summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:27 +0000
commit40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch)
tree871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-uk
parentAdding upstream version 124.0.1. (diff)
downloadfirefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.tar.xz
firefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.zip
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk')
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl6
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/browser.ftl16
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl7
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl4
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl35
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/search.ftl8
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties10
-rw-r--r--l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rw-r--r--l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties4
-rw-r--r--l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties10
-rw-r--r--l10n-uk/browser/installer/custom.properties30
-rw-r--r--l10n-uk/browser/installer/mui.properties26
-rw-r--r--l10n-uk/browser/installer/override.properties4
-rw-r--r--l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties26
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties4
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/client/debugger.properties14
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/client/memory.properties30
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties20
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl9
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties8
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties8
-rw-r--r--l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties2
-rw-r--r--l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties60
-rw-r--r--l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties12
-rw-r--r--l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties4
-rw-r--r--l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties99
-rw-r--r--l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties4
-rw-r--r--l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt6
-rw-r--r--l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff125
-rw-r--r--l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic2374
-rw-r--r--l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties22
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl7
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl4
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl15
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl10
59 files changed, 2410 insertions, 835 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
index 35e1db9edf..bed9a0edc6 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -40,11 +40,11 @@ about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } щоразу
# in a private window.
# Variables:
# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
-about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } є вашим типовим пошуковим засобом у приватних вікнах
+about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } – ваша типова пошукова система в приватних вікнах
about-private-browsing-search-banner-description =
{ PLATFORM() ->
- [windows] Щоб обрати інший пошуковий засіб, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a>
- *[other] Щоб обрати інший пошуковий засіб, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a>
+ [windows] Щоб обрати іншу пошукову систему, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a>
+ *[other] Щоб обрати іншу пошукову систему, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a>
}
about-private-browsing-search-banner-close-button =
.aria-label = Закрити
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl b/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl
index fd593a2944..3f8ddc4e0a 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl
@@ -208,10 +208,10 @@ search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Пошук в новій вкладці
.accesskey = в
search-one-offs-context-set-as-default =
- .label = Встановити типовим засобом пошуку
+ .label = Встановити типовою пошуковою системою
.accesskey = т
search-one-offs-context-set-as-default-private =
- .label = Встановити типовим засобом пошуку для приватних вікон
+ .label = Встановити типовою пошуковою системою для приватних вікон
.accesskey = х
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
@@ -225,12 +225,12 @@ search-one-offs-engine-with-alias =
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Додати “{ $engineName }”
- .tooltiptext = Додати засіб пошуку “{ $engineName }”
- .aria-label = Додати засіб пошуку “{ $engineName }”
+ .tooltiptext = Додати пошукову систему “{ $engineName }”
+ .aria-label = Додати пошукову систему “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
- .label = Додати засіб пошуку
+ .label = Додати пошукову систему
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
@@ -395,7 +395,7 @@ identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } заблокува
identity-description-passive-loaded = Ваше з'єднання не є приватним й інформація, якою ви ділитесь з сайтом може бути переглянута іншими.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Цей вебсайт містить незахищений вміст (наприклад, зображення).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Хоча { -brand-short-name } заблокував деякий вміст, на сторінці все ще є незахищений вміст (наприклад, зображення).
-identity-description-active-loaded = Цей вебсайт має вміст, що не є безпечним (наприклад, сценарії) і ваше з'єднання з ним не є приватним.
+identity-description-active-loaded = Цей вебсайт має вміст, що не є безпечним (як-от скрипти) і ваше з'єднання з ним не є приватним.
identity-description-active-loaded-insecure = Інформація, якою ви ділитесь з цим сайтом, може бути переглянута іншими (наприклад, паролі, повідомлення, дані кредитних карт та ін.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Тимчасово вимкнути захист
@@ -654,8 +654,8 @@ picture-in-picture-urlbar-button-open =
picture-in-picture-urlbar-button-close =
.tooltiptext = Закрити Зображення в зображенні ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Зображення в зображенні
-picture-in-picture-panel-headline = Цей вебсайт не рекомендує використовувати режим «Зображення в зображенні».
-picture-in-picture-panel-body = Відео може мати вигляд не такий, як передбачалося розробником, якщо увімкнено функцію «Зображення в зображенні».
+picture-in-picture-panel-headline = Цей вебсайт не рекомендує використовувати режим "Зображення в зображенні".
+picture-in-picture-panel-body = Відео може мати вигляд не такий, як передбачалося розробником, якщо увімкнено функцію "Зображення в зображенні".
picture-in-picture-enable-toggle =
.label = Усе одно ввімкнути
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl b/l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl
index 39a07f02b5..567d1aef3d 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl
@@ -7,7 +7,7 @@ webext-perms-learn-more = Докладніше
# $addonName (String): localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
# $currentEngine (String): name of the current search engine.
# $newEngine (String): name of the new search engine.
-webext-default-search-description = { $addonName } бажає змінити ваш типовий засіб пошуку з { $currentEngine } на { $newEngine }. Ви згодні?
+webext-default-search-description = { $addonName } бажає змінити вашу типову пошукову систему з { $currentEngine } на { $newEngine }. Ви згодні?
webext-default-search-yes =
.label = Так
.accesskey = Т
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl
index dd852cc043..02f4ac6c4c 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl
@@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Історія
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Синхронізовані вкладки
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Паролі
menu-view-full-zoom =
.label = Масштаб
.accesskey = ш
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl
index de0e0c5879..0dc645fed7 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl
@@ -60,7 +60,7 @@ migration-no-permissions-instructions-step1 = Виберіть “Продовж
#
# Variables:
# $permissionsPath (String): the file system path that the user will need to grant read permission to.
-migration-no-permissions-instructions-step2 = У засобі вибору файлів перейдіть до <code>{ $permissionsPath }</code> і натисніть «Вибрати»
+migration-no-permissions-instructions-step2 = У засобі вибору файлів перейдіть до <code>{ $permissionsPath }</code> і натисніть "Вибрати"
## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 0d31d86857..8a0f25fdf8 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -41,7 +41,7 @@ newtab-search-box-input =
## Top Sites - General form dialog.
-newtab-topsites-add-search-engine-header = Додати засіб пошуку
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Додати пошукову систему
newtab-topsites-add-shortcut-header = Новий ярлик
newtab-topsites-edit-topsites-header = Редагувати популярний сайт
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Редагувати ярлик
@@ -180,7 +180,7 @@ newtab-section-menu-expand-section = Розгорнути розділ
newtab-section-menu-manage-section = Керувати розділом
newtab-section-menu-manage-webext = Керувати розширенням
newtab-section-menu-add-topsite = Додати до популярних сайтів
-newtab-section-menu-add-search-engine = Додати засіб пошуку
+newtab-section-menu-add-search-engine = Додати пошукову систему
newtab-section-menu-move-up = Вгору
newtab-section-menu-move-down = Вниз
newtab-section-menu-privacy-notice = Положення про приватність
@@ -263,9 +263,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Спонсоровані ярлики
newtab-custom-pocket-title = Рекомендації від { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Добірні матеріали від { -pocket-brand-name }, що входить до родини { -brand-product-name }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Рекомендації від { -pocket-brand-name }
- .description = Добірні матеріали від { -pocket-brand-name }, що входить до родини { -brand-product-name }
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Рекомендовані матеріали
.description = Виняткові матеріали, відібрані командою { -brand-product-name }
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 961e9a30ec..e14d30a74e 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Заблокувати доступ до сторін
policy-Bookmarks = Створювати закладки в панелі закладок, меню закладок, або в окремих теках.
policy-CaptivePortal = Увімкнути чи вимкнути підтримку порталу перехоплення.
policy-CertificatesDescription = Додавати сертифікати або використовувати вбудовані.
+policy-ContentAnalysis = Увімкнути або вимкнути з'єднання з агентом запобігання втраті даних.
policy-Cookies = Дозволити або заборонити вебсайтам встановлювати файли cookie.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Налаштуйте політики щодо контейнерів.
@@ -115,7 +116,7 @@ policy-Proxy = Налаштувати параметри проксі.
policy-RequestedLocales = Встановити перелік запитуваних мов для програми в бажаному порядку.
policy-SanitizeOnShutdown2 = Очищати дані навігації при закритті браузера.
policy-SearchBar = Встановити типове розташування панелі пошуку. Користувачу все одно дозволяється змінювати.
-policy-SearchEngines = Налаштувати засіб пошуку. Ця політика доступна лише у версії Extended Support Release (ESR).
+policy-SearchEngines = Налаштувати параметри пошукової системи. Ця політика доступна лише у версії Extended Support Release (ESR).
policy-SearchSuggestEnabled = Увімкнути чи вимкнути пропозиції пошуку.
# For more information, see https://wikipedia.org/wiki/PKCS_11
policy-SecurityDevices2 = Додати або видалити модулі PKCS #11.
@@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Встановити максимальну версію
policy-SSLVersionMin = Встановити мінімальну версію SSL.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Примусово розпочинати завантаження в локальне тимчасове розташування, а не в усталений каталог завантаження.
policy-SupportMenu = Додати власний елемент меню підтримки в меню довідки.
+policy-TranslateEnabled = Увімкнути або вимкнути переклад вебсторінок.
policy-UserMessaging = Не показувати певні повідомлення користувачу.
policy-UseSystemPrintDialog = Друк за допомогою системного засобу друку
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
index f47c5b5ab2..f1983bf443 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -3,20 +3,14 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
add-engine-window2 =
- .title = Додати засіб пошуку
+ .title = Додати пошукову систему
.style = min-width: 32em;
-
-add-engine-button = Додати власний засіб пошуку
-
-add-engine-name = Назва засобу пошуку
-
+add-engine-button = Додати власну пошукову систему
+add-engine-name = Назва пошукової системи
add-engine-alias = Псевдонім
-
-add-engine-url = URL-адреса засобу пошуку. Використовуйте замінник %s замість пошукового терміну
-
+add-engine-url = URL-адреса системи. Використовуйте замінник %s замість пошукового терміну
add-engine-dialog =
- .buttonlabelaccept = Додати засіб пошуку
- .buttonaccesskeyaccept = з
-
-engine-name-exists = Засіб пошуку з такою назвою вже існує
-engine-alias-exists = Засіб пошуку з таким псевдонімом вже існує
+ .buttonlabelaccept = Додати систему
+ .buttonaccesskeyaccept = с
+engine-name-exists = Пошукова система з такою назвою вже існує
+engine-alias-exists = Пошукова система з таким псевдонімом вже існує
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl
index 23acc694c8..85898f2d1c 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -76,7 +76,7 @@ permissions-invalid-uri-label = Введіть правильне мережев
permissions-exceptions-etp-window2 =
.title = Винятки для розширеного захисту від стеження
.style = { permissions-window2.style }
-permissions-exceptions-manage-etp-desc = Ви можете вказати, для яких вебсайтів вимкнути розширений захист від стеження. Введіть точну адресу сайту, для якого потрібно виконати зміни, а потім натисніть «Додати виняток».
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = Ви можете вказати, для яких вебсайтів вимкнути розширений захист від стеження. Введіть точну адресу сайту, для якого потрібно виконати зміни, а потім натисніть "Додати виняток".
## Exceptions - Cookies
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 8f030f788e..bb5512c6d1 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Знайти в налаштуваннях
managed-notice = Вашим браузером керує ваша організація.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Інформація
category-list =
.aria-label = Категорії
pane-general-title = Загальні
@@ -617,12 +619,12 @@ search-bar-hidden =
.label = Використовувати панель адреси для пошуку та навігації
search-bar-shown =
.label = Додати панель пошуку на панель інструментів
-search-engine-default-header = Типовий засіб пошуку
-search-engine-default-desc-2 = Це ваш типовий засіб пошуку в панелі адреси та пошуку. Ви можете будь-коли змінити його.
-search-engine-default-private-desc-2 = Оберіть інший типовий засіб пошуку лише для приватних вікон
+search-engine-default-header = Типова пошукова система
+search-engine-default-desc-2 = Це ваша типова пошукова система в панелі адреси та пошуку. Ви можете будь-коли її змінити.
+search-engine-default-private-desc-2 = Оберіть іншу типову пошукову систему лише для приватних вікон
search-separate-default-engine =
- .label = Використовувати цей засіб пошуку в приватному режимі
- .accesskey = з
+ .label = Використовувати цю пошукову систему в приватному режимі
+ .accesskey = п
search-suggestions-header = Пошукові пропозиції
search-suggestions-desc = Оберіть спосіб показу пошукових пропозицій.
search-suggestions-option =
@@ -638,7 +640,7 @@ search-show-suggestions-url-bar-option =
# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
# when using the current default search engine.
search-show-search-term-option =
- .label = Показувати пошуковий запит замість URL-адреси на сторінці результатів типового засобу пошуку
+ .label = Показувати пошуковий запит замість URL-адреси на сторінці результатів типової пошукової системи
# This string describes what the user will observe when the system
# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
# that extend down from the address bar. In the original English string,
@@ -651,13 +653,13 @@ search-show-suggestions-private-windows =
suggestions-addressbar-settings-generic2 = Змінити налаштування для інших пропозицій панелі адреси
search-suggestions-cant-show = Пошукові пропозиції не будуть показуватись в панелі адреси, тому що ви налаштували { -brand-short-name } ніколи не запам'ятовувати історію.
search-one-click-header2 = Пошукові скорочення
-search-one-click-desc = Оберіть альтернативні пошукові засоби, що з'являються під рядками адреси і пошуку, коли ви починаєте вводити запит.
+search-one-click-desc = Оберіть альтернативні пошукові системи, що з'являються під рядками адреси і пошуку, коли ви починаєте вводити запит.
search-choose-engine-column =
- .label = Засіб пошуку
+ .label = Пошукова система
search-choose-keyword-column =
.label = Скорочення
search-restore-default =
- .label = Відновити типові засоби пошуку
+ .label = Відновити типові пошукові системи
.accesskey = с
search-remove-engine =
.label = Прибрати
@@ -665,7 +667,7 @@ search-remove-engine =
search-add-engine =
.label = Додати
.accesskey = т
-search-find-more-link = Знайти інші засоби пошуку
+search-find-more-link = Знайти інші пошукові системи
# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
# ('Duplicate' is an adjective)
search-keyword-warning-title = Це скорочення вже використовується
@@ -712,6 +714,13 @@ sync-mobile-promo = Завантажте Firefox для <img data-l10n-name="and
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Змінити зображення профілю
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Змінити зображення профілю
+ .alt = Змінити зображення профілю
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Зображення профілю облікового запису
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Попередження
sync-sign-out =
.label = Вийти…
.accesskey = В
@@ -1088,12 +1097,12 @@ addressbar-locbar-topsites-option =
.label = Популярні сайти
.accesskey = с
addressbar-locbar-engines-option =
- .label = Засоби пошуку
+ .label = Пошукові системи
.accesskey = ш
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = Швидкі дії
.accesskey = Ш
-addressbar-suggestions-settings = Змінити налаштування пропозицій засобів пошуку
+addressbar-suggestions-settings = Змінити налаштування пропозицій пошукових систем
addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
.label = Показати останні пошуки
.accesskey = о
@@ -1279,6 +1288,8 @@ addon-recommendations-link = Докладніше
collection-health-report-disabled = Відправлення даних вимкнено для цієї конфігурації збірки
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Дозволити { -brand-short-name } надсилати звіти про збої від вашого імені <a data-l10n-name="crash-reports-link">Докладніше</a>
.accesskey = м
+collection-backlogged-crash-reports = Дозволити { -brand-short-name } надсилати звіти про збої від вашого імені
+ .accesskey = м
privacy-segmentation-section-header = Нові функції, які покращують ваш перегляд
privacy-segmentation-section-description = Коли ми пропонуємо функції, які використовують ваші дані для кращої персоналізації браузера:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/search.ftl b/l10n-uk/browser/browser/search.ftl
index 72c6595ed7..442020b98e 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/search.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/search.ftl
@@ -9,9 +9,9 @@
## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed.
opensearch-error-duplicate-title = Помилка встановлення
-opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } не зміг установити плагін пошуку з «{ $location-url }», оскільки засіб пошуку з таким іменем уже існує.
+opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } не зміг встановити плагін пошуку з “{ $location-url }”, оскільки пошукова система з такою назвою вже існує.
opensearch-error-format-title = Некоректний формат
-opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } не зміг встановити засіб пошуку з: { $location-url }
+opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } не зміг встановити пошукову систему з: { $location-url }
opensearch-error-download-title = Помилка завантаження
opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } не зміг завантажити плагін пошуку з: { $location-url }
@@ -30,6 +30,6 @@ searchbar-icon =
## $oldEngine (String) - the search engine to be removed.
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
-removed-search-engine-message = <strong>Ваш типовий засіб пошуку змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступний як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваш типовий засіб пошуку – { $newEngine }. Щоб змінити його, перейдіть до налаштувань. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Докладніше</label>
-removed-search-engine-message2 = <strong>Ваш типовий засіб пошуку змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступний як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваш типовий засіб пошуку – { $newEngine }. Щоб змінити його, перейдіть до налаштувань.
+removed-search-engine-message = <strong>Типову пошукову систему змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступна як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваша типова пошукова система – { $newEngine }. Щоб змінити її, перейдіть до налаштувань. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Докладніше</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Типову пошукову систему змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступна як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваша типова пошукова система – { $newEngine }. Щоб змінити її, перейдіть до налаштувань.
remove-search-engine-button = OK
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 555ca13e4b..65eefe17f5 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Закладки
-
sidebar-menu-history =
.label = Історія
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Синхронізовані вкладки
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Паролі
sidebar-menu-close =
.label = Закрити бічну панель
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Закрити бічну панель
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 9d7318e1ee..588504b97f 100644
--- a/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Не зараз
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Завжди відкривати посилання електронної пошти за допомогою { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } тепер є вашим типовим сайтом для відкриття посилань, які надсилають електронні листи.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Використовувати <strong>{ $url } у { -brand-short-name }</strong> щоразу під час натискання посилання, яке відкриває вашу електронну пошту?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } у { -brand-short-name }</strong> тепер є типовим обробником електронної пошти на вашому комп'ютері.
##
diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties
index b7eccf88b5..4e2c251c1f 100644
--- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -27,9 +27,9 @@ contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=ш
bookmarkAllTabsDefault=[Назва теки]
-unsignedAddonsDisabled.message=Один чи більше встановлених додатків не можуть бути перевірені і тому були вимкнені.
+unsignedAddonsDisabled.message=Неможливо перевірити один або більше встановлених додатків, тому їх було вимкнено.
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Докладніше
-unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=Д
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=к
# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
geolocationLastAccessIndicatorText=Останній доступ %S
@@ -67,7 +67,7 @@ tabHistory.goBack=Повернутись на цю сторінку
tabHistory.goForward=Перейти на цю сторінку
# URL Bar
-pasteAndGo.label=Вставити та перейти
+pasteAndGo.label=Вставити і перейти
# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
reloadButton.tooltip=Оновити поточну сторінку (%S)
@@ -396,11 +396,11 @@ processHang.add-on.label2 = “%1$S” сповільнює %2$S. Щоб при
processHang.add-on.learn-more.text = Докладніше
processHang.button_stop2.label = Зупинити
processHang.button_stop2.accessKey = З
-processHang.button_debug.label = Налагодити сценарій
+processHang.button_debug.label = Налагодити скрипт
processHang.button_debug.accessKey = Н
# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
-fullscreenButton.tooltip=Показати вікно на повний екран (%S)
+fullscreenButton.tooltip=Показати вікно на весь екран (%S)
# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
sidebar.moveToLeft=Перемістити бічну панель вліво
diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 97470e1e5e..d9cbb51084 100644
--- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Файл видалено
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Цей файл містить вірус чи іншу за
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Цей файл замаскований, як корисний, але він може спричинити небажані зміни ваших програм та налаштувань.
unblockTypeUncommon2=Цей файл зазвичай не завантажують і його відкриття може бути небезпечним. Він може містити вірус або спричинити неочікувані зміни ваших програм та налаштувань.
unblockInsecure2=Завантаження пропонується через протокол HTTP, попри те що поточний документ було доставлено через захищене з'єднання HTTPS. Якщо ви продовжите, завантаження може виявитися пошкодженим або підробленим.
+unblockInsecure3=Ви намагаєтеся завантажити цей файл через незахищене з'єднання. Якщо ви продовжите, файл може бути змінено, використано для викрадення вашої інформації або пошкодження вашого пристрою.
unblockTip2=Ви можете пошукати альтернативне джерело завантаження або спробувати знову пізніше.
unblockButtonOpen=Відкрити
unblockButtonUnblock=Дозволити завантаження
diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
index 21df17df86..31993476da 100644
--- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
+++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
dialogAcceptLabelAddItem=Додати
dialogAcceptLabelSaveItem=Зберегти
dialogAcceptLabelAddMulti=Додати закладки
-dialogAcceptLabelEdit=Зберегти зміни
+dialogAcceptLabelEdit=Зберегти
dialogTitleAddBookmark=Нова закладка
dialogTitleAddFolder=Нова тека
dialogTitleAddMulti=Нові закладки
diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties
index 8146da9dbf..ad1e2aef9f 100644
--- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties
+++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -7,10 +7,10 @@
# %S will be replaced by brandShortName
setDefaultBrowserTitle=Типовий браузер
setDefaultBrowserMessage=%S зараз не встановлено вашим типовим браузером. Чи бажаєте зробити його типовим браузером?
-setDefaultBrowserDontAsk=Завжди виконувати цю перевірку при запуску %S.
+setDefaultBrowserDontAsk=Завжди виконувати цю перевірку під час запуску %S.
setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Зробити %S типовим браузером
setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Не зараз
desktopBackgroundLeafNameWin=Desktop Background.bmp
-DesktopBackgroundDownloading=Зберігається зображення…
+DesktopBackgroundDownloading=Збереження зображення…
DesktopBackgroundSet=Встановити як тло робочого стола
diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
index ca3856aca6..8a38d41c39 100644
--- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
+++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -42,7 +42,7 @@ permission.screen.label = Ділитися екраном
permission.speaker.label = Оберіть пристрої виведення звуку
permission.install.label = Встановлювати додатки
permission.popup.label = Відкривати спливні вікна
-permission.geo.label = Дізнаватись ваше місцезнаходження
+permission.geo.label = Отримувати доступ до вашого розташування
permission.xr.label = Доступ до пристроїв віртуальної реальності
permission.shortcuts.label = Перевизначати комбінації клавіш
permission.focus-tab-by-prompt.label = Перемикатись на цю вкладку
diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
index ea61a39594..9f9fb518b7 100644
--- a/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -19,13 +19,13 @@ netReset=Під час завантаження сторінки з'єднанн
notCached=Цей документ більше недоступний.
netOffline=Firefox наразі перебуває в автономному режимі й не може завантажувати сайти з інтернету.
isprinting=Документ неможливо змінити під час друку або попереднього перегляду.
-deniedPortAccess=Ця адреса використовує порт, який зазвичай не використовується для веб перегляду. Для вашого захисту Firefox скасував даний запит.
+deniedPortAccess=Ця адреса використовує порт, який зазвичай не використовується для вебперегляду. Для вашого захисту Firefox скасував цей запит.
proxyResolveFailure=Firefox налаштований на використання проксі-сервера, який неможливо знайти.
proxyConnectFailure=Firefox налаштований на використання проксі-сервера, який відмовляється встановлювати з'єднання.
contentEncodingError=Не вдається показати сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, оскільки вона використовує неправильну чи непідтримувану форму стиснення даних.
-unsafeContentType=Сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, неможливо відобразити через те, що вона містить тип файлу, який може бути небезпечним. Будь ласка, повідомте власника сайта про цю проблему.
+unsafeContentType=Не вдається показати сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, оскільки вона містить тип файлу, який може бути небезпечним для відкриття. Будь ласка, повідомте власника вебсайту про цю проблему.
externalProtocolTitle=Запит на використання зовнішнього протоколу
-externalProtocolPrompt=Для відкриття посилань типу %1$S: потрібен запуск зовнішньої програми. Посилання запиту:\n\n%2$S\nДодаток: %3$S\n\nЯкщо ви не чекаєте появи цього запиту, то це може бути спробою використання уразливості в іншій програмі. Скасуйте запит, якщо ви не впевнені в тому що цей запит не є зловмисним.
+externalProtocolPrompt=Для відкриття посилань типу %1$S: потрібен запуск зовнішньої програми. Посилання запиту:\n\n\n%2$S\n\nПрограма: %3$S\n\n\nЯкщо ви не очікуєте цього запиту, то це може бути спробою використання уразливості в іншій програмі. Скасуйте запит, якщо ви не впевнені в тому, що він не є зловмисним.\n
#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
externalProtocolUnknown=<невідомо>
externalProtocolChkMsg=Запам'ятати вибір для всіх посилань такого типу.
@@ -34,11 +34,11 @@ malwareBlocked=Сайт %S відомий як зловмисний і тому
harmfulBlocked=Сайт %S відомий, як потенційно небезпечний і був заблокований згідно з вашими налаштуваннями безпеки.
unwantedBlocked=Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
deceptiveBlocked=Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
-cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином.
+cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй завантажуватися в такий спосіб.
xfoBlocked=Ця сторінка має політику X-Frame-Options, що не дозволяє їй завантажуватись таким чином.
corruptedContentErrorv2=Сайт %S зазнав порушення мережевого протоколу, яке неможливо виправити.
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
-sslv3Used=Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, через те що вона використовує вразливий протокол безпеки SSLv3..
+sslv3Used=Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, тому що він використовує вразливий протокол безпеки SSLv3.
inadequateSecurityError=Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки.
blockedByPolicy=Ваша організація заблокувала доступ до цієї сторінки чи вебсайту.
networkProtocolError=Firefox зазнав порушення мережевого протоколу, яке неможливо виправити.
diff --git a/l10n-uk/browser/installer/custom.properties b/l10n-uk/browser/installer/custom.properties
index ca426b2714..bcaa4a624c 100644
--- a/l10n-uk/browser/installer/custom.properties
+++ b/l10n-uk/browser/installer/custom.properties
@@ -23,32 +23,32 @@ REG_APP_DESC=$BrandShortName забезпечує вам зручну та бе
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Приватний перегляд $BrandShortName
-CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Налаштування
-CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Безпечний режим
+CONTEXT_OPTIONS=&Налаштування $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=&Безпечний режим $BrandShortName
OPTIONS_PAGE_TITLE=Тип встановлення
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Виберіть варіанти встановлення
-SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Створення ярликів
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Створити ярлики
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Створення ярликів для програми
COMPONENTS_PAGE_TITLE=Встановити додаткові компоненти
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Рекомендовані додаткові компоненти
-OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Служба оновлення дозволить вам оновлювати $BrandShortName непомітно, у фоновому режимі.
-MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Встановити Службу &Оновлення
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Служба обслуговування дозволить вам непомітно оновлювати $BrandShortName у фоновому режимі.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Встановити службу &обслуговування
SUMMARY_PAGE_TITLE=Підсумок
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Все готово до початку встановлення $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName встановиться в таке розташування:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Для завершення встановлення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Для завершення видалення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер.
-SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ви&користовувати $BrandShortName як мій типовий браузер
-SUMMARY_INSTALL_CLICK=Клацніть Встановити, щоб продовжити.
-SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Клацніть Оновити, щоб продовжити.
-SURVEY_TEXT=&Розкажіть нам, що ви думаєте про $BrandShortName
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ви&користовувати $BrandShortName типовим браузером
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Натисніть Встановити, щоб продовжити.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Натисніть Оновити, щоб продовжити.
+SURVEY_TEXT=&Розкажіть нам про свої враження щодо $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=&Запустити $BrandShortName
CREATE_ICONS_DESC=Створення ярликів для $BrandShortName:
-ICONS_DESKTOP=На робочому столі
+ICONS_DESKTOP=На ро&бочому столі
ICONS_STARTMENU=У меню &Пуск
ICONS_TASKBAR=На моїй панелі &завдань
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження.
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=Щоб продовжити відновлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження.
WARN_WRITE_ACCESS=У вас немає дозволу записувати в теку встановлення.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK.
WARN_DISK_SPACE=Недостатньо місця на диску для встановлення в цю теку.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK.
@@ -58,12 +58,12 @@ WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=На жаль, $BrandShortName неможлив
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Щоб завершити попереднє видалення $BrandShortName, потрібно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Для завершення попереднього оновлення $BrandShortName необхідно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Помилка створення теки:
-ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Клацніть Скасувати, щоб перервати встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз.
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Натисніть Скасувати, щоб зупинити встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Видалення $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Видалення $BrandFullName з вашого комп'ютера.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName буде видалено з такої теки:
-UN_CONFIRM_CLICK=Клацніть Видалити для продовження.
+UN_CONFIRM_CLICK=Натисніть Видалити для продовження.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Відновити $BrandShortName натомість?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Якщо у вас виникли проблеми з $BrandShortName, відновлення може допомогти.\n\nБуде відновлено типові налаштування та видалено додатки. Почніть з нуля та отримайте найкращу швидкодію.
@@ -81,7 +81,7 @@ UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Розкажіть Mozilla чому ви видалил
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
-OPTIONS_SUMMARY=Виберіть потрібний тип встановлення та клацніть Далі.
+OPTIONS_SUMMARY=Виберіть потрібний тип встановлення та натисніть Далі.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName встановиться з типовою конфігурацією.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Типово
diff --git a/l10n-uk/browser/installer/mui.properties b/l10n-uk/browser/installer/mui.properties
index a61bef6e71..04e1654b12 100644
--- a/l10n-uk/browser/installer/mui.properties
+++ b/l10n-uk/browser/installer/mui.properties
@@ -23,7 +23,7 @@
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер встановлення $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ця програма встановить $BrandFullNameDA на ваш комп'ютер.\n\nДо початку встановлення радимо закрити всі запущені програми. Це дасть програмі встановлення змогу оновити системні файли без перезапуску комп'ютера.\n\n$_CLICK
-MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Компоненти встановлюваної програми
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Вибір компонентів для встановлення
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Виберіть компоненти $BrandFullNameDA, які бажаєте встановити.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Опис
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Наведіть курсор миші на назву компонента, щоб прочитати опис.
@@ -34,7 +34,7 @@ MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває копіюванн
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Встановлення завершено.
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Встановлення успішно завершено.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Встановлення перервано.
-MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Встановлення не завершене.
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Встановлення не завершено.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Готово
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра встановлення $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Встановлення $BrandFullNameDA завершено.\n\nНатисніть кнопку Готово для виходу з майстра встановлення.
@@ -43,19 +43,19 @@ MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Перезапустити зараз
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Я перезапущу ПК пізніше
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Тека в меню Пуск
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Виберіть теку в меню Пуск для створення ярликів $BrandFullNameDA.
-MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Виберіть теку в меню Пуск, в якій ви бажаєте створити ярлики програми. Ви також можете вказати іншу назву теки.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Виберіть теку в меню Пуск, в якій ви бажаєте створити ярлики програми. Ви також можете вказати назву, щоб створити нову теку.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете перервати встановлення $BrandFullName?
-MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер вилучення $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер видалення $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Цей помічник допоможе вам видалити $BrandFullNameDA з вашого комп'ютера.\n\nПерш ніж почати переконайтеся, що $BrandFullNameDA не запущено.\n\n$_CLICK
-MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Вилучення $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Видалення $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Видалення $BrandFullNameDA з комп'ютера.
-MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Вилучення
-MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває стирання файлів $BrandFullNameDA…
-MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Вилучення завершено
-MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Вилучення програми успішно завершено
-MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Видучення перервано
-MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Вилучення проведено не повністю
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра вилучення $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Видалення
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває видалення $BrandFullNameDA.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Видалення завершено
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Видалення програми успішно завершено.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Видалення перервано
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Видалення проведено не повністю.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра видалення $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA видалено з вашого комп'ютера.\n\nНатисніть кнопку Готово для виходу.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Для завершення видалення $BrandFullNameDA потрібно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз?
-MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете скасувати вилучення $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете скасувати видалення $BrandFullName?
diff --git a/l10n-uk/browser/installer/override.properties b/l10n-uk/browser/installer/override.properties
index 30e1a4ed1c..f504a79718 100644
--- a/l10n-uk/browser/installer/override.properties
+++ b/l10n-uk/browser/installer/override.properties
@@ -26,7 +26,7 @@
SetupCaption=Встановлення $BrandFullName
UninstallCaption=Видалення $BrandFullName
BackBtn=< &Назад
-NextBtn=&Далі >
+NextBtn=Да&лі >
AcceptBtn=Я &приймаю умови ліцензійної угоди
DontAcceptBtn=Я &не приймаю умови ліцензійної угоди
InstallBtn=&Встановити
@@ -34,7 +34,7 @@ UninstallBtn=Вида&лити
CancelBtn=Скасувати
CloseBtn=&Закрити
BrowseBtn=Ви&брати…
-ShowDetailsBtn=&Докладніше…
+ShowDetailsBtn=&Подробиці
ClickNext=Натисніть кнопку Далі для продовження.
ClickInstall=Натисніть кнопку Встановити, щоб почати встановлення.
ClickUninstall=Натисніть кнопку Видалити, щоб почати процес видалення.
diff --git a/l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties
index abf41f3732..452bdabf42 100644
--- a/l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties
+++ b/l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -14,7 +14,7 @@
# Chrome notification bar messages and buttons
unsupported_feature=Цей PDF-документ може відображатись неправильно.
-unsupported_feature_forms=Цей PDF-документ містить форми. Заповнювання полей в формах не підтримується.
+unsupported_feature_forms=Цей PDF-документ містить форми. Заповнювання полів у формах не підтримується.
unsupported_feature_signatures=Цей PDF-документ містить цифрові підписи. Перевірка підписів не підтримується.
open_with_different_viewer=Відкрити в іншій програмі
open_with_different_viewer.accessKey=і
diff --git a/l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties
index 9e3f277f5c..5d171dcd55 100644
--- a/l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -84,14 +84,14 @@ spread_even_label=Парні сторінки зліва
# Document properties dialog box
document_properties.title=Властивості документа…
document_properties_label=Властивості документа…
-document_properties_file_name=Назва файла:
-document_properties_file_size=Розмір файла:
+document_properties_file_name=Назва файлу:
+document_properties_file_size=Розмір файлу:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
-document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes)
+document_properties_kb={{size_kb}} Кб ({{size_b}} байтів)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
-document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes)
+document_properties_mb={{size_mb}} Мб ({{size_b}} байтів)
document_properties_title=Заголовок:
document_properties_author=Автор:
document_properties_subject=Тема:
@@ -138,17 +138,17 @@ print_progress_close=Скасувати
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
-toggle_sidebar.title=Бічна панель
+toggle_sidebar.title=Перемкнути бічну панель
toggle_sidebar_notification2.title=Перемкнути бічну панель (документ містить ескіз/вкладення/шари)
toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель
document_outline.title=Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів)
document_outline_label=Схема документа
-attachments.title=Показати прикріплення
-attachments_label=Прикріплення
+attachments.title=Показати вкладення
+attachments_label=Вкладення
layers.title=Показати шари (двічі клацніть, щоб скинути всі шари до типового стану)
layers_label=Шари
-thumbs.title=Показувати ескізи
-thumbs_label=Ескізи
+thumbs.title=Показати мініатюри
+thumbs_label=Мініатюри
current_outline_item.title=Знайти поточний елемент змісту
current_outline_item_label=Поточний елемент змісту
findbar.title=Знайти в документі
@@ -163,7 +163,7 @@ page_landmark=Сторінка {{page}}
thumb_page_title=Сторінка {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
-thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}}
+thumb_page_canvas=Мініатюра сторінки {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Знайти
@@ -226,12 +226,12 @@ annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-анотація]
-password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла.
-password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще.
+password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файлу.
+password_invalid=Неправильний пароль. Спробуйте ще раз.
password_ok=OK
password_cancel=Скасувати
-printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк.
+printing_not_supported=Попередження: друк не повністю підтримується цим браузером.
printing_not_ready=Попередження: PDF не повністю завантажений для друку.
web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.
diff --git a/l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties b/l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties
index 71a6ba230a..51269aced7 100644
--- a/l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties
+++ b/l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -161,12 +161,12 @@ timeline.csstransition.nameLabel=%S – CSS-перехід
# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI.
# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
-timeline.scriptanimation.nameLabel=%S – анімація скрипта
+timeline.scriptanimation.nameLabel=%S – анімація скрипту
# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel):
# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI.
-timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Анімація сценарію
+timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Анімація скрипту
# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel):
# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
diff --git a/l10n-uk/devtools/client/debugger.properties b/l10n-uk/devtools/client/debugger.properties
index 2039eabf91..3f7008b0b5 100644
--- a/l10n-uk/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-uk/devtools/client/debugger.properties
@@ -647,6 +647,10 @@ original=оригінал
# input element
expressions.placeholder=Додати вираз для відстеження
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=Неприпустимий вираз…
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
# input element
expressions.placeholder2=Додайте вираз
@@ -655,10 +659,6 @@ expressions.placeholder2=Додайте вираз
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Зіставлення назв оригінальних змінних вимкнено. Значення виразів можуть бути неточними.
-# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
-# input element
-expressions.errorMsg=Неприпустимий вираз…
-
# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Додати вираз для відстеження
expressions.accesskey=ж
@@ -850,12 +850,12 @@ ignoreContextItem.unignore.accesskey=Н
# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated
# with the add overrides context menu item
-overridesContextItem.override=Додати перевизначення сценарію
+overridesContextItem.override=Додати перевизначення скрипту
overridesContextItem.override.accesskey=о
# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated
# with the remove override context menu item
-overridesContextItem.removeOverride=Видалити перевизначення сценарію
+overridesContextItem.removeOverride=Видалити перевизначення скрипту
overridesContextItem.removeOverride.accesskey=и
# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated
@@ -1193,7 +1193,7 @@ variablesViewMoreObjects=ще #1…;ще #1…;ще #1…
# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
# in the variables list on an item with an editable name.
-variablesEditableNameTooltip=Подвійне натискання, щоб редагувати
+variablesEditableNameTooltip=Натисніть двічі, щоб редагувати
# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
# in the variables list on an item with an editable value.
diff --git a/l10n-uk/devtools/client/memory.properties b/l10n-uk/devtools/client/memory.properties
index afa0010510..ced5a83254 100644
--- a/l10n-uk/devtools/client/memory.properties
+++ b/l10n-uk/devtools/client/memory.properties
@@ -3,14 +3,6 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Memory'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Memory'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
@@ -28,15 +20,15 @@ snapshot.io.delete=Видалити
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window
# displayed when saving a snapshot to disk.
-snapshot.io.save.window=Зберегти знімок Купи
+snapshot.io.save.window=Зберегти знімок
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window
# displayed when importing a snapshot form disk.
-snapshot.io.import.window=Імпортувати знімок Купи
+snapshot.io.import.window=Імпортувати знімок
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to
# filter file types (*.fxsnapshot)
-snapshot.io.filter=Знімки Куп Firefox
+snapshot.io.filter=Знімки Firefox
# LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in
# megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal
@@ -49,7 +41,7 @@ snapshot-title.loading=Обробка…
# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the
# boolean checkbox whether or not to record call stacks.
-checkbox.recordAllocationStacks=Запис алокації стеків
+checkbox.recordAllocationStacks=Записувати стеки викликів
# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for
# the label describing the boolean checkbox whether or not to record call
@@ -92,7 +84,7 @@ censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip=Групувати елемент
# options of the label options.
toolbar.labelBy=Позначено:
-# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The tooltip for the label describing the
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy.tooltip): The tooltip for the label describing the
# select menu options of the label options.
toolbar.labelBy.tooltip=Зміна способу відміток об'єктів
@@ -146,7 +138,7 @@ take-snapshot=Зробити знімок
# LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that
# initiates importing a snapshot.
-import-snapshot=Імпорт…
+import-snapshot=Імпортувати…
# LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
# deletes existing snapshot.
@@ -183,7 +175,7 @@ tree-item.nostack=(немає доступного стека)
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the
# heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was
# available.
-tree-item.nofilename=(ім'я файлу недоступне)
+tree-item.nofilename=(назва файлу недоступна)
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree
# that represents the root of the tree when inverted.
@@ -242,7 +234,7 @@ diffing.state.selecting.full=Виберіть два знімки для пор
# dominator tree state COMPUTING.
dominatorTree.state.computing=Обчислення домінаторів…
-# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing.full): The label describing the
# dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view.
dominatorTree.state.computing.full=Обчислення дерев домінаторів…
@@ -250,7 +242,7 @@ dominatorTree.state.computing.full=Обчислення дерев доміна
# dominator tree state FETCHING.
dominatorTree.state.fetching=Обчислення розміру…
-# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching.full): The label describing the
# dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view.
dominatorTree.state.fetching.full=Обчислення збережених розмірів…
@@ -258,7 +250,7 @@ dominatorTree.state.fetching.full=Обчислення збережених ро
# describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING.
dominatorTree.state.incrementalFetching=Отримання…
-# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label describing the
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching.full): The label describing the
# dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view.
dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Отримання піддерева…
@@ -266,7 +258,7 @@ dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Отримання піддерев
# dominator tree state ERROR.
dominatorTree.state.error=Помилка
-# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error.full): The label describing the
# dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view.
dominatorTree.state.error.full=Виникла помилка при обробці домінаторного дерева
diff --git a/l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties
index bb2492e65b..95f2d6eba2 100644
--- a/l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -72,7 +72,7 @@ headersEmptyText=Немає заголовків для цього запиту
# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
-headersFilterText=Відсіяти заголовки
+headersFilterText=Фільтрувати заголовки
# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the
# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
@@ -97,7 +97,7 @@ paramsNoPayloadText=Немає корисного навантаження дл
# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
# request tab of the network details pane for the filtering input.
-paramsFilterText=Відсіяти параметри запиту
+paramsFilterText=Фільтрувати параметри запиту
# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the query string.
@@ -123,7 +123,7 @@ requestHeaders=Заголовки запиту
# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers from
# the upload stream of a POST request's body.
-requestHeadersFromUpload=Заголовки запиту з потоку відвантаження
+requestHeadersFromUpload=Заголовки запиту з потоку вивантаження
# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the response headers.
@@ -131,11 +131,11 @@ responseHeaders=Заголовки відповіді
# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the request cookies.
-requestCookies=Запит файлів cookie
+requestCookies=Файли cookie запиту
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the response cookies.
-responseCookies=Відповідь файлів cookie
+responseCookies=Файли cookie відповіді
# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying the response payload.
@@ -152,7 +152,7 @@ netmonitor.response.html=HTML
# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
-jsonFilterText=Властивості відсіювання
+jsonFilterText=Властивості фільтра
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
@@ -165,7 +165,7 @@ jsonpScopeName=JSONP → зворотний виклик %S()
# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed
# in a notification in the response tab of the network details pane
# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed
-jsonXssiStripped=Рядок «%S» вилучено з початку JSON, показаного внизу
+jsonXssiStripped=Рядок “%S” вилучено з початку JSON, показаного внизу
# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane when the response is over
@@ -414,7 +414,7 @@ pieChart.sliceAriaLabel=%1$S: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
-tableChart.loading=Зачекайте будь ласка…
+tableChart.loading=Зачекайте, будь ласка…
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
@@ -457,7 +457,7 @@ charts.totalSize.kB=Розмір: %S кБ
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time, in seconds.
-charts.totalSeconds=Час: #1 секунда;Time: #1 секунди;Time: #1 секунд
+charts.totalSeconds=Час: #1 секунда;Час: #1 секунди;Час: #1 секунд
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -467,7 +467,7 @@ charts.totalSecondsNonBlocking=Час без блокування: #1 секун
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total cached responses.
-charts.totalCached=Кешованих відповідей: %S
+charts.totalCached=Кешовані відповіді: %S
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total requests.
diff --git a/l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl
index ddf6aee252..222579729a 100644
--- a/l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Назви кольорів
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Вебконсоль
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Увімкнути розділену консоль
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Відкривати розділену консоль за допомогою клавіші Escape
+
## Style Editor section
# The heading
diff --git a/l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties
index de3c64a1bc..0831cf81c4 100644
--- a/l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties
@@ -76,7 +76,7 @@ toolbox.elementPicker.mac.key=Cmd+Opt+C
# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
# corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool.
# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditorByXX is used.
-toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=Відкрити файл в редакторі стилів
+toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=Відкрити файл у редакторі стилів
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label)
# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
@@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Налаштувати інструмент
toolbox.closebutton.tooltip=Закрити інструменти розробника
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Показати розділену консоль
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Показати консоль
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Показати кількість помилок на сторінці
diff --git a/l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl
index bf047338d7..add6fd3cc6 100644
--- a/l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Властивість <strong>{ $property }</stro
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, тому що він не прокручується.
inactive-css-border-image = Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, оскільки його не можна застосувати до внутрішньої таблиці елементів, де для <strong>border-collapse</strong> встановлено <strong>collapse</strong> на елементі таблиці вищого рівня.
inactive-css-ruby-element = Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, оскільки це елемент ruby. Його розмір визначається розміром шрифту тексту ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Властивість <strong>{ $property }</strong> не підтримується для виділення псевдоелементів.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Властивість <strong>{ $property }</strong> не підтримується в псевдо-елементах ::cue.
# Variables:
@@ -52,9 +57,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Властивість <strong>{ $pr
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Спробуйте додати <strong>display:grid</strong> або <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Спробуйте додати <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> або <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Спробуйте додати <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, або <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Спробуйте додати <strong>column-count</strong> або <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Спробуйте додати <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, або <strong>display:inline-flex</strong> до елемента вищого рівня. { learn-more }
diff --git a/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties
index 78d533b110..2d8381850e 100644
--- a/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ parentProcessBrowserConsole.title=Консоль браузера процесу
# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S
-ConsoleAPIDisabled=API журналювання веб-консолі (console.log, console.info, console.warn, console.error) вимкнено скриптом на цій сторінці.
+ConsoleAPIDisabled=API журналювання вебконсолі (console.log, console.info, console.warn, console.error) вимкнено скриптом на цій сторінці.
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
@@ -86,7 +86,7 @@ connectionTimeout=Час очікування завершився. Переві
# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that
# appears in the filter text box for the properties view container.
-propertiesFilterPlaceholder=Відсіяти властивості
+propertiesFilterPlaceholder=Фільтрувати властивості
# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed
# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated
@@ -100,12 +100,12 @@ messageRepeats.tooltip2=#1 повтор;#1 повтори;#1 повторів
# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
# output
-openNodeInInspector=Клацність щоб вибрати вузол в інспекторі
+openNodeInInspector=Натисніть, щоб вибрати вузол в інспекторі
# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
# a new user of the developer tools pastes code into the console
# %1 is the text of selfxss.okstring
-selfxss.msg=Попередження про шахрайство: Будьте уважні при вставленні того, що вам незрозуміле. Цим можуть скористатися шахраї, щоб викрасти ваші дані або взяти під контроль ваш комп'ютер. Будь ласка, введіть нижче ‘%S’ (не потрібно тиснути Enter), щоб дозволити вставлення.
+selfxss.msg=Попередження про шахрайство: будьте уважні, вставляючи те, що вам незрозуміле. Цим можуть скористатися шахраї, щоб викрасти ваші дані або взяти під контроль ваш комп'ютер. Введіть нижче ‘%S’ (не потрібно тиснути Enter), щоб дозволити вставлення.
# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
diff --git a/l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties b/l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties
index 06d5fb1896..01f7aeeebb 100644
--- a/l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties
+++ b/l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties
@@ -70,7 +70,7 @@ rule.filterProperty.title=Фільтр правил з цією властиві
# LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is
# first opened and there's no node selected in the rule view.
-rule.empty=Елемент не вибраний.
+rule.empty=Жодного елемента не вибрано.
# LOCALIZATION NOTE (rule.variableValue): Text displayed in a tooltip
# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)") in
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
index a1c98107c8..d08804c95c 100644
--- a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
+++ b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ uncheck = Зняти прапорець
select = Вибрати
open = Відкрити
close = Закрити
-switch = Перемкнутися
+switch = Перемкнути
click = Клацнути
collapse= Згорнути
expand = Розгорнути
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
index a1c98107c8..d08804c95c 100644
--- a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
+++ b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ uncheck = Зняти прапорець
select = Вибрати
open = Відкрити
close = Закрити
-switch = Перемкнутися
+switch = Перемкнути
click = Клацнути
collapse= Згорнути
expand = Розгорнути
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties
index 1880577f79..353902926c 100644
--- a/l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -27,7 +27,7 @@ malwareBlocked=Сайт %S відомий як зловмисний і тому
harmfulBlocked=Сайт %S відомий як потенційно зловмисний і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
unwantedBlocked=Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
deceptiveBlocked=Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
-cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином.
+cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй завантажуватися в такий спосіб.
xfoBlocked=Ця сторінка має політику X-Frame-Options, що не дозволяє їй завантажуватись у цьому контексті.
corruptedContentErrorv2=Сайт %S зазнав порушення мережевого протоколу, яке неможливо виправити.
sslv3Used=Безпека ваших даних на %S не може гарантуватися, через використання вразливого протоколу безпеки SSLv3.
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties
index b22a053d2c..bdc600689b 100644
--- a/l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -2,29 +2,30 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-KillScriptTitle=Попередження: Сценарій не відповідає
-KillScriptMessage=Схоже, сценарій, який виконується на цій сторінці, зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити його зараз, або продовжити і подивитися, чи зможе він завершити свою роботу.
-KillScriptWithDebugMessage=Схоже, сценарій, який виконується на цій сторінці, зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити сценарій зараз, відкрити його в налагоджувачі, або дозволити йому продовжити роботу.
-KillScriptLocation=Сценарій: %S
+KillScriptTitle=Попередження: скрипт не відповідає
+KillScriptMessage=Схоже, скрипт на цій сторінці зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити його зараз, або продовжити і подивитися, чи зможе він завершити свою роботу.
+KillScriptWithDebugMessage=Схоже, скрипт на цій сторінці зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити його зараз, відкрити в налагоджувачі, або дозволити продовжити роботу.
+KillScriptLocation=Скрипт: %S
-KillAddonScriptTitle=Попередження: Сценарій додатку не відповідає
+KillAddonScriptTitle=Попередження: скрипт додатка не відповідає
# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
-KillAddonScriptMessage=На цій сторінці виконується сценарій розширення “%1$S”, що призводить до зависання %2$S.\n\nВін може бути зайнятий, або ж остаточно припинив відповідати на запити. Ви можете зупинити сценарій зараз, або ж зачекати і подивитися, чи він завершиться.
-KillAddonScriptGlobalMessage=Не дозволяти сценарію розширення виконуватись на цій сторінці до наступного її перезавантаження
+KillAddonScriptMessage=На цій сторінці виконується скрипт розширення “%1$S”, тому %2$S не відповідає.\n\nВін може бути зайнятий, або ж остаточно припинив відповідати на запити. Ви можете зупинити скрипт зараз, або ж зачекати і подивитися, чи він завершиться.
+KillAddonScriptGlobalMessage=Не дозволяти скрипту розширення виконуватись на цій сторінці до наступного її перезавантаження
-StopScriptButton=Зупинити сценарій
-DebugScriptButton=Налагодження сценарію
+StopScriptButton=Зупинити скрипт
+DebugScriptButton=Налагодження скрипту
WaitForScriptButton=Продовжити
DontAskAgain=&Не питати знову
-WindowCloseBlockedWarning=Сценарії не можуть закривати вікна, відкриті іншими сценаріями.
+WindowCloseBlockedWarning=Скрипти не можуть закривати вікна, відкриті іншими скриптами.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Скрипти можуть закривати лише вікна, відкриті за допомогою скрипту.
OnBeforeUnloadTitle=Ви впевнені?
OnBeforeUnloadMessage2=Ця сторінка просить підтвердити, що ви хочете її покинути. Введені вами дані можуть бути не збережені.
OnBeforeUnloadStayButton=Залишитись на сторінці
OnBeforeUnloadLeaveButton=Покинути сторінку
EmptyGetElementByIdParam=Пустий рядок передано до getElementById().
SpeculationFailed2=Незбалансоване дерево було написане з використанням document.write(), що призвело до повторного парсингу даних з мережі. Докладніше: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
-DocumentWriteIgnored=Виклик document.write() з асинхронно-завантаженого зовнішнього сценарію був проігнорований.
+DocumentWriteIgnored=Виклик document.write() з асинхронно-завантаженого зовнішнього скрипту був проігнорований.
# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
EditorFileDropFailed=Скидання файлу в елемент contenteditable не вдалося: %S.
FormValidationTextTooLong=Скоротіть цей текст до %S символів чи менше (зараз використовується %S символів).
@@ -45,11 +46,11 @@ FormValidationPatternMismatch=Будь ласка, використовуйте
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
FormValidationPatternMismatchWithTitle=Будь ласка, використовуйте необхідний формат: %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
-FormValidationNumberRangeOverflow=Будь ласка, виберіть значення не більше %S.
+FormValidationNumberRangeOverflow=Виберіть значення не більше за %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
FormValidationDateTimeRangeOverflow=Будь ласка, виберіть значення не пізніше %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
-FormValidationNumberRangeUnderflow=Будь ласка, виберіть значення не менше %S.
+FormValidationNumberRangeUnderflow=Виберіть значення не менше за %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Будь ласка, виберіть значення не раніше %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
@@ -173,7 +174,7 @@ HittingMaxWorkersPerDomain2=Worker не може бути негайно зап
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
AppCacheWarning=Application Cache API (AppCache) застарів і невдовзі буде вилучений. Будь ласка, розгляньте можливість використання ServiceWorker для автономної підтримки.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
-EmptyWorkerSourceWarning=Спроба створити Worker з пустого джерела. Можливо це було ненавмисним.
+EmptyWorkerSourceWarning=Спроба створити Worker з порожнього джерела. Ймовірно, це ненавмисно.
NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia було замінено на navigator.mediaDevices.getUserMedia
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams є застарілими. Використовуйте натомість RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
@@ -199,9 +200,9 @@ InterceptionRejectedResponseWithURL=Збій завантаження '%1$S'. Se
InterceptedNonResponseWithURL=Збій завантаження '%1$S'. ServiceWorker пропустив promise до FetchEvent.respondWith(), який вирішено зі значенням non-Response '%2$S'.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
-ServiceWorkerScopePathMismatch=Не вдалося зареєструвати ServiceWorker: Шлях наданої області '%1$S' знаходиться поза межами дозволеної області '%2$S'. Відрегулюйте область, перемістіть сценарій Service Worker, або використайте HTTP заголовок Service-Worker-Allowed, щоб дозволити область.
+ServiceWorkerScopePathMismatch=Не вдалося зареєструвати ServiceWorker: Шлях наданої області ‘%1$S’ знаходиться поза межами дозволеної області ‘%2$S’. Відрегулюйте область видимості, перемістіть сценарій Service Worker, або використайте HTTP-заголовок Service-Worker-Allowed, щоб дозволити область.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
-ServiceWorkerRegisterNetworkError=Не вдалося зареєструвати/оновити ServiceWorker для області дії ‘%1$S’: Завантаження не вдалося зі станом %2$S для сценарію ‘%3$S’.
+ServiceWorkerRegisterNetworkError=Не вдалося зареєструвати/оновити ServiceWorker для області дії ‘%1$S’: Завантаження не вдалося зі станом %2$S для скрипту ‘%3$S’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Не вдалося зареєструвати/оновити ServiceWorker для області ‘%1$S’: Для скрипту ‘%3$S’ отримано неправильний Content-Type ‘%2$S’. Повинен бути тип JavaScript MIME.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
@@ -213,7 +214,7 @@ ServiceWorkerPostMessageStorageError=ServiceWorker для області дії
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Завершую роботу ServiceWorker для області дії ‘%1$S’ з очікуваними waitUntil/respondWith promises, у зв'язку з grace timeout.
# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
-ServiceWorkerNoFetchHandler=Отримання обробників події повинно бути додано під час початкової оцінки сценарію worker.
+ServiceWorkerNoFetchHandler=Отримання обробників події повинно бути додано під час початкової оцінки скрипту worker.
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') було відхилено, тому що він не був викликаний зсередини короткострокового обробника подій.
ManifestIdIsInvalid=Ідентифікатор учасника не отримав дійсну URL-адресу.
ManifestIdNotSameOrigin=Учасник id повинен мати таке саме походження, як і учасник start_url.
@@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Атрибут ‘content’ об'єктів Windo
SVGRefLoopWarning=SVG <%S> з ID “%S” має циклічне посилання.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Ланцюжок посилань SVG <%S>, що є занадто довгим, було покинуто в елементі з ID “%S”.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll є застарілим, оскільки він дублює функції Selection API.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement застарів і буде вилучений у майбутньому. Натомість використовуйте SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
@@ -336,21 +335,21 @@ ModuleSourceMalformed=URI джерела модуля змінено: “%S”.
ScriptSourceNotAllowed=URI джерела в <script> не дозволено в цьому документі: “%S”.
ModuleSourceNotAllowed=URI джерела модуля не дозволено в цьому документі: “%S”.
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Скрипти вмісту WebExtension можуть завантажувати лише модулі з URL-адресами moz-extension, але не: “%S”.
-ModuleResolveFailureNoWarn=Помилка розв'язання специфікатора модуля «%S».
-ModuleResolveFailureWarnRelative=Помилка розв'язання специфікатора модуля «%S». Пов'язані специфікатори модуля повинні починатися з «./», «../» або «/».
+ModuleResolveFailureNoWarn=Помилка розв'язання специфікатора модуля “%S”.
+ModuleResolveFailureWarnRelative=Помилка розв'язання специфікатора модуля “%S”. Пов'язані специфікатори модуля повинні починатися з “./”, “../” або “/”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()".
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Параметр ‘locale’ для IDBObjectStore.createIndex() застарілий.
-ImportMapInvalidTopLevelKey=На карті імпорту був присутній недійсний ключ верхнього рівня «%S».
+ImportMapInvalidTopLevelKey=На карті імпорту був присутній недійсний ключ верхнього рівня “%S”.
ImportMapEmptySpecifierKeys=Ключі специфікатора не можуть бути порожніми рядками.
ImportMapAddressesNotStrings=Адреси повинні бути рядками.
-ImportMapInvalidAddress=Адреса «%S» недійсна.
+ImportMapInvalidAddress=Адреса “%S” недійсна.
# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL.
-ImportMapAddressNotEndsWithSlash=Для ключа специфікатора «%1$S» було надано недійсну адресу; оскільки «%1$S» закінчується скісною рискою, адреса «%2$S» повинна закінчуватися так само.
-ImportMapScopePrefixNotParseable=URL-адресу префікса області «%S» не можна було проаналізувати.
-ImportMapResolutionBlockedByNullEntry=Роздільність специфікатора «%S» була заблокована записом null.
-ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=Роздільність специфікатора «%S» була заблокована, оскільки підрядок після префікса не можна було проаналізувати як URL-адресу відносно адреси в карті імпорту.
-ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=Роздільність специфікатора «%S» була заблокована, оскільки аналізована URL-адреса не починається з адреси в карті імпорту.
-ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative=Специфікатор «%S» був порожнім специфікатором, але не був перепризначений ні для чого. Пов'язані специфікатори модулів мають починатися з «./», «../» або «/».
+ImportMapAddressNotEndsWithSlash=Для ключа специфікатора “%1$S” було надано недійсну адресу; оскільки “%1$S” закінчується скісною рискою, адреса “%2$S” повинна закінчуватися так само.
+ImportMapScopePrefixNotParseable=URL-адресу префікса області “%S” не можна було проаналізувати.
+ImportMapResolutionBlockedByNullEntry=Роздільність специфікатора “%S” була заблокована записом null.
+ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=Роздільність специфікатора “%S” була заблокована, оскільки підрядок після префікса не можна було проаналізувати як URL-адресу відносно адреси в карті імпорту.
+ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=Роздільність специфікатора “%S” була заблокована, оскільки аналізована URL-адреса не починається з адреси в карті імпорту.
+ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative=Специфікатор “%S” був порожнім специфікатором, але не був перепризначений ні для чого. Пов'язані специфікатори модулів мають починатися з “./”, “../” або “/”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script type='importmap'>", "src".
ImportMapExternalNotSupported=Карти зовнішнього імпорту не підтримуються: <script type='importmap'> з атрибутом src наразі не підтримується.
ImportMapNotAllowedMultiple=Кілька карт імпорту не дозволені.
@@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() не підтр
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Відмовлено в розширенні списку опцій <select> через призначення HTMLOptionsCollection.length (значення %1$S). Максимальний підтримуваний розмір – %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() є застарілим.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Недійсний елемент керування формою не можна сфокусувати.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Недійсний елемент керування формою з name=‘%S’ не можна сфокусувати.
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties
index 1a5286de4b..ff148c0c57 100644
--- a/l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -27,12 +27,12 @@ PESelectorGroupNoSelector=Очікується селектор.
PESelectorGroupExtraCombinator=Завислий комбінатор.
PEClassSelNotIdent=Очікувався ідентифікатор для селектора класу, але знайдено '%1$S'.
PETypeSelNotType=Очікувалась назва елемента або ‘*’, але знайдено ‘%1$S’.
-PEUnknownNamespacePrefix=Невідомий префікс простору імен '%1$S'.
-PEAttributeNameExpected=Очікувався ідентифікатор для імені атрибуту, але знайдено '%1$S'.
-PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Очікувалися ім’я атрибута або простір імен, але знайдено '%1$S'.
-PEAttSelNoBar=Очікувалося '|', але знайдено '%1$S'.
-PEAttSelUnexpected=Несподіваний символ в селекторі атрибута : '%1$S'.
-PEAttSelBadValue=Очікувалися ідентифікатор або рядок для значення атрибуту селектора, але знайдено '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=Невідомий префікс простору імен ‘%1$S’.
+PEAttributeNameExpected=Очікувався ідентифікатор для назви атрибута, але знайдено ‘%1$S’.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Очікувалися назва атрибута або простір імен, але знайдено ‘%1$S’.
+PEAttSelNoBar=Очікувалося ‘|’, але знайдено ‘%1$S’.
+PEAttSelUnexpected=Несподіваний символ в селекторі атрибута : ‘%1$S’.
+PEAttSelBadValue=Очікувалися ідентифікатор або рядок для значення атрибута селектора, але знайдено ‘%1$S’.
PEPseudoSelBadName=Очікувався ідентифікатор для псевдокласу або псевдоелемента, але знайдено '%1$S'.
PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Очікувався кінець селектора або псевдоклас дії користувача після псевдоелемента, але знайдено '%1$S'.
PEPseudoSelUnknown=Невідомий псевдоклас або псевдоелемент '%1$S'.
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
index 35560d4ef7..a6a75b376a 100644
--- a/l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -14,8 +14,8 @@ EncMetaUnsupported=Для документу HTML було заявлено не
EncProtocolUnsupported=На рівні протоколу передачі було заявлено непідтримуване кодування символів. Заявлене кодування символів було проігноровано.
EncMetaUtf16=Для заявленого кодування символів UTF-16 було використано мета-тег. Це було інтерпретовано натомість, як заявлене кодування UTF-8.
EncMetaUserDefined=Для заявленого кодування символів x-user-defined було використано мета-тег. Це було інтерпретовано натомість, як заявлене кодування windows-1252 для сумісності з навмисно неправильно закодованими застарілими шрифтами. Цей сайт повинен перейти на Unicode.
-EncMetaReplacement=Метатег було використано для оголошення кодування, що небезпечно для міжсайтових сценаріїв. Натомість було використано замісне кодування.
-EncProtocolReplacement=На рівні протоколу передачі було оголошено кодування, що небезпечно для міжсайтових сценаріїв. Натомість було використано замісне кодування.
+EncMetaReplacement=Метатег було використано для оголошення кодування, що небезпечно для міжсайтових скриптів. Натомість було використано замісне кодування.
+EncProtocolReplacement=На рівні протоколу передачі було оголошено кодування, що небезпечно для міжсайтових скриптів. Натомість було використано замісне кодування.
EncDetectorReload=Кодування символів документа не було оголошено, і кодування можна було визначити із вмісту запізно. Це спричинило перезавантаження документа. Кодування символів має бути оголошено в заголовку HTTP Content-Type з використанням метатегу або за допомогою позначки порядку байтів.
EncDetectorReloadPlain=Кодування символів документа не було оголошено, і кодування можна було визначити із вмісту запізно. Це спричинило перезавантаження документа. Кодування символів має бути оголошено в заголовку HTTP Content-Type або за допомогою позначки порядку байтів.
EncError=Потік байтів був помилковим відповідно до оголошеного кодування символів. Оголошення кодування символів може бути неправильним.
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties
index f0f0349226..78aa66f637 100644
--- a/l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Для політики CSP report-only сталося пору
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Налаштування сторінки зареєстрували завантаження ресурсу на %2$S ("%1$S"). Надіслано звіт CSP.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Налаштування сторінки заблокували застосування вбудованого стилю (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть застосування вбудованого стилю (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання вбудованого скрипту (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання вбудованого скрипту (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання обробника подій (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання обробника подій (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання JavaScript eval (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” (відсутнє 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання JavaScript eval (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” (відсутнє 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання WebAssembly (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” (відсутнє 'wasm-unsafe-eval' або 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання WebAssembly (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” (відсутнє 'wasm-unsafe-eval' або 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Налаштування сторінки заблокували застосування стилю (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть застосування стилю (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання скрипту (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання скрипту (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання скрипту worker (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання скрипту worker (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Налаштування сторінки заблокували завантаження ресурсу (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть завантаження ресурсу (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S”
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Спроба відправлення звіту на некоректний URI: "%1$S"
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties
index d20177ebe2..62c99124c0 100644
--- a/l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties
@@ -84,9 +84,9 @@ XCTOHeaderValueMissing=Попередження про заголовок X-Cont
XTCOWithMIMEValueMissing=Ресурс з “%1$S” не було показано, у зв'язку з невідомим, неправильним, або відсутнім типом MIME (X-Content-Type-Опції: nosniff).
BlockScriptWithWrongMimeType2=Скрипт з “%1$S” було заблоковано через недозволений тип MIME (“%2$S”).
-WarnScriptWithWrongMimeType=Сценарій з “%1$S” був завантажений, не дивлячись на те, що його тип MIME (“%2$S”) не є дійсним типом MIME для JavaScript.
+WarnScriptWithWrongMimeType=Скрипт з “%1$S” був завантажений, попри те, що його тип MIME (“%2$S”) не є припустимим для JavaScript.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
-BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Завантаження сценарію з “%1$S” за допомогою importScripts() було заблоковано, у зв'язку з недозволеним типом MIME (“%2$S”).
+BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Завантаження скрипту з “%1$S” за допомогою importScripts() було заблоковано, у зв'язку з недозволеним типом MIME (“%2$S”).
BlockWorkerWithWrongMimeType=Завантаження Worker з “%1$S” було заблоковано, у зв'язку з недозволеним типом MIME (“%2$S”).
BlockModuleWithWrongMimeType=Завантаження модуля з “%1$S” було заблоковано через недозволений тип MIME (“%2$S”).
diff --git a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt
index 56bd56de15..d804fec8d1 100644
--- a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt
+++ b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt
@@ -4,8 +4,8 @@ dictionary of dict_uk project https://github.com/brown-uk/dict_uk
xpi package authors:
Yaroslav Krytsun <slavko7@gmail.com>, 2006
- Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2007 — 2023
-This is Ukrainian spelling dictionary for myspell & hunspell version 6.3.1
+ Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2007 — 2024
+This is Ukrainian spelling dictionary for myspell & hunspell version 6.4.4
Copyright (C) 1999
Volodymyr Yakovchuk
@@ -28,7 +28,7 @@ Copyright (C) 2005
Copyright (C) 2009
Andriy Rysin
-Copyright (C) 2017 - 2023
+Copyright (C) 2017 - 2024
Andriy Rysin
Vasyl Starko
BrUK team https://r2u.org.ua/corpus
diff --git a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff
index 81f49570fb..2343c2a539 100644
--- a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff
+++ b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff
@@ -814,17 +814,6 @@ SFX 7 0 0 ан
SFX 7 0 ам ан
SFX 7 0 ами ан
SFX 7 0 ах ан
-SFX 8 Y 10
-SFX 8 ати и [^т]ати
-SFX 8 ати імо [^т]ати
-SFX 8 ати ім [^т]ати
-SFX 8 ати іть [^т]ати
-SFX 8 атися ися [^т]атися
-SFX 8 атися ись [^т]атися
-SFX 8 атися імося [^т]атися
-SFX 8 атися імось [^т]атися
-SFX 8 атися імся [^т]атися
-SFX 8 атися іться [^т]атися
SFX 9 Y 3
SFX 9 й я й
SFX 9 ь я ь
@@ -1823,7 +1812,6 @@ SFX X итися юсь [лнр]итися
SFX X октися ікся октися
SFX X октися ікшись октися
SFX X октися ікшися октися ###
-SFX X бти б [вуи]бти
SFX X стятися зітнуся стятися
SFX X стятися зітнусь стятися
SFX X стятися зітнешся стятися
@@ -2410,16 +2398,6 @@ SFX X втися вся [^е]втися
SFX X втися всь [^е]втися
SFX X ітися юся [нлр]ітися
SFX X ітися юсь [нлр]ітися
-SFX X ати у [дн]ати
-SFX X ати еш [дн]ати
-SFX X ати е [дн]ати
-SFX X ати емо [дн]ати
-SFX X ати ете [дн]ати
-SFX X ати уть [дн]ати
-SFX X ати и [дн]ати
-SFX X ати імо [дн]ати
-SFX X ати ім [дн]ати
-SFX X ати іть [дн]ати
SFX X оти ю оти
SFX X оти еш оти
SFX X оти е оти
@@ -2557,6 +2535,21 @@ SFX X ітися уся [жчшщ]ітися
SFX X ітися усь [жчшщ]ітися
SFX X тися шись втися
SFX X тися шися втися ###
+SFX X атися уся [бдн]атися
+SFX X атися усь [бдн]атися
+SFX X атися ешся [бдн]атися
+SFX X атися еться [бдн]атися
+SFX X атися емося [бдн]атися
+SFX X атися емось [бдн]атися
+SFX X атися етеся [бдн]атися
+SFX X атися етесь [бдн]атися
+SFX X атися уться [бдн]атися
+SFX X атися ися [бдн]атися
+SFX X атися ись [бдн]атися
+SFX X атися імося [бдн]атися
+SFX X атися імось [бдн]атися
+SFX X атися імся [бдн]атися
+SFX X атися іться [бдн]атися
SFX X ити жу [^з]дити
SFX X окти ік окти
SFX X окти ікши окти
@@ -3144,6 +3137,17 @@ SFX X стися немось лястися
SFX X стися нетеся лястися
SFX X стися нетесь лястися
SFX X стися нуться лястися
+SFX X бти б [вуиї]бти
+SFX X ати у [бдн]ати
+SFX X ати еш [бдн]ати
+SFX X ати е [бдн]ати
+SFX X ати емо [бдн]ати
+SFX X ати ете [бдн]ати
+SFX X ати уть [бдн]ати
+SFX X ати и [бдн]ати
+SFX X ати імо [бдн]ати
+SFX X ати ім [бдн]ати
+SFX X ати іть [бдн]ати
SFX X ути му (^|[^бдз])дути
SFX X ути меш (^|[^бдз])дути
SFX X ути ме (^|[^бдз])дути
@@ -3169,21 +3173,6 @@ SFX X ясти енімо клясти
SFX X ясти енім клясти
SFX X ясти еніть клясти
SFX X итися яться [дзлнрст]итися
-SFX X атися уся [дн]атися
-SFX X атися усь [дн]атися
-SFX X атися ешся [дн]атися
-SFX X атися еться [дн]атися
-SFX X атися емося [дн]атися
-SFX X атися емось [дн]атися
-SFX X атися етеся [дн]атися
-SFX X атися етесь [дн]атися
-SFX X атися уться [дн]атися
-SFX X атися ися [дн]атися
-SFX X атися ись [дн]атися
-SFX X атися імося [дн]атися
-SFX X атися імось [дн]атися
-SFX X атися імся [дн]атися
-SFX X атися іться [дн]атися
SFX X катися чуться [^су]катися
SFX X татися чуться [^су]татися
SFX X ути и [бмхп]анути
@@ -3196,7 +3185,6 @@ SFX X езтися ізшися езтися ###
SFX X іти ь видіти
SFX X іти ьмо видіти
SFX X іти ьте видіти
-SFX X бтися бся [вуи]бтися
SFX X ути и [мш][л']янути
SFX X ути імо [мш][л']янути
SFX X ути ім [мш][л']янути
@@ -3253,6 +3241,7 @@ SFX X гати жіть [еиуя]гати
SFX X зати жіть [еиуя]зати
SFX X ікти ік ікти
SFX X ікти ікши ікти
+SFX X бтися бся [вуиї]бтися
SFX X ятися юся оятися
SFX X ятися юсь оятися
SFX X ятися їшся оятися
@@ -3463,10 +3452,6 @@ SFX Y ти ви жити
SFX Y ти вімо жити
SFX Y ти вім жити
SFX Y ти віть жити
-SFX Y тися вся [аиіуя]тися
-SFX Y тися всь [аиіуя]тися
-SFX Y тися вшись [аиіуя]тися
-SFX Y тися вшися [аиіуя]тися ###
SFX Y итися люся литися
SFX Y итися люсь литися
SFX Y итися лєшся литися
@@ -3476,8 +3461,15 @@ SFX Y итися лємось литися
SFX Y итися лєтеся литися
SFX Y итися лєтесь литися
SFX Y итися лються литися
-SFX Y ти в [аиіуя]ти
-SFX Y ти вши [аиіуя]ти
+SFX Y ти ю [аіуяї]ти
+SFX Y ти єш [аіуяї]ти
+SFX Y ти є [аіуяї]ти
+SFX Y ти ємо [аіуяї]ти
+SFX Y ти єте [аіуяї]ти
+SFX Y ти ють [аіуяї]ти
+SFX Y ти й [аіуяї]ти
+SFX Y ти ймо [аіуяї]ти
+SFX Y ти йте [аіуяї]ти
SFX Y ти у сти
SFX Y ти еш сти
SFX Y ти е сти
@@ -3497,15 +3489,6 @@ SFX Y итися иємось [врмнш]итися
SFX Y итися иєтеся [врмнш]итися
SFX Y итися иєтесь [врмнш]итися
SFX Y итися иються [врмнш]итися
-SFX Y ти ю [аіуя]ти
-SFX Y ти єш [аіуя]ти
-SFX Y ти є [аіуя]ти
-SFX Y ти ємо [аіуя]ти
-SFX Y ти єте [аіуя]ти
-SFX Y ти ють [аіуя]ти
-SFX Y ти й [аіуя]ти
-SFX Y ти ймо [аіуя]ти
-SFX Y ти йте [аіуя]ти
SFX Y ити лю лити
SFX Y ити лєш лити
SFX Y ити лє лити
@@ -3518,6 +3501,8 @@ SFX Y ити иє [врмнш]ити
SFX Y ити иємо [врмнш]ити
SFX Y ити иєте [врмнш]ити
SFX Y ити иють [врмнш]ити
+SFX Y ти в [аиіуяї]ти
+SFX Y ти вши [аиіуяї]ти
SFX Y ти й [^ж]ити
SFX Y ти ймо [^ж]ити
SFX Y ти йте [^ж]ити
@@ -3542,21 +3527,21 @@ SFX Y естися ісшися естися ###
SFX Y ти ла ти
SFX Y ти ло ти
SFX Y ти ли ти
-SFX Y тися юся [аіуя]тися
-SFX Y тися юсь [аіуя]тися
-SFX Y тися єшся [аіуя]тися
-SFX Y тися ється [аіуя]тися
-SFX Y тися ємося [аіуя]тися
-SFX Y тися ємось [аіуя]тися
-SFX Y тися єтеся [аіуя]тися
-SFX Y тися єтесь [аіуя]тися
-SFX Y тися ються [аіуя]тися
-SFX Y тися йся [аіуя]тися
-SFX Y тися йсь [аіуя]тися
-SFX Y тися ймося [аіуя]тися
-SFX Y тися ймось [аіуя]тися
-SFX Y тися йтеся [аіуя]тися
-SFX Y тися йтесь [аіуя]тися
+SFX Y тися юся [аіуяї]тися
+SFX Y тися юсь [аіуяї]тися
+SFX Y тися єшся [аіуяї]тися
+SFX Y тися ється [аіуяї]тися
+SFX Y тися ємося [аіуяї]тися
+SFX Y тися ємось [аіуяї]тися
+SFX Y тися єтеся [аіуяї]тися
+SFX Y тися єтесь [аіуяї]тися
+SFX Y тися ються [аіуяї]тися
+SFX Y тися йся [аіуяї]тися
+SFX Y тися йсь [аіуяї]тися
+SFX Y тися ймося [аіуяї]тися
+SFX Y тися ймось [аіуяї]тися
+SFX Y тися йтеся [аіуяї]тися
+SFX Y тися йтесь [аіуяї]тися
SFX Y тися йся [^ж]итися
SFX Y тися йсь [^ж]итися
SFX Y тися ймося [^ж]итися
@@ -3572,6 +3557,10 @@ SFX Y тися лося тися
SFX Y тися лось тися
SFX Y тися лися тися
SFX Y тися лись тися
+SFX Y тися вся [аиіуяї]тися
+SFX Y тися всь [аиіуяї]тися
+SFX Y тися вшись [аиіуяї]тися
+SFX Y тися вшися [аиіуяї]тися ###
SFX Y тися вуся житися
SFX Y тися вусь житися
SFX Y тися вешся житися
diff --git a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic
index 0897878b11..2fc4d272a1 100644
--- a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic
+++ b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic
@@ -1,4 +1,4 @@
-335359
+336673
+cs=найсправжнісінький/j
а
АА
@@ -107,6 +107,7 @@
Абдулла/%h
Абдуллаєв/C
Абдуллах/19
+Абдуллін/C
Абдуллоджанов/C
Абдулов/C
Абдураманов/C
@@ -147,6 +148,7 @@
абецадло/R
абецедарій/1
абзац/1$
+абзацик/19$
абзацний/j
абзацування/R
абзетцер/19$
@@ -239,6 +241,7 @@
абонентка/%<h
абонентний/j
абонентський/j
+абонкнижка/%<
абонований/j
абонплата/%
абонслужба/%
@@ -262,6 +265,8 @@
абортний/j
абортниця/%;h
абортований/j
+абортованість/A
+абортовий/j
абортування/RS
абортувати/XytN
абортуватися/Xyt
@@ -320,6 +325,7 @@
абрис/1$
абрисний/j
аброгація/%;
+аброкорінь/2?I
Абромавичус/19x
Абромавічус/19
аброморфема/%;
@@ -401,6 +407,7 @@
абстрагувати/XytN
абстрагуватися/Xyt
абстракт/1$
+абстрактивізація/%
абстрактний/j+
абстрактність/A
абстрактніший/j
@@ -911,6 +918,7 @@
авіарозвідування/RS
авіарозробник/19$
авіарух/1s
+Авіас
авіасалон/1$
авіасвято/RSr
авіасекстант/19$
@@ -2268,6 +2276,7 @@
автохром/1$
автохронометраж/1$
автохтон/19$x
+автохтонізація/%
автохтонізм/1
автохтоніст/19$x
автохтонка/%<h
@@ -2421,6 +2430,7 @@
Агєєв/C
АГЗС
агіасма/%
+Агілера/%
агіобіографія/%;
агіограф/19$x
агіографічний/j
@@ -2470,9 +2480,10 @@
агітпродукт/1$
агітпродукція/%
агітпром/1
-агітпроп/1
+агітпроп/1$
агітпропагандист/19$x
агітпропвідділ/1$
+агітпропівець/3`d
агітпропівський/j
агітпроповський/j
агітпункт/1$
@@ -2543,6 +2554,7 @@
агон/1$
агональний/j
агональність/A
+агонізм/1
агонізування/R
агонізувати/Xyt
агонійний/j
@@ -2862,6 +2874,7 @@
аґрус/1$
аґрусівка/%<
аґрусовий/j
+АГС
агу
аґу
Агуаскальєнтес/19x
@@ -3036,9 +3049,12 @@
аддукторний/j
аддукція/%;
адекват/19$x
-адекватний/j+
+адекватний/j
адекватність/Am
+адекватніше/j
адекватніший/j
+адекватно
+Аделаджа/%
Аделаїда/%h;
Аделаїдин/j
Аделіна/%h
@@ -3094,6 +3110,7 @@
аджиліті
Аджмер/19x
аджорнаменто
+Аджунер/19x
адзурра/%
адзусь
адзуськи
@@ -3338,6 +3355,7 @@
адріанопольський/j
Адріатика/%h
адріатичний/j
+Адрієн/19x
Адрієнна/%h
Адріян/19x
Адріяна/%h
@@ -3376,6 +3394,7 @@
адукція/%
адуляр/1$
АДФ
+Адханом/19x
адхократичний/j
адхократія/%
адюльтер/1$
@@ -3639,6 +3658,7 @@
азаровщина/%
азарт/1
азартний/j+
+азартник/19$
азартниця/%;h
азартність/A
азартніший/j
@@ -3763,6 +3783,7 @@
азорський/j
азорубін/1$
азосполука/%;
+азосполучення/RS
азот/1$
азотвідновлювальний/j
азотемія/%
@@ -3802,6 +3823,7 @@
азотфіксувальний/j
АЗС
азу
+азулен/1
азур/1
азурит/1$
АІП
@@ -3838,6 +3860,7 @@
айвовий/j
Айвон/19x
Айгун/19x
+айгунський/j
айгуньський/j
айда
Айдан
@@ -3999,6 +4022,7 @@
аква-
аквааеробіка/%
аквабайк/19$
+аквабол/1
аквагімнастика/%
аквагрим/1
аквадаг/1
@@ -4023,6 +4047,7 @@
акванавт/19$x
акванавтика/%
акванаріум/19$
+акваочищення/R
аквапарк/1$
акваплан/19$
аквапланерувати/Xyt
@@ -4081,6 +4106,7 @@
акінак/19$
акінезія/%
Акіра/%h
+Акіро
акіта/%;h
Акіта/%h
Акіхіто
@@ -4200,6 +4226,7 @@
акромеланізм/1
акроміальний/j
акронім/19$
+акронімічний/j
акропетальний/j
Акрополіс/19x
Акрополь/19
@@ -4372,6 +4399,8 @@
актуалізування/R
актуалізувати/XytN
актуалізуватися/Xyt
+актуальненький/j
+актуальненько
актуальний/j+
актуальність/A
актуальнішати/YyO
@@ -4768,6 +4797,7 @@
алея/%;
Алєйніков/C
Алєксандр/19x
+Алєксандров/C
Алєксєєв/C
Алєксєєнко/1
Алєксєй/19
@@ -4918,6 +4948,7 @@
Алла/%h
Алладін/19x
Аллан/19$x
+Аллард/19
аллах/19$
Аллахабад/19x
Аллегрі
@@ -5420,6 +5451,7 @@
амадина/%;h
Амадіс/19x
Амадісів/j
+Амадока/%h
Амаду
Амазон/1
амазоніт/1$
@@ -5826,6 +5858,7 @@
Амстердам/19x
амстердамець/3`d
амстердамський/j
+Амстор
АМТЗ
АМУ
амудар'їнський/j
@@ -5903,6 +5936,7 @@
анабаптистка/%<h
анабаптистський/j
анабас/19$x
+Анабель
анабіоз/1$
анабіозний/j
анабіотичний/j
@@ -5971,6 +6005,7 @@
аналізований/j
аналізовний/j
аналізовуваний/j
+аналізувальний/j
аналізування/R
аналізувати/XytN
аналізуватися/Xyt
@@ -5989,8 +6024,9 @@
аналогізувати/Xyt
аналогізуватися/Xyt
аналогійний/j
-аналогічний/j+
+аналогічний/j
аналогічність/Am
+аналогічно
аналогія/%;
аналоговий/j
аналого-цифровий/j
@@ -6065,6 +6101,9 @@
анархічність/A
анархічніший/j
анархія/%;
+анархо-комунізм/1
+анархо-комуніст/19$x
+анархо-комуністичний/j
анархо-синдикалізм/1
анархо-синдикаліст/19$x
анархо-синдикалістський/j
@@ -6426,6 +6465,7 @@
Анджела/%h
Анджеліна/%;h
Анджелінин/j
+Анджеліно
Анджело
Андзолето
Анди/n
@@ -6443,6 +6483,7 @@
андоррець/3d`
андоррський/j
АНДР
+андрагог/19$
андрагогиня/%;h
андрагогіка/%
андрадит/1$
@@ -6658,6 +6699,7 @@
анемометричний/j
анемометрія/%
анемона/%;
+анемонім/19$
анеморумбограф/19$
анемоскоп/19$
анемофіл/1$
@@ -6702,8 +6744,10 @@
Анжеліка/%;h
Анжеліна/%;h
Анжелінин/j
+Анжеліно
Анжелічин/j
Анжелка/%h
+Анжело
Анжеро-Судженськ
Анжеро-Судженська
Анжеро-Судженськом
@@ -6787,6 +6831,7 @@
анімаційний/j
анімація/%;
аніме
+анімейшн
анімешний/j
анімешник/19$
анімізація/%;
@@ -6855,7 +6900,7 @@
анкетка/%<
анкетний/j
анкетований/j
-анкетувальник/1$
+анкетувальник/19$
анкетування/RS
анкетувати/XytN
анкетуватися/Xyt
@@ -7128,6 +7173,7 @@
антибукерівський/j
антибуксир/19
антибуксувальний/j
+антибулінговий/j
антибуржуазний/j
антибушівський/j
антибюрократичний/j
@@ -7153,6 +7199,7 @@
антивіковий/j
антивірус/1$
антивірусний/j
+антивірусник/19$
антивітамін/1$
антивітамінний/j
антивладний/j
@@ -7807,7 +7854,7 @@
антипрофспілковий/j
антипсихіатрія/%
антипсихологічний/j
-антипсихотик/1$
+антипсихотик/19$
антипутінський/j
антипухлинний/j
антирабічний/j
@@ -8188,6 +8235,7 @@
антологічний/j
антологія/%;
Антон/19$x
+Антонеллі
Антонен/19
Антоненка-Давидовича
Антоненка-Давидовича
@@ -8235,6 +8283,7 @@
Антоній/19$
антонім/19$
антонімійний/j
+антоніміка/%
антонімічний/j
антонімічність/A
антонімічно
@@ -9103,13 +9152,19 @@
арелігійний/j
арелігійність/A
арена/%;
+Арена-Львів
аренальний/j
Арендал/19x
арендальський/j
арендіазоній/1
Арендт/19
+Арени-Львів
+Арені-Львів
+Арені-Львів
Ареніус/19
+Ареною-Львів
Аренсібія/%
+Арену-Львів
ареографічний/j
ареографія/%;
ареола/%;
@@ -9195,8 +9250,6 @@
аристократка/%<h
аристократський/j
аристон/19$
-аристотелів/Q
-аристотелівський/j
аристотелізм/1
Аристофан/19x
аритметизація/%
@@ -9370,6 +9423,7 @@
армреслерка/%<h
армреслінг/1
армрестлінг/1
+армрестлінговий/j
армспорт/1
Армстронг/19$
армувальний/j
@@ -9387,6 +9441,7 @@
арнаутка/%<h
Арнаутов/C
арнаутський/j
+Арнгайм/19x
Арне
арнемський/j
Арні
@@ -9403,6 +9458,7 @@
арозія/%;
ароїдні/E
аромалампа/%;
+аромантичний/j
аромаолія/%;
аромапродукція/%
аромастимулятор/19$
@@ -9578,6 +9634,7 @@
Артеміїн/j
Артемій/19$
Артемійович/19
+Артеміс/19x
Артеміса/%h
Артемія/%h
Артемов/C
@@ -10042,7 +10099,7 @@
асаї
асамблеїст/19$x
асамблея/%;
-асамбляж/1
+асамбляж/1$
Асан/19x
асана/%;
Асанівна/%h
@@ -10202,6 +10259,7 @@
Аснар/19x
асомтаврулі
асонанс/1$
+асонансний/j
асонансовий/j
асортимент/1$
асортиментний/j
@@ -10298,6 +10356,8 @@
ассиріянка/%<h
ассиріянський/j
ассиро-вавилонський/j
+ас-Сісі
+Ас-Сісі
Ассоль
Ассошіейтед
астазія/%
@@ -10494,6 +10554,7 @@
асфальтоподібний/j
асфальтоукладальник/19$
асфальтоукладач/19$
+асфальтоукладниця/%;h
асфальтувальний/j
асфальтувальник/19$
асфальтувальниця/%;h
@@ -10841,7 +10902,7 @@
аудіоархів/1$
аудіобібліотека/%;
аудіоблок/19$s
-аудіоваріант/1$
+аудіоваріант/19$
аудіоверсія/%;
аудіовидання/RS
аудіовикриття/R
@@ -11142,7 +11203,9 @@
Аушвіц/19x
Аушвіц-Біркенау
АФ
+афазіолог/19$
афазіологиня/%;h
+афазіологія/%
афазія/%
афакічний/j
афакія/%
@@ -11339,7 +11402,10 @@
Ахат
ахати/YyO
ахатин/19$x
+ахаха
+ахахах
ах-ах-ах
+ахахаха
Ахваз/19x
Ахеджаков/C
ахеєць/3`d
@@ -11512,6 +11578,7 @@
Ашуркове/E
Ашхабад/19x
ашхабадський/j
+Аш-Шабаб/1
Аюдаг/1x
Аюмі
аюрведа/%
@@ -11995,6 +12062,7 @@
багатівський/j
багатій/19$
багатійка/%<h
+багатійко/1$
багатійський/j
багатіння/R
багатіти/YyO
@@ -12613,7 +12681,6 @@
багатоспрямованість/A
багатостадійний/j
багатостадійність/A
-багатостаночниця/%;h
багатостанційний/j
багатоствольний/j
багатостеблий/j
@@ -13205,9 +13272,11 @@
байдара/%;
байдарка/%<
Байдарка/%h
+байдаркар/4"(
байдаркарка/%<h
байдарковий/j
байдарний/j
+байдарник/19$
байдарниця/%;h
байдарочка/%<
байдарочник/19$
@@ -13807,6 +13876,7 @@
балканознавство/R
балкано-кавказький/j
балканський/j
+балканщина/%
балкар/19$x
балкарець/3`d
балкарка/%<h
@@ -14179,6 +14249,7 @@
банки-еквайри
банки-еквайри
банків-еквайрів
+банківець/3`d
банківник/19$
банківництво/R
банківський/j
@@ -14317,8 +14388,6 @@
Барабанов/C
Барабанове/E
барабанчик/19$
-барабанщик/19$
-барабанщиця/%;h
Барабаш/19
Барабашівка/%h
барабашівський/j
@@ -14447,6 +14516,7 @@
барбовал/1
Барбово/R
Барбозу
+Барбора/%h
барбос/19$x
барботаж/1
барботажний/j
@@ -14529,6 +14599,7 @@
Баренц
Баренців/Q
Баренцове/j
+баренцовоморський/j
баретер/19$
баретка/%<
бареточка/%<
@@ -14994,7 +15065,7 @@
батиграма/%;
Батиїв/2?zj
Батий/19
-батик/1
+батик/19
батикарка/%<h
батикістка/%<h
батиковий/j
@@ -15236,7 +15307,6 @@
бачванець/3`d
бачванський/j
бачвансько-сримський/j
-баче
Бачелет/19
бачене/E
бачений/j
@@ -15992,6 +16062,7 @@
бездоганніший/j
бездоглядний/j+
бездоглядність/A
+бездоговірний/j
бездозвільний/j
бездоказний/j
бездоказно
@@ -16014,6 +16085,7 @@
бездомник/19$
бездомниця/%;h
бездомність/Am
+бездомок/3`d
бездонний/j+
бездонність/Am
бездоння/R
@@ -16150,6 +16222,7 @@
беззмістовість/A
беззмістовний/j+
беззмістовність/A
+беззморшковий/j
беззнаковий/j
беззнаковість/A
беззольний/j
@@ -16288,6 +16361,9 @@
безконечник/19$
безконечність/Am
безконкурентний/j
+безконкуренційний/j
+безконкуренційність/A
+безконкуренційно
безконкурсний/j
безконтактний/j+
безконтактність/A
@@ -17061,10 +17137,11 @@
безсертифікатний/j
безсесійний/j
безсечів'я/R
-безсилий/j+
+безсилий/j
безсилість/A
безсиліти/Yy
безсилля/R
+безсило
безсильний/j+
безсильність/Am
безсимптомний/j+
@@ -17363,6 +17440,9 @@
безхаття/R
безхатченко/1$
безхатько/1$
+безхатькування/R
+безхатькувати/Xyt
+безхатькуватий/j
безхвостий/j
безхвості/E
безхвостовий/j
@@ -17543,6 +17623,7 @@
Бекі
Бекінгем/1x9
бекінгемський/j
+Бекір/19x
Бекіров/C
Бекк/19
Бекка/%h
@@ -17566,6 +17647,7 @@
бекронім/19$
бекрос/1$
бек-танцівниця/%;h
+бек-танцюристка/%<h
Бекхем/19$x
бекхенд/1
Бел
@@ -17979,6 +18061,7 @@
Бердимухаммедов/C
бердинівський/j
Бердинове/E
+Бердинських
Бердих/19
Бердихів/.u6
бердихівський/j
@@ -18015,9 +18098,11 @@
Берегівський/E
берегівський/j
берегівчанин/197x
+берегівчанка/%<h
Берегівщина/%h
Берегове/E
Береговенко/1
+береговець/3`d
Береговий/Ee_
береговий/j
береговина/%
@@ -18722,15 +18807,14 @@
Бжезинський/E
Бжезінський/E
БЗ
-бздіти/XyL
бздо/R
бздур/1$
Бзенко/1
-бзик/1
+бзик/19
бзикання/R
Бзів/.u6
бзівський/j
-бзік/1$
+бзік/19$
бзікуватий/j
Бзовиця/%h
бзовицький/j
@@ -18817,6 +18901,7 @@
биндюжник/19$
Биндюк/19
бинт/19$
+бинтик/19$
бинтований/j
бинтовий/j
бинтування/R
@@ -19059,6 +19144,7 @@
бібліотечка/%<
бібліотечний/j
бібліотечно-інформаційний/j
+бібліофаг/19$
бібліофіл/19$x
бібліофілія/%
бібліофілка/%<h
@@ -19124,6 +19210,7 @@
бігмак/19$
біг-мак/19$
бігме
+бігмебоже
бігмен/19$x
біговий/j
біговисько/R
@@ -19230,6 +19317,7 @@
бідонька/%
бідося/%
бідота/%
+бідоття/R
бідочка/%<
Бідряги/n
Бідструп/19
@@ -19389,7 +19477,6 @@
бікультурність/A
бікфордів/j
Біл/19x
-Біла/E
білабіальний/j
білабіальність/A
Білай/19
@@ -19713,7 +19800,7 @@
Білоконь/19
білокопитий/j
білокопитівський/j
-білокопитник/1
+білокопитник/19
Білокопитове/E
білокорий/j
білокоровицький/j
@@ -19969,6 +20056,7 @@
більбоке
більгарціоз/1$
Більд/1
+більдредактор/19$x
більд-редактор/19$x
більдредакторка/%<h
більд-редакторка/%<h
@@ -20059,6 +20147,7 @@
бімс/19$
бімсовий/j
бін
+Біналі
бінантний/j
бінаризація/%
бінаризм/1
@@ -20086,7 +20175,6 @@
бінормаль/D-
бінормальний/j
Бінош
-бінтик/1
Біньова/E
Біньчжоу
Біньямін/19x
@@ -20165,7 +20253,7 @@
біодеградація/%
біодеструктор/19$
біодеструкція/%
-біодизель/19
+біодизель/1
біодизельний/j
біодинаміка/%;
біодинамічний/j
@@ -20841,6 +20929,7 @@
біфокусний/j
біфонендоскоп/19$
біфункціональний/j
+біфункціональність/A
біфункція/%;
біфуркаційний/j
біфуркація/%;
@@ -21441,6 +21530,7 @@
блоково-секційний/j
блокообробний/j
блокообтисний/j
+блокоподібний/j
блокпакет/1$
блокпост/19$
блок-пост/19$
@@ -21666,7 +21756,7 @@
Бобовище/R
бобовищенський/j
бобові/E
-бобовник/1$
+бобовник/19$
бобово-ризобіальний/j
Бобо-Діуласо
бобоподібний/j
@@ -22213,6 +22303,7 @@
боди-білдерка/%<h
бодибілдинг/1
боди-білдинг/1
+бодибілдинговий/j
бодигард/19$x
бодипозитив/1
Боді
@@ -22354,7 +22445,6 @@
бозна-звідки
бозна-звідкіля
бозна-звідкіль
-бозна-звідколи
бозна-коли
бозна-колишній/j
бозна-котрий/j
@@ -22368,7 +22458,6 @@
бозна-скількох
бозна-хто/q
бозна-чий/Q
-бозна-шо
бозна-що/q
бозна-як
бозна-який/j
@@ -22773,7 +22862,6 @@
бомбувати/Xyt
бомбуватися/Xyt
бомж/19$x
-бомжара/%;h
бомжатник/19$
бомжатня/%<
бомжацький/j
@@ -22825,6 +22913,7 @@
Бондарець/3`
бондарецький/j
Бондарєв/C
+бондариха/%;h
Бондариха/%h
Бондарі/p
бондарів/j
@@ -22961,6 +23050,7 @@
борелівський/j
бореліоз/1
Бореллі
+Борель/19
Боремель/19
боремельський/j
Боремець/3`
@@ -22985,6 +23075,7 @@
Борзенка/%h
Борзенко/1
Борзенців/2?z
+Борзенщина/%h
борзенький/j
борзенько
борзий/j+
@@ -23177,6 +23268,7 @@
Бородуліні
Бородуліну
Бородчиці/o
+бородянець/3`d
Бородянка/%h
бородянський/j
Бородянщина/%h
@@ -23356,6 +23448,7 @@
борхесівський/j
борцівки/o
борцівський/j
+борцун/19$x
борчиня/%;h
борчиха/%;h
Борчук/19
@@ -23527,6 +23620,7 @@
ботфорт/19$
Боуї
Боулдер/19x
+боулз/1
боулінг/1$
боулінгістка/%<h
Боумен/19
@@ -23546,6 +23640,7 @@
боцманка/%<h
боцманський/j
Боцу
+Боцюрків/C
боцян/19$x
Боцянівка/%h
Бочаниця/%h
@@ -23618,7 +23713,6 @@
боязний/j
боязність/A
боязно
-боязнь/D
Боян/19x
Боянець/3`
боянецький/j
@@ -23823,6 +23917,7 @@
Бранів/.u6
бранівський/j
бранка/%<h
+Бранко
бранкованівський/j
Бранкованове/E
бранль/1
@@ -24422,6 +24517,8 @@
брит-поп/1
бриття/R
брифінг/1$
+брифінговий/j
+брифінгувати/Xyt
Брицин
Брицина
Брицине
@@ -24452,6 +24549,7 @@
Бріґґс/19
Брід/.u6
брід/.w
+Бріджес/19
Бріджет
Бріджит
Бріджіт
@@ -24492,8 +24590,12 @@
брова/%<
бровань/19$
бровар/4"(
+Броварець/3`
+броварець/3`d
Бровари/p
+Броваритепловодоенергія/%
Броварі/p
+броварка/%<h
Броварка/%h
Броварки/p
броварківський/j
@@ -24563,6 +24665,7 @@
бродити/XLyt
Бродів/.u6
бродівець/3`d
+бродівка/%<h
Бродівське/E
бродівський/j
бродівчанин/197x
@@ -24652,6 +24755,7 @@
бронебійний/j
бронебійник/19$
бронебійність/A
+Броневицький/E
Броневський/E
бронегрупа/%;
бронедвері/o
@@ -25002,9 +25106,10 @@
брусся/R
бруствер/19$
брустверний/j
-Брустури/p
+Брустури/pn
Брустурів/.u6
брустурівський/j
+брустурський/j
брусувати/XytN
брусуватий/j
брусуватися/Xyt
@@ -25325,6 +25430,7 @@
буденний/j+
буденність/Am
буденніший/j
+будення/R
буденщина/%
будень/3`d
Будераж/19x
@@ -25350,6 +25456,7 @@
Будиголош/19
Буди-Горобіївської
Будик/19
+будик/19$
Будилів/.u6
Будилівка/%h
будилівський/j
@@ -25541,7 +25648,6 @@
будьте
будь-хто/q
будь-чий/Q
-будь-шо
будь-що/q
будь-що-будь
будь-як
@@ -27671,7 +27777,6 @@
вазотомія/%
вазотоцин/1
вазочка/%<
-ваї
вай
Вайбель/19
вайбер/1
@@ -27705,6 +27810,7 @@
Вайнер/19x
Вайнерт/19
Вайнрайх/19
+Вайнхаус
Вайнштейн/19
Вайолет
Вайомінг/1
@@ -28058,6 +28164,7 @@
валторніст/19$x
валторністка/%<h
валторновий/j
+Валттері
Валуа
валування/R
валувати/Xyt
@@ -28073,7 +28180,7 @@
валунно-гальковий/j
валуновий/j
валух/19$
-Валюня/%h
+Валюня/%
Валюся/%h
Валюська/%h
валюта/%;
@@ -28268,6 +28375,7 @@
вандалостійкий/j
вандальський/j
вандем'єр/19
+Ванденберг/19
ванденбрандеїт/1$
Вандербілт/19
ван-дер-ваальсів/j
@@ -28828,6 +28936,7 @@
васьковицький/j
Васьковичі/p
Васьковський/Ee_
+Васьок/3`
ВАТ
ват/19$
вата/%
@@ -29005,13 +29114,14 @@
Вашківці/p
вашківчанин/197x
вашковецький/j
-вашо
Ващенко/1
Ващиковський/E
Ващилін/C
Ващишин/C
Ващук/19
Ваян-Кутюр'є
+Ваярштрас/19
+Ваярштрасів/j
вб'є
вб'ємо
вб'ємося
@@ -29361,7 +29471,7 @@
ввозити/XKyt
ввозитися/XKyt
вволений/j
-вволити/XN
+вволити/XNK8
вволікання/R
вволікати/YyO
вволокти/XN
@@ -29891,6 +30001,7 @@
вебзастосунок/3`d
веб-застосунок/3`d
вебінар/1$
+вебінарист/19$x
вебінтерфейс/1$
веб-інтерфейс/1$
вебкамера/%;
@@ -30114,6 +30225,7 @@
Вейган/19
вейгела/%
Вейд/19x
+Вейде
Вейдер/19x
вейдит/1$
вейкборд/1
@@ -30127,6 +30239,7 @@
веймарський/j
Вейн/19x
Вейнбаум/19
+Вейоніс/19
вейп/1$
вейпер/19$x
вейпінг/1
@@ -30655,6 +30768,7 @@
величенький/j
величина/%;
величінь/D
+Величка/%h
Велички/p
Величківка/%h
величківський/j
@@ -31198,7 +31312,7 @@
Вербляни/n
верблянський/j
вербний/j
-вербник/1$
+вербник/19$
вербниця/%;
вербняк/1$
вербняковий/j
@@ -32821,7 +32935,7 @@
вибіл/1
вибілений/j
вибілення/R
-вибілити/XN
+вибілити/XNL
вибілитися/X
вибілювальний/j
вибілюваний/j
@@ -33194,6 +33308,8 @@
вивихнутий/j
вивихнутися/X
вивихнутість/A
+вивихувати/Xyt
+вивихуватися/Xyt
вивищений/j
вивищеність/A
вивищення/R
@@ -33263,7 +33379,7 @@
вивіряти/YyO
вивірятися/YyO
вивісити/XKN
-вивіситися/XK
+вивіситися/XK8
вивіска/%<
вивісковий/j
вивісочка/%<
@@ -33486,7 +33602,7 @@
виглядки/o
виглянсуваний/j
виглянсувати/X'
-виглянути/X
+виглянути/X8
виглянутися/X
виглянцювати/XN
виглянцьований/j
@@ -33725,7 +33841,7 @@
вигрітися/Y
вигромаджувати/Xyt
вигромадити/X
-вигубити/XN
+вигубити/XNL
вигублений/j
вигублення/R
вигублюваний/j
@@ -34234,6 +34350,7 @@
вижиданий/j
вижидання/RS
вижидати/YyO'
+вижилий/j
вижилити/X
вижим/1$
вижимання/RS
@@ -34297,7 +34414,7 @@
визволення/RS
визволитель/19$
визволителька/%<h
-визволити/XLK8N
+визволити/XK8N
визволитися/XK8
визволі
визволяння/R
@@ -34619,7 +34736,7 @@
виклик/1$
викликаний/j
викликання/RS
-викликати/X'YyO
+викликати/X'8YyO
викликатися/XYyO
викликнути/X
викликовий/j
@@ -35005,7 +35122,7 @@
викурювання/RS
викурювати/Xyt'
викурюватися/Xyt
-викусити/XN
+викусити/XNL
викути/Yk
викутий/j
викушений/j
@@ -35195,7 +35312,6 @@
виложений/j
виложення/RS
виложистий/j
-виложити/XN
виложка/%
виложний/j
Вилок/19
@@ -35283,7 +35399,7 @@
вилушок/3`d
вилущений/j
вилущення/R
-вилущити/XNK
+вилущити/XNK8
вилущитися/XK
вилущуваний/j
вилущування/RS
@@ -35331,6 +35447,7 @@
вим'яста/j
вим'яти/Xk
вим'ятий/j
+вим'ятість/A
вим'ячко/R
вимагався
вимагавсь
@@ -35363,7 +35480,7 @@
вимагом
вимазаний/j
вимазати/X'
-вимазатися/X
+вимазатися/X8
вимазок/3d
вимазування/RS
вимазувати/Xyt
@@ -35382,7 +35499,7 @@
вимандровувати/Xyt
вимандрувати/X
виманений/j
-виманити/XN
+виманити/XNL
виманіжений/j
виманіжити/XK
вимантачений/j
@@ -35777,9 +35894,10 @@
винитися/Xy
Виниченко/1
винишпорити/XK
+винишпорювати/Xyt
винищений/j
винищення/RS
-винищити/XNK
+винищити/XNK8
винищувальний/j
винищуваний/j
винищування/RS
@@ -36032,6 +36150,7 @@
випасненський/j
випасний/j
випаснянський/j
+випасовий/j
випасти/]YN
випастися/Y
випасування/R
@@ -36134,6 +36253,7 @@
випірнути/X
випіт/.
