summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/browser/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-zh-TW/browser/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/installer/override.properties87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/installer/override.properties b/l10n-zh-TW/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bb00d32afa
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName 安裝
+UninstallCaption=$BrandFullName 移除
+BackBtn=< 上一步(&B)
+NextBtn=下一步(&N) >
+AcceptBtn=我接受上列的授權條款 (&A)
+DontAcceptBtn=我不接受上列的授權條款 (&d)
+InstallBtn=安裝(&I)
+UninstallBtn=移除(&U)
+CancelBtn=取消
+CloseBtn=關閉 (&C)
+BrowseBtn=瀏覽 (&R)…
+ShowDetailsBtn=顯示詳細資訊 (&D)
+ClickNext=按「下一步」繼續。
+ClickInstall=按「安裝」開始安裝程序。
+ClickUninstall=按「移除」開始移除程序。
+Completed=已完成
+LicenseTextRB=安裝 $BrandFullNameDA 前請閱讀授權協議書。如果您接受所有條款,請選下面的第一個選項。 $_CLICK
+ComponentsText=請勾選您想安裝的部份並取消您不想安裝的元件。 $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=選擇要安裝的元件:
+DirText=安裝程式將會安裝 $BrandFullNameDA 到下列資料夾。若要安裝到其他資料夾,請按「瀏覽」後選擇其他資料夾。 $_CLICK
+DirSubText=目的資料夾
+DirBrowseText=選擇要將 $BrandFullNameDA 安裝到:
+SpaceAvailable="可用空間: "
+SpaceRequired="需要空間: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA 將會從下列資料夾中被移除。$_CLICK
+UninstallingSubText=從此處移除:
+FileError=開啟檔案寫入失敗: \r\n\r\n$0\r\n\r\n按「中斷」停止安裝程序,\r\n「重試」再試一次,\r\n或按「忽略」略過此檔案。
+FileError_NoIgnore=開啟檔案寫入失敗: \r\n\r\n$0\r\n\r\n按「重試」再試一次,\r\n或按「取消」停止安裝程序。
+CantWrite="無法寫入: "
+CopyFailed=複製失敗
+CopyTo="複製到 "
+Registering="註冊中: "
+Unregistering="解除註冊中: "
+SymbolNotFound="找不到符號: "
+CouldNotLoad="無法載入: "
+CreateFolder="建立資料夾: "
+CreateShortcut="建立捷徑: "
+CreatedUninstaller="建立移除程式: "
+Delete="刪除檔案: "
+DeleteOnReboot="重新開機後刪除: "
+ErrorCreatingShortcut="建立捷徑時發生錯誤: "
+ErrorCreating="建立時發生錯誤: "
+ErrorDecompressing=解壓縮資料時錯誤!安裝程式是否毀損?
+ErrorRegistering=註冊 DLL 時錯誤
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="執行: "
+Extract="解壓縮: "
+ErrorWriting="解壓縮: 寫入檔案時發生錯誤 "
+InvalidOpcode=安裝程式毀損: 無效的操作碼
+NoOLE="無 OLE 於: "
+OutputFolder="輸出資料夾: "
+RemoveFolder="移除資料夾: "
+RenameOnReboot="重新開機後更名: "
+Rename="重新命名: "
+Skipped="略過: "
+CopyDetails=複製詳細資訊到剪貼簿
+LogInstall=記錄安裝過程
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G
+