diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-12 05:43:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-12 05:43:14 +0000 |
commit | 8dd16259287f58f9273002717ec4d27e97127719 (patch) | |
tree | 3863e62a53829a84037444beab3abd4ed9dfc7d0 /l10n-uk | |
parent | Releasing progress-linux version 126.0.1-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-8dd16259287f58f9273002717ec4d27e97127719.tar.xz firefox-8dd16259287f58f9273002717ec4d27e97127719.zip |
Merging upstream version 127.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk')
19 files changed, 123 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/branding/official/brand.ftl b/l10n-uk/browser/branding/official/brand.ftl index e1742c9c0b..b257c42c4e 100644 --- a/l10n-uk/browser/branding/official/brand.ftl +++ b/l10n-uk/browser/branding/official/brand.ftl @@ -3,16 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -## Firefox Brand -## -## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. -## It cannot be: -## - Declined to adapt to grammatical case. -## - Transliterated. -## - Translated. -## -## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ - ## Firefox and Mozilla Brand ## ## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. @@ -30,10 +20,9 @@ -brand-shorter-name = Firefox -brand-short-name = Firefox -brand-shortcut-name = Firefox - -brand-full-name = Mozilla Firefox # This brand name can be used in messages where the product name needs to # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -brand-product-name = Firefox -vendor-short-name = Mozilla -trademarkInfo = Firefox та логотипи Firefox є торговими марками Mozilla Foundation. +trademarkInfo = Firefox і логотипи Firefox є торговельними марками Mozilla Foundation. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl index ec9c99cc6d..0623812f61 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -176,6 +176,13 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Щоб змінити за # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = редагувати збережений пароль +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences. +about-logins-os-auth-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] змінити налаштування паролів + *[other] { -brand-short-name } намагається змінити налаштування паролів. Щоб дозволити це, увійдіть на своєму пристрої. + } # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Щоб змінити пароль, введіть свої облікові дані для входу у Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins diff --git a/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl index bed9a0edc6..eb0c102ece 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -56,7 +56,7 @@ about-private-browsing-promo-close-button = about-private-browsing-pin-promo-header = Свобода приватного перегляду одним натиском about-private-browsing-pin-promo-link-text = { PLATFORM() -> - [macos] Закріпити в док + [macos] Закріпити в Dock *[other] Закріпити на панелі завдань } about-private-browsing-pin-promo-title = Жодних збережених файлів cookie чи історії на комп'ютері. Переглядайте без думки, що за вами хтось спостерігає. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-uk/browser/browser/allTabsMenu.ftl index a3498e5169..8e0259ae31 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/allTabsMenu.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -5,13 +5,12 @@ # "Search" is a verb, as in "Search through tabs". all-tabs-menu-search-tabs = .label = Пошук вкладок - all-tabs-menu-new-user-context = .label = Нова вкладка в контейнері - all-tabs-menu-hidden-tabs = .label = Приховані вкладки - all-tabs-menu-manage-user-context = .label = Керувати контейнерами .accesskey = К +all-tabs-menu-close-duplicate-tabs = + .label = Закрити дублікати вкладок diff --git a/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl index a831084ddf..f242399875 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl @@ -88,6 +88,10 @@ appmenu-remote-tabs-showinactive = *[many] Показати { $count } неактивних вкладок } .tooltiptext = Показати неактивні вкладки на цьому пристрої +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = Неактивні вкладки + .tooltiptext = Переглянути неактивні вкладки на цьому пристрої # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Немає відкритих вкладок # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 1190e572e4..add327cd69 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -14,7 +14,7 @@ default-browser-notification-button = default-browser-prompt-title-pin = Зробити { -brand-short-name } вашим основним браузером? default-browser-prompt-message-pin = Тримайте { -brand-short-name } під рукою – зробіть його своїм типовим браузером і закріпіть на панелі завдань. -default-browser-prompt-message-pin-mac = Тримайте { -brand-short-name } під рукою – зробіть його типовим браузером і додайте у Док. +default-browser-prompt-message-pin-mac = Тримайте { -brand-short-name } під рукою – зробіть його типовим браузером і додайте до Dock. default-browser-prompt-button-primary-pin = Зробити основним браузером default-browser-prompt-title-alt = Зробити { -brand-short-name } вашим типовим браузером? default-browser-prompt-message-alt = Отримайте швидкість, безпеку та приватність завжди під час перегляду. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 4f2cc6dd62..7a8bf598ce 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -273,6 +273,9 @@ newtab-custom-recent-subtitle = Добірка недавніх сайтів т newtab-custom-recent-toggle = .label = Недавня активність .description = Добірка недавніх сайтів та вмісту +newtab-custom-weather-toggle = + .label = Погода + .description = Точний прогноз на сьогодні newtab-custom-close-button = Закрити newtab-custom-settings = Керувати іншими налаштуваннями @@ -296,3 +299,32 @@ newtab-wallpaper-dark-city = Фіолетовий міський пейзаж # $author_string (String) - The name of the creator of the photo. # $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. newtab-wallpaper-attribution = Фото від <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> з <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> + +## New Tab Weather + +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-see-forecast = + .title = Дивіться прогноз у { $provider } +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-sponsored = { $provider } ∙ Спонсоровано +newtab-weather-menu-change-location = Змінити розташування +newtab-weather-change-location-search-input = Пошук розташування +newtab-weather-menu-weather-display = Подання погоди +# Display options are: +# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature +# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy" +newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = Просте +newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = Перемкнути на просте подання +newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = Подробиці +newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = Перемкнути на подання з подробицями +newtab-weather-menu-temperature-units = Одиниці вимірювання температури +newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = Градуси Фаренгейта +newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = Градуси Цельсія +newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = Перемкнути на градуси Фаренгейта +newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = Перемкнути на градуси Цельсія +newtab-weather-menu-hide-weather = Сховати погоду на новій вкладці +newtab-weather-menu-learn-more = Докладніше +# This message is shown if user is working offline +newtab-weather-error-not-available = Дані про погоду зараз недоступні. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 817d178788..8513149e75 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -186,7 +186,7 @@ mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Відкривайте { -brand-short-n # Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = { PLATFORM() -> - [macos] Закріпити { -brand-short-name } у док + [macos] Закріпити { -brand-short-name } у Dock *[other] Закріпити { -brand-short-name } на панелі завдань } # Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but @@ -282,7 +282,7 @@ mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Отримайте сво mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Жодних збережених файлів cookie чи історії на комп'ютері. Переглядайте без думки, що за вами хтось спостерігає. mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = { PLATFORM() -> - [macos] Закріпити приватне вікно { -brand-short-name } у док + [macos] Закріпити приватне вікно { -brand-short-name } у Dock *[other] Закріпити приватне вікно { -brand-short-name } на панелі завдань } diff --git a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index de066b04e7..fd2889e4f7 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -84,6 +84,8 @@ policy-Handlers = Налаштувати стандартні обробники policy-HardwareAcceleration = Значення false вимикає апаратне прискорення. # “lock” means that the user won’t be able to change this setting policy-Homepage = Встановити і, за потреби, заблокувати домівку. +policy-HttpAllowlist = Джерела, які не будуть оновлені до HTTPS. +policy-HttpsOnlyMode = Дозволити ввімкнути режим лише HTTPS. policy-InstallAddonsPermission = Дозволити певним вебсайтам встановлювати додатки. policy-LegacyProfiles = Вимкнути функцію, що застосовує окремий профіль для кожного встановлення @@ -108,6 +110,9 @@ policy-OverrideFirstRunPage = Замінити сторінку першого policy-OverridePostUpdatePage = Замінити сторінку "Що нового" після оновлення. Щоб вимкнути цю сторінку, залиште значення правила порожнім. policy-PasswordManagerEnabled = Увімкнути збереження паролів у менеджері паролів. policy-PasswordManagerExceptions = Не дозволяти { -brand-short-name } зберігати паролі для визначених сайтів. +# Post-quantum refers to cryptography that is safe from attacks by quantum +# computers. See https://en.wikipedia.org/wiki/Post-quantum_cryptography +policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = Увімкнути постквантове узгодження ключів для TLS. # PDF.js and PDF should not be translated policy-PDFjs = Вимкнути або налаштувати PDF.js, вбудований засіб перегляду файлів PDF у { -brand-short-name }. policy-Permissions2 = Налаштувати дозволи для камери, мікрофона, розташування, сповіщень та автовідтворення. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl index bb5512c6d1..d22b5ce3d7 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -602,6 +602,10 @@ home-prefs-recent-activity-description = Добірка недавніх сай home-prefs-snippets-header = .label = Фрагменти home-prefs-snippets-description-new = Поради та новини від { -vendor-short-name } та { -brand-product-name } +home-prefs-weather-header = + .label = Погода +home-prefs-weather-description = Точний прогноз погоди на сьогодні +home-prefs-weather-learn-more-link = Докладніше # Variables: # $num (number) - Number of rows displayed home-prefs-sections-rows-option = @@ -916,6 +920,9 @@ forms-saved-passwords = forms-primary-pw-use = .label = Використовувати головний пароль .accesskey = г +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +forms-os-reauth = + .label = Вимагати входу на пристрої для заповнення та керування паролями forms-primary-pw-learn-more-link = Докладніше # This string uses the former name of the Primary Password feature # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found @@ -948,6 +955,13 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Щоб створити голов # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = створити головний пароль master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +# The macOS string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +autofill-creditcard-os-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] змінити налаштування способів оплати + *[other] { -brand-short-name } намагається змінити налаштування способів оплати. Щоб дозволити це, увійдіть на своєму пристрої. + } +autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## Privacy section - Autofill @@ -970,6 +984,9 @@ autofill-reauth-checkbox = *[other] Вимагати автентифікацію для заповнення та редагування способів оплати } .accesskey = г +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +autofill-reauth-payment-methods-checkbox = Вимагати входу на пристрої для заповнення та керування способами оплати + .accesskey = х ## Privacy Section - History diff --git a/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl index 7f805d679f..481f36fe1a 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl @@ -68,6 +68,16 @@ screenshots-component-download-button = .title = Завантажити ({ $shortcut }) .aria-label = Завантажити screenshots-component-download-button-label = Завантажити +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = Копіювати + .title = Копіювати ({ $shortcut }) + .aria-label = Копіювати +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = Завантажити + .title = Завантажити ({ $shortcut }) + .aria-label = Завантажити ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-uk/browser/browser/tabbrowser.ftl index bb24d766c0..c32ecca23e 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -127,6 +127,11 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Перегляд з курсором tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Натискання F7 вмикає та вимикає Перегляд з курсором. Це дає можливість помістити рухомий курсор на вебсторінку, дозволяючи вам вибирати блоки тексту клавіатурою. Хочете увімкнути Перегляд з курсором? tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Більше не показувати це вікно. +## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs + +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title = Увага +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text = Ми залишимо відкритою останню активну вкладку + ## # Variables: diff --git a/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 8eef9f8f28..d24e4beeb2 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -226,6 +226,9 @@ webrtc-action-not-now = ## webrtc-remember-allow-checkbox = Запам'ятати це рішення +webrtc-remember-allow-checkbox-camera = Запам'ятати для всіх камер +webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = Запам'ятати для всіх мікрофонів +webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = Запам'ятати для всіх камер і мікрофонів webrtc-mute-notifications-checkbox = Вимкнути сповіщення вебсайту під час спільного доступу webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } не може дозволити постійний доступ до вашого екрана. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } не може дозволити постійний доступ до аудіо вашої вкладки без запиту. diff --git a/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties index 2d8381850e..044c5279cf 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties @@ -157,6 +157,10 @@ logtrace.title=Відстеження виконання JavaScript # Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel blockedrequest.label=Заблоковано DevTools +# LOCALIZATION NOTE (blockedrequest.label2) +# Tooltip shown for blocked network events +blockedrequest.label2=Заблоковано + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title) # Tooltip shown for disabled console messages webconsole.disableIcon.title=Це повідомлення більше неактивне, тому його подробиці недоступні diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties index d08804c95c..65f4baec44 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -19,3 +19,12 @@ cycle = Зациклити # them to click an element when the click will be handled by a container # (ancestor) element. This is not normally reported to users. click ancestor = Клацнути елемент вищого рівня + +# These messages are reported by accessibility clients such as screen readers to +# indicate landmarks, which are significant sections of a document to which +# users might want to navigate quickly. See this page for more information: +# https://www.w3.org/WAI/ARIA/apg/patterns/landmarks/examples/general-principles.html +banner = банер +complementary = додаткове +contentinfo = інформація про вміст +region = регіон diff --git a/l10n-uk/netwerk/necko.properties b/l10n-uk/netwerk/necko.properties index cfa2b36b76..36a2e79f0d 100644 --- a/l10n-uk/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-uk/netwerk/necko.properties @@ -52,6 +52,9 @@ CookieAllowedForOriginByHeuristic=Автоматично надано досту # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Автоматично надано доступ до сховища для основної ізоляції “%2$S” на “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForDFPIByHeuristic=Автоматично надано доступ до сховища для динамічного розподілу стану “%2$S” на “%1$S”. + # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Файл cookie “%1$S” відхилено, тому що він містить атрибут “SameSite=None”, але відсутній атрибут “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". @@ -70,6 +73,8 @@ CookiePathOversize=Файл cookie “%1$S” недійсний, оскільк CookieRejectedByPermissionManager=Файл cookie “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи в назві. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharAttributes=Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи в атрибутах. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Файл cookie “%1$S” відхилено через недійсний домен. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 0940899d21..275353e07c 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -69,6 +69,7 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus = about-reader-font-type-serif = Serif about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif +about-reader-font-type-monospace = Моноширинний ## Reader View toolbar buttons @@ -100,20 +101,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Відвідані посилання about-reader-custom-colors-selection-highlight = Маркер для читання вголос .title = Редагувати колір about-reader-custom-colors-reset-button = Відновити типові +about-reader-reset-button = Відновити типові ## Reader View improved text and layout menu +about-reader-text-header = Текст +about-reader-text-size-label = Розмір тексту +about-reader-font-type-selector-label = Шрифт +about-reader-font-weight-selector-label = Товщина шрифту +about-reader-font-weight-light = Легкий +about-reader-font-weight-regular = Звичайний +about-reader-font-weight-bold = Жирний about-reader-layout-header = Макет -about-reader-advanced-layout-header = Додатково -about-reader-slider-label-width-narrow = Вузький -about-reader-slider-label-width-wide = Широкий -about-reader-slider-label-spacing-narrow = Вузький about-reader-slider-label-spacing-standard = Стандартний about-reader-slider-label-spacing-wide = Широкий about-reader-content-width-label = .label = Ширина вмісту about-reader-line-spacing-label = .label = Міжрядковий інтервал +about-reader-advanced-layout-header = Додатково +about-reader-slider-label-width-narrow = Вузький +about-reader-slider-label-width-wide = Широкий +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Вузький about-reader-character-spacing-label = .label = Міжсимвольний інтервал about-reader-word-spacing-label = diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl index 07d8286fe9..7df43574d4 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -5,7 +5,7 @@ rights-title = Про ваші права rights-intro = { -brand-full-name } є вільним програмним забезпеченням з відкритим кодом, створеним багатотисячною спільнотою з усіх куточків світу. Ось кілька речей, які варто знати: rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } надається вам на умовах <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Публічної ліцензії Mozilla</a>.Тобто, ви можете використовувати, копіювати та розповсюджувати { -brand-short-name }. Ви також можете змінювати джерельний код { -brand-short-name } як хочете та як вважаєте за потрібне. Публічна ліцензія Mozilla дає вам також право розповсюджувати змінені вами версії програми. -rights-intro-point-2 = Вам не передаються жодні права на торгову марку чи ліцензії на торгові марки Mozilla Foundation або будь-якої сторони, включно та без обмежень на назву і логотип Firefox. Додаткову інформацію щодо торгових марок можна знайти <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">тут</a>. +rights-intro-point-2 = Вам не передаються жодні права на торговельну марку чи ліцензії на торговельні марки Mozilla Foundation або будь-якої сторони, включно та без обмежень на назву і логотип Firefox. Додаткову інформацію щодо торговельних марок можна знайти <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">тут</a>. rights-intro-point-3 = Деякі можливості { -brand-short-name }, такі як звіти про збої, дають вам змогу надсилати відгук в { -vendor-short-name }. Прийнявши рішення надіслати відгук, ви даєте { -vendor-short-name } дозвіл використовувати його для поліпшення своїх продуктів, публікувати та поширювати його на своїх сайтах. rights-intro-point-4 = Те, як ми використовуємо ваші особисті дані та повідомлення, надіслані до { -vendor-short-name } з допомогою { -brand-short-name }, описано в <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Політиці приватності { -brand-short-name }</a>. rights-intro-point-4-unbranded = Усі чинні політики приватності для цього продукту мають бути перелічені тут. diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl index 1c5865f7ba..4501b44565 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -108,7 +108,7 @@ abuse-report-broken-suggestions-theme = <a data-l10n-name="support-link">Відвідайте вебсайт теми</a> для отримання інформації про розробника. abuse-report-policy-reason-v2 = Має ненависний, насильницький або незаконний вміст abuse-report-policy-suggestions = - Примітка: Скарги на порушення авторських прав і торгової марки повинні відправлятися в окремому процесі. + Примітка: для скарг про порушення авторських прав і зловживання торговельними марками необхідно скористатися окремим процесом звітування. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Скористайтеся цими інструкціями</a> для повідомлення про проблему. abuse-report-unwanted-reason-v2 = Мені це було непотрібно і я не знаю, як цього позбутися |