випітний/j
+випітнівати/YyO
випітніти/Y
випічка/%<
виплавати/Y
@@ -36247,7 +36367,7 @@
виповнений/j
виповненість/A
виповнення/RS
-виповнити/XN
+виповнити/XNL
виповнитися/X
виповнюваний/j
виповнювання/R
@@ -36492,14 +36612,15 @@
випроводжання/R
випроводжати/YyO
випроводжений/j
-випроводити/XN
+випроводити/XNK8
випродаж/1
випроданий/j
випродати/\'
випродування/R
випродувати/Xyt
+випродукований/j
випродукуваний/j
-випродукувати/X'
+випродукувати/XN
випрозорений/j
випрозорення/R
випрозорити/XN
@@ -37193,7 +37314,7 @@
вискотливий/j
вискотня/%
вискочень/3`d
-вискочити/XK
+вискочити/XK8
вискочка/%<h
вискребений/j
вискребки/p
@@ -37234,7 +37355,7 @@
висліджування/R
висліджувати/Xyt
висліджуватися/Xyt
-вислідити/XN
+вислідити/XNL
вислідний/j
вислідність/A
Вислобоки/p
@@ -37378,7 +37499,6 @@
висовуватися/Xyt
висок/3`d
високенький/j
-Високий/E
високий/j
Високинь/D!
високівський/j
@@ -37475,6 +37595,7 @@
високодуховний/j
високодуховно
високоекологічний/j
+високоекологічність/A
високоекономічний/j
високоеластичний/j
високоеластичність/A
@@ -38272,6 +38393,7 @@
витинати/YyO
витинатися/YyO
витинка/%<
+витинкар/4"(
витинкарка/%<h
витинок/3d
витинькований/j
@@ -38868,7 +38990,7 @@
вихолонути/\
вихолонутися/\
вихолоняти/YyO
-вихолостити/XN
+вихолостити/XNL
вихолощений/j
вихолощеність/A
вихолощення/R
@@ -39174,6 +39296,7 @@
Вишенька/%h
Вишеньки/o
вишеньківський/j
+вишепочувати/Xyt
вишептаний/j
вишептати/X'
вишептатися/X
@@ -39250,7 +39373,7 @@
вишколений/j
вишколеність/A
вишколення/R
-вишколити/XN
+вишколити/XNL
вишколитися/X
вишколі
вишколюваний/j
@@ -39484,7 +39607,7 @@
вищепоставлений/j
вищепроаналізований/j
вищербина/%;
-вищербити/XN
+вищербити/XNL
вищербитися/X
вищерблений/j
вищербленість/A
@@ -39810,7 +39933,6 @@
вівцям
вівцями
вівцях
-вівць
Вівчар/19
вівчар/4"(
вівчаренко/1$
@@ -39846,6 +39968,7 @@
вігілія/%
вігіляція/%
вігільність/A
+Віго
вігоневий/j
вігонь/D-!
Вігор/1x
@@ -39869,12 +39992,13 @@
від'їжджати/YyO
від'їжджий/j
від'їзд/1$
-від'їздити/Xy
+від'їздити/XKyL
від'їзний/j
від'їсти/]
від'їстися/]
від'їхати/]
відабревіатурний/j
+відад'єктив/19$
відад'єктивний/j
відадвербіальний/j
Відаль/19
@@ -39960,7 +40084,7 @@
відбійник/19$
відбілений/j
відбілення/RS
-відбілити/XN
+відбілити/XNL
відбілитися/X
відбілювальний/j
відбілюваний/j
@@ -40261,7 +40385,7 @@
відворіт/.w
відворкнути/X
відворожений/j
-відворожити/XN
+відворожити/XNL
відворожувати/Xyt
відворот/1$
відворотний/j
@@ -40330,6 +40454,10 @@
відгвинчування/RS
відгвинчувати/Xyt'
відгвинчуватися/Xyt
+відгетькатися/Y
+відгетькування/R
+відгетькувати/Xyt
+відгетькуватися/Xyt
відгикнеться
відгикнися
відгикнись
@@ -40369,7 +40497,7 @@
відговітися/Y
відговорений/j
відговорення/R
-відговорити/XN
+відговорити/XNL
відговоритися/X
відговорювати/Xyt
відговорюватися/Xyt
@@ -40494,7 +40622,7 @@
віддалення/RS
віддалина/%;
віддалити/XN
-віддалитися/X
+віддалитися/XL
віддалі
віддалік
віддаліти/Y
@@ -40666,7 +40794,7 @@
відеобронхоскоп/19$
відеобуфер/1$
відеобюро
-відеоваріант/1$
+відеоваріант/19$
відеоверсія/%;
відеовипуск/1$
відеовиріб/.w
@@ -41051,8 +41179,11 @@
відеоцикл/1$
відеочастота/%;
відеочат/1$
+відеочип/19$
+відеочіп/19$
відеошедевр/19$
відеошкола/%<
+відеошоу
відеощоденник/19$
відеречко/RT
відерко/RT
@@ -41744,7 +41875,7 @@
відлога/%;
відлом/1$
відломаний/j
-відломити/XN
+відломити/XNL
відломитися/XL
відломлений/j
відломлювання/R
@@ -42038,6 +42169,7 @@
відмочуватися/Xyt
відмулений/j
відмулити/XN
+відмулитися/X
відмулювання/R
відмулювати/Xyt
відмурований/j
@@ -42859,7 +42991,7 @@
відсвіжати/YyO
відсвіжений/j
відсвіження/R
-відсвіжити/XN
+відсвіжити/XNL
відсвіжитися/X
відсвіжний/j
відсвіжувальний/j
@@ -43706,7 +43838,7 @@
відчиняти/YyO
відчинятися/YyO
відчислівниковий/j
-відчистити/XKN
+відчистити/XKN8
відчиститися/XK
відчит/1$
відчитаний/j
@@ -44244,6 +44376,7 @@
Віке-Фрейберґа
Вікин/j
вікі
+Вікі
вікіголізм/1
вікіголік/19$
вікіголічка/%<h
@@ -44953,6 +45086,7 @@
віросповідання/RS
віросповідний/j
віросповідність/A
+віросповідування/RS
віротерпимий/j
віротерпимість/A
віроучення/RS
@@ -44986,7 +45120,7 @@
віруліцидний/j
віруліцидність/A
Вірунечка/%h
-Віруня/%h
+Віруня/%
Вірунька/%h
вірус/1$
вірусемія/%
@@ -45494,6 +45628,7 @@
Вітте
Віттенберг/19s
віттенберзький/j
+Вітті
віттів/j
Віттон/19
Вітторіо
@@ -46058,6 +46193,7 @@
вкупці
вкурвити/XN
вкурвлений/j
+вкурвлення/R
вкурвлювати/Xyt
вкусити/XLN
вкуситися/XL
@@ -46226,6 +46362,8 @@
власність/Am
власно
власновільний/j
+власновільність/A
+власновільно
власноруч
власноручний/j+
власноручність/A
@@ -46313,6 +46451,7 @@
вліплювання/R
вліплювати/Xyt
вліплюватися/Xyt
+вліт/4(
влітати/YyO
влітечку
влітку
@@ -46348,8 +46487,6 @@
Влодимеж/19x
Влодко
вложений/j
-вложити/XN
-вложитися/XL
вломити/XLN
вломитися/XL
вломлений/j
@@ -46364,7 +46501,7 @@
влучати/YyO
влучений/j
влучення/RS
-влучити/XKN
+влучити/XKN8
влучкий/j
влучний/j+
влучність/Am
@@ -46704,7 +46841,7 @@
внормування/R
внормувати/XN
внормуватися/X
-вносити/XKyt
+вносити/XytK
вноситися/XKyt
вночі
ВНП
@@ -46969,6 +47106,8 @@
внюхати/Y
внюхатися/Y
внюхуватися/Xyt
+во
+Во
ВО
вобидвіруч
вобла/%;h
@@ -47074,6 +47213,7 @@
Вовнянка/%h
Вовнянко/1
вовнянський/j
+во-во
Вовочка/%h
вовтуження/R
вовтузити/XytK
@@ -47310,7 +47450,6 @@
водобій/.w
водобійний/j
водобоязкий/j
-водобоязнь/D
Водобуд/1x
водобудка/%<
водовбиральний/j
@@ -47927,7 +48066,7 @@
Вокзалу-Городні
Вокзалу-Городні
вокзальний/j
-вокзальчик/1
+вокзальчик/19$
вокодер/19$
вокодерний/j
вокодування/R
@@ -49797,6 +49936,8 @@
враджений/j
врадити/XN
врадитися/X
+врадіївець/3`d
+врадіївка/%<h
Врадіївка/%h
врадіївський/j
врадіївчанин/197x
@@ -49925,6 +50066,8 @@
врізування/RS
врізувати/Xyt'
врізуватися/Xyt
+врізьбити/XNL
+врізьбитися/X
ВРК
вробити/XN
вробитися/X
@@ -49973,6 +50116,7 @@
врозуміти/Y
врозумлення/R
врозумливий/j
+врозумливо
вроїти/XN
вроїтися/X
вроки/p
@@ -50317,7 +50461,6 @@
всипище/RS
всипляння/RS
всипляти/Yy
-всирачки
всиротити/X
всиротілий/j
всиротіти/Y
@@ -50461,7 +50604,6 @@
вспокоювати/Xyt
вспокоюватися/Xyt
всправжки
-всратися/X
ВСрф
ВСРФ
ВССУ
@@ -50632,7 +50774,6 @@
всяко
всякчас
всячина/%;
-всьо
всього
всього-на-всього
всьоме
@@ -50772,6 +50913,7 @@
втішатися/YyO
втішений/j
втішення/R
+втішено
втішити/XKN
втішитися/XK
втішливий/j+
@@ -50847,6 +50989,7 @@
втоплення/RS
втоплювання/RS
втоплювати/Xyt
+втоплюватися/Xyt
втоптаний/j
втоптаність/A
втоптати/X'
@@ -50991,8 +51134,8 @@
ВТС
ВТССУМ
втулений/j
-втулити/XN
-втулитися/X
+втулити/XNL
+втулитися/XL
втулище/R
втулковий/j
втулок/3`d
@@ -51598,6 +51741,7 @@
вутлість/A
вутятко/RTr
ВУФКУ
+вуханський/j
Вухань/19
вухань/19$
вуханьський/j
@@ -51657,7 +51801,7 @@
входилося
входилось
входини/n
-входити/XKyt
+входити/XKyt8
входитися
входитись
входиться
@@ -51676,7 +51820,7 @@
вцерковлення/R
вцитькати/Y
вцитькувати/X
-вцідити/XN
+вцідити/XNL
вцілений/j
вцілити/XKN
вцілілий/j
@@ -52216,6 +52360,8 @@
гадя/Qv
гадяцький/j
Гадяч/19
+гадячанин/197x
+гадячанка/%<h
Гадячсир/1
гадь/D
гаельський/j
@@ -52279,6 +52425,7 @@
Газі-бей/19
газівник/19$
газівниця/%;h
+газколонка/%<
газконтора/%<
газлайтинг/1
газліфт/19$
@@ -53366,6 +53513,7 @@
гальсбант/19$
Гальський/E
Ґальтієрі
+Гальчевський/E
Гальченко/1
Гальчин/19x
гальчинецький/j
@@ -53439,7 +53587,6 @@
Гамді
гамела/%h
Гамер/19x
-гамериканський/j
гамета/%;
гаметангій/1$
гаметичний/j
@@ -53643,8 +53790,8 @@
ганзейський/j
Ганзенко/1
Ганзюк/19
-ганити/Xyt
-ганитися/Xy
+ганити/XytK8
+ганитися/XyK8
Ганич/19
Ганичі/p
ганичівський/j
@@ -54334,6 +54481,7 @@
гастрономічно
гастрономія/%
гастрономчик/19$
+гастропаб/1$
гастропатія/%;
гастропексія/%;
гастропластика/%;
@@ -54639,6 +54787,7 @@
Гвоздь/19
Гвоздьов/C
Гвоздьове/E
+ГВС
ГВт
ггг
гггг
@@ -55511,6 +55660,7 @@
генштабівка/%<h
генштабівський/j
генштабіст/19$x
+Гео
геоакустика/%
геоакустичний/j
геоантикліналь/D-
@@ -56098,6 +56248,7 @@
Герсеванівське/E
герсеванівський/j
Герствуд/19
+Герт/19x
Герта/%;h
Гертин/j
Гертопи/p
@@ -56261,6 +56412,7 @@
гетерополіядерний/j
гетерополярний/j
гетерополярність/Am
+гетероромантичний/j
гетеросексуал/19$x
гетеросексуалізм/1
гетеросексуаліст/19$x
@@ -56611,10 +56763,6 @@
Гівенс/19
гівенце/RT
Гіві
-гівно/R
-гівноїд/19$x
-гівнюк/19$x
-гівняний/j
гіг/19
гігабайт/19$
гігабайтний/j
@@ -57319,15 +57467,11 @@
гімнастичний/j
гімнастівка/%<
гімнастка/%<h
-гімно/R
гімнографічний/j
гімнографія/%
-гімноїд/19$x
гімнописець/3`d
гімнотворення/R
гімнотворець/3`d
-гімнюк/19$
-гімняний/j
Гімпел/19
Гімпу
гін/.w
@@ -58071,6 +58215,8 @@
гіроскутер/19$
гіростабілізатор/19$
гіростат/19$
+гіростатика/%
+гіростатичний/j
гіростерновий/j
гіротахометр/19$
гіротеодоліт/19$
@@ -58122,6 +58268,7 @@
гірше/j
гіршенький/j
гірший/j
+Гіршфельд/19
ГІС
гісоп/1
Гіссарський/j
@@ -58214,7 +58361,7 @@
главковерх/19$x
Главком/1
Глаголєв/C
-глаголити/Xyt
+глаголити/XytK8
глаголиця/%
глаголичний/j
гладезний/j
@@ -58333,6 +58480,7 @@
Гламазди/p
гламур/1
гламуризація/%
+гламуризувати/XytN
гламурненький/j
гламурний/j+
гламурниця/%;h
@@ -58889,6 +59037,7 @@
Глухів-Другий
Глухів-Другий
Глухівець/3`
+глухівець/3`d
глухівський/j
Глухівці/p
глухівчанин/197x
@@ -59019,8 +59168,8 @@
Глядин/19x
глядинський/j
глядіння/R
-глядіти/XLyt
-глядітися/XLyt
+глядіти/XytL
+глядітися/XytL
Глядки/p
глядківський/j
Глядяєв/C
@@ -59227,8 +59376,8 @@
гнійно-септичний/j
ґніт/.uw
гніт/19$.uw
-гнітити/Xyt
-гнітитися/Xyt
+гнітити/XytL
+гнітитися/XytL
гнітюче
гнітючий/j
гнітючість/A
@@ -60192,6 +60341,7 @@
Гольдман/19
Гольдоні
Гольдрінг/19
+Гольдшмідт/19
Гольдштейн/19
гольм'янський/j
Гольма/%h
@@ -60205,6 +60355,7 @@
гольмянський/j
гольник/19$
гольовий/j
+Гольт/19
гольтіпа/%
гольтіпака/%;h
гольтіпацький/j
@@ -60279,6 +60430,7 @@
гомінливіше/j
гомінливіший/j
гомінливо
+гоміноїд/19$x
Гоміньдан/1
Ґоміньдан/1
гоміньданівець/3`d
@@ -60306,6 +60458,7 @@
гомогенно
гомографічний/j
гомографія/%
+гомодієгетичний/j
гомоепітаксія/%
гомоеротизм/1$
гомоеротичний/j
@@ -60337,6 +60490,8 @@
гомополімеризація/%
гомополімерний/j
гомополярний/j
+гоморомантик/19$
+гоморомантичний/j
гоморра/%
Гоморра/%h
гомосексуал/19$x
@@ -60759,6 +60914,7 @@
гордій/19$
Гордій/19$
гордійка/%<h
+Гордійко/1
Гордійович/19
Гордійчук/19
Гордіснко/1
@@ -60815,6 +60971,7 @@
горечко/R
Горєлов/C
горжетка/%<
+горзатися/YyO
Горзвин/19x
горзвинський/j
Горигляди/p
@@ -60950,6 +61107,8 @@
горлиця/%;h
Горлицьке/E
горличка/%<h
+горлівець/3`d
+горлівка/%<h
Горлівка/%h
горлівський/j
горлівчанин/197x
@@ -61095,8 +61254,8 @@
Городиський/Ee_
Городисько/R
городисько/R[
-городити/XytN
-городитися/Xyt
+городити/XytNL
+городитися/XytL
Городища-Косівського
Городища-Пустоварівського
Городище/R
@@ -61122,6 +61281,8 @@
Городищу-Пустоварівському
Городищу-Пустоварівському
городіння/R
+городківець/3`d
+городківка/%<h
Городківка/%h
городківський/j
городківчанин/197x
@@ -61211,6 +61372,7 @@
горохвяний/j
горохвяник/19$
Горохів/.u6
+горохівець/3`d
Горохівка/%h
Горохівське/E
горохівський/j
@@ -61278,6 +61440,7 @@
гортанка/%<
гортанний/j+
гортання/R
+гортаногорло/R
гортань/D-
гортати/YyO
гортатися/YyO
@@ -61445,8 +61608,8 @@
Гостинцеве/E
гостинцівський/j
гостинчик/19$
-гостити/Xyt
-гоститися/Xy
+гостити/XytL
+гоститися/XyL
Гостів/.u6
гостів/Q
гостівський/j
@@ -61934,6 +62097,7 @@
градоутворення/R
Градське/E
Градський/E
+градуаліст/19$x
градуалістський/j
градуальний/j
градуальність/A
@@ -62029,6 +62193,7 @@
граната/%;
гранат-біотитовий/j
гранат-діопсидовий/j
+гранатинка/%<
гранатирський/j
Гранатів/.u6
гранатівський/j
@@ -62061,6 +62226,8 @@
гранецентричний/j
гранецентрований/j
гранж/1
+Гранже
+Ґранже
гранжевий/j
граний/j
гранило/RS
@@ -62574,6 +62741,7 @@
Гречкине/E
гречкинський/j
гречківка/%<
+Гречківський/E
Гречко/1
гречковий/j
гречкові/E
@@ -63146,6 +63314,7 @@
Громадський/Ee_
громадський/j
громадськість/A
+громадсько
громадсько-культурний/j
громадсько-політичний/j
громадянин/197x
@@ -63348,6 +63517,8 @@
груди/o
Груди/o
грудина/%;
+грудинка/%
+грудинковий/j
грудинний/j
грудистий/j
грудка/%<
@@ -63477,12 +63648,13 @@
ґрунтоутворення/RS
ґрунтоутворювальний/j
ґрунтоутворювач/19$
+ґрунтоущільнювач/19$
ґрунтувальний/j
ґрунтувальник/19$
ґрунтування/RS
ґрунтувати/XytN
ґрунтуватися/Xyt
-Груня/%h
+Груня/%
Грунь/D!
Грунька/%h
Грунь-Ташань/D!
@@ -63616,6 +63788,7 @@
Грянчиха/%h
грястиця/%
ГС
+ГСУ
Гт
ГТ
ГТД
@@ -63911,6 +64084,7 @@
Гузєй/19
гузир/4"(
гузирець/3`
+гузиця/%;
гузівка/%
Гузівка/%h
гузівський/j
@@ -64257,6 +64431,7 @@
Гуно
Ґуно
гунодза/%
+гунолог/19$
ГУНП
гунство/R
гунський/j
@@ -65202,6 +65377,7 @@
дайвінг-клуб/1$
дайвпослуги/n
дайджест/1$
+дайджестовий/j
дайка/%<
дайкірі
дайковий/j
@@ -65211,6 +65387,7 @@
даймьо
дайна/%;
Дайнеко/1
+Дайр-ез-Зор/19x
Дайсон/19
ДАК
Дак/19
@@ -65287,6 +65464,7 @@
далекомірник/19$
далекопілля/R
далекопривізний/j
+далекоспоріднений/j
далекоструминний/j
далекосхідний/j
далекосхідник/19$
@@ -65362,6 +65540,7 @@
Дамблдор/19x
дамбовий/j
Даміан/19x
+Даміано
Дамір/19x
дамка/%<
Дамм/19
@@ -65382,6 +65561,7 @@
данайський/j
Дананг/19
Даная/%h
+Данді
Дандоло
Данелія/%
Данелюк/19
@@ -65664,6 +65844,7 @@
Дассен/19
Дастін/19x
дастьбі
+ДАСУ
ДАТ
дата/%;
Датагруп
@@ -65679,6 +65860,7 @@
датований/j
даток/3d
датолітовий/j
+датологічний/j
датський/j
датсько-ісландський/j
датсько-шведський/j
@@ -65698,6 +65880,7 @@
Даунінг-стріт/1
даунка/%<h
даунтемпо
+Даунтон/1x
дауншифтер/19$x
дауншифтерка/%<h
дауншифтинг/1
@@ -66113,6 +66296,7 @@
двовісний/j
двовісність/A
двовітрильний/j
+двовічковий/j
двовладдя/RS
двоводневий/j
двоводний/j
@@ -66452,6 +66636,7 @@
двопалий/j
двопалість/A
двопалубний/j
+двопанельний/j
двопанцирний/j
двопараметричний/j
двопараметровий/j
@@ -66683,6 +66868,7 @@
двотомовик/19$
двотональний/j
двотонний/j
+двотоновий/j
двоточковий/j
двотранзисторний/j
двотрековий/j
@@ -67139,6 +67325,7 @@
дев'ятишаровий/j
дев'ятишвидкісний/j
дев'ятка/%<
+Дев'ятко/1
дев'ятковий/j
дев'ятнадцятеро
дев'ятнадцятигодинний/j
@@ -67226,6 +67413,7 @@
дегенерування/R
дегенерувати/Xyt
дегенеруватися/Xyt
+Дегерменджі
дегероїзація/%
дегероїзувати/Xyt
дегібридизація/%
@@ -67546,6 +67734,7 @@
дейонізатор/19$
дейонізація/%;
дейонізований/j
+Дейр-ез-Зор/19x
дейтаграма/%;
дейтерієвий/j
дейтерієво-тритієвий/j
@@ -68083,7 +68272,7 @@
дементор/19$x
Дементьєв/C
Деменці/p
-деменція/%
+деменція/%;
Деменчук/19
Демерджі
демередж/1
@@ -68670,6 +68859,7 @@
депресувати/Xyt
депреціативний/j
деприватизація/%;
+деприватизувати/XytN
депривація/%;h
депрограмування/R
депролетаризація/%
@@ -68910,6 +69100,7 @@
державно-церковний/j
державобудівний/j
державобудівництво/R
+державобудування/R
державогенез/1
державозалежний/j
державозахисний/j
@@ -69057,8 +69248,6 @@
держзбір/.w
держзвинувачення/R
держзвітність/Am
-Держземагенство/R
-держземагентство/R
Держземагентство/R
держзембанк/1$
Держземінспекція/%
@@ -69068,6 +69257,7 @@
держзнак/19$
держзначення/R
держзобов'язання/RS
+Держзовнішінформ/1
держзрада/%
держзрадник/19$
держидерево/R
@@ -69355,9 +69545,12 @@
Дерзський/Ee_
Дерзький/Ee_
дерибан/1$
-дерибанити/Xyt
-дерибанитися/Xyt
+дерибанення/R
+дерибанити/XytK
+дерибанитися/XytK
+дерибанний/j
дерибанник/19$
+дерибанчик/19$
Дерибас/19
Дерибасівська/E
дериват/19$
@@ -69615,6 +69808,8 @@
дестабілізаційність/A
дестабілізація/%;
дестабілізований/j
+дестабілізовувати/Xyt
+дестабілізовуватися/Xyt
дестабілізувальний/j
дестабілізування/R
дестабілізувати/XytN
@@ -69956,6 +70151,7 @@
дефлегматор/19$
дефлегмаційний/j
дефлегмація/%
+дефлексія/%
дефлектор/19$
дефлекторний/j
дефлекційний/j
@@ -70110,6 +70306,7 @@
Дж
Джаббар-ага/%h
Джабурія/%
+джава/%
Джавад/19x
Джавахарлал/19x
джавелін/19$
@@ -70208,6 +70405,7 @@
джгутовий/j
джеб/1$
Джебе
+джевелін/19$
джедай/19$
джедайський/j
Джеджула/%
@@ -70284,6 +70482,7 @@
Дженнінгс/19
Дженніфер
Дженоа
+Дженовезе
Дженсон/19x
Джентілоні
джентльмен/19$x
@@ -70307,6 +70506,7 @@
джереґеля/%
джереластий/j
джерелатий/j
+джерелитися/Xy
Джерело/R
джерело/RS
джерелознавець/3`d
@@ -70405,13 +70605,17 @@
Джині
Джинкс/19x
Джинні
+Джино
джинс
джинси/p
джинсики/p
джинсистка/%<h
джинсовий/j
+джинсовка/%<
джин-тонік/19$
джип/19$
+джипер/19$x
+джипінг/1
Джипсі
Джиро
джирчати/Xyt
@@ -70430,6 +70634,7 @@
Джін
Джіні
Джінні
+джіпіес/1
джіу-джитсу
джмелевий/j
джмелик/19$
@@ -70486,6 +70691,7 @@
Джордано
Джордж/19$x
Джорджадзе
+Джордже
Джорджина/%h
Джорджі
джорджійський/j
@@ -70698,6 +70904,7 @@
Дзержинськом
Дзержинську
дзеркалити/Xyt
+дзеркалитися/Xy
дзеркалка/%<
дзеркало/RS
Дзеркалька/%h
@@ -70799,6 +71006,7 @@
Дзюнь/19
Дзюньків/.u6
дзюньківський/j
+Дзюрах/19
дзюрити/Xyt
дзюркіт/.
дзюркнути/X
@@ -70952,7 +71160,6 @@
дивовижно
дивовисько/RS
дивовище/RS
-дивові
дивоглядний/j
дивоглядність/A
дивограй/1
@@ -71156,6 +71363,7 @@
дилетантка/%<h
дилетантство/R
дилетантський/j
+дилетантура/%
диліжанс/19$
диліжансовий/j
диліжанський/j
@@ -71352,6 +71560,7 @@
динька/%<
диньовий/j
дипакадемія/%;
+дипвантаж/1$
дипвідносини/n
дипвідомство/RS
дипкорочка/%<
@@ -71510,6 +71719,7 @@
дисекція/%;
дисемінація/%
дисемінований/j
+дисер/19$
Дисергейт/1
дисертабельний/j
дисертант/19$x
@@ -71559,6 +71769,7 @@
дисковий/j
дисковід/.w
дисковод/19$
+дисководний/j
дискографія/%;
дискоїд/19$
дискоїдний/j
@@ -72408,6 +72619,7 @@
Діденко/1
Діденкове/E
Дідеріх/19
+ді-джеїнг/1
діджей/19$
ді-джей/19$
діджейка/%<h
@@ -72537,6 +72749,7 @@
дідух/19$
дідушицький/j
Дідушичі/p
+дідчий/j
Дідьє
дідьків/j
дідько/1$
@@ -72735,10 +72948,11 @@
Дімітров/C
Дімка/%h
Дімов/C
-дімок/3`
+дімок/3`d
Дімон/19x
Дін/.619x
Діна/%h
+дінго
діне
дінемо
дінемося
@@ -72750,6 +72964,7 @@
дінеш
дінешся
ДІНЗ
+Дінзе
Дінин/j
дінка
Дінні
@@ -73090,6 +73305,7 @@
Дніпроавіа
Дніпроазот/1
Дніпро-Азот/1
+Дніпро-Арена/%
Дніпробуд/1
Дніпро-Бузький/j
дніпровець/3`d
@@ -73236,6 +73452,7 @@
добивати/YyO'
добиватися/YyO
Добинда/%
+добираний/j
добирання/RS
добирати/YyO'
добиратися/YyO
@@ -73507,6 +73724,7 @@
Доброчин/19x
доброчинець/3`d
доброчинний/j+
+доброчинник/19$
доброчинниця/%;h
доброчинність/Am
доброчинніший/j
@@ -73647,6 +73865,7 @@
довбання/RS
довбаночка/%<
довбанути/X
+довбанутися/X
довбати/YyO
довбатися/YyO
довбач/19$
@@ -74006,6 +74225,7 @@
довідно
довідочка/%<
довідуваний/j
+довідування/R
довідувати/Xyt'
довідуватися/Xyt
довіз/.
@@ -74348,6 +74568,8 @@
додержування/R
додержувати/Xyt'
додержуватися/Xyt
+додерибанити/XK
+додерибанювати/Xyt'
додерти/Xk
додертий/j
додертися/X
@@ -74474,6 +74696,7 @@
дозавантаження/R
дозавантажити/XKN
дозавантажування/R
+дозаду
дозамовити/XNK
дозамовлений/j
дозамовляти/YyO
@@ -74829,6 +75052,7 @@
докроювання/R
докроювати/Xyt
докроюватися/Xyt
+докруж
докрутити/XLN
докрутитися/XL
докручений/j
@@ -74865,6 +75089,7 @@
доктринерка/%<h
доктринерство/R
доктринерський/j
+доктринізація/%
Доку
докування/R
докувати/XN
@@ -75127,7 +75352,6 @@
доловлюваний/j
доловлювати/Xyt'
дологічний/j
-доложити/XNL
долок/3`d
долом
доломан/19$
@@ -75151,6 +75375,7 @@
Долорес
долотний/j
долото/RT
+долотозаправник/19$
долотоподібний/j
Долоччя/R
Долтон/19x
@@ -75555,7 +75780,6 @@
Донбас/1x
Донбасаеро
Донбасантрацит/1
-Донбас-арена/%
Донбас-Арена/%
Донбасенерго
донбасець/3`d
@@ -75589,6 +75813,7 @@
донецький/j
донецькі/E
Донецькміськтепломережа/%
+Донецькоблгаз/1
Донецькобленерго
Донецьком
Донецьксталь/D
@@ -75792,6 +76017,7 @@
доп'ястися/X
допадати/YyO
допадатися/YyO
+допаковувати/Xyt'
допалати/Y
допалений/j
допалення/R
@@ -76398,6 +76624,7 @@
дорсальний/j+
Дорсетшир/1x
дорсивентральний/j
+Дорсі
дорсовентральний/j
Дортмунд/19x
дортмундець/3`d
@@ -76868,6 +77095,7 @@
дотаскати/Y
дотаскування/R
дотаскувати/Xyt
+дотатарський/j
дотаційний/j
дотаційність/A
дотаційно
@@ -77160,8 +77388,6 @@
дохожалий/j
дохристиянство/R
дохристиянський/j
-дохтур/19$x
-дохтурка/%<h
доцвісти/X
доцвітати/YyO
Доценківка/%h
@@ -77257,6 +77483,7 @@
дошкілля/R
дошкільний/j
дошкільник/19$
+дошкільництво/R
дошкільниця/%;h
дошкільня/Qv
дошкільнятко/RTr
@@ -77356,10 +77583,12 @@
ДПРЧ
ДПС
ДПСУ
+ДПТ
ДПТНЗ
ДПтС
ДПтСУ
ДПУ
+ДР
д-р/19$x
ДРА
драбант/19$x
@@ -77499,6 +77728,7 @@
Дракон/19
дракон/19$x
драконити/Xyt
+дракониха/%;h
дракониця/%;h
драконів/j
драконівський/j
@@ -78382,8 +78612,6 @@
Дубенко/1
Дубенський/Ee_
дубенський/j
-дубенчанин/197x
-дубенчанка/%<h
Дубенчук/19
Дубенщина/%h
Дубенюк/19
@@ -78484,6 +78712,7 @@
Дубляни/n
дублянка/%<
Дублянка/%h
+дублянський/j
дубль/19$
дубль-бекар/19$
дубль-бемоль/19$
@@ -78494,9 +78723,11 @@
Дубна/%h
Дубневич/19$
дубненський/j
-дубник/1$
+дубник/19$
Дубники/p
Дубницький/Ee_
+дубнівець/3`d
+дубнівка/%<h
дубнівський/j
дубній/1
Дубно/R
@@ -78707,8 +78938,8 @@
Дузь/19
дуйний/j
Дуйсбург/19
+Дук
ДУК
-дук/19
Дука/%
дукарів/j
дукарський/j
@@ -78913,7 +79144,6 @@
дупця/%
дупчастий/j
дур/1
-дура/%;h
дурак/19$
Дурасов/C
Дурбайли/p
@@ -78926,11 +79156,11 @@
Дурдинець/3`
дурень/3`d
дурепа/%;h
+дуреписько/RrST
дуриголова/%;h
дурило/RrS1b
дурилюд/19$x
дурилюдок/3`d
-дуринда/%;h
дурисвіт/19$x
дурисвітка/%<h
дурисвітство/RS
@@ -79021,6 +79251,7 @@
Дутчак/19
Дутчук/19
дууже
+дуумвір/19$x
дуумвірат/1$
дуууже
Дух/19
@@ -79046,7 +79277,7 @@
духоборський/j
духоборчий/j
Духове/E
-духовенство/R
+духовенство/RS
духовидець/3`d
духовидиця/%;h
духовий/j
@@ -79272,6 +79503,7 @@
дяконів/j
дяконування/RS
дяконувати/Xyt
+дякувальник/19$
дякування/R
дякувати/Xyt
Дякулич/19
@@ -79420,9 +79652,11 @@
евентуальний/j+
евентуальність/A
Еверест/1x
+Еверетт/19x
евернія/%;
Еверс/19
Евертон/19x
+Евіан/1x
евіденційний/j
евіденційність/A
евікція/%;
@@ -79438,6 +79672,7 @@
евклідів/j
Евклідів/j
евкомія/%
+Ево
еволюта/%;
еволютивний/j
еволютний/j
@@ -79481,6 +79716,7 @@
евстатичний/j
евтаназія/%;
евтаназований/j
+евтаназування/R
евтаназувати/XytN
евтектика/%;
евтектичний/j
@@ -79626,6 +79862,8 @@
Едо/R
Едоардо
едоксабан/1
+Едріан/19x
+Едріен/19x
Едрієн/19x
Едрік/19
Едуар/19x
@@ -79639,6 +79877,8 @@
едукаторка/%<h
едукаційний/j
едукація/%
+едукований/j
+едукованіший/j
едукологія/%
ее
е-е
@@ -79823,6 +80063,7 @@
еквіфазний/j
еквіфігурність/A
еквіфінальний/j
+еквіфінальність/A
еквіформний/j
ЕКГ
екер/19$
@@ -79849,6 +80090,7 @@
екзарація/%;
екзартикуляція/%
екзарх/19$
+екзархальний/j
екзархат/1$
Екзархія/%h
екзархний/j
@@ -80281,7 +80523,8 @@
екотонний/j
екотоп/1$
екотопічний/j
-екоторба/%;
+екоторб
+екоторба/%W
екоторбинка/%<
екотрагедія/%;
екотранспорт/1
@@ -80670,6 +80913,7 @@
експлантація/%
експлетивний/j
експлікативний/j
+експлікативність/A
експлікатор/19$
експлікаційний/j
експлікація/%;
@@ -80881,7 +81125,7 @@
екстензор/19$
екстенсивний/j+
екстенсивність/A
-екстенсіонал/1
+екстенсіонал/1$
екстенсіональний/j
екстенсія/%;
Екстер
@@ -81189,6 +81433,7 @@
елегантність/A
елегантніший/j
елеганція/%;
+елегізм/1
елегійний/j+
елегійність/A
елегіст/19$x
@@ -81198,6 +81443,7 @@
елективний/j
елективність/A
електократія/%
+електор/19$x
електоральний/j+
електорально-базовий/j
електорат/1$x
@@ -82173,6 +82419,7 @@
елладський/j
Еллан/19
Еллен
+Еллер/19
Еллин/j
Еллі
еллін/19$x
@@ -82372,6 +82619,7 @@
Еміл/19$x
Еміла/%h
Емілі
+Еміліано
Емілів/Q
Еміліїн/j
Еміліо
@@ -82459,6 +82707,7 @@
емпіризм/1
емпірик/19$
емпірика/%;
+емпірист/19$x
емпіристка/%<h
емпіричний/j+
емпіричність/A
@@ -82493,6 +82742,7 @@
емульгуватися/Xyt
емульований/j
емульсифікатор/19$
+емульсифікація/%
емульсійний/j
емульсія/%;
емульсований/j
@@ -82657,6 +82907,7 @@
ендофітний/j
ендоцентричний/j
ендоциклічний/j
+ендоцитарний/j
ендоцитоз/1
Ендр'юс/19x
Ендре
@@ -82822,6 +83073,7 @@
енергомісткість/A
енергомісткіший/j
енергомодернізація/%
+енергомодернізований/j
енергомоніторинг/1
енергомонополіст/19$x
енергомонополія/%
@@ -82867,6 +83119,7 @@
енергопередача/%;
енергоперерозподіл/1
енергопересилання/R
+енергоперетворення/R
енергоперехід/.
