summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/dom
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:33 +0000
commit086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884 (patch)
treea4f824bd33cb075dd5aa3eb5a0a94af221bbe83a /l10n-tr/dom
parentAdding debian version 124.0.1-1. (diff)
downloadfirefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.tar.xz
firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/dom')
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties8
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties6
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties11
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties4
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties24
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties2
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties4
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties83
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties61
-rw-r--r--l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties2
-rw-r--r--l10n-tr/dom/dom/media.ftl2
11 files changed, 142 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
index e3d4aa69f4..4ea1dd73b2 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ switch = değiştir
pushbutton = düğme
checkbutton = onay düğmesi
radiobutton = radyo düğmesi
-combobox = kombo kutu
+combobox = birleşik giriş kutusu
progressbar = ilerleme çubuğu
slider = sürgü
spinbutton = döndürme düğmesi
@@ -57,8 +57,8 @@ caption = altyazı
heading = başlık
section = bölüm
form = form
-comboboxlist = kombo kutu listesi
-comboboxoption = kombo kutu seçeneği
+comboboxlist = birleşik giriş kutusu listesi
+comboboxoption = birleşik giriş kutusu seçeneği
imagemap = resim haritası
listboxoption = seçenek
listbox = liste kutusu
@@ -99,7 +99,7 @@ underscript = alt karakter
headingLevel = başlık düzeyi %S
# Landmark announcements
-banner = banner
+banner = ana başlık
complementary = ek
contentinfo = içerik bilgisi
main = ana
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
index bf76def505..67ada1034a 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -4,8 +4,8 @@
jump = Atla
press = Bas
-check = Kontrol et
-uncheck = Kontrol etme
+check = İşaretle
+uncheck = İşareti kaldır
select = Seç
open = Aç
close = Kapat
@@ -36,7 +36,7 @@ dateField = tarih alanı
# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks
application = uygulama
search = arama
-banner = banner
+banner = ana başlık
navigation = gezinti
complementary = ek
content = içerik
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties
index 248e654032..3acf90c54d 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -88,7 +88,7 @@ PointerLockDeniedNotInputDriven=İşaretçi kilidi isteği reddedildi çünkü E
PointerLockDeniedFailedToLock=İşaretçi kilidi isteği reddedildi çünkü tarayıcı işaretçiyi kilitleyemedi.
HTMLSyncXHRWarning=Senkronize modda XMLHttpRequest’te HTML işleme desteklenmez.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
-ForbiddenHeaderWarning=Yasak üstbilgi ayarlama denemesi reddedildi: %S
+ForbiddenHeaderWarning=Yasak üst bilgi ayarlama denemesi reddedildi: %S
ResponseTypeSyncXHRWarning=Senkronize modda pencere içeriğinde XMLHttpRequest’in responseType özniteliği artık desteklenmemektedir.
TimeoutSyncXHRWarning=XMLHttpRequest timeout özniteliği, senkronize modda pencere bağlamında desteklenmez.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest.
@@ -309,8 +309,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Pencere nesnelerinin ‘content’ özelliği art
SVGRefLoopWarning=%S SVG'si (“%S” kimliğine sahip) bir başvuru döngüsüne sahip.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Çok uzun olan %S SVG başvuru zinciri “%S” kimliğine sahip öğede terk edildi.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll, Selection API'sindeki işlevle aynı olduğu için kullanımdan kaldırılmıştır.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement eskimiştir ve ileride tamamen kullanımdan kaldırılacaktır. Bunun yerine SVGElement.viewportElement kullanın.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
@@ -356,7 +354,7 @@ ImportMapExternalNotSupported=Harici import map’ler desteklenmiyor: src öznit
ImportMapNotAllowedMultiple=Birden fazla içe aktarma eşlemesine izin verilmiyor.
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad=Bir modül yüklemesi veya önyüklemesi başladıktan sonra içe aktarma eşlemesine izin verilmez.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
-InvalidKeyframePropertyValue=“%1$S” anahtar kare özellik değeri “%2$S” sözdizimine göre geçersiz.
