summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/dom/chrome/security
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-nl/dom/chrome/security
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/dom/chrome/security')
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/security/caps.properties9
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/security/csp.properties125
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/security/security.properties167
3 files changed, 301 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-nl/dom/chrome/security/caps.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cd7ce20223
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+CheckLoadURIError = Beveiligingsfout: inhoud op %S mag %S niet laden of hiernaar verwijzen.
+CheckSameOriginError = Beveiligingsfout: inhoud op %S mag geen gegevens van %S laden.
+ExternalDataError = Beveiligingsfout: inhoud op %S probeerde %S te laden, maar mag geen externe gegevens laden als deze als een afbeelding wordt gebruikt.
+
+CreateWrapperDenied = Geen toestemming om wrapper voor object van klasse %S te maken
+CreateWrapperDeniedForOrigin = Geen toestemming voor <%2$S> om wrapper voor object van klasse %1$S te maken
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-nl/dom/chrome/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ac4c9e8b53
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,125 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = De instellingen van de pagina blokkeerden het laden van een bron: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = De instellingen van de pagina blokkeerden het laden van een bron op %2$S (‘%1$S’).
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = Er is een overtreding van een report-only-CSP-beleid (‘%1$S’) opgetreden. Het gedrag is toegestaan en er is een CSP-rapport verzonden.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = De instellingen van de pagina hebben het laden van een bron op %2$S (‘%1$S’) waargenomen. Er wordt een CSP-rapport verzonden.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = Geprobeerd rapport te verzenden naar ongeldige URI: ‘%1$S’
+tooManyReports = Voorkomen dat er in korte tijd te veel CSP-rapporten werden verzonden.
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = kon rapport-URI niet parsen: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = Kon onbekende instructie ‘%1$S’ niet verwerken
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = Onbekende optie %1$S wordt genegeerd
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = Dubbele bron %1$S wordt genegeerd
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken):
+# %1$S defines the name of the directive
+# %2$S is the token string containing non-ASCII characters.
+ignoringNonAsciiToken = Richtlijn ‘%1$S’ met het niet-ASCII-token ‘%2$S’ negeren
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = Bron ‘%1$S’ wordt genegeerd (Niet ondersteund wanneer geleverd via meta-element).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective):
+# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline")
+# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem")
+ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = ‘%1$S’ binnen %2$S wordt genegeerd: nonce-source of hash-source opgegeven
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem")
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringScriptSrcForStrictDynamic = ‘%1$S’ binnen %2$S wordt genegeerd: ‘strict-dynamic’ opgegeven
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = Bron ‘%1$S’ wordt genegeerd (Alleen ondersteund binnen script-src).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval):
+# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem)
+# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized
+ignoringUnsafeEval = ‘unsafe-eval’ of ‘wasm-unsafe-eval’ binnen ‘%1$S’ wordt genegeerd.
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+strictDynamicButNoHashOrNonce = Sleutelwoord ‘strict-dynamic’ binnen ‘%1$S’ zonder geldige nonce of hash kan het laden van alle scripts blokkeren
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = De rapport-URI (%1$S) dient een HTTP- of HTTPS-URI te zijn.
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = Deze website (%1$S) heeft een Report-Only-beleid zonder rapport-URI. CSP zal schendingen van dit beleid niet blokkeren en kan deze niet melden.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = Parsen van niet-herkende bron %1$S mislukt
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = Onveilige aanvraag ‘%1$S’ wordt geüpgraded voor gebruik van ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+ignoreSrcForDirective = Srcs voor instructie ‘%1$S’ worden genegeerd
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = %1$S wordt als een hostnaam geïnterpreteerd, niet als sleutelwoord. Als u dit een sleutelwoord wilde laten zijn, gebruik dan ‘%2$S’ (omgeven door enkele aanhalingstekens).
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = Instructie ‘%1$S’ wordt niet ondersteund. Instructie en waarden worden genegeerd.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = Onveilige aanvraag ‘%1$S’ wordt genegeerd.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
+ignoringDirectiveWithNoValues = ‘%1$S’ wordt genegeerd, omdat de instructie geen parameters bevat.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+ignoringReportOnlyDirective = Sandbox-instructie wordt genegeerd wanneer geleverd in een report-only-beleid ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=‘%1$S’ wordt genegeerd vanwege ‘%2$S’-instructie.