енергопідприємство/RS
енергопідстанція/%;
@@ -82929,6 +83182,7 @@
енерготехнологія/%;
енерготовари/p
енерготовариство/RS
+енерготонік/19$
енерготранзит/1
енерготранзитний/j
енерготранспортний/j
@@ -83053,6 +83307,7 @@
ентомологиня/%;h
ентомологічний/j
ентомологія/%
+ентомопатогенний/j
ентомофаг/19$
ентомофауна/%
ентомофіл/19$
@@ -83309,6 +83564,7 @@
епітафійний/j
епітафіон/19$
епітафія/%;
+епітекст/1$
епітеліальний/j
епітелізація/%;
епітелій/1$
@@ -83473,6 +83729,7 @@
еритрин/1$
еритрит/1
еритродермія/%
+еритроїдний/j
еритромаса/%
еритроміцин/1
еритрон/1
@@ -83512,6 +83769,7 @@
Еріх/19$
еркер/19$
еркерний/j
+Еркюль/19
Ерл/19x$
Ерлангер/19x
Ерландер/19x
@@ -83534,6 +83792,7 @@
Ерно
Ернст/19$x
Ернстів/j
+Еро
ерогенний/j
ерогенніший/j
еродований/j
@@ -83609,6 +83868,7 @@
есей/1$
есемес
есемеска/%<
+есемеснути/X
есендівський/j
есенський/j
есенціалізм/1
@@ -83633,6 +83893,7 @@
ескадрон/1$
ескадронець/3`d
ескадронний/jE_
+ескадронник/19$
ескалада/%;
ескалатор/19$
ескалаторний/j
@@ -83641,6 +83902,7 @@
ескалація/%;
ескалізація/%
ескалоп/19$
+ескалувати/Xyt'
ескапада/%;
ескападний/j
ескапізм/1
@@ -83701,6 +83963,7 @@
еспарцет/1$
еспарцетний/j
еспарцетовий/j
+Еспер/19x
есперантист/19$x
есперантистка/%<h
есперанто
@@ -83893,6 +84156,7 @@
етилювання/R
етильований/j
етимолог/19$
+етимологиня/%;h
етимологізація/%
етимологізований/j
етимологізування/R
@@ -84109,7 +84373,7 @@
етномузикологиня/%;h
етномузикологія/%
етномузичний/j
-етномультик/1$
+етномультик/19$
етнонацистський/j
етнонаціоналізм/1$
етнонаціоналіст/19$x
@@ -84284,6 +84548,7 @@
Етуш/19
етюд/19$
етюдизм/1
+етюдик/19$
етюдист/19$x
етюдний/j
етюдник/19$
@@ -84319,6 +84584,7 @@
ефемер/19$
ефемерида/%;h
ефемеридний/j
+ефемеризм/1$
ефемерний/j+
ефемерність/A
ефемерніший/j
@@ -84578,6 +84844,7 @@
євробаченський/j
євробезпека/%
євробензин/1
+євробізнес/1
євроблок/1
євробляха/%;
євробляхар/4"(J
@@ -84803,6 +85070,7 @@
європоцентрист/19$x
європоцентристський/j
європоцентричний/j
+Європравда/%
ЄвроПравда/%
європрагматизм/1
європрагматик/19$
@@ -85228,6 +85496,7 @@
Єллен
Єлловстоун/19x
Єллоустоун/1x
+єллоустоунський/j
єловицький/j
Єля/%h
Єлька/%h
@@ -85288,6 +85557,12 @@
Єник/19
Єника/%h
Єнік/19
+Єнін
+Єніна
+Єніне
+Єніним
+Єніні
+Єніну
Єнісей/1
єнісейський/j
Єнківці/p
@@ -85370,6 +85645,7 @@
єретичність/A
єретиччин/j
Єрещенко/1
+Єрємєєв/C
Єржі
єри
Єригін
@@ -85924,6 +86200,7 @@
Жаннет
Жаннетт
Жаннин/j
+Жанночка/%h
Жанович/19
Жанові-Батисті
Жанові-Батисті
@@ -86177,6 +86454,7 @@
жартушки/o
Жарук/19
жаский/j+
+жаскість/A
жасмин/1$
жасминний/j
жасминовий/j
@@ -86222,8 +86500,6 @@
жашковицький/j
Жашковичі/p
жашковичівський/j
-жбан/19$
-жбаник/19$
жбанок/3`d
ЖБК
жборівський/j
@@ -86346,6 +86622,7 @@
жезл/19$
жезловий/j
жезлоносець/3`d
+Жезус/19
жек/1$
ЖЕК/1$
Жека/%h
@@ -87113,9 +87390,11 @@
Житомирводоканал/1
Житомиргаз/1
житомирець/3`d
+житомирка/%<h
Житомиробленерго
житомирський/j
Житомиртеплокомуненерго
+Житомиртранспорт/1
Житомирщина/%h
житомирянин/197x
житомирянка/%<h
@@ -87133,6 +87412,7 @@
життєдіяльність/Am
життєзабезпечення/RS
життєзабезпечувальний/j
+життєзарадний/j
життєздатний/j
життєздатність/Am
життєздатніший/j
@@ -87231,7 +87511,20 @@
жлуктійка/%<h
жлуктіяка/%;h
жлукто/RS
+Жмайла-Кульчицького
+Жмайла-Кульчицького
+Жмайле-Кульчицький
+Жмайлі-Кульчицькім
+Жмайлі-Кульчицькому
Жмайло/1
+Жмайлові-Кульчицькім
+Жмайлові-Кульчицькому
+Жмайлові-Кульчицькому
+Жмайло-Кульчицький
+Жмайлом-Кульчицьким
+Жмайлу-Кульчицькім
+Жмайлу-Кульчицькому
+Жмайлу-Кульчицькому
жмак/1
жмаканий/j
жмаканість/A
@@ -87327,6 +87620,7 @@
Жовкині/o
жовкинівський/j
жовківець/3`d
+жовківка/%<h
жовківський/j
жовківчанин/197x
жовківчанка/%<h
@@ -87426,6 +87720,7 @@
жовтодзьоб/19$x
жовтодзьобий/j
жовтодзьобик/19$
+жовтожарий/j
жовто-зелений/j
жовтозем/1$
жовтозілля/R
@@ -87465,6 +87760,7 @@
жовто-русявий/j
жовто-синій/j
жовто-сірий/j
+жовтосяйний/j
жовто-фіолетовий/j
жовтофіоль/D-
жовтохвіст/.uw6
@@ -87603,12 +87899,12 @@
Жонка/%h
жонкіль/D-
жононенависник/19$
-жопа/%
жопка/%<
Жора/%h
Жоравка/%h
жоравський/j
жорданів/j
+Жорді
жоренний/j
жоренце/R
Жорес/19x
@@ -87618,6 +87914,7 @@
жоржина/%;
жоржинка/%<
жоржиновий/j
+Жоржі
Жоржів/Q
Жоржівка/%h
Жоржівна/%h
@@ -87919,6 +88216,7 @@
Журавки/o
Журавків/.u6
журавківський/j
+Журавко/1
журавлевий/j
журавленя/Qv
журавлеподібні/E
@@ -87948,6 +88246,7 @@
журавниківський/j
Журавно/R
Журавок/3`
+журавонька/%h
журавочка/%<h
Журавське/E
Журавський/Ee_
@@ -87980,7 +88279,7 @@
журжинецький/j
Журжинці/p
Журило/1
-журити/Xyt
+журити/XytL
журитися/XLyt
журі
Журів/.u6
@@ -88019,13 +88318,16 @@
жученя/Qv
Жучик/19
жучище/RSr
+Жучка/%h
Жучківці/p
жучковецький/j
жучкуватий/j
жучок/3`d
+Жюлі
Жюль/19
Жюльєн/19$x
Жюльєт
+Жюльєтт
Жюльєтта/%h
Жюппе
Жюстін
@@ -88073,6 +88375,7 @@
з'юрмлений/j
з'юртуватися/X
з'юстованість/A
+з'юстувати/XN
з'ява/%;
з'явитися/XL
з'явище/RS
@@ -88115,6 +88418,7 @@
заакумульований/j
заакцентований/j
заакцентувати/XN
+заалярмувати/X
заальпійський/j
заамортизований/j
заангажований/j
@@ -89327,6 +89631,7 @@
завійний/j
завійниця/%;
завійський/j
+завіконний/j
завіконня/R
завікувати/X
Завілопуло/1
@@ -89435,7 +89740,7 @@
завод/1$
заводження/R
Заводи/p
-заводик/1$
+заводик/19$
заводити/XKytN
заводитися/XKyt
Заводище/R
@@ -89524,7 +89829,7 @@
заворожений/j+
завороженість/A
завороження/R
-заворожити/XN
+заворожити/XNL
заворожливий/j+
заворожування/R
заворожувати/Xyt
@@ -89573,11 +89878,13 @@
завсміхатися/Y
завстаршки
завстидати/Y
+завстидатися/Y
завтовш
завтовшки
завтоматизований/j
завтоматизувати/XN
завторгвідділу
+завторувати/X
завтра
завтрашній/j
завтрашність/A
@@ -89600,6 +89907,7 @@
завулочок/3`d
завуркотати/X
завуркотіти/X
+завурчати/X
завуч/19$
завучка/%<h
завушний/j
@@ -89666,6 +89974,7 @@
загайство/R
Загайці/p
загал/1
+загалайкати/Y
загалакати/Y
загаласувати/X
загалдикати/Y
@@ -89686,6 +89995,7 @@
загальник/19$
загальниковий/j
загальниковість/A
+загальниково
загальниця/%;
загальність/Am
загальніший/j
@@ -90023,6 +90333,7 @@
загальноюридичний/j
Загальці/p
загальцівський/j
+загамселити/XK
загамування/R
загамувати/X
загамуватися/X
@@ -90166,6 +90477,7 @@
загидити/XN
загидитися/X
загикати/Y
+загикування/R
загикуватися/Xyt
загилити/X
загилювати/Xyt
@@ -90279,7 +90591,7 @@
заглядати/YyO
заглядатися/YyO
заглядітися/XK
-заглянути/Xk
+заглянути/Xk8
заглянутися/X
загмукати/Y
загнаний/j+
@@ -90346,6 +90658,7 @@
заговорюватися/Xyt
загоготати/X
загоготіти/X
+загогулистий/j
загоджування/R
загоджувати/Xyt
загодити/X
@@ -90375,13 +90688,14 @@
загойдування/R
загойдувати/Xyt
загойдуватися/Xyt
+загойкати/Y
загойся
загойсь
загойтеся
загойтесь
Заголдний/Ee_
заголений/j
-заголити/XN
+заголити/XNL
заголитися/X
заголовковий/j
заголовний/j
@@ -90421,10 +90735,12 @@
загорділо
загордіти/Y
загордувати/X
+загорзатися/Y
загоризонтний/j
загоризонтовий/j
Загорів/.u6
Загорівка/%h
+Загорій/19
загорілий/j
загоріти/X
загорітися/X
@@ -90496,8 +90812,8 @@
загорьовувати/Xyt
загосподарювати/X
загосподарюватися/X
-загостити/XN
-загоститися/X
+загостити/XNL
+загоститися/XL
загострений/j
загостреність/Am
загострення/RS
@@ -90651,7 +90967,7 @@
загрожування/R
загрожувати/Xyt'
загроза/%;
-загрозити/X
+загрозити/XL
загрозливий/j+
загрозливість/A
загрозливіший/j
@@ -90690,6 +91006,7 @@
заґрунтувати/XN
заґрунтуватися/X
загрюкати/Y
+загрюкнутися/X
загрюкотати/X
загрюкотіти/X
ЗАГС/1
@@ -90868,7 +91185,7 @@
задеренькотіти/X
задержаний/j
задержання/R
-задержати/XK'
+задержати/XK'8
задержатися/X
задержування/R
задержувати/Xyt'
@@ -91115,7 +91432,8 @@
задоволеність/Am
задоволеніший/j
задоволення/RS
-задоволити/XN
+задоволити/XNL
+задоволитися/XL
задовольнити/XLN
задовольнитися/XL
задовольняння/R
@@ -91151,6 +91469,7 @@
задорослий/j
задосить
задостатньо
+задочок/3`d
задощений/j
задощило
задощилося
@@ -91308,6 +91627,7 @@
задушування/R
задушувати/Xyt
задушуватися/Xyt
+задушшя/R
задьора/%;h
задьористий/j+
заевтектичний/j
@@ -91638,6 +91958,7 @@
заіскрювати/Xy
заіснувати/X
Заіченко/1
+Заїд/19x
заїда/%;
заїдання/R
заїдати/YyO
@@ -91652,7 +91973,7 @@
заїждженість/A
заїжджий/jEe_
заїзд/1$
-заїздити/XyN
+заїздити/XyLNK
заїздом
заїздський/j
заїзний/j
@@ -91890,6 +92211,7 @@
закарпатець/3`d
закарпатка/%<h
закарпатоукраїнець/3`d
+закарпатоукраїнський/j
закарпатський/j
Закарпаття/R
Закарпаттяобленерго
@@ -91909,13 +92231,15 @@
закаталогізуватися/X
закатаний/j
закатати/Y'
+закатка/%;
закатований/j
закатовувати/Xyt
закатрупити/XN
закатрупитися/X
закатруплений/j
+закатувальний/j
закатування/R
-закатувати/XN
+закатувати/XytN
закахикати/Y
закахкати/Y
закацюбнути/X
@@ -91981,6 +92305,7 @@
закидування/R
закидувати/Xyt'
закидуватися/Xyt
+закидушка/%<
закинений/j
закинути/XNk
закинутий/j
@@ -92129,6 +92454,7 @@
заклинювати/Xyt
заклинюватися/Xyt
закличний/j+
+закличність/A
закличніший/j
закліпати/Y
закліщеність/A
@@ -92500,6 +92826,7 @@
закоцюрблюватися/Xyt
закоцьорблений/j
закочений/j
+закочувальний/j
закочуваний/j
закочування/RS
закочувати/Xyt'
@@ -92510,7 +92837,7 @@
закошлачений/j
закошмарений/j
закошмарити/X
-закошуванння/R
+закошування/R
закошувати/Xyt
закпити/X
закрадатися/YyO
@@ -92705,6 +93032,7 @@
закрутка/%<
закрутний/j
закрутник/19$
+закруто
закруток/3`d
закручений/j
закрученість/A
@@ -92753,6 +93081,7 @@
закультивований/j
закультивувати/XN
закумарений/j
+закумкати/Y
Закумське/E
закумулювати/XN
закумулюватися/X
@@ -93106,6 +93435,7 @@
залізничниця/%;h
залізнично-автомобільний/j
залізнобокий/j
+залізнозубий/j
залізнослюдо-магнетитовий/j
залізнослюдо-мартитовий/j
залізнослюдяний/j
@@ -93242,6 +93572,7 @@
Заліщики/p
заліщицький/j
Заліщук/19
+ЗАлК
залка/%<
залляти/Xk
заллятий/j
@@ -93324,7 +93655,6 @@
залуквицький/j
залуквянський/j
залунати/Y
-залупа/%;
залупати/Y
залупити/X
залупитися/X
@@ -93771,8 +94101,8 @@
замісництво/R
замісниця/%;h
Заміст/19x
-замістити/XN
-заміститися/X
+замістити/XNL
+заміститися/XL
замістя/R
Замістя/R
замість
@@ -93902,8 +94232,8 @@
замокріти/Y
замокти/\
замолений/j
-замолити/XN
-замолитися/X
+замолити/XNL
+замолитися/XL
замолодий/j
замолодіти/Y
замолоду
@@ -94060,6 +94390,7 @@
замулювати/Xyt'
замулюватися/Xyt
замуляти/Y
+замулятися/Y
замульчований/j
замульчувати/XN
замульчуватися/X
@@ -94116,8 +94447,8 @@
занадто
заналичкований/j
заналізувати/XN
-занапастити/XN
-занапаститися/X
+занапастити/XNL
+занапаститися/XL
занапащати/YyO
занапащатися/YyO
занапащений/j
@@ -94205,8 +94536,8 @@
занехаяння/R
занехаяти/X'
занехаятися/X
-занечистити/XN
-занечиститися/X
+занечистити/XNK8
+занечиститися/XK8
занечищений/j
занечищення/RS
занечищувальний/j
@@ -94291,6 +94622,7 @@
занудити/XN
занудитися/X
занудливий/j
+занудливо
занудний/j
занудність/A
занудніше/j
@@ -94301,8 +94633,8 @@
занудьгуватися/X
занулений/j
занулення/R
-занулити/XN
-занулитися/X
+занулити/XNL
+занулитися/XL
занулюваний/j
занулювання/R
занулювати/Xyt'N
@@ -94346,7 +94678,6 @@
занюхувати/Xyt
занявкати/Y
занявчати/XL
-заняттів
заняття/RS
Заньєр/19
Заньки/o
@@ -94356,6 +94687,7 @@
заньківчанський/j
Занько/1
Заньковецька/E
+заобертатися/Y
заоболонковий/j
заобрійний/j
заовалений/j
@@ -94575,6 +94907,7 @@
запарник/19$
Запаро-Мар'ївка/%h
запаромар'ївський/j
+запартнеритися/X
запарувати/X
запаршивілий/j
запаршивіти/Y
@@ -94619,6 +94952,7 @@
запаховий/j
запахопоглинальний/j
запахопоглинач/19$
+запахтіти/X
запахущий/j
запахущість/A
запашистий/j
@@ -94820,6 +95154,7 @@
запізнений/j
запізненість/A
запізнення/RS
+запізнено
запізнитися/XL
запізній/j
запізнілий/jE
@@ -94917,8 +95252,8 @@
заплідненість/A
запліднення/RS
заплідний/j
-запліднити/XN
-запліднитися/X
+запліднити/XNL
+запліднитися/XL
запліднювальний/j
запліднюваний/j
запліднюваність/A
@@ -95204,6 +95539,7 @@
запоріжець/3`d
Запоріжжя/R
Запоріжжяобленерго
+запоріжка/%<h
запоріжсталівець/3`d
запоріжсталівський/j
Запоріжсталь/D
@@ -95242,7 +95578,6 @@
запорядкувати/X
запосілість/A
запосміхатися/Y
-запостити/X
запосягати/YyO
запосягти/\
запотиличник/19$
@@ -95397,6 +95732,7 @@
запроваджувач/19$
запровадити/XKN
запровадитися/X
+запрогнозований/j
запрограмований/j
запрограмованість/A
запрограмовувати/Xyt
@@ -95466,6 +95802,7 @@
запроторюватися/Xyt
запроханий/j
запрохати/Y'
+запрохувати/Xyt
запрошений/jEe_
запрошеність/A
запрошення/RS
@@ -95558,7 +95895,7 @@
запхнутий/j
запхнутися/X
запчастина/%;
-зара
+Зара/%h
зараджування/R
зараджувати/Xyt
заради
@@ -95650,6 +95987,7 @@
зареєстрований/j
зареєстрованість/A
зареєстровуватися/Xyt
+зареєстрування/R
зареєструвати/XN
зареєструватися/X
зарезервований/j
@@ -95755,6 +96093,7 @@
зарізаний/j
зарізати/X'
зарізатися/X
+зарізкий/j
зарізко
зарізяка/%;h
зарізяцтво/R
@@ -95820,8 +96159,8 @@
зароджування/R
зароджувати/Xyt'
зароджуватися/Xyt
-зародити/X
-зародитися/X
+зародити/XL
+зародитися/XL
зародковий/j
зародковість/A
зародкотворення/RS
@@ -95900,7 +96239,6 @@
Зарубинка/%h
зарубинський/j
Зарубинці/p
-зарубити/X
Зарубицький/Ee_
зарубіжниця/%;h
Зарубін/C
@@ -96030,6 +96368,7 @@
зарятувати/XN
зарятуватися/X
зарятунок/3d
+заряхтіти/X
засада/%;
засаджений/j
засадження/RS
@@ -96040,6 +96379,7 @@
засадити/XLN
Засадки/p
засадний/j
+засаднити/X
засадничий/j
засадничо
засадовий/j
@@ -96162,8 +96502,8 @@
засилати/YyO'
засилатися/YyO
засилений/j
-засилити/XN
-засилитися/X
+засилити/XNK
+засилитися/XK
засилля/R
засилосований/j
засилосувати/XN
@@ -96208,7 +96548,6 @@
засипка/%<
засипляти/YyO
засипний/j
-засирати/YyO
засиротити/X
засиротіти/Y
засисання/R
@@ -96688,7 +97027,6 @@
засранець/3`d
засраний/j
засранка/%<h
-засрати/X'
засріблений/j
засріблити/XN
засріблитися/X
@@ -96850,6 +97188,7 @@
застіллячко/R
застільна/E
застільний/j
+застільник/19$
Застінка/%h
Застіноче/E
застовбурчитися/X
@@ -96891,6 +97230,7 @@
застосуватися/X
застосунковий/j
застосунок/3d
+застоювання/R
застоювати/X
застоюватися/Xyt
застоялий/j
@@ -96926,7 +97266,7 @@
застрекотіти/X
застрелений/j
застрелити/XKN
-застрелитися/XK
+застрелитися/XK8
застрелюваний/j
застрелювати/Xyt'
застрелюватися/Xyt
@@ -97156,6 +97496,7 @@
затарахкати/Y
затарахкотіти/X
затарений/j
+затарення/R
затарити/XN
затаритися/X
затарювання/RS
@@ -97197,12 +97538,13 @@
затвірництво/R
затвірниця/%;h
затвірницький/j
-затвітити/X
+затвітити/XK
затвор/19$
затворний/j
зате
затегати/Y
затеклий/j
+затекст/1$
затекти/X
зателеграфувати/XN
зателенькати/Y
@@ -97213,6 +97555,7 @@
зателепатися/Y
зателепкуватий/j
зателепуватий/j
+зателесуватися/X
зателефонувати/XN
зателіпати/Y
зателіпатися/Y
@@ -97231,6 +97574,7 @@
затемнювання/RS
затемнювати/Xyt'
затемнюватися/Xyt
+затемнювач/19$
затемняти/YyO
затемнятися/YyO
затемпературити/X
@@ -97423,7 +97767,6 @@
затлумлений/j
затнути/X
затнутися/X
-зато
затоварений/j
затовареність/A
затоварення/RS
@@ -97716,6 +98059,7 @@
затуркуваний/j
затуркування/R
затуркувати/Xyt'
+затуркуватися/X
Затурці/p
затурцівський/j
затурчати/X
@@ -97818,6 +98162,7 @@
Зауддя/R
заулок/3`d
заулочок/3`d
+заулюлюкати/Y
заум/1
заумний/j
заумно
@@ -97827,6 +98172,7 @@
заурановий/j
заусміхатися/Y
заутреня/%;
+заухкати/Y
заучений/j+
заучити/XLN
заучитися/XL
@@ -97835,6 +98181,7 @@
заучуватися/Xyt
заушник/19$
заушниця/%;
+зафалдований/j
зафалдувати/XN
зафальцювати/XN
зафальцьований/j
@@ -97843,6 +98190,7 @@
зафальцьовування/RS
зафальцьовувати/Xyt'
зафальшувати/X
+зафанатіти/Y
Зафар/19x
зафарблювати/Xyt
зафарблюватися/Xyt
@@ -98118,7 +98466,7 @@
захлинання/R
захлинатися/YyO
захлинути/X
-захлинутися/X
+захлинутися/XL
захлипати/Y
захлипнутися/X
захлипуватися/Xyt
@@ -98266,6 +98614,7 @@
захрьопування/R
захрьопувати/Xyt
захрьопуватися/Xyt
+Захтей/19
захтілося
захтілось
захтіти/\
@@ -98310,6 +98659,7 @@
зацементування/R
зацементувати/XN
зацементуватися/X
+зацензурений/j
зацентралізований/j
зацентралізованість/A
зацентралізувати/XN
@@ -98406,6 +98756,7 @@
зацькований/j+
зацькованість/A
зацьковування/R
+зацьковувати/Xyt'
зацькування/R
зацькувати/XN
зацькуватися/X
@@ -98634,6 +98985,7 @@
зашарений/j
зашарілий/j
зашарілість/A
+зашаріння/R
зашаріти/Y
зашарітися/Y
зашаркати/Y
@@ -98701,6 +99053,7 @@
зашифруватися/X
зашихуватися/X
зашіптування/RS
+зашіптувати/Xyt'
зашкалений/j
зашкаленість/A
зашкалення/RS
@@ -98792,6 +99145,8 @@
зашморгування/R
зашморгувати/Xyt
зашморгуватися/Xyt
+зашмуляний/j
+зашмульганий/j
зашнурований/j
зашнурованість/A
зашнуровування/R
@@ -98803,6 +99158,7 @@
зашорений/j+
зашореність/A
зашореніший/j
+зашорювати/Xyt'
зашпадлювати/XN
зашпадльований/j
зашпадльовувати/Xyt
@@ -98895,7 +99251,7 @@
заштормить
зашторювати/Xyt
зашторюватися/Xyt
-заштрик/1$
+заштрик/19$
заштрикати/Y
заштрихований/j
заштрихованість/A
@@ -99000,6 +99356,7 @@
защепнути/XNk
защепнутий/j
защепнутися/X
+защербитися/X
защерблений/j
защетинений/j
защипати/YyO
@@ -99083,6 +99440,7 @@
заялозити/XKN
заялозитися/XK
заяритися/X
+заяріти/Y
заярітися/Y
Заярний/Ee_
Заярнюк/19
@@ -99156,7 +99514,7 @@
збадьореність/A
збадьорення/R
збадьорити/XN
-збадьоритися/X
+збадьоритися/XL
збадьорілий/j
збадьорілість/A
збадьоріння/R
@@ -99292,6 +99650,7 @@
збереження/RS
збережний/j
збережність/A
+збережувальний/j
збережуваний/j
збережуваність/A
зберемо
@@ -99540,6 +99899,7 @@
Збоївська/E
збоївський/j
збоїни/n
+збойкотувати/XN
збоку
зболений/j
зболено
@@ -99601,6 +99961,7 @@
збридження/R
збриджено
збридити/X
+збридитися/X
Збриж/19x
збрижений/j
збрижований/j
@@ -99615,6 +99976,7 @@
збрикетований/j
збрикетування/R
збрикетувати/XN
+збрикнути/X
збрити/Yk
збритий/j
збритися/Y
@@ -99640,6 +100002,8 @@
збройний/j+
збройниця/%;
збройовий/j
+збронзовілий/j
+збронзовіти/Y
Зброшкове/E
зброшурований/j
зброшурувати/XN
@@ -99790,6 +100154,7 @@
зваблювання/RS
зваблювати/Xyt'
зваблюватися/Xyt
+зваблювач/19$
звабляти/YyO
звабний/j+
звабник/19$
@@ -99985,8 +100350,8 @@
звершеність/A
звершення/RS
звершечку
-звершити/XN
-звершитися/X
+звершити/XNL
+звершитися/XL
звершувати/Xyt'
звершуватися/Xyt
звеселений/j
@@ -100034,7 +100399,7 @@
звинувачувальниця/%;h
звинувачувально
звинувачуваний/j
-звинувачування/R
+звинувачування/RS
звинувачувати/Xyt'
звинувачуватися/Xyt
звинувачувач/19$
@@ -100320,7 +100685,7 @@
зводження/R
зводжуваний/j
зводини/n
-зводити/XKyt
+зводити/XKytL
зводитися/XKyt
зводіння/R
зводник/19$
@@ -100586,6 +100951,7 @@
звукосприйняття/R
звукостудія/%;
звукосупровід/.
+звукотворення/R
звукотворчий/j
звукотерапія/%
звукотехнік/19$
@@ -101024,7 +101390,7 @@
згущений/j
згущеність/A
згущення/RS
-згущик/1
+згущик/19
згущівка/%<
згущувальний/j
згущуваний/j
@@ -101170,7 +101536,7 @@
здержаність/A
здержання/R
здержано
-здержати/XK'
+здержати/XK'8
здержатися/XK
здержливий/j
здержливість/A
@@ -101452,7 +101818,7 @@
здоровецький/j
здоровий/jEe_
здоровило/RrS1b
-здоровити/Xyt
+здоровити/XytK
здоровісінький/j
здоровість/A
здоровіше/j
@@ -102589,10 +102955,35 @@
зіпраний/j
зіпрано
зіпрати
+зіпре
+зіпремо
+зіпремося
+зіпремось
+зіпрете
+зіпретеся
+зіпретесь
+зіпреться
+зіпреш
+зіпрешся
+зіпри
+зіприся
+зіпрись
зіпрівати/YyO
зіпрілий/j
зіпрілість/A
+зіпрім
+зіпрімо
+зіпрімося
+зіпрімось
+зіпрімся
зіпріти/Y
+зіпріть
+зіпріться
+зіпру
+зіпруся
+зіпрусь
+зіпруть
+зіпруться
зіпсований/j
зіпсованість/Am
зіпсування/R
@@ -103119,10 +103510,6 @@
злодюга/%;h
злодюжка/%<h
злодюжкуватий/j
-зложений/j
-зложити/XN
-зложитися/XL
-зложище/RS
злозичливець/3`d
злозичливий/j
злозичливість/Am
@@ -103252,6 +103639,7 @@
злущувати/Xyt
злущуватися/Xyt
злюбити/X
+злюбитися/X
злюка/%;h
злюмпенізований/j
злюмпенізувати/XN
@@ -103528,7 +103916,7 @@
змієголовий/j
змієголові
змієголовів
-змієголовник/1
+змієголовник/19
змієголовом
змієголову
змієїд/19$x
@@ -103645,6 +104033,7 @@
змістовний/j+
змістовність/Am
змістовніший/j
+змістово
змістотвірний/j
змістотворчий/j
змістоутворення/R
@@ -103734,7 +104123,7 @@
змовницьки
змовницький/j
змовчаний/j
-змовчати/XK'
+змовчати/XK'8
змовчування/R
змовчувати/X
змога/%
@@ -103940,7 +104329,7 @@
знадоблятися/YyO
знайда/%;h
знайдений/j
-знайдення/R
+знайдення/RS
знайдибіда/%;h
знайко/1$
знайома/E_
@@ -104549,7 +104938,7 @@
знищений/j
знищенний/j
знищення/RS
-знищити/XKN
+знищити/XKN8
знищитися/X
знищувальний/j+
знищуваний/j
@@ -104776,7 +105165,7 @@
зоглядати/YyO
зоглядіти/X
зоглядітися/XK
-зоглянутися/X
+зоглянутися/X8
зогнилий/j
зогнилість/A
зогнити/Y
@@ -104793,6 +105182,7 @@
зоднаковілість/A
зодноманітити/X
зодноріднення/R
+зоднювати/X
зодчество/R
зодчеський/j
зодчий/E_
@@ -104990,6 +105380,7 @@
золотомонетний/j
золотоніський/j
Золотоніщина/%h
+золотоносець/3`d
золотоносний/j
золотоносність/A
Золотоноша/%h
@@ -105043,7 +105434,7 @@
золотухівський/j
Золотухін/C
золотушний/j
-золотушник/1$9
+золотушник/19$
золотце/R
Золотько/1
золоуловлювач/19$
@@ -105073,6 +105464,7 @@
зоман/1
зомбі
зомбізація/%
+зомбічний/j
зомбований/j
зомбованість/A
зомбувальний/j
@@ -105455,6 +105847,8 @@
Зощенко/1
Зощук/19
Зоя/%;h
+зп
+Зп
ЗП
ЗПГ
з-перед
@@ -105494,6 +105888,7 @@
зрадницький/j
зрадонька/%
зрадофіл/19$x
+зрадофілка/%<h
зрадофільство/R
зрадофільський/j
зрадуваний/j+
@@ -105755,8 +106150,8 @@
зронитись
зрониться
зроняться
-зросити/XN
-зроситися/X
+зросити/XNL
+зроситися/XL
зросійщений/j
зросійщеність/A
зросійщення/R
@@ -105907,6 +106302,7 @@
зскакування/R
зскрібання/R
зскрібати/YyO
+зслизнути/\
зсовуваний/j
зсовування/R
зсовувати/Xyt
@@ -105988,6 +106384,7 @@
зубастість/A
зубастіший/j
зубатий/j
+зубатіший/j
зубатка/%<h
Зубатов/C
зубатовський/j
@@ -106331,6 +106728,7 @@
зцупити/X
зцуплений/j
зцуплюваний/j
+зцуратися/Y
зцяцькований/j
зчавити/XNL
зчавлений/j
@@ -106346,6 +106744,8 @@
зчалюватися/Xyt
зчарований/j
зчарованість/A
+зчарувати/XN
+зчаруватися/X
зчаста
зчахлий/j
зчахнути/X
@@ -106462,6 +106862,7 @@
Зюзін/C
Зюзюки/p
Зюзюн/19
+зюзя/%
Зюзь/19
зюйд/1$
зюйд-вест/1$
@@ -106558,6 +106959,7 @@
Ібрагімівна/%h
Ібрагімов/C
Ібрагімович/19
+Ібрагімовіч/19
Ібраімов/C
Ібраїм/19x
Ібраїмов/C
@@ -106699,6 +107101,8 @@
івано-слиньківський/j
Івано-Федорівка/%h
івано-федорівський/j
+іванофранків'янин/197x
+іванофранків'янка/%<h
іванофранківець/3`d
іванофранківка/%<h
Івано-Франківськ
@@ -106872,10 +107276,12 @@
Івен/19x
івентний/j
івер/19$x
+Іверсен/19
Іверське/E
іверський/j
Івета/%h
Іветин/j
+Іветт
Іветта/%h
Івженко/1
Івіца/%h
@@ -106915,6 +107321,7 @@
Івчук/19
Івшина/E
ІГ
+Іґа/%h
ігбо
Іггі
ігемон/19$x
@@ -106945,6 +107352,7 @@
Ігнаткіну
Ігнатов/C
Ігнатович/19
+Ігнатовський/E
Ігнатпіль/.u
ігнатпільський/j
Ігнатуша/%
@@ -107000,6 +107408,7 @@
ігроман/19$x
ігроманія/%
ігроманка/%<h
+ігропрактик/19$
ігропрактикиня/%;h
ігропростір/.w
ігротека/%;
@@ -107105,6 +107514,7 @@
ідеомітологія/%
ідеоміфологія/%
ідеомоторний/j
+ідеопластичний/j
ідеофренія/%;
ідеться
ідефікс/1
@@ -107195,6 +107605,7 @@
ідотрон/19$
Ідріс/19x
ідучи
+Ієгова/%h
Ієн/19x
ієрарх/19$
ієрархізація/%
@@ -107274,6 +107685,7 @@
ізгойський/j
іздалека
Іздецьке/E
+ізднювати/X
Іздрик/19
Ізер/1x
Ізетбегович/19
@@ -107303,7 +107715,7 @@
ізмайлівський/j
Ізмайлов/C
ізмалечку
-Ізмір/1x
+Ізмір/19x
ізненавидіти/X
ізнизу
ізнов
@@ -107624,6 +108036,7 @@
іконописець/3`d
іконописиця/%;h
іконописний/j
+іконописниця/%;h
іконописно
іконоподібний/j
іконоскоп/19$
@@ -107660,6 +108073,8 @@
Ілава/%h
Ілавче/R
ілавченський/j
+Ілан/19x
+Ілана/%h
іланг-іланг/1s
Іларіїн/j
Іларій/19
@@ -107867,6 +108282,7 @@
Ільчук/19
Ільюшин/C
Ілья/%h
+Ільяс/19x
Ільясов/C
Ільяшенко/1
ім'я/Qav
@@ -107902,6 +108318,7 @@
імбирний/j
імбібіція/%;
імброльйо
+Імеді
Імексбанк/1
Імельда/%h
іменини/n
@@ -108425,6 +108842,7 @@
інвестфорум/1$
інвестхолдинг/1$
інвойс/1$
+інвокаційний/j
інволюта/%;
інволютивний/j
інволютивність/A
@@ -108637,6 +109055,8 @@
індосат/19$x
індосація/%;
Індостан/1x
+індосування/R
+індосувати/XytN
індо-тихоокеанський/j
індофенол/1$
індпошив/1$
@@ -109322,6 +109742,7 @@
інтервертебральний/j
інтервікі
інтервокальний/j
+Інтергал-Буд/1
інтергляціал/1
інтердентальний/j
інтердикт/1$
@@ -109346,6 +109767,7 @@
інтеркалювання/R
інтеркалянт/1
інтеркалят/1$
+інтеркалятор/19$
інтеркаляційний/j
інтеркаляція/%
інтеркальований/j
@@ -109553,6 +109975,7 @@
інтерсуб'єктивно
інтерсуб'єктність/A
інтертекст/1$
+інтертекстовість/A
інтертекстуальний/j
інтертекстуальність/A
інтертекстуально
@@ -109688,6 +110111,7 @@
інтродукційний/j
інтродукція/%;
інтродуцент/19$
+інтроективний/j
інтроекція/%;
інтроєктивний/j
інтроєктивність/A
@@ -109788,8 +110212,6 @@
інфлексія/%
інфлекційний/j
інфлюація/%
-інфлюенсер/19$x
-інфлюенсерка/%<h
інфлюента/%;
інфлюенца/%
інфлюєнсер/19$x
@@ -110105,6 +110527,7 @@
іпотекодавець/3`d
іпотекодержатель/19$
іпотекотримач/19$
+іпотерапевтичний/j
іпотерапія/%
іпотечний/j
іпохондрик/19$
@@ -110277,6 +110700,7 @@
іронія/%;
Ірочка/%h
ірпінець/3`d
+ірпінка/%<h
ірпінський/j
ірпінчанин/197x
ірпінчанка/%<h
@@ -110314,10 +110738,9 @@
Ірша/%h
Іршава/%h
іршавець/3`d
+іршавка/%<h
Іршавка/%h
іршавський/j
-іршавчанин/197x
-іршавчанка/%<h
Іршавщина/%h
Іршанськ
Іршанська
@@ -110382,7 +110805,7 @@
Ісінбаєва/E
Ісіченко/1
іскандер/19$
-Іскандер/19x$
+Іскандер/19$x
Іскандера-М
Іскандері-М
Іскандер-К
@@ -110519,7 +110942,7 @@
істерик/19$
істерика/%;
істерикуватий/j
-істерити/Xyt
+істерити/XytL
істеричка/%<h
істеричний/j+
істеричність/A
@@ -110752,6 +111175,7 @@
ітрокальцит/1$
ІТС
ІТТ
+Ітуруп/1x
ІТЦ
іуда/%;h
Іуда/%h
@@ -110783,6 +111207,7 @@
ІФНМУ
ІФНТУНГ
ІФОДА
+іхетуанський/j
Іхетуань
іхетуаньський/j
іхневмон/19$x
@@ -110954,6 +111379,10 @@
Йванович/19
Йвась/19
йдеться
+йдися
+йдись
+йдіться
+йдуться
йдучи
Йеллен
Йенс/19x
@@ -110961,22 +111390,35 @@
Йєнс/19x
Йилдирим/19
ймення/RS
+йменнячко/RT
йменування/RS
-йменувати/XN
+йменувати/XtN
йменуватися/Xyt
йметься
+ймися
+ймись
+йміться
ймовірний/j
ймовірнісний/j
+ймовірнісно
ймовірнісно-статистичний/j
ймовірність/Am
ймовірніше/j
ймовірніший/j
ймовірно
+ймуться
ймучи
+йнявся
+йнявсь
+йнялася
+йнялась
+йнялися
+йнялись
йнялося
йнялось
йняти/Xyk
йнятиметься
+йнятимуться
йнятися
йнятись
йо
@@ -111211,7 +111653,6 @@
йоржистість/A
йоржитися/XytK
йоржовий/j
-йорзатися/YyO
Йорик/19
Йорк/19
йорк/19$
@@ -111252,6 +111693,7 @@
йосінкан/1
Йосіхіде
Йосія/%h
+Йоссі
Йоста/%h
Йосько/1
йот/19$
@@ -111279,10 +111721,17 @@
Йсус/19x
йти/]y
йтиметься
+йтимуться
йтися
йтись
+йшлася
+йшлась
+йшлися
+йшлись
йшлося
йшлось
+йшовся
+йшовсь
К'єво
К'єлліні
К'єркегор/19x
@@ -111443,6 +111892,7 @@
кавалочок/3`d
кавальєр/1$
кавальєра/%;
+Кавальєро
кавалькада/%;
кавальчик/19$
кава-машина/%;
@@ -111527,7 +111977,7 @@
кавою-чаєм
Кавсадзе
Кавсан/19
-кавстик/1
+кавстик/19
кавстика/%;
кавстифікація/%
кавстичний/j
@@ -111628,8 +112078,8 @@
Кадиров/C
кадировець/3`d
кадировський/j
-кадити/Xyt
-кадитися/Xyt
+кадити/XytL
+кадитися/XytL
Кадище/R
каді
Каді
@@ -111860,7 +112310,6 @@
казначейство/RS
казначейський/j
казна-чий/Q
-казна-шо
казна-що/q
казна-як
казна-який/j
@@ -111943,7 +112392,9 @@
кайнозойський/j
кайра/%;h
Кайрат/19
+Кайса/%h
Кайсаров/C
+Кайсері
кайстровий/j
Кайтанівка/%h
кайтанівський/j
@@ -111990,6 +112441,7 @@
калабатина/%;
Калабатине/E
калабрійський/j
+Калабрія/%h
Калагарівка/%h
калагарівський/j
калаглійський/j
@@ -112011,6 +112463,7 @@
каламбуристка/%<h
каламбурити/XytK
каламбурний/j
+каламбурник/19$
каламбурниця/%;h
каламбурно
каламбурчик/19$
@@ -112319,6 +112772,7 @@
Калкаїв/2?z
калкан/19$x
калкий/j
+Калкін/19
Каллаген/19
Каллас
Калле
@@ -112380,6 +112834,8 @@
Калуш/19
калушанин/197x
калушанка/%<h
+калушець/3`d
+калушка/%<h
Калущина/%h
Калчева/E
калчівський/j
@@ -112798,6 +113254,7 @@
камилавка/%<
Камишин/19x
камишинський/j
+Камишін/C
Камишли/p
камізелька/%<
камікадзе
@@ -112806,6 +113263,7 @@
Камілин/j
Камілла/%h
Камілло
+Каміло
Каміль/19
камін/19$
камінгаут/1$
@@ -112955,7 +113413,7 @@
канальство/R
канальський/j
канальцевий/j
-канальчик/1$
+канальчик/19$
канаміцин/1
канапа/%;
канапе
@@ -113054,6 +113512,7 @@
Канів/2?z
Канівець/3`
канівець/3`d
+канівка/%<h
Канівка/%h
Канівське/E
канівський/j
@@ -113438,6 +113897,7 @@
Капличний/Ee_
Каплівка/%h
каплівський/j
+Каплієнко/1
Каплій/19
Каплін/C
капловухий/j
@@ -113830,6 +114290,7 @@
караність/A
карання/RS
карантин/1$
+карантинити/Xy
карантинізація/%
карантинний/j
карантиновий/j
@@ -114252,6 +114713,7 @@
Каринтія/%h
Каришків/.u6
каришківський/j
+карі
каріатида/%;
Карів/2?z
карівський/j
@@ -114895,6 +115357,7 @@
кастоді
касторка/%<
касторовий/j
+Касторп/19
кастрат/19$x
кастраційний/j
кастрація/%;
@@ -115243,6 +115706,7 @@
катувати/XytN
катуватися/Xyt
Катуков/C
+Катчер/19
катюга/%;h
Катюжанка/%h
катюжанський/j
@@ -115263,6 +115727,7 @@
каузальний/j
каузальність/A
каузально
+каузатив/1$
каузативний/j
каузатор/19$
каузація/%
@@ -115275,7 +115740,7 @@
каурий/j
каурі
Каурісмякі
-каустик/1
+каустик/19
каустика/%;
каустифікація/%
каустичний/j
@@ -115372,6 +115837,8 @@
кахлярський/j
кахльовий/j
кахнути/X
+каховець/3`d
+каховка/%<h
Каховка/%h
каховський/j
каховчанин/197x
@@ -115390,6 +115857,7 @@
кацапство/R
кацапський/j
кацапура/%;h
+кацапщина/%
Кацивелі
Кацівелі
Кацімон/19
@@ -115400,6 +115868,7 @@
Кацнельсон/19
Кацов/C
Кацуба/%
+кацудон/1
Кацюба/%
Кача/%h
кача/Qv
@@ -115601,7 +116070,6 @@
кают-компанія/%;
каютний/j
каючок/3`d
-кая
Кая/%h
каяк/19$
каякерка/%<h
@@ -116148,6 +116616,7 @@
квитанційний/j
квитанція/%;
квити
+квиткар/4"(
квиткарка/%<h
квитковий/j
квитководрукувальний/j
@@ -116248,6 +116717,7 @@
квітник/19$
квітникар/4"(
квітникарка/%<h
+квітникарня/%<
квітникарство/R
квітникарський/j
квітниковий/j
@@ -116323,6 +116793,7 @@
кВт-година/%;
КВУ
Квурт/19
+КВЦ
Квятковський/Ee_
кг
КГЗКОР
@@ -116483,7 +116954,7 @@
кембриджський/j
Кембриджшир/1x
кембридзький/j
-кембрик/1$
+кембрик/19$
кембрій/1
кембрійський/j
Кемерово/R
@@ -116513,6 +116984,7 @@
Кендерешів/2?z
Кендзьор/19x
кендир/4
+Кендіс
кендо
кендюх/19$x
кендя/%<W
@@ -116669,6 +117141,7 @@
кермуватися/Xyt
керн/19$
Кернан/19
+Кернел
кернер/19$
Кернес/19
Керниця/%h
@@ -116738,6 +117211,7 @@
кесаділья/%<
кесар/4"(
Кесар/4"(
+кесарити/Xyt
кесарів/Q
Кесарів/Q
кесарійський/j
@@ -116749,6 +117223,7 @@
кесоновий/j
Кесседі
Кессі
+Кессіді
Кесслер/19x
Кестер/19x
Кестнер/19x
@@ -116861,6 +117336,7 @@
киданівський/j
кидання/RS
Киданов/C
+киданути/X
Киданці/p
кидати/YyO'
кидатися/YyO
@@ -116919,7 +117395,7 @@
Кизилове/E
кизиловий/j
кизилординський/j
-кизильник/1$
+кизильник/19$
Кизим/19x
Кизима/%
Кизименко/1
@@ -116967,6 +117443,7 @@
Київпассервіс/1
Київпастранс/1
Київпідземшляхбуд/1
+КиївПрайд/1
Київпроект/1
Київрада/%
київрадівський/j
@@ -117007,6 +117484,7 @@
килим/19$
килимар/4"(
килимарка/%<h
+килимарник/19$
килимарниця/%;h
килимарство/R
килимарський/j
@@ -117132,6 +117610,7 @@
Кириленки/p
Кириленко/1
кирилиця/%;
+Кирилич/19
кириличний/j
Кирилів/jC
Кирилівка/%h
@@ -117443,6 +117922,7 @@
кишіння/R
кишіти/Xyt
кишка/%<
+Кишкар/4"
кишкати/YyO
кишківник/19$
Кишко/1
@@ -117554,6 +118034,8 @@
кібер-дисидент/19$x
кібердіяльність/A
кібер-діяльність/A
+кібержертва/%;h
+кібер-жертва/%;h
кіберзагін/.w
кібер-загін/.w
кіберзагроза/%;
@@ -117795,6 +118277,7 @@
Ківалов/C
ківаловський/j
ківаловщина/%
+Ківан/19
ківано
Ківва/%h
Ківвин/j
@@ -117904,6 +118387,7 @@
кілківський/j
кілковий/j
кілкуватий/j
+Кілліан/19x
кілля/R
кіло
кілоампер/19$
@@ -117993,6 +118477,7 @@
кільканадцятитонний/j
кільканадцятихвилинний/j
кільканадцять/Q
+кількаосновний/j
кількапалубний/j
кількаплановий/j
кількаплановість/A
@@ -118294,7 +118779,7 @@
кінобуття/R
кінобюджет/1$
кіновар/1D
-кіноваріант/1$
+кіноваріант/19$
кіноваріація/%;
кіноварний/j
кіновеличина/%;
@@ -118349,7 +118834,7 @@
кіновійна/%;
кіновірш/19$
кіновія/%;
-кіновогник/1
+кіновогник/19
кіновраження/RS
кіновсесвіт/1
кіновтілення/R
@@ -119337,6 +119822,7 @@
кічуватий/j
кічувато
Кічук/19
+кічуха/%;
кіш/.uw
Кіш/19
кішечка/%<h
@@ -119962,6 +120448,7 @@
кліпер/19$
кліперний/j
Кліпець/3`
+кліпінг/1
кліп-кліп
кліпко/RrT1$
кліпмейкер/19$x
@@ -120200,6 +120687,7 @@
клужський/j
Клузів/2?z
клузівський/j
+Клум
клумак/19$
клумачок/3`d
клумба/%;
@@ -120677,6 +121165,7 @@
Кобижча/%h
кобижчанський/j
кобиз/19
+кобиздохівський/j
кобила/%;h
Кобилець/3`
Кобилецький/Ee_
@@ -120804,6 +121293,7 @@
ковальсько-пресовий/j
ковальсько-штампувальний/j
Ковальчик/19
+ковальчиня/%;h
Ковальчишин/C
Ковальчук/19
ковальчук/19$
@@ -120865,8 +121355,10 @@
ковдра/%;
ковдрочка/%<
ковдряний/j
+ковелець/3`d
ковелін/1$
Ковель/19
+ковелька/%<h
ковельський/j
ковельчанин/197x
ковельчанка/%<h
@@ -121404,7 +121896,7 @@
Козляничі/p
козлятина/%;
козлятко/R
-козлятник/1
+козлятник/19
козлячий/j
козобас/19$
Козова/E
@@ -121875,6 +122367,7 @@
колімаційний/j
колімація/%;
колімувальний/j
+Колін/19x
колінвал/19$
Колінгвуд/19
колінеарний/j
@@ -122452,6 +122945,7 @@
Коман/19
команда/%;
команданте
+командантка/%<h
командарм/19$x
командир/19$x
командирів/j
@@ -122636,6 +123130,8 @@
комедіограф/19$x
комедіографія/%
комедія/%;
+комедон/1
+комедональний/j
комедони/p
комеморативний/j
комемораційний/j
@@ -122877,6 +123373,7 @@
компакт/19$
компакт-диск/19$
компактизація/%
+компактифікувати/XytN
компакт-камера/%;
компакт-кар/1
компакт-касета/%;
@@ -122903,6 +123400,7 @@
компаньйонаж/1
компаньйонка/%<h
компарабельність/A
+компаратив/19$
компаративема/%;
компаративізм/1$
компаративіст/19$x
@@ -123163,6 +123661,7 @@
комунікаційність/A
комунікаційно
комунікація/%;
+комунікологія/%
комунікування/R
комунікувати/Xyt
комуніст/19$x
@@ -123614,6 +124113,7 @@
Коннері
Конні
Коннолі
+Конноллі
Коннор/19x
конов'язь/D-
Коновал/19
@@ -124396,6 +124896,7 @@
конусовий/j
конусоподібний/j
конусоподібність/A
+конусоподібно
конусуватий/j
конфабуляція/%;
конфайнмент/1
@@ -124429,6 +124930,7 @@
конфесія/%;
конфеті
конфетті
+конфі
конфігуратор/19$
конфігураційний/j
конфігураційно
@@ -124606,6 +125108,7 @@
концертувати/Xyt
концертуватися/Xyt
концерт-хол/1$
+концесієдавець/3`d
концесійний/j
концесіонер/19$x
концесіонерський/j
@@ -124831,7 +125334,7 @@
Копитко/1
Копиткове/E
копитний/j
-копитник/1$
+копитник/19$
копитні/E
копитняк/1
копито/RS
@@ -125085,6 +125588,7 @@
кореєць/3d`
Кореїз/19x
корейка/%<
+Корейко/1
корейський/j
коректа/%;
коректив/1$
@@ -125174,6 +125678,7 @@
кореспондувати/XytN
кореспондуватися/Xyt
Коретчук/19
+кореферент/19$x
кореферентний/j
кореферентність/A
кореференція/%;
@@ -125221,7 +125726,6 @@
коригуватися/Xyt
корида/%;
коридор/1$
-коридора
коридорний/jEe_
коридорчик/19$
коринебактеріоз/1$
@@ -125265,7 +125769,7 @@
користь/D
Користь/D!
