summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-mk/browser
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser')
-rw-r--r--l10n-mk/browser/browser/screenshots.ftl18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-mk/browser/browser/screenshots.ftl
index 4b09782f0b..f9d7637332 100644
--- a/l10n-mk/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-mk/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Влечете и кликнете на страницата за да означите регион. Притиснете ESC за да се откажете.
screenshots-cancel-button = Откажи
screenshots-save-visible-button = Сними видлив дел
@@ -13,7 +12,6 @@ screenshots-download-button = Преземи
screenshots-copy-button = Копирај
screenshots-cancel-button-title =
.title = Откажи
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -21,26 +19,26 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Врската е ископирана
screenshots-notification-link-copied-details = Врската до вашата слика е ископирана во меморија. Притиснете { screenshots-meta-key }-V за да ја вметнете.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Слика е ископирана
screenshots-notification-image-copied-details = Вашата слика беше ископирана во меморија. Притиснете { screenshots-meta-key }-V за да ја вметнете.
-
screenshots-request-error-title = Не работи.
screenshots-request-error-details = Извинете! Не можевме да ја снимиме вашата слика. Ве молиме обидете се повторно подоцна.
-
screenshots-connection-error-title = Не можеме да пристапиме до вашите слики од екран.
screenshots-connection-error-details = Ве молиме проверете ја вашата Интернет-врска. Ако можете да се поврзете на Интернет, тогаш можно е да има привремен проблем со сервисот { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Не можевме да ја зачуваме вашата слика бидејќи има проблем со сервисот { -screenshots-brand-name }. Ве молиме обидете се повторно подоцна.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Не можеме да фатиме слика од оваа страница.
screenshots-unshootable-page-error-details = Ова не е обична веб-страница, па не можете да фатите слика од неа.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Делот што го избравте е премногу мал
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } е деактивиран во текот на Приватното прелистување
screenshots-private-window-error-details = Извинете за незгодата. Работиме на оваа функционалност за во идните верзии.
-
screenshots-generic-error-title = Ајдее! { -screenshots-brand-name } излезе од контрола.
screenshots-generic-error-details = Не сме баш сигурни што се случи. Сакате да се обидете повторно или да направите слика од друга страница?
+screenshots-component-copy-button-label = Копирај
+screenshots-component-download-button-label = Преземи
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+
+##