summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-sk/toolkit
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/toolkit')
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl36
-rw-r--r--l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl17
3 files changed, 88 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 1b86c30617..172225842d 100644
--- a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrastná
.title = Kontrastná téma vzhľadu
about-reader-color-theme-custom = Vlastné farby
.title = Vlastná téma vzhľadu
+about-reader-color-light-theme = Svetlá
+ .title = Svetlá téma
+about-reader-color-dark-theme = Tmavá
+ .title = Tmavá téma
+about-reader-color-sepia-theme = Sépia
+ .title = Téma Sépia
+about-reader-color-auto-theme = Automatická
+ .title = Automatická téma
+about-reader-color-gray-theme = Sivá
+ .title = Sivá téma
+about-reader-color-contrast-theme = Kontrastná
+ .title = Kontrastná téma
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -63,6 +75,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezpätkové
about-reader-toolbar-close = Zavrieť zobrazenie Čítačka
about-reader-toolbar-type-controls = Nastavenie vzhľadu
about-reader-toolbar-color-controls = Farby
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Text a rozloženie
+about-reader-toolbar-theme-controls = Téma vzhľadu
about-reader-toolbar-savetopocket = Uložiť do služby { -pocket-brand-name }
## Reader View colors menu
@@ -86,3 +100,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Navštívené odkazy
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Zvýrazňovač na čítanie nahlas
.title = Úprava farby
about-reader-custom-colors-reset-button = Použiť predvolené
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Rozloženie
+about-reader-advanced-layout-header = Rozšírené
+about-reader-slider-label-width-narrow = Úzke
+about-reader-slider-label-width-wide = Široké
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Úzke
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Štandardné
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Široké
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Šírka obsahu
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Riadkovanie
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Rozostup znakov
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Medzery medzi slovami
+about-reader-text-alignment-label = Zarovnanie textu
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Zarovnanie textu doľava
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Zarovnanie textu na stred
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Zarovnanie textu doprava
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index bf280526f0..fdc1281f8d 100644
--- a/l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analýza obsahu
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Nástroju na analýzu obsahu trvá dlho, kým získa odpoveď pre zdroj “{ $content }”
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Prebieha analýza obsahu
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analýza obsahu analyzuje zdroj “{ $content }”
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Prebieha skenovanie
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } kontroluje kopíro
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } kontroluje kopírovaný obsah vzhľadom na pravidlá správy údajov vo vašej organizácii. Môže to chvíľu trvať.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } kontroluje tlačený obsah vzhľadom na pravidlá správy údajov vo vašej organizácii. Môže to chvíľu trvať.
contentanalysis-operationtype-clipboard = schránka
contentanalysis-operationtype-dropped-text = pretiahnutý text
+contentanalysis-operationtype-print = tlač
# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
contentanalysis-customdisplaystring-description = odovzdanie súboru “{ $filename }”
contentanalysis-warndialogtitle = Tento obsah môže byť nebezpečný
@@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Nedá sa pripojiť k agentovi { $ag
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Overenie podpisu pre agenta { $agent } zlyhalo. Prenos bol odmietnutý pre tento zdroj: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Pri komunikácii s agentom { $agent } sa vyskytla chyba. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Nedá sa pripojiť k agentovi { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Overenie podpisu pre agenta { $agent } zlyhalo. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Odovzdanie súboru “{ $filename }” bolo odmietnuté.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Pretiahnutie obsahu bolo odmietnuté.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Prilepenie bolo odmietnuté.
+contentanalysis-error-message-print = Tlač bola odmietnutá.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Nemáte oprávnenie nahrať tento súbor
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Podľa pravidiel ochrany údajov vašej organizácie nie je povolené nahrať súbor “{ $filename }”. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Nemáte oprávnenie prilepiť tento obsah
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Podľa pravidiel ochrany údajov vašej organizácie nemáte povolené prilepiť tento obsah. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Nemáte oprávnenie pretiahnuť tento obsah
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Podľa pravidiel ochrany údajov vašej organizácie nemáte oprávnenie presúvať tento obsah myšou. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Nemáte oprávnenie na tlač tohto dokumentu
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Podľa pravidiel ochrany údajov vašej organizácie nemáte oprávnenie na tlač tohto dokumentu. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.
contentanalysis-inprogress-quit-title = Ukončiť { -brand-shorter-name }?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Prebiehajú viaceré akcie. Ak teraz { -brand-shorter-name(case: "acc") } ukončíte, tieto akcie nebudú dokončené.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Áno, ukončiť
diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 4cf60a5997..04ffb38a51 100644
--- a/l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up =
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
.tooltiptext = Posunúť nadol
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Posunúť dozadu
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Posunúť dopredu