diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-12 05:35:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-12 05:35:29 +0000 |
commit | 59203c63bb777a3bacec32fb8830fba33540e809 (patch) | |
tree | 58298e711c0ff0575818c30485b44a2f21bf28a0 /mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml | |
parent | Adding upstream version 126.0.1. (diff) | |
download | firefox-59203c63bb777a3bacec32fb8830fba33540e809.tar.xz firefox-59203c63bb777a3bacec32fb8830fba33540e809.zip |
Adding upstream version 127.0.upstream/127.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml')
-rw-r--r-- | mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml | 176 |
1 files changed, 74 insertions, 102 deletions
diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml index 45de14681f..de2fba4cb7 100644 --- a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml +++ b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml @@ -200,6 +200,10 @@ <string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Dodanki</string> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <string name="browser_menu_extensions">Rozšyrjenja</string> + <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> + <string name="browser_menu_manage_extensions">Rozšyrjenja zastojaś</string> + <!-- Browser menu button that opens AMO in a tab --> + <string name="browser_menu_discover_more_extensions">Dalšne rozšyrjenja namakaś</string> <!-- Browser menu button that opens account settings --> <string name="browser_menu_account_settings">Kontowe informacije</string> <!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown --> @@ -218,6 +222,8 @@ <string name="browser_menu_open_in_regular_tab">W normalnem rejtariku wócyniś</string> <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Startowej wobrazowce pśidaś</string> + <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> + <string name="browser_menu_add_to_homescreen_2">Startowej wobrazowce pśidaś…</string> <!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. --> <string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Instalěrowaś</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button --> @@ -229,9 +235,13 @@ <!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. --> <string name="browser_menu_translations">Bok pśełožyś</string> <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> + <string name="browser_menu_save_to_collection">Do zběrki składowaś…</string> + <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Do zběrki składowaś</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">Źěliś</string> + <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> + <string name="browser_menu_share_2">Źěliś…</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) --> <string name="browser_menu_open_in_fenix">W %1$s wócyniś</string> @@ -284,6 +294,24 @@ bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen --> <string name="browser_menu_save">Składowaś</string> + <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> + <string name="browser_menu_bookmark_this_page">Toś ten bok ako cytańske znamje składowaś</string> + <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> + <string name="browser_menu_edit_bookmark">Cytańske znamje wobźěłaś</string> + <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> + <string name="browser_menu_save_as_pdf">Ako PDF składowaś…</string> + <!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page --> + <string name="browser_menu_turn_on_reader_view">Cytański naglěd zmóžniś</string> + <!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page --> + <string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Cytański naglěd znjemóžniś</string> + <!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page --> + <string name="browser_menu_translate_page">Bok pśełožyś…</string> + <!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. + The first parameter is the name of the language that page was translated to (e.g. English). --> + <string name="browser_menu_translated_to">Pśełožony do rěcy %1$s</string> + <!-- Browser menu label for the print feature --> + <string name="browser_menu_print">Śišćaś…</string> + <!-- Extensions management fragment --> <!-- Text displayed when there are no extensions to be shown --> <string name="extensions_management_no_extensions">Žedne rozšyrjenja how</string> @@ -379,8 +407,6 @@ <!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. --> <!-- Description for learning more about our privacy notice. --> <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Powěźeńka priwatnosći Firefox</string> - <!-- Description for learning more about our privacy notice. --> - <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgóńśo wěcej w našej powěźeńce priwatnosći</string> <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. --> <string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Šćitamy was rad</string> <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. @@ -588,7 +614,9 @@ <!-- Preference for language --> <string name="preferences_language">Rěc</string> <!-- Preference for translation --> - <string name="preferences_translation">Pśełožk</string> + <string name="preferences_translation" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Pśełožk</string> + <!-- Preference for translations --> + <string name="preferences_translations">Pśełožki</string> <!-- Preference for data choices --> <string name="preferences_data_choices">Datowy wuběrki</string> <!-- Preference for data collection --> @@ -661,10 +689,6 @@ <string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources">Trjebny</string> <!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen --> <string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources">Na žycenje</string> - <!-- The title of the section with websites that have permissions granted from addon's permissions screen --> - <string name="addons_permissions_heading_read_and_change_website_data" tools:ignore="UnusedResources">Websedłowe daty cytaś a změniś</string> - <!