diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:33 +0000 |
commit | 086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884 (patch) | |
tree | a4f824bd33cb075dd5aa3eb5a0a94af221bbe83a /l10n-uk/browser/installer/custom.properties | |
parent | Adding debian version 124.0.1-1. (diff) | |
download | firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.tar.xz firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.zip |
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/installer/custom.properties')
-rw-r--r-- | l10n-uk/browser/installer/custom.properties | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/installer/custom.properties b/l10n-uk/browser/installer/custom.properties index ca426b2714..bcaa4a624c 100644 --- a/l10n-uk/browser/installer/custom.properties +++ b/l10n-uk/browser/installer/custom.properties @@ -23,32 +23,32 @@ REG_APP_DESC=$BrandShortName забезпечує вам зручну та бе # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Приватний перегляд $BrandShortName -CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Налаштування -CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Безпечний режим +CONTEXT_OPTIONS=&Налаштування $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE=&Безпечний режим $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE=Тип встановлення OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Виберіть варіанти встановлення -SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Створення ярликів +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Створити ярлики SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Створення ярликів для програми COMPONENTS_PAGE_TITLE=Встановити додаткові компоненти COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Рекомендовані додаткові компоненти -OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Служба оновлення дозволить вам оновлювати $BrandShortName непомітно, у фоновому режимі. -MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Встановити Службу &Оновлення +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Служба обслуговування дозволить вам непомітно оновлювати $BrandShortName у фоновому режимі. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Встановити службу &обслуговування SUMMARY_PAGE_TITLE=Підсумок SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Все готово до початку встановлення $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName встановиться в таке розташування: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Для завершення встановлення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Для завершення видалення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер. -SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ви&користовувати $BrandShortName як мій типовий браузер -SUMMARY_INSTALL_CLICK=Клацніть Встановити, щоб продовжити. -SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Клацніть Оновити, щоб продовжити. -SURVEY_TEXT=&Розкажіть нам, що ви думаєте про $BrandShortName +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ви&користовувати $BrandShortName типовим браузером +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Натисніть Встановити, щоб продовжити. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Натисніть Оновити, щоб продовжити. +SURVEY_TEXT=&Розкажіть нам про свої враження щодо $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Запустити $BrandShortName CREATE_ICONS_DESC=Створення ярликів для $BrandShortName: -ICONS_DESKTOP=На робочому столі +ICONS_DESKTOP=На ро&бочому столі ICONS_STARTMENU=У меню &Пуск ICONS_TASKBAR=На моїй панелі &завдань -WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження. -WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=Щоб продовжити відновлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження. WARN_WRITE_ACCESS=У вас немає дозволу записувати в теку встановлення.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK. WARN_DISK_SPACE=Недостатньо місця на диску для встановлення в цю теку.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK. @@ -58,12 +58,12 @@ WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=На жаль, $BrandShortName неможлив WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Щоб завершити попереднє видалення $BrandShortName, потрібно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Для завершення попереднього оновлення $BrandShortName необхідно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Помилка створення теки: -ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Клацніть Скасувати, щоб перервати встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз. +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Натисніть Скасувати, щоб зупинити встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Видалення $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Видалення $BrandFullName з вашого комп'ютера. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName буде видалено з такої теки: -UN_CONFIRM_CLICK=Клацніть Видалити для продовження. +UN_CONFIRM_CLICK=Натисніть Видалити для продовження. UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Відновити $BrandShortName натомість? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Якщо у вас виникли проблеми з $BrandShortName, відновлення може допомогти.\n\nБуде відновлено типові налаштування та видалено додатки. Почніть з нуля та отримайте найкращу швидкодію. @@ -81,7 +81,7 @@ UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Розкажіть Mozilla чому ви видалил # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line -OPTIONS_SUMMARY=Виберіть потрібний тип встановлення та клацніть Далі. +OPTIONS_SUMMARY=Виберіть потрібний тип встановлення та натисніть Далі. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName встановиться з типовою конфігурацією. OPTION_STANDARD_RADIO=&Типово |