summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
commitfbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch)
tree4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-tr/toolkit
parentReleasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz
firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/toolkit')
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties2
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties3
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties2
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties4
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties2
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties12
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties5
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl11
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl47
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini16
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl5
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl20
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl8
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl12
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl2
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl4
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl41
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl6
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl13
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl45
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl52
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl6
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl4
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl7
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl14
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl9
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl4
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl10
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl2
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl86
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl2
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl35
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl4
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl137
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl23
-rw-r--r--l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
39 files changed, 392 insertions, 307 deletions
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
index 2b6a8d8597..62db419dcb 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ readConfigTitle = Yapılandırma Hatası
readConfigMsg = Yapılandırma dosyası okunamadı. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.
autoConfigTitle = AutoConfig uyarısı
-autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig başarısız oldu. Lütfen sistem yöneticiniz ile iletişime geçin.\n Hata: %S başarısız oldu:
+autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig başarısız oldu. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.\n Hata: %S başarısız oldu:
emailPromptTitle = E-posta adresi
emailPromptMsg = E-posta adresinizi yazın
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
index 6df0efa900..884c9d8a89 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -41,10 +41,11 @@ headerFooterPageTotal=#/#. sayfa
headerFooterCustom=Özel…
customHeaderFooterPrompt=Lütfen özel üst veya alt bilgi metninizi yazın
+# These are for the summary view in the Mac dialog:
summarySelectionOnlyTitle=Seçimi yazdır
summaryShrinkToFitTitle=Sayfaya sığdır
summaryPrintBGColorsTitle=Arka plan renklerini yazdır
-summaryPrintBGImagesTitle=Arkaplan resimlerini bas
+summaryPrintBGImagesTitle=Arka plan resimlerini yazdır
summaryHeaderTitle=Sayfa üst bilgisi
summaryFooterTitle=Sayfa alt bilgisi
summaryNAValue=Yok
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
index ede7bfee6e..cb781010e4 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -7,7 +7,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
resetUnusedProfile.message=Bir süredir %S tarayıcısını çalıştırmamışsınız. Taze ve yeni bir başlangıç yapmak için tarayıcıyı temizlemek ister misiniz? Bu arada, yeniden hoş geldiniz!
# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
-resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklenmişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi?
+resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklemişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi?
# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
refreshProfile.resetButton.label=%S tarayıcısını yenile…
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
index 8a89e2ba87..3303a44764 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -7,9 +7,9 @@ title=%S açılıyor
saveDialogTitle=Kaydedilecek dosyanın adını yazın…
defaultApp=%S (varsayılan)
chooseAppFilePickerTitle=Yardımcı uygulamayı seçin
-badApp=Seçtiğiniz uygulama (“%S”) bulunamadı. Dosya adını kontrol edin veya başka bir uygulama seçin.
+badApp=Seçtiğiniz uygulama (“%S”) bulunamadı. Dosya adını kontrol edin veya başka bir uygulama seçin.
badApp.title=Uygulama bulunmadı
-badPermissions=Dosya kaydedilemedi çünkü gerekli izinlere sahip değilsiniz. Kayıt için başka bir dizin seçin.
+badPermissions=Dosya kaydedilemedi çünkü gerekli izinlere sahip değilsiniz. Kayıt için başka bir dizin seçin.
badPermissions.title=Geçersiz kaydetme izni
unknownAccept.label=Dosyayı kaydet
unknownCancel.label=Vazgeç
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
index 3933849b4e..21778248ed 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -17,7 +17,7 @@ restartMessageUnlockerMac=%S tarayıcısının bir kopyası zaten açık. Yenisi
profileTooltip=Profil: ‘%S’ — Yol: ‘%S’
pleaseSelectTitle=Profil seçin
-pleaseSelect=Lütfen %S tarayıcını başlatmak için bir profil seçin veya yeni bir profil oluşturun.
+pleaseSelect=Lütfen %S tarayıcısını başlatmak için bir profil seçin veya yeni bir profil oluşturun.
renameProfileTitle=Profil adını değiştir
renameProfilePrompt=“%S” profilinin adını bununla değiştir:
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
index c33cbac0a3..34e4f50a86 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -23,22 +23,22 @@ elevationFailure=Bu güncellemeyi yüklemek için gereken izinlere sahip değils
check_error-200=XML dosya hatasını güncelle (200)
check_error-403=Erişim engellendi (403)
-check_error-404=XML Dosyası bulunamadı (404)
-check_error-500=Dahili Sunucu Hatası Error (500)
+check_error-404=XML dosyası bulunamadı (404)
+check_error-500=İç sunucu hatası (500)
check_error-2152398849=Başarısız (Sebebi bilinmiyor)
check_error-2152398861=Bağlantı reddedildi
check_error-2152398862=Bağlantı zaman aşımına uğradı
# NS_ERROR_OFFLINE
check_error-2152398864=Ağ çevrimdışı (çevrimiçi olun)
check_error-2152398867=Port erişimine izin verilmedi
-check_error-2152398868=Veri alınamıdı (Lütfen tekrar deneyin)
-check_error-2152398878=Güncelleme sunucusu bulunamadı (İnternet bağlantılarınızı kontrol edin)
+check_error-2152398868=Hiç veri alınamadı (Lütfen yeniden deneyin)
+check_error-2152398878=Güncelleme sunucusu bulunamadı (İnternet bağlantınızı kontrol edin)
check_error-2152398890=Vekil sunucu bulunamadı (İnternet bağlantınızı kontrol edin)
# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
check_error-2152398918=Ağ çevrimdışı (çevrimiçi olun)
-check_error-2152398919=Veri alış verişinde hata oluştu (Lütfen tekrar deneyin)
+check_error-2152398919=Veri aktarımı kesintiye uğradı (Lütfen yeniden deneyin)
check_error-2152398920=Vekil sunucusu bağlantıyı reddetti
-check_error-2153390069=Sunucu onay belgesinin süresi doldu (Yanlışsa lütfen sistem tarih ve saatini doğru ayarlayın ya da ağ yöneticinize başvurun)
+check_error-2153390069=Sunucu onay belgesinin süresi doldu (Lütfen sistem tarih ve saatinizi kontrol edip yanlışsa düzeltin)
check_error-verification_failed=Güncellemenin bütünlüğü doğrulanamadı
check_error-move_failed=Güncelleme kurulum için hazırlanamadı
check_error-update_url_not_available=Güncelleme adresi kullanılamıyor
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
index 545cf3e844..12daefda22 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
+++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -28,7 +28,7 @@ updateLoginButtonDelete.accesskey = K
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
-rememberPasswordMsg = %2$S üzerindeki "%1$S" parolasını hatırlamak ister misiniz?
+rememberPasswordMsg = %2$S üzerindeki “%1$S” parolasını hatırlamak ister misiniz?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername = %S parolasını hatırlamak ister misiniz?
@@ -43,9 +43,10 @@ rememberButtonText = &Hatırla
passwordChangeTitle = Parola değişimini onaylayın
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
-updatePasswordMsg = "%S" için kaydedilmiş parolayı güncellemek ister misiniz?
+updatePasswordMsg = “%S” için kaydedilmiş parolayı güncellemek ister misiniz?
updatePasswordMsgNoUser = Kayıtlı parolayı güncellemek ister misiniz?
userSelectText2 = Güncellenecek hesabı seçin:
+
loginsDescriptionAll2=Aşağıdaki sitelerin giriş bilgileri bilgisayarınızda kayıtlıdır
# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
index ad59124ab5..9b3dddc88a 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -1,20 +1,13 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
-
-
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
crash-reports-title = Çökme Raporları
-
submit-all-button-label = Hepsini gönder
delete-button-label = Hepsini temizle
delete-confirm-title = Emin misiniz?
-delete-unsubmitted-description = Bu işlem tüm gönderilmemiş çökme rapolarını silecektir. İşlem geri alınamaz.
+delete-unsubmitted-description = Bu işlem tüm gönderilmemiş çökme raporlarını silecektir. İşlem geri alınamaz.
delete-submitted-description = Bu işlem, gönderilmiş çökme raporları listesini temizleyecek ama gönderilmiş verileri silmeyecektir. İşlem geri alınamaz.
-
crashes-unsubmitted-label = Gönderilmemiş Çökme Raporları
id-heading = Rapor numarası
date-crashed-heading = Çökme tarihi
@@ -22,10 +15,8 @@ submit-crash-button-label = Gönder
# This text is used to replace the label of the crash submit button
# if the crash submission fails.
submit-crash-button-failure-label = Başarısız oldu
-
crashes-submitted-label = Gönderilmiş Çökme Raporları
date-submitted-heading = Gönderim tarihi
view-crash-button-label = Göster
-
no-reports-label = Henüz hiç çökme raporu gönderilmedi.
no-config-label = Bu uygulama henüz çökme raporlarını göstermek üzere ayarlanmadı. <code>breakpad.reportURL</code> tercihi ayarlanmış olmalı.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7e5a37168e
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Çökme Raporcusu
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } bir sorunla karşılaştı ve çöktü. Tarayıcı yeniden başlatıldığında sekmelerinizi ve pencerelerinizi geri yüklemeye çalışacağız.
+crashreporter-plea = Sorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz.
+crashreporter-information = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu { -vendor-short-name }’ya bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } bir sorun yaşadı ve çöktü. Ne yazık ki çökme raporcusu bu çöküşle ilgili rapor gönderemiyor.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Ayrıntılar: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır.
+crashreporter-button-details = Ayrıntılar…
+crashreporter-loading-details = Yükleniyor…
+crashreporter-view-report-title = Rapor içeriği
+crashreporter-comment-prompt = Yorumunuzu ekleyin (Yorumları herkes görebilir.)
+crashreporter-report-info = Bu rapor, uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir.
+crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } çöküşten haberdar edilsin ki sorunu çözebilsinler
+crashreporter-include-url = Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et.
+crashreporter-submit-status = Raporunuz çıkmadan veya yeniden başlatmadan önce gönderilecek.
+crashreporter-submit-in-progress = Raporunuz gönderiliyor…
+crashreporter-submit-success = Rapor başarıyla gönderildi!
+crashreporter-submit-failure = Raporunuz gönderilirken bir sorun yaşandı.
+crashreporter-resubmit-status = Daha önce gönderilemeyen raporlar gönderiliyor…
+crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } uygulamasından çık
+crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } uygulamasını yeniden başlat
+crashreporter-button-ok = Tamam
+crashreporter-button-close = Kapat
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Çökme kimliği: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Bu çökmeyle ilgili ayrıntıları { $url } adresinde bulabilirsiniz.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer çalıştırılamadı
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Dosya açılamadı ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Dosya yüklenemedi ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Dizin oluşturulamadı ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Başlangıç dizini eksik
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = { $from } kaynağından { $to } hedefine taşınamadı
+crashreporter-error-version-eol = Sürüm desteği bitti: Çökme raporları artık kabul edilmemektedir.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
index 71f18d5cef..453d6c3f9f 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
+++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -9,17 +9,17 @@
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
-CrashReporterTitle=Çökme Habercisi
+CrashReporterTitle=Çökme Raporcusu
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
-CrashReporterVendorTitle=%s Çökme Habercisi
+CrashReporterVendorTitle=%s Çökme Raporcusu
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
-CrashReporterErrorText=Uygulama bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme habercisi bu çöküşle ilgili rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s
+CrashReporterErrorText=Uygulama bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme raporcusu bu çökmeyle ilgili rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
-CrashReporterProductErrorText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme habercisi rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s
+CrashReporterProductErrorText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme raporcusu rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s
CrashReporterSorry=Özür dileriz
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nSorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz.
-CrashReporterDefault=Bu haberci, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır.
+CrashReporterDefault=Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır.
Details=Ayrıntılar…
ViewReportTitle=Rapor içeriği
CommentGrayText=Yorumunuzu ekleyin (Yorumlar herkes tarafından görülebilir.)
