diff options
Diffstat (limited to 'l10n-an')
-rw-r--r-- | l10n-an/browser/browser/preferences/preferences.ftl | 250 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-an/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-an/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 18 |
3 files changed, 58 insertions, 238 deletions
diff --git a/l10n-an/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-an/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 2c7c36ae71..1484f75ef0 100644 --- a/l10n-an/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-an/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -8,37 +8,28 @@ do-not-track-option-default-content-blocking-known = .label = Nomás quan { -brand-short-name } siga configuau pa blocar los elementos de seguimiento do-not-track-option-always = .label = Siempre - managed-notice = Lo tuyo navegador ye chestionau per la tuya organización. - pane-general-title = Cheneral category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } - pane-home-title = Inicio category-home = .tooltiptext = { pane-home-title } - pane-search-title = Mirar category-search = .tooltiptext = { pane-search-title } - pane-privacy-title = Privacidat & Seguranza category-privacy = .tooltiptext = { pane-privacy-title } - pane-experimental-title = Experimentos de { -brand-short-name } category-experimental = .tooltiptext = Experimentos de { -brand-short-name } pane-experimental-subtitle = Ves con cuenta! pane-experimental-search-results-header = Experimentos de { -brand-short-name }: Ves con cuenta - help-button-label = Soporte de { -brand-short-name } addons-button-label = Extensions y temas - focus-search = .key = f - close-button = .aria-label = Zarrar @@ -59,17 +50,6 @@ restart-later = Reiniciar mas entabant ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. ## ## Variables: -## $name (String): name of the extension - - -## Extension Control Notifications -## -## These strings are used to inform the user -## about changes made by extensions to browser settings. -## -## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. -## -## Variables: ## $name (string) - Name of the extension # This string is shown after the user disables an extension to notify the user @@ -82,58 +62,43 @@ extension-controlled-enable = Pa activar la extensión ves ta <img data-l10n-nam ## Preferences UI Search Results search-results-header = Resultaus de buscar - search-results-help-link = Te cal aduya? Vesita <a data-l10n-name="url">Aduya de { -brand-short-name }</a> ## General Section startup-header = Inicio - always-check-default = .label = Comprebar siempre si lo { -brand-short-name } ye o suyo navegador por defecto .accesskey = o - is-default = { -brand-short-name } ye agora o suyo navegador por defecto is-not-default = { -brand-short-name } no ye o suyo navegador por defecto - set-as-my-default-browser = .label = Definir per defecto… .accesskey = D - startup-restore-warn-on-quit = .label = Alvertir-te quan se salga d'o navegador - disable-extension = .label = Desactivar extensión - tabs-group-header = Pestanyas - ctrl-tab-recently-used-order = .label = Ctrl+Tab cambia de pestanya en orden d'uso mas recient .accesskey = T - open-new-link-as-tabs = .label = Ubrir vinclos en pestanyas en cuenta d'en nuevas finestras .accesskey = w - warn-on-open-many-tabs = .label = Alvertir-me quan ubrir multiples pestanyas pueda enlentir lo { -brand-short-name } .accesskey = d - show-tabs-in-taskbar = .label = Amostrar miniaturas d'as pestanyas en a barra de quefers de Windows .accesskey = n - browser-containers-enabled = .label = Habilitar las pestanyas de contenedor .accesskey = H - browser-containers-learn-more = Saber-ne mas - browser-containers-settings = .label = Configuración… .accesskey = g - containers-disable-alert-title = Zarrar totas las pestanyas de contenedor? ## Variables: @@ -144,7 +109,6 @@ containers-disable-alert-desc = [one] Si desactiva agora las pestanyas de contenedor, se zarrará { $tabCount } pestanya de contenedor. Ye seguro de fer-lo? *[other] Si desactiva agora las pestanyas de contenedor, se zarrará { $tabCount } pestanyas de contenedor. Ye seguro de fer-lo? } - containers-disable-alert-ok-button = { $tabCount -> [one] Zarrar { $tabCount } pestanya de contenedor @@ -154,9 +118,7 @@ containers-disable-alert-ok-button = ## containers-disable-alert-cancel-button = Mantener habilitadas - containers-remove-alert-title = Borrar iste contenedor? - # Variables: # $count (Number) - Number of tabs that will be