diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca')
329 files changed, 139000 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/branding/official/brand.ftl b/l10n-ca/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5aea3572ce --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +## Firefox and Mozilla Brand +## +## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-shortcut-name = Firefox + +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation. diff --git a/l10n-ca/browser/branding/official/brand.properties b/l10n-ca/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d6a612125 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox + diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e36c6a4565 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = Quant al { -brand-full-name } + +releaseNotes-link = Novetats + +update-checkForUpdatesButton = + .label = Cerca actualitzacions + .accesskey = C + +update-updateButton = + .label = Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name } + .accesskey = R + +update-checkingForUpdates = S'estan cercant actualitzacions… + +## Variables: +## $transfer (string) - Transfer progress. + +settings-update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>S'està baixant l'actualització — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label> +aboutdialog-update-downloading = S'està baixant l'actualització — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label> + +## + +update-applying = S'està actualitzant… + +update-failed = L'actualització ha fallat. <label data-l10n-name="failed-link">Baixeu la darrera versió</label> +update-failed-main = L'actualització ha fallat. <a data-l10n-name="failed-link-main">Baixeu la darrera versió</a> + +update-adminDisabled = L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions +update-noUpdatesFound = El { -brand-short-name } està actualitzat +aboutdialog-update-checking-failed = No s'han pogut cercar actualitzacions. +update-otherInstanceHandlingUpdates = Una altra instància està actualitzant el { -brand-short-name } + +## Variables: +## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/ + +aboutdialog-update-manual-with-link = Hi ha actualitzacions disponibles a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> +settings-update-manual-with-link = Hi ha actualitzacions disponibles a <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> + +update-unsupported = No podeu actualitzar en aquest sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Més informació</label> + +update-restarting = S'està reiniciant… + +update-internal-error2 = No s'han pogut cercar actualitzacions a causa d'un error intern. Hi ha actualitzacions disponibles a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> + +## + +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +aboutdialog-channel-description = Actualment esteu al canal <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> d'actualitzacions. + +warningDesc-version = El { -brand-short-name } és experimental i pot ser inestable. + +aboutdialog-help-user = Ajuda del { -brand-product-name } +aboutdialog-submit-feedback = Envia comentaris + +community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> és una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunitat global</label> que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a tothom. + +community-2 = El { -brand-short-name } està dissenyat per <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunitat global</label> que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a tothom. + +helpus = Voleu ajudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Feu una donació</label>, o bé <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">col·laboreu-hi!</label> + +bottomLinks-license = Informació de la llicència +bottomLinks-rights = Drets dels usuaris finals +bottomLinks-privacy = Política de privadesa + +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bits) + +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits) diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..04b5dd403f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,368 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Inicis de sessió i contrasenyes +about-logins-login-filter = + .placeholder = Cerca els inicis de sessió + .key = F +create-new-login-button = + .title = Crea un inici de sessió +fxaccounts-sign-in-text = Accediu a les contrasenyes en tots els vostres dispositius +fxaccounts-sign-in-sync-button = Inicia la sessió per sincronitzar +fxaccounts-avatar-button = + .title = Gestiona el compte + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Obre el menú +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importa d'un altre navegador… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importa d'un fitxer… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exporta els inicis de sessió… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Elimina tots els inicis de sessió… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcions + *[other] Preferències + } +about-logins-menu-menuitem-help = Ajuda + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Inicis de sessió que coincideixen amb els criteris de cerca +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } inici de sessió + *[other] { $count } inicis de sessió + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [11] { $count } d'{ $total } inicis de sessió + [one] { $count } d'{ $total } inici de sessió + *[other] { $count } de { $total } inicis de sessió + } +login-list-sort-label-text = Ordena per: +login-list-name-option = Nom (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Nom (Z-A) +login-list-username-option = Nom d’usuari (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Nom d’usuari (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Alertes +login-list-last-changed-option = Darrera modificació +login-list-last-used-option = Darrer ús +login-list-intro-title = No s'ha trobat cap inici de sessió +login-list-intro-description = Aquí es mostren les contrasenyes que deseu en el { -brand-product-name }. +about-logins-login-list-empty-search-title = No s'ha trobat cap inici de sessió +about-logins-login-list-empty-search-description = No hi ha cap resultat que coincideixi amb la cerca. +login-list-item-title-new-login = Inici de sessió nou +login-list-item-subtitle-new-login = Introduïu les credencials d'inici de sessió +login-list-item-subtitle-missing-username = (cap nom d'usuari) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Lloc web amb filtració de dades +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Contrasenya vulnerable +about-logins-list-section-breach = Llocs web amb filtracions de dades +about-logins-list-section-vulnerable = Contrasenyes vulnerables +about-logins-list-section-nothing = Cap alerta +about-logins-list-section-today = Avui +about-logins-list-section-yesterday = Ahir +about-logins-list-section-week = Darrers 7 dies + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Cerqueu els vostres inicis de sessió desats? Activeu la sincronització o importeu-los. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = No s'ha trobat cap inici de sessió sincronitzat. +login-intro-description = Si heu desat els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositiu, aquesta és la manera de tenir-los també aquí: +login-intro-instructions-fxa = Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del dispositiu on teniu desats els vostres inicis de sessió. +login-intro-instructions-fxa2 = Creeu un compte o inicieu la sessió des del dispositiu on teniu desats els vostres inicis de sessió. +login-intro-instructions-fxa-settings = Aneu a Paràmetres > Sync > Activa la sincronització… Marqueu la casella de selecció «Inicis de sessió i contrasenyes». +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visiteu l'<a data-l10n-name="passwords-help-link">assistència de contrasenyes</a> per a obtenir més ajuda. +about-logins-intro-browser-only-import = Si teniu inicis de sessió desats en un altre navegador, podeu <a data-l10n-name="import-link">importar-los al { -brand-product-name }</a>. +about-logins-intro-import2 = Si els vostres inicis de sessió estan desats fora del { -brand-product-name }, podeu <a data-l10n-name="import-browser-link">importar-los d'un altre navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">d'un fitxer</a> + +## Login + +login-item-new-login-title = Crea un inici de sessió +login-item-edit-button = Edita +about-logins-login-item-remove-button = Elimina +login-item-origin-label = Adreça del lloc web +login-item-tooltip-message = Assegureu-vos que coincideixi amb l'adreça exacta del lloc web on inicieu la sessió. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Nom d'usuari +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (cap nom d'usuari) +login-item-copy-username-button-text = Copia +login-item-copied-username-button-text = S'ha copiat +login-item-password-label = Contrasenya +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Mostra la contrasenya +login-item-copy-password-button-text = Copia +login-item-copied-password-button-text = S'ha copiat +login-item-save-changes-button = Desa els canvis +login-item-save-new-button = Desa +login-item-cancel-button = Cancel·la + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = S'ha creat +login-item-timeline-action-updated = S'ha actualitzat +login-item-timeline-action-used = S'ha usat + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Per editar l'inici de sessió, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar l'inici de sessió desat +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Per veure la contrasenya, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = mostrar la contrasenya desada +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Per copiar la contrasenya, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar la contrasenya desada +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Per exportar els inicis de sessió, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar els inicis de sessió i les contrasenyes desats + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Introduïu la contrasenya principal per veure els inicis de sessió i les contrasenyes desats +master-password-reload-button = + .label = Inicia la sessió + .accesskey = I + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Cancel·la +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Cancel·la +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Voleu eliminar aquest inici de sessió? +confirm-delete-dialog-message = Aquesta acció no es pot desfer. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Elimina + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Elimina + [one] Elimina + *[other] Elimina-ho tot + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Sí, elimina aquest inici de sessió + [one] Sí, elimina aquest inici de sessió + *[other] Sí, elimina aquests inicis de sessió + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Voleu eliminar { $count } inici de sessió + *[other] Voleu eliminar { $count } inicis de sessió + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. + [one] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. + *[other] Això eliminarà els inicis de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Voleu eliminar { $count } inici de sessió de tots els dispositius? + *[other] Voleu eliminar tots els { $count } inicis de sessió de tots els dispositius? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Això eliminarà l'inici de sessió desat pel { -brand-short-name } en tots els dispositius sincronitzats amb el vostre { -fxaccount-brand-name }. També eliminarà les alertes de filtracions que apareixen aquí. Aquesta acció no es pot desfer. + [one] Això eliminarà l'inici de sessió desat pel { -brand-short-name } en tots els dispositius sincronitzats amb el vostre { -fxaccount-brand-name }. També eliminarà les alertes de filtracions que apareixen aquí. Aquesta acció no es pot desfer. + *[other] Això eliminarà tots els inicis de sessió desats pel { -brand-short-name } en tots els dispositius sincronitzats amb el vostre { -fxaccount-brand-name }. També eliminarà les alertes de filtracions que apareixen aquí. Aquesta acció no es pot desfer. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat en el { -brand-short-name } en tots els dispositius sincronitzats amb el vostre compte. També eliminarà les alertes de filtracions que apareixen aquí. Aquesta acció no es pot desfer. + *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your account. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Exporta els inicis de sessió i contrasenyes +about-logins-confirm-export-dialog-message = Les contrasenyes es desaran com a text llegible (per exemple, «malaC0ntr@senya»), de manera que qualsevol que pugui obrir el fitxer exportat les podrà veure. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exporta… +about-logins-alert-import-title = Fi de la importació +about-logins-alert-import-message = Mostra un resum detallat de la importació +confirm-discard-changes-dialog-title = Voleu descartar els canvis no desats? +confirm-discard-changes-dialog-message = Es perdran tots els canvis que no hàgiu desat. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descarta + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Filtració de dades del lloc web +breach-alert-text = S'han filtrat o robat contrasenyes d'aquest lloc web des de la darrera vegada que en vàreu actualitzar les vostres dades d'inici de sessió. Canvieu la contrasenya per protegir el vostre compte. +about-logins-breach-alert-date = Data de la filtració: { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Vés a { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Contrasenya vulnerable +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Aquesta contrasenya s'ha utilitzat en un altre compte que probablement ha estat compromès. Reutilitzar credencials posa tots els vostres comptes en perill. Canvieu aquesta contrasenya. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Vés a { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Més informació + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ja existeix una entrada per a { $loginTitle } amb aquest nom d'usuari. <a data-l10n-name="duplicate-link">Voleu anar a l'entrada existent?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = S'ha produït un error en intentar desar aquesta contrasenya. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Exporta el fitxer d'inicis de sessió +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = inicis_sessio.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Exporta +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document CSV + *[other] Fitxer CSV + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Importa el fitxer d'inicis de sessió +about-logins-import-file-picker-import-button = Importa +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document CSV (valors separats per comes) + *[other] Fitxer CSV (valors separats per comes) + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document TSV (valors separats per tabuladors) + *[other] Fitxer TSV (valors separats per tabuladors) + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Fi de la importació +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Inicis de sessió nous afegits:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Inicis de sessió nous afegits:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Inicis de sessió existents actualitzats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Inicis de sessió existents actualitzats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Inicis de sessió duplicats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importat)</span> + *[other] <span>Inicis de sessió duplicats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importats)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no s'ha importat)</span> + *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no s'han importat)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Fet +about-logins-import-dialog-error-title = Error d'importació +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Un inici de sessió conté diversos valors conflictius +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Per exemple: diversos noms d'usuari, contrasenyes, URL, etc. per a un mateix inici de sessió. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema del format de fitxer +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Falten les capçaleres de columna o són incorrectes. Assegureu-vos que el fitxer inclogui columnes per al nom d'usuari, la contrasenya i l'URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = No s’ha pogut llegir el fitxer +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = El { -brand-short-name } no té permís per llegir el fitxer. Proveu de canviar els permisos del fitxer. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = No s’ha pogut analitzar el fitxer +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Assegureu-vos que heu triat un fitxer CSV (valors separats per comes) o TSV (valors separats per tabuladors). +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = No s'ha importat cap inici de sessió +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Més informació +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Torna a provar d'importar… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancel·la +about-logins-import-report-title = Resum de la importació +about-logins-import-report-description = Inicis de sessió i contrasenyes importats en el { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Fila { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicat: Coincidència exacta amb un inici de sessió existent +about-logins-import-report-row-description-modified = Inici de sessió existent actualitzat +about-logins-import-report-row-description-added = Inici de sessió nou afegit +about-logins-import-report-row-description-error = Error: Falta un camp + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Error: Hi ha diversos valors per a { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Error: Falta { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">inicis de sessió nous afegits</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">inicis de sessió existents actualitzats</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">inicis de sessió duplicats</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importats)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importats)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Informe de resum de la importació diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutPocket.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutPocket.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8c9e37ac96 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutPocket.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home + + +## about:pocket-saved panel + +# Placeholder text for tag input +pocket-panel-saved-add-tags = + .placeholder = Afegeix etiquetes + +pocket-panel-saved-error-generic = S'ha produït un error en intentar desar al { -pocket-brand-name }. +pocket-panel-saved-error-tag-length = Les etiquetes tenen un límit de 25 caràcters +pocket-panel-saved-error-only-links = Només es poden desar enllaços +pocket-panel-saved-error-not-saved = No s'ha desat la pàgina +pocket-panel-saved-error-no-internet = Heu d'estar connectat a Internet per poder desar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar. +pocket-panel-saved-error-remove = S'ha produït un error en eliminar aquesta pàgina. +pocket-panel-saved-page-removed = S'ha eliminat la pàgina +pocket-panel-saved-page-saved = S'ha desat al { -pocket-brand-name } +pocket-panel-saved-page-saved-b = S'ha desat al { -pocket-brand-name }. +pocket-panel-saved-processing-remove = S'està eliminant la pàgina… +pocket-panel-saved-removed-updated = S'ha eliminat la pàgina dels elements desats +pocket-panel-saved-processing-tags = S'estan afegint les etiquetes… +pocket-panel-saved-remove-page = Elimina la pàgina +pocket-panel-saved-save-tags = Desa +pocket-panel-saved-saving-tags = S'està desant… +pocket-panel-saved-suggested-tags = Etiquetes recomanades +pocket-panel-saved-tags-saved = Etiquetes afegides + +# This is displayed above a field where the user can add tags +pocket-panel-signup-add-tags = Afegiu etiquetes: + +## about:pocket-signup panel + +pocket-panel-signup-already-have = Ja teniu un compte al { -pocket-brand-name }? +pocket-panel-signup-learn-more = Més informació +pocket-panel-signup-login = Inicia la sessió +pocket-panel-signup-signup-email = Registre amb correu electrònic +pocket-panel-signup-signup-cta = Registreu-vos al { -pocket-brand-name }. És gratuït. +pocket-panel-signup-signup-firefox = Registre amb el { -brand-product-name } +pocket-panel-signup-tagline = Deseu articles i vídeos des del { -brand-product-name } per veure'ls al { -pocket-brand-name } en qualsevol dispositiu i a qualsevol hora. +pocket-panel-signup-tagline-story-one = Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per desar un article, vídeo o pàgina des del { -brand-product-name }. +pocket-panel-signup-tagline-story-two = Vegeu-lo al { -pocket-brand-name } en qualsevol dispositiu, a qualsevol hora. + +pocket-panel-signup-cta-a-fix = El vostre botó de «desa» d'Internet. +pocket-panel-signup-cta-b-updated = Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i enllaços. Podeu veure els elements desats en qualsevol dispositiu, a qualsevol hora. +pocket-panel-signup-cta-b-short = Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i enllaços. +pocket-panel-signup-cta-c-updated = Podeu veure els elements desats en qualsevol dispositiu, a qualsevol hora. + +## about:pocket-home panel + +pocket-panel-home-welcome-back = Ben tornat +pocket-panel-home-paragraph = Podeu utilitzar el { -pocket-brand-name } per explorar i desar pàgines web, articles, vídeos i podcasts, o bé revisitar allò que ja heu llegit. +pocket-panel-home-explore-popular-topics = Exploreu els temes populars +pocket-panel-home-discover-more = Descobriu-ne més +pocket-panel-home-explore-more = Explora + +pocket-panel-home-most-recent-saves = Aquest és el contingut que heu desat més recentment: +pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = S'estan carregant els elements desats recents… +pocket-panel-home-new-user-cta = Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i enllaços. +pocket-panel-home-new-user-message = Vegeu el contingut que heu desat recentment aquí. + +## Pocket panel header component + +pocket-panel-header-my-saves = Mostra els meus elements desats +pocket-panel-header-sign-in = Inicia la sessió + +## Pocket panel buttons + +pocket-panel-button-show-all = Mostra-ho tot +pocket-panel-button-activate = Activa el { -pocket-brand-name } en el { -brand-product-name } +pocket-panel-button-remove = Elimina diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a1fbbf3586 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-policies-title = Polítiques d'empresa + +# 'Active' is used to describe the policies that are currently active +active-policies-tab = Actives +errors-tab = Errors +documentation-tab = Documentació + +no-specified-policies-message = El servei de polítiques d'empresa està actiu, però no hi ha cap política activada. +inactive-message = El servei de polítiques d'empresa està inactiu. + +policy-name = Nom de la política +policy-value = Valor de la política +policy-errors = Errors de la política diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8002e70d4b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +privatebrowsingpage-open-private-window-label = Obre una finestra privada + .accesskey = p +about-private-browsing-search-placeholder = Cerca al web +about-private-browsing-info-title = Esteu en una finestra privada +about-private-browsing-search-btn = + .title = Cerca al web +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff = + .title = Cerqueu amb { $engine } o escriviu una adreça +about-private-browsing-handoff-no-engine = + .title = Escriviu una cerca o adreça +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff-text = Cerqueu amb { $engine } o escriviu una adreça +about-private-browsing-handoff-text-no-engine = Escriviu una cerca o adreça +about-private-browsing-not-private = Actualment no esteu en una finestra privada. +about-private-browsing-info-description-private-window = Finestra privada: En tancar totes les finestres privades, el { -brand-short-name } esborra el vostre l'historial de navegació