diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:27 +0000 |
commit | 40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch) | |
tree | 871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-uk | |
parent | Adding upstream version 124.0.1. (diff) | |
download | firefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.tar.xz firefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.zip |
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk')
59 files changed, 2410 insertions, 835 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl index 35e1db9edf..bed9a0edc6 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -40,11 +40,11 @@ about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } щоразу # in a private window. # Variables: # $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window. -about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } є вашим типовим пошуковим засобом у приватних вікнах +about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } – ваша типова пошукова система в приватних вікнах about-private-browsing-search-banner-description = { PLATFORM() -> - [windows] Щоб обрати інший пошуковий засіб, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a> - *[other] Щоб обрати інший пошуковий засіб, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a> + [windows] Щоб обрати іншу пошукову систему, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a> + *[other] Щоб обрати іншу пошукову систему, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a> } about-private-browsing-search-banner-close-button = .aria-label = Закрити diff --git a/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl b/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl index fd593a2944..3f8ddc4e0a 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl @@ -208,10 +208,10 @@ search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Пошук в новій вкладці .accesskey = в search-one-offs-context-set-as-default = - .label = Встановити типовим засобом пошуку + .label = Встановити типовою пошуковою системою .accesskey = т search-one-offs-context-set-as-default-private = - .label = Встановити типовим засобом пошуку для приватних вікон + .label = Встановити типовою пошуковою системою для приватних вікон .accesskey = х # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: @@ -225,12 +225,12 @@ search-one-offs-engine-with-alias = # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Додати “{ $engineName }” - .tooltiptext = Додати засіб пошуку “{ $engineName }” - .aria-label = Додати засіб пошуку “{ $engineName }” + .tooltiptext = Додати пошукову систему “{ $engineName }” + .aria-label = Додати пошукову систему “{ $engineName }” # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = - .label = Додати засіб пошуку + .label = Додати пошукову систему ## Local search mode one-off buttons ## Variables: @@ -395,7 +395,7 @@ identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } заблокува identity-description-passive-loaded = Ваше з'єднання не є приватним й інформація, якою ви ділитесь з сайтом може бути переглянута іншими. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Цей вебсайт містить незахищений вміст (наприклад, зображення). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Хоча { -brand-short-name } заблокував деякий вміст, на сторінці все ще є незахищений вміст (наприклад, зображення). -identity-description-active-loaded = Цей вебсайт має вміст, що не є безпечним (наприклад, сценарії) і ваше з'єднання з ним не є приватним. +identity-description-active-loaded = Цей вебсайт має вміст, що не є безпечним (як-от скрипти) і ваше з'єднання з ним не є приватним. identity-description-active-loaded-insecure = Інформація, якою ви ділитесь з цим сайтом, може бути переглянута іншими (наприклад, паролі, повідомлення, дані кредитних карт та ін.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Тимчасово вимкнути захист @@ -654,8 +654,8 @@ picture-in-picture-urlbar-button-open = picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Закрити Зображення в зображенні ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Зображення в зображенні -picture-in-picture-panel-headline = Цей вебсайт не рекомендує використовувати режим «Зображення в зображенні». -picture-in-picture-panel-body = Відео може мати вигляд не такий, як передбачалося розробником, якщо увімкнено функцію «Зображення в зображенні». +picture-in-picture-panel-headline = Цей вебсайт не рекомендує використовувати режим "Зображення в зображенні". +picture-in-picture-panel-body = Відео може мати вигляд не такий, як передбачалося розробником, якщо увімкнено функцію "Зображення в зображенні". picture-in-picture-enable-toggle = .label = Усе одно ввімкнути diff --git a/l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl b/l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl index 39a07f02b5..567d1aef3d 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/extensionsUI.ftl @@ -7,7 +7,7 @@ webext-perms-learn-more = Докладніше # $addonName (String): localized named of the extension that is asking to change the default search engine. # $currentEngine (String): name of the current search engine. # $newEngine (String): name of the new search engine. -webext-default-search-description = { $addonName } бажає змінити ваш типовий засіб пошуку з { $currentEngine } на { $newEngine }. Ви згодні? +webext-default-search-description = { $addonName } бажає змінити вашу типову пошукову систему з { $currentEngine } на { $newEngine }. Ви згодні? webext-default-search-yes = .label = Так .accesskey = Т diff --git a/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl index dd852cc043..02f4ac6c4c 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl @@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button = .label = Історія menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Синхронізовані вкладки +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Паролі menu-view-full-zoom = .label = Масштаб .accesskey = ш diff --git a/l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl index de0e0c5879..0dc645fed7 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -60,7 +60,7 @@ migration-no-permissions-instructions-step1 = Виберіть “Продовж # # Variables: # $permissionsPath (String): the file system path that the user will need to grant read permission to. -migration-no-permissions-instructions-step2 = У засобі вибору файлів перейдіть до <code>{ $permissionsPath }</code> і натисніть «Вибрати» +migration-no-permissions-instructions-step2 = У засобі вибору файлів перейдіть до <code>{ $permissionsPath }</code> і натисніть "Вибрати" ## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 0d31d86857..8a0f25fdf8 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -41,7 +41,7 @@ newtab-search-box-input = ## Top Sites - General form dialog. -newtab-topsites-add-search-engine-header = Додати засіб пошуку +newtab-topsites-add-search-engine-header = Додати пошукову систему newtab-topsites-add-shortcut-header = Новий ярлик newtab-topsites-edit-topsites-header = Редагувати популярний сайт newtab-topsites-edit-shortcut-header = Редагувати ярлик @@ -180,7 +180,7 @@ newtab-section-menu-expand-section = Розгорнути розділ newtab-section-menu-manage-section = Керувати розділом newtab-section-menu-manage-webext = Керувати розширенням newtab-section-menu-add-topsite = Додати до популярних сайтів -newtab-section-menu-add-search-engine = Додати засіб пошуку +newtab-section-menu-add-search-engine = Додати пошукову систему newtab-section-menu-move-up = Вгору newtab-section-menu-move-down = Вниз newtab-section-menu-privacy-notice = Положення про приватність @@ -263,9 +263,6 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Спонсоровані ярлики newtab-custom-pocket-title = Рекомендації від { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Добірні матеріали від { -pocket-brand-name }, що входить до родини { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Рекомендації від { -pocket-brand-name } - .description = Добірні матеріали від { -pocket-brand-name }, що входить до родини { -brand-product-name } newtab-custom-stories-toggle = .label = Рекомендовані матеріали .description = Виняткові матеріали, відібрані командою { -brand-product-name } diff --git a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 961e9a30ec..e14d30a74e 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Заблокувати доступ до сторін policy-Bookmarks = Створювати закладки в панелі закладок, меню закладок, або в окремих теках. policy-CaptivePortal = Увімкнути чи вимкнути підтримку порталу перехоплення. policy-CertificatesDescription = Додавати сертифікати або використовувати вбудовані. +policy-ContentAnalysis = Увімкнути або вимкнути з'єднання з агентом запобігання втраті даних. policy-Cookies = Дозволити або заборонити вебсайтам встановлювати файли cookie. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Налаштуйте політики щодо контейнерів. @@ -115,7 +116,7 @@ policy-Proxy = Налаштувати параметри проксі. policy-RequestedLocales = Встановити перелік запитуваних мов для програми в бажаному порядку. policy-SanitizeOnShutdown2 = Очищати дані навігації при закритті браузера. policy-SearchBar = Встановити типове розташування панелі пошуку. Користувачу все одно дозволяється змінювати. -policy-SearchEngines = Налаштувати засіб пошуку. Ця політика доступна лише у версії Extended Support Release (ESR). +policy-SearchEngines = Налаштувати параметри пошукової системи. Ця політика доступна лише у версії Extended Support Release (ESR). policy-SearchSuggestEnabled = Увімкнути чи вимкнути пропозиції пошуку. # For more information, see https://wikipedia.org/wiki/PKCS_11 policy-SecurityDevices2 = Додати або видалити модулі PKCS #11. @@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Встановити максимальну версію policy-SSLVersionMin = Встановити мінімальну версію SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Примусово розпочинати завантаження в локальне тимчасове розташування, а не в усталений каталог завантаження. policy-SupportMenu = Додати власний елемент меню підтримки в меню довідки. +policy-TranslateEnabled = Увімкнути або вимкнути переклад вебсторінок. policy-UserMessaging = Не показувати певні повідомлення користувачу. policy-UseSystemPrintDialog = Друк за допомогою системного засобу друку # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl index f47c5b5ab2..f1983bf443 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -3,20 +3,14 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. add-engine-window2 = - .title = Додати засіб пошуку + .title = Додати пошукову систему .style = min-width: 32em; - -add-engine-button = Додати власний засіб пошуку - -add-engine-name = Назва засобу пошуку - +add-engine-button = Додати власну пошукову систему +add-engine-name = Назва пошукової системи add-engine-alias = Псевдонім - -add-engine-url = URL-адреса засобу пошуку. Використовуйте замінник %s замість пошукового терміну - +add-engine-url = URL-адреса системи. Використовуйте замінник %s замість пошукового терміну add-engine-dialog = - .buttonlabelaccept = Додати засіб пошуку - .buttonaccesskeyaccept = з - -engine-name-exists = Засіб пошуку з такою назвою вже існує -engine-alias-exists = Засіб пошуку з таким псевдонімом вже існує + .buttonlabelaccept = Додати систему + .buttonaccesskeyaccept = с +engine-name-exists = Пошукова система з такою назвою вже існує +engine-alias-exists = Пошукова система з таким псевдонімом вже існує diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl index 23acc694c8..85898f2d1c 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -76,7 +76,7 @@ permissions-invalid-uri-label = Введіть правильне мережев permissions-exceptions-etp-window2 = .title = Винятки для розширеного захисту від стеження .style = { permissions-window2.style } -permissions-exceptions-manage-etp-desc = Ви можете вказати, для яких вебсайтів вимкнути розширений захист від стеження. Введіть точну адресу сайту, для якого потрібно виконати зміни, а потім натисніть «Додати виняток». +permissions-exceptions-manage-etp-desc = Ви можете вказати, для яких вебсайтів вимкнути розширений захист від стеження. Введіть точну адресу сайту, для якого потрібно виконати зміни, а потім натисніть "Додати виняток". ## Exceptions - Cookies diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 8f030f788e..bb5512c6d1 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Знайти в налаштуваннях managed-notice = Вашим браузером керує ваша організація. +managed-notice-info-icon = + .alt = Інформація category-list = .aria-label = Категорії pane-general-title = Загальні @@ -617,12 +619,12 @@ search-bar-hidden = .label = Використовувати панель адреси для пошуку та навігації search-bar-shown = .label = Додати панель пошуку на панель інструментів -search-engine-default-header = Типовий засіб пошуку -search-engine-default-desc-2 = Це ваш типовий засіб пошуку в панелі адреси та пошуку. Ви можете будь-коли змінити його. -search-engine-default-private-desc-2 = Оберіть інший типовий засіб пошуку лише для приватних вікон +search-engine-default-header = Типова пошукова система +search-engine-default-desc-2 = Це ваша типова пошукова система в панелі адреси та пошуку. Ви можете будь-коли її змінити. +search-engine-default-private-desc-2 = Оберіть іншу типову пошукову систему лише для приватних вікон search-separate-default-engine = - .label = Використовувати цей засіб пошуку в приватному режимі - .accesskey = з + .label = Використовувати цю пошукову систему в приватному режимі + .accesskey = п search-suggestions-header = Пошукові пропозиції search-suggestions-desc = Оберіть спосіб показу пошукових пропозицій. search-suggestions-option = @@ -638,7 +640,7 @@ search-show-suggestions-url-bar-option = # the URL will be replaced by the search terms in the address bar # when using the current default search engine. search-show-search-term-option = - .label = Показувати пошуковий запит замість URL-адреси на сторінці результатів типового засобу пошуку + .label = Показувати пошуковий запит замість URL-адреси на сторінці результатів типової пошукової системи # This string describes what the user will observe when the system # prioritizes search suggestions over browsing history in the results # that extend down from the address bar. In the original English string, @@ -651,13 +653,13 @@ search-show-suggestions-private-windows = suggestions-addressbar-settings-generic2 = Змінити налаштування для інших пропозицій панелі адреси search-suggestions-cant-show = Пошукові пропозиції не будуть показуватись в панелі адреси, тому що ви налаштували { -brand-short-name } ніколи не запам'ятовувати історію. search-one-click-header2 = Пошукові скорочення -search-one-click-desc = Оберіть альтернативні пошукові засоби, що з'являються під рядками адреси і пошуку, коли ви починаєте вводити запит. +search-one-click-desc = Оберіть альтернативні пошукові системи, що з'являються під рядками адреси і пошуку, коли ви починаєте вводити запит. search-choose-engine-column = - .label = Засіб пошуку + .label = Пошукова система search-choose-keyword-column = .label = Скорочення search-restore-default = - .label = Відновити типові засоби пошуку + .label = Відновити типові пошукові системи .accesskey = с search-remove-engine = .label = Прибрати @@ -665,7 +667,7 @@ search-remove-engine = search-add-engine = .label = Додати .accesskey = т -search-find-more-link = Знайти інші засоби пошуку +search-find-more-link = Знайти інші пошукові системи # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use # ('Duplicate' is an adjective) search-keyword-warning-title = Це скорочення вже використовується @@ -712,6 +714,13 @@ sync-mobile-promo = Завантажте Firefox для <img data-l10n-name="and sync-profile-picture = .tooltiptext = Змінити зображення профілю +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Змінити зображення профілю + .alt = Змінити зображення профілю +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Зображення профілю облікового запису +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Попередження sync-sign-out = .label = Вийти… .accesskey = В @@ -1088,12 +1097,12 @@ addressbar-locbar-topsites-option = .label = Популярні сайти .accesskey = с addressbar-locbar-engines-option = - .label = Засоби пошуку + .label = Пошукові системи .accesskey = ш addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Швидкі дії .accesskey = Ш -addressbar-suggestions-settings = Змінити налаштування пропозицій засобів пошуку +addressbar-suggestions-settings = Змінити налаштування пропозицій пошукових систем addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Показати останні пошуки .accesskey = о @@ -1279,6 +1288,8 @@ addon-recommendations-link = Докладніше collection-health-report-disabled = Відправлення даних вимкнено для цієї конфігурації збірки collection-backlogged-crash-reports-with-link = Дозволити { -brand-short-name } надсилати звіти про збої від вашого імені <a data-l10n-name="crash-reports-link">Докладніше</a> .accesskey = м +collection-backlogged-crash-reports = Дозволити { -brand-short-name } надсилати звіти про збої від вашого імені + .accesskey = м privacy-segmentation-section-header = Нові функції, які покращують ваш перегляд privacy-segmentation-section-description = Коли ми пропонуємо функції, які використовують ваші дані для кращої персоналізації браузера: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-uk/browser/browser/search.ftl b/l10n-uk/browser/browser/search.ftl index 72c6595ed7..442020b98e 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/search.ftl @@ -9,9 +9,9 @@ ## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed. opensearch-error-duplicate-title = Помилка встановлення -opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } не зміг установити плагін пошуку з «{ $location-url }», оскільки засіб пошуку з таким іменем уже існує. +opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } не зміг встановити плагін пошуку з “{ $location-url }”, оскільки пошукова система з такою назвою вже існує. opensearch-error-format-title = Некоректний формат -opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } не зміг встановити засіб пошуку з: { $location-url } +opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } не зміг встановити пошукову систему з: { $location-url } opensearch-error-download-title = Помилка завантаження opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } не зміг завантажити плагін пошуку з: { $location-url } @@ -30,6 +30,6 @@ searchbar-icon = ## $oldEngine (String) - the search engine to be removed. ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. -removed-search-engine-message = <strong>Ваш типовий засіб пошуку змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступний як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваш типовий засіб пошуку – { $newEngine }. Щоб змінити його, перейдіть до налаштувань. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Докладніше</label> -removed-search-engine-message2 = <strong>Ваш типовий засіб пошуку змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступний як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваш типовий засіб пошуку – { $newEngine }. Щоб змінити його, перейдіть до налаштувань. +removed-search-engine-message = <strong>Типову пошукову систему змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступна як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваша типова пошукова система – { $newEngine }. Щоб змінити її, перейдіть до налаштувань. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Докладніше</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Типову пошукову систему змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступна як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваша типова пошукова система – { $newEngine }. Щоб змінити її, перейдіть до налаштувань. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 555ca13e4b..65eefe17f5 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Закладки - sidebar-menu-history = .label = Історія - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Синхронізовані вкладки - +sidebar-menu-megalist = + .label = Паролі sidebar-menu-close = .label = Закрити бічну панель - sidebar-close-button = .tooltiptext = Закрити бічну панель diff --git a/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 9d7318e1ee..588504b97f 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Не зараз protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Завжди відкривати посилання електронної пошти за допомогою { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } тепер є вашим типовим сайтом для відкриття посилань, які надсилають електронні листи. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Використовувати <strong>{ $url } у { -brand-short-name }</strong> щоразу під час натискання посилання, яке відкриває вашу електронну пошту? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } у { -brand-short-name }</strong> тепер є типовим обробником електронної пошти на вашому комп'ютері. ## diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties index b7eccf88b5..4e2c251c1f 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -27,9 +27,9 @@ contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=ш bookmarkAllTabsDefault=[Назва теки] -unsignedAddonsDisabled.message=Один чи більше встановлених додатків не можуть бути перевірені і тому були вимкнені. +unsignedAddonsDisabled.message=Неможливо перевірити один або більше встановлених додатків, тому їх було вимкнено. unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Докладніше -unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=Д +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=к # LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago) geolocationLastAccessIndicatorText=Останній доступ %S @@ -67,7 +67,7 @@ tabHistory.goBack=Повернутись на цю сторінку tabHistory.goForward=Перейти на цю сторінку # URL Bar -pasteAndGo.label=Вставити та перейти +pasteAndGo.label=Вставити і перейти # LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): # %S is the keyboard shortcut for reloading the current page reloadButton.tooltip=Оновити поточну сторінку (%S) @@ -396,11 +396,11 @@ processHang.add-on.label2 = “%1$S” сповільнює %2$S. Щоб при processHang.add-on.learn-more.text = Докладніше processHang.button_stop2.label = Зупинити processHang.button_stop2.accessKey = З -processHang.button_debug.label = Налагодити сценарій +processHang.button_debug.label = Налагодити скрипт processHang.button_debug.accessKey = Н # LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen -fullscreenButton.tooltip=Показати вікно на повний екран (%S) +fullscreenButton.tooltip=Показати вікно на весь екран (%S) # These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar sidebar.moveToLeft=Перемістити бічну панель вліво diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 97470e1e5e..d9cbb51084 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Файл видалено # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Цей файл містить вірус чи іншу за unblockTypePotentiallyUnwanted2=Цей файл замаскований, як корисний, але він може спричинити небажані зміни ваших програм та налаштувань. unblockTypeUncommon2=Цей файл зазвичай не завантажують і його відкриття може бути небезпечним. Він може містити вірус або спричинити неочікувані зміни ваших програм та налаштувань. unblockInsecure2=Завантаження пропонується через протокол HTTP, попри те що поточний документ було доставлено через захищене з'єднання HTTPS. Якщо ви продовжите, завантаження може виявитися пошкодженим або підробленим. +unblockInsecure3=Ви намагаєтеся завантажити цей файл через незахищене з'єднання. Якщо ви продовжите, файл може бути змінено, використано для викрадення вашої інформації або пошкодження вашого пристрою. unblockTip2=Ви можете пошукати альтернативне джерело завантаження або спробувати знову пізніше. unblockButtonOpen=Відкрити unblockButtonUnblock=Дозволити завантаження diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties index 21df17df86..31993476da 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -5,7 +5,7 @@ dialogAcceptLabelAddItem=Додати dialogAcceptLabelSaveItem=Зберегти dialogAcceptLabelAddMulti=Додати закладки -dialogAcceptLabelEdit=Зберегти зміни +dialogAcceptLabelEdit=Зберегти dialogTitleAddBookmark=Нова закладка dialogTitleAddFolder=Нова тека dialogTitleAddMulti=Нові закладки diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties index 8146da9dbf..ad1e2aef9f 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -7,10 +7,10 @@ # %S will be replaced by brandShortName setDefaultBrowserTitle=Типовий браузер setDefaultBrowserMessage=%S зараз не встановлено вашим типовим браузером. Чи бажаєте зробити його типовим браузером? -setDefaultBrowserDontAsk=Завжди виконувати цю перевірку при запуску %S. +setDefaultBrowserDontAsk=Завжди виконувати цю перевірку під час запуску %S. setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Зробити %S типовим браузером setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Не зараз desktopBackgroundLeafNameWin=Desktop Background.bmp -DesktopBackgroundDownloading=Зберігається зображення… +DesktopBackgroundDownloading=Збереження зображення… DesktopBackgroundSet=Встановити як тло робочого стола diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties index ca3856aca6..8a38d41c39 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -42,7 +42,7 @@ permission.screen.label = Ділитися екраном permission.speaker.label = Оберіть пристрої виведення звуку permission.install.label = Встановлювати додатки permission.popup.label = Відкривати спливні вікна -permission.geo.label = Дізнаватись ваше місцезнаходження +permission.geo.label = Отримувати доступ до вашого розташування permission.xr.label = Доступ до пристроїв віртуальної реальності permission.shortcuts.label = Перевизначати комбінації клавіш permission.focus-tab-by-prompt.label = Перемикатись на цю вкладку diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties index ea61a39594..9f9fb518b7 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -19,13 +19,13 @@ netReset=Під час завантаження сторінки з'єднанн notCached=Цей документ більше недоступний. netOffline=Firefox наразі перебуває в автономному режимі й не може завантажувати сайти з інтернету. isprinting=Документ неможливо змінити під час друку або попереднього перегляду. -deniedPortAccess=Ця адреса використовує порт, який зазвичай не використовується для веб перегляду. Для вашого захисту Firefox скасував даний запит. +deniedPortAccess=Ця адреса використовує порт, який зазвичай не використовується для вебперегляду. Для вашого захисту Firefox скасував цей запит. proxyResolveFailure=Firefox налаштований на використання проксі-сервера, який неможливо знайти. proxyConnectFailure=Firefox налаштований на використання проксі-сервера, який відмовляється встановлювати з'єднання. contentEncodingError=Не вдається показати сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, оскільки вона використовує неправильну чи непідтримувану форму стиснення даних. -unsafeContentType=Сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, неможливо відобразити через те, що вона містить тип файлу, який може бути небезпечним. Будь ласка, повідомте власника сайта про цю проблему. +unsafeContentType=Не вдається показати сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, оскільки вона містить тип файлу, який може бути небезпечним для відкриття. Будь ласка, повідомте власника вебсайту про цю проблему. externalProtocolTitle=Запит на використання зовнішнього протоколу -externalProtocolPrompt=Для відкриття посилань типу %1$S: потрібен запуск зовнішньої програми. Посилання запиту:\n\n%2$S\nДодаток: %3$S\n\nЯкщо ви не чекаєте появи цього запиту, то це може бути спробою використання уразливості в іншій програмі. Скасуйте запит, якщо ви не впевнені в тому що цей запит не є зловмисним. +externalProtocolPrompt=Для відкриття посилань типу %1$S: потрібен запуск зовнішньої програми. Посилання запиту:\n\n\n%2$S\n\nПрограма: %3$S\n\n\nЯкщо ви не очікуєте цього запиту, то це може бути спробою використання уразливості в іншій програмі. Скасуйте запит, якщо ви не впевнені в тому, що він не є зловмисним.\n #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined externalProtocolUnknown=<невідомо> externalProtocolChkMsg=Запам'ятати вибір для всіх посилань такого типу. @@ -34,11 +34,11 @@ malwareBlocked=Сайт %S відомий як зловмисний і тому harmfulBlocked=Сайт %S відомий, як потенційно небезпечний і був заблокований згідно з вашими налаштуваннями безпеки. unwantedBlocked=Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки. deceptiveBlocked=Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки. -cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином. +cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй завантажуватися в такий спосіб. xfoBlocked=Ця сторінка має політику X-Frame-Options, що не дозволяє їй завантажуватись таким чином. corruptedContentErrorv2=Сайт %S зазнав порушення мережевого протоколу, яке неможливо виправити. ## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". -sslv3Used=Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, через те що вона використовує вразливий протокол безпеки SSLv3.. +sslv3Used=Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, тому що він використовує вразливий протокол безпеки SSLv3. inadequateSecurityError=Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки. blockedByPolicy=Ваша організація заблокувала доступ до цієї сторінки чи вебсайту. networkProtocolError=Firefox зазнав порушення мережевого протоколу, яке неможливо виправити. diff --git a/l10n-uk/browser/installer/custom.properties b/l10n-uk/browser/installer/custom.properties index ca426b2714..bcaa4a624c 100644 --- a/l10n-uk/browser/installer/custom.properties +++ b/l10n-uk/browser/installer/custom.properties @@ -23,32 +23,32 @@ REG_APP_DESC=$BrandShortName забезпечує вам зручну та бе # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Приватний перегляд $BrandShortName -CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Налаштування -CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Безпечний режим +CONTEXT_OPTIONS=&Налаштування $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE=&Безпечний режим $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE=Тип встановлення OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Виберіть варіанти встановлення -SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Створення ярликів +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Створити ярлики SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Створення ярликів для програми COMPONENTS_PAGE_TITLE=Встановити додаткові компоненти COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Рекомендовані додаткові компоненти -OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Служба оновлення дозволить вам оновлювати $BrandShortName непомітно, у фоновому режимі. -MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Встановити Службу &Оновлення +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Служба обслуговування дозволить вам непомітно оновлювати $BrandShortName у фоновому режимі. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Встановити службу &обслуговування SUMMARY_PAGE_TITLE=Підсумок SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Все готово до початку встановлення $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName встановиться в таке розташування: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Для завершення встановлення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Для завершення видалення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер. -SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ви&користовувати $BrandShortName як мій типовий браузер -SUMMARY_INSTALL_CLICK=Клацніть Встановити, щоб продовжити. -SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Клацніть Оновити, щоб продовжити. -SURVEY_TEXT=&Розкажіть нам, що ви думаєте про $BrandShortName +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ви&користовувати $BrandShortName типовим браузером +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Натисніть Встановити, щоб продовжити. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Натисніть Оновити, щоб продовжити. +SURVEY_TEXT=&Розкажіть нам про свої враження щодо $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Запустити $BrandShortName CREATE_ICONS_DESC=Створення ярликів для $BrandShortName: -ICONS_DESKTOP=На робочому столі +ICONS_DESKTOP=На ро&бочому столі ICONS_STARTMENU=У меню &Пуск ICONS_TASKBAR=На моїй панелі &завдань -WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження. -WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=Щоб продовжити відновлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження. WARN_WRITE_ACCESS=У вас немає дозволу записувати в теку встановлення.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK. WARN_DISK_SPACE=Недостатньо місця на диску для встановлення в цю теку.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK. @@ -58,12 +58,12 @@ WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=На жаль, $BrandShortName неможлив WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Щоб завершити попереднє видалення $BrandShortName, потрібно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Для завершення попереднього оновлення $BrandShortName необхідно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Помилка створення теки: -ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Клацніть Скасувати, щоб перервати встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз. +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Натисніть Скасувати, щоб зупинити встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Видалення $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Видалення $BrandFullName з вашого комп'ютера. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName буде видалено з такої теки: -UN_CONFIRM_CLICK=Клацніть Видалити для продовження. +UN_CONFIRM_CLICK=Натисніть Видалити для продовження. UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Відновити $BrandShortName натомість? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Якщо у вас виникли проблеми з $BrandShortName, відновлення може допомогти.\n\nБуде відновлено типові налаштування та видалено додатки. Почніть з нуля та отримайте найкращу швидкодію. @@ -81,7 +81,7 @@ UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Розкажіть Mozilla чому ви видалил # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line -OPTIONS_SUMMARY=Виберіть потрібний тип встановлення та клацніть Далі. +OPTIONS_SUMMARY=Виберіть потрібний тип встановлення та натисніть Далі. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName встановиться з типовою конфігурацією. OPTION_STANDARD_RADIO=&Типово diff --git a/l10n-uk/browser/installer/mui.properties b/l10n-uk/browser/installer/mui.properties index a61bef6e71..04e1654b12 100644 --- a/l10n-uk/browser/installer/mui.properties +++ b/l10n-uk/browser/installer/mui.properties @@ -23,7 +23,7 @@ MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер встановлення $BrandFullNameDA MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ця програма встановить $BrandFullNameDA на ваш комп'ютер.\n\nДо початку встановлення радимо закрити всі запущені програми. Це дасть програмі встановлення змогу оновити системні файли без перезапуску комп'ютера.\n\n$_CLICK -MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Компоненти встановлюваної програми +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Вибір компонентів для встановлення MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Виберіть компоненти $BrandFullNameDA, які бажаєте встановити. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Опис MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Наведіть курсор миші на назву компонента, щоб прочитати опис. @@ -34,7 +34,7 @@ MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває копіюванн MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Встановлення завершено. MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Встановлення успішно завершено. MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Встановлення перервано. -MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Встановлення не завершене. +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Встановлення не завершено. MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Готово MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра встановлення $BrandFullNameDA MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Встановлення $BrandFullNameDA завершено.\n\nНатисніть кнопку Готово для виходу з майстра встановлення. @@ -43,19 +43,19 @@ MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Перезапустити зараз MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Я перезапущу ПК пізніше MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Тека в меню Пуск MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Виберіть теку в меню Пуск для створення ярликів $BrandFullNameDA. -MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Виберіть теку в меню Пуск, в якій ви бажаєте створити ярлики програми. Ви також можете вказати іншу назву теки. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Виберіть теку в меню Пуск, в якій ви бажаєте створити ярлики програми. Ви також можете вказати назву, щоб створити нову теку. MUI_TEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете перервати встановлення $BrandFullName? -MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер вилучення $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер видалення $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Цей помічник допоможе вам видалити $BrandFullNameDA з вашого комп'ютера.