коритечко/RT
-корити/Xy
+корити/XyL
коритися/XytL
Коритища/n
Коритище/R
@@ -125362,6 +125866,7 @@
кормильчанський/j
Кормин/1x
кормити/XytL
+кормитися/XLy
кормівський/j
кормління/R
Кормове/E
@@ -126172,6 +126677,8 @@
косище/RS
Косів/.u6H
Косівець/3`
+косівець/3`d
+косівка/%<h
Косівка/%h
Косівська/E
косівський/j
@@ -126318,6 +126825,7 @@
косокутник/19$
Косолап/19
Косолапов/C
+косонський/j
Косонь/D!
косоньський/j
косоокий/jEe_
@@ -126413,6 +126921,7 @@
Костівка/%h
костівський/j
Костівці/p
+Костік/19
Костільники/p
костільницький/j
Костін/C
@@ -126439,7 +126948,9 @@
костомаха/%;
костопалення/R
костопальний/j
+костопілець/3`d
Костопіль/.u
+костопілька/%<h
костопільський/j
костопільчанин/197x
костопільчанка/%<h
@@ -126491,6 +127002,8 @@
костюмерниця/%;h
костюмний/j
костюмований/j
+костюмолог/19$
+костюмологія/%
костюмування/RS
костюмувати/XytN
костюмуватися/Xyt
@@ -126513,6 +127026,7 @@
костяниця/%;
костяничний/j
Костянтин/19$x
+Костянтина/%h
Костянтинів/.u6j
Костянтинівка/%h
Костянтинівна/%h
@@ -126545,6 +127059,7 @@
коськівський/j
кось-кось
Косьма/%h
+Косьянчич
Кот/19
котангенс/19$
котангенсний/j
@@ -126555,6 +127070,7 @@
Котвіцький/Ee_
Кот-д'Армор/1x
Кот-д'Івуар/1x
+Коте
котедж/1$
котеджик/19$
котеджний/j
@@ -126975,6 +127491,7 @@
Кочурів/.u6
Кочурівка/%h
Кошак/19
+кошак/19$
Кошаковські/E
Кошани/n
кошара/%;
@@ -127123,7 +127640,7 @@
КПЗУ
кпини/n
кпинити/Xyt
-кпити/Xy
+кпити/XyL
КПІ
КПК
К-ПНУ
@@ -127256,6 +127773,7 @@
крайслер/19$
Крайслер/19x
крайсляйтер/19$x
+Крайстчерч/19
крайчик/19$
кракелюр/1$
Краків/.u6
@@ -127299,6 +127817,7 @@
крамарювати/Xyt
Крамарюк/19
краматорець/3`d
+краматорка/%<h
Краматорськ
Краматорська
краматорський/j
@@ -127568,8 +128087,11 @@
Красноперекопськом
Красноперекопську
краснопис/1
+краснописання/R
+краснописець/3`d
краснописка/%<h
краснописний/j
+краснописьменство/R
Краснопілка/%h
Краснопілля/R
Краснопіль/.u
@@ -127864,7 +128386,6 @@
кременчанин/197x
Кременчик/19
Кременчувате/E
-кременчужанин/197x
Кременчук/19s
Кременчукгаз/1
Кременчуки/p
@@ -128168,6 +128689,13 @@
кривопикий/j
Кривопілля/R
кривопільський/j
+Кривопішин
+Кривопішина
+Кривопішине
+Кривопішиним
+Кривопішині
+Кривопішинові
+Кривопішину
кривоплечий/j
кривоплічка/%h
кривоприсяга/%;
@@ -128183,6 +128711,7 @@
Криворіжгаз/1
криворіжець/3`d
Криворіжжя/R
+криворіжка/%<h
Криворіжсталь/D
криворізький/j
криворогий/j
@@ -128666,6 +129195,7 @@
критиканський/j
критикеса/%;h
критикиня/%;h
+критикнути/X
критико-бібліографічний/j
критикований/j
критикувати/XytN
@@ -128829,6 +129359,7 @@
кріомедичний/j
кріометр/19$
кріометрія/%
+кріоніка/%
кріонічний/j
кріооброблення/R
кріообробляння/R
@@ -129036,6 +129567,7 @@
кровопивство/R
кровопивця/%;h
кровопивчий/j
+кровопийний/j
кровопій/19$
кровоплин/1
кровопостачальний/j
@@ -129175,10 +129707,16 @@
кронштадтський/j
кронштейн/19$
Кроньє
+Кропачов
+Кропачова
+Кропачове
+Кропачовим
+Кропачові
+Кропачову
кроп-жилет/1$
Кропи/p
кропив'яний/j
-кропив'яник/1$
+кропив'яник/19$
кропив'янка/%<h
кропив'яночка/%<
Кропив'янський/Ee_
@@ -129319,6 +129857,7 @@
КРТ
кру
Кру
+КРУ
Круазет
круасан/19$
круг/19$s
@@ -129538,6 +130077,7 @@
крустифікаційний/j
крустифікація/%
крутанина/%
+крутанути/XL
крутар/4"(J
крутарство/R
крутезний/j
@@ -130018,7 +130558,6 @@
кудинський/j
Кудирявці/p
кудись
-кудись-інде
кудіївецький/j
Кудіївка/%h
Кудіївці/pc
@@ -130427,6 +130966,7 @@
кулісний/j
кулісоподібний/j
кулісоподібність/A
+Куліч/19
Куліченко/1
Куліш/19
куліш/2
@@ -131114,10 +131654,6 @@
Курбе
Курбедінов/C
курбет/1$
-курва/%;h
-курваль/19$
-курвити/Xyt
-курвитися/Xyt
курвіметр/19$
курган/1$
Курган/19x
@@ -132177,6 +132713,7 @@
Лагос/19x
лагпункт/1$
Лагранж/19
+Лаґранж/19
лагранжіан/19$
лагранжів/Q
Лагульськ
@@ -132265,7 +132802,7 @@
Лажевський/Ee_
Лажечников/C
ЛАЗ/1
-лаз/19$x
+лаз/1$9x
лазалка/%<
лазанья/%<
лазар/4"(
@@ -132362,6 +132899,7 @@
лайливиця/%;h
лайливість/A
лайм/19$
+Лайма/%h
лаймовий/j
Лаймон/19x
лайнер/19$
@@ -132886,6 +133424,7 @@
Ларіонов/C
Ларіонович/19
Ла-Ріоха/%h
+Ларкін/19x
Ларко
Ларнака/%h
Ларошфуко
@@ -132935,6 +133474,7 @@
ласочка/%<h
ласощі/p
Лас-Пальмас/19x
+Ласпі
Лассаль/19
лассальянство/R
лассальянський/j
@@ -133059,6 +133599,7 @@
латентність/A
латералізаційний/j
латералізація/%
+латераль/19$
латеральний/j
латеральність/A
латерально
@@ -134133,6 +134674,7 @@
Леонардів/j
Леонардо
Леонгард/19x
+Леоне
Леоненко/1
Леонів/j
Леонівка/%h
@@ -134305,6 +134847,7 @@
лесування/R
лесувати/XytN
Лесюк/19
+Лесюня/%
Леся/%;h
Лесь/19$
Леська/%h
@@ -134363,6 +134906,7 @@
лефеврист/19$x
лефевристський/j
Лефортово
+лефортовський/j
Лех/19
Лехнівка/%h
лехнівський/j
@@ -134485,6 +135029,7 @@
лжеполітичний/j
лжепосередник/19$
лжепотерпілий/Ee_
+лжепрезидент/19$x
лжеприсяга/%;
лжеприятель/19$
лжепророк/19$x
@@ -134693,8 +135238,8 @@
линочок/3`d
Линтварівка/%h
Линтварьов/C
-линути/Xyt
-линутися/X
+линути/XLyt
+линутися/XL
линча/Qv
Линчик/19
Линчук/19
@@ -134836,7 +135381,7 @@
Лисицький/Ee_
Лисича/E
лисича/Qv
-лисичанин/197x
+лисичанець/3`d
Лисичанськ
Лисичанська
Лисичанськвугілля/R
@@ -134957,6 +135502,7 @@
листоштампувальний/j
листувальний/j
листувальник/19$
+листувальниця/%;h
листування/RS
листуватий/j
листуватися/Xyt
@@ -135231,7 +135777,7 @@
лишаїстий/j
лишай/1$
лишайний/j
-лишайник/1$
+лишайник/19$
лишайниковий/j
лишайниково-зелений/j
лишати/YyO
@@ -135868,7 +136414,9 @@
лінгвокультура/%;
лінгвокультурема/%;
лінгвокультурний/j
+лінгвокультуролог/19$
лінгвокультурологема/%;
+лінгвокультурологиня/%;h
лінгвокультурологічний/j
лінгвокультурологія/%
лінгвоментальний/j
@@ -135887,10 +136435,12 @@
лінгвосеміотичний/j
лінгвосинергетика/%
лінгвосинергетичний/j
+лінгвосистема/%;
лінгвосоціокультурний/j
лінгвосоціум/1$
лінгвостатистика/%
лінгвостатистичний/j
+лінгвостиліст/19$x
лінгвостилістика/%
лінгвостилістичний/j
лінгвотекстовий/j
@@ -135980,6 +136530,7 @@
Лінка/%h
Лінкевич/19
Лінклейтер/19x
+Лінко
Лінкольн/19
Лінкольншир/1x
лінкоміцин/1
@@ -136110,6 +136661,7 @@
ліпшати/YyO
ліпше/j
ліпший/j
+Ліпшиц/19
ліпшицевість/A
Лір/19x
ліра/%;
@@ -136230,6 +136782,8 @@
лісовик/19$
лісовиків/j
лісовинищування/R
+лісовирощування/R
+лісовирубка/%<
лісовирубування/R
лісовицький/j
Лісовичі/p
@@ -136584,6 +137138,7 @@
літосферний/j
літота/%
літотека/%;
+літотизація/%
літотомія/%
літотрипсія/%;
літотриптор/19$
@@ -137032,6 +137587,7 @@
лозиняччя/R
Лозицький/Ee_
Лозичне/E
+лозівець/3`d
лозівка/%<
Лозівка/%h
Лозівок/3`
@@ -137176,6 +137732,7 @@
ломакуватість/A
Ломанка/%h
ломання/R
+ломанути/X
ломацюга/%;
Ломачанка/%h
Ломаченко/1
@@ -137587,6 +138144,7 @@
л-ра/%
ЛСД
Лтава/%h
+лтд
Лтд
ЛТД
Лу
@@ -137609,6 +138167,7 @@
Лубе
Лубенець/3`
лубенець/3`d
+лубенка/%<h
Лубенський/Ee_
лубенський/j
Лубенці/p
@@ -137644,6 +138203,7 @@
луг/1$s
Луга/%h
луганець/3`d
+луганка/%<h
Луганка/%h
Лугано
Луганськ
@@ -137980,6 +138540,7 @@
Луначарське/E
Луначарський/Ee_
луначарський/j
+лунго
Лунгул/19
лунда
Лундгрен/19
@@ -138917,6 +139478,7 @@
лярва/%;h
лярвуватий/j
лярд/1$
+лясе
ляси/p
ляск/1$
ляскання/RS
@@ -139663,6 +140225,7 @@
Маделіна/%;h
мадемуазель
мадера/%;
+Мадж
маджонг/1
мадистор/19$
Мадлен
@@ -140375,6 +140938,7 @@
Макієнко/1
Макіїввугілля/R
макіївець/3`d
+макіївка/%<h
Макіївка/%h
Макіївське/E
макіївський/j
@@ -140895,6 +141459,7 @@
Малин/19x
Малина/%
малина/%;
+малинець/3`d
малинецький/j
малиницький/j
Малиничі/p
@@ -140983,6 +141548,7 @@
Малкович/19
Малколм/19x
Малкольм/19x
+Малком/19x
Малкош/19
малку
Малларме
@@ -142333,6 +142899,7 @@
Мар'янське/E
мар'янський/j
Мар'ятин/19x
+Мар'яшка/%h
мара/%;
Мара/%h
марабу
@@ -142544,6 +143111,7 @@
Маріаннин/j
Маріано
Маріанський/j
+Марібор/19x
Маріванна/%h
Марі-Галант/1x
Марі-Домінік
@@ -142614,8 +143182,8 @@
Маріт
маріуполець/3`d
Маріуполь/19
+маріуполька/%<h
маріупольський/j
-маріупольчанин/197x
Маріус/19x
Маріуца/%h
Маріуш/19
@@ -142892,6 +143460,7 @@
мароніт/19$x
марочка/%<
Марочкине/E
+Марочко/1
марочний/j
марочниця/%;
марочність/A
@@ -142915,6 +143484,7 @@
марсельський/j
марсилієві/E
марсилія/%;
+Марсі
Марсіаль/19
марсіанин/197x
марсіанка/%<h
@@ -143211,8 +143781,8 @@
маскульт/1
маскультівський/j
маскультовий/j
-мас-культура/%
-мас-культурний/j
+маскультура/%
+маскультурний/j
маскхалат/19$
Маслак/19
маслак/19$
@@ -143368,7 +143938,7 @@
мастакуватий/j
мастачка/%<h
мастектомія/%;
-Мастерз/19$
+Мастерз/1$9
мастеринг/1
мастивний/j
мастиво/R
@@ -143384,7 +143954,7 @@
мастильно-охолоджувальний/j
мастильно-охолодний/j
мастит/1$
-мастити/XytN
+мастити/XytNL
маститий/j
маститися/Xy
маститість/Am
@@ -143536,11 +144106,17 @@
матеріально-фінансовий/j
матеріальчик/1$
матерів
+матерів-одиначок
+матері-одиначки
+матері-одиначці
матерія/%;
матерній/j
матерям
матерями
+матерями-одиначками
+матерям-одиначкам
матерях
+матерях-одиначках
Матеус/19x
Матеуш/19
Матеушівка/%h
@@ -143558,6 +144134,8 @@
Матильда/%;h
Матильдин/j
Матильдівка/%h
+мати-одиначка
+мати-одиначко
Матис/19
матися/YyO
матиця/%;
@@ -143587,8 +144165,12 @@
Матіос/19
матір
матір'ю
+матір'ю-одиачкою
матірка/%<h
матірний/j
+матір-одиначка
+матір-одиначко
+матір-одиначку
матірчин/j
матірщина/%
Матіс/19x
@@ -143769,6 +144351,7 @@
мафін/19$
мафіозі
мафіозний/j+
+мафіозник/19$
мафіозність/A
мафіозо
мафія/%;h
@@ -143860,6 +144443,7 @@
Мацак/19
мацак/19$
мацаковий/j
+мацакоподібний/j
Мацан/19
мацання/RS
Мацапура/%
@@ -144464,6 +145048,7 @@
медико-токсикологічний/j
медико-хірургічний/j
Медин/19x
+Медина/%h
Мединівка/%h
мединівський/j
Мединський/Ee_
@@ -144847,6 +145432,8 @@
медієвістика/%
медієвістичний/j
медієвістка/%<h
+медієзнавець/3`d
+медієзнавство/R
медії/n
медійний/j
медійник/19$
@@ -145342,11 +145929,13 @@
меломанка/%<h
меломанський/j
мелон/19
+Мелоні
мелопея/%
Мелорі
мелос/1
мелотипія/%
Мелоун/19
+Мелоуні
Мелузін
Мелузіна
Мелузіне
@@ -145445,6 +146034,7 @@
Меметов/C
мемістор/19$
мемісторний/j
+Меммінген/19x
мемний/j
Мемнон/19x
мемограма/%;
@@ -145814,6 +146404,7 @@
Мерсьє
мерський/j
МЕРТ
+мертв'як/19$
мертвенний/j+
мертвенність/A
мертвець/19$
@@ -146910,6 +147501,7 @@
милкий/j
милкість/A
мило/RS
+Милован/19x
милованець/3`d
Милованов/C
Миловань/D!
@@ -147023,7 +147615,7 @@
мимохіть
мимрати/YyO
мимрення/RS
-мимрити/Xyt
+мимрити/XytL
мимрій/19
мимря/%;h
Минаївщина/%h
@@ -147609,6 +148201,7 @@
мі-бемоль-мажорний/j
мі-бемоль-мінор/1
мі-бемоль-мінорний/j
+мівіна/%
Мівіна/%
міг
МіГ
@@ -147737,6 +148330,7 @@
мієломний/j
мієлопатія/%;
мієлопероксидаза/%
+мієлофіброз/1
мієлоцит/19$
між
між'ядерний/j
@@ -147808,6 +148402,7 @@
міжгромадний/j
міжгромадський/j
міжгруповий/j
+міждамбовий/j
міждендритний/j
міждепутатський/j
міждержавний/j
@@ -148050,6 +148645,7 @@
міжсервісний/j
міжсесійний/j
міжсимвольний/j
+міжсирійський/j
міжсистемний/j
міжсідничний/j
міжсільський/j
@@ -148059,7 +148655,7 @@
міжсмуговий/j
міжсмужжя/R
міжсмужний/j
-міжсобойчик/1$
+міжсобойчик/19$
міжсортовий/j
міжсоціальний/j
міжсоюзний/j
@@ -148361,6 +148957,7 @@
мікрографія/%;
мікрогрибкок/3`d
мікрогрін/1
+мікрогромада/%;
мікрогрупа/%;
мікродвигун/19$
мікроденситометр/19$
@@ -148991,6 +149588,7 @@
мілблогер/19$x
Мілгром/19
Мілдред/19x
+мілдронат/1
мілдью
Мілевський/Ee_
міледі
@@ -149057,6 +149655,8 @@
мілісекунда/%;
мілісекундний/j
мілісименс/19$
+мілітантний/j
+мілітантність/A
мілітаризація/%
мілітаризм/1
мілітаризований/j
@@ -149256,7 +149856,7 @@
Мінекоенерго
Мінекології
мінекономіки
-Мінекономрозвитку
+мінекономрозвитку
Мінекономторгівлі
Мінеллі
Міненергетики
@@ -149394,6 +149994,7 @@
мінілекція/%;
мінімакс/1$
мінімаксний/j
+мінімал/1
мінімалізм/1
мінімалізувати/XytN
мінімалізуватися/Xyt
@@ -149714,7 +150315,7 @@
мірингіт/1
міристиновий/j
мірити/XytN
-міритися/Xyt
+міритися/XytL
міріада/%;
Міріам
міріаметр/19$
@@ -149987,6 +150588,7 @@
міськуправа/%;
міськуправління/RS
міськфінуправління/R
+МІТ
міт/1$
Міт/19x
мітелка/%<
@@ -149999,6 +150601,7 @@
Мітєв/C
мітинг/1$
мітингар/4"(
+мітингарка/%<h
мітинговий/j
мітинговість/A
мітингувальник/19$
@@ -150087,6 +150690,7 @@
мітчик/19$
Мітюков/C
Мітя/%h
+МІУ
Міус/1x
Міусинськ
Міусинська
@@ -150103,6 +150707,9 @@
міфогенний/j
міфодискурс/1$
міфоепічний/j
+міфознавець/3`d
+міфознавство/R
+міфознавчий/j
міфокритика/%
міфокультурний/j
міфолог/19$
@@ -150227,6 +150834,7 @@
мічурінець/3`d
Мічурінівка/%h
мічурінка/%<h
+мічурінство/R
Мічурінськ
Мічурінська
Мічурінське/E
@@ -150506,6 +151114,7 @@
мобілізуватися/Xyt
мобілка/%<
Мобілочка/%
+мобілочка/%<
мобіль/19$
мобільний/E_j+
мобільник/19$
@@ -150714,6 +151323,7 @@
модератор/19$x
модераторка/%<h
модераторство/R
+модераторський/j
модераційний/j
модерація/%
модерн/1
@@ -150900,6 +151510,12 @@
Моісєєв/C
Моївка/%h
моївський/j
+Моїсеєв
+Моїсеєва
+Моїсеєве
+Моїсеєвим
+Моїсеєві
+Моїсеєву
Моїсеєнко/1
Моїсей/19
Мойбенко/1
@@ -151175,7 +151791,7 @@
Молодкіну
молодкуватий/j
молоднеча/%
-молодник/1$
+молодник/19$
молодняк/1$
молодо
Молодова/%h
@@ -151376,7 +151992,6 @@
Момотюк/19
момсик/19
МОН/1
-мона
Мона/%;h
монада/%;
монадний/j
@@ -151507,6 +152122,7 @@
монеторозмінний/j
Монзуль/19
Монилівка/%h
+Моні
Монігетті
монізм/1$
Моніка/%;h
@@ -151524,6 +152140,7 @@
мон-кхмерський/j
Монмартр/1x
монмартрський/j
+Монморансі
МОНМС
моно
моно-
@@ -151847,6 +152464,7 @@
монреальський/j
Монро
Монровія/%h
+Монс/19x
монсеньйор/19$x
Монсеррат
монстера/%;
@@ -151912,6 +152530,7 @@
монтуватися/Xyt
Монтфорт/19
Монтян
+Мону
МОНУ
монумент/19$
монументалізація/%
@@ -152024,6 +152643,7 @@
морда/%;
мордань/19$
мордас/19$
+мордастий/j
мордатенький/j
мордатий/j
мордатість/A
@@ -152134,9 +152754,9 @@
морквиця/%;
морквочка/%<
морквяний/j
-морквяник/1$
+морквяник/19$
морківка/%<
-морківник/1
+морківник/19
морковиння/R
морковка/%<
Морлі
@@ -152209,7 +152829,7 @@
Мороховець/3`
Мороча/%h
морочення/R
-морочити/XKyt
+морочити/XKyt8
морочитися/XKyt
морочливий/j+
морочливість/A
@@ -152273,6 +152893,7 @@
морфолог/19$
морфологиня/%;h
морфологізація/%
+морфологізм/1
морфологізований/j
морфологізувати/XN
морфологізуватися/Xyt
@@ -152306,7 +152927,7 @@
морщений/j
морщення/R
морщинка/%<
-морщити/XKytN
+морщити/XKytN8
морщитися/XKyt
моряк/19$x
морянка/%<h
@@ -152412,7 +153033,7 @@
мостинці/p
Мостиська/n
мостиський/j
-мостити/XytN
+мостити/XytNL
моститися/XytL
Мостицька/j
мостищанин/197x
@@ -152964,8 +153585,8 @@
Мстиславів/j
Мстиславівна/%h
Мстиславович/19
-мстити/Xyt
-мститися/Xyt
+мстити/XytL
+мститися/XytL
Мстишин/19x
МСФЗ
мсьє
@@ -152997,7 +153618,9 @@
мугиряка/%;h
Мугуруса/%
мудак/19$x
+мудацтво/R
мудацький/j
+мудачок/3`d
мудехари/n
муджахід/19$x
мудило/RrS1b
@@ -153010,6 +153633,7 @@
мудрація/%;
Мудре/E
Мудренко/1
+мудренький/j
мудрець/19$
Мудриголів
Мудриголови/o
@@ -153155,7 +153779,9 @@
музиколог/19$
музикологиня/%;h
музикологія/%
+музиколюб/19$x
музико-любителю
+музиколюбний/j
музикотерапія/%
музикою-аматором
музикою-любителем
@@ -153205,6 +153831,8 @@
музмарафон/1$
музпедучилище/RS
музпрацівник/19$
+музпроект/1$
+музпроєкт/1$
музстудія/%;
музтеатр/1$
музтусовка/%<
@@ -153348,7 +153976,7 @@
мультиінструменталістка/%<h
мультиінструментальний/j
мультиінфарктний/j
-мультик/1$
+мультик/19$
мультикам/1
мультиканальний/j
мультикласифікація/%
@@ -153487,6 +154115,7 @@
мультичемпіон/19$x
мультишар/1$
мультперсонаж/19$x
+мультпродукція/%
мультсеріал/1$
мультстрічка/%<
мультстудія/%;
@@ -153663,7 +154292,7 @@
мурованський/j
Муровець/3`
муроломний/j
-Муром/1x9
+Муром/19x
мурома/%;h
Муромець/3`
Муромське/E
@@ -153800,13 +154429,17 @@
мутиляція/%
Мутин/19x
мутинський/j
-мутити/Xyt
+мутися
+мутись
+мутити/XytL
мутитиметься
мутитимуться
мутитися
мутитись
мутиться
Мутичів/2?z
+мутіться
+Мутко/1
Мутний/E
мутний/j+
мутність/A
@@ -154152,7 +154785,7 @@
наблизний/j
наблукатися/Y
Наблус/19x
-наблювати/X
+наблювати/XN
набоб/19$x
набовтати/Y'
набовтуваний/j
@@ -154215,13 +154848,14 @@
наброститися/XL
наброщуватися/X
набруднений/j
-набруднити/XN
-набруднитися/X
+набруднити/XNL
+набруднитися/XL
набруковування/RS
набрунитися/XK
набруньковуватися/Xyt
набрунькуватися/X
Набруска/%h
+Набруско/1
набряк/1$
набрякання/RS
набрякати/YyO
@@ -154675,6 +155309,7 @@
навкологуманітарний/j
навколодержавний/j
навколоджазовий/j
+навколоекологічний/j
навколоєвропейський/j
навколожурналістський/j
навколоземельний/j
@@ -154775,8 +155410,8 @@
наводнювати/Xyt'
наводнюватися/Xyt
навождення/R
-навозити/Xyt
-навозитися/X
+навозити/XLytK
+навозитися/XL
Навої
наволікання/R
наволікати/YyO
@@ -154831,6 +155466,7 @@
навпомацки
навпотемки
навпочіпки
+навпошепки
навприсідки
навприсядки
навпрост
@@ -155311,6 +155947,7 @@
над'їсти/]=
над'їхати/]
Над'ярне/E
+над'ярус/1$
над'яскравий/j
надаваний/j
надавання/R
@@ -155490,6 +156127,7 @@
надгнивати/YyO
надгнилий/j
надгнити/Y
+надгніздний/j
надгнучкий/j
надгнучкість/A
надголодь
@@ -155604,6 +156242,8 @@
Надержинщина/%h
надержинщинський/j
надержувати/Xyt
+надерибанений/j
+надерибанити/XK
надерти/Xk
надертий/j
надесятеро
@@ -156184,6 +156824,7 @@
надповерхневий/j
надповільний/j+
надповноваження/RS
+надподаток/3d
надпозитивний/j
надпозиція/%;
надполивний/j
@@ -156673,10 +157314,11 @@
нажаханість/A
нажахати/Y'
нажахатися/Y
-нажахуванням/1
+нажахування/R
нажбурляти/Y'
наждак/1$
наждаковий/j
+наждачити/Xy
наждачка/%
наждачний/j
нажебракувати/X
@@ -156875,6 +157517,7 @@
наіндичений/j
наїб/19$x
наїбство/R
+наївіст/19$x
наївістка/%<h
наївненький/j
наївний/j+
@@ -156946,6 +157589,8 @@
найагресивніший/j
найадаптованіший/j
найадаптованіший/j
+найадекватніше/j
+найадекватніше/j
найадекватніший/j
найадекватніший/j
найаеродинамічніший/j
@@ -158051,6 +158696,8 @@
найдоскональніший/j
найдослідженіший/j
найдослідженіший/j
+найдосліджуваніший/j
+найдосліджуваніший/j
найдостеменніше/j
найдостеменніше/j
найдостеменніший/j
@@ -158136,6 +158783,8 @@
найегоїстичніший/j
найегоцентричніший/j
найегоцентричніший/j
+найедукованіший/j
+найедукованіший/j
найезотеричніший/j
найезотеричніший/j
найекзальтованіший/j
@@ -158720,6 +159369,8 @@
найзручніший/j
найзубастіший/j
найзубастіший/j
+найзубатіший/j
+найзубатіший/j
найзубожіліший/j
найзубожіліший/j
найзубоскальніший/j
@@ -159475,6 +160126,8 @@
найнастійливіший/j
найнастійніший/j
найнастійніший/j
+найнаступальніше/j
+найнаступальніше/j
найнаступальніший/j
найнаступальніший/j
найнасущніший/j
@@ -159569,6 +160222,10 @@
найнедбаліший/j
найнедисциплінованіший/j
найнедисциплінованіший/j
+найнедоброзичливіший/j
+найнедоброзичливіший/j
+найнедовірливіше/j
+найнедовірливіше/j
найнедовірливіший/j
найнедовірливіший/j
найнедоладніший/j
@@ -159806,6 +160463,8 @@
найнепродуктивніший/j
найнепрозоріший/j
найнепрозоріший/j
+найнепропорційніше/j
+найнепропорційніше/j
найнепропорційніший/j
найнепропорційніший/j
найнепрохідніший/j
@@ -160382,6 +161041,8 @@
найповнокровніший/j
найповноцінніший/j
найповноцінніший/j
+найповторюваніший/j
+найповторюваніший/j
найповчальніший/j
найповчальніший/j
найпоганіше/j
@@ -160446,6 +161107,8 @@
найпоміркованіший/j
найпомірніший/j
найпомірніший/j
+найпомітніше/j
+найпомітніше/j
найпомітніший/j
найпомітніший/j
найпомпезніший/j
@@ -160672,6 +161335,8 @@
найприступніше/j
найприступніший/j
найприступніший/j
+найпритаманніше/j
+найпритаманніше/j
найпритаманніший/j
найпритаманніший/j
найпритомніший/j
@@ -160744,6 +161409,8 @@
найпронизливіший/j
найпроникливіший/j
найпроникливіший/j
+найпропорційніше/j
+найпропорційніше/j
найпропорційніший/j
найпропорційніший/j
найпророчіше/j
@@ -161162,6 +161829,8 @@
найсильніший/j
найсимволічніший/j
найсимволічніший/j
+найсиметричніше/j
+найсиметричніше/j
найсиметричніший/j
найсиметричніший/j
найсимпатичніше/j
@@ -161315,6 +161984,8 @@
найсмугліший/j
найсмугліший/j
найсмуглявіший/j
+найсмурніший/j
+найсмурніший/j
найсмутніше/j
найсмутніше/j
найсмутніший/j
@@ -161399,6 +162070,20 @@
найспостережливіший/j
найсправедливіший/j
найсправедливіший/j
+найсправжнісінька
+найсправжнісіньке
+найсправжнісінький
+найсправжнісіньким
+найсправжнісінькими
+найсправжнісіньких
+найсправжнісінькі
+найсправжнісінькій
+найсправжнісінькім
+найсправжнісінького
+найсправжнісінької
+найсправжнісінькому
+найсправжнісінькою
+найсправжнісіньку
найсправжніший/j
найсправжніший/j
найсправніше/j
@@ -161515,6 +162200,8 @@
найсуворіше/j
найсуворіший/j
найсуворіший/j
+найсуголосніше/j
+найсуголосніше/j
найсуголосніший/j
найсуголосніший/j
найсуєтніший/j
@@ -162918,8 +163605,6 @@
наловлений/j
наловлювати/Xyt
наложений/j
-наложити/XLN
-наложитися/XL
наложництво/R
наложниця/%;h
налокітник/19$
@@ -163256,8 +163941,8 @@
наморщуваний/j
наморщувати/Xyt'
наморщуватися/Xyt
-намостити/XN
-намоститися/X
+намостити/XNL
+намоститися/XL
намостіння/RS
намотаний/j
намотання/R
@@ -163609,8 +164294,8 @@
напакувати/XN
напакуватися/X
напалений/j
-напалити/XN
-напалитися/X
+напалити/XNL
+напалитися/XL
напалм/1$
напалмовий/j
напалюваний/j
@@ -163648,7 +164333,7 @@
напасниця/%;h
напасніший/j
напасти/Y]
-напастися/Y
+напастися/Y]
напасть/D-
напатраний/j
напатрати/Y'
@@ -164647,7 +165332,7 @@
напівциркульний/j
напівцілий/j
напівцукровий/j
-напівчагарник/1$
+напівчагарник/19$
напівчагарниковий/j
напівчистий/j
напівчоловічий/j
@@ -164827,6 +165512,7 @@
напорошувати/Xyt
напорюваний/j
напорювати/Xyt'
+напорюватися/Xyt
напосідання/R
напосідати/YyO
напосідатися/YyO
@@ -164839,9 +165525,11 @@
напосуджений/j
напотемки
напоумити/XKN
+напоумитися/XK
напоумлений/j
напоумлення/RS
напоумливий/j
+напоумлювати/Xyt
напоумляння/R
напоумляти/YyO
напохваті
@@ -165575,6 +166263,7 @@
насвинячити/XNK
насвистаний/j
насвистати/X
+насвистіти/X
насвистувався
насвистувавсь
насвистувалася
@@ -165662,8 +166351,8 @@
Насиров/C
насисатися/YyO
насит/1
-наситити/XN
-насититися/X
+наситити/XNLK
+насититися/XLK
наситний/j
наситник/19$
наситність/A
@@ -165739,13 +166428,13 @@
наскакувати/Xyt
наскакуватися/Xyt
наскаржитися/XK
+насквернити/XL
наскельний/j
наскельно-лишайниковий/j
наскельно-цетрарієвий/j
наскиданий/j
наскидати/Y'
наскирдувати/XN
-наскіке
наскільки
наскіпати/Y
наскіпатися/YyO
@@ -165786,7 +166475,7 @@
наслинювати/Xyt'
насліддя/R
насліджений/j
-наслідити/XN
+наслідити/XNL
наслідковий/j
наслідковість/A
наслідний/j
@@ -165938,7 +166627,6 @@
насправжки
насправляти/Y
Насралла/%h
-насрати/X'
Насреддін
Насреддіна
Насреддіні
@@ -165972,7 +166660,7 @@
насталювати/Xyt
настання/RS
настанова/%;
-настановити/XN
+настановити/XNL
настановлений/j
настановленість/A
настановлення/RS
@@ -166091,8 +166779,8 @@
насторога/%;
насторожений/j+
настороженість/A
-насторожити/XN
-насторожитися/X
+насторожити/XNL
+насторожитися/XL
насторожі
насторожливий/j+
насторожування/R
@@ -166133,7 +166821,7 @@
настрашувати/Xyt
настреляний/j
настренчений/j
-настренчити/XN
+настренчити/XNK8
настренчуваний/j
настренчування/R
настренчувати/Xyt'
@@ -166200,6 +166888,7 @@
наступ/1$
наступальний/j
наступальність/A
+наступальніше/j
наступальніший/j
наступально
наступання/R
@@ -166625,6 +167314,7 @@
натурник/19$
натурниця/%;h
натуронька/%
+натурообмін/1
натуропат/19$x
натуропатичний/j+
натуропатія/%
@@ -166683,6 +167373,7 @@
натягуватися/Xyt
натяжіння/RS
натяжка/%<
+Натяжко/1
натяжний/j
натяк/1$
натякається
@@ -166861,6 +167552,7 @@
Нафтовику-Укрнафті
Нафтовику-Укрнафті
нафтовиробник/19$
+нафтовичка/%<h
нафтовище/RS
нафтовіддача/%
нафтовловлювач/19$
@@ -166925,6 +167617,7 @@
нафтокомплекс/1$
нафтоконсорціум/1$
нафтоконцерн/1$
+нафтокоридор/1$
нафтол/1$
нафтоловий/j
нафтомагістраль/D-
@@ -167052,7 +167745,6 @@
нахваляти/YyO
нахвалятися/YyO
нахвилюватися/X
-нахер
нахизуватися/X
нахил/1$
нахилений/j
@@ -167157,13 +167849,12 @@
нахрапистість/A
нахрапник/19$
нахрапом
-нахрен
-нахрін
нахромитися/XL
нахромлений/j
Нахтігаль
Нахтіґаль
нахуатль
+нахуліганити/X
нацагентство/RS
нацакадемія/%;
нацарювати/X
@@ -167445,7 +168136,7 @@
начиняння/R
начиняти/YyO
начинятися/YyO
-начистити/XKN
+начистити/XKN8
начиститися/XK
начисто
начитанець/3`d
@@ -167576,7 +168267,6 @@
нашмаровування/R
нашмарування/R
нашмарувати/X
-нашо
нашоломний/j
нашоломник/19$
нашоломок/3`d
@@ -167923,8 +168613,6 @@
небагатослів'я/R
небагатослівний/j+
небагатослівність/Am
-небагато-хто/q
-небагато-що/q
небагатьма
небагатьом
небагатьома
@@ -168160,6 +168848,7 @@
невапнистий/j
неварений/j
невари/p
+неваріабельний/j
неваріативний/j
невартий/j
невартісний/j
@@ -168196,6 +168885,7 @@
невгасущий/j
невгіддя/RS
невгноєний/j
+невгнутий/j
Невгоди/n
невгодівський/j
невгодний/j
@@ -168285,6 +168975,7 @@
невибагливий/j+
невибагливість/A
невибагливіший/j
+невибачливий/j
невибачний/j
невибачність/A
невибілений/j
@@ -168424,6 +169115,7 @@
невиліковно
невилікуваний/j
невилучений/j
+невилучний/j
невимиканий/j
невимитий/j
невимірний/j
@@ -168622,6 +169314,8 @@
невідв'язний/j
невідв'язність/A
невідв'язно
+невідважний/j
+невідважність/A
невідведений/j
невідведення/R
невідвертий/j
@@ -169152,6 +169846,7 @@
невчинення/R
невчитний/j
невщухлий/j
+негабарит/1
негабаритний/j
негабаритність/A
негаданий/j+
@@ -169163,6 +169858,7 @@
негайність/A
негаласливий/j+
негаличанин/197x
+негалузевий/j
негалузистий/j
негаразд/1$
негарантійний/j
@@ -169308,6 +170004,7 @@
негоціація/%;
негр/19$x
негравітаційний/j
+неградуйований/j
неграматичний/j
неграмотний/jEe_
неграмотність/A
@@ -169482,6 +170179,7 @@
недетонаційний/j
недетонівний/j
недетонувальний/j
+недефектний/j
недефіцитний/j
недеформівний/j
недеформований/j
@@ -169498,6 +170196,7 @@
недиверсифікованість/A
недивний/j
недиз'юнктивність/A
+недизайнерський/j
нединамічний/j+
нединамічність/A
недипломатичний/j+
@@ -169576,13 +170275,22 @@
недіяльність/A
недіяння/R
недоакторка/%<h
+недоамортизація/%
+недоамортизований/j
+недоасимільований/j
недоасоціація/%;
+недоатестований/j
недобачання/R
недобачати/YyO
+недобачатися/YyO
недобачений/j
+недобачення/R
недобачити/XKN
недобачливий/j
недобачливість/A
+недобачуваний/j
+недобачування/R
+недобирання/R
недобирати/YyO
недобити/X
недобитий/j
@@ -169602,14 +170310,21 @@
недобрий/j
недобрити/Yk
недобритий/j
+недобрість/A
недобровільний/j
+недобровільність/A
недобровільно
+недобровісний/j
+недоброджений/j
+недобродити/X
+недобродійний/j
недоброзвучний/j+
недоброзвучність/A
недоброзичливець/3`d
недоброзичливий/j+
недоброзичливиця/%;h
недоброзичливість/Am
+недоброзичливіший/j
недобромисний/j+
недобромисність/A
недобропорядний/j
@@ -169620,11 +170335,17 @@
недобросердний/j
недобросовісний/j+
недобросовісність/A
+недобросусідський/j
+недоброта/%
недобротний/j
недобротність/A
недоброхіть
недоброчесний/j
недоброчесність/A
+недоброчесно
+недоброчинець/3`d
+недоброчинний/j
+недоброчинно
недоброякісний/j+
недоброякісність/A
недобуд/1$
@@ -169633,6 +170354,7 @@
недобудованість/A
недобудовувати/Xyt
недобудувати/XN
+недобути/Xk
недобутий/j
недов'язаний/j
недов'язати/X'
@@ -169646,7 +170368,9 @@
недоважуваний/j
недоважування/RS
недоважувати/Xyt
+недовакцинований/j
недовал/1
+недовалений/j
недовантага/%
недовантажений/j
недовантаженість/A
@@ -169680,6 +170404,10 @@
недовершений/j
недовершеність/Am
недовивчений/j
+недовивчення/R
+недовиділити/XLN
+недовидобутий/j
+недовидобуток/3
недовизначений/j
недовизначеність/A
недовизначення/R
@@ -169693,16 +170421,23 @@
недовикористаний/j
недовикористання/R
недовикористати/Y'
+недовикористовуваний/j
недовикористовувати/Xyt
недовикористовуватися/Xyt
+недовикуплений/j
недовимолот/1
недовипалений/j
+недовиплата/%;
+недовиплатити/XLN
+недовиплачений/j
+недовиправлений/j
недовипуск/1
недовипускання/R
+недовипустити/XLN
недовираженість/A
недовиріб/.
недовирішений/j
-недовиробити/X
+недовиробити/XLN
недовиробіток/3
недовироблений/j
недовироблення/RS
@@ -169712,26 +170447,57 @@
недовиробництво/R
недовирубаний/j
недовиручка/%<
+недовисвітлити/XLN
недовисловлений/j
+недовисловленість/A
недовиторг/1$s
недовитрата/%;
+недовитратити/XKN
+недовихований/j
+недовихованість/A
+недовиховати/Y'
+недовишколений/j
+недовиявлений/j
недовиявлення/R
+недовіданий/j
+недовідбір/.