i de cerca. Això no us fa anònim. +about-private-browsing-info-description-simplified = En tancar totes les finestres privades, el { -brand-short-name } esborra el vostre l'historial de navegació i de cerca, tot i que això no us fa anònim. +about-private-browsing-learn-more-link = Més informació +about-private-browsing-hide-activity = Oculteu la vostra activitat i ubicació, arreu on navegueu +about-private-browsing-get-privacy = Protegiu la vostra privadesa arreu on navegueu +about-private-browsing-hide-activity-1 = Oculteu l'activitat de navegació i la ubicació amb el { -mozilla-vpn-brand-name }. Creeu una connexió segura amb un sol clic, fins i tot en connexions Wi-Fi públiques. +about-private-browsing-prominent-cta = Protegiu la vostra privadesa amb el { -mozilla-vpn-brand-name } +about-private-browsing-focus-promo-cta = Baixa el { -focus-brand-name } +about-private-browsing-focus-promo-header = { -focus-brand-name }: Navegació privada a tot arreu +about-private-browsing-focus-promo-text = La nostra aplicació mòbil dedicada a la navegació privada esborra l'historial i les galetes cada vegada que s'utilitza. + +## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100 + +about-private-browsing-focus-promo-header-b = Utilitzeu la navegació privada també en el telèfon +about-private-browsing-focus-promo-text-b = Amb el { -focus-brand-name }, podeu fer cerques privades sense deixar rastre en el vostre navegador mòbil principal. +about-private-browsing-focus-promo-header-c = Privadesa de nivell superior en el mòbil +about-private-browsing-focus-promo-text-c = El { -focus-brand-name } esborra el vostre historial després de cada ús i bloca els anuncis i els elements de seguiment. +# This string is the title for the banner for search engine selection +# in a private window. +# Variables: +# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window. +about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } és el motor de cerca per defecte en les finestres privades +about-private-browsing-search-banner-description = + { PLATFORM() -> + [windows] Per seleccionar un altre motor de cerca, aneu a les <a data-l10n-name="link-options">Opcions</a> + *[other] Per seleccionar un altre motor de cerca, aneu a les <a data-l10n-name="link-options">Preferències</a> + } +about-private-browsing-search-banner-close-button = + .aria-label = Tanca +about-private-browsing-promo-close-button = + .title = Tanca + +## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window + +about-private-browsing-pin-promo-header = La llibertat de la navegació privada en un clic +about-private-browsing-pin-promo-link-text = + { PLATFORM() -> + [macos] Fixa al Dock + *[other] Fixa a la barra de tasques + } +about-private-browsing-pin-promo-title = Ni galetes, ni historial, directament des del vostre escriptori. Navegueu sense sentir-vos observat. + +## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction + +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `See fewer cookie requests`. +about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = Adeu als bàners de galetes! +about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = Reduïu els bàners de galetes +about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = Permeteu que el { -brand-short-name } gestioni automàticament les finestres emergents de galetes per a una navegació sense distraccions. El { -brand-short-name } rebutjarà totes les sol·licituds, si és possible. +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests` +about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = El { -brand-short-name } s'encarrega dels bàners de galetes +about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = Per a ser menys rastrejats i navegar amb menys distraccions, ara rebutgem automàticament molts bàners de galetes. + +## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 + +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header = No deixeu rastre en aquest dispositiu +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body = El { -brand-short-name } suprimeix les galetes, l'historial i les dades dels llocs en tancar totes les finestres privades. +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link = Qui podria veure la meva activitat? diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f04248d25 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restart-required-title = Cal que reinicieu +restart-required-heading = Reinicieu per a continuar usant el { -brand-short-name } +restart-required-intro = S'ha iniciat una actualització del { -brand-short-name } en segon pla. Caldrà que reinicieu per a acabar l'actualització. +window-restoration-info = Les finestres i pestanyes es restauraran ràpidament, però les privades no. + +restart-button-label = Reinicia el { -brand-short-name } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutRobots.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutRobots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a9fe03b53c --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutRobots.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the +### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. +### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky +### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! + +# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. +page-title = Gort! Klaatu barada nikto! +# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." +error-title-text = Benvinguts humans! +# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. +error-short-desc-text = Us hem vingut a visitar en pau i amb bona voluntat! +# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics +error-long-desc1 = Un robot no pot fer mal a un ésser humà o, per inacció, permetre que un ésser humà prengui mal. +# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." +error-long-desc2 = Els robots han vist coses que vosaltres, humans, mai creuríeu. +# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. +error-long-desc3 = Els robots són els vostres companys de plàstic amb qui passar-s'ho bé. +# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." +error-long-desc4 = Els robots tenen darreres de metall lluent que no han de mossegar-se. +# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. +error-trailer-desc-text = I tenen un pla. +# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. +error-try-again = Torna-ho a provar + .label2 = No torneu a prémer aquest botó. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0fb4c5479a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restore-page-tab-title = Restauració de la sessió + +# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay +# and regret that we are unable to restore the session for the user +restore-page-error-title = Tenim problemes per recuperar les vostres pàgines. +restore-page-problem-desc = Tenim problemes per restaurar l'última sessió de navegació. Trieu «Restaura la sessió» per tornar-ho a provar. +restore-page-try-this = Seguiu sense poder restaurar la sessió? A vegades, el problema pot ser una pestanya determinada. Reviseu les pestanyes anteriors, desmarqueu les que no necessiteu i proveu de tornar a restaurar-les. + +restore-page-hide-tabs = Amaga les pestanyes anteriors +restore-page-show-tabs = Mostra les pestanyes anteriors + +# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a +# header above the group of tabs for each window. +# +# Variables: +# $windowNumber: Progressive number associated to each window +restore-page-window-label = Finestra { $windowNumber } + +restore-page-restore-header = + .label = Restaura + +restore-page-list-header = + .label = Finestres i pestanyes + +restore-page-try-again-button = + .label = Restaura la sessió + .accesskey = R + +restore-page-close-button = + .label = Inicia una sessió nova + .accesskey = n + +## The following strings are used in about:welcomeback + +welcome-back-tab-title = Tot correcte +welcome-back-page-title = Tot correcte +welcome-back-page-info = El { -brand-short-name } ja està llest. + +welcome-back-restore-button = + .label = Som-hi! + .accesskey = S + +welcome-back-restore-all-label = Restaura totes les finestres i pestanyes +welcome-back-restore-some-label = Restaura només algunes pestanyes + +welcome-back-page-info-link = S'han eliminat els vostres complements i personalitzacions i s'han restaurat els paràmetres del navegador per defecte. Si això no resol el problema, <a data-l10n-name="link-more">obteniu més informació sobre què podeu fer.</a> + diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8f88305fe6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashed-title = Generador d'informes de fallada de pestanya +crashed-close-tab-button = Tanca la pestanya +crashed-restore-tab-button = Restaura aquesta pestanya +crashed-restore-all-button = Restaura totes les pestanyes que han fallat +crashed-header = Vaja, la pestanya ha fallat. +crashed-offer-help = Us podem ajudar! +crashed-single-offer-help-message = Trieu «{ crashed-restore-tab-button }» per tornar a carregar la pàgina. +crashed-multiple-offer-help-message = Trieu «{ crashed-restore-tab-button }» o «{ crashed-restore-all-button }» per tornar a carregar les pàgines. +crashed-request-help = Voleu ajudar-nos? +crashed-request-help-message = Els informes de fallada ens ajuden a diagnosticar problemes i a millorar el { -brand-short-name }. +crashed-request-report-title = Informeu sobre aquesta pestanya +crashed-send-report-2 = Envia un informe de fallada automàtic per ajudar a corregir errors com aquest +crashed-comment = + .placeholder = Comentaris opcionals (els comentaris són visibles públicament) +crashed-include-URL-2 = Inclou els URL dels llocs que s'estaven visitant quan el { -brand-short-name } ha fallat +crashed-report-sent = Ja s'ha enviat l'informe de fallada. Gràcies per ajudar a millorar el { -brand-short-name }. +crashed-request-auto-submit-title = Informeu sobre les pestanyes en segon pla +crashed-auto-submit-checkbox-2 = Actualitza les preferències per tal que s'enviïn informes automàticament en produir-se una fallada del { -brand-short-name } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/aboutUnloads.ftl b/l10n-ca/browser/browser/aboutUnloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..77f2f1980d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/aboutUnloads.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Strings used in about:unloads, allowing users to manage the "tab unloading" +### feature. + +about-unloads-page-title = Descàrrega de pestanyes +about-unloads-intro = El { -brand-short-name } té una funció que descarrega automàticament les pestanyes per evitar que l'aplicació es bloquegi per memòria insuficient si al sistema li queda poca memòria. La següent pestanya que es descarregarà es tria en funció de diversos atributs. Aquesta pàgina mostra com el { -brand-short-name } prioritza les pestanyes i quina pestanya es descarregarà en activar la descàrrega de pestanyes. Podeu activar la descàrrega de pestanyes manualment fent clic al botó <em>Descarrega</em> següent. + +# The link points to a Firefox documentation page, only available in English, +# with title "Tab Unloading" +about-unloads-learn-more = Vegeu <a data-l10n-name="doc-link">Descàrrega de pestanyes</a> per a més informació sobre la funció i aquesta pàgina. + +about-unloads-last-updated = Darrera actualització: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-button-unload = Descarrega + .title = Descarrega la pestanya que té la prioritat més alta +about-unloads-no-unloadable-tab = No hi ha cap pestanya que es pugui descarregar. + +about-unloads-column-priority = Prioritat +about-unloads-column-host = Amfitrió +about-unloads-column-last-accessed = Últim accés +about-unloads-column-weight = Pes base + .title = Les pestanyes s'ordenen primer per aquest valor, que deriva d'alguns atributs especials com reproduir un so, WebRTC, etc. +about-unloads-column-sortweight = Pes secundari + .title = Si està disponible, les pestanyes s'ordenen per aquest valor després d'ordenar-se pel pes base. El valor deriva de l'ús de memòria de la pestanya i el nombre de processos. +about-unloads-column-memory = Memòria + .title = L'ús de memòria estimat de la pestanya +about-unloads-column-processes = ID de procés + .title = Els ID dels processos que allotgen el contingut d'aquesta pestanya + +about-unloads-last-accessed = { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-memory-in-mb = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB +about-unloads-memory-in-mb-tooltip = + .title = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB diff --git a/l10n-ca/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-ca/browser/browser/accounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7d03e599b9 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/accounts.