diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bg/devtools/client/accessibility.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-bg/devtools/client/accessibility.ftl | 58 |
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/devtools/client/accessibility.ftl b/l10n-bg/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b928337908 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = Научете повече + +accessibility-text-label-header = Текстови етикети и имена + +accessibility-keyboard-header = Клавиатура + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Инициализиране… + .aria-valuetext = Инициализиране… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [one] Проверяване на { $nodeCount } възел + *[other] Проверяване на { $nodeCount } възела + } + +accessibility-progress-finishing = Завършване… + .aria-valuetext = Завършване… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Предупреждение + +accessibility-fail = + .alt = Грешка + +accessibility-best-practices = + .alt = Добри практики + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-dialog = Диалозите трябва да имат етикет. <a>Научете повече</a> + +accessibility-text-label-issue-image = Съдържанието с изображения трябва да има етикет. <a>Научете повече</a> + +accessibility-text-label-issue-interactive = Интерактивните елементи трябва да имат етикет. <a>Научете повече</a> + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + |