diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream/124.0.1.tar.xz firefox-upstream/124.0.1.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties | 35 |
1 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..5e55ee4a40 --- /dev/null +++ b/l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=ඒ.ස.නි. නිවැරදි දැයි පරීක්ෂා කර යළි උත්සාහ කරන්න. +fileNotFound=ෆයර්ෆොක්ස් වෙත %S හි ගොනුවක් හමු නොවිණි. +fileAccessDenied=%S හි ගොනුව කියවීමට නොහැකිය. +dnsNotFound2=%S සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය. +connectionFailure=%S සේවාදායකයට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවීමට නොහැකිය. +netInterrupt=පිටුව පූරණය වන අතරතුර %S වෙත සම්බන්ධතාවයට බාධා විය. +netTimeout=%S සේවාදායකය ප්රතිචාර දැක්වීමට බොහෝ වේලාවක් ගනියි. +redirectLoop=මෙම ලිපිනය සඳහා ඉල්ලීම යළි යොමු කිරීම සේවාදායකය මගින් කිසිවිටෙක නිම නොකරන බව ෆයර්ෆොක්ස් විසින් හඳුනා ගන්නා ලදි. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +resendButton.label=යළි යවන්න +unknownSocketType=සේවාදායකය සමඟ සන්නිවේදනය කරන අයුරු ෆයර්ෆොක්ස් නොදනියි. +netReset=පිටුව පූරණය වන අතරතුර සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධතාවය යළි සැකසිණි. +notCached=මෙම පිටුව තවදුරටත් නොපවතී. +netOffline=ෆයර්ගෆොක්ස් දැනට මාර්ගඅපගතයි, වියමන පිරික්සීමට නොහැකිය. +isprinting=මුද්රණය වීමේදී හෝ මුද්රණ පෙරදසුන තුළ ලේඛනය වෙනස් කළ නොහැකිය. +deniedPortAccess=මෙම ලිපිනය වියමන පිරික්සීමට සාමාන්යයෙන් භාවිතා නොකරන තොටක් භාවිතා කරයි. ඔබගේ ආරක්ෂාව සඳහා ෆයර්ෆොක්ස් එම ඉල්ලීම අවලංගු කරන ලදි. +proxyResolveFailure=සොයා ගැනීමට නොහැකි ප්රතියුක්ත සේවාදායකයක් භාවිතයට ෆයර්ෆොක්ස් සකසා ඇත. +proxyConnectFailure=ෆයර්ෆොක්ස් ප්රතියුක්ත සේවාදායකයක් භාවිතයට සකසා තිබෙන නමුත් එය සම්බන්ධතා ප්රතික්ෂේප කරයි. +contentEncodingError=ඔබ බැලීමට උත්සාහ කරන පිටුව වලංගු නොවන හෝ සහාය නොදක්වන හැකිළුම් අන්දමක් භාවිතා කරන බැවින් එය පෙන්වීමට නොහැකිය. +unsafeContentType=ඔබ දැකීමට උත්සාහ කරන පිටුවෙහි විවෘත කිරීමට අවදානම් ගොනු වර්ගයක් අඩංගු බැවින් එය පෙන්වීමට නොහැකිය. දේශීය සේවාවක් නම් මෙම ගැටලුව පිළිබඳව අඩවියෙහි හිමිකරුවන්ට දන්වන්න. +externalProtocolTitle=බාහිර කෙටුම්පත් ඉල්ලීම +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<නොදන්නා> +externalProtocolChkMsg=මෙම වර්ගයේ සියළු සබැඳි සඳහා තේරීම තබාගන්න. +externalProtocolLaunchBtn=යෙදුම දියත් කරන්න +malwareBlocked=ප්රහාරක අඩවියක් ලෙස %S වාර්තා කර ඇත. ඔබගේ ආරක්ෂණ අභිප්රේත මත පදනම්ව අවහිර කර ඇත. +harmfulBlocked=%S අඩවිය හානිකර යැයි වාර්තා කර ඇත. ඔබගේ ආරක්ෂණ අභිප්රේත මත පදනම්ව අවහිර කර ඇත. +deceptiveBlocked=කූට පිටුවක් ලෙස %S වාර්තා කර ඇත. ඔබගේ ආරක්ෂණ අභිප්රේත මත පදනම්ව අවහිර කර ඇත. +cspBlocked=මෙම පිටුවට අන්තර්ගත ආරක්ෂණ ප්රතිපත්තියක් තිබේ, එය මේ ආකාරයෙන් පූරණය වීම වළක්වයි. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +blockedByPolicy=ඔබගේ සංවිධානය මෙම පිටුවට හෝ අඩවියට ප්රවේශය අවහිර කර ඇත. |