diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-sc/browser/installer/override.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-e51783d008170d9ab27d25da98ca3a38b0a41b67.tar.xz firefox-e51783d008170d9ab27d25da98ca3a38b0a41b67.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/installer/override.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sc/browser/installer/override.properties | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/installer/override.properties b/l10n-sc/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..994aaf1a93 --- /dev/null +++ b/l10n-sc/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Installatzione de $BrandFullName +UninstallCaption=Disinstallatzione de $BrandFullName +BackBtn=< &A coa +NextBtn=A &in antis > +AcceptBtn=A&tzeto is tèrminos de s'acordu de lissèntzia +DontAcceptBtn=&No atzeto is tèrminos de s'acordu de lissèntzia +InstallBtn=&Installa +UninstallBtn=&Disinstalla +CancelBtn=Annulla +CloseBtn=&Serra +BrowseBtn=&Nàviga… +ShowDetailsBtn=Ammustra is &detàllios +ClickNext=Incarca "A in antis" pro sighire. +ClickInstall=Incarca Installa pro cumintzare s'installatzione. +ClickUninstall=Incarca Disinstalla pro cumintzare sa disinstallatzione. +Completed=Cumpletadu +LicenseTextRB=Leghe is cunditziones de sa litzèntzia prima de installare $BrandFullNameDA. Si atzetas totu is cunditziones de sa lissèntzia, seletziona sa primu optzione a suta. $_CLICK +ComponentsText=Ativa is cumponentes chi boles installare e disativa is cumponentes chi non boles installare. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Sèbera is elementos de installare: +DirText=$BrandFullNameDA at a èssere installadu in sa cartella imbeniente. Pro dd'installare in una cartella diferente, incarca Nàviga e seletziona un'àtera cartella. $_CLICK +DirSubText=Cartella de destinatzione +DirBrowseText=Sèbera sa cartella in ue $BrandFullNameDA at a èssere installadu: +SpaceAvailable="Ispàtziu a disponimentu: " +SpaceRequired="Ispàtziu rechestu: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA at a èssere disinstalladu de custu percursu. $_CLICK +UninstallingSubText=Disinstallende dae: +CantWrite="Impossìbile iscrìere: " +CopyFailed=Faddina in sa còpia +CopyTo="Còpia a " +Registering="Registrende: " +Unregistering="Cantzellende su registru: " +SymbolNotFound="Impossìbile agatare su sìmbolu: " +CouldNotLoad="Impossìbile carrigare: " +CreateFolder="Crea sa cartella: " +CreateShortcut="Crea su curtzadòrgiu: " +CreatedUninstaller="Disinstalladore creadu: " +Delete="Cantzella archìviu: " +DeleteOnReboot="Cantzella cando si torrat a aviare: " +ErrorCreatingShortcut="Faddina in sa creatzione de su curtzadòrgiu: " +ErrorCreating="Faddina in sa creatzione de: " +ErrorDecompressing=Faddina in sa decumpressione de is datos! Verìfica chi s'installadore non siat corrùmpidu. +ErrorRegistering=Faddina in sa registratzione de una DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Esecuta: " +Extract="Estratzione: " +ErrorWriting="Estratzione: faddina in s’iscritura de s’archìviu " +InvalidOpcode=S'installadore est corrùmpidu: su còdighe de operatzione no est vàlidu +NoOLE="Nissunu OLE pro: " +OutputFolder="Cartella de essida: " +RemoveFolder="Boga sa cartella: " +RenameOnReboot="Muda su nòmine cando si torrat a aviare: " +Rename="Muda su nòmine: " +Skipped="Brincadu: " +CopyDetails=Còpia is detàllios in punta de billete +LogInstall=Registru de su protzessu de installatzione +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G |