summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/browser/browser/panicButton.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-nb-NO/browser/browser/panicButton.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/browser/browser/panicButton.ftl')
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/browser/panicButton.ftl31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/panicButton.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ec4e7b3963
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/panicButton.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+panic-button-open-new-window = Åpne et nytt, friskt vindu
+panic-button-undo-warning = Denne handlingen kan ikke angres.
+panic-button-forget-button =
+ .label = Glem!
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+
+panic-main-timeframe-desc = Glem de siste:
+panic-button-5min =
+ .label = Fem minutter
+panic-button-2hr =
+ .label = To timene
+panic-button-day =
+ .label = 24 timer
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the
+## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.
+
+panic-button-action-desc = Hvis du fortsetter vil:
+panic-button-delete-cookies = Nylig opprettede <strong>infokapsler</strong> slettes
+panic-button-delete-history = Nylig <strong>historikk</strong> slettes
+panic-button-delete-tabs-and-windows = Lukke alle <strong>faner</strong> og <strong>vinduer</strong>