summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:27 +0000
commit40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch)
tree871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-lij
parentAdding upstream version 124.0.1. (diff)
downloadfirefox-upstream/125.0.1.tar.xz
firefox-upstream/125.0.1.zip
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lij')
-rw-r--r--l10n-lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl209
-rw-r--r--l10n-lij/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
-rw-r--r--l10n-lij/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
3 files changed, 58 insertions, 197 deletions
diff --git a/l10n-lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index cb7910cd6e..c696686f85 100644
--- a/l10n-lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -8,29 +8,22 @@ do-not-track-option-default-content-blocking-known =
.label = Solo quande { -brand-short-name } o l'é inpòstou pe blocâ i elementi che tracian conosciui
do-not-track-option-always =
.label = De longo
-
pane-general-title = Generale
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
-
pane-home-title = Pagina prinçipâ
category-home =
.tooltiptext = { pane-home-title }
-
pane-search-title = Çerca
category-search =
.tooltiptext = { pane-search-title }
-
pane-privacy-title = Privacy e seguessa
category-privacy =
.tooltiptext = { pane-privacy-title }
-
help-button-label = Sopòrto de { -brand-short-name }
addons-button-label = Estenscioin e Temi
-
focus-search =
.key = f
-
close-button =
.aria-label = Særa
@@ -51,17 +44,6 @@ restart-later = Arvi torna Dòppo
## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
##
## Variables:
-## $name (String): name of the extension
-
-
-## Extension Control Notifications
-##
-## These strings are used to inform the user
-## about changes made by extensions to browser settings.
-##
-## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
-##
-## Variables:
## $name (string) - Name of the extension
# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
@@ -74,58 +56,43 @@ extension-controlled-enable = Pe abilitâ l'estenscion vanni into conponente azo
## Preferences UI Search Results
search-results-header = Exiti da riçerca
-
search-results-help-link = Serve agiutto? Vixita <a data-l10n-name="url">Sopòrto de { -brand-short-name }</a>
## General Section
startup-header = Iniçio
-
always-check-default =
.label = Contròlla de longo se { -brand-short-name } o l'é o navegatô predefinio
.accesskey = t
-
is-default = { -brand-short-name } o l'é o navegatô predefinio
is-not-default = { -brand-short-name } o no l'é o navegatô predefinio
-
set-as-my-default-browser =
.label = Adeuvia comme predefinio…
.accesskey = A
-
startup-restore-warn-on-quit =
.label = Avertime quande særo o navegatô
-
disable-extension =
.label = Dizabilita estençion
-
tabs-group-header = Feuggi
-
ctrl-tab-recently-used-order =
.label = Ctrl+Tab mostra l'anteprimma di feuggi averti
.accesskey = T
-
open-new-link-as-tabs =
.label = Arvi colegamento into feuggio in cangio do barcon
.accesskey = V
-
warn-on-open-many-tabs =
.label = Avertime quando l'arvetua de ciù feuggi a peu fâ anâ ciù lento { -brand-short-name }
.accesskey = d
-
show-tabs-in-taskbar =
.label = Fanni vedde l'anteprimma inta bara di task do Windows
.accesskey = k
-
browser-containers-enabled =
.label = Abilita Contegnitô de Feuggi
.accesskey = n
-
browser-containers-learn-more = Ciù informaçioin
-
browser-containers-settings =
.label = Inpostaçioin…
.accesskey = i
-
containers-disable-alert-title = Særa tutti i contegnitoî de feuggi?
## Variables:
@@ -136,7 +103,6 @@ containers-disable-alert-desc =
[one] Se ti ti dizabiliti i Contegnitoî de Feuggi òua, { $tabCount } contegnitô de feuggi saiâ seròu. T'ê seguo de dizabilitâ i Contegnitoî de Feuggi?
*[other] Se ti ti dizabiliti i Contegnitoî de Feuggi òua, { $tabCount } contegnitoî de feuggi saian seræ. T'ê seguo de dizabilitâ i Contegnitoî de Feuggi?