@@ -27,12 +27,10 @@ ExtraReportInfo=Bu rapor uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Sorunu çözebilmeleri için %s bu çökme hakkında bilgilendirilsin
CheckIncludeURL=Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et
-CheckAllowEmail=%s bu raporla ilgili olarak benimle iletişim kurabilir
-EmailGrayText=Buraya e-posta adresinizi yazın
ReportPreSubmit2=Raporunuz çıkmadan veya yeniden başlatmadan önce gönderilecek.
ReportDuringSubmit2=Raporunuz gönderiliyor…
ReportSubmitSuccess=Rapor başarıyla gönderildi!
-ReportSubmitFailed=Raporunuzu göndermede sorun yaşandı.
+ReportSubmitFailed=Raporunuz gönderilirken bir sorun yaşandı.
ReportResubmit=Daha önce gönderilemeyen raporlar gönderiliyor…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=%s uygulamasından çık
@@ -53,7 +51,7 @@ ErrorDumpFileExists=Uygulama çökme artık dosyası bırakmadı.
ErrorDumpFileMove=Çökme artığı taşınamadı.
ErrorNoProductName=Uygulama kendini tanıtmadı.
ErrorNoServerURL=Uygulama çöküş raporlama sunucusu belirtmedi.
-ErrorNoSettingsPath=Çökme habercisinin ayarları bulunamadı.
+ErrorNoSettingsPath=Çökme raporcusunun ayarları bulunamadı.
ErrorCreateDumpDir=Askıda bir artık dizini oluşturulamadı.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Kullandığınız %s sürümü artık desteklenmiyor ve bu sürümle ilgili çökme raporları artık kabul edilmiyor. Lütfen desteklenen bir sürüme geçmeyi düşünün.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
index 2e79ce50ad..36ca523973 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -3,4 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
about-about-title = Hakkında Hakkında
-about-about-note = Bu sayfada, kullanabileceğiniz “hakkında” sayfalarının listesi görünmektedir.<br/> Bazı sayfalar kafa karıştırıcı olabilir, bazıları ise yalnızca sorun giderme amaçlıdır.<br/> Sorgu dizgisi gerektiren bazı sayfalar da liste dışında bırakılmıştır.
+about-about-note =
+ Bu sayfada, kullanabileceğiniz “hakkında” sayfalarının listesi görünmektedir.<br/>
+ Bazı sayfalar kafa karıştırıcı olabilir, bazıları ise yalnızca sorun giderme amaçlıdır.<br/>
+ Sorgu dizgisi gerektiren bazı sayfalar da liste dışında bırakılmıştır.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index a3e24cacb2..47b62d88ef 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -25,7 +25,7 @@ list-empty-recent-updates =
list-empty-find-updates =
.label = Güncellemeleri denetle
list-empty-button =
- .label = Eklentiler hakkında daha fazlasını öğrenin
+ .label = Eklentiler hakkında daha fazla bilgi alın
help-button = Eklenti Desteği
sidebar-help-button-title =
.title = Eklenti Desteği
@@ -42,7 +42,7 @@ detail-last-updated =
.label = Son güncelleme
addon-detail-description-expand = Daha fazla göster
addon-detail-description-collapse = Daha az göster
-detail-contributions-description = Bu eklentinin geliştiricisi, sizden ufak bir katkıda bulunarak süregelen geliştirme faaliyetlerini desteklemenizi istiyor.
+detail-contributions-description = Bu eklentinin geliştiricisi, küçük bir bağışta bulunarak gelişimin devamı için katkıda bulunmanızı rica ediyor.
detail-contributions-button = Katkıda bulunun
.title = Bu eklentinin geliştirilmesine katkıda bulunun
.accesskey = K
@@ -101,14 +101,16 @@ detail-show-preferences =
*[other] Bu eklentinin tercihlerini değiştir
}
detail-rating =
- .value = Beğeni
+ .value = Puan
addon-restart-now =
.label = Şimdi yeniden başlat
disabled-unsigned-heading =
.value = Bazı eklentiler etkisizleştirildi
-disabled-unsigned-description = Aşağıdaki eklentiler { -brand-short-name } üzerinde kullanılmak üzere doğrulanmamıştır. <label data-l10n-name="find-addons">Yerlerine başkalarını bulabilir</label> veya geliştiriciden eklentilerini doğrulamasını isteyebilirsiniz.
+disabled-unsigned-description =
+ Aşağıdaki eklentiler { -brand-short-name } üzerinde kullanılmak üzere doğrulanmamıştır.
+ <label data-l10n-name="find-addons">Yerlerine başka eklentiler bulabilir</label> veya geliştiriciden eklentilerini doğrulamasını isteyebilirsiniz.
disabled-unsigned-learn-more = Sizi internette daha güvende tutma çabalarımız hakkında bilgi alın.
-disabled-unsigned-devinfo = Eklentilerini doğrulamak için isteyen geliştiriciler <label data-l10n-name="learn-more">rehberimizi</label> okuyabilir.
+disabled-unsigned-devinfo = Eklentilerini doğrulamak isteyen geliştiriciler <label data-l10n-name="learn-more">rehberimizi</label> okuyabilir.
plugin-deprecation-description = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık { -brand-short-name } tarafından desteklenmiyor. <label data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın.</label>
legacy-warning-show-legacy = Eski teknoloji uzantıları göster
legacy-extensions =
@@ -116,7 +118,7 @@ legacy-extensions =
legacy-extensions-description = Bu uzantılar yeni { -brand-short-name } standartlarını karşılamadığı için etkisiz hale getirilmiştir. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Uzantılarda yaptığımız değişiklikler hakkında bilgi alın</label>
private-browsing-description2 =
{ -brand-short-name } gizli gezinti modunda uzantıların çalışma şekli değişiyor. Bundan sonra
- { -brand-short-name } tarayıcınıza ekleceğiniz uzantılar varsayılan olarak gizli pencerelerde çalışmayacak.
+ { -brand-short-name } tarayıcınıza ekleyeceğiniz uzantılar varsayılan olarak gizli pencerelerde çalışmayacak.
Böylece, siz ayarlara girip özellikle izin vermedikçe uzantılar gizli gezinti sırasında yaptıklarınızı göremeyecekler.
Bu değişikliği, gizli gezintinizin daha da gizli kalması için yapıyoruz.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Uzantı ayarlarınızı yönetmeyi öğrenin.</label>
@@ -157,9 +159,9 @@ addon-sitepermission-host = { $host } site izinleri
extensions-warning-safe-mode = Güvenli kipte tüm eklentiler devre dışı bırakılmıştır.
extensions-warning-check-compatibility = Eklenti uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz eklentileriniz olabilir.
extensions-warning-safe-mode2 =
- .message = Tüm uzantılar güvenli kipte devre dışı bırakıldı.
+ .message = Güvenli kipte tüm eklentiler devre dışı bırakılmıştır.
extensions-warning-check-compatibility2 =
- .message = Uzantı uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz uzantılarınız olabilir.
+ .message = Eklenti uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz eklentileriniz olabilir.
extensions-warning-check-compatibility-button = Etkinleştir
.title = Eklenti uyumluluk denetimini devreye sok
extensions-warning-update-security = Eklenti güncelleme güvenliği denetimi devre dışı. Güncellemelerle tehlikeye düşebilirsiniz.
@@ -261,7 +263,7 @@ header-back-button =
# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
-discopane-intro = Uzantılar ve temalar tarayıcınızın içinde çalışan uygulamalar gibidir. Parolalarınızı saklamanıza, video indirmenize, indirimleri bulmanıza, sinir bozucu reklamları engellemenize, tarayıcınızın görünümü değiştirmenize ve çok daha birçok şey yapmanıza olanak tanırlar. Bu küçük yazılımlar genellikle üçüncü şahıslar tarafından geliştirilir. Ekstra güvenlik, performans ve işlevsellik için { -brand-product-name } tarafından <a data-l10n-name="learn-more-trigger">önerilen</a> uzantı ve temaları aşağıda bulabilirsiniz.
+discopane-intro = Uzantılar ve temalar tarayıcınızın içinde çalışan uygulamalar gibidir. Parolalarınızı saklamanıza, video indirmenize, indirimleri bulmanıza, sinir bozucu reklamları engellemenize, tarayıcınızın görünümü değiştirmenize ve daha birçok şey yapmanıza olanak tanırlar. Bu küçük yazılımlar genellikle üçüncü şahıslar tarafından geliştirilir. Ekstra güvenlik, performans ve işlevsellik için { -brand-product-name } tarafından <a data-l10n-name="learn-more-trigger">önerilen</a> uzantı ve temaları aşağıda bulabilirsiniz.
# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
discopane-notice-recommendations =
Bu önerilerden bazıları size özeldir. Önerilerimiz; yüklediğiniz
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
index 1f3562c28b..03fd63d376 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -55,15 +55,15 @@ about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Ping'lerinizi daha sonra tan
# An in-line drop down list precedes this string.
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-label-for-ping-names =
- Yandaki listeden enstrümantasyonunuzun bulunduğu ping'i seçin.
+ Yandaki listeden enstrümantasyonunuzun bulunduğu ping’i seçin.
Eğer <a data-l10n-name="custom-ping-link">özel ping</a> içindeyse onu seçin.
Aksi halde, <code>event</code> ölçümleri için varsayılan ping
- <code>events</code> ping'i
+ <code>events</code> ping’i
ve diğer ölçümler için varsayılan ping
- <code>metrics</code> ping'idir.
+ <code>metrics</code> ping’idir.
# An in-line check box precedes this string.
about-glean-label-for-log-pings =
- (İsteğe bağlı. Ping'ler gönderilince aynı zamanda günlüğe de kaydedilmesini istiyorsanız yandaki kutuyu işaretleyin.
+ (İsteğe bağlı. Ping’ler gönderilince aynı zamanda günlüğe de kaydedilmesini istiyorsanız yandaki kutuyu işaretleyin.
Bunun için <a data-l10n-name="enable-logging-link">günlük tutulmasını da etkinleştirmeniz</a> gerekiyor.)
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-adhoc-note =
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
index 464f6b3706..d703c5513d 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -3,12 +3,14 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This is the title of the page
-about-logging-title = Günlük kaydı hakkında
+about-logging-title = Log kaydı hakkında
about-logging-page-title = Log kaydı yöneticisi
about-logging-current-log-file = Geçerli log dosyası:
about-logging-new-log-file = Yeni log dosyası:
about-logging-currently-enabled-log-modules = Şu anda etkin log modülleri:
-about-logging-log-tutorial = Bu aracı nasıl kullanabileceğinizi öğrenmek için <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> sayfasına bakın.
+about-logging-log-tutorial =
+ Bu aracı nasıl kullanabileceğinizi öğrenmek için
+ <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> sayfasına bakın.
# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
about-logging-open-log-file-dir = Dizini aç
about-logging-set-log-file = Log dosyasını ayarla
@@ -16,7 +18,7 @@ about-logging-set-log-modules = Log modüllerini ayarla
about-logging-start-logging = Log tutmayı başlat
about-logging-stop-logging = Log tutmayı durdur
about-logging-buttons-disabled = Log kaydı, ortam değişkenleri aracılığıyla yapılandırıldı; dinamik yapılandırma kullanılamıyor.
-about-logging-some-elements-disabled = Log kaydı URL aracılığıyla yapılandırıldı, bazı yapılandırma seçenekleri kullanılamıyor.