+InvalidKeyframePropertyValue=“%1$S” keyframe özellik değeri “%2$S” sözdizimine göre geçersiz.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
ReadableStreamReadingFailed=ReadableStream’deki veri okunamadı: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler"
@@ -433,7 +431,7 @@ PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=Paylaşılan bir bellek nesnes
UnusedLinkPreloadPending=Link preload ile önyüklenen “%S” adresindeki kaynak birkaç saniye içinde kullanılmadı. preload etiketinin tüm özniteliklerinin doğru ayarlandığından emin olun.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed").
-RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess(), opak kökeni olan bir belgeye (örn. sandbox özniteliğinde allow-same-origin olmayan bir sandboxed iframe) çağrılamaz.
+RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess(), opak kökeni olan bir belgeye (örn. sandbox özniteliğinde allow-same-origin bulunmayan, sandbox içinde bir iframe) çağrılamaz.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed").
RequestStorageAccessSandboxed=document.requestStorageAccess(), sandbox özniteliğinde allow-storage-access-by-user-activation olmayan bir sandboxed iframe’de çağrılamaz.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe.
@@ -480,9 +478,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() eskimiştir ve i
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=HTMLOptionsCollection.length özelliğine değer atama yoluyla <select> seçenek listesini genişletme reddedildi (değer %1$S). Desteklenen maksimum boyut: %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() kullanımdan kaldırıldı.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Geçersiz bir form elemanına odaklanılamaz.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=name=‘%S’ özniteliğine sahip geçersiz form elemanına odaklanılamaz.
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties
index 28dac57b29..f1d4bba4de 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -27,9 +27,9 @@ PESelectorGroupNoSelector=Seçici bekleniyor.
PESelectorGroupExtraCombinator=Asılı birleştirici.
PEClassSelNotIdent=Sınıf seçici için tanımlayıcı bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu.
PETypeSelNotType=Eleman adı veya ‘*’ bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu.
-PEUnknownNamespacePrefix=Bilinmeyen namespace ön eki '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=Bilinmeyen isim uzayı ön eki ‘%1$S’.
PEAttributeNameExpected=Öznitelik adı için tanımlayıcı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu.
-PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Öznitelik adı veya isim uzayı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Öznitelik adı veya isim uzayı bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu.
PEAttSelNoBar=‘|’ bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu.
PEAttSelUnexpected=Öznitelik seçicide beklenmeyen jeton: ‘%1$S’.
PEAttSelBadValue=Öznitelik seçicide tanımlayıcı veya değer dizgisi bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu.
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
index 4d9fbabce6..be45829550 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -4,27 +4,27 @@
# Encoding warnings and errors
EncNoDeclarationFrame=Çerçevelenmiş bir belgenin karakter kodlaması belirtilmemiş. Bu belge, onu çerçeveleyen belge olmadan görüntülenirse daha farklı görünebilir.
-EncXmlDecl=Bir HTML belgesininin karakter kodlaması, XML deklarasyon söz dizimi kullanılarak bildirildi. Bu uygun değildir ve kodlamanın head kısmının başlangıcında meta etiketiyle bildirilmesi daha verimlidir.
-EncMetaTooLate=Karakter kodlamasını bildirmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor.
-EncMetaTooLateFrame=Karakter kodlamasını bildirmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için üst belgenin karakter kodlaması kullanıldı. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor.
+EncXmlDecl=Bir HTML belgesinin karakter kodlaması, XML deklarasyon söz dizimi kullanılarak deklare edildi. Bu uygun değildir ve kodlamanın head kısmının başlangıcında meta etiketiyle deklare edilmesi daha verimlidir.
+EncMetaTooLate=Karakter kodlamasını deklare etmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor.
+EncMetaTooLateFrame=Karakter kodlamasını deklare etmeye çalışan meta etiketi çok geç bulunduğu için üst belgenin karakter kodlaması kullanıldı. Meta etiketinin belgenin head kısmının başlangıcına taşınması gerekiyor.
EncMetaAfterHeadInKilobyte=Belgenin karakter kodlamasını belirten meta etiketi, belgenin head kısmının başlangıcına taşınmalıdır.
-EncNoDecl=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor.
-EncNoDeclPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor.
+EncNoDecl=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor.
+EncNoDeclPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde veya bayt sıra işaretiyle bildirilmesi gerekiyor.
EncMetaUnsupported=Bir meta etiketinde HTML belgesi için desteklenmeyen bir karakter kodlaması deklare edildi. Deklarasyon görmezden gelindi.