}
-
containers-disable-alert-ok-button =
{ $tabCount ->
[one] Særa { $tabCount } Contegnitô de feuggi
@@ -146,9 +112,7 @@ containers-disable-alert-ok-button =
##
containers-disable-alert-cancel-button = Lascia abilitou
-
containers-remove-alert-title = Scancelâ sto contegnitô?
-
# Variables:
# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
containers-remove-alert-msg =
@@ -156,50 +120,39 @@ containers-remove-alert-msg =
[one] Se ti ti scancelli sto Contegnitô òua, { $count } contegnitô de feuggi saiâ seròu. T'ê seguo de scancelâ sto Contegnitô?
*[other] Se ti ti scancelli sto Contegnitô òua, { $count } contegnitoî de feuggi saian seræ. T'ê seguo de scancelâ sto Contegnitô?
}
-
containers-remove-ok-button = Scancella sto Contegnitô
containers-remove-cancel-button = No scancelâ sto Contegnitô
## General Section - Language & Appearance
language-and-appearance-header = Lengoa e Aparensa
-
default-font = Caratere predefinio
.accesskey = C
default-font-size = Dimenscion
.accesskey = D
-
advanced-fonts =
.label = Avansæ…
.accesskey = n
-
language-header = Lengoa
-
choose-language-description = Çerni a lengoa preferia pe-e pagine
-
choose-button =
.label = Çerni…
.accesskey = i
-
choose-browser-language-description = Çerni a lengoa deuvia pe vedde i menû, mesaggi e notifiche de { -brand-short-name }.
manage-browser-languages-button =
.label = Inpòsta Alternative
.accesskey = I
confirm-browser-language-change-description = Arvi torna { -brand-short-name } pe conpletâ i cangiamenti
confirm-browser-language-change-button = Conpleta e Arvi torna
-
translate-web-pages =
.label = Traduxi contegnui web
.accesskey = T
-
# The <img> element is replaced by the logo of the provider
# used to provide machine translations for web pages.
translate-attribution = Traduçioin de <img data-l10n-name="logo"/>
-
translate-exceptions =
.label = Eceçioin…
.accesskey = z
-
check-user-spelling =
.label = Contròlla l'òrtografia quande scrivo
.accesskey = l
@@ -207,12 +160,9 @@ check-user-spelling =
## General Section - Files and Applications
files-and-applications-title = Schedai e aplicaçioin
-
download-header = Descaregamenti
-
download-save-where = Sarva schedai in
.accesskey = v
-
download-choose-folder =
.label =
{ PLATFORM() ->
@@ -224,56 +174,43 @@ download-choose-folder =
[macos] i
*[other] Ç
}
-
download-always-ask-where =
.label = Domanda de longo donde sarvâ i schedai
.accesskey = D
-
applications-header = Aplicaçioin
-
applications-description = Çerni comme { -brand-short-name } o gestisce i teu descaregamenti da-a Ræ ò e aplicaçioin che ti deuvi quande ti naveghi.
-
applications-filter =
.placeholder = Çerca tipi de schedai ò aplicaçioin
-
applications-type-column =
.label = Tipo de contegnuo
.accesskey = T
-
applications-action-column =
.label = Açion
.accesskey = A
-
# Variables:
# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
applications-file-ending = schedaio { $extension }
applications-action-save =
.label = Sarva schedaio
-
# Variables:
# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app =
.label = Adeuvia { $app-name }
-
# Variables:
# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app-default =
.label = Adeuvia { $app-name } (predefinio)
-
applications-use-other =
.label = Adeuvia atro…
applications-select-helper = Seleçionn-a 'na aplicaçion de agiutto
-
applications-manage-app =
.label = Detalli da aplicaçion…
applications-always-ask =
.label = Domanda de longo
-
# Variables:
# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
-
# Variables:
# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
applications-use-plugin-in =
@@ -285,56 +222,40 @@ applications-use-plugin-in =
applications-use-plugin-in-label =
.value = { applications-use-plugin-in.label }
-
applications-action-save-label =
.value = { applications-action-save.label }
-
applications-use-app-label =
.value = { applications-use-app.label }
-
applications-always-ask-label =
.value = { applications-always-ask.label }
-
applications-use-app-default-label =
.value = { applications-use-app-default.label }
-
applications-use-other-label =
.value = { applications-use-other.label }
##
drm-content-header = Contegnuo da Gestion di Diritti Digitali (DRM)
-
play-drm-content =
.label = Riproduxi o contegnuo DRM-controlled
.accesskey = R
-
play-drm-content-learn-more = Atre informaçioin
-
update-application-title = Agiornamenti de { -brand-short-name }
-
update-application-description = Mantegni { -brand-short-name } agiornou pe de megio prestaçioin, stabilitæ e seguessa.