\n\nПерш ніж почати переконайтеся, що $BrandFullNameDA не запущено.\n\n$_CLICK -MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Вилучення $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Видалення $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Видалення $BrandFullNameDA з комп'ютера. -MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Вилучення -MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває стирання файлів $BrandFullNameDA… -MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Вилучення завершено -MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Вилучення програми успішно завершено -MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Видучення перервано -MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Вилучення проведено не повністю -MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра вилучення $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Видалення +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває видалення $BrandFullNameDA. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Видалення завершено +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Видалення програми успішно завершено. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Видалення перервано +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Видалення проведено не повністю. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра видалення $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA видалено з вашого комп'ютера.\n\nНатисніть кнопку Готово для виходу. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Для завершення видалення $BrandFullNameDA потрібно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз? -MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете скасувати вилучення $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете скасувати видалення $BrandFullName? diff --git a/l10n-uk/browser/installer/override.properties b/l10n-uk/browser/installer/override.properties index 30e1a4ed1c..f504a79718 100644 --- a/l10n-uk/browser/installer/override.properties +++ b/l10n-uk/browser/installer/override.properties @@ -26,7 +26,7 @@ SetupCaption=Встановлення $BrandFullName UninstallCaption=Видалення $BrandFullName BackBtn=< &Назад -NextBtn=&Далі > +NextBtn=Да&лі > AcceptBtn=Я &приймаю умови ліцензійної угоди DontAcceptBtn=Я &не приймаю умови ліцензійної угоди InstallBtn=&Встановити @@ -34,7 +34,7 @@ UninstallBtn=Вида&лити CancelBtn=Скасувати CloseBtn=&Закрити BrowseBtn=Ви&брати… -ShowDetailsBtn=&Докладніше… +ShowDetailsBtn=&Подробиці ClickNext=Натисніть кнопку Далі для продовження. ClickInstall=Натисніть кнопку Встановити, щоб почати встановлення. ClickUninstall=Натисніть кнопку Видалити, щоб почати процес видалення. diff --git a/l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties index abf41f3732..452bdabf42 100644 --- a/l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties +++ b/l10n-uk/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -14,7 +14,7 @@ # Chrome notification bar messages and buttons unsupported_feature=Цей PDF-документ може відображатись неправильно. -unsupported_feature_forms=Цей PDF-документ містить форми. Заповнювання полей в формах не підтримується. +unsupported_feature_forms=Цей PDF-документ містить форми. Заповнювання полів у формах не підтримується. unsupported_feature_signatures=Цей PDF-документ містить цифрові підписи. Перевірка підписів не підтримується. open_with_different_viewer=Відкрити в іншій програмі open_with_different_viewer.accessKey=і diff --git a/l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties index 9e3f277f5c..5d171dcd55 100644 --- a/l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties +++ b/l10n-uk/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -84,14 +84,14 @@ spread_even_label=Парні сторінки зліва # Document properties dialog box document_properties.title=Властивості документа… document_properties_label=Властивості документа… -document_properties_file_name=Назва файла: -document_properties_file_size=Розмір файла: +document_properties_file_name=Назва файлу: +document_properties_file_size=Розмір файлу: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. -document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes) +document_properties_kb={{size_kb}} Кб ({{size_b}} байтів) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. -document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} Мб ({{size_b}} байтів) document_properties_title=Заголовок: document_properties_author=Автор: document_properties_subject=Тема: @@ -138,17 +138,17 @@ print_progress_close=Скасувати # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Бічна панель +toggle_sidebar.title=Перемкнути бічну панель toggle_sidebar_notification2.title=Перемкнути бічну панель (документ містить ескіз/вкладення/шари) toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель document_outline.title=Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів) document_outline_label=Схема документа -attachments.title=Показати прикріплення -attachments_label=Прикріплення +attachments.title=Показати вкладення +attachments_label=Вкладення layers.title=Показати шари (двічі клацніть, щоб скинути всі шари до типового стану) layers_label=Шари -thumbs.title=Показувати ескізи -thumbs_label=Ескізи +thumbs.title=Показати мініатюри +thumbs_label=Мініатюри current_outline_item.title=Знайти поточний елемент змісту current_outline_item_label=Поточний елемент змісту findbar.title=Знайти в документі @@ -163,7 +163,7 @@ page_landmark=Сторінка {{page}} thumb_page_title=Сторінка {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}} +thumb_page_canvas=Мініатюра сторінки {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title=Знайти @@ -226,12 +226,12 @@ annotation_date_string={{date}}, {{time}} # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}}-анотація] -password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла. -password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще. +password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файлу. +password_invalid=Неправильний пароль. Спробуйте ще раз. password_ok=OK password_cancel=Скасувати -printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк. +printing_not_supported=Попередження: друк не повністю підтримується цим браузером. printing_not_ready=Попередження: PDF не повністю завантажений для друку. web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти. diff --git a/l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties b/l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties index 71a6ba230a..51269aced7 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties +++ b/l10n-uk/devtools/client/animationinspector.properties @@ -161,12 +161,12 @@ timeline.csstransition.nameLabel=%S – CSS-перехід # This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown # when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. # %S will be replaced by the name of the animation at run-time. -timeline.scriptanimation.nameLabel=%S – анімація скрипта +timeline.scriptanimation.nameLabel=%S – анімація скрипту # LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): # This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown # when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. -timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Анімація сценарію +timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Анімація скрипту # LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): # This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown diff --git a/l10n-uk/devtools/client/debugger.properties b/l10n-uk/devtools/client/debugger.properties index 2039eabf91..3f7008b0b5 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-uk/devtools/client/debugger.properties @@ -647,6 +647,10 @@ original=оригінал # input element expressions.placeholder=Додати вираз для відстеження +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=Неприпустимий вираз… + # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression # input element expressions.placeholder2=Додайте вираз @@ -655,10 +659,6 @@ expressions.placeholder2=Додайте вираз # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Зіставлення назв оригінальних змінних вимкнено. Значення виразів можуть бути неточними. -# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression -# input element -expressions.errorMsg=Неприпустимий вираз… - # LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Додати вираз для відстеження expressions.accesskey=ж @@ -850,12 +850,12 @@ ignoreContextItem.unignore.accesskey=Н # LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated # with the add overrides context menu item -overridesContextItem.override=Додати перевизначення сценарію +overridesContextItem.override=Додати перевизначення скрипту overridesContextItem.override.accesskey=о # LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated # with the remove override context menu item -overridesContextItem.removeOverride=Видалити перевизначення сценарію +overridesContextItem.removeOverride=Видалити перевизначення скрипту overridesContextItem.removeOverride.accesskey=и # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated @@ -1193,7 +1193,7 @@ variablesViewMoreObjects=ще #1…;ще #1…;ще #1… # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable name. -variablesEditableNameTooltip=Подвійне натискання, щоб редагувати +variablesEditableNameTooltip=Натисніть двічі, щоб редагувати # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable value. diff --git a/l10n-uk/devtools/client/memory.properties b/l10n-uk/devtools/client/memory.properties index afa0010510..ced5a83254 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/memory.properties +++ b/l10n-uk/devtools/client/memory.properties @@ -3,14 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools -# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Memory'. -# The correct localization of this file might be to keep it in -# English, or another language commonly spoken among web developers. -# You want to make that choice consistent across the developer tools. -# A good criteria is the language in which you'd find the best -# documentation on web development on the web. - -# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Memory'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. @@ -28,15 +20,15 @@ snapshot.io.delete=Видалити # LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window # displayed when saving a snapshot to disk. -snapshot.io.save.window=Зберегти знімок Купи +snapshot.io.save.window=Зберегти знімок # LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window # displayed when importing a snapshot form disk. -snapshot.io.import.window=Імпортувати знімок Купи +snapshot.io.import.window=Імпортувати знімок # LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to # filter file types (*.fxsnapshot) -snapshot.io.filter=Знімки Куп Firefox +snapshot.io.filter=Знімки Firefox # LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in # megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal @@ -49,7 +41,7 @@ snapshot-title.loading=Обробка… # LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the # boolean checkbox whether or not to record call stacks. -checkbox.recordAllocationStacks=Запис алокації стеків +checkbox.recordAllocationStacks=Записувати стеки викликів # LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for # the label describing the boolean checkbox whether or not to record call @@ -92,7 +84,7 @@ censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip=Групувати елемент # options of the label options. toolbar.labelBy=Позначено: -# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The tooltip for the label describing the +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy.tooltip): The tooltip for the label describing the # select menu options of the label options. toolbar.labelBy.tooltip=Зміна способу відміток об'єктів @@ -146,7 +138,7 @@ take-snapshot=Зробити знімок # LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that # initiates importing a snapshot. -import-snapshot=Імпорт… +import-snapshot=Імпортувати… # LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that # deletes existing snapshot. @@ -183,7 +175,7 @@ tree-item.nostack=(немає доступного стека) # LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the # heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was # available. -tree-item.nofilename=(ім'я файлу недоступне) +tree-item.nofilename=(назва файлу недоступна) # LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree # that represents the root of the tree when inverted. @@ -242,7 +234,7 @@ diffing.state.selecting.full=Виберіть два знімки для пор # dominator tree state COMPUTING. dominatorTree.state.computing=Обчислення домінаторів… -# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing.full): The label describing the # dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view. dominatorTree.state.computing.full=Обчислення дерев домінаторів… @@ -250,7 +242,7 @@ dominatorTree.state.computing.full=Обчислення дерев доміна # dominator tree state FETCHING. dominatorTree.state.fetching=Обчислення розміру… -# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching.full): The label describing the # dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view. dominatorTree.state.fetching.full=Обчислення збережених розмірів… @@ -258,7 +250,7 @@ dominatorTree.state.fetching.full=Обчислення збережених ро # describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING. dominatorTree.state.incrementalFetching=Отримання… -# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label describing the +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching.full): The label describing the # dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view. dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Отримання піддерева… @@ -266,7 +258,7 @@ dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Отримання піддерев # dominator tree state ERROR. dominatorTree.state.error=Помилка -# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error.full): The label describing the # dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view. dominatorTree.state.error.full=Виникла помилка при обробці домінаторного дерева diff --git a/l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties index bb2492e65b..95f2d6eba2 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-uk/devtools/client/netmonitor.properties @@ -72,7 +72,7 @@ headersEmptyText=Немає заголовків для цього запиту # LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the # headers tab of the network details pane for the filtering input. -headersFilterText=Відсіяти заголовки +headersFilterText=Фільтрувати заголовки # LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the # WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available. @@ -97,7 +97,7 @@ paramsNoPayloadText=Немає корисного навантаження дл # LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the # request tab of the network details pane for the filtering input. -paramsFilterText=Відсіяти параметри запиту +paramsFilterText=Фільтрувати параметри запиту # LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the query string. @@ -123,7 +123,7 @@ requestHeaders=Заголовки запиту # LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers from # the upload stream of a POST request's body. -requestHeadersFromUpload=Заголовки запиту з потоку відвантаження +requestHeadersFromUpload=Заголовки запиту з потоку вивантаження # LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the response headers. @@ -131,11 +131,11 @@ responseHeaders=Заголовки відповіді # LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the request cookies. -requestCookies=Запит файлів cookie +requestCookies=Файли cookie запиту # LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed # in the network details request tab identifying the response cookies. -responseCookies=Відповідь файлів cookie +responseCookies=Файли cookie відповіді # LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed # in the network details response tab identifying the response payload. @@ -152,7 +152,7 @@ netmonitor.response.html=HTML # LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input. -jsonFilterText=Властивості відсіювання +jsonFilterText=Властивості фільтра # LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for a JSON scope. @@ -165,7 +165,7 @@ jsonpScopeName=JSONP → зворотний виклик %S() # LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed # in a notification in the response tab of the network details pane # when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed -jsonXssiStripped=Рядок «%S» вилучено з початку JSON, показаного внизу +jsonXssiStripped=Рядок “%S” вилучено з початку JSON, показаного внизу # LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane when the response is over @@ -414,7 +414,7 @@ pieChart.sliceAriaLabel=%1$S: %2$S # LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is # no data available yet. -tableChart.loading=Зачекайте будь ласка… +tableChart.loading=Зачекайте, будь ласка… # LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is @@ -457,7 +457,7 @@ charts.totalSize.kB=Розмір: %S кБ # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # This is the label displayed in the performance analysis view for the # total requests time, in seconds. -charts.totalSeconds=Час: #1 секунда;Time: #1 секунди;Time: #1 секунд +charts.totalSeconds=Час: #1 секунда;Час: #1 секунди;Час: #1 секунд # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals @@ -467,7 +467,7 @@ charts.totalSecondsNonBlocking=Час без блокування: #1 секун # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed # in the performance analysis view for total cached responses. -charts.totalCached=Кешованих відповідей: %S +charts.totalCached=Кешовані відповіді: %S # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed # in the performance analysis view for total requests. diff --git a/l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl index ddf6aee252..222579729a 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-uk/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Назви кольорів +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Вебконсоль +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Увімкнути розділену консоль +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Відкривати розділену консоль за допомогою клавіші Escape + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties index de3c64a1bc..0831cf81c4 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-uk/devtools/client/toolbox.properties @@ -76,7 +76,7 @@ toolbox.elementPicker.mac.key=Cmd+Opt+C # Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the # corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool. # DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditorByXX is used. -toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=Відкрити файл в редакторі стилів +toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=Відкрити файл у редакторі стилів # LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label) # Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Налаштувати інструмент toolbox.closebutton.tooltip=Закрити інструменти розробника # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Показати розділену консоль +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Показати консоль + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Показати кількість помилок на сторінці diff --git a/l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl index bf047338d7..add6fd3cc6 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-uk/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Властивість <strong>{ $property }</stro inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, тому що він не прокручується. inactive-css-border-image = Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, оскільки його не можна застосувати до внутрішньої таблиці елементів, де для <strong>border-collapse</strong> встановлено <strong>collapse</strong> на елементі таблиці вищого рівня. inactive-css-ruby-element = Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, оскільки це елемент ruby. Його розмір визначається розміром шрифту тексту ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Властивість <strong>{ $property }</strong> не підтримується для виділення псевдоелементів. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Властивість <strong>{ $property }</strong> не підтримується в псевдо-елементах ::cue. # Variables: @@ -52,9 +57,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Властивість <strong>{ $pr ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Спробуйте додати <strong>display:grid</strong> або <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Спробуйте додати <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> або <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Спробуйте додати <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, або <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Спробуйте додати <strong>column-count</strong> або <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Спробуйте додати <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, або <strong>display:inline-flex</strong> до елемента вищого рівня. { learn-more } diff --git a/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties index 78d533b110..2d8381850e 100644 --- a/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-uk/devtools/client/webconsole.properties @@ -22,7 +22,7 @@ parentProcessBrowserConsole.title=Консоль браузера процесу # %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds. timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S -ConsoleAPIDisabled=API журналювання веб-консолі (console.log, console.info, console.warn, console.error) вимкнено скриптом на цій сторінці. +ConsoleAPIDisabled=API журналювання вебконсолі (console.log, console.info, console.warn, console.error) вимкнено скриптом на цій сторінці. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before # a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest. @@ -86,7 +86,7 @@ connectionTimeout=Час очікування завершився. Переві # LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that # appears in the filter text box for the properties view container. -propertiesFilterPlaceholder=Відсіяти властивості +propertiesFilterPlaceholder=Фільтрувати властивості # LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed # when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated @@ -100,12 +100,12 @@ messageRepeats.tooltip2=#1 повтор;#1 повтори;#1 повторів # LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a # tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console # output -openNodeInInspector=Клацність щоб вибрати вузол в інспекторі +openNodeInInspector=Натисніть, щоб вибрати вузол в інспекторі # LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when # a new user of the developer tools pastes code into the console # %1 is the text of selfxss.okstring -selfxss.msg=Попередження про шахрайство: Будьте уважні при вставленні того, що вам незрозуміле. Цим можуть скористатися шахраї, щоб викрасти ваші дані або взяти під контроль ваш комп'ютер. Будь ласка, введіть нижче ‘%S’ (не потрібно тиснути Enter), щоб дозволити вставлення. +selfxss.msg=Попередження про шахрайство: будьте уважні, вставляючи те, що вам незрозуміле. Цим можуть скористатися шахраї, щоб викрасти ваші дані або взяти під контроль ваш комп'ютер. Введіть нижче ‘%S’ (не потрібно тиснути Enter), щоб дозволити вставлення. # LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed # in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt. diff --git a/l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties b/l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties index 06d5fb1896..01f7aeeebb 100644 --- a/l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties +++ b/l10n-uk/devtools/shared/styleinspector.properties @@ -70,7 +70,7 @@ rule.filterProperty.title=Фільтр правил з цією властиві # LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is # first opened and there's no node selected in the rule view. -rule.empty=Елемент не вибраний. +rule.empty=Жодного елемента не вибрано. # LOCALIZATION NOTE (rule.variableValue): Text displayed in a tooltip # when the mouse is over a variable use (like "var(--something)") in diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties index a1c98107c8..d08804c95c 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -9,7 +9,7 @@ uncheck = Зняти прапорець select = Вибрати open = Відкрити close = Закрити -switch = Перемкнутися +switch = Перемкнути click = Клацнути collapse= Згорнути expand = Розгорнути diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties index a1c98107c8..d08804c95c 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -9,7 +9,7 @@ uncheck = Зняти прапорець select = Вибрати open = Відкрити close = Закрити -switch = Перемкнутися +switch = Перемкнути click = Клацнути collapse= Згорнути expand = Розгорнути diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties index 1880577f79..353902926c 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/appstrings.properties @@ -27,7 +27,7 @@ malwareBlocked=Сайт %S відомий як зловмисний і тому harmfulBlocked=Сайт %S відомий як потенційно зловмисний і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки. unwantedBlocked=Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки. deceptiveBlocked=Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки. -cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином. +cspBlocked=Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй завантажуватися в такий спосіб. xfoBlocked=Ця сторінка має політику X-Frame-Options, що не дозволяє їй завантажуватись у цьому контексті. corruptedContentErrorv2=Сайт %S зазнав порушення мережевого протоколу, яке неможливо виправити. sslv3Used=Безпека ваших даних на %S не може гарантуватися, через використання вразливого протоколу безпеки SSLv3. diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties index b22a053d2c..bdc600689b 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -2,29 +2,30 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -KillScriptTitle=Попередження: Сценарій не відповідає -KillScriptMessage=Схоже, сценарій, який виконується на цій сторінці, зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити його зараз, або продовжити і подивитися, чи зможе він завершити свою роботу. -KillScriptWithDebugMessage=Схоже, сценарій, який виконується на цій сторінці, зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити сценарій зараз, відкрити його в налагоджувачі, або дозволити йому продовжити роботу. -KillScriptLocation=Сценарій: %S +KillScriptTitle=Попередження: скрипт не відповідає +KillScriptMessage=Схоже, скрипт на цій сторінці зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити його зараз, або продовжити і подивитися, чи зможе він завершити свою роботу. +KillScriptWithDebugMessage=Схоже, скрипт на цій сторінці зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити його зараз, відкрити в налагоджувачі, або дозволити продовжити роботу. +KillScriptLocation=Скрипт: %S -KillAddonScriptTitle=Попередження: Сценарій додатку не відповідає +KillAddonScriptTitle=Попередження: скрипт додатка не відповідає # LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. # %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). -KillAddonScriptMessage=На цій сторінці виконується сценарій розширення “%1$S”, що призводить до зависання %2$S.\n\nВін може бути зайнятий, або ж остаточно припинив відповідати на запити. Ви можете зупинити сценарій зараз, або ж зачекати і подивитися, чи він завершиться. -KillAddonScriptGlobalMessage=Не дозволяти сценарію розширення виконуватись на цій сторінці до наступного її перезавантаження +KillAddonScriptMessage=На цій сторінці виконується скрипт розширення “%1$S”, тому %2$S не відповідає.\n\nВін може бути зайнятий, або ж остаточно припинив відповідати на запити. Ви можете зупинити скрипт зараз, або ж зачекати і подивитися, чи він завершиться. +KillAddonScriptGlobalMessage=Не дозволяти скрипту розширення виконуватись на цій сторінці до наступного її перезавантаження -StopScriptButton=Зупинити сценарій -DebugScriptButton=Налагодження сценарію +StopScriptButton=Зупинити скрипт +DebugScriptButton=Налагодження скрипту WaitForScriptButton=Продовжити DontAskAgain=&Не питати знову -WindowCloseBlockedWarning=Сценарії не можуть закривати вікна, відкриті іншими сценаріями. +WindowCloseBlockedWarning=Скрипти не можуть закривати вікна, відкриті іншими скриптами. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Скрипти можуть закривати лише вікна, відкриті за допомогою скрипту. OnBeforeUnloadTitle=Ви впевнені? OnBeforeUnloadMessage2=Ця сторінка просить підтвердити, що ви хочете її покинути. Введені вами дані можуть бути не збережені. OnBeforeUnloadStayButton=Залишитись на сторінці OnBeforeUnloadLeaveButton=Покинути сторінку EmptyGetElementByIdParam=Пустий рядок передано до getElementById(). SpeculationFailed2=Незбалансоване дерево було написане з використанням document.write(), що призвело до повторного парсингу даних з мережі. Докладніше: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing -DocumentWriteIgnored=Виклик document.write() з асинхронно-завантаженого зовнішнього сценарію був проігнорований. +DocumentWriteIgnored=Виклик document.write() з асинхронно-завантаженого зовнішнього скрипту був проігнорований. # LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. EditorFileDropFailed=Скидання файлу в елемент contenteditable не вдалося: %S. FormValidationTextTooLong=Скоротіть цей текст до %S символів чи менше (зараз використовується %S символів). @@ -45,11 +46,11 @@ FormValidationPatternMismatch=Будь ласка, використовуйте # LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. FormValidationPatternMismatchWithTitle=Будь ласка, використовуйте необхідний формат: %S. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. -FormValidationNumberRangeOverflow=Будь ласка, виберіть значення не більше %S. +FormValidationNumberRangeOverflow=Виберіть значення не більше за %S. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. FormValidationDateTimeRangeOverflow=Будь ласка, виберіть значення не пізніше %S. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. -FormValidationNumberRangeUnderflow=Будь ласка, виберіть значення не менше %S. +FormValidationNumberRangeUnderflow=Виберіть значення не менше за %S. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Будь ласка, виберіть значення не раніше %S. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. @@ -173,7 +174,7 @@ HittingMaxWorkersPerDomain2=Worker не може бути негайно зап # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". AppCacheWarning=Application Cache API (AppCache) застарів і невдовзі буде вилучений. Будь ласка, розгляньте можливість використання ServiceWorker для автономної підтримки. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". -EmptyWorkerSourceWarning=Спроба створити Worker з пустого джерела. Можливо це було ненавмисним. +EmptyWorkerSourceWarning=Спроба створити Worker з порожнього джерела. Ймовірно, це ненавмисно. NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia було замінено на navigator.mediaDevices.getUserMedia # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams є застарілими. Використовуйте натомість RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers. @@ -199,9 +200,9 @@ InterceptionRejectedResponseWithURL=Збій завантаження '%1$S'. Se InterceptedNonResponseWithURL=Збій завантаження '%1$S'. ServiceWorker пропустив promise до FetchEvent.respondWith(), який вирішено зі значенням non-Response '%2$S'. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. -ServiceWorkerScopePathMismatch=Не вдалося зареєструвати ServiceWorker: Шлях наданої області '%1$S' знаходиться поза межами дозволеної області '%2$S'. Відрегулюйте область, перемістіть сценарій Service Worker, або використайте HTTP заголовок Service-Worker-Allowed, щоб дозволити область. +ServiceWorkerScopePathMismatch=Не вдалося зареєструвати ServiceWorker: Шлях наданої області ‘%1$S’ знаходиться поза межами дозволеної області ‘%2$S’. Відрегулюйте область видимості, перемістіть сценарій Service Worker, або використайте HTTP-заголовок Service-Worker-Allowed, щоб дозволити область. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. -ServiceWorkerRegisterNetworkError=Не вдалося зареєструвати/оновити ServiceWorker для області дії ‘%1$S’: Завантаження не вдалося зі станом %2$S для сценарію ‘%3$S’. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=Не вдалося зареєструвати/оновити ServiceWorker для області дії ‘%1$S’: Завантаження не вдалося зі станом %2$S для скрипту ‘%3$S’. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Не вдалося зареєструвати/оновити ServiceWorker для області ‘%1$S’: Для скрипту ‘%3$S’ отримано неправильний Content-Type ‘%2$S’. Повинен бути тип JavaScript MIME. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. @@ -213,7 +214,7 @@ ServiceWorkerPostMessageStorageError=ServiceWorker для області дії # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Завершую роботу ServiceWorker для області дії ‘%1$S’ з очікуваними waitUntil/respondWith promises, у зв'язку з grace timeout. # LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". -ServiceWorkerNoFetchHandler=Отримання обробників події повинно бути додано під час початкової оцінки сценарію worker. +ServiceWorkerNoFetchHandler=Отримання обробників події повинно бути додано під час початкової оцінки скрипту worker. ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') було відхилено, тому що він не був викликаний зсередини короткострокового обробника подій. ManifestIdIsInvalid=Ідентифікатор учасника не отримав дійсну URL-адресу. ManifestIdNotSameOrigin=Учасник id повинен мати таке саме походження, як і учасник start_url. @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Атрибут ‘content’ об'єктів Windo SVGRefLoopWarning=SVG <%S> з ID “%S” має циклічне посилання. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Ланцюжок посилань SVG <%S>, що є занадто довгим, було покинуто в елементі з ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll є застарілим, оскільки він дублює функції Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement застарів і буде вилучений у майбутньому. Натомість використовуйте SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -336,21 +335,21 @@ ModuleSourceMalformed=URI джерела модуля змінено: “%S”. ScriptSourceNotAllowed=URI джерела в <script> не дозволено в цьому документі: “%S”. ModuleSourceNotAllowed=URI джерела модуля не дозволено в цьому документі: “%S”. WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Скрипти вмісту WebExtension можуть завантажувати лише модулі з URL-адресами moz-extension, але не: “%S”. -ModuleResolveFailureNoWarn=Помилка розв'язання специфікатора модуля «%S». -ModuleResolveFailureWarnRelative=Помилка розв'язання специфікатора модуля «%S». Пов'язані специфікатори модуля повинні починатися з «./», «../» або «/». +ModuleResolveFailureNoWarn=Помилка розв'язання специфікатора модуля “%S”. +ModuleResolveFailureWarnRelative=Помилка розв'язання специфікатора модуля “%S”. Пов'язані специфікатори модуля повинні починатися з “./”, “../” або “/”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Параметр ‘locale’ для IDBObjectStore.createIndex() застарілий. -ImportMapInvalidTopLevelKey=На карті імпорту був присутній недійсний ключ верхнього рівня «%S». +ImportMapInvalidTopLevelKey=На карті імпорту був присутній недійсний ключ верхнього рівня “%S”. ImportMapEmptySpecifierKeys=Ключі специфікатора не можуть бути порожніми рядками. ImportMapAddressesNotStrings=Адреси повинні бути рядками. -ImportMapInvalidAddress=Адреса «%S» недійсна. +ImportMapInvalidAddress=Адреса “%S” недійсна. # %1$S is the specifier key, %2$S is the URL. -ImportMapAddressNotEndsWithSlash=Для ключа специфікатора «%1$S» було надано недійсну адресу; оскільки «%1$S» закінчується скісною рискою, адреса «%2$S» повинна закінчуватися так само. -ImportMapScopePrefixNotParseable=URL-адресу префікса області «%S» не можна було проаналізувати. -ImportMapResolutionBlockedByNullEntry=Роздільність специфікатора «%S» була заблокована записом null. -ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=Роздільність специфікатора «%S» була заблокована, оскільки підрядок після префікса не можна було проаналізувати як URL-адресу відносно адреси в карті імпорту. -ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=Роздільність специфікатора «%S» була заблокована, оскільки аналізована URL-адреса не починається з адреси в карті імпорту. -ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative=Специфікатор «%S» був порожнім специфікатором, але не був перепризначений ні для чого. Пов'язані специфікатори модулів мають починатися з «./», «../» або «/». +ImportMapAddressNotEndsWithSlash=Для ключа специфікатора “%1$S” було надано недійсну адресу; оскільки “%1$S” закінчується скісною рискою, адреса “%2$S” повинна закінчуватися так само. +ImportMapScopePrefixNotParseable=URL-адресу префікса області “%S” не можна було проаналізувати. +ImportMapResolutionBlockedByNullEntry=Роздільність специфікатора “%S” була заблокована записом null. +ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=Роздільність специфікатора “%S” була заблокована, оскільки підрядок після префікса не можна було проаналізувати як URL-адресу відносно адреси в карті імпорту. +ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=Роздільність специфікатора “%S” була заблокована, оскільки аналізована URL-адреса не починається з адреси в карті імпорту. +ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative=Специфікатор “%S” був порожнім специфікатором, але не був перепризначений ні для чого. Пов'язані специфікатори модулів мають починатися з “./”, “../” або “/”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script type='importmap'>", "src". ImportMapExternalNotSupported=Карти зовнішнього імпорту не підтримуються: <script type='importmap'> з атрибутом src наразі не підтримується. ImportMapNotAllowedMultiple=Кілька карт імпорту не дозволені. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() не підтр # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Відмовлено в розширенні списку опцій <select> через призначення HTMLOptionsCollection.length (значення %1$S). Максимальний підтримуваний розмір – %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() є застарілим. - InvalidFormControlUnfocusable=Недійсний елемент керування формою не можна сфокусувати. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Недійсний елемент керування формою з name=‘%S’ не можна сфокусувати. diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties index 1a5286de4b..ff148c0c57 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/layout/css.properties @@ -27,12 +27,12 @@ PESelectorGroupNoSelector=Очікується селектор. PESelectorGroupExtraCombinator=Завислий комбінатор. PEClassSelNotIdent=Очікувався ідентифікатор для селектора класу, але знайдено '%1$S'. PETypeSelNotType=Очікувалась назва елемента або ‘*’, але знайдено ‘%1$S’. -PEUnknownNamespacePrefix=Невідомий префікс простору імен '%1$S'. -PEAttributeNameExpected=Очікувався ідентифікатор для імені атрибуту, але знайдено '%1$S'. -PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Очікувалися ім’я атрибута або простір імен, але знайдено '%1$S'. -PEAttSelNoBar=Очікувалося '|', але знайдено '%1$S'. -PEAttSelUnexpected=Несподіваний символ в селекторі атрибута : '%1$S'. -PEAttSelBadValue=Очікувалися ідентифікатор або рядок для значення атрибуту селектора, але знайдено '%1$S'. +PEUnknownNamespacePrefix=Невідомий префікс простору імен ‘%1$S’. +PEAttributeNameExpected=Очікувався ідентифікатор для назви атрибута, але знайдено ‘%1$S’. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Очікувалися назва атрибута або простір імен, але знайдено ‘%1$S’. +PEAttSelNoBar=Очікувалося ‘|’, але знайдено ‘%1$S’. +PEAttSelUnexpected=Несподіваний символ в селекторі атрибута : ‘%1$S’. +PEAttSelBadValue=Очікувалися ідентифікатор або рядок для значення атрибута селектора, але знайдено ‘%1$S’. PEPseudoSelBadName=Очікувався ідентифікатор для псевдокласу або псевдоелемента, але знайдено '%1$S'. PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Очікувався кінець селектора або псевдоклас дії користувача після псевдоелемента, але знайдено '%1$S'. PEPseudoSelUnknown=Невідомий псевдоклас або псевдоелемент '%1$S'. diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties index 35560d4ef7..a6a75b376a 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -14,8 +14,8 @@ EncMetaUnsupported=Для документу HTML було заявлено не EncProtocolUnsupported=На рівні протоколу передачі було заявлено непідтримуване кодування символів. Заявлене кодування символів було проігноровано. EncMetaUtf16=Для заявленого кодування символів UTF-16 було використано мета-тег. Це було інтерпретовано натомість, як заявлене кодування UTF-8. EncMetaUserDefined=Для заявленого кодування символів x-user-defined було використано мета-тег. Це було інтерпретовано натомість, як заявлене кодування windows-1252 для сумісності з навмисно неправильно закодованими застарілими шрифтами. Цей сайт повинен перейти на Unicode. -EncMetaReplacement=Метатег було використано для оголошення кодування, що небезпечно для міжсайтових сценаріїв. Натомість було використано замісне кодування. -EncProtocolReplacement=На рівні протоколу передачі було оголошено кодування, що небезпечно для міжсайтових сценаріїв. Натомість було використано замісне кодування. +EncMetaReplacement=Метатег було використано для оголошення кодування, що небезпечно для міжсайтових скриптів. Натомість було використано замісне кодування. +EncProtocolReplacement=На рівні протоколу передачі було оголошено кодування, що небезпечно для міжсайтових скриптів. Натомість було використано замісне кодування. EncDetectorReload=Кодування символів документа не було оголошено, і кодування можна було визначити із вмісту запізно. Це спричинило перезавантаження документа. Кодування символів має бути оголошено в заголовку HTTP Content-Type з використанням метатегу або за допомогою позначки порядку байтів. EncDetectorReloadPlain=Кодування символів документа не було оголошено, і кодування можна було визначити із вмісту запізно. Це спричинило перезавантаження документа. Кодування символів має бути оголошено в заголовку HTTP Content-Type або за допомогою позначки порядку байтів. EncError=Потік байтів був помилковим відповідно до оголошеного кодування символів. Оголошення кодування символів може бути неправильним. diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties index f0f0349226..78aa66f637 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Для політики CSP report-only сталося пору # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Налаштування сторінки зареєстрували завантаження ресурсу на %2$S ("%1$S"). Надіслано звіт CSP. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Налаштування сторінки заблокували застосування вбудованого стилю (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть застосування вбудованого стилю (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання вбудованого скрипту (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання вбудованого скрипту (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання обробника подій (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання обробника подій (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання JavaScript eval (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” (відсутнє 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання JavaScript eval (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” (відсутнє 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання WebAssembly (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” (відсутнє 'wasm-unsafe-eval' або 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання WebAssembly (%2$S), оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” (відсутнє 'wasm-unsafe-eval' або 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Налаштування сторінки заблокували застосування стилю (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть застосування стилю (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання скрипту (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання скрипту (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Налаштування сторінки заблокували виконання скрипту worker (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть виконання скрипту worker (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Налаштування сторінки заблокували завантаження ресурсу (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Політика Report-Only) Налаштування сторінки блокуватимуть завантаження ресурсу (%3$S) на %2$S, оскільки він порушує таку директиву: “%1$S” + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Спроба відправлення звіту на некоректний URI: "%1$S" diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties index d20177ebe2..62c99124c0 100644 --- a/l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-uk/dom/chrome/security/security.properties @@ -84,9 +84,9 @@ XCTOHeaderValueMissing=Попередження про заголовок X-Cont XTCOWithMIMEValueMissing=Ресурс з “%1$S” не було показано, у зв'язку з невідомим, неправильним, або відсутнім типом MIME (X-Content-Type-Опції: nosniff). BlockScriptWithWrongMimeType2=Скрипт з “%1$S” було заблоковано через недозволений тип MIME (“%2$S”). -WarnScriptWithWrongMimeType=Сценарій з “%1$S” був завантажений, не дивлячись на те, що його тип MIME (“%2$S”) не є дійсним типом MIME для JavaScript. +WarnScriptWithWrongMimeType=Скрипт з “%1$S” був завантажений, попри те, що його тип MIME (“%2$S”) не є припустимим для JavaScript. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" -BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Завантаження сценарію з “%1$S” за допомогою importScripts() було заблоковано, у зв'язку з недозволеним типом MIME (“%2$S”). +BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Завантаження скрипту з “%1$S” за допомогою importScripts() було заблоковано, у зв'язку з недозволеним типом MIME (“%2$S”). BlockWorkerWithWrongMimeType=Завантаження Worker з “%1$S” було заблоковано, у зв'язку з недозволеним типом MIME (“%2$S”). BlockModuleWithWrongMimeType=Завантаження модуля з “%1$S” було заблоковано через недозволений тип MIME (“%2$S”). diff --git a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt index 56bd56de15..d804fec8d1 100644 --- a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt +++ b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/license.txt @@ -4,8 +4,8 @@ dictionary of dict_uk project https://github.com/brown-uk/dict_uk xpi package authors: Yaroslav Krytsun <slavko7@gmail.com>, 2006 - Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2007 — 2023 -This is Ukrainian spelling dictionary for myspell & hunspell version 6.3.1 + Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2007 — 2024 +This is Ukrainian spelling dictionary for myspell & hunspell version 6.4.4 Copyright (C) 1999 Volodymyr Yakovchuk @@ -28,7 +28,7 @@ Copyright (C) 2005 Copyright (C) 2009 Andriy Rysin -Copyright (C) 2017 - 2023 +Copyright (C) 2017 - 2024 Andriy Rysin Vasyl Starko BrUK team https://r2u.org.ua/corpus diff --git a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff index 81f49570fb..2343c2a539 100644 --- a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff +++ b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.aff @@ -814,17 +814,6 @@ SFX 7 0 0 ан SFX 7 0 ам ан SFX 7 0 ами ан SFX 7 0 ах ан -SFX 8 Y 10 -SFX 8 ати и [^т]ати -SFX 8 ати імо [^т]ати -SFX 8 ати ім [^т]ати -SFX 8 ати іть [^т]ати -SFX 8 атися ися [^т]атися -SFX 8 атися ись [^т]атися -SFX 8 атися імося [^т]атися -SFX 8 атися імось [^т]атися -SFX 8 атися імся [^т]атися -SFX 8 атися іться [^т]атися SFX 9 Y 3 SFX 9 й я й SFX 9 ь я ь @@ -1823,7 +1812,6 @@ SFX X итися юсь [лнр]итися SFX X октися ікся октися SFX X октися ікшись октися SFX X октися ікшися октися ### -SFX X бти б [вуи]бти SFX X стятися зітнуся стятися SFX X стятися зітнусь стятися SFX X стятися зітнешся стятися @@ -2410,16 +2398,6 @@ SFX X втися вся [^е]втися SFX X втися всь [^е]втися SFX X ітися юся [нлр]ітися SFX X ітися юсь [нлр]ітися -SFX X ати у [дн]ати -SFX X ати еш [дн]ати -SFX X ати е [дн]ати -SFX X ати емо [дн]ати -SFX X ати ете [дн]ати -SFX X ати уть [дн]ати -SFX X ати и [дн]ати -SFX X ати імо [дн]ати -SFX X ати ім [дн]ати -SFX X ати іть [дн]ати SFX X оти ю оти SFX X оти еш оти SFX X оти е оти @@ -2557,6 +2535,21 @@ SFX X ітися уся [жчшщ]ітися SFX X ітися усь [жчшщ]ітися SFX X тися шись втися SFX X тися шися втися ### +SFX X атися уся [бдн]атися +SFX X атися усь [бдн]атися +SFX X атися ешся [бдн]атися +SFX X атися еться [бдн]атися +SFX X атися емося [бдн]атися +SFX X атися емось [бдн]атися +SFX X атися етеся [бдн]атися +SFX X атися етесь [бдн]атися +SFX X атися уться [бдн]атися +SFX X атися ися [бдн]атися +SFX X атися ись [бдн]атися +SFX X атися імося [бдн]атися +SFX X атися імось [бдн]атися +SFX X атися імся [бдн]атися +SFX X атися іться [бдн]атися SFX X ити жу [^з]дити SFX X окти ік окти SFX X окти ікши окти @@ -3144,6 +3137,17 @@ SFX X стися немось лястися SFX X стися нетеся лястися SFX X стися нетесь лястися SFX X стися нуться лястися +SFX X бти б [вуиї]бти +SFX X ати у [бдн]ати +SFX X ати еш [бдн]ати +SFX X ати е [бдн]ати +SFX X ати емо [бдн]ати +SFX X ати ете [бдн]ати +SFX X ати уть [бдн]ати +SFX X ати и [бдн]ати +SFX X ати імо [бдн]ати +SFX X ати ім [бдн]ати +SFX X ати іть [бдн]ати SFX X ути му (^|[^бдз])дути SFX X ути меш (^|[^бдз])дути SFX X ути ме (^|[^бдз])дути @@ -3169,21 +3173,6 @@ SFX X ясти енімо клясти SFX X ясти енім клясти SFX X ясти еніть клясти SFX X итися яться [дзлнрст]итися -SFX X атися уся [дн]атися -SFX X атися усь [дн]атися -SFX X атися ешся [дн]атися -SFX X атися еться [дн]атися -SFX X атися емося [дн]атися -SFX X атися емось [дн]атися -SFX X атися етеся [дн]атися -SFX X атися етесь [дн]атися -SFX X атися уться [дн]атися -SFX X атися ися [дн]атися -SFX X атися ись [дн]атися -SFX X атися імося [дн]атися -SFX X атися імось [дн]атися -SFX X атися імся [дн]атися -SFX X атися іться [дн]атися SFX X катися чуться [^су]катися SFX X татися чуться [^су]татися SFX X ути и [бмхп]анути @@ -3196,7 +3185,6 @@ SFX X езтися ізшися езтися ### SFX X іти ь видіти SFX X іти ьмо видіти SFX X іти ьте видіти -SFX X бтися бся [вуи]бтися SFX X ути и [мш][л']янути SFX X ути імо [мш][л']янути SFX X ути ім [мш][л']янути @@ -3253,6 +3241,7 @@ SFX X гати жіть [еиуя]гати SFX X зати жіть [еиуя]зати SFX X ікти ік ікти SFX X ікти ікши ікти +SFX X бтися бся [вуиї]бтися SFX X ятися юся оятися SFX X ятися юсь оятися SFX X ятися їшся оятися @@ -3463,10 +3452,6 @@ SFX Y ти ви жити SFX Y ти вімо жити SFX Y ти вім жити SFX Y ти віть жити -SFX Y тися вся [аиіуя]тися -SFX Y тися всь [аиіуя]тися -SFX Y тися вшись [аиіуя]тися -SFX Y тися вшися [аиіуя]тися ### SFX Y итися люся литися SFX Y итися люсь литися SFX Y итися лєшся литися @@ -3476,8 +3461,15 @@ SFX Y итися лємось литися SFX Y итися лєтеся литися SFX Y итися лєтесь литися SFX Y итися лються литися -SFX Y ти в [аиіуя]ти -SFX Y ти вши [аиіуя]ти +SFX Y ти ю [аіуяї]ти +SFX Y ти єш [аіуяї]ти +SFX Y ти є [аіуяї]ти +SFX Y ти ємо [аіуяї]ти +SFX Y ти єте [аіуяї]ти +SFX Y ти ють [аіуяї]ти +SFX Y ти й [аіуяї]ти +SFX Y ти ймо [аіуяї]ти +SFX Y ти йте [аіуяї]ти SFX Y ти у сти SFX Y ти еш сти SFX Y ти е сти @@ -3497,15 +3489,6 @@ SFX Y итися иємось [врмнш]итися SFX Y итися иєтеся [врмнш]итися SFX Y итися иєтесь [врмнш]итися SFX Y итися иються [врмнш]итися -SFX Y ти ю [аіуя]ти -SFX Y ти єш [аіуя]ти -SFX Y ти є [аіуя]ти -SFX Y ти ємо [аіуя]ти -SFX Y ти єте [аіуя]ти -SFX Y ти ють [аіуя]ти -SFX Y ти й [аіуя]ти -SFX Y ти ймо [аіуя]ти -SFX Y ти йте [аіуя]ти SFX Y ити лю лити SFX Y ити лєш лити SFX Y ити лє лити @@ -3518,6 +3501,8 @@ SFX Y ити иє [врмнш]ити SFX Y ити иємо [врмнш]ити SFX Y ити иєте [врмнш]ити SFX Y ити иють [врмнш]ити +SFX Y ти в [аиіуяї]ти +SFX Y ти вши [аиіуяї]ти SFX Y ти й [^ж]ити SFX Y ти ймо [^ж]ити SFX Y ти йте [^ж]ити @@ -3542,21 +3527,21 @@ SFX Y естися ісшися естися ### SFX Y ти ла ти SFX Y ти ло ти SFX Y ти ли ти -SFX Y тися юся [аіуя]тися -SFX Y тися юсь [аіуя]тися -SFX Y тися єшся [аіуя]тися -SFX Y тися ється [аіуя]тися -SFX Y тися ємося [аіуя]тися -SFX Y тися ємось [аіуя]тися -SFX Y тися єтеся [аіуя]тися -SFX Y тися єтесь [аіуя]тися -SFX Y тися ються [аіуя]тися -SFX Y тися йся [аіуя]тися -SFX Y тися йсь [аіуя]тися -SFX Y тися ймося [аіуя]тися -SFX Y тися ймось [аіуя]тися -SFX Y тися йтеся [аіуя]тися -SFX Y тися йтесь [аіуя]тися +SFX Y тися юся [аіуяї]тися +SFX Y тися юсь [аіуяї]тися +SFX Y тися єшся [аіуяї]тися +SFX Y тися ється [аіуяї]тися +SFX Y тися ємося [аіуяї]тися +SFX Y тися ємось [аіуяї]тися +SFX Y тися єтеся [аіуяї]тися +SFX Y тися єтесь [аіуяї]тися +SFX Y тися ються [аіуяї]тися +SFX Y тися йся [аіуяї]тися +SFX Y тися йсь [аіуяї]тися +SFX Y тися ймося [аіуяї]тися +SFX Y тися ймось [аіуяї]тися +SFX Y тися йтеся [аіуяї]тися +SFX Y тися йтесь [аіуяї]тися SFX Y тися йся [^ж]итися SFX Y тися йсь [^ж]итися SFX Y тися ймося [^ж]итися @@ -3572,6 +3557,10 @@ SFX Y тися лося тися SFX Y тися лось тися SFX Y тися лися тися SFX Y тися лись тися +SFX Y тися вся [аиіуяї]тися +SFX Y тися всь [аиіуяї]тися +SFX Y тися вшись [аиіуяї]тися +SFX Y тися вшися [аиіуяї]тися ### SFX Y тися вуся житися SFX Y тися вусь житися SFX Y тися вешся житися diff --git a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic index 0897878b11..2fc4d272a1 100644 --- a/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic +++ b/l10n-uk/extensions/spellcheck/hunspell/uk.dic @@ -1,4 +1,4 @@ -335359 +336673 +cs=найсправжнісінький/j а АА @@ -107,6 +107,7 @@ Абдулла/%h Абдуллаєв/C Абдуллах/19 +Абдуллін/C Абдуллоджанов/C Абдулов/C Абдураманов/C @@ -147,6 +148,7 @@ абецадло/R абецедарій/1 абзац/1$ +абзацик/19$ абзацний/j абзацування/R абзетцер/19$ @@ -239,6 +241,7 @@ абонентка/%<h абонентний/j абонентський/j +абонкнижка/%< абонований/j абонплата/% абонслужба/% @@ -262,6 +265,8 @@ абортний/j абортниця/%;h абортований/j +абортованість/A +абортовий/j абортування/RS абортувати/XytN абортуватися/Xyt @@ -320,6 +325,7 @@ абрис/1$ абрисний/j аброгація/%; +аброкорінь/2?I Абромавичус/19x Абромавічус/19 аброморфема/%; @@ -401,6 +407,7 @@ абстрагувати/XytN абстрагуватися/Xyt абстракт/1$ +абстрактивізація/% абстрактний/j+ абстрактність/A абстрактніший/j @@ -911,6 +918,7 @@ авіарозвідування/RS авіарозробник/19$ авіарух/1s +Авіас авіасалон/1$ авіасвято/RSr авіасекстант/19$ @@ -2268,6 +2276,7 @@ автохром/1$ автохронометраж/1$ автохтон/19$x +автохтонізація/% автохтонізм/1 автохтоніст/19$x автохтонка/%<h @@ -2421,6 +2430,7 @@ Агєєв/C АГЗС агіасма/% +Агілера/% агіобіографія/%; агіограф/19$x агіографічний/j @@ -2470,9 +2480,10 @@ агітпродукт/1$ агітпродукція/% агітпром/1 -агітпроп/1 +агітпроп/1$ агітпропагандист/19$x агітпропвідділ/1$ +агітпропівець/3`d агітпропівський/j агітпроповський/j агітпункт/1$ @@ -2543,6 +2554,7 @@ агон/1$ агональний/j агональність/A +агонізм/1 агонізування/R агонізувати/Xyt агонійний/j @@ -2862,6 +2874,7 @@ аґрус/1$ аґрусівка/%< аґрусовий/j +АГС агу аґу Агуаскальєнтес/19x @@ -3036,9 +3049,12 @@ аддукторний/j аддукція/%; адекват/19$x -адекватний/j+ +адекватний/j адекватність/Am +адекватніше/j адекватніший/j +адекватно +Аделаджа/% Аделаїда/%h; Аделаїдин/j Аделіна/%h @@ -3094,6 +3110,7 @@ аджиліті Аджмер/19x аджорнаменто +Аджунер/19x адзурра/% адзусь адзуськи @@ -3338,6 +3355,7 @@ адріанопольський/j Адріатика/%h адріатичний/j +Адрієн/19x Адрієнна/%h Адріян/19x Адріяна/%h @@ -3376,6 +3394,7 @@ адукція/% адуляр/1$ АДФ +Адханом/19x адхократичний/j адхократія/% адюльтер/1$ @@ -3639,6 +3658,7 @@ азаровщина/% азарт/1 азартний/j+ +азартник/19$ азартниця/%;h азартність/A азартніший/j @@ -3763,6 +3783,7 @@ азорський/j азорубін/1$ азосполука/%; +азосполучення/RS азот/1$ азотвідновлювальний/j азотемія/% @@ -3802,6 +3823,7 @@ азотфіксувальний/j АЗС азу +азулен/1 азур/1 азурит/1$ АІП @@ -3838,6 +3860,7 @@ айвовий/j Айвон/19x Айгун/19x +айгунський/j айгуньський/j айда Айдан @@ -3999,6 +4022,7 @@ аква- аквааеробіка/% аквабайк/19$ +аквабол/1 аквагімнастика/% аквагрим/1 аквадаг/1 @@ -4023,6 +4047,7 @@ акванавт/19$x акванавтика/% акванаріум/19$ +акваочищення/R аквапарк/1$ акваплан/19$ аквапланерувати/Xyt @@ -4081,6 +4106,7 @@ акінак/19$ акінезія/% Акіра/%h +Акіро акіта/%;h Акіта/%h Акіхіто @@ -4200,6 +4226,7 @@ акромеланізм/1 акроміальний/j акронім/19$ +акронімічний/j акропетальний/j Акрополіс/19x Акрополь/19 @@ -4372,6 +4399,8 @@ актуалізування/R актуалізувати/XytN актуалізуватися/Xyt +актуальненький/j +актуальненько актуальний/j+ актуальність/A актуальнішати/YyO @@ -4768,6 +4797,7 @@ алея/%; Алєйніков/C Алєксандр/19x +Алєксандров/C Алєксєєв/C Алєксєєнко/1 Алєксєй/19 @@ -4918,6 +4948,7 @@ Алла/%h Алладін/19x Аллан/19$x +Аллард/19 аллах/19$ Аллахабад/19x Аллегрі @@ -5420,6 +5451,7 @@ амадина/%;h Амадіс/19x Амадісів/j +Амадока/%h Амаду Амазон/1 амазоніт/1$ @@ -5826,6 +5858,7 @@ Амстердам/19x амстердамець/3`d амстердамський/j +Амстор АМТЗ АМУ амудар'їнський/j @@ -5903,6 +5936,7 @@ анабаптистка/%<h анабаптистський/j анабас/19$x +Анабель анабіоз/1$ анабіозний/j анабіотичний/j @@ -5971,6 +6005,7 @@ аналізований/j аналізовний/j аналізовуваний/j +аналізувальний/j аналізування/R аналізувати/XytN аналізуватися/Xyt @@ -5989,8 +6024,9 @@ аналогізувати/Xyt аналогізуватися/Xyt аналогійний/j -аналогічний/j+ +аналогічний/j аналогічність/Am +аналогічно аналогія/%; аналоговий/j аналого-цифровий/j @@ -6065,6 +6101,9 @@ анархічність/A анархічніший/j анархія/%; +анархо-комунізм/1 +анархо-комуніст/19$x +анархо-комуністичний/j анархо-синдикалізм/1 анархо-синдикаліст/19$x анархо-синдикалістський/j @@ -6426,6 +6465,7 @@ Анджела/%h Анджеліна/%;h Анджелінин/j +Анджеліно Анджело Андзолето Анди/n @@ -6443,6 +6483,7 @@ андоррець/3d` андоррський/j АНДР +андрагог/19$ андрагогиня/%;h андрагогіка/% андрадит/1$ @@ -6658,6 +6699,7 @@ анемометричний/j анемометрія/% анемона/%; +анемонім/19$ анеморумбограф/19$ анемоскоп/19$ анемофіл/1$ @@ -6702,8 +6744,10 @@ Анжеліка/%;h Анжеліна/%;h Анжелінин/j +Анжеліно Анжелічин/j Анжелка/%h +Анжело Анжеро-Судженськ Анжеро-Судженська Анжеро-Судженськом @@ -6787,6 +6831,7 @@ анімаційний/j анімація/%; аніме +анімейшн анімешний/j анімешник/19$ анімізація/%; @@ -6855,7 +6900,7 @@ анкетка/%< анкетний/j анкетований/j -анкетувальник/1$ +анкетувальник/19$ анкетування/RS анкетувати/XytN анкетуватися/Xyt @@ -7128,6 +7173,7 @@ антибукерівський/j антибуксир/19 антибуксувальний/j +антибулінговий/j антибуржуазний/j антибушівський/j антибюрократичний/j @@ -7153,6 +7199,7 @@ антивіковий/j антивірус/1$ антивірусний/j +антивірусник/19$ антивітамін/1$ антивітамінний/j антивладний/j @@ -7807,7 +7854,7 @@ антипрофспілковий/j антипсихіатрія/% антипсихологічний/j -антипсихотик/1$ +антипсихотик/19$ антипутінський/j антипухлинний/j антирабічний/j @@ -8188,6 +8235,7 @@ антологічний/j антологія/%; Антон/19$x +Антонеллі Антонен/19 Антоненка-Давидовича Антоненка-Давидовича @@ -8235,6 +8283,7 @@ Антоній/19$ антонім/19$ антонімійний/j +антоніміка/% антонімічний/j антонімічність/A антонімічно @@ -9103,13 +9152,19 @@ арелігійний/j арелігійність/A арена/%; +Арена-Львів аренальний/j Арендал/19x арендальський/j арендіазоній/1 Арендт/19 +Арени-Львів +Арені-Львів +Арені-Львів Ареніус/19 +Ареною-Львів Аренсібія/% +Арену-Львів ареографічний/j ареографія/%; ареола/%; @@ -9195,8 +9250,6 @@ аристократка/%<h аристократський/j аристон/19$ -аристотелів/Q -аристотелівський/j аристотелізм/1 Аристофан/19x аритметизація/% @@ -9370,6 +9423,7 @@ армреслерка/%<h армреслінг/1 армрестлінг/1 +армрестлінговий/j армспорт/1 Армстронг/19$ армувальний/j @@ -9387,6 +9441,7 @@ арнаутка/%<h Арнаутов/C арнаутський/j +Арнгайм/19x Арне арнемський/j Арні @@ -9403,6 +9458,7 @@ арозія/%; ароїдні/E аромалампа/%; +аромантичний/j аромаолія/%; аромапродукція/% аромастимулятор/19$ @@ -9578,6 +9634,7 @@ Артеміїн/j Артемій/19$ Артемійович/19 +Артеміс/19x Артеміса/%h Артемія/%h Артемов/C @@ -10042,7 +10099,7 @@ асаї асамблеїст/19$x асамблея/%; -асамбляж/1 +асамбляж/1$ Асан/19x асана/%; Асанівна/%h @@ -10202,6 +10259,7 @@ Аснар/19x асомтаврулі асонанс/1$ +асонансний/j асонансовий/j асортимент/1$ асортиментний/j @@ -10298,6 +10356,8 @@ ассиріянка/%<h ассиріянський/j ассиро-вавилонський/j +ас-Сісі +Ас-Сісі Ассоль Ассошіейтед астазія/% @@ -10494,6 +10554,7 @@ асфальтоподібний/j асфальтоукладальник/19$ асфальтоукладач/19$ +асфальтоукладниця/%;h асфальтувальний/j асфальтувальник/19$ асфальтувальниця/%;h @@ -10841,7 +10902,7 @@ аудіоархів/1$ аудіобібліотека/%; аудіоблок/19$s -аудіоваріант/1$ +аудіоваріант/19$ аудіоверсія/%; аудіовидання/RS аудіовикриття/R @@ -11142,7 +11203,9 @@ Аушвіц/19x Аушвіц-Біркенау АФ +афазіолог/19$ афазіологиня/%;h +афазіологія/% афазія/% афакічний/j афакія/% @@ -11339,7 +11402,10 @@ Ахат ахати/YyO ахатин/19$x +ахаха +ахахах ах-ах-ах +ахахаха Ахваз/19x Ахеджаков/C ахеєць/3`d @@ -11512,6 +11578,7 @@ Ашуркове/E Ашхабад/19x ашхабадський/j +Аш-Шабаб/1 Аюдаг/1x Аюмі аюрведа/% @@ -11995,6 +12062,7 @@ багатівський/j багатій/19$ багатійка/%<h +багатійко/1$ багатійський/j багатіння/R багатіти/YyO @@ -12613,7 +12681,6 @@ багатоспрямованість/A багатостадійний/j багатостадійність/A -багатостаночниця/%;h багатостанційний/j багатоствольний/j багатостеблий/j @@ -13205,9 +13272,11 @@ байдара/%; байдарка/%< Байдарка/%h +байдаркар/4"( байдаркарка/%<h байдарковий/j байдарний/j +байдарник/19$ байдарниця/%;h байдарочка/%< байдарочник/19$ @@ -13807,6 +13876,7 @@ балканознавство/R балкано-кавказький/j балканський/j +балканщина/% балкар/19$x балкарець/3`d балкарка/%<h @@ -14179,6 +14249,7 @@ банки-еквайри банки-еквайри банків-еквайрів +банківець/3`d банківник/19$ банківництво/R банківський/j @@ -14317,8 +14388,6 @@ Барабанов/C Барабанове/E барабанчик/19$ -барабанщик/19$ -барабанщиця/%;h Барабаш/19 Барабашівка/%h барабашівський/j @@ -14447,6 +14516,7 @@ барбовал/1 Барбово/R Барбозу +Барбора/%h барбос/19$x барботаж/1 барботажний/j @@ -14529,6 +14599,7 @@ Баренц Баренців/Q Баренцове/j +баренцовоморський/j баретер/19$ баретка/%< бареточка/%< @@ -14994,7 +15065,7 @@ батиграма/%; Батиїв/2?zj Батий/19 -батик/1 +батик/19 батикарка/%<h батикістка/%<h батиковий/j @@ -15236,7 +15307,6 @@ бачванець/3`d бачванський/j бачвансько-сримський/j -баче Бачелет/19 бачене/E бачений/j @@ -15992,6 +16062,7 @@ бездоганніший/j бездоглядний/j+ бездоглядність/A +бездоговірний/j бездозвільний/j бездоказний/j бездоказно @@ -16014,6 +16085,7 @@ бездомник/19$ бездомниця/%;h бездомність/Am +бездомок/3`d бездонний/j+ бездонність/Am бездоння/R @@ -16150,6 +16222,7 @@ беззмістовість/A беззмістовний/j+ беззмістовність/A +беззморшковий/j беззнаковий/j беззнаковість/A беззольний/j @@ -16288,6 +16361,9 @@ безконечник/19$ безконечність/Am безконкурентний/j +безконкуренційний/j +безконкуренційність/A +безконкуренційно безконкурсний/j безконтактний/j+ безконтактність/A @@ -17061,10 +17137,11 @@ безсертифікатний/j безсесійний/j безсечів'я/R -безсилий/j+ +безсилий/j безсилість/A безсиліти/Yy безсилля/R +безсило безсильний/j+ безсильність/Am безсимптомний/j+ @@ -17363,6 +17440,9 @@ безхаття/R безхатченко/1$ безхатько/1$ +безхатькування/R +безхатькувати/Xyt +безхатькуватий/j безхвостий/j безхвості/E безхвостовий/j @@ -17543,6 +17623,7 @@ Бекі Бекінгем/1x9 бекінгемський/j +Бекір/19x Бекіров/C Бекк/19 Бекка/%h @@ -17566,6 +17647,7 @@ бекронім/19$ бекрос/1$ бек-танцівниця/%;h +бек-танцюристка/%<h Бекхем/19$x бекхенд/1 Бел @@ -17979,6 +18061,7 @@ Бердимухаммедов/C бердинівський/j Бердинове/E +Бердинських Бердих/19 Бердихів/.u6 бердихівський/j @@ -18015,9 +18098,11 @@ Берегівський/E берегівський/j берегівчанин/197x +берегівчанка/%<h Берегівщина/%h Берегове/E Береговенко/1 +береговець/3`d Береговий/Ee_ береговий/j береговина/% @@ -18722,15 +18807,14 @@ Бжезинський/E Бжезінський/E БЗ -бздіти/XyL бздо/R бздур/1$ Бзенко/1 -бзик/1 +бзик/19 бзикання/R Бзів/.u6 бзівський/j -бзік/1$ +бзік/19$ бзікуватий/j Бзовиця/%h бзовицький/j @@ -18817,6 +18901,7 @@ биндюжник/19$ Биндюк/19 бинт/19$ +бинтик/19$ бинтований/j бинтовий/j бинтування/R @@ -19059,6 +19144,7 @@ бібліотечка/%< бібліотечний/j бібліотечно-інформаційний/j +бібліофаг/19$ бібліофіл/19$x бібліофілія/% бібліофілка/%<h @@ -19124,6 +19210,7 @@ бігмак/19$ біг-мак/19$ бігме +бігмебоже бігмен/19$x біговий/j біговисько/R @@ -19230,6 +19317,7 @@ бідонька/% бідося/% бідота/% +бідоття/R бідочка/%< Бідряги/n Бідструп/19 @@ -19389,7 +19477,6 @@ бікультурність/A бікфордів/j Біл/19x -Біла/E білабіальний/j білабіальність/A Білай/19 @@ -19713,7 +19800,7 @@ Білоконь/19 білокопитий/j білокопитівський/j -білокопитник/1 +білокопитник/19 Білокопитове/E білокорий/j білокоровицький/j @@ -19969,6 +20056,7 @@ більбоке більгарціоз/1$ Більд/1 +більдредактор/19$x більд-редактор/19$x більдредакторка/%<h більд-редакторка/%<h @@ -20059,6 +20147,7 @@ бімс/19$ бімсовий/j бін +Біналі бінантний/j бінаризація/% бінаризм/1 @@ -20086,7 +20175,6 @@ бінормаль/D- бінормальний/j Бінош -бінтик/1 Біньова/E Біньчжоу Біньямін/19x @@ -20165,7 +20253,7 @@ біодеградація/% біодеструктор/19$ біодеструкція/% -біодизель/19 +біодизель/1 біодизельний/j біодинаміка/%; біодинамічний/j @@ -20841,6 +20929,7 @@ біфокусний/j біфонендоскоп/19$ біфункціональний/j +біфункціональність/A біфункція/%; біфуркаційний/j біфуркація/%; @@ -21441,6 +21530,7 @@ блоково-секційний/j блокообробний/j блокообтисний/j +блокоподібний/j блокпакет/1$ блокпост/19$ блок-пост/19$ @@ -21666,7 +21756,7 @@ Бобовище/R бобовищенський/j бобові/E -бобовник/1$ +бобовник/19$ бобово-ризобіальний/j Бобо-Діуласо бобоподібний/j @@ -22213,6 +22303,7 @@ боди-білдерка/%<h бодибілдинг/1 боди-білдинг/1 +бодибілдинговий/j бодигард/19$x бодипозитив/1 Боді @@ -22354,7 +22445,6 @@ бозна-звідки бозна-звідкіля бозна-звідкіль -бозна-звідколи бозна-коли бозна-колишній/j бозна-котрий/j @@ -22368,7 +22458,6 @@ бозна-скількох бозна-хто/q бозна-чий/Q -бозна-шо бозна-що/q бозна-як бозна-який/j @@ -22773,7 +22862,6 @@ бомбувати/Xyt бомбуватися/Xyt бомж/19$x -бомжара/%;h бомжатник/19$ бомжатня/%< бомжацький/j @@ -22825,6 +22913,7 @@ Бондарець/3` бондарецький/j Бондарєв/C +бондариха/%;h Бондариха/%h Бондарі/p бондарів/j @@ -22961,6 +23050,7 @@ борелівський/j бореліоз/1 Бореллі +Борель/19 Боремель/19 боремельський/j Боремець/3` @@ -22985,6 +23075,7 @@ Борзенка/%h Борзенко/1 Борзенців/2?z +Борзенщина/%h борзенький/j борзенько борзий/j+ @@ -23177,6 +23268,7 @@ Бородуліні Бородуліну Бородчиці/o +бородянець/3`d Бородянка/%h бородянський/j Бородянщина/%h @@ -23356,6 +23448,7 @@ борхесівський/j борцівки/o борцівський/j +борцун/19$x борчиня/%;h борчиха/%;h Борчук/19 @@ -23527,6 +23620,7 @@ ботфорт/19$ Боуї Боулдер/19x +боулз/1 боулінг/1$ боулінгістка/%<h Боумен/19 @@ -23546,6 +23640,7 @@ боцманка/%<h боцманський/j Боцу +Боцюрків/C боцян/19$x Боцянівка/%h Бочаниця/%h @@ -23618,7 +23713,6 @@ боязний/j боязність/A боязно -боязнь/D Боян/19x Боянець/3` боянецький/j @@ -23823,6 +23917,7 @@ Бранів/.u6 бранівський/j бранка/%<h +Бранко бранкованівський/j Бранкованове/E бранль/1 @@ -24422,6 +24517,8 @@ брит-поп/1 бриття/R брифінг/1$ +брифінговий/j +брифінгувати/Xyt Брицин Брицина Брицине @@ -24452,6 +24549,7 @@ Бріґґс/19 Брід/.u6 брід/.w +Бріджес/19 Бріджет Бріджит Бріджіт @@ -24492,8 +24590,12 @@ брова/%< бровань/19$ бровар/4"( +Броварець/3` +броварець/3`d Бровари/p +Броваритепловодоенергія/% Броварі/p +броварка/%<h Броварка/%h Броварки/p броварківський/j @@ -24563,6 +24665,7 @@ бродити/XLyt Бродів/.u6 бродівець/3`d +бродівка/%<h Бродівське/E бродівський/j бродівчанин/197x @@ -24652,6 +24755,7 @@ бронебійний/j бронебійник/19$ бронебійність/A +Броневицький/E Броневський/E бронегрупа/%; бронедвері/o @@ -25002,9 +25106,10 @@ брусся/R бруствер/19$ брустверний/j -Брустури/p +Брустури/pn Брустурів/.u6 брустурівський/j +брустурський/j брусувати/XytN брусуватий/j брусуватися/Xyt @@ -25325,6 +25430,7 @@ буденний/j+ буденність/Am буденніший/j +будення/R буденщина/% будень/3`d Будераж/19x @@ -25350,6 +25456,7 @@ Будиголош/19 Буди-Горобіївської Будик/19 +будик/19$ Будилів/.u6 Будилівка/%h будилівський/j @@ -25541,7 +25648,6 @@ будьте будь-хто/q будь-чий/Q -будь-шо будь-що/q будь-що-будь будь-як @@ -27671,7 +27777,6 @@ вазотомія/% вазотоцин/1 вазочка/%< -ваї вай Вайбель/19 вайбер/1 @@ -27705,6 +27810,7 @@ Вайнер/19x Вайнерт/19 Вайнрайх/19 +Вайнхаус Вайнштейн/19 Вайолет Вайомінг/1 @@ -28058,6 +28164,7 @@ валторніст/19$x валторністка/%<h валторновий/j +Валттері Валуа валування/R валувати/Xyt @@ -28073,7 +28180,7 @@ валунно-гальковий/j валуновий/j валух/19$ -Валюня/%h +Валюня/% Валюся/%h Валюська/%h валюта/%; @@ -28268,6 +28375,7 @@ вандалостійкий/j вандальський/j вандем'єр/19 +Ванденберг/19 ванденбрандеїт/1$ Вандербілт/19 ван-дер-ваальсів/j @@ -28828,6 +28936,7 @@ васьковицький/j Васьковичі/p Васьковський/Ee_ +Васьок/3` ВАТ ват/19$ вата/% @@ -29005,13 +29114,14 @@ Вашківці/p вашківчанин/197x вашковецький/j -вашо Ващенко/1 Ващиковський/E Ващилін/C Ващишин/C Ващук/19 Ваян-Кутюр'є +Ваярштрас/19 +Ваярштрасів/j вб'є вб'ємо вб'ємося @@ -29361,7 +29471,7 @@ ввозити/XKyt ввозитися/XKyt вволений/j -вволити/XN +вволити/XNK8 вволікання/R вволікати/YyO вволокти/XN @@ -29891,6 +30001,7 @@ вебзастосунок/3`d веб-застосунок/3`d вебінар/1$ +вебінарист/19$x вебінтерфейс/1$ веб-інтерфейс/1$ вебкамера/%; @@ -30114,6 +30225,7 @@ Вейган/19 вейгела/% Вейд/19x +Вейде Вейдер/19x вейдит/1$ вейкборд/1 @@ -30127,6 +30239,7 @@ веймарський/j Вейн/19x Вейнбаум/19 +Вейоніс/19 вейп/1$ вейпер/19$x вейпінг/1 @@ -30655,6 +30768,7 @@ величенький/j величина/%; величінь/D +Величка/%h Велички/p Величківка/%h величківський/j @@ -31198,7 +31312,7 @@ Вербляни/n верблянський/j вербний/j -вербник/1$ +вербник/19$ вербниця/%; вербняк/1$ вербняковий/j @@ -32821,7 +32935,7 @@ вибіл/1 вибілений/j вибілення/R -вибілити/XN +вибілити/XNL вибілитися/X вибілювальний/j вибілюваний/j @@ -33194,6 +33308,8 @@ вивихнутий/j вивихнутися/X вивихнутість/A +вивихувати/Xyt +вивихуватися/Xyt вивищений/j вивищеність/A вивищення/R @@ -33263,7 +33379,7 @@ вивіряти/YyO вивірятися/YyO вивісити/XKN -вивіситися/XK +вивіситися/XK8 вивіска/%< вивісковий/j вивісочка/%< @@ -33486,7 +33602,7 @@ виглядки/o виглянсуваний/j виглянсувати/X' -виглянути/X +виглянути/X8 виглянутися/X виглянцювати/XN виглянцьований/j @@ -33725,7 +33841,7 @@ вигрітися/Y вигромаджувати/Xyt вигромадити/X -вигубити/XN +вигубити/XNL вигублений/j вигублення/R вигублюваний/j @@ -34234,6 +34350,7 @@ вижиданий/j вижидання/RS вижидати/YyO' +вижилий/j вижилити/X вижим/1$ вижимання/RS @@ -34297,7 +34414,7 @@ визволення/RS визволитель/19$ визволителька/%<h -визволити/XLK8N +визволити/XK8N визволитися/XK8 визволі визволяння/R @@ -34619,7 +34736,7 @@ виклик/1$ викликаний/j викликання/RS -викликати/X'YyO +викликати/X'8YyO викликатися/XYyO викликнути/X викликовий/j @@ -35005,7 +35122,7 @@ викурювання/RS викурювати/Xyt' викурюватися/Xyt -викусити/XN +викусити/XNL викути/Yk викутий/j викушений/j @@ -35195,7 +35312,6 @@ виложений/j виложення/RS виложистий/j -виложити/XN виложка/% виложний/j Вилок/19 @@ -35283,7 +35399,7 @@ вилушок/3`d вилущений/j вилущення/R -вилущити/XNK +вилущити/XNK8 вилущитися/XK вилущуваний/j вилущування/RS @@ -35331,6 +35447,7 @@ вим'яста/j вим'яти/Xk вим'ятий/j +вим'ятість/A вим'ячко/R вимагався вимагавсь @@ -35363,7 +35480,7 @@ вимагом вимазаний/j вимазати/X' -вимазатися/X +вимазатися/X8 вимазок/3d вимазування/RS вимазувати/Xyt @@ -35382,7 +35499,7 @@ вимандровувати/Xyt вимандрувати/X виманений/j -виманити/XN +виманити/XNL виманіжений/j виманіжити/XK вимантачений/j @@ -35777,9 +35894,10 @@ винитися/Xy Виниченко/1 винишпорити/XK +винишпорювати/Xyt винищений/j винищення/RS -винищити/XNK +винищити/XNK8 винищувальний/j винищуваний/j винищування/RS @@ -36032,6 +36150,7 @@ випасненський/j випасний/j випаснянський/j +випасовий/j випасти/]YN випастися/Y випасування/R @@ -36134,6 +36253,7 @@ випірнути/X випіт/. випітний/j +випітнівати/YyO випітніти/Y випічка/%< виплавати/Y @@ -36247,7 +36367,7 @@ виповнений/j виповненість/A виповнення/RS -виповнити/XN +виповнити/XNL виповнитися/X виповнюваний/j виповнювання/R @@ -36492,14 +36612,15 @@ випроводжання/R випроводжати/YyO випроводжений/j -випроводити/XN +випроводити/XNK8 випродаж/1 випроданий/j випродати/\' випродування/R випродувати/Xyt +випродукований/j випродукуваний/j -випродукувати/X' +випродукувати/XN випрозорений/j випрозорення/R випрозорити/XN @@ -37193,7 +37314,7 @@ вискотливий/j вискотня/% вискочень/3`d -вискочити/XK +вискочити/XK8 вискочка/%<h вискребений/j вискребки/p @@ -37234,7 +37355,7 @@ висліджування/R висліджувати/Xyt висліджуватися/Xyt -вислідити/XN +вислідити/XNL вислідний/j вислідність/A Вислобоки/p @@ -37378,7 +37499,6 @@ висовуватися/Xyt висок/3`d високенький/j -Високий/E високий/j Високинь/D! високівський/j @@ -37475,6 +37595,7 @@ високодуховний/j високодуховно високоекологічний/j +високоекологічність/A високоекономічний/j високоеластичний/j високоеластичність/A @@ -38272,6 +38393,7 @@ витинати/YyO витинатися/YyO витинка/%< +витинкар/4"( витинкарка/%<h витинок/3d витинькований/j @@ -38868,7 +38990,7 @@ вихолонути/\ вихолонутися/\ вихолоняти/YyO -вихолостити/XN +вихолостити/XNL вихолощений/j вихолощеність/A вихолощення/R @@ -39174,6 +39296,7 @@ Вишенька/%h Вишеньки/o вишеньківський/j +вишепочувати/Xyt вишептаний/j вишептати/X' вишептатися/X @@ -39250,7 +39373,7 @@ вишколений/j вишколеність/A вишколення/R -вишколити/XN +вишколити/XNL вишколитися/X вишколі вишколюваний/j @@ -39484,7 +39607,7 @@ вищепоставлений/j вищепроаналізований/j вищербина/%; -вищербити/XN +вищербити/XNL вищербитися/X вищерблений/j вищербленість/A @@ -39810,7 +39933,6 @@ вівцям вівцями вівцях -вівць Вівчар/19 вівчар/4"( вівчаренко/1$ @@ -39846,6 +39968,7 @@ вігілія/% вігіляція/% вігільність/A +Віго вігоневий/j вігонь/D-! Вігор/1x @@ -39869,12 +39992,13 @@ від'їжджати/YyO від'їжджий/j від'їзд/1$ -від'їздити/Xy +від'їздити/XKyL від'їзний/j від'їсти/] від'їстися/] від'їхати/] відабревіатурний/j +відад'єктив/19$ відад'єктивний/j відадвербіальний/j Відаль/19 @@ -39960,7 +40084,7 @@ відбійник/19$ відбілений/j відбілення/RS -відбілити/XN +відбілити/XNL відбілитися/X відбілювальний/j відбілюваний/j @@ -40261,7 +40385,7 @@ відворіт/.w відворкнути/X відворожений/j -відворожити/XN +відворожити/XNL відворожувати/Xyt відворот/1$ відворотний/j @@ -40330,6 +40454,10 @@ відгвинчування/RS відгвинчувати/Xyt' відгвинчуватися/Xyt +відгетькатися/Y +відгетькування/R +відгетькувати/Xyt +відгетькуватися/Xyt відгикнеться відгикнися відгикнись @@ -40369,7 +40497,7 @@ відговітися/Y відговорений/j відговорення/R -відговорити/XN +відговорити/XNL відговоритися/X відговорювати/Xyt відговорюватися/Xyt @@ -40494,7 +40622,7 @@ віддалення/RS віддалина/%; віддалити/XN -віддалитися/X +віддалитися/XL віддалі віддалік віддаліти/Y @@ -40666,7 +40794,7 @@ відеобронхоскоп/19$ відеобуфер/1$ відеобюро -відеоваріант/1$ +відеоваріант/19$ відеоверсія/%; відеовипуск/1$ відеовиріб/.w @@ -41051,8 +41179,11 @@ відеоцикл/1$ відеочастота/%; відеочат/1$ +відеочип/19$ +відеочіп/19$ відеошедевр/19$ відеошкола/%< +відеошоу відеощоденник/19$ відеречко/RT відерко/RT @@ -41744,7 +41875,7 @@ відлога/%; відлом/1$ відломаний/j -відломити/XN +відломити/XNL відломитися/XL відломлений/j відломлювання/R @@ -42038,6 +42169,7 @@ відмочуватися/Xyt відмулений/j відмулити/XN +відмулитися/X відмулювання/R відмулювати/Xyt відмурований/j @@ -42859,7 +42991,7 @@ відсвіжати/YyO відсвіжений/j відсвіження/R -відсвіжити/XN +відсвіжити/XNL відсвіжитися/X