+about-logging-some-elements-disabled = Log kaydı URL aracılığıyla yapılandırıldığı için bazı yapılandırma seçenekleri kullanılamıyor
about-logging-info = Bilgi:
about-logging-log-modules-selection = Log modülü seçimi
about-logging-new-log-modules = Yeni log modülleri:
@@ -62,8 +64,8 @@ about-logging-error = Hata:
about-logging-invalid-output = “{ $k }“ anahtarı için geçersiz “{ $v }“ değeri
about-logging-unknown-logging-preset = Bilinmeyen log kaydı ön ayarı “{ $v }“
-about-logging-unknown-profiler-preset = Bilinmeyen profilleyici ön ayarı “{ $v }“
+about-logging-unknown-profiler-preset = Bilinmeyen profiler ön ayarı “{ $v }“
about-logging-unknown-option = Bilinmeyen about:logging seçeneği “{ $k }“
about-logging-configuration-url-ignored = Yapılandırma URL’si yok sayıldı
-about-logging-file-and-profiler-override = Aynı anda dosya çıktısı zorlanamaz ve profilleyici seçenekleri geçersiz kılınamaz
+about-logging-file-and-profiler-override = Aynı anda dosya çıktısı zorlanamaz ve profiler seçenekleri geçersiz kılınamaz
about-logging-configured-via-url = Seçenek URL aracılığıyla yapılandırıldı
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
index 0ac80662ac..9ba7e5b0da 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -37,7 +37,7 @@ about-networking-logging = Log Kaydı
about-networking-dns-lookup = DNS Çözümleme
about-networking-dns-lookup-button = Çözümle
about-networking-dns-domain = Alan adı:
-about-networking-dns-lookup-table-column = IP'ler
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP’ler
about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RR’leri
about-networking-rcwn = RCWN İstatistikleri
about-networking-rcwn-status = RCWN durumu
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
index 3cca7fbf92..32fdb01b01 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -3,11 +3,9 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
title-label = Yan Uygulamalar Hakkında
-installed-plugins-label = Kurulu yan uygulamalar
+installed-plugins-label = Yüklenmiş yan uygulamalar
no-plugins-are-installed-label = Yüklenmiş yan uygulama bulunamadı
deprecation-description = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık desteklenmiyor. <a data-l10n-name="deprecation-link">Daha fazla bilgi alın.</a>
-deprecation-description2 =
- .message = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık desteklenmiyor.
## The information of plugins
##
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 30b1e0eda1..36402364f8 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Yükleniyor…
about-reader-load-error = Makale sayfadan yüklenemedi
-
about-reader-color-scheme-light = Beyaz
.title = Açık renk düzeni
about-reader-color-scheme-dark = Siyah
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepya
.title = Sepya renk düzeni
about-reader-color-scheme-auto = Otomatik
.title = Otomatik renk düzeni
-
+about-reader-color-theme-light = Açık
+ .title = Açık renk teması
+about-reader-color-theme-dark = Koyu
+ .title = Koyu renk teması
+about-reader-color-theme-sepia = Sepya
+ .title = Sepya renk teması
+about-reader-color-theme-auto = Otomatik
+ .title = Otomatik renk teması
+about-reader-color-theme-gray = Gri
+ .title = Gri renk teması
+about-reader-color-theme-contrast = Kontrast
+ .title = Kontrast renk teması
+about-reader-color-theme-custom = Özel Renkler
+ .title = Özel renk teması
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -47,6 +59,29 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
## Reader View toolbar buttons
-about-reader-toolbar-close = Okuyucu Görünümü'nü kapat
+about-reader-toolbar-close = Okuyucu görünümünü kapat
about-reader-toolbar-type-controls = Yazı denetimleri
+about-reader-toolbar-color-controls = Renkler
about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name }’a kaydet
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Tema
+about-reader-fxtheme-tab = Varsayılan
+about-reader-customtheme-tab = Özel
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Metin
+ .title = Rengi düzenle
+about-reader-custom-colors-background = Arka plan
+ .title = Rengi düzenle
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ziyaret edilmemiş bağlantılar
+ .title = Rengi düzenle
+about-reader-custom-colors-visited-links = Ziyaret edilmiş bağlantılar
+ .title = Rengi düzenle
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Sesli okuma için vurgulayıcı
+ .title = Rengi düzenle
+about-reader-custom-colors-reset-button = Varsayılanlara sıfırla
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
index 308f66a076..3faa02424a 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -6,7 +6,7 @@ rights-title = Haklarınız Hakkında
rights-intro = { -brand-full-name }, dünya çapındaki binlerce kişiden oluşan bir topluluk tarafından geliştirilen özgür ve açık kaynaklı bir yazılımdır. Bilmeniz gereken birkaç şey var:
rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir.
rights-intro-point-2 = Mozilla Vakfının veya başka bir kurumun herhangi bir ticari markasını (Firefox logosu ve adı da dahil olmak üzere) kullanma hakkına sahip değilsiniz. Ticari markalarla ilgili ayrıntılı bilgi <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">burada bulunabilir</a>.
-rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } tarayıcısındaki Çökme Habercisi gibi bazı özellikler size { -vendor-short-name }'ya geri bildirimde bulunma seçeneği sunar. Geri bildirimde bulunmayı tercih ederseniz, { -vendor-short-name }'ya ürünlerini geliştirmek için bu geri bildirimi kullanma, geri bildirimi web sitelerinde yayımlama ve geri bildirimi dağıtma izni vermiş olursunuz.
+rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } tarayıcısındaki çökme raporcusu gibi bazı özellikler size { -vendor-short-name }'ya geri bildirimde bulunma seçeneği sunar. Geri bildirimde bulunmayı tercih ederseniz, { -vendor-short-name }'ya ürünlerini geliştirmek için bu geri bildirimi kullanma, geri bildirimi web sitelerinde yayımlama ve geri bildirimi dağıtma izni vermiş olursunuz.
rights-intro-point-4 = Kişisel bilgilerinizi ve { -brand-short-name } üzerinden { -vendor-short-name }'ya gönderdiğiniz geri bildirimleri nasıl kullandığımız <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Gizlilik İlkelerinde</a> açıklanmıştır.
rights-intro-point-4-unbranded = Bu ürünle ilgili tüm gizlilik ilkeleri burada listelenmelidir.
rights-intro-point-5 = Bazı { -brand-short-name } özellikleri web tabanlı bilgi hizmetlerinden yararlanır, ancak bunların tamamen doğru ve hatasız olduklarını garanti edemeyiz. Bu hizmetleri kullanan özelliklerin devre dışı bırakılmasıyla ilgili daha fazla bilgiyi <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">hizmet koşulları</a> sayfasında bulabilirsiniz.
@@ -17,10 +17,10 @@ rights-webservices = { -brand-full-name } bu ikili { -brand-short-name } sürüm
rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Güvenli Gezinti özelliğini devre dışı bırakmanız güvensiz siteleri ziyaret etmenizle sonuçlanabileceği için tavsiye edilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımları izleyin:
rights-safebrowsing-term-1 = Uygulama tercihlerini açın
rights-safebrowsing-term-2 = Güvenlik bölümünü seçin
-rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" seçeneğinin işaretini kaldırın
+rights-safebrowsing-term-3 = “{ enableSafeBrowsing-label }” seçeneğinin işaretini kaldırın
enableSafeBrowsing-label = Tehlikeli ve aldatıcı içerikleri engelle
rights-safebrowsing-term-4 = Güvenli Gezinti artık devre dışıdır
-rights-locationawarebrowsing = <strong>Konuma Duyarlı Gezinti: </strong>her zaman sizin isteğinizle çalışır. Sizin izniniz alınmadan asla konum bilgisi gönderilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımlar izleyin:
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Konuma Duyarlı Gezinti: </strong>her zaman sizin isteğinizle çalışır. Sizin izniniz alınmadan asla konum bilgisi gönderilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımları izleyin:
rights-locationawarebrowsing-term-1 = Adres çubuğuna şunu yazın: <code>about:config</code>
rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled yazın
rights-locationawarebrowsing-term-3 = geo.enabled tercihine çift tıklayın
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
index 27736b36df..388ca1bc49 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -5,11 +5,10 @@
### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
-about-service-workers-title = Service Worker'lar Hakkında
-about-service-workers-main-title = Kayıtlı Service Worker'lar
-about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker'lar etkinleştirilmemiş.
+about-service-workers-title = Service Worker’lar Hakkında
+about-service-workers-main-title = Kayıtlı Service Worker’lar
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker’lar etkinleştirilmemiş.
about-service-workers-warning-no-service-workers = Hiçbir Service Worker kayıtlı değil.
-
# The original title of service workers' information
#
# Variables:
@@ -29,12 +28,8 @@ active-cache-name = <strong>Aktif önbellek adı:</strong> { $name }
waiting-cache-name = <strong>Bekleyen önbellek adı:</strong> { $name }
push-end-point-waiting = <strong>Anında ilet uç noktası:</strong> { waiting }
push-end-point-result = <strong>Anında ilet uç noktası:</strong> { $name }
-
# This term is used as a button label (verb, not noun).
update-button = Güncelle
-
unregister-button = Kaydı sil
-
-unregister-error = Bu Service Worker'ın kaydı silinemedi.
-
+unregister-error = Bu Service Worker’ın kaydı silinemedi.
waiting = Bekleniyor…
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index fbfabc8537..d81352b1bb 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -3,7 +3,10 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
page-title = Sorun giderme bilgileri
-page-subtitle = Bu sayfa, bir sorunu gidermeye çalışırken işinize yarabilecek teknik bilgiler içerir. { -brand-short-name } hakkında genel sorularla ilgili yanıt arıyorsanız <a data-l10n-name="support-link">destek sitemizi</a> ziyaret edin.
+page-subtitle =
+ Bu sayfa, bir sorunu gidermeye çalışırken işinize yarayabilecek teknik bilgiler içerir.
+ { -brand-short-name } hakkında genel sorularla ilgili yanıt arıyorsanız
+ <a data-l10n-name="support-link">destek sitemizi</a> ziyaret edin.