-
update-application-version = Verscion { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novitæ</a>
-
update-history =
.label = Fanni vedde a stöia di agiornamenti…
.accesskey = g
-
update-application-allow-description = Permetti a { -brand-short-name } de
-
update-application-auto =
.label = Installa i agiornamenti in aotomatico (consegiou)
.accesskey = A
-
update-application-check-choose =
.label = Contròlla se gh'é agiornamenti, ma famme decidde se instalali
.accesskey = C
-
update-application-manual =
.label = No controlâ mai se gh'é agiornamenti (no consegiou)
.accesskey = N
-
update-application-use-service =
.label = Deuvia 'n serviçio ascozo pe instalâ i agiornamenti
.accesskey = v
@@ -342,25 +263,18 @@ update-application-use-service =
## General Section - Performance
performance-title = Prestaçioin
-
performance-use-recommended-settings-checkbox =
.label = Deuvia e inpostaçioin racomandæ pe-e megio prestaçioin
.accesskey = U
-
performance-use-recommended-settings-desc = Ste inpostaçioin en fæte pe l'hardware e scistema òperativo do teu computer.
-
performance-settings-learn-more = Saccine de ciù
-
performance-allow-hw-accel =
.label = Adeuvia l'aceleraçion hardware se a gh'é
.accesskey = h
-
performance-limit-content-process-option = Limite de contegnuo do processo
.accesskey = l
-
performance-limit-content-process-enabled-desc = Deuviâ ciù contegnui do processo o peu megiorâ e prestaçioin quande ti deuvi tanti feuggi insemme, ma te faiâ stragiâ ciù memöia.
performance-limit-content-process-blocked-desc = Cangiâ o numero de contegnui de processo o l'é poscibile solo in { -brand-short-name } moltiprocesso. <a data-l10n-name="learn-more">Amia comme controlâ se o moltiprocesso o l'é ativo</a>
-
# Variables:
# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
performance-default-content-process-count =
@@ -369,46 +283,35 @@ performance-default-content-process-count =
## General Section - Browsing
browsing-title = Riçerca
-
browsing-use-autoscroll =
.label = Adeuvia rebelamento aotomatico
.accesskey = d
-
browsing-use-smooth-scrolling =
.label = Adeuvia rebelamento regolâ
.accesskey = m
-
browsing-use-onscreen-keyboard =
.label = Mostra a tastea da tocâ quande a serve
.accesskey = t
-
browsing-use-cursor-navigation =
.label = Adeuvia de longo i pomelli de direçion pe navegâ in sce pagine
.accesskey = c
-
browsing-search-on-start-typing =
.label = Çerca tanto che son derê a scrive
.accesskey = s
-
browsing-picture-in-picture-learn-more = Atre informaçioin
-
browsing-cfr-recommendations =
.label = Consegime estenscioin quande navego
.accesskey = C
browsing-cfr-features =
.label = Consegime fonçioin quande navego
.accesskey = f
-
browsing-cfr-recommendations-learn-more = Atre informaçioin
## General Section - Proxy
network-settings-title = Inpostaçioin da ræ
-
network-proxy-connection-description = Inpòsta o mòddo de conetise a l'internet de { -brand-short-name }.
