diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
commit | 40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch) | |
tree | 871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-tr/browser/pdfviewer | |
parent | Adding upstream version 124.0.1. (diff) | |
download | firefox-upstream/125.0.1.tar.xz firefox-upstream/125.0.1.zip |
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/browser/pdfviewer')
-rw-r--r-- | l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties | 52 |
1 files changed, 3 insertions, 49 deletions
diff --git a/l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties index ac48a4a078..6bfd1fadf1 100644 --- a/l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties +++ b/l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -30,8 +30,8 @@ page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}}) zoom_out.title=Uzaklaştır zoom_out_label=Uzaklaştır -zoom_in.title=Yaklaştır -zoom_in_label=Yaklaştır +zoom_in.title=Yakınlaştır +zoom_in_label=Yakınlaştır zoom.title=Yakınlaştırma presentation_mode.title=Sunum moduna geç presentation_mode_label=Sunum modu @@ -41,11 +41,6 @@ print.title=Yazdır print_label=Yazdır save.title=Kaydet save_label=Kaydet -# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). -download_button.title=İndir -# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -download_button_label=İndir bookmark1.title=Geçerli sayfa (geçerli sayfanın adresini görüntüle) bookmark1_label=Geçerli sayfa # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. @@ -101,7 +96,7 @@ document_properties_title=Başlık: document_properties_author=Yazar: document_properties_subject=Konu: document_properties_keywords=Anahtar kelimeler: -document_properties_creation_date=Oluturma tarihi: +document_properties_creation_date=Oluşturma tarihi: document_properties_modification_date=Değiştirme tarihi: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. @@ -246,9 +241,6 @@ editor_free_text2_label=Metin editor_ink2.title=Çiz editor_ink2_label=Çiz -editor_stamp1.title=Resim ekle veya düzenle -editor_stamp1_label=Resim ekle veya düzenle - free_text2_default_content=Yazmaya başlayın… # Editor Parameters @@ -258,45 +250,7 @@ editor_ink_color=Renk editor_ink_thickness=Kalınlık editor_ink_opacity=Saydamlık -editor_stamp_add_image_label=Resim ekle -editor_stamp_add_image.title=Resim ekle - # Editor aria editor_free_text2_aria_label=Metin düzenleyicisi editor_ink2_aria_label=Çizim düzenleyicisi editor_ink_canvas_aria_label=Kullanıcı tarafından oluşturulan resim - -# Alt-text dialog -# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps -# when people can't see the image. -editor_alt_text_button_label=Alternatif metin -editor_alt_text_edit_button_label=Alternatif metni düzenle -editor_alt_text_dialog_label=Bir seçenek seçin -editor_alt_text_dialog_description=Alternatif metin, insanlar görseli göremediğinde veya görsel yüklenmediğinde işe yarar. -editor_alt_text_add_description_label=Açıklama ekle -editor_alt_text_add_description_description=Konuyu, ortamı veya eylemleri tanımlayan bir iki cümle yazmaya çalışın. -editor_alt_text_mark_decorative_label=Dekoratif olarak işaretle -editor_alt_text_mark_decorative_description=Kenarlıklar veya filigranlar gibi dekoratif görüntüler için kullanılır. -editor_alt_text_cancel_button=Vazgeç -editor_alt_text_save_button=Kaydet -editor_alt_text_decorative_tooltip=Dekoratif olarak işaretlendi -# This is a placeholder for the alt text input area -editor_alt_text_textarea.placeholder=Örneğin, “Genç bir adam yemek yemek için masaya oturuyor” - -# Editor resizers -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topLeft=Sol üst köşe — yeniden boyutlandır -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topMiddle=Üst orta — yeniden boyutlandır -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topRight=Sağ üst köşe — yeniden boyutlandır -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleRight=Orta sağ — yeniden boyutlandır -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomRight=Sağ alt köşe — yeniden boyutlandır -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomMiddle=Alt orta — yeniden boyutlandır -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomLeft=Sol alt köşe — yeniden boyutlandır -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleLeft=Orta sol — yeniden boyutlandır |