diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:33 +0000 |
commit | 086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884 (patch) | |
tree | a4f824bd33cb075dd5aa3eb5a0a94af221bbe83a /l10n-ru | |
parent | Adding debian version 124.0.1-1. (diff) | |
download | firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.tar.xz firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.zip |
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru')
20 files changed, 311 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl index 35df609c02..c62f931c1d 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl @@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button = .label = Журнал menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Облачные вкладки +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Пароли menu-view-full-zoom = .label = Масштаб .accesskey = ш diff --git a/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 59548c3f2b..94ef47dcf5 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Блокирует доступ к странице a policy-Bookmarks = Создаёт закладки в панели закладок, меню закладок, или в отдельной папке внутри них. policy-CaptivePortal = Включает или отключает поддержку перехватывающего портала. policy-CertificatesDescription = Добавляет сертификаты или использует встроенные сертификаты. +policy-ContentAnalysis = Включает или отключает соединение с агентом системы предотвращения утечек данных (DLP). policy-Cookies = Разрешает или запрещает веб-сайтам устанавливать куки. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Устанавливает политики, связанные с контейнерами. @@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Устанавливает максимальную ве policy-SSLVersionMin = Устанавливает минимальную версию SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Заставляет загрузки запускаться в локальном временном расположении, а не в каталоге загрузки по умолчанию. policy-SupportMenu = Добавляет настраиваемый пункт меню поддержки в меню справки. +policy-TranslateEnabled = Включает или отключает перевод веб-страниц. policy-UserMessaging = Позволяет не показывать определённые сообщения пользователю. policy-UseSystemPrintDialog = Использует для печати системный диалог печати. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 7932a91ba2..0edcd146c7 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Найти в Настройках managed-notice = Ваш браузер управляется Вашей организацией. +managed-notice-info-icon = + .alt = Информация category-list = .aria-label = Категории pane-general-title = Основные @@ -712,6 +714,13 @@ sync-mobile-promo = Загрузите Firefox для <img data-l10n-name="andro sync-profile-picture = .tooltiptext = Изменить фотографию в профиле +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Изменить фотографию в профиле + .alt = Изменить фотографию в профиле +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Фото профиля аккаунта +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Предупреждение sync-sign-out = .label = Выйти… .accesskey = ы @@ -1279,6 +1288,8 @@ addon-recommendations-link = Подробнее collection-health-report-disabled = Для этой конфигурации сборки отправка данных отключена collection-backlogged-crash-reports-with-link = Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях <a data-l10n-name="crash-reports-link">Подробнее</a> .accesskey = ш +collection-backlogged-crash-reports = Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях + .accesskey = ш privacy-segmentation-section-header = Новые возможности, улучшающие ваш просмотр сети privacy-segmentation-section-description = Когда мы предлагаем возможности, которые используют ваши данные, чтобы улучшить персонализацию браузера: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 3aa739862a..0d25f28552 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Закладки - sidebar-menu-history = .label = Журнал - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Облачные вкладки - +sidebar-menu-megalist = + .label = Пароли sidebar-menu-close = .label = Закрыть боковую панель - sidebar-close-button = .tooltiptext = Закрыть боковую панель diff --git a/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 667bf4e9fd..68146a53fa 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -6,15 +6,14 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Вы всегда испол protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } теперь является вашим приложением по умолчанию для открытия ссылок, отправляющих электронное письмо. protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Установить по умолчанию protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Не сейчас -# Variables: -# $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. -protocolhandler-mailto-handler-notificationbox = Открывать ссылки электронной почты, используя { $url }? ## Variables: ## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Всегда открывать ссылки электронной почты через { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } теперь является вашим сайтом по умолчанию для открытия ссылок, отправляющих электронную почту. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Использовать <strong>{ $url } в { -brand-short-name }</strong> каждый раз, когда вы нажимаете на ссылку, открывающую вашу электронную почту? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } в { -brand-short-name }</strong> теперь является обработчиком электронной почты по умолчанию на вашем компьютере. ## diff --git a/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl index 3b55efe3bb..bd1aa0fe4a 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Названия цветов +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Веб-консоль +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Включить разделённую консоль +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Открывать разделённую консоль с помощью клавиши Esc + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties index e11cf0560d..564a183ec7 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Инструменты разработчика — %1$S toolbox.titleTemplate2=Инструменты разработчика — %1$S — %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Инструменты мультипроцессного браузера # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Инструменты родительского процесса браузера @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Настроить инструменты р toolbox.closebutton.tooltip=Закрыть инструменты разработчика # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Показать консоль внизу +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Показать консоль + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Показать количество ошибок на странице diff --git a/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl index 740d71e88d..97cf51c377 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> не сработа inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является прокручиваемым. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как его нельзя применить к внутренним элементам таблицы, где для <strong>border-collapse</strong> задано значение <strong>collapse</strong> на элементе родительской таблицы. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> не влияет на этот элемент, так как это элемент ruby. Его размер определяется размером шрифта текста ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Выделение псевдоэлементов для <strong>{ $property }</strong> не поддерживается. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> не поддерживается в псевдоэлементах ::cue. # Variables: @@ -52,9 +57,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> не ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong> или <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> или <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> или <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Попробуйте добавить <strong>column-count</strong> или <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> или <strong>display:inline-flex</strong> к родителю элемента. { learn-more } diff --git a/l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties index 816385dfcc..e2bcf2260e 100644 --- a/l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Отладка сценария WaitForScriptButton=Продолжить DontAskAgain=Больше &не задавать этот вопрос WindowCloseBlockedWarning=Сценарии не могут закрывать окна, открытые другими сценариями. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Скрипты могут закрывать только те окна, которые открыли. OnBeforeUnloadTitle=Вы уверены? OnBeforeUnloadMessage2=Эта страница просит вас подтвердить, что вы хотите уйти — при этом введённая вами информация может не сохраниться. OnBeforeUnloadStayButton=Остаться на странице @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Атрибут ‘content’ объекта Window SVGRefLoopWarning=SVG <%S> с идентификатором «%S» имеет цикл ссылок. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Слишком длинная цепочка ссылок SVG <%S> была покинута у элемента с идентификатором «%S». -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll устарел, поскольку он дублирует функциональность Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement является устаревшим и будет удалён в будущем. Вместо него используйте SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() устарел # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Отказ в расширении списка опций <select> через присвоение значения переменной HTMLOptionsCollection.length (значение %1$S). Максимальный поддерживаемый размер: %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() устарел. - InvalidFormControlUnfocusable=Недопустимый элемент управления формой не может быть фокусируемым. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Недопустимый элемент управления формой с name=‘%S’ не может быть фокусирован. diff --git a/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties index 18efd67e12..5a1dbac19b 100644 --- a/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Для политики CSP Только-Отчёт произ # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Параметры страницы зарегистрировали загрузку ресурса на %2$S («%1$S»). Был отправлен отчёт CSP. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Параметры страницы заблокировали применение встроенного стиля (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать применение встроенного стиля (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение встроенного скрипта (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать выполнение встроенного скрипта (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение обработчика события (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы блокируют выполнение обработчика события (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение JavaScript eval (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать выполнение JavaScript eval (%2$S), поскольку оно нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует «unsafe-eval») +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение WebAssembly (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствуют 'wasm-unsafe-eval' или 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать выполнение WebAssembly (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует 'wasm-unsafe-eval' или 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Параметры страницы заблокировали применение стиля (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Политика Report-Only) Параметры страницы блокируют применение стиля (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение сценария (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать сценарий (%3$S) на %2$S от выполнения, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение сценария worker'а (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы блокируют выполнение сценария worker'а (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Параметры страницы заблокировали загрузку ресурса (%3$S) на %2$S, поскольку это нарушает следующую директиву: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать загрузку ресурса (%3$S) на %2$S, поскольку это нарушает следующую директиву: «%1$S» + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Попытка отправки отчёта на некорректный URI: «%1$S» diff --git a/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties index da3be86e46..522eae2846 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Слушать (%S) back = Назад + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Прочитать вслух (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Назад (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9bf66d3026 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Сообщения о падениях { -brand-short-name } +crashreporter-apology = Нам жаль +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. Мы постараемся восстановить ваши вкладки и окна после его перезапуска. +crashreporter-plea = Чтобы помочь нам диагностировать и устранить проблему, вы можете отправить нам отчёт о сбое. +crashreporter-information = Это приложение запускается после падения, чтобы сообщить о проблеме в { -vendor-short-name }. Оно не должно запускаться напрямую. +crashreporter-error = { -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. К сожалению, инструмент создания отчётов о падениях не может отправить сообщение об этой ошибке. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Подробности: { $details } +crashreporter-no-run-message = Эта программа запускается после падения приложения, чтобы отправить сообщение об ошибке производителю приложения. Её не следует запускать напрямую. +crashreporter-button-details = Подробности… +crashreporter-loading-details = Загрузка… +crashreporter-view-report-title = Содержание сообщения +crashreporter-comment-prompt = Добавить комментарий (комментарии публично доступны) +crashreporter-report-info = Это сообщение также содержит техническую информацию о состоянии приложения в момент падения. +crashreporter-send-report = Сообщить об этом падении в { -vendor-short-name }, чтобы они смогли это исправить. +crashreporter-include-url = Включить адрес страницы, на которой я был в это время. +crashreporter-submit-status = Ваше сообщение будет отправлено перед выходом или перезапуском. +crashreporter-submit-in-progress = Идёт отправка сообщения… +crashreporter-submit-success = Сообщение успешно отправлено! +crashreporter-submit-failure = При отправке вашего сообщения возникла проблема. +crashreporter-resubmit-status = Идёт повторная отправка сообщений, которые не удалось отправить ранее… +crashreporter-button-quit = Выйти из { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Перезапустить { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Закрыть +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID падения: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Вы можете просмотреть подробности об этом падении по адресу { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Не удалось запустить анализатор минидампов +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Не удалось открыть файл ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Не удалось загрузить файл ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Не удалось создать каталог ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Отсутствует домашний каталог +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Не удалось переместить { $from } в { $to } +crashreporter-error-version-eol = Конец жизненного цикла версии: сообщения о падениях больше не принимаются. diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 59c03d65c3..1864d9420a 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Загрузка… about-reader-load-error = Не удалось загрузить статью со страницы - about-reader-color-scheme-light = Светлая .title = Цветовая схема «Светлая» about-reader-color-scheme-dark = Тёмная @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Сепия .title = Цветовая схема «Сепия» about-reader-color-scheme-auto = Авто .title = Цветовая схема «Авто» - +about-reader-color-theme-light = Светлая + .title = Светлая цветовая схема +about-reader-color-theme-dark = Тёмная + .title = Тёмная цветовая схема +about-reader-color-theme-sepia = Сепия + .title = Цветовая схема Сепия +about-reader-color-theme-auto = Автоматическая + .title = Автоматическая световая схема +about-reader-color-theme-gray = Серая + .title = Серая цветовая схема +about-reader-color-theme-contrast = Контрастная + .title = Контрастная цветовая схема +about-reader-color-theme-custom = Настраиваемые цвета + .title = Настраиваемая цветовая схема # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Без засечек about-reader-toolbar-close = Закрыть режим чтения about-reader-toolbar-type-controls = Настройка шрифтов +about-reader-toolbar-color-controls = Цвета about-reader-toolbar-savetopocket = Сохранить в { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Тема +about-reader-fxtheme-tab = По умолчанию +about-reader-customtheme-tab = Настраиваемая + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Текст + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-background = Фон + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Непосещённые ссылки + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-visited-links = Посещённые ссылки + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Подсветка для чтения вслух + .title = Изменить цвет +about-reader-custom-colors-reset-button = Восстановить по умолчанию diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 4f1342ae04..bffe3852da 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -433,3 +433,15 @@ pointing-device-mouse = Мышь pointing-device-touchscreen = Сенсорный экран pointing-device-pen-digitizer = Графический планшет pointing-device-none = Манипуляторы отсутствуют + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Анализ содержимого (DLP) +content-analysis-active = Активно +content-analysis-connected-to-agent = Подключено к агенту +content-analysis-agent-path = Путь к агенту +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Агент не смог проверить подпись +content-analysis-request-count = Число запросов diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 88b257b556..388e358332 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Ваша организация использу # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Произошла ошибка связи с программным обеспечением для предотвращения потери данных. Передача запрещена для ресурса: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Произошла ошибка связи с { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Не удалось соединиться с { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Не удалось проверить подпись для { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }. contentanalysis-inprogress-quit-title = Выйти из { -brand-shorter-name }? contentanalysis-inprogress-quit-message = Выполняется несколько действий. Если вы выйдете из { -brand-shorter-name }, эти действия не будут завершены. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Да, выйти diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 2d9daa30d9..111603244a 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Обновить существующую карту .accessKey = U +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Очистить автозаполненную форму # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Управление адресами # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = МИР autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Также автозаполняется { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Автозаполняется { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = адрес +autofill-category-name = имя +autofill-category-organization = организация +autofill-category-tel = телефон +autofill-category-email = эл. почта diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..1f00e40c6c 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Прокрутить вверх +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Прокрутить вниз diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 28d1841f7f..b55ff6fcab 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Привилегированное содерж process-type-extension = Расширение # process used to open file:// URLs process-type-file = Локальный файл +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Форк-сервер # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Изолированное веб-содержимое diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index df826cd72e..e823343289 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = ы text-action-search-text-box-clear = .title = Очистить +text-action-highlight-selection = + .label = Подсветить выделение diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 4f058f3a4c..6e3713ce4c 100644 --- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -306,6 +306,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Добавить или изменить из pdfjs-editor-highlight-button = .title = Выделение pdfjs-editor-highlight-button-label = Выделение +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Выделение +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Выделение + .aria-label = Выделение +pdfjs-highlight-floating-button-label = Выделение ## Remove button for the various kind of editor. @@ -389,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Розовый pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Красный + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Показать все +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Показать все |