-
network-proxy-connection-learn-more = Pe saveine de ciù
-
network-proxy-connection-settings =
.label = Inpostaçioin…
.accesskey = I
@@ -416,28 +319,21 @@ network-proxy-connection-settings =
## Home Section
home-new-windows-tabs-header = Neuvi Barcoin e feuggi
-
home-new-windows-tabs-description2 = Çerni cöse ti veu vedde quande ti arvi a pagina prinçipâ, neuvi barcoin e neuvi feuggi.
## Home Section - Home Page Customization
home-homepage-mode-label = Pagina prinçipâ e neuvi barcoin
-
home-newtabs-mode-label = Neuvi feuggi
-
home-restore-defaults =
.label = Repiggia predefinii
.accesskey = R
-
home-mode-choice-custom =
.label = Indirissi cliénti...
-
home-mode-choice-blank =
.label = Pagina gianca
-
home-homepage-custom-url =
.placeholder = Incòlla indirisso...
-
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
@@ -449,7 +345,6 @@ use-current-pages =
*[other] Adeuvia e pagine corenti
}
.accesskey = c
-
choose-bookmark =
.label = Adeuvia o segnalibbro…
.accesskey = s
@@ -460,10 +355,6 @@ home-prefs-search-header =
.label = Çerca into Web
## Variables:
-## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
-
-
-## Variables:
## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
# Variables:
@@ -476,7 +367,6 @@ home-prefs-recommended-by-header =
home-prefs-recommended-by-learn-more = Comme o fonçionn-a
home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
.label = Stöie sponsorizæ
-
home-prefs-highlights-option-visited-pages =
.label = Pagine vixitæ
home-prefs-highlights-options-bookmarks =
@@ -485,14 +375,12 @@ home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
.label = Urtimi descaregamenti
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
.label = Pagine sarvæ in { -pocket-brand-name }
-
# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
# Alternative translation options: "Small Note" or something that
# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
home-prefs-snippets-header =
.label = Snippet
-
home-prefs-sections-rows-option =
.label =
{ $num ->
@@ -507,18 +395,13 @@ search-bar-hidden =
.label = Deuvia a bara di indirissi pe çercâ e navegâ
search-bar-shown =
.label = Azonzi bara de riçerca inta bara di atressi
-
search-engine-default-header = Motô de riçerca predefinio
-
search-suggestions-option =
.label = Fanni vedde conseggi de riçerca
.accesskey = V
-
search-show-suggestions-url-bar-option =
.label = Fanni vedde conseggi de riçerca tra i rizoltæ da bara di indirissi
.accesskey = l
-
-
# This string describes what the user will observe when the system
# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
# that extend down from the address bar. In the original English string,
@@ -526,26 +409,19 @@ search-show-suggestions-url-bar-option =
# (appearing before).
search-show-suggestions-above-history-option =
.label = Fanni vedde i conseggi in çimma a-a stöia da navegaçion inta bara di indirissi
-
search-suggestions-cant-show = I conseggi de riçerca no saian mostræ tra i exiti da-a bara di indirissi perché { -brand-short-name } o l'é inpostou pe no sarvâ a stöia.
-
search-one-click-desc = Çerni i motoî de riçerca alternativi che saian mostræ sotta a bara di indirissi e bara de riçerca quande ti iniçi a scrive.
-
search-choose-engine-column =
.label = Motô de riçerca
search-choose-keyword-column =
.label = Paròlla ciave
-
search-restore-default =
.label = Ripiggia i motoî de riçerca predefinii
.accesskey = R
-
search-remove-engine =
.label = Scancella
.accesskey = E
-
search-find-more-link = Treuva ciù motoî de riçerca
-
# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
# ('Duplicate' is an adjective)
search-keyword-warning-title = Sta paròlla ciave a gh'é za
@@ -560,19 +436,13 @@ containers-header = Contegnitô di feuggi
containers-add-button =
.label = Azonzi neuvo contegnitô
.accesskey = A
-
containers-remove-button =
.label = Scancella
-## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
-## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
-
-
## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
sync-signedout-caption = A teu Ræ, de longo con ti
-
# This message contains two links and two icon images.
# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
@@ -583,14 +453,13 @@ sync-signedout-caption = A teu Ræ, de longo con ti
# to your language, but should not be changed or translated.
sync-mobile-promo = Descarega Firefox pe <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ò <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> pe scincronizate con i dispoxitivi mòbili.
