diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
commit | 40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch) | |
tree | 871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-uk/browser/chrome | |
parent | Adding upstream version 124.0.1. (diff) | |
download | firefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.tar.xz firefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.zip |
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/chrome')
6 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties index b7eccf88b5..4e2c251c1f 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -27,9 +27,9 @@ contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=ш bookmarkAllTabsDefault=[Назва теки] -unsignedAddonsDisabled.message=Один чи більше встановлених додатків не можуть бути перевірені і тому були вимкнені. +unsignedAddonsDisabled.message=Неможливо перевірити один або більше встановлених додатків, тому їх було вимкнено. unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Докладніше -unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=Д +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=к # LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago) geolocationLastAccessIndicatorText=Останній доступ %S @@ -67,7 +67,7 @@ tabHistory.goBack=Повернутись на цю сторінку tabHistory.goForward=Перейти на цю сторінку # URL Bar -pasteAndGo.label=Вставити та перейти +pasteAndGo.label=Вставити і перейти # LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): # %S is the keyboard shortcut for reloading the current page reloadButton.tooltip=Оновити поточну сторінку (%S) @@ -396,11 +396,11 @@ processHang.add-on.label2 = “%1$S” сповільнює %2$S. Щоб при processHang.add-on.learn-more.text = Докладніше processHang.button_stop2.label = Зупинити processHang.button_stop2.accessKey = З -processHang.button_debug.label = Налагодити сценарій +processHang.button_debug.label = Налагодити скрипт processHang.button_debug.accessKey = Н # LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen -fullscreenButton.tooltip=Показати вікно на повний екран (%S) +fullscreenButton.tooltip=Показати вікно на весь екран (%S) # These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar sidebar.moveToLeft=Перемістити бічну панель вліво diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 97470e1e5e..d9cbb51084 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Файл видалено # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Цей файл містить вірус чи іншу за unblockTypePotentiallyUnwanted2=Цей файл замаскований, як корисний, але він може спричинити небажані зміни ваших програм та налаштувань. unblockTypeUncommon2=Цей файл зазвичай не завантажують і його відкриття може бути небезпечним. Він може містити вірус або спричинити неочікувані зміни ваших програм та налаштувань. unblockInsecure2=Завантаження пропонується через протокол HTTP, попри те що поточний документ було доставлено через захищене з'єднання HTTPS. Якщо ви продовжите, завантаження може виявитися пошкодженим або підробленим. +unblockInsecure3=Ви намагаєтеся завантажити цей файл через незахищене з'єднання. Якщо ви продовжите, файл може бути змінено, використано для викрадення вашої інформації або пошкодження вашого пристрою. unblockTip2=Ви можете пошукати альтернативне джерело завантаження або спробувати знову пізніше. unblockButtonOpen=Відкрити unblockButtonUnblock=Дозволити завантаження diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties index 21df17df86..31993476da 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -5,7 +5,7 @@ dialogAcceptLabelAddItem=Додати dialogAcceptLabelSaveItem=Зберегти dialogAcceptLabelAddMulti=Додати закладки -dialogAcceptLabelEdit=Зберегти зміни +dialogAcceptLabelEdit=Зберегти dialogTitleAddBookmark=Нова закладка dialogTitleAddFolder=Нова тека dialogTitleAddMulti=Нові закладки diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties index 8146da9dbf..ad1e2aef9f 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -7,10 +7,10 @@ # %S will be replaced by brandShortName setDefaultBrowserTitle=Типовий браузер setDefaultBrowserMessage=%S зараз не встановлено вашим типовим браузером. Чи бажаєте зробити його типовим браузером? -setDefaultBrowserDontAsk=Завжди виконувати цю перевірку при запуску %S. +setDefaultBrowserDontAsk=Завжди виконувати цю перевірку під час запуску %S. setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Зробити %S типовим браузером setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Не зараз desktopBackgroundLeafNameWin=Desktop