summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-sc/browser/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-e51783d008170d9ab27d25da98ca3a38b0a41b67.tar.xz
firefox-e51783d008170d9ab27d25da98ca3a38b0a41b67.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-sc/browser/installer/override.properties84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/installer/override.properties b/l10n-sc/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..994aaf1a93
--- /dev/null
+++ b/l10n-sc/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Installatzione de $BrandFullName
+UninstallCaption=Disinstallatzione de $BrandFullName
+BackBtn=< &A coa
+NextBtn=A &in antis >
+AcceptBtn=A&tzeto is tèrminos de s'acordu de lissèntzia
+DontAcceptBtn=&No atzeto is tèrminos de s'acordu de lissèntzia
+InstallBtn=&Installa
+UninstallBtn=&Disinstalla
+CancelBtn=Annulla
+CloseBtn=&Serra
+BrowseBtn=&Nàviga…
+ShowDetailsBtn=Ammustra is &detàllios
+ClickNext=Incarca "A in antis" pro sighire.
+ClickInstall=Incarca Installa pro cumintzare s'installatzione.
+ClickUninstall=Incarca Disinstalla pro cumintzare sa disinstallatzione.
+Completed=Cumpletadu
+LicenseTextRB=Leghe is cunditziones de sa litzèntzia prima de installare $BrandFullNameDA. Si atzetas totu is cunditziones de sa lissèntzia, seletziona sa primu optzione a suta. $_CLICK
+ComponentsText=Ativa is cumponentes chi boles installare e disativa is cumponentes chi non boles installare. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Sèbera is elementos de installare:
+DirText=$BrandFullNameDA at a èssere installadu in sa cartella imbeniente. Pro dd'installare in una cartella diferente, incarca Nàviga e seletziona un'àtera cartella. $_CLICK
+DirSubText=Cartella de destinatzione
+DirBrowseText=Sèbera sa cartella in ue $BrandFullNameDA at a èssere installadu:
+SpaceAvailable="Ispàtziu a disponimentu: "
+SpaceRequired="Ispàtziu rechestu: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA at a èssere disinstalladu de custu percursu. $_CLICK
+UninstallingSubText=Disinstallende dae:
+CantWrite="Impossìbile iscrìere: "
+CopyFailed=Faddina in sa còpia
+CopyTo="Còpia a "
+Registering="Registrende: "
+Unregistering="Cantzellende su registru: "
+SymbolNotFound="Impossìbile agatare su sìmbolu: "
+CouldNotLoad="Impossìbile carrigare: "
+CreateFolder="Crea sa cartella: "
+CreateShortcut="Crea su curtzadòrgiu: "
+CreatedUninstaller="Disinstalladore creadu: "
+Delete="Cantzella archìviu: "
+DeleteOnReboot="Cantzella cando si torrat a aviare: "
+ErrorCreatingShortcut="Faddina in sa creatzione de su curtzadòrgiu: "
+ErrorCreating="Faddina in sa creatzione de: "
+ErrorDecompressing=Faddina in sa decumpressione de is datos! Verìfica chi s'installadore non siat corrùmpidu.
+ErrorRegistering=Faddina in sa registratzione de una DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Esecuta: "
+Extract="Estratzione: "
+ErrorWriting="Estratzione: faddina in s’iscritura de s’archìviu "
+InvalidOpcode=S'installadore est corrùmpidu: su còdighe de operatzione no est vàlidu
+NoOLE="Nissunu OLE pro: "
+OutputFolder="Cartella de essida: "
+RemoveFolder="Boga sa cartella: "
+RenameOnReboot="Muda su nòmine cando si torrat a aviare: "
+Rename="Muda su nòmine: "
+Skipped="Brincadu: "
+CopyDetails=Còpia is detàllios in punta de billete
+LogInstall=Registru de su protzessu de installatzione
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G