-## Firefox Account - Signed in
-
-
## Firefox account - Signed in
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Cangia l’inmagine do profî
-
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Cangia l’inmagine do profî
+ .alt = Cangia l’inmagine do profî
sync-manage-account = Gestisci conto
.accesskey = o
@@ -605,11 +474,9 @@ sync-signedin-login-failure = Acedi pe ativâ torna a conescion { $email }
sync-resend-verification =
.label = Manda torna verifica
.accesskey = d
-
sync-remove-account =
.label = Scancella conto
.accesskey = p
-
sync-sign-in =
.label = Intra
.accesskey = t
@@ -625,26 +492,21 @@ sync-sign-in =
sync-engine-bookmarks =
.label = Segnalibbri
.accesskey = S
-
sync-engine-history =
.label = Stöia
.accesskey = S
-
sync-engine-tabs =
.label = Arvi Feuggi
.tooltiptext = ’Na lista de quello ch'o l'é averto in sci dispoxitivi scincronizæ
.accesskey = F
-
sync-engine-addresses =
.label = Indirissi
.tooltiptext = Indirissi de pòsta che t'æ sarvou (solo desktop)
.accesskey = e
-
sync-engine-creditcards =
.label = Carte de credito
.tooltiptext = Nommi, numeri e dæte de scadensa (solo desktop)
.accesskey = C
-
sync-engine-addons =
.label = Conponenti azonti
.tooltiptext = Estenscioin e temi pe Firefox desktop
@@ -653,19 +515,15 @@ sync-engine-addons =
## The device name controls.
sync-device-name-header = Nomme dispoxitivo
-
sync-device-name-change =
.label = Cangia nomme dispoxitivo…
.accesskey = n
-
sync-device-name-cancel =
.label = Anulla
.accesskey = l
-
sync-device-name-save =
.label = Sarva
.accesskey = v
-
sync-connect-another-device = Conetti atro dispoxitivo
## These strings are shown in a desktop notification after the
@@ -687,30 +545,32 @@ privacy-header = Privacy do navegatô
# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
pane-privacy-logins-and-passwords-header = Login e Poule segrete
.searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
-
forms-ask-to-save-logins =
.label = Domanda se sarvâ acessi e poule segrete pe-i sciti
.accesskey = r
+
+## Privacy Section - Passwords
+
forms-exceptions =
.label = Eceçioin…
.accesskey = ç
-
forms-saved-logins =
.label = Acessi sarvæ…
.accesskey = s
forms-master-pw-change =
.label = Cangia a paròlla segreta prinçipâ…
.accesskey = C
-
forms-master-pw-fips-desc = Cangio de paròlla segreta no riescio
## OS Authentication dialog
+## Privacy section - Autofill
+
+
## Privacy Section - History
history-header = Stöia
-
# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
# (Remember history, etc.).
# In English it visually creates a full sentence, e.g.
@@ -722,37 +582,29 @@ history-header = Stöia
# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
history-remember-label = { -brand-short-name } o se
.accesskey = o
-
history-remember-option-all =
.label = aregordiâ a stöia
history-remember-option-never =
.label = no se aregordiâ mai a stöia
history-remember-option-custom =
.label = Deuvia inpostaçioin personalizæ pe-a stöia
-
history-remember-description = { -brand-short-name } o s'aregòrda de teu navegaçioin, descaregamenti e stöia de riçerche.
history-dontremember-description = { -brand-short-name } o deuvia e mæxime preferense da-a navegaçion privâ, e o no se aregòrda da stöia de teu navegaçioin.
