორთოთ ცალკეულ საიტებზე. { -brand-short-name } აღარ შეეცდება კავშირის გადაყვანას დაცულ HTTPS-ზე ამ საიტებისთვის. + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = ნებადართული საიტები – ამომხტომი ფანჯრები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = შეგიძლიათ მიუთითოთ საიტები, რომელთაც ყოველთვის შეეძლება ამომხტომი ფანჯრების ჩვენება. აკრიფეთ საიტის ზუსტი მისამართი და დააწკაპეთ დაშვებას. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = გამონაკლისები – შენახული შესვლები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = მოცემულ საიტებზე ანგარიშზე შესვლის მონაცემები არ შეინახება + +## Exceptions - Saved Passwords + +permissions-exceptions-saved-passwords-window = + .title = გამონაკლისები – შენახული პაროლები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } არ შეინახავს აქ მითითებული საიტების პაროლებს. + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = ნებადართული საიტები – დამატებების დაყენება + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = შეგიძლიათ მიუთითოთ საიტები, რომელთაც ყოველთვის შეეძლება დამატებების ჩადგმა. აკრიფეთ საიტის ზუსტი მისამართი, შემდეგ კი დააწკაპეთ დაშვებას. + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = პარამეტრები – თვითგაშვება + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = აქ შეგიძლიათ მართოთ ის საიტები, რომლებიც თვითგაშვების ნაგულისხმევ პარამეტრებს არ მიჰყვება. + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = პარამეტრები – შეტყობინებების ჩვენება + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = მოცემული ვებსაიტები ითხოვს შეტყობინებების ჩვენების ნებართვას. შეგიძლიათ მიუთითოთ ნებადართული საიტები. ამასთანავე შეგიძლიათ, საერთოდ შეზღუდოთ შეტყობინების ჩვენების ახალი მოთხოვნები. +permissions-site-notification-disable-label = + .label = შეტყობინებების ჩვენების ახალი მოთხოვნების შეზღუდვა +permissions-site-notification-disable-desc = შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, შეეზღუდება შეტყობინებების ჩვენების უფლება. შეტყობინებების ჩვენების აკრძალვის გამო შესაძლოა, ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს. + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = პარამეტრები – მდებარეობასთან წვდომის ნებართვები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = მოცემული ვებსაიტები ითხოვს თქვენი მდებარეობის მონაცემებთან წვდომის ნებართვას. შეგიძლიათ მიუთითოთ ნებადართული საიტები. ამასთანავე შეგიძლიათ, საერთოდ შეზღუდოთ მდებარეობის მონაცემებთან წვდომის ახალი მოთხოვნები. +permissions-site-location-disable-label = + .label = მდებარეობის მონაცემებთან წვდომის ახალი მოთხოვნების შეზღუდვა +permissions-site-location-disable-desc = შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, აეკრძალება თქვენი მდებარეობის მონაცემებთან წვდომა. მდებარეობის მონაცემებთან წვდომის შეზღუდვის გამო შესაძლოა, ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს. + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window2 = + .title = პარამეტრები – წარმოსახვითი სინამდვილის ნებართვები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = მოცემული ვებსაიტები ითხოვს წარმოსახვითი სინამდვილის თქვენს მოწყობილობებთან წვდომის ნებართვას. შეგიძლიათ მიუთითოთ ნებადართული საიტები. ამასთანავე შეგიძლიათ, საერთოდ შეზღუდოთ წარმოსახვითი სინამდვილის მოწყობილობებთან წვდომის ახალი მოთხოვნები. +permissions-site-xr-disable-label = + .label = წარმოსახვითი სინამდვილის მოწყობილობებთან წვდომის ახალი მოთხოვნების შეზღუდვა +permissions-site-xr-disable-desc = შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, აეკრძალება წარმოსახვითი სინამდვილის თქვენს მოწყობილობებთან წვდომა. წარმოსახვითი სინამდვილის მოწყობილობებთან წვდომის შეზღუდვის გამო შესაძლოა, ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს. + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = პარამეტრები – კამერასთან წვდომის ნებართვები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = მოცემული ვებსაიტები ითხოვს თქვენს კამერასთან წვდომას. შეგიძლიათ მიუთითოთ ნებადართული საიტები. ამასთანავე შეგიძლიათ, საერთოდ შეზღუდოთ კამერასთან წვდომის ახალი მოთხოვნები. +permissions-site-camera-disable-label = + .label = კამერასთან წვდომის ახალი მოთხოვნების შეზღუდვა +permissions-site-camera-disable-desc = შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, აეკრძალება თქვენს კამერასთან წვდომა. კამერასთან წვდომის შეზღუდვის გამო შესაძლოა, ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს. + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = პარამეტრები – მიკროფონთან წვდომის ნებართვები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = მოცემული ვებსაიტები ითხოვს თქვენს მიკროფონთან წვდომას. შეგიძლიათ მიუთითოთ ნებადართული საიტები. ამასთანავე შეგიძლიათ, საერთოდ შეზღუდოთ მიკროფონთან წვდომის ახალი მოთხოვნები. +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = მიკროფონთან წვდომის ახალი მოთხოვნების შეზღუდვა +permissions-site-microphone-disable-desc = შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, აეკრძალება თქვენს მიკროფონთან წვდომა. მიკროფონთან წვდომის შეზღუდვის გამო შესაძლოა, ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს. + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + +permissions-site-speaker-window = + .title = პარამეტრები – ხმამაღლამოლაპარაკესთან წვდომის ნებართვები + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-speaker-desc = მოცემული ვებსაიტები ითხოვს ხმის გამომტან მოწყობილობასთან წვდომის ნებართვას. შეგიძლიათ მიუთითოთ ნებადართული საიტები, რომლებსაც შეეძლება ხმის გამომტანის არჩევა. +permissions-exceptions-doh-window = + .title = გამონაკლისები DNS-ის HTTPS-ით გადაცემისას + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } არ გამოიყენებს დაცულ DNS-ს ამ საიტებსა და მათს ქვეჯგუფზე. +permissions-doh-entry-field = შეიყვანეთ საიტის ჯგუფის სახელი + .accesskey = ჯ +permissions-doh-add-exception = + .label = დამატება + .accesskey = დ +permissions-doh-col = + .label = ჯგუფი +permissions-doh-remove = + .label = მოცილება + .accesskey = ც +permissions-doh-remove-all = + .label = ყველას მოცილება + .accesskey = ყ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ae1c9b2df9 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1380 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = საიტებისთვის „არ მითვალთვალო“ მოთხოვნის გაგზავნა +do-not-track-description2 = + .label = გაეგზავნოს ვებსაიტებს მოთხოვნად „არ მითვალთვალო“ + .accesskey = ზ +do-not-track-learn-more = ვრცლად +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = მხოლოდ მაშინ, როცა { -brand-short-name } ზღუდავს ცნობილ მეთვალყურეებს +do-not-track-option-always = + .label = ყოველთვის +global-privacy-control-description = + .label = ეცნობოს ვებსაიტებს, რომ არ მსურს გაყიდონ ან გააზიარონ ჩემი მონაცემები + .accesskey = ყ +non-technical-privacy-header = საიტის პირადულობის პარამეტრები +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC) +settings-page-title = პარამეტრები +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = პარამეტრებში ძიება +managed-notice = თქვენი ბრაუზერი იმართება დაწესებულების მიერ. +category-list = + .aria-label = კატეგორიები +pane-general-title = მთავარი +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = საწყისი გვერდი +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = ძიება +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = პირადულობა და უსაფრთხოება +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = სინქრონიზაცია +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = { -brand-short-name } ცდები +category-experimental = + .tooltiptext = { -brand-short-name } ცდები +pane-experimental-subtitle = გამოიყენეთ სიფრთხილით +pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } ცდები: გამოიყენეთ სიფრთხილით +pane-experimental-description2 = გაფართოებული პარამეტრების შეცვლის შედეგად შესაძლოა, დაზიანდეს { -brand-short-name } წარმადობის ან უსაფრთხოების კუთხით. +pane-experimental-reset = + .label = ნაგულისხმევის აღდგენა + .accesskey = უ +help-button-label = { -brand-short-name } დახმარება +addons-button-label = გაფართოებები და თემები +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = დახურვა + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = ამ შესაძლებლობის ჩასართავად ხელახლა გაუშვით { -brand-short-name } +feature-disable-requires-restart = ამ შესაძლებლობის გამოსართავად ხელახლა გაუშვით { -brand-short-name } +should-restart-title = ხელახლა გაეშვას { -brand-short-name } +should-restart-ok = გაუშვით ხელახლა { -brand-short-name } ახლავე +cancel-no-restart-button = გაუქმება +restart-later = მოგვიანებით გაშვება + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> განსაზღვრავს ამ პარამეტრს. +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> განსაზღვრავს ამ პარამეტრს. +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> საჭიროებს სათავს ჩანართებს. +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> განსაზღვრავს ამ პარამეტრს. +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> განსაზღვრავს, თუ როგორ უკავშირდება { -brand-short-name } ინტერნეტს. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = გაფართოების ჩასართავად, გადადით <img data-l10n-name="addons-icon"/> დამატებებზე <img data-l10n-name="menu-icon"/> მენიუდან. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = ძიების შედეგები +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = ვწუხვართ! შედეგები ფრაზისთვის „<span data-l10n-name="query"></span>“ ვერ მოიძებნა პარამეტრებში. +search-results-help-link = გესაჭიროებათ დახმარება? ეწვიეთ <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } მხარდაჭერის გვერდს</a> + +## General Section + +startup-header = ჩართვისას +always-check-default = + .label = ყოველთვის შემოწმდეს, არის თუ არა { -brand-short-name } ნაგულისხმევი ბრაუზერი + .accesskey = ვ +is-default = ამჟამად { -brand-short-name } ნაგულისხმევი ბრაუზერია +is-not-default = { -brand-short-name } ნაგულისხმევი ბრაუზერი არაა +set-as-my-default-browser = + .label = ნაგულისხმევად მითითება… + .accesskey = ნ +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = წინა ფანჯრებისა და ჩანართების გახსნა + .accesskey = გ +windows-launch-on-login = + .label = გაეშვას { -brand-short-name } თავისით კომპიუტერის ჩართვისთანავე + .accesskey = ე +windows-launch-on-login-disabled = ეს შესაძლებლობა გათიშულია Windows-ში. შესაცვლელად იხილეთ <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> სისტემის პარამეტრებში. +startup-restore-warn-on-quit = + .label = გაფრთხილება ბრაუზერის დახურვისას +disable-extension = + .label = გაფართოების ამორთვა +preferences-data-migration-header = ბრაუზერის მონაცემების გადმოტანა +preferences-data-migration-description = გადმოიტანეთ სანიშნები, ისტორია, შევსებული ველების მონაცემები და პირდაპირ გამოიყენებს { -brand-short-name }. +preferences-data-migration-button = + .label = მონაცემთა გადმოტანა + .accesskey = ტ +tabs-group-header = ჩანართები +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab წრიულად გადართვა ჩანართებზე ბოლო გამოყენების რიგითობით. + .accesskey = წ +open-new-link-as-tabs = + .label = ბმულების, ახალი ფანჯრების ნაცვლად, ახალ ჩანართებში გახსნა + .accesskey = ჯ +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = გაფრთხილება რამდენიმე ჩანართის დახურვისას + .accesskey = ფ +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = გასვლის დადასტურება ღილაკებით { $quitKey } + .accesskey = ტ +warn-on-open-many-tabs = + .label = გაფრთხილება, როცა ბევრი ჩანართის გახსნამ შესაძლოა, შეანელოს { -brand-short-name } + .accesskey = ე +switch-to-new-tabs = + .label = ბმულის, სურათის ან ფაილის ახალ ჩანართში გახსნისას მაშინვე მასზე გადასვლა + .accesskey = ზ +show-tabs-in-taskbar = + .label = ჩანართების შეთვალიერება Windows-ის ამოცანათა ზოლში + .accesskey = ც +browser-containers-enabled = + .label = სათავსი ჩანართების ჩართვა + .accesskey = ჩ +browser-containers-learn-more = ვრცლად +browser-containers-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = პ +containers-disable-alert-title = გსურთ ყველა სათავსი ჩანართის დახურვა? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] სათავსი ჩანართების გამორთვის შემთხვევაში, სათავსი ჩანართი დაიხურება. ნამდვილად გსურთ სათავსი ჩანართების გამორთვა? + *[other] სათავსი ჩანართების გამორთვის შემთხვევაში, { $tabCount } სათავსი ჩანართი დაიხურება. ნამდვილად გსურთ სათავსი ჩანართების გამორთვა? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] სათავსი ჩანართის დახურვა + *[other] { $tabCount } სათავსი ჩანართის დახურვა + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = ჩართული დატოვება +containers-remove-alert-title = გსურთ სათავსის წაშლა? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] თუ ამ სათავსს ახლავე წაშლით, ჩანართი დაიხურება. ნამდვილად გსურთ, სათავსის წაშლა? + *[other] თუ ამ სათავსს ახლავე წაშლით, { $count } ჩანართი დაიხურება. ნამდვილად გსურთ სათავსის წაშლა? + } +containers-remove-ok-button = სათავსის წაშლა +containers-remove-cancel-button = სათავსის დატოვება + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = ენა და იერსახე +preferences-web-appearance-header = საიტის იერსახე +preferences-web-appearance-description = ზოგიერთი ვებსაიტი თავის ფერებს უხამებს თქვენი პარამეტრებით მითითებულს. აირჩიეთ ფერები ამგვარი საიტებისთვის. +preferences-web-appearance-choice-auto = თვითშერჩევა +preferences-web-appearance-choice-light = ნათელი +preferences-web-appearance-choice-dark = მუქი +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = საიტის ფონი და შიგთავსი შეიცვლება სისტემის პარამეტრებისა და იმის მიხედვით, თუ რა გაფორმებას იყენებს { -brand-short-name }. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = გამოიყენეთ ნათელი იერსახე ვებსაიტის ფონისა და შიგთავსისთვის. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = გამოიყენეთ მუქი იერსახე ვებსაიტის ფონისა და შიგთავსისთვის. +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = თქვენ მიერ შერჩეული ფერები ჩაანაცვლებს საიტის გაფორმებას. <a data-l10n-name="colors-link">ფერების მართვა</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = თქვენ მიერ შერჩეული ფერები ჩაანაცვლებს საიტის გაფორმებას. +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = გააფორმეთ { -brand-short-name } <a data-l10n-name="themes-link">გაფართოებებისა და თემების</a> განყოფილებიდან +preferences-colors-header = ფერები +preferences-colors-description = ყოველთვის ჩანაცვლდეს ნაწერის, საიტის ფონისა და ბმულების გაფორმება იმ ნაგულისხმევი ფერებით, რომელთაც { -brand-short-name } იყენებს. +preferences-colors-manage-button = + .label = ფერების მართვა… + .accesskey = ფ +preferences-fonts-header = შრიფტები +default-font = შრიფტის შერჩევა + .accesskey = შ +default-font-size = ზომა + .accesskey = ზ +advanced-fonts = + .label = დამატებით… + .accesskey = დ +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = ზომა +preferences-default-zoom = ნაგულისხმევი ზომა + .accesskey = ზ +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = მხოლოდ ტექსტის ზომა + .accesskey = ტ +language-header = ენა +choose-language-description = მიუთითეთ სასურველი ენა გვერდების საჩვენებლად +choose-button = + .label = არჩევა… + .accesskey = ა +choose-browser-language-description = მიუთითეთ ენა, რომლითაც მენიუს, შეტყობინებებსა და ცნობებს გაჩვენებთ { -brand-short-name }. +manage-browser-languages-button = + .label = დამატებითის მითითება... + .accesskey = დ +confirm-browser-language-change-description = გაუშვით { -brand-short-name } ხელახლა ცვლილებების ასახვისთვის +confirm-browser-language-change-button = მიღება და ხელახლა გაშვება +translate-web-pages = + .label = ვებშიგთავსის გადათარგმნა + .accesskey = გ +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = თარგმანის მომწოდებელი <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = გამონაკლისები… + .accesskey = ნ +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = თარიღის, დროის, ციფრებისა და საზომი ერთეულებისთვის გამოიყენოს საოპერაციო სისტემის პარამეტრები ენისთვის „{ $localeName }“. +check-user-spelling = + .label = მართლწერის შემოწმება ტექსტის აკრეფისას + .accesskey = მ + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = ფაილები და პროგრამები +download-header = ჩამოტვირთვები +download-save-where = ფაილების შესანახი მდებარეობა + .accesskey = შ +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] შერჩევა… + *[other] ამორჩევა… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ე + *[other] რ + } +download-always-ask-where = + .label = ფაილების შენახვისას ადგილმდებარეობის ყოველ ჯერზე მითითება + .accesskey = ყ +applications-header = პროგრამები +applications-description = აირჩიეთ, როგორ მოეპყრას { -brand-short-name } ინტერნეტიდან ჩამოტვირთულ ფაილებს ან იმ პროგრამებს, რომელთაც გვერდების მონახულებისას იყენებთ. +applications-filter = + .placeholder = ფაილის სახეობების ან პროგრამების ძიება +applications-type-column = + .label = მასალის სახეობა + .accesskey = ლ +applications-action-column = + .label = ქმედება + .accesskey = ქ +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } ფაილი +applications-action-save = + .label = ფაილი შეინახება +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = { $app-name } (ნაგულისხმევი) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] macOS-ის ნაგულისხმევი პროგრამა + [windows] Windows-ის ნაგულისხმევი პროგრამა + *[other] სისტემის ნაგულისხმევი პროგრამა + } +applications-use-other = + .label = სხვა პროგრამა… +applications-select-helper = დამხმარე პროგრამის შერჩევა +applications-manage-app = + .label = პროგრამის შესახებ… +applications-always-ask = + .label = შეკითხვა ყოველ ჯერზე +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = { $plugin-name } მოდული ({ -brand-short-name }-ში) +applications-open-inapp = + .label = გახსნის { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = როგორ მოეპყრას { -brand-short-name } დანარჩენ ფაილებს? +applications-save-for-new-types = + .label = შეინახოს + .accesskey = ნ +applications-ask-before-handling = + .label = ყოველ ჯერზე იკითხოს, გახსნას თუ შეინახოს + .accesskey = ჯ +drm-content-header = ციფრული უფლებების მართვის (DRM) შიგთავსი +play-drm-content = + .label = DRM-დაქვემდებარებული შიგთავსის გაშვება + .accesskey = D +play-drm-content-learn-more = ვრცლად +update-application-title = { -brand-short-name } – განახლებები +update-application-description = მუდმივად განაახლეთ { -brand-short-name } წარმადობის, მდგრადობისა და უსაფრთხოებისთვის. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = ვერსია { $version } <a data-l10n-name="learn-more">რა არის ახალი</a> +update-history = + .label = განახლებების ისტორიის ჩვენება… + .accesskey = ი +update-application-allow-description = ნებართვა, რომ { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = თავად დააყენებს განახლებებს (სასურველია) + .accesskey = თ +update-application-check-choose = + .label = შემოწმდეს განახლებებზე, მაგრამ თავად არ დააყენოს + .accesskey = შ +update-application-manual = + .label = არასდროს შემოწმდეს განახლებებზე (არაა სასურველი) + .accesskey = ა +update-application-background-enabled = + .label = როცა { -brand-short-name } არაა გაშვებული + .accesskey = ც +update-application-warning-cross-user-setting = ეს პარამეტრები აისახება Windows-ის ყველა ანგარიშსა და ყველა პროფილზე, რომელსაც იყენებს მოცემული { -brand-short-name }. +update-application-use-service = + .label = განახლებების დასაყენებლად ფონური მომსახურების გამოყენება + .accesskey = ფ +update-application-suppress-prompts = + .label = განახლების შეტყობინება უფრო იშვიათად + .accesskey = უ +update-setting-write-failure-title2 = შეცდომა, განახლების პარამეტრების შენახვისას +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + { -brand-short-name } გადააწყდა შეცდომას და ცვლილება არ შეინახა. გაითვალისწინეთ, რომ განახლების ამ პარამეტრის ცვლილება საჭიროებს ქვემოთ მითითებულ ფაილში ჩაწერის ნებართვას. თქვენ ან თქვენი სისტემის ზედამხედველს, შეუძლია ამის მოგვარება მომხმარებლის ჯგუფისთვის, ფაილის სრულად განკარგვის უფლების მინიჭებით. + + ვერ მოხერხდა ჩაწერა ფაილში: { $path } +update-in-progress-title = განახლება მიმდინარეობს +update-in-progress-message = გსურთ, რომ განახლდეს { -brand-short-name } ამ განახლების ჩადგმით? +update-in-progress-ok-button = &უარყოფა +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &გაგრძელება + +## General Section - Performance + +performance-title = წარმადობა +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = წარმადობის სასურველი პარამეტრების გამოყენება + .accesskey = წ +performance-use-recommended-settings-desc = ეს პარამეტრები მორგებულია თქვენი კომპიუტერის აპარატურასა და საოპერაციო სისტემაზე. +performance-settings-learn-more = ვრცლად +performance-allow-hw-accel = + .label = ხელმისაწვდომობის შემთხვევაში აპარატული აჩქარების გამოყენება + .accesskey = მ +performance-limit-content-process-option = შიგთავსის პროცესების შეზღუდვა + .accesskey = ზ +performance-limit-content-process-enabled-desc = შიგთავსის დამატებით პროცესებს ბევრი ჩანართით სარგებლობისას შეუძლია წარმადობის გაუმჯობესება, მაგრამ ასევე გამოიყენებს მეტ მეხსიერებას. +performance-limit-content-process-blocked-desc = შიგთავსის პროცესების რაოდენობის შეცვლის შესაძლებლობას, მხოლოდ მრავალპროცესიანი { -brand-short-name } იძლევა. <a data-l10n-name="learn-more">იხილეთ, თუ როგორ უნდა შემოწმდეს ჩართულია თუ არა მრავალპროცესიანობა</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (ნაგულისხმევი) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = გვერდების მონახულება +browsing-use-autoscroll = + .label = თვითგადაადგილების გამოყენება + .accesskey = თ +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = გლუვი გადაადგილების გამოყენება + .accesskey = გ +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = რბიის ზოლის გამოჩენა ყოველთვის + .accesskey = რ +browsing-always-underline-links = + .label = ბმულების ხაზგასმა ყოველთვის + .accesskey = უ +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = ეკრანული კლავიატურის ჩვენება საჭიროების შემთხვევაში + .accesskey = კ +browsing-use-cursor-navigation = + .label = გვერდის ნაწერებში მაჩვენებლის გამოჩენა ყოველთვის + .accesskey = რ +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = ველებში (TAB) ღილაკით გადასვლა სამართავიდან ბმულებზე და პირიქით + .accesskey = ვ +browsing-search-on-start-typing = + .label = ტექსტის ძიება აკრეფის დაწყებისთანავე + .accesskey = ტ +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = ეკრანი-ეკრანში ვიდეოს სამართავი + .accesskey = მ +browsing-picture-in-picture-learn-more = ვრცლად +browsing-media-control = + .label = გაშვებული ფაილების მართვა კლავიშებით, ყურსასმენით ან პროგრამულად + .accesskey = ფ +browsing-media-control-learn-more = ვრცლად +browsing-cfr-recommendations = + .label = გაფართოებების შემოთავაზებები ძიებისას + .accesskey = შ +browsing-cfr-features = + .label = შესაძლებლობების შემოთავაზებები გვერდების მონახულებისას + .accesskey = ზ +browsing-cfr-recommendations-learn-more = ვრცლად + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = ქსელის პარამეტრები +network-proxy-connection-description = მიუთითეთ, როგორ დაუკავშირდეს { -brand-short-name } ინტერნეტს. +network-proxy-connection-learn-more = ვრცლად +network-proxy-connection-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = პ + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = ახალი ფანჯრები და ჩანართები +home-new-windows-tabs-description2 = მიუთითეთ, რისი ხილვა გსურთ საწყისი გვერდის, ახალი ფანჯრებისა და ახალი ჩანართების გახსნისას. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = საწყისი გვერდი და ახალი ფანჯრები +home-newtabs-mode-label = ახალი ჩანართები +home-restore-defaults = + .label = ნაგულისხმევის აღდგენა + .accesskey = ნ +home-mode-choice-default-fx = + .label = { -firefox-home-brand-name } (ნაგულისხმევი) +home-mode-choice-custom = + .label = მითითებული URL-მისამართები... +home-mode-choice-blank = + .label = ცარიელი გვერდი +home-homepage-custom-url = + .placeholder = URL-მისამართის ჩასმა... +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] მიმდინარე გვერდი + *[other] მიმდინარე გვერდები + } + .accesskey = მ +choose-bookmark = + .label = სანიშნის გამოყენება… + .accesskey = ს + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = { -firefox-home-brand-name } – შიგთავსი +home-prefs-content-description2 = აირჩიეთ, რისი ხილვა გსურთ { -firefox-home-brand-name(case: "loc") } +home-prefs-search-header = + .label = საძიებო ველი +home-prefs-shortcuts-header = + .label = მალსახმობები +home-prefs-shortcuts-description = საიტები, რომლებსაც ინახავთ ან სტუმრობთ +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = დაფინანსებული მალსახმობები + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = { $provider } გირჩევთ +home-prefs-recommended-by-description-new = გამორჩეული მასალები, რომელსაც { $provider } გთავაზობთ, { -brand-product-name }-ოჯახის ნაწილი. + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = როგორ მუშაობს +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = დაფინანსებული სტატიები +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = ბოლოს შენახულის ჩვენება +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = მონახულებული გვერდები +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = სანიშნები +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = ბოლო ჩამოტვირთვები +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = { -pocket-brand-name }-ში შენახული გვერდები +home-prefs-recent-activity-header = + .label = ბოლო მოქმედებები +home-prefs-recent-activity-description = ბოლოს ნანახი საიტებისა და მასალებიდან შერჩეული +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = ცნობები +home-prefs-snippets-description-new = რჩევები და სიახლეები, რომელთაც გთავაზობთ { -vendor-short-name } და { -brand-product-name } +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } რიგად + *[other] { $num } რიგად + } + +## Search Section + +search-bar-header = ძიების ველი +search-bar-hidden = + .label = მისამართების ერთიანი ველი ძიებისა და გვერდებზე გადაადგილებისთვის +search-bar-shown = + .label = ძიების ველის დამატება ხელსაწყოთა ზოლზე +search-engine-default-header = ნაგულისხმევი საძიებო სისტემა +search-engine-default-desc-2 = ეს თქვენი ნაგულისხმევი საძიებოა მისამართებისა და ძიების ველებისთვის. ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ შეცვლა. +search-engine-default-private-desc-2 = აირჩიეთ სხვა საძიებო, მხოლოდ პირადი ფანჯრებისთვის +search-separate-default-engine = + .label = ამ საძიებოს გამოყენება პირად ფანჯრებში + .accesskey = პ +search-suggestions-header = ძიების შემოთავაზებები +search-suggestions-desc = მიუთითეთ, თუ როგორ გსურთ გამოჩნდეს შემოთავაზებები საძიებოებიდან. +search-suggestions-option = + .label = ძიების შემოთავაზებები + .accesskey = ძ +search-show-suggestions-option = + .label = ძიების შემოთავაზების ჩვენება + .accesskey = ზ +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = ძიების შემოთავაზებები მისამართების ველის შედეგებში + .accesskey = ძ +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = ბმულები ჩანაცვლდეს მოსაძიებელი ფრაზებით ნაგულისხმევი საძიებოს შედეგებში +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = ძიების შემოთავაზების უკვე მონახულებულზე წინ გამოჩენა შედეგებში +search-show-suggestions-private-windows = + .label = ძიების შემოთავაზებების ჩვენება პირად ფანჯრებში +suggestions-addressbar-settings-generic2 = პარამეტრები მისამართების ველის სხვა შემოთავაზებებისთვის +search-suggestions-cant-show = მისამართების ველში ძიების შემოთავაზებები არ გამოჩნდება, ვინაიდან მითითებული გაქვთ, რომ { -brand-short-name } არასოდეს დაიმახსოვრებს ისტორიას. +search-one-click-header2 = ძიების მალსახმობები +search-one-click-desc = მიუთითეთ სათადარიგო საძიებოები, რომლებიც გამოჩნდება მისამართებისა და ძიების ველების ქვემოთ საძებნი ფრაზის აკრეფისას. +search-choose-engine-column = + .label = საძიებო სისტემა +search-choose-keyword-column = + .label = საკვანძო სიტყვა +search-restore-default = + .label = ნაგულისხმევი საძიებო სისტემების აღდგენა + .accesskey = ნ +search-remove-engine = + .label = ამოშლა + .accesskey = ა +search-add-engine = + .label = დამატება + .accesskey = ტ +search-find-more-link = სხვა საძიებო სისტემების მონახვა +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = საკვანძო სიტყვა უკვე გამოყენებულია +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = თქვენ მიერ შერჩეულ საკვანძო სიტყვას უკვე იყენებს "{ $name }". გთხოვთ, შეარჩიოთ სხვა. +search-keyword-warning-bookmark = თქვენ მიერ შერჩეულ საკვანძო სიტყვას უკვე იყენებს სანიშნი. გთხოვთ, შეარჩიოთ სხვა. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = პარამეტრებზე დაბრუნება +containers-header = სათავსი ჩანართები +containers-add-button = + .label = ახალი სათავსის დამატება + .accesskey = ა +containers-new-tab-check = + .label = სათავსის შერჩევა თითოეული ახალი ჩანართისთვის + .accesskey = ს +containers-settings-button = + .label = პარამეტრები +containers-remove-button = + .label = წაშლა + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = წაიყოლეთ თქვენი მონაცემები თან +sync-signedout-description2 = დაასინქრონეთ თქვენი სანიშნები, ისტორია, ჩანართები, პაროლები, დამატებები და პარამეტრები ყველა მოწყობილობაზე. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = სინქრონიზაციაში შესვლა + .accesskey = ი +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Firefox ჩამოტვირთეთ <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android-ისთვის</a> ან <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS-ისთვის</a> თქვენს მობილურ მოწყობილობასთან სინქრონიზაციისთვის. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = პროფილის სურათის შეცვლა +sync-sign-out = + .label = გამოსვლა... + .accesskey = გ +sync-manage-account = ანგარიშის მართვა + .accesskey = მ + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } გადამოწმებული არაა. +sync-signedin-login-failure = ხელახლა დასაკავშირებლად გთხოვთ შედით სისტემაში { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = ხელახლა გამოგზავნა დასამოწმებლად + .accesskey = ხ +sync-verify-account = + .label = ანგარიშის დამოწმება + .accesskey = წ +sync-remove-account = + .label = ანგარიშის წაშლა + .accesskey = წ +sync-sign-in = + .label = შესვლა + .accesskey = ვ + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = დასინქრონება: ჩართ. +prefs-syncing-off = დასინქრონება: გამორ. +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = დასინქრონების ჩართვა… + .accesskey = ქ +prefs-sync-offer-setup-label2 = დაასინქრონეთ თქვენი სანიშნები, ისტორია, ჩანართები, პაროლები, დამატებები და პარამეტრები ყველა მოწყობილობაზე. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = დასინქრონება ახლავე + .accesskeynotsyncing = ნ + .labelsyncing = სინქრონდება... +prefs-sync-now-button = + .label = დასინქრონება ახლავე + .accesskey = ნ +prefs-syncing-button = + .label = სინქრონდება... + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = ეს ერთეულები დასინქრონებული გაქვთ ყველა დაკავშირებულ მოწყობილობაში: +sync-currently-syncing-bookmarks = სანიშნები +sync-currently-syncing-history = ისტორია +sync-currently-syncing-tabs = გახსნილი ჩანართები +sync-currently-syncing-logins-passwords = ანგარიშები და პაროლები +sync-currently-syncing-passwords = პაროლები +sync-currently-syncing-addresses = მისამართები +sync-currently-syncing-creditcards = საკრედიტო ბარათები +sync-currently-syncing-payment-methods = გადახდის საშუალებები +sync-currently-syncing-addons = დამატებები +sync-currently-syncing-settings = პარამეტრები +sync-change-options = + .label = შეცვლა… + .accesskey = შ + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = აირჩიეთ, რა დასინქრონდეს + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = ცვლილებების შენახვა + .buttonaccesskeyaccept = ხ + .buttonlabelextra2 = გამოთიშვა... + .buttonaccesskeyextra2 = შ +sync-choose-dialog-subtitle = დასინქრონებული ერთეულების სიაში ცვლილებები აისახება თქვენს ყველა დაკავშირებულ მოწყობილობაზე. +sync-engine-bookmarks = + .label = სანიშნები + .accesskey = ს +sync-engine-history = + .label = ისტორია + .accesskey = ი +sync-engine-tabs = + .label = გახსნილი ჩანართები + .tooltiptext = ყველა დასინქრონებულ მოწყობილობაზე გახსნილი ჩანართების სია + .accesskey = ჩ +sync-engine-logins-passwords = + .label = ანგარიშები და პაროლები + .tooltiptext = მომხმარებლის შენახული სახელები და პაროლები + .accesskey = ო +sync-engine-passwords = + .label = პაროლები + .tooltiptext = შენახული პაროლები + .accesskey = პ +sync-engine-addresses = + .label = მისამართები + .tooltiptext = შენახული საფოსტო მისამართები (კომპიუტერზე მხოლოდ) + .accesskey = მ +sync-engine-creditcards = + .label = საკრედიტო ბარათები + .tooltiptext = სახელები, ნომრები და ვადები (კომპიუტერზე მხოლოდ) + .accesskey = კ +sync-engine-payment-methods2 = + .label = გადახდის საშუალებები + .tooltiptext = სახელები, ბარათის ნომრები, ვადის თარიღები + .accesskey = უ +sync-engine-addons = + .label = დამატებები + .tooltiptext = Firefox სამაგიდო ვერსიის გაფართოებები და თემები + .accesskey = დ +sync-engine-settings = + .label = პარამეტრები + .tooltiptext = შეცვლილი მთავარი, პირადულობისა და უსაფრთხოების პარამეტრები + .accesskey = პ + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = მოწყობილობის სახელი +sync-device-name-change = + .label = მოწყობილობის სახელის შეცვლა… + .accesskey = ს +sync-device-name-cancel = + .label = გაუქმება + .accesskey = გ +sync-device-name-save = + .label = შენახვა + .accesskey = ე +sync-connect-another-device = სხვა მოწყობილობასთან დაკავშირება + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = დასტური გაიგზავნა +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = დადასტურების ბმული გაიგზავნა { $email }-ზე +sync-verification-not-sent-title = დასტურის გაგზავნა ვერ მოხერხდა +sync-verification-not-sent-body = ჩვენ ამჟამად ვერ შევძელით დასტურის ელფოსტის გაგზავნა, გთხოვთ, ცადეთ მოგვიანებით. + +## Privacy Section + +privacy-header = ბრაუზერის პირადულობა + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = ანგარიშის სახელები და პაროლები + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = საიტებზე შესვლის მონაცემების დამახსოვრების მოთხოვნა + .accesskey = შ + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = პაროლები + .searchkeywords = ანგარიშები +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = პაროლის შენახვის მოთხოვნა + .accesskey = თ +forms-exceptions = + .label = გამონაკლისები… + .accesskey = ნ +forms-generate-passwords = + .label = ძლიერი პაროლების შემოთავაზება და შედგენა + .accesskey = ზ +forms-suggest-passwords = + .label = მძლავრი პაროლის შემოთავაზება… + .accesskey = მ +forms-breach-alerts = + .label = შეტყობინება პაროლებზე იერიშმიტანილი საიტებისთვის + .accesskey = შ +forms-breach-alerts-learn-more-link = ვრცლად +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = { -relay-brand-name } შემოთავაზება, დაიცვას ელფოსტა მისი შენიღბვით +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = { -relay-brand-name } შემოთავაზება, დაიცვას ელფოსტა მისი შენიღბვით + .accesskey = ფ +relay-integration-learn-more-link = ვრცლად +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = ანგარიშის მონაცემების თვითშევსება + .accesskey = ა +forms-saved-logins = + .label = შენახული შესვლები… + .accesskey = შ +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = მომხმარებლის სახელებისა და პაროლების თვითშევსება + .accesskey = ო +forms-saved-passwords = + .label = შენახული პაროლები + .accesskey = ო +forms-primary-pw-use = + .label = მთავარი პაროლის გამოყენება + .accesskey = გ +forms-primary-pw-learn-more-link = ვრცლად +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = მთავარი პაროლის შეცვლა… + .accesskey = მ +forms-primary-pw-change = + .label = მთავარი პაროლის შეცვლა… + .accesskey = მ +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = { "" } +forms-primary-pw-fips-title = თქვენ FIPS-რეჟიმში იმყოფებით. FIPS-ს ესაჭიროება მთავარი პაროლი. +forms-master-pw-fips-desc = პაროლის შეცვლა ვერ მოხერხდა +forms-windows-sso = + .label = Windows-ით ერთიანად შესვლის დაშვება, Microsoft-ის, სამუშაოს ან სკოლის ანგარიშებზე +forms-windows-sso-learn-more-link = ვრცლად +forms-windows-sso-desc = ანგარიშების მართვა, მოწყობილობის პარამეტრებიდან +windows-passkey-settings-label = პაროლის გასაღებების მართვა სისტემის პარამეტრებში + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = მთავარი პაროლის შესაქმნელად, დაამოწმეთ Windows-ანგარიში. ეს დაგეხმარებათ დაიცვათ თქვენი ანგარიშების უსაფრთხოება. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = მთავარი პაროლის დაყენებას +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = თვითშევსება +autofill-addresses-checkbox = მისამართების შენახვა და თვითშევსება + .accesskey = ე +autofill-saved-addresses-button = შენახული მისამართები + .accesskey = ს +autofill-payment-methods-checkbox-message = შეინახეთ და შეავსეთ გადახდის საშუალებები + .accesskey = ნ +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = საკრედიტო და სადებეტო ბარათების დართვა + .accesskey = ვ +autofill-saved-payment-methods-button = შენახული გადახდის საშუალებები + .accesskey = ხ + +## Privacy Section - History + +history-header = ისტორია +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } მონაცემებს + .accesskey = მ +history-remember-option-all = + .label = ყოველთვის დაიმახსოვრებს +history-remember-option-never = + .label = არასოდეს დაიმახსოვრებს +history-remember-option-custom = + .label = მონიშნული მითითებებით განკარგავს +history-remember-description = { -brand-short-name } შეინახავს მონახულებული გვერდების, ჩამოტვირთვების, შევსებული ველებისა და ძიების ისტორიას. +history-dontremember-description = { -brand-short-name } ისარგებლებს პირადი ფანჯრის პარამეტრებით და არ შეინახავს თქვენ მიერ მონახულებული საიტების ისტორიას. +history-private-browsing-permanent = + .label = ყოველთვის პირადი დათვალიერების გამოყენება + .accesskey = პ +history-remember-browser-option = + .label = გვერდებისა და ჩამოტვირთვების ისტორიის დამახსოვრება + .accesskey = გ +history-remember-search-option = + .label = ძიებისა და ველების ისტორიის დამახსოვრება + .accesskey = ვ +history-clear-on-close-option = + .label = ისტორიის გასუფთავება, როცა { -brand-short-name } დაიხურება + .accesskey = ფ +history-clear-on-close-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = ტ +history-clear-button = + .label = ისტორიის გასუფთავება… + .accesskey = ს + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = ფუნთუშები და საიტის მონაცემები +sitedata-total-size-calculating = ითვლება საიტის მუდმივი და დროებითი მონაცემების მოცულობა… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = თქვენ მიერ შენახულ ფუნთუშებს, ასევე საიტის მუდმივ და დროებით მონაცემებს ამჟამად დისკზე უკავია { $value } { $unit }. +sitedata-learn-more = ვრცლად +sitedata-delete-on-close = + .label = ფუნთუშებისა და საიტის მონაცემების წაშლა, როცა { -brand-short-name } დაიხურება + .accesskey = ხ +sitedata-delete-on-close-private-browsing = პირადი თვალიერების მუდმივ რეჟიმში, ფუნთუშები და საიტის მონაცემები ყოველთვის გასუფთავდება, როცა { -brand-short-name } დაიხურება. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = ფუნთუშებისა და საიტის მონაცემები მიღება + .accesskey = ღ +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = ფუნთუშებისა და საიტის მონაცემების შეზღუდვა + .accesskey = ზ +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = შეზღუდული შიგთავსი + .accesskey = გ +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = საიტთაშორისი მეთვალყურეები +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები დანარჩენი ფუნთუშების გამიჯვნით +sitedata-option-block-unvisited = + .label = ფუნთუშები მოუნახულებელი საიტებიდან +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = ყველა საიტთაშორისი ფუნთუშა (იწვევს ზოგი საიტის გაუმართაობას) +sitedata-option-block-all = + .label = ყველა ფუნთუშა (იწვევს საიტების გაუმართაობას) +sitedata-clear = + .label = მონაცემთა გასუფთავება… + .accesskey = მ +sitedata-settings = + .label = მონაცემების მართვა… + .accesskey = მ +sitedata-cookies-exceptions = + .label = გამონაკლისების მართვა + .accesskey = კ + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = ფუნთუშის მოთხოვნების შემცირება +cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } ეცდება თავადვე უარყოს ფუნთუშების არჩევის ყველა მოთხოვნა მხარდაჭერილ საიტებზე. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = ფუნთუშის მოთხოვნების შემზღუდავი +cookie-banner-blocker-description = როდესაც საიტი მოითხოვს ფუნთუშების გამოყენებას პირად რეჟიმში, { -brand-short-name } თავადვე განუცხადებს უარს თქვენ ნაცვლად. იმუშავებს მხოლოდ მხარდაჭერილ საიტებზე. +cookie-banner-learn-more = ვრცლად +forms-handle-cookie-banners = + .label = ფუნთუშის მოთხოვნების შემცირება +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = ფუნთუშების მოთხოვნებზე ავტომატური უარი + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = მისამართების ველი +addressbar-suggest = შემოთავაზებები, მისამართების ველით სარგებლობისას +addressbar-locbar-history-option = + .label = დათვალიერების ისტორია + .accesskey = ი +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = სანიშნები + .accesskey = ს +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = აღებული ასლი + .accesskey = ლ +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = გახსნილი ჩანართები + .accesskey = გ +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = მალსახმობები + .accesskey = მ +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = რჩეული საიტები + .accesskey = ჩ +addressbar-locbar-engines-option = + .label = საძიებო სისტემები + .accesskey = ე +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = სწრაფი მოქმედებები + .accesskey = წ +addressbar-suggestions-settings = საძიებო სისტემის შემოთავაზებების პარამეტრები +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = ბოლოს მოძიებულის ჩვენება + .accesskey = ო +addressbar-quickactions-learn-more = ვრცლად + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა +content-blocking-section-top-level-description = მეთვალყურეები თან დაგყვებათ მთელ ინტერნეტში და აგროვებს ინფორმაციას თქვენი ჩვევებისა თუ მისწრაფებების შესახებ. { -brand-short-name } ზღუდავს ამ მეთვალყურეების უმეტესობასა და სხვა მავნე კოდებსაც. +content-blocking-learn-more = ვრცლად +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = თქვენ იყენებთ პირველი მხარის გამიჯვნას (FPI), რომლითაც { -brand-short-name } ანაცვლებს ფუნთუშების ზოგიერთ პარამეტრს. +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = თუ ჩართული გაქვთ Resist Fingerprinting (RFP), რომლითაც ანაცვლებს { -brand-short-name } ამოცნობისგან დაცვის გარკვეულ პარამეტრებს, ზოგიერთ საიტზე შეიძლება იწვევდეს გაუმართაობებს. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = ჩვეულებრივი + .accesskey = ჩ +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = მკაცრი + .accesskey = კ +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = მორგებული + .accesskey = გ + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = წონასწორული უსაფრთხოებასა და წარმადობას შორის. გვერდები ჩაიტვირთება ჩვეულებრივ. +content-blocking-etp-strict-desc = მძლავრი დაცვა, თუმცა გამოიწვევს საიტების ან შიგთავსის ნაწილის გაუმართაობას. +content-blocking-etp-custom-desc = აირჩიეთ, რომელი მეთვალყურე საშუალებები შეიზღუდოს +content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } ზღუდავს შემდეგს: +content-blocking-private-windows = მეთვალყურე შიგთავსი პირად ფანჯრებში +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = საიტთაშორისი ფუნთუშები ყველა ფანჯარაში +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = საიტთაშორისი ფუნთუშები პირად ფანჯრებში +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები, დანარჩენი ფუნთუშების გამიჯვნით +content-blocking-social-media-trackers = სოციალური ქსელის მეთვალყურეები +content-blocking-all-cookies = ყველა ფუნთუშა +content-blocking-unvisited-cookies = ფუნთუშები, მოუნახულებელი საიტებიდან +content-blocking-all-windows-tracking-content = მეთვალყურე შიგთავსი ყველა ფანჯარაში +content-blocking-all-cross-site-cookies = ყველა საიტთაშორისი ფუნთუშა +content-blocking-cryptominers = კრიპტოვალუტის გამომმუშავებელი +content-blocking-fingerprinters = მომხმარებლის ამომცნობი +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = ცნობილი და სავარაუდო ამომცნობები + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = ფუნთუშებისგან ყოველმხრივი დაცვა ფუნთუშებს იმ საიტის საზღვრებშივე აქცევს, რომელზეც იმყოფებით და მეთვალყურეები ვეღარ დაგედევნებიან სხვა საიტებზე გადასვლისას. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = ვრცლად +content-blocking-etp-standard-tcp-title = მოიცავს ფუნთუშებისგან ყოველმხრივ დაცვასაც, ჩვენს არნახულად მძლავრ საშუალებას პირადულობისთვის +content-blocking-warning-title = ფრთხილად! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = ამ პარამეტრებმა შეიძლება გამოიწვიოს გაუმართაობები ზოგიერთი საიტის შიგთავსის ჩვენებასა და მუშაობაში. თუ საიტი დაზიანდება, მოგიწევთ მისი გამოთიშვა თვალთვალისგან დაცვიდან შიგთავსის სრულად ჩასატვირთად. +content-blocking-warning-learn-how = იხილეთ როგორ +content-blocking-reload-description = საჭიროა ჩანართების ხელახლა გახსნა ცვლილებების ასახვისთვის. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = ყველა ჩანართის ხელახლა გახსნა + .accesskey = ხ +content-blocking-tracking-content-label = + .label = მეთვალყურე შიგთავსი + .accesskey = თ +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = ყველა ფანჯარაში + .accesskey = ყ +content-blocking-option-private = + .label = მხოლოდ პირად ფანჯრებში + .accesskey = ფ +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = შეზღუდულთა სიის ჩასწორება +content-blocking-cookies-label = + .label = ფუნთუშები + .accesskey = ფ +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = ვრცლად +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = კრიპტოვალუტის გამომმუშავებელი + .accesskey = პ +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = მომხმარებლის ამომცნობი + .accesskey = ც +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = ცნობილი ამომცნობები + .accesskey = ც +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = სავარაუდო ამომცნობები + .accesskey = ც + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = გამონაკლისების მართვა + .accesskey = ლ + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = ნებართვები +permissions-location = მდებარეობა +permissions-location-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = პ +permissions-xr = წარმოსახვითი სინამდვილე +permissions-xr-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = ტ +permissions-camera = კამერა +permissions-camera-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = პ +permissions-microphone = მიკროფონი +permissions-microphone-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = პ +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = ხმამაღლამოლაპარაკის არჩევა +permissions-speaker-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = ტ +permissions-notification = შეტყობინებები +permissions-notification-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = პ +permissions-notification-link = ვრცლად +permissions-notification-pause = + .label = შეჩერდეს შეტყობინებები, სანამ { -brand-short-name } ხელახლა გაეშვება + .accesskey = ჩ +permissions-autoplay = თვითგაშვება +permissions-autoplay-settings = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = ტ +permissions-block-popups = + .label = ამომხტომი ფანჯრების შეზღუდვა + .accesskey = ზ +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = გამონაკლისები… + .accesskey = ე + .searchkeywords = ამომხტომები +permissions-addon-install-warning = + .label = გაფრთხილება საიტების მიერ დამატების ჩადგმამდე + .accesskey = გ +permissions-addon-exceptions = + .label = გამონაკლისები… + .accesskey = გ + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = { -brand-short-name } – მონაცემთა აღრიცხვა და გამოყენება +collection-header2 = { -brand-short-name } მონაცემთა აღრიცხვა და გამოყენება + .searchkeywords = telemetry +collection-description = ჩვენ ვცდილობთ მოგცეთ არჩევანის უფლება და აღვრიცხოთ მხოლოდ ის მონაცემები, რომლებიც დაგვეხმარება, გავაუმჯობესოთ { -brand-short-name }. ყოველთვის დაგეკითხებით პირადი ინფორმაციის მიღებამდე. +collection-privacy-notice = პირადი მონაცემების დაცვის განაცხადი +collection-health-report-telemetry-disabled = თქვენ გააუქმეთ ნებართვა და შედეგად { -vendor-short-name } ვეღარ შეძლებს ტექნიკური და გამოყენების მონაცემების აღრიცხვას. აქამდე შეგროვებული ყველა მონაცემი წაიშლება 30 დღეში. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = ვრცლად +collection-health-report = + .label = ნებართვა, რომ { -brand-short-name } მიაწვდის ტექნიკურ და გამოყენების მონაცემებს { -vendor-short-name }-ს + .accesskey = რ +collection-health-report-link = ვრცლად +collection-studies = + .label = ნებართვა, რომ { -brand-short-name } დააყენებს და გაუშვებს კვლევებს +collection-studies-link = იხილეთ { -brand-short-name } – კვლევები +addon-recommendations = + .label = ნებართვა, რომ { -brand-short-name } შემოგთავაზებთ მორგებულ გაფართოებებს +addon-recommendations-link = ვრცლად +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = მოხსენებები გამორთულია ანაწყობის ამ კონფიგურაციისთვის +collection-backlogged-crash-reports-with-link = ნებართვა, რომ { -brand-short-name } თავადვე გაგზავნის უეცარი გათიშვების მოხსენებებს <a data-l10n-name="crash-reports-link">ვრცლად</a> + .accesskey = უ +privacy-segmentation-section-header = ახალი შესაძლებლობები მოხერხებულად სარგებლობისთვის +privacy-segmentation-section-description = როცა გთზავაზობთ შესაძლებლობებს თქვენი მონაცემების საფუძველზე მეტად მორგებული მომსახურებისთვის: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = { -brand-product-name }-შემოთავაზებების გამოყენება +privacy-segmentation-radio-on = + .label = დაწვრილებით ჩვენება + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = უსაფრთხოება +security-browsing-protection = თაღლითური შიგთავსისა და სახიფათო პროგრამებისგან დაცვა +security-enable-safe-browsing = + .label = სახიფათო და თაღლითური შიგთავსის შეზღუდვა + .accesskey = ღ +security-enable-safe-browsing-link = ვრცლად +security-block-downloads = + .label = სახიფათო ჩამოტვირთვების აკრძალვა + .accesskey = ძ +security-block-uncommon-software = + .label = გაფრთხილება არასასურველი და უჩვეულო პროგრამების შესახებ + .accesskey = უ + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = სერტიფიკატები +certs-enable-ocsp = + .label = სერტიფიკატების დამოწმება OCSP-მოთხოვნით + .accesskey = O +certs-view = + .label = სერტიფიკატების ნახვა… + .accesskey = ნ +certs-devices = + .label = უსაფრთხოების მოწყობილობები… + .accesskey = მ +certs-thirdparty-toggle = + .label = ნებართვა, რომ { -brand-short-name } თავისთავად სანდოდ მიიჩნევს გარეშე მხარის ძირეულ სერტიფიკატებს, რომელთაც ჩააყენებთ + .accesskey = ბ +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = პარამეტრების გახსნა + .accesskey = ხ +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } იუწყება, რომ დისკზე ადგილი ეწურება.</strong> საიტების შიგთავსი, შეიძლება არ გამოჩნდეს სათანადოდ. შენახული მონაცემების წაშლა და ადგილის გამოთავისუფლება შეგიძლიათ მენიუდან – პარამეტრები > პირადულობა და უსაფრთხოება > ფუნთუშები და საიტის მონაცემები. +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } იუწყება, რომ დისკზე ადგილი ეწურება.</strong> საიტების შიგთავსი, შეიძლება არ გამოჩნდეს სათანადოდ. იხილეთ „ვრცლად“, თუ როგორ გამოათავისუფლოთ ადგილი დისკზე, გვერდების შეუფერხებლად მოსანახულებლად. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი +httpsonly-description = HTTPS საშუალებას იძლევა, რომ { -brand-short-name } უსაფრთხოდ და მონაცემთა დაშიფვრით დაუკავშირდეს საიტს, რომელსაც ეწვევით. უმეტეს ვებსაიტზე HTTPS მხარდაჭერილია და როცა მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი ჩართულია, { -brand-short-name } ყველა კავშირს ატარებს HTTPS-ით. +httpsonly-learn-more = ვრცლად +httpsonly-radio-enabled = + .label = მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი ყველა ფანჯარაში +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი პირად ფანჯრებში +httpsonly-radio-disabled = + .label = მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმის გარეშე + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS-ის HTTPS-ით გადაცემა +preferences-doh-description = საიტთა სახელების გადამყვანი (DNS) მომსახურების HTTPS-ით გატარებისას საიტის მისამართის მოთხოვნები იგზავნება დაშიფრული არხით, შედეგად იქმნება დაცული DNS და გარეშე პირებს უძნელდებათ გაარკვიონ, რომელ ვებსაიტებთან ცდილობთ წვდომას. +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = მდგომარეობა: { $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = მომწოდებელი: { $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = არამართებული ბმული +preferences-doh-steering-status = ადგილობრივი მომწოდებლის გამოყენებით +preferences-doh-status-active = მოქმედი +preferences-doh-status-disabled = გამორთ. +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = უქმი ({ $reason }) +preferences-doh-group-message = დაცული DNS: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = ვრცლად +preferences-doh-setting-default = + .label = ნაგულისხმევი უსაფრთხოება + .accesskey = ნ +preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } წყვეტს, როდის გამოიყენოს დაცული DNS თქვენი პირადულობისთვის. +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = გამოიყენება დაცული DNS იმ მხარეში, სადაც ხელმისაწვდომია +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = გამოიყენება ნაგულისხმევი DNS, თუ ხარვეზითაა დაცული DNS +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = გამოიყენება ადგილობრივი მომწოდებელი, თუ მისაწვდომია +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = გამოირთვება, როცა VPN, მშობლის ზედამხედველობა ან დაწესებულების დებულებებია ამოქმედებული +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = გამოირთვება, თუ ქსელის მითითებით { -brand-short-name } არ უნდა იყენებდეს დაცულ DNS-ს. +preferences-doh-setting-enabled = + .label = გაზრდილი უსაფრთხოება + .accesskey = გ +preferences-doh-enabled-desc = თავად საზღვრავთ, როდის გამოიყენოს დაცული DNS და ირჩევთ მომწოდებელს. +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = გამოიყენება თქვენი შერჩეული მომწოდებელი +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = გამოიყენება ნაგულისხმევი DNS მხოლოდ მაშინ, თუ ხარვეზითაა დაცული DNS +preferences-doh-setting-strict = + .label = უმაღლესი უსაფრთხოება + .accesskey = უ +preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } ყოველთვის გამოიყენებს დაცულ DNS-ს. იხილავთ საშიშროების შესახებ გაფრთხილებას დაუცველ DNS-ზე გადასვლამდე. +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = გამოიყენება მხოლოდ თქვენი შერჩეული მომწოდებელი +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = ყოველთვის გამოჩნდება გაფრთხილება, როცა დაცული DNS მიუწვდომელია +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = თუ დაცული DNS მიუწვდომელია, საიტები არ ჩაიტვირთება ან სათანადოდ ვერ იმუშავებს +preferences-doh-setting-off = + .label = გამორთ. + .accesskey = ო +preferences-doh-off-desc = გამოიყენება თქვენი ნაგულისხმევი DNS-გადამყვანი +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = გაფრთხილება, თუ გარეშე მხარე ხელს უშლის დაცულ DNS-ს + .accesskey = ფ +preferences-doh-select-resolver = მომწოდებლის არჩევა: +preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } არ გამოიყენებს დაცულ DNS-ს ამ საიტებზე +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = გამონაკლისების მართვა… + .accesskey = კ + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = სამუშაო ეკრანი +downloads-folder-name = ჩამოტვირთვები +choose-download-folder-title = ჩამოტვირთვების საქაღალდის არჩევა: diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..af93bfe7af --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = საწყისი გვერდის მითითება + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = აირჩიეთ სანიშნი თქვენს საწყის გვერდად. საქაღალდის არჩევის შემთხვევაში ამ საქაღალდის სანიშნები ჩანართებში გაიხსნება. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e49b0be02b --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = ფუნთუშების და საიტების მონაცემების მართვა + +site-data-settings-description = ქვემოთ მოცემული ვებგვერდები საიტის მონაცემებსა და ფუნთუშებს ინახავს თქვენს კომპიუტერში. { -brand-short-name } საიტების მონაცემებს იქამდე დატოვებს მუდმივ მეხსიერებაზე, სანამ არ წაშლით, ხოლო დროებითი მეხსიერებიდან წაშლის მაშინ, როცა ადგილი დასჭირდება. + +site-data-search-textbox = + .placeholder = საიტების ძიება + .accesskey = ს + +site-data-column-host = + .label = საიტი +site-data-column-cookies = + .label = ფუნთუშები +site-data-column-storage = + .label = საცავი +site-data-column-last-used = + .label = ბოლოს გამოყენებული + +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (ადგილობრივი ფაილი) + +site-data-remove-selected = + .label = მონიშნულის წაშლა + .accesskey = წ + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = ცვლილებების შენახვა + .buttonaccesskeyaccept = ც + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (მუდმივი მეხსიერება) + +site-data-remove-all = + .label = ყველაფრის წაშლა + .accesskey = ყ + +site-data-remove-shown = + .label = ყველა ნაჩვენების წაშლა + .accesskey = ყ + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = წაშლა + +site-data-removing-header = ფუნთუშებისა და საიტის მონაცემების წაშლა + +site-data-removing-desc = ფუნთუშებისა და საიტის მონაცემების წაშლის შედეგად შესაძლოა, ვებსაიტებზე შესული ანგარიშებიდან გამოხვიდეთ. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ? +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = ფუნთუშებისა და საიტის მონაცემების წაშლით, გამოხვალთ შესული ანგარიშიდან. გსურთ წაშალოთ ფუნთუშები და მონაცემები საიტისთვის <strong>{ $baseDomain }</strong>? + +site-data-removing-table = მოცემული საიტების მონაცემები და ფუნთუშები წაიშლება diff --git a/l10n-ka/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-ka/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1faedec927 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = თარგმნა – გამონაკლისები + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = მოცემული ენების გადათარგმნა არ იქნება შემოთავაზებული + +translation-languages-column = + .label = ენები + +translation-languages-button-remove = + .label = ენის მოცილება + .accesskey = ე + +translation-languages-button-remove-all = + .label = ყველა ენის მოცილება + .accesskey = ყ + +translation-sites-disabled-desc = მოცემული საიტების გადათარგმნა არ იქნება შემოთავაზებული + +translation-sites-column = + .label = საიტები + +translation-sites-button-remove = + .label = საიტის მოცილება + .accesskey = ს + +translation-sites-button-remove-all = + .label = ყველა საიტის მოცილება + .accesskey = ყ + +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = დახურვა + .buttonaccesskeyaccept = დ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/l10n-ka/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5eb8b771e1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms. +# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded +# versions. + +default-bookmarks-title = სანიშნები +default-bookmarks-heading = სანიშნები + +default-bookmarks-toolbarfolder = სანიშნების ხელსაწყოთა ზოლის საქაღალდე +default-bookmarks-toolbarfolder-description = დაამატეთ სანიშნები ამ საქაღალდეში, რომ იხილოთ ისინი სანიშნეთა ზოლზე + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/central/ +default-bookmarks-getting-started = დაწყება + +# Firefox links folder name +default-bookmarks-firefox-heading = Mozilla Firefox + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/help/ +default-bookmarks-firefox-get-help = მხარდაჭერა + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/customize/ +default-bookmarks-firefox-customize = მოირგეთ Firefox + +# link title for https://www.mozilla.org/contribute/ +default-bookmarks-firefox-community = შემოგვიერთდით + +# link title for https://www.mozilla.org/about/ +default-bookmarks-firefox-about = ჩვენ შესახებ + +# Firefox Nightly links folder name +default-bookmarks-nightly-heading = Firefox Nightly მასალები + +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ +default-bookmarks-nightly-blog = Firefox Nightly სვეტი + +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ +default-bookmarks-bugzilla = Mozilla ხარვეზების აღმრიცხავი + +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ +default-bookmarks-mdn = Mozilla-ს შემმუშავებლების ერთობა + +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/firefox/addon/nightly-tester-tools/ +default-bookmarks-nightly-tester-tools = Nightly-ის კვლევის ხელსაწყოები + +# Nightly builds only, link title for about:crashes +default-bookmarks-crashes = უეცარი გათიშვები + +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ +default-bookmarks-planet = პლანეტა Mozilla diff --git a/l10n-ka/browser/browser/protections.ftl b/l10n-ka/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..69071e7a56 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,205 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [one] ამ დღეებში { $count } მეთვალყურეა აღმოჩენილი, რომელსაც ზღუდავს { -brand-short-name } + *[other] ამ დღეებში { $count } მეთვალყურეა აღმოჩენილი, რომელთაც ზღუდავს { -brand-short-name } + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [one] <b>{ $count }</b> მეთვალყურეა შეზღუდული თარიღიდან { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + *[other] <b>{ $count }</b> მეთვალყურეა შეზღუდული თარიღიდან { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + } +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = { -brand-short-name } განაგრძობს მეთვალყურეების შეზღუდვას პირად ჩანართებში, თუმცა არ აღრიცხავს, რა შეიზღუდა. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = მეთვალყურეები, რომელთაც ზღუდავდა { -brand-short-name } ამ კვირაში +protection-report-webpage-title = დაცვის მაჩვენებლები +protection-report-page-content-title = დაცვის მაჩვენებლები +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = { -brand-short-name } იცავს თქვენს უსაფრთხოებას შეუმჩნევლად, გვერდების თვალიერებისას. აქ იხილავთ თქვენთვის განკუთვნილ დაცვის მაჩვენებლებსა და საშუალებებს, რომლებითაც შეძლებთ საკუთარი ინტერნეტცხოვრების მართვის სადავეების ხელში აღებას. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } იცავს თქვენს უსაფრთხოებას შეუმჩნევლად, გვერდების თვალიერებისას. აქ იხილავთ თქვენთვის განკუთვნილ დაცვის მაჩვენებლებსა და საშუალებებს, რომლებითაც შეძლებთ საკუთარი ინტერნეტცხოვრების მართვის სადავეების ხელში აღებას. +protection-report-settings-link = პირადულობისა და უსართხოების პარამეტრები +etp-card-title-always = თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა: მუდმივად ჩართულია +etp-card-title-custom-not-blocking = თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა: გამორთულია +etp-card-content-description = { -brand-short-name } ავტომატურად უზღუდავს კომპანიებს, თქვენს მოქმედებებზე ფარულად თვალის მიდევნების საშუალებას ვებსივრცეში. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = დაცვა სრულად გამორთულია ამჟამად. უსაფრთხოების პარამეტრებიდან შეარჩიეთ მეთვალყურეები, რომელთაც შეზღუდავს { -brand-short-name }. +protection-report-manage-protections = პარამეტრების მართვა +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = დღეს +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = გამოსახულებაზე მოცემულია თითოეული სახის მეთვალყურის რაოდენობა ჯამურად, რომლებიც ამ კვირაში შეიზღუდა. +social-tab-title = სოციალური ქსელის მეთვალყურეები +social-tab-contant = სოციალური ქსელები ათავსებს მეთვალყურეებს სხვა საიტებზე, რომ თვალი გადევნონ ინტერნეტში. ეს საშუალებას აძლევს მათ მფლობელ დაწესებულებებს, იმაზე მეტი რამ შეიტყონ თქვენ შესახებ, ვიდრე ამ სოციალურ ქსელში გაქვთ გაზიარებული. <a data-l10n-name="learn-more-link">ვრცლად</a> +cookie-tab-title = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +cookie-tab-content = ეს ფუნთუშები თან დაგყვებათ საიტებზე და აგროვებს მონაცემებს, თუ რას აკეთებთ ინტერნეტში. მათ იყენებს გარეშე მხარეები, სარეკლამო და კვლევითი დაწესებულებები. საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშების შეზღუდვა, ამცირებს თვალის მდევნელ რეკლამებს თქვენ ირგვლივ. <a data-l10n-name="learn-more-link">ვრცლად</a> +tracker-tab-title = თვალის მდევნელი შიგთავსი +tracker-tab-description = საიტები, ზოგჯერ გარე ბმულებიდან ტვირთავს თვალის სადევნებელი კოდის შემცველ მასალას. მათი შეზღუდვით, საიტი უფრო სწრაფად ჩაიტვირთება, თუმცა ღილაკებმა, ანგარიშისა და სხვა შესავსებმა ველებმა შეიძლება, აღარ იმუშაოს. <a data-l10n-name="learn-more-link">ვრცლად</a> +fingerprinter-tab-title = მომხმარებლის ამომცნობები +fingerprinter-tab-content = მომხმარებლის ამომცნობები აგროვებს ბრაუზერისა და კომპიუტერის მონაცემებს თქვენი დახასიათების შესადგენად. ამის შედეგად კი თქვენი სხვებისგან გამორჩევაა შესაძლებელი სხვადასხვა საიტებზე. <a data-l10n-name="learn-more-link">ვრცლად</a> +cryptominer-tab-title = კრიპტოვალუტის გამომმუშავებლები +cryptominer-tab-content = კრიპტოვალუტის გამომმუშავებლები სარგებლობს თქვენი სისტემის გამოთვლის სიმძლავრით ციფრული ფულის მოსაპოვებლად. ამგვარი კოდები ასუსტებს ბატარეას, ანელებს კომპიუტერს და ზრდის დენის დანახარჯს. <a data-l10n-name="learn-more-link">ვრცლად</a> +protections-close-button2 = + .aria-label = დახურვა + .title = დახურვა +mobile-app-title = შეზღუდეთ სარეკლამო მეთვალყურეები მეტ მოწყობილობაზე +mobile-app-card-content = გამოიყენეთ მობილური ბრაუზერი ჩაშენებული დაცვით, სარეკლამო მეთვალყურეებისგან. +mobile-app-links = { -brand-product-name } ბრაუზერი <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android-სა</a> და <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS-ზე</a> +lockwise-title = აღარასდროს დაკარგავთ პაროლებს +passwords-title-logged-in = მართეთ თქვენი პაროლები +passwords-header-content = { -brand-product-name } უსაფრთხოდ შეინახავს თქვენს პაროლებს ბრაუზერში. +lockwise-header-content-logged-in = პაროლების უსაფრთხო შენახვა და გაზიარება ყველა თქვენს მოწყობილობაზე. +protection-report-passwords-save-passwords-button = პაროლების შენახვა + .title = პაროლების შენახვა +protection-report-passwords-manage-passwords-button = პაროლების მართვა + .title = პაროლების მართვა +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 პაროლი შესაძლოა, გამჟღავნებულიყო მიტაცებისას. + *[other] { $count } პაროლი შესაძლოა, გამჟღავნებულიყო მიტაცებისას. + } +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [one] თქვენი 1 პაროლი ინახება უსაფრთხოდ. + *[other] თქვენი პაროლები ინახება უსაფრთხოდ + } +lockwise-how-it-works-link = როგორ მუშაობს +monitor-title = არ გამოგრჩეთ მონაცემების მიტაცების შემთხვევები +monitor-link = როგორ მუშაობს +monitor-header-content-no-account = გამოცადეთ { -monitor-brand-name } და ნახეთ, თქვენი ინფორმაცია აღმოჩენილია თუ არა ცნობილ მიტაცებულ მონაცემებს შორის და მიიღეთ შეტყობინებები, ახალი შემთხვევების შესახებ. +monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } გაცნობებთ, თუ თქვენი ინფორმაცია ცნობილ მიტაცებულ მონაცემებში აღმოჩნდება. +monitor-sign-up-link = გამოიწერეთ ცნობები, მონაცემების მიტაცებებზე + .title = გამოიწერეთ { -monitor-brand-name } ცნობები, მონაცემების მიტაცებებზე +auto-scan = ავტომატურად გადამოწმებული დღეს +monitor-emails-tooltip = + .title = ელფოსტებზე, რომლებიც მოწმდება იხილეთ { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-tooltip = + .title = ცნობილი მიტაცებების შესახებ, იხილეთ { -monitor-brand-short-name } +monitor-passwords-tooltip = + .title = გამჟღავნებული პაროლების შესახებ, იხილეთ { -monitor-brand-short-name } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [one] ელფოსტის მისამართი ზედამხედველობის ქვეშაა + *[other] ელფოსტის მისამართია ზედამხედველობის ქვეშ + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + [one] ცნობილ მიტაცებულ მონაცემებშია აღმოჩენილი თქვენი ინფორმაცია + *[other] ცნობილ მიტაცებულ მონაცემებშია აღმოჩენილი თქვენი ინფორმაცია + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + [one] მონაცემთა ცნობილი მიტაცება, აღნიშნულია გამოსწორებულად + *[other] მონაცემთა ცნობილი მიტაცება, აღნიშნულია გამოსწორებულად + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + [one] პაროლია გამჟღავნებული, მონაცემების მიტაცების შემთხვევების შედეგად + *[other] პაროლია გამჟღავნებული, მონაცემების მიტაცების შემთხვევების შედეგად + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = + { $count -> + [one] პაროლია მიტაცებული, რომელიც გამოსასწორებელია + *[other] პაროლია მიტაცებული, რომელიც გამოსასწორებელია + } +monitor-no-breaches-title = მშვენიერი ამბავი! +monitor-no-breaches-description = თქვენი მონაცემები არაა მიტაცებული. თუ რამე შეიცვლება, გაცნობებთ. +monitor-view-report-link = ანგარიშის ნახვა + .title = გამოასწორეთ მიტაცებული მონაცემები – { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-unresolved-title = გამოასწორეთ მიტაცებული მონაცემები +monitor-breaches-unresolved-description = მიტაცების დაწვრილებით გაცნობითა და ინფორმაციის დასაცავად გადადგმული ნაბიჯების შედეგად, შეგიძლიათ აღნიშნოთ, რომ გამოსწორებულია. +monitor-manage-breaches-link = მიტაცებული მონაცემების მართვა + .title = მიტაცებული მონაცემების მართვა – { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-resolved-title = მშვენიერია! ყველა მიტაცებული მონაცემი გამოსწორებულია. +monitor-breaches-resolved-description = თუ თქვენი ელფოსტა აღმოჩნდება ახალ მიტაცებებში, გაცნობებთ. +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreaches -> + [one] { $numBreachesResolved } მიტაცება { $numBreaches }-იდან აღნიშნულია გამოსწორებულად + *[other] { $numBreachesResolved } მიტაცება { $numBreaches }-იდან აღნიშნულია გამოსწორებულად + } +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% შესრულებულია +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = დასაწყისისთვის მშვენიერია! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = ასე განაგრძეთ! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = თითქმის მზადაა! განაგრძეთ. +monitor-partial-breaches-motivation-description = გამოასწორეთ დარჩენილი მიტაცებული მონაცემები – { -monitor-brand-short-name }. +monitor-resolve-breaches-link = მიტაცებული მონაცემების გამოსწორება + .title = მიტაცებული მონაცემების გამოსწორება – { -monitor-brand-short-name } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = სოციალური ქსელის მეთვალყურეები + .aria-label = + { $count -> + [one] სოციალური ქსელის { $count } მეთვალყურე ({ $percentage }%) + *[other] სოციალური ქსელის { $count } მეთვალყურე ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშა ({ $percentage }%) + *[other] { $count } საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშა ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = თვალის მდევნელი შიგთავსი + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } თვალის მდევნელი შიგთავსი ({ $percentage }%) + *[other] { $count } თვალის მდევნელი შიგთავსი ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = მომხმარებლის ამომცნობები + .aria-label = + { $count -> + [one] მომხმარებლის { $count } ამომცნობი ({ $percentage }%) + *[other] მომხმარებლის { $count } ამომცნობი ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = კრიპტოვალუტის გამომმუშავებლები + .aria-label = + { $count -> + [one] კრიპტოვალუტის { $count } გამომმუშავებელი ({ $percentage }%) + *[other] კრიპტოვალუტის { $count } გამომმუშავებელი ({ $percentage }%) + } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-ka/browser/browser/protectionsPanel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9de7ada86c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -0,0 +1,162 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protections-panel-sendreportview-error = მოხდა შეცდომა, მოხსენების გადაგზავნისას. გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით. +# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked. +protections-panel-sitefixedsendreport-label = საიტი გამოსწორდა? მოგვახსენეთ + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +protections-popup-footer-protection-label-strict = მკაცრი + .label = მკაცრი +protections-popup-footer-protection-label-custom = მორგებული + .label = მორგებული +protections-popup-footer-protection-label-standard = ჩვეულებრივი + .label = ჩვეულებრივი + +## + +# The text a screen reader speaks when focused on the info button. +protections-panel-etp-more-info = + .aria-label = ვრცლად თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვის შესახებ +protections-panel-etp-on-header = თვალთვალისგან დაცვა ჩართულია ამ საიტზე +protections-panel-etp-off-header = თვალთვალისგან დაცვა გამორთულია ამ საიტზე + +## Text for the toggles shown when ETP is enabled/disabled for a given site. +## .description is transferred into a separate paragraph by the moz-toggle +## custom element code. +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. + +protections-panel-etp-toggle-on = + .label = თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა + .description = ჩართ. ამ საიტზე + .aria-label = თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა: ჩართულია { $host } +protections-panel-etp-toggle-off = + .label = თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა + .description = გამორთ. ამ საიტზე + .aria-label = თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა; გამორთულია { $host } +# The link to be clicked to open the sub-panel view +protections-panel-site-not-working = არ მუშაობს საიტი? +# The heading/title of the sub-panel view +protections-panel-site-not-working-view = + .title = არ მუშაობს საიტი? + +## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows +## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. + +protections-panel-not-blocking-why-label = რატომ? +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = მათი შეზღუდვის შედეგად შესაძლოა, საიტების ნაწილმა ვერ იმუშაოს გამართულად. მეთვალყურეების მოცილებისას, ზოგიერთი ღილაკი, ანგარიშების შესაყვანი და სხვა შესავსები ველები, აღარ მოქმედებს ხოლმე. +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = ყველა მეთვალყურე ჩაიტვირთა ამ საიტზე, ვინაიდან დაცვა გამორთულია. +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label = + .label = მათი შეზღუდვის შედეგად შესაძლოა, საიტების ნაწილმა ვერ იმუშაოს გამართულად. მეთვალყურეების მოცილებისას, ზოგიერთი ღილაკი, ანგარიშების შესაყვანი და სხვა შესავსები ველები, აღარ მოქმედებს ხოლმე. +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label = + .label = ყველა მეთვალყურე ჩაიტვირთა ამ საიტზე, ვინაიდან დაცვა გამორთულია. + +## + +protections-panel-no-trackers-found = ამ გვერდზე მეთვალყურეები, რომელთაც { -brand-short-name } ცნობს, არ აღმოჩენილა. +protections-panel-content-blocking-tracking-protection = თვალის მდევნელი შიგთავსი +protections-panel-content-blocking-socialblock = სოციალური ქსელის მეთვალყურეები +protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = კრიპტოვალუტის გამომმუშავებლები +protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = მომხმარებლის ამომცნობები + +## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections: +## "Blocked" for categories being blocked in the current page, +## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and +## "None Detected" for categories not detected in the current page. +## These strings are used in the header labels of each of these sections. + +protections-panel-blocking-label = შეზღუდულია +protections-panel-not-blocking-label = დაშვებულია +protections-panel-not-found-label = არ აღმოჩენილა + +## + +protections-panel-settings-label = უსაფრთხოების პარამეტრები +protections-panel-protectionsdashboard-label = დაცვის მაჩვენებლები + +## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if +## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality. + +# The header of the list +protections-panel-site-not-working-view-header = გამორთეთ დაცვა, თუ რამე ხარვეზი აღინიშნება: +# The list items, shown in a <ul> +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = ანგარიშის ველებზე +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = შესავსებ კითხვარებზე +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = გადახდებზე +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = გამოხმაურებებზე +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = ვიდეოებზე +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-fonts = შრიფტები +protections-panel-site-not-working-view-send-report = მოგვახსენეთ + +## + +protections-panel-cross-site-tracking-cookies = ეს ფუნთუშები თან დაგყვებათ საიტებზე და აგროვებს მონაცემებს, თუ რას აკეთებთ ინტერნეტში. მათ იყენებს გარეშე მხარეები, სარეკლამო და კვლევითი დაწესებულებები. +protections-panel-cryptominers = კრიპტოვალუტის გამომმუშავებლები სარგებლობს თქვენი სისტემის გამოთვლის სიმძლავრით ციფრული ფულის მოსაპოვებლად. ამგვარი კოდები ასუსტებს ბატარეას, ანელებს კომპიუტერს და ზრდის დენის დანახარჯს. +protections-panel-fingerprinters = მომხმარებლის ამომცნობები აგროვებს ბრაუზერისა და კომპიუტერის მონაცემებს თქვენი დახასიათების შესადგენად. ამის შედეგად კი თქვენი სხვებისგან გამორჩევაა შესაძლებელი სხვადასხვა საიტებზე. +protections-panel-tracking-content = საიტები, ზოგჯერ გარე ბმულებიდან ტვირთავენ თვალის სადევნებელი კოდის შემცველ მასალას. მათი შეზღუდვით, საიტი უფრო სწრაფად ჩაიტვირთება, თუმცა ღილაკებმა, ანგარიშისა და სხვა შესავსებმა ველებმა შეიძლება, აღარ იმუშაოს. +protections-panel-social-media-trackers = სოციალური ქსელები ათავსებს მეთვალყურეებს სხვა საიტებზე, რომ თვალი გადევნონ ინტერნეტში. ეს საშუალებას აძლევს მათ მფლობელ დაწესებულებებს, იმაზე მეტი რამ შეიტყონ თქვენ შესახებ, ვიდრე ამ სოციალურ ქსელში გაქვთ გაზიარებული. +protections-panel-description-shim-allowed = ქვემოთ მონიშნული ზოგი მეთვალყურე ნაწილობრივ დაშვებულია ამ გვერდზე, მათთან ურთიერთქმედების შედეგად. +protections-panel-description-shim-allowed-learn-more = ვრლად +protections-panel-shim-allowed-indicator = + .tooltiptext = მეთვალყურეები ნაწილობრივ დაშვებულია +protections-panel-content-blocking-manage-settings = + .label = დაცვის პარამეტრების მართვა + .accesskey = მ +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view = + .title = მოხსენება დაზიანებულ საიტზე +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = შიგთავსის შეზღუდვის შედეგად შესაძლოა, საიტებმა გამართულად ვერ იმუშაოს. ხარვეზების მოხსენებით, თქვენ დაგვეხმარებით, რომ { -brand-short-name } გავხადოთ უკეთესი ყველასთვის. შედეგად, Mozilla-ს გადაეგზავნება როგორც URL-ბმული, აგრეთვე თქვენი ბრაუზერის პარამეტრების მონაცემები. <label data-l10n-name="learn-more">ვრცლად</label> +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 = შიგთავსის შეზღუდვის შედეგად შესაძლოა, საიტებმა გამართულად ვერ იმუშაოს. ხარვეზების მოხსენებით, თქვენ დაგვეხმარებით, რომ { -brand-short-name } გავხადოთ უკეთესი ყველასთვის. შედეგად, { -vendor-short-name }-ს გადაეგზავნება როგორც URL-ბმული, აგრეთვე თქვენი ბრაუზერის პარამეტრების მონაცემები. +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = მისამართი +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label = + .aria-label = მისამართი +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = არასავალდებულო: აღწერეთ ხარვეზი +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label = + .aria-label = არასავალდებულო: აღწერეთ ხარვეზი +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel = + .label = გაუქმება +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report = + .label = მოხსენების გაგზავნა + +# Cookie Banner Handling + +protections-panel-cookie-banner-handling-header = ფუნთუშის მოთხოვნების შემცირება +protections-panel-cookie-banner-blocker-header = ფუნთუშის მოთხოვნების შემზღუდავი +protections-panel-cookie-banner-handling-enabled = ჩართ. ამ საიტზე +protections-panel-cookie-banner-handling-disabled = გამორთ. ამ საიტზე +protections-panel-cookie-banner-handling-undetected = ეს საიტი ჯერ არაა მხარდაჭერილი +protections-panel-cookie-banner-view-title = + .title = ფუნთუშის მოთხოვნების შემცირება +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site = გამოირთოს ფუნთუშის მოთხოვნების შემცირება საიტზე { $host }? +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-for-site = ჩაირთოს ფუნთუშის მოთხოვნების შემცირება ამ საიტზე? +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-title = + .title = ფუნთუშის მოთხოვნების შემზღუდავი +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = გამოითიშოს ფუნთუშის მოთხოვნების შეზღუდვიდან { $host }? +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = გამოითიშოს ფუნთუშის მოთხოვნების შეზღუდვა ამ საიტზე? +protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } გაასუფთავებს ამ საიტის ფუნთუშებს და განაახლებს გვერდს. ყველა ფუნთუშის წაშლით შეიძლება გამოხვიდეთ ანგარიშებიდან და დაცარიელდეს საყიდლების კალათა. +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } ეცდება თავადვე უარყოს ფუნთუშების არჩევის ყველა მოთხოვნა მხარდაჭერილ საიტებზე. +protections-panel-cookie-banner-view-cancel = გაუქმება +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = გამორთვა +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = ჩართვა +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = ჩართეთ და { -brand-short-name } შეეცდება თავადვე უარყოს ფუნთუშის მოთხოვნები ამ საიტზე. +protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = + .label = გაუქმება +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = + .label = გამორთვა +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = + .label = ჩართვა +protections-panel-report-broken-site = + .label = მოხსენება დაზიანებული საიტის შესახებ + .title = მოხსენება დაზიანებული საიტის შესახებ + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = მოინახულეთ გვერდები მეთვალყურეების გარეშე +cfr-protections-panel-body = დატოვეთ თქვენი მონაცემები პირადი. { -brand-short-name } აგარიდებთ ცნობილი მეთვალყურეების უმეტესობას, რომლებიც თან დაგყვებათ ინტერნეტში. +cfr-protections-panel-link-text = ვრცლად diff --git a/l10n-ka/browser/browser/recentlyClosed.ftl b/l10n-ka/browser/browser/recentlyClosed.ftl new file mode 100644 index 0000000000..872f6bcbf6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/recentlyClosed.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the main menu, +## and should follow the same capitalization (title case for English). +## Check menubar.ftl for reference. + +recently-closed-menu-reopen-all-tabs = ყველა ჩანართის ხელახლა გახსნა +recently-closed-menu-reopen-all-windows = ყველა ფანჯრის ხელახლა გახსნა + +## These strings are used in the app menu, +## and should follow the same capitalization (sentence case for English). +## Check appmenu.ftl for reference. + +recently-closed-panel-reopen-all-tabs = ყველა ჩანართის ხელახლა გახსნა +recently-closed-panel-reopen-all-windows = ყველა ფანჯრის ხელახლა გახსნა + +## + +# Variables: +# $tabCount (Number): Number of other tabs +# $winTitle (String): Window title +recently-closed-undo-close-window-label = + { $tabCount -> + [0] { $winTitle } + [one] { $winTitle } (და { $tabCount } სხვა ჩანართი) + *[other] { $winTitle } (და { $tabCount } სხვა ჩანართი) + } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-ka/browser/browser/reportBrokenSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..359d26b71a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +report-broken-site-mainview-title = მოხსენება დაზიანებული საიტის შესახებ +report-broken-site-panel-header = + .label = მოხსენება დაზიანებული საიტის შესახებ + .title = მოხსენება დაზიანებული საიტის შესახებ +report-broken-site-panel-intro = დაგვეხმარეთ, რომ გავაუმჯობესოთ { -brand-product-name } ყველასთვის. { -vendor-short-name } თქვენ მიერ გამოგზავნილ მონაცემებს იყენებს ვებსაიტზე ხარვეზების მოსაგვარებლად. +report-broken-site-panel-url = ბმული +report-broken-site-panel-reason-label = რა დაზიანდა? +report-broken-site-panel-reason-optional-label = რა დაზიანდა? (არასავალდებულო) +report-broken-site-panel-reason-choose = + .label = მიზეზის არჩევა +report-broken-site-panel-reason-slow = + .label = საიტი ნელია ან არ მუშაობს +report-broken-site-panel-reason-media = + .label = სურათები ან ვიდეოები +report-broken-site-panel-reason-content = + .label = ღილაკები, ბმულები და სხვა შიგთავსი +report-broken-site-panel-reason-account = + .label = ანგარიშზე შესვლა ან გამოსვლა +report-broken-site-panel-reason-adblockers = + .label = რეკლამის შემზღუდველები +report-broken-site-panel-reason-other = + .label = სხვა +report-broken-site-panel-description-label = ხარვეზის აღწერა +report-broken-site-panel-description-optional-label = აღწერეთ ხარვეზი (არასავალდებულო) +report-broken-site-panel-send-more-info-link = დაწვრილებით მონაცემების გაგზავნა +report-broken-site-panel-button-cancel = + .label = გაუქმება +report-broken-site-panel-button-okay = + .label = კარგი +report-broken-site-panel-button-send = + .label = გაგზავნა +report-broken-site-panel-unspecified = განუსაზღვრელი +report-broken-site-panel-report-sent-label = თქვენი მოხსენება გაგზავნილია +report-broken-site-panel-report-sent-header = + .label = თქვენი მოხსენება გაგზავნილია + .title = თქვენი მოხსენება გაგზავნილია +report-broken-site-panel-report-sent-text = გმადლობთ რომ გვეხმარებით, თქვენი მხარდაჭერით { -brand-product-name } ცდილობს აქციოს ვებსივრცე მეტად გახსნილი, ხელმისაწვდომი და საყოველთაო სარგებლის მომტანი. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/safeMode.ftl b/l10n-ka/browser/browser/safeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..58448c96be --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/safeMode.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +troubleshoot-mode-window = + .title = გაეშვას { -brand-short-name } ხარვეზების აღმოფხვრის რეჟიმში? + .style = max-width: 400px +start-troubleshoot-mode = + .label = გახსნა +refresh-profile = + .label = { -brand-short-name } – შეკეთება +troubleshoot-mode-description = გახსენით { -brand-short-name } ამ საგანგებო რეჟიმით ხარვეზების დასადგენად. თქვენი გაფართოებები და მორგებული პარამეტრები დროებით გაითიშება. +skip-troubleshoot-refresh-profile = ხარვეზების დადგენის ნაცვლად შეგიძლიათ, პირდაპირ შეაკეთოთ { -brand-short-name }. +# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. +auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } გაშვებისას მოულოდნელად დაიხურა. ეს შეიძლება გამოეწვია დამატებებს ან სხვა გაუმართაობას. შეგიძლიათ სცადოთ ხარვეზების აღმოფხვრა უსაფრთხო რეჟიმით. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-ka/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1a2b44b543 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safeb-blocked-phishing-page-title = თაღლითური საიტი +safeb-blocked-malware-page-title = საიტზე გადასვლამ შესაძლოა, ავნოს თქვენს კომპიუტერს +safeb-blocked-unwanted-page-title = ეს საიტი შესაძლოა, მავნე პროგრამებს შეიცავდეს +safeb-blocked-harmful-page-title = ეს საიტი შესაძლოა, მავნე კოდს შეიცავდეს +safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } ზღუდავს ამ გვერდს, ვინაიდან შესაძლოა, მოტყუებით დაგაყენებინოთ პროგრამა ან ხელყოს თქვენი პირადი მონაცემები, მათ შორის პაროლები ან საკრედიტო ბარათების ნომრები. +safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } ზღუდავს ამ გვერდს, ვინაიდან ცდილობდა მავნე პროგრამის დაყენებას, რომელსაც შეეძლო მოეპარა ან გაენადგურებინა პირადი მონაცემები თქვენს კომპიუტერში. +safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } ზღუდავს ამ გვერდს, ვინაიდან შესაძლოა, მოტყუებით დაგაყენებინოთ პროგრამა, რომელიც ხელყოფს თქვენს ბრაუზერს (მაგალითად, შეგიცვლით საწყის გვერდს, ამოგიგდებთ დამატებით რეკლამებს საიტებზე და ა. შ.). +safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } ზღუდავს ამ გვერდს, ვინაიდან შესაძლოა, სახიფათო პროგრამას აყენებდეს და იპარავდეს ან აზიანებდეს თქვენს პირად მონაცემებს (როგორიცაა ფოტოები, პაროლები, შეტყობინებები და საკრედიტო ბარათები). +# Variables: +# $advisoryname (string) - Name of the advisory entity +safeb-palm-advisory-desc = ინფორმაციის მომწოდებელი: <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>. +safeb-palm-accept-label = უკან დაბრუნება +safeb-palm-see-details-label = ვრცლად + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> მიჩნეულია <a data-l10n-name='error_desc_link'>თაღლითურ საიტად</a>. თუ ფიქრობთ, რომ ეს არასწორი ინფორმაციაა, შეგიძლიათ <a data-l10n-name='report_detection'>მოგვახსენოთ ამის შესახებ</a>, ან <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>უგულებელყოთ</a> ეს გაფრთხილება და მაინც გადახვიდეთ სახიფათო საიტზე. +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> მიჩნეულია <a data-l10n-name='error_desc_link'>თაღლითურ საიტად</a>. თუ ფიქრობთ, რომ ეს ინფორმაცია არასწორია, შეგიძლიათ <a data-l10n-name='report_detection'>მოგვახსენოთ ამის შესახებ</a>. + +## + +safeb-blocked-phishing-page-learn-more = იხილეთ ვრცლად, თაღლითური და ყალბი საიტების შესახებ ბმულზე <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. იხილეთ ვრცლად, როგორ იცავს { -brand-short-name } ყალბი და მავნე საიტებისგან, ბმულზე <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> მიჩნეულია <a data-l10n-name='error_desc_link'>მავნე პროგრამების გამავრცელებლად</a>. შეგიძლიათ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>უგულებელყოთ ეს გაფრთხილება</a> და მაინც გადახვიდეთ ამ სახიფათო საიტზე. +safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> მიჩნეულია <a data-l10n-name='error_desc_link'>მავნე პროგრამების გამავრცელებლად</a>. + +## + +safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = იხილეთ ვრცლად, როგორ იცავს { -brand-short-name } ყალბი და სახიფათო გვერდებისგან ბმულზე <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> მიჩნეულია <a data-l10n-name='error_desc_link'>საზიანო პროგრამების გამავრცელებლად</a>. შეგიძლიათ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>უგულებელყოთ ეს გაფრთხილება</a> და მაინც გადახვიდეთ ამ სახიფათო საიტზე. +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> მიჩნეულია <a data-l10n-name='error_desc_link'>მავნე პროგრამების გამავრცელებლად</a>. + +## + +safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = გაეცანით საზიანო და არასასურველ პროგრამებზე ინფორმაციას <a data-l10n-name='learn_more_link'>არასასურველი პროგრამების დებულებაში</a>. იხილეთ ვრცლად, როგორ იცავს { -brand-short-name } ყალბი და მავნე საიტებისგან, ბმულზე <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> მიჩნეულია <a data-l10n-name='error_desc_link'>საზიანო პროგრამების გამავრცელებლად</a>. შეგიძლიათ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>უგულებელყოთ ეს გაფრთხილება</a> და მაინც გადახვიდეთ ამ სახიფათო საიტზე. +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> მიჩნეულია <a data-l10n-name='error_desc_link'>საზიანო პროგრამების გამავრცელებლად</a>. + +## + +safeb-blocked-harmful-page-learn-more = იხილეთ ვრცლად, როგორ იცავს { -brand-short-name } ყალბი და სახიფათო გვერდებისგან ბმულზე <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-palm-notdeceptive = + .label = ეს თაღლითური საიტი არაა… + .accesskey = ე diff --git a/l10n-ka/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-ka/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..44e03999ad --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = ისტორიის გასუფთავების პარამეტრები + .style = min-width: 34em +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em +sanitize-dialog-title2 = + .title = დათვალიერებული გვერდებისა და ფუნთუშების წაშლა + .style = min-width: 34em +sanitize-dialog-title = + .title = უახლესი ისტორიის გასუფთავება + .style = min-width: 34em +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = ისტორიის სრულად გასუფთავება + .style = min-width: 34em +clear-data-settings-label = როცა { -brand-short-name } დაიხურება, სრულად წაიშლება + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = გასასუფთავებელი დროის შუალედი: + .accesskey = გ +clear-time-duration-prefix2 = + .value = როდინდელი + .accesskey = ო +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = ბოლო საათი +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = ბოლო 2 საათი +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = ბოლო 4 საათი +clear-time-duration-value-today = + .label = დღევანდელი +clear-time-duration-value-everything = + .label = ყველაფერი +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = ისტორია +item-history-and-downloads = + .label = საიტებისა და ჩამოტვირთვების ისტორია + .accesskey = ს +item-browsing-and-search = + .label = მონახულებული გვერდები, შევსებული ველები და საძიებოები + .accesskey = ო +item-cookies = + .label = ფუნთუშები + .accesskey = ფ +item-cookies-site-data = + .label = ფუნთუშები და საიტის მონაცემები + .accesskey = ფ +item-cookies-site-data-description = შესაძლოა, გამოხვიდეთ საიტების ანგარიშებიდან ან დაცარიელდეს საყიდლები სია +item-active-logins = + .label = მოქმედი ანგარიშები + .accesskey = ქ +item-cache = + .label = მომარაგებული + .accesskey = ო +item-cached-content = + .label = დროებით მომარაგებული ფაილები და გვერდები + .accesskey = გ +item-cached-content-description = წაშლის გვერდების სწრაფად გახსნისთვის საჭირო ჩანაწერებს +item-form-search-history = + .label = შევსებული ველებისა და ძიების ისტორია + .accesskey = შ +item-site-prefs = + .label = საიტის პარამეტრები + .accesskey = პ +item-site-prefs-description = საწყისზე დააბრუნებს მიცემულ ნებართვებსა და შერჩეულ პარამეტრებს საიტისთვის. +item-download-history = + .label = ჩამოტვირთული ფაილების სია + .accesskey = ტ +data-section-label = მონაცემები +item-site-settings = + .label = საიტის პარამეტრები + .accesskey = ს +item-offline-apps = + .label = ვებსაიტის შენახული მონაცემები + .accesskey = მ +sanitize-everything-undo-warning = ეს ქმედება შეუქცევადია. +window-close = + .key = w +sanitize-button-ok = + .label = გასუფთავება ახლავე +sanitize-button-ok2 = + .label = გასუფთავება +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = სუფთავდება +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = ისტორია სრულად გასუფთავდება. +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = ყველა მონიშნული ერთეული გასუფთავდება. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ka/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..523f76920a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = ეკრანის სურათი + .tooltiptext = სურათის გადაღება +screenshot-shortcut = + .key = S +screenshots-instructions = გადაადგილეთ ან დააწკაპეთ გვერდზე სივრცის მოსანიშნად. გასაუქმებლად დააჭირეთ ESC. +screenshots-cancel-button = გაუქმება +screenshots-save-visible-button = ხილული ნაწილის შენახვა +screenshots-save-page-button = მთლიანი გვერდის შენახვა +screenshots-download-button = ჩამოტვირთვა +screenshots-download-button-tooltip = ეკრანის სურათის ჩამოტვირთვა +screenshots-copy-button = ასლი +screenshots-copy-button-tooltip = სურათის ასლის აღება +screenshots-download-button-title = + .title = ეკრანის სურათის ჩამოტვირთვა +screenshots-copy-button-title = + .title = სურათის ასლის აღება +screenshots-cancel-button-title = + .title = გაუქმება +screenshots-retry-button-title = + .title = კვლავ გადაღება +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = ბმულის ასლი აღებულია +screenshots-notification-link-copied-details = თქვენი სურათის ბმულის ასლი აღებულია. ჩასმისთვის დააწექით { screenshots-meta-key }-V. +screenshots-notification-image-copied-title = სურათის ასლი მზადაა +screenshots-notification-image-copied-details = თქვენი სურათის ასლი აღებულია. ჩასმისთვის დააწექით { screenshots-meta-key }-V. +screenshots-request-error-title = გაფუჭებულია. +screenshots-request-error-details = ვწუხვარ! გადაღებული სურათის შენახვა ვერ ხერხდება. მოგვიანებით სცადეთ. +screenshots-connection-error-title = თქვენს გადაღებულ სურათებთან კავშირი ვერ ხერხდება. +screenshots-connection-error-details = გთხოვთ შეამოწმოთ ქსელთან კავშირი. თუ ინტერნეტში თავისუფლად გადიხართ, ე.ი. { -screenshots-brand-name }-ის მომსახურებას აქვს დროებითი პრობლემა. +screenshots-login-error-details = თქვენი სურათის შენახვა ვერ ხერხდება, რადგან შეფერხებაა { -screenshots-brand-name } მომსახურებასთან დაკავშირებით. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით. +screenshots-unshootable-page-error-title = ამ გვერდის გადაღება ვერ ხერხდება. +screenshots-unshootable-page-error-details = ეს არ არის ჩვეულებრივი ვებგვერდი, ამიტომაც შეუძლებელია სურათის გადაღება. +screenshots-empty-selection-error-title = შერჩეული სივრცე ძალიან მცირეა +screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } გათიშულია პირადი თვალიერების რეჟიმისას +screenshots-private-window-error-details = ბოდიშს გიხდით გაუგებრობის გამო. ჩვენ ვმუშაობთ ამ შესაძლებლობის დამატებაზე, სამომავლო ვერსიებში. +screenshots-generic-error-title = ვაი! { -screenshots-brand-name } მწყობრიდან გამოვიდა. +screenshots-generic-error-details = გაუგებარია რა მოხდა. ისევ ცდით ხელახლა, თუ სხვა ვებგვერდს გადაუღებთ სურათს? +screenshots-too-large-error-title = ეკრანის სურათი მოიჭრა, ვინაიდან ზედმეტად დიდი იყო +screenshots-too-large-error-details = ეცადეთ მონიშნოთ არე არაუმეტეს 32 700 პიქსელიანი გვერდით ან ჯამში 124 900 000 პიქსელით. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl b/l10n-ka/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d9d5a5257 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshots-overlay-cancel-button = გაუქმება +screenshots-overlay-instructions = გადაადგილეთ ან დააწკაპეთ გვერდზე სივრცის მოსანიშნად. გასაუქმებლად გამოიყენეთ ESC. +screenshots-overlay-download-button = ჩამოტვირთვა +screenshots-overlay-copy-button = ასლი +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size = { $width } x { $height } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/search.ftl b/l10n-ka/browser/browser/search.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5447f26da --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/search.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g. +## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar. +## Variables +## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed. + +opensearch-error-duplicate-title = ჩადგმის შეცდომა +opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } ვერ ახერხებს ძიების მოდულის ჩადგმას მისამართიდან „{ $location-url }“, რადგან სისტემა იმავე სახელით უკვე არსებობს. +opensearch-error-format-title = არასწორი ფორმატი +opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name }-მ ვერ მოახერხა საძიებო სისტემის { $location-url }-იდან დამატება +opensearch-error-download-title = ჩამოტვირთვის შეცდომა +opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ვერ ახერხებს ძიების მოდულის ჩამოტვირთვას მისამართიდან: { $location-url } + +## + +searchbar-submit = + .tooltiptext = მოძებნა +# This string is displayed in the search box when the input field is empty +searchbar-input = + .placeholder = ძიება +searchbar-icon = + .tooltiptext = ძიება + +## Infobar shown when search engine is removed and replaced. +## Variables +## $oldEngine (String) - the search engine to be removed. +## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. + +removed-search-engine-message = <strong>თქვენი ნაგულისხმევი საძიებო შეიცვალა.</strong> { $oldEngine } აღარაა ხელმისაწვდომი ნაგულისხმევად და აღარ იყენებს { -brand-short-name }. { $newEngine } მიეთითება ნაგულისხმევ საძიებოდ. სხვა საძიებოს ნაგულისხმევად შერჩევისთვის, გადადით პარამეტრებში. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">ვრცლად</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>თქვენი ნაგულისხმევი საძიებო შეიცვალა.</strong> { $oldEngine } აღარაა ხელმისაწვდომი ნაგულისხმევად და აღარ იყენებს { -brand-short-name }. { $newEngine } მიეთითება ნაგულისხმევ საძიებოდ. სხვა საძიებოს ნაგულისხმევად შერჩევისთვის, გადადით პარამეტრებში. +remove-search-engine-button = კარგი diff --git a/l10n-ka/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/l10n-ka/browser/browser/setDesktopBackground.ftl new file mode 100644 index 0000000000..81726f6861 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/setDesktopBackground.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +set-desktop-background-window = + .title = სამუშაო ეკრანის ფონად გამოყენება + +set-desktop-background-accept = + .label = სამუშაო ეკრანის ფონად გამოყენება + +open-desktop-prefs = + .label = სამუშაო ეკრანის პარამეტრები + +set-background-preview-unavailable = შეთვალიერება შეუძლებელია + +# This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the +# user has more than one. Only some of the entire image will be on +# each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own +# Desktop Background settings page. +set-background-span = + .label = გაშლა + +set-background-color = ფერი: + +set-background-position = განთავსება: + +set-background-tile = + .label = მოზაიკურად + +set-background-center = + .label = ცენტრში + +set-background-stretch = + .label = გაჭიმვა + +set-background-fill = + .label = შევსება + +set-background-fit = + .label = მორგება diff --git a/l10n-ka/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-ka/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7b78e24e0c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,201 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shopping-page-title = { -brand-product-name } – საყიდლები +# Title for page showing where a user can check the +# review quality of online shopping product reviews +shopping-main-container-title = მიმოხილვის შემმოწმებელი +shopping-beta-marker = საცდელი Beta +# This string is for ensuring that screen reader technology +# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. +# Any changes to shopping-main-container-title and +# shopping-beta-marker should also be reflected here. +shopping-a11y-header = + .aria-label = მიმოხილვის შემმოწმებელი – საცდელი +shopping-close-button = + .title = დახურვა +# This string is for notifying screen reader users that the +# sidebar is still loading data. +shopping-a11y-loading = + .aria-label = იტვირთება… + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + +shopping-letter-grade-description-ab = სანდოა მიმოხილვები +shopping-letter-grade-description-c = შერეულადაა სანდო და არასანდო მიმოხილვები +shopping-letter-grade-description-df = არასანდოა მიმოხილვები +# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers +# over the letter grade component without a visible description. +# It is also used for screen readers. +# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). +# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. +shopping-letter-grade-tooltip = + .title = { $letter } - { $description } + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = ახალი მონაცემებია შესამოწმებელი +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = შემოწმება ახლავე +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = მონაცემები ამჟამად მიუწვდომელია + .message = ჩვენ ვმუშაობთ საკითხის გადასაწყვეტად. გთხოვთ, მოგვიანებით დაუბრუნდეთ. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = საკმარისი მიმოხილვები ჯერ არაა + .message = როცა ამ ნაწარმს ექნება მეტი მიმოხილვა, შემდეგ შეგვეძლება მათი ხარისხის შემოწმება. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = გასაყიდი ნაწარმი მიუწვდომელია + .message = თუ ნახავთ, რომ ნაწარმი დააბრუნეს გასაყიდად, მოგვახსენეთ და ვიმუშავებთ მიმოხილვების შესამოწმებლად. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = მოხსენება გასაყიდი პროდუქტისა +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = გმადლობთ მოხსენებისთვის! + .message = ამ ნაწარმის მიმოხილვების შესახებ მონაცემები გვექნება 24 საათში. გთხოვთ, მოგვიანებით დაუბრუნდეთ. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = მონაცემები მალე იქნება + .message = ამ ნაწარმის მიმოხილვების შესახებ მონაცემები გვექნება 24 საათში. გთხოვთ, მოგვიანებით დაუბრუნდეთ. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = მოწმდება მიმოხილვის ხარისხი +shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = შეიძლება გასტანოს 60 წამს. +# Variables: +# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = მოწმდება მიმოხილვის ხარისხი ({ $percentage }%) +shopping-message-bar-page-not-supported = + .heading = ვერ მოწმდება ეს მიმოხილვები + .message = სამწუხაროდ, გარკვეული სახის ნაწარმზე მიმოხილვის ხარისხი ვერ შემოწმდება. ასეთებია მაგალითად სასაჩუქრე ბარათები, ეთერით გადასაცემი ვიდეო, მუსიკა და თამაშები. + +## Strings for the product review snippets card + +shopping-highlights-label = + .label = ბოლო მიმოხილვებიდან გამოსარჩევი +shopping-highlight-price = ფასი +shopping-highlight-quality = ხარისხი +shopping-highlight-shipping = მიწოდება +shopping-highlight-competitiveness = მეტოქეებთან შედარება +shopping-highlight-packaging = შეფუთვა + +## Strings for show more card + +shopping-show-more-button = ვრცლად +shopping-show-less-button = მოკლედ + +## Strings for the settings card + +shopping-settings-label = + .label = პარამეტრები +shopping-settings-recommendations-toggle = + .label = რეკლამების ჩვენება მიმოხილვის შემმოწმებელში +shopping-settings-recommendations-learn-more2 = დროდადრო იხილავთ რეკლამებს გასაყიდი ნაწარმის შესაბამისად. მხოლოდ საიმედო მიმოხილვების მქონეს შემოგთავაზებთ. <a data-l10n-name="review-quality-url">ვრცლად</a> +shopping-settings-opt-out-button = მიმოხილვის შემმოწმებლის გამორთვა +powered-by-fakespot = მიმოხილვის შემმოწმებლის უზრუნველმყოფია <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a> + +## Strings for the adjusted rating component + +# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only +# reliable reviews. +shopping-adjusted-rating-label = + .label = შესწორებული შეფასება +shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = არასანდო მიმოხილვების გამოკლებით + +## Strings for the review reliability component + +shopping-review-reliability-label = + .label = რამდენად სანდოა ეს მიმოხილვები? + +## Strings for the analysis explainer component + +shopping-analysis-explainer-label = + .label = როგორ განისაზღვრება მიმოხილვის ხარისხი +shopping-analysis-explainer-intro2 = { -fakespot-brand-full-name } ხელოვნური ინტელექტის შესაძლებლობებით ამოწმებს მიმოხილვების სანდოობას. ამით მხოლოდ მიმოხილვის ხარისხი დგინდება და არა – ნაწარმის ხარისხი. +shopping-analysis-explainer-grades-intro = გასაყიდ ნაწარმზე თითოეულ მიმოხილვას ეწერება <strong>ნიშნები</strong> A-დან F-მდე. +shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = <strong>შესწორებული შეფასება</strong> ეყრდნობა მხოლოდ სანდოდ მიჩნეულ მიმოხილვებს. +shopping-analysis-explainer-learn-more2 = იხილეთ ვრცლად, <a data-l10n-name="review-quality-url">როგორ განსაზღვრავს { -fakespot-brand-name } მიმოხილვის ხარისხს</a>. +# This string includes the short brand name of one of the three supported +# websites, which will be inserted without being translated. +# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". +shopping-analysis-explainer-highlights-description = <strong>გამოსარჩევი</strong> ბოლო 80 დღეში { $retailer }-ის სანდოდ მიჩნეული მიმოხილვებიდან. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = სანდოა მიმოხილვები. მიგვაჩნია, რომ ეს მიმოხილვები მეტწილად ნამდვილი მომხმარებლების დატოვებულია პატიოსნად და მიუკერძოებლად. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = მიგვაჩნია, რომ შერეულადაა სანდო და არასანდო მიმოხილვები. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = არასანდოა მიმოხილვები. მიგვაჩნია, რომ ეს მიმოხილვები მეტწილად ყალბი ან მიკერძოებული მიმომხილველებისგანაა. + +## Strings for UrlBar button + +shopping-sidebar-open-button2 = + .tooltiptext = მიმოხილვის შემმოწმებლის გახსნა +shopping-sidebar-close-button2 = + .tooltiptext = მიმოხილვის შემმოწმებლის დახურვა + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + +shopping-unanalyzed-product-header-2 = ამ მიმოხილვების შესახებ მონაცემები ჯერ არაა +shopping-unanalyzed-product-message-2 = იმის გასაგებად, სანდოა თუ არა ამ ნაწარმის მიმოხილვები, შეამოწმეთ მიმოხილვის ხარისხი. მიახლოებით 60 წამს გასტანს მხოლოდ. +shopping-unanalyzed-product-analyze-button = მიმოხილვის ხარისხის შემოწმება + +## Strings for the advertisement + +more-to-consider-ad-label = + .label = სხვა მსგავსი +ad-by-fakespot = რეკლამა – { -fakespot-brand-name } + +## Shopping survey strings. + +shopping-survey-headline = დაგვეხმარეთ, გავაუმჯობესოთ { -brand-product-name } +shopping-survey-question-one = რამდენად კმაყოფილი დარჩით მიმოხილვის შემმოწმებლით, რომელსაც იყენებს { -brand-product-name }? +shopping-survey-q1-radio-1-label = მეტად კმაყოფილი +shopping-survey-q1-radio-2-label = კმაყოფილი +shopping-survey-q1-radio-3-label = საშუალო +shopping-survey-q1-radio-4-label = უკმაყოფილო +shopping-survey-q1-radio-5-label = მეტად უკმაყოფილო +shopping-survey-question-two = გაგიადვილათ მიმოხილვის შემმოწმებელმა შეძენისას გადაწყვეტილებების მიღება? +shopping-survey-q2-radio-1-label = დიახ +shopping-survey-q2-radio-2-label = არა +shopping-survey-q2-radio-3-label = არ ვიცი +shopping-survey-next-button-label = შემდეგი +shopping-survey-submit-button-label = გაგზავნა +shopping-survey-terms-link = გამოყენების პირობები +shopping-survey-thanks = + .heading = გმადლობთ გამოხმაურებისთვის! + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = დაუბრუნდით <strong>მიმოხილვის შემმოწმებელს</strong>, როგორც კი რამე ფასიანს მოჰკრავთ თვალს. +shopping-callout-pdp-opted-in-title = სანდოა ეს მიმოხილვები? სწრაფად გაარკვიეთ. +shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = გახსენით მიმოხილვის შემმოწმებელი და იხილეთ შესწორებული შეფასება არასანდო მიმოხილვების გამოკლებით. გარდა ამისა, იხილეთ ბოლოდროინდელი გამორჩეული სანდო მიმოხილვები. +shopping-callout-closed-not-opted-in-title = ერთი წკაპი სანდო მიმოხილვებამდე +shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = გამოცადეთ მიმოხილვის შემმოწმებელი, როგორც კი რამე ფასიანს მოჰკრავთ თვალს. გაეცანით მოსაზრებებს ნამდვილი მყიდველებისგან სწრაფადვე — შეძენამდე. + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-headline = გამოცადეთ ჩვენი საიმედო მეგზური საყიდლების მიმოხილვებისთვის +# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy. +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +# $secondSite (str) - A second shopping page name +# $thirdSite (str) - A third shopping page name +shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = გადაამოწმეთ შეძენამდე, თუ რამდენად სანდოა გასაყიდი ნაწარმის მიმოხილვები საიტზე <b>{ $currentSite }</b>. მიმოხილვის შემმოწმებელი საცდელი შესაძლებლობაა { -brand-product-name }-სგან, რომელიც ჩაშენებულია ბრაუზერშივე. მხარდაჭერილია <b>{ $secondSite }</b> და აგრეთვე <b>{ $thirdSite }</b>. +# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon) +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +shopping-onboarding-single-subtitle = გადაამოწმეთ შეძენამდე, თუ რამდენად სანდო მიმოხილვებს გიჩვენებთ გასაყიდი ნაწარმის შესახებ <b>{ $currentSite }</b>. მიმოხილვის შემმოწმებელი, საცდელი შესაძლებლობა, რომელსაც გთავაზობთ { -brand-product-name }, პირდაპირ ბრაუზერშივეა ჩაშენებული. +shopping-onboarding-body = ყოველისშემძლე { -fakespot-brand-full-name } დაგეხმარებათ აირიდოთ მიკერძოებული და ყალბი მიმოხილვები. ჩვენი AI-მოდელი მუდმივად თქვენს დასაცავად საყიდლების შეძენისას. <a data-l10n-name="learn_more">ვრცლად</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = „{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ ღილაკზე დაჭერით ეთანხმებით { -fakespot-brand-name }-ის <a data-l10n-name="privacy_policy">პირადულობის დებულებასა</a> და <a data-l10n-name="terms_of_use">მომსახურების პირობებს.</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = „{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ ღილაკზე დაჭერით ეთანხმებით { -brand-product-name }-ის <a data-l10n-name="privacy_policy">პირადულობის დებულებასა</a> და { -fakespot-brand-name }-ის <a data-l10n-name="terms_of_use">მომსახურების პირობებს.</a> +shopping-onboarding-opt-in-button = დიახ, მოისინჯოს +shopping-onboarding-not-now-button = ახლა არა +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = დახურვა + .aria-label = დახურვა +# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages +shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = წინსვლა: ნაბიჯი { $current }, სულ { $total } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-ka/browser/browser/sidebarMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6357f57086 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sidebar-menu-bookmarks = + .label = სანიშნები + +sidebar-menu-history = + .label = ისტორია + +sidebar-menu-synced-tabs = + .label = დასინქრონებული ჩანართები + +sidebar-menu-close = + .label = გვერდითი ზოლის დახურვა + +sidebar-close-button = + .tooltiptext = გვერდითი ზოლის დახურვა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/sitePermissions.ftl b/l10n-ka/browser/browser/sitePermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a14e373398 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/sitePermissions.