diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
commit | 40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch) | |
tree | 871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-sv-SE | |
parent | Adding upstream version 124.0.1. (diff) | |
download | firefox-adbda400be353e676059e335c3c0aaf99e719475.tar.xz firefox-adbda400be353e676059e335c3c0aaf99e719475.zip |
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE')
21 files changed, 312 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/menubar.ftl index d709558719..9b0a36a0ee 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historik menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synkade flikar +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Lösenord menu-view-full-zoom = .label = Zoom .accesskey = Z diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index d2bf845b70..1a23fa4bd3 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Blockera tillgång till sidan about:support. policy-Bookmarks = Skapa bokmärken i bokmärkesfältet, bokmärkesmenyn eller en angiven mapp inuti dem. policy-CaptivePortal = Aktivera eller inaktivera captive portal support. policy-CertificatesDescription = Lägg till certifikat eller använd inbyggda certifikat. +policy-ContentAnalysis = Aktivera eller inaktivera anslutningen till agenten för förebyggande av dataförlust. policy-Cookies = Tillåt eller neka webbplatser att lagra kakor # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Ange policyer relaterade till behållare. @@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Ange den maximala SSL-versionen. policy-SSLVersionMin = Ange den lägsta SSL-versionen. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Tvinga nedladdningar att starta på en lokal, tillfällig plats snarare än standardnedladdningskatalogen. policy-SupportMenu = Lägg till ett anpassat menyalternativ med hjälp i hjälpmenyn. +policy-TranslateEnabled = Aktivera eller inaktivera webböversättning. policy-UserMessaging = Visa inte vissa meddelanden till användaren. policy-UseSystemPrintDialog = Skriv ut med hjälp av systemets utskriftsdialog. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 2dfb648a7d..14c99355b2 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Hitta i inställningar managed-notice = Din webbläsare hanteras av din organisation. +managed-notice-info-icon = + .alt = Information category-list = .aria-label = Kategorier pane-general-title = Allmänt @@ -708,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Hämta Firefox för <img data-l10n-name="android-icon"/> <a sync-profile-picture = .tooltiptext = Ändra profilbild +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Ändra profilbild + .alt = Ändra profilbild +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Kontots profilbild +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Varning sync-sign-out = .label = Logga ut… .accesskey = g @@ -1275,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Läs mer collection-health-report-disabled = Datarapportering är inaktiverad för den här byggkonfigurationen collection-backlogged-crash-reports-with-link = Tillåt { -brand-short-name } att skicka eftersläpande felrapporter för din räkning <a data-l10n-name="crash-reports-link">Läs mer</a> .accesskey = f +collection-backlogged-crash-reports = Tillåt { -brand-short-name } att skicka eftersläpande felrapporter för din räkning + .accesskey = f privacy-segmentation-section-header = Nya funktioner som förbättrar din surfning privacy-segmentation-section-description = När vi erbjuder funktioner som använder din data för att ge dig en mer personlig upplevelse: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 55c51855e2..4ee2ee4cda 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Bokmärken - sidebar-menu-history = .label = Historik - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synkade flikar - +sidebar-menu-megalist = + .label = Lösenord sidebar-menu-close = .label = Stäng sidofält - sidebar-close-button = .tooltiptext = Stäng sidofält diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 940311667f..d0cc4adb63 100644 --- a/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -6,15 +6,14 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Använd alltid { -brand-shor protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } är nu ditt standardprogram för att öppna länkar som skickar e-post. protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Ange som standard protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Inte nu -# Variables: -# $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. -protocolhandler-mailto-handler-notificationbox = Öppna e-postlänkar med { $url }? ## Variables: ## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Öppna alltid e-postlänkar med { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } är nu din standardwebbplats för att öppna länkar som skickar e-post. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Använd <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> varje gång du klickar på en länk som öppnar ditt e-postmeddelande? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> är nu din dators e-posthanterare som standard. ## diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl index 2b3a14e6e6..6ff4840e9b 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Färgnamn +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webbkonsol +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Aktivera delad konsol +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Öppna delad konsol med Escape-tangenten + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties index 124bbc9a97..5384e0c734 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Utvecklarverktyg - %1$S toolbox.titleTemplate2=Utvecklarverktyg - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Webbläsarverktyg för multiprocess # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Webbläsarverktyg för föräldraprocess @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Anpassa Utvecklarverktyg och få hjälp toolbox.closebutton.tooltip=Stäng utvecklarverktygen # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Visa delad konsol +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Visa konsol + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Visa antalet fel på sidan diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl index 5ff8e0d3ab..ee2cc03833 100644 --- a/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt p inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom det inte rullar. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom det inte kan tillämpas på interna tabellelement där <strong>border-collapse</strong> är inställt på <strong>collapse</strong> på överordnat tabellelement. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom det är ett ruby-element. Dess storlek bestäms av teckenstorleken på ruby-texten. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> stöds inte på highlight-pseudoelement. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> stöds inte på ::cue pseudoelement. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> har i ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Testa att lägga till <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> eller <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Försök lägga till antingen <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> eller <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Prova att lägga till antingen <strong>column-count</strong> eller <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Försök att lägga till <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong> till elementets förälder. { learn-more } diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties index e56f211459..1eb702cbd0 100644 --- a/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Felsök skript WaitForScriptButton=Fortsätt DontAskAgain=&Fråga mig inte igen WindowCloseBlockedWarning=Skript får inte stänga fönster som inte har öppnats av skript. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skript kan endast stänga fönster som har öppnats av ett skript. OnBeforeUnloadTitle=Är du säker? OnBeforeUnloadMessage2=Den här sidan vill att du bekräftar att du vill lämna sidan — information som du har angett kanske inte sparas. OnBeforeUnloadStayButton=Stanna på sidan @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Attributet ‘content’ i Window-objekten är fö SVGRefLoopWarning=SVG <%S> med ID “%S” har en referensslinga. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=En SVG <%S> referenskedja som var för lång övergavs vid elementet med ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll är föråldrad eftersom det duplicerar funktionalitet från Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement är föråldrad och kommer att tas bort vid ett framtida datum. Använd SVGElement.viewportElement istället. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() är föråldrad # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Vägrade att utöka <select> alternativlistan via tilldelning till HTMLOptionsCollection.length (värde %1$S). Den maximala storleken som stöds är %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() är föråldrad. - InvalidFormControlUnfocusable=En ogiltig formulärkontroll kan inte fokuseras. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Den ogiltiga formulärkontrollen med name=‘%S’ kan inte fokuseras. diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties index a2a257e345..d12485726a 100644 --- a/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = En CSP Report-only-policy (“%1$S”) har överträtts. Beteen # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Sidans inställningar uppmärksammande en laddning av resursen från %2$S (“%1$S”). En CSP-rapport skickas. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Sidans inställningar blockerade en inline-stil (%2$S) från att tillämpas eftersom den bryter mot följande direktiv: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only-policy) Sidans inställningar skulle blockera en inline-stil (%2$S) från att tillämpas eftersom den bryter mot följande direktiv: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Sidans inställningar blockerade ett inline-skript (%2$S) från att exekveras eftersom det bryter mot följande direktiv: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only policy) Sidans inställningar skulle blockera ett inline-skript (%2$S) från att exekveras eftersom det bryter mot följande direktiv: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Sidans inställningar blockerade en händelsehanterare (%2$S) från att exekveras eftersom den bryter mot följande direktiv: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only policy) Sidans inställningar skulle blockera en händelsehanterare (%2$S) från att exekveras eftersom den bryter mot följande direktiv: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Sidans inställningar blockerade en JavaScript-eval (%2$S) från att köras eftersom den bryter mot följande direktiv: “%1$S” ( Saknar 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only policy) Sidans inställningar skulle blockera en JavaScript-eval (%2$S) från att exekveras eftersom den bryter mot följande direktiv: “%1$S” ( Saknar 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Sidans