crashes-title = Çökme Raporları
crashes-id = Rapor numarası
crashes-send-date = Gönderilme tarihi
@@ -64,7 +67,7 @@ app-basics-os-theme = İşletim sistemi teması
app-basics-rosetta = Rosetta Translated
app-basics-memory-use = Bellek kullanımı
app-basics-performance = Performans
-app-basics-service-workers = Kayıtlı Service Worker'lar
+app-basics-service-workers = Kayıtlı Service Worker’lar
app-basics-third-party = Üçüncü taraf modülleri
app-basics-profiles = Profiller
app-basics-launcher-process-status = Başlatıcı işlemi
@@ -137,7 +140,7 @@ a11y-instantiator = Erişilebilirlik temsilcisi
library-version-title = Kitaplık sürümleri
copy-text-to-clipboard-label = Metni panoya kopyala
copy-raw-data-to-clipboard-label = Ham metni panoya kopyala
-sandbox-title = Kum havuzu
+sandbox-title = Sandbox
sandbox-sys-call-log-title = Reddedilen sistem çağrıları
sandbox-sys-call-index = #
sandbox-sys-call-age = saniye önce
@@ -158,7 +161,7 @@ restart-button-label = Yeniden başlat
audio-backend = Ses arka ucu
max-audio-channels = En fazla kanal
-sample-rate = Tercih edilen örnek oranı
+sample-rate = Tercih edilen örnekleme hızı
roundtrip-latency = Gidiş dönüş gecikmesi (standart sapma)
media-title = Ortam
media-output-devices-title = Çıktı cihazları
@@ -170,7 +173,7 @@ media-device-state = Durumu
media-device-preferred = Tercih edilen
media-device-format = Biçim
media-device-channels = Kanallar
-media-device-rate = Oran
+media-device-rate = Hız
media-device-latency = Gecikme
media-capabilities-title = Çoku ortam yetenekleri
media-codec-support-info = Codec destek bilgileri
@@ -299,7 +302,7 @@ missing = Eksik
gpu-process-pid = GPUProcessPid
gpu-process = GPUProcess
gpu-description = Tanım
-gpu-vendor-id = Satıcı numarası
+gpu-vendor-id = Sağlayıcı numarası
gpu-device-id = Aygıt numarası
gpu-subsys-id = Subsys numarası
gpu-drivers = Sürücüler
@@ -309,12 +312,12 @@ gpu-driver-version = Sürücü sürümü
gpu-driver-date = Sürücü tarihi
gpu-active = Etkin
webgl1-wsiinfo = WebGL 1 sürücü WSI bilgileri
-webgl1-renderer = WebGL 1 sürücü renderer'ı
+webgl1-renderer = WebGL 1 sürücü renderer’ı
webgl1-version = WebGL 1 sürücü sürümü
webgl1-driver-extensions = WebGL 1 sürücü uzantıları
webgl1-extensions = WebGL 1 uzantıları
webgl2-wsiinfo = WebGL 2 sürücü WSI bilgileri
-webgl2-renderer = WebGL2 çizici
+webgl2-renderer = WebGL 2 sürücü renderer’ı
webgl2-version = WebGL 2 sürücü sürümü
webgl2-driver-extensions = WebGL 2 sürücü uzantıları
webgl2-extensions = WebGL 2 uzantıları
@@ -326,7 +329,7 @@ support-blocklisted-bug = Bilinen sorunlar nedeniyle engellendi: <a data-l10n-na
# Variables
# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
unknown-failure = Engellendi. Hata kodu { $failureCode }
-d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 compositor
glcontext-crash-guard = OpenGL
wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX video çözücüsü
reset-on-next-restart = Sonraki yeniden başlatmada sıfırla
@@ -344,12 +347,12 @@ has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (sistem çağrısı filtreleme)
has-seccomp-tsync = Seccomp işlem senkronizasyonu
has-user-namespaces = Kullanıcı isim uzayları
has-privileged-user-namespaces = Ayrıcalıklı işlemler için kullanıcı isim uzayları
-can-sandbox-content = İçerik işlemi kum havuzu
-can-sandbox-media = Medya yan uygulaması kum havuzu
-content-sandbox-level = İçerik işlemi kum havuzu düzeyi
-effective-content-sandbox-level = Etkin içerik işlemi kum havuzu düzeyi
-content-win32k-lockdown-state = İçerik İşlemi için Win32k Kilitleme Durumu
-support-sandbox-gpu-level = GPU işlemi kum havuzu düzeyi
+can-sandbox-content = İçerik işlemi sandbox’ı
+can-sandbox-media = Ortam yan uygulaması sandbox’ı
+content-sandbox-level = İçerik işlemi sandbox düzeyi
+effective-content-sandbox-level = Etkin içerik işlemi sandbox düzeyi
+content-win32k-lockdown-state = İçerik işlemi için Win32k kilitleme durumu
+support-sandbox-gpu-level = GPU işlemi sandbox düzeyi
sandbox-proc-type-content = içerik
sandbox-proc-type-file = dosya içeriği
sandbox-proc-type-media-plugin = ortam yan uygulaması
@@ -428,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Fare
pointing-device-touchscreen = Dokunmatik ekran
pointing-device-pen-digitizer = Kalem sayısallaştırıcı
pointing-device-none = İşaretleme aygıtı yok
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = İçerik analizi (DLP)
+content-analysis-active = Etkin
+content-analysis-connected-to-agent = İstemciye bağlanıldı
+content-analysis-agent-path = İstemci yolu
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = İstemci imza doğrulaması başarısız oldu
+content-analysis-request-count = İstek sayısı
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
index 505a0e4b36..6606a27be1 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -6,7 +6,7 @@ about-telemetry-ping-data-source = Ping verisi kaynağı:
about-telemetry-show-current-data = Güncel veriler
about-telemetry-show-archived-ping-data = Arşivlenmiş ping verileri
about-telemetry-show-subsession-data = Alt oturum verilerini göster
-about-telemetry-choose-ping = Ping'i seçin:
+about-telemetry-choose-ping = Ping’i seçin:
about-telemetry-archive-ping-type = Ping türü
about-telemetry-archive-ping-header = Ping
about-telemetry-option-group-today = Bugün
@@ -17,16 +17,16 @@ about-telemetry-next-ping = >>
about-telemetry-page-title = Telemetri Verileri
about-telemetry-current-store = Geçerli depo:
about-telemetry-more-information = Daha fazla bilgi almak mı istiyorsunuz?
-about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Veri Belgeleri</a>, veri araçlarlarımızla nasıl çalışabileceğinize dair rehberleri içerir.
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Veri Belgeleri</a>, veri araçlarımızla nasıl çalışabileceğinize dair rehberleri içerir.
about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetri istemcisi belgeleri</a> kavram tanımlarını, API belgelerini ve veri referanslarını içerir.
-about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetri panoları</a> Mozilla'nın Telemetri aracılığıyla aldığı verileri görselleştirmenize olanak tanır.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetri panoları</a> Mozilla’nın Telemetri aracılığıyla aldığı verileri görselleştirmenize olanak tanır.
about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Sonda sözlüğü</a> Telemetri’nin topladığı sondalarla ilgili ayrıntıları ve açıklamaları içerir.
about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON görüntüleyicide aç
about-telemetry-home-section = Ana Sayfa
about-telemetry-general-data-section = Genel Veriler
about-telemetry-environment-data-section = Ortam Verileri
about-telemetry-session-info-section = Oturum Bilgisi
-about-telemetry-scalar-section = Değişkenler
+about-telemetry-scalar-section = Skalerler
about-telemetry-keyed-scalar-section = Anahtarlı Skalerler
about-telemetry-histograms-section = Histogramlar
about-telemetry-keyed-histogram-section = Anahtarlı Histogramlar
@@ -37,12 +37,12 @@ about-telemetry-addon-details-section = Eklenti Ayrıntıları
about-telemetry-late-writes-section = Geç Yazmalar
about-telemetry-raw-payload-section = Ham yük
about-telemetry-raw = Ham JSON
-about-telemetry-full-sql-warning = NOT: Yavaş SQL hata ayıklaması etkin durumda. Tam SQL dizgileri aşağıdaki gösterilebilir ama Telemetri'ye gönderilmezler.
-about-telemetry-fetch-stack-symbols = Yığınların fonksiyon adlarını topla
+about-telemetry-full-sql-warning = NOT: Yavaş SQL hata ayıklaması etkin durumda. Tam SQL dizgileri aşağıda gösterilebilir ama Telemetri’ye gönderilmezler.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Yığınların fonksiyon adlarını getir
about-telemetry-hide-stack-symbols = Ham yığın verilerini göster
# Selects the correct release version
# Variables:
-# $channel (String): represents the corresponding release data string
+# $channel (string) - Represents the corresponding release data string
about-telemetry-data-type =
{ $channel ->
[release] yayın verilerini
@@ -50,7 +50,7 @@ about-telemetry-data-type =
}
# Selects the correct upload string
# Variables:
-# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+# $uploadcase (string) - Represents a corresponding upload string
about-telemetry-upload-type =
{ $uploadcase ->
[enabled] açık
@@ -58,46 +58,46 @@ about-telemetry-upload-type =
}
# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
# Variables:
-# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
-# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
-# $sum (Integer): sum of histogram samples
+# $sampleCount (number) - Amount of histogram samples
+# $prettyAverage (number) - Average of histogram samples
+# $sum (number) - Sum of histogram samples
about-telemetry-histogram-stats =
{ $sampleCount ->
[one] { $sampleCount } örnek, ortalama = { $prettyAverage }, toplam = { $sum }
*[other] { $sampleCount } örnek, ortalama = { $prettyAverage }, toplam = { $sum }
}
# Variables:
-# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+# $telemetryServerOwner (string) - the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
about-telemetry-page-subtitle = Bu sayfa; Telemetri tarafından toplanan performans, donanım, kullanım ve özelleştirme bilgilerini gösterir. Bu bilgiler { -brand-full-name } tarayıcısının gelişimine yardımcı olmaları için { $telemetryServerOwner } sunucularına gönderilir.
about-telemetry-settings-explanation = Telemetri { about-telemetry-data-type } topluyor ve veri gönderimi <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
# Variables:
-# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
-# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
-about-telemetry-ping-details = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” paketleri halinde gönderilir. Şu anda { $name }, { $timestamp } ping’ine bakıyorsunuz.
+# $name (string) - Ping name, e.g. “saved-session”
+# $timestamp (string) - Ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” paketleri halinde gönderilir. Şu anda { $name } { $timestamp } ping’ine bakıyorsunuz.
about-telemetry-data-details-current = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>“ denilen paketler halinde gönderilir. Şu anda güncel verilere bakıyorsunuz.
# string used as a placeholder for the search field
# More info about it can be found here:
# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
# Variables:
-# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+# $selectedTitle (string) - The section name from the structure of the ping.
about-telemetry-filter-placeholder =
.placeholder = { $selectedTitle } içinde ara
about-telemetry-filter-all-placeholder =
.placeholder = Tüm bölümlerde ara
# Variables:
-# $searchTerms (String): the searched terms
+# $searchTerms (string) - The searched terms
about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” sonuçları
# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
# Variables:
-# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
-# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+# $sectionName (string) - The section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (string) - The current text in the search input
about-telemetry-no-search-results = Kusura bakmayın, { $sectionName } içinde “{ $currentSearchText }” ile ilgili bir sonuç bulamadık
# Variables:
-# $searchTerms (String): the searched terms
+# $searchTerms (string) - The searched terms
about-telemetry-no-search-results-all = Kusura bakmayın, hiçbir bölümde “{ $searchTerms }” ile ilgili bir sonuç bulamadık
# This message is displayed when a section is empty.
# Variables:
-# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+# $sectionName (string) - Is replaced by the section name.
about-telemetry-no-data-to-display = Kusura bakmayın, şu anda “{ $sectionName }” bölümünde hiç veri yok
# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
about-telemetry-current-data-sidebar = güncel veriler
@@ -110,27 +110,27 @@ about-telemetry-slow-sql-main = Ana parçacıkta yavaş SQL deyimleri
about-telemetry-slow-sql-other = Yardımcı parçacıklarda yavaş SQL deyimleri
about-telemetry-slow-sql-hits = Hit
about-telemetry-slow-sql-average = Ort. süre (ms)
-about-telemetry-slow-sql-statement = Deyim
+about-telemetry-slow-sql-statement = İfade
# these strings are used in the “Add-on Details” section
about-telemetry-addon-table-id = Eklenti kimliği
about-telemetry-addon-table-details = Ayrıntılar
# Variables:
-# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+# $addonProvider (string) - The name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } sağlayıcısı
about-telemetry-keys-header = Özellik
about-telemetry-names-header = Adı
about-telemetry-values-header = Değer
# Variables:
-# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+# $lateWriteCount (number) - The number of the late writes
about-telemetry-late-writes-title = Geç yazma #{ $lateWriteCount }
about-telemetry-stack-title = Yığın:
about-telemetry-memory-map-title = Bellek haritası:
-about-telemetry-error-fetching-symbols = Sembolleri getirirken bir hata oluştu. Lütfen internete bağlı olduğunuzdan emin olup, tekrar deneyin.
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Sembolleri getirirken bir hata oluştu. Lütfen internete bağlı olduğunuzu kontrol edip yeniden deneyin.
about-telemetry-time-stamp-header = zaman damgası
about-telemetry-category-header = kategori
about-telemetry-method-header = yöntem
about-telemetry-object-header = nesne
about-telemetry-extra-header = ekstra
# Variables:
-# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+# $process (string) - Type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
about-telemetry-process = { $process } işlemi
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
index 9e7c4c3f73..3eee8e12c2 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -33,14 +33,12 @@ about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Yakalanan günlük dosyaları
# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Otomatik yenile
-# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
-about-webrtc-auto-refresh-default-label = Varsayılan olarak otomatik yenile
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Yenile
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
-about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection kimliği:
# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
about-webrtc-data-channels-opened-label = Açılan veri kanalları:
# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
@@ -98,8 +96,8 @@ about-webrtc-save-page-label = Sayfayı kaydet
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Hata ayıklama modu
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Hata ayıklama modunu başlat
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Hata ayıklama modunu durdur
-about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC log ön ayarını etkinleştir
about-webrtc-stats-heading = Oturum istatistikleri
+about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC log ön ayarını etkinleştir
about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection istatistikleri
about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = RTCPeerConnection istatistiklerini göster
about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = RTCPeerConnection istatistiklerini gizle
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
index ee20cdb39f..80a1ae8846 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -47,7 +47,7 @@ abuse-report-messagebar-removed-extension = Şikâyetinizi bizimle paylaştığ
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> adlı site izinleri eklentisini kaldırdınız.
abuse-report-messagebar-removed-theme = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> temasını kaldırdınız.
abuse-report-messagebar-error = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti gönderilirken bir hata oluştu.
-abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Kısa bir süre önce başka bir rapor gönderdiğiniz için <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> raporu gönderilmedi.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Kısa bir süre önce başka bir şikâyet gönderdiğiniz için <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti gönderilmedi.
abuse-report-messagebar-aborted2 =
.message = { $addon-name } şikâyeti iptal edildi.
abuse-report-messagebar-submitting2 =
@@ -65,7 +65,7 @@ abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
abuse-report-messagebar-error2 =
.message = { $addon-name } şikâyeti gönderilirken bir hata oluştu.
abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
- .message = Kısa bir süre önce başka bir rapor gönderdiğiniz için { $addon-name } raporu gönderilmedi.
+ .message = Kısa bir süre önce başka bir şikâyet gönderdiğiniz için { $addon-name } şikâyeti gönderilmedi.
## Message bars actions.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 207b5af8f7..f3df82e76c 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -11,6 +11,13 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = İçerik analizi devam ediyor
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-dialog-body = İçerik analizi aracı “{ $content }” kaynağını analiz ediyor
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Tarama devam ediyor
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent }, “{ $filename }” dosyasını kuruluşunuzun veri ilkelerine göre inceliyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent }, yapıştırdığınız verileri kuruluşunuzun veri ilkelerine göre inceliyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir.
# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
index 2eef07b087..fa556ba35b 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
@@ -7,52 +7,42 @@
experimental-features-css-masonry2 =
.label = CSS: Masonry Layout
experimental-features-css-masonry-description = Deneysel CSS Masonry Layout desteğini etkinleştirir. Bu özellik hakkında daha detaylı bilgi için <a data-l10n-name="explainer">anlatıcıya</a> bakabilirsiniz. Geri bildirimde bulunmak için <a data-l10n-name="w3c-issue">GitHub’daki bu soruna</a> veya <a data-l10n-name="bug">bu bug’a</a> yorum yapabilirsiniz.
-
# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
# by various online articles and is technical in nature.
experimental-features-web-gpu2 =
.label = Web API: WebGPU
experimental-features-web-gpu-description3 = <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a>, kullanıcının cihazının veya bilgisayarının <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">grafik işlem birimini (GPU)</a> kullanarak hesaplama yapmak ve grafik render’lamak için alt seviye destek sağlar. <a data-l10n-name="spec">Şartnamenin</a> ilk sürümü tamamlanmak üzeredir. Daha fazla bilgi için <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a>’a bakabilirsiniz.
-
# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
# by various online articles and is technical in nature.
experimental-features-media-jxl =
.label = Ortam: JPEG XL
experimental-features-media-jxl-description = Bu özellik etkinleştirildiğinde { -brand-short-name } uygulaması JPEG XL (JXL) biçimini destekler. Bu, geleneksel JPEG dosyalarından kayıpsız çevirmeyi destekleyen gelişmiş bir resim dosyası biçimidir. Daha fazla bilgi için <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a>'e bakabilirsiniz.
-
experimental-features-devtools-compatibility-panel =
.label = Geliştirici Araçları: Uyumluluk Paneli
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description = Sayfa Denetçisi için, uygulamanızın tarayıcılar arası uyumluluk durumunu ayrıntılı olarak gösteren yan panel. Daha fazla bilgi için bkz. <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a>.
-
-
# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'.
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 =
.label = Çerezler: SameSite=None, secure özniteliği gerektirsin
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = “SameSite=None” özniteliğine sahip çerezler secure özniteliği gerektirir. Bu özellik “Çerezler: Varsayılan olarak SameSite=Lax” deneyini gerektirir.
-
# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for
# the internal default home page.
experimental-features-abouthome-startup-cache =
.label = about:home başlangıç önbelleği
experimental-features-abouthome-startup-cache-description = Başlangıçta varsayılan olarak yüklenen about:home belgesi için önbellek. Bu önbelleğin amacı, başlangıç performansını artırmaktır.
-
# "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support =
.label = Geliştirici Araçları: Service Worker hata ayıklama
# "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = Hata ayıklama panelinde Service Worker’lar için deneysel destek sağlar. Bu özellik, Geliştirici Araçlarını yavaşlatabilir ve bellek tüketimini artırabilir.
-
# WebRTC global mute toggle controls
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles =
.label = WebRTC Global Ses Kapatma Düğmeleri
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = WebRTC genel paylaşım göstergesine kullanıcıların mikrofonlarını ve kameralarını her yerde sessize almalarını sağlayan düğmeleri ekler.
-
# JS JIT Warp project
experimental-features-js-warp =
.label = JavaScript JIT: Warp
-experimental-features-js-warp-description = JavaScript performansını ve bellek kullanımını iyileştirme projesi Warp'u etkinleştirir.
-
+experimental-features-js-warp-description = JavaScript performansını ve bellek kullanımını iyileştirme projesi Warp’u etkinleştirir.
# Search during IME
experimental-features-ime-search =
.label = Adres Çubuğu: IME oluşturma sırasında sorunları göster
-experimental-features-ime-search-description = IME (Giriş Yöntemi Düzenleyicisi), standart bir klavye kullanarak Doğu Asya veya Hintçe yazı dillerinde kullanılanlar gibi karmaşık sembolleri girmenize olanak tanıyan bir araçtır. Bu deneyi etkinleştirmek, metin girmek için IME'yi kullanırken adres çubuğu panelini açık tutacak ve arama sonuçlarını ve önerileri gösterecektir. IME'nin adres çubuğu sonuçlarını örten bir panel görüntüleyebileceğini, bu nedenle bu tercihin yalnızca bu tür bir paneli kullanmayan IME'ler için önerildiğini unutmayın.
+experimental-features-ime-search-description = IME (Giriş Yöntemi Düzenleyicisi), standart bir klavye kullanarak Doğu Asya veya Hintçe yazı dillerinde kullanılanlar gibi karmaşık sembolleri girmenize olanak tanıyan bir araçtır. Bu deneyi etkinleştirmek, metin girmek için IME’yi kullanırken adres çubuğu panelini açık tutacak ve arama sonuçlarını ve önerileri gösterecektir. IME’nin adres çubuğu sonuçlarını örten bir panel görüntüleyebileceğini, bu nedenle bu tercihin yalnızca bu tür bir paneli kullanmayan IME’ler için önerildiğini unutmayın.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index f3cbfa41e7..5db922613e 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Mevcut kartı güncelle
.accessKey = M
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Otomatik doldurulanları temizle
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Adresleri yönet
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = { $categories } alanlarını da otomatik doldurur
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = { $categories } alanını otomatik doldurur
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adres
+autofill-category-name = ad
+autofill-category-organization = şirket
+autofill-category-tel = telefon
+autofill-category-email = e-posta
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..2025a4dbef 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Yukarı kaydır
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Aşağı kaydır
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
index d7855930cb..56fa05a0cf 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
@@ -5,27 +5,22 @@
# Variables:
# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
csp-error-missing-directive = İlkede gereken ‘{ $directive }’ direktifi eksik
-
# Variables:
# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
-csp-error-illegal-keyword = '{ $directive }' direktifi yasaklı { $keyword } anahtar kelimesini içeriyor
-
+csp-error-illegal-keyword = ‘{ $directive }’ direktifi yasaklı { $keyword } anahtar kelimesini içeriyor
# Variables:
# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
-csp-error-illegal-protocol = '{ $directive }' direktifi yasaklı bir { $scheme } içeriyor: protokol kaynağı
-
+csp-error-illegal-protocol = ‘{ $directive }’ direktifi yasaklı bir { $scheme } içeriyor: protokol kaynağı
# Variables:
# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
csp-error-missing-host = { $scheme }: protokolün ‘{ $directive }’ direktiflerinde bir host gerekiyor
-
# Variables:
# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'.
csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ { $source } kaynağını içermelidir
-
# Variables:
# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
index c59581d730..0afcf60efa 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -7,8 +7,8 @@ profiledowngrade-window2 =
.style = min-width: 490px;
profiledowngrade-window-create =
.label = Yeni profil oluştur
-profiledowngrade-sync = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman { -fxaccount-brand-name } ile giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi senkronize edebilirsiniz.
-profiledowngrade-sync2 = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman hesabınıza giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi senkronize edebilirsiniz.
+profiledowngrade-sync = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman { -fxaccount-brand-name } ile giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi eşitleyebilirsiniz.
+profiledowngrade-sync2 = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman hesabınıza giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi eşitleyebilirsiniz.
profiledowngrade-nosync = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun.
profiledowngrade-quit =
.label =
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
index a19e30d39b..8cd3644d9a 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -4,35 +4,27 @@
profile-selection-window =
.title = { -brand-short-name } - Kullanıcı profilini seçin
-
profile-selection-button-accept =
.label = { -brand-short-name } tarayıcısını başlat
-
profile-selection-button-cancel =
.label = Çık
-
profile-selection-new-button =
.label = Profil oluştur…
.accesskey = o
-
profile-selection-rename-button =
.label = Profil adını değiştir…
.accesskey = d
-
profile-selection-delete-button =
.label = Profili sil…
.accesskey = s
-
profile-selection-conflict-message = Başka bir { -brand-product-name } kopyası profillerde değişiklik yaptı. Daha fazla değişiklik yapmadan önce { -brand-short-name } tarayıcınızı yeniden başlatmalısınız.
## Messages used in the profile manager
profile-manager-description = { -brand-short-name }; ayarlarınız, tercihleriniz ve diğer kullanıcı öğelerinizle ilgili bilgileri kullanıcı profilinizde depolar.
-
profile-manager-work-offline =
- .label = Çevrim dışı çalış
+ .label = Çevrimdışı çalış
.accesskey = e
-
profile-manager-use-selected =
.label = Başlangıçta sormadan seçili profili kullan
.accesskey = k
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
index cf40f687d7..5209b4894c 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -23,6 +23,6 @@ install-failed-message = { -brand-short-name } yüklenemedi ama çalışmaya dev
## rather than the app that was double-clicked in a .dmg.
prompt-to-launch-existing-app-title = Mevcut { -brand-short-name } uygulaması açılsın mı?
-prompt-to-launch-existing-app-message = { -brand-short-name } zaten yüklenmiş durumda. Uygulamayı güncel tutmak veri kaybını önlemek için yüklü uygulamayı kullanın.
+prompt-to-launch-existing-app-message = { -brand-short-name } zaten yüklenmiş durumda. Uygulamayı güncel tutmak ve veri kaybını önlemek için yüklü uygulamayı kullanın.
prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Mevcut uygulamayı aç
prompt-to-launch-existing-app-no-button = Hayır
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 62d4ac3924..5c29571e10 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = D
text-action-search-text-box-clear =
.title = Temizle
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Seçimi vurgula
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
index 9e1890d5a7..06cbed40c8 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
@@ -11,8 +11,8 @@ language-name-ak = Akan
language-name-am = Amharca
language-name-an = Aragonca
language-name-ar = Arapça
-language-name-as = Assam Dili
-language-name-ast = Asturyasça
+language-name-as = Assamca
+language-name-ast = Asturyanca
language-name-av = Avarca
language-name-ay = Aymaraca
language-name-az = Azerice
@@ -30,7 +30,7 @@ language-name-ca = Katalanca
language-name-cak = Kakçikelce
language-name-ce = Çeçence
language-name-ch = Çamorro Dili
-language-name-co = Korsika Dili
+language-name-co = Korsikaca
language-name-cr = Krice
language-name-crh = Kırım Tatarcası
language-name-cs = Çekçe
@@ -62,7 +62,7 @@ language-name-ga = İrlandaca
language-name-gd = İskoçça
language-name-gl = Galce
language-name-gn = Guarani
-language-name-gu = Gucaratça
+language-name-gu = Güceratça
language-name-gv = Manksça
language-name-ha = Hausaca
language-name-haw = Hawaiice
@@ -77,25 +77,25 @@ language-name-hu = Macarca
language-name-hy = Ermenice
language-name-hz = Herero Dili
language-name-ia = İnterlingua
-language-name-id = Endonezya Dili
+language-name-id = Endonezce
language-name-ie = İnterlingue
-language-name-ig = Igbo Dili
+language-name-ig = İgboca
language-name-ii = Sichuan Yi Dili
-language-name-ik = Inupiak Dili
+language-name-ik = İnyupikçe
language-name-io = Ido Dili
language-name-is = İzlandaca
language-name-it = İtalyanca
language-name-iu = Inuktitut Dili
language-name-ja = Japonca
-language-name-jv = Java Dili
+language-name-jv = Cava dili
language-name-ka = Gürcüce
language-name-kab = Berberice
language-name-kg = Kongo Dili
-language-name-ki = Kikuyu Dili
+language-name-ki = Kikuyu
language-name-kj = Kuanyama Dili
language-name-kk = Kazakça
language-name-kl = Grönland Dili
-language-name-km = Khmer
+language-name-km = Kmerce
language-name-kn = Kannada
language-name-ko = Korece
language-name-kok = Konkani Dili
@@ -103,57 +103,57 @@ language-name-kr = Kanuri Dili
language-name-ks = Keşmir Dili
language-name-ku = Kürtçe
language-name-kv = Komi Dili
-language-name-kw = Cornish Dili
+language-name-kw = Kernevekçe
language-name-ky = Kırgızca
language-name-la = Latince
-language-name-lb = Lüksemburg Dili
+language-name-lb = Lüksemburgca
language-name-lg = Ganda
-language-name-li = Liburg Dili
+language-name-li = Limburgca
language-name-lij = Liguryanca
language-name-ln = Lingala Dili
-language-name-lo = Lao Dili
+language-name-lo = Laoca
language-name-lt = Litvanca
-language-name-ltg = Latgalian
+language-name-ltg = Latgalce
language-name-lu = Luba Katanga Dili
language-name-lv = Letonca
language-name-mai = Maithili
language-name-meh = Güneybatı Tlaxiaco Mixtec
-language-name-mg = Madagaskar Dili
+language-name-mg = Malgaşça
language-name-mh = Marshall Dili
-language-name-mi = Maori Dili
+language-name-mi = Maorice
language-name-mix = Mixtepec Mixtec
language-name-mk = Makedonca
language-name-ml = Malayalam
language-name-mn = Moğolca
-language-name-mr = Marati Dili
+language-name-mr = Marathice
language-name-ms = Malayca
language-name-mt = Maltaca
-language-name-my = Burma Dili
-language-name-na = Nauru Dili
+language-name-my = Birmanca
+language-name-na = Nauruca
language-name-nb = Norveççe Bokmål
language-name-nd = Ndebele, Kuzey Dili
-language-name-ne = Nepal Dili
+language-name-ne = Nepalce
language-name-ng = Ndonga Dili
language-name-nl = Felemenkçe
language-name-nn = Norveççe (Nynorsk)
language-name-no = Norveççe
language-name-nr = Ndebele, Güney Dili
language-name-nso = Sotho, Kuzey Dili
-language-name-nv = Navajo Dili
-language-name-ny = Chichewa Dili
-language-name-oc = Occitan Dili
-language-name-oj = Ojibwa Dili
-language-name-om = Oromo Dili
+language-name-nv = Navahoca
+language-name-ny = Çevaca
+language-name-oc = Oksitanca
+language-name-oj = Ojibvaca
+language-name-om = Oromca
language-name-or = Odia
-language-name-os = Osetya Dili
-language-name-pa = Pencap Dili
+language-name-os = Osetçe
+language-name-pa = Pencapça
language-name-pi = Pali Dili
language-name-pl = Lehçe
-language-name-ps = Paştu Dili
+language-name-ps = Peştuca
language-name-pt = Portekizce
language-name-qu = Quechua Dili
language-name-rm = Romanşça
-language-name-rn = Kirundi Dili
+language-name-rn = Rundice
language-name-ro = Rumence
language-name-ru = Rusça
language-name-rw = Kinyarwanda Dili
@@ -164,10 +164,10 @@ language-name-sco = İskoçça
language-name-sd = Sind Dili
language-name-se = Nord Sami
language-name-sg = Sango
-language-name-si = Seylan Dili
+language-name-si = Seylanca
language-name-sk = Slovakça
language-name-sl = Slovence
-language-name-sm = Samoan Dili
+language-name-sm = Samoaca
language-name-sn = Shona Dili
language-name-so = Somalice
language-name-son = Songhay
@@ -180,22 +180,22 @@ language-name-sv = İsveççe
language-name-sw = Swahili Dili
language-name-szl = Silezyaca
language-name-ta = Tamilce
-language-name-te = Telugu Dili
+language-name-te = Teluguca
language-name-tg = Tacikçe
language-name-th = Tayca
language-name-ti = Tigrinya Dili
language-name-tig = Tigre
language-name-tk = Türkmence
-language-name-tl = Tagalog Dili
+language-name-tl = Tagalogca
language-name-tlh = Klingonca
language-name-tn = Tswana Dili
-language-name-to = Tonga Dili
+language-name-to = Tongaca
language-name-tr = Türkçe
language-name-trs = Triqui
-language-name-ts = Tsonga Dili
+language-name-ts = Tsongaca
language-name-tt = Tatarca
language-name-tw = Twi Dili
-language-name-ty = Tahiti Dili
+language-name-ty = Tahitice
language-name-ug = Uygurca
language-name-uk = Ukraynaca
language-name-ur = Urduca
@@ -203,13 +203,13 @@ language-name-uz = Özbekçe
language-name-ve = Venda Dili
language-name-vi = Vietnamca
language-name-vo = Volapük
-language-name-wa = Walloon Dili
-language-name-wen = Sorbiyan Dili
-language-name-wo = Wolof Dili
+language-name-wa = Valonca
+language-name-wen = Sorbca
+language-name-wo = Volofça
language-name-xh = Xhosa Dili
-language-name-yi = Eskenazi Dili
+language-name-yi = Yidiş
language-name-yo = Yoruba Dili
-language-name-za = Zuang Dili
+language-name-za = Zhuangca
language-name-zam = Miahuatlán Zapotek Dili
language-name-zh = Çince
-language-name-zu = Zulu Dili
+language-name-zu = Zuluca
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl
index 36157d3fcf..1dcdea1eed 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl
@@ -175,7 +175,7 @@ region-name-ni = Nikaragua
region-name-nl = Hollanda
region-name-no = Norveç
region-name-np = Nepal
-region-name-nr = Nauruca
+region-name-nr = Nauru
region-name-nu = Niue
region-name-nz = Yeni Zelanda
region-name-om = Umman
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
index 2e67b8a132..d73fd0bd30 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
@@ -5,95 +5,66 @@
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-intro = { $hostname } geçersiz bir güvenlik sertifikası kullanıyor.
-
-cert-error-mitm-intro = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifika makamları tarafından verilen sertifakaları kullanır.
-
+cert-error-mitm-intro = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifika makamları tarafından verilen sertifikaları kullanır.
cert-error-mitm-mozilla = Kâr amacı gütmeyen Mozilla tarafından desteklenen { -brand-short-name }, tamamen açık bir sertifika makamı (CA) deposunu yönetmektedir. CA deposu, sertifika makamlarının kullanıcı güvenliğini sağlamak için en iyi uygulamaları izleyip izlemediğini kontrol eder.
-
cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } bir bağlantının güvenli olup olmadığını doğrulamak için işletim sisteminiz tarafından sağlanan sertifikaları değil, Mozilla CA deposunu kullanır. Dolayısıyla, bir antivirüs programı veya bir ağ, Mozilla CA deposunda bulunmayan bir CA tarafından verilen bir güvenlik sertifikasını kullanarak bağlantınızı dinlerse bağlantı güvensiz kabul edilir.
-
cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Birisi bu siteyi taklit etmeye çalışıyor olabilir. Devam etmemelisiniz.
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-trust-unknown-issuer = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { -brand-short-name } { $hostname } sitesine güvenmiyor çünkü sertifika sağlayıcısı tanınmıyor, sertifika kendi kendine imzalanmış veya sunucu doğru ara sertifikaları göndermiyor.
-
cert-error-trust-cert-invalid = Sertifikaya güvenilmiyor çünkü geçersiz bir sertifika makamı sertifikası tarafından verilmiş.
-
cert-error-trust-untrusted-issuer = Yayıncısının sertifikasına güvenilmediği için bu sertifikaya güvenilmiyor.
-
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Güvenli olmadığı için devre dışı bırakılmış bir imza algoritması ile imzalandığından, bu sertifikaya güvenilmiyor.
-
cert-error-trust-expired-issuer = Sertifikaya güvenilmiyor çünkü yayıncı sertifikasının süresi dolmuş.
-
cert-error-trust-self-signed = Bu sertifika kendi kendine imzalandığı için sertifikaya güvenilmiyor.
-
cert-error-trust-symantec = GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte ve VeriSign tarafından düzenlenen sertifikalar; bu sertifika makamları geçmişte güvenlik prosedürlerini yerine getiremediği için artık güvenli kabul edilmemektedir.
-
cert-error-untrusted-default = Sertifika güvenilir bir kaynaktan gelmiyor.
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-domain-mismatch = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor.
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-single = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> için geçerli.
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca { $alt-name } için geçerli.
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
# $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-multiple = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca şu alan adları için geçerli: { $subject-alt-names }
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
cert-error-expired-now = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. Bu sertifikalar belli bir süre boyunca geçerlidir. { $hostname } sertifikasının süresi { $not-after-local-time } tarihinde dolmuş.
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
cert-error-not-yet-valid-now = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. Bu sertifikalar belli bir süre boyunca geçerlidir. { $hostname } sertifikası { $not-before-local-time } tarihine kadar geçerli olmayacak.
-
# Variables:
# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
cert-error-code-prefix = Hata kodu: { $error }
-
# Variables:
# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
cert-error-code-prefix-link = Hata kodu: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error.
# $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
cert-error-ssl-connection-error = { $hostname } bağlantısı sırasında bir hata oluştu. { $errorMessage }
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-symantec-distrust-description = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifika makamlarının düzenlediği sertifikaları kullanır. Çoğu tarayıcı GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte ve VeriSign tarafından düzenlenen sertifikalara artık güvenmeme kararı almıştır. { $hostname } bu makamlardan birine ait bir sertifika kullandığı için sitenin kimliğini doğrulayamıyoruz.
-
cert-error-symantec-distrust-admin = Web sitesinin sahibine bu sorunla ilgili bilgi vermeyi deneyebilirsiniz.
-
-cert-error-old-tls-version = Bu web sitesi TLS 1.2 protokolünü desteklemiyor olabilir. { -brand-short-name } tarafından desteklenen en düşük sürüm TLS 1.2'dir.
-
+cert-error-old-tls-version = Bu web sitesi TLS 1.2 protokolünü desteklemiyor olabilir. { -brand-short-name } tarafından desteklenen en düşük sürüm TLS 1.2’dir.
# Variables:
# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
-
# Variables:
# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
-
cert-error-details-cert-chain-label = Sertifika zinciri:
-
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Siteyi yeni pencerede aç
-
# Variables:
# $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
csp-xfo-blocked-long-desc = Bu sayfayı başka bir site gömdüyse { $hostname } güvenliğinizi korumak için { -brand-short-name } tarayıcınızın sayfayı görüntülemesine izin vermez. Bu sayfayı görmek için yeni bir pencerede açmanız gerekir.
@@ -105,10 +76,8 @@ deniedPortAccess-title = Bu adrese erişim kısıtlanmış
# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
dnsNotFound-title = Aradığınız siteyi bulamıyoruz.
-
dns-not-found-trr-only-title2 = Bu alan adına ulaşılması güvenlik riski taşıyabilir
dns-not-found-native-fallback-title2 = Bu alan adının sorgulanması güvenlik riski taşıyabilir
-
fileNotFound-title = Dosya bulunamadı
fileAccessDenied-title = Dosyaya erişim reddedildi
generic-title = Hata oluştu.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl
index 723bcca428..d5841772ef 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl
@@ -81,11 +81,11 @@ neterror-file-not-found-filename = Dosya adındaki büyük-küçük harfleri ve
neterror-file-not-found-moved = Dosyanın taşınmadığını, adının değişmediğini veya silinmediğini kontrol edin.
neterror-access-denied = Silinmiş, taşınmış veya dosya izinleri nedeniyle erişilemiyor olabilir.
neterror-unknown-protocol = Bu adresi açmak için başka bir yazılım yüklemeniz gerekebilir.
