summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-12 05:35:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-12 05:35:29 +0000
commit59203c63bb777a3bacec32fb8830fba33540e809 (patch)
tree58298e711c0ff0575818c30485b44a2f21bf28a0 /l10n-nn-NO/toolkit
parentAdding upstream version 126.0.1. (diff)
downloadfirefox-59203c63bb777a3bacec32fb8830fba33540e809.tar.xz
firefox-59203c63bb777a3bacec32fb8830fba33540e809.zip
Adding upstream version 127.0.upstream/127.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/toolkit')
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl21
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl13
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl1
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl13
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl87
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl21
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl90
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl21
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl2
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl12
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl16
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl35
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl2
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl38
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl2
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl6
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl46
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl1
21 files changed, 370 insertions, 85 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 2e137f3d35..cc2755626f 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Lytt (%S)
back = Tilbake
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Les høgt (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Tilbake (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
index 71acb941d9..c92f9b8484 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -2,14 +2,22 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Krasjrapportering
+crashreporter-apology = Vi beklagar
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hadde eit problem og krasja. { -brand-short-name } vil prøve å gjenopprette fanene og vindauga dine når programmet startar på nytt.
crashreporter-plea = For å hjelpa oss å stilla diagnose og å ordna problemet, kan du senda oss ein krasjrapport.
+crashreporter-information = Dette programmet køyrer etter at eit programkrasj oppstår for å rapportere problemet til { -vendor-short-name }. Det bør ikkje køyrast direkte.
+crashreporter-error = Eit uventa problem har oppstått og { -brand-short-name } krasja. Desverre er krasjrapportering ikkje i stand til å sende rapporten om krasjet.
# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
crashreporter-error-details = Detaljar: { $details }
crashreporter-no-run-message = Dette programmet vert køyrt etter eit krasj for å rapportera problemet til programseljaren. -Skal ikkje køyrast direkte.
crashreporter-button-details = Detaljar …
+crashreporter-loading-details = Lastar…
crashreporter-view-report-title = Rapporter innhald
crashreporter-comment-prompt = Legg til kommentar (kommentarar kan sjåast av andre)
crashreporter-report-info = Denne rapporten inneheld og teknisk informasjon om tilstanden til programmet då det krasja.
+crashreporter-send-report = Fortel { -vendor-short-name } om dette krasjet så dei kan rette det
+crashreporter-include-url = Ta med adressa til sida eg var på.
crashreporter-submit-status = Krasjrapporten din vil bli sendt før du avsluttar eller startar på nytt.
crashreporter-submit-in-progress = Sender inn rapporten din …
crashreporter-submit-success = Rapporten er sendt.
@@ -21,7 +29,20 @@ crashreporter-button-ok = OK
crashreporter-button-close = Lat att
# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
crashreporter-crash-identifier = Krasj-ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Du kan sjå detaljar om krasjet på { $url }.
# Error strings
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Klarte ikkje å køyre minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Klarte ikkje å opne fila ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Klarte ikkje å laste fila ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Klarte ikkje å opprette katalog ({ $path })
crashreporter-error-no-home-dir = Manglar heimemappe
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Klarte ikkje å flytte { $from } to { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Versjonen er ikkje lenger stødd, og krasjrapporar vert ikkje lenger godtekne.
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
index 278b25aee2..395e142b87 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -3,15 +3,12 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English.
-
### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
-fog-brand-name = FOG
-glean-brand-name = Glean
glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
glean-debug-ping-viewer-brand-name = Ping-visar for { -glean-brand-name }-feilsøking
-
about-glean-page-title2 = Om { -glean-brand-name }
about-glean-header = Om { -glean-brand-name }
about-glean-interface-description =
@@ -19,7 +16,6 @@ about-glean-interface-description =
er eit datainnsamlingsbibliotek som vert brukt i { -vendor-short-name }-prosjekt.
Dette grensesnittet er designa for å brukast av utviklarar og testarar for å manuelt
<a data-l10n-name="fog-link">teste instrumentering</a>.
-
about-glean-upload-enabled = Dataopplasting er aktivert.
about-glean-upload-disabled = Dataopplasting er deaktivert.
about-glean-upload-enabled-local = Dataopplasting er berre aktivert for sending til ein lokal server.
@@ -29,7 +25,6 @@ about-glean-upload-fake-enabled =
slik at data framleis vert registrert lokalt.
