diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r-- | l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 79 |
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..b469713b79 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Utilisar l'administratur da pleds-clav per memorisar quest pled-clav. +savePasswordTitle = Confermar +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Memorisar las datas d'annunzia per %S? +saveLoginMsgNoUser2 = Memorisar il pled-clav per %S? +saveLoginButtonAllow.label = Memorisar +saveLoginButtonAllow.accesskey = M +saveLoginButtonDeny.label = Betg memorisar +saveLoginButtonDeny.accesskey = B +saveLoginButtonNever.label = Mai memorisar +saveLoginButtonNever.accesskey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Actualisar las datas d'annunzia per%S? +updateLoginMsgNoUser3 = Actualisar il pled-clav per %S? +updateLoginMsgAddUsername2 = Agiuntar il num d'utilisader al pled-clav memorisà? +updateLoginButtonText = Actualisar +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Betg actualisar +updateLoginButtonDeny.accesskey = B +updateLoginButtonDelete.label = Allontanar l'infurmaziun d'annunzia memorisada +updateLoginButtonDelete.accesskey = A +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Vuls ti memorisar il pled-clav per "%1$S" sin %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Vuls ti memorisar il pled-clav sin %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Nagin num d'utilisader +togglePasswordLabel=Mussar il pled-clav +togglePasswordAccessKey2=i +notNowButtonText = &Questa giada betg +neverForSiteButtonText = &Mai per questa website +rememberButtonText = &Memorisar +passwordChangeTitle = Confermar la midada dal pled-clav +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Vuls ti midar il pled-clav memorisà per "%S"? +updatePasswordMsgNoUser = Vuls ti actualisar il pled-clav memorisà? +userSelectText2 = Tscherna las infurmaziuns d'annunzia che duain vegnir actualisadas: +loginsDescriptionAll2=Infurmaziuns d'annunzia per las suandantas websites èn memorisadas sin tes computer + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Utilisar in pled-clav generà a moda segira +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S vegn a memorisar quest pled-clav per questa website. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Nagin num d'utilisader +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Da questa website + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Questa connexiun n'è betg segira. Infurmaziuns d'annunzia endatadas qua èn eventualmain periclitadas. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Ulteriuras infurmaziuns + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Mussar las datas d'annunzia memorisadas + +# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +managePasswords.label= Administrar ils pleds-clav |