відсвіжний/j відсвіжувальний/j @@ -43706,7 +43838,7 @@ відчиняти/YyO відчинятися/YyO відчислівниковий/j -відчистити/XKN +відчистити/XKN8 відчиститися/XK відчит/1$ відчитаний/j @@ -44244,6 +44376,7 @@ Віке-Фрейберґа Вікин/j вікі +Вікі вікіголізм/1 вікіголік/19$ вікіголічка/%<h @@ -44953,6 +45086,7 @@ віросповідання/RS віросповідний/j віросповідність/A +віросповідування/RS віротерпимий/j віротерпимість/A віроучення/RS @@ -44986,7 +45120,7 @@ віруліцидний/j віруліцидність/A Вірунечка/%h -Віруня/%h +Віруня/% Вірунька/%h вірус/1$ вірусемія/% @@ -45494,6 +45628,7 @@ Вітте Віттенберг/19s віттенберзький/j +Вітті віттів/j Віттон/19 Вітторіо @@ -46058,6 +46193,7 @@ вкупці вкурвити/XN вкурвлений/j +вкурвлення/R вкурвлювати/Xyt вкусити/XLN вкуситися/XL @@ -46226,6 +46362,8 @@ власність/Am власно власновільний/j +власновільність/A +власновільно власноруч власноручний/j+ власноручність/A @@ -46313,6 +46451,7 @@ вліплювання/R вліплювати/Xyt вліплюватися/Xyt +вліт/4( влітати/YyO влітечку влітку @@ -46348,8 +46487,6 @@ Влодимеж/19x Влодко вложений/j -вложити/XN -вложитися/XL вломити/XLN вломитися/XL вломлений/j @@ -46364,7 +46501,7 @@ влучати/YyO влучений/j влучення/RS -влучити/XKN +влучити/XKN8 влучкий/j влучний/j+ влучність/Am @@ -46704,7 +46841,7 @@ внормування/R внормувати/XN внормуватися/X -вносити/XKyt +вносити/XytK вноситися/XKyt вночі ВНП @@ -46969,6 +47106,8 @@ внюхати/Y внюхатися/Y внюхуватися/Xyt +во +Во ВО вобидвіруч вобла/%;h @@ -47074,6 +47213,7 @@ Вовнянка/%h Вовнянко/1 вовнянський/j +во-во Вовочка/%h вовтуження/R вовтузити/XytK @@ -47310,7 +47450,6 @@ водобій/.w водобійний/j водобоязкий/j -водобоязнь/D Водобуд/1x водобудка/%< водовбиральний/j @@ -47927,7 +48066,7 @@ Вокзалу-Городні Вокзалу-Городні вокзальний/j -вокзальчик/1 +вокзальчик/19$ вокодер/19$ вокодерний/j вокодування/R @@ -49797,6 +49936,8 @@ враджений/j врадити/XN врадитися/X +врадіївець/3`d +врадіївка/%<h Врадіївка/%h врадіївський/j врадіївчанин/197x @@ -49925,6 +50066,8 @@ врізування/RS врізувати/Xyt' врізуватися/Xyt +врізьбити/XNL +врізьбитися/X ВРК вробити/XN вробитися/X @@ -49973,6 +50116,7 @@ врозуміти/Y врозумлення/R врозумливий/j +врозумливо вроїти/XN вроїтися/X вроки/p @@ -50317,7 +50461,6 @@ всипище/RS всипляння/RS всипляти/Yy -всирачки всиротити/X всиротілий/j всиротіти/Y @@ -50461,7 +50604,6 @@ вспокоювати/Xyt вспокоюватися/Xyt всправжки -всратися/X ВСрф ВСРФ ВССУ @@ -50632,7 +50774,6 @@ всяко всякчас всячина/%; -всьо всього всього-на-всього всьоме @@ -50772,6 +50913,7 @@ втішатися/YyO втішений/j втішення/R +втішено втішити/XKN втішитися/XK втішливий/j+ @@ -50847,6 +50989,7 @@ втоплення/RS втоплювання/RS втоплювати/Xyt +втоплюватися/Xyt втоптаний/j втоптаність/A втоптати/X' @@ -50991,8 +51134,8 @@ ВТС ВТССУМ втулений/j -втулити/XN -втулитися/X +втулити/XNL +втулитися/XL втулище/R втулковий/j втулок/3`d @@ -51598,6 +51741,7 @@ вутлість/A вутятко/RTr ВУФКУ +вуханський/j Вухань/19 вухань/19$ вуханьський/j @@ -51657,7 +51801,7 @@ входилося входилось входини/n -входити/XKyt +входити/XKyt8 входитися входитись входиться @@ -51676,7 +51820,7 @@ вцерковлення/R вцитькати/Y вцитькувати/X -вцідити/XN +вцідити/XNL вцілений/j вцілити/XKN вцілілий/j @@ -52216,6 +52360,8 @@ гадя/Qv гадяцький/j Гадяч/19 +гадячанин/197x +гадячанка/%<h Гадячсир/1 гадь/D гаельський/j @@ -52279,6 +52425,7 @@ Газі-бей/19 газівник/19$ газівниця/%;h +газколонка/%< газконтора/%< газлайтинг/1 газліфт/19$ @@ -53366,6 +53513,7 @@ гальсбант/19$ Гальський/E Ґальтієрі +Гальчевський/E Гальченко/1 Гальчин/19x гальчинецький/j @@ -53439,7 +53587,6 @@ Гамді гамела/%h Гамер/19x -гамериканський/j гамета/%; гаметангій/1$ гаметичний/j @@ -53643,8 +53790,8 @@ ганзейський/j Ганзенко/1 Ганзюк/19 -ганити/Xyt -ганитися/Xy +ганити/XytK8 +ганитися/XyK8 Ганич/19 Ганичі/p ганичівський/j @@ -54334,6 +54481,7 @@ гастрономічно гастрономія/% гастрономчик/19$ +гастропаб/1$ гастропатія/%; гастропексія/%; гастропластика/%; @@ -54639,6 +54787,7 @@ Гвоздь/19 Гвоздьов/C Гвоздьове/E +ГВС ГВт ггг гггг @@ -55511,6 +55660,7 @@ генштабівка/%<h генштабівський/j генштабіст/19$x +Гео геоакустика/% геоакустичний/j геоантикліналь/D- @@ -56098,6 +56248,7 @@ Герсеванівське/E герсеванівський/j Герствуд/19 +Герт/19x Герта/%;h Гертин/j Гертопи/p @@ -56261,6 +56412,7 @@ гетерополіядерний/j гетерополярний/j гетерополярність/Am +гетероромантичний/j гетеросексуал/19$x гетеросексуалізм/1 гетеросексуаліст/19$x @@ -56611,10 +56763,6 @@ Гівенс/19 гівенце/RT Гіві -гівно/R -гівноїд/19$x -гівнюк/19$x -гівняний/j гіг/19 гігабайт/19$ гігабайтний/j @@ -57319,15 +57467,11 @@ гімнастичний/j гімнастівка/%< гімнастка/%<h -гімно/R гімнографічний/j гімнографія/% -гімноїд/19$x гімнописець/3`d гімнотворення/R гімнотворець/3`d -гімнюк/19$ -гімняний/j Гімпел/19 Гімпу гін/.w @@ -58071,6 +58215,8 @@ гіроскутер/19$ гіростабілізатор/19$ гіростат/19$ +гіростатика/% +гіростатичний/j гіростерновий/j гіротахометр/19$ гіротеодоліт/19$ @@ -58122,6 +58268,7 @@ гірше/j гіршенький/j гірший/j +Гіршфельд/19 ГІС гісоп/1 Гіссарський/j @@ -58214,7 +58361,7 @@ главковерх/19$x Главком/1 Глаголєв/C -глаголити/Xyt +глаголити/XytK8 глаголиця/% глаголичний/j гладезний/j @@ -58333,6 +58480,7 @@ Гламазди/p гламур/1 гламуризація/% +гламуризувати/XytN гламурненький/j гламурний/j+ гламурниця/%;h @@ -58889,6 +59037,7 @@ Глухів-Другий Глухів-Другий Глухівець/3` +глухівець/3`d глухівський/j Глухівці/p глухівчанин/197x @@ -59019,8 +59168,8 @@ Глядин/19x глядинський/j глядіння/R -глядіти/XLyt -глядітися/XLyt +глядіти/XytL +глядітися/XytL Глядки/p глядківський/j Глядяєв/C @@ -59227,8 +59376,8 @@ гнійно-септичний/j ґніт/.uw гніт/19$.uw -гнітити/Xyt -гнітитися/Xyt +гнітити/XytL +гнітитися/XytL гнітюче гнітючий/j гнітючість/A @@ -60192,6 +60341,7 @@ Гольдман/19 Гольдоні Гольдрінг/19 +Гольдшмідт/19 Гольдштейн/19 гольм'янський/j Гольма/%h @@ -60205,6 +60355,7 @@ гольмянський/j гольник/19$ гольовий/j +Гольт/19 гольтіпа/% гольтіпака/%;h гольтіпацький/j @@ -60279,6 +60430,7 @@ гомінливіше/j гомінливіший/j гомінливо +гоміноїд/19$x Гоміньдан/1 Ґоміньдан/1 гоміньданівець/3`d @@ -60306,6 +60458,7 @@ гомогенно гомографічний/j гомографія/% +гомодієгетичний/j гомоепітаксія/% гомоеротизм/1$ гомоеротичний/j @@ -60337,6 +60490,8 @@ гомополімеризація/% гомополімерний/j гомополярний/j +гоморомантик/19$ +гоморомантичний/j гоморра/% Гоморра/%h гомосексуал/19$x @@ -60759,6 +60914,7 @@ гордій/19$ Гордій/19$ гордійка/%<h +Гордійко/1 Гордійович/19 Гордійчук/19 Гордіснко/1 @@ -60815,6 +60971,7 @@ горечко/R Горєлов/C горжетка/%< +горзатися/YyO Горзвин/19x горзвинський/j Горигляди/p @@ -60950,6 +61107,8 @@ горлиця/%;h Горлицьке/E горличка/%<h +горлівець/3`d +горлівка/%<h Горлівка/%h горлівський/j горлівчанин/197x @@ -61095,8 +61254,8 @@ Городиський/Ee_ Городисько/R городисько/R[ -городити/XytN -городитися/Xyt +городити/XytNL +городитися/XytL Городища-Косівського Городища-Пустоварівського Городище/R @@ -61122,6 +61281,8 @@ Городищу-Пустоварівському Городищу-Пустоварівському городіння/R +городківець/3`d +городківка/%<h Городківка/%h городківський/j городківчанин/197x @@ -61211,6 +61372,7 @@ горохвяний/j горохвяник/19$ Горохів/.u6 +горохівець/3`d Горохівка/%h Горохівське/E горохівський/j @@ -61278,6 +61440,7 @@ гортанка/%< гортанний/j+ гортання/R +гортаногорло/R гортань/D- гортати/YyO гортатися/YyO @@ -61445,8 +61608,8 @@ Гостинцеве/E гостинцівський/j гостинчик/19$ -гостити/Xyt -гоститися/Xy +гостити/XytL +гоститися/XyL Гостів/.u6 гостів/Q гостівський/j @@ -61934,6 +62097,7 @@ градоутворення/R Градське/E Градський/E +градуаліст/19$x градуалістський/j градуальний/j градуальність/A @@ -62029,6 +62193,7 @@ граната/%; гранат-біотитовий/j гранат-діопсидовий/j +гранатинка/%< гранатирський/j Гранатів/.u6 гранатівський/j @@ -62061,6 +62226,8 @@ гранецентричний/j гранецентрований/j гранж/1 +Гранже +Ґранже гранжевий/j граний/j гранило/RS @@ -62574,6 +62741,7 @@ Гречкине/E гречкинський/j гречківка/%< +Гречківський/E Гречко/1 гречковий/j гречкові/E @@ -63146,6 +63314,7 @@ Громадський/Ee_ громадський/j громадськість/A +громадсько громадсько-культурний/j громадсько-політичний/j громадянин/197x @@ -63348,6 +63517,8 @@ груди/o Груди/o грудина/%; +грудинка/% +грудинковий/j грудинний/j грудистий/j грудка/%< @@ -63477,12 +63648,13 @@ ґрунтоутворення/RS ґрунтоутворювальний/j ґрунтоутворювач/19$ +ґрунтоущільнювач/19$ ґрунтувальний/j ґрунтувальник/19$ ґрунтування/RS ґрунтувати/XytN ґрунтуватися/Xyt -Груня/%h +Груня/% Грунь/D! Грунька/%h Грунь-Ташань/D! @@ -63616,6 +63788,7 @@ Грянчиха/%h грястиця/% ГС +ГСУ Гт ГТ ГТД @@ -63911,6 +64084,7 @@ Гузєй/19 гузир/4"( гузирець/3` +гузиця/%; гузівка/% Гузівка/%h гузівський/j @@ -64257,6 +64431,7 @@ Гуно Ґуно гунодза/% +гунолог/19$ ГУНП гунство/R гунський/j @@ -65202,6 +65377,7 @@ дайвінг-клуб/1$ дайвпослуги/n дайджест/1$ +дайджестовий/j дайка/%< дайкірі дайковий/j @@ -65211,6 +65387,7 @@ даймьо дайна/%; Дайнеко/1 +Дайр-ез-Зор/19x Дайсон/19 ДАК Дак/19 @@ -65287,6 +65464,7 @@ далекомірник/19$ далекопілля/R далекопривізний/j +далекоспоріднений/j далекоструминний/j далекосхідний/j далекосхідник/19$ @@ -65362,6 +65540,7 @@ Дамблдор/19x дамбовий/j Даміан/19x +Даміано Дамір/19x дамка/%< Дамм/19 @@ -65382,6 +65561,7 @@ данайський/j Дананг/19 Даная/%h +Данді Дандоло Данелія/% Данелюк/19 @@ -65664,6 +65844,7 @@ Дассен/19 Дастін/19x дастьбі +ДАСУ ДАТ дата/%; Датагруп @@ -65679,6 +65860,7 @@ датований/j даток/3d датолітовий/j +датологічний/j датський/j датсько-ісландський/j датсько-шведський/j @@ -65698,6 +65880,7 @@ Даунінг-стріт/1 даунка/%<h даунтемпо +Даунтон/1x дауншифтер/19$x дауншифтерка/%<h дауншифтинг/1 @@ -66113,6 +66296,7 @@ двовісний/j двовісність/A двовітрильний/j +двовічковий/j двовладдя/RS двоводневий/j двоводний/j @@ -66452,6 +66636,7 @@ двопалий/j двопалість/A двопалубний/j +двопанельний/j двопанцирний/j двопараметричний/j двопараметровий/j @@ -66683,6 +66868,7 @@ двотомовик/19$ двотональний/j двотонний/j +двотоновий/j двоточковий/j двотранзисторний/j двотрековий/j @@ -67139,6 +67325,7 @@ дев'ятишаровий/j дев'ятишвидкісний/j дев'ятка/%< +Дев'ятко/1 дев'ятковий/j дев'ятнадцятеро дев'ятнадцятигодинний/j @@ -67226,6 +67413,7 @@ дегенерування/R дегенерувати/Xyt дегенеруватися/Xyt +Дегерменджі дегероїзація/% дегероїзувати/Xyt дегібридизація/% @@ -67546,6 +67734,7 @@ дейонізатор/19$ дейонізація/%; дейонізований/j +Дейр-ез-Зор/19x дейтаграма/%; дейтерієвий/j дейтерієво-тритієвий/j @@ -68083,7 +68272,7 @@ дементор/19$x Дементьєв/C Деменці/p -деменція/% +деменція/%; Деменчук/19 Демерджі демередж/1 @@ -68670,6 +68859,7 @@ депресувати/Xyt депреціативний/j деприватизація/%; +деприватизувати/XytN депривація/%;h депрограмування/R депролетаризація/% @@ -68910,6 +69100,7 @@ державно-церковний/j державобудівний/j державобудівництво/R +державобудування/R державогенез/1 державозалежний/j державозахисний/j @@ -69057,8 +69248,6 @@ держзбір/.w держзвинувачення/R держзвітність/Am -Держземагенство/R -держземагентство/R Держземагентство/R держзембанк/1$ Держземінспекція/% @@ -69068,6 +69257,7 @@ держзнак/19$ держзначення/R держзобов'язання/RS +Держзовнішінформ/1 держзрада/% держзрадник/19$ держидерево/R @@ -69355,9 +69545,12 @@ Дерзський/Ee_ Дерзький/Ee_ дерибан/1$ -дерибанити/Xyt -дерибанитися/Xyt +дерибанення/R +дерибанити/XytK +дерибанитися/XytK +дерибанний/j дерибанник/19$ +дерибанчик/19$ Дерибас/19 Дерибасівська/E дериват/19$ @@ -69615,6 +69808,8 @@ дестабілізаційність/A дестабілізація/%; дестабілізований/j +дестабілізовувати/Xyt +дестабілізовуватися/Xyt дестабілізувальний/j дестабілізування/R дестабілізувати/XytN @@ -69956,6 +70151,7 @@ дефлегматор/19$ дефлегмаційний/j дефлегмація/% +дефлексія/% дефлектор/19$ дефлекторний/j дефлекційний/j @@ -70110,6 +70306,7 @@ Дж Джаббар-ага/%h Джабурія/% +джава/% Джавад/19x Джавахарлал/19x джавелін/19$ @@ -70208,6 +70405,7 @@ джгутовий/j джеб/1$ Джебе +джевелін/19$ джедай/19$ джедайський/j Джеджула/% @@ -70284,6 +70482,7 @@ Дженнінгс/19 Дженніфер Дженоа +Дженовезе Дженсон/19x Джентілоні джентльмен/19$x @@ -70307,6 +70506,7 @@ джереґеля/% джереластий/j джерелатий/j +джерелитися/Xy Джерело/R джерело/RS джерелознавець/3`d @@ -70405,13 +70605,17 @@ Джині Джинкс/19x Джинні +Джино джинс джинси/p джинсики/p джинсистка/%<h джинсовий/j +джинсовка/%< джин-тонік/19$ джип/19$ +джипер/19$x +джипінг/1 Джипсі Джиро джирчати/Xyt @@ -70430,6 +70634,7 @@ Джін Джіні Джінні +джіпіес/1 джіу-джитсу джмелевий/j джмелик/19$ @@ -70486,6 +70691,7 @@ Джордано Джордж/19$x Джорджадзе +Джордже Джорджина/%h Джорджі джорджійський/j @@ -70698,6 +70904,7 @@ Дзержинськом Дзержинську дзеркалити/Xyt +дзеркалитися/Xy дзеркалка/%< дзеркало/RS Дзеркалька/%h @@ -70799,6 +71006,7 @@ Дзюнь/19 Дзюньків/.u6 дзюньківський/j +Дзюрах/19 дзюрити/Xyt дзюркіт/. дзюркнути/X @@ -70952,7 +71160,6 @@ дивовижно дивовисько/RS дивовище/RS -дивові дивоглядний/j дивоглядність/A дивограй/1 @@ -71156,6 +71363,7 @@ дилетантка/%<h дилетантство/R дилетантський/j +дилетантура/% диліжанс/19$ диліжансовий/j диліжанський/j @@ -71352,6 +71560,7 @@ динька/%< диньовий/j дипакадемія/%; +дипвантаж/1$ дипвідносини/n дипвідомство/RS дипкорочка/%< @@ -71510,6 +71719,7 @@ дисекція/%; дисемінація/% дисемінований/j +дисер/19$ Дисергейт/1 дисертабельний/j дисертант/19$x @@ -71559,6 +71769,7 @@ дисковий/j дисковід/.w дисковод/19$ +дисководний/j дискографія/%; дискоїд/19$ дискоїдний/j @@ -72408,6 +72619,7 @@ Діденко/1 Діденкове/E Дідеріх/19 +ді-джеїнг/1 діджей/19$ ді-джей/19$ діджейка/%<h @@ -72537,6 +72749,7 @@ дідух/19$ дідушицький/j Дідушичі/p +дідчий/j Дідьє дідьків/j дідько/1$ @@ -72735,10 +72948,11 @@ Дімітров/C Дімка/%h Дімов/C -дімок/3` +дімок/3`d Дімон/19x Дін/.619x Діна/%h +дінго діне дінемо дінемося @@ -72750,6 +72964,7 @@ дінеш дінешся ДІНЗ +Дінзе Дінин/j дінка Дінні @@ -73090,6 +73305,7 @@ Дніпроавіа Дніпроазот/1 Дніпро-Азот/1 +Дніпро-Арена/% Дніпробуд/1 Дніпро-Бузький/j дніпровець/3`d @@ -73236,6 +73452,7 @@ добивати/YyO' добиватися/YyO Добинда/% +добираний/j добирання/RS добирати/YyO' добиратися/YyO @@ -73507,6 +73724,7 @@ Доброчин/19x доброчинець/3`d доброчинний/j+ +доброчинник/19$ доброчинниця/%;h доброчинність/Am доброчинніший/j @@ -73647,6 +73865,7 @@ довбання/RS довбаночка/%< довбанути/X +довбанутися/X довбати/YyO довбатися/YyO довбач/19$ @@ -74006,6 +74225,7 @@ довідно довідочка/%< довідуваний/j +довідування/R довідувати/Xyt' довідуватися/Xyt довіз/. @@ -74348,6 +74568,8 @@ додержування/R додержувати/Xyt' додержуватися/Xyt +додерибанити/XK +додерибанювати/Xyt' додерти/Xk додертий/j додертися/X @@ -74474,6 +74696,7 @@ дозавантаження/R дозавантажити/XKN дозавантажування/R +дозаду дозамовити/XNK дозамовлений/j дозамовляти/YyO @@ -74829,6 +75052,7 @@ докроювання/R докроювати/Xyt докроюватися/Xyt +докруж докрутити/XLN докрутитися/XL докручений/j @@ -74865,6 +75089,7 @@ доктринерка/%<h доктринерство/R доктринерський/j +доктринізація/% Доку докування/R докувати/XN @@ -75127,7 +75352,6 @@ доловлюваний/j доловлювати/Xyt' дологічний/j -доложити/XNL долок/3`d долом доломан/19$ @@ -75151,6 +75375,7 @@ Долорес долотний/j долото/RT +долотозаправник/19$ долотоподібний/j Долоччя/R Долтон/19x @@ -75555,7 +75780,6 @@ Донбас/1x Донбасаеро Донбасантрацит/1 -Донбас-арена/% Донбас-Арена/% Донбасенерго донбасець/3`d @@ -75589,6 +75813,7 @@ донецький/j донецькі/E Донецькміськтепломережа/% +Донецькоблгаз/1 Донецькобленерго Донецьком Донецьксталь/D @@ -75792,6 +76017,7 @@ доп'ястися/X допадати/YyO допадатися/YyO +допаковувати/Xyt' допалати/Y допалений/j допалення/R @@ -76398,6 +76624,7 @@ дорсальний/j+ Дорсетшир/1x дорсивентральний/j +Дорсі дорсовентральний/j Дортмунд/19x дортмундець/3`d @@ -76868,6 +77095,7 @@ дотаскати/Y дотаскування/R дотаскувати/Xyt +дотатарський/j дотаційний/j дотаційність/A дотаційно @@ -77160,8 +77388,6 @@ дохожалий/j дохристиянство/R дохристиянський/j -дохтур/19$x -дохтурка/%<h доцвісти/X доцвітати/YyO Доценківка/%h @@ -77257,6 +77483,7 @@ дошкілля/R дошкільний/j дошкільник/19$ +дошкільництво/R дошкільниця/%;h дошкільня/Qv дошкільнятко/RTr @@ -77356,10 +77583,12 @@ ДПРЧ ДПС ДПСУ +ДПТ ДПТНЗ ДПтС ДПтСУ ДПУ +ДР д-р/19$x ДРА драбант/19$x @@ -77499,6 +77728,7 @@ Дракон/19 дракон/19$x драконити/Xyt +дракониха/%;h дракониця/%;h драконів/j драконівський/j @@ -78382,8 +78612,6 @@ Дубенко/1 Дубенський/Ee_ дубенський/j -дубенчанин/197x -дубенчанка/%<h Дубенчук/19 Дубенщина/%h Дубенюк/19 @@ -78484,6 +78712,7 @@ Дубляни/n дублянка/%< Дублянка/%h +дублянський/j дубль/19$ дубль-бекар/19$ дубль-бемоль/19$ @@ -78494,9 +78723,11 @@ Дубна/%h Дубневич/19$ дубненський/j -дубник/1$ +дубник/19$ Дубники/p Дубницький/Ee_ +дубнівець/3`d +дубнівка/%<h дубнівський/j дубній/1 Дубно/R @@ -78707,8 +78938,8 @@ Дузь/19 дуйний/j Дуйсбург/19 +Дук ДУК -дук/19 Дука/% дукарів/j дукарський/j @@ -78913,7 +79144,6 @@ дупця/% дупчастий/j дур/1 -дура/%;h дурак/19$ Дурасов/C Дурбайли/p @@ -78926,11 +79156,11 @@ Дурдинець/3` дурень/3`d дурепа/%;h +дуреписько/RrST дуриголова/%;h дурило/RrS1b дурилюд/19$x дурилюдок/3`d -дуринда/%;h дурисвіт/19$x дурисвітка/%<h дурисвітство/RS @@ -79021,6 +79251,7 @@ Дутчак/19 Дутчук/19 дууже +дуумвір/19$x дуумвірат/1$ дуууже Дух/19 @@ -79046,7 +79277,7 @@ духоборський/j духоборчий/j Духове/E -духовенство/R +духовенство/RS духовидець/3`d духовидиця/%;h духовий/j @@ -79272,6 +79503,7 @@ дяконів/j дяконування/RS дяконувати/Xyt +дякувальник/19$ дякування/R дякувати/Xyt Дякулич/19 @@ -79420,9 +79652,11 @@ евентуальний/j+ евентуальність/A Еверест/1x +Еверетт/19x евернія/%; Еверс/19 Евертон/19x +Евіан/1x евіденційний/j евіденційність/A евікція/%; @@ -79438,6 +79672,7 @@ евклідів/j Евклідів/j евкомія/% +Ево еволюта/%; еволютивний/j еволютний/j @@ -79481,6 +79716,7 @@ евстатичний/j евтаназія/%; евтаназований/j +евтаназування/R евтаназувати/XytN евтектика/%; евтектичний/j @@ -79626,6 +79862,8 @@ Едо/R Едоардо едоксабан/1 +Едріан/19x +Едріен/19x Едрієн/19x Едрік/19 Едуар/19x @@ -79639,6 +79877,8 @@ едукаторка/%<h едукаційний/j едукація/% +едукований/j +едукованіший/j едукологія/% ее е-е @@ -79823,6 +80063,7 @@ еквіфазний/j еквіфігурність/A еквіфінальний/j +еквіфінальність/A еквіформний/j ЕКГ екер/19$ @@ -79849,6 +80090,7 @@ екзарація/%; екзартикуляція/% екзарх/19$ +екзархальний/j екзархат/1$ Екзархія/%h екзархний/j @@ -80281,7 +80523,8 @@ екотонний/j екотоп/1$ екотопічний/j -екоторба/%; +екоторб +екоторба/%W екоторбинка/%< екотрагедія/%; екотранспорт/1 @@ -80670,6 +80913,7 @@ експлантація/% експлетивний/j експлікативний/j +експлікативність/A експлікатор/19$ експлікаційний/j експлікація/%; @@ -80881,7 +81125,7 @@ екстензор/19$ екстенсивний/j+ екстенсивність/A -екстенсіонал/1 +екстенсіонал/1$ екстенсіональний/j екстенсія/%; Екстер @@ -81189,6 +81433,7 @@ елегантність/A елегантніший/j елеганція/%; +елегізм/1 елегійний/j+ елегійність/A елегіст/19$x @@ -81198,6 +81443,7 @@ елективний/j елективність/A електократія/% +електор/19$x електоральний/j+ електорально-базовий/j електорат/1$x @@ -82173,6 +82419,7 @@ елладський/j Еллан/19 Еллен +Еллер/19 Еллин/j Еллі еллін/19$x @@ -82372,6 +82619,7 @@ Еміл/19$x Еміла/%h Емілі +Еміліано Емілів/Q Еміліїн/j Еміліо @@ -82459,6 +82707,7 @@ емпіризм/1 емпірик/19$ емпірика/%; +емпірист/19$x емпіристка/%<h емпіричний/j+ емпіричність/A @@ -82493,6 +82742,7 @@ емульгуватися/Xyt емульований/j емульсифікатор/19$ +емульсифікація/% емульсійний/j емульсія/%; емульсований/j @@ -82657,6 +82907,7 @@ ендофітний/j ендоцентричний/j ендоциклічний/j +ендоцитарний/j ендоцитоз/1 Ендр'юс/19x Ендре @@ -82822,6 +83073,7 @@ енергомісткість/A енергомісткіший/j енергомодернізація/% +енергомодернізований/j енергомоніторинг/1 енергомонополіст/19$x енергомонополія/% @@ -82867,6 +83119,7 @@ енергопередача/%; енергоперерозподіл/1 енергопересилання/R +енергоперетворення/R енергоперехід/. енергопідприємство/RS енергопідстанція/%; @@ -82929,6 +83182,7 @@ енерготехнологія/%; енерготовари/p енерготовариство/RS +енерготонік/19$ енерготранзит/1 енерготранзитний/j енерготранспортний/j @@ -83053,6 +83307,7 @@ ентомологиня/%;h ентомологічний/j ентомологія/% +ентомопатогенний/j ентомофаг/19$ ентомофауна/% ентомофіл/19$ @@ -83309,6 +83564,7 @@ епітафійний/j епітафіон/19$ епітафія/%; +епітекст/1$ епітеліальний/j епітелізація/%; епітелій/1$ @@ -83473,6 +83729,7 @@ еритрин/1$ еритрит/1 еритродермія/% +еритроїдний/j еритромаса/% еритроміцин/1 еритрон/1 @@ -83512,6 +83769,7 @@ Еріх/19$ еркер/19$ еркерний/j +Еркюль/19 Ерл/19x$ Ерлангер/19x Ерландер/19x @@ -83534,6 +83792,7 @@ Ерно Ернст/19$x Ернстів/j +Еро ерогенний/j ерогенніший/j еродований/j @@ -83609,6 +83868,7 @@ есей/1$ есемес есемеска/%< +есемеснути/X есендівський/j есенський/j есенціалізм/1 @@ -83633,6 +83893,7 @@ ескадрон/1$ ескадронець/3`d ескадронний/jE_ +ескадронник/19$ ескалада/%; ескалатор/19$ ескалаторний/j @@ -83641,6 +83902,7 @@ ескалація/%; ескалізація/% ескалоп/19$ +ескалувати/Xyt' ескапада/%; ескападний/j ескапізм/1 @@ -83701,6 +83963,7 @@ еспарцет/1$ еспарцетний/j еспарцетовий/j +Еспер/19x есперантист/19$x есперантистка/%<h есперанто @@ -83893,6 +84156,7 @@ етилювання/R етильований/j етимолог/19$ +етимологиня/%;h етимологізація/% етимологізований/j етимологізування/R @@ -84109,7 +84373,7 @@ етномузикологиня/%;h етномузикологія/% етномузичний/j -етномультик/1$ +етномультик/19$ етнонацистський/j етнонаціоналізм/1$ етнонаціоналіст/19$x @@ -84284,6 +84548,7 @@ Етуш/19 етюд/19$ етюдизм/1 +етюдик/19$ етюдист/19$x етюдний/j етюдник/19$ @@ -84319,6 +84584,7 @@ ефемер/19$ ефемерида/%;h ефемеридний/j +ефемеризм/1$ ефемерний/j+ ефемерність/A ефемерніший/j @@ -84578,6 +84844,7 @@ євробаченський/j євробезпека/% євробензин/1 +євробізнес/1 євроблок/1 євробляха/%; євробляхар/4"(J @@ -84803,6 +85070,7 @@ європоцентрист/19$x європоцентристський/j європоцентричний/j +Європравда/% ЄвроПравда/% європрагматизм/1 європрагматик/19$ @@ -85228,6 +85496,7 @@ Єллен Єлловстоун/19x Єллоустоун/1x +єллоустоунський/j єловицький/j Єля/%h Єлька/%h @@ -85288,6 +85557,12 @@ Єник/19 Єника/%h Єнік/19 +Єнін +Єніна +Єніне +Єніним +Єніні +Єніну Єнісей/1 єнісейський/j Єнківці/p @@ -85370,6 +85645,7 @@ єретичність/A єретиччин/j Єрещенко/1 +Єрємєєв/C Єржі єри Єригін @@ -85924,6 +86200,7 @@ Жаннет Жаннетт Жаннин/j +Жанночка/%h Жанович/19 Жанові-Батисті Жанові-Батисті @@ -86177,6 +86454,7 @@ жартушки/o Жарук/19 жаский/j+ +жаскість/A жасмин/1$ жасминний/j жасминовий/j @@ -86222,8 +86500,6 @@ жашковицький/j Жашковичі/p жашковичівський/j -жбан/19$ -жбаник/19$ жбанок/3`d ЖБК жборівський/j @@ -86346,6 +86622,7 @@ жезл/19$ жезловий/j жезлоносець/3`d +Жезус/19 жек/1$ ЖЕК/1$ Жека/%h @@ -87113,9 +87390,11 @@ Житомирводоканал/1 Житомиргаз/1 житомирець/3`d +житомирка/%<h Житомиробленерго житомирський/j Житомиртеплокомуненерго +Житомиртранспорт/1 Житомирщина/%h житомирянин/197x житомирянка/%<h @@ -87133,6 +87412,7 @@ життєдіяльність/Am життєзабезпечення/RS життєзабезпечувальний/j +життєзарадний/j життєздатний/j життєздатність/Am життєздатніший/j @@ -87231,7 +87511,20 @@ жлуктійка/%<h жлуктіяка/%;h жлукто/RS +Жмайла-Кульчицького +Жмайла-Кульчицького +Жмайле-Кульчицький +Жмайлі-Кульчицькім +Жмайлі-Кульчицькому Жмайло/1 +Жмайлові-Кульчицькім +Жмайлові-Кульчицькому +Жмайлові-Кульчицькому +Жмайло-Кульчицький +Жмайлом-Кульчицьким +Жмайлу-Кульчицькім +Жмайлу-Кульчицькому +Жмайлу-Кульчицькому жмак/1 жмаканий/j жмаканість/A @@ -87327,6 +87620,7 @@ Жовкині/o жовкинівський/j жовківець/3`d +жовківка/%<h жовківський/j жовківчанин/197x жовківчанка/%<h @@ -87426,6 +87720,7 @@ жовтодзьоб/19$x жовтодзьобий/j жовтодзьобик/19$ +жовтожарий/j жовто-зелений/j жовтозем/1$ жовтозілля/R @@ -87465,6 +87760,7 @@ жовто-русявий/j жовто-синій/j жовто-сірий/j +жовтосяйний/j жовто-фіолетовий/j жовтофіоль/D- жовтохвіст/.uw6 @@ -87603,12 +87899,12 @@ Жонка/%h жонкіль/D- жононенависник/19$ -жопа/% жопка/%< Жора/%h Жоравка/%h жоравський/j жорданів/j +Жорді жоренний/j жоренце/R Жорес/19x @@ -87618,6 +87914,7 @@ жоржина/%; жоржинка/%< жоржиновий/j +Жоржі Жоржів/Q Жоржівка/%h Жоржівна/%h @@ -87919,6 +88216,7 @@ Журавки/o Журавків/.u6 журавківський/j +Журавко/1 журавлевий/j журавленя/Qv журавлеподібні/E @@ -87948,6 +88246,7 @@ журавниківський/j Журавно/R Журавок/3` +журавонька/%h журавочка/%<h Журавське/E Журавський/Ee_ @@ -87980,7 +88279,7 @@ журжинецький/j Журжинці/p Журило/1 -журити/Xyt +журити/XytL журитися/XLyt журі Журів/.u6 @@ -88019,13 +88318,16 @@ жученя/Qv Жучик/19 жучище/RSr +Жучка/%h Жучківці/p жучковецький/j жучкуватий/j жучок/3`d +Жюлі Жюль/19 Жюльєн/19$x Жюльєт +Жюльєтт Жюльєтта/%h Жюппе Жюстін @@ -88073,6 +88375,7 @@ з'юрмлений/j з'юртуватися/X з'юстованість/A +з'юстувати/XN з'ява/%; з'явитися/XL з'явище/RS @@ -88115,6 +88418,7 @@ заакумульований/j заакцентований/j заакцентувати/XN +заалярмувати/X заальпійський/j заамортизований/j заангажований/j @@ -89327,6 +89631,7 @@ завійний/j завійниця/%; завійський/j +завіконний/j завіконня/R завікувати/X Завілопуло/1 @@ -89435,7 +89740,7 @@ завод/1$ заводження/R Заводи/p -заводик/1$ +заводик/19$ заводити/XKytN заводитися/XKyt Заводище/R @@ -89524,7 +89829,7 @@ заворожений/j+ завороженість/A завороження/R -заворожити/XN +заворожити/XNL заворожливий/j+ заворожування/R заворожувати/Xyt @@ -89573,11 +89878,13 @@ завсміхатися/Y завстаршки завстидати/Y +завстидатися/Y завтовш завтовшки завтоматизований/j завтоматизувати/XN завторгвідділу +завторувати/X завтра завтрашній/j завтрашність/A @@ -89600,6 +89907,7 @@ завулочок/3`d завуркотати/X завуркотіти/X +завурчати/X завуч/19$ завучка/%<h завушний/j @@ -89666,6 +89974,7 @@ загайство/R Загайці/p загал/1 +загалайкати/Y загалакати/Y загаласувати/X загалдикати/Y @@ -89686,6 +89995,7 @@ загальник/19$ загальниковий/j загальниковість/A +загальниково загальниця/%; загальність/Am загальніший/j @@ -90023,6 +90333,7 @@ загальноюридичний/j Загальці/p загальцівський/j +загамселити/XK загамування/R загамувати/X загамуватися/X @@ -90166,6 +90477,7 @@ загидити/XN загидитися/X загикати/Y +загикування/R загикуватися/Xyt загилити/X загилювати/Xyt @@ -90279,7 +90591,7 @@ заглядати/YyO заглядатися/YyO заглядітися/XK -заглянути/Xk +заглянути/Xk8 заглянутися/X загмукати/Y загнаний/j+ @@ -90346,6 +90658,7 @@ заговорюватися/Xyt загоготати/X загоготіти/X +загогулистий/j загоджування/R загоджувати/Xyt загодити/X @@ -90375,13 +90688,14 @@ загойдування/R загойдувати/Xyt загойдуватися/Xyt +загойкати/Y загойся загойсь загойтеся загойтесь Заголдний/Ee_ заголений/j -заголити/XN +заголити/XNL заголитися/X заголовковий/j заголовний/j @@ -90421,10 +90735,12 @@ загорділо загордіти/Y загордувати/X +загорзатися/Y загоризонтний/j загоризонтовий/j Загорів/.u6 Загорівка/%h +Загорій/19 загорілий/j загоріти/X загорітися/X @@ -90496,8 +90812,8 @@ загорьовувати/Xyt загосподарювати/X загосподарюватися/X -загостити/XN -загоститися/X +загостити/XNL +загоститися/XL загострений/j загостреність/Am загострення/RS @@ -90651,7 +90967,7 @@ загрожування/R загрожувати/Xyt' загроза/%; -загрозити/X +загрозити/XL загрозливий/j+ загрозливість/A загрозливіший/j @@ -90690,6 +91006,7 @@ заґрунтувати/XN заґрунтуватися/X загрюкати/Y +загрюкнутися/X загрюкотати/X загрюкотіти/X ЗАГС/1 @@ -90868,7 +91185,7 @@ задеренькотіти/X задержаний/j задержання/R -задержати/XK' +задержати/XK'8 задержатися/X задержування/R задержувати/Xyt' @@ -91115,7 +91432,8 @@ задоволеність/Am задоволеніший/j задоволення/RS -задоволити/XN +задоволити/XNL +задоволитися/XL задовольнити/XLN задовольнитися/XL задовольняння/R @@ -91151,6 +91469,7 @@ задорослий/j задосить задостатньо +задочок/3`d задощений/j задощило задощилося @@ -91308,6 +91627,7 @@ задушування/R задушувати/Xyt задушуватися/Xyt +задушшя/R задьора/%;h задьористий/j+ заевтектичний/j @@ -91638,6 +91958,7 @@ заіскрювати/Xy заіснувати/X Заіченко/1 +Заїд/19x заїда/%; заїдання/R заїдати/YyO @@ -91652,7 +91973,7 @@ заїждженість/A заїжджий/jEe_ заїзд/1$ -заїздити/XyN +заїздити/XyLNK заїздом заїздський/j заїзний/j @@ -91890,6 +92211,7 @@ закарпатець/3`d закарпатка/%<h закарпатоукраїнець/3`d +закарпатоукраїнський/j закарпатський/j Закарпаття/R Закарпаттяобленерго @@ -91909,13 +92231,15 @@ закаталогізуватися/X закатаний/j закатати/Y' +закатка/%; закатований/j закатовувати/Xyt закатрупити/XN закатрупитися/X закатруплений/j +закатувальний/j закатування/R -закатувати/XN +закатувати/XytN закахикати/Y закахкати/Y закацюбнути/X @@ -91981,6 +92305,7 @@ закидування/R закидувати/Xyt' закидуватися/Xyt +закидушка/%< закинений/j закинути/XNk закинутий/j @@ -92129,6 +92454,7 @@ заклинювати/Xyt заклинюватися/Xyt закличний/j+ +закличність/A закличніший/j закліпати/Y закліщеність/A @@ -92500,6 +92826,7 @@ закоцюрблюватися/Xyt закоцьорблений/j закочений/j +закочувальний/j закочуваний/j закочування/RS закочувати/Xyt' @@ -92510,7 +92837,7 @@ закошлачений/j закошмарений/j закошмарити/X -закошуванння/R +закошування/R закошувати/Xyt закпити/X закрадатися/YyO @@ -92705,6 +93032,7 @@ закрутка/%< закрутний/j закрутник/19$ +закруто закруток/3`d закручений/j закрученість/A @@ -92753,6 +93081,7 @@ закультивований/j закультивувати/XN закумарений/j +закумкати/Y Закумське/E закумулювати/XN закумулюватися/X @@ -93106,6 +93435,7 @@ залізничниця/%;h залізнично-автомобільний/j залізнобокий/j +залізнозубий/j залізнослюдо-магнетитовий/j залізнослюдо-мартитовий/j залізнослюдяний/j @@ -93242,6 +93572,7 @@ Заліщики/p заліщицький/j Заліщук/19 +ЗАлК залка/%< залляти/Xk заллятий/j @@ -93324,7 +93655,6 @@ залуквицький/j залуквянський/j залунати/Y -залупа/%; залупати/Y залупити/X залупитися/X @@ -93771,8 +94101,8 @@ замісництво/R замісниця/%;h Заміст/19x -замістити/XN -заміститися/X +замістити/XNL +заміститися/XL замістя/R Замістя/R замість @@ -93902,8 +94232,8 @@ замокріти/Y замокти/\ замолений/j -замолити/XN -замолитися/X +замолити/XNL +замолитися/XL замолодий/j замолодіти/Y замолоду @@ -94060,6 +94390,7 @@ замулювати/Xyt' замулюватися/Xyt замуляти/Y +замулятися/Y замульчований/j замульчувати/XN замульчуватися/X @@ -94116,8 +94447,8 @@ занадто заналичкований/j заналізувати/XN -занапастити/XN -занапаститися/X +занапастити/XNL +занапаститися/XL занапащати/YyO занапащатися/YyO занапащений/j @@ -94205,8 +94536,8 @@ занехаяння/R занехаяти/X' занехаятися/X -занечистити/XN -занечиститися/X +занечистити/XNK8 +занечиститися/XK8 занечищений/j занечищення/RS занечищувальний/j @@ -94291,6 +94622,7 @@ занудити/XN занудитися/X занудливий/j +занудливо занудний/j занудність/A занудніше/j @@ -94301,8 +94633,8 @@ занудьгуватися/X занулений/j занулення/R -занулити/XN -занулитися/X +занулити/XNL +занулитися/XL занулюваний/j занулювання/R занулювати/Xyt'N @@ -94346,7 +94678,6 @@ занюхувати/Xyt занявкати/Y занявчати/XL -заняттів заняття/RS Заньєр/19 Заньки/o @@ -94356,6 +94687,7 @@ заньківчанський/j Занько/1 Заньковецька/E +заобертатися/Y заоболонковий/j заобрійний/j заовалений/j @@ -94575,6 +94907,7 @@ запарник/19$ Запаро-Мар'ївка/%h запаромар'ївський/j +запартнеритися/X запарувати/X запаршивілий/j запаршивіти/Y @@ -94619,6 +94952,7 @@ запаховий/j запахопоглинальний/j запахопоглинач/19$ +запахтіти/X запахущий/j запахущість/A запашистий/j @@ -94820,6 +95154,7 @@ запізнений/j запізненість/A запізнення/RS +запізнено запізнитися/XL запізній/j запізнілий/jE @@ -94917,8 +95252,8 @@ заплідненість/A запліднення/RS заплідний/j -запліднити/XN -запліднитися/X +запліднити/XNL +запліднитися/XL запліднювальний/j запліднюваний/j запліднюваність/A @@ -95204,6 +95539,7 @@ запоріжець/3`d Запоріжжя/R Запоріжжяобленерго +запоріжка/%<h запоріжсталівець/3`d запоріжсталівський/j Запоріжсталь/D @@ -95242,7 +95578,6 @@ запорядкувати/X запосілість/A запосміхатися/Y -запостити/X запосягати/YyO запосягти/\ запотиличник/19$ @@ -95397,6 +95732,7 @@ запроваджувач/19$ запровадити/XKN запровадитися/X +запрогнозований/j запрограмований/j запрограмованість/A запрограмовувати/Xyt @@ -95466,6 +95802,7 @@ запроторюватися/Xyt запроханий/j запрохати/Y' +запрохувати/Xyt запрошений/jEe_ запрошеність/A запрошення/RS @@ -95558,7 +95895,7 @@ запхнутий/j запхнутися/X запчастина/%; -зара +Зара/%h зараджування/R зараджувати/Xyt заради @@ -95650,6 +95987,7 @@ зареєстрований/j зареєстрованість/A зареєстровуватися/Xyt +зареєстрування/R зареєструвати/XN зареєструватися/X зарезервований/j @@ -95755,6 +96093,7 @@ зарізаний/j зарізати/X' зарізатися/X +зарізкий/j зарізко зарізяка/%;h зарізяцтво/R @@ -95820,8 +96159,8 @@ зароджування/R зароджувати/Xyt' зароджуватися/Xyt -зародити/X -зародитися/X +зародити/XL +зародитися/XL зародковий/j зародковість/A зародкотворення/RS @@ -95900,7 +96239,6 @@ Зарубинка/%h зарубинський/j Зарубинці/p -зарубити/X Зарубицький/Ee_ зарубіжниця/%;h Зарубін/C @@ -96030,6 +96368,7 @@ зарятувати/XN зарятуватися/X зарятунок/3d +заряхтіти/X засада/%; засаджений/j засадження/RS @@ -96040,6 +96379,7 @@ засадити/XLN Засадки/p засадний/j +засаднити/X засадничий/j засадничо засадовий/j @@ -96162,8 +96502,8 @@ засилати/YyO' засилатися/YyO засилений/j -засилити/XN -засилитися/X +засилити/XNK +засилитися/XK засилля/R засилосований/j засилосувати/XN @@ -96208,7 +96548,6 @@ засипка/%< засипляти/YyO засипний/j -засирати/YyO засиротити/X засиротіти/Y засисання/R @@ -96688,7 +97027,6 @@ засранець/3`d засраний/j засранка/%<h -засрати/X' засріблений/j засріблити/XN засріблитися/X @@ -96850,6 +97188,7 @@ застіллячко/R застільна/E застільний/j +застільник/19$ Застінка/%h Застіноче/E застовбурчитися/X @@ -96891,6 +97230,7 @@ застосуватися/X застосунковий/j застосунок/3d +застоювання/R застоювати/X застоюватися/Xyt застоялий/j @@ -96926,7 +97266,7 @@ застрекотіти/X застрелений/j застрелити/XKN -застрелитися/XK +застрелитися/XK8 застрелюваний/j застрелювати/Xyt' застрелюватися/Xyt @@ -97156,6 +97496,7 @@ затарахкати/Y затарахкотіти/X затарений/j +затарення/R затарити/XN затаритися/X затарювання/RS @@ -97197,12 +97538,13 @@ затвірництво/R затвірниця/%;h затвірницький/j -затвітити/X +затвітити/XK затвор/19$ затворний/j зате затегати/Y затеклий/j +затекст/1$ затекти/X зателеграфувати/XN зателенькати/Y @@ -97213,6 +97555,7 @@ зателепатися/Y зателепкуватий/j зателепуватий/j +зателесуватися/X зателефонувати/XN зателіпати/Y зателіпатися/Y @@ -97231,6 +97574,7 @@ затемнювання/RS затемнювати/Xyt' затемнюватися/Xyt +затемнювач/19$ затемняти/YyO затемнятися/YyO затемпературити/X @@ -97423,7 +97767,6 @@ затлумлений/j затнути/X затнутися/X -зато затоварений/j затовареність/A затоварення/RS @@ -97716,6 +98059,7 @@ затуркуваний/j затуркування/R затуркувати/Xyt' +затуркуватися/X Затурці/p затурцівський/j затурчати/X @@ -97818,6 +98162,7 @@ Зауддя/R заулок/3`d заулочок/3`d +заулюлюкати/Y заум/1 заумний/j заумно @@ -97827,6 +98172,7 @@ заурановий/j заусміхатися/Y заутреня/%; +заухкати/Y заучений/j+ заучити/XLN заучитися/XL @@ -97835,6 +98181,7 @@ заучуватися/Xyt заушник/19$ заушниця/%; +зафалдований/j зафалдувати/XN зафальцювати/XN зафальцьований/j @@ -97843,6 +98190,7 @@ зафальцьовування/RS зафальцьовувати/Xyt' зафальшувати/X +зафанатіти/Y Зафар/19x зафарблювати/Xyt зафарблюватися/Xyt @@ -98118,7 +98466,7 @@ захлинання/R захлинатися/YyO захлинути/X -захлинутися/X +захлинутися/XL захлипати/Y захлипнутися/X захлипуватися/Xyt @@ -98266,6 +98614,7 @@ захрьопування/R захрьопувати/Xyt захрьопуватися/Xyt +Захтей/19 захтілося захтілось захтіти/\ @@ -98310,6 +98659,7 @@ зацементування/R зацементувати/XN зацементуватися/X +зацензурений/j зацентралізований/j зацентралізованість/A зацентралізувати/XN @@ -98406,6 +98756,7 @@ зацькований/j+ зацькованість/A зацьковування/R +зацьковувати/Xyt' зацькування/R зацькувати/XN зацькуватися/X @@ -98634,6 +98985,7 @@ зашарений/j зашарілий/j зашарілість/A +зашаріння/R зашаріти/Y зашарітися/Y зашаркати/Y @@ -98701,6 +99053,7 @@ зашифруватися/X зашихуватися/X зашіптування/RS +зашіптувати/Xyt' зашкалений/j зашкаленість/A зашкалення/RS @@ -98792,6 +99145,8 @@ зашморгування/R зашморгувати/Xyt зашморгуватися/Xyt +зашмуляний/j +зашмульганий/j зашнурований/j зашнурованість/A зашнуровування/R @@ -98803,6 +99158,7 @@ зашорений/j+ зашореність/A зашореніший/j +зашорювати/Xyt' зашпадлювати/XN зашпадльований/j зашпадльовувати/Xyt @@ -98895,7 +99251,7 @@ заштормить зашторювати/Xyt зашторюватися/Xyt -заштрик/1$ +заштрик/19$ заштрикати/Y заштрихований/j заштрихованість/A @@ -99000,6 +99356,7 @@ защепнути/XNk защепнутий/j защепнутися/X +защербитися/X защерблений/j защетинений/j защипати/YyO @@ -99083,6 +99440,7 @@ заялозити/XKN заялозитися/XK заяритися/X +заяріти/Y заярітися/Y Заярний/Ee_ Заярнюк/19 @@ -99156,7 +99514,7 @@ збадьореність/A збадьорення/R збадьорити/XN -збадьоритися/X +збадьоритися/XL збадьорілий/j збадьорілість/A збадьоріння/R @@ -99292,6 +99650,7 @@ збереження/RS збережний/j збережність/A +збережувальний/j збережуваний/j збережуваність/A зберемо @@ -99540,6 +99899,7 @@ Збоївська/E збоївський/j збоїни/n +збойкотувати/XN збоку зболений/j зболено @@ -99601,6 +99961,7 @@ збридження/R збриджено збридити/X +збридитися/X Збриж/19x збрижений/j збрижований/j @@ -99615,6 +99976,7 @@ збрикетований/j збрикетування/R збрикетувати/XN +збрикнути/X збрити/Yk збритий/j збритися/Y @@ -99640,6 +100002,8 @@ збройний/j+ збройниця/%; збройовий/j +збронзовілий/j +збронзовіти/Y Зброшкове/E зброшурований/j зброшурувати/XN @@ -99790,6 +100154,7 @@ зваблювання/RS зваблювати/Xyt' зваблюватися/Xyt +зваблювач/19$ звабляти/YyO звабний/j+ звабник/19$ @@ -99985,8 +100350,8 @@ звершеність/A звершення/RS звершечку -звершити/XN -звершитися/X +звершити/XNL +звершитися/XL звершувати/Xyt' звершуватися/Xyt звеселений/j @@ -100034,7 +100399,7 @@ звинувачувальниця/%;h звинувачувально звинувачуваний/j -звинувачування/R +звинувачування/RS звинувачувати/Xyt' звинувачуватися/Xyt звинувачувач/19$ @@ -100320,7 +100685,7 @@ зводження/R зводжуваний/j зводини/n -зводити/XKyt +зводити/XKytL зводитися/XKyt зводіння/R зводник/19$ @@ -100586,6 +100951,7 @@ звукосприйняття/R звукостудія/%; звукосупровід/. +звукотворення/R звукотворчий/j звукотерапія/% звукотехнік/19$ @@ -101024,7 +101390,7 @@ згущений/j згущеність/A згущення/RS -згущик/1 +згущик/19 згущівка/%< згущувальний/j згущуваний/j @@ -101170,7 +101536,7 @@ здержаність/A здержання/R здержано -здержати/XK' +здержати/XK'8 здержатися/XK здержливий/j здержливість/A @@ -101452,7 +101818,7 @@ здоровецький/j здоровий/jEe_ здоровило/RrS1b -здоровити/Xyt +здоровити/XytK