Merk: Dersom du spesifiserer ein feilsøkingskode, vil ping bli lasta opp til
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> uavhengig av innstillingar.
-
# This message is followed by a bulleted list.
about-glean-prefs-and-defines = Relevante <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">innstillingar og definisjonar</a> inkluderer:
# Variables:
@@ -48,7 +43,6 @@ about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-def
# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
-
about-glean-about-testing-header = Om testing
# This message is followed by a numbered list.
about-glean-manual-testing =
@@ -56,11 +50,12 @@ about-glean-manual-testing =
<a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } instrumenteringstestdokument</a>
og i <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }-dokumentasjonen</a>,
men kort sagt, for å manuelt teste at instrumenteringa fungerer, bør du:
-
# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
about-glean-no-ping-label = (ikkje send inn ping)
# An in-line text input field precedes this string.
about-glean-label-for-tag-pings = Sørg for at det i det føregåande feltet er ein feilsøkingskode som du kan hugse, slik at du kan kjenne att pinga dine seinare.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Vel ein minneverdig feilsøkingskode <span>(20 tegn eller færre, alfanumeriske og - berre det)</span> slik at du kan gjenkjenne pinga dine seinare.
# An in-line drop down list precedes this string.
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-label-for-ping-names =
@@ -85,7 +80,6 @@ about-glean-li-for-visit-gdpv =
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Besøk sida { glean-debug-ping-viewer-brand-name } for ping med taggen din</a>.
Det bør ikkje ta meir enn nokre få sekund frå du trykkjer på knappen til pinget ditt kjem.
Nokre gongar kan det ta nokre minutt.
-
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-adhoc-explanation =
For meir <i>ad hoc</i>-testing,
@@ -93,10 +87,7 @@ about-glean-adhoc-explanation =
ved å opne ein devtools-konsoll her på <code>about:glean</code>
og bruke <code>testGetValue()</code> API som
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
-
-
controls-button-label-verbose = Bruk innstillingar og send inn ping
-
about-glean-about-data-header = Om data
about-glean-about-data-explanation =
For å sjå gjennom lista over innsamla data, sjå
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
index 5702695076..b82e5cff9a 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -4,6 +4,7 @@
about-networking-title = Om nettverk
about-networking-http = HTTP
+about-networking-http-clear-cache-button = Tøm HTTP-snøgglager
about-networking-sockets = Sockets
about-networking-dns = DNS
about-networking-dns-clear-cache-button = Tøm DNS-snøggglager
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
index 4386141798..2e9f35d3f9 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
# Page title
about-processes-title = Prosesshandsamar
-
# The Actions column
about-processes-column-action =
.title = Handlingar
@@ -15,7 +14,6 @@ about-processes-shutdown-process =
.title = Stopp faner og avslutt prosessen
about-processes-shutdown-tab =
.title = Lat att fane
-
# Profiler icons
# Variables:
# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
@@ -53,7 +51,6 @@ about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid })
about-processes-fork-server-process = Forkserver ({ $pid })
about-processes-preallocated-process = Førehandstildelt ({ $pid })
about-processes-utility-process = Verktøy ({ $pid })
-
# Unknown process names
# Variables:
# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
@@ -88,7 +85,6 @@ about-processes-active-threads =
[one] { $active } aktiv tråd av totalt { $number }: { $list }
*[other] { $active } aktive trådar av totalt { $number }: { $list }
}
-
# Single-line summary of threads (idle process)
# Variables:
# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
@@ -100,25 +96,21 @@ about-processes-inactive-threads =
[one] { $number } inaktiv tråd
*[other] { $number } inaktive trådar
}
-
# Thread details
# Variables:
# $name (String) The name assigned to the thread.
# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
about-processes-thread-name-and-id = { $name }
.title = Tråd-ID: { $tid }
-
# Tab
# Variables:
# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
about-processes-tab-name = Fane: { $name }
about-processes-preloaded-tab = Førehandslasta ny fane
-
# Single subframe
# Variables:
# $url (String) The full url of this subframe.
about-processes-frame-name-one = Underramme: { $url }
-
# Group of subframes
# Variables:
# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
@@ -135,6 +127,7 @@ about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media E
# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English
about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle
about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows-verktøy
+about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windows fildialog
## Displaying CPU (percentage and total)
## Variables:
@@ -148,15 +141,12 @@ about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows-verktøy
