summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:42 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:42 +0000
commitda4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109 (patch)
treecdd868dba063fecba609a1d819de271f0d51b23e /l10n-pl/browser
parentAdding upstream version 125.0.3. (diff)
downloadfirefox-da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109.tar.xz
firefox-da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109.zip
Adding upstream version 126.0.upstream/126.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/browser')
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/browser.ftl15
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl8
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl3
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl24
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl3
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties9
13 files changed, 206 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl
index c5763871a0..1de75a4c3c 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Dokończ konfigurację konta
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Konto zostało rozłączone
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Wyślij do wszystkich urządzeń
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Zarządzaj urządzeniami…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Zarządzaj urządzeniami…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Brak połączonych urządzeń
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Więcej o przesyłaniu kart…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Połącz inne urządzenie…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Zweryfikuj konto…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Konto
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Ten komputer jest teraz połączony z urządzeniem { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Ten komputer jest teraz połączony z nowym urządzeniem.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Pomyślnie zalogowano
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Ten komputer został rozłączony.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Przychodząca karta
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Karta z urządzenia { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Przychodzące karty
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl b/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
index 0220b0d99c..b6b902ad89 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
@@ -609,6 +609,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = kopiuj
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = szukaj w { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -915,6 +921,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = W
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Tryb prywatny
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Zapobieganie utracie danych (DLP) przez oprogramowanie { $agentName }. Kliknij, aby dowiedzieć się więcej.
+content-analysis-panel-title = Ochrona danych
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania { $agentName } do ochrony przed utratą danych. <a data-l10n-name="info">Więcej informacji</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 87b0826240..c81abec1c3 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Przesłano
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Utworzono nową maskę
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Użyto istniejącej maski
confirmation-hint-screenshot-copied = Skopiowano zrzut ekranu
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zamknięto { $tabCount } kartę
+ [few] Zamknięto { $tabCount } karty
+ *[many] Zamknięto { $tabCount } kart
+ }
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index 733db0bf16..5eb71fe2dd 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Zawsze szybko, bezpiecznie i prywatnie prz
default-browser-prompt-button-primary-alt = Ustaw jako domyślną przeglądarkę
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Nie pytaj więcej
default-browser-prompt-button-secondary = Nie teraz
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Dokończ ustawianie { -brand-short-name(case: "gen") } jako domyślną przeglądarkę
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ 1. krok: otwórz Ustawienia → Aplikacje domyślne
+ 2. krok: przewiń do „Przeglądarka internetowa”
+ 3. krok: zaznacz i wybierz { -brand-short-name(case: "acc") }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ 1. krok: otwórz Ustawienia → Aplikacje domyślne
+ 2. krok: zaznacz „Ustaw jako domyślne” przy { -brand-short-name(case: "loc") }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Pokaż
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Gotowe
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index f819a3eaab..9476e2bf64 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -67,6 +67,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchronizuj zakładki na każdym urządzeniu.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z konta.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchronizuj zakładki…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Przycisk zamknięcia
@@ -209,8 +210,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Odrzucaj prośby o akceptację ciasteczek
.accesskey = O
cfr-cbh-dismiss-button = Nie teraz
.accesskey = N
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } właśnie zablokował ciasteczka za Ciebie
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Automatycznie odrzucamy wiele próśb o akceptację ciasteczek, aby utrudnić witrynom śledzenie Cię.
cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } właśnie odrzucił prośbę o akceptację ciasteczek za Ciebie
cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mniej odwracania uwagi, mniej ciasteczek śledzących Cię na tej witrynie.
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Więcej informacji
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index c9247d201c..47c22af4df 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -262,9 +262,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Sponsorowane skróty
newtab-custom-pocket-title = Polecane przez { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { -pocket-brand-name }, część rodziny { -brand-product-name(case: "gen") }.
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Polecane przez { -pocket-brand-name }
- .description = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { -pocket-brand-name }, część rodziny { -brand-product-name(case: "gen") }.