inställningar blockerade WebAssembly (%2$S) från att köras eftersom det bryter mot följande direktiv: “%1$S” ( Saknar 'wasm-unsafe-eval' eller 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only policy) Sidans inställningar skulle blockera WebAssembly (%2$S) från att köras eftersom det bryter mot följande direktiv: “%1$S” ( Saknar 'wasm-unsafe-eval' eller 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Sidans inställningar blockerade en stil (%3$S) på %2$S från att tillämpas eftersom den bryter mot följande direktiv: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Report-Only policy) Sidans inställningar skulle blockera en stil (%3$S) på %2$S från att tillämpas eftersom den bryter mot följande direktiv: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Sidans inställningar blockerade ett skript (%3$S) på %2$S från att exekveras eftersom det bryter mot följande direktiv: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Report-Only policy) Sidans inställningar skulle blockera ett skript (%3$S) vid %2$S från att exekveras eftersom det bryter mot följande direktiv: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Sidans inställningar blockerade ett arbetsskript (%3$S) på %2$S från att exekveras eftersom det bryter mot följande direktiv: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Report-Only policy) Sidans inställningar skulle blockera ett arbetsskript (%3$S) på %2$S från att exekveras eftersom det bryter mot följande direktiv: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Sidans inställningar blockerade laddningen av en resurs (%3$S) på %2$S eftersom den bryter mot följande direktiv: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Report-Only policy) Sidans inställningar skulle blockera laddningen av en resurs (%3$S) på %2$S eftersom den bryter mot följande direktiv: "%1$S" + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Försökte skicka rapport till ogiltig URI: “%1$S” diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 7dd9116399..cd340f0f05 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Lyssna (%S) back = Tillbaka + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Läs högt (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Bakåt (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a3551c15a5 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Kraschrapportör +crashreporter-apology = Vi är ledsna +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hade ett problem och kraschade. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster när den startar om. +crashreporter-plea = För att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport. +crashreporter-information = Det här programmet körs efter en krasch för att rapportera problemet till { -vendor-short-name }. Det ska inte köras direkt. +crashreporter-error = { -brand-short-name } hade ett problem och kraschade. Tyvärr kan inte kraschrapportören skicka en rapport för denna krasch. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detaljer: { $details } +crashreporter-no-run-message = Det här programmet körs efter en krasch för att rapportera problemet till programmakaren. Det ska inte köras på egen hand. +crashreporter-button-details = Detaljer… +crashreporter-loading-details = Laddar… +crashreporter-view-report-title = Rapportinnehåll +crashreporter-comment-prompt = Lägg till en kommentar (kommentarer är offentligt tillgängliga) +crashreporter-report-info = Den här rapporten innehåller också teknisk information om programförhållandena vid kraschen. +crashreporter-send-report = Berätta för { -vendor-short-name } om den här kraschen så att de kan fixa den. +crashreporter-include-url = Inkludera adressen till sidan jag var på. +crashreporter-submit-status = Din kraschrapport kommer att skickas innan du avslutar eller startar om. +crashreporter-submit-in-progress = Skickar din rapport… +crashreporter-submit-success = Rapporten har skickats! +crashreporter-submit-failure = Ett problem uppstod vid skickandet av din rapport. +crashreporter-resubmit-status = Skickar om rapporter från tidigare misslyckade sändningar… +crashreporter-button-quit = Avsluta { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Starta om { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Stäng +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Krasch-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Du kan se detaljer om den här kraschen på { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Det gick inte att köra minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Det gick inte att öppna filen ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Det gick inte att ladda filen ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Det gick inte att skapa mapp ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Saknad hemkatalog +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Det gick inte att flytta { $from } till { $to } +crashreporter-error-version-eol = Versionens slutdatum: kraschrapporter accepteras inte längre. diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 59279a5ebd..9e72cf161c 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Laddar... about-reader-load-error = Det gick inte att läsa in artikeln från sidan - about-reader-color-scheme-light = Ljus .title = Färgschema ljus about-reader-color-scheme-dark = Mörk @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Färgschema sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Färgschema automatiskt - +about-reader-color-theme-light = Ljust + .title = Färgtema ljust +about-reader-color-theme-dark = Mörkt + .title = Färgtema mörkt +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Färgtema sepia +about-reader-color-theme-auto = Automatisk + .title = Färgtema automatisk +about-reader-color-theme-gray = Grått + .title = Färgtema grått +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Färgtema kontrast +about-reader-color-theme-custom = Anpassade färger + .title = Färgtema anpassat # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Stäng läsarvy about-reader-toolbar-type-controls = Typkontroller +about-reader-toolbar-color-controls = Färger about-reader-toolbar-savetopocket = Spara till { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Standard +about-reader-customtheme-tab = Anpassad + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Text + .title = Redigera färg +about-reader-custom-colors-background = Bakgrund + .title = Redigera färg +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Obesökta länkar + .title = Redigera färg +about-reader-custom-colors-visited-links = Besökta länkar + .title = Redigera färg +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markering för högläsning + .title = Redigera färg +about-reader-custom-colors-reset-button = Återställ standardvärdena diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 1ff53b09ad..dd62fb95fc 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -428,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Mus pointing-device-touchscreen = Pekskärm pointing-device-pen-digitizer = Digital penna pointing-device-none = Inga pekdon + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Innehållsanalys (DLP) +content-analysis-active = Aktiv +content-analysis-connected-to-agent = Ansluten till Agent +content-analysis-agent-path = Agentsökväg +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent misslyckades signaturverifiering +content-analysis-request-count = Antal förfrågningar diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 0cdfda7ec6..a26769f711 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -37,7 +37,7 @@ -fakespot-brand-full-name = Fakespot från Mozilla # “Suggest” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand # and kept in English. --firefox-suggest-brand-name = Firefox-förslag +-firefox-suggest-brand-name = Firefox Suggest # ”Home" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand # and kept in English. -firefox-home-brand-name = Firefox startsida diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index ddaf4dabd3..fca6a4334c 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Din organisation använder programvara för att # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Ett fel uppstod i kommunikationen med programvaran för att förhindra dataförlust. Överföring nekad för resurs: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Ett fel uppstod i kommunikationen med { $agent }. Överföring nekad för resurs: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Det gick inte att ansluta till { $agent }. Överföring nekad för resurs: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Misslyckad signaturverifiering för { $agent }. Överföring nekad för resurs: { $content }. contentanalysis-inprogress-quit-title = Avsluta { -brand-shorter-name }? contentanalysis-inprogress-quit-message = Flera åtgärder pågår. Om du avslutar { -brand-shorter-name } kommer dessa åtgärder inte att slutföras. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, avsluta diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 32da8e75dc..ebf9d1098f 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Uppdatera befintligt kort .accessKey = U +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Rensa autofyllningsformulär # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Hantera adresser # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Autofyller också { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Autofyller { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adress +autofill-category-name = namn +autofill-category-organization = organisation +autofill-category-tel = telefon +autofill-category-email = e-post diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..3e1df9bb62 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Rulla upp +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Rulla ned diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index dc1c1c0ba6..56cb2f5cdb 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Privilegierat Mozilla-innehåll process-type-extension = Utökning # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokal fil +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork server # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Isolerat webbinnehåll diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 771505c830..4a83bd7774 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = S text-action-search-text-box-clear = .title = Rensa +text-action-highlight-selection = + .label = Markera urval diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 6fba504aa2..61d69867dd 100644 --- a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Lägg till eller redigera bilder pdfjs-editor-highlight-button = .title = Markera pdfjs-editor-highlight-button-label = Markera +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Markera +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markera + .aria-label = Markera +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markera ## Remove button for the various kind of editor. @@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Rosa pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Röd + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Visa alla +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Visa alla |