EncProtocolUnsupported=Transfer protokolü düzeyinde desteklenmeyen bir karakter kodlaması deklare edildi. Deklarasyon görmezden gelindi.
EncMetaUtf16=Karakter kodlamasını UTF-16 olarak deklare eden bir meta etiketi kullanıldı. Bu, UTF-8 deklarasyonu olarak kabul edilecektir.
EncMetaUserDefined=Karakter kodlamasını x-user-defined olarak deklare eden bir meta etiketi kullanılmış. Bunu, kasıtlı olarak yanlış kodlanan eski yazı tipleri ile uyumluluk için windows-1252 deklarasyonu olarak yorumladık. Bu site Unicode’a geçmelidir.
EncMetaReplacement=Siteler arası betik çalıştırma tehlikesine yol açabilecek bir kodlama bildiren bir meta etiketi kullanıldı. Bildirilen kodlama yerine yedek kodlama kullanıldı.
EncProtocolReplacement=Aktarım protokolü düzeyinde siteler arası betik çalıştırma tehlikesi olan bir kodlama bildirildi. Bunun yerine yedek kodlama kullanıldı.
-EncDetectorReload=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor.
-EncDetectorReloadPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor.
+EncDetectorReload=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde meta etiketiyle veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor.
+EncDetectorReloadPlain=Belgenin karakter kodlaması bildirilmediği için karakter kodlaması içeriğe bakılarak tahmin edildi. Bu nedenle belge yeniden yüklendi. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde veya bayt sıra işaretiyle başlığında bildirilmesi gerekiyor.
EncError=Bayt akışı, deklare edilen karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlama deklarasyonu yanlış olabilir.
-EncErrorFrame=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının, bir meta etiketi veya bayt sıra işareti kullanılarak Content-Type HTTP üstbilgisinde bildirilmesi gerekir.
-EncErrorFramePlain=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üstbilgisinde veya bir bayt sırası işareti kullanılarak bildirilmesi gerekir.
+EncErrorFrame=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının, bir meta etiketi veya bayt sıra işareti kullanılarak Content-Type HTTP üst bilgisinde bildirilmesi gerekir.
+EncErrorFramePlain=Bayt akışı, üst belgeden devralınan karakter kodlamasına göre hatalıydı. Karakter kodlamasının Content-Type HTTP üst bilgisinde veya bir bayt sırası işareti kullanılarak bildirilmesi gerekir.
EncSpeculationFailMeta=Kodlamayı bildiren meta etiketinden önce ASCII olmayan karakterler bulunduğu için belgenin başlangıcı yeniden ayrıştırıldı. Meta, head’in ilk alt öğesi olmalı ve meta’dan önce ASCII olmayan yorumlar bulunmamalıdır.
EncSpeculationFailXml=Belgenin başlangıcı yeniden ayrıştırıldı. Belgenin ASCII olmayan karakterler içeren kısmında meta etiketi bulunamadığı için XML deklarasyon sözdizimi kullanıldı. XML deklarasyon sözdizimi yerine head kısmının başında bir meta etiketi kullanılmalıdır.
# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
-EncSpeculationFail2022=ISO-2022-JP, ASCII uyumlu olmayan bir kodlama olduğundan belgenin başlangıcı yeniden işlendi.
+EncSpeculationFail2022=ISO-2022-JP, ASCII uyumlu olmayan bir kodlama olduğundan belgenin başlangıcı yeniden ayrıştırıldı.
# The bulk of the messages below are derived from
# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
@@ -100,7 +100,7 @@ errUnclosedElements=Bitirme etiketi “%1$S” görüldü, ama açık elemanlar
errUnclosedElementsImplied=Bitirme etiketi “%1$S” uygulandı, ama açık elemanlar vardı.
errUnclosedElementsCell=Bir tablo hücresi dolaylı olarak kapatıldı ama açık elemanlar vardı.
errStrayDoctype=Sahipsiz doctype.
-errAlmostStandardsDoctype=Neredeyse standart modu doctype'ı. “<!DOCTYPE html>” bekleniyordu.
