summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ef90b4f3af
--- /dev/null
+++ b/l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
+
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = Доклади за сривове
+
+submit-all-button-label = Изпращане на всички
+delete-button-label = Изтриване на всички
+delete-confirm-title = Сигурни ли сте?
+delete-unsubmitted-description = Така всички неизпратени доклади ще бъдат изтрити, а това е необратимо.
+delete-submitted-description = Така списъкът на изпратени доклади за срив ще бъде изчистен, но не и изпратените данни. Това действие е необратимо.
+
+crashes-unsubmitted-label = Неизпратени доклади за срив
+id-heading = Идентификатор на доклад
+date-crashed-heading = Дата на срива
+submit-crash-button-label = Изпращане
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = Неуспешно
+
+crashes-submitted-label = Изпратени доклади за срив
+date-submitted-heading = Дата на изпращане
+view-crash-button-label = Преглед
+
+no-reports-label = Няма изпратени доклади за срив.
+no-config-label = Приложението не е настроено да показва доклади за сривове. За това настройката <code>breakpad.reportURL</code> трябва да бъде зададена.