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not +# finished setting up an account. +account-finish-account-setup = Finalitza la configuració del compte +# Used as the FxA toolbar menu item title when the user +# needs to reconnect their account. +account-disconnected2 = Compte desconnectat +# Menu item that sends a tab to all synced devices. +account-send-to-all-devices = Envia a tots els dispositius +# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. +account-manage-devices = Gestiona els dispositius… + +## Variables: +## $email (String): = Email address of user's Firefox Account. + +account-reconnect = Torna a connectar { $email } +account-verify = Verifiqueu «{ $email }» + +## Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. + +account-send-to-all-devices-titlecase = Envia a tots els dispositius +account-manage-devices-titlecase = Gestiona els dispositius… + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the account has only 1 device connected. + +# Redirects to a marketing page. +account-send-tab-to-device-singledevice-status = No hi ha cap dispositiu connectat +# Redirects to a marketing page. +account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Més informació sobre enviar pestanyes… +# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. +account-send-tab-to-device-connectdevice = Connecta un altre dispositiu… + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. + +account-send-tab-to-device-verify-status = El compte no s'ha verificat +account-send-tab-to-device-verify = Verifiqueu el compte… + +## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account. + +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } +# Variables: +# $deviceName (String): the name of the new device +account-connection-connected-with = Aquest ordinador ara està connectat amb { $deviceName }. +# Used when the name of the new device is not known. +account-connection-connected-with-noname = Aquest ordinador ara està connectat amb un dispositiu nou. +# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. +account-connection-connected = Heu iniciat la sessió correctament +# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. +account-connection-disconnected = Aquest ordinador s'ha desconnectat. + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## a single tab another device sent us to display. +## The body for this notification is the URL of the received tab. + +account-single-tab-arriving-title = S'ha rebut una pestanya +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-single-tab-arriving-from-device-title = Pestanya de { $deviceName } +# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. +# Should display the URL with an indication that it's been truncated. +# Variables: +# $url (String): the portion of the URL that remains after truncation. +account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## multiple tabs another device or devices sent us to display. +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs received + +account-multiple-tabs-arriving-title = S'han rebut pestanyes +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = + { $tabCount -> + [one] S'ha rebut { $tabCount } pestanya des de { $deviceName } + *[other] S'han rebut { $tabCount } pestanyes des de { $deviceName } + } +account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices = + { $tabCount -> + [one] S'ha rebut { $tabCount } pestanya des dels vostres dispositius connectats + *[other] S'han rebut { $tabCount } pestanyes des dels vostres dispositius connectats + } +# This version is used when we don't know any device names. +account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device = + { $tabCount -> + [one] Ha arribat { $tabCount } pestanya + *[other] Han arribat { $tabCount } pestanyes + } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ca/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..730bb5128e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = El { -brand-short-name } ha evitat que aquest lloc us demani instal·lar programari al vostre ordinador. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Permeteu que { $host } instal·li un complement? +xpinstall-prompt-message = Esteu a punt d'instal·lar un complement de { $host }. Assegureu-vos que confieu en aquest lloc abans de continuar. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Permeteu que un lloc desconegut instal·li un complement? +xpinstall-prompt-message-unknown = Esteu a punt d'instal·lar un complement d'un lloc desconegut. Assegureu-vos que confieu en aquest lloc abans de continuar. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = No ho permetis + .accesskey = N +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = No permetis mai + .accesskey = m +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Informa d'un lloc sospitós + .accesskey = r +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Continua la instal·lació + .accesskey = C + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Aquest lloc us demana accés als dispositius MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Aquest tipus d'accés es pot activar instal·lant un complement. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = No es garanteix que aquest accés sigui segur. Continueu només si confieu en aquest lloc. + +## + +xpinstall-disabled-locked = L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari. +xpinstall-disabled = Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar. +xpinstall-disabled-button = + .label = Habilita + .accesskey = H +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = L'administrador del sistema ha blocat { $addonName } ({ $addonId }). +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = L'administrador del sistema ha evitat que aquest lloc us demani instal·lar programari al vostre ordinador. +addon-install-full-screen-blocked = No es permet instal·lar cap complement mentre estigueu en el mode de pantalla completa, o abans d'entrar-hi. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } s'ha afegit al { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requereix permisos nous +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Finalitza la instal·lació de les extensions importades al { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Voleu eliminar { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Voleu eliminar «{ $name }» del { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Elimina +addon-removal-abuse-report-checkbox = Informeu d'aquesta extensió a { -vendor-short-name } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] S'està baixant i verificant el complement… + *[other] S'estan baixant i verificant { $addonCount } complements… + } +addon-download-verifying = S'està verificant +addon-install-cancel-button = + .label = Cancel·la + .accesskey = C +addon-install-accept-button = + .label = Afegeix + .accesskey = A + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Aquest lloc vol instal·lar un complement en el { -brand-short-name }: + *[other] Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Precaució: Aquest lloc vol instal·lar un complement no verificat en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat. + *[other] Precaució: Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements no verificats en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Precaució: Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }, alguns dels quals no estan verificats. Continueu sota la vostra responsabilitat. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = No s'ha pogut baixar el complement perquè s'ha produït un problema de connexió. +addon-install-error-incorrect-hash = No s'ha pogut instal·lar el complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }. +addon-install-error-corrupt-file = No s'ha pogut instal·lar el complement baixat perquè sembla que era defectuós. +addon-install-error-file-access = No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari. +addon-install-error-not-signed = El { -brand-short-name } ha evitat que aquest lloc instal·li un complement no verificat. +addon-install-error-invalid-domain = El complement { $addonName } no es pot instal·lar des d'aquesta ubicació. +addon-local-install-error-network-failure = No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers. +addon-local-install-error-incorrect-hash = No s'ha pogut instal·lar aquest complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }. +addon-local-install-error-corrupt-file = No es pot instal·lar el complement perquè sembla estar malmès. +addon-local-install-error-file-access = No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari. +addon-local-install-error-not-signed = No es pot instal·lar aquest complement perquè no està verificat. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè no és compatible amb el { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = No s'ha pogut instal·lar el complement { $addonName } perquè té un risc elevat de provocar problemes d'estabilitat o de seguretat. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-ca/browser/browser/allTabsMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1773d9fb2a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Search" is a verb, as in "Search through tabs". +all-tabs-menu-search-tabs = + .label = Cerca pestanyes + +all-tabs-menu-new-user-context = + .label = Pestanya de contenidor nova + +all-tabs-menu-hidden-tabs = + .label = Pestanyes ocultes + +all-tabs-menu-manage-user-context = + .label = Gestiona els contenidors + .accesskey = o diff --git a/l10n-ca/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/l10n-ca/browser/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..856194abf6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = Tema del sistema — automàtic +extension-default-theme-description = Utilitza la configuració del sistema operatiu per als botons, menús i finestres. + +extension-firefox-compact-light-name = Clar +extension-firefox-compact-light-description = Un tema amb colors clars. + +extension-firefox-compact-dark-name = Fosc +extension-firefox-compact-dark-description = Un tema amb colors foscos. + +extension-firefox-alpenglow-name = Firefox Alpenglow +extension-firefox-alpenglow-description = Utilitza una aparença acolorida per als botons, menús i finestres. + +## Colorway Themes +## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the +## $colorway-name variable. +## Variables +## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental). + +extension-colorways-soft-name = { $colorway-name } — Suau +extension-colorways-balanced-name = { $colorway-name } — Equilibrat +# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of +# emphasized text. +extension-colorways-bold-name = { $colorway-name } — Intrèpid diff --git a/l10n-ca/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-ca/browser/browser/appMenuNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0eb9335b45 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/appMenuNotifications.