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Polecane artykuły
.description = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez rodzinę { -brand-product-name(case: "gen") }
@@ -277,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Wybierane z ostatnio odwiedzanych stron i treści.
newtab-custom-close-button = Zamknij
newtab-custom-settings = Więcej ustawień
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Tapety
+newtab-wallpaper-reset = Przywróć domyślne
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Pandka ruda
+newtab-wallpaper-light-mountain = Biała góra
+newtab-wallpaper-light-sky = Niebo z fioletowymi i różowymi chmurami
+newtab-wallpaper-light-color = Niebieskie, różowe i żółte kształty
+newtab-wallpaper-light-landscape = Górski pejzaż z niebieską mgłą
+newtab-wallpaper-light-beach = Plaża z palmą
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Zorza polarna
+newtab-wallpaper-dark-color = Czerwone i niebieskie kształty
+newtab-wallpaper-dark-panda = Pandka ruda schowana w lesie
+newtab-wallpaper-dark-sky = Miejski pejzaż z nocnym niebem
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Górski pejzaż
+newtab-wallpaper-dark-city = Fioletowy miejski pejzaż
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Zdjęcie: <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> z witryny <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 7975879273..440796d3f8 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importuj z przeglądar
mr1-onboarding-theme-header = Używaj jej po swojemu
mr1-onboarding-theme-subtitle = Spersonalizuj { -brand-short-name(case: "acc") } za pomocą motywu.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Nie teraz
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Wypróbuj odrobiny koloru
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Wybierz tapetę, aby nadać nowej karcie świeży wygląd.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Ustaw tapetę
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Motyw systemu
mr1-onboarding-theme-label-light = Jasny
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 7e09f273ac..64507eeed7 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Uniemożliwienie aktualizowania przeglądarki.
policy-DisableBuiltinPDFViewer = Wyłączenie PDF.js, wbudowanej przeglądarki plików PDF w programie { -brand-short-name }.
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Uniemożliwienie agentowi domyślnej przeglądarki wykonywania jakichkolwiek działań. Dotyczy tylko systemu Windows, inne platformy nie mają agenta.
policy-DisableDeveloperTools = Blokowanie dostępu do narzędzi dla twórców witryn.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Wyłączenie korzystania z funkcji TLS „Encrypted Client Hello” (ECH).
policy-DisableFeedbackCommands = Wyłączenie poleceń do wysyłania opinii z menu Pomoc („Prześlij swoją opinię” i „Zgłoś oszustwo internetowe”).
policy-DisableFirefoxAccounts = Wyłączenie usług korzystających z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }, w tym synchronizacji.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Wyłączenie usług korzystających z konta, w tym synchronizacji.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Wyłączenie funkcji Firefox Screenshots.
policy-DisableFirefoxStudies = Uniemożliwienie przeprowadzania badań przez program { -brand-short-name }.
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
index df49b27020..c720214300 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Zrzut ekranu
.tooltiptext = Wykonaj zrzut ekranu
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Przeciągnij lub kliknij na stronie, aby zaznaczyć obszar. Naciśnij klawisz Esc, aby anulować.
screenshots-cancel-button = Anuluj
screenshots-save-visible-button = Zapisz widoczne
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Anuluj
screenshots-retry-button-title =
.title = Ponów zrzut ekranu
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Skopiowano odnośnik
screenshots-notification-link-copied-details = Odnośnik do zrzutu został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Skopiowano zrzut
screenshots-notification-image-copied-details = Zrzut został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić.
-
screenshots-request-error-title = Awaria.
screenshots-request-error-details = Nie można zapisać zrzutu. Spróbuj ponownie później.
-
screenshots-connection-error-title = Nie można połączyć się z zrzutami ekranu.
screenshots-connection-error-details = Sprawdź swoje połączenie z Internetem. Jeśli działa ono prawidłowo, to może występować tymczasowy problem z usługą { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Nie można zapisać zrzutu, ponieważ występuje problem z usługą { -screenshots-brand-name }. Spróbuj ponownie później.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Nie można wykonać zrzutu tej strony.
screenshots-unshootable-page-error-details = To nie jest standardowa strona internetowa, więc nie można wykonać jej zrzutu.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Zaznaczenie jest za małe
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } jest wyłączony w trybie prywatnym
screenshots-private-window-error-details = Przepraszamy za utrudnienia. Pracujemy nad dodaniem tej funkcji.
-
screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } wymknął się spod kontroli.
screenshots-generic-error-details = Nie bardzo wiemy, co się wydarzyło. Chcesz spróbować ponownie lub wykonać zrzut innej strony?