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is used to display the option to open blocked popup(s) in site permission management panels. +# Variables: +# $count (String) - Number of blocked pop-ups +site-permissions-open-blocked-popups = + { $count -> + [one] { $count } შეზღუდული ამომხტომის გახსნა… + *[other] { $count } შეზღუდული ამომხტომის გახსნა… + } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/siteProtections.ftl b/l10n-ka/browser/browser/siteProtections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c12af7e863 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/siteProtections.ftl @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +content-blocking-trackers-view-empty = ამ საიტზე აღმოჩენილი არაა +content-blocking-cookies-blocking-trackers-label = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +content-blocking-cookies-blocking-third-party-label = გარეშე ფუნთუშები +content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label = მოუნახულებელი საიტის ფუნთუშები +content-blocking-cookies-blocking-all-label = ყველა ფუნთუშა +content-blocking-cookies-view-first-party-label = ამ საიტიდან +content-blocking-cookies-view-trackers-label = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +content-blocking-cookies-view-third-party-label = გარეშე ფუნთუშები +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +content-blocking-cookies-view-allowed-label = + .value = დაშვებულია +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +content-blocking-cookies-view-blocked-label = + .value = შეიზღუდა +# Variables: +# $domain (String): the domain of the site. +content-blocking-cookies-view-remove-button = + .tooltiptext = გამონაკლისების მოცილება საიტისთვის { $domain } +tracking-protection-icon-active = იზღუდება სოციალური ქსელის მეთვალყურეები, საიტთაშორისი თვალის მდევნელი ფუნთუშები და მომხმარებლის ამომცნობები. +tracking-protection-icon-active-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-active } +tracking-protection-icon-disabled = თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა გამორთულია ამ საიტზე. +tracking-protection-icon-disabled-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-disabled } +tracking-protection-icon-no-trackers-detected = ამ გვერდზე მეთვალყურეები, რომელთაც { -brand-short-name } ცნობს, არ აღმოჩენილა. +tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-no-trackers-detected } + +## Variables: +## $host (String): the site's hostname + +# Header of the Protections Panel. +protections-header = დაცვა საიტისთვის { $host } + +## Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel + +protections-blocking-fingerprinters = + .title = მომხმარებლის ამომცნობი შეიზღუდა +protections-blocking-cryptominers = + .title = კრიპტოვალუტის გამომმუშავებელი შეიზღუდა +protections-blocking-cookies-trackers = + .title = საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები შეიზღუდა +protections-blocking-cookies-third-party = + .title = გარეშე ფუნთუშები შეიზღუდა +protections-blocking-cookies-all = + .title = ყველა ფუნთუშა შეიზღუდა +protections-blocking-cookies-unvisited = + .title = მოუნახულებელი საიტის ფუნთუშები შეიზღუდა +protections-blocking-tracking-content = + .title = მეთვალყურე შიგთავსი შეიზღუდა +protections-blocking-social-media-trackers = + .title = სოციალური ქსელის მეთვალყურეები შეიზღუდა +protections-not-blocking-fingerprinters = + .title = არ იზღუდება მომხმარებლის ამომცნობები +protections-not-blocking-cryptominers = + .title = არ იზღუდება კრიპტოვალუტის გამომმუშავებლები +protections-not-blocking-cookies-third-party = + .title = არ იზღუდება გარეშე ფუნთუშები +protections-not-blocking-cookies-all = + .title = არ იზღუდება ფუნთუშები +protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies = + .title = არ იზღუდება საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +protections-not-blocking-tracking-content = + .title = არ იზღუდება მეთვალყურე შიგთავსი +protections-not-blocking-social-media-trackers = + .title = არ იზღუდება სოციალური ქსელის მეთვალყურეები + +## Footer and Milestones sections in the Protections Panel +## Variables: +## $trackerCount (Number): number of trackers blocked +## $date (Date): the date on which we started counting + +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. +# In its tooltip, we show the date when we started counting this number. +protections-footer-blocked-tracker-counter = + { $trackerCount -> + [one] 1 შეზღუდული + *[other] { $trackerCount } შეზღუდული + } + .tooltiptext = თარიღიდან { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") } +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. +# It should be the same as protections-footer-blocked-tracker-counter; +# this message is used to leave out the tooltip when the date is not available. +protections-footer-blocked-tracker-counter-no-tooltip = + { $trackerCount -> + [one] 1 შეზღუდული + *[other] { $trackerCount } შეზღუდული + } +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since October 2019" +protections-milestone = + { $trackerCount -> + [one] { -brand-short-name } ზღუდავს { $trackerCount } მეთვალყურეს თარიღიდან { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } + *[other] { -brand-short-name } ზღუდავს არანაკლებ { $trackerCount } მეთვალყურეს თარიღიდან { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } + } diff --git a/l10n-ka/browser/browser/speechDispatcher.ftl b/l10n-ka/browser/browser/speechDispatcher.ftl new file mode 100644 index 0000000000..88db355949 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/speechDispatcher.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Speech Dispatches is the name of a speech synthesis tool and shouldn’t be +### localized (https://freebsoft.org/speechd). + +speech-dispatcher-lib-missing = ვერ ხერხდება ნაწერის გამხმოვანებლის გამოყენება, რადგან აკლია ბიბლიოთეკა Speech Dispatcher. +speech-dispatcher-lib-too-old = ვერ ხერხდება ნაწერის გამხმოვანებლის გამოყენება, რადგან განსაახლებელია ბიბლიოთეკა Speech Dispatcher. +speech-dispatcher-missing-symbol = ვერ ხერხდება ნაწერის გამხმოვანებლის გამოყენება, რადგან დაზიანებულია ბიბლიოთეკა Speech Dispatcher. +speech-dispatcher-open-fail = ვერ ხერხდება ნაწერის გამხმოვანებლის გამოყენება, რადგან არ იხსნება ბიბლიოთეკა Speech Dispatcher. +speech-dispatcher-no-voices = ვერ ხერხდება ნაწერის გამხმოვანებლის გამოყენება, რადგან ხმებს არ შეიცავს ბიბლიოთეკა Speech Dispatcher. +speech-dispatcher-dismiss-button = + .label = მომავალში ჩვენების გარეშე + .accesskey = გ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/spotlight.ftl b/l10n-ka/browser/browser/spotlight.ftl new file mode 100644 index 0000000000..196a2e512d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/spotlight.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Dialog close button +spotlight-dialog-close-button = + .title = დახურვა + .aria-label = დახურვა + +## Mobile download button strings + +spotlight-android-marketplace-button = + .title = ხელმისაწვდომია Google Play-ზე +spotlight-ios-marketplace-button = + .title = ჩამოტვირთეთ App Store-დან + +## Firefox Focus promo message strings + +spotlight-focus-promo-title = გადმოწერეთ { -focus-brand-name } +spotlight-focus-promo-subtitle = წააკითხეთ QR-კოდი ჩამოსატვირთად. +spotlight-focus-promo-qr-code = + .alt = წააკითხეთ QR-კოდი, რომ გადმოწეროთ { -focus-brand-name }. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/sync.ftl b/l10n-ka/browser/browser/sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4933c28ed1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/sync.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-toolbar-sync-syncing2 = სინქრონდება… +sync-disconnect-dialog-title2 = გამოითიშოს? +sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } შეწყვეტს სინქრონიზაციას თქვენს ანგარიშთან, თუმცა ყველა არსებული მონაცემი შენარჩუნდება ამ მოწყობილობაზე. +sync-disconnect-dialog-button = გათიშვა +fxa-signout-dialog2-title = გამოითიშოს { -fxaccount-brand-name }? +fxa-signout-dialog-title2 = გამოითიშოს ანგარიშიდან? +fxa-signout-dialog-body = დასინქრონებული მონაცემები დარჩება თქვენს ანგარიშზე. +fxa-signout-dialog2-button = გამოთიშვა +fxa-signout-dialog2-checkbox = წაიშალოს მონაცემები ამ მოწყობილობიდან (პაროლები, ისტორია, სანიშნები და სხვ.) +fxa-menu-sync-settings = + .label = სინქრონიზაციის პარამეტრები +fxa-menu-turn-on-sync = + .value = დასინქრონების ჩართვა +fxa-menu-turn-on-sync-default = დასინქრონების ჩართვა +fxa-menu-connect-another-device = + .label = სხვა მოწყობილობის დაკავშირება… +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs sent to the device. +fxa-menu-send-tab-to-device = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართის მოწყობილობაზე გაგზავნა + *[other] { $tabCount } ჩანართის მოწყობილობაზე გაგზავნა + } +# This is shown dynamically within "Send tab to device" in fxa menu. +fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = + .label = მოწყობილობების დასინქრონება… +# This is shown within "Send tab to device" in fxa menu if account is not configured. +fxa-menu-send-tab-to-device-description = გაგზავნეთ ჩანართი მყისიერად ნებისმიერ მოწყობილობაზე, რომელზეც შესული ხართ. +fxa-menu-sign-out = + .label = გამოსვლა… diff --git a/l10n-ka/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-ka/browser/browser/syncedTabs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c38f6c56e6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +synced-tabs-sidebar-title = დასინქრონებული ჩანართები +synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = გსურთ სხვა მოწყობილობების ჩანართების აქ ნახვა? +synced-tabs-sidebar-intro = იხილეთ ჩანართების სია თქვენი სხვა მოწყობილობებიდან. +synced-tabs-sidebar-unverified = თქვენი ანგარიში საჭიროებს დამოწმებას. +synced-tabs-sidebar-notabs = გახსნილი ჩანართები არაა +synced-tabs-sidebar-open-settings = სინქრონიზაციის პარამეტრები +synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = ჩართეთ ჩანართების სინქრონიზაცია თქვენი სხვა მოწყობილობებიდან ჩანართების სიის სანახავად. +synced-tabs-sidebar-connect-another-device = სხვა მოწყობილობის დაკავშირება +synced-tabs-sidebar-search = + .placeholder = დასინქრონებული ჩანართების მოძიება + +## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated +## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context +## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library +## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl. + +synced-tabs-context-open = + .label = გახსნა + .accesskey = გ +synced-tabs-context-open-in-tab = + .label = გახსნა ახალ ჩანართში + .accesskey = ხ +synced-tabs-context-open-in-container-tab = + .label = გახსნა ახალ სათავს ჩანართში + .accesskey = ვ +synced-tabs-context-open-in-window = + .label = გახსნა ახალ ფანჯარაში + .accesskey = ფ +synced-tabs-context-open-in-private-window = + .label = გახსნა ახალ პირად ფანჯარაში + .accesskey = პ + +## + +# Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +# and/or devices in the list. This string is for a menuitem equivalent to one in +# the tab context menu (activated by right-clicking a tab in the tabstrip). That +# string is located in tabContextMenu.ftl. So, this string should be translated +# consistently with the "Bookmark Tab…" string there. +synced-tabs-context-bookmark = + .label = ჩანართის ჩანიშვნა… + .accesskey = ნ +synced-tabs-context-copy = + .label = ასლი + .accesskey = ლ +synced-tabs-context-open-all-in-tabs = + .label = ყველას ჩანართებში გახსნა + .accesskey = ყ +synced-tabs-context-manage-devices = + .label = მოწყობილობების მართვა… + .accesskey = მ +synced-tabs-context-sync-now = + .label = დასინქრონება ახლავე + .accesskey = ს +synced-tabs-fxa-sign-in = სინქრონიზაციაში შესვლა +synced-tabs-turn-on-sync = დასინქრონების ჩართვა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-ka/browser/browser/tabContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de980d6af3 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tab-context-new-tab = + .label = ახალი ჩანართი + .accesskey = ხ +reload-tab = + .label = ჩანართის განახლება + .accesskey = გ +select-all-tabs = + .label = ყველა ჩანართის შერჩევა + .accesskey = შ +tab-context-play-tab = + .label = ჩანართში ხმის გაშვება + .accesskey = ჩ +tab-context-play-tabs = + .label = ჩანართში ხმის გაშვება + .accesskey = გ +duplicate-tab = + .label = ჩანართის გაორმაგება + .accesskey = ო +duplicate-tabs = + .label = ჩანართების გაორმაგება + .accesskey = ო +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the start of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Left" and in right-to-left languages this should use "Right". +close-tabs-to-the-start = + .label = მარცხენა ჩანართების დახურვა + .accesskey = ც +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the end of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Right" and in right-to-left languages this should use "Left". +close-tabs-to-the-end = + .label = მარჯვენა ჩანართების დახურვა + .accesskey = ჯ +close-other-tabs = + .label = დანარჩენი ჩანართების დახურვა + .accesskey = ა +reload-tabs = + .label = ჩანართების განახლება + .accesskey = გ +pin-tab = + .label = ჩანართის მიმაგრება + .accesskey = მ +unpin-tab = + .label = მიმაგრების მოხსნა + .accesskey = ნ +pin-selected-tabs = + .label = ჩანართების მიმაგრება + .accesskey = მ +unpin-selected-tabs = + .label = ჩანართების მოხსნა + .accesskey = მ +bookmark-selected-tabs = + .label = ჩანართების ჩანიშვნა… + .accesskey = ვ +tab-context-bookmark-tab = + .label = ჩანართის ჩანიშვნა… + .accesskey = ნ +tab-context-open-in-new-container-tab = + .label = გახსნა ახალ სათავს ჩანართში + .accesskey = თ +move-to-start = + .label = თავში გადატანა + .accesskey = თ +move-to-end = + .label = ბოლოში გადატანა + .accesskey = ლ +move-to-new-window = + .label = ახალ ფანჯარაში გადატანა + .accesskey = ფ +tab-context-close-multiple-tabs = + .label = რამდენიმე ჩანართის დახურვა + .accesskey = რ +tab-context-share-url = + .label = გაზიარება + .accesskey = ზ + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. + +tab-context-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] დახურული ჩანართის დაბრუნება + *[other] დახურული ჩანართების დაბრუნება + } + .accesskey = უ +tab-context-close-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] ჩანართის დახურვა + *[other] { $tabCount } ჩანართის დახურვა + } + .accesskey = უ +tab-context-move-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] ჩანართის გადატანა + *[other] ჩანართების გადატანა + } + .accesskey = ტ + +tab-context-send-tabs-to-device = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართის მოწყობილობაზე გაგზავნა + *[other] { $tabCount } ჩანართის მოწყობილობაზე გაგზავნა + } + .accesskey = ნ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-ka/browser/browser/tabbrowser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..39fb90ca8d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -0,0 +1,155 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabbrowser-empty-tab-title = ახალი ჩანართი +tabbrowser-empty-private-tab-title = ახალი პირადი ჩანართი +tabbrowser-menuitem-close-tab = + .label = ჩანართის დახურვა +tabbrowser-menuitem-close = + .label = დახურვა +# Displayed as a tooltip on container tabs +# Variables: +# $title (String): the title of the current tab. +# $containerName (String): the name of the current container. +tabbrowser-container-tab-title = { $title } — { $containerName } +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-close-tabs-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართის დახურვა + *[other] { $tabCount } ჩანართის დახურვა + } + +## Tooltips for tab audio control +## Variables: +## $tabCount (Number): The number of tabs that will be affected. + +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Mute tab". +tabbrowser-mute-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართის დადუმება ({ $shortcut }) + *[other] { $tabCount } ჩანართის დადუმება ({ $shortcut }) + } +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Unmute tab". +tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართის ხმის ჩართვა ({ $shortcut }) + *[other] { $tabCount } ჩანართის ხმის ჩართვა ({ $shortcut }) + } +tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართის დადუმება + *[other] { $tabCount } ჩანართის დადუმება + } +tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართის ხმის ჩართვა + *[other] { $tabCount } ჩანართის ხმის ჩართვა + } +tabbrowser-unblock-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართში ხმის გაშვება + *[other] { $tabCount } ჩანართში ხმის გაშვება + } + +## Confirmation dialog when closing a window with more than one tab open, +## or when quitting when only one window is open. + +# The singular form is not considered since this string is used only for multiple tabs. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-tabs-title = დაიხუროს { $tabCount } ჩანართი? +tabbrowser-confirm-close-tabs-button = ჩანართების დახურვა +tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox = გაფრთხილება რამდენიმე ჩანართის დახურვისას + +## Confirmation dialog when quitting using the menu and multiple windows are open. + +# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for +# multiple windows. +# Variables: +# $windowCount (Number): The number of windows that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-windows-title = დაიხუროს { $windowCount } ფანჯარა? +tabbrowser-confirm-close-windows-button = + { PLATFORM() -> + [windows] დახურვა და გასვლა + *[other] დახურვა და გამოსვლა + } + +## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +## Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by default. + +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title = დაიხუროს ფანჯარა და გამოირთოს { -brand-short-name }? +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button = გამოირთოს { -brand-short-name } +# Variables: +# $quitKey (String): the text of the keyboard shortcut for quitting. +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox = გაფრთხილება, სანამ დაიხურება { $quitKey } + +## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously + +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title = გახსნის დასტური +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be opened. +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message = + { $tabCount -> + *[other] თქვენ აპირებთ { $tabCount } ჩანართის გახსნას. გვერდების ჩატვირთვამ შესაძლოა, შეანელოს { -brand-short-name }. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ? + } +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button = ჩანართების გახსნა +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox = გაფრთხილება, როცა ბევრი ჩანართის გახსნამ შესაძლოა, შეანელოს { -brand-short-name } + +## Confirmation dialog for enabling caret browsing + +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = მაჩვენებლით გადაადგილება +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = F7 ღილაკით ჩაირთვება ტექსტში მაჩვენებლის გამოყენების შესაძლებლობა. შედეგად, ვებგვერდზე არსებულ ნებისმიერ ტექსტში გამოჩნდება მოციმციმე მაჩვენებელი, რომ შეიძლებოდეს კლავიატურით მონიშვნა. გსურთ, ტექსტებში მაჩვენებლის გამოყენება? +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = აღარ გამოჩნდეს მომავალში. + +## + +# Variables: +# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. +tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = + .label = ნებას რთავთ ამგვარ შეტყობინებებს, როგორსაც გთავაზობთ { $domain }, გადაგიყვანოთ თავის ჩანართზე? +tabbrowser-customizemode-tab-title = { -brand-short-name } მორგება + +## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time + +tabbrowser-context-mute-tab = + .label = ჩანართის დადუმება + .accesskey = დ +tabbrowser-context-unmute-tab = + .label = ჩანართის ხმის ჩართვა + .accesskey = ხ +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-mute-tab +tabbrowser-context-mute-selected-tabs = + .label = ჩანართების დადუმება + .accesskey = დ +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-unmute-tab +tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = + .label = ჩანართებზე ხმის ჩართვა + .accesskey = მ +# This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio +tabbrowser-tab-audio-playing-description = ხმა გაშვებულია + +## Ctrl-Tab dialog + +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs = + .label = ყველა ({ $tabCount }) ჩანართი + +## Tab manager menu buttons + +tabbrowser-manager-mute-tab = + .tooltiptext = ჩანართის დადუმება +tabbrowser-manager-unmute-tab = + .tooltiptext = ჩანართის ახმოვანება +tabbrowser-manager-close-tab = + .tooltiptext = ჩანართის დახურვა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/textRecognition.ftl b/l10n-ka/browser/browser/textRecognition.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75e8792b96 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/textRecognition.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Text recognition works through a modal that presents the text that is found +## in an image, and copies the results to the clipboard. + +text-recognition-modal-searching-title = წარწერების მოძიება სურათზე… +text-recognition-modal-results-title = ტექსტი ასლი ამოღებულია სურათიდან +text-recognition-modal-no-results-title = სამწუხაროდ, ტექსტის ამოღება ვერ მოხერხდა. სცადეთ სხვა სურათზე. <a data-l10n-name="error-link">ვრცლად</a>. +text-recognition-modal-close-button = დახურვა + +# The title of the the modal is only available to screen readers. +text-recognition-modal-accessible-modal-title = ტექსტის ამოღების შედეგები diff --git a/l10n-ka/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/l10n-ka/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f7ff10cb4c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-new-tab = + .label = ახალი ჩანართი + .accesskey = ხ +toolbar-context-menu-reload-selected-tab = + .label = შერჩეული ჩანართის განახლება + .accesskey = გ +toolbar-context-menu-reload-selected-tabs = + .label = შერჩეული ჩანართების განახლება + .accesskey = გ +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab = + .label = შერჩეული ჩანართის ჩანიშვნა… + .accesskey = ვ +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs = + .label = შერჩეული ჩანართების ჩანიშვნა… + .accesskey = ვ +toolbar-context-menu-select-all-tabs = + .label = ყველა ჩანართის შერჩევა + .accesskey = შ +toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] დახურული ჩანართის დაბრუნება + *[other] დახურული ჩანართების დაბრუნება + } + .accesskey = უ + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = გაფართოების მართვა + .accesskey = ფ +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = გაფართოების ამოშლა + .accesskey = მ + +# This label is used in the extensions toolbar buttons context menus, +# a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report +# related to that extension. "Report" is a verb. +toolbar-context-menu-report-extension = + .label = გაფართოების გასაჩივრება + .accesskey = ჩ + +# Can appear on the same context menu as toolbar-context-menu-menu-bar-cmd +# ("Menu Bar") and personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should +# have different access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu = + .label = ჩამოსაშლელ მენიუში მიმაგრება + .accesskey = გ +toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2 = + .label = დაიმალოს ღილაკი, როცა ცარიელია + .accesskey = დ +toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel = + .label = გამოჩნდეს ჩამოტვირთვის დაწყებისას + .accesskey = ტ +toolbar-context-menu-remove-from-toolbar = + .label = ხელსაწყოთა ზოლიდან მოცილება + .accesskey = ა +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar = + .label = მორგება… + .accesskey = მ +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2 = + .label = ხელსაწყოთა ზოლის მორგება… + .accesskey = მ +# This is only ever shown when toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu +# is hidden, so they can share access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-toolbar = + .label = მიმაგრება ხელსაწყოთა ზოლზე + .accesskey = გ + +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 = + .label = ყოველთვის გამოჩნდეს + .accesskey = ყ +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 = + .label = არასდროს გამოჩნდეს + .accesskey = ა +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 = + .label = მხოლოდ ახალ ჩანართში გამოჩნდეს + .accesskey = ხ + +toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks = + .label = სხვა სანიშნების ჩვენება + .accesskey = ჩ + +toolbar-context-menu-menu-bar-cmd = + .toolbarname = მენიუს ზოლი + .accesskey = ზ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/l10n-ka/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8cab7f3b0c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the +# MacBook Touch Bar. +back = წინა +forward = მომდევნო +reload = განახლება +home = საწყისი გვერდი +fullscreen = სრული ეკრანი +touchbar-fullscreen-exit = გამოსვლა სრული ეკრანიდან +find = ძიება +new-tab = ახალი ჩანართი +add-bookmark = სანიშნის დამატება +reader-view = კითხვის რეჟიმი +# Meant to match the string displayed in an empty URL bar. +open-location = მოძებნეთ ან შეიყვანეთ მისამართი +share = გაზიარება +close-window = ფანჯრის დახურვა +open-sidebar = გვერდითი ზოლები + +# This string describes shortcuts for search. +search-popover = ძიების მალსახმობები +# Describes searches limited to a specific scope +# (e.g. searching only in history). +search-search-in = ძიების არე: + +## Various categories of shortcuts for search. + +search-bookmarks = სანიშნები +search-history = ისტორია +search-opentabs = გახსნილი ჩანართები +search-tags = ჭდეები +search-titles = სათაურები + +## + diff --git a/l10n-ka/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ka/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..988303ad54 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,172 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = გვერდის თარგმნა +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = გვერდის თარგმნა – საცდელი (Beta) +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = მოსინჯეთ პირადი თარგმანი { -brand-shorter-name } – Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = გვერდის ენაა { $fromLanguage }, ნათარგმნი კი { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = ითარგმნება +translations-panel-settings-button = + .aria-label = თარგმნის პარამეტრების გამართვა +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = ენების მართვა +translations-panel-settings-about = { -brand-shorter-name }-თარგმანის შესახებ +translations-panel-settings-about2 = + .label = { -brand-shorter-name }-თარგმანის შესახებ +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = ყოველთვის ითარგმნოს { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = ყოველთვის ითარგმნოს ამ ენიდან +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = თარგმნის შემოთავაზება ყოველთვის +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = არასდროს ითარგმნოს { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = არასდროს ითარგმნოს ამ ენიდან +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = არასდროს ითარგმნოს ეს საიტი + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = ითარგმნოს გვერდი? +translations-panel-translate-button = + .label = გადათარგმნა +translations-panel-translate-button-loading = + .label = გთხოვთ, მოითმინოთ… +translations-panel-translate-cancel = + .label = გაუქმება +translations-panel-learn-more-link = ვრცლად +translations-panel-intro-header = მოსინჯეთ პირადული { -brand-shorter-name }-თარგმანები +translations-panel-intro-description = პირადულობის დასაცავად თარგმანი მუდამ რჩება მოწყობილობაზე. ახალი ენები და სიახლეები მალე დაემატება! +translations-panel-error-translating = ხარვეზი წარმოიშვა თარგმნისას. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით. +translations-panel-error-load-languages = ვერ ჩაიტვირთა ენები +translations-panel-error-load-languages-hint = შეამოწმეთ ქსელთან კავშირი და კვლავ სცადეთ. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = ხელახლა ცდა +translations-panel-error-unsupported = თარგმანი მიუწვდომელია ამ გვერდისთვის +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = გასაგებია +translations-panel-error-change-button = + .label = საწყისი ენის შეცვლა +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = სამწუხაროდ, ჯერ არაა მხარდაჭერილი { $language }. +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = სამწუხაროდ, ჯერ არაა მხარდაჭერილი ეს ენა. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = გადასათარგმნი +translations-panel-to-label = ნათარგმნი + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = გვერდის ენა იყო { $fromLanguage }, ნათარგმნი კი არის { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = ენის შერჩევა +translations-panel-restore-button = + .label = თავდაპირველის ჩვენება + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = თარგმანები +translations-manage-settings-button = + .label = პარამეტრები… + .accesskey = ტ +translations-manage-description = ენები ჩამოტვირთვა ხაზგარეშე თარგმნისთვის. +translations-manage-all-language = ყველა ენა +translations-manage-download-button = ჩამოტვირთვა +translations-manage-delete-button = წაშლა +translations-manage-error-download = ხარვეზი წარმოიშვა ენის ფაილების ჩამოტვირთვისას. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით. +translations-manage-error-delete = ხარვეზი წარმოიშვა ენის ფაილების წაშლისას. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით. +translations-manage-intro = მიუთითეთ თქვენი ენისა და საიტის თარგმნის პარამეტრები და მართეთ ხაზგარეშე თარგმნისთვის ჩაყენებული ენები. +translations-manage-install-description = ენების ჩაყენება ხაზგარეშე თარგმნისთვის. +translations-manage-language-install-button = + .label = ჩადგმა +translations-manage-language-install-all-button = + .label = ყველას ჩადგმა + .accesskey = დ +translations-manage-language-remove-button = + .label = მოცილება +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = ყველას მოცილება + .accesskey = ც +translations-manage-error-install = ხარვეზი წარმოიშვა ენის ფაილების ჩადგმისას. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით. +translations-manage-error-remove = ხარვეზი წარმოიშვა ენის ფაილების მოცილებისას. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით. +translations-manage-error-list = ვერ მოხერხდა თარგმნისთვის ხელმისაწვდომი ენების მოძიება. ახლიდან გახსენით გვერდი და კვლავ სცადეთ. +translations-settings-title = + .title = თარგმნის პარამეტრები + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = თავისთავად გადაითარგმნება მოცემული ენებიდან +translations-settings-never-translate-langs-description = გადათარგმნა არ იქნება შემოთავაზებული მოცემული ენებიდან +translations-settings-never-translate-sites-description = გადათარგმნა არ იქნება შემოთავაზებული მოცემული საიტებისთვის +translations-settings-languages-column = + .label = ენები +translations-settings-remove-language-button = + .label = ენის მოცილება + .accesskey = ც +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = ყველა ენის მოცილება + .accesskey = ყ +translations-settings-sites-column = + .label = საიტები +translations-settings-remove-site-button = + .label = საიტების მოცილება + .accesskey = ს +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = ყველა საიტის მოცილება + .accesskey = ი +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = დახურვა + .buttonaccesskeyaccept = ხ diff --git a/l10n-ka/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/l10n-ka/browser/browser/unifiedExtensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bf54fe3f3c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/unifiedExtensions.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings appear in the Unified Extensions panel. + + +## Panel + +unified-extensions-header-title = გაფართოებები +unified-extensions-manage-extensions = + .label = გაფართოებების მართვა + +## An extension in the main list + +# Each extension in the unified extensions panel (list) has a secondary button +# to open a context menu. This string is used for each of these buttons. +# Variables: +# $extensionName (String) - Name of the extension +unified-extensions-item-open-menu = + .aria-label = მენიუს გახსნა – { $extensionName } +unified-extensions-item-message-manage = გაფართოების მართვა + +## Extension's context menu + +unified-extensions-context-menu-pin-to-toolbar = + .label = მიმაგრება ხელსაწყოთა ზოლზე +unified-extensions-context-menu-manage-extension = + .label = გაფართოების მართვა +unified-extensions-context-menu-remove-extension = + .label = გაფართოების ამოშლა +unified-extensions-context-menu-report-extension = + .label = გაფართოების გასაჩივრება +unified-extensions-context-menu-move-widget-up = + .label = აწევა +unified-extensions-context-menu-move-widget-down = + .label = ჩამოწევა + +## Notifications + +unified-extensions-mb-quarantined-domain-title = ზოგიერთი გაფართოება არაა ნებადართული +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message = მხოლოდ ზოგიერთი გაფართოება, რომელთაც { -vendor-short-name } ზედამხედველობს, ნებადართულია ამ საიტზე თქვენი მონაცემების უსაფრთხოებისთვის. +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-2 = თქვენი მონაცემების დასაცავად ზოგიერთ გაფართოებას არ შეეძლება ამ საიტზე მონაცემების წაკითხვა ან შეცვლა. გაფართოების პარამეტრებიდან შეიძლება ნების დართვა საიტებზე, რომლებზეც ზღუდავს { -vendor-short-name }. +# .heading is processed by moz-message-bar to be used as a heading attribute +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3 = + .heading = ზოგიერთი გაფართოება არაა ნებადართული + .message = თქვენი მონაცემების დასაცავად ზოგიერთ გაფართოებას არ შეეძლება ამ საიტზე მონაცემების წაკითხვა ან შეცვლა. გაფართოების პარამეტრებიდან შეიძლება ნების დართვა საიტებზე, რომლებზეც ზღუდავს { -vendor-short-name }. +unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more = ვრცლად + .aria-label = ვრცლად: ზოგიერთი გაფართოება არაა ნებადართული diff --git a/l10n-ka/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-ka/browser/browser/webProtocolHandler.ftl new file mode 100644 index 0000000000..26915486a6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = გსურთ, ყოველთვის გამოიყენოთ { -brand-short-name } ელფოსტის გასაგზავნი ბმულების გასახსნელად? +protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } ახლა უკვე თქვენი ნაგულისხმევი პროგრამაა ელფოსტის გასაგზავნი ბმულების გასახსნელად. +protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = ნაგულისხმევად დაყენება +protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = ახლა არა + +## Variables: +## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. + +protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = ელფოსტის ბმულებისთვის ყოველთვის გამოიყენოს { $url }? +protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } ახლა უკვე თქვენი ნაგულისხმევი საიტია ელფოსტის გასაგზავნი ბმულების გასახსნელად. + +## + +protocolhandler-mailto-handler-yes-button = ნაგულისხმევად დაყენება +protocolhandler-mailto-handler-no-button = ახლა არა diff --git a/l10n-ka/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/l10n-ka/browser/browser/webauthnDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1475129089 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/webauthnDialog.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +webauthn-pin-invalid-long-prompt = + { $retriesLeft -> + [one] არასწორი PIN. დარჩენილია { $retriesLeft } მცდელობა ამ მოწყობილობის დასამოწმებელ მონაცემებთან წვდომის სამუდამოდ დაკარგვამდე. + *[other] არასწორი PIN. დარჩენილია { $retriesLeft } მცდელობა ამ მოწყობილობის დასამოწმებელ მონაცემებთან წვდომის სამუდამოდ დაკარგვამდე. + } +webauthn-pin-invalid-short-prompt = არასწორი PIN. სცადეთ ხელახლა. +webauthn-pin-required-prompt = შეიყვანეთ PIN თქვენი მოწყობილობისთვის. +webauthn-select-sign-result-unknown-account = უცნობი ანგარიში +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +webauthn-uv-invalid-long-prompt = + { $retriesLeft -> + [one] მომხმარებლის დამოწმება ვერ მოხერხდა. დარჩენილია { $retriesLeft } მცდელობა. კვლავ სცადეთ. + *[other] მომხმარებლის დამოწმება ვერ მოხერხდა. დარჩენილია { $retriesLeft } მცდელობა. კვლავ სცადეთ. + } +webauthn-uv-invalid-short-prompt = მომხმარებლის დამოწმება ვერ მოხერხდა. კვლავ სცადეთ. diff --git a/l10n-ka/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-ka/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e27b809590 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,227 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — გაზიარების მაჩვენებელი +webrtc-indicator-window = + .title = { -brand-short-name } — გაზიარების მაჩვენებელი + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = კამერა +webrtc-item-microphone = მიკროფონი +webrtc-item-audio-capture = ჩანართის აუდიო +webrtc-item-application = პროგრამა +webrtc-item-screen = ეკრანი +webrtc-item-window = ფანჯარა +webrtc-item-browser = ჩანართი + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = უცნობი წარმომავლობა + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = ჩანართის გამზიარებელი მოწყობილობები + .accesskey = მ + +webrtc-sharing-window = თქვენ აზიარებთ სხვა პროგრამის ფანჯარას +webrtc-sharing-browser-window = თქვენ გაზიარებული გაქვთ { -brand-short-name }. +webrtc-sharing-screen = თქვენ აზიარებთ მთლიან ეკრანს. +webrtc-stop-sharing-button = გაზიარების შეწყვეტა +webrtc-microphone-unmuted = + .title = მიკროფონის გამორთვა +webrtc-microphone-muted = + .title = მიკროფონის ჩართვა +webrtc-camera-unmuted = + .title = კამერის გამორთვა +webrtc-camera-muted = + .title = კამერის ჩართვა +webrtc-minimize = + .title = მაჩვენებლის ჩაკეცვა + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +webrtc-camera-system-menu = + .label = თქვენი კამერა გაზიარებულია. დაწკაპეთ გაზიარების სამართავად. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = თქვენი მიკროფონი გაზიარებულია. დაწკაპეთ გაზიარების სამართავად. +webrtc-screen-system-menu = + .label = თქვენი ფანჯარა ან ეკრანი გაზიარებულია. დაწკაპეთ გაზიარების სამართავად. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = თქვენი კამერა და მიკროფონი გაზიარებულია. დააწკაპეთ გაზიარების სამართავად. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = თქვენი კამერა გაზიარებულია. დააწკაპეთ გაზიარების სამართავად. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = თქვენი მიკროფონი გაზიარებულია. დააწკაპეთ გაზიარების სამართავად. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = აპლიკაცია გაზიარებულია. დააწკაპეთ გაზიარების სამართავად. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = თქვენი ეკრანი გაზიარებულია. დააწკაპეთ გაზიარების სამართავად. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = ფანჯარა გაზიარებულია. დააწკაპეთ გაზიარების სამართავად. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = ჩანართი გაზიარებულია. დააწკაპეთ გაზიარების სამართავად. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = გაზიარება მართვა +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = გაზიარების გამართვა „{ $streamTitle }“-ზე + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = კამერის გაზიარება „{ $streamTitle }“-სთვის +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] კამერა გაზიარებულია ჩანართთან + *[other] კამერა გაზიარებულია { $tabCount } ჩანართთან + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = მიკროფონის გაზიარება „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] მიკროფონი გაზიარებულია ჩანართთან + *[other] მიკროფონი გაზიარებულია { $tabCount } ჩანართთან + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = პროგრამის გაზიარება „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] პროგრამა გაზიარებულია ჩანართთან + *[other] პროგრამა გაზიარებულია { $tabCount } ჩანართთან + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = ეკრანის გაზიარება „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] ეკრანი გაზიარებულია ჩანართთან + *[other] ეკრანი გაზიარებულია { $tabCount } ჩანართთან + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = ფანჯრის გაზიარება „{ $streamTitle }“ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] ფანჯარა გაზიარებულია ჩანართთან + *[other] ფანჯარა გაზიარებულია { $tabCount } ჩანართთან + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = ჩანართის გაზიარება „{ $streamTitle }“ +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] ჩანართი გაზიარებულია სხვა ჩანართთან + *[other] ჩანართი გაზიარებულია { $tabCount } სხვა ჩანართთან + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = ნებას რთავთ { $origin }-ს მოუსმინოს ამ ჩანართს? +webrtc-allow-share-camera = ნებას რთავთ { $origin }-ს გამოიყენოს კამერა? +webrtc-allow-share-microphone = ნებას რთავთ { $origin }-ს გამოიყენოს მიკროფონი? +webrtc-allow-share-screen = ნებას რთავთ { $origin }-ს იხილოს თქვენი ეკრანი? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = ნებას რთავთ { $origin }-ს გამოიყენოს სხვა დინამიკები? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = ნებას რთავთ { $origin }-ს გამოიყენოს კამერა და მიკროფონი? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = ნებას რთავთ { $origin }-ს გამოიყენოს კამერა და მოუსმინოს ამ ჩანართს? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = ნებას რთავთ { $origin }-ს გამოიყენოს მიკროფონი და იხილოს თქვენი ეკრანი? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = ნებას რთავთ { $origin }-ს მოუსმინოს ამ ჩანართს და იხილოს თქვენი ეკრანი? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } თქვენი ჩანართის ხმასთან? +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } თქვენს კამერასთან? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } თქვენს მიკროფონთან? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } თქვენი ეკრანის გამოსახულებასთან? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } სხვა დინამიკებთან? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } თქვენს კამერასა და მიკროფონთან? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } თქვენს კამერასა და ამ ჩანართის ხმასთან? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } თქვენს მიკროფონსა და ეკრანთან? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = ნებას რთავთ { $origin }-ს დაუშვას { $thirdParty } ამ ჩანართის ხმასა და თქვენი ეკრანის გამოსახულებასთან? + +## + +webrtc-share-screen-warning = ეკრანი გაუზიარეთ მხოლოდ სანდო საიტებს. ეკრანის გაზიარება თაღლითურ საიტებს აძლევს საშუალებას, თქვენს მსგავსად დაათვალიეროს გვერდები და მოგპაროთ პირადი მონაცემები. +webrtc-share-browser-warning = { -brand-short-name } გაუზიარეთ მხოლოდ სანდო საიტებს. გაზიარება თაღლითურ საიტებს აძლევს საშუალებას, თქვენს მსგავსად დაათვალიეროს გვერდები და მოგპაროთ პირადი მონაცემები. + +webrtc-share-screen-learn-more = ვრცლად +webrtc-pick-window-or-screen = ფანჯრის ან ეკრანის არჩევა +webrtc-share-entire-screen = მთლიანი ეკრანი +webrtc-share-pipe-wire-portal = საოპერაციო სისტემის პარამეტრების გამოყენება +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = ეკრანი { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } ფანჯარა) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } ფანჯარა) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = დაშვება + .accesskey = დ +webrtc-action-block = + .label = აკრძალვა + .accesskey = ა +webrtc-action-always-block = + .label = ყოველთვის აიკრძალოს + .accesskey = ლ +webrtc-action-not-now = + .label = ახლა არა + .accesskey = რ + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = გადაწყვეტილების დამახსოვრება +webrtc-mute-notifications-checkbox = საიტის შეტყობინებების დადუმება გაზიარებისას + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ვერ გასცემს მუდმივი წვდომის ნებართვას, თქვენს ეკრანთან. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ვერ გასცემს მუდმივი წვდომის ნებართვას თქვენი ჩანართის ხმასთან, იმის უკითხავად, თუ რომელ ჩანართს აზიარებთ. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = კავშირი ამ საიტთან დაუცველია. უსაფრთხოების მიზნით, { -brand-short-name } მხოლოდ ამ სეანსზე დაუშვებს წვდომას. diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..030a0bd09a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,530 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=ვადაგასულია +openFile=ფაილის გახსნა + +droponhometitle=საწყისი გვერდის მითითება +droponhomemsg=გსურთ, რომ ეს დოკუმენტი გახდეს თქვენი საწყისი გვერდი? +droponhomemsgMultiple=გსურთ, რომ ეს დოკუმენტები იყოს თქვენი ახალი საწყისი გვერდები? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=%1$S საძიებოში „%2$S“ +contextMenuSearch.accesskey=ე +contextMenuPrivateSearch=ძიება პირად ფანჯარაში +contextMenuPrivateSearch.accesskey=ბ +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search +# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when +# this engine is different from the default engine name used in normal mode. +contextMenuPrivateSearchOtherEngine=ძიება %S საძიებოთი პირად ფანჯარაში +contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=ბ + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[საქაღალდის სახელი] + +unsignedAddonsDisabled.message=ერთი ან რამდენიმე ჩადგმული დამატების გადამოწმება ვერ ხერხდება, რის გამოც გამოირთვება. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=ვრცლად +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=ვ + +# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago) +geolocationLastAccessIndicatorText=ბოლო წვდომა %S + +# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto +openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=%S://-ბმულები + +crashedpluginsMessage.title=%S მოდული უეცრად გაითიშა. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=გვერდის ხელახლა გახსნა +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=ხ +crashedpluginsMessage.submitButton.label=უეცარი გათიშვის მოხსენების გადაგზავნა +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=გ +crashedpluginsMessage.learnMore=ვრცლად… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=ხომ არ გსურთ, იხილოთ %S? +keywordURIFixup.goTo=დიახ, მსურს %S-ზე გადასვლა +keywordURIFixup.goTo.accesskey=დ + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=%S-ზე განახლება +update.downloadAndInstallButton.accesskey=გ + +menuOpenAllInTabs.label=ყველას ჩანართებში გახსნა + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.reloadCurrent=ამ გვერდის გაახლება +tabHistory.goBack=ამ გვერდზე დაბრუნება +tabHistory.goForward=ამ გვერდზე გადასვლა + +# URL Bar +pasteAndGo.label=ჩასმა და გადასვლა +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip=გვერდის ხელახლა გახსნა (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip=გვერდის ჩატვირთვის შეჩერება (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +urlbar-zoom-button.tooltip=საწყის ზომაზე დაბრუნება (%S) +# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view +reader-mode-button.tooltip=საკითხავ ხედზე გადართვა (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=თქვენი სანიშნების ჩვენება (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=მიმდინარე ჩამოტვირთვების ნახვა (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=ახალი ფანჯრის გახსნა (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=ახალი ჩანართის გახსნა (%S) +newTabContainer.tooltip=ახალი ჩანართის გახსნა (%S)\nხანგრძლივი დაწოლით, გაიხსნება სათავსი ჩანართი +newTabAlwaysContainer.tooltip=სათავსის შერჩევა ახალი ჩანართის გასახსნელად + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname +canvas.siteprompt2=ნებას რთავთ %S-ს, გამოიყენოს თქვენი HTML5-გრაფიკის გამოსახვის მონაცემები? +canvas.siteprompt2.warning=ამით, შესაძლებელია თქვენი კომპიუტერის სხვებისგან გამორჩევა და ამოცნობა. +canvas.block=აკრძალვა +canvas.block.accesskey=ა +canvas.allow2=დაშვება +canvas.allow2.accesskey=დ +canvas.remember2=გადაწყვეტილების დამახსოვრება + +# WebAuthn prompts +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.userPresence): %S is hostname +webauthn.userPresencePrompt=შეეხეთ უსაფრთხოების გასაღებს, რომ განაგრძოთ %S-ით. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt3): +# %S is hostname. +# The website is asking for extended information about your +# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting +# this is safe if you only use one account at this website. If you have +# multiple accounts at this website, and you use the same hardware +# authenticator, then the website could link those accounts together. +# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor +# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators +# for different accounts on this website. +webauthn.registerDirectPrompt3=%S ითხოვს თქვენს უსაფრთხოების გასაღებზე ვრცელ მონაცემებს, შედეგად კი შესაძლებელია ხელყონ თქვენი პირადულობა. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPromptHint): +# %S is brandShortName +webauthn.registerDirectPromptHint=%S მოახერხებს ვინაობის დაფარვას, თუმცა საიტმა შესაძლოა, უარი განაცხადოს ამ სახით მიღებაზე. უარის შემთხვევაში, შეგეძლებათ ხელახლა სცადოთ. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectSignResultPrompt): %S is hostname +webauthn.selectSignResultPrompt=ნაპოვნია რამდენიმე ანგარიში საიტისთვის %S. აირჩიეთ რომელიმე ან გააუქმეთ. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectDevicePrompt): %S is hostname +webauthn.selectDevicePrompt=ნაპოვნია რამდენიმე მოწყობილობა საიტისთვის %S. აირჩიეთ რომელიმე. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.deviceBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.deviceBlockedPrompt=მომხმარებლის დამოწმება ვერ მოხერხდა საიტზე %S. მცდელობები აღარაა დარჩენილი და თქვენი მოწყობილობა ჩაიკეტა PIN-ის მრავალჯერ არასწორად შეყვანის გამო. მოწყობილობა ახლიდან გამართვას საჭიროებს. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinAuthBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.pinAuthBlockedPrompt=მომხმარებლის დამოწმება ვერ მოხერხდა საიტზე %S. ზედიზედ არაერთი წარუმატებელი მცდელობის გამო PIN-ით შესვლა დროებით შეიზღუდა. თქვენი მოწყობილობა საჭიროებს კვების შეწყვეტასა და აღდგენას (გამოთიშვასა და კვლავ შეერთებას). +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinNotSetPrompt): %S is hostname +webauthn.pinNotSetPrompt=დამოწმება ვერ მოხერხდა %S-ზე. შეიძლება დაგჭირდეთ PIN-ის დაყენება თქვენს მოწყობილობაზე. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.uvBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.uvBlockedPrompt=მომხმარებლის დამოწმება ვერ მოხერხდა საიტზე %S. ზედიზედ არაერთი წარუმატებელი მცდელობის გამო დამოწმების ჩაშენებული საშუალება დროებით შეიზღუდა. +webauthn.alreadyRegisteredPrompt=ეს მოწყობილობა უკვე აღნიშნულია. სცადეთ სხვა მოწყობილობა. +webauthn.cancel=გაუქმება +webauthn.cancel.accesskey=ქ +webauthn.proceed=განაგრძეთ +webauthn.proceed.accesskey=რ +webauthn.anonymize=მაინც დაიფაროს ვინაობა + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy.spoof_english=ინგლისურის მითითებით, თქვენი ვინაობის სხვებისგან გამორჩევა მეტად გაძნელდება, რაც უმჯობესია პირადულობისთვის. გსურთ ვებგვერდების ინგლისურ ენაზე მოთხოვნა? + +# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +identity.identified.verifier=დამმოწმებელი: %S +identity.identified.verified_by_you=თქვენ ამ საიტისთვის უსაფრთხოების გამონაკლისი გაქვთ დამატებული. +identity.identified.state_and_country=%S, %S +identity.ev.contentOwner2=სერტიფიკატის მფლობელი: %S + +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. +identity.notSecure.label=დაუცველი +identity.notSecure.tooltip=კავშირი დაუცველია + +identity.extension.label=გაფართოება (%S) +identity.extension.tooltip=გაშვებულია გაფართოების მიერ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label): +# This label is shown next to a tracker in the trackers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.trackersView.blocked.label=შეიზღუდა + +contentBlocking.trackersView.empty.label=ამ საიტზე აღმოჩენილი არაა + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label, +# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label): +contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=გარეშე ფუნთუშები +contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=მოუნახულებელი საიტის ფუნთუშები +contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=ყველა ფუნთუშა + +contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=ამ საიტიდან +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label: +# "[Cookies] From This Site: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=ამ საიტზე აღმოჩენილი არაა + +contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label: +# "Tracking Cookies: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=ამ საიტზე აღმოჩენილი არაა + +contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=გარეშე ფუნთუშები +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label: +# "Third-Party Cookies: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=ამ საიტზე აღმოჩენილი არაა + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +contentBlocking.cookiesView.allowed.label=დაშვებულია +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.cookiesView.blocked.label=შეიზღუდა +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site. +contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=გამონაკლისების მოცილება საიტისთვის %S + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label): +# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=შეიზღუდა + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label): +# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=შეიზღუდა + +trackingProtection.icon.activeTooltip2=იზღუდება სოციალური ქსელის მეთვალყურეები, საიტთაშორისი თვალის მდევნელი ფუნთუშები და მომხმარებლის ამომცნობები. +trackingProtection.icon.disabledTooltip2=თვალთვალისგან გაძლიერებული დაცვა გამორთულია ამ საიტზე. +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName. +trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=ამ გვერდზე მეთვალყურეები, რომელთაც %S ცნობს, არ აღმოჩენილა. + +# LOCALIZATION NOTE (protections.header): +# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname. +protections.header=დაცვა საიტისთვის %S + +# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections. +# %s is the site's hostname. +protections.disableAriaLabel=დაცვის გამორთვა საიტისთვის %S + +# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections. +# %s is the site's hostname. +protections.enableAriaLabel=დაცვის ჩართვა საიტისთვის %S + +# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel +protections.blocking.fingerprinters.title=მომხმარებლის ამომცნობი შეიზღუდა +protections.blocking.cryptominers.title=კრიპტოვალუტის გამომმუშავებელი შეიზღუდა +protections.blocking.cookies.trackers.title=საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები შეიზღუდა +protections.blocking.cookies.3rdParty.title=გარეშე ფუნთუშები შეიზღუდა +protections.blocking.cookies.all.title=ყველა ფუნთუშა შეიზღუდა +protections.blocking.cookies.unvisited.title=მოუნახულებელი საიტის ფუნთუშები შეიზღუდა +protections.blocking.trackingContent.title=მეთვალყურე შიგთავსი შეიზღუდა +protections.blocking.socialMediaTrackers.title=სოციალური ქსელის მეთვალყურეები შეიზღუდა +protections.notBlocking.fingerprinters.title=არ იზღუდება მომხმარებლის ამომცნობები +protections.notBlocking.cryptominers.title=არ იზღუდება კრიპტოვალუტის გამომმუშავებლები +protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title=არ იზღუდება გარეშე ფუნთუშები +protections.notBlocking.cookies.all.title=არ იზღუდება ფუნთუშები +protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title=არ იზღუდება საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშები +protections.notBlocking.trackingContent.title=არ იზღუდება მეთვალყურე შიგთავსი +protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title=არ იზღუდება სოციალური ქსელის მეთვალყურეები + +# Footer section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description, +# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In +# its tooltip, we show the date when we started counting this number. +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer. +protections.footer.blockedTrackerCounter.description=1 შეზღუდული;#1 შეზღუდული +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019). +protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=თარიღიდან %S + +# Milestones section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is replaced with brandShortName. +# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked +# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year. +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019" +protections.milestone.description=#1 ზღუდავს #2 მეთვალყურეს თარიღიდან #3;#1 ზღუდავს არანაკლებ #2 მეთვალყურეს თარიღიდან #3 + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReduce-button.tooltip = დაპატარავება (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReset-button.tooltip = საწყის ზომაზე დაყენება (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomEnlarge-button.tooltip = გადიდება (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltip = ამოჭრა (%S) +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltip = ასლი (%S) +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltip = ჩასმა (%S) + +# Geolocation UI + +geolocation.allow=დაშვება +geolocation.allow.accesskey=დ +geolocation.block=აკრძალვა +geolocation.block.accesskey=ა +geolocation.shareWithSite4=ნებას რთავთ %S-ს გამოიყენოს თქვენი მდებარეობა? +geolocation.shareWithFile4=ნებას რთავთ ამ ადგილობრივ ფაილს იხილოს თქვენი მდებარეობა? +# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2): +# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin. +geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2=ნებას რთავთ %1$S-ს, დაუშვას %2$S თქვენს მდებარეობასთან? +geolocation.remember=გადაწყვეტილების დამახსოვრება + +# Virtual Reality Device UI +xr.allow2=დაშვება +xr.allow2.accesskey=დ +xr.block=აკრძალვა +xr.block.accesskey=ა +xr.shareWithSite4=ნებას რთავთ %S-ს, წვდომა მიიღოს თქვენი წარმოსახვითი სინამდვილის მოწყობილობებთან? შედეგად შესაძლოა, გამჟღავნდეს საფრთხილო მონაცემები. +xr.shareWithFile4=ნებას რთავთ ადგილობრივ ფაილს, წვდომა მიიღოს თქვენი წარმოსახვითი სინამდვილის მოწყობილობებთან? შედეგად შესაძლოა, გამჟღავნდეს საფრთხილო მონაცემები. +xr.remember=გადაწყვეტილების დამახსოვრება + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=დაშვება +persistentStorage.allow.accesskey=დ +persistentStorage.block.label=აკრძლვა +persistentStorage.block.accesskey=ა +persistentStorage.allowWithSite2=ნებას რთავთ %S-ს შეინახოს მონაცემები მუდმივ მეხსიერებაზე? + +# Web notifications UI +# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +webNotifications.allow2=დაშვება +webNotifications.allow2.accesskey=დ +webNotifications.notNow=ახლა არა +webNotifications.notNow.accesskey=ხ +webNotifications.never=არასდროს +webNotifications.never.accesskey=ა +webNotifications.alwaysBlock=ყოველთვის აიკრძალოს +webNotifications.alwaysBlock.accesskey=ა +webNotifications.block=აკრძალვა +webNotifications.block.accesskey=ა +webNotifications.receiveFromSite3=ნებას რთავთ %S-ს გაჩვენოთ შეტყობინებები? + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=აქედან გასვლა! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=გ +safebrowsing.deceptiveSite=თაღლითური საიტი! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=ეს თაღლითური საიტი არაა… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=მ +safebrowsing.reportedAttackSite=გვერდი მიჩნეულია მოიერიშედ! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=ეს მოიერიშე საიტი არაა… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=ე +safebrowsing.reportedUnwantedSite=საიტი, შემჩნეულია არასასურველი პროგრამის გავრცელებაში! +safebrowsing.reportedHarmfulSite=გვერდი მიჩნეულია სახიფათოდ! + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=ძიება – %S + +# troubleshootModeRestart +# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox) +troubleshootModeRestartPromptTitle=გაეშვას %S ხარვეზების აღმოფხვრის რეჟიმში? +troubleshootModeRestartPromptMessage=თქვენი გაფართოებები და მორგებული პარამეტრები დროებით გაითიშება. +troubleshootModeRestartButton=ხელახლა გაშვება + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Browser Tools" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Process hang reporter +# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.selected_tab.label = ამ გვერდის გამო ნელდება %1$S. შეაჩერეთ იგი, ბრაუზერის ასასწრაფებლად. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.nonspecific_tab.label = ვებგვერდის გამო ნელდება %1$S. შეაჩერეთ იგი, ბრაუზერის ასასწრაფებლად. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab. +# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.specific_tab.label = „%1$S“ გვერდის გამო ნელდება %2$S. შეაჩერეთ იგი, ბრაუზერის ასასწრაფებლად. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.add-on.label2 = „%1$S“ გაფართოების გამო ნელდება %2$S. შეაჩერეთ იგი, ბრაუზერის ასასწრაფებლად. +processHang.add-on.learn-more.text = ვრცლად +processHang.button_stop2.label = შეწყვეტა +processHang.button_stop2.accessKey = წ +processHang.button_debug.label = სკრიპტის გამართვა +processHang.button_debug.accessKey = გ + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=ფანჯრის სრულ ეკრანზე ჩვენება (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +sidebar.moveToLeft=გვერდითი ზოლის მარცხნივ გადატანა +sidebar.moveToRight=გვერდითი ზოლის მარჯვნივ გადატანა + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message2 = ამ გვერდზე ზოგიერთი ხმოვანი ან ვიდეოფაილის გასაშვებად უნდა ჩართოთ DRM. +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = ჩაირთოს DRM +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = D + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S აყენებს ამ გვერდზე ხმოვანი ფაილის ან ვიდეოს გასაშვებად საჭირო პროგრამულ ნაწილებს. მოითმინეთ და სცადეთ ახლიდან. + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = უცნობი + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = %S მორგება + +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = კარგი +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = კ + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = ჩანართის შიგთავსის ჩვენება შეჩერებულია %S-ისა და თქვენს დამხმარე პროგრამას შორის, არათავსებადობის გამო. გთხოვთ, განაახლოთ თქვენი ეკრანის წამკითხველი, ან გადახვიდეთ Firefox გაფართოებული მხარდაჭერის ვერსიაზე. + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = კერძო +userContextWork.label = სამუშაო +userContextBanking.label = საბანკო +userContextShopping.label = სავაჭრო +userContextNone.label = უსათავსოდ + +userContextPersonal.accesskey = კ +userContextWork.accesskey = ს +userContextBanking.accesskey = ბ +userContextShopping.accesskey = ჭ +userContextNone.accesskey = ა + +userContext.aboutPage.label = სათავსების მართვა +userContext.aboutPage.accesskey = ს + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs sent to the device. +sendTabsToDevice.label = ჩანართის მოწყობილობაზე გაგზავნა; #1 ჩანართის მოწყობილობაზე გაგზავნა +sendTabsToDevice.accesskey = ნ + +decoder.noCodecs.button = ნახეთ როგორ +decoder.noCodecs.accesskey = გ +decoder.noCodecsLinux.message = ვიდეოს გასაშვებად შეიძლება დაგჭირდეთ შესაბამისი ვიდეომშიფრავების დაყენება. +decoder.noHWAcceleration.message = ვიდეოს ხარისხის გასაუმჯობესებლად, შეიძლება დაგჭირდეთ Microsoft Media Feature Pack-ის დაყენება. +decoder.noPulseAudio.message = აუდიოს გასაშვებად, შეიძლება დაგჭირდეთ PulseAudio პროგრამა. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec შესაძლოა, დაუცველია ან არაა მხარდაჭერილი და ვიდეოს გასაშვებად საჭიროა მისი განახლება. + +decoder.decodeError.message = შეცდომა, მედიაფაილის გაშიფვრისას. +decoder.decodeError.button = საიტის ხარვეზის მოხსენება +decoder.decodeError.accesskey = მ +decoder.decodeWarning.message = აღდგენადი შეცდომა, მედიაფაილის გაშიფვრისას. + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = ინტერნეტთან დასაკავშირებლად, საჭიროა ამ ქსელში შესვლა. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = ქსელში შესასვლელი გვერდის გახსნა + +# LOCALIZATION NOTE (permissions.header): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +permissions.header = ნებართვები – %S +permissions.remove.tooltip = ამ ნებართვის გაუქმება და ხელახლა კითხვა + +permissions.fullscreen.promptCanceled = ნებართვების დაყოვნებული მოთხოვნები გაუქმებულია: ნებართვების მოთხოვნები არ უნდა გაიცეს DOM-ის სრულ ეკრანზე გადასვლისას. +permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = DOM გამოსულია სრული ეკრანიდან: ნებართვის მოთხოვნები არ უნდა გაიცეს DOM-ის სრულ ეკრანზე ყოფნის დროს. + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-ბიტი +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-ბიტი + +midi.allow.label = დაშვება +midi.allow.accesskey = დ +midi.block.label = აკრძალვა +midi.block.accesskey = ა +midi.remember=გადაწყვეტილების დამახსოვრება +midi.shareWithFile = ნებას რთავთ ამ ადგილობრივ ფაილს წვდომა ჰქონდეს თქვენს MIDI-მოწყობილობებთან? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareWithSite = ნებას რთავთ %S-ს წვდომა ჰქონდეს თქვენს MIDI-მოწყობილობებთან? +midi.shareSysexWithFile = ნებას რთავთ ამ ადგილობრივ ფაილს წვდომა ჰქონდეს თქვენს MIDI-მოწყობილობებთან და გაგზავნოს/მიიღოს SysEx-შეტყობინებები? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareSysexWithSite = ნებას რთავთ %S-ს წვდომა ჰქონდეს თქვენს MIDI-მოწყობილობებთან და გაგზავნოს/მიიღოს SysEx-შეტყობინებები? + +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +panel.back = უკან + +storageAccess1.Allow.label = დაშვება +storageAccess1.Allow.accesskey = დ +storageAccess1.DontAllow.label = აკრძალვა +storageAccess1.DontAllow.accesskey = ა +# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText): +# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity. +# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar. +storageAccess4.message = ნებას რთავთ %1$S-ს, გამოიყენოს ფუნთუშები %2$S-ზე? +storageAccess1.hintText = შეგიძლიათ აკრძალოთ წვდომა, თუ ნათელი არაა, რისთვის საჭიროებს %1$S ამ მონაცემებს. + +# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): +# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. +gnomeSearchProviderSearchWeb=მოძებნეთ ინტერნეტში „%S“ diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..40c4fd4b22 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = ისტორია +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = ისტორიის ჩვენება (%S) + +find-button.label = ძიება +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = ამ გვერდზე პოვნა (%S) + +developer-button.label = შემმუშავებლის ხელსაწყოები +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = ვებშემუშავების ხელსაწყოების გახსნა (%S) + +sidebar-button.label = გვერდითი ზოლები +sidebar-button.tooltiptext2 = გვერდითი ზოლების ჩვენება + +zoom-controls.label = ზომების მართვა +zoom-controls.tooltiptext2 = ზომების მართვა + +zoom-out-button.label = დაშორება +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = დაშორება (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = საწყის ზომაზე დაბრუნება (%S) + +zoom-in-button.label = მიახლოება +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = მიახლოება (%S) + +edit-controls.label = ჩასწორების ხელსაწყოები +edit-controls.tooltiptext2 = ჩასწორების ხელსაწყოები + +cut-button.label = ამოჭრა +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = ამოჭრა (%S) + +copy-button.label = ასლი +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = ასლი (%S) + +paste-button.label = ჩასმა +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = ჩასმა (%S) + +panic-button.label = დავიწყება +panic-button.tooltiptext = მონახულებული გვერდების ისტორიის ნაწილის დავიწყება + +toolbarspring.label = დრეკადი არე +toolbarseparator.label = გამყოფი +toolbarspacer.label = სივრცე diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..baf68ab77d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=ეშვება… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=ჩაშლილი +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=შეჩერებული +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=გაუქმებული +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=დასრულებულია +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=შეიზღუდა მშობლის კონტროლის მიერ +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You +# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to +# be longer than the other existing status strings. +blockedMalware=ეს ფაილი შეიცავს ვირუსს ან საზიანო პროგრამას. +blockedPotentiallyUnwanted=ამ ფაილმა შესაძლოა, ავნოს თქვენს კომპიუტერს. +blockedPotentiallyInsecure=ფაილი არ ჩამოტვირთულა: შესაძლო საფრთხე. +blockedUncommon2=ფაილი ხშირად ჩამოტვირთული არაა. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=ფაილი გადაადგილებული ან დაკარგულია + +# LOCALIZATION NOTE (fileDeleted): +# Displayed when a downloaded file has been deleted by Firefox, e.g. by the +# "Delete File" context menu item. +fileDeleted=ფაილი წაშლილია + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=ნამდვილად გსურთ ამ ჩამოტვირთვის დაშვება? +unblockHeaderOpen=ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის გახსნა? +unblockTypeMalware=ეს ფაილი შეიცავს ვირუსს ან სხვა მავნე პროგრამას, რომელიც თქვენი კომპიუტერისთვის საზიანოა. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=ეს ფაილი სასარგებლო ჩამოტვირთვადაა შენიღბული, მაგრამ მას თქვენს პროგრამებზე და პარამეტრებზე გაუთვალისწინებელი ზემოქმედების მოხდენა შეუძლია. +unblockTypeUncommon2=ეს ფაილი იშვიათადაა ჩამოტვირთული და მისი გახსნა შეიძლება სახიფათო იყოს. შესაძლოა, ვირუსს შეიცავდეს ან თქვენს პროგრამებსა და პარამეტრებზე გაუთვალისწინებელი ზეგავლენა იქონიოს. +unblockInsecure2=ჩამოტვირთვა შემოთავაზებულია HTTP-არხით, მიუხედავად იმისა, რომ მიმდინარე დოკუმენტი მოწოდებულია დაცული HTTPS-კავშირით. თუ განაგრძობთ, ჩამოტვირთვისას შეიძლება დაზიანდეს ან ვინმემ ფარულად ხელყოს. +unblockTip2=შეგიძლიათ ჩამოტვირთვის ალტერნატიული წყარო მოძებნოთ ან მოგვიანებით ცადოთ. +unblockButtonOpen=გახსნა +unblockButtonUnblock=ჩამოტვირთვის დაშვება +unblockButtonConfirmBlock=ფაილის მოცილება + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=გაურკვეველი ზომა + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$S diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..37f0b13a75 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage): +# Message displayed when adding a protocol handler: +# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol +addProtocolHandlerMessage=დაემატოს „%1$S“ გამხსნელად %2$S ბმულებისთვის? +addProtocolHandlerAddButton=პროგრამის დამატება +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=პ diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 0000000000..9afca1d206 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=დამატება +dialogAcceptLabelSaveItem=შენახვა +dialogAcceptLabelAddMulti=სანიშნების დამატება +dialogAcceptLabelEdit=შენახვა +dialogTitleAddBookmark=ახალი სანიშნი +dialogTitleAddFolder=ახალი საქაღალდე +dialogTitleAddMulti=ახალი სანიშნები +dialogTitleEdit=„%S“ – პარამეტრები + +dialogTitleAddNewBookmark2=სანიშნის დამატება +dialogTitleEditBookmark=„%S“ – ჩასწორება +dialogTitleEditBookmark2=სანიშნის ჩასწორება +dialogTitleAddBookmarksFolder=სანიშნების საქაღალდის დამატება +dialogTitleAddBookmarkFolder=სანიშნის საქაღალდის დამატება +dialogTitleEditBookmarksFolder=სანიშნების საქაღალდის ჩასწორება +dialogTitleEditBookmarkFolder=სანიშნის საქაღალდის ჩასწორება + +bookmarkAllTabsDefault=[საქაღალდის სახელი] +newFolderDefault=ახალი საქაღალდე +newBookmarkDefault=ახალი სანიშნი diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 0000000000..e8271ab006 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle=ეს თაღლითური საიტი არ არის +errorReportFalseDeceptiveMessage=შეცდომაზე მოხსენების გაგზავნა, ამ მომენტში შეუძლებელია. diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/search.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..7779f5f8a6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=ძიება %S სისტემით + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=%S ძიება + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" +cmd_pasteAndSearch=ჩასმა და ძიება + +cmd_clearHistory=ძიების ისტორიის გასუფთავება +cmd_clearHistory_accesskey=ტ + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2): +# This string is used to build the header above the list of one-click +# search providers: "Search for <user-typed string> with:" +searchForSomethingWith2=%S ფრაზის მოძიება: + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=ძიება სისტემით: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=ძიების პარამეტრების შეცვლა + diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 0000000000..977e16777f --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=ნაგულისხმევი ბრაუზერი +setDefaultBrowserMessage=%S არ გახლავთ თქვენი ნაგულისხმევი ბრაუზერი. გსურთ, რომ გახდეს? +setDefaultBrowserDontAsk=ყოველთვის შემოწმდეს, როცა %S გაეშვება. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=გახდეს %S ნაგულისხმევი ბრაუზერი +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=ახლა არა + +desktopBackgroundLeafNameWin=სამუშაო ეკრანის ფონი Background.bmp +DesktopBackgroundDownloading=სურათის შენახვა… +DesktopBackgroundSet=სამუშაო ეკრანის ფონად გამოყენება diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/siteData.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 0000000000..dbdc237f13 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle=ყველა ფუნთუშის და საიტის მონაცემის გასუფთავება +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName +clearSiteDataPromptText=„ახლავე გასუფთავების“ არჩევისას %S შენახულ ყველა ფუნთუშასა და ვებგვერდის ყველა მონაცემს წაშლის. რის შედეგადაც შესაძლოა, საიტებზე შესული ანგარიშებიდან გამოხვიდეთ და ვებგვერდის შენახული შიგთავსიც დაიკარგოს. +clearSiteDataNow=ახლავე გასუფთავება diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 0000000000..f8b30b3adf --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = ნებადართული +state.current.allowedForSession = ნებადართული ამ სეანსზე +state.current.allowedTemporarily = დროებით ნებადართული +state.current.blockedTemporarily = დროებით აკრძალული +state.current.blocked = აკრძალული +state.current.prompt = კითხვა ყოველ ჯერზე + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = კითხვა ყოველ ჯერზე +state.multichoice.allow = ნებართვა +state.multichoice.allowForSession = ნებართვა ამ სეანსზე +state.multichoice.block = აკრძალვა + +state.multichoice.autoplayblock = ხმის შეზღუდვა +state.multichoice.autoplayblockall = ხმისა და ვიდეოს შეზღუდვა +state.multichoice.autoplayallow = ხმისა და ვიდეოს ნებართვა + +permission.autoplay.label = თვითგაშვება +permission.cookie.label = ფუნთუშების გამოყენება +permission.desktop-notification3.label = შეტყობინებების ჩვენება +permission.camera.label = კამერის გამოყენება +permission.microphone.label = მიკროფონის გამოყენება +permission.screen.label = ეკრანის გაზიარება +# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): +# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". +permission.speaker.label = დინამიკების არჩევა +permission.install.label = დამატებების ჩადგმა +permission.popup.label = ამომხტომი ფანჯრების ჩვენება +permission.geo.label = მდებარეობის მონაცემებთან წვდომა +permission.xr.label = წარმოსახვითი სინამდვილის მოწყობილობებთან წვდომა +permission.shortcuts.label = კლავიატურის მალსახმობების უგულებელყოფა +permission.focus-tab-by-prompt.label = ჩანართზე გადასვლა +permission.persistent-storage.label = მონაცემების მუდმივ მეხსიერებაზე შენახვა +permission.canvas.label = გრაფიკის გამოსახვის მონაცემებთან წვდომა +permission.midi.label = წვდომა MIDI-მოწყობილობებთან +permission.midi-sysex.label = წვდომა MIDI-მოწყობილობებთან SysEx-მხარდაჭერით +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". +permission.open-protocol-handler.label = პროგრამების გახსნა diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..90bd60c4ed --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = განაგრძეთ + +relinkVerify.title = გაერთიანების გაფრთხილება +relinkVerify.heading = ნამდვილად გსურთ Sync ანგარიშზე შესვლა? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = სხვა მომხმარებელი უკვე შევიდა ამ კომპიუტერიდან თავის Sync ანგარიშზე. თქვენს ანგარიშზე შესვლის შემთხვევაში, ამ ბრაუზერის სანიშნები, პაროლები და სხვა მონაცემები გაერთიანდება %S-სთან diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..a73fd357fd --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=ახალი ჩანართის გახსნა +taskbar.tasks.newTab.description=ბრაუზერის ახალი ჩანართის გახსნა. +taskbar.tasks.newWindow.label=ახალი ფანჯრის გახსნა +taskbar.tasks.newWindow.description=ბრაუზერის ახალი ფანჯრის გახსნა. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=ახალი პირადი ფანჯარა +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=ახალი ფანჯრის გახსნა პირად რეჟიმში. +taskbar.frequent.label=ხშირი +taskbar.recent.label=ბოლოდროინდელი diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/l10n-ka/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 0000000000..9eb282ed24 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext=პლანშეტის რეჟიმი ჩართულია diff --git a/l10n-ka/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-ka/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..8c9bd63aa9 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=გთხოვთ, შეამოწმოთ ამ URL-ბმულის სისწორე და სცადოთ ხელახლა. +fileNotFound=Firefox ვერ პოულობს ფაილს მისამართზე – %S. +fileAccessDenied=ფაილი %S-ზე არ იკითხება. +dnsNotFound2=დაკავშირება საიტთან %S ვერ მოხერხდა. +unknownProtocolFound=Firefox ვერ ახერხებს ამ ბმულის გახსნას, რადგან აღნიშნული სახის თავსართი (%S) არაა დაკავშირებული არცერთ პროგრამასთან ან არაა დაშვებული, მოცემულ პირობებში. +connectionFailure=Firefox ვერ უკავშირდება სერვერს %S მისამართზე. +netInterrupt=კავშირი საიტთან %S მოულოდნელად შეწყდა გვერდის ჩატვირთვისას. +netTimeout=კავშირი საიტთან %S შეწყდა დიდი დაყოვნების გამო. +redirectLoop=Firefox-მა დაადგინა, რომ საიტის მიერ, მოთხოვნის მოცემულ მისამართზე ამგვარად გადამისამართება, ვერასდროს დასრულდება. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=ამ გვერდის საჩვენებლად, %S საჭიროებს მონაცემების ხელახლა გადაგზავნას, რის შედეგადაც უკვე შესრულებული გარკვეული მოქმედება (მაგალითად ფრაზის მოძიება, ანგარიშზე შესვლა ან შეკვეთის დადასტურება) განმეორდება. +resendButton.label=ხელახლა გადაგზავნა +unknownSocketType=პროგრამისთბის უცნობია როგორ დაუკავშირდეს ამ სერვერს. +netReset=კავშირი სერვერთან გაწყდა, გვერდის ჩამოტვირთვისას. +notCached=შიგთავსი აღარაა ხელმისაწვდომი. +netOffline=პროგრამა კავშირგარეშე რეჟიმშია და ინტერნეტში ვერ იმუშავებს. +isprinting=დაბეჭდვისას ან ამოსაბეჭდის შეთვალიერებისას დოკუმენტის შეცვლა შეუძლებელია. +deniedPortAccess=მისამართი იყენებს ქსელის პორტს, რომელიც ჩვეულებრივ სხვა მიზნით გამოიყენება ხოლმე და არა ვებგვერდების მოსანახულებლად. თქვენი უსაფრთხოებისთვის Firefox-მა გააუქმა მიმდინარე მოთხოვნა. +proxyResolveFailure=Firefox-ში მითითებული პროქსი სერვერი, ვერ მოიძებნა. +proxyConnectFailure=Firefox-ში მითითებული პროქსი სერვერი კავშირს უარყოფს. +contentEncodingError=გვერდის ჩვენება, რომლის ნახვაც გსურთ, შეუძლებელია, რადგან იყენებს შეკუმშვის გაუგებარ ან არამართებულ საშუალებას. +unsafeContentType=გვერდის ჩვენება, რომლის ნახვაც გსურთ, შეუძლებელია, რადგან შეიცავს ისეთი სახის ფაილს, რომლის გახსნაც სახიფათოა. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საიტის მფლობელს და შეატყობინოთ ხარვეზის შესახებ. +externalProtocolTitle=გარე პროგრამის მოთხოვნა +externalProtocolPrompt=%1$S ბმულებისთვის საჭიროა გარე პროგრამის გაშვება.\n\n\nმოთხოვნილი ბმულია:\n\n%2$S\n\nპროგრამა: %3$S\n\n\nთუ თქვენ ამ მოთხოვნას არ ელოდით შესაძლოა, იგი იმ პროგრამის სისუსტეების აღმოჩენის და უკანონოდ გამოყენების მცდელობა იყოს. თუ ამ მოთხოვნის მართლზომიერებასა და უსაფრთხოებაში დარწმუნებული არ ხართ – გააუქმეთ.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<უცნობი> +externalProtocolChkMsg=ამ მითითების დამახსოვრება, მსგავსი სახის ბმულებისთვის. +externalProtocolLaunchBtn=პროგრამის გაშვება +malwareBlocked=%S მიჩნეულია მოიერიშე საიტად და შეზღუდულია უსაფრთხოების მიზნით. +harmfulBlocked=%S მიჩნეულია მავნე საიტად და შეზღუდულია უსაფრთხოების მიზნით. +unwantedBlocked=%S შემჩნეულია არასასურველი პროგრამების შემოთავაზებაში და შეზღუდულია უსაფრთხოების მიზნით. +deceptiveBlocked=%S მიჩნეულია თაღლითურ საიტად და შეზღუდულია უსაფრთხოების მიზნით. +cspBlocked=გვერდს გააჩნია უსაფრთხოების დებულება, რომელიც კრძალავს მის ამ გზით ჩატვირთვას. +xfoBlocked=გვერდს გააჩნია დებულება X-Frame-Options, რომელიც ზღუდავს მის ამ გზით ჩატვირთვას. +corruptedContentErrorv2=ქსელის ოქმი საიტზე %S დარღვეულია, აღდგენის შესაძლებლობის გარეშე. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox ვერ უზრუნველყოფს თქვენი მონაცემების უსაფრთხოებას %S-ზე, რადგან გამოიყენება SSLv3, დაცვის მოძველებული ოქმი. +inadequateSecurityError=ვებსაიტი, დაცვის არასათანადო დონით ცდილობდა დაკავშირებას. +blockedByPolicy=თქვენს დაწესებულებას შეზღუდული აქვს ამ გვერდთან ან ვებსაიტთან წვდომა. +networkProtocolError=Firefox გადააწყდა ქსელის ოქმის დარღვევას, რომლის გასწორებაც შეუძლებელია. diff --git a/l10n-ka/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/l10n-ka/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 0000000000..874a48afb4 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox გაუმართაობის გამო დაიხურა. ხელახლა გაშვებისას შევეცდებით თქვენი ფანჯრებისა და ჩანართების აღდგენას.\n\nსამწუხაროდ, უეცარი გათიშვების მომხსენებელი ვერ ახერხებს მოხსენების გადმოგზავნას.\n\nვრცლად იხილეთ: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox გაუმართაობის გამო დაიხურა. ხელახლა გაშვებისას შევეცდებით თქვენი ფანჯრებისა და ჩანართების აღდგენას.\n\nხარვეზის დადგენასა და მის გამოსწორებაში დასახმარებლად შეგიძლიათ უეცარი გათიშვის შესახებ მოხსენების გამოგზავნა. diff --git a/l10n-ka/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini b/l10n-ka/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini new file mode 100644 index 0000000000..e46652a235 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +DefaultBrowserAgentTaskDescription=ნაგულისხმევი ბრაუზერის ზედამხედველი დავალება ამოწმებს, შენარჩუნებულია %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ნაგულისხმევად თუ სხვა ბრაუზერითაა ჩანაცვლებული. როცა ცვლილება საეჭვო პირობებში მოხდება, მომხმარებელს შეეკითხება, სურს თუ არა დააბრუნოს %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ნაგულისხმევად, არაუმეტეს ორჯერ. ამ დავალებას ავტომატურად აყენებს %MOZ_APP_DISPLAYNAME% და ხელახლა დაყენდება, როცა %MOZ_APP_DISPLAYNAME% განახლდება. დავალების გასათიშად, შეცვალეთ „default-browser-agent.enabled“ პარამეტრი about:config გვერდზე, ან თუ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% დაწესებულებისთვისაა, მაშინ დებულება „DisableDefaultBrowserAgent“. + +DefaultBrowserNotificationTitle=აქციეთ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ნაგულისხმევ ბრაუზერად +DefaultBrowserNotificationText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% აღარაა თქვენი ნაგულისხმევი ბრაუზერი. გსურთ ისევ დააბრუნოთ? + +DefaultBrowserNotificationHeaderText=გსურთ, კვლავ გამოიყენოთ %MOZ_APP_DISPLAYNAME%? +DefaultBrowserNotificationBodyText=თქვენი ნაგულისხმევი ბრაუზერი შეცვლილია. დააჭირეთ, რომ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% დაბრუნდეს ნაგულისხმევად. +DefaultBrowserNotificationYesButtonText=დიახ +DefaultBrowserNotificationNoButtonText=არა diff --git a/l10n-ka/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ka/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..824807aa6d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,135 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = ველების თვითშევსების პარამეტრები +autofillOptionsLinkOSX = ველების თვითშევსების გამართვა +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = ველების თვითშევსების პარამეტრების ჩასწორება +changeAutofillOptionsOSX = ველების თვითშევსების პარამეტრების გამართვა +changeAutofillOptionsAccessKey = ვ +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = მისამართების გაზიარება დასინქრონებულ მოწყობილობებზე +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = საკრედიტო ბარათების მონაცემების გაზიარება დასინქრონებულ მოწყობილობებზე + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S უკვე ინახავს მისამართის მონაცემებს, რისი მეშვეობითაც შეძლებთ ველების სწრაფ შევსებას. +saveAddressDescriptionLabel = მისამართი შესანახად: +saveAddressLabel = მისამართის შენახვა +saveAddressAccessKey = შ +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = გსურთ თქვენი მისამართის განახლება, ახალი მონაცემებით? +updateAddressOldDescriptionLabel = ძველი მისამართი: +updateAddressNewDescriptionLabel = ახალი მისამართი: +createAddressLabel = ახალი მისამართის მითითება +createAddressAccessKey = ხ +createAddressDescriptionLabel = მისამართი შესაქმნელად: +cancelAddressLabel = შენახვის გარეშე +cancelAddressAccessKey = გ +updateAddressLabel = მისამართის განახლება +updateAddressAccessKey = ნ + +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = %S დაიმახსოვრებს ამ საკრედიტო ბარათის მონაცემებს, გნებავთ? (უსაფრთხოების კოდი არ შეინახება) +saveCreditCardDescriptionLabel = საკრედიტო ბარათი დასამახსოვრებლად: +saveCreditCardLabel = ბარათის დამახსოვრება +saveCreditCardAccessKey = ბ +cancelCreditCardLabel = უარყოფა +cancelCreditCardAccessKey = უ +neverSaveCreditCardLabel = არასდროს დაიმახსოვროს საკრედიტო ბარათები +neverSaveCreditCardAccessKey = რ +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = გსურთ თქვენი ბარათის მონაცემების განახლება? +updateCreditCardDescriptionLabel = საკრეტიდო ბარათი გასაახლებლად: +createCreditCardLabel = ახალი საკრედიტო ბარათის დამატება +createCreditCardAccessKey = მ +updateCreditCardLabel = საკრედიტო ბარათის განახლება +updateCreditCardAccessKey = ლ +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = ველების თვითშევსების შეტყობინების არის გახსნა + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = ველების თვითშევსების პარამეტრები +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = ველების თვითშევსების გამართვა +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = თვითშევსების პარამეტრები +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = თვითშევსების გამართვა + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteManageCreditCards = საკრედიტო ბარათების მართვა +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteManageAddresses = მისამართების მართვა +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = მისამართი +category.name = სახელი +category.organization2 = დაწესებულება +category.tel = ტელეფონი +category.email = ელფოსტა +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = ასევე შეივსოს %S +phishingWarningMessage2 = %S თვითშევსება +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S გადააწყდა დაუცველ საიტს. ველების თვითშევსება დროებით გამოირთვება. +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = შევსებული ველების გასუფთავება + +autofillHeader = ველები და თვითშევსება +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = მისამართების თვითშევსება +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = ვრცლად +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = დამახსოვრებული მისამართები… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = საკრედიტო ბარათების მონაცემების თვითშევსება +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = დამახსოვრებული საკრედიტო ბარათები… + +autofillReauthCheckboxMac = საჭიროებს macOS სისტემისგან დამოწმებას თვითშევსება, ნახვა ან ჩასწორება საკრედიტო ბარათების მონაცემების. +autofillReauthCheckboxWin = საჭიროებს Windows სისტემისგან დამოწმებას თვითშევსება, ნახვა ან ჩასწორება საკრედიტო ბარათების მონაცემების. +autofillReauthCheckboxLin = საჭიროებს Linux სისტემისგან დამოწმებას თვითშევსება, ნახვა ან ჩასწორება საკრედიტო ბარათების მონაცემების. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = დამოწმების პარამეტრების შეცვლას +autofillReauthOSDialogWin = დამოწმების პარამეტრების შესაცვლელად, შეიყვანეთ Windows-ანგარიშის მონაცემები. +autofillReauthOSDialogLin = დამოწმების პარამეტრების შესაცვლელად, შეიყვანეთ Linux-ანგარიშის მონაცემები. + +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S ცდილობს გამოიყენოს საკრედიტო ბარათის დამახსოვრებული მონაცემები. დაადასტურეთ ამ Windows-ანგარიშთან წვდომა. +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = შენახული საკრედიტო ბარათის მონაცემების გამოყენებას +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S ცდილობს გამოიყენოს საკრედიტო ბარათის დამახსოვრებული მონაცემები. diff --git a/l10n-ka/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-ka/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..6442b7c2f4 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=საიტის ხარვეზის მოხსენება… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=მოხსენება, საიტთან არათავსებადობის შესახებ diff --git a/l10n-ka/browser/firefox-l10n.js b/l10n-ka/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..b410ad9aef --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/l10n-ka/browser/installer/custom.properties b/l10n-ka/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..15fe736a3b --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName უზრუნველყოფს გვერდების დათვალიერებას მარტივად და უსაფრთხოდ. მეგობრული სამომხმარებლო გარემო, დაცვის გაუმჯობესებული საშუალებები, მათ შორის ინტერნეტ ქურდობისგან და ერთიანი საძიებო სისტემა, საშუალებას გაძლევთ, სრულყოფილად ისარგებლოთ ინტერნეტით. +# LOCALIZATION NOTE: +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl +PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=$BrandShortName პირადი ფანჯარა +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &პარამეტრები +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &უსაფრთხო რეჟიმი +OPTIONS_PAGE_TITLE=დაყენების სახეობა +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=აირჩიეთ დაყენების პარამეტრები +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=მალსახმობების დაყენება +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=პროგრამის ხატულების შექმნა +COMPONENTS_PAGE_TITLE=დამატებითი კომპონენტების გამართვა +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=დამატებითი სასურველი კომპონენტები +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=ტექმომსახურება საშუალებას იძლევა $BrandShortName დროდადრო განახლდეს თავისით, ფონურ რეჟიმში. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&ტექმომსახურების დაყენება +SUMMARY_PAGE_TITLE=შეჯამება +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=ყველაფერი მზადაა, რომ დაყენდეს $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName დაყენდება შემდეგ საქაღალდეში: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=დაყენების დასასრულებლად შესაძლოა, კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა გახდეს საჭირო. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ამოშლის დასასრულებლად შესაძლოა, კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა გახდეს საჭირო. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=გ&ახდეს $BrandShortName ნაგულისხმევი ბრაუზერი +SUMMARY_INSTALL_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ დაყენებაზე. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ განახლებაზე. +SURVEY_TEXT=&გვითხარით, როგორ მოგწონთ $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&გაეშვას $BrandShortName ახლავე +CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName ხატულების შექმნა: +ICONS_DESKTOP=&სამუშაო ეკრანზე +ICONS_STARTMENU=&დაწყების მენიუს საქაღალდეში +ICONS_TASKBAR=&ამოცანათა ზოლზე +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=დაყენების დასრულებისთვის, საჭიროა დაიხუროს $BrandShortName.\n\nგასაგრძელებლად, გთხოვთ, დახუროთ $BrandShortName. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=ამოშლის დასრულებისთვის საჭიროა დაიხუროს $BrandShortName.\n\nგასაგრძელებლად, გთხოვთ დახუროთ $BrandShortName. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName უნდა დაიხუროს, შეკეთების გასაგრძელებლად.\n\nგთხოვთ, დახუროთ $BrandShortName, რომ განაგრძოთ. +WARN_WRITE_ACCESS=თქვენ არ გაქვთ დასაყენებელ საქაღალდეში ჩაწერის უფლება.\n \nსხვა საქაღალდის ასარჩევად დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_DISK_SPACE=ამ საქაღალდეში დასაყენებლად, დისკზე საკმარისი ადგილი არაა.\n\nსხვა საქაღალდის ასარჩევად დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. მოცემული ვერსიის $BrandShortName საჭიროებს ${MinSupportedVer}-ს ან უფრო ახალს. მეტი ინფორმაციისთვის, დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. მოცემული ვერსიის $BrandShortName საჭიროებს ${MinSupportedCPU}-ის მხარდაჭერის მქონე პროცესორს. მეტი ინფორმაციისთვის დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. მოცემული ვერსიის $BrandShortName საჭიროებს ${MinSupportedVer}-ს ან უფრო ახალს და ${MinSupportedCPU}-ის მხარდაჭერის მქონე პროცესორს. მეტი ინფორმაციისთვის, დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=თუ გსურთ მოაცილოთ $BrandShortName, რომლის წაშლაც უკვე დაწყებულია, საჭიროა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=იმისთვის რომ ახალ ვერსიაზე გადავიდეს $BrandShortName, რომლის განახლებაც უკვე დაწყებულია, საჭიროა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=დირექტორიის შექმნის შეცდომა: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=დააწკაპეთ გაუქმებას დაყენების შესაჩერებლად ან\nსცადეთ ხელახლას. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName – ამოშლა +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName მოცილდება თქვენი კომპიუტერიდან. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName წაიშლება შემდეგი საქაღალდიდან: +UN_CONFIRM_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ ამოშლას. + +UN_REFRESH_PAGE_TITLE=შეკეთდეს $BrandShortName სანაცვლოდ? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=თუ $BrandShortName ვერ მუშაობს გამართულად, შეკეთებამ შეიძლება უშველოს.\n\nამის შედეგად აღდგება ნაგულისხმევი პარამეტრები და მოცილდება დამატებები. დაიწყეთ სუფთა ფურცლიდან, წარმადობის გასაზრდელად. +UN_REFRESH_LEARN_MORE=&იხილეთ ვრცლად +UN_REFRESH_BUTTON=&შეკეთდეს $BrandShortName + +BANNER_CHECK_EXISTING=არსებული ინსტალაციის შემოწმება… + +STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName დაყენდება… +STATUS_INSTALL_LANG=ენის ფაილების დაყენება (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName ამოიშლება… +STATUS_CLEANUP=პატარა ხელის შევლება… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=აცნობეთ Mozilla-ს, თუ რატომ ამოშალეთ $BrandShortName + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=აირჩიეთ დაყენების სასურველი სახეობა და დააწკაპეთ შემდეგს. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName დაყენდება ყველაზე ხშირად გამოყენებული პარამეტრებით. +OPTION_STANDARD_RADIO=&ჩვეულებრივი +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=დაყენებისას პარამეტრების სათითაოდ არჩევა. მისაღებია გამოცდილი მომხმარებლებისთვის. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&შერჩევითი + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +UPGRADE_BUTTON=&განახლება diff --git a/l10n-ka/browser/installer/mui.properties b/l10n-ka/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..b34ff39f81 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=მოგესალმებათ $BrandFullNameDA – დაყენების მეგზური +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=მეგზური დაგეხმარებათ, დააყენოთ $BrandFullNameDA.\n\nდაწყების წინ, გირჩევთ, ყველა სხვა გაშვებული პროგრამა დახუროთ, რომ შესაძლებელი იყოს, საჭირო სისტემური ფაილების განახლება, კომპიუტერის ხელახლა ჩართვის გარეშე.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=აირჩიეთ კომპონენტები +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=მიუთითეთ შესაძლებლობები, რომელთან ერთადაც დაყენდება $BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=აღწერილობა +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=აღწერილობის სანახავად, მიიტანეთ თაგვის მაჩვენებელი შემადგენელი ერთეულის დასახელებასთან. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=აირჩიეთ საქაღალდე +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც გსურთ დაყენდეს $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=მიმდინარეობს დაყენება +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=გთხოვთ, მოითმინოთ, სანამ სრულად დაყენდება $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=დაყენება დასრულებულია +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=პროგრამა დაყენდა წარმატებით. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=პროგრამის დაყენება შეყვეტილია +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=პროგრამის დაყენება ვერ მოხერხდა. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&დასრულება +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA – დაყენების მეგზურის მუშაობის დასრულება +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA წარმატებით დაყენდა თქვენს კომპიუტერში.\n\nდააწკაპეთ დასრულებას, მეგზურის დასახურად. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=იმისთვის, რომ სრულად დაყენდეს $BrandFullNameDA, სისტემის ხელახლა ჩართვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=ხელახლა ჩართვა +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ხელახლა ჩართვა მოგვიანებით +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=აირჩიეთ „დაწყების მენიუს“ საქაღალდე +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=აირჩიეთ „დაწყების მენიუს“ საქაღალდე, $BrandFullNameDA-ის მალსახმობებისთვის. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=აირჩიეთ „დაწყების მენიუს“ საქაღალდე, რომელშიც გსურთ პროგრამის მალსახმობების განთავსება. ასევე, შეგიძლიათ სახელის შეყვანა და ახალი საქაღალდის შექმნა. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=ნადვილად გსურთ, აღარ დაყენდეს $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=მოგესალმებათ $BrandFullNameDA – ამოშლის მეგზური +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=მეგზური დაგეხმარებათ, ამოშალოთ $BrandFullNameDA.\n\nწაშლის წინ დარწმუნდით, რომ $BrandFullNameDA არ არის გაშვებული.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=ამოშალეთ $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA მოცილდება თქვენი კომპიუტერიდან. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=იშლება +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=გთხოვთ, მოითმინოთ, სანამ სრულად ამოიშლება $BrandFullNameDA. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ამოშლა დასრულებულია +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ამოშლა დასრულდა წარმატებით. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ამოშლა შეწყვეტილია +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=პროგრამის წარმატებით ამოშლა, ვერ მოხერხდა. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA – ამოშლის მეგზურის მუშაობის დასრულება +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA წაიშალა თქვენი კომპიუტერიდან.\n\nდააწკაპეთ დასრულებას, მეგზურის დასახურად. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=იმისთვის რომ სრულად ამოიშალოს $BrandFullNameDA, სისტემის ხელახლა ჩატვირთვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=ნამდვილად გსურთ, აღარ ამოიშალოს $BrandFullName? diff --git a/l10n-ka/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-ka/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..f0ee515b5d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName – დაყენების მეგზური + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName უკვე დაყენებულია. განაახლეთ ბოლო ვერსიამდე. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName ადრეც იყო დაყენებული. გადმოწერეთ სრულიად ახალი. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=განახლება +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=ხელახლა ჩადგმა +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=ნაგულისხმევი პარამეტრების აღდგენა და მოძველებული დამატებების მოცილება, წარმადობის გასაზრდელად + +STUB_INSTALLING_LABEL2=მიმდინარეობს დაყენება… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=მოირგეთ პარამეტრები მეტი სიჩქარის, პირადულობისა და უსაფრთხოებისთვის. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName მზად იქნება სულ ცოტა ხანში. +STUB_BLURB_FIRST1=დღესდღეობით ყველაზე სწრაფი და მოქნილი $BrandShortName +STUB_BLURB_SECOND1=გვერდების გახსნა და ჩანართებზე გადართვა უსწრაფესად +STUB_BLURB_THIRD1=მძლავრი პირადი დათვალიერების რეჟიმი +STUB_BLURB_FOOTER2=შექმნილი ხალხისთვის, და არა მოგებისთვის + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. მოცემული ვერსიის $BrandShortName საჭიროებს ${MinSupportedVer}-ს ან უფრო ახალს. მეტი ინფორმაციისთვის, დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. მოცემული ვერსიის $BrandShortName საჭიროებს ${MinSupportedCPU}-ის მხარდაჭერის მქონე პროცესორს. მეტი ინფორმაციისთვის დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. მოცემული ვერსიის $BrandShortName საჭიროებს ${MinSupportedVer}-ს ან უფრო ახალს და ${MinSupportedCPU}-ის მხარდაჭერის მქონე პროცესორს. მეტი ინფორმაციისთვის, დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=თქვენ არ გაგაჩნიათ სათანადო უფლებები ამ საქაღალდეში დასაყენებლად +WARN_DISK_SPACE_QUIT=თქვენ არ გაქვთ საკმარისი ადგილი დისკზე. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=ჰმ. დაუდგენელი მიზეზით $BrandShortName ვერ დაყენდება.\nდააწექით ღილაკს OK და ხელახლა გაუშვით. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=გსურთ დააყენოთ $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=გაუქმების შემთხვევაში $BrandShortName აღარ დაყენდება. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=დაყენდეს $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=გაუქმება diff --git a/l10n-ka/browser/installer/override.properties b/l10n-ka/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..6bb653f82f --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName – დაყენება +UninstallCaption=$BrandFullName ამოშლა +BackBtn=< &წინ +NextBtn=&შემდეგ > +AcceptBtn=&ვეთანხმები სალიცენზიო შეთანხმების პირობებს +DontAcceptBtn=არ ვეთა&ნხმები სალიცენზიო შეთანხმების პირობებს +InstallBtn=&დაყენება +UninstallBtn=&ამოშლა +CancelBtn=გაუქმება +CloseBtn=&დახურვა +BrowseBtn=&არჩევა... +ShowDetailsBtn=ვრცლად ჩვენება +ClickNext=გასაგრძელებლად, დააწკაპეთ ღილაკზე „შემდეგ“. +ClickInstall=დაყენების დასაწყებად დააწკაპეთ ღილაკს „დაყენება“. +ClickUninstall=ამოშლის დასაწყებად დააწკაპეთ ღილაკს „ამოშლა“. +Completed=დასრულდა +LicenseTextRB=სანამ დაყენდება $BrandFullNameDA, გთხოვთ გაეცნოთ სალიცენზიო შეთანხმებას. თუ შეთანხმების ყველა პირობა მისაღებია, მიუთითეთ პირველივე არჩევანი. $_CLICK +ComponentsText=აირჩიეთ კომპონენტები, რომელთა დაყენებაც გსურთ და მოხსენით მონიშვნა მათ, რომელთა დაყენებაც არ გინდათ. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=აირჩიეთ ამოსაშლელი კომპონენტები: +DirText=$BrandFullNameDA დაყენდება მოცემულ საქაღალდეში. სხვა საქაღალდეში დასაყენებლად, დააწკაპეთ არჩევას და მიუთითეთ სხვა საქაღალდე. $_CLICK +DirSubText=მითითებული საქაღალდე +DirBrowseText=აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც დაყენდება $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="ხელმისაწვდომი სივრცე: " +SpaceRequired="საჭირო ადგილი დისკზე: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA ამოიშლება შემდეგი საქაღალდიდან.$_CLICK +UninstallingSubText=იშლება საქაღალდიდან: +FileError=ფაილის გახსნისას მოხდა შეცდომა: \r\n\r\n$0\r\n\r\nდააწკაპეთ „გაუქმებას“, დაყენების შესაწყვეტად,\r\n„სცადეთ ხელახლას“ გასამეორებლად, ან\r\n„უგულებელყოფას“ ფაილის გამოსატოვებლად. +FileError_NoIgnore=ფაილის გახსნისას მოხდა შეცდომა: \r\n\r\n$0\r\n\r\nდააწკაპეთ სცადეთ ხელახლას განმეორებითი ცდისთვის, ან\r\nგაუქმებას დაყენების შესაწყვეტად. +CantWrite="ჩაწერა შეუძლებელია: " +CopyFailed=ასლის აღება ვერ მოხერხდა +CopyTo="ასლის გაკეთება" +Registering="დარეგისტრება: " +Unregistering="რეგისტრაციის გაუქმება: " +SymbolNotFound="სიმბოლო ვერ მოიძებნა: " +CouldNotLoad="ჩატვირთვა შეუძლებელია: " +CreateFolder="საქაღალდის შექმნა: " +CreateShortcut="მალსახმობის შექმნა: " +CreatedUninstaller="ამოშლის პროგრამა შექმნილია: " +Delete="ფაილის წაშლა: " +DeleteOnReboot="წაშლა ხელახლა გაშვებისას: " +ErrorCreatingShortcut="შეცდომა მალსახმობის შექმნისას: " +ErrorCreating="შექმნისას მოხდა შეცდომა: " +ErrorDecompressing=მონაცემების გახსნისას მოხდა შეცდომა! გამშვები ფაილი დაზიანებულია? +ErrorRegistering=DLL-ს რეგისტრაციისას მოხდა შეცდომა +ExecShell="ExecShell: " +Exec="გაშვება: " +Extract="ამოღება: " +ErrorWriting="ამოღება: ფაილში ჩაწერისას მოხდა შეცდომა " +InvalidOpcode=გამშვები ფაილი დაზიანებულია: ოპერაციის კოდი არასწორია +NoOLE="OLE არ არის ხელმისაწვდომი: " +OutputFolder="გამოტანის საქაღალდე: " +RemoveFolder="საქაღალდის მოცილება: " +RenameOnReboot="გადარქმევა ხელახლა ჩართვისას: " +Rename="გადარქმევა: " +Skipped="გამოტოვებულია: " +CopyDetails=დამატებითი მონაცემების ასლი +LogInstall=ინტალაციის პროცესის აღრიცხვა +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G diff --git a/l10n-ka/browser/langpack-metadata.ftl b/l10n-ka/browser/langpack-metadata.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f68d39d2cd --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/langpack-metadata.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used to define the metadata of langpacks published on addons.mozilla.org. +## Only text elements and literals are supported for these strings. + +langpack-creator = mozilla.org + +# To credit multiple contributors, use a comma-delimited list. +# Example: Joe Solon, Suzy Solon +langpack-contributors = Beqa Arabuli, Giorgi Maghlakelidze, Gia Shervashidze, Alan (G12r) diff --git a/l10n-ka/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-ka/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..ea5060dd8a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ეს PDF-დოკუმენტი შეიძლება არ გამოჩნდეს მართებულად. +unsupported_feature_forms=ეს PDF-დოკუმენტი შეიცავს ველებს. მათი შევსების შესაძლებლობა კი არაა მხარდაჭერილი. +unsupported_feature_signatures=ეს PDF შეიცავს ციფრულ ხელმოწერებს. ხელმოწერების დამოწმება არაა მხარდაჭერილი. +open_with_different_viewer=ცალკე პროგრამაში გახსნა +open_with_different_viewer.accessKey=გ diff --git a/l10n-ka/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-ka/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..6b1fe0fe5f --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=წინა გვერდი +previous_label=წინა +next.title=შემდეგი გვერდი +next_label=შემდეგი + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=გვერდი +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages={{pagesCount}}-დან +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} {{pagesCount}}-დან) + +zoom_out.title=ზომის შემცირება +zoom_out_label=დაშორება +zoom_in.title=ზომის გაზრდა +zoom_in_label=მოახლოება +zoom.title=ზომა +presentation_mode.title=ჩვენების რეჟიმზე გადართვა +presentation_mode_label=ჩვენების რეჟიმი +open_file.title=ფაილის გახსნა +open_file_label=გახსნა +print.title=ამობეჭდვა +print_label=ამობეჭდვა +save.title=შენახვა +save_label=შენახვა +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=ჩამოტვირთვა +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=ჩამოტვირთვა +bookmark1.title=მიმდინარე გვერდი (ბმული ამ გვერდისთვის) +bookmark1_label=მიმდინარე გვერდი +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=გახსნა პროგრამით +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=გახსნა პროგრამით + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ხელსაწყოები +tools_label=ხელსაწყოები +first_page.title=პირველ გვერდზე გადასვლა +first_page_label=პირველ გვერდზე გადასვლა +last_page.title=ბოლო გვერდზე გადასვლა +last_page_label=ბოლო გვერდზე გადასვლა +page_rotate_cw.title=საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება +page_rotate_cw_label=მარჯვნივ გადაბრუნება +page_rotate_ccw.title=საათის ისრის საპირისპიროდ შებრუნება +page_rotate_ccw_label=მარცხნივ გადაბრუნება + +cursor_text_select_tool.title=მოსანიშნი მაჩვენებლის გამოყენება +cursor_text_select_tool_label=მოსანიშნი მაჩვენებელი +cursor_hand_tool.title=გადასაადგილებელი მაჩვენებლის გამოყენება +cursor_hand_tool_label=გადასაადგილებელი + +scroll_page.title=გვერდზე გადაადგილების გამოყენება +scroll_page_label=გვერდშივე გადაადგილება +scroll_vertical.title=გვერდების შვეულად ჩვენება +scroll_vertical_label=შვეული გადაადგილება +scroll_horizontal.title=გვერდების თარაზულად ჩვენება +scroll_horizontal_label=განივი გადაადგილება +scroll_wrapped.title=გვერდების ცხრილურად ჩვენება +scroll_wrapped_label=ცხრილური გადაადგილება + +spread_none.title=ორ გვერდზე გაშლის გარეშე +spread_none_label=ცალგვერდიანი ჩვენება +spread_odd.title=ორ გვერდზე გაშლა კენტი გვერდიდან +spread_odd_label=ორ გვერდზე კენტიდან +spread_even.title=ორ გვერდზე გაშლა ლუწი გვერდიდან +spread_even_label=ორ გვერდზე ლუწიდან + +# Document properties dialog box +document_properties.title=დოკუმენტის შესახებ… +document_properties_label=დოკუმენტის შესახებ… +document_properties_file_name=ფაილის სახელი: +document_properties_file_size=ფაილის მოცულობა: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} კბ ({{size_b}} ბაიტი) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} მბ ({{size_b}} ბაიტი) +document_properties_title=სათაური: +document_properties_author=შემქმნელი: +document_properties_subject=თემა: +document_properties_keywords=საკვანძო სიტყვები: +document_properties_creation_date=შექმნის დრო: +document_properties_modification_date=ჩასწორების დრო: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=შემდგენელი: +document_properties_producer=PDF-შემდგენელი: +document_properties_version=PDF-ვერსია: +document_properties_page_count=გვერდები: +document_properties_page_size=გვერდის ზომა: +document_properties_page_size_unit_inches=დუიმი +document_properties_page_size_unit_millimeters=მმ +document_properties_page_size_orientation_portrait=შვეულად +document_properties_page_size_orientation_landscape=თარაზულად +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Letter +document_properties_page_size_name_legal=Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=მსუბუქი ვებჩვენება: +document_properties_linearized_yes=დიახ +document_properties_linearized_no=არა +document_properties_close=დახურვა + +print_progress_message=დოკუმენტი მზადდება ამოსაბეჭდად… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=გაუქმება + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა +toggle_sidebar_notification2.title=გვერდითი ზოლის გამოჩენა (შეიცავს სარჩევს/დანართს/ფენებს) +toggle_sidebar_label=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა +document_outline.title=დოკუმენტის სარჩევის ჩვენება (ორმაგი წკაპით თითოეულის ჩამოშლა/აკეცვა) +document_outline_label=დოკუმენტის სარჩევი +attachments.title=დანართების ჩვენება +attachments_label=დანართები +layers.title=ფენების გამოჩენა (ორმაგი წკაპით ყველა ფენის ნაგულისხმევზე დაბრუნება) +layers_label=ფენები +thumbs.title=შეთვალიერება +thumbs_label=ესკიზები +current_outline_item.title=მიმდინარე გვერდის მონახვა სარჩევში +current_outline_item_label=მიმდინარე გვერდი სარჩევში +findbar.title=პოვნა დოკუმენტში +findbar_label=ძიება + +additional_layers=დამატებითი ფენები +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=გვერდი {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=გვერდი {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=გვერდის შეთვალიერება {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=ძიება +find_input.placeholder=პოვნა დოკუმენტში… +find_previous.title=ფრაზის წინა კონტექსტის პოვნა +find_previous_label=წინა +find_next.title=ფრაზის შემდეგი კონტექსტის პოვნა +find_next_label=შემდეგი +find_highlight=ყველას მონიშვნა +find_match_case_label=მთავრულით +find_match_diacritics_label=ნიშნებით +find_entire_word_label=მთლიანი სიტყვები +find_reached_top=მიღწეულია დოკუმენტის დასაწყისი, გრძელდება ბოლოდან +find_reached_bottom=მიღწეულია დოკუმენტის ბოლო, გრძელდება დასაწყისიდან +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან +find_match_count[two]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან +find_match_count[few]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან +find_match_count[many]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან +find_match_count[other]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=არანაკლებ {{limit}} თანხვედრა +find_match_count_limit[one]=არანაკლებ {{limit}} თანხვედრა +find_match_count_limit[two]=არანაკლებ {{limit}} თანხვედრა +find_match_count_limit[few]=არანაკლებ {{limit}} თანხვედრა +find_match_count_limit[many]=არანაკლებ {{limit}} თანხვედრა +find_match_count_limit[other]=არანაკლებ {{limit}} თანხვედრა +find_not_found=ფრაზა ვერ მოიძებნა + +# Predefined zoom values +page_scale_width=გვერდის სიგანეზე +page_scale_fit=მთლიანი გვერდი +page_scale_auto=ავტომატური +page_scale_actual=საწყისი ზომა +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error=შეცდომა, PDF-ფაილის ჩატვირთვისას. +invalid_file_error=არამართებული ან დაზიანებული PDF-ფაილი. +missing_file_error=ნაკლული PDF-ფაილი. +unexpected_response_error=სერვერის მოულოდნელი პასუხი. +rendering_error=შეცდომა, გვერდის ჩვენებისას. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} შენიშვნა] +password_label=შეიყვანეთ პაროლი PDF-ფაილის გასახსნელად. +password_invalid=არასწორი პაროლი. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა. +password_ok=კარგი +password_cancel=გაუქმება + +printing_not_supported=გაფრთხილება: ამობეჭდვა ამ ბრაუზერში არაა სრულად მხარდაჭერილი. +printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF სრულად ჩატვირთული არაა, ამობეჭდვის დასაწყებად. +web_fonts_disabled=ვებშრიფტები გამორთულია: ჩაშენებული PDF-შრიფტების გამოყენება ვერ ხერხდება. + +# Editor +editor_free_text2.title=წარწერა +editor_free_text2_label=ტექსტი +editor_ink2.title=ხაზვა +editor_ink2_label=ხაზვა + +editor_stamp1.title=სურათების დართვა ან ჩასწორება +editor_stamp1_label=სურათების დართვა ან ჩასწორება + +free_text2_default_content=აკრიფეთ… + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=ფერი +editor_free_text_size=ზომა +editor_ink_color=ფერი +editor_ink_thickness=სისქე +editor_ink_opacity=გაუმჭვირვალობა + +editor_stamp_add_image_label=სურათის დამატება +editor_stamp_add_image.title=სურათის დამატება + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=ნაწერის ჩასწორება +editor_ink2_aria_label=ნახატის ჩასწორება +editor_ink_canvas_aria_label=მომხმარებლის შექმნილი სურათი + +# Alt-text dialog +# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps +# when people can't see the image. +editor_alt_text_button_label=დართული წარწერა +editor_alt_text_edit_button_label=დართული წარწერის ჩასწორება +editor_alt_text_dialog_label=არჩევა +editor_alt_text_dialog_description=დართული წარწერა (შემნაცვლებელი ტექსტი) გამოსადეგია მათთვის, ვინც ვერ ხედავს სურათებს ან როცა სურათი ვერ იტვირთება. +editor_alt_text_add_description_label=აღწერილობის დამატება +editor_alt_text_add_description_description=განკუთვნილია 1-2 წინადადებით საგნის, მახასიათებლის ან მოქმედების აღსაწერად. +editor_alt_text_mark_decorative_label=მოინიშნოს მოსართავად +editor_alt_text_mark_decorative_description=გამოიყენება შესამკობი სურათებისთვის, გარსშემოსავლები ჩარჩოებისა და ჭვირნიშნებისთვის. +editor_alt_text_cancel_button=გაუქმება +editor_alt_text_save_button=შენახვა +editor_alt_text_decorative_tooltip=მოინიშნოს მოსართავად +# This is a placeholder for the alt text input area +editor_alt_text_textarea.placeholder=მაგალითად, „ახალგაზრდა მამაკაცი მაგიდასთან ზის და სადილობს“ + +# Editor resizers +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topLeft=ზევით მარცხნივ — ზომაცვლა +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topMiddle=ზევით შუაში — ზომაცვლა +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topRight=ზევით მარჯვნივ — ზომაცვლა +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleRight=შუაში მარჯვნივ — ზომაცვლა +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomRight=ქვევით მარჯვნივ — ზომაცვლა +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomMiddle=ქვევით შუაში — ზომაცვლა +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomLeft=ზვევით მარცხნივ — ზომაცვლა +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleLeft=შუაში მარცხნივ — ზომაცვლა diff --git a/l10n-ka/browser/updater/updater.ini b/l10n-ka/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 0000000000..8e7d5c7215 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +# All strings must be less than 600 chars. +[Strings] +TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% განახლება +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% აყენებს განახლებებს და გაეშვება რამდენიმე წამში… +MozillaMaintenanceDescription=ამოწმებს არის თუ არა თქვენს კომპიუტერში არსებული Mozilla Firefox განახლებული და სათანადოდ დაცული. Firefox-ის განახლება მნიშვნელოვანია ინტერნეტში თქვენი უსაფრთხოებისთვის და Mozilla დაჟინებით გირჩევთ, ეს მომსახურება დატოვოთ ჩართული. |