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +appmenu-update-available2 = + .label = Hi ha una actualització + .buttonlabel = Baixa + .buttonaccesskey = B + .secondarybuttonlabel = Descarta + .secondarybuttonaccesskey = D +appmenu-update-available-message2 = Baixeu la darrera versió del { -brand-shorter-name }. +appmenu-update-manual2 = + .label = Hi ha una actualització + .buttonlabel = Baixa + .buttonaccesskey = B + .secondarybuttonlabel = Descarta + .secondarybuttonaccesskey = D +appmenu-update-manual-message2 = El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació desada ni les personalitzacions. +appmenu-update-unsupported2 = + .label = No es pot actualitzar + .buttonlabel = Més informació + .buttonaccesskey = M + .secondarybuttonlabel = Descarta + .secondarybuttonaccesskey = D +appmenu-update-unsupported-message2 = El vostre sistema operatiu és incompatible amb la versió més recent del { -brand-shorter-name }. +appmenu-update-restart2 = + .label = Hi ha una actualització + .buttonlabel = Actualitza i reinicia + .buttonaccesskey = A + .secondarybuttonlabel = Descarta + .secondarybuttonaccesskey = D +appmenu-update-restart-message2 = Obteniu la versió més recent del { -brand-shorter-name }. Les pestanyes i finestres obertes es restauraran. +appmenu-update-other-instance = + .label = El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent. + .buttonlabel = Actualitza el { -brand-shorter-name } de totes maneres. + .buttonaccesskey = u + .secondarybuttonlabel = Ara no + .secondarybuttonaccesskey = n +appmenu-update-other-instance-message = Hi ha disponible una actualització del { -brand-shorter-name }, però no es pot instal·lar perquè hi ha una altra còpia del { -brand-shorter-name } en execució. Tanqueu-la per a continuar l'actualització, o trieu actualitzar-la igualment (és possible que l'altra còpia no funcioni correctament fins que no la reinicieu). + +appmenu-addon-private-browsing-installed2 = + .buttonlabel = D'acord + .buttonaccesskey = D +appmenu-addon-post-install-message3 = Gestioneu els vostres complements i temes mitjançant el menú de l'aplicació. +appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox = + .label = Permet que aquesta extensió s'executi en finestres privades + .accesskey = P + +appmenu-new-tab-controlled-changes = + .label = La pàgina de «Pestanya nova» ha canviat. + .buttonlabel = Mantén els canvis + .buttonaccesskey = M + .secondarybuttonlabel = Gestiona les pestanyes noves + .secondarybuttonaccesskey = G +appmenu-homepage-controlled-changes = + .label = La pàgina d'inici ha canviat. + .buttonlabel = Mantén els canvis + .buttonaccesskey = M + .secondarybuttonlabel = Gestiona la pàgina d'inici + .secondarybuttonaccesskey = G +appmenu-tab-hide-controlled = + .label = Accedeix a les pestanyes ocultes + .buttonlabel = Mantén les pestanyes amagades + .buttonaccesskey = M + .secondarybuttonlabel = Inhabilita l'extensió + .secondarybuttonaccesskey = I diff --git a/l10n-ca/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ca/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a188c3c708 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,259 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name } +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Hi ha una actualització — baixa-la ara +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Hi ha una actualització — baixa-la ara +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = No s'ha pogut actualitzar — sistema incompatible +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Hi ha una actualització — reinicia ara +appmenuitem-new-tab = + .label = Pestanya nova +appmenuitem-new-window = + .label = Finestra nova +appmenuitem-new-private-window = + .label = Finestra privada nova +appmenuitem-history = + .label = Historial +appmenuitem-downloads = + .label = Baixades +appmenuitem-passwords = + .label = Contrasenyes +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Complements i temes +appmenuitem-print = + .label = Imprimeix… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Cerca a la pàgina… +appmenuitem-translate = + .label = Tradueix la pàgina… +appmenuitem-zoom = + .value = Mida de la pàgina +appmenuitem-more-tools = + .label = Més eines +appmenuitem-help = + .label = Ajuda +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Surt + *[other] Surt + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Obre el menú de l'aplicació + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Tanca el menú de l'aplicació + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Paràmetres + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Amplia +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Redueix +appmenuitem-fullscreen = + .label = Pantalla completa + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Inicia la sessió al Sync… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Activa la sincronització… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Mostra més pestanyes + .tooltiptext = Mostra més pestanyes d'aquest dispositiu +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = No hi ha cap pestanya oberta +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Paràmetres +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Voleu veure aquí les pestanyes d'altres dispositius? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Connecta un altre dispositiu +appmenu-remote-tabs-welcome = Vegeu una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius. +appmenu-remote-tabs-unverified = Cal que verifiqueu el compte. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronitza ara +appmenuitem-fxa-sign-in = Inicia la sessió al { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = Gestiona el compte +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = Compte +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Última sincronització: { $time } + .label = Última sincronització: { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronitza i desa les dades +appmenu-fxa-signed-in-label = Inicia la sessió +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Activa la sincronització… +appmenuitem-save-page = + .label = Anomena i desa la pàgina… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Novetats +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Informa'm de les característiques noves + .accesskey = f + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Analitzador de rendiment + .tooltiptext = Enregistra un perfil de rendiment +profiler-popup-button-recording = + .label = Analitzador de rendiment + .tooltiptext = L'analitzador de rendiment està enregistrant un perfil +profiler-popup-button-capturing = + .label = Analitzador de rendiment + .tooltiptext = L'analitzador de rendiment està capturant un perfil +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Mostra més informació +profiler-popup-description-title = + .value = Enregistreu, analitzeu i compartiu +profiler-popup-description = Col·laboreu en la resolució de problemes de rendiment publicant perfils per compartir-los amb el vostre equip. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Més informació +profiler-popup-settings = + .value = Paràmetres +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Edita els paràmetres… +profiler-popup-recording-screen = S'està enregistrant… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Inicia l'enregistrament +profiler-popup-discard-button = + .label = Descarta +profiler-popup-capture-button = + .label = Captura +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Maj+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Maj+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Preconfiguració recomanada per a depuració de la majoria d'aplicacions web, amb poca sobrecàrrega. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Desenvolupador web +profiler-popup-presets-firefox-description = Preconfiguració recomanada per a fer anàlisis de rendiment del { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = Preconfiguració recomanada per a investigar errors de gràfics del { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Gràfics +profiler-popup-presets-media-description2 = Preconfiguració recomanada per a investigar errors d'àudio i vídeo del { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Elements multimèdia +profiler-popup-presets-networking-description = Preconfiguració recomanada per a investigar errors de xarxa del { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Xarxa +profiler-popup-presets-power-description = Preconfiguració recomanada per a investigar errors de consum d'energia del { -brand-shorter-name }, amb poca sobrecàrrega. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Energia +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Personalitzat + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Gestiona l'historial +appmenu-restore-session = + .label = Restaura la sessió anterior +appmenu-clear-history = + .label = Esborra l'historial recent… +appmenu-recent-history-subheader = Historial recent +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Pestanyes tancades recentment +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Finestres tancades recentment +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Cerca en l'historial + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = Ajuda del { -brand-shorter-name } +appmenu-about = + .label = Quant al { -brand-shorter-name } + .accesskey = Q +appmenu-get-help = + .label = Obteniu ajuda + .accesskey = j +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Més informació de resolució de problemes + .accesskey = n +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Informa d'un problema amb el lloc… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Compartiu idees i comentaris… + .accesskey = s +appmenu-help-switch-device = + .label = Canvi a un dispositiu nou + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Mode de resolució de problemes… + .accesskey = M +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Desactiva el mode de resolució de problemes + .accesskey = m + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Informa que el lloc és enganyós… + .accesskey = I +appmenu-help-not-deceptive = + .label = No és cap lloc enganyós… + .accesskey = N + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Personalitza la barra d'eines… +appmenu-developer-tools-subheader = Eines del navegador +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Extensions per a desenvolupadors +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Informeu sobre un lloc que no funciona diff --git a/l10n-ca/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl b/l10n-ca/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1d50c7814d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-browser-agent-task-description = La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de { -brand-short-name } a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per { -brand-short-name } dues vegades com a màxim. El { -brand-short-name } instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el { -brand-short-name }. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del { -brand-short-name }. +default-browser-notification-header-text = Voleu seguir utilitzant el { -brand-short-name }? +default-browser-notification-body-text = El vostre navegador per defecte ha canviat recentment. Toqueu per a fer que el { -brand-short-name } torni a ser el navegador per defecte. +default-browser-notification-yes-button-text = Sí +default-browser-notification-no-button-text = No diff --git a/l10n-ca/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ca/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3556b1e14a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,994 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = Navegació privada del { -brand-full-name } + .