Background.bmp -DesktopBackgroundDownloading=Зберігається зображення… +DesktopBackgroundDownloading=Збереження зображення… DesktopBackgroundSet=Встановити як тло робочого стола diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties index ca3856aca6..8a38d41c39 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -42,7 +42,7 @@ permission.screen.label = Ділитися екраном permission.speaker.label = Оберіть пристрої виведення звуку permission.install.label = Встановлювати додатки permission.popup.label = Відкривати спливні вікна -permission.geo.label = Дізнаватись ваше місцезнаходження +permission.geo.label = Отримувати доступ до вашого розташування permission.xr.label = Доступ до пристроїв віртуальної реальності permission.shortcuts.label = Перевизначати комбінації клавіш permission.focus-tab-by-prompt.label = Перемикатись на цю вкладку diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties index ea61a39594..9f9fb518b7 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -19,13 +19,13 @@ netReset=Під час завантаження сторінки з'єднанн notCached=Цей документ більше недоступний. netOffline=Firefox наразі перебуває в автономному режимі й не може завантажувати сайти з інтернету. isprinting=Документ неможливо змінити під час друку або попереднього перегляду. -deniedPortAccess=Ця адреса використовує порт, який зазвичай не використовується для веб перегляду. Для вашого захисту Firefox скасував даний запит. +deniedPortAccess=Ця адреса використовує порт, який зазвичай не використовується для вебперегляду. Для вашого захисту Firefox скасував цей запит. proxyResolveFailure=Firefox налаштований на використання проксі-сервера, який неможливо знайти. proxyConnectFailure=Firefox налаштований на використання проксі-сервера, який відмовляється встановлювати з'єднання. contentEncodingError=Не вдається показати сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, оскільки вона використовує неправильну чи непідтримувану форму стиснення даних. -unsafeContentType=Сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, неможливо відобразити через те, що вона містить тип файлу, який може бути небезпечним. Будь ласка, повідомте власника сайта про цю проблему. +unsafeContentType=Не вдається показати сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, оскільки вона містить тип файлу, який може бути небезпечним для відкриття. Будь ласка, повідомте власника вебсайту про цю проблему. externalProtocolTitle=Запит на використання зовнішнього протоколу -externalProtocolPrompt=Для відкриття посилань типу %1$S: потрібен запуск зовнішньої програми. Посилання запиту:\n\n%2$S\nДодаток: %3$S\n\nЯкщо ви не чекаєте появи цього запиту, то це може бути спробою використання уразливості в іншій програмі. Скасуйте запит, якщо ви не впевнені в тому що цей запит не є зловмисним. +externalProtocolPrompt=Для відкриття посилань типу %1$S: потрібен запуск зовнішньої програми. Посилання запиту:\n\n\n%2$S\n\nПрограма: %3$S\n\n\nЯкщо ви не очікуєте цього запиту, то це може бути спробою використання уразливості в іншій програмі. Скасуйте запит, якщо ви не впевнені в тому, що він не є зловмисним.\n #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined externalProtocolUnknown=<невідомо> externalProtocolChkMsg=Запам'ятати вибір для всіх посилань такого типу. @@ -34,11 +34,11 @@ malwareBlocked=Сайт %S відомий як зловмисний і тому harmfulBlocked=Сайт %S відомий, як потенційно небезпечний і був заблокований згідно з вашими налаштуваннями безпеки. unwantedBlocked=Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки. deceptiveBlocked=Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки. -cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином. +cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй завантажуватися в такий спосіб. xfoBlocked=Ця сторінка має політику X-Frame-Options, що не дозволяє їй завантажуватись таким чином. corruptedContentErrorv2=Сайт %S зазнав порушення мережевого протоколу, яке неможливо виправити. ## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". -sslv3Used=Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, через те що вона використовує вразливий протокол безпеки SSLv3.. +sslv3Used=Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, тому що він використовує вразливий протокол безпеки SSLv3. inadequateSecurityError=Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки. blockedByPolicy=Ваша організація заблокувала доступ до цієї сторінки чи вебсайту. networkProtocolError=Firefox зазнав порушення мережевого протоколу, яке неможливо виправити. |