diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
commit | d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch) | |
tree | eff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-zh-CN/toolkit | |
parent | Releasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip |
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/toolkit')
4 files changed, 90 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 081b9a190c..d562fd3d77 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -15,7 +15,7 @@ back = 后退 # %S is the keyboard shortcut for the listen command read-aloud-label = 朗读 (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command -previous-label = 返回(%S) +previous-label = 返回 (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = 开始(%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 2f5e2e6a4b..a2bce15d13 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = 对比度 .title = 对比度颜色主题 about-reader-color-theme-custom = 自定义颜色 .title = 自定义颜色主题 +about-reader-color-light-theme = 明亮 + .title = 明亮主题 +about-reader-color-dark-theme = 深邃 + .title = 深邃主题 +about-reader-color-sepia-theme = 纸墨 + .title = 纸墨主题 +about-reader-color-auto-theme = 自动 + .title = 自动主题 +about-reader-color-gray-theme = 灰暗 + .title = 灰暗主题 +about-reader-color-contrast-theme = 对比度 + .title = 对比度主题 # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -58,6 +70,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = 无衬线 about-reader-toolbar-close = 关闭阅读模式 about-reader-toolbar-type-controls = 字体调整 about-reader-toolbar-color-controls = 颜色 +about-reader-toolbar-text-layout-controls = 文本和布局 +about-reader-toolbar-theme-controls = 主题 about-reader-toolbar-savetopocket = 保存到 { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -81,3 +95,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = 访问过的链接 about-reader-custom-colors-selection-highlight = 朗读功能的高亮标示 .title = 编辑颜色 about-reader-custom-colors-reset-button = 重置为默认设置 + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = 布局 +about-reader-advanced-layout-header = 高级 +about-reader-slider-label-width-narrow = 缩窄 +about-reader-slider-label-width-wide = 加宽 +about-reader-slider-label-spacing-narrow = 缩窄 +about-reader-slider-label-spacing-standard = 标准 +about-reader-slider-label-spacing-wide = 加宽 +about-reader-content-width-label = + .label = 内容宽度 +about-reader-line-spacing-label = + .label = 行距 +about-reader-character-spacing-label = + .label = 字符间距 +about-reader-word-spacing-label = + .label = 词间距 +about-reader-text-alignment-label = 文本对齐方式 +about-reader-text-alignment-left = + .title = 文本左对齐 +about-reader-text-alignment-center = + .title = 文本居中对齐 +about-reader-text-alignment-right = + .title = 文本右对齐 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index f4e54d6d83..98e620707c 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = 内容分析 # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = 内容分析工具用于响应资源“{ $content }”的时间过长 -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = 正在分析内容 -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = 内容分析正在分析资源“{ $content }” contentanalysis-slow-agent-dialog-header = 正在扫描 # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } 正在审核您粘 # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } 正在审核您拖放的文本是否符合您组织的数据策略,这可能需要一些时间。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = “{ $agent }”正在审核您打印的内容是否符合您组织的数据政策。这可能需要一些时间。 contentanalysis-operationtype-clipboard = 剪贴板 contentanalysis-operationtype-dropped-text = 拖放的文本 +contentanalysis-operationtype-print = 打印 # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = 上传“{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = 此内容可能不安全 @@ -46,7 +46,7 @@ contentanalysis-error-message = 与数据泄露防护软件通信时发生错误 # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-unspecified-error-message = 与“{ $agent }”通信时出错。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +contentanalysis-unspecified-error-message = 与“{ $agent }”通信时发生错误。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = 无法连接“{ $agent }”。以 # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = 验证“{ $agent }”的签名失败。以下资源的传输被拒绝:{ $content }。 +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = 与“{ $agent }”通信时发生错误。{ $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = 无法连接“{ $agent }”。{ $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = 验证“{ $agent }”的签名失败。{ $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = “{ $filename }”的上传被拒绝。 +contentanalysis-error-message-dropped-text = 拖放内容被拒绝。 +contentanalysis-error-message-clipboard = 粘贴内容被拒绝。 +contentanalysis-error-message-print = 打印内容被拒绝。 +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = 您无权上传此文件 +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = 根据您组织的数据保护政策,您无权上传文件“{ $filename }”。请联系您的管理员了解更多信息。 +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = 您无权粘贴此内容 +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = 根据您组织的数据保护政策,您不无权粘贴此内容。请联系您的管理员了解更多信息。 +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = 您无权放置此内容 +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = 根据您组织的数据保护政策,您不被允许拖放此内容。请联系您的管理员了解更多信息。 +contentanalysis-block-dialog-title-print = 您无权打印此文档 +contentanalysis-block-dialog-body-print = 根据您组织的数据保护政策,您无权打印此文档。请联系您的管理员了解更多信息。 contentanalysis-inprogress-quit-title = 确定退出 { -brand-shorter-name } 吗? contentanalysis-inprogress-quit-message = 有几项操作正在进行。若退出 { -brand-shorter-name },这些操作将无法完成。 contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = 是,退出 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 5b12f93499..bb3cf57c77 100644 --- a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = 向下滚动 + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = 往回滚动 +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = 向前滚动 |