здоровісінький/j здоровість/A здоровіше/j @@ -102589,10 +102955,35 @@ зіпраний/j зіпрано зіпрати +зіпре +зіпремо +зіпремося +зіпремось +зіпрете +зіпретеся +зіпретесь +зіпреться +зіпреш +зіпрешся +зіпри +зіприся +зіпрись зіпрівати/YyO зіпрілий/j зіпрілість/A +зіпрім +зіпрімо +зіпрімося +зіпрімось +зіпрімся зіпріти/Y +зіпріть +зіпріться +зіпру +зіпруся +зіпрусь +зіпруть +зіпруться зіпсований/j зіпсованість/Am зіпсування/R @@ -103119,10 +103510,6 @@ злодюга/%;h злодюжка/%<h злодюжкуватий/j -зложений/j -зложити/XN -зложитися/XL -зложище/RS злозичливець/3`d злозичливий/j злозичливість/Am @@ -103252,6 +103639,7 @@ злущувати/Xyt злущуватися/Xyt злюбити/X +злюбитися/X злюка/%;h злюмпенізований/j злюмпенізувати/XN @@ -103528,7 +103916,7 @@ змієголовий/j змієголові змієголовів -змієголовник/1 +змієголовник/19 змієголовом змієголову змієїд/19$x @@ -103645,6 +104033,7 @@ змістовний/j+ змістовність/Am змістовніший/j +змістово змістотвірний/j змістотворчий/j змістоутворення/R @@ -103734,7 +104123,7 @@ змовницьки змовницький/j змовчаний/j -змовчати/XK' +змовчати/XK'8 змовчування/R змовчувати/X змога/% @@ -103940,7 +104329,7 @@ знадоблятися/YyO знайда/%;h знайдений/j -знайдення/R +знайдення/RS знайдибіда/%;h знайко/1$ знайома/E_ @@ -104549,7 +104938,7 @@ знищений/j знищенний/j знищення/RS -знищити/XKN +знищити/XKN8 знищитися/X знищувальний/j+ знищуваний/j @@ -104776,7 +105165,7 @@ зоглядати/YyO зоглядіти/X зоглядітися/XK -зоглянутися/X +зоглянутися/X8 зогнилий/j зогнилість/A зогнити/Y @@ -104793,6 +105182,7 @@ зоднаковілість/A зодноманітити/X зодноріднення/R +зоднювати/X зодчество/R зодчеський/j зодчий/E_ @@ -104990,6 +105380,7 @@ золотомонетний/j золотоніський/j Золотоніщина/%h +золотоносець/3`d золотоносний/j золотоносність/A Золотоноша/%h @@ -105043,7 +105434,7 @@ золотухівський/j Золотухін/C золотушний/j -золотушник/1$9 +золотушник/19$ золотце/R Золотько/1 золоуловлювач/19$ @@ -105073,6 +105464,7 @@ зоман/1 зомбі зомбізація/% +зомбічний/j зомбований/j зомбованість/A зомбувальний/j @@ -105455,6 +105847,8 @@ Зощенко/1 Зощук/19 Зоя/%;h +зп +Зп ЗП ЗПГ з-перед @@ -105494,6 +105888,7 @@ зрадницький/j зрадонька/% зрадофіл/19$x +зрадофілка/%<h зрадофільство/R зрадофільський/j зрадуваний/j+ @@ -105755,8 +106150,8 @@ зронитись зрониться зроняться -зросити/XN -зроситися/X +зросити/XNL +зроситися/XL зросійщений/j зросійщеність/A зросійщення/R @@ -105907,6 +106302,7 @@ зскакування/R зскрібання/R зскрібати/YyO +зслизнути/\ зсовуваний/j зсовування/R зсовувати/Xyt @@ -105988,6 +106384,7 @@ зубастість/A зубастіший/j зубатий/j +зубатіший/j зубатка/%<h Зубатов/C зубатовський/j @@ -106331,6 +106728,7 @@ зцупити/X зцуплений/j зцуплюваний/j +зцуратися/Y зцяцькований/j зчавити/XNL зчавлений/j @@ -106346,6 +106744,8 @@ зчалюватися/Xyt зчарований/j зчарованість/A +зчарувати/XN +зчаруватися/X зчаста зчахлий/j зчахнути/X @@ -106462,6 +106862,7 @@ Зюзін/C Зюзюки/p Зюзюн/19 +зюзя/% Зюзь/19 зюйд/1$ зюйд-вест/1$ @@ -106558,6 +106959,7 @@ Ібрагімівна/%h Ібрагімов/C Ібрагімович/19 +Ібрагімовіч/19 Ібраімов/C Ібраїм/19x Ібраїмов/C @@ -106699,6 +107101,8 @@ івано-слиньківський/j Івано-Федорівка/%h івано-федорівський/j +іванофранків'янин/197x +іванофранків'янка/%<h іванофранківець/3`d іванофранківка/%<h Івано-Франківськ @@ -106872,10 +107276,12 @@ Івен/19x івентний/j івер/19$x +Іверсен/19 Іверське/E іверський/j Івета/%h Іветин/j +Іветт Іветта/%h Івженко/1 Івіца/%h @@ -106915,6 +107321,7 @@ Івчук/19 Івшина/E ІГ +Іґа/%h ігбо Іггі ігемон/19$x @@ -106945,6 +107352,7 @@ Ігнаткіну Ігнатов/C Ігнатович/19 +Ігнатовський/E Ігнатпіль/.u ігнатпільський/j Ігнатуша/% @@ -107000,6 +107408,7 @@ ігроман/19$x ігроманія/% ігроманка/%<h +ігропрактик/19$ ігропрактикиня/%;h ігропростір/.w ігротека/%; @@ -107105,6 +107514,7 @@ ідеомітологія/% ідеоміфологія/% ідеомоторний/j +ідеопластичний/j ідеофренія/%; ідеться ідефікс/1 @@ -107195,6 +107605,7 @@ ідотрон/19$ Ідріс/19x ідучи +Ієгова/%h Ієн/19x ієрарх/19$ ієрархізація/% @@ -107274,6 +107685,7 @@ ізгойський/j іздалека Іздецьке/E +ізднювати/X Іздрик/19 Ізер/1x Ізетбегович/19 @@ -107303,7 +107715,7 @@ ізмайлівський/j Ізмайлов/C ізмалечку -Ізмір/1x +Ізмір/19x ізненавидіти/X ізнизу ізнов @@ -107624,6 +108036,7 @@ іконописець/3`d іконописиця/%;h іконописний/j +іконописниця/%;h іконописно іконоподібний/j іконоскоп/19$ @@ -107660,6 +108073,8 @@ Ілава/%h Ілавче/R ілавченський/j +Ілан/19x +Ілана/%h іланг-іланг/1s Іларіїн/j Іларій/19 @@ -107867,6 +108282,7 @@ Ільчук/19 Ільюшин/C Ілья/%h +Ільяс/19x Ільясов/C Ільяшенко/1 ім'я/Qav @@ -107902,6 +108318,7 @@ імбирний/j імбібіція/%; імброльйо +Імеді Імексбанк/1 Імельда/%h іменини/n @@ -108425,6 +108842,7 @@ інвестфорум/1$ інвестхолдинг/1$ інвойс/1$ +інвокаційний/j інволюта/%; інволютивний/j інволютивність/A @@ -108637,6 +109055,8 @@ індосат/19$x індосація/%; Індостан/1x +індосування/R +індосувати/XytN індо-тихоокеанський/j індофенол/1$ індпошив/1$ @@ -109322,6 +109742,7 @@ інтервертебральний/j інтервікі інтервокальний/j +Інтергал-Буд/1 інтергляціал/1 інтердентальний/j інтердикт/1$ @@ -109346,6 +109767,7 @@ інтеркалювання/R інтеркалянт/1 інтеркалят/1$ +інтеркалятор/19$ інтеркаляційний/j інтеркаляція/% інтеркальований/j @@ -109553,6 +109975,7 @@ інтерсуб'єктивно інтерсуб'єктність/A інтертекст/1$ +інтертекстовість/A інтертекстуальний/j інтертекстуальність/A інтертекстуально @@ -109688,6 +110111,7 @@ інтродукційний/j інтродукція/%; інтродуцент/19$ +інтроективний/j інтроекція/%; інтроєктивний/j інтроєктивність/A @@ -109788,8 +110212,6 @@ інфлексія/% інфлекційний/j інфлюація/% -інфлюенсер/19$x -інфлюенсерка/%<h інфлюента/%; інфлюенца/% інфлюєнсер/19$x @@ -110105,6 +110527,7 @@ іпотекодавець/3`d іпотекодержатель/19$ іпотекотримач/19$ +іпотерапевтичний/j іпотерапія/% іпотечний/j іпохондрик/19$ @@ -110277,6 +110700,7 @@ іронія/%; Ірочка/%h ірпінець/3`d +ірпінка/%<h ірпінський/j ірпінчанин/197x ірпінчанка/%<h @@ -110314,10 +110738,9 @@ Ірша/%h Іршава/%h іршавець/3`d +іршавка/%<h Іршавка/%h іршавський/j -іршавчанин/197x -іршавчанка/%<h Іршавщина/%h Іршанськ Іршанська @@ -110382,7 +110805,7 @@ Ісінбаєва/E Ісіченко/1 іскандер/19$ -Іскандер/19x$ +Іскандер/19$x Іскандера-М Іскандері-М Іскандер-К @@ -110519,7 +110942,7 @@ істерик/19$ істерика/%; істерикуватий/j -істерити/Xyt +істерити/XytL істеричка/%<h істеричний/j+ істеричність/A @@ -110752,6 +111175,7 @@ ітрокальцит/1$ ІТС ІТТ +Ітуруп/1x ІТЦ іуда/%;h Іуда/%h @@ -110783,6 +111207,7 @@ ІФНМУ ІФНТУНГ ІФОДА +іхетуанський/j Іхетуань іхетуаньський/j іхневмон/19$x @@ -110954,6 +111379,10 @@ Йванович/19 Йвась/19 йдеться +йдися +йдись +йдіться +йдуться йдучи Йеллен Йенс/19x @@ -110961,22 +111390,35 @@ Йєнс/19x Йилдирим/19 ймення/RS +йменнячко/RT йменування/RS -йменувати/XN +йменувати/XtN йменуватися/Xyt йметься +ймися +ймись +йміться ймовірний/j ймовірнісний/j +ймовірнісно ймовірнісно-статистичний/j ймовірність/Am ймовірніше/j ймовірніший/j ймовірно +ймуться ймучи +йнявся +йнявсь +йнялася +йнялась +йнялися +йнялись йнялося йнялось йняти/Xyk йнятиметься +йнятимуться йнятися йнятись йо @@ -111211,7 +111653,6 @@ йоржистість/A йоржитися/XytK йоржовий/j -йорзатися/YyO Йорик/19 Йорк/19 йорк/19$ @@ -111252,6 +111693,7 @@ йосінкан/1 Йосіхіде Йосія/%h +Йоссі Йоста/%h Йосько/1 йот/19$ @@ -111279,10 +111721,17 @@ Йсус/19x йти/]y йтиметься +йтимуться йтися йтись +йшлася +йшлась +йшлися +йшлись йшлося йшлось +йшовся +йшовсь К'єво К'єлліні К'єркегор/19x @@ -111443,6 +111892,7 @@ кавалочок/3`d кавальєр/1$ кавальєра/%; +Кавальєро кавалькада/%; кавальчик/19$ кава-машина/%; @@ -111527,7 +111977,7 @@ кавою-чаєм Кавсадзе Кавсан/19 -кавстик/1 +кавстик/19 кавстика/%; кавстифікація/% кавстичний/j @@ -111628,8 +112078,8 @@ Кадиров/C кадировець/3`d кадировський/j -кадити/Xyt -кадитися/Xyt +кадити/XytL +кадитися/XytL Кадище/R каді Каді @@ -111860,7 +112310,6 @@ казначейство/RS казначейський/j казна-чий/Q -казна-шо казна-що/q казна-як казна-який/j @@ -111943,7 +112392,9 @@ кайнозойський/j кайра/%;h Кайрат/19 +Кайса/%h Кайсаров/C +Кайсері кайстровий/j Кайтанівка/%h кайтанівський/j @@ -111990,6 +112441,7 @@ калабатина/%; Калабатине/E калабрійський/j +Калабрія/%h Калагарівка/%h калагарівський/j калаглійський/j @@ -112011,6 +112463,7 @@ каламбуристка/%<h каламбурити/XytK каламбурний/j +каламбурник/19$ каламбурниця/%;h каламбурно каламбурчик/19$ @@ -112319,6 +112772,7 @@ Калкаїв/2?z калкан/19$x калкий/j +Калкін/19 Каллаген/19 Каллас Калле @@ -112380,6 +112834,8 @@ Калуш/19 калушанин/197x калушанка/%<h +калушець/3`d +калушка/%<h Калущина/%h Калчева/E калчівський/j @@ -112798,6 +113254,7 @@ камилавка/%< Камишин/19x камишинський/j +Камишін/C Камишли/p камізелька/%< камікадзе @@ -112806,6 +113263,7 @@ Камілин/j Камілла/%h Камілло +Каміло Каміль/19 камін/19$ камінгаут/1$ @@ -112955,7 +113413,7 @@ канальство/R канальський/j канальцевий/j -канальчик/1$ +канальчик/19$ канаміцин/1 канапа/%; канапе @@ -113054,6 +113512,7 @@ Канів/2?z Канівець/3` канівець/3`d +канівка/%<h Канівка/%h Канівське/E канівський/j @@ -113438,6 +113897,7 @@ Капличний/Ee_ Каплівка/%h каплівський/j +Каплієнко/1 Каплій/19 Каплін/C капловухий/j @@ -113830,6 +114290,7 @@ караність/A карання/RS карантин/1$ +карантинити/Xy карантинізація/% карантинний/j карантиновий/j @@ -114252,6 +114713,7 @@ Каринтія/%h Каришків/.u6 каришківський/j +карі каріатида/%; Карів/2?z карівський/j @@ -114895,6 +115357,7 @@ кастоді касторка/%< касторовий/j +Касторп/19 кастрат/19$x кастраційний/j кастрація/%; @@ -115243,6 +115706,7 @@ катувати/XytN катуватися/Xyt Катуков/C +Катчер/19 катюга/%;h Катюжанка/%h катюжанський/j @@ -115263,6 +115727,7 @@ каузальний/j каузальність/A каузально +каузатив/1$ каузативний/j каузатор/19$ каузація/% @@ -115275,7 +115740,7 @@ каурий/j каурі Каурісмякі -каустик/1 +каустик/19 каустика/%; каустифікація/% каустичний/j @@ -115372,6 +115837,8 @@ кахлярський/j кахльовий/j кахнути/X +каховець/3`d +каховка/%<h Каховка/%h каховський/j каховчанин/197x @@ -115390,6 +115857,7 @@ кацапство/R кацапський/j кацапура/%;h +кацапщина/% Кацивелі Кацівелі Кацімон/19 @@ -115400,6 +115868,7 @@ Кацнельсон/19 Кацов/C Кацуба/% +кацудон/1 Кацюба/% Кача/%h кача/Qv @@ -115601,7 +116070,6 @@ кают-компанія/%; каютний/j каючок/3`d -кая Кая/%h каяк/19$ каякерка/%<h @@ -116148,6 +116616,7 @@ квитанційний/j квитанція/%; квити +квиткар/4"( квиткарка/%<h квитковий/j квитководрукувальний/j @@ -116248,6 +116717,7 @@ квітник/19$ квітникар/4"( квітникарка/%<h +квітникарня/%< квітникарство/R квітникарський/j квітниковий/j @@ -116323,6 +116793,7 @@ кВт-година/%; КВУ Квурт/19 +КВЦ Квятковський/Ee_ кг КГЗКОР @@ -116483,7 +116954,7 @@ кембриджський/j Кембриджшир/1x кембридзький/j -кембрик/1$ +кембрик/19$ кембрій/1 кембрійський/j Кемерово/R @@ -116513,6 +116984,7 @@ Кендерешів/2?z Кендзьор/19x кендир/4 +Кендіс кендо кендюх/19$x кендя/%<W @@ -116669,6 +117141,7 @@ кермуватися/Xyt керн/19$ Кернан/19 +Кернел кернер/19$ Кернес/19 Керниця/%h @@ -116738,6 +117211,7 @@ кесаділья/%< кесар/4"( Кесар/4"( +кесарити/Xyt кесарів/Q Кесарів/Q кесарійський/j @@ -116749,6 +117223,7 @@ кесоновий/j Кесседі Кессі +Кессіді Кесслер/19x Кестер/19x Кестнер/19x @@ -116861,6 +117336,7 @@ киданівський/j кидання/RS Киданов/C +киданути/X Киданці/p кидати/YyO' кидатися/YyO @@ -116919,7 +117395,7 @@ Кизилове/E кизиловий/j кизилординський/j -кизильник/1$ +кизильник/19$ Кизим/19x Кизима/% Кизименко/1 @@ -116967,6 +117443,7 @@ Київпассервіс/1 Київпастранс/1 Київпідземшляхбуд/1 +КиївПрайд/1 Київпроект/1 Київрада/% київрадівський/j @@ -117007,6 +117484,7 @@ килим/19$ килимар/4"( килимарка/%<h +килимарник/19$ килимарниця/%;h килимарство/R килимарський/j @@ -117132,6 +117610,7 @@ Кириленки/p Кириленко/1 кирилиця/%; +Кирилич/19 кириличний/j Кирилів/jC Кирилівка/%h @@ -117443,6 +117922,7 @@ кишіння/R кишіти/Xyt кишка/%< +Кишкар/4" кишкати/YyO кишківник/19$ Кишко/1 @@ -117554,6 +118034,8 @@ кібер-дисидент/19$x кібердіяльність/A кібер-діяльність/A +кібержертва/%;h +кібер-жертва/%;h кіберзагін/.w кібер-загін/.w кіберзагроза/%; @@ -117795,6 +118277,7 @@ Ківалов/C ківаловський/j ківаловщина/% +Ківан/19 ківано Ківва/%h Ківвин/j @@ -117904,6 +118387,7 @@ кілківський/j кілковий/j кілкуватий/j +Кілліан/19x кілля/R кіло кілоампер/19$ @@ -117993,6 +118477,7 @@ кільканадцятитонний/j кільканадцятихвилинний/j кільканадцять/Q +кількаосновний/j кількапалубний/j кількаплановий/j кількаплановість/A @@ -118294,7 +118779,7 @@ кінобуття/R кінобюджет/1$ кіновар/1D -кіноваріант/1$ +кіноваріант/19$ кіноваріація/%; кіноварний/j кіновеличина/%; @@ -118349,7 +118834,7 @@ кіновійна/%; кіновірш/19$ кіновія/%; -кіновогник/1 +кіновогник/19 кіновраження/RS кіновсесвіт/1 кіновтілення/R @@ -119337,6 +119822,7 @@ кічуватий/j кічувато Кічук/19 +кічуха/%; кіш/.uw Кіш/19 кішечка/%<h @@ -119962,6 +120448,7 @@ кліпер/19$ кліперний/j Кліпець/3` +кліпінг/1 кліп-кліп кліпко/RrT1$ кліпмейкер/19$x @@ -120200,6 +120687,7 @@ клужський/j Клузів/2?z клузівський/j +Клум клумак/19$ клумачок/3`d клумба/%; @@ -120677,6 +121165,7 @@ Кобижча/%h кобижчанський/j кобиз/19 +кобиздохівський/j кобила/%;h Кобилець/3` Кобилецький/Ee_ @@ -120804,6 +121293,7 @@ ковальсько-пресовий/j ковальсько-штампувальний/j Ковальчик/19 +ковальчиня/%;h Ковальчишин/C Ковальчук/19 ковальчук/19$ @@ -120865,8 +121355,10 @@ ковдра/%; ковдрочка/%< ковдряний/j +ковелець/3`d ковелін/1$ Ковель/19 +ковелька/%<h ковельський/j ковельчанин/197x ковельчанка/%<h @@ -121404,7 +121896,7 @@ Козляничі/p козлятина/%; козлятко/R -козлятник/1 +козлятник/19 козлячий/j козобас/19$ Козова/E @@ -121875,6 +122367,7 @@ колімаційний/j колімація/%; колімувальний/j +Колін/19x колінвал/19$ Колінгвуд/19 колінеарний/j @@ -122452,6 +122945,7 @@ Коман/19 команда/%; команданте +командантка/%<h командарм/19$x командир/19$x командирів/j @@ -122636,6 +123130,8 @@ комедіограф/19$x комедіографія/% комедія/%; +комедон/1 +комедональний/j комедони/p комеморативний/j комемораційний/j @@ -122877,6 +123373,7 @@ компакт/19$ компакт-диск/19$ компактизація/% +компактифікувати/XytN компакт-камера/%; компакт-кар/1 компакт-касета/%; @@ -122903,6 +123400,7 @@ компаньйонаж/1 компаньйонка/%<h компарабельність/A +компаратив/19$ компаративема/%; компаративізм/1$ компаративіст/19$x @@ -123163,6 +123661,7 @@ комунікаційність/A комунікаційно комунікація/%; +комунікологія/% комунікування/R комунікувати/Xyt комуніст/19$x @@ -123614,6 +124113,7 @@ Коннері Конні Коннолі +Конноллі Коннор/19x конов'язь/D- Коновал/19 @@ -124396,6 +124896,7 @@ конусовий/j конусоподібний/j конусоподібність/A +конусоподібно конусуватий/j конфабуляція/%; конфайнмент/1 @@ -124429,6 +124930,7 @@ конфесія/%; конфеті конфетті +конфі конфігуратор/19$ конфігураційний/j конфігураційно @@ -124606,6 +125108,7 @@ концертувати/Xyt концертуватися/Xyt концерт-хол/1$ +концесієдавець/3`d концесійний/j концесіонер/19$x концесіонерський/j @@ -124831,7 +125334,7 @@ Копитко/1 Копиткове/E копитний/j -копитник/1$ +копитник/19$ копитні/E копитняк/1 копито/RS @@ -125085,6 +125588,7 @@ кореєць/3d` Кореїз/19x корейка/%< +Корейко/1 корейський/j коректа/%; коректив/1$ @@ -125174,6 +125678,7 @@ кореспондувати/XytN кореспондуватися/Xyt Коретчук/19 +кореферент/19$x кореферентний/j кореферентність/A кореференція/%; @@ -125221,7 +125726,6 @@ коригуватися/Xyt корида/%; коридор/1$ -коридора коридорний/jEe_ коридорчик/19$ коринебактеріоз/1$ @@ -125265,7 +125769,7 @@ користь/D Користь/D! коритечко/RT -корити/Xy +корити/XyL коритися/XytL Коритища/n Коритище/R @@ -125362,6 +125866,7 @@ кормильчанський/j Кормин/1x кормити/XytL +кормитися/XLy кормівський/j кормління/R Кормове/E @@ -126172,6 +126677,8 @@ косище/RS Косів/.u6H Косівець/3` +косівець/3`d +косівка/%<h Косівка/%h Косівська/E косівський/j @@ -126318,6 +126825,7 @@ косокутник/19$ Косолап/19 Косолапов/C +косонський/j Косонь/D! косоньський/j косоокий/jEe_ @@ -126413,6 +126921,7 @@ Костівка/%h костівський/j Костівці/p +Костік/19 Костільники/p костільницький/j Костін/C @@ -126439,7 +126948,9 @@ костомаха/%; костопалення/R костопальний/j +костопілець/3`d Костопіль/.u +костопілька/%<h костопільський/j костопільчанин/197x костопільчанка/%<h @@ -126491,6 +127002,8 @@ костюмерниця/%;h костюмний/j костюмований/j +костюмолог/19$ +костюмологія/% костюмування/RS костюмувати/XytN костюмуватися/Xyt @@ -126513,6 +127026,7 @@ костяниця/%; костяничний/j Костянтин/19$x +Костянтина/%h Костянтинів/.u6j Костянтинівка/%h Костянтинівна/%h @@ -126545,6 +127059,7 @@ коськівський/j кось-кось Косьма/%h +Косьянчич Кот/19 котангенс/19$ котангенсний/j @@ -126555,6 +127070,7 @@ Котвіцький/Ee_ Кот-д'Армор/1x Кот-д'Івуар/1x +Коте котедж/1$ котеджик/19$ котеджний/j @@ -126975,6 +127491,7 @@ Кочурів/.u6 Кочурівка/%h Кошак/19 +кошак/19$ Кошаковські/E Кошани/n кошара/%; @@ -127123,7 +127640,7 @@ КПЗУ кпини/n кпинити/Xyt -кпити/Xy +кпити/XyL КПІ КПК К-ПНУ @@ -127256,6 +127773,7 @@ крайслер/19$ Крайслер/19x крайсляйтер/19$x +Крайстчерч/19 крайчик/19$ кракелюр/1$ Краків/.u6 @@ -127299,6 +127817,7 @@ крамарювати/Xyt Крамарюк/19 краматорець/3`d +краматорка/%<h Краматорськ Краматорська краматорський/j @@ -127568,8 +128087,11 @@ Красноперекопськом Красноперекопську краснопис/1 +краснописання/R +краснописець/3`d краснописка/%<h краснописний/j +краснописьменство/R Краснопілка/%h Краснопілля/R Краснопіль/.u @@ -127864,7 +128386,6 @@ кременчанин/197x Кременчик/19 Кременчувате/E -кременчужанин/197x Кременчук/19s Кременчукгаз/1 Кременчуки/p @@ -128168,6 +128689,13 @@ кривопикий/j Кривопілля/R кривопільський/j +Кривопішин +Кривопішина +Кривопішине +Кривопішиним +Кривопішині +Кривопішинові +Кривопішину кривоплечий/j кривоплічка/%h кривоприсяга/%; @@ -128183,6 +128711,7 @@ Криворіжгаз/1 криворіжець/3`d Криворіжжя/R +криворіжка/%<h Криворіжсталь/D криворізький/j криворогий/j @@ -128666,6 +129195,7 @@ критиканський/j критикеса/%;h критикиня/%;h +критикнути/X критико-бібліографічний/j критикований/j критикувати/XytN @@ -128829,6 +129359,7 @@ кріомедичний/j кріометр/19$ кріометрія/% +кріоніка/% кріонічний/j кріооброблення/R кріообробляння/R @@ -129036,6 +129567,7 @@ кровопивство/R кровопивця/%;h кровопивчий/j +кровопийний/j кровопій/19$ кровоплин/1 кровопостачальний/j @@ -129175,10 +129707,16 @@ кронштадтський/j кронштейн/19$ Кроньє +Кропачов +Кропачова +Кропачове +Кропачовим +Кропачові +Кропачову кроп-жилет/1$ Кропи/p кропив'яний/j -кропив'яник/1$ +кропив'яник/19$ кропив'янка/%<h кропив'яночка/%< Кропив'янський/Ee_ @@ -129319,6 +129857,7 @@ КРТ кру Кру +КРУ Круазет круасан/19$ круг/19$s @@ -129538,6 +130077,7 @@ крустифікаційний/j крустифікація/% крутанина/% +крутанути/XL крутар/4"(J крутарство/R крутезний/j @@ -130018,7 +130558,6 @@ кудинський/j Кудирявці/p кудись -кудись-інде кудіївецький/j Кудіївка/%h Кудіївці/pc @@ -130427,6 +130966,7 @@ кулісний/j кулісоподібний/j кулісоподібність/A +Куліч/19 Куліченко/1 Куліш/19 куліш/2 @@ -131114,10 +131654,6 @@ Курбе Курбедінов/C курбет/1$ -курва/%;h -курваль/19$ -курвити/Xyt -курвитися/Xyt курвіметр/19$ курган/1$ Курган/19x @@ -132177,6 +132713,7 @@ Лагос/19x лагпункт/1$ Лагранж/19 +Лаґранж/19 лагранжіан/19$ лагранжів/Q Лагульськ @@ -132265,7 +132802,7 @@ Лажевський/Ee_ Лажечников/C ЛАЗ/1 -лаз/19$x +лаз/1$9x лазалка/%< лазанья/%< лазар/4"( @@ -132362,6 +132899,7 @@ лайливиця/%;h лайливість/A лайм/19$ +Лайма/%h лаймовий/j Лаймон/19x лайнер/19$ @@ -132886,6 +133424,7 @@ Ларіонов/C Ларіонович/19 Ла-Ріоха/%h +Ларкін/19x Ларко Ларнака/%h Ларошфуко @@ -132935,6 +133474,7 @@ ласочка/%<h ласощі/p Лас-Пальмас/19x +Ласпі Лассаль/19 лассальянство/R лассальянський/j @@ -133059,6 +133599,7 @@ латентність/A латералізаційний/j латералізація/% +латераль/19$ латеральний/j латеральність/A латерально @@ -134133,6 +134674,7 @@ Леонардів/j Леонардо Леонгард/19x +Леоне Леоненко/1 Леонів/j Леонівка/%h @@ -134305,6 +134847,7 @@ лесування/R лесувати/XytN Лесюк/19 +Лесюня/% Леся/%;h Лесь/19$ Леська/%h @@ -134363,6 +134906,7 @@ лефеврист/19$x лефевристський/j Лефортово +лефортовський/j Лех/19 Лехнівка/%h лехнівський/j @@ -134485,6 +135029,7 @@ лжеполітичний/j лжепосередник/19$ лжепотерпілий/Ee_ +лжепрезидент/19$x лжеприсяга/%; лжеприятель/19$ лжепророк/19$x @@ -134693,8 +135238,8 @@ линочок/3`d Линтварівка/%h Линтварьов/C -линути/Xyt -линутися/X +линути/XLyt +линутися/XL линча/Qv Линчик/19 Линчук/19 @@ -134836,7 +135381,7 @@ Лисицький/Ee_ Лисича/E лисича/Qv -лисичанин/197x +лисичанець/3`d Лисичанськ Лисичанська Лисичанськвугілля/R @@ -134957,6 +135502,7 @@ листоштампувальний/j листувальний/j листувальник/19$ +листувальниця/%;h листування/RS листуватий/j листуватися/Xyt @@ -135231,7 +135777,7 @@ лишаїстий/j лишай/1$ лишайний/j -лишайник/1$ +лишайник/19$ лишайниковий/j лишайниково-зелений/j лишати/YyO @@ -135868,7 +136414,9 @@ лінгвокультура/%; лінгвокультурема/%; лінгвокультурний/j +лінгвокультуролог/19$ лінгвокультурологема/%; +лінгвокультурологиня/%;h лінгвокультурологічний/j лінгвокультурологія/% лінгвоментальний/j @@ -135887,10 +136435,12 @@ лінгвосеміотичний/j лінгвосинергетика/% лінгвосинергетичний/j +лінгвосистема/%; лінгвосоціокультурний/j лінгвосоціум/1$ лінгвостатистика/% лінгвостатистичний/j +лінгвостиліст/19$x лінгвостилістика/% лінгвостилістичний/j лінгвотекстовий/j @@ -135980,6 +136530,7 @@ Лінка/%h Лінкевич/19 Лінклейтер/19x +Лінко Лінкольн/19 Лінкольншир/1x лінкоміцин/1 @@ -136110,6 +136661,7 @@ ліпшати/YyO ліпше/j ліпший/j +Ліпшиц/19 ліпшицевість/A Лір/19x ліра/%; @@ -136230,6 +136782,8 @@ лісовик/19$ лісовиків/j лісовинищування/R +лісовирощування/R +лісовирубка/%< лісовирубування/R лісовицький/j Лісовичі/p @@ -136584,6 +137138,7 @@ літосферний/j літота/% літотека/%; +літотизація/% літотомія/% літотрипсія/%; літотриптор/19$ @@ -137032,6 +137587,7 @@ лозиняччя/R Лозицький/Ee_ Лозичне/E +лозівець/3`d лозівка/%< Лозівка/%h Лозівок/3` @@ -137176,6 +137732,7 @@ ломакуватість/A Ломанка/%h ломання/R +ломанути/X ломацюга/%; Ломачанка/%h Ломаченко/1 @@ -137587,6 +138144,7 @@ л-ра/% ЛСД Лтава/%h +лтд Лтд ЛТД Лу @@ -137609,6 +138167,7 @@ Лубе Лубенець/3` лубенець/3`d +лубенка/%<h Лубенський/Ee_ лубенський/j Лубенці/p @@ -137644,6 +138203,7 @@ луг/1$s Луга/%h луганець/3`d +луганка/%<h Луганка/%h Лугано Луганськ @@ -137980,6 +138540,7 @@ Луначарське/E Луначарський/Ee_ луначарський/j +лунго Лунгул/19 лунда Лундгрен/19 @@ -138917,6 +139478,7 @@ лярва/%;h лярвуватий/j лярд/1$ +лясе ляси/p ляск/1$ ляскання/RS @@ -139663,6 +140225,7 @@ Маделіна/%;h мадемуазель мадера/%; +Мадж маджонг/1 мадистор/19$ Мадлен @@ -140375,6 +140938,7 @@ Макієнко/1 Макіїввугілля/R макіївець/3`d +макіївка/%<h Макіївка/%h Макіївське/E макіївський/j @@ -140895,6 +141459,7 @@ Малин/19x Малина/% малина/%; +малинець/3`d малинецький/j малиницький/j Малиничі/p @@ -140983,6 +141548,7 @@ Малкович/19 Малколм/19x Малкольм/19x +Малком/19x Малкош/19 малку Малларме @@ -142333,6 +142899,7 @@ Мар'янське/E мар'янський/j Мар'ятин/19x +Мар'яшка/%h мара/%; Мара/%h марабу @@ -142544,6 +143111,7 @@ Маріаннин/j Маріано Маріанський/j +Марібор/19x Маріванна/%h Марі-Галант/1x Марі-Домінік @@ -142614,8 +143182,8 @@ Маріт маріуполець/3`d Маріуполь/19 +маріуполька/%<h маріупольський/j -маріупольчанин/197x Маріус/19x Маріуца/%h Маріуш/19 @@ -142892,6 +143460,7 @@ мароніт/19$x марочка/%< Марочкине/E +Марочко/1 марочний/j марочниця/%; марочність/A @@ -142915,6 +143484,7 @@ марсельський/j марсилієві/E марсилія/%; +Марсі Марсіаль/19 марсіанин/197x марсіанка/%<h @@ -143211,8 +143781,8 @@ маскульт/1 маскультівський/j маскультовий/j -мас-культура/% -мас-культурний/j +маскультура/% +маскультурний/j маскхалат/19$ Маслак/19 маслак/19$ @@ -143368,7 +143938,7 @@ мастакуватий/j мастачка/%<h мастектомія/%; -Мастерз/19$ +Мастерз/1$9 мастеринг/1 мастивний/j мастиво/R @@ -143384,7 +143954,7 @@ мастильно-охолоджувальний/j мастильно-охолодний/j мастит/1$ -мастити/XytN +мастити/XytNL маститий/j маститися/Xy маститість/Am @@ -143536,11 +144106,17 @@ матеріально-фінансовий/j матеріальчик/1$ матерів +матерів-одиначок +матері-одиначки +матері-одиначці матерія/%; матерній/j матерям матерями +матерями-одиначками +матерям-одиначкам матерях +матерях-одиначках Матеус/19x Матеуш/19 Матеушівка/%h @@ -143558,6 +144134,8 @@ Матильда/%;h Матильдин/j Матильдівка/%h +мати-одиначка +мати-одиначко Матис/19 матися/YyO матиця/%; @@ -143587,8 +144165,12 @@ Матіос/19 матір матір'ю +матір'ю-одиачкою матірка/%<h матірний/j +матір-одиначка +матір-одиначко +матір-одиначку матірчин/j матірщина/% Матіс/19x @@ -143769,6 +144351,7 @@ мафін/19$ мафіозі мафіозний/j+ +мафіозник/19$ мафіозність/A мафіозо мафія/%;h @@ -143860,6 +144443,7 @@ Мацак/19 мацак/19$ мацаковий/j +мацакоподібний/j Мацан/19 мацання/RS Мацапура/% @@ -144464,6 +145048,7 @@ медико-токсикологічний/j медико-хірургічний/j Медин/19x +Медина/%h Мединівка/%h мединівський/j Мединський/Ee_ @@ -144847,6 +145432,8 @@ медієвістика/% медієвістичний/j медієвістка/%<h +медієзнавець/3`d +медієзнавство/R медії/n медійний/j медійник/19$ @@ -145342,11 +145929,13 @@ меломанка/%<h меломанський/j мелон/19 +Мелоні мелопея/% Мелорі мелос/1 мелотипія/% Мелоун/19 +Мелоуні Мелузін Мелузіна Мелузіне @@ -145445,6 +146034,7 @@ Меметов/C мемістор/19$ мемісторний/j +Меммінген/19x мемний/j Мемнон/19x мемограма/%; @@ -145814,6 +146404,7 @@ Мерсьє мерський/j МЕРТ +мертв'як/19$ мертвенний/j+ мертвенність/A мертвець/19$ @@ -146910,6 +147501,7 @@ милкий/j милкість/A мило/RS +Милован/19x милованець/3`d Милованов/C Миловань/D! @@ -147023,7 +147615,7 @@ мимохіть мимрати/YyO мимрення/RS -мимрити/Xyt +мимрити/XytL мимрій/19 мимря/%;h Минаївщина/%h @@ -147609,6 +148201,7 @@ мі-бемоль-мажорний/j мі-бемоль-мінор/1 мі-бемоль-мінорний/j +мівіна/% Мівіна/% міг МіГ @@ -147737,6 +148330,7 @@ мієломний/j мієлопатія/%; мієлопероксидаза/% +мієлофіброз/1 мієлоцит/19$ між між'ядерний/j @@ -147808,6 +148402,7 @@ міжгромадний/j міжгромадський/j міжгруповий/j +міждамбовий/j міждендритний/j міждепутатський/j міждержавний/j @@ -148050,6 +148645,7 @@ міжсервісний/j міжсесійний/j міжсимвольний/j +міжсирійський/j міжсистемний/j міжсідничний/j міжсільський/j @@ -148059,7 +148655,7 @@ міжсмуговий/j міжсмужжя/R міжсмужний/j -міжсобойчик/1$ +міжсобойчик/19$ міжсортовий/j міжсоціальний/j міжсоюзний/j @@ -148361,6 +148957,7 @@ мікрографія/%; мікрогрибкок/3`d мікрогрін/1 +мікрогромада/%; мікрогрупа/%; мікродвигун/19$ мікроденситометр/19$ @@ -148991,6 +149588,7 @@ мілблогер/19$x Мілгром/19 Мілдред/19x +мілдронат/1 мілдью Мілевський/Ee_ міледі @@ -149057,6 +149655,8 @@ мілісекунда/%; мілісекундний/j мілісименс/19$ +мілітантний/j +мілітантність/A мілітаризація/% мілітаризм/1 мілітаризований/j @@ -149256,7 +149856,7 @@ Мінекоенерго Мінекології мінекономіки -Мінекономрозвитку +мінекономрозвитку Мінекономторгівлі Мінеллі Міненергетики @@ -149394,6 +149994,7 @@ мінілекція/%; мінімакс/1$ мінімаксний/j +мінімал/1 мінімалізм/1 мінімалізувати/XytN мінімалізуватися/Xyt @@ -149714,7 +150315,7 @@ мірингіт/1 міристиновий/j мірити/XytN -міритися/Xyt +міритися/XytL міріада/%; Міріам міріаметр/19$ @@ -149987,6 +150588,7 @@ міськуправа/%; міськуправління/RS міськфінуправління/R +МІТ міт/1$ Міт/19x мітелка/%< @@ -149999,6 +150601,7 @@ Мітєв/C мітинг/1$ мітингар/4"( +мітингарка/%<h мітинговий/j мітинговість/A мітингувальник/19$ @@ -150087,6 +150690,7 @@ мітчик/19$ Мітюков/C Мітя/%h +МІУ Міус/1x Міусинськ Міусинська @@ -150103,6 +150707,9 @@ міфогенний/j міфодискурс/1$ міфоепічний/j +міфознавець/3`d +міфознавство/R +міфознавчий/j міфокритика/% міфокультурний/j міфолог/19$ @@ -150227,6 +150834,7 @@ мічурінець/3`d Мічурінівка/%h мічурінка/%<h +мічурінство/R Мічурінськ Мічурінська Мічурінське/E @@ -150506,6 +151114,7 @@ мобілізуватися/Xyt мобілка/%< Мобілочка/% +мобілочка/%< мобіль/19$ мобільний/E_j+ мобільник/19$ @@ -150714,6 +151323,7 @@ модератор/19$x модераторка/%<h модераторство/R +модераторський/j модераційний/j модерація/% модерн/1 @@ -150900,6 +151510,12 @@ Моісєєв/C Моївка/%h моївський/j +Моїсеєв +Моїсеєва +Моїсеєве +Моїсеєвим +Моїсеєві +Моїсеєву Моїсеєнко/1 Моїсей/19 Мойбенко/1 @@ -151175,7 +151791,7 @@ Молодкіну молодкуватий/j молоднеча/% -молодник/1$ +молодник/19$ молодняк/1$ молодо Молодова/%h @@ -151376,7 +151992,6 @@ Момотюк/19 момсик/19 МОН/1 -мона Мона/%;h монада/%; монадний/j @@ -151507,6 +152122,7 @@ монеторозмінний/j Монзуль/19 Монилівка/%h +Моні Монігетті монізм/1$ Моніка/%;h @@ -151524,6 +152140,7 @@ мон-кхмерський/j Монмартр/1x монмартрський/j +Монморансі МОНМС моно моно- @@ -151847,6 +152464,7 @@ монреальський/j Монро Монровія/%h +Монс/19x монсеньйор/19$x Монсеррат монстера/%; @@ -151912,6 +152530,7 @@ монтуватися/Xyt Монтфорт/19 Монтян +Мону МОНУ монумент/19$ монументалізація/% @@ -152024,6 +152643,7 @@ морда/%; мордань/19$ мордас/19$ +мордастий/j мордатенький/j мордатий/j мордатість/A @@ -152134,9 +152754,9 @@ морквиця/%; морквочка/%< морквяний/j -морквяник/1$ +морквяник/19$ морківка/%< -морківник/1 +морківник/19 морковиння/R морковка/%< Морлі @@ -152209,7 +152829,7 @@ Мороховець/3` Мороча/%h морочення/R -морочити/XKyt +морочити/XKyt8 морочитися/XKyt морочливий/j+ морочливість/A @@ -152273,6 +152893,7 @@ морфолог/19$ морфологиня/%;h морфологізація/% +морфологізм/1 морфологізований/j морфологізувати/XN морфологізуватися/Xyt @@ -152306,7 +152927,7 @@ морщений/j морщення/R морщинка/%< -морщити/XKytN +морщити/XKytN8 морщитися/XKyt моряк/19$x морянка/%<h @@ -152412,7 +153033,7 @@ мостинці/p Мостиська/n мостиський/j -мостити/XytN +мостити/XytNL моститися/XytL Мостицька/j мостищанин/197x @@ -152964,8 +153585,8 @@ Мстиславів/j Мстиславівна/%h Мстиславович/19 -мстити/Xyt -мститися/Xyt +мстити/XytL +мститися/XytL Мстишин/19x МСФЗ мсьє @@ -152997,7 +153618,9 @@ мугиряка/%;h Мугуруса/% мудак/19$x +мудацтво/R мудацький/j +мудачок/3`d мудехари/n муджахід/19$x мудило/RrS1b @@ -153010,6 +153633,7 @@ мудрація/%; Мудре/E Мудренко/1 +мудренький/j мудрець/19$ Мудриголів Мудриголови/o @@ -153155,7 +153779,9 @@ музиколог/19$ музикологиня/%;h музикологія/% +музиколюб/19$x музико-любителю +музиколюбний/j музикотерапія/% музикою-аматором музикою-любителем @@ -153205,6 +153831,8 @@ музмарафон/1$ музпедучилище/RS музпрацівник/19$ +музпроект/1$ +музпроєкт/1$ музстудія/%; музтеатр/1$ музтусовка/%< @@ -153348,7 +153976,7 @@ мультиінструменталістка/%<h мультиінструментальний/j мультиінфарктний/j -мультик/1$ +мультик/19$ мультикам/1 мультиканальний/j мультикласифікація/% @@ -153487,6 +154115,7 @@ мультичемпіон/19$x мультишар/1$ мультперсонаж/19$x +мультпродукція/% мультсеріал/1$ мультстрічка/%< мультстудія/%; @@ -153663,7 +154292,7 @@ мурованський/j Муровець/3` муроломний/j -Муром/1x9 +Муром/19x мурома/%;h Муромець/3` Муромське/E @@ -153800,13 +154429,17 @@ мутиляція/% Мутин/19x мутинський/j -мутити/Xyt +мутися +мутись +мутити/XytL мутитиметься мутитимуться мутитися мутитись мутиться Мутичів/2?z +мутіться +Мутко/1 Мутний/E мутний/j+ мутність/A @@ -154152,7 +154785,7 @@ наблизний/j наблукатися/Y Наблус/19x -наблювати/X +наблювати/XN набоб/19$x набовтати/Y' набовтуваний/j @@ -154215,13 +154848,14 @@ наброститися/XL наброщуватися/X набруднений/j -набруднити/XN -набруднитися/X +набруднити/XNL +набруднитися/XL набруковування/RS набрунитися/XK набруньковуватися/Xyt набрунькуватися/X Набруска/%h +Набруско/1 набряк/1$ набрякання/RS набрякати/YyO @@ -154675,6 +155309,7 @@ навкологуманітарний/j навколодержавний/j навколоджазовий/j +навколоекологічний/j навколоєвропейський/j навколожурналістський/j навколоземельний/j @@ -154775,8 +155410,8 @@ наводнювати/Xyt' наводнюватися/Xyt навождення/R -навозити/Xyt -навозитися/X +навозити/XLytK +навозитися/XL Навої наволікання/R наволікати/YyO @@ -154831,6 +155466,7 @@ навпомацки навпотемки навпочіпки +навпошепки навприсідки навприсядки навпрост @@ -155311,6 +155947,7 @@ над'їсти/]= над'їхати/] Над'ярне/E +над'ярус/1$ над'яскравий/j надаваний/j надавання/R @@ -155490,6 +156127,7 @@ надгнивати/YyO надгнилий/j надгнити/Y +надгніздний/j надгнучкий/j надгнучкість/A надголодь @@ -155604,6 +156242,8 @@ Надержинщина/%h надержинщинський/j надержувати/Xyt +надерибанений/j +надерибанити/XK надерти/Xk надертий/j надесятеро @@ -156184,6 +156824,7 @@ надповерхневий/j надповільний/j+ надповноваження/RS +надподаток/3d надпозитивний/j надпозиція/%; надполивний/j @@ -156673,10 +157314,11 @@ нажаханість/A нажахати/Y' нажахатися/Y -нажахуванням/1 +нажахування/R нажбурляти/Y' наждак/1$ наждаковий/j +наждачити/Xy наждачка/% наждачний/j нажебракувати/X @@ -156875,6 +157517,7 @@ наіндичений/j наїб/19$x наїбство/R +наївіст/19$x наївістка/%<h наївненький/j наївний/j+ @@ -156946,6 +157589,8 @@ найагресивніший/j найадаптованіший/j найадаптованіший/j +найадекватніше/j +найадекватніше/j найадекватніший/j найадекватніший/j найаеродинамічніший/j @@ -158051,6 +158696,8 @@ найдоскональніший/j найдослідженіший/j найдослідженіший/j +найдосліджуваніший/j +найдосліджуваніший/j найдостеменніше/j найдостеменніше/j найдостеменніший/j @@ -158136,6 +158783,8 @@ найегоїстичніший/j найегоцентричніший/j найегоцентричніший/j +найедукованіший/j +найедукованіший/j найезотеричніший/j найезотеричніший/j найекзальтованіший/j @@ -158720,6 +159369,8 @@ найзручніший/j найзубастіший/j найзубастіший/j +найзубатіший/j +найзубатіший/j найзубожіліший/j найзубожіліший/j найзубоскальніший/j @@ -159475,6 +160126,8 @@ найнастійливіший/j найнастійніший/j найнастійніший/j +найнаступальніше/j +найнаступальніше/j найнаступальніший/j найнаступальніший/j найнасущніший/j @@ -159569,6 +160222,10 @@ найнедбаліший/j найнедисциплінованіший/j найнедисциплінованіший/j +найнедоброзичливіший/j +найнедоброзичливіший/j +найнедовірливіше/j +найнедовірливіше/j найнедовірливіший/j найнедовірливіший/j найнедоладніший/j @@ -159806,6 +160463,8 @@ найнепродуктивніший/j найнепрозоріший/j найнепрозоріший/j +найнепропорційніше/j +найнепропорційніше/j найнепропорційніший/j найнепропорційніший/j найнепрохідніший/j @@ -160382,6 +161041,8 @@ найповнокровніший/j найповноцінніший/j найповноцінніший/j +найповторюваніший/j +найповторюваніший/j найповчальніший/j найповчальніший/j найпоганіше/j @@ -160446,6 +161107,8 @@ найпоміркованіший/j найпомірніший/j найпомірніший/j +найпомітніше/j +найпомітніше/j найпомітніший/j найпомітніший/j найпомпезніший/j @@ -160672,6 +161335,8 @@ найприступніше/j найприступніший/j найприступніший/j +найпритаманніше/j +найпритаманніше/j найпритаманніший/j найпритаманніший/j найпритомніший/j @@ -160744,6 +161409,8 @@ найпронизливіший/j найпроникливіший/j найпроникливіший/j +найпропорційніше/j +найпропорційніше/j найпропорційніший/j найпропорційніший/j найпророчіше/j @@ -161162,6 +161829,8 @@ найсильніший/j найсимволічніший/j найсимволічніший/j +найсиметричніше/j +найсиметричніше/j найсиметричніший/j найсиметричніший/j найсимпатичніше/j @@ -161315,6 +161984,8 @@ найсмугліший/j найсмугліший/j найсмуглявіший/j +найсмурніший/j +найсмурніший/j найсмутніше/j найсмутніше/j найсмутніший/j @@ -161399,6 +162070,20 @@ найспостережливіший/j найсправедливіший/j найсправедливіший/j +найсправжнісінька +найсправжнісіньке +найсправжнісінький +найсправжнісіньким +найсправжнісінькими +найсправжнісіньких +найсправжнісінькі +найсправжнісінькій +найсправжнісінькім +найсправжнісінького +найсправжнісінької +найсправжнісінькому +найсправжнісінькою +найсправжнісіньку найсправжніший/j найсправжніший/j найсправніше/j @@ -161515,6 +162200,8 @@ найсуворіше/j найсуворіший/j найсуворіший/j +найсуголосніше/j +найсуголосніше/j найсуголосніший/j найсуголосніший/j найсуєтніший/j @@ -162918,8 +163605,6 @@ наловлений/j наловлювати/Xyt наложений/j -наложити/XLN -наложитися/XL наложництво/R наложниця/%;h налокітник/19$ @@ -163256,8 +163941,8 @@ наморщуваний/j наморщувати/Xyt' наморщуватися/Xyt -намостити/XN -намоститися/X +намостити/XNL +намоститися/XL намостіння/RS намотаний/j намотання/R @@ -163609,8 +164294,8 @@ напакувати/XN напакуватися/X напалений/j -напалити/XN -напалитися/X +напалити/XNL +напалитися/XL напалм/1$ напалмовий/j напалюваний/j @@ -163648,7 +164333,7 @@ напасниця/%;h напасніший/j напасти/Y] -напастися/Y +напастися/Y] напасть/D- напатраний/j напатрати/Y' @@ -164647,7 +165332,7 @@ напівциркульний/j напівцілий/j напівцукровий/j -напівчагарник/1$ +напівчагарник/19$ напівчагарниковий/j напівчистий/j напівчоловічий/j @@ -164827,6 +165512,7 @@ напорошувати/Xyt напорюваний/j напорювати/Xyt' +напорюватися/Xyt напосідання/R напосідати/YyO напосідатися/YyO @@ -164839,9 +165525,11 @@ напосуджений/j напотемки напоумити/XKN +напоумитися/XK напоумлений/j напоумлення/RS напоумливий/j +напоумлювати/Xyt напоумляння/R напоумляти/YyO напохваті @@ -165575,6 +166263,7 @@ насвинячити/XNK насвистаний/j насвистати/X +насвистіти/X насвистувався насвистувавсь насвистувалася @@ -165662,8 +166351,8 @@ Насиров/C насисатися/YyO насит/1 -наситити/XN -насититися/X +наситити/XNLK +насититися/XLK наситний/j наситник/19$ наситність/A @@ -165739,13 +166428,13 @@ наскакувати/Xyt наскакуватися/Xyt наскаржитися/XK +насквернити/XL наскельний/j наскельно-лишайниковий/j наскельно-цетрарієвий/j наскиданий/j наскидати/Y' наскирдувати/XN -наскіке наскільки наскіпати/Y наскіпатися/YyO @@ -165786,7 +166475,7 @@ наслинювати/Xyt' насліддя/R насліджений/j -наслідити/XN +наслідити/XNL наслідковий/j наслідковість/A наслідний/j @@ -165938,7 +166627,6 @@ насправжки насправляти/Y Насралла/%h -насрати/X' Насреддін Насреддіна Насреддіні @@ -165972,7 +166660,7 @@ насталювати/Xyt настання/RS настанова/%; -настановити/XN +настановити/XNL настановлений/j настановленість/A настановлення/RS @@ -166091,8 +166779,8 @@ насторога/%; насторожений/j+ настороженість/A -насторожити/XN -насторожитися/X +насторожити/XNL +насторожитися/XL насторожі насторожливий/j+ насторожування/R @@ -166133,7 +166821,7 @@ настрашувати/Xyt настреляний/j настренчений/j -настренчити/XN +настренчити/XNK8 настренчуваний/j настренчування/R настренчувати/Xyt' @@ -166200,6 +166888,7 @@ наступ/1$ наступальний/j наступальність/A +наступальніше/j наступальніший/j наступально наступання/R @@ -166625,6 +167314,7 @@ натурник/19$ натурниця/%;h натуронька/% +натурообмін/1 натуропат/19$x натуропатичний/j+ натуропатія/% @@ -166683,6 +167373,7 @@ натягуватися/Xyt натяжіння/RS натяжка/%< +Натяжко/1 натяжний/j натяк/1$ натякається @@ -166861,6 +167552,7 @@ Нафтовику-Укрнафті Нафтовику-Укрнафті нафтовиробник/19$ +нафтовичка/%<h нафтовище/RS нафтовіддача/% нафтовловлювач/19$ @@ -166925,6 +167617,7 @@ нафтокомплекс/1$ нафтоконсорціум/1$ нафтоконцерн/1$ +нафтокоридор/1$ нафтол/1$ нафтоловий/j нафтомагістраль/D- @@ -167052,7 +167745,6 @@ нахваляти/YyO нахвалятися/YyO нахвилюватися/X -нахер нахизуватися/X нахил/1$ нахилений/j @@ -167157,13 +167849,12 @@ нахрапистість/A нахрапник/19$ нахрапом -нахрен -нахрін нахромитися/XL нахромлений/j Нахтігаль Нахтіґаль нахуатль +нахуліганити/X нацагентство/RS нацакадемія/%; нацарювати/X @@ -167445,7 +168136,7 @@ начиняння/R начиняти/YyO начинятися/YyO -начистити/XKN +начистити/XKN8 начиститися/XK начисто начитанець/3`d @@ -167576,7 +168267,6 @@ нашмаровування/R нашмарування/R нашмарувати/X -нашо нашоломний/j нашоломник/19$ нашоломок/3`d @@ -167923,8 +168613,6 @@ небагатослів'я/R небагатослівний/j+ небагатослівність/Am -небагато-хто/q -небагато-що/q небагатьма небагатьом небагатьома @@ -168160,6 +168848,7 @@ невапнистий/j неварений/j невари/p +неваріабельний/j неваріативний/j невартий/j невартісний/j @@ -168196,6 +168885,7 @@ невгасущий/j невгіддя/RS невгноєний/j +невгнутий/j Невгоди/n невгодівський/j невгодний/j @@ -168285,6 +168975,7 @@ невибагливий/j+ невибагливість/A невибагливіший/j +невибачливий/j невибачний/j невибачність/A невибілений/j @@ -168424,6 +169115,7 @@ невиліковно невилікуваний/j невилучений/j +невилучний/j невимиканий/j невимитий/j невимірний/j @@ -168622,6 +169314,8 @@ невідв'язний/j невідв'язність/A невідв'язно +невідважний/j +невідважність/A невідведений/j невідведення/R невідвертий/j @@ -169152,6 +169846,7 @@ невчинення/R невчитний/j невщухлий/j +негабарит/1 негабаритний/j негабаритність/A негаданий/j+ @@ -169163,6 +169858,7 @@ негайність/A негаласливий/j+ негаличанин/197x +негалузевий/j негалузистий/j негаразд/1$ негарантійний/j @@ -169308,6 +170004,7 @@ негоціація/%; негр/19$x негравітаційний/j +неградуйований/j неграматичний/j неграмотний/jEe_ неграмотність/A @@ -169482,6 +170179,7 @@ недетонаційний/j недетонівний/j недетонувальний/j +недефектний/j недефіцитний/j недеформівний/j недеформований/j @@ -169498,6 +170196,7 @@ недиверсифікованість/A недивний/j недиз'юнктивність/A +недизайнерський/j нединамічний/j+ нединамічність/A недипломатичний/j+ @@ -169576,13 +170275,22 @@ недіяльність/A недіяння/R недоакторка/%<h +недоамортизація/% +недоамортизований/j +недоасимільований/j недоасоціація/%; +недоатестований/j недобачання/R недобачати/YyO +недобачатися/YyO недобачений/j +недобачення/R недобачити/XKN недобачливий/j недобачливість/A +недобачуваний/j +недобачування/R +недобирання/R недобирати/YyO недобити/X недобитий/j @@ -169602,14 +170310,21 @@ недобрий/j недобрити/Yk недобритий/j +недобрість/A недобровільний/j +недобровільність/A недобровільно +недобровісний/j +недоброджений/j +недобродити/X +недобродійний/j недоброзвучний/j+ недоброзвучність/A недоброзичливець/3`d недоброзичливий/j+ недоброзичливиця/%;h недоброзичливість/Am +недоброзичливіший/j недобромисний/j+ недобромисність/A недобропорядний/j @@ -169620,11 +170335,17 @@ недобросердний/j недобросовісний/j+ недобросовісність/A +недобросусідський/j +недоброта/% недобротний/j недобротність/A недоброхіть недоброчесний/j недоброчесність/A +недоброчесно +недоброчинець/3`d +недоброчинний/j +недоброчинно недоброякісний/j+ недоброякісність/A недобуд/1$ @@ -169633,6 +170354,7 @@ недобудованість/A недобудовувати/Xyt недобудувати/XN +недобути/Xk недобутий/j недов'язаний/j недов'язати/X' @@ -169646,7 +170368,9 @@ недоважуваний/j недоважування/RS недоважувати/Xyt +недовакцинований/j недовал/1 +недовалений/j недовантага/% недовантажений/j недовантаженість/A @@ -169680,6 +170404,10 @@ недовершений/j недовершеність/Am недовивчений/j +недовивчення/R +недовиділити/XLN +недовидобутий/j +недовидобуток/3 недовизначений/j недовизначеність/A недовизначення/R @@ -169693,16 +170421,23 @@ недовикористаний/j недовикористання/R недовикористати/Y' +недовикористовуваний/j недовикористовувати/Xyt недовикористовуватися/Xyt +недовикуплений/j недовимолот/1 недовипалений/j +недовиплата/%; +недовиплатити/XLN +недовиплачений/j +недовиправлений/j недовипуск/1 недовипускання/R +недовипустити/XLN недовираженість/A недовиріб/. недовирішений/j -недовиробити/X +недовиробити/XLN недовиробіток/3 недовироблений/j недовироблення/RS @@ -169712,26 +170447,57 @@ недовиробництво/R недовирубаний/j недовиручка/%< +недовисвітлити/XLN недовисловлений/j +недовисловленість/A недовиторг/1$s недовитрата/%; +недовитратити/XKN +недовихований/j +недовихованість/A +недовиховати/Y' +недовишколений/j +недовиявлений/j недовиявлення/R +недовіданий/j +недовідбір/. +недовідковий/j +недовідкритий/j недовідний/j недовідність/A +недовідновлений/j +недовідновлення/R недовідомий/j +недовідомість/A +недовідомо +недовідпочити/\ +недовідпущений/j +недовідшкодувати/XN +недовійна/%;< +недовільний/j недовір'я/R недовіра/%; +недовірений/j недовіркуватий/j недовірливий/j недовірливість/A +недовірливіше/j +недовірливіший/j недовірливо недовірок/3`d недовіряти/YyO +недовкладання/RS +недовкладати/YyO' недовкладення/RS +недовкласти/]= недовмерлий/j +недовоювати/X недоврахований/j +недовраховувати/Xyt' недоврахування/RS недоврахувати/XN +недоврегульований/j +недоврегульованість/A недовтілений/j недовтілення/R недовулканізація/% @@ -169775,11 +170541,13 @@ недогматичний/j недогматичність/A недогматично +недогнилий/j недогнилок/3`d недоговірний/j недоговорене/E недоговорений/j недоговореність/Am +недоговорення/RS недоговорити/XLN недоговороздатний/j недоговороздатність/A @@ -169800,12 +170568,13 @@ недоголювати/Xyt недогорілий/j недогоріти/X +недограбований/j недограний/j недограти/Y' недогризений/j недогризок/3`d недогризти/X -недогрів/1 +недогрів/1$ недогрівання/R недогрівати/YyO недогріти/Yk @@ -169821,6 +170590,7 @@ недодатний/j недодатність/A недодача/% +недодекомунізований/j недодемократія/% недодержава/%; недодержаний/j @@ -169829,12 +170599,19 @@ недодержка/% недодержування/R недодержувати/Xyt +недодерибанений/j +недодерибанити/XNK недодивитися/XL +недодивлений/j недодивлятися/YyO +недодиктатор/19$x +недодрукований/j недодуманий/j недодуманість/Am недодумати/Y' +недодушений/j недоекспортувати/XN +недоеліта/%; недоєний/j недожар/1 недожарення/R @@ -169913,6 +170690,7 @@ недокосити/XN недокоханість/A недокошений/j +недокраїна/%; недокрів'я/RT недокрівний/j недокрутити/XNL @@ -169980,6 +170758,7 @@ недомел/1 недомисел/3 недомислення/R +недомистецтво/RS недомитий/j недомінантний/j недомір/1 @@ -169988,6 +170767,7 @@ недомірювати/Xyt недоміряний/j недоміряти/YyO' +недомова/% недомовити/XN недомовка/%< недомовлене/E @@ -170134,6 +170914,7 @@ недопрацьований/j недопрацьовування/R недопрацьовувати/Xyt +недопрезидент/19$x недопродавати/Xy недопродаватися/Xy недопродаж/1 @@ -170256,8 +171037,8 @@ недосмажувати/Xyt недосмажуватися/Xyt недосолений/j -недосолити/XN -недосолитися/X +недосолити/XNL +недосолитися/XL недосолі недосолювання/R недосолювати/Xyt @@ -170285,6 +171066,7 @@ недостойність/A недостойно недостріляний/j +недоструктурованість/A Недоступ/19 недоступний/j недоступниця/%;h @@ -170380,6 +171162,7 @@ недоформованість/A недоформувати/XN недофюрер/19$x +недохвалити/XL недохват/1 недохідливий/j недохідливість/A @@ -170422,6 +171205,8 @@ недружній/j+ недружність/A недружно +недрукабельний/j +недрукабельність/A недрукований/j недруковний/j недрянський/j @@ -170702,6 +171487,7 @@ незаіржавілий/j незаїжджений/j незайвий/j +незайманець/3`d незайманий/j незайманиця/%;h незайманість/A @@ -171286,6 +172072,7 @@ незмодифікований/j незмонтований/j незморений/j +незморшкуватий/j незмочний/j незмочуваний/j незмочуваність/A @@ -171322,6 +172109,7 @@ незникнення/RS незникний/j незникомий/j +незникомість/A незнищенний/j+ незнищенність/A незнищуваний/j @@ -171437,6 +172225,7 @@ неізотопність/A неізотропний/j неізохронний/j +неіконічностість/A неілюзіоністичний/j неілюзорний/j неілюстрований/j @@ -171548,6 +172337,7 @@ Нейолов/C нейонізівний/j нейонізований/j +нейотований/j нейрамінідаза/%; нейристор/19$ нейрит/1$ @@ -171613,7 +172403,9 @@ нейромоделювання/R нейромодель/D- нейромодулятор/19$ +нейроморфолог/19$ нейроморфологиня/%;h +нейроморфологія/% нейромоторний/j нейрон/19$ нейрональний/j @@ -171690,7 +172482,9 @@ нейроциркулярний/j нейроциркуляторний/j нейроцит/19$ +нейроцитолог/19$ нейроцитологиня/%;h +нейроцитологія/% нейрула/%; нейстон/1$ Нейтан/19$x @@ -171955,6 +172749,7 @@ неконтактний/j неконтактність/A неконтактовий/j +неконтинентальний/j неконтрастний/j неконтрастність/A неконтрастно @@ -172291,6 +173086,7 @@ немагнетний/j немагнітний/j немає +немажоритарний/j немазаний/j немазкий/j немайновий/j @@ -172866,6 +173662,7 @@ необмазаний/j необмежений/j+ необмеженість/Am +необмеження/R необмежний/j необмежність/A необмежувальний/j @@ -172959,6 +173756,8 @@ неогороджений/j неоготика/% неоготичний/j +неографізм/1$ +неографія/% неогублений/j неогуманізм/1 неодарвінізм/1 @@ -173131,6 +173930,9 @@ неолітизація/% неолітичний/j неолітовий/j +неолог/19$ +неологізаційний/j +неологізація/% неологізм/1$ неологічний/j неологія/% @@ -173333,6 +174135,7 @@ неосвоєність/A неосвоєння/R неосвячений/j +неосемантизація/% неосемантизм/19$ неосідланий/j неосідланість/A @@ -173353,7 +174156,7 @@ неоснащений/j неоснащеність/A неосновний/j -неособа/%;h +неособа/%<h неособистий/j неособливий/j неособливість/A @@ -173532,6 +174335,7 @@ непаровий/j непартійний/j непартійність/Am +непартнер/19$x непартнерський/j непасажирський/j непаспортизований/j @@ -173620,6 +174424,7 @@ неперекручений/j непереливки неперелітний/j +неперелічний/j неперемикальний/j неперемикальність/A неперемикний/j @@ -173697,6 +174502,7 @@ неписьменність/A Непиталюк/19 непитний/j +непитомий/j непитуха/%;h непитущий/jE_ непитущість/A @@ -174132,6 +174938,7 @@ непоправність/Am непоправніший/j непопса/% +непопсований/j непопсовий/j непопсовість/A непопулістський/j @@ -174638,9 +175445,11 @@ непрописаність/A непроплата/%; непроплачений/j -непропорційний/j+ +непропорційний/j непропорційність/Am +непропорційніше/j непропорційніший/j +непропорційно непропорціональний/j непропорціональність/A непропрацьований/j @@ -174707,6 +175516,7 @@ непроходження/R непрохололий/j непроцедурний/j +непроцесовий/j непроцесуальний/j непроціджений/j непрочитаний/j @@ -174813,6 +175623,7 @@ нереволюційно нерегенеративний/j нерегенеративність/A +нерегламентний/j нерегламентований/j нерегресивний/j нерегулярний/j+ @@ -175135,6 +175946,7 @@ нерозрізнення/R нерозрізний/j нерозрізнимий/j +нерозрізнюваний/j нерозроблений/j нерозробленість/A нерозряджений/j @@ -175147,6 +175959,7 @@ нерозсортований/j нерозставлений/j нерозстелений/j +нерозстріляний/j нерозсувний/j нерозсудливий/j нерозсудливість/Am @@ -175395,8 +176208,9 @@ нескінченномірний/j нескладання/R нескладений/j -нескладний/j+ +нескладний/j нескладність/Am +нескладно нескладовий/j нескладовість/A нескоєний/j @@ -175445,6 +176259,7 @@ неслов'янський/j неслов'янськість/A несловесний/j+ +несловозмінний/j неслужбовий/j неслух/19$ неслуханий/j @@ -175839,8 +176654,9 @@ несубсидований/j несуверенний/j несуворий/j+ -несуголосний/j+ +несуголосний/j несуголосність/A +несуголосно несуджений/j несудимий/j несудимість/Am @@ -175976,6 +176792,7 @@ нетеребський/j нетермінальний/j нетерміновий/j +нетермінологізований/j нетермінологічний/j нетермічний/j нетерпеливий/j+ @@ -176207,6 +177024,7 @@ неузгодження/RS неуземлений/j неузуальний/j +неузуальність/A неук/19$ неукладений/j неукладеність/A @@ -176389,6 +177207,7 @@ нефіксований/j нефіксування/R нефікційний/j +нефілолог/19$ нефілологічний/j нефілософський/j нефільтрований/j @@ -176587,6 +177406,7 @@ нецілованість/A нецільовий/j нецінний/j +нецінність/A неціновий/j нецке нецнота/% @@ -176808,7 +177628,6 @@ неясний/j неясність/Am неясно -нє Нєбитов Нєбитова Нєбитове @@ -177032,6 +177851,7 @@ низькодозовий/j низькодолі низькодохідний/j +низькоекологічність/A низькоемісійний/j низькоенергетичний/j низькоефективний/j @@ -177263,7 +178083,7 @@ нищечком нищитель/19$ нищителька/%<h -нищити/XytKN +нищити/XytKN8 нищитися/Xyt нищівний/j+ нищівник/19$ @@ -177276,6 +178096,7 @@ Ніанг/19 ніаська ніацин/1 +ніацинамід/1 нібелунг/19$ ніби нібито @@ -177459,6 +178280,7 @@ Ніколас/19$x Ніколаус/19$x Ніколенко/1 +Ніколетта/%h Ніколетті ніколи ніколилося @@ -177493,6 +178315,7 @@ Нікончук/19 нікополець/3`d Нікополь/19 +нікополька/%<h нікопольський/j нікопольчанин/197x нікопольчанка/%<h @@ -177727,7 +178550,6 @@ Ніуе ніфедипін/1 ніфуроксазид/1 -ніхера ніхром/1$ ніхромовий/j ніхто/q @@ -177776,7 +178598,6 @@ нічниця/%;h нічничок/3`d нічно -нічо нічогенний/j нічогенно нічогенький/j+ @@ -177881,6 +178702,7 @@ новаційний/j новація/%; новацтво/R +новацький/j новачиський/j Новачиха/%h новачка/%<h @@ -177910,6 +178732,7 @@ нове/E новела/%; новелета/%; +новелетка/%< новелізація/% новеліст/19$x новелістика/% @@ -177941,6 +178764,7 @@ новинка/%< новиннєвий/j новинний/j +новинник/19$ Новиною-Добрятинською Новинський/E новинський/j @@ -178225,6 +179049,7 @@ новозаліський/j новозалучений/j новозаповітний/j +новозапозичення/RS новозапровадження/R новозапроваджування/R Новозар'ївка/%h @@ -178296,6 +179121,7 @@ новокатеринівський/j Новокатьощине/E новокаховець/3`d +новокаховка/%<h новокаховський/j новокаховчанин/197x новокаховчанка/%<h @@ -178339,6 +179165,7 @@ Новокузнецьку новокурсниця/%;h Новокурське/E +новолабунський/j Новолабунь/D! новолабуньський/j Новолазарівка/%h @@ -178584,9 +179411,8 @@ новородчицький/j Новорозанівка/%h новорозділець/3`d +новорозділка/%<h новороздільський/j -новороздільчанин/197x -новороздільчанка/%<h новороздольський/j Новорозівка/%h Новорозсош/D! @@ -178838,6 +179664,7 @@ новоявлений/j Новоявленка/%h новояворівець/3`d +новояворівка/%<h Новояворівськ Новояворівська новояворівський/j @@ -178924,6 +179751,7 @@ нокаутер/19$x нокаутний/j нокаутований/j +нокаутувальний/j нокаутувати/XytN нокдаун/1$ нокнути/X @@ -179218,6 +180046,7 @@ носителька/%<h носити/XLytN носитися/XLyt +носище/V0 Носів/.u6 Носівка/%h Носівки/o @@ -179285,6 +180114,7 @@ нотаріус/19$x Нотаріусівка/%h нотаріуска/%<h +нотарка/%<h нотатка/%< нотатник/19$ нотація/%; @@ -179315,6 +180145,7 @@ ноут/19$ ноутбук/19$s ноутбуковий/j +ноутбучний/j ноу-хау ноцебо ноцицептор/19$ @@ -179704,6 +180535,7 @@ О'Брайен/19 О'Брайєн/19 О'Брайн/19 +О'Браян/19 О'Гара/% О'Генрі О'Гир/19x @@ -180236,6 +181068,7 @@ обґрунтований/j+ обґрунтованість/Am обґрунтованіший/j +обґрунтовання/RS обґрунтовуваний/j обґрунтовування/R обґрунтовувати/Xyt' @@ -180720,12 +181553,6 @@ обіруч обіручний/j обісілий/j -обісраний/j -обісрати/X' -обісратися/X -обісцяний/j -обісцяти/X' -обісцятися/X обітний/j обітниця/%; обітнути/X @@ -181138,7 +181965,7 @@ обличчя/RS облишати/YyO облишений/j -облишити/XKN +облишити/XKN8 облишитися/XK обліг/. облігатний/j @@ -181203,11 +182030,8 @@ обложені/E обложистий/j обложити/XLN -обложитися/XL Обложки/p обложківський/j -обложний/j -обложник/19$ Облої/p облом/1$ обломити/XL @@ -181656,7 +182480,7 @@ обношений/j обношеність/A обнулений/j -обнулити/XN +обнулити/XNL обнулитися/XL обнуляти/YyO обнулятися/YyO @@ -182174,6 +182998,7 @@ обрубування/R обрубувати/Xyt' обрубуватися/Xyt +обрубувач/19$ обруситель/19$ обрусілий/j обрусіння/RS @@ -182261,7 +183086,6 @@ обсипатися/XYyO обсипний/j обсипуваний/j -обсирати/YyO обсисання/R обсихання/RS обсихати/YyO @@ -183210,7 +184034,7 @@ оглядово оглянути/Xk оглянутий/j -оглянутися/X +оглянутися/X8 огневий/j огневиця/%; Огневич @@ -183287,8 +184111,8 @@ огороджування/R огороджувати/Xyt' огороджуватися/Xyt -огородити/XN -огородитися/X +огородити/XNL +огородитися/XL Огородник/19 Огороднійчук/19 Огороднік/19 @@ -183497,6 +184321,10 @@ одворотний/j ОДВУ одгадливий/j +одгетькатися/Y +одгетькування/R +одгетькувати/Xyt +одгетькуватися/Xyt одгнилий/j одгнисти/X оддавати/Xyt' @@ -183562,6 +184390,7 @@ Одеса-мама Одесаобленерго Одеса-Сортувальна +одесець/3`d Одеси-мами Одеси-Сортувальної одесит/19$x @@ -183570,6 +184399,7 @@ Одесі-мамі Одесі-Сортувальній Одесі-Сортувальній +одеска/%<h Одесою-мамою Одесою-Сортувальною Одесу-маму @@ -183670,8 +184500,8 @@ одігнати/\' одідичений/j одіжний/j -одійти/] Оділія/%h +Оділо одімкнений/j одімкнути/XNk одімкнутий/j @@ -183715,8 +184545,6 @@ одірватися/X Одіссей/19$ одіссея/%; -одіти/\k -одітися/\ одітнути/X одіяння/RS одказаний/j @@ -184068,6 +184896,7 @@ одної-єдиної одної-однісінької одної-півтори +однойменець/3`d однойменка/%<h однойменний/j+ однойменниця/%;h @@ -184760,8 +185589,8 @@ одухотвореність/A одухотворення/RS одухотворено -одухотворити/XN -одухотворитися/X +одухотворити/XNL +одухотворитися/XL одухотворяти/YyO одухотворятися/YyO одушевлений/j @@ -184867,7 +185696,7 @@ ожинівка/%< ожинка/%< ожинний/j -ожинник/1$ +ожинник/19$ ожиновий/j ожинонька/%< ожиночка/%< @@ -185171,6 +186000,7 @@ ойконімний/j ойкумена/%; Ойл +Ойлер/19x Ойлерів/j ой-ой ой-ой-йой @@ -185526,7 +186356,6 @@ окроплюватися/Xyt окропляти/YyO окроплятися/YyO -окрошка/%< окрпартком/1$ Окруашвілі округ/1$s @@ -185722,6 +186551,7 @@ окуляри/p окулярик/19$ окулярний/j +окулярник/19$ окулярниця/%;h окульбачений/j окульбачити/XK @@ -186196,6 +187026,8 @@ олістичний/j олістострома/% олітературення/R +олітературити/XNK +олітературитися/XK оліфа/%; Оліфер/19x Оліферчук/19 @@ -186242,7 +187074,7 @@ олюднюваний/j олюднювати/Xyt' олюднюватися/Xyt -Олюня/%h +Олюня/% Олюнька/%h Олюньчин/j Оля/%; @@ -186286,7 +187118,8 @@ Ольденбург/19 Ольджі Ольжин/j -Ольжич/19 +Ольжич/19$ +Ольжичів/Q Олька/%h ольмек/19$ Ольмерт/19 @@ -186327,6 +187160,7 @@ Омар/19x Омарів/j омах/1$ +Омаха/%h ОМБ омбиський/j Омбиш/19 @@ -186483,6 +187317,7 @@ омограма/%; омограф/19$ омографічний/j +омографічність/A омографія/% омолоджений/j омолодження/RS @@ -186503,6 +187338,7 @@ омонімний/j Омонія/% омофон/19$ +омофонічність/A омофонія/% омофонний/j омофор/19$ @@ -186609,6 +187445,7 @@ Онікієнко/1 онікс/19$ оніксовий/j +онім/19$ онімізація/% онімілий/j онімілість/A @@ -186622,6 +187459,7 @@ онішківський/j Оніщенко/1 Оніщук/19 +онко онко- онковідділення/RS онковірус/1$ @@ -187188,6 +188026,7 @@ опішити/XN опішілий/j опішіти/Y +Опішне/E опішненський/j Опішня/%h Опішняни/n @@ -187371,6 +188210,7 @@ ополоночка/%< Ополонське/E ополонський/j +ополоскати/XL ополоснути/X ополоснутися/X ополудні @@ -187691,6 +188531,10 @@ опудальник/19$ опудрений/j опудреність/A +опудрення/R +опудрити/XL +опудрювання/R +опудрювати/Xyt Опук/1 опука/% опуклий/j+ @@ -187801,12 +188645,14 @@ орбітальний/j орбітний/j орбітовий/j +орбітрек/1$s Орв'яниця/%h орв'яницький/j Орвел/19x Орвелл/19 орвеллівський/j оргазм/1$ +оргазматичний/j оргазмічний/j орган/19$ органайзер/19$ @@ -188292,6 +189138,7 @@ орометрія/% оромо оронім/19$ +оронімний/j Орос/19 Оросієве/E Оросієво/R @@ -188318,6 +189165,7 @@ ортиницький/j Ортиничі/p Ортинський/E +Ортіс/19 ортоатом/19$ ортованадат/1$ ортоводень/3 @@ -188783,6 +189631,7 @@ Осічок/3` осіяний/j осіянний/j +ОСК оскаженілий/j+ оскаженіння/RS оскаженіти/Y @@ -188810,6 +189659,7 @@ осквернення/RS осквернитель/19$ осквернити/XNL +осквернитися/XL оскверняти/YyO осквернятися/YyO оскирений/j @@ -188832,6 +189682,7 @@ осколково-фугасний/j осколок/3`d Осколонівка/%h +Оскольд/19x оскома/% оскомило оскомина/% @@ -189452,6 +190303,7 @@ острожанин/197x острожанський/j Острожець/3` +острожець/3`d острожецький/j острожний/j острожник/19$ @@ -189704,6 +190556,8 @@ отирлуватися/X отит/1$ отіатрія/% +отілеснений/j +отілеснення/R отінений/j отінити/XL отінювати/Xyt @@ -189723,7 +190577,6 @@ отоварювання/RS отоварювати/Xyt' отоварюватися/Xyt -отово отоді отодішній/j отож @@ -189857,6 +190710,7 @@ оттакечки оттакий/j Отто +от-то оттоман/19$x оттоманізм/1 оттоманка/%<h @@ -189951,6 +190805,7 @@ офіціантська/E офіціантський/j офіційний/j+ +офіційник/19$ офіційність/Am офіційніший/j офіційно-державний/j @@ -190139,6 +190994,7 @@ Охотськом Охотську ох-ох +охохо охо-хо ох-ох-ох охо-хо-хо @@ -190189,7 +191045,6 @@ охрімовецький/j Охрімович/19 Охрімчук/19 -охрініти/X охровий/j охтирець/3`d Охтирка/%h @@ -190273,6 +191128,7 @@ очанка/%< очарований/j очарованість/A +очаровувати/Xyt очарування/R очарувати/XN очах @@ -190318,6 +191174,7 @@ очеретяник/19$ очеретянка/%<h Очеретянка/%h +Очеретянко/1 очеретянський/j Очеретько/1 очертинський/j @@ -191429,7 +192286,6 @@ Пайпс/19 Пайтон/1 Пайфер/19x -пайщик/19$ пак/1$ Пак/19 Пак'яо @@ -191812,6 +192668,7 @@ паліативно Палієв/C Палієнко/1 +Паліїв/j Паліївка/%h паліївський/j Палій/19 @@ -192066,6 +192923,7 @@ памфлетність/A пан/19$x пан'євразійський/j +пан'європеїзм/1 пан'європейський/j пана-брата пана-брата @@ -192123,6 +192981,7 @@ пангерманіст/19$x пангерманський/j панголін/19$x +пангуманізм/1 панда/%;h пандан/19$ панданові/E @@ -192353,7 +193212,7 @@ Пантелеймонов/C Пантелеймонович/19 Пантелєєв/C -пантелик/1$ +пантелику пантеличений/j пантеличити/XN Пантеліїв/j @@ -193295,6 +194154,8 @@ паронепроникність/A паронім/19$ паронімічний/j +паронімічність/A +паронімічно паронімія/% пароніхія/% парономазія/% @@ -193399,6 +194260,7 @@ парсек/19$ парсер/19$ парсинг/1 +парсити/XytK8 Парсифаль/19 Парсіфаль/19 Парсонс/19 @@ -193633,7 +194495,6 @@ парфумерно-косметичний/j парфумний/j парфумований/j -парфюмерка/%<h парфянин/197x парфянка/%<h парфянський/j @@ -193675,6 +194536,7 @@ паршивець/3`df паршивий/j+ паршивість/Am +паршивіти/Yy паршивіший/j паршивка/%< Паршин/C @@ -193730,6 +194592,7 @@ пасивація/% пасивізація/% пасивізм/1 +пасивізований/j пасивістка/%<h пасивний/j+ пасивність/Am @@ -193840,6 +194703,7 @@ пасмочко/RT пасмуга/%; пасмужка/%< +паснути/X пасовий/j пасовисько/RS пасовиця/% @@ -193925,6 +194789,7 @@ пастрама/% Пастрана/% пастрома/% +пастувати/XytN Пастур/19x Пастух/19 пастух/19$x @@ -194039,6 +194904,7 @@ патлання/R патлань/19$ патлатий/jEe +патлатіти/Yy Патлатюк/19 патлач/19$ патли/p @@ -194101,6 +194967,7 @@ Патрик/19$ патрикій/19$ патрилінійний/j +патрилінійність/A патрилокальний/j патрилокальність/A Патриляк/19 @@ -194205,9 +195072,11 @@ Паула/%;h Паулаускас/19 Паулі +Пауліна/%h Пауліньйо Пауло Паулс/19 +Паулу Паулюс/19 Пауль/19$ Паульо @@ -194376,6 +195245,7 @@ Пашицький/E пашіння/R пашіти/Xy +Пашка/%h Пашкевич/19 Пашкине/E пашкинський/j @@ -194523,6 +195393,7 @@ педикульозний/j педикюр/1$ педикюрний/j +педикюрник/19$ педикюрниця/%;h педимент/1 Пединівка/%h @@ -194544,6 +195415,7 @@ педмайстерність/A педнавантаження/R педнарада/%; +педнауки/n педогенез/1$ педогеохімічний/j педолінгвістика/% @@ -194612,9 +195484,11 @@ пейоративність/A пейс/19$ пейсатий/j +Пейсах/19 Пейсер/19x пейсерка/%<h пейсик/19$ +Пейсі пейсмейкер/19$x пейсмекер/19$ Пейтон/19x @@ -194833,7 +195707,7 @@ пеніжківський/j Пеніжкове/E пеніс/19$ -пенітенціарій/1$ +пенітенціарій/1$9 пенітенціарний/j пенітенціарник/19$ пеніцилін/1$ @@ -195072,9 +195946,6 @@ перговий/j Перголезі Перґолезі -пердіння/R -пердіти/Xyt -перднути/X пердун/19$x переагітований/j переагітувати/XN @@ -195564,6 +196435,7 @@ перевиконуватися/Xyt перевикористаний/j перевикористання/R +перевикористовувати/Xyt перевинайдений/j перевинайдення/RS перевинайти/]N @@ -196198,7 +197070,7 @@ передержування/R передержувати/Xyt передержуватися/Xyt -передерибанити/X +передерибанити/XK Передерієве/E Передеріївка/%h передеріївський/j @@ -196607,6 +197479,7 @@ передсоння/RS передспотворення/RS передспотворювання/R +передстадія/%; передстаречий/j передстароноворічний/j передстартовий/j @@ -196642,6 +197515,7 @@ Передуралля/R передусім передути/Y +передухіддя/R передучора передучорашній/j передушений/j @@ -196659,6 +197533,7 @@ передхристиянський/j передчасний/j+ передчасність/Am +передчасся/R передчування/RS передчувати/YyO' передчуватися/YyO @@ -196952,6 +197827,7 @@ перезутий/j перезутися/Y переідентифікація/% +переідеологізація/% переінакшений/j переінакшення/RS переінакшити/XLN @@ -196970,6 +197846,7 @@ переінструментовуватися/Xyt переінструментування/RS переінструментувати/XN +переінтеграція/% переінтерпретація/%; переінтерпретований/j переінтерпретувати/XN @@ -197566,6 +198443,7 @@ переливати/YyO' переливатися/YyO переливи/p +переливки/p переливний/j переливність/A переливно @@ -197652,7 +198530,6 @@ переловлювати/X' перелоги/p перелоговий/j -переложити/XNL перелом/1$ Перелома/% переломити/XLN @@ -197789,7 +198666,7 @@ перемаслити/XKL перемаслитися/XKL перемаслювання/RS -перемастити/XN +перемастити/XNL перемаститися/X перемахлювати/X перемахнути/X @@ -197900,8 +198777,8 @@ перемікшований/j переміна/%; перемінений/j -перемінити/XN -перемінитися/X +перемінити/XNL +перемінитися/XL Перемінка/%h перемінливий/j перемінний/j @@ -198275,6 +199152,7 @@ переносний/j+ переносник/19$ переносність/A +переночовувати/Xyt переночувати/X переношений/j переношеність/A @@ -198931,10 +199809,10 @@ перепорожнити/XNL перепороти/XNk перепоротий/j +перепорювати/Xyt перепорядкований/j перепосилання/RS перепост/1$ -перепостити/XN перепотіти/Y перепотрошений/j перепотрошеність/A @@ -199128,7 +200006,7 @@ перепускатися/YyO перепускний/j перепуст/1 -перепустити/XN +перепустити/XNL перепустка/%< перепуття/RS перепущений/j @@ -200393,7 +201271,7 @@ перечасувати/X перечекати/Y перечення/RS -перечепити/XN +перечепити/XNL перечепитися/XL перечеплений/j перечеплення/RS @@ -200441,6 +201319,7 @@ перечниця/%; перечовганий/j перечовгати/Y +перечоломкатися/Y перечорнений/j перечорнити/XN перечулений/j @@ -200691,6 +201570,7 @@ перифразування/RS перифразувати/XN перифрастичний/j +перифрастичність/A перихондральний/j перицелюлярний/j перицентр/19 @@ -201149,6 +202029,7 @@ першоносій/19$ першообраз/1$ першооснова/%; +першопідкорювач/19$ першоплановий/j Першопокровка/%h першопокровський/j @@ -201167,6 +202048,7 @@ першопрохідницький/j першопроходець/4"(3`d першопроходження/R +першопроходиця/%;h першопрочитання/RS першопублікація/%; першорічник/19$ @@ -201564,7 +202446,7 @@ Петух/19 Петухівка/%h Петухов/C -Петюня/%h +Петюня/% Петюнько/1 Петюх/19 Петя/%; @@ -201893,7 +202775,7 @@ пиловловлювач/19$ пиловловний/j пиловловник/19$ -пиловник/1 +пиловник/19 пиловологонепроникний/j пиловсмоктувальний/j пиловсмоктувач/19$ @@ -201928,6 +202810,7 @@ пилосмоковий/j пилосос/19$ пилососити/XytK +пилососитися/XytK пилососний/j пилоспалювання/R пилоспровадник/19$ @@ -201936,6 +202819,7 @@ пилотяг/19$ пилотяговий/j пилотяжити/Xyt +пилотяжитися/XytK пилоуловлювання/R пилоутворення/R пилоутворювальний/j @@ -202028,7 +202912,6 @@ Пиняни/n пинянський/j Пипа/% -пипець Пипич/19 Пипін/19 пипка/%< @@ -202546,6 +203429,7 @@ південнобуковинський/j південнов'єтнамський/j південноволинський/j +південнодонбаський/j південноєвропейський/j південно-західний/j південно-західніше @@ -202930,9 +203814,11 @@ півсвіт/1 півсвітло/R півсвіту +півсезону півсектора півсекунди півсела +півселища півсередній/j півсерця півсклянки @@ -203122,7 +204008,7 @@ під'їжджання/R під'їжджати/YyO під'їзд/1$ -під'їздити/Xy +під'їздити/XyL під'їзний/j під'їсти/] під'їхати/] @@ -203145,8 +204031,6 @@ підавстрійський/j підакцизний/j підалгебра/%; -підар/19$x -підарас/19$x підаудиторія/%; підбавити/XNK підбавитися/XK @@ -203157,7 +204041,7 @@ підбавлятися/YyO підбадьорений/j підбадьорення/RS -підбадьорити/XKN +підбадьорити/XKN8 підбадьоритися/X підбадьорливий/j+ підбадьорливість/A @@ -203343,7 +204227,7 @@ підвантажувати/Xyt підварений/j підварити/XNL -підваріант/1$ +підваріант/19$ Підварівка/%h підварівський/j підварний/j @@ -203565,6 +204449,7 @@ підгнилий/j підгнилість/A підгнити/Y +підгніздо/RS підгнійний/j підгнічування/R підгнічувати/Xyt @@ -203818,6 +204703,8 @@ піддування/RS піддувати/YyO піддуватися/Xyt +піддупник/19$ +піддупничок/3`d піддурений/j піддурити/XLN піддурюваний/j @@ -203855,6 +204742,7 @@ піджени підженися підженись +підженитися/XL підженім підженімо підженімося @@ -203899,6 +204787,7 @@ підзамочківський/j Підзамочок/3` підзамочоцький/j +підзамчанин/197x Підзамче/R підзамчівський/j підзамчя/R @@ -203912,8 +204801,8 @@ підзаряджатися/YyO підзарядження/RS підзаряджувальний/j -підзарядити/X -підзарядитися/X +підзарядити/XL +підзарядитися/XL підзарядка/%< підзарядний/j підзатягнути/X @@ -203944,6 +204833,7 @@ підзона/%; підзорити/X підзорний/j +підзубрити/XL піді підібганий/j підібгати/Y' @@ -204050,7 +204940,6 @@ підіслати/X'\ підіслатися/X підісок/3`d -підісрати/X' підітканий/j підіткнути/Xk підіткнутий/j @@ -204270,6 +205159,7 @@ підкомісія/%; підкомітет/1$ підкомплекс/1$ +підкомуністичний/j підконвойний/jE_ підконтрольний/j підконтрольність/A @@ -204907,6 +205797,7 @@ піднатужитися/XK піднатужуватися/Xyt підначальний/j +підначальник/19$ піднебення/R Піднебесна/E піднебесний/jE @@ -205653,6 +206544,7 @@ підсліпкуватий/j підсліпуватий/j+ підсліпуватість/A +підслот/19$ підслужитися/XL підслужуватися/Xyt підслуханий/j @@ -206423,6 +207315,7 @@ Пізники/p пізній/j пізнісінький/j +пізніш пізніше/j пізніший/j пізно @@ -206636,6 +207529,7 @@ пілот/19$x пілотаж/1$ пілотажний/j +пілотеса/%;h пілотка/%< пілоткиня/%;h пілот-ложемент/19$ @@ -206840,7 +207734,7 @@ пір'ястий/j пір'ястозяброві/E пір'ячко/R -піразол/1 +піразол/1$ піразолін/1 піразольний/j піраміда/%; @@ -207103,6 +207997,7 @@ післяімпульсний/j післяінсультний/j післяінфарктний/j +післяінфекційний/j післяісторія/% післяйменник/19$ післякарантинний/j @@ -207272,7 +208167,6 @@ пістрьовий/j Пістун/19 пісуар/19$ -пісюн/19$ пісяння/R пісяти/Yy пісятися/YyO @@ -207379,6 +208273,7 @@ пічник/19$ пічниковий/j пічурка/%< +пішадрала пішак/19$ пішаковий/j пішачок/3`d @@ -207406,6 +208301,7 @@ пішлось пішо пішого-пішаниці +пішодрала пішому-пішаниці пішому-пішаниці пішохід/.uw6 @@ -208089,7 +208985,7 @@ плеохроїстичний/j плеохроїчний/j плерома/%; -Плес/1x9 +Плес/19x плесенський/j Плесецьк Плесецьке/E @@ -208197,6 +209093,7 @@ плеяда/%; плеядівка/%<h Плєщ/19 +плзенський/j Плзень/19 плзеньський/j пливкий/j @@ -208319,6 +209216,7 @@ пліснявка/%< Плісняни/n пліснянський/j +плісований/j плісування/R пліт/.uw плітка/%<h @@ -208697,6 +209595,7 @@ плюральність/A плюригландулярний/j плюс/19$ +плюсанути/XL плюсик/19$ плюск/1 плюскання/R @@ -208765,8 +209664,8 @@ пляма/%; плямистий/j+ плямистість/Am -плямити/Xy -плямитися/Xy +плямити/XyL +плямитися/XyL плямка/%< плямкання/RS плямкати/YyO @@ -208929,6 +209828,7 @@ поаркушний/j+ поармований/j поасфальтувати/XN +поахати/Y по-ахіллівськи поб'є поб'ємо @@ -208984,7 +209884,6 @@ побатарейно по-батьківськи по-батьківському -побаче побачене/E побачений/j побачення/RS @@ -209091,6 +209990,7 @@ побір/.w Побірка/%h побірський/j +побіситися/XL побіснуватися/X побітовий/j+ побіч @@ -209098,7 +209998,7 @@ побічник/19$ побічниця/%; Побіянка/%h -поблагословити/XN +поблагословити/XNL поблагословлений/j поблажливий/j+ поблажливість/Am @@ -209145,8 +210045,16 @@ побоїще/RS по-бойовому побоксувати/X +поболи +поболить +поболів +поболіла +поболіли +поболіло поболіти/Y +поболіть поболювати/Xyt +поболять побомбити/XL поборгувати/X поборений/j @@ -209230,7 +210138,7 @@ побувати/Y побуджений/j побудинковий/j+ -побудити/XN +побудити/XNL побудка/%< побудливий/j побудливість/A @@ -209246,6 +210154,8 @@ Побузьке/E побузький/j Побук/19 +побуквений/j +побулькотіти/X побулькування/R побулькувати/Xyt побунтувати/X @@ -210608,6 +211518,7 @@ повмирало повмирати повмирають +повмовкати/Y повмощувався повмощувавсь повмощувавшись @@ -210657,6 +211568,7 @@ повноважний/j повноважність/A повновартісний/j +повновартісність/A повновиденький/j повновидий/j повновидо @@ -210808,7 +211720,7 @@ Поводи/p поводир/4"( поводирка/%<h -поводити/XKyt +поводити/XytKL поводитися/XKyt повоєнний/j повоєння/R @@ -211154,6 +212066,7 @@ повторювач/19$ повторяти/YyO повторятися/YyO +повтрачати/Y повтулюваний/j повтулювати/X' повтягати/Y @@ -211489,6 +212402,7 @@ поглядання/R поглядати/YyO поглядатися/Yy +поглядіти/XL поглянсований/j поглянсувати/XN поглянути/X @@ -211648,7 +212562,7 @@ по-господарському погосподарювати/X погост/1$ -погостити/X +погостити/XL погострений/j погострити/XLN погостювати/X @@ -211817,7 +212731,6 @@ подарунковий/j подарунок/3`d подаруночок/3`d -подателька/%<h подати/\' податися/\ податківець/3`d @@ -211914,9 +212827,9 @@ подеренчати/X по-державницьки по-державному -подержати/XK +подержати/XK8 подержатися/XK -подерибанити/X +подерибанити/XK подерти/Xk подертий/j подертися/X @@ -211987,6 +212900,7 @@ подиктований/j подиктувати/X по-дикунськи +по-дилетантськи подимити/X подимівський/j подиміти/X @@ -212151,6 +213065,7 @@ подмуться подмух/1$ подмухати/Y +подмухувати/Xyt Подніпров'я/R подніпровець/3`d подніпровий/j @@ -212364,6 +213279,9 @@ подоходити/X подочитувати/X подочісувати/X' +подощило +подощити +подощить подражнити/XL подражнитися/XL подразливий/j+ @@ -212784,12 +213702,22 @@ пожмакати/Y' пожмакатися/Y пожмакований/j +пожне +пожнемо +пожнете пожнеться +пожнеш +пожни пожнивний/j пожнивно пожнися пожнись +пожнім +пожнімо +пожніть пожніться +пожну +пожнуть пожнуться Пожня/%h пожнянський/j @@ -212803,6 +213731,7 @@ пожовтілість/A пожовтіння/R пожовтіти/Y +пожовтішання/R пожовтішати/Y пожовтневий/j пожовувати/Xyt @@ -212818,6 +213747,7 @@ пожорсткішання/R пожорсткішати/Y пожувати/XN +пожужмлений/j пожурений/j пожурити/XLN пожуритися/XL @@ -213756,6 +214686,7 @@ позаліплювати/X' позалітати/Y позалітературний/j +позаліцензійний/j позалогічний/j позаломлювався позаломлювавсь @@ -213816,6 +214747,7 @@ позамайданчиковий/j позамальовувати/X позаманювати/X +позаматериковий/j позаматковий/j позамежжя/R позамежний/j @@ -214551,6 +215483,7 @@ позаскакувати/X позаскиртовуваний/j позаскиртовувати/X' +позаслівний/j позасловниковий/j позаслонюваний/j позаслужбовий/j @@ -214709,6 +215642,7 @@ позастрибуймо позастрибуйте позастрибують +позастроковий/j позастромлюваний/j позастромлювати/X' позастромляти/Y @@ -215375,6 +216309,7 @@ позворушувати/X' позвужуваний/j позвужувати/X' +позвуковий/j позвучати/X позгадувати/X позганяти/Y @@ -216166,6 +217101,7 @@ позублений/j позубленість/A позубоскалити/XK +позубрити/XLN позубцьований/j позубцьованість/A позувальниця/%;h @@ -216391,6 +217327,7 @@ покараний/jEe_ покараність/A покарання/RS +покарантинити/X покарати/Y' покарбований/j покарбувати/XN @@ -216499,7 +217436,6 @@ покиснути/X по-китайськи по-китайському -покишо покій/.w покійний/jEe_ покійник/19$ @@ -216641,6 +217577,7 @@ покозачити/XN покозачитися/XK Покозій/19 +покоївець/3`d покоївка/%<h покоївчин/j покоїк/1$ @@ -216694,6 +217631,7 @@ поконопачений/j поконфіскувати/XN поконфліктувати/X +поконцертувати/X покоординатний/j покопаний/j покопання/R @@ -216980,6 +217918,7 @@ покуйовджений/j покуйовдженість/A покуйовдити/XKN +покуйовдитися/XK покукурікати/Y покулений/j покульгати/Y @@ -217129,7 +218068,7 @@ полегшений/j+ полегшеність/A полегшення/RS -полегшити/XKN +полегшити/XKN8 полегшитися/XK полегшувальний/j полегшуваний/j @@ -217141,7 +218080,7 @@ полежака/%;h полежале/E полежалий/j -полежати/XK +полежати/XK8 полежій/19$ полезахисний/j Полезне/E @@ -217287,6 +218226,7 @@ поліамідний/j поліамідування/R поліамін/1 +поліаморія/% поліандричний/j поліандрія/% поліанілін/1 @@ -217472,15 +218412,19 @@ Поліксеніїн/j полікувати/XN полікуватися/X +полікультура/%; полікультурний/j полікультурність/A поліладовість/A +полілексемний/j полілінгвальний/j полілінгвізм/1 полілінгвістичний/j полілінгвістичність/A полілінійний/j полілог/1$s +полілогічний/j +полілогічність/A полільний/j полільник/19$ полільниця/%;h @@ -217557,6 +218501,7 @@ поліморфний/j поліморфність/A поліморфноядерний/j +полімотивація/% Поліна/%;h полінаркоманія/% полінаціональний/j @@ -217663,6 +218608,7 @@ полісаркоза/% полісахарид/1$ полісахаридний/j +полісвумен полісемант/19$ полісемантизм/1 полісемантичний/j @@ -218009,6 +218955,7 @@ політфінансування/RS політхамство/R політхаос/1 +політхолдинг/1$ політцензор/19$x політцензорський/j політцензура/% @@ -218235,8 +219182,6 @@ положистий/j положистість/A положисто -положити/XLN -положитися/XL положівський/j Положій/19 Полоз/19 @@ -218278,7 +219223,7 @@ Полонисте/E полонистський/j полонитель/19$ -полонити/XytN +полонити/XytNL Полоничеве/E Полоничі/p полоничівський/j @@ -219189,9 +220134,11 @@ помітка/%< помітливий/j помітливість/A -помітний/j+ +помітний/j помітність/A +помітніше/j помітніший/j +помітно поміцнішати/Y поміч/A помічати/YyO @@ -219692,6 +220639,7 @@ понадо понадоюваний/j понадоювати/X' +понадпакетний/j понадпартійний/j понадпиваний/j понадпивати/Y' @@ -220671,9 +221619,9 @@ Понич/19 Поничів/2?z поничівський/j -понишпорити/XK +понишпорити/XK8 понищений/j -понищити/XKN +понищити/XKN8 понищитися/XK поні понівечений/j @@ -221602,6 +222550,7 @@ поотруюйтеся поотруюйтесь поотруюються +поохати/Y поохкати/Y поохолоджуваний/j поохолоджувати/X @@ -221619,6 +222568,7 @@ поп'яніти/Y поп'ястися/X по-п'яте +попа/%; попадання/RS попадати/YyO попадатися/YyO @@ -221910,7 +222860,7 @@ попереджуються попереджуючись попередивлятися/Y -попередити/XKN +попередити/XKN8 попереді попереділяти/Y попередливий/j @@ -222339,8 +223289,6 @@ попечений/j по-печенізьки по-печенізькому -попечителька/%<h -попечительський/j попещений/j попзірка/%<h поп-зірка/%<h @@ -222651,6 +223599,7 @@ попісніти/Y попісяти/Y попітніти/Y +попка/%< Попко/1 Попков/C попконкурс/1$ @@ -223155,7 +224104,7 @@ по-похідному попохмуритися/X попоховатися/Y -попоходити/XN +попоходити/XNL попоцюкати/Y попочастувати/X попочванитися/X @@ -223620,7 +224569,7 @@ попускати/YyO попускатися/YyO попуст/1$ -попустити/XN +попустити/XNL попуститися/XL попустошений/j попустошити/XN @@ -223920,7 +224869,7 @@ порнократія/% порноматеріали/p порномодель/D-! -порномультик/1$ +порномультик/19$ порнописьменниця/%;h порнопомста/%; порнопродукція/% @@ -224228,6 +225177,7 @@ порозмиватися/Y порозминати/Y порозминатися/Y +порозмислити/XL порозмірковувати/X порозмітати/Y' порозмішуваний/j @@ -224381,6 +225331,7 @@ порозтавати/X порозтаскуваний/j порозтаскувати/X' +порозташовуватися/X порозтиканий/j порозтинати/Y порозтирати/Y @@ -224648,6 +225599,7 @@ Портніков/C Портнов/C портновський/j +Порто портобудівельний/j портобудування/R портований/j @@ -224693,6 +225645,7 @@ португальський/j португальсько-іспанський/j портуґальсько-креольський/j +португальськомовний/j портулак/1 портулаковий/j портулакові/E @@ -224898,7 +225851,7 @@ посадників/j посадовець/3`d