+errAlmostStandardsDoctype=Almost standards modu doctype’ı. “<!DOCTYPE html>” bekleniyordu.
errQuirkyDoctype=Dolambaçlı doctype. “<!DOCTYPE html>” bekleniyordu.
errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Bu sayfa almost standards modunda. Sayfa düzeni etkilenebilir. Standards modu için “<!DOCTYPE html>” kullanın.
errQuirkyDoctypeVerbose=Bu sayfa quirks modunda. Sayfa düzeni etkilenebilir. Standards modu için “<!DOCTYPE html>” kullanın.
@@ -131,7 +131,7 @@ errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” bitiş etiketi, “select” açık.
errGarbageInColgroup=“colgroup” parçasında gereksiz veri.
errEndTagBr=“br” bitirme etiketi.
errNoElementToCloseButEndTagSeen=Kapsamda “%1$S” elemanı yok ama bir “%1$S” bitiş etiketi görüldü.
-errHtmlStartTagInForeignContext=Yabancı bir isim uzayı bağlamında HTML başlangıç etiketi (%1$S).
+errHtmlStartTagInForeignContext=Yabancı bir isim uzayı bağlamında HTML başlangıç etiketi “%1$S”.
errNoTableRowToClose=Kapatılacak tablo satırı yok.
errNonSpaceInTable=Tablo içinde yanlış konumlandırılmış boşluk dışı karakterler.
errUnclosedChildrenInRuby=“ruby” içinde kapatılmamış alt elemanlar.
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
index 5af4984b93..ac08353a08 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -18,7 +18,7 @@ CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animasyon bu compositor’da oynat
## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
-CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Canlandırma bu dizicide oynatılamıyor çünkü çerçeve boyutu (%1$S, %2$S) görüntüleme alanına göre çok geniş (%3$S, %4$S değerinden veya üst sınır değerlerinden [%5$S, %6$S] büyük)
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animasyon bu compositor’da oynatılamıyor çünkü çerçeve boyutu (%1$S, %2$S) görüntüleme alanına göre çok geniş [%3$S, %4$S değerinden veya üst sınır değerlerinden (%5$S, %6$S) büyük]
## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=‘backface-visibility: hidden’ transform animasyonları bu compositor’da çalıştırılamaz
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
index 8e5273fc8d..6aafdeea0e 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -27,8 +27,8 @@
22 = belge yalnız başına değil
23 = beklenmedik ayrıştırıcı durumu
24 = parametre verisi olarak tanımlanmış
-27 = bir isim boşluğuna önek bağlanmamış
-28 = önek tanımı engellenmemeli
+27 = bir isim uzayına ön ek bağlanmamış
+28 = ön ek deklarasyonu kaldırılmamalı
29 = parametre verisinde tam olmayan biçimleme
30 = XML deklarasyonu doğru biçimlenmemiş
31 = metin deklarasyonu doğru biçimlenmemiş
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties
index f621dd1069..0dec3f7d40 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -12,11 +12,92 @@ CSPViolation = Bu sayfanın ayarları bir kaynağın yüklenmesini engelledi: %1
CSPViolationWithURI = Bu sayfanın ayarları %2$S üzerindeki bir kaynağın yüklenmesini engelledi (“%1$S”).
# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
-CSPROViolation = Salt rapor bir CSP ilkesi için bir ihlal oluştu (“%1$S”). Davranışa izin verildi ve bir CSP raporu gönderildi.
+CSPROViolation = Report-only CSP ilkesi için bir ihlal oluştu (“%1$S”). Davranışa izin verildi ve bir CSP raporu gönderildi.
# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Sayfa ayarları %2$S kaynağının yüklendiğini gözledi (“%1$S”). Bir CSP raporu gönderiliyor.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Geçersiz URI’ye rapor gönderilmeye çalışıldı: “%1$S”
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties
index 34b1a305df..6081717419 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/security/security.properties
@@ -4,51 +4,52 @@
# Mixed Content Blocker
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
-BlockMixedDisplayContent = "%1$S" karma görüntü içeriğinin yüklenmesi engellendi
+BlockMixedDisplayContent = “%1$S” karma gösterim içeriğinin yüklenmesi engellendi
BlockMixedActiveContent = “%1$S” karma etkin içeriğinin yüklenmesi engellendi
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS devre dışı.)
CORSDidNotSucceed2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS isteği başarısız oldu.) Durum kodu: %2$S.
-CORSOriginHeaderNotAdded=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS ‘Origin’ üstbilgisi eklenemedi.)
+CORSOriginHeaderNotAdded=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS ‘Origin’ üst bilgisi eklenemedi.)
CORSExternalRedirectNotAllowed=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS isteğinin harici yönlendirmesine izin verilmiyor.)
CORSRequestNotHttp=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS isteği http değil.)
-CORSMissingAllowOrigin2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’ eksik.) Durum kodu: %2$S.
-CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: Birden fazla ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS üstbilgisine izin verilmiyor.)
-CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’, ‘%2$S’ ile eşleşmiyor.)
-CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin isteği engellendi: Same Origin ilkesi, ‘%1$S’ üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Nedeni: ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS header’ı ‘*’ ise kimlik bilgisi desteklenmiyor.)
-CORSMethodNotFound=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi 'Access-Control-Allow-Methods'ta metot bulunamadı.)
-CORSMissingAllowCredentials=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi 'Access-Control-Allow-Credentials'ta 'true' bekleniyordu.)
+CORSMissingAllowOrigin2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’ eksik.) Durum kodu: %2$S.
+CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: Birden fazla ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS üst bilgisine izin verilmiyor.)
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’, ‘%2$S’ ile eşleşmiyor.)
+CORSNotSupportingCredentials=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, ‘%1$S’ üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Origin’ değeri ‘*’ ise kimlik bilgisi desteklenmez.)
+CORSMethodNotFound=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Methods’ta metot bulunamadı.)
+CORSMissingAllowCredentials=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Credentials’ta ‘true’ değeri bekleniyordu.)
CORSPreflightDidNotSucceed3=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS preflight yanıtı başarısız oldu.) Durum kodu: %2$S.
-CORSInvalidAllowMethod=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi 'Access-Control-Allow-Methods'ta geçersiz '%2$S' jetonu.)
-CORSInvalidAllowHeader=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üstbilgisi 'Access-Control-Allow-Headers'ta geçersiz '%2$S' jetonu.)
-CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS başlangıç yanıtındaki ‘Access-Control-Allow-Headers’ CORS üstbilgisine göre ‘%2$S’ üstbilgisine izin verilmiyor.)
+CORSInvalidAllowMethod=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Methods’ta geçersiz ‘%2$S’ jetonu.)
+CORSInvalidAllowHeader=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS üst bilgisi ‘Access-Control-Allow-Headers’ta geçersiz ‘%2$S’ jetonu.)
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Çapraz köken isteği engellendi: Aynı Köken İlkesi, %1$S üzerindeki uzak kaynağın okunmasına izin vermiyor. (Sebep: CORS preflight yanıtındaki ‘Access-Control-Allow-Headers’ CORS üst bilgisine göre ‘%2$S’ üst bilgisine izin verilmiyor.)
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Site tarafından bildirilen üst bilgi işlenirken bilinmeyen bir hata oluştu.
STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Site, başarıyla çözemediğimiz bir üst bilgi belirtti.
-STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Site, 'max-age' direktifi içermeyen bir üst bilgi belirtti.
-STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Site, birden fazla 'max-age' direktifi içeren bir üst bilgi belirtti.
-STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Site, geçersiz bir 'max-age' direktifi içeren bir üst bilgi belirtti.
-STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site, birden fazla 'includeSubDomains' direktifi içeren bir üst bilgi belirtti.
-STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site, geçersiz bir 'includeSubDomains' direktifi içeren bir üst bilgi belirtti.
-STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Sitenin bir Strict-Transport-Security hot olduğunu bildiren bir hata oluştu.
+STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Site, ‘max-age’ direktifi içermeyen bir üst bilgi belirtti.
+STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Site, birden fazla ‘max-age’ direktifi içeren bir üst bilgi belirtti.
+STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Site, geçersiz bir ‘max-age’ direktifi içeren bir üst bilgi belirtti.
+STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site, birden fazla ‘includeSubDomains’ direktifi içeren bir üst bilgi belirtti.
+STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site, geçersiz bir ‘includeSubDomains’ direktifi içeren bir üst bilgi belirtti.
+STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Sitenin bir Strict-Transport-Security ana bilgisayarı olduğunu bildiren bir hata oluştu.