-neterror-redirect-loop = Bu sorun bazen çerezlerin devre dışı bırakılmasından veya reddedilmesinden kaynaklabilir.
+neterror-redirect-loop = Bu sorun bazen çerezlerin devre dışı bırakılmasından veya reddedilmesinden kaynaklanabilir.
neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Sisteminizde Kişisel Güvenlik Yöneticisi'nin kurulu olduğundan emin olun.
neterror-unknown-socket-type-server-config = Bu durum, standart dışı sunucu yapılandırmasından kaynaklanabilir.
neterror-not-cached-intro = Talep edilen belge { -brand-short-name } önbelleğinde mevcut değil.
-neterror-not-cached-sensitive = Bir güvenli önlemli olarak, { -brand-short-name } hassas belgeleri otomatik olarak yeniden talep etmez.
+neterror-not-cached-sensitive = Bir güvenlik önlemi olarak, { -brand-short-name } hassas belgeleri otomatik olarak yeniden talep etmez.
neterror-not-cached-try-again = Belgeyi siteden tekrar talep etmek için Yeniden dene’ye tıklayın.
neterror-net-offline = Çevrimiçi kipe geçip sayfayı tazelemek için “Yeniden dene"ye tıklayın.
neterror-proxy-resolve-failure-settings = Vekil sunucu ayarlarınızın doğru olup olmadığına bakın.
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
index fbd90129f8..77ea1bcaa0 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -14,8 +14,7 @@ psmerr-ssl2-disabled = Güvenli olarak bağlanamıyor, çünkü site SSL iletiş
psmerr-hostreusedissuerandserial =
Geçersiz bir sertifika aldınız. Lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin veya karşı tarafa e-posta yazarak bu bilgiyi verin:
- Sertifkanız, sertifika makamının verdiği başka bir sertifikayla aynı seri numarasını taşıyor. Lütfen benzersiz seri numaraya sahip yeni bir sertifika edinin.
-
+ Sertifikanız, sertifika makamının verdiği başka bir sertifikayla aynı seri numarasını taşıyor. Lütfen benzersiz seri numaraya sahip yeni bir sertifika edinin.
ssl-error-export-only-server = Güvenli iletişim kurulamadı. Karşı taraf yüksek düzeyde şifrelemeyi desteklemiyor.
ssl-error-us-only-server = Güvenli iletişim kurulamadı. Karşı taraf şu an desteklenmeyen yüksek düzey şifreleme istiyor.
ssl-error-no-cypher-overlap = Karşı tarafla güvenli iletişim kurulamadı: Ortak bir şifreleme çözüm yolu yok.
@@ -31,91 +30,91 @@ ssl-error-post-warning = Tanınmayan SSL hata kodu.
ssl-error-ssl2-disabled = Karşı taraf sadece, yerel olarak devre dışı olan SSL 2 sürümünü destekliyor.
ssl-error-bad-mac-read = SSL geçersiz ileti doğrulama kodu içeren bir kayıt aldı.
ssl-error-bad-mac-alert = SSL eşi, geçersiz bir ileti doğrulama kodu bildiriyor.
-ssl-error-bad-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı doğrulayamıyor.
-ssl-error-revoked-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı hükümsüz olduğu gerekçesiyle reddetti.
-ssl-error-expired-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı süresinin dolduğu gerekçesiyle reddetti.
+ssl-error-bad-cert-alert = SSL eşi, sertifikanızı doğrulayamıyor.
+ssl-error-revoked-cert-alert = SSL eşi, sertifikanızı hükümsüz olduğu gerekçesiyle reddetti.
+ssl-error-expired-cert-alert = SSL eşi, sertifikanızı süresinin dolduğu gerekçesiyle reddetti.
ssl-error-ssl-disabled = Bağlanılamıyor: SSL devre dışı.
ssl-error-fortezza-pqg = Bağlanılamıyor: SSL eşi diğer bir FORTEZZA alan adında.
ssl-error-unknown-cipher-suite = Bilinmeyen bir SSL şifreleme takımı istendi.
ssl-error-no-ciphers-supported = Bu programda hiçbir şifreleme takımı yok ve devrede değil.
-ssl-error-bad-block-padding = SSL yanlış blok dolgusu olan bir kayıt aldı.
-ssl-error-rx-record-too-long = SSL izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt aldı.
-ssl-error-tx-record-too-long = SSL izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt göndermeye kalktı.
-ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL kusurlu bir karşılaşama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL kusurlu bir istemci karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL kusurlu bir sunucu karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL kusurlu bir sertifika karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL kusurlu bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL kusurlu bir Sertifika İsteği karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL, hasarlı bir Server Hello Done el sıkışma iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL kusurlu bir Sertifika Doğrulaması karşılaşama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL kusurlu bir istemci anahtar değişimi karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-finished = SSL kusurlu bir bitiş karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL kusurlu bir şifreleme değişim kaydı aldı.
-ssl-error-rx-malformed-alert = SSL kusurlu bir uyarı kaydı aldı.
-ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL kusurlu bir karşılama kaydı aldı.
-ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL kusurlu bir uygulama veri kaydı aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL beklenmeyen bir karşılama isteği iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL beklenmeyen bir istemci karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL beklenmeyen bir sunucu karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL beklenmeyen bir sertifika karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL beklenmeyen bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL beklenmeyen bir sertifika isteği karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-bad-block-padding = SSL, yanlış blok dolgusu olan bir kayıt aldı.
+ssl-error-rx-record-too-long = SSL, izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt aldı.
+ssl-error-tx-record-too-long = SSL, izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt göndermeye çalıştı.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL, hasarlı bir Hello Request el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL, hasarlı bir Client Hello el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL, hasarlı bir Server Hello el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL, hasarlı bir Certificate el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL, hasarlı bir Server Key Exchange el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL, hasarlı bir Certificate Request el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL hasarlı bir Server Hello Done el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL, hasarlı bir Certificate Verify el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL, hasarlı bir Client Key Exchange el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-finished = SSL, hasarlı bir Finished el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL, hasarlı bir Change Cipher Spec kaydı aldı.
+ssl-error-rx-malformed-alert = SSL, hasarlı bir Alert kaydı aldı.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL, hasarlı bir Handshake kaydı aldı.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL, hasarlı bir Application Data kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL, beklenmeyen bir Hello Request el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL, beklenmeyen bir Client Hello el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL, beklenmeyen bir Server Hello el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL, beklenmeyen bir Certificate el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL, beklenmeyen bir Server Key Exchange el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL, beklenmeyen bir Certificate Request el sıkışma iletisi aldı.
ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL, beklenmeyen bir Server Hello Done el sıkışma iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL beklenmeyen bir sertifika doğrulaması karşılaşama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL beklenmeyen bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL beklenmeyen bir bitiş karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL beklenmeyen bir şifreleme değişim kaydı aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL beklenmeyen bir uyarı kaydı aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL beklenmeyen bir karşılama kaydı aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL beklenmeyen bir uygulama veri kaydı aldı.
-ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL bilinmeyen bir içerik türüyle ilgili kayıt aldı.
-ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL bilinmeyen bir türde karşılama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unknown-alert = SSL bilinmeyen tanım taşıyan bir uyarı kaydı aldı.
-ssl-error-close-notify-alert = SSL eşi bu bağlantıyı kesti.
-ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL eşi aldığı karşılama iletisini beklemiyordu.
-ssl-error-decompression-failure-alert = SSL eşi aldığı SSL kaydını açmayı başaramadı.
-ssl-error-handshake-failure-alert = SSL eşi kabul edilebilir sayıda güvenlik değişkeniyle karşılıklı görüşmeyi sağlayamadı.
-ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL eşi kabul edilemez içerik yüzünden karşılama iletisini geri çevirdi.
-ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL eşi aldığı türdeki sertifikaları desteklemiyor.
-ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL eşi aldığı sertifikada belirlenemeyen bir sorun yaşadı.
-ssl-error-generate-random-failure = SSL rastlantısal numara üretecinde bir sorun yaşadı.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL, beklenmeyen bir Certificate Verify el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL, beklenmeyen bir Client Key Exchange el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL, beklenmeyen bir Finished el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL, beklenmeyen bir Change Cipher Spec kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL, beklenmeyen bir Alert kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL, beklenmeyen bir Handshake kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL, beklenmeyen bir Application Data kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL, bilinmeyen bir içerik türüyle ilgili kayıt aldı.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL, bilinmeyen bir türde el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unknown-alert = SSL, bilinmeyen tanım taşıyan bir uyarı kaydı aldı.
+ssl-error-close-notify-alert = SSL eşi, bu bağlantıyı kesti.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL eşi, aldığı el sıkışma iletisini beklemiyordu.
+ssl-error-decompression-failure-alert = SSL eşi, aldığı SSL kaydını açmayı başaramadı.
+ssl-error-handshake-failure-alert = SSL eşi, kabul edilebilir sayıda güvenlik değişkeniyle karşılıklı görüşmeyi sağlayamadı.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL eşi, kabul edilemez içerik yüzünden el sıkışma iletisini geri çevirdi.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL eşi, aldığı türdeki sertifikaları desteklemiyor.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL eşi, aldığı sertifikada belirlenemeyen bir sorun yaşadı.
+ssl-error-generate-random-failure = SSL, rastgele numara üretecinde bir sorun yaşadı.
ssl-error-sign-hashes-failure = Sertifikanızın doğruluğunu kanıtlayacak veri, sayısal olarak imzalanamadı.
-ssl-error-extract-public-key-failure = SSL karşı tarafın sertifikasından genel anahtarı çıkaramadı.
-ssl-error-server-key-exchange-failure = SSL sunucusu anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı.
-ssl-error-client-key-exchange-failure = SSL istemcisi anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı.
-ssl-error-encryption-failure = Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifreleme çözüm yolu başarısız oldu.
-ssl-error-decryption-failure = Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifre çözme çözüm yolu başarısız oldu.
-ssl-error-socket-write-failure = Temeli oluşturan yuvaya şifreli veri yazmaya çalışma girişimi başarısız oldu.
+ssl-error-extract-public-key-failure = SSL, karşı tarafın sertifikasından genel anahtarı çıkaramadı.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = SSL Server Key Exchange el sıkışması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaşıldı.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = SSL Client Key Exchange el sıkışması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaşıldı.
+ssl-error-encryption-failure = Seçilen şifreleme paketindeki toplu veri şifreleme algoritması başarısız oldu.
+ssl-error-decryption-failure = Seçilen şifreleme paketindeki toplu veri şifre çözme algoritması başarısız oldu.
+ssl-error-socket-write-failure = Temel sokete şifreli veri yazma girişimi başarısız oldu.
ssl-error-md5-digest-failure = MD5 derleme işlevi çalışmadı.
ssl-error-sha-digest-failure = SHA-1 derleme işlevi çalışmadı.
ssl-error-mac-computation-failure = MAC hesaplaması başarısız oldu.
ssl-error-sym-key-context-failure = Simetrik anahtar içeriği üretimi başarısız oldu.
-ssl-error-sym-key-unwrap-failure = İstemci anahtar değişim iletisindeki simetrik anahtar çözülemedi.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Client Key Exchange iletisindeki simetrik anahtar çözülemedi.
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL sunucusu yerel düzeydeki genel anahtarla dışa aktarılan şifreleme takımını kullanmayı denedi.
ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 kodu, bir IV’yi bir değişkene çeviremedi.
ssl-error-init-cipher-suite-failure = Seçilen şifreleme takımı çalıştırılamadı.
-ssl-error-session-key-gen-failure = İstemci, SSL oturumu için anahtar üretmeyi beceremedi.