+недовідковий/j
+недовідкритий/j
недовідний/j
недовідність/A
+недовідновлений/j
+недовідновлення/R
недовідомий/j
+недовідомість/A
+недовідомо
+недовідпочити/\
+недовідпущений/j
+недовідшкодувати/XN
+недовійна/%;<
+недовільний/j
недовір'я/R
недовіра/%;
+недовірений/j
недовіркуватий/j
недовірливий/j
недовірливість/A
+недовірливіше/j
+недовірливіший/j
недовірливо
недовірок/3`d
недовіряти/YyO
+недовкладання/RS
+недовкладати/YyO'
недовкладення/RS
+недовкласти/]=
недовмерлий/j
+недовоювати/X
недоврахований/j
+недовраховувати/Xyt'
недоврахування/RS
недоврахувати/XN
+недоврегульований/j
+недоврегульованість/A
недовтілений/j
недовтілення/R
недовулканізація/%
@@ -169775,11 +170541,13 @@
недогматичний/j
недогматичність/A
недогматично
+недогнилий/j
недогнилок/3`d
недоговірний/j
недоговорене/E
недоговорений/j
недоговореність/Am
+недоговорення/RS
недоговорити/XLN
недоговороздатний/j
недоговороздатність/A
@@ -169800,12 +170568,13 @@
недоголювати/Xyt
недогорілий/j
недогоріти/X
+недограбований/j
недограний/j
недограти/Y'
недогризений/j
недогризок/3`d
недогризти/X
-недогрів/1
+недогрів/1$
недогрівання/R
недогрівати/YyO
недогріти/Yk
@@ -169821,6 +170590,7 @@
недодатний/j
недодатність/A
недодача/%
+недодекомунізований/j
недодемократія/%
недодержава/%;
недодержаний/j
@@ -169829,12 +170599,19 @@
недодержка/%
недодержування/R
недодержувати/Xyt
+недодерибанений/j
+недодерибанити/XNK
недодивитися/XL
+недодивлений/j
недодивлятися/YyO
+недодиктатор/19$x
+недодрукований/j
недодуманий/j
недодуманість/Am
недодумати/Y'
+недодушений/j
недоекспортувати/XN
+недоеліта/%;
недоєний/j
недожар/1
недожарення/R
@@ -169913,6 +170690,7 @@
недокосити/XN
недокоханість/A
недокошений/j
+недокраїна/%;
недокрів'я/RT
недокрівний/j
недокрутити/XNL
@@ -169980,6 +170758,7 @@
недомел/1
недомисел/3
недомислення/R
+недомистецтво/RS
недомитий/j
недомінантний/j
недомір/1
@@ -169988,6 +170767,7 @@
недомірювати/Xyt
недоміряний/j
недоміряти/YyO'
+недомова/%
недомовити/XN
недомовка/%<
недомовлене/E
@@ -170134,6 +170914,7 @@
недопрацьований/j
недопрацьовування/R
недопрацьовувати/Xyt
+недопрезидент/19$x
недопродавати/Xy
недопродаватися/Xy
недопродаж/1
@@ -170256,8 +171037,8 @@
недосмажувати/Xyt
недосмажуватися/Xyt
недосолений/j
-недосолити/XN
-недосолитися/X
+недосолити/XNL
+недосолитися/XL
недосолі
недосолювання/R
недосолювати/Xyt
@@ -170285,6 +171066,7 @@
недостойність/A
недостойно
недостріляний/j
+недоструктурованість/A
Недоступ/19
недоступний/j
недоступниця/%;h
@@ -170380,6 +171162,7 @@
недоформованість/A
недоформувати/XN
недофюрер/19$x
+недохвалити/XL
недохват/1
недохідливий/j
недохідливість/A
@@ -170422,6 +171205,8 @@
недружній/j+
недружність/A
недружно
+недрукабельний/j
+недрукабельність/A
недрукований/j
недруковний/j
недрянський/j
@@ -170702,6 +171487,7 @@
незаіржавілий/j
незаїжджений/j
незайвий/j
+незайманець/3`d
незайманий/j
незайманиця/%;h
незайманість/A
@@ -171286,6 +172072,7 @@
незмодифікований/j
незмонтований/j
незморений/j
+незморшкуватий/j
незмочний/j
незмочуваний/j
незмочуваність/A
@@ -171322,6 +172109,7 @@
незникнення/RS
незникний/j
незникомий/j
+незникомість/A
незнищенний/j+
незнищенність/A
незнищуваний/j
@@ -171437,6 +172225,7 @@
неізотопність/A
неізотропний/j
неізохронний/j
+неіконічностість/A
неілюзіоністичний/j
неілюзорний/j
неілюстрований/j
@@ -171548,6 +172337,7 @@
Нейолов/C
нейонізівний/j
нейонізований/j
+нейотований/j
нейрамінідаза/%;
нейристор/19$
нейрит/1$
@@ -171613,7 +172403,9 @@
нейромоделювання/R
нейромодель/D-
нейромодулятор/19$
+нейроморфолог/19$
нейроморфологиня/%;h
+нейроморфологія/%
нейромоторний/j
нейрон/19$
нейрональний/j
@@ -171690,7 +172482,9 @@
нейроциркулярний/j
нейроциркуляторний/j
нейроцит/19$
+нейроцитолог/19$
нейроцитологиня/%;h
+нейроцитологія/%
нейрула/%;
нейстон/1$
Нейтан/19$x
@@ -171955,6 +172749,7 @@
неконтактний/j
неконтактність/A
неконтактовий/j
+неконтинентальний/j
неконтрастний/j
неконтрастність/A
неконтрастно
@@ -172291,6 +173086,7 @@
немагнетний/j
немагнітний/j
немає
+немажоритарний/j
немазаний/j
немазкий/j
немайновий/j
@@ -172866,6 +173662,7 @@
необмазаний/j
необмежений/j+
необмеженість/Am
+необмеження/R
необмежний/j
необмежність/A
необмежувальний/j
@@ -172959,6 +173756,8 @@
неогороджений/j
неоготика/%
неоготичний/j
+неографізм/1$
+неографія/%
неогублений/j
неогуманізм/1
неодарвінізм/1
@@ -173131,6 +173930,9 @@
неолітизація/%
неолітичний/j
неолітовий/j
+неолог/19$
+неологізаційний/j
+неологізація/%
неологізм/1$
неологічний/j
неологія/%
@@ -173333,6 +174135,7 @@
неосвоєність/A
неосвоєння/R
неосвячений/j
+неосемантизація/%
неосемантизм/19$
неосідланий/j
неосідланість/A
@@ -173353,7 +174156,7 @@
неоснащений/j
неоснащеність/A
неосновний/j
-неособа/%;h
+неособа/%<h
неособистий/j
неособливий/j
неособливість/A
@@ -173532,6 +174335,7 @@
непаровий/j
непартійний/j
непартійність/Am
+непартнер/19$x
непартнерський/j
непасажирський/j
непаспортизований/j
@@ -173620,6 +174424,7 @@
неперекручений/j
непереливки
неперелітний/j
+неперелічний/j
неперемикальний/j
неперемикальність/A
неперемикний/j
@@ -173697,6 +174502,7 @@
неписьменність/A
Непиталюк/19
непитний/j
+непитомий/j
непитуха/%;h
непитущий/jE_
непитущість/A
@@ -174132,6 +174938,7 @@
непоправність/Am
непоправніший/j
непопса/%
+непопсований/j
непопсовий/j
непопсовість/A
непопулістський/j
@@ -174638,9 +175445,11 @@
непрописаність/A
непроплата/%;
непроплачений/j
-непропорційний/j+
+непропорційний/j
непропорційність/Am
+непропорційніше/j
непропорційніший/j
+непропорційно
непропорціональний/j
непропорціональність/A
непропрацьований/j
@@ -174707,6 +175516,7 @@
непроходження/R
непрохололий/j
непроцедурний/j
+непроцесовий/j
непроцесуальний/j
непроціджений/j
непрочитаний/j
@@ -174813,6 +175623,7 @@
нереволюційно
нерегенеративний/j
нерегенеративність/A
+нерегламентний/j
нерегламентований/j
нерегресивний/j
нерегулярний/j+
@@ -175135,6 +175946,7 @@
нерозрізнення/R
нерозрізний/j
нерозрізнимий/j
+нерозрізнюваний/j
нерозроблений/j
нерозробленість/A
нерозряджений/j
@@ -175147,6 +175959,7 @@
нерозсортований/j
нерозставлений/j
нерозстелений/j
+нерозстріляний/j
нерозсувний/j
нерозсудливий/j
нерозсудливість/Am
@@ -175395,8 +176208,9 @@
нескінченномірний/j
нескладання/R
нескладений/j
-нескладний/j+
+нескладний/j
нескладність/Am
+нескладно
нескладовий/j
нескладовість/A
нескоєний/j
@@ -175445,6 +176259,7 @@
неслов'янський/j
неслов'янськість/A
несловесний/j+
+несловозмінний/j
неслужбовий/j
неслух/19$
неслуханий/j
@@ -175839,8 +176654,9 @@
несубсидований/j
несуверенний/j
несуворий/j+
-несуголосний/j+
+несуголосний/j
несуголосність/A
+несуголосно
несуджений/j
несудимий/j
несудимість/Am
@@ -175976,6 +176792,7 @@
нетеребський/j
нетермінальний/j
нетерміновий/j
+нетермінологізований/j
нетермінологічний/j
нетермічний/j
нетерпеливий/j+
@@ -176207,6 +177024,7 @@
неузгодження/RS
неуземлений/j
неузуальний/j
+неузуальність/A
неук/19$
неукладений/j
неукладеність/A
@@ -176389,6 +177207,7 @@
нефіксований/j
нефіксування/R
нефікційний/j
+нефілолог/19$
нефілологічний/j
нефілософський/j
нефільтрований/j
@@ -176587,6 +177406,7 @@
нецілованість/A
нецільовий/j
нецінний/j
+нецінність/A
неціновий/j
нецке
нецнота/%
@@ -176808,7 +177628,6 @@
неясний/j
неясність/Am
неясно
-нє
Нєбитов
Нєбитова
Нєбитове
@@ -177032,6 +177851,7 @@
низькодозовий/j
низькодолі
низькодохідний/j
+низькоекологічність/A
низькоемісійний/j
низькоенергетичний/j
низькоефективний/j
@@ -177263,7 +178083,7 @@
нищечком
нищитель/19$
нищителька/%<h
-нищити/XytKN
+нищити/XytKN8
нищитися/Xyt
нищівний/j+
нищівник/19$
@@ -177276,6 +178096,7 @@
Ніанг/19
ніаська
ніацин/1
+ніацинамід/1
нібелунг/19$
ніби
нібито
@@ -177459,6 +178280,7 @@
Ніколас/19$x
Ніколаус/19$x
Ніколенко/1
+Ніколетта/%h
Ніколетті
ніколи
ніколилося
@@ -177493,6 +178315,7 @@
Нікончук/19
нікополець/3`d
Нікополь/19
+нікополька/%<h
нікопольський/j
нікопольчанин/197x
нікопольчанка/%<h
@@ -177727,7 +178550,6 @@
Ніуе
ніфедипін/1
ніфуроксазид/1
-ніхера
ніхром/1$
ніхромовий/j
ніхто/q
@@ -177776,7 +178598,6 @@
нічниця/%;h
нічничок/3`d
нічно
-нічо
нічогенний/j
нічогенно
нічогенький/j+
@@ -177881,6 +178702,7 @@
новаційний/j
новація/%;
новацтво/R
+новацький/j
новачиський/j
Новачиха/%h
новачка/%<h
@@ -177910,6 +178732,7 @@
нове/E
новела/%;
новелета/%;
+новелетка/%<
новелізація/%
новеліст/19$x
новелістика/%
@@ -177941,6 +178764,7 @@
новинка/%<
новиннєвий/j
новинний/j
+новинник/19$
Новиною-Добрятинською
Новинський/E
новинський/j
@@ -178225,6 +179049,7 @@
новозаліський/j
новозалучений/j
новозаповітний/j
+новозапозичення/RS
новозапровадження/R
новозапроваджування/R
Новозар'ївка/%h
@@ -178296,6 +179121,7 @@
новокатеринівський/j
Новокатьощине/E
новокаховець/3`d
+новокаховка/%<h
новокаховський/j
новокаховчанин/197x
новокаховчанка/%<h
@@ -178339,6 +179165,7 @@
Новокузнецьку
новокурсниця/%;h
Новокурське/E
+новолабунський/j
Новолабунь/D!
новолабуньський/j
Новолазарівка/%h
@@ -178584,9 +179411,8 @@
новородчицький/j
Новорозанівка/%h
новорозділець/3`d
+новорозділка/%<h
новороздільський/j
-новороздільчанин/197x
-новороздільчанка/%<h
новороздольський/j
Новорозівка/%h
Новорозсош/D!
@@ -178838,6 +179664,7 @@
новоявлений/j
Новоявленка/%h
новояворівець/3`d
+новояворівка/%<h
Новояворівськ
Новояворівська
новояворівський/j
@@ -178924,6 +179751,7 @@
нокаутер/19$x
нокаутний/j
нокаутований/j
+нокаутувальний/j
нокаутувати/XytN
нокдаун/1$
нокнути/X
@@ -179218,6 +180046,7 @@
носителька/%<h
носити/XLytN
носитися/XLyt
+носище/V0
Носів/.u6
Носівка/%h
Носівки/o
@@ -179285,6 +180114,7 @@
нотаріус/19$x
Нотаріусівка/%h
нотаріуска/%<h
+нотарка/%<h
нотатка/%<
нотатник/19$
нотація/%;
@@ -179315,6 +180145,7 @@
ноут/19$
ноутбук/19$s
ноутбуковий/j
+ноутбучний/j
ноу-хау
ноцебо
ноцицептор/19$
@@ -179704,6 +180535,7 @@
О'Брайен/19
О'Брайєн/19
О'Брайн/19
+О'Браян/19
О'Гара/%
О'Генрі
О'Гир/19x
@@ -180236,6 +181068,7 @@
обґрунтований/j+
обґрунтованість/Am
обґрунтованіший/j
+обґрунтовання/RS
обґрунтовуваний/j
обґрунтовування/R
обґрунтовувати/Xyt'
@@ -180720,12 +181553,6 @@
обіруч
обіручний/j
обісілий/j
-обісраний/j
-обісрати/X'
-обісратися/X
-обісцяний/j
-обісцяти/X'
-обісцятися/X
обітний/j
обітниця/%;
обітнути/X
@@ -181138,7 +181965,7 @@
обличчя/RS
облишати/YyO
облишений/j
-облишити/XKN
+облишити/XKN8
облишитися/XK
обліг/.
облігатний/j
@@ -181203,11 +182030,8 @@
обложені/E
обложистий/j
обложити/XLN
-обложитися/XL
Обложки/p
обложківський/j
-обложний/j
-обложник/19$
Облої/p
облом/1$
обломити/XL
@@ -181656,7 +182480,7 @@
обношений/j
обношеність/A
обнулений/j
-обнулити/XN
+обнулити/XNL
обнулитися/XL
обнуляти/YyO
обнулятися/YyO
@@ -182174,6 +182998,7 @@
обрубування/R
обрубувати/Xyt'
обрубуватися/Xyt
+обрубувач/19$
обруситель/19$
обрусілий/j
обрусіння/RS
@@ -182261,7 +183086,6 @@
обсипатися/XYyO
обсипний/j
обсипуваний/j
-обсирати/YyO
обсисання/R
обсихання/RS
обсихати/YyO
@@ -183210,7 +184034,7 @@
оглядово
оглянути/Xk
оглянутий/j
-оглянутися/X
+оглянутися/X8
огневий/j
огневиця/%;
Огневич
@@ -183287,8 +184111,8 @@
огороджування/R
огороджувати/Xyt'
огороджуватися/Xyt
-огородити/XN
-огородитися/X
+огородити/XNL
+огородитися/XL
Огородник/19
Огороднійчук/19
Огороднік/19
@@ -183497,6 +184321,10 @@
одворотний/j
ОДВУ
одгадливий/j
+одгетькатися/Y
+одгетькування/R
+одгетькувати/Xyt
+одгетькуватися/Xyt
одгнилий/j
одгнисти/X
оддавати/Xyt'
@@ -183562,6 +184390,7 @@
Одеса-мама
Одесаобленерго
Одеса-Сортувальна
+одесець/3`d
Одеси-мами
Одеси-Сортувальної
одесит/19$x
@@ -183570,6 +184399,7 @@
Одесі-мамі
Одесі-Сортувальній
Одесі-Сортувальній
+одеска/%<h
Одесою-мамою
Одесою-Сортувальною
Одесу-маму
@@ -183670,8 +184500,8 @@
одігнати/\'
одідичений/j
одіжний/j
-одійти/]
Оділія/%h
+Оділо
одімкнений/j
одімкнути/XNk
одімкнутий/j
@@ -183715,8 +184545,6 @@
одірватися/X
Одіссей/19$
одіссея/%;
-одіти/\k
-одітися/\
одітнути/X
одіяння/RS
одказаний/j
@@ -184068,6 +184896,7 @@
одної-єдиної
одної-однісінької
одної-півтори
+однойменець/3`d
однойменка/%<h
однойменний/j+
однойменниця/%;h
@@ -184760,8 +185589,8 @@
одухотвореність/A
одухотворення/RS
одухотворено
-одухотворити/XN
-одухотворитися/X
+одухотворити/XNL
+одухотворитися/XL
одухотворяти/YyO
одухотворятися/YyO
одушевлений/j
@@ -184867,7 +185696,7 @@
ожинівка/%<
ожинка/%<
ожинний/j
-ожинник/1$
+ожинник/19$
ожиновий/j
ожинонька/%<
ожиночка/%<
@@ -185171,6 +186000,7 @@
ойконімний/j
ойкумена/%;
Ойл
+Ойлер/19x
Ойлерів/j
ой-ой
ой-ой-йой
@@ -185526,7 +186356,6 @@
окроплюватися/Xyt
окропляти/YyO
окроплятися/YyO
-окрошка/%<
окрпартком/1$
Окруашвілі
округ/1$s
@@ -185722,6 +186551,7 @@
окуляри/p
окулярик/19$
окулярний/j
+окулярник/19$
окулярниця/%;h
окульбачений/j
окульбачити/XK
@@ -186196,6 +187026,8 @@
олістичний/j
олістострома/%
олітературення/R
+олітературити/XNK
+олітературитися/XK
оліфа/%;
Оліфер/19x
Оліферчук/19
@@ -186242,7 +187074,7 @@
олюднюваний/j
олюднювати/Xyt'
олюднюватися/Xyt
-Олюня/%h
+Олюня/%
Олюнька/%h
Олюньчин/j
Оля/%;
@@ -186286,7 +187118,8 @@
Ольденбург/19
Ольджі
Ольжин/j
-Ольжич/19
+Ольжич/19$
+Ольжичів/Q
Олька/%h
ольмек/19$
Ольмерт/19
@@ -186327,6 +187160,7 @@
Омар/19x
Омарів/j
омах/1$
+Омаха/%h
ОМБ
омбиський/j
Омбиш/19
@@ -186483,6 +187317,7 @@
омограма/%;
омограф/19$
омографічний/j
+омографічність/A
омографія/%
омолоджений/j
омолодження/RS
@@ -186503,6 +187338,7 @@
омонімний/j
Омонія/%
омофон/19$
+омофонічність/A
омофонія/%
омофонний/j
омофор/19$
@@ -186609,6 +187445,7 @@
Онікієнко/1
онікс/19$
оніксовий/j
+онім/19$
онімізація/%
онімілий/j
онімілість/A
@@ -186622,6 +187459,7 @@
онішківський/j
Оніщенко/1
Оніщук/19
+онко
онко-
онковідділення/RS
онковірус/1$
@@ -187188,6 +188026,7 @@
опішити/XN
опішілий/j
опішіти/Y
+Опішне/E
опішненський/j
Опішня/%h
Опішняни/n
@@ -187371,6 +188210,7 @@
ополоночка/%<
Ополонське/E
ополонський/j
+ополоскати/XL
ополоснути/X
ополоснутися/X
ополудні
@@ -187691,6 +188531,10 @@
опудальник/19$
опудрений/j
опудреність/A
+опудрення/R
+опудрити/XL
+опудрювання/R
+опудрювати/Xyt
Опук/1
опука/%
опуклий/j+
@@ -187801,12 +188645,14 @@
орбітальний/j
орбітний/j
орбітовий/j
+орбітрек/1$s
Орв'яниця/%h
орв'яницький/j
Орвел/19x
Орвелл/19
орвеллівський/j
оргазм/1$
+оргазматичний/j
оргазмічний/j
орган/19$
органайзер/19$
@@ -188292,6 +189138,7 @@
орометрія/%
оромо
оронім/19$
+оронімний/j
Орос/19
Оросієве/E
Оросієво/R
@@ -188318,6 +189165,7 @@
ортиницький/j
Ортиничі/p
Ортинський/E
+Ортіс/19
ортоатом/19$
ортованадат/1$
ортоводень/3
@@ -188783,6 +189631,7 @@
Осічок/3`
осіяний/j
осіянний/j
+ОСК
оскаженілий/j+
оскаженіння/RS
оскаженіти/Y
@@ -188810,6 +189659,7 @@
осквернення/RS
осквернитель/19$
осквернити/XNL
+осквернитися/XL
оскверняти/YyO
осквернятися/YyO
оскирений/j
@@ -188832,6 +189682,7 @@
осколково-фугасний/j
осколок/3`d
Осколонівка/%h
+Оскольд/19x
оскома/%
оскомило
оскомина/%
@@ -189452,6 +190303,7 @@
острожанин/197x
острожанський/j
Острожець/3`
+острожець/3`d
острожецький/j
острожний/j
острожник/19$
@@ -189704,6 +190556,8 @@
отирлуватися/X
отит/1$
отіатрія/%
+отілеснений/j
+отілеснення/R
отінений/j
отінити/XL
отінювати/Xyt
@@ -189723,7 +190577,6 @@
отоварювання/RS
отоварювати/Xyt'
отоварюватися/Xyt
-отово
отоді
отодішній/j
отож
@@ -189857,6 +190710,7 @@
оттакечки
оттакий/j
Отто
+от-то
оттоман/19$x
оттоманізм/1
оттоманка/%<h
@@ -189951,6 +190805,7 @@
офіціантська/E
офіціантський/j
офіційний/j+
+офіційник/19$
офіційність/Am
офіційніший/j
офіційно-державний/j
@@ -190139,6 +190994,7 @@
Охотськом
Охотську
ох-ох
+охохо
охо-хо
ох-ох-ох
охо-хо-хо
@@ -190189,7 +191045,6 @@
охрімовецький/j
Охрімович/19
Охрімчук/19
-охрініти/X
охровий/j
охтирець/3`d
Охтирка/%h
@@ -190273,6 +191128,7 @@
очанка/%<
очарований/j
очарованість/A
+очаровувати/Xyt
очарування/R
очарувати/XN
очах
@@ -190318,6 +191174,7 @@
очеретяник/19$
очеретянка/%<h
Очеретянка/%h
+Очеретянко/1
очеретянський/j
Очеретько/1
очертинський/j
@@ -191429,7 +192286,6 @@
Пайпс/19
Пайтон/1
Пайфер/19x
-пайщик/19$
пак/1$
Пак/19
Пак'яо
@@ -191812,6 +192668,7 @@
паліативно
Палієв/C
Палієнко/1
+Паліїв/j
Паліївка/%h
паліївський/j
Палій/19
@@ -192066,6 +192923,7 @@
памфлетність/A
пан/19$x
пан'євразійський/j
+пан'європеїзм/1
пан'європейський/j
пана-брата
пана-брата
@@ -192123,6 +192981,7 @@
пангерманіст/19$x
пангерманський/j
панголін/19$x
+пангуманізм/1
панда/%;h
пандан/19$
панданові/E
@@ -192353,7 +193212,7 @@
Пантелеймонов/C
Пантелеймонович/19
Пантелєєв/C
-пантелик/1$
+пантелику
пантеличений/j
пантеличити/XN
Пантеліїв/j
@@ -193295,6 +194154,8 @@
паронепроникність/A
паронім/19$
паронімічний/j
+паронімічність/A
+паронімічно
паронімія/%
пароніхія/%
парономазія/%
@@ -193399,6 +194260,7 @@
парсек/19$
парсер/19$
парсинг/1
+парсити/XytK8
Парсифаль/19
Парсіфаль/19
Парсонс/19
@@ -193633,7 +194495,6 @@
парфумерно-косметичний/j
парфумний/j
парфумований/j
-парфюмерка/%<h
парфянин/197x
парфянка/%<h
парфянський/j
@@ -193675,6 +194536,7 @@
паршивець/3`df
паршивий/j+
паршивість/Am
+паршивіти/Yy
паршивіший/j
паршивка/%<
Паршин/C
@@ -193730,6 +194592,7 @@
пасивація/%
пасивізація/%
пасивізм/1
+пасивізований/j
пасивістка/%<h
пасивний/j+
пасивність/Am
@@ -193840,6 +194703,7 @@
пасмочко/RT
пасмуга/%;
пасмужка/%<
+паснути/X
пасовий/j
пасовисько/RS
пасовиця/%
@@ -193925,6 +194789,7 @@
пастрама/%
Пастрана/%
пастрома/%
+пастувати/XytN
Пастур/19x
Пастух/19
пастух/19$x
@@ -194039,6 +194904,7 @@
патлання/R
патлань/19$
патлатий/jEe
+патлатіти/Yy
Патлатюк/19
патлач/19$
патли/p
@@ -194101,6 +194967,7 @@
Патрик/19$
патрикій/19$
патрилінійний/j
+патрилінійність/A
патрилокальний/j
патрилокальність/A
Патриляк/19
@@ -194205,9 +195072,11 @@
Паула/%;h
Паулаускас/19
Паулі
+Пауліна/%h
Пауліньйо
Пауло
Паулс/19
+Паулу
Паулюс/19
Пауль/19$
Паульо
@@ -194376,6 +195245,7 @@
Пашицький/E
пашіння/R
пашіти/Xy
+Пашка/%h
Пашкевич/19
Пашкине/E
пашкинський/j
@@ -194523,6 +195393,7 @@
педикульозний/j
педикюр/1$
педикюрний/j
+педикюрник/19$
педикюрниця/%;h
педимент/1
Пединівка/%h
@@ -194544,6 +195415,7 @@
педмайстерність/A
педнавантаження/R
педнарада/%;
+педнауки/n
педогенез/1$
педогеохімічний/j
педолінгвістика/%
@@ -194612,9 +195484,11 @@
пейоративність/A
пейс/19$
пейсатий/j
+Пейсах/19
Пейсер/19x
пейсерка/%<h
пейсик/19$
+Пейсі
пейсмейкер/19$x
пейсмекер/19$
Пейтон/19x
@@ -194833,7 +195707,7 @@
пеніжківський/j
Пеніжкове/E
пеніс/19$
-пенітенціарій/1$
+пенітенціарій/1$9
пенітенціарний/j
пенітенціарник/19$
пеніцилін/1$
@@ -195072,9 +195946,6 @@
перговий/j
Перголезі
Перґолезі
-пердіння/R
-пердіти/Xyt
-перднути/X
пердун/19$x
переагітований/j
переагітувати/XN
@@ -195564,6 +196435,7 @@
перевиконуватися/Xyt
перевикористаний/j
перевикористання/R
+перевикористовувати/Xyt
перевинайдений/j
перевинайдення/RS
перевинайти/]N
@@ -196198,7 +197070,7 @@
передержування/R
передержувати/Xyt
передержуватися/Xyt
-передерибанити/X
+передерибанити/XK
Передерієве/E
Передеріївка/%h
передеріївський/j
@@ -196607,6 +197479,7 @@
передсоння/RS
передспотворення/RS
передспотворювання/R
+передстадія/%;
передстаречий/j
передстароноворічний/j
передстартовий/j
@@ -196642,6 +197515,7 @@
Передуралля/R
передусім
передути/Y
+передухіддя/R
передучора
передучорашній/j
передушений/j
@@ -196659,6 +197533,7 @@
передхристиянський/j
передчасний/j+
передчасність/Am
+передчасся/R
передчування/RS
передчувати/YyO'
передчуватися/YyO
@@ -196952,6 +197827,7 @@
перезутий/j
перезутися/Y
переідентифікація/%
+переідеологізація/%
переінакшений/j
переінакшення/RS
переінакшити/XLN
@@ -196970,6 +197846,7 @@
переінструментовуватися/Xyt
переінструментування/RS
переінструментувати/XN
+переінтеграція/%
переінтерпретація/%;
переінтерпретований/j
переінтерпретувати/XN
@@ -197566,6 +198443,7 @@
переливати/YyO'
переливатися/YyO
переливи/p
+переливки/p
переливний/j
переливність/A
переливно
@@ -197652,7 +198530,6 @@
переловлювати/X'
перелоги/p
перелоговий/j
-переложити/XNL
перелом/1$
Перелома/%
переломити/XLN
@@ -197789,7 +198666,7 @@
перемаслити/XKL
перемаслитися/XKL
перемаслювання/RS
-перемастити/XN
+перемастити/XNL
перемаститися/X
перемахлювати/X
перемахнути/X
@@ -197900,8 +198777,8 @@
перемікшований/j
переміна/%;
перемінений/j
-перемінити/XN
-перемінитися/X
+перемінити/XNL
+перемінитися/XL
Перемінка/%h
перемінливий/j
перемінний/j
@@ -198275,6 +199152,7 @@
переносний/j+
переносник/19$
переносність/A
+переночовувати/Xyt
переночувати/X
переношений/j
переношеність/A
@@ -198931,10 +199809,10 @@
перепорожнити/XNL
перепороти/XNk
перепоротий/j
+перепорювати/Xyt
перепорядкований/j
перепосилання/RS
перепост/1$
-перепостити/XN
перепотіти/Y
перепотрошений/j
перепотрошеність/A
@@ -199128,7 +200006,7 @@
перепускатися/YyO
перепускний/j
перепуст/1
-перепустити/XN
+перепустити/XNL
перепустка/%<
перепуття/RS
перепущений/j
@@ -200393,7 +201271,7 @@
перечасувати/X
перечекати/Y
перечення/RS
-перечепити/XN
+перечепити/XNL
перечепитися/XL
перечеплений/j
перечеплення/RS
@@ -200441,6 +201319,7 @@
перечниця/%;
перечовганий/j
перечовгати/Y
+перечоломкатися/Y
перечорнений/j
перечорнити/XN
перечулений/j
@@ -200691,6 +201570,7 @@
перифразування/RS
перифразувати/XN
перифрастичний/j
+перифрастичність/A
перихондральний/j
перицелюлярний/j
перицентр/19
@@ -201149,6 +202029,7 @@
першоносій/19$
першообраз/1$
першооснова/%;
+першопідкорювач/19$
першоплановий/j
Першопокровка/%h
першопокровський/j
@@ -201167,6 +202048,7 @@
першопрохідницький/j
першопроходець/4"(3`d
першопроходження/R
+першопроходиця/%;h
першопрочитання/RS
першопублікація/%;
першорічник/19$
@@ -201564,7 +202446,7 @@
Петух/19
Петухівка/%h
Петухов/C
-Петюня/%h
+Петюня/%
Петюнько/1
Петюх/19
Петя/%;
@@ -201893,7 +202775,7 @@
пиловловлювач/19$
пиловловний/j
пиловловник/19$
-пиловник/1
+пиловник/19
пиловологонепроникний/j
пиловсмоктувальний/j
пиловсмоктувач/19$
@@ -201928,6 +202810,7 @@
пилосмоковий/j
пилосос/19$
пилососити/XytK
+пилососитися/XytK
пилососний/j
пилоспалювання/R
пилоспровадник/19$
@@ -201936,6 +202819,7 @@
пилотяг/19$
пилотяговий/j
пилотяжити/Xyt
+пилотяжитися/XytK
пилоуловлювання/R
пилоутворення/R
пилоутворювальний/j
@@ -202028,7 +202912,6 @@
Пиняни/n
пинянський/j
Пипа/%
-пипець
Пипич/19
Пипін/19
пипка/%<
@@ -202546,6 +203429,7 @@
південнобуковинський/j
південнов'єтнамський/j
південноволинський/j
+південнодонбаський/j
південноєвропейський/j
південно-західний/j
південно-західніше
@@ -202930,9 +203814,11 @@
півсвіт/1
півсвітло/R
півсвіту
+півсезону
півсектора
півсекунди
півсела
+півселища
півсередній/j
півсерця
півсклянки
@@ -203122,7 +204008,7 @@
під'їжджання/R
під'їжджати/YyO
під'їзд/1$
-під'їздити/Xy
+під'їздити/XyL
під'їзний/j
під'їсти/]
під'їхати/]
@@ -203145,8 +204031,6 @@
підавстрійський/j
підакцизний/j
підалгебра/%;
-підар/19$x
-підарас/19$x
підаудиторія/%;
підбавити/XNK
підбавитися/XK
@@ -203157,7 +204041,7 @@
підбавлятися/YyO
підбадьорений/j
підбадьорення/RS
-підбадьорити/XKN
+підбадьорити/XKN8
підбадьоритися/X
підбадьорливий/j+
підбадьорливість/A
@@ -203343,7 +204227,7 @@
підвантажувати/Xyt
підварений/j
підварити/XNL
-підваріант/1$
+підваріант/19$
Підварівка/%h
підварівський/j
підварний/j
@@ -203565,6 +204449,7 @@
підгнилий/j
підгнилість/A
підгнити/Y
+підгніздо/RS
підгнійний/j
підгнічування/R
підгнічувати/Xyt
@@ -203818,6 +204703,8 @@
піддування/RS
піддувати/YyO
піддуватися/Xyt
+піддупник/19$
+піддупничок/3`d
піддурений/j
піддурити/XLN
піддурюваний/j
@@ -203855,6 +204742,7 @@
піджени
підженися
підженись
+підженитися/XL
підженім
підженімо
підженімося
@@ -203899,6 +204787,7 @@
підзамочківський/j
Підзамочок/3`
підзамочоцький/j
+підзамчанин/197x
Підзамче/R
підзамчівський/j
підзамчя/R
@@ -203912,8 +204801,8 @@
підзаряджатися/YyO
підзарядження/RS
підзаряджувальний/j
-підзарядити/X
-підзарядитися/X
+підзарядити/XL
+підзарядитися/XL
підзарядка/%<
підзарядний/j
підзатягнути/X
@@ -203944,6 +204833,7 @@
підзона/%;
підзорити/X
підзорний/j
+підзубрити/XL
піді
підібганий/j
підібгати/Y'
@@ -204050,7 +204940,6 @@
підіслати/X'\
підіслатися/X
підісок/3`d
-підісрати/X'
підітканий/j
підіткнути/Xk
підіткнутий/j
@@ -204270,6 +205159,7 @@
підкомісія/%;
підкомітет/1$
підкомплекс/1$
+підкомуністичний/j
підконвойний/jE_
підконтрольний/j
підконтрольність/A
@@ -204907,6 +205797,7 @@
піднатужитися/XK
піднатужуватися/Xyt
підначальний/j
+підначальник/19$
піднебення/R
Піднебесна/E
піднебесний/jE
@@ -205653,6 +206544,7 @@
підсліпкуватий/j
підсліпуватий/j+
підсліпуватість/A
+підслот/19$
підслужитися/XL
підслужуватися/Xyt
підслуханий/j
@@ -206423,6 +207315,7 @@
Пізники/p
пізній/j
пізнісінький/j
+пізніш
пізніше/j
пізніший/j
пізно
@@ -206636,6 +207529,7 @@
пілот/19$x
пілотаж/1$
пілотажний/j
+пілотеса/%;h
пілотка/%<
пілоткиня/%;h
пілот-ложемент/19$
@@ -206840,7 +207734,7 @@
пір'ястий/j
пір'ястозяброві/E
пір'ячко/R
-піразол/1
+піразол/1$
піразолін/1
піразольний/j
піраміда/%;
@@ -207103,6 +207997,7 @@
післяімпульсний/j
післяінсультний/j
післяінфарктний/j
+післяінфекційний/j
післяісторія/%
післяйменник/19$
післякарантинний/j
@@ -207272,7 +208167,6 @@
пістрьовий/j
Пістун/19
пісуар/19$
-пісюн/19$
пісяння/R
пісяти/Yy
пісятися/YyO
@@ -207379,6 +208273,7 @@
пічник/19$
пічниковий/j
пічурка/%<
+пішадрала
пішак/19$
пішаковий/j
пішачок/3`d
@@ -207406,6 +208301,7 @@
пішлось
пішо
пішого-пішаниці
+пішодрала
пішому-пішаниці
пішому-пішаниці
пішохід/.uw6
@@ -208089,7 +208985,7 @@
плеохроїстичний/j
плеохроїчний/j
плерома/%;
-Плес/1x9
+Плес/19x
плесенський/j
Плесецьк
Плесецьке/E
@@ -208197,6 +209093,7 @@
плеяда/%;
плеядівка/%<h
Плєщ/19
+плзенський/j
Плзень/19
плзеньський/j
пливкий/j
@@ -208319,6 +209216,7 @@
пліснявка/%<
Плісняни/n
пліснянський/j
+плісований/j
плісування/R
пліт/.uw
плітка/%<h
@@ -208697,6 +209595,7 @@
плюральність/A
плюригландулярний/j
плюс/19$
+плюсанути/XL
плюсик/19$
плюск/1
плюскання/R
@@ -208765,8 +209664,8 @@
пляма/%;
плямистий/j+
плямистість/Am
-плямити/Xy
-плямитися/Xy
+плямити/XyL
+плямитися/XyL
плямка/%<
плямкання/RS
плямкати/YyO
@@ -208929,6 +209828,7 @@
поаркушний/j+
поармований/j
поасфальтувати/XN
+поахати/Y
по-ахіллівськи
поб'є
поб'ємо
@@ -208984,7 +209884,6 @@
побатарейно
по-батьківськи
по-батьківському
-побаче
побачене/E
побачений/j
побачення/RS
@@ -209091,6 +209990,7 @@
побір/.w
Побірка/%h
побірський/j
+побіситися/XL
побіснуватися/X
побітовий/j+
побіч
@@ -209098,7 +209998,7 @@
побічник/19$
побічниця/%;
Побіянка/%h
-поблагословити/XN
+поблагословити/XNL
поблагословлений/j
поблажливий/j+
поблажливість/Am
@@ -209145,8 +210045,16 @@
побоїще/RS
по-бойовому
побоксувати/X
+поболи
+поболить
+поболів
+поболіла
+поболіли
+поболіло
поболіти/Y
+поболіть
поболювати/Xyt
+поболять
побомбити/XL
поборгувати/X
поборений/j
@@ -209230,7 +210138,7 @@
побувати/Y
побуджений/j
побудинковий/j+
-побудити/XN
+побудити/XNL
побудка/%<
побудливий/j
побудливість/A
@@ -209246,6 +210154,8 @@
Побузьке/E
побузький/j
Побук/19
+побуквений/j
+побулькотіти/X
побулькування/R
побулькувати/Xyt
побунтувати/X
@@ -210608,6 +211518,7 @@
повмирало
повмирати
повмирають
+повмовкати/Y
повмощувався
повмощувавсь
повмощувавшись
@@ -210657,6 +211568,7 @@
повноважний/j
повноважність/A
повновартісний/j
+повновартісність/A
повновиденький/j
повновидий/j
повновидо
@@ -210808,7 +211720,7 @@
Поводи/p
поводир/4"(
поводирка/%<h
-поводити/XKyt
+поводити/XytKL
поводитися/XKyt
повоєнний/j
повоєння/R
@@ -211154,6 +212066,7 @@
повторювач/19$
повторяти/YyO
повторятися/YyO
+повтрачати/Y
повтулюваний/j
повтулювати/X'
повтягати/Y
@@ -211489,6 +212402,7 @@
поглядання/R
поглядати/YyO
поглядатися/Yy
+поглядіти/XL
поглянсований/j
поглянсувати/XN
поглянути/X
@@ -211648,7 +212562,7 @@
по-господарському
погосподарювати/X
погост/1$
-погостити/X
+погостити/XL
погострений/j
погострити/XLN
погостювати/X
@@ -211817,7 +212731,6 @@
подарунковий/j
подарунок/3`d
подаруночок/3`d
-подателька/%<h
подати/\'
податися/\
податківець/3`d
@@ -211914,9 +212827,9 @@
подеренчати/X
по-державницьки
по-державному
-подержати/XK
+подержати/XK8
подержатися/XK
-подерибанити/X
+подерибанити/XK
подерти/Xk
подертий/j
подертися/X
@@ -211987,6 +212900,7 @@
подиктований/j
подиктувати/X
по-дикунськи
+по-дилетантськи
подимити/X
подимівський/j
подиміти/X
@@ -212151,6 +213065,7 @@
подмуться
подмух/1$
подмухати/Y
+подмухувати/Xyt
Подніпров'я/R
подніпровець/3`d
подніпровий/j
@@ -212364,6 +213279,9 @@
подоходити/X
подочитувати/X
подочісувати/X'
+подощило
+подощити
+подощить
подражнити/XL
подражнитися/XL
подразливий/j+
@@ -212784,12 +213702,22 @@
пожмакати/Y'
пожмакатися/Y
пожмакований/j
+пожне
+пожнемо
+пожнете
пожнеться
+пожнеш
+пожни
пожнивний/j
пожнивно
пожнися
пожнись
+пожнім
+пожнімо
+пожніть
пожніться
+пожну
+пожнуть
пожнуться
Пожня/%h
пожнянський/j
@@ -212803,6 +213731,7 @@
пожовтілість/A
пожовтіння/R
пожовтіти/Y
+пожовтішання/R
пожовтішати/Y
пожовтневий/j
пожовувати/Xyt
@@ -212818,6 +213747,7 @@
пожорсткішання/R
пожорсткішати/Y
пожувати/XN
+пожужмлений/j
пожурений/j
пожурити/XLN
пожуритися/XL
@@ -213756,6 +214686,7 @@
позаліплювати/X'
позалітати/Y
позалітературний/j
+позаліцензійний/j
позалогічний/j
позаломлювався
позаломлювавсь
@@ -213816,6 +214747,7 @@
позамайданчиковий/j
позамальовувати/X
позаманювати/X
+позаматериковий/j
позаматковий/j
позамежжя/R
позамежний/j
@@ -214551,6 +215483,7 @@
позаскакувати/X
позаскиртовуваний/j
позаскиртовувати/X'
+позаслівний/j
позасловниковий/j
позаслонюваний/j
позаслужбовий/j
@@ -214709,6 +215642,7 @@
позастрибуймо
позастрибуйте
позастрибують
+позастроковий/j
позастромлюваний/j
позастромлювати/X'
позастромляти/Y
@@ -215375,6 +216309,7 @@
позворушувати/X'
позвужуваний/j
позвужувати/X'
+позвуковий/j
позвучати/X
позгадувати/X
позганяти/Y
@@ -216166,6 +217101,7 @@
позублений/j
позубленість/A
позубоскалити/XK
+позубрити/XLN
позубцьований/j
позубцьованість/A
позувальниця/%;h
@@ -216391,6 +217327,7 @@
покараний/jEe_
покараність/A
покарання/RS
+покарантинити/X
покарати/Y'
покарбований/j
покарбувати/XN
@@ -216499,7 +217436,6 @@
покиснути/X
по-китайськи
по-китайському
-покишо
покій/.w
покійний/jEe_
покійник/19$
@@ -216641,6 +217577,7 @@
покозачити/XN
покозачитися/XK
Покозій/19
+покоївець/3`d
покоївка/%<h
покоївчин/j
покоїк/1$
@@ -216694,6 +217631,7 @@
поконопачений/j
поконфіскувати/XN
поконфліктувати/X
+поконцертувати/X
покоординатний/j
покопаний/j
покопання/R
@@ -216980,6 +217918,7 @@
покуйовджений/j
покуйовдженість/A
покуйовдити/XKN
+покуйовдитися/XK
покукурікати/Y
покулений/j
покульгати/Y
@@ -217129,7 +218068,7 @@
полегшений/j+
полегшеність/A
полегшення/RS
-полегшити/XKN
+полегшити/XKN8
полегшитися/XK
полегшувальний/j
полегшуваний/j
@@ -217141,7 +218080,7 @@
полежака/%;h
полежале/E
полежалий/j
-полежати/XK
+полежати/XK8
полежій/19$
полезахисний/j
Полезне/E
@@ -217287,6 +218226,7 @@
поліамідний/j
поліамідування/R
поліамін/1
+поліаморія/%
поліандричний/j
поліандрія/%
поліанілін/1
@@ -217472,15 +218412,19 @@
Поліксеніїн/j
полікувати/XN
полікуватися/X
+полікультура/%;
полікультурний/j
полікультурність/A
поліладовість/A
+полілексемний/j
полілінгвальний/j
полілінгвізм/1
полілінгвістичний/j
полілінгвістичність/A
полілінійний/j
полілог/1$s
+полілогічний/j
+полілогічність/A
полільний/j
полільник/19$
полільниця/%;h
@@ -217557,6 +218501,7 @@
поліморфний/j
поліморфність/A
поліморфноядерний/j
+полімотивація/%
Поліна/%;h
полінаркоманія/%
полінаціональний/j
@@ -217663,6 +218608,7 @@
полісаркоза/%
полісахарид/1$
полісахаридний/j
+полісвумен
полісемант/19$
полісемантизм/1
полісемантичний/j
@@ -218009,6 +218955,7 @@
політфінансування/RS
політхамство/R
політхаос/1
+політхолдинг/1$
політцензор/19$x
політцензорський/j
політцензура/%
@@ -218235,8 +219182,6 @@
положистий/j
положистість/A
положисто
-положити/XLN
-положитися/XL
положівський/j
Положій/19
Полоз/19
@@ -218278,7 +219223,7 @@
Полонисте/E
полонистський/j
полонитель/19$
-полонити/XytN
+полонити/XytNL
Полоничеве/E
Полоничі/p
полоничівський/j
@@ -219189,9 +220134,11 @@
помітка/%<
помітливий/j
помітливість/A
-помітний/j+
+помітний/j
помітність/A
+помітніше/j
помітніший/j
+помітно
поміцнішати/Y
поміч/A
помічати/YyO
@@ -219692,6 +220639,7 @@
понадо
понадоюваний/j
понадоювати/X'
+понадпакетний/j
понадпартійний/j
понадпиваний/j
понадпивати/Y'
@@ -220671,9 +221619,9 @@
Понич/19
Поничів/2?z
поничівський/j
-понишпорити/XK
+понишпорити/XK8
понищений/j
-понищити/XKN
+понищити/XKN8
понищитися/XK
поні
понівечений/j
@@ -221602,6 +222550,7 @@
поотруюйтеся
поотруюйтесь
поотруюються
+поохати/Y
поохкати/Y
поохолоджуваний/j
поохолоджувати/X
@@ -221619,6 +222568,7 @@
поп'яніти/Y
поп'ястися/X
по-п'яте
+попа/%;
попадання/RS
попадати/YyO
попадатися/YyO
@@ -221910,7 +222860,7 @@
попереджуються
попереджуючись
попередивлятися/Y
-попередити/XKN
+попередити/XKN8
попереді
попереділяти/Y
попередливий/j
@@ -222339,8 +223289,6 @@
попечений/j
по-печенізьки
по-печенізькому
-попечителька/%<h
-попечительський/j
попещений/j
попзірка/%<h
поп-зірка/%<h
@@ -222651,6 +223599,7 @@
попісніти/Y
попісяти/Y
попітніти/Y
+попка/%<
Попко/1
Попков/C
попконкурс/1$
@@ -223155,7 +224104,7 @@
по-похідному
попохмуритися/X
попоховатися/Y
-попоходити/XN
+попоходити/XNL
попоцюкати/Y
попочастувати/X
попочванитися/X
@@ -223620,7 +224569,7 @@
попускати/YyO
попускатися/YyO
попуст/1$
-попустити/XN
+попустити/XNL
попуститися/XL
попустошений/j
попустошити/XN
@@ -223920,7 +224869,7 @@
порнократія/%
порноматеріали/p
порномодель/D-!