# Common case.
about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
.title = Total prosessortid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
-
# Special case: data is not available yet.
about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (måling)
-
# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1%
.title = Total CPU-tid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
-
# Special case: process or thread is currently idle.
about-processes-cpu-fully-idle = inaktiv
.title = Total CPU-tid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
@@ -175,7 +165,6 @@ about-processes-cpu-fully-idle = inaktiv
# Common case.
about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
.title = Utvikling: { $deltaSign } { NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit }
-
# Special case: no change.
about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 2d1dc8da8a..6003e7ceca 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Lastar …
about-reader-load-error = Klarte ikkje å laste inn artikkelen frå sida
-
about-reader-color-scheme-light = Lys
.title = Fargeskjema, lys
about-reader-color-scheme-dark = Mørk
@@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Fargeskjema, sepia
about-reader-color-scheme-auto = Auto
.title = Automatisk fargeskjema
-
+about-reader-color-theme-light = Lyst
+ .title = Fargetema lyst
+about-reader-color-theme-dark = Mørkt
+ .title = Fargetema mørkt
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Fargetema sepia
+about-reader-color-theme-auto = Automatisk
+ .title = Fargetema automatisk
+about-reader-color-theme-gray = Grå
+ .title = Fargetema grått
+about-reader-color-theme-contrast = Kontrast
+ .title = Fargetema kontrast
+about-reader-color-theme-custom = Eigendefinerte fargar
+ .title = Fargetema eigendefinerte fargar
+about-reader-color-light-theme = Lyst
+ .title = Lyst tema
+about-reader-color-dark-theme = Mørkt
+ .title = Mørkt tema
+about-reader-color-sepia-theme = Sepia
+ .title = Sepiatema
+about-reader-color-auto-theme = Automatisk
+ .title = Automatisk tema
+about-reader-color-gray-theme = Grått
+ .title = Grått tema
+about-reader-color-contrast-theme = Kontrast
+ .title = Kontrast-tema
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -44,9 +68,68 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus =
about-reader-font-type-serif = Seriff
about-reader-font-type-sans-serif = Serifflaus
+about-reader-font-type-monospace = Fast breidde
## Reader View toolbar buttons
about-reader-toolbar-close = Lat att lesevising
about-reader-toolbar-type-controls = Skriftinnstillingar
+about-reader-toolbar-color-controls = Fargar
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst og utforming
+about-reader-toolbar-theme-controls = Tema
about-reader-toolbar-savetopocket = Lagre til { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Tema
+about-reader-fxtheme-tab = Standard
+about-reader-customtheme-tab = Tilpassa
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Tekst
+ .title = Endre farge
+about-reader-custom-colors-background = Bakgrunn
+ .title = Endre farge
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ubesøkte lenker
+ .title = Endre farge
+about-reader-custom-colors-visited-links = Besøkte lenker
+ .title = Endre farge
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markering for høgtlesing
+ .title = Endre farge
+about-reader-custom-colors-reset-button = Tilbakestill standardverdiar
+about-reader-reset-button = Tilbakestill standardverdiar
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-text-header = Tekst
+about-reader-text-size-label = Tekststorleik
+about-reader-font-type-selector-label = Skrifttype
+about-reader-font-weight-selector-label = Skriftvekt
+about-reader-font-weight-light = Tynn
+about-reader-font-weight-regular = Vanleg
+about-reader-font-weight-bold = Feit
+about-reader-layout-header = Utforming
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Brei
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Innhaldsbreidde
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Linjeavstand
+about-reader-advanced-layout-header = Avansert
+about-reader-slider-label-width-narrow = Smal
+about-reader-slider-label-width-wide = Brei
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Teiknavstand
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Ordavstand
+about-reader-text-alignment-label = Tekstjustering
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Venstrejuster tekst
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Midtstill tekst
