diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-mk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-mk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-mk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-mk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4d89f27dd5 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,182 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Менаџер на сертификати + +certmgr-tab-mine = + .label = Ваши сертификати + +certmgr-tab-people = + .label = Луѓе + +certmgr-tab-servers = + .label = Сервери + +certmgr-tab-ca = + .label = Авторитети + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Менување на поставките за доверба на CA сетификатот + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Промени ги поставките за доверба: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Овој сертификат може да идентификува мрежни места. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Овој сертификат може да идентификува поштенски корисници. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Бришење на сертификат + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-name = + .label = Име на сертификатот + +certmgr-cert-server = + .label = Сервер + +certmgr-token-name = + .label = Безбедносен уред + +certmgr-expires-label = + .label = Истекува на + +certmgr-email = + .label = Адреса за е-пошта + +certmgr-serial = + .label = Сериски број + +certmgr-view = + .label = Прикажи + .accesskey = П + +certmgr-edit = + .label = Уреди го сефот… + .accesskey = е + +certmgr-export = + .label = Извези + .accesskey = з + +certmgr-delete = + .label = Избриши + .accesskey = И + +certmgr-delete-builtin = + .label = Избриши или отстрани доверба + .accesskey = д + +certmgr-backup = + .label = Резерва… + .accesskey = Р + +certmgr-backup-all = + .label = Резерва од сè… + .accesskey = Р + +certmgr-restore = + .label = Увези + .accesskey = в + +certmgr-add-exception = + .label = Додај исклучок… + .accesskey = к + +exception-mgr = + .title = Додавање на безбедносен исклучок + +exception-mgr-extra-button = + .label = Потврди го безб. исклучок + .accesskey = П + +exception-mgr-supplemental-warning = Легитимни банки, продавници и други јавни места нема да го бараат ова од Вас. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Локација: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Земи сертификат: + .accesskey = З + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Прикажи… + .accesskey = П + +exception-mgr-permanent = + .label = Зачувај го овој исклучок + .accesskey = З + +pk11-bad-password = Внесената лозинка не е точна. +pkcs12-decode-err = Неуспешно декодирање на датотеката. Или не е во PKCS #12 фромат, или е корпумпирана, или лозниката која ја внесовте е неточна. +pkcs12-unknown-err-restore = Реставрирањето на PKCS #12 датотеката не успеа од непознати причини. +pkcs12-unknown-err-backup = Креирањето на PKCS #12 резервна датотека не успеа од непознати причини. +pkcs12-unknown-err = Операцијата PKCS #12 не успеа од непознати причини. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Не е можно да се прави резерва на сертификати од хардверски безбедносен уред како што е паметната карта. +pkcs12-dup-data = Сертификатот и приватниот клуч веќе постојат на овој безбедносен уред. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Име на датотека за резерва +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 датотеки +choose-p12-restore-file-dialog = Увоз на датотека со сертификат + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Датотеки со сертификати +import-ca-certs-prompt = Одберете ја датотека која ги содржи CA сертификатите за увоз +import-email-cert-prompt = Изберете ја датотека која содржи нечии сертификати за е-пошта за увоз + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Сертификатот „{ $certName }“ претставува авторитет за сертификати. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Бришење на моите сертификати +delete-user-cert-confirm = Сигирно сакате да ги избришете овие сертификати? +delete-user-cert-impact = Ако избришете некој од вашите сертификати, истите повеќе нема да можете да ги користите за да се идентификувате себе си. + + +delete-ca-cert-title = + .title = Избриши или отстрани доверба на CA сертификати +delete-ca-cert-confirm = Побаравте да ги избришете овие CA сертификати. За вградените сертификати сете доверба ќе биде остранета, што го има истиот ефект. Дали сте сигурни дека сакате да бришете или отстраните доверба? +delete-ca-cert-impact = Доколку избришете или отстраните доверба на сертификат на авторитет (CA), оваа апликација веќе нема да верува на ниедни сертификати издадени од тој авторитет. + + +delete-email-cert-title = + .title = Бришење на сертификатите за е-пошта +delete-email-cert-confirm = Сигурно сакате да ги избришете поштенските сертификати на овие луѓе? +delete-email-cert-impact = Ако избришете нечив сертификат за е-пошта, повеќе нема да можете да праќате енкриптирана пошта до тој човек. + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Ќе го смените начинот како { -brand-short-name } го идентификува ова место. +add-exception-invalid-header = Ова место се обидува да се идентификува себе си со неважечки информации. +add-exception-domain-mismatch-short = Погрешно место +add-exception-expired-short = Застарени информации +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Непознат идентитет +add-exception-valid-short = Важечки сертификат +add-exception-valid-long = Ова место има важечка и потврдена идентификација. Нема потреба да се додава исклучок. +add-exception-checking-short = Ги проверувам информациите +add-exception-no-cert-short = Нема достапни информации + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Сними го сертификатот во датотека. +cert-format-base64 = X.509 Сертификат (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509 Сертификат со ланец (PEM) +cert-format-der = X.509 Сертификат (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509 Сертификат (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509 Сертификат со ланец (PKCS#7) +write-file-failure = Грешка во датотеката |