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+# %2$S is the directive which supports src
+IgnoringSourceWithinDirective = Bron ‘%1$S’ wordt genegeerd (Niet ondersteund binnen ‘%2$S’).
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+obsoleteBlockAllMixedContent = ‘%1$S’ wordt genegeerd, omdat het upgraden van de weergave van gemengde inhoud het blokkeren van alle gemengde inhoud overbodig maakt.
+
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = Kon ongeldige bron %1$S niet parsen
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = Kon ongeldige host %1$S niet parsen
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = Kon poort in %1$S niet parsen
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = Gelijke %1$S-instructies gedetecteerd. Alle behalve de eerste zullen worden genegeerd.
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+couldntParseInvalidSandboxFlag = Kon ongeldige sandbox-vlag ‘%1$S’ niet parsen
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
+# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
+# %S is a console message that is being prefixed here.
+CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-nl/dom/chrome/security/security.properties
new file mode 100644
index 0000000000..15b0e7c2f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/security/security.properties
@@ -0,0 +1,167 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = Laden van gemengde vensterinhoud ‘%1$S’ geblokkeerd
+BlockMixedActiveContent = Laden van gemengde actieve inhoud ‘%1$S’ geblokkeerd
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS is uitgeschakeld).
+CORSDidNotSucceed2=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-aanvraag is niet gelukt). Statuscode: %2$S.
+CORSOriginHeaderNotAdded=Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: ‘Origin’ van CORS-header kan niet worden toegevoegd).
+CORSExternalRedirectNotAllowed=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: externe omleiding van CORS-aanvraag niet toegestaan).
+CORSRequestNotHttp=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-aanvraag is geen http).
+CORSMissingAllowOrigin2=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ontbreekt). Statuscode: %2$S.
+CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: meerdere CORS-headers ‘Access-Control-Allow-Origin’ niet toegestaan).
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ komt niet overeen met ‘%2$S’).
+CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op ‘%1$S’ niet toe. (Reden: credential/referentie wordt niet ondersteund als de CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ‘*’ is).
+CORSMethodNotFound=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: de methode in CORS-header ‘Access-Control-Allow-Methods’ werd niet gevonden).
+CORSMissingAllowCredentials=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: ‘true’ verwacht in CORS-header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
+CORSPreflightDidNotSucceed3=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-preflight-antwoord is niet gelukt). Statuscode: %2$S.
+CORSInvalidAllowMethod=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: ongeldig token ‘%2$S’ in CORS-header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
+CORSInvalidAllowHeader=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: ongeldig token ‘%2$S’ in CORS-header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: header ‘%2$S’ is volgens header ‘Access-Control-Allow-Headers’ van het CORS-preflight-antwoord niet toegestaan).
+CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation=Cross-Origin Request-waarschuwing: het beleid Same Origin staat binnenkort het lezen van de externe bron op %1$S niet meer toe. (Reden: wanneer de ‘Access-Control-Allow-Headers’ een ‘*’ is, wordt de ‘Authorization’-koptekst niet gedekt. Om de ‘Authorization’-koptekst op te nemen, dient deze expliciet te worden vermeld in de CORS-koptekst ‘Access-Control-Allow-Headers’).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+STSUnknownError=Strict-Transport-Security: er is een onbekende fout opgetreden bij het verwerken van de door de website gespecificeerde header.
+STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die niet met succes kon worden geparset.
+STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die geen ‘max-age’-instructie bevatte.
+STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die meerdere ‘max-age’-instructies bevatte.
+STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die een ongeldige ‘max-age’-instructie bevatte.
+STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die meerdere ‘includeSubDomains’-instructies bevatte.
+STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die een ongeldige ‘includeSubDomains’-instructie bevatte.
+STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: er is een fout opgetreden bij het vermelden van de website als een Strict-Transport-Security-host.
+
+InsecurePasswordsPresentOnPage=Wachtwoordvelden aanwezig op een onveilige pagina (http://). Dit vormt een beveiligingsrisico dat het stelen van gebruikersreferenties mogelijk maakt.
+InsecureFormActionPasswordsPresent=Wachtwoordvelden aanwezig in een formulier met een onveilige formulieractie (http://). Dit vormt een beveiligingsrisico dat het stelen van gebruikersreferenties mogelijk maakt.
