summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
commitfbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch)
tree4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-nl/toolkit
parentReleasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz
firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/toolkit')
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl17
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
10 files changed, 173 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index ed7aa9c994..b3c602233c 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Luisteren (%S)
back = Terug
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Hardop lezen (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Terug (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7a0c8a6efe
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-crashreporter
+crashreporter-apology = Het spijt ons
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } heeft een probleem ondervonden en is gecrasht. We proberen uw tabbladen en vensters te herstellen als het opnieuw wordt gestart.
+crashreporter-plea = Om ons te helpen het probleem te onderzoeken en op te lossen, kunt u ons een crashrapport toesturen.
+crashreporter-information = De crashreporter wordt na een crash uitgevoerd om het probleem aan { -vendor-short-name } te rapporteren. Deze dient niet direct te worden gestart.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } ondervond een probleem en is vastgelopen. Helaas kan de crashreporter geen rapport voor deze crash verzenden.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Details: { $details }
+crashreporter-no-run-message = De crashreporter wordt na een crash uitgevoerd om het probleem aan de maker van de toepassing te rapporteren. Deze dient niet direct te worden gestart.
+crashreporter-button-details = Details…
+crashreporter-loading-details = Laden…
+crashreporter-view-report-title = Rapportinhoud
+crashreporter-comment-prompt = Voeg een opmerking toe (opmerkingen zijn publiekelijk zichtbaar)
+crashreporter-report-info = Dit rapport bevat tevens technische gegevens over de staat van de toepassing toen deze vastliep.
+crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } van deze crash op de hoogte stellen, zodat dit kan worden verholpen
+crashreporter-include-url = Het adres van de bezochte pagina bijvoegen.
+crashreporter-submit-status = Uw crashrapport zal worden verzonden voordat u afsluit of herstart.
+crashreporter-submit-in-progress = Uw rapport verzenden…
+crashreporter-submit-success = Rapport met succes verzonden!
+crashreporter-submit-failure = Er was een probleem tijdens het verzenden van uw rapport.
+crashreporter-resubmit-status = Rapporten die eerder zonder succes zijn verzonden opnieuw verzenden…
+crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } afsluiten
+crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } herstarten
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Sluiten
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Crash-ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = U kunt details over deze crash bekijken op { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Uitvoeren van minidump-analyzer mislukt
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Kan bestand ({ $path }) niet openen
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Kan bestand ({ $path }) niet laden
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Kan map ({ $path }) niet aanmaken
+crashreporter-error-no-home-dir = Hoofdmap ontbreekt
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Kan niet van { $from } naar { $to } verplaatsen
+crashreporter-error-version-eol = Einde levensduur versie: crashrapporten worden niet meer geaccepteerd.
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index baa807993a..062d1907e4 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Laden…
about-reader-load-error = Artikel van pagina laden is mislukt
-
about-reader-color-scheme-light = Licht
.title = Kleurenschema Licht
about-reader-color-scheme-dark = Donker
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Kleurenschema Sepia
about-reader-color-scheme-auto = Auto
.title = Kleurenschema Automatisch
-
+about-reader-color-theme-light = Licht
+ .title = Kleurthema Licht
+about-reader-color-theme-dark = Donker
+ .title = Kleurthema Donker
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Kleurthema Sepia
+about-reader-color-theme-auto = Auto
+ .title = Kleurthema Auto
+about-reader-color-theme-gray = Grijs
+ .title = Kleurthema Grijs
+about-reader-color-theme-contrast = Contrast
+ .title = Kleurthema Contrast
+about-reader-color-theme-custom = Aangepaste kleuren
+ .title = Kleurthema Aangepaste kleuren
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Lezerweergave sluiten
about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-instellingen
+about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren
about-reader-toolbar-savetopocket = Opslaan in { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Thema
+about-reader-fxtheme-tab = Standaard
+about-reader-customtheme-tab = Aangepast
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Tekst
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-background = Achtergrond
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Niet-bezochte koppelingen
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-visited-links = Bezochte koppelingen
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markeerstift voor hardop lezen
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-reset-button = Standaardinstellingen opnieuw instellen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 5f5e0ff05a..0d43ead839 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -431,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Muis
pointing-device-touchscreen = Aanraakscherm
pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer
pointing-device-none = Geen aanwijsapparaten
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Inhoudsanalyse (DLP)
+content-analysis-active = Actief
+content-analysis-connected-to-agent = Verbonden met agent
+content-analysis-agent-path = Pad naar agent
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent kon geen handtekeningverificatie uitvoeren
+content-analysis-request-count = Aantal aanvragen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 1a27ce69b5..f887003bbb 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat u hebt
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst uw geplakte tekst aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren.
contentanalysis-operationtype-clipboard = klembord
contentanalysis-operationtype-dropped-text = geplakte tekst
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = upload van ‘{ $filename }’
contentanalysis-warndialogtitle = Deze inhoud is mogelijk onveilig
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -41,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Uw organisatie gebruikt software voor het voorko
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met de software voor het voorkomen van gegevensverlies. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met { $agent }. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Kan geen verbinding maken met { $agent }. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Ondertekeningsverificatie voor { $agent } mislukt. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } afsluiten?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Er zijn diverse acties in uitvoering. Als u { -brand-shorter-name } afsluit, worden deze acties niet voltooid.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, afsluiten
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 06fb705dab..0f80696e94 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Bestaande kaart bijwerken
.accessKey = w
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Automatische formuliergegevens wissen
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Adressen beheren
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Vult ook automatisch { $categories } in
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Vult { $categories } in
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adres
+autofill-category-name = naam
+autofill-category-organization = organisatie
+autofill-category-tel = telefoonnummer
+autofill-category-email = e-mailadres
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..09812f2a66 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Omhoog scrollen
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Omlaag scrollen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index af61966617..a53c58d217 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Mozilla-inhoud met privileges
process-type-extension = Extensie
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Lokaal bestand
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Forkserver
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Geïsoleerde webinhoud
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index d51a942093..8366b1bb8f 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = T
text-action-search-text-box-clear =
.title = Wissen
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Selectie markeren
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 1c6de2f499..a1dd47d3c1 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Afbeeldingen toevoegen of bewerken
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Markeren
pdfjs-editor-highlight-button-label = Markeren
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Markeren
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Markeren
+ .aria-label = Markeren
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Markeren
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Roze
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Rood
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles tonen
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Alles tonen