diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
commit | d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch) | |
tree | eff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-kk/toolkit | |
parent | Releasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip |
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/toolkit')
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 39 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 36 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 17 |
3 files changed, 88 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index f891d6d19c..ea0b0d2a55 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Контрастты .title = Контрассты түстер схемасы about-reader-color-theme-custom = Таңдауыңызша түсті .title = Таңдауыңызша түсті түстер схемасы +about-reader-color-light-theme = Ашық түсті + .title = Ашық түсті тема +about-reader-color-dark-theme = Күңгірт түсті + .title = Күңгірт түсті тема +about-reader-color-sepia-theme = Сепия + .title = Сепия темасы +about-reader-color-auto-theme = Автоматты түрде + .title = Автоматты түрде тема +about-reader-color-gray-theme = Сұр түсті + .title = Сұр түсті тема +about-reader-color-contrast-theme = Контрастты + .title = Контрастты тема # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -62,6 +74,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Оқу режимін жабу about-reader-toolbar-type-controls = Қаріптерді баптау about-reader-toolbar-color-controls = Түстер +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Мәтін және жайма +about-reader-toolbar-theme-controls = Тема about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } ішіне сақтау ## Reader View colors menu @@ -85,3 +99,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Ашылған сілтемелер about-reader-custom-colors-selection-highlight = Дауыстап оқуға арналған ерекшелегіш .title = Түсті түзету about-reader-custom-colors-reset-button = Бастапқы түріне қайтару + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Жайма +about-reader-advanced-layout-header = Кеңейтілген +about-reader-slider-label-width-narrow = Тар +about-reader-slider-label-width-wide = Кең +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Тар +about-reader-slider-label-spacing-standard = Қалыпты +about-reader-slider-label-spacing-wide = Кең +about-reader-content-width-label = + .label = Құраманың ені +about-reader-line-spacing-label = + .label = Жол аралығы +about-reader-character-spacing-label = + .label = Таңбалар аралығы +about-reader-word-spacing-label = + .label = Сөз аралығы +about-reader-text-alignment-label = Мәтінді туралау +about-reader-text-alignment-left = + .title = Мәтінді солға туралау +about-reader-text-alignment-center = + .title = Мәтінді ортасымен туралау +about-reader-text-alignment-right = + .title = Мәтінді оңға туралау diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index d1b441e2e0..9133aacb80 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Мазмұнды талдау # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Мазмұнды талдау құралы "{ $content }" ресурсына жауап беру үшін көп уақыт алады. -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Мазмұнды талдау орындалуда -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Мазмұнды талдау құралы "{ $content }" ресурсын талдауда contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Сканерлеу орындалуда # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } агенті сі # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } агенті сіз әкеліп тастаған мәтіннің ұйымыңыздың деректер саясаттарына сәйкес болуына қарап жатыр. Бұл біраз уақыт алуы мүмкін. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } агенті сіз баспағ шығарған нәрсенің ұйымыңыздың деректер саясаттарына сәйкес болуына қарап жатыр. Бұл біраз уақыт алуы мүмкін. contentanalysis-operationtype-clipboard = алмасу буфері contentanalysis-operationtype-dropped-text = тасталған мәтін +contentanalysis-operationtype-print = баспаға шығару # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = "{ $filename }" жүктеп жіберу contentanalysis-warndialogtitle = Бұл мазмұн қауіпті болуы мүмкін @@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent } агентімен ба # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } агенті үшін қолтаңбаны растау сәтсіз аяқталды. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = { $agent } агентімен байланысу кезінде қате орын алды. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = { $agent } агентімен байланысу мүмкін емес. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = { $agent } агенті үшін қолтаңбаны тексеру сәтсіз аяқталды. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = "{ $filename }" файлын жүктеп жіберуге тыйымн салынған. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Ұстап апарып тастауға тыйым салынған. +contentanalysis-error-message-clipboard = Кірістіруге тыйым салынған. +contentanalysis-error-message-print = Баспаға шығаруға тыйым салынған. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Бұл файлды жүктеп жіберуге рұқсатыңыз жоқ +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Ұйымыңыздың деректерді қорғау саясаттарына сәйкес "{ $filename }" файлын жүктеп жіберуге рұқсат етілмейді. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Бұл мазмұнды кірістіруге рұқсатыңыз жоқ +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Ұйымыңыздың деректерді қорғау саясаттарына сәйкес бұл мазмұнды кірістіруге рұқсат етілмейді. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Бұл мазмұнды тастауға рұқсатыңыз жоқ +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Ұйымыңыздың деректерді қорғау саясаттарына сәйкес бұл мазмұнды ұстап әкеліп тастауға рұқсат етілмейді. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Бұл құжатты басып шығаруға рұқсатыңыз жоқ +contentanalysis-block-dialog-body-print = Ұйымыңыздың деректерді қорғау саясаттарына сәйкес бұл құжатты баспаға шығаруға рұқсат етілмейді. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз. contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } жұмысын аяқтау керек пе? contentanalysis-inprogress-quit-message = Бірнеше әрекет әлі орындалып жатыр. { -brand-shorter-name } жұмысын аяқтасаңыз, бұл әрекеттер аяқталмайтын болады. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Иә, шығу diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 9b747a7f48..9ffb72c072 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Төмен айналдыру + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Артқа айналдыру +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Алға айналдыру |