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Høgrejuster tekst
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 195f714c7f..ddad032e8f 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -191,6 +191,18 @@ media-codec-support-lack-of-extension = Installer utviding
## See EME Spec for more explanation for following technical terms
## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+media-content-decryption-modules-title = Informasjon om innhaldsdekrypteringsmodular
+media-key-system-name = Nøkkelsystemnamn
+media-video-robustness = Videorobustheit
+media-audio-robustness = Lydrobustheit
+media-cdm-capabilities = Eigenskapar
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Fri start
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2-kompatibel
##
@@ -270,6 +282,7 @@ try-newer-driver = Blokkert av grafikkdrivaren. Prøv å oppdatera grafikkdrivar
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = ClearType-parameter
compositing = Kompositt
+support-font-determination = Feilsøkingsinformasjon for skriftsynlegheit
hardware-h264 = H264 hardvaredekodning
main-thread-no-omtc = hovudtråd, ingen OMTC
yes = Ja
@@ -418,4 +431,12 @@ pointing-device-none = Inga peikeeining
## Content Analysis (DLP)
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Innhaldsanalyse (DLP)
content-analysis-active = Aktiv
+content-analysis-connected-to-agent = Tilkopla til agent
+content-analysis-agent-path = Sti til agent
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agenten klarte ikkje å verifisere signaturen
+content-analysis-request-count = Antal førespurnadar
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index a2e26b48ce..a1a1383406 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -12,18 +12,44 @@ about-webauthn-page-title = Om WebAuthn
## Section titles
about-webauthn-info-section-title = Einingsinfo
+about-webauthn-info-subsection-title = Autentiseringsinformasjon
+about-webauthn-options-subsection-title = Autentiseringsalternativ
about-webauthn-pin-section-title = PIN-kodebehandsaming
about-webauthn-credential-management-section-title = Handsam innloggingsdetaljar
about-webauthn-pin-required-section-title = PIN er påkravd
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Stadfest sletting
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometriske registreringar
## Info field texts
+about-webauthn-text-connect-device = Kople til eit sikkerheits-token
+# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want.
+about-webauthn-text-select-device = Vel ønskt sikkerheits-token ved å trykkje på eininga.
+# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
+about-webauthn-text-non-ctap2-device = Kan ikkje behandle alternativa fordi sikkerheits-tokenet ditt ikkje støttar CTAP2.
+about-webauthn-text-not-available = Ikkje tilgjengeleg på denne plattforma.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Registreringar
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Legg til ny registrering
## Results label
about-webauthn-results-success = Vellykka!
about-webauthn-results-general-error = Feil!
+# Variables:
+# $retriesLeft (Number): number of tries left
+about-webauthn-results-pin-invalid-error =
+ { $retriesLeft ->
+ [0] Feil: Feil PIN-kode. Prøv igjen.
+ [one] Feil: Feil PIN-kode. Prøv igjen. Du har eitt forsøk igjen.
+ *[other] Feil: Feil PIN-kode. Prøv igjen. Du har { $retriesLeft } forsøk igjen.
+ }
+about-webauthn-results-pin-blocked-error = Feil: Det er ingen forsøk igjen, og eininga di har blitt låst, fordi feil PIN-kode vart oppgitt for mange gongar. Eininga må tilbakestillast.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Feil: PIN-kode er ikkje valt. Denne operasjonen treng PIN-kodebevern.
+about-webauthn-results-pin-too-short-error = Feil: Den valde PIN-koden er for kort.
+about-webauthn-results-pin-too-long-error = Feil: Den valde PIN-koden er for lang.
+about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Feil: Det var for mange mislykka forsøk på rad, og PIN-kodeautentisering er mellombels blokkert. Eininga di treng å bli starta om (drag ut straumkabelen og set han inn igjen).
+about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Feil: Operasjonen er avbroten av brukaren.
## Labels
@@ -33,6 +59,8 @@ about-webauthn-current-pin-label = Gjeldande PIN-kode:
about-webauthn-pin-required-label = Skriv inn PIN-koden din:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Innloggingsdetaljar:
about-webauthn-enrollment-name-label = Registreringsnamn (valfritt):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = Finn ingen registreringar på eininga.