closed. containers-remove-alert-msg = @@ -164,68 +126,52 @@ containers-remove-alert-msg = [one] Si borra iste contenedor agora, { $count } pestanya de contender se zarrará. Ye seguro que quiere borrar iste contenedor? *[other] Si borra iste contenedor agora, { $count } pestanyas de contender se zarrarán. Ye seguro que quiere borrar iste contenedor? } - containers-remove-ok-button = Borrar iste contenedor containers-remove-cancel-button = No borrar iste contenedor ## General Section - Language & Appearance language-and-appearance-header = Idioma y aparición - default-font = Tipografía por defecto: .accesskey = d default-font-size = Mida: .accesskey = M - advanced-fonts = .label = Abanzadas… .accesskey = A - # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options preferences-zoom-header = Zoom - preferences-default-zoom = Zoom per defecto .accesskey = Z - preferences-default-zoom-value = .label = { $percentage }% - preferences-zoom-text-only = .label = Zoom nomás en o texto .accesskey = t - language-header = Idioma - choose-language-description = Trigar l'idioma preferiu ta amostrar as pachinas web - choose-button = .label = Trigar… .accesskey = T - choose-browser-language-description = Triar los idiomas usaus pa amostrar los menús, mensaches y notificacions de { -brand-short-name }. manage-browser-languages-button = .label = Definir alternativas… .accesskey = l confirm-browser-language-change-description = Reiniciar { -brand-short-name } pa aplicar estes cambios confirm-browser-language-change-button = Aplicar y reiniciar - translate-web-pages = .label = Traducir o conteniu web .accesskey = T - # The <img> element is replaced by the logo of the provider # used to provide machine translations for web pages. translate-attribution = Traduccions de <img data-l10n-name="logo"/> - translate-exceptions = .label = Excepcions… .accesskey = x - # Variables: # $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. use-system-locale = .label = Usar los achustes de “{ $localeName }” d'o tuyo sistema operativo pa lo formato de datas, horas, numersos y midas. - check-user-spelling = .label = Comprebar la ortografía entre que escribo .accesskey = t @@ -233,12 +179,9 @@ check-user-spelling = ## General Section - Files and Applications files-and-applications-title = Fichers y aplicacions - download-header = Descargas - download-save-where = Alzar os fichers en .accesskey = A - download-choose-folder = .label = { PLATFORM() -> @@ -250,42 +193,32 @@ download-choose-folder = [macos] T *[other] x } - download-always-ask-where = .label = Preguntar-me siempre aón alzar los fichers .accesskey = a - applications-header = Aplicacions - applications-description = Trigar cómo { -brand-short-name } tracta los fichers que has descargaus d'o web u las aplicacions que fas servir quan navegas. - applications-filter = .placeholder = Mirar los tipos de fichers u aplicacions - applications-type-column = .label = Mena de conteniu .accesskey = M - applications-action-column = .label = Acción .accesskey = A - # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) applications-file-ending = fichero { $extension } applications-action-save = .label = Alzar o fichero - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app = .label = Usar { $app-name } - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app-default = .label = Usar { $app-name } (por defecto) - applications-use-os-default = .label = { PLATFORM() -> @@ -293,26 +226,21 @@ applications-use-os-default = [windows] Usar l'aplicación per defecto de Windows *[other] Usar l'aplicación per defecto d'o sistema } - applications-use-other = .label = Usar unatra… applications-select-helper = Trigue l'aplicación d'aduya - applications-manage-app = .label = Detalles de l'aplicación… applications-always-ask = .label = Preguntar siempre - # Variables: # $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") # $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) - # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) # $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) - # Variables: # $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) applications-use-plugin-in = @@ -326,72 +254,50 @@ applications-open-inapp = applications-use-plugin-in-label = .value = { applications-use-plugin-in.label } - applications-action-save-label = .value = { applications-action-save.label } - applications-use-app-label = .value = { applications-use-app.label } - applications-open-inapp-label = .value = { applications-open-inapp.label } - applications-always-ask-label = .value = { applications-always-ask.label } - applications-use-app-default-label = .value = { applications-use-app-default.label } - applications-use-other-label = .value = { applications-use-other.label } - applications-use-os-default-label = .value = { applications-use-os-default.label } ## drm-content-header = Conteniu DRM (Digital Rights Management, Chestión de dreitos dichitals) - play-drm-content = .label = Reproducir conteniu controlau per DRM .accesskey = R - play-drm-content-learn-more = Mas información - update-application-title = Actualizacions d'o { -brand-short-name }: - update-application-description = Mantener { -brand-short-name } a lo día pa tener lo millor rendimiento, estabilidat y seguranza. - update-application-version = Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novedatz</a> - update-history = .label = Amostrar l'historial d'actualizacions .accesskey = h - update-application-allow-description = Permitir a { -brand-short-name } - update-application-auto = .label = Instalar automaticament las actualizacions (recomendau) .accesskey = A - update-application-check-choose = .label = Comprebar as actualizacions, pero deixar-me trigar si las quiero instalar .accesskey = C - update-application-manual = .label = No comprebar nunca las actualizacions .accesskey = N - update-application-warning-cross-user-setting = Esta configuración s'aplicará a totas las cuentas de Windows y perfils de { -brand-short-name } que fagan servir esta instalación de { -brand-short-name }. - update-application-use-service = .label = Instalar as actualizacions en un segundo plan .accesskey = p - update-in-progress-title = Actualización en curso - update-in-progress-message = Quiers que { -brand-short-name } contine con esta actualización? - update-in-progress-ok-button = &Descartar # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. @@ -400,25 +306,18 @@ update-in-progress-cancel-button = &Continar ## General Section - Performance performance-title = Rendimiento - performance-use-recommended-settings-checkbox = .label = Usar las caracteristicas de rendimiento recomendadas .accesskey = U - performance-use-recommended-settings-desc = Estos achustes son adaptaus a lo hardware y lo sistema operativo d'o tuyo ordinador. - performance-settings-learn-more = Saber-ne mas - performance-allow-hw-accel = .label = Usar l'acceleración d'hardware quan sía disponible .accesskey = r - performance-limit-content-process-option = Limite de procesado de conteniu .accesskey = L - performance-limit-content-process-enabled-desc = Los procesos de conteniu adicional pueden millorar las prestacions quan se fan servir multiples pestanyas, pero tamién usarán mas memoria. performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificar lo numero de procesos de contenius no ye posible soque con la versión multiproceso de { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Aprender a comprebar si los multiprocesos son activaus</a> - # Variables: # $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. performance-default-content-process-count = @@ -427,50 +326,38 @@ performance-default-content-process-count = ## General Section - Browsing browsing-title = Navegación - browsing-use-autoscroll = .label = Usar o desplazamiento automatico .accesskey = a - browsing-use-smooth-scrolling = .label = Usar o desplazamiento suau .accesskey = d - browsing-use-onscreen-keyboard = .label = Amostrar un teclau tactil quan siga necesario .accesskey = t - browsing-use-cursor-navigation = .label = Fer servir siempre as teclas d'o cursor ta navegar endentro d'as pachinas .accesskey = c - browsing-search-on-start-typing = .label = Mirar textos malas que s'escomienza a tecliar .accesskey = x - browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = .label = Activar los controls de video incrustau .accesskey = A - browsing-picture-in-picture-learn-more = Saber-ne mas - browsing-cfr-recommendations = .label = Recomendar extensions mientres navegas .accesskey = R browsing-cfr-features = .label = Recomendar caracteristicas mientres navegas .accesskey = c - browsing-cfr-recommendations-learn-more = Saber-ne mas ## General Section - Proxy network-settings-title = Configuración de ret - network-proxy-connection-description = Configurar cómo { -brand-short-name } se connecta con internet. - network-proxy-connection-learn-more = Saber-ne mas - network-proxy-connection-settings = .label = Configuración… .accesskey = o @@ -478,28 +365,21 @@ network-proxy-connection-settings = ## Home Section home-new-windows-tabs-header = Nuevas finestras y pestanyas - home-new-windows-tabs-description2 = Triar qué ye lo que se vei quan s'ubre la pachina d'inicio, finestras nuevas y pestanyas nuevas. ## Home Section - Home Page Customization home-homepage-mode-label = Pachina d'inicio y nuevas finestras - home-newtabs-mode-label = Nuevas pestanyas - home-restore-defaults = .label = Restaurar valors per defecto .accesskey = R - home-mode-choice-custom = .label = URL personalizadas… - home-mode-choice-blank = .label = Pachina en blanco - home-homepage-custom-url = .placeholder = Apega una URL… - # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should @@ -511,7 +391,6 @@ use-current-pages = *[other] Usar pachinas actuals } .accesskey = c - choose-bookmark = .label = Usar o marcapachinas… .accesskey = m @@ -522,10 +401,6 @@ home-prefs-search-header = .label = Busqueda web ## Variables: -## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". - - -## Variables: ## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". home-prefs-recommended-by-header = @@ -536,7 +411,6 @@ home-prefs-recommended-by-header = home-prefs-recommended-by-learn-more = Cómo funciona home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = .label = Articlos esponsorizaus - home-prefs-highlights-option-visited-pages = .label = Pachinas visitadas home-prefs-highlights-options-bookmarks = @@ -545,14 +419,12 @@ home-prefs-highlights-option-most-recent-download = .label = Descarga mas recient home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = .label = Pachinas alzadas en { -pocket-brand-name } - # For the "Snippets" feature traditionally on about:home. # Alternative translation options: "Small Note" or something that # expresses the idea of "a small message, shortened from something else, # and non-essential but also not entirely trivial and useless. home-prefs-snippets-header = .label = Retallos - home-prefs-sections-rows-option = .label = { $num -> @@ -567,26 +439,20 @@ search-bar-hidden = .label = Fe servir la barra d'adrezas pa buscar y navegar search-bar-shown = .label = Anyader la barra de busqueda en a barra de ferramientas - search-engine-default-header = Motor de busca por defecto search-engine-default-desc-2 = Este ye lo tuyo motor de busqueda per defecto en a barra d'adrezas y en a barra de busqueda. Puetz cambiar-lo en qualsequier momento. search-engine-default-private-desc-2 = Triar un motor de busqueda per defecto diferent, nomás pa finestras privadas search-separate-default-engine = .label = Fer servir este motor de busqueda en finestras privadas .accesskey = v - search-suggestions-header = Sucherencias de busqueda search-suggestions-desc = Tría cómo amaneixerán las sucherencias d'os motors de busqueda. - search-suggestions-option = .label = Dar sucherencia de busca .accesskey = b - search-show-suggestions-url-bar-option = .label = Amostrar las sucherencias de busqueda en os resultaus d'a barra d'adrezas .accesskey = l - - # This string describes what the user will observe when the system # prioritizes search suggestions over browsing history in the results # that extend down from the address bar. In the original English string, @@ -594,32 +460,24 @@ search-show-suggestions-url-bar-option = # (appearing before). search-show-suggestions-above-history-option = .label = Amostrar las sucherencias de busqueda antes de l'hstorial de navegación en os resultasu d'a barra d'adrezas - search-show-suggestions-private-windows = .label = Amostrar las sucherencias de busqueda en as finestras privadas - search-suggestions-cant-show = No s'amostrarán sucherencias de busca a os resultaus d'a barra d'ubicación porque ha configurau o { -brand-short-name } pa que no recuerde nunca o historial. - search-one-click-desc = Triga los motors de busqueda alternativos que amaneixerán debaixo d'a barra d'adrezas y la barra de busqueda quan empecipies a tecliar una parola clau. - search-choose-engine-column = .label = Motors de busca search-choose-keyword-column = .label = Parola clau - search-restore-default = .label = Restaurar os motors de busca por defecto .accesskey = d - search-remove-engine = .label = Borrar… .accesskey = r search-add-engine = .label = Anyadir .accesskey = A - search-find-more-link = Troba mas motors de busqueda - # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use # ('Duplicate' is an adjective) search-keyword-warning-title = Duplicar a parola clau @@ -634,23 +492,16 @@ containers-header = Pestanyas contenederas containers-add-button = .label = Anyader nuevo contenedor .accesskey = A - containers-new-tab-check = .label = Triar un contenedor pa cada pestanya nueva .accesskey = T - containers-remove-button = .label = Borrar -## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now -## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). - - ## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). sync-signedout-caption = Leva-te lo web con tu - # This message contains two links and two icon images. # `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon # `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download @@ -661,18 +512,16 @@ sync-signedout-caption = Leva-te lo web con tu # to your language, but should not be changed or translated. sync-mobile-promo = Descargar Firefos pa <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> u bien lo <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> sincronizar con o tuyo dispositivo mobil. -## Firefox Account - Signed in - - ## Firefox account - Signed in sync-profile-picture = .tooltiptext = Cambiar a imachen de perfil - +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Cambiar a imachen de perfil + .alt = Cambiar a imachen de perfil sync-sign-out = .label = Zarrar la sesión… .accesskey = Z - sync-manage-account = Chestionar la cuenta .accesskey = t @@ -687,11 +536,9 @@ sync-signedin-login-failure = Enciete una sesión ta reconnectar { $email } sync-resend-verification = .label = Reninviar la verificación .accesskey = d - sync-remove-account = .label = Borrar la cuenta .accesskey = o - sync-sign-in = .label = Connectar-se .accesskey = g @@ -699,18 +546,14 @@ sync-sign-in = ## Sync section - enabling or disabling sync. prefs-syncing-on = Sincronización: Activada - prefs-syncing-off = Sincronización: Desactivada - prefs-sync-now = .labelnotsyncing = Sincronizar agora .accesskeynotsyncing = N .labelsyncing = Se ye sincronizando… - prefs-sync-now-button = .label = Sincronizar agora .accesskey = N - prefs-syncing-button = .label = Se ye sincronizando… @@ -723,7 +566,6 @@ sync-currently-syncing-logins-passwords = Inicios de sesión y claus sync-currently-syncing-addresses = Adrezas sync-currently-syncing-creditcards = Tarchetas de credito sync-currently-syncing-addons = Complementos - sync-change-options = .label = Cambiar .accesskey = C @@ -737,35 +579,28 @@ sync-choose-what-to-sync-dialog3 = .buttonaccesskeyaccept = A .buttonlabelextra2 = Desconnectau… .buttonaccesskeyextra2 = D - sync-engine-bookmarks = .label = Marcapachinas .accesskey = M - sync-engine-history = .label = Historial .accesskey = r - sync-engine-tabs = .label = Ubrir las pestanyas .tooltiptext = Un listau d'o que ye ubierto en totz los dispositivos sincronizaus .accesskey = T - sync-engine-logins-passwords = .label = Inicios de sesión y claus .tooltiptext = Inicios de sesión y claus que has alzau .accesskey = I - sync-engine-addresses = .label = Adrezas .tooltiptext = Adrezas postals que has alzadas (nomás pa sobremesa) .accesskey = e - sync-engine-creditcards = .label = Tarchetas de credito .tooltiptext = Nombres, numeros y calendatas de caducidat (nomás pa sobremesa) .accesskey = c - sync-engine-addons = .label = Complementos .tooltiptext = Extensions y temas pa lo Firefox de sobremesa @@ -774,19 +609,15 @@ sync-engine-addons = ## The device name controls. sync-device-name-header = Nombre d'o dispositivo - sync-device-name-change = .label = Cambiar lo nombre d'o dispositivo... .accesskey = b - sync-device-name-cancel = .label = Cancelar .accesskey = n - sync-device-name-save = .label = Alzar .accesskey = z - sync-connect-another-device = Connectar belatro dispositivo ## These strings are shown in a desktop notification after the @@ -808,11 +639,13 @@ privacy-header = Privacidat d'o navegador # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inicios de sesión y claus .