diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-th/toolkit/chrome/mozapps | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/toolkit/chrome/mozapps')
4 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..a16f26d676 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=การดาวน์โหลด diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..d81eeb65fe --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=กำลังเปิด %S +saveDialogTitle=ป้อนชื่อไฟล์ที่จะบันทึก… +defaultApp=%S (ค่าเริ่มต้น) +chooseAppFilePickerTitle=เลือกแอปพลิเคชันช่วย +badApp=ไม่พบแอปพลิเคชันที่คุณเลือก (“%S”) ตรวจสอบชื่อไฟล์หรือเลือกแอปพลิเคชันอื่น +badApp.title=ไม่พบแอปพลิเคชัน +badPermissions=ไม่สามารถบันทึกไฟล์เนื่องจากคุณไม่มีสิทธิที่เหมาะสม เลือกไดเรกทอรีอื่นเพื่อบันทึก +badPermissions.title=สิทธิอนุญาตการบันทึกไม่ถูกต้อง +unknownAccept.label=บันทึกไฟล์ +unknownCancel.label=ยกเลิก +fileType=ไฟล์ %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF) +svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG) +webpExtHandlerDescription=WebP Image +xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML) diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..b316522506 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=ปิด %S +restartMessageNoUnlocker2=%S กำลังทำงานอยู่แล้ว แต่ไม่ตอบสนอง หากต้องการใช้ %S คุณต้องปิดโปรเซส %S ที่มีอยู่ก่อน แล้วเริ่มการทำงานของอุปกรณ์ของคุณใหม่ หรือใช้โปรไฟล์อื่น +restartMessageUnlocker=%S กำลังทำงานอยู่ แต่ไม่มีการตอบสนอง คุณจำเป็นต้องปิดโปรเซส %S ก่อนจึงจะเปิดหน้าต่างใหม่ได้ +restartMessageNoUnlockerMac=มี %S เปิดใช้งานอยู่ คุณสามารถเปิดใช้งาน %S ได้ครั้งละหนึ่งตัว +restartMessageUnlockerMac=มี %S เปิดใช้งานอยู่ %S ที่กำลังทำงานอยู่จะถูกปิดเพื่อเปิดให้ตัวนี้ทำงาน + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=โปรไฟล์: ‘%S’ - เส้นทาง: ‘%S’ + +pleaseSelectTitle=เลือกโปรไฟล์ +pleaseSelect=โปรดเลือกโปรไฟล์ที่จะเริ่ม %S หรือสร้างโปรไฟล์ใหม่ + +renameProfileTitle=เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์ +renameProfilePrompt=เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์ “%S” เป็น: + +profileNameInvalidTitle=ชื่อโปรไฟล์ไม่ถูกต้อง +profileNameInvalid=ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อโปรไฟล์ “%S” + +chooseFolder=เลือกโฟลเดอร์โปรไฟล์ +profileNameEmpty=ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อโปรไฟล์ว่างเปล่า +invalidChar=ไม่อนุญาตให้ใช้ตัวอักษร “%S” ในชื่อโปรไฟล์ โปรดเลือกชื่ออื่น + +deleteTitle=ลบโปรไฟล์ +deleteProfileConfirm=การลบโปรไฟล์จะเอาโปรไฟล์ออกจากรายการโปรไฟล์ที่มีและไม่สามารถเลิกทำได้\nคุณยังอาจเลือกที่จะลบไฟล์ข้อมูลของโปรไฟล์ รวมไปถึงการตั้งค่า, ใบรับรอง และข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้ ตัวเลือกนี้จะลบโฟลเดอร์ “%S” และไม่สามารถเลิกทำได้\nคุณต้องการลบไฟล์ข้อมูลของโปรไฟล์หรือไม่? +deleteFiles=ลบไฟล์ +dontDeleteFiles=ไม่ลบไฟล์ + +profileCreationFailed=ไม่สามารถสร้างโปรไฟล์ โฟลเดอร์ที่เลือกอาจไม่สามารถเขียนได้ +profileCreationFailedTitle=การสร้างโปรไฟล์ล้มเหลว +profileExists=มีโปรไฟล์ที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น +profileFinishText=คลิก เสร็จสิ้น เพื่อสร้างโปรไฟล์ใหม่นี้ +profileFinishTextMac=คลิก เสร็จสิ้น เพื่อสร้างโปรไฟล์ใหม่นี้ +profileMissing=ไม่สามารถโหลดโปรไฟล์ %S ของคุณ โปรไฟล์อาจขาดหายไปหรือไม่สามารถเข้าถึงได้ +profileMissingTitle=โปรไฟล์หายไป +profileDeletionFailed=โปรไฟล์ไม่สามารถลบได้เนื่องจากอาจยังถูกใช้งานอยู่ +profileDeletionFailedTitle=การลบล้มเหลว + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=ข้อมูลเก่าของ %S + +flushFailTitle=ไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง +flushFailMessage=ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดได้ขัดขวางการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=เริ่มการทำงาน %S ใหม่ +flushFailExitButton=ออก diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..6e8707859f --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=ไม่ ขอบคุณ +noThanksButton.accesskey=ม +restartLaterButton=เริ่มการทำงานใหม่ในภายหลัง +restartLaterButton.accesskey=ม +restartNowButton=เริ่มการทำงาน %S ใหม่ +restartNowButton.accesskey=ร + +statusFailed=การติดตั้งล้มเหลว + +installSuccess=ติดตั้งการอัปเดตสำเร็จ +installPending=รอการติดตั้ง +patchApplyFailure=ไม่สามารถติดตั้งการอัปเดต (การใช้แพตช์ล้มเหลว) +elevationFailure=คุณไม่มีสิทธิอนุญาตที่จำเป็นในการติดตั้งการอัปเดตนี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ + +check_error-200=ไฟล์ XML การอัปเดตผิดรูปแบบ (200) +check_error-403=การเข้าถึงถูกปฏิเสธ (403) +check_error-404=ไม่พบไฟล์ XML การอัปเดต (404) +check_error-500=ข้อผิดพลาดเซิร์ฟเวอร์ภายใน (500) +check_error-2152398849=ล้มเหลว (ไม่ทราบสาเหตุ) +check_error-2152398861=การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ +check_error-2152398862=การเชื่อมต่อหมดเวลา +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=เครือข่ายออฟไลน์อยู่ (ต้องออนไลน์) +check_error-2152398867=พอร์ตไม่อนุญาต +check_error-2152398868=ไม่มีข้อมูลที่ได้รับ (โปรดลองอีกครั้ง) +check_error-2152398878=ไม่พบเซิร์ฟเวอร์อัปเดต (ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ) +check_error-2152398890=ไม่พบเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี (ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=เครือข่ายออฟไลน์อยู่ (ต้องออนไลน์) +check_error-2152398919=การถ่ายโอนข้อมูลถูกขัดจังหวะ (โปรดลองอีกครั้ง) +check_error-2152398920=การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีถูกปฏิเสธ +check_error-2153390069=ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์หมดอายุ (โปรดปรับนาฬิกาในระบบของคุณให้เป็นวันที่และเวลาที่ถูกต้องหากยังไม่ถูกต้อง) +check_error-verification_failed=ไม่สามารถยืนยันความสมบูรณ์ของการอัปเดต +check_error-move_failed=ไม่สามารถเตรียมการอัปเดตสำหรับการติดตั้งได้ +check_error-update_url_not_available=URL อัปเดตไม่พร้อมใช้ +check_error-connection_aborted=การเชื่อมต่อถูกยกเลิก |