+about-webauthn-credential-list-empty = Fann ingen innloggingsdetaljar på eininga.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Du er i ferd med å slette:
## Buttons
@@ -58,8 +86,24 @@ about-webauthn-auth-option-up = Brukarnærvær
about-webauthn-auth-option-clientpin = Klient PIN-kode
about-webauthn-auth-option-rk = Resident-nøkkel
about-webauthn-auth-option-plat = Plattformeining
+# pinUvAuthToken should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Kommando-løyve (pinUvAuthToken)
+# MakeCredential and GetAssertion should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Ingen MakeCredential- / GetAssertion-løyve med klient-PIN-kode
about-webauthn-auth-option-largeblobs = Store blobbar
+about-webauthn-auth-option-ep = Verksemd-sertifisering
about-webauthn-auth-option-bioenroll = Biometrisk registrering
+# FIDO_2_1_PRE should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Prototype for biometrisk registrering (FIDO_2_1_PRE)
+about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Biometrisk registreringsløyve
+about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Autentiseringskonfigurasjon
+about-webauthn-auth-option-uvacfg = Løyve for autentiseringskonfigurasjon
+about-webauthn-auth-option-credmgmt = Handsaming av innloggingsdetaljar
+about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Prototype-handsaming av innlogginsdetaljar
+about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Fastset minste PIN-kodelengde
+# MakeCredential should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = MakeCredential utan brukarstadfesting
+about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Krev alltid brukarstadfesting
# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
about-webauthn-auth-option-true = True
# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
@@ -70,8 +114,25 @@ about-webauthn-auth-option-null = Ikkje støtta
## Authenticator info fields
## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo
+about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Leverandørprototypekonfigurasjonskommandoar
+about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Attståande oppdagbar innloggingsinformasjon
about-webauthn-auth-info-certifications = Sertifiseringar
+about-webauthn-auth-info-uv-modality = Modalitet for brukarstadfesting
+about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Føretrekt plattform for forsøk på brukargodkjenning
+about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = Maks Relying Party ID-er for å velje minimum PIN-lengde
+about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Maks lengde på innloggingsdetaljar-blobb
about-webauthn-auth-info-firmware-version = Fastvareversjon
+about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Minste PIN-kodelengde
+about-webauthn-auth-info-force-pin-change = Tving PIN-kodeendring
+about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Maksimal storleik på stor blobb-array
+about-webauthn-auth-info-algorithms = Algoritmar
+about-webauthn-auth-info-transports = Transportar
+about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Maks lengde på innloggingsdetaljar-ID
+about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Maks antal innloggingsdetaljar i lista
+about-webauthn-auth-info-pin-protocols = PIN-kodeprotokollar
+about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Maks meldingsstorleik
+# AAGUID should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID
about-webauthn-auth-info-extensions = Utvidingar
about-webauthn-auth-info-versions = Versjonar
# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated.
@@ -82,9 +143,38 @@ about-webauthn-auth-info-null = Ikkje støtta
## Bio enrollment sample feedbacks
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] { $repeatCount } skanning til trengst.
+ *[other] { $repeatCount } skanningar til trengst.
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Skanninga var bra.
## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Skanninga var for høgt oppe.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Skanninga var for lågt nede.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Skanninga var for langt til venstre.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Skanninga var for langt til høgre.
##
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Skanninga var for rask.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Skanninga var for treg.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Skanninga hadde dårleg kvalitet.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Skanninga var for skeiv.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Skanninga var for kort.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Klarte ikkje å slå saman skanningar.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Skanninga finst allereie.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Ingen aktivitet frå brukar.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Brukaren fullførte ikkje skanninga som forventa.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Skannefeil.
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
index 466a603e65..4f0a750426 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -33,8 +33,6 @@ about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Opptekne loggfiler finn ein i:
# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Automatisk oppdatering
-# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
-about-webrtc-auto-refresh-default-label = Oppdater automatisk som standard
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Oppdater
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
@@ -98,8 +96,11 @@ about-webrtc-save-page-label = Lagre side
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Feilsøkingsmodus
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Start feilsøkingsmodus
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Stopp feilsøkingsmodus
-about-webrtc-enable-logging-label = Aktiver WebRTC-loggførehandsinnstilling
about-webrtc-stats-heading = Statistikk for økta
+about-webrtc-enable-logging-label = Aktiver WebRTC-loggførehandsinnstilling
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection-statistikk
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Vis RTCPeerConnection-statistikk
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Skjul RTCPeerConnection-statistikk
about-webrtc-stats-clear = Slett historikk
about-webrtc-log-heading = Tilkoplingslogg