+ssl-error-session-key-gen-failure = İstemci, SSL oturumu için anahtar üretmeyi başaramadı.
ssl-error-no-server-key-for-alg = Sunucu, üzerinde çalışılan değişim çözüm yolu için hiçbir anahtara sahip değil.
ssl-error-token-insertion-removal = İşlem sürerken PKCS#11 jetonu eklendi veya kaldırıldı.
ssl-error-token-slot-not-found = Gerekli bir işlemi yapmak üzere aranan PKCS#11 jetonu bulunamadı.
ssl-error-no-compression-overlap = Karşı tarafla güvenli iletişim kurulamadı: Ortak sıkıştırma algoritması yok.
-ssl-error-handshake-not-completed = Hâlihazırdaki SSL karşılaması bitmeden başka bir karşılamaya girişilemez.
-ssl-error-bad-handshake-hash-value = Eşten yanlış karşılama özeti değerleri alındı.
-ssl-error-cert-kea-mismatch = Sunulan sertifika seçilen anahtar değiştirme çözüm yoluyla kullanılamaz.
+ssl-error-handshake-not-completed = Hâlihazırdaki SSL el sıkışması bitmeden başka bir el sıkışma yapılamaz.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Eşten, yanlış el sıkışma hash değerleri alındı.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = Sağlanan sertifika, seçilen anahtar değiş algoritmasıyla kullanılamaz.
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = SSL istemci doğrulaması için hiçbir sertifika makamına güvenilmiyor.
-ssl-error-session-not-found = İstemcinin SSL oturum kimliği sunucunun oturum ön belleğinde bulunamadı.
+ssl-error-session-not-found = İstemcinin SSL oturum kimliği sunucunun oturum önbelleğinde bulunamadı.
ssl-error-decryption-failed-alert = Eş, aldığı bir SSL kaydının şifresini çözemedi.
ssl-error-record-overflow-alert = Eş izin verilenden daha uzun olan bir SSL kaydı aldı.
ssl-error-unknown-ca-alert = Eş, sertifikanızı dağıtan yetkiliyi tanımıyor ve ona güvenmiyor.
ssl-error-access-denied-alert = Eş geçerli bir sertifika aldı, ancak erişim engellendi.
-ssl-error-decode-error-alert = Eş bir SSL karşılama iletisini çözemedi.
+ssl-error-decode-error-alert = Eş, bir SSL el sıkışma iletisini çözemedi.
ssl-error-decrypt-error-alert = Eş imza doğrulama ya da anahtar değişim hatası olduğunu bildiriyor.
ssl-error-export-restriction-alert = Eş görüşmenin ihracat düzenlemeleriyle uyumlu olmadığını bildiriyor.
ssl-error-protocol-version-alert = Eş uyumsuz ya da desteklenmeyen iletişim kuralı sürümü olduğunu bildiriyor.
ssl-error-insufficient-security-alert = Sunucu için şifrelerin istemcinin desteklediğinden daha güvenli olması gerekiyor.
ssl-error-internal-error-alert = Eş bir iç hata yaşadığını bildiriyor.
-ssl-error-user-canceled-alert = Eş kullanıcı karşılamayı iptal etti.
+ssl-error-user-canceled-alert = Eş kullanıcı, el sıkışmayı iptal etti.
ssl-error-no-renegotiation-alert = Eş SSL güvenlik değişkenlerinin yeniden görüşülmesine izin vermiyor.
ssl-error-server-cache-not-configured = SSL sunucusu bu yuva için ayarlanmadı ve devre dışı bırakılmadı.
ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL eşi istenen TLS hello uzantısını desteklemiyor.
@@ -123,23 +122,23 @@ ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL eşi verdiğiniz URL’den sertif
ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL eşi istenen DNS için sertifikaya sahip değil.
ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL eşi sertifika için OCSP yanıtı alamadı.
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL eşi bozulmuş sertifika özeti bildirdi.
-ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL beklenmeyen bir Yeni Oturum Talebi el sıkışma iletisi aldı.
-ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL kusurlu bir Yeni Oturum Talebi el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL, beklenmeyen bir New Session Ticket el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL, hasarlı bir New Session Ticket el sıkışma iletisi aldı.
ssl-error-decompression-failure = SSL çözülemeyen bir sıkıştırılmış kayıt aldı.
ssl-error-renegotiation-not-allowed = Bu SSL soketinde yeniden işleme izin verilmiyor.
-ssl-error-unsafe-negotiation = Eş, eski nesil (potansiyel olarak güvensiz) el sıkışması talebinde bulundu.
+ssl-error-unsafe-negotiation = Eş, eski nesil (potansiyel olarak güvensiz) el sıkışma talebinde bulundu.
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL beklenmeyen bir sıkıştırılmış kayıt aldı.
-ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL, Sunucu Anahtarı Değişimi el sıkışma iletisinde zayıf bir geçici Diffie-Hellman anahtarı aldı.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL, Server Key Exchange el sıkışma iletisinde zayıf bir geçici Diffie-Hellman anahtarı aldı.
ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL, geçersiz NPN uzantı verisi aldı.
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = SSL 2.0 bağlantıları için SSL özelliği desteklenmiyor.
ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Sunucular için SSL özelliği desteklenmiyor.
ssl-error-feature-not-supported-for-clients = İstemciler için SSL özelliği desteklenmiyor.
ssl-error-invalid-version-range = SSL sürüm aralığı geçersiz.
ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL eşi, seçilen protokol sürümünde izin verilmeyen bir şifreleme paketi seçti.
-ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL, kusurlu bir Hello Verify Request karşılaşama iletisi aldı.
-ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL beklenmeyen bir Hello Verify Request karşılama isteği iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL, hasarlı bir Hello Verify Request el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL, beklenmeyen bir Hello Verify Request el sıkışma isteği iletisi aldı.
ssl-error-feature-not-supported-for-version = SSL özelliği bu protokol sürümünde desteklenmiyor.
-ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL beklenmeyen bir Certificate Status karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL, beklenmeyen bir Certificate Status el sıkışma iletisi aldı.
ssl-error-unsupported-hash-algorithm = TLS eşi, desteklenmeyen bir hash algoritması kullanıyor.
ssl-error-digest-failure = Digest işlevi başarısız oldu.
ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Dijital olarak imzalanmış elemanda hatalı imza algoritması belirtildi.
@@ -152,7 +151,6 @@ ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Desteklenen bir TLS imza algoritmas
ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Eş, desteklenmeyen bir imza ve hash algoritması kullandı.
ssl-error-missing-extended-master-secret = Eş, doğru bir extended_master_secret uzantısı olmadan devam etmeye çalıştı.
ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Eş, beklenmeyen bir extended_master_secret uzantısıyla devam etmeye çalıştı.
-
sec-error-io = Güvenlik doğrulaması sırasında giriş-çıkış hatası meydana geldi.
sec-error-library-failure = Güvenlik kitaplığı hatası.
sec-error-bad-data = Güvenlik kitaplığı: Kötü veri alındı.
@@ -319,7 +317,6 @@ sec-error-locked-password = Parola kilitli.
sec-error-unknown-pkcs11-error = Bilinmeyen PKCS #11 hatası.
sec-error-bad-crl-dp-url = CRL dağıtım noktası isminde geçersiz veya desteklenmeyen URL.
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Bu sertifika, güvenli olmadığı için devre dışı bırakılan bir imza algoritmasıyla imzalanmış.
-
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Sunucuda anahtar sabitleme (HPKP) kullanılıyor ama sabit kümeyle eşleşen bir güvenilir sertifika zinciri oluşturulamadı. Anahtar sabitleme ihlalleri görmezden gelinemez.
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Sunucu, kendisini sertifika makamı olarak tanımlayan, temel kısıtlamalar uzantısı içeren bir sertifika kullanıyor. Düzgün şekilde verilmiş bir sertifikada bu olmamalıydı.
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Sunucu, güvenli bir bağlantı kurmak için anahtar uzunluğu çok kısa olan bir sertifika sundu.
@@ -334,11 +331,9 @@ mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Sunucu, geçersiz bir tamsayı kod
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Sunucu, boş bir yayıncı açık adı (DN) içeren bir sertifika sundu.
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Bu sertifika doğrulanırken ek bir ilke kısıtlaması başarısız oldu.
mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Bu sertifika kendi kendine imzalandığı için sertifikaya güvenilmiyor.
-
xp-java-remove-principal-error = Baş bölüm kaldırılamadı.
xp-java-delete-privilege-error = Ayrıcalık ortadan kaldırılamadı
xp-java-cert-not-exists-error = Bu baş bölümün sertifikası yok
-
xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza kartı düzgün olarak çalıştırılamadı. Lütfen çıkarıp dağıtıcınıza geri götürün.
xp-sec-fortezza-no-card = Fortezza kartı bulunamadı
xp-sec-fortezza-none-selected = Fortezza kartı seçilmedi
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 2dd85fa625..b9e67f3163 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -26,8 +26,8 @@ pdfjs-zoom-out-button =
.title = Uzaklaştır
pdfjs-zoom-out-button-label = Uzaklaştır
pdfjs-zoom-in-button =
- .title = Yaklaştır
-pdfjs-zoom-in-button-label = Yaklaştır
+ .title = Yakınlaştır
+pdfjs-zoom-in-button-label = Yakınlaştır
pdfjs-zoom-select =
.title = Yakınlaştırma
pdfjs-presentation-mode-button =
@@ -85,10 +85,10 @@ pdfjs-scroll-page-button =
.title = Sayfa kaydırmayı kullan
pdfjs-scroll-page-button-label = Sayfa kaydırma
pdfjs-scroll-vertical-button =
- .title = Dikey kaydırma kullan
+ .title = Dikey kaydırmayı kullan
pdfjs-scroll-vertical-button-label = Dikey kaydırma
pdfjs-scroll-horizontal-button =
- .title = Yatay kaydırma kullan
+ .title = Yatay kaydırmayı kullan
pdfjs-scroll-horizontal-button-label = Yatay kaydırma
pdfjs-scroll-wrapped-button =
.title = Yan yana kaydırmayı kullan
@@ -122,7 +122,7 @@ pdfjs-document-properties-title = Başlık:
pdfjs-document-properties-author = Yazar:
pdfjs-document-properties-subject = Konu:
pdfjs-document-properties-keywords = Anahtar kelimeler:
-pdfjs-document-properties-creation-date = Oluturma tarihi:
+pdfjs-document-properties-creation-date = Oluşturma tarihi:
pdfjs-document-properties-modification-date = Değiştirme tarihi:
# Variables:
# $date (Date) - the creation/modification date of the PDF file
@@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Resim ekle veya düzenle
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Vurgula
pdfjs-editor-highlight-button-label = Vurgula
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Vurgula
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Vurgula
+ .aria-label = Vurgula
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Vurgula
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Pembe
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Kırmızı
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Tümünü göster
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Tümünü göster
diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index 511c7a9d34..65e5c82845 100644
--- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -5,7 +5,7 @@
password-not-set =
.value = (ayarlanmadı)
failed-pp-change = Ana parola değiştirilemedi.
-incorrect-pp = Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin.
+incorrect-pp = Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen yeniden deneyin.
pp-change-ok = Ana parola başarıyla değiştirildi.
settings-pp-erased-ok = Ana parolanızı sildiniz. { -brand-short-name } tarayıcınızda depolanan parolalar ve sertifika özel anahtarları artık korunmayacak.
settings-pp-not-wanted = Uyarı! Ana parola kullanmamaya karar verdiniz. { -brand-short-name } tarayıcınızda depolanan parolalar ve sertifika özel anahtarları korunmayacak.
@@ -16,7 +16,7 @@ pw-remove-button =
.label = Kaldır
primary-password-dialog =
.title = Ana Parola
-set-password-old-password = Şu anki parola:
+set-password-old-password = Mevcut parola:
set-password-new-password = Yeni parola:
set-password-reenter-password = Yeni parola (tekrar):
set-password-meter = Parola kalite ölçümü
@@ -32,4 +32,4 @@ remove-info =
remove-primary-password-warning1 = Ana parolanız, kayıtlı kullanıcı adları ve parolalar gibi hassas bilgilerinizi korumak için kullanılır.
remove-primary-password-warning2 = Ana parolanızı kaldırırsanız bilgisayarınızın ele geçirilmesi halinde bu bilgileriniz korunmaz.
remove-password-old-password =
- .value = Şu anki parola:
+ .value = Mevcut parola: