diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
commit | 40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch) | |
tree | 871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-tr/toolkit/chrome/global | |
parent | Adding upstream version 124.0.1. (diff) | |
download | firefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.tar.xz firefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.zip |
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/toolkit/chrome/global')
-rw-r--r-- | l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 2 |
2 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties index 6df0efa900..884c9d8a89 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -41,10 +41,11 @@ headerFooterPageTotal=#/#. sayfa headerFooterCustom=Özel… customHeaderFooterPrompt=Lütfen özel üst veya alt bilgi metninizi yazın +# These are for the summary view in the Mac dialog: summarySelectionOnlyTitle=Seçimi yazdır summaryShrinkToFitTitle=Sayfaya sığdır summaryPrintBGColorsTitle=Arka plan renklerini yazdır -summaryPrintBGImagesTitle=Arkaplan resimlerini bas +summaryPrintBGImagesTitle=Arka plan resimlerini yazdır summaryHeaderTitle=Sayfa üst bilgisi summaryFooterTitle=Sayfa alt bilgisi summaryNAValue=Yok diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties index ede7bfee6e..cb781010e4 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -7,7 +7,7 @@ # LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. resetUnusedProfile.message=Bir süredir %S tarayıcısını çalıştırmamışsınız. Taze ve yeni bir başlangıç yapmak için tarayıcıyı temizlemek ister misiniz? Bu arada, yeniden hoş geldiniz! # LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. -resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklenmişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi? +resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklemişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi? # LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. refreshProfile.resetButton.label=%S tarayıcısını yenile… |