about-webrtc-log-clear = Slett logg
@@ -194,6 +195,17 @@ about-webrtc-configuration-element-provided = Oppgitt
about-webrtc-configuration-element-not-provided = Ikkje oppgitt
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Eigendefinerte WebRTC-innstillingar
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Brukarmodifisert WebRTC-konfigurasjon
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Vis brukarmodifisert konfigurasjon
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Skjul brukarmodifisert konfigurasjon
+
+##
+
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Estimert bandbreidde
# The ID of the MediaStreamTrack
@@ -301,9 +313,6 @@ about-webrtc-sdp-set-timestamp = Tidsstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "
about-webrtc-show-msg-sdp = Vis SDP
about-webrtc-hide-msg-sdp = Skjul SDP
-##
-
-
## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
index 134fe59059..1e07f50f77 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -69,7 +69,7 @@ certificate-viewer-issuer-name = Namn til utskrivar
certificate-viewer-validity = Gyldigheit
certificate-viewer-subject-alt-names = Alternativt namn skrive ut til
certificate-viewer-public-key-info = Informasjon om offentleg nøkkel
-certificate-viewer-miscellaneous = Diverse
+certificate-viewer-miscellaneous = Ymse
certificate-viewer-fingerprints = Fingeravtrykk
certificate-viewer-basic-constraints = Grunnleggjande avgrensingar
certificate-viewer-key-usages = Nøkkelbruk
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 9cd7027c5b..ad0359fed6 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -2,11 +2,23 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+contentanalysis-alert-title = Innhaldsanalyse
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Skanning i framdrift
contentanalysis-operationtype-clipboard = utklippstavle
contentanalysis-operationtype-dropped-text = sleppt tekst
+contentanalysis-operationtype-print = skriv ut
# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
contentanalysis-customdisplaystring-description = opplasting av «{ $filename }»
+contentanalysis-warndialogtitle = Dette innhaldet kan vere utrygt
contentanalysis-warndialog-response-allow = Bruk innhald
contentanalysis-warndialog-response-deny = Avbryt
+contentanalysis-notification-title = Innhaldsanalyse
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Opplasting av «{ $filename }» vart nekta.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Drag og slipp nekta.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Lim inn nekta.
+contentanalysis-error-message-print = Utskrift nekta.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Du har ikkje løyve til å laste opp denne fila
contentanalysis-inprogress-quit-title = Avslutte { -brand-shorter-name }?
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, avslutt
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 102260e560..2070f8630c 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -5,12 +5,28 @@
## OS Prompt Dialog
+# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = bruk lagra informasjon om betalingsmåte
+autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } prøver å bruke lagra informasjon om betalingsmåte. Stadfest tilgang til denne Windows-kontoen nedanfor.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } prøver å bruke lagra informasjon om betalingsmåte.
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = vis lagra informasjon om betalingsmåte
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } prøver å vise lagra informasjon om betalingsmåte. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedanfor.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } prøver å vise lagra informasjon om betalingsmåte.
# The links lead users to Form Autofill browser preferences.
autofill-options-link = Innstillingar for autoutfylling av skjema
autofill-options-link-osx = Innstillingar for autoutfylling av skjema
## The credit card capture doorhanger
+# If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synkroniser alle lagra kort på tvers av einingane mine
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+credit-card-save-doorhanger-header = Lagre dette kortet trygt?
+credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } krypterer kortnummeret ditt. Sikkerheitskoden din vert ikkje lagra.
credit-card-capture-save-button =
.label = Lagre
.accessKey = L
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..f3843f81fa 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,38 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Rull opp
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Rull ned
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Rull bakover
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Rull framover
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
index 6fbe8159b2..985858becc 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
@@ -1,3 +1,5 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookie-banner-handled-webconsole = { -brand-shorter-name } handterte eit infokapselbanner på vegne av brukaren.
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
index 76b9b643ab..2f682b7daa 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -5,39 +5,21 @@
## Permission Dialog
## Variables:
-## $host - the hostname that is initiating the request
-## $scheme - the type of link that's being opened.
-## $appName - Name of the application that will be opened.
-## $extension - Name of extension that initiated the request
-
-
-## Permission Dialog
-## Variables:
## $host (string) - The hostname that is initiating the request
## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
## $appName (string) - Name of the application that will be opened.
## $extension (string) - Name of extension that initiated the request
permission-dialog-description = Tillate at denne nettstaden opnar lenka { $scheme }?
-
permission-dialog-description-file = Tillate denne fila å opne lenka { $scheme }?
-
permission-dialog-description-host = Tillate { $host } å opne lenka { $scheme }?
-
permission-dialog-description-extension = Tillate utvidinga{ $extension } å opne { $scheme }-lenka?
-
permission-dialog-description-app = Tillate denne nettsaden å opne { $scheme } med { $appName }?
-
permission-dialog-description-host-app = Tillate { $host } å opne lenka { $scheme } med { $appName }?
-
permission-dialog-description-file-app = Tillate denne fila å opne lenka { $scheme } med { $appName }?