-
history-private-browsing-permanent =
.label = Deuvia de longo o mòddo de navegaçion privòu
.accesskey = p
-
history-remember-browser-option =
.label = Aregòrda a stöia de navegaçion e descaregamenti
.accesskey = n
-
history-remember-search-option =
.label = Aregòrda e riçerche e a stöia di mòdoli
.accesskey = l
-
history-clear-on-close-option =
.label = Scancella a stöia quande særa o { -brand-short-name }
.accesskey = r
-
history-clear-on-close-settings =
.label = Inpostaçioin…
.accesskey = t
-
history-clear-button =
.label = Scancella Stöia…
.accesskey = s
@@ -760,38 +612,29 @@ history-clear-button =
## Privacy Section - Site Data
sitedata-header = Cookie e Dæti di Sciti
-
sitedata-total-size-calculating = Conto a dimenscion di dæti e da cache…
-
# Variables:
# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
sitedata-total-size = I cookie, dæti do scito e cache deuvian { $value } { $unit } de spaçion in sciô disco.
-
sitedata-learn-more = Pe saveine de ciù
-
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Acetta cookie e dæti do scito
.accesskey = A
-
sitedata-disallow-cookies-option =
.label = Blòcca cookie e dæti do scito
.accesskey = B
-
# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
sitedata-block-desc = Tipo de contegnuo blocòu
.accesskey = T
-
sitedata-option-block-unvisited =
.label = Cookie de sciti no vixitæ
sitedata-option-block-all =
.label = Tutti i cookie (quarche scito no fonçioniâ ben)
-
sitedata-clear =
.label = Scancella dæti…
.accesskey = l
-
sitedata-settings =
.label = Gestisci dæti…
.accesskey = G
@@ -799,12 +642,13 @@ sitedata-settings =
## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+
## Privacy Section - Address Bar
addressbar-header = Bara di indirissi
-
addressbar-suggest = Quande ti deuvi a bara di indirissi, conseggia
-
addressbar-locbar-history-option =
.label = Stöia da navegaçion
.accesskey = S
@@ -814,13 +658,11 @@ addressbar-locbar-bookmarks-option =
addressbar-locbar-openpage-option =
.label = feuggi averti
.accesskey = g
-
addressbar-suggestions-settings = Cangia e inpostaçioin di conseggi di motoî de riçerca
## Privacy Section - Content Blocking
content-blocking-enhanced-tracking-protection = Proteçion anti traciamento avansâ
-
content-blocking-learn-more = Atre informaçioin
## These strings are used to define the different levels of
@@ -844,11 +686,9 @@ content-blocking-all-cookies = Tutti i cookie
# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
content-blocking-warning-title = Stanni atento!
-
content-blocking-reload-tabs-button =
.label = Recarega tutti i feuggi
.accesskey = R
-
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
.label = In tutti i barcoin
.accesskey = u
@@ -856,19 +696,15 @@ content-blocking-option-private =
.label = Solo inti barcoin privæ
.accesskey = p
content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cangia a lista de blòcco
-
content-blocking-cookies-label =
.label = Cookie
.accesskey = C
-
content-blocking-expand-section =
.tooltiptext = Ciù informaçioin
-
# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
content-blocking-cryptominers-label =
.label = Minatoî de criptomonæe
.accesskey = y
-
# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
content-blocking-fingerprinters-label =
@@ -884,44 +720,35 @@ tracking-manage-exceptions =
## Privacy Section - Permissions
permissions-header = Permissi
-
permissions-location = Indirisso
permissions-location-settings =
.label = Inpostaçioin…
.accesskey = t
-
permissions-camera = Fòtocamera
permissions-camera-settings =
.label = Inpostaçioin…
.accesskey = t
-
permissions-microphone = Micròfono
permissions-microphone-settings =
.label = Inpostaçioin…
.accesskey = t
-
permissions-notification = Notifiche
permissions-notification-settings =
.label = Inpostaçioin…
.accesskey = t
permissions-notification-link = Atre informaçioin
-
permissions-notification-pause =
.label = Ferma notificaçioin scinché { -brand-short-name } o no s'arve torna
.accesskey = n
-
permissions-autoplay-settings =
.label = Inpostaçioin…
.accesskey = t
-
permissions-block-popups =
.label = Blòcca i barcoin de pop-up
.accesskey = B
-
permissions-addon-install-warning =
.label = Avizime quande 'n scito o preuva a instalâ conponenti azonti
.accesskey = A
-
permissions-addon-exceptions =
.label = Eceçioin…
.accesskey = E
@@ -929,21 +756,16 @@ permissions-addon-exceptions =
## Privacy Section - Data Collection
collection-header = Acugeita dæti e uzo de { -brand-short-name }
-
collection-description = Niatri çerchemmo de lasciâ a ti a decixon se sarvâ e quello ch'o o ne serve solo pe megiorâ { -brand-short-name } pe tutti. Niatri te domandiemo de longo o permisso primma de reçeive informaçioin personâ.
