diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-mr/toolkit/chrome/passwordmgr | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-mr/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r-- | l10n-mr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-mr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..9ffd586826 --- /dev/null +++ b/l10n-mr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = हा पासवर्ड लक्षात ठेवण्याकरिता पासवर्ड व्यवस्थापकाचा वापर करा. +savePasswordTitle = निश्चित करा +saveLoginButtonAllow.label = साठवा +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = साठवू नका +saveLoginButtonDeny.accesskey = D +saveLoginButtonNever.label = कधीही जतन करू नका +saveLoginButtonNever.accesskey = e +updateLoginButtonText = अद्ययावत +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = अद्ययावत करू नका +updateLoginButtonDeny.accesskey = D +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = %2$S वर "%1$S" करीता पासवर्ड लक्षात ठेवायला आवडेल ? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = %S वर पासवर्ड लक्षात ठेवायला आवडेल? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=वापरकर्तानाव नाही +togglePasswordLabel=गुप्तशब्द दर्शवा +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = आता नाही (&N) +neverForSiteButtonText = ह्या संकेतस्थळाकरिता कधिच नाही (&v) +rememberButtonText = लक्षात ठेवा (&R) +passwordChangeTitle = पासवर्ड बदल निश्चित करा +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = "%S" करीता साठवलेले पासवर्ड सुधारित करायला आवडेल? +updatePasswordMsgNoUser = साठवलेले पासवर्ड सुधारित करायला आवडेल? +userSelectText2 = कोणते लॉगिन अद्ययावत करायचे ते निवडा +loginsDescriptionAll2=पुढील साईटसाठीचे लॉगिन्स आपल्या संगणकावर जतन केले आहेत + +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=वापरकर्तानाव नाही + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = ही जोडणी सुरक्षित नाही. येथे प्रविष्ट केलेल्या लॉगिन्सच्या माहितीचा गैरवापर होऊ शकतो. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = अधिक जाणा + |