-
permission-dialog-description-extension-app = Tillate utvidinga { $extension } å opne { $scheme }-lenka med { $appName }?
-
-## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
-## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
-## of the sentence as your language's grammar allows.
-
+permission-dialog-description-system-app = Opne { $scheme }-lenka med { $appName }?
+permission-dialog-description-system-noapp = Opne { $scheme }-lenka?
## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
@@ -47,9 +29,7 @@ permission-dialog-description-extension-app = Tillate utvidinga { $extension } Ã
## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
permission-dialog-remember = Tillat alltid <strong>{ $host }</strong> å opne <strong>{ $scheme }</strong>-lenker
-
permission-dialog-remember-file = Tillat alltid denne fila å opne <strong>{ $scheme }</strong>-lenker
-
permission-dialog-remember-extension = Tillat alltid denne utivdinga å opne <strong>{ $scheme }</strong>-lenker
##
@@ -57,48 +37,34 @@ permission-dialog-remember-extension = Tillat alltid denne utivdinga å opne <st
permission-dialog-btn-open-link =
.label = Opne lenke
.accessKey = p
-
permission-dialog-btn-choose-app =
.label = Vel program
.accessKey = V
-
permission-dialog-unset-description = Du må velje eit program.
-
permission-dialog-set-change-app-link = Vel eit anna program.
## Chooser dialog
## Variables:
-## $scheme - the type of link that's being opened.
-
-
-## Chooser dialog
-## Variables:
## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
chooser-window =
.title = Vel program
.style = min-width: 26em; min-height: 26em;
-
chooser-dialog =
.buttonlabelaccept = Opne lenke
.buttonaccesskeyaccept = O
-
chooser-dialog-description = Vel eit program for å opne { $scheme }-lenka.
-
# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
chooser-dialog-remember = Bruk alltid dette programmet for å opne <strong>{ $scheme }</strong>-lenker
-
chooser-dialog-remember-extra =
{ PLATFORM() ->
[windows] Dette kan endrast i innstillingane for { -brand-short-name }.
*[other] Dette kan endres i innstillingane for { -brand-short-name }.
}
-
choose-other-app-description = Vel eit anna program
choose-app-btn =
.label = Vel…
.accessKey = V
choose-other-app-window-title = Anna program…
-
# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Deaktivert i private vindauge
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 42db9a6657..d2fe8de2df 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Nettinnhald
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Priviligerte About-sider
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Privilegert Mozilla-innhald
-
process-type-extension = Utviding
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Lokal fil
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Fork-server
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Isolert nettinnhald
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Isolert Service Worker
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Førtildelt
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Førtildelt
process-type-default = Hovud
process-type-tab = Fane
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Socket
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = IPC-aktør i sandkasse
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Verktøy generisk lyddekodar
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Verktøy AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Verktøy Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Verktøy Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Verktøy JavaScript Oracle
+process-type-utility-actor-windows-utils = Verktøy Windows Utils
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Verktøy Windows fildialogvindauge
##
## Other
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 58b8fb5489..26381473cc 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = S
text-action-search-text-box-clear =
.title = Tøm
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Uthev val
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl
index f2eb1bd189..7439bc92b3 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl
@@ -56,6 +56,7 @@ neterror-dns-not-found-hint-firewall = Kontrollere at { -brand-short-name } har
## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } kan ikkje beskytte førespurnaden din om adressa til denne nettstaden, gjennom den pålitelege DNS-løysaren vår. Årsak:
+neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } kan ikkje beskytte førespurnaden din om adressa til denne nettstaden gjennom vår sikre DNS-leverandør. Årsak:
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Du kan halde fram med standard DNS-resolver. Ein tredjepart vil likevel kunne sjå kva for nettstadar du besøkjer.
neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } klarte ikkje å kople til { $trrDomain }.
neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Tilkoblinga til { $trrDomain } tok lengre tid enn forventa.
@@ -70,6 +71,7 @@ neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Uventa problem.
## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } kan ikkje beskytte førespurnaden din om adressa til denne nettstaden, gjennom den pålitelege DNS-løysaren vår. Årsak:
+neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } kan ikkje beskytte førespurnaden din om adressa til denne nettstaden gjennom vår sikre DNS-leverandør. Årsak:
neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS-over-HTTPS er deaktivert på nettverket ditt.
neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } klarte ikkje å kople til { $trrDomain }.