-порномультик/1$
+порномультик/19$
порнописьменниця/%;h
порнопомста/%;
порнопродукція/%
@@ -224228,6 +225177,7 @@
порозмиватися/Y
порозминати/Y
порозминатися/Y
+порозмислити/XL
порозмірковувати/X
порозмітати/Y'
порозмішуваний/j
@@ -224381,6 +225331,7 @@
порозтавати/X
порозтаскуваний/j
порозтаскувати/X'
+порозташовуватися/X
порозтиканий/j
порозтинати/Y
порозтирати/Y
@@ -224648,6 +225599,7 @@
Портніков/C
Портнов/C
портновський/j
+Порто
портобудівельний/j
портобудування/R
портований/j
@@ -224693,6 +225645,7 @@
португальський/j
португальсько-іспанський/j
портуґальсько-креольський/j
+португальськомовний/j
портулак/1
портулаковий/j
портулакові/E
@@ -224898,7 +225851,7 @@
посадників/j
посадовець/3`d
посадовий/j
-посадовити/XN
+посадовити/XNL
посадовиця/%;h
Посадові-Покровськім
Посадові-Покровському
@@ -224945,7 +225898,7 @@
посвідчений/j
посвідченість/A
посвідчення/RS
-посвідчити/XKN
+посвідчити/XKN8
посвідчувальний/j
посвідчування/R
посвідчувати/Xyt
@@ -224983,6 +225936,7 @@
посвячений/j
посвяченість/A
посвячення/RS
+посвячувальний/j
посвячуваний/j
посвячувати/Xyt'
посвячуватися/Xyt
@@ -225350,6 +226304,7 @@
послухняність/A
послушенство/R
послушник/19$
+послушництво/R
послушниця/%;h
послушницький/j
послюсарювати/X
@@ -225414,6 +226369,8 @@
посмугуватися/X
посмужений/j
посмужний/j
+посмурнілий/j
+посмурніти/YyO
посмутити/XN
посмутитися/X
посмутнілий/j
@@ -225579,7 +226536,6 @@
поспустошувати/X'
поспушуваний/j
поспушувати/X'
-посрати/X'
посріблений/j
посріблення/R
посріблити/XN
@@ -225802,6 +226758,7 @@
постидовище/R
постижер/19$x
постижерний/j
+постик/19$
постилати/YyO
постинаний/j
постинати/Y'
@@ -225916,6 +226873,7 @@
постмодернізм/1
постмодерніст/19$x
постмодерністичний/j
+постмодерністично
постмодерністка/%<h
постмодерністський/j
постмодерновий/j
@@ -226439,13 +227397,14 @@
потверджувати/Xyt'
потверджуватися/Xyt
потверджувач/19$
-потвердити/XN
-потвердитися/X
+потвердити/XNK8
+потвердитися/XK
потвердішати/Y
потвердний/j
потвердно
потверезіти/Y
потверезішати/Y
+потвітити/XK
по-твоєму
потвора/%;h
потворений/j
@@ -226514,6 +227473,7 @@
потенціометр/19$
потенціометричний/j
потенціометрія/%
+потенціоналізм/1$
потенціостат/19$
потенціостатичний/j+
потенціювання/R
@@ -226600,6 +227560,7 @@
потиснути/\
потиснутий/j
потиснутися/\
+Потисся/R
потихенько
потихеньку
потихесеньку
@@ -226709,9 +227670,9 @@
потолоч/D
потолочений/j
потолоченість/A
-потолочити/XN
+потолочити/XNLK
потолоччя/R
-потомити/XN
+потомити/XNL
потомитися/X
потомлений/j
потомленість/A
@@ -226818,7 +227779,6 @@
потратити/XKN
потратитися/XK
потрафити/X
-потрахатися/Y
потрачений/j
потре
потреба/%;
@@ -227137,6 +228097,7 @@
поущільнюватися/X
пофазний/j
пофазовий/j
+пофайловий/j
пофакторний/j
пофальшувати/XN
пофантазувати/X
@@ -227391,8 +228352,6 @@
похолонути/\
по-холопськи
по-холопському
-по-холостяцьки
-по-холостяцькому
по-холуйськи
по-холуйському
похопитися/X
@@ -227559,7 +228518,7 @@
поцьомати/Y
поцьоматися/Y
почабанувати/X
-почавити/XN
+почавити/XNL
почавлений/j
почавленість/A
почадіти/Y
@@ -227624,7 +228583,6 @@
почварок/3`d
почвертований/j
почвертувати/XN
-почвірний/j
почезнути/X
почекальня/%<
почекання/R
@@ -227940,6 +228898,7 @@
пошліфований/j
пошліфувати/XN
пошлюбити/XN
+пошлюбитися/XL
пошлюблений/j
пошлюблюваний/j
пошлюбний/j
@@ -228572,6 +229531,7 @@
праник/19$
пранк/1$
пранка/%<
+пранк-відео
пранкер/19$x
пранкерка/%<h
пранкерський/j
@@ -228778,7 +229738,9 @@
предикативний/j+
предикативність/A
предикатний/j
+предикатність/A
предикація/%
+предикий/j
предиктор/19$
предиспозиція/%
предіабет/1
@@ -228980,6 +229942,7 @@
премудрощі/p
пренатальний/j
пренепорочний/j
+пренеприємний/j
преніжний/j
преномен/19$
пренумерат/19$x
@@ -229251,6 +230214,7 @@
префіксний/j
префіксований/j
префіксоїд/19$
+префіксоїдний/j
преформація/%
преформізм/1
преформіст/19$x
@@ -229508,6 +230472,7 @@
прив'ялий/j
прив'ялити/XNL
прив'ялювання/R
+прив'ялювати/Xyt
прив'янути/\
приваба/%;
привабити/XKN
@@ -229703,12 +230668,6 @@
привласнюватися/Xyt
привласнювач/19$
привласнювачка/%<h
-привнесений/j
-привнесеність/A
-привнесення/RS
-привнести/YN
-привносити/XytK
-привноситися/XytK
Привовчанське/E
привовчанський/j
привод/19$
@@ -230038,6 +230997,8 @@
пригрітися/Y
пригрозити/XL
пригрозитися/XL
+пригрудний/j
+пригрудча/Q
приґрунтовий/j
пригубити/XLN
пригубитися/X
@@ -230170,6 +231131,7 @@
придушувати/Xyt'
придушуватися/Xyt
придушувач/19$
+приекваторіальний/j
приелектродний/j
приєднальний/j
приєднаний/j
@@ -230222,6 +231184,7 @@
прижовкти/X
приз/1$
призабійний/j
+призабувати/YyO'
призабуватися/YyO
призабути/Xk
призабутий/j
@@ -230520,6 +231483,7 @@
приклеєння/R
приклеїти/XN
приклеїтися/X
+приклейка/%<
приклепаний/j
приклепання/R
приклепати/Y'
@@ -230582,6 +231546,7 @@
прикольний/j+
прикольність/A
прикольніший/j
+прикольнутися/X
прикольчик/19$
прикомірок/3`d
приконтактовий/j
@@ -230868,7 +231833,6 @@
прилічуватися/Xyt
приловлений/j
приловчитися/XL
-приложити/XNL
приломлений/j
Прилужжя/R
Прилужне/E
@@ -230885,6 +231849,7 @@
прилуцький/j
прилучальний/j
прилучанин/197x
+прилучанка/%<h
прилучання/R
прилучати/YyO
прилучатися/YyO
@@ -231094,7 +232059,7 @@
приміряти/YyO'
примірятися/YyO
примісити/XNL
-примістити/XN
+примістити/XNL
приміститися/XL
примістка/%<
примісячення/RS
@@ -231774,8 +232739,8 @@
припрясти/]=
припуджений/j
припудрений/j
-припудрити/XN
-припудритися/X
+припудрити/XNL
+припудритися/XL
припудрюваний/j
припудрювання/R
припудрювати/Xyt'
@@ -231824,6 +232789,7 @@
приректи/XN
приречений/jEe_
приреченість/Am
+приреченнєвий/j
приречення/RS
приречено
приржавілий/j
@@ -231952,6 +232918,7 @@
природоперетворювальний/j
природописний/j
природоруйнівний/j
+природосвідомість/A
природоцентризм/1
природоцентристський/j
прирозломний/j
@@ -232002,7 +232969,7 @@
присадиба/%;
присадибний/j
присадистий/j
-присадити/XN
+присадити/XNL
присадка/%<
присадковий/j
присадкуватий/j
@@ -232219,7 +233186,7 @@
присмалювати/Xyt
присмалюватися/Xyt
присмачений/j
-присмачити/XKN
+присмачити/XLN
присмачка/%
присмачуваний/j
присмачування/R
@@ -232314,6 +233281,7 @@
приспішений/j+
приспішення/R
приспішити/XL
+приспішитися/XL
приспішувати/Xyt
приспускати/YyO
приспускатися/YyO
@@ -232440,7 +233408,7 @@
пристрашений/j
пристрашити/XL
пристрелений/j
-пристрелити/XKN
+пристрелити/XKN8
пристрибати/Y
пристрибом
пристрибування/R
@@ -232473,6 +233441,7 @@
пристромлювати/Xyt
пристромський/j
пристрочений/j
+пристрочити/XLN
пристроюваний/j
пристроювання/R
пристроювати/Xyt'
@@ -232481,7 +233450,7 @@
пристругуваний/j
пристругувати/Xyt'
приструнений/j
-приструнити/XKN
+приструнити/XKN8
приструнник/19$
приструнок/3`d
приструнчений/j
@@ -232530,6 +233499,7 @@
присуджувати/Xyt'
присуджуватися/Xyt
присудити/XLN
+присудитися/X
присудковий/j
присудковість/A
присудково-підметовий/j
@@ -232564,6 +233534,9 @@
присягатися/YyO
присягнути/X
присягнутися/X
+присягопорушення/R
+присягопорушний/j
+присягопорушник/19$
присягти/\
присягтися/\
присядкуватий/j
@@ -232585,9 +233558,11 @@
притакування/RS
притакувати/Xyt
приталений/j
-притаманний/j+
+притаманний/j
притаманність/A
+притаманніше/j
притаманніший/j
+притаманно
притамний/j
притамований/j
притамованість/A
@@ -232941,6 +233916,7 @@
прифантазований/j
прифарбований/j
прифастриґований/j
+прифастриґувати/XN
прифермський/j
прифотошоплений/j
прифронтовий/j
@@ -233696,6 +234672,7 @@
пробуксовувати/Xyt
пробуксування/R
пробуксувати/X
+пробулькати/Y
пробулькотіти/X
пробулькування/R
пробунтувати/X
@@ -234315,7 +235292,7 @@
прогрузнути/X
прогрузти/X
прогрюкати/Y
-прогуглити/X
+прогуглити/XL
прогугнявити/XK
прогуготіти/X
прогудіти/\
@@ -234419,6 +235396,7 @@
продержаний/j
продержати/XK'
продержатися/XK
+продерибанити/XNK
продерти/Xk
продертий/j
продертися/X
@@ -234535,7 +235513,7 @@
продовгувато-овальний/j
продовжений/j
продовження/RS
-продовжити/XKN
+продовжити/XKN8
продовжитися/XK
продовжний/j
продовжувальний/j
@@ -235097,6 +236075,7 @@
проклеювання/R
проклеювати/Xyt'
проклеюватися/Xyt
+проклинання/RS
проклинати/YyO
проклинатися/YyO
проклін/4(
@@ -235356,7 +236335,6 @@
пролазливий/j
пролазливість/A
пролазливо
-пролайферка/%<h
пролактин/1
пролам/1$
проламаний/j
@@ -235450,7 +236428,6 @@
прологарифмований/j
прологарифмувати/XN
прологарифмуватися/X
-проложити/XNL
пролом/1$
Пролом/1x
проломаний/j
@@ -235603,6 +236580,7 @@
променіти/YyO
променювальний/j
променювання/R
+променювати/Xyt
променястий/j
променястість/A
промережаний/j
@@ -235625,6 +236603,10 @@
прометеїв/j
прометеївський/j
прометеїзм/1
+прометеїст/19$x
+прометеїстичний/j
+прометеїстка/%<h
+прометеїстський/j
Прометей/19$
прометений/j
прометієвий/j
@@ -235766,7 +236748,7 @@
промовницький/j
промовописиця/%;h
промовчаний/j
-промовчати/XK'
+промовчати/XK'8
промовчування/R
промовчувати/X'
промоделювати/XN
@@ -235824,6 +236806,7 @@
промотаний/j
промотати/Y'
промотатися/Y
+промотер/19$x
промотивований/j
промотор/19$x
промоторка/%<h
@@ -235868,6 +236851,7 @@
пром-сть/A
промтовари/p
промтоварний/j
+промувати/XytN
промугикати/XY
промукати/Y
промульгація/%
@@ -236030,7 +237014,6 @@
пропагандистка/%<h
пропагандистськи
пропагандистський/j
-пропагандон/19$x
пропагандувати/Xyt
пропагативний/j
пропагаторка/%<h
@@ -236066,6 +237049,7 @@
пропано-кисневий/j
пропанол/1$
пропанувати/X
+пропанькатися/Y
пропарафінований/j
пропарафінувати/XN
пропарений/j
@@ -236073,6 +237057,7 @@
пропарити/XKN
пропаритися/XK
пропарламентський/j
+пропарсити/XK8
пропарювальний/j
пропарюваний/j
пропарювання/R
@@ -236118,6 +237103,7 @@
проперти/X
пропертися/X
проперчений/j
+проперчити/XLN
пропестити/XK
пропетлюрівський/j
пропетляти/Y
@@ -236268,9 +237254,11 @@
пропоротися/X
пропорошенківський/j
пропорційка/%
-пропорційний/j+
+пропорційний/j
пропорційність/Am
+пропорційніше/j
пропорційніший/j
+пропорційно
пропорціоналка/%
пропорціональний/j
пропорціональність/A
@@ -236718,6 +237706,7 @@
Проскура/%
проскура/%;
Проскури/p
+Проскурів/.u6
Проскурівка/%h
проскурівський/j
Проскурін/C
@@ -236893,8 +237882,6 @@
проспівуватися/Xyt
проспонсорований/j
проспонсорувати/XN
-просрати/X'
-просратися/X
проставити/XKN
проставитися/XK
проставлений/j
@@ -236903,7 +237890,6 @@
проставляти/YyO
проставлятися/YyO
простагландин/1$
-простагландини/p
простажувати/X
простажуватися/X
простак/19$x
@@ -237064,7 +238050,7 @@
прострація/%
простре
прострелений/j
-прострелити/XKN
+прострелити/XKN8
простремо
простремося
простремось
@@ -237369,6 +238355,7 @@
протефлазід/1
проти
протиаварійний/j
+протиавіаційний/j
протиалергійний/j
протиалергічний/j
протиалкогольний/j
@@ -237539,6 +238526,7 @@
протилокаційний/j
протималярійний/j
протиметеоритний/j
+протиміграційний/j
протимікробний/j
протимінний/j
протимінометний/j
@@ -237604,6 +238592,7 @@
протипоставитися/X
протипоставлений/j
протипоставлення/RS
+протипотік/.w
протипотоковий/j
протипохмільний/j
протиправний/j+
@@ -237674,6 +238663,7 @@
протисонячний/j
протисоціалістичний/j
протиспазматичний/j
+протиспінювач/19$
протиспрацьовувальний/j
протиставити/XKN
протиставитися/XK
@@ -238024,6 +239014,7 @@
протуберанець/3`d
протужити/XL
протупати/Y
+протупити/XLN
протупотіти/X
протурений/j
протурецький/j
@@ -238506,7 +239497,7 @@
прочиняти/YyO
прочинятися/YyO
прочисний/j
-прочистити/XKN
+прочистити/XKN8
прочиститися/XK
прочистка/%<
прочитане/E
@@ -238851,7 +239842,7 @@
прутковий/j
прутневий/j
пруток/3`d
-пруття/R
+пруття/RS
прутяний/j
пруть
пруться
@@ -239929,6 +240920,7 @@
психоісторія/%
психоістота/%;h
психокінез/1
+психокінетичний/j
психокодування/R
психокомплекс/1$
психоконсультативний/j
@@ -239937,6 +240929,7 @@
психокоригувальний/j
психокультура/%;
психолепсія/%;
+психолінгвальний/j
психолінгвіст/19$x
психолінгвістика/%
психолінгвістичний/j
@@ -240343,6 +241336,7 @@
пузце/R
Пузяк/19
Пузь/19
+Пуйоль/19
пук/19$
пукавка/%<
пукалка/%<
@@ -240477,6 +241471,7 @@
пункційний/j
пункція/%;
Пуно
+пуночка/%<h
пунсон/19$
Пунта-дель-Есте
пунш/1$
@@ -240727,7 +241722,6 @@
путінізм/1
путініст/19$x
путіністка/%<h
-Путінові
путінократія/%
путіноманія/%
путіноміка/%
@@ -240742,6 +241736,7 @@
путній/j
путніше/j
путніший/j
+Путня/%h
путньо
путо/RS
путовий/j
@@ -241062,6 +242057,7 @@
пюре
пюреподібний/j
пюреподібність/A
+пюрешка/%
Пявка/%
Пярну
Пярт/19
@@ -241412,7 +242408,7 @@
радіобуря/%;
радіобюлетень/19$
радіобюро
-радіоваріант/1$
+радіоваріант/19$
радіоведучий/Ee_
радіовежа/%;
радіоверсія/%;
@@ -242719,6 +243715,7 @@
ранжуватися/Xyt
ранити/XytNK
ранісінько
+раніш
раніше/j
раніший/j
ранішній/j
@@ -242844,6 +243841,7 @@
рапсод/19$x
рапсодичний/j
рапсодія/%;
+раптівка/%<
раптовий/j+
раптовість/Am
раптом
@@ -243231,6 +244229,7 @@
РГК
РДА
РДГУ
+РДЕ
рдесник/19
рдесниковий/j
рдест/19
@@ -244039,6 +245038,8 @@
Рей/19$
рейв/1
рейвах/1
+Рейвен/19
+рейвер/19$x
рейв-культура/%
Рейган/19
Рейґан/19
@@ -244094,6 +245095,7 @@
Реймонд/19$x
Реймондів/j
Реймс/19x
+реймський/j
Рейн/1x
рейнвейн/1$
Рейн-Вестфалію
@@ -244378,6 +245380,7 @@
рекурентний/j
рекурентність/A
рекурентно
+рекурс/1$
рекурсивний/j
рекурсивність/A
рекурсивно
@@ -244400,6 +245403,7 @@
релевантний/j
релевантність/A
релевантніший/j
+релевантно
релеївський/j
релейний/j
релейно-контактний/j
@@ -244461,6 +245465,8 @@
ремарка/%<
ремаркетинг/1
ремарківський/j
+ремаркувати/XytN
+ремаркуватися/Xyt
ремарочка/%<
Рембо
Ремболович/19
@@ -244578,6 +245584,7 @@
ремонтонепридатність/A
ремонтопридатний/j
ремонтопридатність/A
+ремонтувальний/j
ремонтування/R
ремонтувати/XytN
ремонтуватися/Xyt
@@ -244644,6 +245651,7 @@
ренклод/1$
Ренлі
Ренн/19x
+Ренне
Реннер/19x
Рено
Реновалес/19
@@ -244919,7 +245927,7 @@
репортерчик/19$
репортний/j
репост/1$
-репостити/Xyt
+репостити/XytK
репостнути/X
реправославізація/%
репрезентабельний/j+
@@ -245133,7 +246141,7 @@
ретардант/1$
ретардація/%;
ретвіт/1$
-ретвітити/X
+ретвітити/XK
ретвітнути/X
ретельний/j+
ретельність/A
@@ -245226,6 +246234,7 @@
ретроканал/1$
ретрокіно
ретрокіноафіша/%;
+ретрокінозал/1$
ретрокласика/%
ретроколекція/%;
ретрокомпозиція/%;
@@ -245235,6 +246244,7 @@
ретромандибулярний/j
ретромашина/%;
ретромобіль/19$
+ретромода/%
ретро-мода/%
ретромодель/D-
ретромотив/1$
@@ -245276,10 +246286,12 @@
ретрофаціальний/j
ретрофілія/%
ретрофільм/1$
+ретрофіт/1$
ретрофлексний/j
ретрофото
ретрофотоапарат/19$
ретрофотографія/%;
+ретрохіт/19$
ретроцекальний/j
ретроцесія/%
Реттіган/19
@@ -246361,6 +247373,7 @@
Рівнеенерго
рівнемір/19$
рівненець/3`d
+рівненка/%<h
рівненський/j
рівненчанин/197x
рівненчанка/%<h
@@ -246596,7 +247609,6 @@
рівчастий/j
рівчачок/3`d
рівчик/19$
-Ріг/.*
ріг/.w*u
рігатоні
Ріголетто
@@ -246778,6 +247790,7 @@
різно
різноаспектний/j+
різноаспектність/A
+різноафіксний/j
різнобарв'я/R
різнобарвний/j+
різнобарвність/A
@@ -246910,6 +247923,7 @@
різнопородний/j
різнопорядковий/j
різнопорядковість/A
+різнопрефіксний/j
різнопричинний/j
різнопрофільний/j
різнопрофільність/A
@@ -246918,6 +247932,7 @@
різноранговий/j
різноранговість/A
різнорасовий/j
+різнорегістровий/j
різнорезонаторний/j
різнорелігійний/j
різнорентабельний/j
@@ -247229,7 +248244,6 @@
Робб/19x
Роббен/1x9
Роббі
-робе
Робейко/1
робер/19$
Робер/19$x
@@ -247519,7 +248533,6 @@
родентицид/1$
родео
Родерік/19
-роджений/j
Роджер/19$x
Роджерс/19
родзал/1$
@@ -247754,6 +248767,7 @@
роз'ярити/XN
роз'яритися/X
роз'ярілий/j
+роз'ярювати/Xyt
роз'яснений/j
роз'яснення/RS
роз'яснити/XLN
@@ -247799,6 +248813,7 @@
розархівування/R
розархівувати/XN
розархівуватися/X
+розацеа
розбавити/XKN
розбавитися/XK
розбавлений/j
@@ -248151,6 +249166,7 @@
розвалювання/R
розвалювати/Xyt'
розвалюватися/Xyt
+розвалюха/%;
розваляти/Y'
розвалькуватий/j
розвалькуватість/A
@@ -248407,6 +249423,7 @@
розвізник/19$
розвізниця/%;h
розвій/.w
+розвінчальний/j
розвінчаний/j
розвінчаність/A
розвінчання/RS
@@ -248850,8 +249867,14 @@
роздержавлювання/R
роздержавлювати/Xyt
роздержавлюватися/Xyt
+роздерибан/1
роздерибанений/j
-роздерибанити/XN
+роздерибанення/R
+роздерибанити/XNK
+роздерибанитися/XytK
+роздерибанювання/R
+роздерибанювати/Xyt'
+роздерибанюватися/Xyt
роздерти/Xk
роздертий/j
роздертися/X
@@ -249296,8 +250319,8 @@
розідрати/\'
розідратися/\
розізлений/j
-розізлити/XN
-розізлитися/X
+розізлити/XNL
+розізлитися/XL
розізнати/Y
розійтися/]
розікласти/^
@@ -249365,6 +250388,7 @@
розіслати/X'\
розіслатися/X
розіспатися/X
+Розіта/%h
розіткати/X'
розітнений/j
розітнення/R
@@ -249781,8 +250805,8 @@
розкот/1$
розкотистий/j+
розкотистість/A
-розкотити/XN
-розкотитися/X
+розкотити/XNL
+розкотитися/XL
розкоханий/j
розкохати/Y
розкохатися/Y
@@ -250118,7 +251142,6 @@
розложистий/j
розложистість/A
розложисто
-розложити/XNL
розлом/1$
розломити/XLN
розломитися/XL
@@ -250385,7 +251408,7 @@
розмиритися/XL
розмисел/3d
розмислення/R
-розмислити/XK
+розмислити/XL
розмислювати/Xyt
розмити/Yk
розмитий/j
@@ -250529,6 +251552,7 @@
розмолотити/XNL
розмолочений/j
розмонтований/j
+розмонтування/R
розмонтувати/XN
розмордований/j
розморений/j
@@ -250766,6 +251790,7 @@
розпаровуваний/j
розпаровування/R
розпаровувати/Xyt'
+розпарсити/XK8
розпарування/R
розпарувати/XN
розпарцельований/j
@@ -250907,6 +251932,7 @@
розпитися/\
розпиток/3d
розпиття/R
+розпитуваний/j
розпитування/RS
розпитувати/Xyt'
розпитуватися/Xyt
@@ -251049,6 +252075,7 @@
розплюскати/Y'
розплюскатися/Y
розплюскування/R
+розплюснути/X
розплюснутий/j
розплюснутість/A
розплющений/j
@@ -251158,6 +252185,7 @@
розпозичений/j
розпозичити/XNK
розпозіхатися/Y
+розполичкувати/XN
розполовинений/j
розполовинення/R
розполовинити/XK
@@ -251410,6 +252438,7 @@
розпхинькатися/Y
розрада/%;
розраджений/j
+розрадження/R
розраджування/R
розраджувати/Xyt
розрадити/XKN
@@ -251798,6 +252827,7 @@
розсльотитися
розсльотитись
розсльотиться
+розсмаковувати/Xyt'
розсмакувати/X
розсмердітися/X
розсмиканий/j
@@ -252245,6 +253275,7 @@
розтратливість/Am
розтратник/19$
розтратниця/%;h
+розтратність/A
розтрачання/RS
розтрачати/YyO
розтрачатися/YyO
@@ -252520,6 +253551,7 @@
розхилистий/j
розхилити/XNL
розхилитися/XL
+розхилювати/Xyt'
розхиляння/R
розхиляти/YyO
розхилятися/YyO
@@ -252620,7 +253652,7 @@
розцілувати/XN
розцілуватися/X
розцінений/j
-розцінити/XN
+розцінити/XNL
розцінка/%<
розцінковий/j
розцінково-конфліктний/j
@@ -252725,6 +253757,7 @@
розчесання/R
розчесати/X'
розчесатися/X
+розчикрижити/XNK
розчин/1$
розчина/%
розчинений/j
@@ -252757,7 +253790,7 @@
розчинятися/YyO
розчислити/XL
розчислюватися/Xyt
-розчистити/XKN
+розчистити/XKN8
розчиститися/XK
розчищання/RS
розчищати/YyO
@@ -253155,6 +254188,7 @@
Роллан/19$x
Роллінг/19
Роллінз/19
+Роллінс/19
роллс-ройс/19$
рол-оверний/j
ролс-ройс/19$
@@ -253242,6 +254276,7 @@
романтизуватися/Xyt
романтик/19$
романтика/%;
+романтикиня/%;h
романтичка/%<h
романтичний/j
романтичність/Am
@@ -253314,7 +254349,7 @@
Ромко/1$
ром-кола/%
Роммель/19
-Ромни/p
+Ромни/op
Ромні
ромнянок/3
ромовий/j
@@ -253631,6 +254666,7 @@
ротмістрівський/j
ротний/jE_
ротовий/j
+ротогорло/R
ротогравюра/%;
роток/3`d
ротонда/%;
@@ -254233,6 +255269,7 @@
рудокоп/19$x
Рудокопи/p
рудокопний/j
+рудокосий/j
рудокрилий/j
Рудольф/19$x
Рудольфів/j
@@ -254578,6 +255615,7 @@
русинство/R
Русинський/Ee_
русинський/j
+русинськомовний/j
русист/19$x
русистика/%
русистка/%<h
@@ -254719,9 +255757,6 @@
рутонька/%
руточка/%<
Руф/D!
-руфер/19$x
-руферка/%<h
-руферський/j
Руфін/19x
Руфіна/%h
руфія/%;
@@ -254934,7 +255969,6 @@
рядковий/j
рядково-орієнтований/j
рядком
-рядний/j
ряднина/%;
ряднинка/%<
ряднинний/j
@@ -255099,6 +256133,7 @@
саботування/RS
саботувати/XytN
саботуватися/Xyt
+Сабрина/%h
Сабрі
Сабріна/%;h
Сабрінин/j
@@ -255344,7 +256379,7 @@
Садовий/E_
садовий/j
садовина/%
-садовити/XyNt
+садовити/XyNtL
садовище/RS
садовласник/19$
садовласницький/j
@@ -255432,6 +256467,7 @@
Саївка/%h
саївський/j
Саїд/19x
+Саїде
Саїк/19
Саїнка/%h
саїнський/j
@@ -255713,6 +256749,7 @@
Сальвіні
сальвінія/%;
сальвія/%
+Сальво
Сальгадо
сальдо
сальдований/j
@@ -255811,6 +256848,7 @@
самбадром/1
Самбір/.u6
самбірець/3`d
+самбірка/%<h
самбірський/j
самбірчанин/197x
самбірчанка/%<h
@@ -256110,6 +257148,8 @@
самовідкривний/j
самовідкриття/R
самовідмивання/R
+самовіднайдення/R
+самовіднаходження/R
самовідновитися/X
самовідновлення/RS
самовідновлювальний/j
@@ -256216,7 +257256,7 @@
самогоноваріння/RS
самогоновий/j
самогоночка/%<
-самогончик/1
+самогончик/19
самого-одного
самого-одного
самого-одного
@@ -256306,6 +257346,7 @@
самозабезпечування/R
самозабезпечуватися/Xyt
самозаблокування/R
+самозаборона/%;
самозабруднення/R
самозабудова/%;
самозабудовник/19$
@@ -256934,6 +257975,8 @@
самоообстеження/RS
самоопанування/R
самоопис/1$
+самоописання/R
+самоописування/R
самооплата/%;
самооплатитися/X
самооплатний/j
@@ -256997,6 +258040,7 @@
самоочищування/R
самоочищуватися/Xyt
самоочорнення/R
+самоошукування/R
самопал/19$
самопально
самопародійний/j
@@ -257097,6 +258141,7 @@
самопоглинення/R
самопоглинутися/X
самоподавальний/j
+самоподавання/R
самоподавач/19$
самоподання/R
самоподібний/j
@@ -257184,6 +258229,7 @@
самопроекція/%;
самопроєктування/RS
самопроєкція/%;
+самопроникний/j
самопросування/RS
самопросуватися/YyO
самопрояв/1
@@ -257675,6 +258721,7 @@
санвузол/3`d
сангвіна/%;
сангвінік/19$
+сангвінічка/%<h
сангвінічний/j
сангвінічно
сангвіновий/j
@@ -258480,12 +259527,14 @@
Сачко/1
сачкований/j
сачконути/X
+сачкування/R
сачкувати/Xyt
Сачок/3`
сачок/3`d
Сачук/19
Саша/%hl
сашанський/j
+Сашенька/%h
сашимі
Сашин/j
сашімі
@@ -258493,7 +259542,7 @@
Сашків/j
Сашко/1$
Сашо
-Сашуня/%h
+Сашуня/%
Сащук/19
Саюк/19
Саяни/p
@@ -258644,9 +259693,11 @@
свердло/RT
Свердлов/C
Свердлове/E
+свердловець/3`d
свердловий/j
свердловина/%;
свердловинний/j
+свердловка/%<h
Свердловка/%h
Свердловськ
Свердловська
@@ -259203,7 +260254,6 @@
світло-бірюзовий/j
світло-блакитний/j
світлобоязкий/j
-світлобоязнь/D
світлобровий/j
світло-брунатний/j
світло-бузковий/j
@@ -259779,11 +260829,13 @@
себинський/j
себін/19$
себобезоар/19$
+себорегуляція/%
себорейний/j
себорея/%
себто
себуано
себуанський/j
+себум/1
Севан/1x
Севастіан/19$x
Севастіана/%;h
@@ -259794,6 +260846,7 @@
севастополець/3`d
Севастополь/19
Севастопольенерго
+севастополька/%<h
севастопольський/j
Севастян/19$x
Севастяна/%;h
@@ -260615,6 +261668,7 @@
семикутний/j
семикутник/19$
Семиланне/E
+семилистий/j
семилітка/%<h
семилітній/j
семиліток/3`d
@@ -260731,6 +261785,7 @@
Семірамідин/j
семіт/19$x
семітизм/1$
+семітичний/j
семітка/%<h
семітолог/19$
семітологічний/j
@@ -260742,6 +261797,7 @@
Семківка/%h
Семко/1
Семмі
+семний/j
Семочко/1
семпл/1$
семплер/19$
@@ -261117,6 +262173,7 @@
серга/%;
Сергеєв/C
Сергєєв/C
+Сергєй/19
Сергієве-Кринка
Сергієве-Кринку
Сергієвим-Кринкою
@@ -262250,9 +263307,11 @@
симетризація/%
симетризований/j
симетризувати/XytN
-симетричний/j+
+симетричний/j
симетричність/Am
+симетричніше/j
симетричніший/j
+симетрично
симетрія/%;
симетрований/j
симетровний/j
@@ -262389,6 +263448,7 @@
сингл/19$
синглет/1$
синглетний/j
+сингловий/j
сингонія/%;
сингуляризм/1
сингулярний/j
@@ -263121,6 +264181,7 @@
сифонування/R
Сихів/.u6
сихівець/3`d
+сихівка/%<h
сихівський/j
сихівчанин/197x
сихівчанка/%<h
@@ -263588,6 +264649,7 @@
сімсоттисячний/j
сімферополець/3`d
Сімферополь/19
+сімферополька/%<h
сімферопольський/j
сімферопольчанка/%<h
Сімченко/1
@@ -263827,7 +264889,6 @@
сісти/\
сістоньки
Сістра/%h
-сіська/%<
Сітало/1
сіті
Сітібанк/1
@@ -263931,6 +264992,7 @@
Скадовщина/%h
скажений/j+Ee_
скаженина/%
+скажениця/%
скаженівка/%<
скаженіння/R
скаженість/A
@@ -264091,6 +265153,7 @@
скандальніший/j
скандальновідомий/j
скандальчик/19$
+скандзюблений/j
скандинав/19$x
скандинавець/3`d
скандинавізм/1$
@@ -264128,6 +265191,7 @@
ска-панк/1
скапарити/X
скапаритися/X
+Скапаротті
скапати/Y
скапатися/Y
скапітулювати/X
@@ -264302,6 +265366,7 @@
сквер/1$
скверик/19$
скверна/%;
+сквернити/XyL
Сквиля/%h
Сквира/%h
сквирк/1
@@ -264508,7 +265573,6 @@
скібоб/19$
скік/.w
скік-верть
-скіке
скікрос/1
скільки
скільки-будь
@@ -264537,6 +265601,8 @@
скімлити/XytL
скімління/R
скін/.
+скінгед/19$x
+скінгедівський/j
скін-ефект/1
Скіннер/19x
скінхед/19$x
@@ -264830,6 +265896,7 @@
скломаса/%
скломозаїка/%;
склонаповнювач/19$
+склонувати/XN
склоняти/YyO
склоомивач/19$
склоочисний/j
@@ -265536,7 +266603,7 @@
скривджений/j+Ee_
скривдженість/A
скривдження/R
-скривдити/XNK
+скривдити/XNK8
скривити/XLN
скривитися/XL
скривлений/j+
@@ -266130,7 +267197,6 @@
Славич/19
Славів/.u6
Славік/19
-славімо
Славін/C
Славінський/Ee_
славіст/19$x
@@ -266187,12 +267253,12 @@
славський/j
Славсько/E
Славута/%h
+славутець/3`d
славутицький/j
Славутич/19
Славутич-Арена/%
+славутка/%<h
славутський/j
-славутчанин/197x
-славутчанка/%<h
слайд/19$
слайдовий/j
слайдпроектор/19$
@@ -266243,7 +267309,6 @@
слебізування/R
слебізувати/Xyt
Следзь/19
-слейв
Слейтер/19x
слем/1$
слемер/19$x
@@ -266348,6 +267413,7 @@
Слиньковому
слинькуватий/j
Слівінський/Ee_
+слівний/j
слівце/RT
слід/1$
слідак/19$x
@@ -266838,6 +267904,7 @@
слововживання/RS
слововжиток/3d
слововиверження/R
+слововираження/R
слововідмінювання/R
словозміна/%
словозмінний/j
@@ -266850,6 +267917,8 @@
словоподіл/.
словоподолі
словопокажчик/19$
+словопородження/R
+словопороджувальний/j
словоскладання/R
словоскладення/R
словоскорочення/RS
@@ -267150,6 +268219,7 @@
смачнезний/j
смачненьке/E
смачненький/j+
+смачнесенький/j+
смачний/j
смачність/A
смачніти/YyO
@@ -267426,6 +268496,7 @@
сміттєпровід/.w
сміттєсортувальний/j
сміттєсортування/R
+сміттєспалення/R
сміттєспалювальний/j
сміттєспалювання/R
сміттєспалювач/19$
@@ -267732,6 +268803,10 @@
смузі
Смук/19
Смульський/Ee_
+смурний/j
+смурніти/YyO
+смурніший/j
+смурно
смута/%;
смутен
смутити/X
@@ -267789,8 +268864,8 @@
Снивода/%h
сни-мрії
сни-мрії
-снити/Xyt
-снитися/Xy
+снити/XytL
+снитися/XyL
Снитище/R
снитка/%
Снитко/1
@@ -267952,6 +269027,10 @@
снобуватий/j
Снов
Снов'янка/%h
+сновборд/1
+сновбординг/1
+сновбордист/19$x
+сновбордистка/%<h
Снове
сновига/%;h
сновигання/R
@@ -268165,15 +269244,13 @@
совісніше/j
совісніший/j
совісно
-совістити/Xyt
+совістити/XytL
совість/D
совіти/YyO
совка/%<h
Совка/%h
совковий/j
совкові/E
-совкодрочер/19$x
-совкодрочерський/j
совок/3`d
совонька/%<h
совоподібний/j
@@ -268233,6 +269310,7 @@
сойотка/%<h
сокалець/3`d
Сокаль/19
+сокалька/%<h
Сокальський/Ee_
сокальський/j
сокальчанин/197x
@@ -268433,6 +269511,7 @@
солемлин/19$
соленавантажувач/19$
солений/j
+соленізант/19$x
соленізантка/%<h
соленіший/j
соленоїд/19$
@@ -268821,6 +269900,7 @@
сольниця/%;h
сольність/Am
сольовий/j
+Сольський/E
сольфатара/%;
сольфеджіо
сольфеджування/R
@@ -268897,6 +269977,7 @@
сон/3d1$9
Сона/%h
сонант/19$
+сонантний/j
сонар/19$
соната/%;
сонатина/%;
@@ -268953,6 +270034,7 @@
сонцевський/j
Сонцедарівка/%h
сонцезахисний/j
+сонцезахист/1
сонцеликий/j
сонцелікування/RS
сонцелюб/19$x
@@ -269373,6 +270455,7 @@
Софі
Софієвка/%h
Софієнко/1
+Софієчка/%h
софізм/1$
Софіївка/%h
Софіївський/E
@@ -269613,6 +270696,7 @@
соціотопографія/%
соціофоб/19$x
соціофобія/%;
+соціофобка/%<h
соціофонетика/%
соціофонетичний/j
соціоцентризм/1
@@ -270929,6 +272013,8 @@
співомовка/%<
співоорганізаторка/%<h
співоплата/%;
+співоплачувати/Xyt
+співоплачуватися/Xyt
співорганізатор/19$x
співорганізаторка/%<h
співорганізація/%
@@ -271102,6 +272188,7 @@
спідничина/%;
спідничинка/%<
спідничка/%<
+спідничковий/j
спідничний/j
спідничниця/%;h
спідні/p
@@ -271190,6 +272277,7 @@
спільномірність/A
спільноруський/j
спільнослов'янський/j
+спільноструктурний/j
спільнота/%;h
спільнотний/j
спільнотність/A
@@ -271465,7 +272553,7 @@
сплющування/R
сплющувати/Xyt'
сплющуватися/Xyt
-сплямити/XN
+сплямити/XNL
сплямлений/j
сплямленість/A
сплямлення/R
@@ -271597,8 +272685,8 @@
сповнений/j
сповненість/A
сповнення/R
-сповнити/XN
-сповнитися/X
+сповнити/XNL
+сповнитися/XL
сповнюваний/j
сповнювання/R
сповнювати/Xyt'
@@ -272262,7 +273350,7 @@
справджування/R
справджувати/Xyt'
справджуватися/Xyt
-справдити/XN
+справдити/XNLK
справдитися/X
справді
справдовування/R
@@ -272644,16 +273732,9 @@
спхнути/Xk
СПЦ
СР
-срака/%;
сральник/19$
+срамотний/j
срамотниця/%;h
-сраний/j
-срати/Xyt
-сратися/Xyt
-срач/1$
-срачина/%
-срачка/%<
-срачкуватий/j
СРВ
Срджан/19x
Сребрениця/%h
@@ -273150,7 +274231,6 @@
станово-представницький/j
становчо
станок/3`d
-станочниця/%;h
Станочно-Луганське/E
станочок/3`d
станс/19$
@@ -273271,7 +274351,7 @@
старлей/19$
старлінк/1$
стармех/19$
-старник/1
+старник/19
Староаврамівка/%h
староаврамівський/j
староазійський/j
@@ -273284,6 +274364,7 @@
старобейзимський/j
Старобешеве/E
старобешівський/j
+старобілець/3`d
старобілоруський/j
старобілоуський/j
Старобільськ
@@ -273291,7 +274372,6 @@
старобільський/j
Старобільськом
Старобільську
-старобільчанин/197x
Старобільщина/%h
Старобінський/Ee_
Старобогданівка/%h
@@ -273499,6 +274579,7 @@
староруський/j
старосаксонський/j
старосамбірець/3`d
+старосамбірка/%<h
старосамбірський/j
старосамбірчанин/197x
старосамбірчанка/%<h
@@ -273580,7 +274661,6 @@
старою-доброю
староягільницький/j
старояричівський/j
-старпер/19$x
старпом/19$x
Старрідж/19
старт/1$
@@ -273623,6 +274703,7 @@
старшенький/jEe_
старший/j
старшина/%h;
+старшинка/%<h
старшинство/R
старшинський/j
старшинування/R
@@ -273874,6 +274955,7 @@
стебелькуватий/j
Стебельський/E
стебельце/RT
+стебельцевий/j
стеблепіднімач/19$
Стеблер/19x
стеблик/19$
@@ -274051,7 +275133,7 @@
Стендаль/19
стендап/1$
стенд-ап/1$
-стендаперка/%<h
+стендап-комік/19$
стендап-комікиня/%;h
стенд-бай/19$
стендист/19$x
@@ -274756,7 +275838,6 @@
стікання/RS
стікати/YyO
стікатися/YyO
-стіки
стікіні
Стікс/1x
стікся
@@ -274937,6 +276018,7 @@
стоголосий/j+
стоголосний/j
стоголосно
+стоголосся/R
стоградусний/j
стограмовий/j
стогривневий/j
@@ -275026,7 +276108,7 @@
столоподібний/j
столоподібність/A
столочений/j
-столочити/XN
+столочити/XNL
Столтенберг/19
Столтенберґ/19
столування/RS
@@ -275285,6 +276367,7 @@
Стоун/19
Стоунхендж/1x
стофранковий/j
+стофутовий/j
стохастизація/%
стохастика/%
стохастичний/j+
@@ -275338,6 +276421,8 @@
Страбон/19x
страва/%;
Стравинський/E
+стравити/XNL
+стравитися/XL
Стравінський/E
стравлений/j
стравлюваний/j
@@ -276308,7 +277393,7 @@
стряхнула
стряхнули
стряхнуло
-стряхнути/X
+стряхнути
стряхнуть
Стубазка/%h
Стубб/19
@@ -276361,8 +277446,8 @@
Студинка/%h
Студинський/E
студит/19$x
-студити/Xyt
-студитися/Xyt
+студити/XytL
+студитися/XytL
студитка/%<h
студитський/j
студієць/3`d
@@ -276473,6 +277558,7 @@
ступенево-змінний/j
ступенево-симетричний/j
ступенювання/R
+ступенювати/XytN
ступирний/j
ступити/XLN
ступитися/XL
@@ -276639,7 +277725,7 @@
субантарктичний/j
субарахноїдальний/j
субарктичний/j
-Субару
+субару
субатмосферний/j
субатомний/j
суббасейн/1$
@@ -276649,7 +277735,7 @@
Суббота/%
Субботін/C
суббренд/1$
-субваріант/1$
+субваріант/19$
субвелетень/3`d
субвенційний/j
субвенція/%;
@@ -276893,7 +277979,7 @@
субстандарт/1$
субстандартизація/%
субстандартний/j
-субстантив/1$
+субстантив/19$
субстантивація/%
субстантивний/j
субстантивність/A
@@ -277038,9 +278124,11 @@
Сугоклія/%h
суголовок/3`d
суголосити/Xyt
-суголосний/j+
+суголосний/j
суголосність/A
+суголосніше/j
суголосніший/j
+суголосно
суголосся/RS
Сугоняко
сугорб/19$
@@ -277065,6 +278153,7 @@
Судачівка/%h
судачок/3`d
судвиконавець/3`d
+суддиха/%h
суддів/Q
суддівство/RS
суддівський/j
@@ -277510,6 +278599,7 @@
СумДУ
сумежний/j+
Сумець/3`
+сумець/3`d
Суми/n
Сумигаз/1
Сумиобленерго
@@ -277540,8 +278630,8 @@
сумісницький/j
сумісність/Am
сумісніший/j
-сумістити/XN
-суміститися/X
+сумістити/XNL
+суміститися/XL
суміш/D-
сумішевий/j
сумішка/%<
@@ -277593,7 +278683,6 @@
сумнівніше/j
сумнівніший/j
сумнівно
-сумнівові
сумній-пресумній
сумній-пресумній
сумнім-пресумнім
@@ -278541,6 +279630,7 @@
суперсучасно
суперсхема/%;
суперсценограф/19$x
+суперський/j
супертаємний/j
супертаємниця/%;
супертайбрейк/1$
@@ -278615,6 +279705,7 @@
суперфінальний/j
суперфініш/1$
суперфінішування/R
+суперфінішувати/Xyt
суперфіскальний/j
суперфіціальний/j
суперфіціарій/19$
@@ -279056,6 +280147,7 @@
суфіксація/%
суфіксний/j
суфіксоїд/19$
+суфіксоїдний/j
суфіст/19$x
суфле
суфлеподібний/j
@@ -279305,7 +280397,6 @@
Сучеван/19
Сучевени/p
сучевенський/j
-сученя/Qv
сучечка/%<h
Сучжоу
сучий/j
@@ -279414,6 +280505,7 @@
сфантазувати/XN
сфантазуватися/X
сфастригований/j
+сфастриґувати/XN
СФГ
сфен/1$
сфеновий/j
@@ -279839,7 +280931,6 @@
сценотехнологія/%
сценпроцес/1$
сцикливий/j
-сцикло/R
сцикля/%h
сцикун/19$x
сцикуха/%;h
@@ -279864,14 +280955,12 @@
Сцілла/%h
сціофіт/19$
СЦКК
-сцяки/p
сцяти/Xy
СЧВ
СШ
США
с-ще/R
Сю
-сюда
сюди
сюди-туди
сюдою
@@ -280049,7 +281138,6 @@
сьогочасся/R
сьогун/19$x
сьогунат/1
-сьодні
сьома
Сьома/%h
Сьомак/19
@@ -280073,6 +281161,8 @@
сьорбанути/X
сьорбати/YyO
сьорбнути/X
+сьорбок/3`d
+сьотокан
Сью
Сьюзан
Сьюзен
@@ -280221,14 +281311,13 @@
Таврида/%h
тавридський/j
Таврика/%h
-тавричанин/197x
-тавричанка/%<h
Тавричанка/%h
Тавричанське/E
тавричанський/j
Тавричеське/E
Таврівка/%h
таврієць/3`d
+таврійка/%<h
Таврійськ
Таврійська
Таврійське/E
@@ -280440,6 +281529,7 @@
такелажник/19$
такелажниця/%;h
такелажування/R
+Та-Кемет
такенний/j
такеньки
Такео
@@ -280512,6 +281602,7 @@
таксованість/A
таксовий/j
таксодій/19$
+таксодіум/1$
таксоїда/%;
таксол/1
таксологія/%
@@ -280562,7 +281653,6 @@
тактуватися/Xyt
Такумі
таку-сяку
-такшо
тал/1$
Тала/%h
талабан/1
@@ -280714,7 +281804,6 @@
тальяночка/%<
тальятеле
там
-тама
тамагочі
тамада/%;h
тамадування/R
@@ -280791,6 +281880,7 @@
тамтамовий/j
тамтешній/j
тамтой/Q
+Тамтура/%
тамувальний/j
тамування/R
тамувати/XytN
@@ -280975,6 +282065,7 @@
тапчан/19$
тапчанина/%
тапчанчик/19$
+Тар'є
Тар'я/%h
тара/%;
Тарабан/19
@@ -281188,6 +282279,7 @@
Тарру
ТАРС
Тарсалак/19
+тарт/1$
Тартак/19
тартак/19$
Тартаків/.u6
@@ -281560,7 +282652,7 @@
твердкий/j
тверднення/R
твердний/j
-твердник/1$
+твердник/19$
тверднути/\yt
твердовипалений/j
твердоголовий/jE_
@@ -281623,6 +282715,7 @@
тверезницький/j
тверезяка/%;h
тверк/1
+тверкати/YyO
тверський/j
ТВЗ
твин/1$
@@ -281651,9 +282744,10 @@
твіт/1$
твітерний/j
твітерянка/%<h
-твітити/Xyt
+твітити/XytK
твітнути/X
твіттер/1
+твіттерський/j
ТВК
ТВО
т-во/R
@@ -282777,6 +283871,7 @@
Теліженко/1
теліжинецький/j
Теліжинці/p
+теліжитися/Xy
теліжка/%<
теліоспора/%;
теліостадія/%;
@@ -283782,6 +284877,7 @@
термінально
термінатор/19$x
термінаторка/%<h
+термінізація/%
термінізм/1$
термінований/j
терміновживання/R
@@ -283817,6 +284913,7 @@
терміносполука/%;
терміносполучення/RS
терміностаття/%<
+терміносфера/%;
термінотворення/R
термінотворчий/j
термінотворчість/A
@@ -284175,6 +285272,7 @@
тернопілець/3`d
Тернопілля/R
Тернопіль/.u
+тернопілька/%<h
Тернопільобленерго
тернопільський/j
тернопільчанин/197x
@@ -285448,9 +286546,7 @@
тікання/R
тікати/YyO
Тікач/19
-тіки
Тікич/1
-тікі
Тікірі
Тікріті
Тіксі
@@ -286067,6 +287163,7 @@
тогочасний/j
тогочасність/A
тогочасся/R
+Тод/19x
Тодд/19x
Тодерян/19
тодес/19$
@@ -286110,7 +287207,6 @@
тожсамість/A
той/Q
Тойбік/19
-тойво
Тойкут/19x
тойкутський/j
Тойнбі
@@ -286485,6 +287581,7 @@
тонетика/%
тонзилектомія/%
тонзиліт/1$
+тонзилітний/j
тонзилогенний/j
тонзура/%;
тонзький/j
@@ -286872,6 +287969,7 @@
торакоскопія/%;
торакотомія/%;
торакс/1$
+торб
Торба/%
торба/%W
торбан/19$
@@ -287117,6 +288215,7 @@
Торрес/19
Торріхос/19
Торрічеллі
+Торрічеллієвий/j
торс/19$
торсання/R
торсати/YyO
@@ -287640,6 +288739,18 @@
транквілізатор/19$
транквілізаторний/j
Транквіліон/19
+Транквіліона-Ставровецького
+Транквіліона-Ставровецького
+Транквіліоні-Ставровецькім
+Транквіліоні-Ставровецькому
+Транквіліонові-Ставровецькім
+Транквіліонові-Ставровецькому
+Транквіліонові-Ставровецькому
+Транквіліоном-Ставровецьким
+Транквіліон-Ставровецький
+Транквіліону-Ставровецькім
+Транквіліону-Ставровецькому
+Транквіліону-Ставровецькому
транкінг/1
транкінговий/j
транс/1$
@@ -289211,6 +290322,7 @@
трімося
трімось
трімся
+Трінчер
трінюні
трінюсі
тріньки
@@ -289296,6 +290408,7 @@
тріумфувати/Xyt
Тріфонов/C
Тріша/%h
+Тріше
трішечки
трішки
тріщання/RS
@@ -289374,6 +290487,7 @@
тролейний/j
тролинг/1
тролити/Xyt
+тролиця/%;h
тролінг/1
троль/19$
тромб/1$
@@ -289477,6 +290591,8 @@
Тростянка/%h
тростянський/j
Тростянці/p
+тростянчанин/197x
+тростянчанка/%<h
Тростянчик/19
тростянчицький/j
трость/Am
@@ -289772,6 +290888,7 @@
труна/%;
трунар/4"(
трунковий/j
+трунний/j
Трунов/C
трунок/3d
трунонька/%<
@@ -290758,6 +291875,7 @@
тусан/19$
тусити/XLyt
тусівка/%<
+тусівковий/j
тусівниця/%;h
тусівочний/j
Туск/19
@@ -290777,7 +291895,6 @@
тусуватися/Xyt
Туся/%h
тут
-тута
Тутаки/p
Тутанхамон/19x
Тутанхамонів/j
@@ -291221,7 +292338,6 @@
Тьоркіні
Тьоркіну
Тьорнер/19x
-тьотка/%<h
тьотя/%;
тьох
тьохкання/RS
@@ -291305,7 +292421,7 @@
убезпечування/R
убезпечувати/Xyt
убезпечуватися/Xyt
-Убер/19
+убер/19
уберегти/XN
уберегтися/X
Убереж/19x
@@ -291591,6 +292707,7 @@
увіднотоновий/j
увіднотоновість/A
увідповіднений/j
+увідповіднення/R
увідповіднити/X
увідповіднювати/Xyt
увідповіднюватися/Xyt
@@ -291869,6 +292986,7 @@
Угнівенко/1
угнівець/3`d
угнівитися/XK
+угнівка/%<h
угнівський/j
угнівчанин/197x
угнівчанка/%<h
@@ -292432,6 +293550,7 @@
узагальнювати/Xyt'
узагальнюватися/Xyt
узаємний/j+
+узаємопроникнення/R
узаконений/j
узаконеність/A
узаконення/RS
@@ -292621,6 +293740,7 @@
узорчатість/A
узріти/X
Узруй/19
+узуалізація/%
узуальний/j
узуальність/A
узуально
@@ -292838,6 +293958,7 @@
уклеюватися/Xyt
Уклин/19x
уклинений/j
+уклинення/R
уклинити/XLN
уклинитися/XL
уклинюваний/j
@@ -293138,6 +294259,7 @@
Українську
Україну-Русь
Українфільм/1
+українчик/19$
украй
Укранімафільм/1
украплений/j
@@ -293233,6 +294355,7 @@
Укрмедпроектбуд/1
Укрмедпром/1
Укрметалургпром/1
+Укрметртестстандарт/1
укрмова/%
Укрморпорт/1
Укрнафта/%
@@ -293502,8 +294625,6 @@
улоговина/%;
улоговинка/%<
улоговинний/j
-уложити/XLN
-уложитися/XL
уломити/XLN
уломитися/XL
уломлений/j
@@ -293925,6 +295046,7 @@
умангіт/1
Уманець/3`
уманець/3`d
+уманка/%<h
Уманка/%h
Уманське/E
Уманський/Ee_
@@ -294287,6 +295409,8 @@
унахилку
унаявнений/j
унаявнення/R
+унаявнити/XN
+унаявнитися/X
унаявнювати/Xyt
унаявнюватися/Xyt
унгемахіт/1
@@ -294394,6 +295518,7 @@
уніваріантність/A
універ/1$
універб/19$
+універбалізація/%
універбація/%
універбізація/%
універбізований/j
@@ -294460,6 +295585,7 @@
унітаризм/1$
унітаристський/j
унітаріанка/%<h
+унітаріанський/j
унітарій/19$
унітарний/j
унітарність/A
@@ -294629,6 +295755,7 @@
упакований/j
упакованість/A
упаковання/RS
+упаковка/%<
упаковочка/%<
упаковочний/j
упаковуваний/j
@@ -294881,6 +296008,7 @@
уповноважувати/Xyt
уповноважуватися/Xyt
уподібнений/j
+уподібненість/A
уподібнення/RS
уподібнити/XNL
уподібнитися/XL
@@ -295168,7 +296296,7 @@
уразливість/Am
уразливіший/j
Уразова/E
-Урал/1x9$
+Урал/19$x
уралець/3`d
уралівський/j
ураліт/1$
@@ -295257,6 +296385,7 @@
урбаністка/%<h
урбанонім/19$
урбанофлора/%;
+урбан-парк/1$
Урбанський/E
Урбіно
урбоекологія/%
@@ -295473,7 +296602,6 @@
урогінекологічний/j
урогінекологія/%
урографія/%
-урод/19$x
урода/%
уродженець/3`d
уроджений/j
@@ -295620,6 +296748,7 @@
урядовець/3`d
урядовий/j
урядовиця/%;h
+урядовницький/j
урядово-парламентський/j
урядування/RS
урядувати/XytN
@@ -295780,6 +296909,7 @@
усесвіт/1$
усесвітній/j+
усесвітність/A
+усесвітньовідомий/j
усесвітовий/j
усесезонний/j
усесилля/R
@@ -296061,7 +297191,6 @@
усправедливлення/R
усправедливлювання/R
УСР
-усратися/X
УСРП
УСРР
УСС
@@ -297271,6 +298400,7 @@
уявитися/XL
уявки
уявлений/j
+уявленний/j
уявлення/RS
уявлюваний/j
уявлювання/RS
@@ -297438,6 +298568,8 @@
фаєрбол/1$
фаєрвол/1$
фаєристка/%<h
+фаєрник/19$
+фаєрниця/%;h
фаєршоу
фаєр-шоу
фаза/%;
@@ -297832,6 +298964,7 @@
фанівський/j
фаніксія/%;
фанк/1
+фанка/%<h
фан-клуб/1$
фанковий/j
фанк-співачка/%<h
@@ -297905,12 +299038,14 @@
фарадеївський/j
Фарадей/19
фарадей/19$
+Фарадж/19x
фарадизація/%
фарадичний/j
фарадметр/19$
Фарамир/19x
фарандола/%;
фараон/19$x
+фараонеса/%;h
фараонів/j
Фараонівка/%h
фараонівський/j
@@ -298008,6 +299143,7 @@
фармацевтиня/%;h
фармацевтичний/j+
фармацевтка/%<h
+фармаційний/j
фармація/%
фармбізнес/1
фармвиробник/19$
@@ -298123,7 +299259,9 @@
Фаст/19
Фастів/.u6
Фастівець/3`
+фастівець/3`d
фастівецький/j
+фастівка/%<h
Фастівка/%h
фастівський/j
Фастівці/p
@@ -298132,6 +299270,7 @@
Фастівщина/%h
Фастовець/3`
фастовецький/j
+фастриґувати/XytN
фаст-фешн/1
фастфуд/1$
фаст-фуд/1$
@@ -298548,6 +299687,7 @@
фемінізація/%
фемінізм/1
фемінізований/j
+фемінізувальний/j
фемінізувати/XytN
фемінізуватися/Xyt
фемінінний/j
@@ -298563,6 +299703,7 @@
фемінний/j
фемінність/A
фемінно
+фемінолог/19$
Фемістокл/19x
Фемістоклів/j
Фемістоклівна/%h
@@ -298650,6 +299791,7 @@
феноменальніший/j
феноменний/j
феноменолог/19$
+феноменологиня/%;h
феноменологічний/j
феноменологічно
феноменологія/%
@@ -298975,6 +300117,7 @@
Фесюри/p
фесюрівський/j
Феся/%h
+Феська/%h
Феськи/p
Феськівка/%h
феськівський/j
@@ -299020,8 +300163,11 @@
фешенебельність/A
фешенебельніший/j
фешн/1
+фешнблогер/19$x
+фешнблогерка/%<h
фешн-блогерка/%<h
-фешн-інфлюенсерка/%<h
+фешнфотограф/19$x
+фешнфотографиня/%;h
Фещак/19
Фещенко/1
Фещук/19
@@ -299047,6 +300193,7 @@
Филипчак/19
Филипчук/19
филистимлянин/197x
+филистимський/j
Филищук/19
Филоненки/p
Филюк/19
@@ -299068,6 +300215,7 @@
Фіалек/19
фіалка/%<
Фіалка/%h
+Фіалко/1
фіалковий/j
фіалкові/E
фіалковість/A
@@ -299556,12 +300704,14 @@
фільмобаза/%;
фільмований/j
фільмовий/j
+фільмовиробник/19$
фільмовиробництво/R
фільмографічний/j
фільмографія/%
фільмозапис/1$
фільмознавець/3`d
фільмознавиця/%;h
+фільмознавство/R
фільмокопія/%;
фільмологія/%
фільмоперевірниця/%;h
@@ -299881,6 +301031,7 @@
фітобіолог/19$
фітобіологічний/j
фітобіологія/%
+фітобіонт/19$
фітобіот/19$
фітованна/%;
фітовірус/1$
@@ -299907,6 +301058,7 @@
фітоестрогени/p
фітоетнолог/19$
фітоетнологія/%
+фітозал/1$
фітоімунітет/1
фітоімунолог/19$
фітоімунологія/%
@@ -299920,10 +301072,12 @@
фітоконтроль/1
фітоконцентрат/1$
фітокосметика/%
+фітокосметолог/19$
фітокрем/1$
фітол/1
фітолампа/%;
фітолізин/1
+фітоліки/p
фітолікування/R
фітолог/19$
фітологія/%
@@ -299941,6 +301095,7 @@
фітонцид/1$
фітонцидний/j
фітооздоровлення/R
+фітоорганічний/j
фітопалеонтолог/19$
фітопалеонтологія/%
фітопатоген/1$
@@ -300014,6 +301169,7 @@
фіть
фітькання/R
фіть-фіть
+фіть-фіть-фіть
фіумари/p
Фіуме
ФІФА
@@ -300124,6 +301280,7 @@
флеболог/19$
флебологиня/%;h
флебологія/%
+флеботомія/%
флегма/%;
флегматизатор/19$
флегматизація/%
@@ -300158,6 +301315,7 @@
Флейшман/19
флекаїнід/1
флексатон/19$
+флексація/%
флекситаріанка/%<h
флексійний/j
флексія/%;
@@ -300338,7 +301496,7 @@
флотувати/XytN
флотуватися/Xyt
флояра/%;
-флудити/Xyt
+флудити/XytK
флуконазол/1
флуктівний/j
флуктуаційний/j
@@ -301039,6 +302197,7 @@
фосфоритування/R
фосфоричний/j+
фосфоричність/A
+фосформолібденовий/j
фосфорний/j
фосфорність/A
фосфорнокислий/j
@@ -301856,6 +303015,8 @@
фразеосхема/%;
фразеотвірний/j
фразеотворення/RS
+фразеотворчий/j
+фразеотворчість/A
фразер/19$x
фразерка/%<h
фразерство/R
@@ -302111,6 +303272,7 @@
Фредро/1$x
фреза/%;
фрезарка/%<
+Фрезеніус/19
Фрезер/19x
фрезерний/j
фрезерно-відрізний/j
@@ -303489,6 +304651,7 @@
харчований/j
харчовий/j
харчовик/19$
+харчовина/%
харчокомбінат/1$
харчоконцентрат/1$
харчопереробний/j
@@ -303563,6 +304726,7 @@
Хафтар/19
хаха
ха-ха
+хахаха
ха-ха-ха
Хахльов
Хахльова
@@ -303855,6 +305019,7 @@
Хейген/19
Хейден/19
Хейєрдал/19
+Хейзен/19
Хейлі
Хейлівщина/%h
хейлівщинський/j
@@ -303962,7 +305127,6 @@
хепенінг/1$
хепіенд/1$
хепі-енд/1$
-херачити/Xyt
Хербст/19
Херд/1x
хердський/j
@@ -303998,7 +305162,7 @@
хети/p
хетський/j
Хетті
-хет-трик/1$
+хет-трик/19$
хетчбек/19$
Хефнер/19x
хех
@@ -304123,6 +305287,7 @@
Химинець/3`
Химич/19
Химка/%h
+Химко/1
химорода/%
химородник/19$
химородниця/%;h
@@ -304244,7 +305409,6 @@
хіазма/%;
хіатус/19$
хіба
-хібашо
Хібіни/n
хібініт/19$
Хіва/%h
@@ -304374,6 +305538,7 @@
хімкабінет/1$
Хімки/o
хімкинський/j
+хімкиня/%;h
хімкомбінат/1$
хімкомпанія/%;
хімконцентрат/1$
@@ -304526,10 +305691,12 @@
хітридієві/E
Хітроу
хіть/A
+хіть-не-хіть
хі-хі
хіхікання/RS
хіхікати/YyO
хіхікнути/X
+хіхіхі
хі-хі-хі
Хіхон/19x
хіхонський/j
@@ -305169,6 +306336,7 @@
ховрашковий/j
ховрашок/3`d
Хоган/19
+Хогвартс/1x
ХОДА
хода/%;
Ходак/19
@@ -305458,8 +306626,6 @@
холостий/j
холостити/XN
холостіння/RS
-холостякувати/Xyt
-холостяцький/j
холотропний/j
Холоша/%
холоша/%;
@@ -305784,7 +306950,9 @@
хотімлянський/j
хотімо
хотіння/RS
+хотінський/j
Хотінь/D!
