summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:33 +0000
commit086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884 (patch)
treea4f824bd33cb075dd5aa3eb5a0a94af221bbe83a /l10n-uk/browser/installer/custom.properties
parentAdding debian version 124.0.1-1. (diff)
downloadfirefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.tar.xz
firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/installer/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-uk/browser/installer/custom.properties30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/installer/custom.properties b/l10n-uk/browser/installer/custom.properties
index ca426b2714..bcaa4a624c 100644
--- a/l10n-uk/browser/installer/custom.properties
+++ b/l10n-uk/browser/installer/custom.properties
@@ -23,32 +23,32 @@ REG_APP_DESC=$BrandShortName забезпечує вам зручну та бе
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Приватний перегляд $BrandShortName
-CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Налаштування
-CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Безпечний режим
+CONTEXT_OPTIONS=&Налаштування $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=&Безпечний режим $BrandShortName
OPTIONS_PAGE_TITLE=Тип встановлення
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Виберіть варіанти встановлення
-SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Створення ярликів
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Створити ярлики
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Створення ярликів для програми
COMPONENTS_PAGE_TITLE=Встановити додаткові компоненти
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Рекомендовані додаткові компоненти
-OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Служба оновлення дозволить вам оновлювати $BrandShortName непомітно, у фоновому режимі.
-MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Встановити Службу &Оновлення
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Служба обслуговування дозволить вам непомітно оновлювати $BrandShortName у фоновому режимі.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Встановити службу &обслуговування
SUMMARY_PAGE_TITLE=Підсумок
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Все готово до початку встановлення $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName встановиться в таке розташування:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Для завершення встановлення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Для завершення видалення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер.
-SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ви&користовувати $BrandShortName як мій типовий браузер
-SUMMARY_INSTALL_CLICK=Клацніть Встановити, щоб продовжити.
-SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Клацніть Оновити, щоб продовжити.
-SURVEY_TEXT=&Розкажіть нам, що ви думаєте про $BrandShortName
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ви&користовувати $BrandShortName типовим браузером
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Натисніть Встановити, щоб продовжити.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Натисніть Оновити, щоб продовжити.
+SURVEY_TEXT=&Розкажіть нам про свої враження щодо $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=&Запустити $BrandShortName
CREATE_ICONS_DESC=Створення ярликів для $BrandShortName:
-ICONS_DESKTOP=На робочому столі
+ICONS_DESKTOP=На ро&бочому столі
ICONS_STARTMENU=У меню &Пуск
ICONS_TASKBAR=На моїй панелі &завдань
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження.
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=Щоб продовжити відновлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження.
WARN_WRITE_ACCESS=У вас немає дозволу записувати в теку встановлення.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK.
WARN_DISK_SPACE=Недостатньо місця на диску для встановлення в цю теку.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK.
@@ -58,12 +58,12 @@ WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=На жаль, $BrandShortName неможлив
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Щоб завершити попереднє видалення $BrandShortName, потрібно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Для завершення попереднього оновлення $BrandShortName необхідно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Помилка створення теки:
-ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Клацніть Скасувати, щоб перервати встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз.
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Натисніть Скасувати, щоб зупинити встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Видалення $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Видалення $BrandFullName з вашого комп'ютера.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName буде видалено з такої теки:
-UN_CONFIRM_CLICK=Клацніть Видалити для продовження.
+UN_CONFIRM_CLICK=Натисніть Видалити для продовження.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Відновити $BrandShortName натомість?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Якщо у вас виникли проблеми з $BrandShortName, відновлення може допомогти.\n\nБуде відновлено типові налаштування та видалено додатки. Почніть з нуля та отримайте найкращу швидкодію.
@@ -81,7 +81,7 @@ UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Розкажіть Mozilla чому ви видалил
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
-OPTIONS_SUMMARY=Виберіть потрібний тип встановлення та клацніть Далі.
+OPTIONS_SUMMARY=Виберіть потрібний тип встановлення та натисніть Далі.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName встановиться з типовою конфігурацією.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Типово