-- The description of the icon that can delete one of the websites displayed --> - <string name="addons_permissions_icon_description_delete_website" tools:ignore="UnusedResources">Websedło wulašowaś</string> <!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites --> <string name="addons_permissions_allow_for_all_sites" tools:ignore="UnusedResources">Za wšykne sedła dowóliś</string> <!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle --> @@ -790,8 +814,6 @@ <string name="preferences_sync_history">Historija</string> <!-- Preference for syncing bookmarks --> <string name="preferences_sync_bookmarks">Cytańske znamjenja</string> - <!-- Preference for syncing logins --> - <string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja</string> <!-- Preference for syncing passwords --> <string name="preferences_sync_logins_2">Gronidła</string> <!-- Preference for syncing tabs --> @@ -818,8 +840,6 @@ and the third is the device model. --> <string name="default_device_name_2">%1$s wót %2$s %3$s</string> - <!-- Preference for syncing credit cards --> - <string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditowe kórty</string> <!-- Preference for syncing payment methods --> <string name="preferences_sync_credit_cards_2">Płaśeńske metody</string> <!-- Preference for syncing addresses --> @@ -835,6 +855,14 @@ <!-- %s is the device name --> <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Rajtark z %s</string> + <!-- Close Synced Tabs --> + <!-- The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently + open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account. + %1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed. --> + <string name="fxa_tabs_closed_notification_title">Rejtariki %1$s zacynjone: %2$d</string> + <!-- The body for a "closed synced tabs" notification. --> + <string name="fxa_tabs_closed_text">Rowno zacynjone rejtariki pokazaś</string> + <!-- Advanced Preferences --> <!-- Preference for tracking protection exceptions --> <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Wuwześa</string> @@ -1763,12 +1791,8 @@ <string name="add_to_homescreen_description_2">Móžośo startowej wobrazowce swójogo rěda toś to websedło lažko pśidaś, aby direktny pśistup měł a malsnjej z dožywjenim nałoženja pśeglědował.</string> <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja a gronidła</string> - <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Gronidła</string> <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja a gronidła składowaś</string> - <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_save_logins_2">Gronidła składowaś</string> <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pśed składowanim se pšašaś</string> @@ -1783,46 +1807,27 @@ <!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) --> <string name="preferences_android_autofill_description">Wužywaŕske mjenja a gronidła w drugich nałoženjach na wašom rěźe zasajźiś.</string> - <!-- Preference option for adding a login --> - <string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenje pśidaś</string> - <!-- Preference option for adding a password --> <string name="preferences_logins_add_login_2">Gronidło pśidaś</string> <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> - <string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja synchronizěrowaś</string> - <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> <string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Gronidła synchronizěrowaś</string> - <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in--> - <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja mjazy rědami synchronizěrowaś</string> <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in--> <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Gronidła pśez rědy synchronizěrowaś</string> - <!-- Preference to access list of saved logins --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Skłaźone pśizjawjenja</string> <!-- Preference to access list of saved passwords --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Skłaźone gronidła</string> <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja, kótarež składujośo abo z %s synchronizěrujośo, se how pokažu.</string> - <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Gronidła, kótarež składujośo abo z %s synchronizěrujośo, se how nalicyju. Wšykne gronidła, kótarež składujośo, se koděruju.</string> - <!-- Preference to access list of saved logins --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgóńśo wěcej wó Sync.</string> <!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Zgóńśo wěcej wó sync</string> <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for --> <string name="preferences_passwords_exceptions">Wuwześa</string> - <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for --> - <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja a gronidła, kótarež se njeskładuju, se how pokažu.</string> <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s gronidła za sedła njeskładujo, kótarež su how nalicone.</string> - <!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for --> - <string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja a gronidła se za toś te sedła njeskładuju.</string> <!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s gronidła za toś te sedła njeskładujo.</string> <!-- Text on button to remove all saved login exceptions --> <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Wšykne wuwześa wulašowaś</string> - <!-- Hint for search box in logins list --> - <string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja pytaś</string> <!-- Hint for search box in passwords list --> <string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Gronidła pśepytaś</string> <!