+InsecurePasswordsPresentOnIframe=Wachtwoordvelden aanwezig op een onveilig iframe (http://). Dit vormt een beveiligingsrisico dat het stelen van gebruikersreferenties mogelijk maakt.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+LoadingMixedActiveContent2=Laden van gemengde (onveilige) actieve inhoud ‘%1$S’ op een beveiligde pagina
+LoadingMixedDisplayContent2=Laden van gemengde (onveilige) vensterinhoud ‘%1$S’ op een beveiligde pagina
+LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Het laden van gemengde (onveilige) inhoud ‘%1$S’ in een plug-in op een beveiligde pagina wordt afgeraden en wordt binnenkort geblokkeerd.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+MixedContentBlockedDownload = Het downloaden van onveilige inhoud ‘%S’ is geblokkeerd.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Een iframe met zowel allow-scripts als allow-same-origin voor zijn sandbox-attribuut kan zijn sandboxing verwijderen.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Een iframe met zowel allow-top-navigation als allow-top-navigation-by-user-activation als sandbox-attribuut staat topnavigatie toe.
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+MalformedIntegrityHash=Het scriptelement heeft een ongeldige hash in zijn integrity-attribuut: ‘%1$S’. De juiste vorm is ‘<hash-algoritme>-<hashwaarde>’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityLength=De door het integrity-attribuut bevatte hash heeft de verkeerde lengte.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityBase64=De door het integrity-attribuut bevatte hash kon niet worden gedecodeerd.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
+IntegrityMismatch2=Geen van de ‘%1$S’-hashes in het integrity-attribuut komt met de inhoud van de subbron overeen. De berekende hash is ‘%2$S’.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+IneligibleResource=‘%1$S’ komt niet in aanmerking voor integriteitscontroles, omdat deze noch CORS-enabled, noch same-origin is.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+UnsupportedHashAlg=Niet-ondersteund hash-algoritme in het integrity-attribuut: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+NoValidMetadata=Het integrity-attribuut bevat geen geldige metagegevens.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+WeakCipherSuiteWarning=Deze website maakt gebruik van de codering RC4 voor versleuteling, die niet meer wordt ondersteund en onveilig is.
+
+DeprecatedTLSVersion2=Deze website gebruikt een verouderde versie van TLS. Upgrade naar TLS 1.2 of 1.3.
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+MimeTypeMismatch2=De bron van ‘%1$S’ is geblokkeerd vanwege een niet-overeenkomend MIME-type (‘%2$S’) (X-Content-Type-Options: nosniff).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options-headerwaarschuwing: waarde was ‘%1$S’; wilde u ‘nosniff’ versturen?
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XTCOWithMIMEValueMissing=De bron van ‘%1$S’ is niet verwerkt vanwege een onbekend, onjuist of ontbrekend MIME-type (X-Content-Type-Options: nosniff).
+
+BlockScriptWithWrongMimeType2=Script van ‘%1$S’ is geblokkeerd vanwege een niet-toegestaan MIME-type (‘%2$S’).
+WarnScriptWithWrongMimeType=Het script van ‘%1$S’ is geladen, hoewel het MIME-type ervan (‘%2$S’) geen geldig JavaScript-MIME-type is.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
+BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Laden van script vanaf ‘%1$S’ met importScripts() is geblokkeerd vanwege een niet-toegestaan MIME-type (‘%2$S’).
+BlockWorkerWithWrongMimeType=Laden van Worker vanaf ‘%1$S’ is geblokkeerd vanwege een niet-toegestaan MIME-type (‘%2$S’).
+BlockModuleWithWrongMimeType=Laden van module vanaf ‘%1$S’ is geblokkeerd vanwege een niet-toegestaan MIME-type (‘%2$S’).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+BlockTopLevelDataURINavigation=Navigatie naar toplevel-gegevens: URI niet toegestaan (Laden geblokkeerd van: ‘%1$S’)
+BlockRedirectToDataURI=Omleiden naar gegevens: URI niet toegestaan (Laden geblokkeerd van: ‘%1$S’)
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
+BlockFileScriptWithWrongMimeType=Het laden van het script uit bestand: URI (‘%1$S’) is geblokkeerd, omdat het MIME-type ervan (‘%2$S’) geen geldig JavaScript-MIME-type is.