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
index aaec9a7968..7c8a2e08e1 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
@@ -8,6 +8,9 @@
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is saved for.
password-manager-save-password-message = Lagre passord for { $host }?
+password-manager-save-password-button-deny =
+ .label = Ikkje no
+ .accesskey = k
password-manager-save-password-button-allow =
.label = Lagre
.accesskey = L
@@ -17,6 +20,9 @@ password-manager-save-password-button-never =
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is updated for.
password-manager-update-password-message = Oppdater passord for { $host }?
+password-manager-update-password-button-delete =
+ .label = Slett lagra passord
+ .accesskey = S
password-manager-update-login-add-username = Leggje til brukarnamn til lagra passord?
password-manager-password-password-button-allow =
.label = Oppdater
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 476e4c15bf..e32b147c98 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Last ned
pdfjs-bookmark-button =
.title = Gjeldande side (sjå URL frå gjeldande side)
pdfjs-bookmark-button-label = Gjeldande side
-# Used in Firefox for Android.
-pdfjs-open-in-app-button =
- .title = Opne i app
-# Used in Firefox for Android.
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-pdfjs-open-in-app-button-label = Opne i app
## Secondary toolbar and context menu
@@ -301,9 +295,24 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Teikne
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Legg til eller rediger bilde
pdfjs-editor-stamp-button-label = Legg til eller rediger bilde
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Markere
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Markere
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Markere
+ .aria-label = Markere
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Markere
## Remove button for the various kind of editor.
+pdfjs-editor-remove-ink-button =
+ .title = Fjern teikninga
+pdfjs-editor-remove-freetext-button =
+ .title = Fjern tekst
+pdfjs-editor-remove-stamp-button =
+ .title = Fjern bildet
+pdfjs-editor-remove-highlight-button =
+ .title = Fjern utheving
##
@@ -316,6 +325,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Ugjennomskinleg
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Legg til bilde
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Legg til bilde
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Tjukkleik
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Endre tjukn når du markerer andre element enn tekst
pdfjs-free-text =
.aria-label = Tekstredigering
pdfjs-free-text-default-content = Byrje å skrive…
@@ -345,9 +358,23 @@ pdfjs-editor-alt-text-textarea =
## Editor resizers
## This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+pdfjs-editor-resizer-label-top-left = Øvste venstre hjørne – endre størrelse
+pdfjs-editor-resizer-label-top-middle = Øvst i midten — endre størrelse
+pdfjs-editor-resizer-label-top-right = Øvste høgre hjørne – endre størrelse
+pdfjs-editor-resizer-label-middle-right = Midt til høgre – endre størrelse
+pdfjs-editor-resizer-label-bottom-right = Nedste høgre hjørne – endre størrelse
+pdfjs-editor-resizer-label-bottom-middle = Nedst i midten — endre størrelse
+pdfjs-editor-resizer-label-bottom-left = Nedste venstre hjørne – endre størrelse
+pdfjs-editor-resizer-label-middle-left = Midt til venstre — endre størrelse
## Color picker
+# This means "Color used to highlight text"
+pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = Uthevingsfarge
+pdfjs-editor-colorpicker-button =
+ .title = Endre farge
+pdfjs-editor-colorpicker-dropdown =
+ .aria-label = Fargeval
pdfjs-editor-colorpicker-yellow =
.title = Gul
pdfjs-editor-colorpicker-green =
@@ -358,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Rosa
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Raud
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Vis alle
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Vis alle
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index 373685da70..defd43713e 100644
--- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -22,6 +22,7 @@ set-password-reenter-password = Gjenta nytt passord:
set-password-meter = MÃ¥ling av passordkvalitet
set-password-meter-loading = Lastar
primary-password-admin = Administratoren din krev at du har eit hovudpassord for å lagre passord.
+primary-password-required-by-policy = Organisasjonen din krev at du brukar eit hovudpassord for å lagre innloggingar og passord.
primary-password-description = Dersom du treng å verne sensitiv informasjon, som til dømes innloggingar og passord, kan du bruke eit hovudpassord. Dersom du lagar eit hovudpassord, må du skrive inn passordet for kvar programøkt der { -brand-short-name } hentar ut lagra informasjon som er beskytta av passordet.
primary-password-warning = Ver sikker på at du hugsar hovudpassordet. Dersom du gløymer hovudpassordet vil du ikkje få tilgang til informasjonen som er beskytta av det på denne eininga.
remove-primary-password =