InsecurePasswordsPresentOnPage=Güvensiz bir sayfada (http://) parola alanları var. Bu, kullanıcı giriş bilgilerinin çalınmasına yol açabilecek bir güvenlik riskidir.
InsecureFormActionPasswordsPresent=Güvensiz bir form eylemine sahip (http://) bir formda parola alanları var. Bu, kullanıcı giriş bilgilerinin çalınmasına yol açabilecek bir güvenlik riskidir.
InsecurePasswordsPresentOnIframe=Güvensiz bir çerçevede (http://) parola alanları var. Bu, kullanıcı giriş bilgilerinin çalınmasına yol açabilecek bir güvenlik riskidir.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
-LoadingMixedActiveContent2=Güvenli bir sayfadaki "%1$S" karma (güvensiz) etkin içeriği yükleniyor
-LoadingMixedDisplayContent2=Güvenli bir sayfadaki "%1$S" karma (güvensiz) gösterim içeriği yükleniyor
+LoadingMixedActiveContent2=Güvenli bir sayfadaki “%1$S” karma (güvensiz) etkin içeriği yükleniyor
+LoadingMixedDisplayContent2=Güvenli bir sayfadaki “%1$S” karma (güvensiz) gösterim içeriği yükleniyor
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Güvenli bir sayfaya yan uygulama içinde “%1$S” karma (güvensiz) içeriğin yüklenmesi önerilmez ve yakında bloke edilecektir.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = “%S” adresindeki güvensiz içeriğin indirilmesi engellendi.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Güvenli olmayan bir indirmeyi engelledik: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
-BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=sandbox özniteliği hem allow-scripts hem de allow-same-origin olan bir iframe, sandbox'tan çıkabilir.
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=sandbox özniteliği hem allow-scripts hem de allow-same-origin olan bir iframe, sandbox’tan çıkabilir.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=sandbox özniteliğinde hem allow-top-navigation hem de allow-top-navigation-by-user-activation kullanılan bir iframe, üst navigasyona izin verir.
@@ -56,20 +57,20 @@ BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=sandbox özniteliğinde hem allow
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
MalformedIntegrityHash=script elemanındaki integrity özniteliğinde bozulmuş bir hash var: “%1$S”. Doğru biçim: “<hash algorithm>-<hash value>”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
-InvalidIntegrityLength=integrity özniteliğindeki hash'in uzunluğu yanlış.
+InvalidIntegrityLength=integrity özniteliğindeki hash’in uzunluğu yanlış.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64=integrity özniteliğindeki hash çözülemedi.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
IntegrityMismatch2=integrity özniteliğindeki “%1$S” hash’lerinin hiçbiri alt kaynağın içeriğiyle eşleşmiyor. Hesaplanan hash “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
-IneligibleResource="%1$S" CORS etkin veya same-origin olmadığı için bütünlük kontrolü yapılamaz.
+IneligibleResource=CORS etkin veya same-origin olmadığından “%1$S” için bütünlük kontrolü yapılamaz.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
-UnsupportedHashAlg=integrity özniteliğinde desteklnmeyen hash algoritması: "%1$S"
+UnsupportedHashAlg=integrity özniteliğinde desteklenmeyen hash algoritması: “%1$S”
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
NoValidMetadata=integrity özniteliği geçerli bir meta verisi içermiyor.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
-WeakCipherSuiteWarning=Bu site şifreleme için RC4 şifresini kullanıyor ama bu şifreleme eski ve güvensiz.\u0020
+WeakCipherSuiteWarning=Bu site şifreleme için RC4 şifresini kullanıyor ama bu şifreleme eski ve güvensiz.
DeprecatedTLSVersion2=Bu site, kullanımdan kaldırılmış bir TLS sürümünü kullanıyor. Lütfen TLS 1.2 veya 1.3’e yükseltin.
@@ -77,7 +78,7 @@ DeprecatedTLSVersion2=Bu site, kullanımdan kaldırılmış bir TLS sürümünü
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
MimeTypeMismatch2=“%1$S” kaynağı, eşleşmeyen MIME türü (“%2$S”) nedeniyle engellendi (X-Content-Type-Options: nosniff).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
-XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options header uyarısı: Gönderdiğiniz değer “%1$S” idi. “nosniff” göndermek mi istediniz?
+XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options üst bilgisi uyarısı: Gönderdiğiniz değer “%1$S” idi. “nosniff” göndermek mi istediniz?
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XTCOWithMIMEValueMissing=“%1$S” kaynağı; bilinmeyen, yanlış veya eksik MIME türü nedeniyle işlenmedi (X-Content-Type-Options: nosniff).
@@ -124,18 +125,18 @@ FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Özellik ilkesi: “%S” özelliğine ait
FeaturePolicyInvalidAllowValue=Özellik ilkesi: Desteklenmeyen izin değeri “%S” atlanıyor.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
-ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer üst bilgisi: Uzunluk “%1$S” bayt sınırını aşıyor: referrer üst bilgisi yalnızca köken olacak şekilde kısaltıdı: “%2$S”
+ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer üst bilgisi: Uzunluk “%1$S” bayt sınırını aşıyor: referrer üst bilgisi yalnızca köken olacak şekilde kısaltıldı: “%2$S”
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
-ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer üst bilgisi: Referrer içindeki köken uzunluu “%1$S” bayt sınırını aşıyor: “%2$S” kökenli referrer kaldırıldı.
+ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer üst bilgisi: Referrer içindeki köken uzunluğu “%1$S” bayt sınırını aşıyor: “%2$S” kökenli referrer kaldırıldı.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
-ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Referrer ilkesi: ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ ve ‘unsafe-url’, gibi daha az kısıtlamalı ilkeler yakında siteler arası istekler için görmezden gelinmeye başlanacaktır: %S
+ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Referrer ilkesi: ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ ve ‘unsafe-url’ gibi daha az kısıtlamalı ilkeler yakında siteler arası istekler için görmezden gelinmeye başlanacaktır: %S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Referrer ilkesi: Siteler arası istek için daha az kısıtlamalı “%1$S” referrer ilkesi görmezden geliniyor: %2$S
# X-Frame-Options
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
-XFrameOptionsInvalid = “%2$S” yüklenirken geçersiz X-Frame-Options üstbilgisi bulundu: “%1$S” geçerli bir direktif değil.
+XFrameOptionsInvalid = “%2$S” yüklenirken geçersiz X-Frame-Options üst bilgisi bulundu: “%1$S” geçerli bir direktif değil.
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsDeny=Bir çerçeveye “%2$S” yüklenmesi “%1$S“ olarak ayarlanan “X-Frame-Options“ yönergesi ile reddedildi.
@@ -157,7 +158,7 @@ HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Güvensiz spekülatif “%1$S” TCP ba
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
-IframeSandboxBlockedDownload = Tetikleyici iframe sandbox olarak ayarlandığı için “%S” indirmesi engellendi.
+IframeSandboxBlockedDownload = Tetikleyici iframe’de sandbox bayrağı ayarlandığı için “%S” indirmesi engellendi.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
SandboxBlockedCustomProtocols = Korumalı alan (sandbox) bağlamından özel “%S” protokolüne gezinme engellendi.
diff --git a/l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties
index 5524db34fa..47ee7f059b 100644
--- a/l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties
+++ b/l10n-tr/dom/chrome/xslt/xslt.properties
@@ -7,7 +7,7 @@
3 =
4 = XSLT dönüşümü hatalı.
5 = Geçersiz XSLT/XPath fonksiyonu.
-6 = XSLT-Stylesheet (muhtemelen) bir özyineleme içeriyor.
+6 = XSLT stil dosyası (muhtemelen) bir özyineleme içeriyor.
7 = XSLT 1.0 içindeki öznitelik değeri geçersiz.
8 = Bir XPath ifadesinin bir NodeSet döndürmesi bekleniyordu.
9 = XSLT dönüşümü <xsl:message> tarafından sonlandırıldı.
diff --git a/l10n-tr/dom/dom/media.ftl b/l10n-tr/dom/dom/media.ftl
index afb2dd5b91..ff6b60f2f8 100644
--- a/l10n-tr/dom/dom/media.ftl
+++ b/l10n-tr/dom/dom/media.ftl
@@ -2,5 +2,5 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-default-audio-output-device-label = Varsayılan ses çıkış cihazı
+default-audio-output-device-label = Varsayılan ses çıkış aygıtı
mediastatus-fallback-title = { -brand-short-name } medya oynatıyor