collection-privacy-notice = Informativa in sciâ privacy
-
collection-health-report =
.label = Permetti a { -brand-short-name } de mandâ dæti tecnichi e de interaçion a { -vendor-short-name }
.accesskey = r
collection-health-report-link = Atre informaçioin
-
collection-studies =
.label = Pemetti a { -brand-short-name } de instalâ e xoâ studdi
collection-studies-link = Amia i studde de { -brand-short-name }
-
addon-recommendations-link = Atre informaçioin
-
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = O report di dæti o l'é dizabilitou pe sta configuraçion
@@ -954,18 +776,14 @@ collection-health-report-disabled = O report di dæti o l'é dizabilitou pe sta
## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
security-header = Seguessa
-
security-browsing-protection = Proteçion contra o conegnuo inganevole e pericoloso
-
security-enable-safe-browsing =
.label = Blòcca contegnui grammi pericolozi
.accesskey = B
security-enable-safe-browsing-link = Atre informaçioin
-
security-block-downloads =
.label = Blocca descaregamenti pericolozi
.accesskey = D
-
security-block-uncommon-software =
.label = Avertime in sci programmi indexideræ e no comun
.accesskey = C
@@ -973,15 +791,12 @@ security-block-uncommon-software =
## Privacy Section - Certificates
certs-header = Certificati
-
certs-enable-ocsp =
.label = Domanda a-i risponditoî OCSP pe confermâ a validitæ di certificati òua
.accesskey = o
-
certs-view =
.label = Fanni vedde certificati…
.accesskey = C
-
certs-devices =
.label = Aparati de Seguessa…
.accesskey = S
diff --git a/l10n-lij/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-lij/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7e4ece6fd8
--- /dev/null
+++ b/l10n-lij/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Report di Problemi
+crashreporter-crash-message = O { -brand-short-name } o l'à un problema e o s'é ciantou.
+crashreporter-plea = Ti ti peu agiutâ niatri a risòlve o problema se ti ne o spedisci.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detalli: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Sta aplicaçion a va dòppo che s'é ciantâ intanto ch'a faxeiva 'n report do problema a-o produtô. Ti no dovesci ciù fala xoâ.
+crashreporter-button-details = Detalli…
+crashreporter-view-report-title = Contegnuo do Report
+crashreporter-comment-prompt = Azonzi un comento (i comenti en vixibili da tutti)
+crashreporter-report-info = Sto report gh'à ascì e informaçioin tecniche in sciô stæto da aplicaçion quande s'ea ciantâ.
+crashreporter-submit-status = O report do problema o saiâ spediô primma che ti sciòrti ò ti arvi torna.
+crashreporter-submit-in-progress = Invio o teu report…
+crashreporter-submit-success = O teu report o l'é stæto inviou e ben!
+crashreporter-submit-failure = Gh'é stæto in problema into spedî o teu report.
+crashreporter-resubmit-status = Preuvo ancon a spedî o report…
+crashreporter-button-quit = Sciòrti { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Arvi torna { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Va ben
+crashreporter-button-close = Særa
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID do problema: { $id }
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-lij/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-lij/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 058f3c6c53..03478050d1 100644
--- a/l10n-lij/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-lij/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = Inpostaçioin de aoto-inpimento de form
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Scancella Form aoto-inpimento
## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
@@ -26,3 +28,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Aoto-inpi anche { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Aoto-inpi { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = indirisso
+autofill-category-name = nomme
+autofill-category-organization = òrganizaçion
+autofill-category-tel = telefono
+autofill-category-email = email