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title } — Navegació privada del { -brand-full-name } +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-mac-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } — Navegació privada + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title } — Navegació privada +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties +private-browsing-shortcut-text-2 = Navegació privada del { -brand-shortcut-name } + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = Mostra la informació del lloc + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra del missatge d'instal·lació +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = Canvia l'opció de si es poden rebre notificacions d'aquest lloc +urlbar-midi-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra MIDI +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = Gestiona l'ús de programari de DRM +urlbar-web-authn-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra d'autenticació web +urlbar-canvas-notification-anchor = + .tooltiptext = Gestiona el permís d'extracció de llenç +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = Gestiona la compartició del micròfon amb el lloc +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra del missatge +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra de la sol·licitud d'ubicació +urlbar-xr-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre el tauler de permisos de realitat virtual +urlbar-storage-access-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra de permisos d'activitat de navegació +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = Gestiona la compartició de finestres o de la pantalla amb el lloc +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra del missatge d'emmagatzematge fora de línia +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra del missatge de desar la contrasenya +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = Gestiona l'ús dels complements +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = Gestiona la compartició de la càmera o del micròfon amb el lloc +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = + .tooltiptext = Gestiona la compartició d'altres altaveus amb el lloc +urlbar-autoplay-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra de reproducció automàtica +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = Desa dades en l'emmagatzematge persistent +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra del missatge d'instal·lació del complement +urlbar-tip-help-icon = + .title = Obteniu ajuda +urlbar-search-tips-confirm = Entesos +urlbar-search-tips-confirm-short = Entesos +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. +urlbar-tip-icon-description = + .alt = Consell: +urlbar-result-menu-button = + .title = Obre el menú +urlbar-result-menu-button-feedback = Comentaris + .title = Obre el menú +urlbar-result-menu-learn-more = + .label = Més informació + .accesskey = M +urlbar-result-menu-remove-from-history = + .label = Elimina de l'historial + .accesskey = r +urlbar-result-menu-tip-get-help = + .label = Obteniu ajuda + .accesskey = j + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + +urlbar-search-tips-onboard = Escriviu menys i trobeu més: Cerqueu amb { $engineName } directament des de la barra d'adreces. +urlbar-search-tips-redirect-2 = Comenceu la vostra cerca en la barra d'adreces per veure suggeriments de { $engineName } i del vostre historial de navegació. +# Make sure to match the name of the Search panel in settings. +urlbar-search-tips-persist = Ara la cerca és més senzilla. Proveu de fer la cerca més específica aquí a la barra d'adreces. Per a mostrar l'URL, visiteu Cerca, als paràmetres. +# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a +# search engine, e.g. google.com or amazon.com. +urlbar-tabtosearch-onboard = Seleccioneu aquesta drecera per trobar el que necessiteu més ràpidament. + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + +urlbar-search-mode-bookmarks = Adreces d'interès +urlbar-search-mode-tabs = Pestanyes +urlbar-search-mode-history = Historial +urlbar-search-mode-actions = Accions + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat la informació d'ubicació per a aquest lloc web. +urlbar-xr-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat l'accés a dispositius de realitat virtual per a aquest lloc web. +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat les notificacions per a aquest lloc web. +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat la càmera per a aquest lloc web. +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat el micròfon per a aquest lloc web. +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat la compartició de la pantalla en aquest lloc web. +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat l'emmagatzematge persistent per a aquest lloc web. +urlbar-popup-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat les finestres emergents per a aquest lloc web. +urlbar-autoplay-media-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat la reproducció automàtica de contingut multimèdia amb so per a aquest lloc web. +urlbar-canvas-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat l'extracció de dades de llenç (canvas) per a aquest lloc web. +urlbar-midi-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat l'accés MIDI per a aquest lloc web. +urlbar-install-blocked = + .tooltiptext = Heu blocat la instal·lació de complements per a aquest lloc web. +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = Edita l'adreça d'interès ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = Afegeix la pàgina a les adreces d'interès ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + +page-action-manage-extension2 = + .label = Gestiona l'extensió… + .accesskey = e +page-action-remove-extension2 = + .label = Elimina l'extensió + .accesskey = l + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = Amaga les barres d'eines + .accesskey = g +full-screen-exit = + .label = Surt del mode de pantalla completa + .accesskey = p + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in +# the Urlbar and searchbar. +search-one-offs-with-title = Aquesta vegada, cerca amb: +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = Canvia els paràmetres de cerca +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = Cerca en una pestanya nova + .accesskey = t +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = Defineix com a motor de cerca per defecte + .accesskey = D +search-one-offs-context-set-as-default-private = + .label = Defineix com a motor de cerca per defecte per a les finestres privades + .accesskey = D +# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +# $alias (String): The @alias shortcut/keyword. +search-one-offs-engine-with-alias = + .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) +# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context +# menu, or from the search bar shortcut buttons. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +search-one-offs-add-engine = + .label = Afegeix «{ $engineName }» + .tooltiptext = Afegeix el motor de cerca «{ $engineName }» + .aria-label = Afegeix el motor de cerca «{ $engineName }» +# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a +# submenu using this as its label. +search-one-offs-add-engine-menu = + .label = Afegeix un motor de cerca + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + +search-one-offs-bookmarks = + .tooltiptext = Adreces d'interès ({ $restrict }) +search-one-offs-tabs = + .tooltiptext = Pestanyes ({ $restrict }) +search-one-offs-history = + .tooltiptext = Historial ({ $restrict }) +search-one-offs-actions = + .tooltiptext = Accions ({ $restrict }) + +## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string +## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match +## the action. + +# Opens the about:addons page in the home / recommendations section +quickactions-addons = Mostra els complements +quickactions-cmd-addons2 = complements +# Opens the bookmarks library window +quickactions-bookmarks2 = Gestiona les adreces d'interès +quickactions-cmd-bookmarks = adreces d'interès +# Opens a SUMO article explaining how to clear history +quickactions-clearhistory = Esborra l'historial +quickactions-cmd-clearhistory = esborra l'historial +# Opens about:downloads page +quickactions-downloads2 = Mostra les baixades +quickactions-cmd-downloads = baixades, descàrregues +# Opens about:addons page in the extensions section +quickactions-extensions = Gestiona les extensions +quickactions-cmd-extensions = extensions +# Opens the devtools web inspector +quickactions-inspector2 = Obre les eines per a desenvolupadors +quickactions-cmd-inspector = inspector, devtools, desenvolupador +# Opens about:logins +quickactions-logins2 = Gestiona les contrasenyes +quickactions-cmd-logins = inicis de sessió, contrasenyes, credencials +# Opens about:addons page in the plugins section +quickactions-plugins = Gestiona els connectors +quickactions-cmd-plugins = connectors +# Opens the print dialog +quickactions-print2 = Imprimeix la pàgina +quickactions-cmd-print = imprimir, impressió, imprimeix +# Opens the print dialog at the save to PDF option +quickactions-savepdf = Desa la pàgina com a PDF +quickactions-cmd-savepdf = pdf +# Opens a new private browsing window +quickactions-private2 = Obre una finestra privada +quickactions-cmd-private = navegació privada +# Opens a SUMO article explaining how to refresh +quickactions-refresh = Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial +quickactions-cmd-refresh = restableix +# Restarts the browser +quickactions-restart = Reinicia el { -brand-short-name } +quickactions-cmd-restart = reiniciar +# Opens the screenshot tool +quickactions-screenshot3 = Fes una captura de pantalla +quickactions-cmd-screenshot = captura de pantalla +# Opens about:preferences +quickactions-settings2 = Gestiona els paràmetres +quickactions-cmd-settings = paràmetres, configuració, preferències, opcions +# Opens about:addons page in the themes section +quickactions-themes = Gestiona els temes +quickactions-cmd-themes = temes +# Opens a SUMO article explaining how to update the browser +quickactions-update = Actualitza el { -brand-short-name } +quickactions-cmd-update = actualitzar +# Opens the view-source UI with current pages source +quickactions-viewsource2 = Codi font de la pàgina +quickactions-cmd-viewsource = mostra codi font, codi font +# Tooltip text for the help button shown in the result. +quickactions-learn-more = + .title = Més informació sobre les accions ràpides + +## Bookmark Panel + +bookmarks-add-bookmark = Afegeix a les adreces d'interès +bookmarks-edit-bookmark = Edita l'adreça d'interès +bookmark-panel-cancel = + .label = Cancel·la + .accesskey = C +# Variables: +# $count (number): number of bookmarks that will be removed +bookmark-panel-remove = + .label = + { $count -> + [one] Elimina l'adreça d'interès + *[other] Elimina { $count } adreces d'interès + } + .accesskey = E +bookmark-panel-show-editor-checkbox = + .label = Mostra l'editor en desar + .accesskey = s +bookmark-panel-save-button = + .label = Desa +# Width of the bookmark panel. +# Should be large enough to fully display the Done and +# Cancel/Remove Bookmark buttons. +bookmark-panel = + .style = min-width: 30em + +## Identity Panel + +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-site-information = Informació del lloc { $host } +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-header-security-with-host = + .title = Seguretat de la connexió per a { $host } +identity-connection-not-secure = La connexió no és segura +identity-connection-secure = Connexió segura +identity-connection-failure = La connexió ha fallat +identity-connection-internal = Aquesta és una pàgina del { -brand-short-name } segura. +identity-connection-file = Aquesta pàgina està desada a l'ordinador. +identity-connection-associated = Aquesta pàgina s'ha carregat des d'una altra pàgina. +identity-extension-page = Aquesta pàgina s'ha carregat des d'una extensió. +identity-active-blocked = El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta pàgina que no són segures. +identity-custom-root = Connexió verificada per un emissor de certificats que no és reconegut per Mozilla. +identity-passive-loaded = Parts d'aquesta pàgina no són segures (com les imatges). +identity-active-loaded = Heu desactivat la protecció en aquesta pàgina. +identity-weak-encryption = Aquesta pàgina utilitza xifratge feble. +identity-insecure-login-forms = Les dades d'inici de sessió que introduïu en aquesta pàgina podrien estar en risc. +identity-https-only-connection-upgraded = (actualitzat a HTTPS) +identity-https-only-label = Mode només HTTPS +identity-https-only-label2 = Actualitza automàticament aquest lloc a una connexió segura +identity-https-only-dropdown-on = + .label = Activat +identity-https-only-dropdown-off = + .label = Desactivat +identity-https-only-dropdown-off-temporarily = + .label = Desactivat temporalment +identity-https-only-info-turn-on2 = Activeu el mode només HTTPS per a aquest lloc si voleu que el { -brand-short-name } canviï a una connexió segura quan sigui possible. +identity-https-only-info-turn-off2 = Si sembla que la pàgina no funciona bé, podeu provar de desactivar el mode només HTTPS per a aquest lloc perquè es torni a carregar amb HTTP insegur. +identity-https-only-info-turn-on3 = Activeu l'actualització a HTTPS per a aquest lloc si voleu que el { -brand-short-name } canviï a una connexió segura quan sigui