+
+# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
+BlockExtensionScriptWithWrongExt=Het laden van een script met URI ‘%S’ is geblokkeerd, omdat de bestandsextensie niet is toegestaan.
+
+RestrictBrowserEvalUsage=eval() en eval-achtig gebruik zijn niet toegestaan in het bovenliggende proces of in systeemcontexten (gebruik in ‘%1$S’ geblokkeerd)
+
+# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+MixedContentAutoUpgrade=Onveilige schermaanvraag ‘%1$S’ wordt geüpgraded voor gebruik van ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
+# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
+RunningClearSiteDataValue=Clear-Site-Data-header heeft het opschonen van gegevens van ‘%S’ afgedwongen.
+UnknownClearSiteDataValue=Clear-Site-Data-header gevonden. Onbekende waarde ‘%S’.
+
+# Reporting API
+ReportingHeaderInvalidJSON=Rapportageheader: ongeldige JSON-waarde ontvangen.
+ReportingHeaderInvalidNameItem=Rapportageheader: ongeldige naam voor groep.
+ReportingHeaderDuplicateGroup=Rapportageheader: gedupliceerde groep met naam ‘%S’ genegeerd.
+ReportingHeaderInvalidItem=Rapportageheader: ongeldig item met naam ‘%S’ genegeerd.
+ReportingHeaderInvalidEndpoint=Rapportageheader: ongeldig eindpunt voor item met naam ‘%S’ genegeerd.
+# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
+ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Rapportageheader: ongeldige eindpunt-URL ‘%1$S’ voor item met naam ‘%2$S’ genegeerd.
+
+FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Functiebeleid: niet-ondersteunde functienaam ‘%S’ wordt overgeslagen.
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Functiebeleid: lege toestemmingslijst voor functie ‘%S’ wordt overgeslagen.
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidAllowValue=Functiebeleid: niet-ondersteunde toestemmingswaarde ‘%S’ wordt overgeslagen.
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer header: De lengte is groter dan de limiet van ‘%1$S’ bytes – referrer header wordt teruggebracht tot het origineel: ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer header: De lengte van het origineel in de referrer is groter dan de limiet van ‘%1$S’ bytes – referrer met oorsprong ‘%2$S’ wordt verwijderd.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
+ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Verwijzingsbeleid: minder beperkte beleidsregels, waaronder ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ en ‘unsafe-url’, worden binnenkort genegeerd voor het cross-site-verzoek: %S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
+ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Verwijzingsbeleid: negeren van het minder beperkte verwijzingsbeleid “%1$S” voor het cross-site-verzoek: %2$S
+
+# X-Frame-Options
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsInvalid = Er is een ongeldige X-Frame-Options-koptekst gevonden bij het laden van ‘%2$S’: ‘%1$S’ is geen geldige richtlijn.
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsDeny=Het laden in een frame van ‘%2$S’ is geweigerd door de richtlijn ‘X-Frame-Options’, die is ingesteld op ‘%1$S’.
+
+# HTTPS-Only Mode
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeRequest = Onveilige aanvraag ‘%1$S’ wordt geüpgraded voor gebruik van ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
+HTTPSOnlyNoUpgradeException = Onveilige aanvraag ‘%1$S’ wordt niet geüpgraded omdat het is uitgezonderd.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
+HTTPSOnlyFailedRequest = Upgraden van onveilige aanvraag ‘%1$S’ mislukt. (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
+HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Het upgraden van de onveilige aanvraag ‘%S’ is mislukt. Opnieuw downgraden naar ‘http’.
+# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
+# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
+# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
+# speculative TCP connections from http to https.
+# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Onveilige speculatieve TCP-verbinding ‘%1$S’ wordt geüpgraded voor gebruik van ‘%2$S’.
+
+HTTPSFirstSchemeless = Upgraden van URL geladen in de adresbalk zonder expliciet protocolschema voor gebruik van HTTPS.
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+IframeSandboxBlockedDownload = Het downloaden van ‘%S’ is geblokkeerd, omdat op het initiërende iframe het sandboxlabel is ingesteld.
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+SandboxBlockedCustomProtocols = Navigatie geblokkeerd naar aangepast protocol ‘%S’ vanuit een sandbox-context.
+
+# Sanitizer API
+# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
+SanitizerRcvdNoInput = Lege of geen invoer ontvangen. Een leeg DocumentFragment wordt teruggestuurd.