diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ca/browser/browser/translations.ftl | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c0c8b737b1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Tradueix aquesta pàgina +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Tradueix aquesta pàgina - Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Pàgina traduïda de { $fromLanguage } a { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = S'està traduint… +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Gestiona els paràmetres de traducció +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Gestiona les llengües +translations-panel-settings-about = Quant a les traduccions en el { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Quant a les traduccions en el { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Tradueix sempre les pàgines en { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Tradueix sempre d'aquesta llengua +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = No tradueixis mai les pàgines en { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = No tradueixis mai d'aquesta llengua +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = No tradueixis mai aquest lloc + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Voleu traduir aquesta pàgina? +translations-panel-translate-button = + .label = Tradueix +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Espereu… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Cancel·la +translations-panel-learn-more-link = Més informació +translations-panel-intro-description = Per a la vostra privadesa, les traduccions no surten mai del dispositiu. Aviat hi hauran llengües noves i millores disponibles. +translations-panel-error-translating = Hi ha hagut un problema en traduir. Torneu-ho a provar. +translations-panel-error-load-languages = No s’han pogut carregar les llengües +translations-panel-error-load-languages-hint = Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Torna-ho a provar +translations-panel-error-unsupported = La traducció no està disponible per a aquesta pàgina +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Entesos +translations-panel-error-change-button = + .label = Canvia la llengua d'origen +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Aquesta llengua encara no és compatible: { $language } +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Aquesta llengua encara no és compatible. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Tradueix de: +translations-panel-to-label = Tradueix a: + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Aquesta pàgina s'ha traduït de { $fromLanguage } a { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = Trieu una llengua +translations-panel-restore-button = + .label = Mostra l'original + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Traduccions +translations-manage-settings-button = + .label = Paràmetres… + .accesskey = P +translations-manage-description = Baixeu llengües per a la traducció fora de línia. +translations-manage-all-language = Totes les llengües +translations-manage-download-button = Baixa +translations-manage-delete-button = Suprimeix +translations-manage-error-download = Hi ha hagut un problema en baixar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. +translations-manage-error-delete = Hi ha hagut un problema en suprimir els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. +translations-manage-intro = Definiu les preferències de llengua i de traducció dels llocs, i gestioneu les llengües instal·lades per a la traducció fora de línia. +translations-manage-install-description = Instal·la llengües per a la traducció fora de línia +translations-manage-language-install-button = + .label = Instal·la +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Instal·la-ho tot + .accesskey = I +translations-manage-language-remove-button = + .label = Elimina +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Elimina-ho tot + .accesskey = E +translations-manage-error-install = Hi ha hagut un problema en instal·lar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. +translations-manage-error-remove = Hi ha hagut un problema en eliminar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. +translations-manage-error-list = No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar. +translations-settings-title = + .title = Paràmetres de les traduccions + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = Les llengües següents es traduiran automàticament +translations-settings-never-translate-langs-description = No s'oferirà traducció per a les llengües següents +translations-settings-never-translate-sites-description = No s'oferirà traducció per als llocs següents +translations-settings-languages-column = + .label = Llengües +translations-settings-remove-language-button = + .label = Elimina la llengua + .accesskey = E +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Elimina totes les llengües + .accesskey = t +translations-settings-sites-column = + .label = Llocs web +translations-settings-remove-site-button = + .label = Elimina el lloc + .accesskey = l +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Elimina tots els llocs + .accesskey = m +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Tanca + .buttonaccesskeyaccept = T |