diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-oc/browser/installer/override.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-oc/browser/installer/override.properties')
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/installer/override.properties | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/installer/override.properties b/l10n-oc/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..ad12d2e88c --- /dev/null +++ b/l10n-oc/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Installacion de $BrandFullName +UninstallCaption=Desinstallacion de $BrandFullName +BackBtn=< &Precedent +NextBtn=&Seguent > +AcceptBtn=&Accèpti los tèrmes de l'acòrdi de licéncia +DontAcceptBtn=Accèpti PAS los tèrmes de l'acòr&di de licéncia +InstallBtn=&Installar +UninstallBtn=&Desinstallar +CancelBtn=Anullar +CloseBtn=&Tampar +BrowseBtn=Pe&rcórrer… +ShowDetailsBtn=Afichar los &detalhs +ClickNext=Clicatz sus « Seguent » per contunhar. +ClickInstall=Clicatz sus « Installar » per començar l'installacion. +ClickUninstall=Clicatz sus « desinstallar » per començar la desinstallacion. +Completed=Acabada +LicenseTextRB=Prenètz coneissença de l'acòrd de licéncia abans d'installar $BrandFullNameDA. S'acceptatz totes los tèrmes d'aqueste acòrd, seleccionatz la primièra opcion çaijós. $_CLICK +ComponentsText=Marcatz los components d'installar e desmarcatz los d'installar pas. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Seleccionatz los components d'installar : +DirText=Lo programa d'installacion installarà $BrandFullNameDA dins lo dossièr seguent. Per l'installar dins un dossièr diferent, clicatz sus « Percórrer… » e seleccionatz un autre dossièr. $_CLICK +DirSubText=Dossièr de destinacion +DirBrowseText=Seleccionatz lo dossièr dins lo qual cal installar $BrandFullNameDA : +SpaceAvailable="Espaci de disc disponible : " +SpaceRequired="Espaci de disc requesit : " +UninstallingText=$BrandFullNameDA serà desinstallat del dossièr seguent. $_CLICK +UninstallingSubText=Desinstallacion a partir de : +FileError=Error d'escritura al moment de la dobertura del fichièr : \r\n\r\n$0\r\n\r\nClicatz sus « Anullar » per arrestar l'installacion,\r\n« Recomençar » per ensajar tornarmai o\r\n« Ignorar » per ignorar aqueste fichièr. +FileError_NoIgnore=Error d'escritura al moment de la dobertura del fichièr : \r\n\r\n$0\r\n\r\nClicatz sus « Recomençar » per ensajar tornarmai o\r\n« Anullar » per arrestar l'installacion. +CantWrite="Pòt pas escriure : " +CopyFailed=La còpia a fracassat +CopyTo="Copiar cap a " +Registering="Enregistrament : " +Unregistering="Desenregistrament : " +SymbolNotFound="A pas pogut trobar lo simbòl : " +CouldNotLoad="A pas pogut cargar : " +CreateFolder="Crear lo dossièr : " +CreateShortcut="Crear l'acorchi : " +CreatedUninstaller="Desinstallador creat : " +Delete="Suprimir lo fichièr : " +DeleteOnReboot="Suprimir a la reaviada : " +ErrorCreatingShortcut="Error al moment de la creacion de l'acorchi : " +ErrorCreating="Error al moment de la creacion de : " +ErrorDecompressing=Error al moment de la descompression de las donadas ! Installador invalid ? +ErrorRegistering=Error al moment de l'enregistrament de DLL +ExecShell="ExecShell : " +Exec="Executar : " +Extract="Extraire : " +ErrorWriting="Extraccion : error al moment de l'escritura del fichièr " +InvalidOpcode=Installador invalid : opcode invalid +NoOLE="Pas de OLE per : " +OutputFolder="Dossièr de sortida : " +RemoveFolder="Suprimir lo dossièr : " +RenameOnReboot="Renommar a la reaviada : " +Rename="Renommar : " +Skipped="Ignorat(s) : " +CopyDetails=Copiar los detalhs dins lo « Quichapapièrs » +LogInstall=Jornal del processus d'installacion +Byte=o +Kilo=K +Mega=M +Giga=G |