summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:50 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:50 +0000
commitdef92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6 (patch)
tree2ef34b9ad8bb9a9220e05d60352558b15f513894 /l10n-nl/toolkit
parentAdding debian version 125.0.3-1. (diff)
downloadfirefox-def92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6.tar.xz
firefox-def92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/toolkit')
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl36
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl17
3 files changed, 88 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 062d1907e4..c4cef45fac 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Contrast
.title = Kleurthema Contrast
about-reader-color-theme-custom = Aangepaste kleuren
.title = Kleurthema Aangepaste kleuren
+about-reader-color-light-theme = Licht
+ .title = Licht thema
+about-reader-color-dark-theme = Donker
+ .title = Donker thema
+about-reader-color-sepia-theme = Sepia
+ .title = Sepia thema
+about-reader-color-auto-theme = Automatisch
+ .title = Automatisch thema
+about-reader-color-gray-theme = Grijs
+ .title = Grijs thema
+about-reader-color-contrast-theme = Contrast
+ .title = Contrast thema
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -62,6 +74,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Lezerweergave sluiten
about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-instellingen
about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst en opmaak
+about-reader-toolbar-theme-controls = Thema
about-reader-toolbar-savetopocket = Opslaan in { -pocket-brand-name }
## Reader View colors menu
@@ -85,3 +99,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Bezochte koppelingen
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markeerstift voor hardop lezen
.title = Kleur bewerken
about-reader-custom-colors-reset-button = Standaardinstellingen opnieuw instellen
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Vormgeving
+about-reader-advanced-layout-header = Geavanceerd
+about-reader-slider-label-width-narrow = Smal
+about-reader-slider-label-width-wide = Breed
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Standaard
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Breed
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Breedte van inhoud
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Regelafstand
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Tekenafstand
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Woordspatiëring
+about-reader-text-alignment-label = Tekstuitlijning
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Tekst links uitlijnen
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Tekst gecentreerd uitlijnen
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Tekst rechts uitlijnen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index f887003bbb..5914634563 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Inhoudsanalyse
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Voor bron ‘{ $content }’ duurt het lang voordat het hulpprogramma Inhoudsanalyse reageert
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Inhoudsanalyse wordt uitgevoerd
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Inhoudsanalyse analyseert bron ‘{ $content }’
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scan wordt uitgevoerd
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat u hebt
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst uw geplakte tekst aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } toetst wat u hebt afgedrukt aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren.
contentanalysis-operationtype-clipboard = klembord
contentanalysis-operationtype-dropped-text = geplakte tekst
+contentanalysis-operationtype-print = afdrukken
# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
contentanalysis-customdisplaystring-description = upload van ‘{ $filename }’
contentanalysis-warndialogtitle = Deze inhoud is mogelijk onveilig
@@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Kan geen verbinding maken met { $ag
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Ondertekeningsverificatie voor { $agent } mislukt. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Kan geen verbinding maken met { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Ondertekeningsverificatie voor { $agent } mislukt. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Upload van ‘{ $filename }’ geweigerd.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Verslepen geweigerd.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Plakken geweigerd.
+contentanalysis-error-message-print = Afdrukken geweigerd.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = U mag dit bestand niet uploaden
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u het bestand ‘{ $filename }’ niet uploaden. Neem contact op met uw beheerder voor meer info.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = U mag deze inhoud niet plakken
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u deze inhoud niet plakken. Neem contact op met uw beheerder voor meer info.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = U mag deze inhoud niet verslepen
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u deze inhoud niet verslepen. Neem contact op met uw beheerder voor meer info.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = U mag dit document niet afdrukken
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u dit document niet afdrukken. Neem contact op met uw beheerder voor meer info.
contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } afsluiten?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Er zijn diverse acties in uitvoering. Als u { -brand-shorter-name } afsluit, worden deze acties niet voltooid.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, afsluiten
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 09812f2a66..42485f8c8f 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up =
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
.tooltiptext = Omlaag scrollen
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Terug scrollen
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Vooruit scrollen