diff options
Diffstat (limited to 'l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 288 |
1 files changed, 288 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..49ab6cfa90 --- /dev/null +++ b/l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,288 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Donemat war { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = Stagañ da verdeiñ +onboarding-not-now-button-label = Ket bremañ +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Kregiñ ganti + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Dispar, { -brand-short-name } a zo ganeoc’h +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Staliomp <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b> bremañ. +return-to-amo-add-extension-label = Ouzhpennañ an askouezh +return-to-amo-add-theme-label = Ouzhpennañ an neuz + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = Lârit demat da { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-add-extension-label = Ouzhpennañ { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Araokadur: tennad { $current } war { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Diweredekaat ar fiñvskeudennoù +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Kennaskañ +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Emporzhiañ diouzh { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = Personelait ho neuz +mr1-onboarding-theme-subtitle = Personelait { -brand-short-name } gant un neuz. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ket bremañ +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = Tem ar reizhiad +mr1-onboarding-theme-label-light = Sklaer +mr1-onboarding-theme-label-dark = Teñval +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = Graet + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Implijout neuz ar reizhiad korvoiñ + evit ar boutonoù, lañserioù ha prenestroù. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Implijout neuz ar reizhiad korvoiñ + evit ar boutonoù, lañserioù ha prenestroù. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Implijout un neuz sklaer evit ar + boutonoù, lañserioù ha prenestroù. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Implijout un neuz sklaer evit ar + boutonoù, lañserioù ha prenestroù. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Implijout un neuz teñval evit ar + boutonoù, lañserioù ha prenestroù. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Implijout un neuz teñval evit ar + boutonoù, lañserioù ha prenestroù. +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Implijout un neuz buhezek, livet evit ar + boutonoù, lañserioù ha prenestroù. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Implijout un neuz buhezek, livet evit ar + boutonoù, lañserioù ha prenestroù. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = Sellet an neuzioù dre ziouer. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = Trugarez da vezañ dibabet ac’hanomp +mr2-onboarding-thank-you-text = Ur merdeer dizalc’h eo { -brand-short-name }, harpet gant un aozadur hep gounidoù. Asambles e lakaomp ar web da vezañ ul lec'h suroc’h, yac’hoc’h ha prevezoc’h. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Kregiñ da verdeiñ + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Dibabit ho yezh +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } a gomz ho yezh +mr2022-language-mismatch-subtitle = A-drugarez d'hor c'humuniezh eo bet troet { -brand-short-name } en ouzhpenn 90 yezh. Ho reizhiad a implij { $systemLanguage } war a seblant, ha { -brand-short-name } a implij { $appLanguage }. +onboarding-live-language-button-label-downloading = O pellgargañ ar pakad yezh evit { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = O tapout ar yezhoù hegerz… +onboarding-live-language-installing = O staliañ ar pakad yezh { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Mont e { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Kenderc'hel en { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Nullañ +onboarding-live-language-skip-button-label = Tremen + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + trugarez + <span data-l10n-name="zap">deoc’h</span> +fx100-thank-you-subtitle = Hon 100vet ermaeziadenn an hini eo! Trugarez deoc'h evit skoazellañ ac'hanomp da zevel un internet gwelloc’h ha yac’hoc’h. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Mirout { -brand-short-name } en Dock + *[other] Spilhennañ { -brand-short-name } da varrenn an trevelloù + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100 a drugarekadennoù +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = Hon 100vet ermaeziadenn eus { -brand-short-name } an hini eo. Trugarez <em>deoc’h</em> evit hon skoazellañ da sevel un internet gwelloc'h ha yac’hoc’h. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = Hon 100vet ermaeziadenn an hini eo! Trugarez deoc’h evit bezañ ul lodenn eus hor c’humuniezh. Dalc’hit { -brand-short-name } tost ouzhoc’h evit 100 re all. +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Tremen ar bazenn-mañ + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Enrollañ ha kenderc'hel +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre-ziouer +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Enporzhiañ diouzh ar merdeer diwezhañ + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Dizoloit un internet digredus +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Mirout { -brand-short-name } en dok + *[other] Spilhennañ { -brand-short-name } er varrenn ostilhoù + } + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = Trugarez da vourrañ gant { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Lakait ouzhpenn merdeiñ prevez { -brand-short-name } ivez + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = Lakait { -brand-short-name } evel ho merdeer pennañ +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre ziouer + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Staliañ en un nebeut eilennoù + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Emporzhiañ diouzh ar merdeer diwezhañ + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = Dibabit al liv a awen ac’hanoc’h +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Mouezhioù dizalc’h a c'hall cheñch ur sevenadur. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Arventennañ ha kenderc’hel +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Lakait { -firefox-home-brand-name } da vezañ ho pennbajenn livet +mr2022-onboarding-colorway-label-default = Dre ziouer +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = Livioù { -brand-short-name } a-vremañ +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Ober gant ma livioù { -brand-short-name } a-vremañ.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Eztaolour⋅ez +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = Eztaolour⋅ez (melen) +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Dreistweler⋅ez +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = Dreistweler⋅ez (gwer) +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Stourmer⋅ez +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = Stourmer⋅ez (glas) +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Huñvreour⋅ez +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = Huñvreour⋅ez (mouk) +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Nevesaer⋅ez +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = Nevesaer⋅ez (orañjez) + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Skannit ar c'hod QR evit tapout { -brand-product-name } war ho pellgomzer hezoug. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Tapit frankiz ar merdeiñ prevez en ur c'hlik +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Toupin ha roll istor ebet enrollet. Merdeit hep bezañ gwelet. + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Atav e toujomp d’ho puhez prevez +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Ober gant alioù { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Diskouez an titouroù dre ar munud + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = Emaoc’h o sikour ac’hanomp da sevel ur genrouedad welloc’h +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Gwelout petra a zo nevez +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Kregiñ gant ar merdeiñ + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = Grit evel ma vefec’h er gêr +onboarding-infrequent-import-primary-button = Enporzhiañ e-barzh { -brand-short-name } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = Un den o vriata logo { -brand-product-name } + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-title = Donemat en-dro! +onboarding-device-migration-primary-button-label = Kennaskañ + +## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: + +# Easy setup screen +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Ho surentez a zo talvoudus deomp +# Gratitude screen +onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } a souten ac’hanoc’h bepred + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Pegeit zo emaoc’h oc’h implij { -brand-short-name }? +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = War-lerc’h +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Nebeutoc’h eget 1 miz |