-- The header for the site that a login is for --> @@ -1852,17 +1857,11 @@ <string name="saved_login_reveal_password">Gronidło pokazaś</string> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins --> <string name="saved_login_hide_password">Gronidła schowaś</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins --> - <string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Za zwobraznjowanje wašych skłaźonych pśizjawjenjow wótwóriś</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords --> <string name="logins_biometric_prompt_message_2">Za zwobraznjowanje wašych skłaźonych kreditowych gronidłow wótwóriś</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zawěsććo swóje pśizjawjenja a gronidła</string> - <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_title_2">Zawěsććo swóje skłaźone gronidła</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym pśizjawjenjam a gronidłam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string> - <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_message_2">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym gronidłam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string> <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_later">Pózdźej</string> @@ -1880,8 +1879,6 @@ <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Mjenju (A-Z)</string> <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) --> <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Slědnem wužyśu</string> - <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon --> - <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Meni pśizjawjeńskich datow sortěrowaś</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) --> <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Meni „Gronidła sortěrowaś“</string> @@ -1891,41 +1888,27 @@ <string name="preferences_autofill">Awtomatiski wupołniś</string> <!-- Preference and title for managing the settings for addresses --> <string name="preferences_addresses">Adrese</string> - <!-- Preference and title for managing the settings for credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditowe kórty</string> <!-- Preference and title for managing the settings for payment methods --> <string name="preferences_credit_cards_2">Płaśeńske metody</string> <!-- Preference for saving and autofilling credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kórty składowaś a awtomatiski wupołniś</string> - <!-- Preference for saving and autofilling credit cards --> <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Płaśeńske metody składowaś a wupołniś</string> - <!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data --> - <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Daty su skoděrowane</string> <!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. --> <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s wšykne płaśeńske metody koděrujo, kótarež składujośo</string> <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync --> <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Kórty pśez rědy synchronizěrowaś</string> <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync --> <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Kórty synchronizěrowaś</string> - <!-- Preference option for adding a credit card --> - <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditowu kórtu pśidaś</string> <!-- Preference option for adding a card --> <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Kórtu pśidaś</string> - <!-- Preference option for managing saved credit cards --> - <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Skłaźone kórty zastojaś</string> <!-- Preference option for managing saved cards --> <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Kórty zastojaś</string> <!-- Preference option for adding an address --> <string name="preferences_addresses_add_address">Adresu pśidaś</string> <!-- Preference option for managing saved addresses --> <string name="preferences_addresses_manage_addresses">Adrese zastojaś</string> - <!-- Preference for saving and autofilling addresses --> - <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adrese składowaś a awtomatiski wupołniś</string> <!-- Preference for saving and filling addresses --> <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Adrese składowaś a wupołniś</string> - <!-- Preference summary for saving and autofilling address data --> - <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Informacije ako licby, e-mailowe a rozpósłańske adrese zapśimjeś</string> <!-- Preference summary for saving and filling address data --> <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Wopśimujo telefonowe numery a e-mailowe adrese</string> @@ -1949,8 +1932,6 @@ <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card --> <string name="credit_cards_delete_card_button">Kórtu wulašowaś</string> <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> - <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cośo napšawdu toś tu kreditowu kórtu lašowaś?</string> - <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Kórtu wulašowaś?</string> <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog --> <string name="credit_cards_delete_dialog_button">Lašowaś</string> @@ -1964,24 +1945,15 @@ <!-- Title of the "Saved cards" screen --> <string name="credit_cards_saved_cards">Skłaźone kórty</string> - <!-- Error message for credit card number validation --> - <string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pšosym zapódajśo płaśiwy numer kreditoweje kórty</string> - <!-- Error message for card number validation --> <string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Zapódajśo płaśiwy kórtowy numer</string> - <!-- Error message for credit card name on card validation --> - <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pšosym wupołńśo toś to pólo</string> <!-- Error message for card name on card validation --> <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Pśidajśo mě</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Za zwobraznjowanje wašych skłaźonych kreditowych kórtow wótwóriś</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditowe kórty zawěsćiś</string> - <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Zawěsććo swóje skłaźone płaśeńske metody</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> - <string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym kreditowym kórtam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string> - <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym płaśeńskim metodam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string> <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Něnto konfigurěrowaś</string> @@ -1990,9 +1962,6 @@ <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Wótwóŕśo swój rěd</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information --> - <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Blokěrowanje wótpóraś, aby se skłaźone informacije kreditoweje kórty wužywali</string> - <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information --> <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Wótwóriś, aby wy skłaźone płaśeńske metody wužywał</string> <!-- Title of the "Add address" screen --> @@ -2001,12 +1970,6 @@ <string name="addresses_edit_address">Adresu wobźěłaś</string> <!-- Title of the "Manage addresses" screen --> <string name="addresses_manage_addresses">Adrese zastojaś</string> - <!-- The header for the first name of an address --> - <string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśedmě</string> - <!-- The header for the middle name of an address --> - <string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Druge pśedmě</string> - <!-- The header for the last name of an address --> - <string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Familijowe mě</string> <!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. --> <string name="addresses_name">Mě</string> <!-- The header for the street address of an address --> @@ -2033,8 +1996,6 @@ <string name="addressess_delete_address_button">Adresu lašowaś</string> <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> - <string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cośo napšawdu toś tu adresu wulašowaś?</string> - <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> <string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Toś tu adresu lašowaś?</string> <!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog --> <string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Lašowaś</string> @@ -2132,49 +2093,29 @@ <string name="login_menu_delete_button">Lašowaś</string> <!-- Login overflow menu edit button --> <string name="login_menu_edit_button">Wobźěłaś</string> - <!-- Message in delete confirmation dialog for logins --> - <string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cośo napšawdu toś to pśizjawjenje lašowaś?</string> <!-- Message in delete confirmation dialog for password --> <string name="login_deletion_confirmation_2">Cośo napšawdu toś to gronidło lašowaś?</string> <!-- Positive action of a dialog asking to delete --> <string name="dialog_delete_positive">Lašowaś</string> <!-- Negative action of a dialog asking to delete login --> <string name="dialog_delete_negative">Pśetergnuś</string> - <!-- The saved login options menu description. --> - <string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjeńske nastajenja</string> <!-- The saved password options menu description. --> <string name="login_options_menu_2">Gronidłowe nastajenja</string> - <!-- The editable text field for a login's web address. --> - <string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za webadresu pśizjawjenja.</string> <!-- The editable text field for a website address. --> <string name="saved_login_hostname_description_3">Wobźěłujobne tekstowe pólo za adresu websedła.</string> - <!-- The editable text field for a login's username. --> - <string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za wužywaŕske mě pśizjawjenja.</string> <!-- The editable text field for a username. --> <string name="saved_login_username_description_3">Wobźěłujobne tekstowe pólo za wužywaŕske mě.</string> <!-- The editable text field for a login's password. --> - <string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za gronidło pśizjawjenja.</string> - <!-- The editable text field for a login's password. --> <string name="saved_login_password_description_2">Wobźěłujobne tekstowe pólo za gronidło.</string> - <!-- The button description to save changes to an edited login. --> - <string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Změny pśizjawjenja składowaś</string> <!-- The button description to save changes to an edited password. --> <string name="save_changes_to_login_2">Změny składowaś.</string> - <!-- The page title for editing a saved login. --> - <string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłaś</string> <!-- The page title for editing a saved password. --> <string name="edit_2">Gronidło wobźěłaś</string> - <!-- The page title for adding new login. --> - <string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nowe pśizjawjenje pśidaś</string> <!-- The page title for adding new password. --> <string name="add_login_2">Gronidło pśidaś</string> - <!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. --> - <string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gronidło trěbne</string> <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. --> <string name="saved_login_password_required_2">Gronidło zapódaś</string> <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> - <string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wužywaŕske mě trěbne.</string> - <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> <string name="saved_login_username_required_2">Wužywaŕske mě zapódaś</string> <!-- The error message in add login view when hostname field is blank. --> <string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Hostmě trěbne.</string> @@ -2583,6 +2524,9 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. --> <string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">Bok Pśełožki zacyniś</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. --> + <string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">Někotare nastajenja njejsu nachylu k dispoziciji.