-
screenshots-too-large-error-title = Zrzut ekranu został przycięty, ponieważ był za duży
screenshots-too-large-error-details = Spróbuj zaznaczyć obszar, który ma mniej niż 32 700 pikseli na najdłuższym boku lub mniej niż 124 900 000 pikseli łącznej powierzchni.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Ponów zrzut ekranu
+ .aria-label = Ponów zrzut ekranu
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Anuluj (esc)
+ *[other] Anuluj (Esc)
+ }
+ .aria-label = Anuluj
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Kopiuj ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopiuj
+screenshots-component-copy-button-label = Kopiuj
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Pobierz ({ $shortcut })
+ .aria-label = Pobierz
+screenshots-component-download-button-label = Pobierz
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width }×{ $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width }×{ $height }
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index 90646d8968..c605b6f81e 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Zamknij wiele kart
.accesskey = w
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Zamknij podwójne karty
+ .accesskey = d
tab-context-share-url =
.label = Udostępnij
.accesskey = U
@@ -102,7 +105,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] Przenieś karty
}
.accesskey = r
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
index 3bbc11d6b4..55e91fe907 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Pobierz języki do tłumaczenia bez dostępu d
translations-manage-all-language = Wszystkie języki
translations-manage-download-button = Pobierz
translations-manage-delete-button = Usuń
-translations-manage-error-download = Wystąpił problem przy pobieraniu plików językowych. Spróbuj ponownie.
-translations-manage-error-delete = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-intro = Ustaw preferencje dotyczące języka i tłumaczenia witryn oraz zarządzaj językami zainstalowanymi do tłumaczenia bez dostępu do Internetu.
translations-manage-install-description = Zainstaluj języki do tłumaczenia bez dostępu do Internetu
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Zainstaluj wszystkie
.accesskey = Z
+translations-manage-intro-2 = Ustaw preferencje dotyczące języka i tłumaczenia witryn oraz zarządzaj językami pobranymi do tłumaczenia bez dostępu do Internetu.
+translations-manage-download-description = Pobierz języki do tłumaczenia bez dostępu do Internetu
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Pobierz
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Pobierz wszystkie
+ .accesskey = P
translations-manage-language-remove-button =
.label = Usuń
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Usuń wszystkie
.accesskey = U
translations-manage-error-install = Wystąpił problem przy instalacji plików językowych. Spróbuj ponownie.
+translations-manage-error-download = Wystąpił problem przy pobieraniu plików językowych. Spróbuj ponownie.
+translations-manage-error-delete = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-error-remove = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-error-list = Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Zamknij
.buttonaccesskeyaccept = Z
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Przetłumacz zaznaczenie…
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Przetłumacz zaznaczenie na { $language }
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Przetłumacz tekst odnośnika…
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Przetłumacz tekst odnośnika na { $language }
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Tłumaczenie
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Język źródłowy:
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Język docelowy:
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Wypróbuj inny język źródłowy
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Anuluj
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Kopiuj
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Skopiowano
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Gotowe
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Przetłumacz całą stronę
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Przetłumacz
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Spróbuj ponownie
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Tutaj będzie wyświetlany przetłumaczony tekst.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Tłumaczenie…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Nie można wczytać języków. Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Wystąpił problem przy tłumaczeniu. Spróbuj ponownie.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Nie obsługujemy jeszcze tego języka ({ $language }).
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Nie obsługujemy jeszcze tego języka.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Ustawienia tłumaczenia
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index bb457ca34e..8dea18f984 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Czy zawsze otwierać odn
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } jest teraz domyślnym serwisem do otwierania odnośników wysyłających wiadomość e-mail.
protocolhandler-mailto-handler-set-message = Czy używać <strong>serwisu { $url } w { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> za każdym razem, gdy klikniesz odnośnik otwierający pocztę e-mail?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>Serwis { $url } w { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> jest teraz domyślną aplikacją do obsługi poczty e-mail na komputerze.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Czy używać <strong>{ -brand-short-name(case: "acc") } do otwierania serwisu { $url }</strong> za każdym razem, gdy klikniesz odnośnik otwierający pocztę e-mail?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } otworzy serwis { $url }</strong> za każdym razem, gdy klikniesz odnośnik wysyłający wiadomość e-mail.
##
diff --git a/l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties
index 317ea07076..10b9517b4a 100644
--- a/l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonimizuj
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Zmiana preferowanego języka na angielski utrudnia identyfikację użytkownika i zwiększa prywatność. Czy chcesz, aby przeglądarka prosiła o angielskie wersje językowe witryn?
+webauthn.allow=Zezwól
+webauthn.allow.accesskey=Z
+webauthn.block=Zablokuj
+webauthn.block.accesskey=b
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Zweryfikowana przez: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Czy zezwolić na dostęp do urządzeń MIDI oraz wysy
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Wstecz
storageAccess1.Allow.label = Zezwól
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = b
storageAccess4.message = Czy zezwolić witrynie „%1$S” na używanie swoich ciasteczek na witrynie „%2$S”?
storageAccess1.hintText = Możesz zablokować dostęp, jeśli nie jest jasne, dlaczego witryna „%1$S” potrzebuje tych danych.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Wyszukaj „%S” w Internecie