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } - # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. forms-ask-to-save-logins = .label = Demandar alzar usuarios y claus d'os puestos web .accesskey = r + +## Privacy Section - Passwords + forms-exceptions = .label = Excepcions… .accesskey = x @@ -823,7 +656,6 @@ forms-breach-alerts = .label = Amostrar alertas sobre claus en puestos relacionaus con filtracions de datos .accesskey = b forms-breach-alerts-learn-more-link = Saber-ne mas - # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-logins-and-passwords = .label = Autorreplenar usuarios y claus @@ -848,7 +680,6 @@ forms-primary-pw-change = # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, # use { "" } as the value. forms-primary-pw-former-name = Anteriorment clamada «Clau mayestra» - forms-primary-pw-fips-title = Actualment ye en modo FIPS. FIPS requiere una clau primaria. forms-master-pw-fips-desc = O cambio de clau ha fallau @@ -856,7 +687,6 @@ forms-master-pw-fips-desc = O cambio de clau ha fallau # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pa crear una clau primaria, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas. - # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These @@ -864,10 +694,12 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pa crear una clau primaria, escrib primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Crear una clau primaria master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +## Privacy section - Autofill + + ## Privacy Section - History history-header = Historial - # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options # (Remember history, etc.). # In English it visually creates a full sentence, e.g. @@ -879,37 +711,29 @@ history-header = Historial # - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". history-remember-label = Lo { -brand-short-name }: .accesskey = L - history-remember-option-all = .label = remerará l'historial history-remember-option-never = .label = no remerará l'historial history-remember-option-custom = .label = ferá servir a configuración personalizada de l'historial - history-remember-description = { -brand-short-name } recordará la tuya navegación, descargas, formularios y historial de busqueda. history-dontremember-description = O { -brand-short-name } ferá servir a mesma configuración que en a navegación privada, y no remerará garra dato d'o suyo historial entre que navega por a Web. - history-private-browsing-permanent = .label = Emplegar siempre o modo de navegación privada .accesskey = p - history-remember-browser-option = .label = Fer acordanza de l'historial de navegación y descargas .accesskey = r - history-remember-search-option = .label = Remerar l'historial de formularios y buscas .accesskey = f - history-clear-on-close-option = .label = Porgar l'historial quan o { -brand-short-name } se zarre .accesskey = h - history-clear-on-close-settings = .label = Configuración… .accesskey = g - history-clear-button = .label = Borrar l'historial… .accesskey = h @@ -917,50 +741,38 @@ history-clear-button = ## Privacy Section - Site Data sitedata-header = Cookies y datos de puestos web - sitedata-total-size-calculating = Calculando los datos d'o puesto y la grandaria d'a caché… - # Variables: # $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) # $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") sitedata-total-size = Las tuyas cookies, datos d'o puesto y caché son usando per agora { $value } { $unit } d'o espacio de disco - sitedata-learn-more = Saber-ne mas - sitedata-delete-on-close = .label = Borrar las cookies y datos d'o puesto quan { -brand-short-name } siga zarrau .accesskey = c - sitedata-delete-on-close-private-browsing = En o modo de navegación privada permanent, las cookies y datos de puesto siempre se borrarán en zarrar { -brand-short-name }. - sitedata-allow-cookies-option = .label = Acceptar cookies y datos d'o puesto .accesskey = A - sitedata-disallow-cookies-option = .label = Blocar cookies y datos d'o puesto .accesskey = B - # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. sitedata-block-desc = Tipo de conteniu blocau .accesskey = T - sitedata-option-block-cross-site-trackers = .label = Elementos de seguimiento entre puestos sitedata-option-block-unvisited = .label = Cookies de webs no visitaus sitedata-option-block-all = .label = Totas las cookies (qualques puestos no funcionarán correctament) - sitedata-clear = .label = Borrar los datos… .accesskey = r - sitedata-settings = .label = Chestionar datos… .accesskey = C - sitedata-cookies-exceptions = .label = Chestionar excepcions… .accesskey = x @@ -968,12 +780,13 @@ sitedata-cookies-exceptions = ## Privacy Section - Cookie Banner Handling +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + + ## Privacy Section - Address Bar addressbar-header = Barra d'adrezas - addressbar-suggest = Quan s'use la barra d'adrezas, sucherir - addressbar-locbar-history-option = .label = Historial de navegación .accesskey = H @@ -986,15 +799,12 @@ addressbar-locbar-openpage-option = addressbar-locbar-topsites-option = .label = Puestos mas visitaus .accesskey = F - addressbar-suggestions-settings = Cam&biar las preferencias de sucherencias en motors de busca… ## Privacy Section - Content Blocking content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protección reforzada contra seguimiento - content-blocking-section-top-level-description = Los elementos de seguimiento te siguen en linia pa replegar información sobre los tuyos habitos de navegación y intereses. { -brand-short-name } bloca muitos d'estes elementos de seguimiento y atros programas maliciosos. - content-blocking-learn-more = Saber-ne mas ## These strings are used to define the different levels of @@ -1016,7 +826,6 @@ enhanced-tracking-protection-setting-custom = content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrau entre protección y rendimiento. Las pachinas se cargarán normalment. content-blocking-etp-strict-desc = Mayor protección, pero podría fer que bella pachina u conteniu no funcione bien. content-blocking-etp-custom-desc = Tría qué elementos de seguimiento y seqüencias de comandos blocar. - content-blocking-private-windows = Conteniu que fa seguimiento en as finestras privadas content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de seguimiento entre puestos content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Las cookies de seguimiento entre puestos, y aíslar las cookies restants @@ -1031,12 +840,10 @@ content-blocking-fingerprinters = Ditaladas dichitals content-blocking-warning-title = Atención! content-blocking-warning-learn-how = Aprende cómo - content-blocking-reload-description = Habrás de recargar las tuyas pestanyas pa aplicar estes cambios. content-blocking-reload-tabs-button = .label = Tornar a cargar totas las pestanyas .accesskey = r - content-blocking-tracking-content-label = .label = Conteniu de seguimiento .accesskey = t @@ -1047,19 +854,15 @@ content-blocking-option-private = .label = Nomás en finestras privadas .accesskey = p content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambiar a lista de bloqueyos - content-blocking-cookies-label = .label = Cookies .accesskey = C - content-blocking-expand-section = .tooltiptext = Mas información - # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. content-blocking-cryptominers-label = .label = Criptominers .accesskey = C - # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. content-blocking-fingerprinters-label = @@ -1075,51 +878,40 @@ tracking-manage-exceptions = ## Privacy Section - Permissions permissions-header = Permisos - permissions-location = Puesto permissions-location-settings = .label = Achustes… .accesskey = t - permissions-xr = Realidat Virtual permissions-xr-settings = .label = Configuración… .accesskey = C - permissions-camera = Camara permissions-camera-settings = .label = Achustes… .accesskey = t - permissions-microphone = Microfono permissions-microphone-settings = .label = Achustes… .accesskey = t - permissions-notification = Notificacions permissions-notification-settings = .label = Achustes… .accesskey = t permissions-notification-link = Saber-ne mas - permissions-notification-pause = .label = Notificacions de pausa dica que { -brand-short-name } se reinicie .accesskey = n - permissions-autoplay = Reproducción automatica - permissions-autoplay-settings = .label = Configuración… .accesskey = C - permissions-block-popups = .label = Blocar finestras emerchents .accesskey = B - permissions-addon-install-warning = .label = Alvertir-te quan bell puesto web mire d'instalar complementos .accesskey = v - permissions-addon-exceptions = .label = Excepcions… .accesskey = E @@ -1127,26 +919,20 @@ permissions-addon-exceptions = ## Privacy Section - Data Collection collection-header = Replega de datos y uso de { -brand-short-name } - collection-description = Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal. collection-privacy-notice = Nota sobre privacidat - collection-health-report-telemetry-disabled = Ya no permites que { -vendor-short-name } obtienga datos tecnicos y d'interacción. Totz los datos anteriors se borrarán en 30 días. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saber-ne mas - collection-health-report = .label = Permitir que { -brand-short-name } ninvie datos tecnicos y d'interacción ta { -vendor-short-name } .accesskey = r collection-health-report-link = Saber-ne mas - collection-studies = .label = Permitir que { -brand-short-name } instale y execute estudios collection-studies-link = Veyer estudios de { -brand-short-name } - addon-recommendations = .label = Permite que { -brand-short-name } faga recomendacions d'extensión personalizadas addon-recommendations-link = Saber-ne mas - # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = Lo reporte de datos ye desactivau en esta configuración de programa @@ -1157,18 +943,14 @@ collection-health-report-disabled = Lo reporte de datos ye desactivau en esta co ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage security-header = Seguranza - security-browsing-protection = Protección contra los contenius enganyosos y los programas periglosos - security-enable-safe-browsing = .label = Blocar lo conteniu perigloso y malicioso .accesskey = B security-enable-safe-browsing-link = Saber-ne mas - security-block-downloads = .label = Blocar las descargas periglosas .accesskey = d - security-block-uncommon-software = .label = Alvertir-me sobre software no deseyau u poco común .accesskey = c @@ -1176,15 +958,12 @@ security-block-uncommon-software = ## Privacy Section - Certificates certs-header = Certificaus - certs-enable-ocsp = .label = Consultar a os servidors respondedors OCSP ta confirmar a valideza actual d'os certificaus .accesskey = u - certs-view = .label = Veyer los certificaus… .accesskey = C - certs-devices = .label = Dispositivos de seguranza… .accesskey = D @@ -1192,17 +971,12 @@ certs-devices = ## Privacy Section - HTTPS-Only httpsonly-header = Modo nomás HTTPS - httpsonly-description = HTTPS permite una connexión segura, encriptada entre { -brand-short-name } y las pachinas web que vesitas. La mayor parte d'os web funcionan con HTTPS, y si s'activa lo modo Nomás-HTTPS, { -brand-short-name } pasará totas las connexions a HTTPS. - httpsonly-learn-more = Saber-ne mas - httpsonly-radio-enabled = .label = Activar lo modo Nomás-HTTPS en totas las finestras - httpsonly-radio-enabled-pbm = .label = Activar lo modo Nomás-HTTPS nomás en as finestras privadas - httpsonly-radio-disabled = .label = No activar lo modo Nomás-HTTPS diff --git a/l10n-an/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-an/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b15d11b456 --- /dev/null +++ b/l10n-an/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Chenerador d'informes de fallos +crashreporter-crash-message = O { -brand-short-name } ha trobau un problema y s'ha zarrau. +crashreporter-plea = Ta aduyar-nos a diagnosticar y apanyar iste problema, puede ninviar-nos un informe de fallo. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detalles: { $details } +crashreporter-no-run-message = Ista aplicación s'executa dimpués d'un fallo ta informar d'o problema a o furnidor de l'aplicación. No habría d'executar-se dreitament. +crashreporter-button-details = Detalles… +crashreporter-view-report-title = Conteniu de l'informe +crashreporter-comment-prompt = Anyada-ie un comentario (os comentarios son visibles ta totz) +crashreporter-report-info = Iste informe tamién contiene información sobre o estau de l'aplicación quan se zarró. +crashreporter-submit-status = O suyo informe de fallo se ninviará antes que salga u reinicie o programa. +crashreporter-submit-in-progress = Se ye ninviando o suyo informe… +crashreporter-submit-success = L'Informe s'ha ninviau correctament! +crashreporter-submit-failure = I ha habiu un problema en ninviar o suyo informe. +crashreporter-resubmit-status = Reninviar informes que no s'han puesto ninviar anteriorment… +crashreporter-button-quit = Salir d'o { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Reiniciar o { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Acceptar +crashreporter-button-close = Zarrar +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID de fallo: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-an/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-an/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 90a12816d9..a2a3161e02 100644 --- a/l10n-an/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-an/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = Preferencias d'autorrepleno d'os formularios # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Limpiar lo formulario d'autorreplenau ## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use @@ -26,3 +28,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Autorreplena tamién { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Autorreplena { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adreza +autofill-category-name = nombre +autofill-category-organization = organización +autofill-category-tel = telefono +autofill-category-email = correu-e |