</string> + <!-- Translation settings dialog --> <!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. --> <string name="translation_settings_toolbar_title">Pśełožki</string> @@ -2605,6 +2549,9 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt <!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. --> <string name="automatic_translation_header_preference">Wubjeŕśo rěc, aby nastajeni „pśecej pśełožyś“ a „nigda njepśełožyś“ zastojał.</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that the system could not load languages for translation settings. --> + <string name="automatic_translation_error_warning_text">Rěcy njejsu se dali zacytaś. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.</string> + <!-- Automatic translation options preference screen --> <!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.--> <string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">Pśełožk póbitowaś (standard)</string> @@ -2628,6 +2575,8 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected. The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") --> <string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">%1$s wótwónoźeś</string> + <!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at the never translate sites list. --> + <string name="never_translate_site_error_warning_text">Sedła njejsu se dali zacytaś. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.</string> <!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item. The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") --> <string name="never_translate_site_dialog_title_preference">%1$s lašowaś?</string> @@ -2705,13 +2654,18 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. --> <string name="debug_drawer_back_button_content_description">Slědk nawigěrowaś</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. --> + <string name="debug_drawer_fab_content_description">Debug drawer wócyniś</string> + <!-- Debug drawer tabs tools --> <!-- The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_title">Rejtarikowe rědy</string> <!-- The title of the tab count section in Tab Tools. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">Licba rejtarikow</string> <!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> - <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">Aktiwny</string> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Aktiwny</string> + <!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">Aktiwny</string> <!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">Njeaktiwny</string> <!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> @@ -2722,6 +2676,16 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">Rěd za napóranje rejtarikow</string> <!-- The label of the text field in the tab creation tool. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">Licba rejtarikow, kótarež se maju napóraś</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is empty --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_empty_error">Tekstowe pólo jo prozne</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field has characters other than digits --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_digits_error">Pšosym zapódajśo jano pozitiwne cełe licby</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero --> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">Pšosym zapódajśo licbu, kótaraž jo wětša ako nula</string> + <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a + quantity greater than the max tabs. The first parameter is the maximum number of tabs + that can be generated in one operation.--> + <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error">Maksimalna licba rejtarikow (%1$s), kótarež daju se w jadnej operaciji generěrowaś, jo pśekšocona</string> <!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. --> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">Aktiwnym rejtarikam pśidaś</string> <!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. --> @@ -2738,11 +2702,11 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt <!-- The privacy notice link --> <string name="micro_survey_privacy_notice">Powěźeńka priwatnosći</string> <!-- The submit button label text --> - <string name="micro_survey_submit_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Wótpósłaś</string> + <string name="micro_survey_submit_button_label">Wótpósłaś</string> <!-- The close button label text --> - <string name="micro_survey_close_button_label">Zacyniś</string> + <string name="micro_survey_close_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Zacyniś</string> <!-- The survey completion confirmation text --> - <string name="micro_survey_feedback_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">Źěkujomy se za waš komentar!</string> + <string name="micro_survey_feedback_confirmation">Źěkujomy se za waš komentar!</string> <!-- Option for likert scale --> <string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Wjelgin spokojom</string> <!-- Option for likert scale --> @@ -2754,6 +2718,14 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt <!-- Option for likert scale --> <string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">Wjelgin njespokojom</string> + <!-- Microsurvey accessibility --> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. --> + <string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Napšašowanje wócyniś</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. --> + <string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Napšašowanje zacyniś</string> + <!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. --> + <string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zacyniś</string> + <!-- Debug drawer logins --> <!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. --> <string name="debug_drawer_logins_title">Pśizjawjenja</string> |