+хотіньський/j
хотіти/\yt
хотітиметься
хотітися
@@ -305895,9 +307063,7 @@
хребтовий/j
хребцевий/j
хрематонім/19$
-хренація/%;
Хренів/.u6
-хреновина/%;
хресний/j
хресниця/%;h
хрест/19$
@@ -305963,6 +307129,7 @@
Хржановський/E
хризаліда/%;h
хризантема/%;
+хризантемка/%<
хризантемний/j
хризоберил/1$
хризобериловий/j
@@ -306474,7 +307641,6 @@
хтозна-хто/q
хтозна-чий/Q
хтозна-чому
-хтозна-шо
хтозна-що/q
хтозна-як
хтозна-який/j
@@ -306772,6 +307938,7 @@
хухрянський/j
ху-ху
хуцпа/%
+хуцпіст/19$x
хуцпістка/%<h
Х-фактор/19
Х-Фактор/19
@@ -307077,7 +308244,6 @@
цебто
цевеківець/3`d
Цевеличі/p
-цево
цегелля/R
Цегельне/E
цегельний/j
@@ -307094,6 +308260,7 @@
цеглина/%;
цеглинка/%<
цеглиння/R
+цеглиночка/%<
цеглистий/j
цегловий/j
цегловипалювальний/j
@@ -307355,7 +308522,6 @@
центурка/%
Ценява/%h
ценявський/j
-цео
цеоліт/1$
цеолітизація/%
цеолітний/j
@@ -307396,6 +308562,7 @@
церемонність/Am
Церера/%h
Церетелі
+цереушник/19$
цериметрія/%
церит/1
церитовий/j
@@ -307403,7 +308570,6 @@
церій/1
церіодафнія/%;h
церква/%<
-Церква/%h
церквиця/%;
церквичка/%<
церквознищення/R
@@ -308875,6 +310041,7 @@
Чапаєв/C
Чапаєва
Чапаєве/E
+чапаєвець/3`d
Чапаєвка/%h
чапаєвський/j
чапаївський/j
@@ -308930,6 +310097,7 @@
чарівливий/j+
чарівливість/Am
чарівненський/j
+чарівненький/j
чарівний/j+
чарівник/19$
чарівництво/R
@@ -309069,6 +310237,7 @@
частинка/%<
частинковий/j
частинний/j
+частинність/A
частинно
частиномовний/j
частиночка/%<
@@ -309123,6 +310292,7 @@
чатбот/19$
чат-бот/19$
Чатем
+чатик/19$
Чатир-Даг/1x
чатитися/Xyt
чатований/j
@@ -310113,6 +311283,8 @@
чернівчанин/197x
чернівчанка/%<h
Чернігів/.u6
+чернігів'янин/197x
+чернігів'янка/%<h
Чернігівводоканал/1
Чернігівгаз/1
чернігівець/3`d
@@ -310291,6 +311463,7 @@
чеськомовний/j
чесько-російський/j
Чет/19x
+четарка/%<h
четвер
четверга
четвергам
@@ -310725,6 +311898,7 @@
Чирков/C
чирково-синій/j
чирк-чирк
+чирлідер/19$x
чирлідерка/%<h
чирлідинг/1
чирок/3`d
@@ -310748,7 +311922,6 @@
численніший/j
численно
числення/RS
-числити/Xyt
числівник/19$
числівниковий/j
число/RT
@@ -310872,6 +312045,7 @@
Читко/1
читний/j
читність/A
+читнути/X
читомий/j
Читомо
чифір/1
@@ -310934,6 +312108,7 @@
чіпев'ян
чіпець/3`d
чіпка/%<
+Чіпка/%h
чіпкий/j+
чіпкість/Am
чіпкіший/j
@@ -310944,7 +312119,9 @@
чіплятися/YyO
чіпок/3`d
Чіпріан/19x
+чірлідер/19$x
чірлідерка/%<h
+чірлідинг/1
Чісора/%h
чіткий/j
чіткість/Am
@@ -311509,7 +312686,6 @@
чортзна-скількох
чортзна-хто/q
чортзна-чий/Q
-чортзна-шо
чортзна-що/q
чортзна-як
чортзна-який/j
@@ -312532,6 +313708,7 @@
шаленуватий/j
Шалига/%
Шалигине/E
+шалигинський/j
Шалигін/C
шалик/19$
Шалимівка/%h
@@ -313282,6 +314459,7 @@
Швидкий/Ee_
швидкий/j
швидкісний/j
+швидкісник/19$
швидкісніший/j
швидкість/Am
швидко
@@ -313394,7 +314572,6 @@
ШВСМ
Швул/19
Швьонтек
-ше
Шебедиха/%h
Шебелинка/%h
Шебелинкагазвидобування/R
@@ -313700,6 +314877,7 @@
Шепетин/19x
шепетинський/j
шепетівець/3`d
+шепетівка/%<h
Шепетівка/%h
шепетівський/j
шепетівчанка/%<h
@@ -314038,6 +315216,7 @@
шестичленний/j
шестишаровий/j
шестишвидкісний/j
+шестиядерний/j
шестиярусний/j
шестірка/%<
шестірний/j
@@ -314083,6 +315262,7 @@
Шибалин/19x
шибалинський/j
Шибалов/C
+шибарі
шибати/YyO
Шибена/%h
Шибене/E
@@ -314140,7 +315320,6 @@
шиїзм/1$
шиїнецький/j
Шиїнці/p
-шиїсят/Q
шиїт/19$x
шиїтаке
шиїтка/%<h
@@ -314230,6 +315409,7 @@
Шиндилюк/19
Шиндлер/19x
Шиндюк/19
+Шинед
шинеля/%;
шинель/D-
шинелька/%<
@@ -314262,7 +315442,7 @@
шино-авторемонтний/j
шинований/j
шинок/3`d
-шиномонтаж/1
+шиномонтаж/1$
шиномонтажний/j
шинопровід/.w
шиноремонтний/j
@@ -315064,6 +316244,7 @@
шліться
шліф/19$
Шліфен/19
+шліфмашина/%;
шліфований/j
шліфованість/A
шліфовання/R
@@ -315103,6 +316284,7 @@
шлуночок/3`d
шлю
шлюб/1$
+шлюбитися/XL
шлюбний/j
шлюбність/A
шлюбно
@@ -315353,10 +316535,7 @@
Шняк/19
Шняківка/%h
шняківський/j
-шо
Шоа
-шоб
-шоби
шов/3`d
Шовін/19
шовінізм/1
@@ -315422,7 +316601,6 @@
шовно-стиковий/j
шовно-точковий/j
Шовський/Ee_
-шодо
Шойбле
Шойгу
Шойґу
@@ -315501,7 +316679,6 @@
шомпольний/j
Шон/19$x
шона
-шо-небудь
шопа/%;
Шопен/19
Шопенгауер/19x
@@ -315574,7 +316751,6 @@
шосткинець/3`d
шосткинський/j
Шостко
-шось
Шот/19
Шота
Шотівка/%h
@@ -315621,7 +316797,6 @@
Шохіні
Шохіну
Шошин/C
-шо-шо
шпага/%;
шпагат/1$
шпагатинка/%<
@@ -316072,7 +317247,6 @@
штаненята/n
штани/p
штанина/%;
-штані/o
Штанівка/%h
штанка/%<
Штанко/1
@@ -316098,7 +317272,6 @@
штатник/19$
штатниця/%;h
штатність/A
-штатське/E
Штауфен/19
Штауффенберг/19
Штауффенберґ/19
@@ -316575,6 +317748,7 @@
Шумейкине/E
Шумейків/.u6
Шумейко/1
+Шумейкове/E
шумер/19$x
Шумер/1x9
шумеро-аккадський/j
@@ -316871,7 +318045,7 @@
щавлевооцтовий/j
щавлений/j
щавлення/R
-щавлик/1
+щавлик/19
щавлинка/%<
щавник/19
Щадей/19
@@ -317027,8 +318201,8 @@
Щепак/19
Щепанів/.u6
щепанівський/j
-щепити/XytN
-щепитися/Xyt
+щепити/XytNL
+щепитися/XytL
Щепкін
Щепкіна
Щепкіне
@@ -317079,8 +318253,8 @@
Щербинівка/%h
щербинка/%<
Щербинці/p
-щербити/XytN
-щербитися/Xyt
+щербити/XytNL
+щербитися/XytL
Щербицький/E
Щербич/19
щербиччина/%
@@ -317373,6 +318547,8 @@
щонайагресивніший/j
щонайадаптованіший/j
щонайадаптованіший/j
+щонайадекватніше/j
+щонайадекватніше/j
щонайадекватніший/j
щонайадекватніший/j
щонайаеродинамічніший/j
@@ -318467,6 +319643,8 @@
щонайдоскональніший/j
щонайдослідженіший/j
щонайдослідженіший/j
+щонайдосліджуваніший/j
+щонайдосліджуваніший/j
щонайдостеменніше/j
щонайдостеменніше/j
щонайдостеменніший/j
@@ -318547,6 +319725,8 @@
щонайегоїстичніший/j
щонайегоцентричніший/j
щонайегоцентричніший/j
+щонайедукованіший/j
+щонайедукованіший/j
щонайезотеричніший/j
щонайезотеричніший/j
щонайекзальтованіший/j
@@ -319129,6 +320309,8 @@
щонайзручніший/j
щонайзубастіший/j
щонайзубастіший/j
+щонайзубатіший/j
+щонайзубатіший/j
щонайзубожіліший/j
щонайзубожіліший/j
щонайзубоскальніший/j
@@ -319837,6 +321019,8 @@
щонайнастійливіший/j
щонайнастійніший/j
щонайнастійніший/j
+щонайнаступальніше/j
+щонайнаступальніше/j
щонайнаступальніший/j
щонайнаступальніший/j
щонайнасущніший/j
@@ -319931,6 +321115,10 @@
щонайнедбаліший/j
щонайнедисциплінованіший/j
щонайнедисциплінованіший/j
+щонайнедоброзичливіший/j
+щонайнедоброзичливіший/j
+щонайнедовірливіше/j
+щонайнедовірливіше/j
щонайнедовірливіший/j
щонайнедовірливіший/j
щонайнедоладніший/j
@@ -320167,6 +321355,8 @@
щонайнепродуктивніший/j
щонайнепрозоріший/j
щонайнепрозоріший/j
+щонайнепропорційніше/j
+щонайнепропорційніше/j
щонайнепропорційніший/j
щонайнепропорційніший/j
щонайнепрохідніший/j
@@ -320738,6 +321928,8 @@
щонайповнокровніший/j
щонайповноцінніший/j
щонайповноцінніший/j
+щонайповторюваніший/j
+щонайповторюваніший/j
щонайповчальніший/j
щонайповчальніший/j
щонайпоганіше/j
@@ -320802,6 +321994,8 @@
щонайпоміркованіший/j
щонайпомірніший/j
щонайпомірніший/j
+щонайпомітніше/j
+щонайпомітніше/j
щонайпомітніший/j
щонайпомітніший/j
щонайпомпезніший/j
@@ -321026,6 +322220,8 @@
щонайприступніше/j
щонайприступніший/j
щонайприступніший/j
+щонайпритаманніше/j
+щонайпритаманніше/j
щонайпритаманніший/j
щонайпритаманніший/j
щонайпритомніший/j
@@ -321098,6 +322294,8 @@
щонайпронизливіший/j
щонайпроникливіший/j
щонайпроникливіший/j
+щонайпропорційніше/j
+щонайпропорційніше/j
щонайпропорційніший/j
щонайпропорційніший/j
щонайпророчіше/j
@@ -321512,6 +322710,8 @@
щонайсильніший/j
щонайсимволічніший/j
щонайсимволічніший/j
+щонайсиметричніше/j
+щонайсиметричніше/j
щонайсиметричніший/j
щонайсиметричніший/j
щонайсимпатичніше/j
@@ -321664,6 +322864,8 @@
щонайсмішніший/j
щонайсмугліший/j
щонайсмугліший/j
+щонайсмурніший/j
+щонайсмурніший/j
щонайсмутніше/j
щонайсмутніше/j
щонайсмутніший/j
@@ -321748,6 +322950,20 @@
щонайспостережливіший/j
щонайсправедливіший/j
щонайсправедливіший/j
+щонайсправжнісінька
+щонайсправжнісіньке
+щонайсправжнісінький
+щонайсправжнісіньким
+щонайсправжнісінькими
+щонайсправжнісіньких
+щонайсправжнісінькі
+щонайсправжнісінькій
+щонайсправжнісінькім
+щонайсправжнісінького
+щонайсправжнісінької
+щонайсправжнісінькому
+щонайсправжнісінькою
+щонайсправжнісіньку
щонайсправжніший/j
щонайсправжніший/j
щонайсправніше/j
@@ -321864,6 +323080,8 @@
щонайсуворіше/j
щонайсуворіший/j
щонайсуворіший/j
+щонайсуголосніше/j
+щонайсуголосніше/j
щонайсуголосніший/j
щонайсуголосніший/j
щонайсуєтніший/j
@@ -322718,6 +323936,8 @@
щоякнайагресивніший/j
щоякнайадаптованіший/j
щоякнайадаптованіший/j
+щоякнайадекватніше/j
+щоякнайадекватніше/j
щоякнайадекватніший/j
щоякнайадекватніший/j
щоякнайаеродинамічніший/j
@@ -323812,6 +325032,8 @@
щоякнайдоскональніший/j
щоякнайдослідженіший/j
щоякнайдослідженіший/j
+щоякнайдосліджуваніший/j
+щоякнайдосліджуваніший/j
щоякнайдостеменніше/j
щоякнайдостеменніше/j
щоякнайдостеменніший/j
@@ -323892,6 +325114,8 @@
щоякнайегоїстичніший/j
щоякнайегоцентричніший/j
щоякнайегоцентричніший/j
+щоякнайедукованіший/j
+щоякнайедукованіший/j
щоякнайезотеричніший/j
щоякнайезотеричніший/j
щоякнайекзальтованіший/j
@@ -324474,6 +325698,8 @@
щоякнайзручніший/j
щоякнайзубастіший/j
щоякнайзубастіший/j
+щоякнайзубатіший/j
+щоякнайзубатіший/j
щоякнайзубожіліший/j
щоякнайзубожіліший/j
щоякнайзубоскальніший/j
@@ -325182,6 +326408,8 @@
щоякнайнастійливіший/j
щоякнайнастійніший/j
щоякнайнастійніший/j
+щоякнайнаступальніше/j
+щоякнайнаступальніше/j
щоякнайнаступальніший/j
щоякнайнаступальніший/j
щоякнайнасущніший/j
@@ -325276,6 +326504,10 @@
щоякнайнедбаліший/j
щоякнайнедисциплінованіший/j
щоякнайнедисциплінованіший/j
+щоякнайнедоброзичливіший/j
+щоякнайнедоброзичливіший/j
+щоякнайнедовірливіше/j
+щоякнайнедовірливіше/j
щоякнайнедовірливіший/j
щоякнайнедовірливіший/j
щоякнайнедоладніший/j
@@ -325512,6 +326744,8 @@
щоякнайнепродуктивніший/j
щоякнайнепрозоріший/j
щоякнайнепрозоріший/j
+щоякнайнепропорційніше/j
+щоякнайнепропорційніше/j
щоякнайнепропорційніший/j
щоякнайнепропорційніший/j
щоякнайнепрохідніший/j
@@ -326082,6 +327316,8 @@
щоякнайповнокровніший/j
щоякнайповноцінніший/j
щоякнайповноцінніший/j
+щоякнайповторюваніший/j
+щоякнайповторюваніший/j
щоякнайповчальніший/j
щоякнайповчальніший/j
щоякнайпоганіше/j
@@ -326146,6 +327382,8 @@
щоякнайпоміркованіший/j
щоякнайпомірніший/j
щоякнайпомірніший/j
+щоякнайпомітніше/j
+щоякнайпомітніше/j
щоякнайпомітніший/j
щоякнайпомітніший/j
щоякнайпомпезніший/j
@@ -326370,6 +327608,8 @@
щоякнайприступніше/j
щоякнайприступніший/j
щоякнайприступніший/j
+щоякнайпритаманніше/j
+щоякнайпритаманніше/j
щоякнайпритаманніший/j
щоякнайпритаманніший/j
щоякнайпритомніший/j
@@ -326442,6 +327682,8 @@
щоякнайпронизливіший/j
щоякнайпроникливіший/j
щоякнайпроникливіший/j
+щоякнайпропорційніше/j
+щоякнайпропорційніше/j
щоякнайпропорційніший/j
щоякнайпропорційніший/j
щоякнайпророчіше/j
@@ -326856,6 +328098,8 @@
щоякнайсильніший/j
щоякнайсимволічніший/j
щоякнайсимволічніший/j
+щоякнайсиметричніше/j
+щоякнайсиметричніше/j
щоякнайсиметричніший/j
щоякнайсиметричніший/j
щоякнайсимпатичніше/j
@@ -327008,6 +328252,8 @@
щоякнайсмішніший/j
щоякнайсмугліший/j
щоякнайсмугліший/j
+щоякнайсмурніший/j
+щоякнайсмурніший/j
щоякнайсмутніше/j
щоякнайсмутніше/j
щоякнайсмутніший/j
@@ -327092,6 +328338,20 @@
щоякнайспостережливіший/j
щоякнайсправедливіший/j
щоякнайсправедливіший/j
+щоякнайсправжнісінька
+щоякнайсправжнісіньке
+щоякнайсправжнісінький
+щоякнайсправжнісіньким
+щоякнайсправжнісінькими
+щоякнайсправжнісіньких
+щоякнайсправжнісінькі
+щоякнайсправжнісінькій
+щоякнайсправжнісінькім
+щоякнайсправжнісінького
+щоякнайсправжнісінької
+щоякнайсправжнісінькому
+щоякнайсправжнісінькою
+щоякнайсправжнісіньку
щоякнайсправжніший/j
щоякнайсправжніший/j
щоякнайсправніше/j
@@ -327208,6 +328468,8 @@
щоякнайсуворіше/j
щоякнайсуворіший/j
щоякнайсуворіший/j
+щоякнайсуголосніше/j
+щоякнайсуголосніше/j
щоякнайсуголосніший/j
щоякнайсуголосніший/j
щоякнайсуєтніший/j
@@ -328181,6 +329443,7 @@
Юкрейн
Юкрейніан
юкстапозит/19$
+юкстапозитний/j
юкстапозиційний/j
юкстапозиція/%
Юл/19x
@@ -328190,6 +329453,7 @@
Юлдуз
Юліан/19$x
Юліана/%;h
+Юліане
Юліанин/j
Юліанів/j
Юліанівна/%h
@@ -328522,8 +329786,11 @@
ютуб/1
ютубер/19$x
ютуберка/%<h
+ютубний/j
ютюб/1
ютюбер/19$x
+ютюберка/%<h
+ютьюб/1
ЮУАЕС
ЮФ
Юферов/C
@@ -328538,6 +329805,7 @@
Юхимівна/%h
юхимівський/j
Юхимівці/p
+Юхимка/%h
Юхимове/E
Юхимович/19
Юхимчук/19
@@ -328685,6 +329953,7 @@
Яворина/%h
Яворів/.u6
яворівець/3`d
+яворівка/%<h
Яворівка/%h
Яворівський/Ee_
яворівський/j
@@ -329030,6 +330299,8 @@
якнайагресивніший/j
якнайадаптованіший/j
якнайадаптованіший/j
+якнайадекватніше/j
+якнайадекватніше/j
якнайадекватніший/j
якнайадекватніший/j
якнайаеродинамічніший/j
@@ -330124,6 +331395,8 @@
якнайдоскональніший/j
якнайдослідженіший/j
якнайдослідженіший/j
+якнайдосліджуваніший/j
+якнайдосліджуваніший/j
якнайдостеменніше/j
якнайдостеменніше/j
якнайдостеменніший/j
@@ -330204,6 +331477,8 @@
якнайегоїстичніший/j
якнайегоцентричніший/j
якнайегоцентричніший/j
+якнайедукованіший/j
+якнайедукованіший/j
якнайезотеричніший/j
якнайезотеричніший/j
якнайекзальтованіший/j
@@ -330786,6 +332061,8 @@
якнайзручніший/j
якнайзубастіший/j
якнайзубастіший/j
+якнайзубатіший/j
+якнайзубатіший/j
якнайзубожіліший/j
якнайзубожіліший/j
якнайзубоскальніший/j
@@ -331494,6 +332771,8 @@
якнайнастійливіший/j
якнайнастійніший/j
якнайнастійніший/j
+якнайнаступальніше/j
+якнайнаступальніше/j
якнайнаступальніший/j
якнайнаступальніший/j
якнайнасущніший/j
@@ -331588,6 +332867,10 @@
якнайнедбаліший/j
якнайнедисциплінованіший/j
якнайнедисциплінованіший/j
+якнайнедоброзичливіший/j
+якнайнедоброзичливіший/j
+якнайнедовірливіше/j
+якнайнедовірливіше/j
якнайнедовірливіший/j
якнайнедовірливіший/j
якнайнедоладніший/j
@@ -331824,6 +333107,8 @@
якнайнепродуктивніший/j
якнайнепрозоріший/j
якнайнепрозоріший/j
+якнайнепропорційніше/j
+якнайнепропорційніше/j
якнайнепропорційніший/j
якнайнепропорційніший/j
якнайнепрохідніший/j
@@ -332395,6 +333680,8 @@
якнайповнокровніший/j
якнайповноцінніший/j
якнайповноцінніший/j
+якнайповторюваніший/j
+якнайповторюваніший/j
якнайповчальніший/j
якнайповчальніший/j
якнайпоганіше/j
@@ -332459,6 +333746,8 @@
якнайпоміркованіший/j
якнайпомірніший/j
якнайпомірніший/j
+якнайпомітніше/j
+якнайпомітніше/j
якнайпомітніший/j
якнайпомітніший/j
якнайпомпезніший/j
@@ -332683,6 +333972,8 @@
якнайприступніше/j
якнайприступніший/j
якнайприступніший/j
+якнайпритаманніше/j
+якнайпритаманніше/j
якнайпритаманніший/j
якнайпритаманніший/j
якнайпритомніший/j
@@ -332755,6 +334046,8 @@
якнайпронизливіший/j
якнайпроникливіший/j
якнайпроникливіший/j
+якнайпропорційніше/j
+якнайпропорційніше/j
якнайпропорційніший/j
якнайпропорційніший/j
якнайпророчіше/j
@@ -333169,6 +334462,8 @@
якнайсильніший/j
якнайсимволічніший/j
якнайсимволічніший/j
+якнайсиметричніше/j
+якнайсиметричніше/j
якнайсиметричніший/j
якнайсиметричніший/j
якнайсимпатичніше/j
@@ -333321,6 +334616,8 @@
якнайсмішніший/j
якнайсмугліший/j
якнайсмугліший/j
+якнайсмурніший/j
+якнайсмурніший/j
якнайсмутніше/j
якнайсмутніше/j
якнайсмутніший/j
@@ -333405,6 +334702,20 @@
якнайспостережливіший/j
якнайсправедливіший/j
якнайсправедливіший/j
+якнайсправжнісінька
+якнайсправжнісіньке
+якнайсправжнісінький
+якнайсправжнісіньким
+якнайсправжнісінькими
+якнайсправжнісіньких
+якнайсправжнісінькі
+якнайсправжнісінькій
+якнайсправжнісінькім
+якнайсправжнісінького
+якнайсправжнісінької
+якнайсправжнісінькому
+якнайсправжнісінькою
+якнайсправжнісіньку
якнайсправжніший/j
якнайсправжніший/j
якнайсправніше/j
@@ -333521,6 +334832,8 @@
якнайсуворіше/j
якнайсуворіший/j
якнайсуворіший/j
+якнайсуголосніше/j
+якнайсуголосніше/j
якнайсуголосніший/j
якнайсуголосніший/j
якнайсуєтніший/j
@@ -334406,7 +335719,6 @@
Якушко/1
Якущенко/1
Якшин/19
-якшо
якщо
ял/19$
Яланець/3`
@@ -334496,6 +335808,7 @@
Яма/%h
Ямагата/%h
ямаєць/3`d
+ямайка/%h
Ямайка/%h
ямайський/j
Ямал/1x
@@ -335147,6 +336460,7 @@
ясписовий/j
Ясс/19
Ясси/n
+ясський/j
Ястреб/19
Ястребов/C
Ястремський/Ee_
diff --git a/l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
index 6472fa8626..12356ccfd5 100644
--- a/l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
+++ b/l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -103,4 +103,4 @@ set-password-reminder = Увага: якщо ви забудете ваш пар
# Variables:
# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
-protected-auth-alert = Будь ласка, автентифікуйте токен “{ $tokenName }”. Як це зробити, залежить від токена (наприклад, використання засобу зчитування відбитка пальця або введення коду на клавіатурі).
+protected-auth-alert = Будь ласка, автентифікуйте токен “{ $tokenName }”. Спосіб автентифікації залежить від токена (наприклад, використання засобу зчитування відбитка пальця або введення коду на клавіатурі).
diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index eca8ce9d18..859df7ee04 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Слухати (%S)
back = Назад
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Читати вголос (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Назад (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
index d0364aa188..a6af5a151f 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
+++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -9,37 +9,37 @@ updateName=%S %S
noThanksButton=Ні, дякую
noThanksButton.accesskey=Н
-restartLaterButton=Перезапустити потім
+restartLaterButton=Перезапустити згодом
restartLaterButton.accesskey=т
restartNowButton=Перезапустити %S
restartNowButton.accesskey=з
-statusFailed=Встановлення невдале
+statusFailed=Збій встановлення
-installSuccess=Оновлення було успішно встановлене
+installSuccess=Оновлення успішно встановлено
installPending=Встановлення не завершено
-patchApplyFailure=Оновлення не може бути встановлене (застосування не вдалося)
+patchApplyFailure=Неможливо встановити оновлення (збій застосування)
elevationFailure=Ви не маєте повноважень на встановлення цього оновлення. Зверніться до свого системного адміністратора.
check_error-200=XML-файл оновлення пошкоджений (200)
-check_error-403=У доступі відмовлено (403)
-check_error-404=XML-файл оновлення не знайдений (404)
+check_error-403=Доступ заборонено (403)
+check_error-404=XML-файл оновлення не знайдено (404)
check_error-500=Внутрішня помилка сервера (500)
-check_error-2152398849=Невдача (Причина невідома)
+check_error-2152398849=Збій (причина невідома)
check_error-2152398861=З'єднання відхилено
check_error-2152398862=Час очікування з'єднання завершився
# NS_ERROR_OFFLINE
check_error-2152398864=Мережа недоступна (під'єднайтеся до мережі)
check_error-2152398867=Порт не дозволений
-check_error-2152398868=Не було отримано даних (будь ласка, спробуйте знову)
+check_error-2152398868=Дані не отримано (повторіть спробу)
check_error-2152398878=Сервер оновлень не знайдено (перевірте з'єднання з інтернетом)
check_error-2152398890=Проксі-сервер не знайдено (перевірте з'єднання з інтернетом)
# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
check_error-2152398918=Мережа недоступна (під'єднайтеся до мережі)
-check_error-2152398919=Передача даних була перервана (будь ласка, спробуйте знову)
+check_error-2152398919=Перервано передавання даних (повторіть спробу)
check_error-2152398920=З'єднання з проксі-сервером відхилено
-check_error-2153390069=Сертифікат сервера застарів (якщо ваш системний годинник встановлено на неправильні час та дату, будь ласка, виправте це)
-check_error-verification_failed=Цілісність цього оновлення не може бути перевірена
+check_error-2153390069=Термін дії сертифіката сервера завершився (перевірте правильність дати й часу системи)
+check_error-verification_failed=Не вдалося перевірити цілісність оновлення
check_error-move_failed=Не вдалося підготувати оновлення до інсталяції
check_error-update_url_not_available=URL-адреса оновлення недоступна
check_error-connection_aborted=З'єднання перервано
diff --git a/l10n-uk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-uk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b9f5e1bd5c
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Засіб звітування про збої { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Перепрошуємо
+crashreporter-crashed-and-restore = У { -brand-short-name } виникла проблема, і він аварійно завершив роботу. Ми спробуємо відновити ваші вкладки та вікна після перезапуску.
+crashreporter-plea = Щоб допомогти нам розібратись і виправити проблему, ви можете надіслати звіт про цей збій.
+crashreporter-information = Ця програма запускається після збою, щоб повідомити { -vendor-short-name } про проблему. Вона не повинна запускатися безпосередньо.
+crashreporter-error = У { -brand-short-name } виникла проблема, і він аварійно завершив роботу. На жаль, засіб звітування про збої не може надіслати звіт про цей збій.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Подробиці: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Ця програма запускається після збою, щоб повідомити розробника програми про проблему.  Її не слід запускати напряму.
+crashreporter-button-details = Подробиці…
+crashreporter-loading-details = Завантаження…
+crashreporter-view-report-title = Зміст звіту
+crashreporter-comment-prompt = Додати коментар (коментарі бачать всі)
+crashreporter-report-info = Цей звіт також місить інформацію стосовно стану програми на момент збою.
+crashreporter-send-report = Повідомте { -vendor-short-name } про цей збій, щоб звони могли його виправити.
+crashreporter-include-url = Додати адресу відвіданої сторінки.
+crashreporter-submit-status = Ваш звіт про збій буде надіслано перед закриттям або перезапуском програми.
+crashreporter-submit-in-progress = Надсилання звіту…
+crashreporter-submit-success = Звіт успішно надіслано!
+crashreporter-submit-failure = Під час надсилання звіту сталася помилка.
+crashreporter-resubmit-status = Повторне надсилання звітів, які не вдалось надіслати раніше…
+crashreporter-button-quit = Вийти з { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Перезапустити { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Закрити
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID звіту: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Ви можете переглянути подробиці цього збою на { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Не вдалося запустити аналізатор мінідампів
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Не вдалося відкрити файл ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Не вдалося завантажити файл ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Не вдалося створити каталог ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Відсутній домашній каталог
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Не вдалося перемістити { $from } до { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Версія більше не підтримується: звіти про збої для цієї версії не приймаються.
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 86b3e37669..77f3a3cc6e 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Завантаження…
about-reader-load-error = Не вдалося завантажити статтю зі сторінки
-
about-reader-color-scheme-light = Світла
.title = Світла схема кольорів
about-reader-color-scheme-dark = Темна
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Сепія
.title = Схема кольорів сепія
about-reader-color-scheme-auto = Авто
.title = Автоматична колірна схема
-
+about-reader-color-theme-light = Світла
+ .title = Світла колірна тема
+about-reader-color-theme-dark = Темна
+ .title = Темна колірна тема
+about-reader-color-theme-sepia = Сепія
+ .title = Колірна тема сепія
+about-reader-color-theme-auto = Авто
+ .title = Автоматична колірна тема
+about-reader-color-theme-gray = Сіра
+ .title = Сіра колірна тема
+about-reader-color-theme-contrast = Контраст
+ .title = Контрастна колірна тема
+about-reader-color-theme-custom = Власні кольори
+ .title = Власна колірна тема
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Закрити режим читача
about-reader-toolbar-type-controls = Налаштування шрифтів
+about-reader-toolbar-color-controls = Кольори
about-reader-toolbar-savetopocket = Зберегти в { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Тема
+about-reader-fxtheme-tab = Типово
+about-reader-customtheme-tab = Власна
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Текст
+ .title = Редагувати колір
+about-reader-custom-colors-background = Тло
+ .title = Редагувати колір
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Невідвідані посилання
+ .title = Редагувати колір
+about-reader-custom-colors-visited-links = Відвідані посилання
+ .title = Редагувати колір
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Маркер для читання вголос
+ .title = Редагувати колір
+about-reader-custom-colors-reset-button = Відновити типові
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
index 2ee1ea9587..463d846ced 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -9,7 +9,6 @@ about-service-workers-title = Про Service Workers
about-service-workers-main-title = Зареєстровані Service Workers
about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers не увімкнені.
about-service-workers-warning-no-service-workers = Немає зареєстрованих Service Workers.
-
# The original title of service workers' information
#
# Variables:
@@ -23,18 +22,14 @@ origin-title = Джерело: { $originTitle }
## $url: the url of script specification and current worker.
scope = <strong>Область:</strong> { $name }
-script-spec = <strong>Специфікація сценарія:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+script-spec = <strong>Специфікація скрипту:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
current-worker-url = <strong>URL поточного Worker:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
active-cache-name = <strong>Ім'я активного кеша:</strong> { $name }
waiting-cache-name = <strong>Ім'я очікуваного кеша:</strong> { $name }
push-end-point-waiting = <strong>Кінцева точка Push:</strong> { waiting }
push-end-point-result = <strong>Кінцева точка Push:</strong> { $name }
-
# This term is used as a button label (verb, not noun).
update-button = Оновити
-
unregister-button = Розреєструвати
-
unregister-error = Не вдалося розреєструвати цей Service Worker.
-
waiting = Очікування…
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index b6fb5f9d11..504333da0e 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -436,3 +436,15 @@ pointing-device-mouse = Миша
pointing-device-touchscreen = Сенсорний екран
pointing-device-pen-digitizer = Цифрові ручки
pointing-device-none = Немає вказівних пристроїв
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Аналіз вмісту (DLP)
+content-analysis-active = Активний
+content-analysis-connected-to-agent = Під'єднано до агента
+content-analysis-agent-path = Шлях до агента
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Агент не пройшов перевірку підпису
+content-analysis-request-count = Кількість запитів
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
index e46612d03a..1c5865f7ba 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -84,9 +84,9 @@ abuse-report-damage-reason-v2 = Пошкодження мого комп'юте
abuse-report-damage-example = Наприклад: Зловмисне програмне забезпечення чи викрадання даних
abuse-report-spam-reason-v2 = Спам або небажана реклама
abuse-report-spam-example = Наприклад: Додавання реклами на вебсторінках
-abuse-report-settings-reason-v2 = Зміна пошукового засобу, домівки чи сторінки нової вкладки без мого дозволу
+abuse-report-settings-reason-v2 = Зміна пошукової системи, домівки чи сторінки нової вкладки без мого дозволу
abuse-report-settings-suggestions = Перед надсиланням скарги ви можете спробувати змінити налаштування:
-abuse-report-settings-suggestions-search = Зміна типового пошукового засобу
+abuse-report-settings-suggestions-search = Зміна типової пошукової системи
abuse-report-settings-suggestions-homepage = Зміна домівки і сторінки нової вкладки
abuse-report-deceptive-reason-v2 = Видавання себе за щось інше
abuse-report-deceptive-example = Наприклад: Опис чи зображення, що вводять в оману
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index d0f6bf03b3..91c2d53697 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } перевіряє
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } перевіряє ваш текст на відповідність політиці вашої організації щодо даних. Це може зайняти деякий час.
contentanalysis-operationtype-clipboard = буфер обміну
contentanalysis-operationtype-dropped-text = пропущений текст
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = вивантаження “{ $filename }”
contentanalysis-warndialogtitle = Цей вміст може бути небезпечним
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -41,5 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Ваша організація використ
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Під час зв'язку з програмним забезпеченням для запобігання втрати даних сталася помилка. Передавання заборонено для ресурсу: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Під час зв'язку з { $agent } сталася помилка. Передавання заборонено для ресурсу: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Неможливо встановити з'єднання з { $agent }. Передавання заборонено для ресурсу: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Не вдалося перевірити підпис для { $agent }. Передавання заборонено для ресурсу: { $content }.
contentanalysis-inprogress-quit-title = Вийти з { -brand-shorter-name }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Триває виконання кількох дій. Якщо ви вийдете з { -brand-shorter-name }, вони не будуть завершені.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Так, вийти
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 6901f1e653..6258312016 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Оновити наявну картку
.accessKey = о
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Очистити форму автозаповнення
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Керувати адресами
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCаrd
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Uniоn Pay
autofill-card-network-visa = Vіsa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Також автоматично заповнює { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Автоматично заповнює { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = адреса
+autofill-category-name = назва
+autofill-category-organization = організація
+autofill-category-tel = телефон
+autofill-category-email = електронна пошта
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..5852f5e9cc 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Прокрутити вгору
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Прокрути вниз
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index bec4d517bc..91e80108ff 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Привілейований вміст Mozilla
process-type-extension = Розширення
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Локальний файл
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Форк-сервер
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Ізольований вебвміст
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index ea72a15dd5..d7d4d67448 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = М
text-action-search-text-box-clear =
.title = Очистити
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Підсвітити вибране
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 50dbdfefd7..160db720ef 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -306,6 +306,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Додати чи редагувати зоб
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Підсвітити
pdfjs-editor-highlight-button-label = Підсвітити
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Підсвітити
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Підсвітити
+ .aria-label = Підсвітити
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Підсвітити
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -389,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Рожевий
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Червоний
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Показати все
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Показати все
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl
index 15ca685f7a..083637fca9 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl
@@ -3,31 +3,25 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
history-title = Журнал оновлень
-history-intro = Було встановлено такі оновлення
-
+history-intro = Встановлені оновлення
close-button-label =
.buttonlabelcancel = Закрити
.title = Журнал оновлень
-
-no-updates-label = Жодного оновлення ще не було встановлено
+no-updates-label = Жодного оновлення ще не встановлено
name-header = Назва оновлення
date-header = Дата встановлення
type-header = Тип
state-header = Стан
-
# Used to display update history
#
# Variables:
# $name (string) - Name of the update
# $buildID (string) - Build identifier from the local updates.xml
update-full-build-name = { $name } ({ $buildID })
-
update-details = Подробиці
-
# Variables:
# $date (string) - Date the last update was installed
update-installed-on = Встановлено: { $date }
-
# Variables:
# $status (string) - Status of the last update
update-status = Стан: { $status }