посадовий/j -посадовити/XN +посадовити/XNL посадовиця/%;h Посадові-Покровськім Посадові-Покровському @@ -224945,7 +225898,7 @@ посвідчений/j посвідченість/A посвідчення/RS -посвідчити/XKN +посвідчити/XKN8 посвідчувальний/j посвідчування/R посвідчувати/Xyt @@ -224983,6 +225936,7 @@ посвячений/j посвяченість/A посвячення/RS +посвячувальний/j посвячуваний/j посвячувати/Xyt' посвячуватися/Xyt @@ -225350,6 +226304,7 @@ послухняність/A послушенство/R послушник/19$ +послушництво/R послушниця/%;h послушницький/j послюсарювати/X @@ -225414,6 +226369,8 @@ посмугуватися/X посмужений/j посмужний/j +посмурнілий/j +посмурніти/YyO посмутити/XN посмутитися/X посмутнілий/j @@ -225579,7 +226536,6 @@ поспустошувати/X' поспушуваний/j поспушувати/X' -посрати/X' посріблений/j посріблення/R посріблити/XN @@ -225802,6 +226758,7 @@ постидовище/R постижер/19$x постижерний/j +постик/19$ постилати/YyO постинаний/j постинати/Y' @@ -225916,6 +226873,7 @@ постмодернізм/1 постмодерніст/19$x постмодерністичний/j +постмодерністично постмодерністка/%<h постмодерністський/j постмодерновий/j @@ -226439,13 +227397,14 @@ потверджувати/Xyt' потверджуватися/Xyt потверджувач/19$ -потвердити/XN -потвердитися/X +потвердити/XNK8 +потвердитися/XK потвердішати/Y потвердний/j потвердно потверезіти/Y потверезішати/Y +потвітити/XK по-твоєму потвора/%;h потворений/j @@ -226514,6 +227473,7 @@ потенціометр/19$ потенціометричний/j потенціометрія/% +потенціоналізм/1$ потенціостат/19$ потенціостатичний/j+ потенціювання/R @@ -226600,6 +227560,7 @@ потиснути/\ потиснутий/j потиснутися/\ +Потисся/R потихенько потихеньку потихесеньку @@ -226709,9 +227670,9 @@ потолоч/D потолочений/j потолоченість/A -потолочити/XN +потолочити/XNLK потолоччя/R -потомити/XN +потомити/XNL потомитися/X потомлений/j потомленість/A @@ -226818,7 +227779,6 @@ потратити/XKN потратитися/XK потрафити/X -потрахатися/Y потрачений/j потре потреба/%; @@ -227137,6 +228097,7 @@ поущільнюватися/X пофазний/j пофазовий/j +пофайловий/j пофакторний/j пофальшувати/XN пофантазувати/X @@ -227391,8 +228352,6 @@ похолонути/\ по-холопськи по-холопському -по-холостяцьки -по-холостяцькому по-холуйськи по-холуйському похопитися/X @@ -227559,7 +228518,7 @@ поцьомати/Y поцьоматися/Y почабанувати/X -почавити/XN +почавити/XNL почавлений/j почавленість/A почадіти/Y @@ -227624,7 +228583,6 @@ почварок/3`d почвертований/j почвертувати/XN -почвірний/j почезнути/X почекальня/%< почекання/R @@ -227940,6 +228898,7 @@ пошліфований/j пошліфувати/XN пошлюбити/XN +пошлюбитися/XL пошлюблений/j пошлюблюваний/j пошлюбний/j @@ -228572,6 +229531,7 @@ праник/19$ пранк/1$ пранка/%< +пранк-відео пранкер/19$x пранкерка/%<h пранкерський/j @@ -228778,7 +229738,9 @@ предикативний/j+ предикативність/A предикатний/j +предикатність/A предикація/% +предикий/j предиктор/19$ предиспозиція/% предіабет/1 @@ -228980,6 +229942,7 @@ премудрощі/p пренатальний/j пренепорочний/j +пренеприємний/j преніжний/j преномен/19$ пренумерат/19$x @@ -229251,6 +230214,7 @@ префіксний/j префіксований/j префіксоїд/19$ +префіксоїдний/j преформація/% преформізм/1 преформіст/19$x @@ -229508,6 +230472,7 @@ прив'ялий/j прив'ялити/XNL прив'ялювання/R +прив'ялювати/Xyt прив'янути/\ приваба/%; привабити/XKN @@ -229703,12 +230668,6 @@ привласнюватися/Xyt привласнювач/19$ привласнювачка/%<h -привнесений/j -привнесеність/A -привнесення/RS -привнести/YN -привносити/XytK -привноситися/XytK Привовчанське/E привовчанський/j привод/19$ @@ -230038,6 +230997,8 @@ пригрітися/Y пригрозити/XL пригрозитися/XL +пригрудний/j +пригрудча/Q приґрунтовий/j пригубити/XLN пригубитися/X @@ -230170,6 +231131,7 @@ придушувати/Xyt' придушуватися/Xyt придушувач/19$ +приекваторіальний/j приелектродний/j приєднальний/j приєднаний/j @@ -230222,6 +231184,7 @@ прижовкти/X приз/1$ призабійний/j +призабувати/YyO' призабуватися/YyO призабути/Xk призабутий/j @@ -230520,6 +231483,7 @@ приклеєння/R приклеїти/XN приклеїтися/X +приклейка/%< приклепаний/j приклепання/R приклепати/Y' @@ -230582,6 +231546,7 @@ прикольний/j+ прикольність/A прикольніший/j +прикольнутися/X прикольчик/19$ прикомірок/3`d приконтактовий/j @@ -230868,7 +231833,6 @@ прилічуватися/Xyt приловлений/j приловчитися/XL -приложити/XNL приломлений/j Прилужжя/R Прилужне/E @@ -230885,6 +231849,7 @@ прилуцький/j прилучальний/j прилучанин/197x +прилучанка/%<h прилучання/R прилучати/YyO прилучатися/YyO @@ -231094,7 +232059,7 @@ приміряти/YyO' примірятися/YyO примісити/XNL -примістити/XN +примістити/XNL приміститися/XL примістка/%< примісячення/RS @@ -231774,8 +232739,8 @@ припрясти/]= припуджений/j припудрений/j -припудрити/XN -припудритися/X +припудрити/XNL +припудритися/XL припудрюваний/j припудрювання/R припудрювати/Xyt' @@ -231824,6 +232789,7 @@ приректи/XN приречений/jEe_ приреченість/Am +приреченнєвий/j приречення/RS приречено приржавілий/j @@ -231952,6 +232918,7 @@ природоперетворювальний/j природописний/j природоруйнівний/j +природосвідомість/A природоцентризм/1 природоцентристський/j прирозломний/j @@ -232002,7 +232969,7 @@ присадиба/%; присадибний/j присадистий/j -присадити/XN +присадити/XNL присадка/%< присадковий/j присадкуватий/j @@ -232219,7 +233186,7 @@ присмалювати/Xyt присмалюватися/Xyt присмачений/j -присмачити/XKN +присмачити/XLN присмачка/% присмачуваний/j присмачування/R @@ -232314,6 +233281,7 @@ приспішений/j+ приспішення/R приспішити/XL +приспішитися/XL приспішувати/Xyt приспускати/YyO приспускатися/YyO @@ -232440,7 +233408,7 @@ пристрашений/j пристрашити/XL пристрелений/j -пристрелити/XKN +пристрелити/XKN8 пристрибати/Y пристрибом пристрибування/R @@ -232473,6 +233441,7 @@ пристромлювати/Xyt пристромський/j пристрочений/j +пристрочити/XLN пристроюваний/j пристроювання/R пристроювати/Xyt' @@ -232481,7 +233450,7 @@ пристругуваний/j пристругувати/Xyt' приструнений/j -приструнити/XKN +приструнити/XKN8 приструнник/19$ приструнок/3`d приструнчений/j @@ -232530,6 +233499,7 @@ присуджувати/Xyt' присуджуватися/Xyt присудити/XLN +присудитися/X присудковий/j присудковість/A присудково-підметовий/j @@ -232564,6 +233534,9 @@ присягатися/YyO присягнути/X присягнутися/X +присягопорушення/R +присягопорушний/j +присягопорушник/19$ присягти/\ присягтися/\ присядкуватий/j @@ -232585,9 +233558,11 @@ притакування/RS притакувати/Xyt приталений/j -притаманний/j+ +притаманний/j притаманність/A +притаманніше/j притаманніший/j +притаманно притамний/j притамований/j притамованість/A @@ -232941,6 +233916,7 @@ прифантазований/j прифарбований/j прифастриґований/j +прифастриґувати/XN прифермський/j прифотошоплений/j прифронтовий/j @@ -233696,6 +234672,7 @@ пробуксовувати/Xyt пробуксування/R пробуксувати/X +пробулькати/Y пробулькотіти/X пробулькування/R пробунтувати/X @@ -234315,7 +235292,7 @@ прогрузнути/X прогрузти/X прогрюкати/Y -прогуглити/X +прогуглити/XL прогугнявити/XK прогуготіти/X прогудіти/\ @@ -234419,6 +235396,7 @@ продержаний/j продержати/XK' продержатися/XK +продерибанити/XNK продерти/Xk продертий/j продертися/X @@ -234535,7 +235513,7 @@ продовгувато-овальний/j продовжений/j продовження/RS -продовжити/XKN +продовжити/XKN8 продовжитися/XK продовжний/j продовжувальний/j @@ -235097,6 +236075,7 @@ проклеювання/R проклеювати/Xyt' проклеюватися/Xyt +проклинання/RS проклинати/YyO проклинатися/YyO проклін/4( @@ -235356,7 +236335,6 @@ пролазливий/j пролазливість/A пролазливо -пролайферка/%<h пролактин/1 пролам/1$ проламаний/j @@ -235450,7 +236428,6 @@ прологарифмований/j прологарифмувати/XN прологарифмуватися/X -проложити/XNL пролом/1$ Пролом/1x проломаний/j @@ -235603,6 +236580,7 @@ променіти/YyO променювальний/j променювання/R +променювати/Xyt променястий/j променястість/A промережаний/j @@ -235625,6 +236603,10 @@ прометеїв/j прометеївський/j прометеїзм/1 +прометеїст/19$x +прометеїстичний/j +прометеїстка/%<h +прометеїстський/j Прометей/19$ прометений/j прометієвий/j @@ -235766,7 +236748,7 @@ промовницький/j промовописиця/%;h промовчаний/j -промовчати/XK' +промовчати/XK'8 промовчування/R промовчувати/X' промоделювати/XN @@ -235824,6 +236806,7 @@ промотаний/j промотати/Y' промотатися/Y +промотер/19$x промотивований/j промотор/19$x промоторка/%<h @@ -235868,6 +236851,7 @@ пром-сть/A промтовари/p промтоварний/j +промувати/XytN промугикати/XY промукати/Y промульгація/% @@ -236030,7 +237014,6 @@ пропагандистка/%<h пропагандистськи пропагандистський/j -пропагандон/19$x пропагандувати/Xyt пропагативний/j пропагаторка/%<h @@ -236066,6 +237049,7 @@ пропано-кисневий/j пропанол/1$ пропанувати/X +пропанькатися/Y пропарафінований/j пропарафінувати/XN пропарений/j @@ -236073,6 +237057,7 @@ пропарити/XKN пропаритися/XK пропарламентський/j +пропарсити/XK8 пропарювальний/j пропарюваний/j пропарювання/R @@ -236118,6 +237103,7 @@ проперти/X пропертися/X проперчений/j +проперчити/XLN пропестити/XK пропетлюрівський/j пропетляти/Y @@ -236268,9 +237254,11 @@ пропоротися/X пропорошенківський/j пропорційка/% -пропорційний/j+ +пропорційний/j пропорційність/Am +пропорційніше/j пропорційніший/j +пропорційно пропорціоналка/% пропорціональний/j пропорціональність/A @@ -236718,6 +237706,7 @@ Проскура/% проскура/%; Проскури/p +Проскурів/.u6 Проскурівка/%h проскурівський/j Проскурін/C @@ -236893,8 +237882,6 @@ проспівуватися/Xyt проспонсорований/j проспонсорувати/XN -просрати/X' -просратися/X проставити/XKN проставитися/XK проставлений/j @@ -236903,7 +237890,6 @@ проставляти/YyO проставлятися/YyO простагландин/1$ -простагландини/p простажувати/X простажуватися/X простак/19$x @@ -237064,7 +238050,7 @@ прострація/% простре прострелений/j -прострелити/XKN +прострелити/XKN8 простремо простремося простремось @@ -237369,6 +238355,7 @@ протефлазід/1 проти протиаварійний/j +протиавіаційний/j протиалергійний/j протиалергічний/j протиалкогольний/j @@ -237539,6 +238526,7 @@ протилокаційний/j протималярійний/j протиметеоритний/j +протиміграційний/j протимікробний/j протимінний/j протимінометний/j @@ -237604,6 +238592,7 @@ протипоставитися/X протипоставлений/j протипоставлення/RS +протипотік/.w протипотоковий/j протипохмільний/j протиправний/j+ @@ -237674,6 +238663,7 @@ протисонячний/j протисоціалістичний/j протиспазматичний/j +протиспінювач/19$ протиспрацьовувальний/j протиставити/XKN протиставитися/XK @@ -238024,6 +239014,7 @@ протуберанець/3`d протужити/XL протупати/Y +протупити/XLN протупотіти/X протурений/j протурецький/j @@ -238506,7 +239497,7 @@ прочиняти/YyO прочинятися/YyO прочисний/j -прочистити/XKN +прочистити/XKN8 прочиститися/XK прочистка/%< прочитане/E @@ -238851,7 +239842,7 @@ прутковий/j прутневий/j пруток/3`d -пруття/R +пруття/RS прутяний/j пруть пруться @@ -239929,6 +240920,7 @@ психоісторія/% психоістота/%;h психокінез/1 +психокінетичний/j психокодування/R психокомплекс/1$ психоконсультативний/j @@ -239937,6 +240929,7 @@ психокоригувальний/j психокультура/%; психолепсія/%; +психолінгвальний/j психолінгвіст/19$x психолінгвістика/% психолінгвістичний/j @@ -240343,6 +241336,7 @@ пузце/R Пузяк/19 Пузь/19 +Пуйоль/19 пук/19$ пукавка/%< пукалка/%< @@ -240477,6 +241471,7 @@ пункційний/j пункція/%; Пуно +пуночка/%<h пунсон/19$ Пунта-дель-Есте пунш/1$ @@ -240727,7 +241722,6 @@ путінізм/1 путініст/19$x путіністка/%<h -Путінові путінократія/% путіноманія/% путіноміка/% @@ -240742,6 +241736,7 @@ путній/j путніше/j путніший/j +Путня/%h путньо путо/RS путовий/j @@ -241062,6 +242057,7 @@ пюре пюреподібний/j пюреподібність/A +пюрешка/% Пявка/% Пярну Пярт/19 @@ -241412,7 +242408,7 @@ радіобуря/%; радіобюлетень/19$ радіобюро -радіоваріант/1$ +радіоваріант/19$ радіоведучий/Ee_ радіовежа/%; радіоверсія/%; @@ -242719,6 +243715,7 @@ ранжуватися/Xyt ранити/XytNK ранісінько +раніш раніше/j раніший/j ранішній/j @@ -242844,6 +243841,7 @@ рапсод/19$x рапсодичний/j рапсодія/%; +раптівка/%< раптовий/j+ раптовість/Am раптом @@ -243231,6 +244229,7 @@ РГК РДА РДГУ +РДЕ рдесник/19 рдесниковий/j рдест/19 @@ -244039,6 +245038,8 @@ Рей/19$ рейв/1 рейвах/1 +Рейвен/19 +рейвер/19$x рейв-культура/% Рейган/19 Рейґан/19 @@ -244094,6 +245095,7 @@ Реймонд/19$x Реймондів/j Реймс/19x +реймський/j Рейн/1x рейнвейн/1$ Рейн-Вестфалію @@ -244378,6 +245380,7 @@ рекурентний/j рекурентність/A рекурентно +рекурс/1$ рекурсивний/j рекурсивність/A рекурсивно @@ -244400,6 +245403,7 @@ релевантний/j релевантність/A релевантніший/j +релевантно релеївський/j релейний/j релейно-контактний/j @@ -244461,6 +245465,8 @@ ремарка/%< ремаркетинг/1 ремарківський/j +ремаркувати/XytN +ремаркуватися/Xyt ремарочка/%< Рембо Ремболович/19 @@ -244578,6 +245584,7 @@ ремонтонепридатність/A ремонтопридатний/j ремонтопридатність/A +ремонтувальний/j ремонтування/R ремонтувати/XytN ремонтуватися/Xyt @@ -244644,6 +245651,7 @@ ренклод/1$ Ренлі Ренн/19x +Ренне Реннер/19x Рено Реновалес/19 @@ -244919,7 +245927,7 @@ репортерчик/19$ репортний/j репост/1$ -репостити/Xyt +репостити/XytK репостнути/X реправославізація/% репрезентабельний/j+ @@ -245133,7 +246141,7 @@ ретардант/1$ ретардація/%; ретвіт/1$ -ретвітити/X +ретвітити/XK ретвітнути/X ретельний/j+ ретельність/A @@ -245226,6 +246234,7 @@ ретроканал/1$ ретрокіно ретрокіноафіша/%; +ретрокінозал/1$ ретрокласика/% ретроколекція/%; ретрокомпозиція/%; @@ -245235,6 +246244,7 @@ ретромандибулярний/j ретромашина/%; ретромобіль/19$ +ретромода/% ретро-мода/% ретромодель/D- ретромотив/1$ @@ -245276,10 +246286,12 @@ ретрофаціальний/j ретрофілія/% ретрофільм/1$ +ретрофіт/1$ ретрофлексний/j ретрофото ретрофотоапарат/19$ ретрофотографія/%; +ретрохіт/19$ ретроцекальний/j ретроцесія/% Реттіган/19 @@ -246361,6 +247373,7 @@ Рівнеенерго рівнемір/19$ рівненець/3`d +рівненка/%<h рівненський/j рівненчанин/197x рівненчанка/%<h @@ -246596,7 +247609,6 @@ рівчастий/j рівчачок/3`d рівчик/19$ -Ріг/.* ріг/.w*u рігатоні Ріголетто @@ -246778,6 +247790,7 @@ різно різноаспектний/j+ різноаспектність/A +різноафіксний/j різнобарв'я/R різнобарвний/j+ різнобарвність/A @@ -246910,6 +247923,7 @@ різнопородний/j різнопорядковий/j різнопорядковість/A +різнопрефіксний/j різнопричинний/j різнопрофільний/j різнопрофільність/A @@ -246918,6 +247932,7 @@ різноранговий/j різноранговість/A різнорасовий/j +різнорегістровий/j різнорезонаторний/j різнорелігійний/j різнорентабельний/j @@ -247229,7 +248244,6 @@ Робб/19x Роббен/1x9 Роббі -робе Робейко/1 робер/19$ Робер/19$x @@ -247519,7 +248533,6 @@ родентицид/1$ родео Родерік/19 -роджений/j Роджер/19$x Роджерс/19 родзал/1$ @@ -247754,6 +248767,7 @@ роз'ярити/XN роз'яритися/X роз'ярілий/j +роз'ярювати/Xyt роз'яснений/j роз'яснення/RS роз'яснити/XLN @@ -247799,6 +248813,7 @@ розархівування/R розархівувати/XN розархівуватися/X +розацеа розбавити/XKN розбавитися/XK розбавлений/j @@ -248151,6 +249166,7 @@ розвалювання/R розвалювати/Xyt' розвалюватися/Xyt +розвалюха/%; розваляти/Y' розвалькуватий/j розвалькуватість/A @@ -248407,6 +249423,7 @@ розвізник/19$ розвізниця/%;h розвій/.w +розвінчальний/j розвінчаний/j розвінчаність/A розвінчання/RS @@ -248850,8 +249867,14 @@ роздержавлювання/R роздержавлювати/Xyt роздержавлюватися/Xyt +роздерибан/1 роздерибанений/j -роздерибанити/XN +роздерибанення/R +роздерибанити/XNK +роздерибанитися/XytK +роздерибанювання/R +роздерибанювати/Xyt' +роздерибанюватися/Xyt роздерти/Xk роздертий/j роздертися/X @@ -249296,8 +250319,8 @@ розідрати/\' розідратися/\ розізлений/j -розізлити/XN -розізлитися/X +розізлити/XNL +розізлитися/XL розізнати/Y розійтися/] розікласти/^ @@ -249365,6 +250388,7 @@ розіслати/X'\ розіслатися/X розіспатися/X +Розіта/%h розіткати/X' розітнений/j розітнення/R @@ -249781,8 +250805,8 @@ розкот/1$ розкотистий/j+ розкотистість/A -розкотити/XN -розкотитися/X +розкотити/XNL +розкотитися/XL розкоханий/j розкохати/Y розкохатися/Y @@ -250118,7 +251142,6 @@ розложистий/j розложистість/A розложисто -розложити/XNL розлом/1$ розломити/XLN розломитися/XL @@ -250385,7 +251408,7 @@ розмиритися/XL розмисел/3d розмислення/R -розмислити/XK +розмислити/XL розмислювати/Xyt розмити/Yk розмитий/j @@ -250529,6 +251552,7 @@ розмолотити/XNL розмолочений/j розмонтований/j +розмонтування/R розмонтувати/XN розмордований/j розморений/j @@ -250766,6 +251790,7 @@ розпаровуваний/j розпаровування/R розпаровувати/Xyt' +розпарсити/XK8 розпарування/R розпарувати/XN розпарцельований/j @@ -250907,6 +251932,7 @@ розпитися/\ розпиток/3d розпиття/R +розпитуваний/j розпитування/RS розпитувати/Xyt' розпитуватися/Xyt @@ -251049,6 +252075,7 @@ розплюскати/Y' розплюскатися/Y розплюскування/R +розплюснути/X розплюснутий/j розплюснутість/A розплющений/j @@ -251158,6 +252185,7 @@ розпозичений/j розпозичити/XNK розпозіхатися/Y +розполичкувати/XN розполовинений/j розполовинення/R розполовинити/XK @@ -251410,6 +252438,7 @@ розпхинькатися/Y розрада/%; розраджений/j +розрадження/R розраджування/R розраджувати/Xyt розрадити/XKN @@ -251798,6 +252827,7 @@ розсльотитися розсльотитись розсльотиться +розсмаковувати/Xyt' розсмакувати/X розсмердітися/X розсмиканий/j @@ -252245,6 +253275,7 @@ розтратливість/Am розтратник/19$ розтратниця/%;h +розтратність/A розтрачання/RS розтрачати/YyO розтрачатися/YyO @@ -252520,6 +253551,7 @@ розхилистий/j розхилити/XNL розхилитися/XL +розхилювати/Xyt' розхиляння/R розхиляти/YyO розхилятися/YyO @@ -252620,7 +253652,7 @@ розцілувати/XN розцілуватися/X розцінений/j -розцінити/XN +розцінити/XNL розцінка/%< розцінковий/j розцінково-конфліктний/j @@ -252725,6 +253757,7 @@ розчесання/R розчесати/X' розчесатися/X +розчикрижити/XNK розчин/1$ розчина/% розчинений/j @@ -252757,7 +253790,7 @@ розчинятися/YyO розчислити/XL розчислюватися/Xyt -розчистити/XKN +розчистити/XKN8 розчиститися/XK розчищання/RS розчищати/YyO @@ -253155,6 +254188,7 @@ Роллан/19$x Роллінг/19 Роллінз/19 +Роллінс/19 роллс-ройс/19$ рол-оверний/j ролс-ройс/19$ @@ -253242,6 +254276,7 @@ романтизуватися/Xyt романтик/19$ романтика/%; +романтикиня/%;h романтичка/%<h романтичний/j романтичність/Am @@ -253314,7 +254349,7 @@ Ромко/1$ ром-кола/% Роммель/19 -Ромни/p +Ромни/op Ромні ромнянок/3 ромовий/j @@ -253631,6 +254666,7 @@ ротмістрівський/j ротний/jE_ ротовий/j +ротогорло/R ротогравюра/%; роток/3`d ротонда/%; @@ -254233,6 +255269,7 @@ рудокоп/19$x Рудокопи/p рудокопний/j +рудокосий/j рудокрилий/j Рудольф/19$x Рудольфів/j @@ -254578,6 +255615,7 @@ русинство/R Русинський/Ee_ русинський/j +русинськомовний/j русист/19$x русистика/% русистка/%<h @@ -254719,9 +255757,6 @@ рутонька/% руточка/%< Руф/D! -руфер/19$x -руферка/%<h -руферський/j Руфін/19x Руфіна/%h руфія/%; @@ -254934,7 +255969,6 @@ рядковий/j рядково-орієнтований/j рядком -рядний/j ряднина/%; ряднинка/%< ряднинний/j @@ -255099,6 +256133,7 @@ саботування/RS саботувати/XytN саботуватися/Xyt +Сабрина/%h Сабрі Сабріна/%;h Сабрінин/j @@ -255344,7 +256379,7 @@ Садовий/E_ садовий/j садовина/% -садовити/XyNt +садовити/XyNtL садовище/RS садовласник/19$ садовласницький/j @@ -255432,6 +256467,7 @@ Саївка/%h саївський/j Саїд/19x +Саїде Саїк/19 Саїнка/%h саїнський/j @@ -255713,6 +256749,7 @@ Сальвіні сальвінія/%; сальвія/% +Сальво Сальгадо сальдо сальдований/j @@ -255811,6 +256848,7 @@ самбадром/1 Самбір/.u6 самбірець/3`d +самбірка/%<h самбірський/j самбірчанин/197x самбірчанка/%<h @@ -256110,6 +257148,8 @@ самовідкривний/j самовідкриття/R самовідмивання/R +самовіднайдення/R +самовіднаходження/R самовідновитися/X самовідновлення/RS самовідновлювальний/j @@ -256216,7 +257256,7 @@ самогоноваріння/RS самогоновий/j самогоночка/%< -самогончик/1 +самогончик/19 самого-одного самого-одного самого-одного @@ -256306,6 +257346,7 @@ самозабезпечування/R самозабезпечуватися/Xyt самозаблокування/R +самозаборона/%; самозабруднення/R самозабудова/%; самозабудовник/19$ @@ -256934,6 +257975,8 @@ самоообстеження/RS самоопанування/R самоопис/1$ +самоописання/R +самоописування/R самооплата/%; самооплатитися/X самооплатний/j @@ -256997,6 +258040,7 @@ самоочищування/R самоочищуватися/Xyt самоочорнення/R +самоошукування/R самопал/19$ самопально самопародійний/j @@ -257097,6 +258141,7 @@ самопоглинення/R самопоглинутися/X самоподавальний/j +самоподавання/R самоподавач/19$ самоподання/R самоподібний/j @@ -257184,6 +258229,7 @@ самопроекція/%; самопроєктування/RS самопроєкція/%; +самопроникний/j самопросування/RS самопросуватися/YyO самопрояв/1 @@ -257675,6 +258721,7 @@ санвузол/3`d сангвіна/%; сангвінік/19$ +сангвінічка/%<h сангвінічний/j сангвінічно сангвіновий/j @@ -258480,12 +259527,14 @@ Сачко/1 сачкований/j сачконути/X +сачкування/R сачкувати/Xyt Сачок/3` сачок/3`d Сачук/19 Саша/%hl сашанський/j +Сашенька/%h сашимі Сашин/j сашімі @@ -258493,7 +259542,7 @@ Сашків/j Сашко/1$ Сашо -Сашуня/%h +Сашуня/% Сащук/19 Саюк/19 Саяни/p @@ -258644,9 +259693,11 @@ свердло/RT Свердлов/C Свердлове/E +свердловець/3`d свердловий/j свердловина/%; свердловинний/j +свердловка/%<h Свердловка/%h Свердловськ Свердловська @@ -259203,7 +260254,6 @@ світло-бірюзовий/j світло-блакитний/j світлобоязкий/j -світлобоязнь/D світлобровий/j світло-брунатний/j світло-бузковий/j @@ -259779,11 +260829,13 @@ себинський/j себін/19$ себобезоар/19$ +себорегуляція/% себорейний/j себорея/% себто себуано себуанський/j +себум/1 Севан/1x Севастіан/19$x Севастіана/%;h @@ -259794,6 +260846,7 @@ севастополець/3`d Севастополь/19 Севастопольенерго +севастополька/%<h севастопольський/j Севастян/19$x Севастяна/%;h @@ -260615,6 +261668,7 @@ семикутний/j семикутник/19$ Семиланне/E +семилистий/j семилітка/%<h семилітній/j семиліток/3`d @@ -260731,6 +261785,7 @@ Семірамідин/j семіт/19$x семітизм/1$ +семітичний/j семітка/%<h семітолог/19$ семітологічний/j @@ -260742,6 +261797,7 @@ Семківка/%h Семко/1 Семмі +семний/j Семочко/1 семпл/1$ семплер/19$ @@ -261117,6 +262173,7 @@ серга/%; Сергеєв/C Сергєєв/C +Сергєй/19 Сергієве-Кринка Сергієве-Кринку Сергієвим-Кринкою @@ -262250,9 +263307,11 @@ симетризація/% симетризований/j симетризувати/XytN -симетричний/j+ +симетричний/j симетричність/Am +симетричніше/j симетричніший/j +симетрично симетрія/%; симетрований/j симетровний/j @@ -262389,6 +263448,7 @@ сингл/19$ синглет/1$ синглетний/j +сингловий/j сингонія/%; сингуляризм/1 сингулярний/j @@ -263121,6 +264181,7 @@ сифонування/R Сихів/.u6 сихівець/3`d +сихівка/%<h сихівський/j сихівчанин/197x сихівчанка/%<h @@ -263588,6 +264649,7 @@ сімсоттисячний/j сімферополець/3`d Сімферополь/19 +сімферополька/%<h сімферопольський/j сімферопольчанка/%<h Сімченко/1 @@ -263827,7 +264889,6 @@ сісти/\ сістоньки Сістра/%h -сіська/%< Сітало/1 сіті Сітібанк/1 @@ -263931,6 +264992,7 @@ Скадовщина/%h скажений/j+Ee_ скаженина/% +скажениця/% скаженівка/%< скаженіння/R скаженість/A @@ -264091,6 +265153,7 @@ скандальніший/j скандальновідомий/j скандальчик/19$ +скандзюблений/j скандинав/19$x скандинавець/3`d скандинавізм/1$ @@ -264128,6 +265191,7 @@ ска-панк/1 скапарити/X скапаритися/X +Скапаротті скапати/Y скапатися/Y скапітулювати/X @@ -264302,6 +265366,7 @@ сквер/1$ скверик/19$ скверна/%; +сквернити/XyL Сквиля/%h Сквира/%h сквирк/1 @@ -264508,7 +265573,6 @@ скібоб/19$ скік/.w скік-верть -скіке скікрос/1 скільки скільки-будь @@ -264537,6 +265601,8 @@ скімлити/XytL скімління/R скін/. +скінгед/19$x +скінгедівський/j скін-ефект/1 Скіннер/19x скінхед/19$x @@ -264830,6 +265896,7 @@ скломаса/% скломозаїка/%; склонаповнювач/19$ +склонувати/XN склоняти/YyO склоомивач/19$ склоочисний/j @@ -265536,7 +266603,7 @@ скривджений/j+Ee_ скривдженість/A скривдження/R -скривдити/XNK +скривдити/XNK8 скривити/XLN скривитися/XL скривлений/j+ @@ -266130,7 +267197,6 @@ Славич/19 Славів/.u6 Славік/19 -славімо Славін/C Славінський/Ee_ славіст/19$x @@ -266187,12 +267253,12 @@ славський/j Славсько/E Славута/%h +славутець/3`d славутицький/j Славутич/19 Славутич-Арена/% +славутка/%<h славутський/j -славутчанин/197x -славутчанка/%<h слайд/19$ слайдовий/j слайдпроектор/19$ @@ -266243,7 +267309,6 @@ слебізування/R слебізувати/Xyt Следзь/19 -слейв Слейтер/19x слем/1$ слемер/19$x @@ -266348,6 +267413,7 @@ Слиньковому слинькуватий/j Слівінський/Ee_ +слівний/j слівце/RT слід/1$ слідак/19$x @@ -266838,6 +267904,7 @@ слововживання/RS слововжиток/3d слововиверження/R +слововираження/R слововідмінювання/R словозміна/% словозмінний/j @@ -266850,6 +267917,8 @@ словоподіл/. словоподолі словопокажчик/19$ +словопородження/R +словопороджувальний/j словоскладання/R словоскладення/R словоскорочення/RS @@ -267150,6 +268219,7 @@ смачнезний/j смачненьке/E смачненький/j+ +смачнесенький/j+ смачний/j смачність/A смачніти/YyO @@ -267426,6 +268496,7 @@ сміттєпровід/.w сміттєсортувальний/j сміттєсортування/R +сміттєспалення/R сміттєспалювальний/j сміттєспалювання/R сміттєспалювач/19$ @@ -267732,6 +268803,10 @@ смузі Смук/19 Смульський/Ee_ +смурний/j +смурніти/YyO +смурніший/j +смурно смута/%; смутен смутити/X @@ -267789,8 +268864,8 @@ Снивода/%h сни-мрії сни-мрії -снити/Xyt -снитися/Xy +снити/XytL +снитися/XyL Снитище/R снитка/% Снитко/1 @@ -267952,6 +269027,10 @@ снобуватий/j Снов Снов'янка/%h +сновборд/1 +сновбординг/1 +сновбордист/19$x +сновбордистка/%<h Снове сновига/%;h сновигання/R @@ -268165,15 +269244,13 @@ совісніше/j совісніший/j совісно -совістити/Xyt +совістити/XytL совість/D совіти/YyO совка/%<h Совка/%h совковий/j совкові/E -совкодрочер/19$x -совкодрочерський/j совок/3`d совонька/%<h совоподібний/j @@ -268233,6 +269310,7 @@ сойотка/%<h сокалець/3`d Сокаль/19 +сокалька/%<h Сокальський/Ee_ сокальський/j сокальчанин/197x @@ -268433,6 +269511,7 @@ солемлин/19$ соленавантажувач/19$ солений/j +соленізант/19$x соленізантка/%<h соленіший/j соленоїд/19$ @@ -268821,6 +269900,7 @@ сольниця/%;h сольність/Am сольовий/j +Сольський/E сольфатара/%; сольфеджіо сольфеджування/R @@ -268897,6 +269977,7 @@ сон/3d1$9 Сона/%h сонант/19$ +сонантний/j сонар/19$ соната/%; сонатина/%; @@ -268953,6 +270034,7 @@ сонцевський/j Сонцедарівка/%h сонцезахисний/j +сонцезахист/1 сонцеликий/j сонцелікування/RS сонцелюб/19$x @@ -269373,6 +270455,7 @@ Софі Софієвка/%h Софієнко/1 +Софієчка/%h софізм/1$ Софіївка/%h Софіївський/E @@ -269613,6 +270696,7 @@ соціотопографія/% соціофоб/19$x соціофобія/%; +соціофобка/%<h соціофонетика/% соціофонетичний/j соціоцентризм/1 @@ -270929,6 +272013,8 @@ співомовка/%< співоорганізаторка/%<h співоплата/%; +співоплачувати/Xyt +співоплачуватися/Xyt співорганізатор/19$x співорганізаторка/%<h співорганізація/% @@ -271102,6 +272188,7 @@ спідничина/%; спідничинка/%< спідничка/%< +спідничковий/j спідничний/j спідничниця/%;h спідні/p @@ -271190,6 +272277,7 @@ спільномірність/A спільноруський/j спільнослов'янський/j +спільноструктурний/j спільнота/%;h спільнотний/j спільнотність/A @@ -271465,7 +272553,7 @@ сплющування/R сплющувати/Xyt' сплющуватися/Xyt -сплямити/XN +сплямити/XNL сплямлений/j сплямленість/A сплямлення/R @@ -271597,8 +272685,8 @@ сповнений/j сповненість/A сповнення/R -сповнити/XN -сповнитися/X +сповнити/XNL +сповнитися/XL сповнюваний/j сповнювання/R сповнювати/Xyt' @@ -272262,7 +273350,7 @@ справджування/R справджувати/Xyt' справджуватися/Xyt -справдити/XN +справдити/XNLK справдитися/X справді справдовування/R @@ -272644,16 +273732,9 @@ спхнути/Xk СПЦ СР -срака/%; сральник/19$ +срамотний/j срамотниця/%;h -сраний/j -срати/Xyt -сратися/Xyt -срач/1$ -срачина/% -срачка/%< -срачкуватий/j СРВ Срджан/19x Сребрениця/%h @@ -273150,7 +274231,6 @@ станово-представницький/j становчо станок/3`d -станочниця/%;h Станочно-Луганське/E станочок/3`d станс/19$ @@ -273271,7 +274351,7 @@ старлей/19$ старлінк/1$ стармех/19$ -старник/1 +старник/19 Староаврамівка/%h староаврамівський/j староазійський/j @@ -273284,6 +274364,7 @@ старобейзимський/j Старобешеве/E старобешівський/j +старобілець/3`d старобілоруський/j старобілоуський/j Старобільськ @@ -273291,7 +274372,6 @@ старобільський/j Старобільськом Старобільську -старобільчанин/197x Старобільщина/%h Старобінський/Ee_ Старобогданівка/%h @@ -273499,6 +274579,7 @@ староруський/j старосаксонський/j старосамбірець/3`d +старосамбірка/%<h старосамбірський/j старосамбірчанин/197x старосамбірчанка/%<h @@ -273580,7 +274661,6 @@ старою-доброю староягільницький/j старояричівський/j -старпер/19$x старпом/19$x Старрідж/19 старт/1$ @@ -273623,6 +274703,7 @@ старшенький/jEe_ старший/j старшина/%h; +старшинка/%<h старшинство/R старшинський/j старшинування/R @@ -273874,6 +274955,7 @@ стебелькуватий/j Стебельський/E стебельце/RT +стебельцевий/j стеблепіднімач/19$ Стеблер/19x стеблик/19$ @@ -274051,7 +275133,7 @@ Стендаль/19 стендап/1$ стенд-ап/1$ -стендаперка/%<h +стендап-комік/19$ стендап-комікиня/%;h стенд-бай/19$ стендист/19$x @@ -274756,7 +275838,6 @@ стікання/RS стікати/YyO стікатися/YyO -стіки стікіні Стікс/1x стікся @@ -274937,6 +276018,7 @@ стоголосий/j+ стоголосний/j стоголосно +стоголосся/R стоградусний/j стограмовий/j стогривневий/j @@ -275026,7 +276108,7 @@ столоподібний/j столоподібність/A столочений/j -столочити/XN +столочити/XNL Столтенберг/19 Столтенберґ/19 столування/RS @@ -275285,6 +276367,7 @@ Стоун/19 Стоунхендж/1x стофранковий/j +стофутовий/j стохастизація/% стохастика/% стохастичний/j+ @@ -275338,6 +276421,8 @@ Страбон/19x страва/%; Стравинський/E +стравити/XNL +стравитися/XL Стравінський/E стравлений/j стравлюваний/j @@ -276308,7 +277393,7 @@ стряхнула стряхнули стряхнуло -стряхнути/X +стряхнути стряхнуть Стубазка/%h Стубб/19 @@ -276361,8 +277446,8 @@ Студинка/%h Студинський/E студит/19$x -студити/Xyt -студитися/Xyt +студити/XytL +студитися/XytL студитка/%<h студитський/j студієць/3`d @@ -276473,6 +277558,7 @@ ступенево-змінний/j ступенево-симетричний/j ступенювання/R +ступенювати/XytN ступирний/j ступити/XLN ступитися/XL @@ -276639,7 +277725,7 @@ субантарктичний/j субарахноїдальний/j субарктичний/j -Субару +субару субатмосферний/j субатомний/j суббасейн/1$ @@ -276649,7 +277735,7 @@ Суббота/% Субботін/C суббренд/1$ -субваріант/1$ +субваріант/19$ субвелетень/3`d субвенційний/j субвенція/%; @@ -276893,7 +277979,7 @@ субстандарт/1$ субстандартизація/% субстандартний/j -субстантив/1$ +субстантив/19$ субстантивація/% субстантивний/j субстантивність/A @@ -277038,9 +278124,11 @@ Сугоклія/%h суголовок/3`d суголосити/Xyt -суголосний/j+ +суголосний/j суголосність/A +суголосніше/j суголосніший/j +суголосно суголосся/RS Сугоняко сугорб/19$ @@ -277065,6 +278153,7 @@ Судачівка/%h судачок/3`d судвиконавець/3`d +суддиха/%h суддів/Q суддівство/RS суддівський/j @@ -277510,6 +278599,7 @@ СумДУ сумежний/j+ Сумець/3` +сумець/3`d Суми/n Сумигаз/1 Сумиобленерго @@ -277540,8 +278630,8 @@ сумісницький/j сумісність/Am сумісніший/j -сумістити/XN -суміститися/X +сумістити/XNL +суміститися/XL суміш/D- сумішевий/j сумішка/%< @@ -277593,7 +278683,6 @@ сумнівніше/j сумнівніший/j сумнівно -сумнівові сумній-пресумній сумній-пресумній сумнім-пресумнім @@ -278541,6 +279630,7 @@ суперсучасно суперсхема/%; суперсценограф/19$x +суперський/j супертаємний/j супертаємниця/%; супертайбрейк/1$ @@ -278615,6 +279705,7 @@ суперфінальний/j суперфініш/1$ суперфінішування/R +суперфінішувати/Xyt суперфіскальний/j суперфіціальний/j суперфіціарій/19$ @@ -279056,6 +280147,7 @@ суфіксація/% суфіксний/j суфіксоїд/19$ +суфіксоїдний/j суфіст/19$x суфле суфлеподібний/j @@ -279305,7 +280397,6 @@ Сучеван/19 Сучевени/p сучевенський/j -сученя/Qv сучечка/%<h Сучжоу сучий/j @@ -279414,6 +280505,7 @@ сфантазувати/XN сфантазуватися/X сфастригований/j +сфастриґувати/XN СФГ сфен/1$ сфеновий/j @@ -279839,7 +280931,6 @@ сценотехнологія/% сценпроцес/1$ сцикливий/j -сцикло/R сцикля/%h сцикун/19$x сцикуха/%;h @@ -279864,14 +280955,12 @@ Сцілла/%h сціофіт/19$ СЦКК -сцяки/p сцяти/Xy СЧВ СШ США с-ще/R Сю -сюда сюди сюди-туди сюдою @@ -280049,7 +281138,6 @@ сьогочасся/R сьогун/19$x сьогунат/1 -сьодні сьома Сьома/%h Сьомак/19 @@ -280073,6 +281161,8 @@ сьорбанути/X сьорбати/YyO сьорбнути/X +сьорбок/3`d +сьотокан Сью Сьюзан Сьюзен @@ -280221,14 +281311,13 @@ Таврида/%h тавридський/j Таврика/%h -тавричанин/197x -тавричанка/%<h Тавричанка/%h Тавричанське/E тавричанський/j Тавричеське/E Таврівка/%h таврієць/3`d +таврійка/%<h Таврійськ Таврійська Таврійське/E @@ -280440,6 +281529,7 @@ такелажник/19$ такелажниця/%;h такелажування/R +Та-Кемет такенний/j такеньки Такео @@ -280512,6 +281602,7 @@ таксованість/A таксовий/j таксодій/19$ +таксодіум/1$ таксоїда/%; таксол/1 таксологія/% @@ -280562,7 +281653,6 @@ тактуватися/Xyt Такумі таку-сяку -такшо тал/1$ Тала/%h талабан/1 @@ -280714,7 +281804,6 @@ тальяночка/%< тальятеле там -тама тамагочі тамада/%;h тамадування/R @@ -280791,6 +281880,7 @@ тамтамовий/j тамтешній/j тамтой/Q +Тамтура/% тамувальний/j тамування/R тамувати/XytN @@ -280975,6 +282065,7 @@ тапчан/19$ тапчанина/% тапчанчик/19$ +Тар'є Тар'я/%h тара/%; Тарабан/19 @@ -281188,6 +282279,7 @@ Тарру ТАРС Тарсалак/19 +тарт/1$ Тартак/19 тартак/19$ Тартаків/.u6 @@ -281560,7 +282652,7 @@ твердкий/j тверднення/R твердний/j -твердник/1$ +твердник/19$ тверднути/\yt твердовипалений/j твердоголовий/jE_ @@ -281623,6 +282715,7 @@ тверезницький/j тверезяка/%;h тверк/1 +тверкати/YyO тверський/j ТВЗ твин/1$ @@ -281651,9 +282744,10 @@ твіт/1$ твітерний/j твітерянка/%<h -твітити/Xyt +твітити/XytK твітнути/X твіттер/1 +твіттерський/j ТВК ТВО т-во/R @@ -282777,6 +283871,7 @@ Теліженко/1 теліжинецький/j Теліжинці/p +теліжитися/Xy теліжка/%< теліоспора/%; теліостадія/%; @@ -283782,6 +284877,7 @@ термінально термінатор/19$x термінаторка/%<h +термінізація/% термінізм/1$ термінований/j терміновживання/R @@ -283817,6 +284913,7 @@ терміносполука/%; терміносполучення/RS терміностаття/%< +терміносфера/%; термінотворення/R термінотворчий/j термінотворчість/A @@ -284175,6 +285272,7 @@ тернопілець/3`d Тернопілля/R Тернопіль/.u +тернопілька/%<h Тернопільобленерго тернопільський/j тернопільчанин/197x @@ -285448,9 +286546,7 @@ тікання/R тікати/YyO Тікач/19 -тіки Тікич/1 -тікі Тікірі Тікріті Тіксі @@ -286067,6 +287163,7 @@ тогочасний/j тогочасність/A тогочасся/R +Тод/19x Тодд/19x Тодерян/19 тодес/19$ @@ -286110,7 +287207,6 @@ тожсамість/A той/Q Тойбік/19 -тойво Тойкут/19x тойкутський/j Тойнбі @@ -286485,6 +287581,7 @@ тонетика/% тонзилектомія/% тонзиліт/1$ +тонзилітний/j тонзилогенний/j тонзура/%; тонзький/j @@ -286872,6 +287969,7 @@ торакоскопія/%; торакотомія/%; торакс/1$ +торб Торба/% торба/%W торбан/19$ @@ -287117,6 +288215,7 @@ Торрес/19 Торріхос/19 Торрічеллі +Торрічеллієвий/j торс/19$ торсання/R торсати/YyO @@ -287640,6 +288739,18 @@ транквілізатор/19$ транквілізаторний/j Транквіліон/19 +Транквіліона-Ставровецького +Транквіліона-Ставровецького +Транквіліоні-Ставровецькім +Транквіліоні-Ставровецькому +Транквіліонові-Ставровецькім +Транквіліонові-Ставровецькому +Транквіліонові-Ставровецькому +Транквіліоном-Ставровецьким +Транквіліон-Ставровецький +Транквіліону-Ставровецькім +Транквіліону-Ставровецькому +Транквіліону-Ставровецькому транкінг/1 транкінговий/j транс/1$ @@ -289211,6 +290322,7 @@ трімося трімось трімся +Трінчер трінюні трінюсі тріньки @@ -289296,6 +290408,7 @@ тріумфувати/Xyt Тріфонов/C Тріша/%h +Тріше трішечки трішки тріщання/RS @@ -289374,6 +290487,7 @@ тролейний/j тролинг/1 тролити/Xyt +тролиця/%;h тролінг/1 троль/19$ тромб/1$ @@ -289477,6 +290591,8 @@ Тростянка/%h тростянський/j Тростянці/p +тростянчанин/197x +тростянчанка/%<h Тростянчик/19 тростянчицький/j трость/Am @@ -289772,6 +290888,7 @@ труна/%; трунар/4"( трунковий/j +трунний/j Трунов/C трунок/3d трунонька/%< @@ -290758,6 +291875,7 @@ тусан/19$ тусити/XLyt тусівка/%< +тусівковий/j тусівниця/%;h тусівочний/j Туск/19 @@ -290777,7 +291895,6 @@ тусуватися/Xyt Туся/%h тут -тута Тутаки/p Тутанхамон/19x Тутанхамонів/j @@ -291221,7 +292338,6 @@ Тьоркіні Тьоркіну Тьорнер/19x -тьотка/%<h тьотя/%; тьох тьохкання/RS @@ -291305,7 +292421,7 @@ убезпечування/R убезпечувати/Xyt убезпечуватися/Xyt -Убер/19 +убер/19 уберегти/XN уберегтися/X Убереж/19x @@ -291591,6 +292707,7 @@ увіднотоновий/j увіднотоновість/A увідповіднений/j +увідповіднення/R увідповіднити/X увідповіднювати/Xyt увідповіднюватися/Xyt @@ -291869,6 +292986,7 @@ Угнівенко/1 угнівець/3`d угнівитися/XK +угнівка/%<h угнівський/j угнівчанин/197x угнівчанка/%<h @@ -292432,6 +293550,7 @@ узагальнювати/Xyt' узагальнюватися/Xyt узаємний/j+ +узаємопроникнення/R узаконений/j узаконеність/A узаконення/RS @@ -292621,6 +293740,7 @@ узорчатість/A узріти/X Узруй/19 +узуалізація/% узуальний/j узуальність/A узуально @@ -292838,6 +293958,7 @@ уклеюватися/Xyt Уклин/19x уклинений/j +уклинення/R уклинити/XLN уклинитися/XL уклинюваний/j @@ -293138,6 +294259,7 @@ Українську Україну-Русь Українфільм/1 +українчик/19$ украй Укранімафільм/1 украплений/j @@ -293233,6 +294355,7 @@ Укрмедпроектбуд/1 Укрмедпром/1 Укрметалургпром/1 +Укрметртестстандарт/1 укрмова/% Укрморпорт/1 Укрнафта/% @@ -293502,8 +294625,6 @@ улоговина/%; улоговинка/%< улоговинний/j -уложити/XLN -уложитися/XL уломити/XLN уломитися/XL уломлений/j @@ -293925,6 +295046,7 @@ умангіт/1 Уманець/3` уманець/3`d +уманка/%<h Уманка/%h Уманське/E Уманський/Ee_ @@ -294287,6 +295409,8 @@ унахилку унаявнений/j унаявнення/R +унаявнити/XN +унаявнитися/X унаявнювати/Xyt унаявнюватися/Xyt унгемахіт/1 @@ -294394,6 +295518,7 @@ уніваріантність/A універ/1$ універб/19$ +універбалізація/% універбація/% універбізація/% універбізований/j @@ -294460,6 +295585,7 @@ унітаризм/1$ унітаристський/j унітаріанка/%<h +унітаріанський/j унітарій/19$ унітарний/j унітарність/A @@ -294629,6 +295755,7 @@ упакований/j упакованість/A упаковання/RS +упаковка/%< упаковочка/%< упаковочний/j упаковуваний/j @@ -294881,6 +296008,7 @@ уповноважувати/Xyt уповноважуватися/Xyt уподібнений/j +уподібненість/A уподібнення/RS уподібнити/XNL уподібнитися/XL @@ -295168,7 +296296,7 @@ уразливість/Am уразливіший/j Уразова/E -Урал/1x9$ +Урал/19$x уралець/3`d уралівський/j ураліт/1$ @@ -295257,6 +296385,7 @@ урбаністка/%<h урбанонім/19$ урбанофлора/%; +урбан-парк/1$ Урбанський/E Урбіно урбоекологія/% @@ -295473,7 +296602,6 @@ урогінекологічний/j урогінекологія/% урографія/% -урод/19$x урода/% уродженець/3`d уроджений/j @@ -295620,6 +296748,7 @@ урядовець/3`d урядовий/j урядовиця/%;h +урядовницький/j урядово-парламентський/j урядування/RS урядувати/XytN @@ -295780,6 +296909,7 @@ усесвіт/1$ усесвітній/j+ усесвітність/A +усесвітньовідомий/j усесвітовий/j усесезонний/j усесилля/R @@ -296061,7 +297191,6 @@ усправедливлення/R усправедливлювання/R УСР -усратися/X УСРП УСРР УСС @@ -297271,6 +298400,7 @@ уявитися/XL уявки уявлений/j +уявленний/j уявлення/RS уявлюваний/j уявлювання/RS @@ -297438,6 +298568,8 @@ фаєрбол/1$ фаєрвол/1$ фаєристка/%<h +фаєрник/19$ +фаєрниця/%;h фаєршоу фаєр-шоу фаза/%; @@ -297832,6 +298964,7 @@ фанівський/j фаніксія/%; фанк/1 +фанка/%<h фан-клуб/1$ фанковий/j фанк-співачка/%<h @@ -297905,12 +299038,14 @@ фарадеївський/j Фарадей/19 фарадей/19$ +Фарадж/19x фарадизація/% фарадичний/j фарадметр/19$ Фарамир/19x фарандола/%; фараон/19$x +фараонеса/%;h фараонів/j Фараонівка/%h фараонівський/j @@ -298008,6 +299143,7 @@ фармацевтиня/%;h фармацевтичний/j+ фармацевтка/%<h +фармаційний/j фармація/% фармбізнес/1 фармвиробник/19$ @@ -298123,7 +299259,9 @@ Фаст/19 Фастів/.u6 Фастівець/3` +фастівець/3`d фастівецький/j +фастівка/%<h Фастівка/%h фастівський/j Фастівці/p @@ -298132,6 +299270,7 @@ Фастівщина/%h Фастовець/3` фастовецький/j +фастриґувати/XytN фаст-фешн/1 фастфуд/1$ фаст-фуд/1$ @@ -298548,6 +299687,7 @@ фемінізація/% фемінізм/1 фемінізований/j +фемінізувальний/j фемінізувати/XytN фемінізуватися/Xyt фемінінний/j @@ -298563,6 +299703,7 @@ фемінний/j фемінність/A фемінно +фемінолог/19$ Фемістокл/19x Фемістоклів/j Фемістоклівна/%h @@ -298650,6 +299791,7 @@ феноменальніший/j феноменний/j феноменолог/19$ +феноменологиня/%;h феноменологічний/j феноменологічно феноменологія/% @@ -298975,6 +300117,7 @@ Фесюри/p фесюрівський/j Феся/%h +Феська/%h Феськи/p Феськівка/%h феськівський/j @@ -299020,8 +300163,11 @@ фешенебельність/A фешенебельніший/j фешн/1 +фешнблогер/19$x +фешнблогерка/%<h фешн-блогерка/%<h -фешн-інфлюенсерка/%<h +фешнфотограф/19$x +фешнфотографиня/%;h Фещак/19 Фещенко/1 Фещук/19 @@ -299047,6 +300193,7 @@ Филипчак/19 Филипчук/19 филистимлянин/197x +филистимський/j Филищук/19 Филоненки/p Филюк/19 @@ -299068,6 +300215,7 @@ Фіалек/19 фіалка/%< Фіалка/%h +Фіалко/1 фіалковий/j фіалкові/E фіалковість/A @@ -299556,12 +300704,14 @@ фільмобаза/%; фільмований/j фільмовий/j +фільмовиробник/19$ фільмовиробництво/R фільмографічний/j фільмографія/% фільмозапис/1$ фільмознавець/3`d фільмознавиця/%;h +фільмознавство/R фільмокопія/%; фільмологія/% фільмоперевірниця/%;h @@ -299881,6 +301031,7 @@ фітобіолог/19$ фітобіологічний/j фітобіологія/% +фітобіонт/19$ фітобіот/19$ фітованна/%; фітовірус/1$ @@ -299907,6 +301058,7 @@ фітоестрогени/p фітоетнолог/19$ фітоетнологія/% +фітозал/1$ фітоімунітет/1 фітоімунолог/19$ фітоімунологія/% @@ -299920,10 +301072,12 @@ фітоконтроль/1 фітоконцентрат/1$ фітокосметика/% +фітокосметолог/19$ фітокрем/1$ фітол/1 фітолампа/%; фітолізин/1 +фітоліки/p фітолікування/R фітолог/19$ фітологія/% @@ -299941,6 +301095,7 @@ фітонцид/1$ фітонцидний/j фітооздоровлення/R +фітоорганічний/j фітопалеонтолог/19$ фітопалеонтологія/% фітопатоген/1$ @@ -300014,6 +301169,7 @@ фіть фітькання/R фіть-фіть +фіть-фіть-фіть фіумари/p Фіуме ФІФА @@ -300124,6 +301280,7 @@ флеболог/19$ флебологиня/%;h флебологія/% +флеботомія/% флегма/%; флегматизатор/19$ флегматизація/% @@ -300158,6 +301315,7 @@ Флейшман/19 флекаїнід/1 флексатон/19$ +флексація/% флекситаріанка/%<h флексійний/j флексія/%; @@ -300338,7 +301496,7 @@ флотувати/XytN флотуватися/Xyt флояра/%; -флудити/Xyt +флудити/XytK флуконазол/1 флуктівний/j флуктуаційний/j @@ -301039,6 +302197,7 @@ фосфоритування/R фосфоричний/j+ фосфоричність/A +фосформолібденовий/j фосфорний/j фосфорність/A фосфорнокислий/j @@ -301856,6 +303015,8 @@ фразеосхема/%; фразеотвірний/j фразеотворення/RS +фразеотворчий/j +фразеотворчість/A фразер/19$x фразерка/%<h фразерство/R @@ -302111,6 +303272,7 @@ Фредро/1$x фреза/%; фрезарка/%< +Фрезеніус/19 Фрезер/19x фрезерний/j фрезерно-відрізний/j @@ -303489,6 +304651,7 @@ харчований/j харчовий/j харчовик/19$ +харчовина/% харчокомбінат/1$ харчоконцентрат/1$ харчопереробний/j @@ -303563,6 +304726,7 @@ Хафтар/19 хаха ха-ха +хахаха ха-ха-ха Хахльов Хахльова @@ -303855,6 +305019,7 @@ Хейген/19 Хейден/19 Хейєрдал/19 +Хейзен/19 Хейлі Хейлівщина/%h хейлівщинський/j @@ -303962,7 +305127,6 @@ хепенінг/1$ хепіенд/1$ хепі-енд/1$ -херачити/Xyt Хербст/19 Херд/1x хердський/j @@ -303998,7 +305162,7 @@ хети/p хетський/j Хетті -хет-трик/1$ +хет-трик/19$ хетчбек/19$ Хефнер/19x хех @@ -304123,6 +305287,7 @@ Химинець/3` Химич/19 Химка/%h +Химко/1 химорода/% химородник/19$ химородниця/%;h @@ -304244,7 +305409,6 @@ хіазма/%; хіатус/19$ хіба -хібашо Хібіни/n хібініт/19$ Хіва/%h @@ -304374,6 +305538,7 @@ хімкабінет/1$ Хімки/o хімкинський/j +хімкиня/%;h хімкомбінат/1$ хімкомпанія/%; хімконцентрат/1$ @@ -304526,10 +305691,12 @@ хітридієві/E Хітроу хіть/A +хіть-не-хіть хі-хі хіхікання/RS хіхікати/YyO хіхікнути/X +хіхіхі хі-хі-хі Хіхон/19x хіхонський/j @@ -305169,6 +306336,7 @@ ховрашковий/j ховрашок/3`d Хоган/19 +Хогвартс/1x ХОДА хода/%; Ходак/19 @@ -305458,8 +306626,6 @@ холостий/j холостити/XN холостіння/RS -холостякувати/Xyt -холостяцький/j холотропний/j Холоша/% холоша/%; @@ -305784,7 +306950,9 @@ хотімлянський/j хотімо хотіння/RS +хотінський/j Хотінь/D! +хотіньський/j хотіти/\yt хотітиметься хотітися @@ -305895,9 +307063,7 @@ хребтовий/j хребцевий/j хрематонім/19$ -хренація/%; Хренів/.u6 -хреновина/%; хресний/j хресниця/%;h хрест/19$ @@ -305963,6 +307129,7 @@ Хржановський/E хризаліда/%;h хризантема/%; +хризантемка/%< хризантемний/j хризоберил/1$ хризобериловий/j @@ -306474,7 +307641,6 @@ хтозна-хто/q хтозна-чий/Q хтозна-чому -хтозна-шо хтозна-що/q хтозна-як хтозна-який/j @@ -306772,6 +307938,7 @@ хухрянський/j ху-ху хуцпа/% +хуцпіст/19$x хуцпістка/%<h Х-фактор/19 Х-Фактор/19 @@ -307077,7 +308244,6 @@ цебто цевеківець/3`d Цевеличі/p -цево цегелля/R Цегельне/E цегельний/j @@ -307094,6 +308260,7 @@ цеглина/%; цеглинка/%< цеглиння/R +цеглиночка/%< цеглистий/j цегловий/j цегловипалювальний/j @@ -307355,7 +308522,6 @@ центурка/% Ценява/%h ценявський/j -цео цеоліт/1$ цеолітизація/% цеолітний/j @@ -307396,6 +308562,7 @@ церемонність/Am Церера/%h Церетелі +цереушник/19$ цериметрія/% церит/1 церитовий/j @@ -307403,7 +308570,6 @@ церій/1 церіодафнія/%;h церква/%< -Церква/%h церквиця/%; церквичка/%< церквознищення/R @@ -308875,6 +310041,7 @@ Чапаєв/C Чапаєва Чапаєве/E +чапаєвець/3`d Чапаєвка/%h чапаєвський/j чапаївський/j @@ -308930,6 +310097,7 @@ чарівливий/j+ чарівливість/Am чарівненський/j +чарівненький/j чарівний/j+ чарівник/19$ чарівництво/R @@ -309069,6 +310237,7 @@ частинка/%< частинковий/j частинний/j +частинність/A частинно частиномовний/j частиночка/%< @@ -309123,6 +310292,7 @@ чатбот/19$ чат-бот/19$ Чатем +чатик/19$ Чатир-Даг/1x чатитися/Xyt чатований/j @@ -310113,6 +311283,8 @@ чернівчанин/197x чернівчанка/%<h Чернігів/.u6 +чернігів'янин/197x +чернігів'янка/%<h Чернігівводоканал/1 Чернігівгаз/1 чернігівець/3`d @@ -310291,6 +311463,7 @@ чеськомовний/j чесько-російський/j Чет/19x +четарка/%<h четвер четверга четвергам @@ -310725,6 +311898,7 @@ Чирков/C чирково-синій/j чирк-чирк +чирлідер/19$x чирлідерка/%<h чирлідинг/1 чирок/3`d @@ -310748,7 +311922,6 @@ численніший/j численно числення/RS -числити/Xyt числівник/19$ числівниковий/j число/RT @@ -310872,6 +312045,7 @@ Читко/1 читний/j читність/A +читнути/X читомий/j Читомо чифір/1 @@ -310934,6 +312108,7 @@ чіпев'ян чіпець/3`d чіпка/%< +Чіпка/%h чіпкий/j+ чіпкість/Am чіпкіший/j @@ -310944,7 +312119,9 @@ чіплятися/YyO чіпок/3`d Чіпріан/19x +чірлідер/19$x чірлідерка/%<h +чірлідинг/1 Чісора/%h чіткий/j чіткість/Am @@ -311509,7 +312686,6 @@ чортзна-скількох чортзна-хто/q чортзна-чий/Q -чортзна-шо чортзна-що/q чортзна-як чортзна-який/j @@ -312532,6 +313708,7 @@ шаленуватий/j Шалига/% Шалигине/E +шалигинський/j Шалигін/C шалик/19$ Шалимівка/%h @@ -313282,6 +314459,7 @@ Швидкий/Ee_ швидкий/j швидкісний/j +швидкісник/19$ швидкісніший/j швидкість/Am швидко @@ -313394,7 +314572,6 @@ ШВСМ Швул/19 Швьонтек -ше Шебедиха/%h Шебелинка/%h Шебелинкагазвидобування/R @@ -313700,6 +314877,7 @@ Шепетин/19x шепетинський/j шепетівець/3`d +шепетівка/%<h Шепетівка/%h шепетівський/j шепетівчанка/%<h @@ -314038,6 +315216,7 @@ шестичленний/j шестишаровий/j шестишвидкісний/j +шестиядерний/j шестиярусний/j шестірка/%< шестірний/j @@ -314083,6 +315262,7 @@ Шибалин/19x шибалинський/j Шибалов/C +шибарі шибати/YyO Шибена/%h Шибене/E @@ -314140,7 +315320,6 @@ шиїзм/1$ шиїнецький/j Шиїнці/p -шиїсят/Q шиїт/19$x шиїтаке шиїтка/%<h @@ -314230,6 +315409,7 @@ Шиндилюк/19 Шиндлер/19x Шиндюк/19 +Шинед шинеля/%; шинель/D- шинелька/%< @@ -314262,7 +315442,7 @@ шино-авторемонтний/j шинований/j шинок/3`d -шиномонтаж/1 +шиномонтаж/1$ шиномонтажний/j шинопровід/.w шиноремонтний/j @@ -315064,6 +316244,7 @@ шліться шліф/19$ Шліфен/19 +шліфмашина/%; шліфований/j шліфованість/A шліфовання/R @@ -315103,6 +316284,7 @@ шлуночок/3`d шлю шлюб/1$ +шлюбитися/XL шлюбний/j шлюбність/A шлюбно @@ -315353,10 +316535,7 @@ Шняк/19 Шняківка/%h шняківський/j -шо Шоа -шоб -шоби шов/3`d Шовін/19 шовінізм/1 @@ -315422,7 +316601,6 @@ шовно-стиковий/j шовно-точковий/j Шовський/Ee_ -шодо Шойбле Шойгу Шойґу @@ -315501,7 +316679,6 @@ шомпольний/j Шон/19$x шона -шо-небудь шопа/%; Шопен/19 Шопенгауер/19x @@ -315574,7 +316751,6 @@ шосткинець/3`d шосткинський/j Шостко -шось Шот/19 Шота Шотівка/%h @@ -315621,7 +316797,6 @@ Шохіні Шохіну Шошин/C -шо-шо шпага/%; шпагат/1$ шпагатинка/%< @@ -316072,7 +317247,6 @@ штаненята/n штани/p штанина/%; -штані/o Штанівка/%h штанка/%< Штанко/1 @@ -316098,7 +317272,6 @@ штатник/19$ штатниця/%;h штатність/A -штатське/E Штауфен/19 Штауффенберг/19 Штауффенберґ/19 @@ -316575,6 +317748,7 @@ Шумейкине/E Шумейків/.u6 Шумейко/1 +Шумейкове/E шумер/19$x Шумер/1x9 шумеро-аккадський/j @@ -316871,7 +318045,7 @@ щавлевооцтовий/j щавлений/j щавлення/R -щавлик/1 +щавлик/19 щавлинка/%< щавник/19 Щадей/19 @@ -317027,8 +318201,8 @@ Щепак/19 Щепанів/.u6 щепанівський/j -щепити/XytN -щепитися/Xyt +щепити/XytNL +щепитися/XytL Щепкін Щепкіна Щепкіне @@ -317079,8 +318253,8 @@ Щербинівка/%h щербинка/%< Щербинці/p -щербити/XytN -щербитися/Xyt +щербити/XytNL +щербитися/XytL Щербицький/E Щербич/19 щербиччина/% @@ -317373,6 +318547,8 @@ щонайагресивніший/j щонайадаптованіший/j щонайадаптованіший/j +щонайадекватніше/j +щонайадекватніше/j щонайадекватніший/j щонайадекватніший/j щонайаеродинамічніший/j @@ -318467,6 +319643,8 @@ щонайдоскональніший/j щонайдослідженіший/j щонайдослідженіший/j +щонайдосліджуваніший/j +щонайдосліджуваніший/j щонайдостеменніше/j щонайдостеменніше/j щонайдостеменніший/j @@ -318547,6 +319725,8 @@ щонайегоїстичніший/j щонайегоцентричніший/j щонайегоцентричніший/j +щонайедукованіший/j +щонайедукованіший/j щонайезотеричніший/j щонайезотеричніший/j щонайекзальтованіший/j @@ -319129,6 +320309,8 @@ щонайзручніший/j щонайзубастіший/j щонайзубастіший/j +щонайзубатіший/j +щонайзубатіший/j щонайзубожіліший/j щонайзубожіліший/j щонайзубоскальніший/j @@ -319837,6 +321019,8 @@ щонайнастійливіший/j щонайнастійніший/j щонайнастійніший/j +щонайнаступальніше/j +щонайнаступальніше/j щонайнаступальніший/j щонайнаступальніший/j щонайнасущніший/j @@ -319931,6 +321115,10 @@ щонайнедбаліший/j щонайнедисциплінованіший/j щонайнедисциплінованіший/j +щонайнедоброзичливіший/j +щонайнедоброзичливіший/j +щонайнедовірливіше/j +щонайнедовірливіше/j щонайнедовірливіший/j щонайнедовірливіший/j щонайнедоладніший/j @@ -320167,6 +321355,8 @@ щонайнепродуктивніший/j щонайнепрозоріший/j щонайнепрозоріший/j +щонайнепропорційніше/j +щонайнепропорційніше/j щонайнепропорційніший/j щонайнепропорційніший/j щонайнепрохідніший/j @@ -320738,6 +321928,8 @@ щонайповнокровніший/j щонайповноцінніший/j щонайповноцінніший/j +щонайповторюваніший/j +щонайповторюваніший/j щонайповчальніший/j щонайповчальніший/j щонайпоганіше/j @@ -320802,6 +321994,8 @@ щонайпоміркованіший/j щонайпомірніший/j щонайпомірніший/j +щонайпомітніше/j +щонайпомітніше/j щонайпомітніший/j щонайпомітніший/j щонайпомпезніший/j @@ -321026,6 +322220,8 @@ щонайприступніше/j щонайприступніший/j щонайприступніший/j +щонайпритаманніше/j +щонайпритаманніше/j щонайпритаманніший/j щонайпритаманніший/j щонайпритомніший/j @@ -321098,6 +322294,8 @@ щонайпронизливіший/j щонайпроникливіший/j щонайпроникливіший/j +щонайпропорційніше/j +щонайпропорційніше/j щонайпропорційніший/j щонайпропорційніший/j щонайпророчіше/j @@ -321512,6 +322710,8 @@ щонайсильніший/j щонайсимволічніший/j щонайсимволічніший/j +щонайсиметричніше/j +щонайсиметричніше/j щонайсиметричніший/j щонайсиметричніший/j щонайсимпатичніше/j @@ -321664,6 +322864,8 @@ щонайсмішніший/j щонайсмугліший/j щонайсмугліший/j +щонайсмурніший/j +щонайсмурніший/j щонайсмутніше/j щонайсмутніше/j щонайсмутніший/j @@ -321748,6 +322950,20 @@ щонайспостережливіший/j щонайсправедливіший/j щонайсправедливіший/j +щонайсправжнісінька +щонайсправжнісіньке +щонайсправжнісінький +щонайсправжнісіньким +щонайсправжнісінькими +щонайсправжнісіньких +щонайсправжнісінькі +щонайсправжнісінькій +щонайсправжнісінькім +щонайсправжнісінького +щонайсправжнісінької +щонайсправжнісінькому +щонайсправжнісінькою +щонайсправжнісіньку щонайсправжніший/j щонайсправжніший/j щонайсправніше/j @@ -321864,6 +323080,8 @@ щонайсуворіше/j щонайсуворіший/j щонайсуворіший/j +щонайсуголосніше/j +щонайсуголосніше/j щонайсуголосніший/j щонайсуголосніший/j щонайсуєтніший/j @@ -322718,6 +323936,8 @@ щоякнайагресивніший/j щоякнайадаптованіший/j щоякнайадаптованіший/j +щоякнайадекватніше/j +щоякнайадекватніше/j щоякнайадекватніший/j щоякнайадекватніший/j щоякнайаеродинамічніший/j @@ -323812,6 +325032,8 @@ щоякнайдоскональніший/j щоякнайдослідженіший/j щоякнайдослідженіший/j +щоякнайдосліджуваніший/j +щоякнайдосліджуваніший/j щоякнайдостеменніше/j щоякнайдостеменніше/j щоякнайдостеменніший/j @@ -323892,6 +325114,8 @@ щоякнайегоїстичніший/j щоякнайегоцентричніший/j щоякнайегоцентричніший/j +щоякнайедукованіший/j +щоякнайедукованіший/j щоякнайезотеричніший/j щоякнайезотеричніший/j щоякнайекзальтованіший/j @@ -324474,6 +325698,8 @@ щоякнайзручніший/j щоякнайзубастіший/j щоякнайзубастіший/j +щоякнайзубатіший/j +щоякнайзубатіший/j щоякнайзубожіліший/j щоякнайзубожіліший/j щоякнайзубоскальніший/j @@ -325182,6 +326408,8 @@ щоякнайнастійливіший/j щоякнайнастійніший/j щоякнайнастійніший/j +щоякнайнаступальніше/j +щоякнайнаступальніше/j щоякнайнаступальніший/j щоякнайнаступальніший/j щоякнайнасущніший/j @@ -325276,6 +326504,10 @@ щоякнайнедбаліший/j щоякнайнедисциплінованіший/j щоякнайнедисциплінованіший/j +щоякнайнедоброзичливіший/j +щоякнайнедоброзичливіший/j +щоякнайнедовірливіше/j +щоякнайнедовірливіше/j щоякнайнедовірливіший/j щоякнайнедовірливіший/j щоякнайнедоладніший/j @@ -325512,6 +326744,8 @@ щоякнайнепродуктивніший/j щоякнайнепрозоріший/j щоякнайнепрозоріший/j +щоякнайнепропорційніше/j +щоякнайнепропорційніше/j щоякнайнепропорційніший/j щоякнайнепропорційніший/j щоякнайнепрохідніший/j @@ -326082,6 +327316,8 @@ щоякнайповнокровніший/j щоякнайповноцінніший/j щоякнайповноцінніший/j +щоякнайповторюваніший/j +щоякнайповторюваніший/j щоякнайповчальніший/j щоякнайповчальніший/j щоякнайпоганіше/j @@ -326146,6 +327382,8 @@ щоякнайпоміркованіший/j щоякнайпомірніший/j щоякнайпомірніший/j +щоякнайпомітніше/j +щоякнайпомітніше/j щоякнайпомітніший/j щоякнайпомітніший/j щоякнайпомпезніший/j @@ -326370,6 +327608,8 @@ щоякнайприступніше/j щоякнайприступніший/j щоякнайприступніший/j +щоякнайпритаманніше/j +щоякнайпритаманніше/j щоякнайпритаманніший/j щоякнайпритаманніший/j щоякнайпритомніший/j @@ -326442,6 +327682,8 @@ щоякнайпронизливіший/j щоякнайпроникливіший/j щоякнайпроникливіший/j +щоякнайпропорційніше/j +щоякнайпропорційніше/j щоякнайпропорційніший/j щоякнайпропорційніший/j щоякнайпророчіше/j @@ -326856,6 +328098,8 @@ щоякнайсильніший/j щоякнайсимволічніший/j щоякнайсимволічніший/j +щоякнайсиметричніше/j +щоякнайсиметричніше/j щоякнайсиметричніший/j щоякнайсиметричніший/j щоякнайсимпатичніше/j @@ -327008,6 +328252,8 @@ щоякнайсмішніший/j щоякнайсмугліший/j щоякнайсмугліший/j +щоякнайсмурніший/j +щоякнайсмурніший/j щоякнайсмутніше/j щоякнайсмутніше/j щоякнайсмутніший/j @@ -327092,6 +328338,20 @@ щоякнайспостережливіший/j щоякнайсправедливіший/j щоякнайсправедливіший/j +щоякнайсправжнісінька +щоякнайсправжнісіньке +щоякнайсправжнісінький +щоякнайсправжнісіньким +щоякнайсправжнісінькими +щоякнайсправжнісіньких +щоякнайсправжнісінькі +щоякнайсправжнісінькій +щоякнайсправжнісінькім +щоякнайсправжнісінького +щоякнайсправжнісінької +щоякнайсправжнісінькому +щоякнайсправжнісінькою +щоякнайсправжнісіньку щоякнайсправжніший/j щоякнайсправжніший/j щоякнайсправніше/j @@ -327208,6 +328468,8 @@ щоякнайсуворіше/j щоякнайсуворіший/j щоякнайсуворіший/j +щоякнайсуголосніше/j +щоякнайсуголосніше/j щоякнайсуголосніший/j щоякнайсуголосніший/j щоякнайсуєтніший/j @@ -328181,6 +329443,7 @@ Юкрейн Юкрейніан юкстапозит/19$ +юкстапозитний/j юкстапозиційний/j юкстапозиція/% Юл/19x @@ -328190,6 +329453,7 @@ Юлдуз Юліан/19$x Юліана/%;h +Юліане Юліанин/j Юліанів/j Юліанівна/%h @@ -328522,8 +329786,11 @@ ютуб/1 ютубер/19$x ютуберка/%<h +ютубний/j ютюб/1 ютюбер/19$x +ютюберка/%<h +ютьюб/1 ЮУАЕС ЮФ Юферов/C @@ -328538,6 +329805,7 @@ Юхимівна/%h юхимівський/j Юхимівці/p +Юхимка/%h Юхимове/E Юхимович/19 Юхимчук/19 @@ -328685,6 +329953,7 @@ Яворина/%h Яворів/.u6 яворівець/3`d +яворівка/%<h Яворівка/%h Яворівський/Ee_ яворівський/j @@ -329030,6 +330299,8 @@ якнайагресивніший/j якнайадаптованіший/j якнайадаптованіший/j +якнайадекватніше/j +якнайадекватніше/j якнайадекватніший/j якнайадекватніший/j якнайаеродинамічніший/j @@ -330124,6 +331395,8 @@ якнайдоскональніший/j якнайдослідженіший/j якнайдослідженіший/j +якнайдосліджуваніший/j +якнайдосліджуваніший/j якнайдостеменніше/j якнайдостеменніше/j якнайдостеменніший/j @@ -330204,6 +331477,8 @@ якнайегоїстичніший/j якнайегоцентричніший/j якнайегоцентричніший/j +якнайедукованіший/j +якнайедукованіший/j якнайезотеричніший/j якнайезотеричніший/j якнайекзальтованіший/j @@ -330786,6 +332061,8 @@ якнайзручніший/j якнайзубастіший/j якнайзубастіший/j +якнайзубатіший/j +якнайзубатіший/j якнайзубожіліший/j якнайзубожіліший/j якнайзубоскальніший/j @@ -331494,6 +332771,8 @@ якнайнастійливіший/j якнайнастійніший/j якнайнастійніший/j +якнайнаступальніше/j +якнайнаступальніше/j якнайнаступальніший/j якнайнаступальніший/j якнайнасущніший/j @@ -331588,6 +332867,10 @@ якнайнедбаліший/j якнайнедисциплінованіший/j якнайнедисциплінованіший/j +якнайнедоброзичливіший/j +якнайнедоброзичливіший/j +якнайнедовірливіше/j +якнайнедовірливіше/j якнайнедовірливіший/j якнайнедовірливіший/j якнайнедоладніший/j @@ -331824,6 +333107,8 @@ якнайнепродуктивніший/j якнайнепрозоріший/j якнайнепрозоріший/j +якнайнепропорційніше/j +якнайнепропорційніше/j якнайнепропорційніший/j якнайнепропорційніший/j якнайнепрохідніший/j @@ -332395,6 +333680,8 @@ якнайповнокровніший/j якнайповноцінніший/j якнайповноцінніший/j +якнайповторюваніший/j +якнайповторюваніший/j якнайповчальніший/j якнайповчальніший/j якнайпоганіше/j @@ -332459,6 +333746,8 @@ якнайпоміркованіший/j якнайпомірніший/j якнайпомірніший/j +якнайпомітніше/j +якнайпомітніше/j якнайпомітніший/j якнайпомітніший/j якнайпомпезніший/j @@ -332683,6 +333972,8 @@ якнайприступніше/j якнайприступніший/j якнайприступніший/j +якнайпритаманніше/j +якнайпритаманніше/j якнайпритаманніший/j якнайпритаманніший/j якнайпритомніший/j @@ -332755,6 +334046,8 @@ якнайпронизливіший/j якнайпроникливіший/j якнайпроникливіший/j +якнайпропорційніше/j +якнайпропорційніше/j якнайпропорційніший/j якнайпропорційніший/j якнайпророчіше/j @@ -333169,6 +334462,8 @@ якнайсильніший/j якнайсимволічніший/j якнайсимволічніший/j +якнайсиметричніше/j +якнайсиметричніше/j якнайсиметричніший/j якнайсиметричніший/j якнайсимпатичніше/j @@ -333321,6 +334616,8 @@ якнайсмішніший/j якнайсмугліший/j якнайсмугліший/j +якнайсмурніший/j +якнайсмурніший/j якнайсмутніше/j якнайсмутніше/j якнайсмутніший/j @@ -333405,6 +334702,20 @@ якнайспостережливіший/j якнайсправедливіший/j якнайсправедливіший/j +якнайсправжнісінька +якнайсправжнісіньке +якнайсправжнісінький +якнайсправжнісіньким +якнайсправжнісінькими +якнайсправжнісіньких +якнайсправжнісінькі +якнайсправжнісінькій +якнайсправжнісінькім +якнайсправжнісінького +якнайсправжнісінької +якнайсправжнісінькому +якнайсправжнісінькою +якнайсправжнісіньку якнайсправжніший/j якнайсправжніший/j якнайсправніше/j @@ -333521,6 +334832,8 @@ якнайсуворіше/j якнайсуворіший/j якнайсуворіший/j +якнайсуголосніше/j +якнайсуголосніше/j якнайсуголосніший/j якнайсуголосніший/j якнайсуєтніший/j @@ -334406,7 +335719,6 @@ Якушко/1 Якущенко/1 Якшин/19 -якшо якщо ял/19$ Яланець/3` @@ -334496,6 +335808,7 @@ Яма/%h Ямагата/%h ямаєць/3`d +ямайка/%h Ямайка/%h ямайський/j Ямал/1x @@ -335147,6 +336460,7 @@ ясписовий/j Ясс/19 Ясси/n +ясський/j Ястреб/19 Ястребов/C Ястремський/Ee_ diff --git a/l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl index 6472fa8626..12356ccfd5 100644 --- a/l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl +++ b/l10n-uk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -103,4 +103,4 @@ set-password-reminder = Увага: якщо ви забудете ваш пар # Variables: # $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") -protected-auth-alert = Будь ласка, автентифікуйте токен “{ $tokenName }”. Як це зробити, залежить від токена (наприклад, використання засобу зчитування відбитка пальця або введення коду на клавіатурі). +protected-auth-alert = Будь ласка, автентифікуйте токен “{ $tokenName }”. Спосіб автентифікації залежить від токена (наприклад, використання засобу зчитування відбитка пальця або введення коду на клавіатурі). diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties index eca8ce9d18..859df7ee04 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Слухати (%S) back = Назад + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Читати вголос (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Назад (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties index d0364aa188..a6af5a151f 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties +++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -9,37 +9,37 @@ updateName=%S %S noThanksButton=Ні, дякую noThanksButton.accesskey=Н -restartLaterButton=Перезапустити потім +restartLaterButton=Перезапустити згодом restartLaterButton.accesskey=т restartNowButton=Перезапустити %S restartNowButton.accesskey=з -statusFailed=Встановлення невдале +statusFailed=Збій встановлення -installSuccess=Оновлення було успішно встановлене +installSuccess=Оновлення успішно встановлено installPending=Встановлення не завершено -patchApplyFailure=Оновлення не може бути встановлене (застосування не вдалося) +patchApplyFailure=Неможливо встановити оновлення (збій застосування) elevationFailure=Ви не маєте повноважень на встановлення цього оновлення. Зверніться до свого системного адміністратора. check_error-200=XML-файл оновлення пошкоджений (200) -check_error-403=У доступі відмовлено (403) -check_error-404=XML-файл оновлення не знайдений (404) +check_error-403=Доступ заборонено (403) +check_error-404=XML-файл оновлення не знайдено (404) check_error-500=Внутрішня помилка сервера (500) -check_error-2152398849=Невдача (Причина невідома) +check_error-2152398849=Збій (причина невідома) check_error-2152398861=З'єднання відхилено check_error-2152398862=Час очікування з'єднання завершився # NS_ERROR_OFFLINE check_error-2152398864=Мережа недоступна (під'єднайтеся до мережі) check_error-2152398867=Порт не дозволений -check_error-2152398868=Не було отримано даних (будь ласка, спробуйте знову) +check_error-2152398868=Дані не отримано (повторіть спробу) check_error-2152398878=Сервер оновлень не знайдено (перевірте з'єднання з інтернетом) check_error-2152398890=Проксі-сервер не знайдено (перевірте з'єднання з інтернетом) # NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED check_error-2152398918=Мережа недоступна (під'єднайтеся до мережі) -check_error-2152398919=Передача даних була перервана (будь ласка, спробуйте знову) +check_error-2152398919=Перервано передавання даних (повторіть спробу) check_error-2152398920=З'єднання з проксі-сервером відхилено -check_error-2153390069=Сертифікат сервера застарів (якщо ваш системний годинник встановлено на неправильні час та дату, будь ласка, виправте це) -check_error-verification_failed=Цілісність цього оновлення не може бути перевірена +check_error-2153390069=Термін дії сертифіката сервера завершився (перевірте правильність дати й часу системи) +check_error-verification_failed=Не вдалося перевірити цілісність оновлення check_error-move_failed=Не вдалося підготувати оновлення до інсталяції check_error-update_url_not_available=URL-адреса оновлення недоступна check_error-connection_aborted=З'єднання перервано diff --git a/l10n-uk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-uk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b9f5e1bd5c --- /dev/null +++ b/l10n-uk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Засіб звітування про збої { -brand-short-name } +crashreporter-apology = Перепрошуємо +crashreporter-crashed-and-restore = У { -brand-short-name } виникла проблема, і він аварійно завершив роботу. Ми спробуємо відновити ваші вкладки та вікна після перезапуску. +crashreporter-plea = Щоб допомогти нам розібратись і виправити проблему, ви можете надіслати звіт про цей збій. +crashreporter-information = Ця програма запускається після збою, щоб повідомити { -vendor-short-name } про проблему. Вона не повинна запускатися безпосередньо. +crashreporter-error = У { -brand-short-name } виникла проблема, і він аварійно завершив роботу. На жаль, засіб звітування про збої не може надіслати звіт про цей збій. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Подробиці: { $details } +crashreporter-no-run-message = Ця програма запускається після збою, щоб повідомити розробника програми про проблему. Її не слід запускати напряму. +crashreporter-button-details = Подробиці… +crashreporter-loading-details = Завантаження… +crashreporter-view-report-title = Зміст звіту +crashreporter-comment-prompt = Додати коментар (коментарі бачать всі) +crashreporter-report-info = Цей звіт також місить інформацію стосовно стану програми на момент збою. +crashreporter-send-report = Повідомте { -vendor-short-name } про цей збій, щоб звони могли його виправити. +crashreporter-include-url = Додати адресу відвіданої сторінки. +crashreporter-submit-status = Ваш звіт про збій буде надіслано перед закриттям або перезапуском програми. +crashreporter-submit-in-progress = Надсилання звіту… +crashreporter-submit-success = Звіт успішно надіслано! +crashreporter-submit-failure = Під час надсилання звіту сталася помилка. +crashreporter-resubmit-status = Повторне надсилання звітів, які не вдалось надіслати раніше… +crashreporter-button-quit = Вийти з { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Перезапустити { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Закрити +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID звіту: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Ви можете переглянути подробиці цього збою на { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Не вдалося запустити аналізатор мінідампів +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Не вдалося відкрити файл ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Не вдалося завантажити файл ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Не вдалося створити каталог ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Відсутній домашній каталог +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Не вдалося перемістити { $from } до { $to } +crashreporter-error-version-eol = Версія більше не підтримується: звіти про збої для цієї версії не приймаються. diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 86b3e37669..77f3a3cc6e 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Завантаження… about-reader-load-error = Не вдалося завантажити статтю зі сторінки - about-reader-color-scheme-light = Світла .title = Світла схема кольорів about-reader-color-scheme-dark = Темна @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Сепія .title = Схема кольорів сепія about-reader-color-scheme-auto = Авто .title = Автоматична колірна схема - +about-reader-color-theme-light = Світла + .title = Світла колірна тема +about-reader-color-theme-dark = Темна + .title = Темна колірна тема +about-reader-color-theme-sepia = Сепія + .title = Колірна тема сепія +about-reader-color-theme-auto = Авто + .title = Автоматична колірна тема +about-reader-color-theme-gray = Сіра + .title = Сіра колірна тема +about-reader-color-theme-contrast = Контраст + .title = Контрастна колірна тема +about-reader-color-theme-custom = Власні кольори + .title = Власна колірна тема # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Закрити режим читача about-reader-toolbar-type-controls = Налаштування шрифтів +about-reader-toolbar-color-controls = Кольори about-reader-toolbar-savetopocket = Зберегти в { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Тема +about-reader-fxtheme-tab = Типово +about-reader-customtheme-tab = Власна + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Текст + .title = Редагувати колір +about-reader-custom-colors-background = Тло + .title = Редагувати колір +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Невідвідані посилання + .title = Редагувати колір +about-reader-custom-colors-visited-links = Відвідані посилання + .title = Редагувати колір +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Маркер для читання вголос + .title = Редагувати колір +about-reader-custom-colors-reset-button = Відновити типові diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl index 2ee1ea9587..463d846ced 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -9,7 +9,6 @@ about-service-workers-title = Про Service Workers about-service-workers-main-title = Зареєстровані Service Workers about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers не увімкнені. about-service-workers-warning-no-service-workers = Немає зареєстрованих Service Workers. - # The original title of service workers' information # # Variables: @@ -23,18 +22,14 @@ origin-title = Джерело: { $originTitle } ## $url: the url of script specification and current worker. scope = <strong>Область:</strong> { $name } -script-spec = <strong>Специфікація сценарія:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +script-spec = <strong>Специфікація скрипту:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> current-worker-url = <strong>URL поточного Worker:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> active-cache-name = <strong>Ім'я активного кеша:</strong> { $name } waiting-cache-name = <strong>Ім'я очікуваного кеша:</strong> { $name } push-end-point-waiting = <strong>Кінцева точка Push:</strong> { waiting } push-end-point-result = <strong>Кінцева точка Push:</strong> { $name } - # This term is used as a button label (verb, not noun). update-button = Оновити - unregister-button = Розреєструвати - unregister-error = Не вдалося розреєструвати цей Service Worker. - waiting = Очікування… diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index b6fb5f9d11..504333da0e 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -436,3 +436,15 @@ pointing-device-mouse = Миша pointing-device-touchscreen = Сенсорний екран pointing-device-pen-digitizer = Цифрові ручки pointing-device-none = Немає вказівних пристроїв + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Аналіз вмісту (DLP) +content-analysis-active = Активний +content-analysis-connected-to-agent = Під'єднано до агента +content-analysis-agent-path = Шлях до агента +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Агент не пройшов перевірку підпису +content-analysis-request-count = Кількість запитів diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl index e46612d03a..1c5865f7ba 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -84,9 +84,9 @@ abuse-report-damage-reason-v2 = Пошкодження мого комп'юте abuse-report-damage-example = Наприклад: Зловмисне програмне забезпечення чи викрадання даних abuse-report-spam-reason-v2 = Спам або небажана реклама abuse-report-spam-example = Наприклад: Додавання реклами на вебсторінках -abuse-report-settings-reason-v2 = Зміна пошукового засобу, домівки чи сторінки нової вкладки без мого дозволу +abuse-report-settings-reason-v2 = Зміна пошукової системи, домівки чи сторінки нової вкладки без мого дозволу abuse-report-settings-suggestions = Перед надсиланням скарги ви можете спробувати змінити налаштування: -abuse-report-settings-suggestions-search = Зміна типового пошукового засобу +abuse-report-settings-suggestions-search = Зміна типової пошукової системи abuse-report-settings-suggestions-homepage = Зміна домівки і сторінки нової вкладки abuse-report-deceptive-reason-v2 = Видавання себе за щось інше abuse-report-deceptive-example = Наприклад: Опис чи зображення, що вводять в оману diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index d0f6bf03b3..91c2d53697 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } перевіряє contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } перевіряє ваш текст на відповідність політиці вашої організації щодо даних. Це може зайняти деякий час. contentanalysis-operationtype-clipboard = буфер обміну contentanalysis-operationtype-dropped-text = пропущений текст +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = вивантаження “{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = Цей вміст може бути небезпечним # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -41,5 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Ваша організація використ # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Під час зв'язку з програмним забезпеченням для запобігання втрати даних сталася помилка. Передавання заборонено для ресурсу: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Під час зв'язку з { $agent } сталася помилка. Передавання заборонено для ресурсу: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Неможливо встановити з'єднання з { $agent }. Передавання заборонено для ресурсу: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Не вдалося перевірити підпис для { $agent }. Передавання заборонено для ресурсу: { $content }. contentanalysis-inprogress-quit-title = Вийти з { -brand-shorter-name }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Триває виконання кількох дій. Якщо ви вийдете з { -brand-shorter-name }, вони не будуть завершені. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Так, вийти diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 6901f1e653..6258312016 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Оновити наявну картку .accessKey = о +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Очистити форму автозаповнення # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Керувати адресами # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCаrd autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Uniоn Pay autofill-card-network-visa = Vіsa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Також автоматично заповнює { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Автоматично заповнює { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = адреса +autofill-category-name = назва +autofill-category-organization = організація +autofill-category-tel = телефон +autofill-category-email = електронна пошта diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..5852f5e9cc 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Прокрутити вгору +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Прокрути вниз diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index bec4d517bc..91e80108ff 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Привілейований вміст Mozilla process-type-extension = Розширення # process used to open file:// URLs process-type-file = Локальний файл +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Форк-сервер # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Ізольований вебвміст diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index ea72a15dd5..d7d4d67448 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = М text-action-search-text-box-clear = .title = Очистити +text-action-highlight-selection = + .label = Підсвітити вибране diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 50dbdfefd7..160db720ef 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -306,6 +306,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Додати чи редагувати зоб pdfjs-editor-highlight-button = .title = Підсвітити pdfjs-editor-highlight-button-label = Підсвітити +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Підсвітити +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Підсвітити + .aria-label = Підсвітити +pdfjs-highlight-floating-button-label = Підсвітити ## Remove button for the various kind of editor. @@ -389,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Рожевий pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Червоний + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Показати все +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Показати все diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl index 15ca685f7a..083637fca9 100644 --- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl +++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -3,31 +3,25 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. history-title = Журнал оновлень -history-intro = Було встановлено такі оновлення - +history-intro = Встановлені оновлення close-button-label = .buttonlabelcancel = Закрити .title = Журнал оновлень - -no-updates-label = Жодного оновлення ще не було встановлено +no-updates-label = Жодного оновлення ще не встановлено name-header = Назва оновлення date-header = Дата встановлення type-header = Тип state-header = Стан - # Used to display update history # # Variables: # $name (string) - Name of the update # $buildID (string) - Build identifier from the local updates.xml update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) - update-details = Подробиці - # Variables: # $date (string) - Date the last update was installed update-installed-on = Встановлено: { $date } - # Variables: # $status (string) - Status of the last update update-status = Стан: { $status } |