possible. +identity-https-only-info-turn-off3 = Si sembla que la pàgina no funciona bé, podeu provar de desactivar l'actualització a HTTPS per a aquest lloc perquè es torni a carregar amb HTTP insegur. +identity-https-only-info-no-upgrade = No s'ha pogut actualitzar la connexió des d'HTTP. +identity-permissions-storage-access-header = Galetes entre llocs +identity-permissions-storage-access-hint = Aquests subjectes poden utilitzar galetes entre llocs i dades del lloc mentre esteu en aquest lloc. +identity-permissions-storage-access-learn-more = Més informació +identity-permissions-reload-hint = Potser cal que actualitzeu la pàgina per aplicar els canvis. +identity-clear-site-data = + .label = Esborra les galetes i dades del lloc… +identity-connection-not-secure-security-view = No esteu connectat de forma segura a aquest lloc. +identity-connection-verified = Esteu connectat de forma segura a aquest lloc. +identity-ev-owner-label = Certificat emès per a: +identity-description-custom-root2 = Mozilla no reconeix aquest emissor de certificats. És possible que l'hagi afegit el vostre sistema operatiu o un administrador. +identity-remove-cert-exception = + .label = Elimina l'excepció + .accesskey = x +identity-description-insecure = La connexió a aquest lloc no és privada. La informació que envieu podria ser visualitzada per altres persones (com contrasenyes, missatges, targetes de crèdit, etc.). +identity-description-insecure-login-forms = La informació d'inici de sessió que introduïu en aquesta pàgina no és segura i podria interceptar-se. +identity-description-weak-cipher-intro = La connexió a aquest lloc web utilitza un xifratge feble i no és privada. +identity-description-weak-cipher-risk = Altres persones podrien visualitzar la informació o modificar el comportament del lloc web. +identity-description-active-blocked2 = El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta pàgina que no són segures. +identity-description-passive-loaded = La connexió no és privada i la informació que compartiu amb el lloc podria ser visualitzada per altres persones. +identity-description-passive-loaded-insecure2 = Aquest lloc web inclou contingut que no és segur (com les imatges). +identity-description-passive-loaded-mixed2 = Malgrat que el { -brand-short-name } ha blocat parts del contingut, encara hi ha contingut de la pàgina que no és segur (such as images). +identity-description-active-loaded = Aquest lloc web inclou contingut que no és segur (com els scripts) i la connexió no és privada. +identity-description-active-loaded-insecure = La informació que compartiu amb aquest lloc podria ser visualitzada per altres persones (com contrasenyes, missatges, targetes de crèdit, etc.). +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = Desactiva la protecció aquesta vegada + .accesskey = D +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = Activa la protecció + .accesskey = v +identity-more-info-link-text = + .label = Més informació + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = Minimitza +browser-window-maximize-button = + .tooltiptext = Maximitza +browser-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Restaura avall +browser-window-close-button = + .tooltiptext = Tanca + +## Tab actions + +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-playing2 = REPRODUINT +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-muted2 = SILENCIADA +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-blocked = REPRODUCC. AUTOMÀTICA BLOCADA +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-pip = IMATGE SOBRE IMATGE + +## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. +## Variables: +## $count (number): number of affected tabs + +browser-tab-mute = + { $count -> + [1] SILENCIA LA PESTANYA + *[other] SILENCIA { $count } PESTANYES + } +browser-tab-unmute = + { $count -> + [1] NO SILENCIÏS LA PESTANYA + *[other] NO SILENCIÏS { $count } PESTANYES + } +browser-tab-unblock = + { $count -> + [1] REPRODUEIX LA PESTANYA + *[other] REPRODUEIX { $count } PESTANYES + } + +## Bookmarks toolbar items + +browser-import-button2 = + .label = Importa les adreces d'interès… + .tooltiptext = Importa les adreces d'interès d'un altre navegador al { -brand-short-name }. +bookmarks-toolbar-empty-message = Col·loqueu les adreces d'interès aquí, a la barra de les adreces d'interès, per accedir-hi ràpidament. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gestiona les adreces d'interès…</a> + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-select-camera-device = + .value = Càmera: + .accesskey = C +popup-select-camera-icon = + .tooltiptext = Càmera +popup-select-microphone-device = + .value = Micròfon: + .accesskey = M +popup-select-microphone-icon = + .tooltiptext = Micròfon +popup-select-speaker-icon = + .tooltiptext = Altaveus +popup-select-window-or-screen = + .label = Finestra o pantalla: + .accesskey = F +popup-all-windows-shared = Es compartiran totes les finestres visibles de la pantalla. + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + +sharing-warning-window = Esteu compartint el { -brand-short-name }. Les altres persones poden veure quan canvieu a una pestanya nova. +sharing-warning-screen = Esteu compartint la pantalla sencera. Les altres persones poden veure quan canvieu a una pestanya nova. +sharing-warning-proceed-to-tab = + .label = Vés a la pestanya +sharing-warning-disable-for-session = + .label = Desactiva la protecció de compartició durant aquesta sessió + +## DevTools F12 popup + +enable-devtools-popup-description2 = Per a usar la drecera F12, primer obriu les eines per a desenvolupadors des del menú Eines del navegador. + +## URL Bar + +# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). +urlbar-search-mode-indicator-close = + .aria-label = Tanca +# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search +# engine is unknown. +urlbar-placeholder = + .placeholder = Escriviu una cerca o adreça +# This placeholder is used in search mode with search engines that search the +# entire web. +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = + .placeholder = Cerca al web + .aria-label = Cerca amb { $name } +# This placeholder is used in search mode with search engines that search a +# specific site (e.g., Amazon). +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = + .placeholder = Escriviu els termes de la cerca + .aria-label = Cerca en { $name } +# This placeholder is used when searching bookmarks. +urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = + .placeholder = Escriviu els termes de la cerca + .aria-label = Cerca en les adreces d'interès +# This placeholder is used when searching history. +urlbar-placeholder-search-mode-other-history = + .placeholder = Escriviu els termes de la cerca + .aria-label = Cerca en l'historial +# This placeholder is used when searching open tabs. +urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = + .placeholder = Escriviu els termes de la cerca + .aria-label = Cerca en les pestanyes +# This placeholder is used when searching quick actions. +urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = + .placeholder = Escriviu els termes de la cerca + .aria-label = Cerca d'accions +# Variables +# $name (String): the name of the user's default search engine +urlbar-placeholder-with-name = + .placeholder = Cerqueu amb { $name } o escriviu una adreça +# Variables +# $component (String): the name of the component which forces remote control. +# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". +urlbar-remote-control-notification-anchor2 = + .tooltiptext = El navegador està sota control remot (motiu: { $component }) +urlbar-permissions-granted = + .tooltiptext = Heu donat permisos addicionals a aquest lloc web. +urlbar-switch-to-tab = + .value = Canvia a la pestanya: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = Extensió: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = Vés a l'adreça de la barra d'ubicació +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = Accions de la pàgina + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# Used when the private browsing engine differs from the default engine. +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Cerca amb { $engine } en una finestra privada +# Used when the private browsing engine is the same as the default engine. +urlbar-result-action-search-in-private = Cerca en una finestra privada +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = Cerca amb { $engine } +urlbar-result-action-sponsored = Patrocinat +urlbar-result-action-switch-tab = Canvia a la pestanya +urlbar-result-action-visit = Visita +# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. +urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Obre l'adreça del porta-retalls +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Premeu Tab per cercar amb { $engine } +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Premeu Tab per cercar en { $engine } +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-tabtosearch-web = Cerca amb { $engine } directament des de la barra d'adreces +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Cerca en { $engine } directament des de la barra d'adreces +# Action text for copying to clipboard. +urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copia +# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown +# as part of the result (e.g. "= 2"). +# Variables +# $result (String): the string representation for a formula result +urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + +urlbar-result-action-search-bookmarks = Cerca en les adreces d'interès +urlbar-result-action-search-history = Cerca en l'historial +urlbar-result-action-search-tabs = Cerca en les pestanyes +urlbar-result-action-search-actions = Cerca accions + +## Labels shown above groups of urlbar results + +# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the +# urlbar results. +urlbar-group-firefox-suggest = + .label = { -firefox-suggest-brand-name } +# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It +# should use sentence case. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions +urlbar-group-search-suggestions = + .label = Suggeriments del { $engine } +# A label shown above Quick Actions in the urlbar results. +urlbar-group-quickactions = + .label = Accions ràpides +# A label shown above the recent searches group in the urlbar results. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine used to search. +urlbar-group-recent-searches = + .label = Cerques recents + +## Reader View toolbar buttons + +# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl +reader-view-enter-button = + .aria-label = Entra a la vista de lectura +# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl +reader-view-close-button = + .aria-label = Tanca la vista de lectura + +## Picture-in-Picture urlbar button +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +picture-in-picture-urlbar-button-open = + .tooltiptext = Obre en mode d'Imatge sobre imatge ({ $shortcut }) +picture-in-picture-urlbar-button-close = + .tooltiptext = Tanca el mode d'Imatge sobre imatge ({ $shortcut }) +picture-in-picture-panel-header = Imatge sobre imatge +picture-in-picture-panel-headline = Aquest lloc web no recomana l'ús de la funció «imatge sobre imatge» +picture-in-picture-panel-body = Si activeu la funció d'«imatge sobre imatge», és possible que els vídeos no es mostrin com pretenia el desenvolupador. +picture-in-picture-enable-toggle = + .label = Activa-ho igualment + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> està a pantalla completa +fullscreen-warning-no-domain = Aquest document està a pantalla completa +fullscreen-exit-button = Surt de la pantalla completa (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = Surt de la pantalla completa (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control. +pointerlock-warning-no-domain = Aquest document té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control. + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-manage-bookmarks = + .label = Gestiona les adreces d'interès +bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Adreces d'interès recents +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = Mostra més adreces d'interès +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = Adreces d'interès +bookmarks-menu-button = + .label = Menú de les adreces d'interès +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = Altres adreces d'interès +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = Adreces del mòbil + +## Variables: +## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, +## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. + +bookmarks-tools-sidebar-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Amaga la barra lateral d'adreces d'interès + *[other] Mostra la barra lateral de les adreces d'interès + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = + .label = + { $isVisible -> + [true] Amaga la barra d'eines d'adreces d'interès + *[other] Mostra la barra de les adreces d'interès + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = + .label = + { $isVisible -> + [true] Amaga la barra de les adreces d'interès + *[other] Mostra la barra de les adreces d'interès + } +bookmarks-tools-menu-button-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Elimina el menú d'adreces d'interès de la barra d'eines + *[other] Afegeix el menú d'adreces d'interès a la barra d'eines + } + +## + +bookmarks-search = + .label = Cerca adreces d'interès +bookmarks-tools = + .label = Eines d'adreces d'interès +bookmarks-subview-edit-bookmark = + .label = Edita aquesta adreça d'interès… +# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or +# such, because screen readers already know that this container is a toolbar. +# This avoids double-speaking. +bookmarks-toolbar = + .toolbarname = Barra de les adreces d'interès + .accesskey = B + .aria-label = Adreces d'interès +bookmarks-toolbar-menu = + .label = Barra de les adreces d'interès +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = Elements de la barra de les adreces d'interès +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = Elements de la barra de les adreces d'interès +# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". +bookmarks-subview-bookmark-tab = + .label = Afegeix la pestanya actual a les adreces d'interès… + +## Library Panel items + +library-bookmarks-menu = + .label = Adreces d'interès +library-recent-activity-title = + .value = Activitat recent + +## Pocket toolbar button + +save-to-pocket-button = + .label = Desa al { -pocket-brand-name } + .tooltiptext = Desa al { -pocket-brand-name } + +## Repair text encoding toolbar button + +repair-text-encoding-button = + .label = Repara la codificació del text + .tooltiptext = Detecta la codificació del text correcta a partir del contingut de la pàgina + +## Customize Toolbar Buttons + +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) +toolbar-settings-button = + .label = Paràmetres + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] Obre els paràmetres ({ $shortcut }) + *[other] Obre els paràmetres + } +toolbar-overflow-customize-button = + .label = Personalitza la barra d'eines… + .accesskey = P +toolbar-button-email-link = + .label = Envia l'enllaç per correu + .tooltiptext = Envia per correu un enllaç a aquesta pàgina +toolbar-button-logins = + .label = Contrasenyes + .tooltiptext = Vegeu i gestioneu les contrasenyes que heu desat +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page +toolbar-button-save-page = + .label = Desa la pàgina + .tooltiptext = Desa aquesta pàgina ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file +toolbar-button-open-file = + .label = Obre un fitxer + .tooltiptext = Obre un fitxer ({ $shortcut }) +toolbar-button-synced-tabs = + .label = Pestanyes sincronitzades + .tooltiptext = Mostra les pestanyes d'altres dispositius +# Variables +# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window +toolbar-button-new-private-window = + .label = Finestra privada nova + .tooltiptext = Obre una finestra de navegació privada nova ({ $shortcut }) + +## EME notification panel + +eme-notifications-drm-content-playing = Aquest lloc conté àudio o vídeo que utilitza programari de DRM, cosa que pot limitar allò que el { -brand-short-name } us pot permetre fer. +eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gestiona els paràmetres +eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = G +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Descarta +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D + +## Password save/update panel + +panel-save-update-username = Nom d'usuari +panel-save-update-password = Contrasenya + +## + +# "More" item in macOS share menu +menu-share-more = + .label = Més… +ui-tour-info-panel-close = + .tooltiptext = Tanca + +## Variables: +## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. + +popups-infobar-allow = + .label = Permet les finestres emergents per a { $uriHost } + .accesskey = p +popups-infobar-block = + .label = Bloca les finestres emergents per a { $uriHost } + .accesskey = p + +## + +popups-infobar-dont-show-message = + .label = No mostris aquest missatge quan es bloquin finestres emergents + .accesskey = n +edit-popup-settings = + .label = Gestiona els paràmetres de finestres emergents… + .accesskey = G +picture-in-picture-hide-toggle = + .label = Amaga el botó d'Imatge sobre imatge + .accesskey = m + +## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, +## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, + +picture-in-picture-move-toggle-right = + .label = Mou el botó d'Imatge sobre imatge al costat dret + .accesskey = d +picture-in-picture-move-toggle-left = + .label = Mou el botó d'Imatge sobre imatge al costat esquerre + .accesskey = e + +## + + +# Navigator Toolbox + +# This string is a spoken label that should not include +# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that +# this container is a toolbar. This avoids double-speaking. +navbar-accessible = + .aria-label = Navegació +navbar-downloads = + .label = Baixades +navbar-overflow = + .tooltiptext = Més eines… +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page +navbar-print = + .label = Imprimeix + .tooltiptext = Imprimeix aquesta pàgina… ({ $shortcut }) +navbar-home = + .label = Inici + .tooltiptext = Pàgina d'inici del { -brand-short-name } +navbar-library = + .label = Biblioteca + .tooltiptext = Mostra l'historial, les adreces d'interès desades i més +navbar-search = + .title = Cerca +# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word +# "toolbar" is appended automatically and should not be included in +# in the string +tabs-toolbar = + .aria-label = Pestanyes del navegador +tabs-toolbar-new-tab = + .label = Pestanya nova +tabs-toolbar-list-all-tabs = + .label = Llista totes les pestanyes + .tooltiptext = Llista totes les pestanyes + +## Infobar shown at startup to suggest session-restore + +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon +restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Voleu obrir les pestanyes anteriors?</strong> Podeu restaurar la sessió anterior des del menú de l'aplicació del { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, dins l'«Historial». +restore-session-startup-suggestion-button = Mostra com fer-ho + +## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) + +data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } tramet automàticament algunes dades a { -vendor-short-name } perquè puguem millorar la vostra experiència. +data-reporting-notification-button = + .label = Deixa'm triar què vull compartir + .accesskey = c +# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. +private-browsing-indicator-label = Navegació privada + +## Unified extensions (toolbar) button + +unified-extensions-button = + .label = Extensions + .tooltiptext = Extensions + +## Unified extensions button when permission(s) are needed. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-permissions-needed = + .label = Extensions + .tooltiptext = + Extensions + Calen permisos + +## Unified extensions button when some extensions are quarantined. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-quarantined = + .label = Extensions + .tooltiptext = + Extensions + No es permeten algunes extensions + +## Private browsing reset button + +reset-pbm-toolbar-button = + .label = Finalitza la sessió privada + .tooltiptext = Finalitza la sessió privada +reset-pbm-panel-heading = Voleu finalitzar la sessió privada? +reset-pbm-panel-description = Es tanquen totes les pestanyes privades i se suprimeixen les galetes l'historial i totes les dades dels llocs. +reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = + .label = Demana-m'ho sempre + .accesskey = D +reset-pbm-panel-cancel-button = + .label = Cancel·la + .accesskey = C +reset-pbm-panel-confirm-button = + .label = Suprimeix les dades de la sessió + .accesskey = S +reset-pbm-panel-complete = S'han suprimit les dades de la sessió privada + +## Autorefresh blocker + +refresh-blocked-refresh-label = El { -brand-short-name } ha evitat que la pàgina s'actualitzi automàticament. +refresh-blocked-redirect-label = El { -brand-short-name } ha evitat que la pàgina redirigeixi automàticament a una altra. +refresh-blocked-allow = + .label = Permet + .accesskey = P + +## Firefox Relay integration + +firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Les màscares, segures i fàcils d'utilitzar, protegeixen la vostra identitat i eviten el correu brossa amagant la vostra adreça electrònica. +# Variables: +# $useremail (String): user email that will receive messages +firefox-relay-offer-what-relay-provides = Tots els missatges de correu enviats a les vostres màscares d'adreça electrònica es reenviaran a <strong>{ $useremail }</strong> (tret que decidiu blocar-los). +firefox-relay-offer-legal-notice = En fer clic a «Utilitza una màscara d'adreça electrònica», accepteu les <label data-l10n-name="tos-url">condicions d'ús del servei</label> i l'<label data-l10n-name="privacy-url">avís de privadesa</label>. + +## Add-on Pop-up Notifications + +popup-notification-addon-install-unsigned = + .value = (No verificat) +popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Més informació sobre la instal·lació de complements de forma segura + +## Pop-up warning + +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-message = + { $popupCount -> + [one] El { -brand-short-name } ha impedit que aquest lloc obrís una finestra emergent. + *[other] El { -brand-short-name } ha impedit que aquest lloc obrís { $popupCount } finestres emergents. + } +# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-exceeded-message = El { -brand-short-name } ha impedit que aquest lloc obrís més de { $popupCount } finestres emergents. +popup-warning-button = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcions + *[other] Preferències + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } +# Variables: +# $popupURI (String): the URI for the pop-up window +popup-show-popup-menuitem = + .label = Mostra «{ $popupURI }» diff --git a/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de7932fb96 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,391 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Arrossegueu cap avall per veure l'historial + *[other] Premeu amb el botó dret o arrossegueu cap avall per veure l'historial + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Vés una pàgina enrere ({ $shortcut }) + .aria-label = Enrere + .accesskey = r +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Enrere + .accesskey = r +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Vés una pàgina endavant ({ $shortcut }) + .aria-label = Endavant + .accesskey = d +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Endavant + .accesskey = d +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Actualitza + .accesskey = z +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Actualitza + .accesskey = z +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Atura + .accesskey = A +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Atura + .accesskey = A +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Compte + .tooltiptext = Compte + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Anomena i desa la pàgina… + .accesskey = d + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Afegeix la pàgina a les adreces d'interès… + .accesskey = i + .tooltiptext = Afegeix la pàgina a les adreces d'interès +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Afegeix la pàgina a les adreces d'interès… + .accesskey = i +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Edita l'adreça d'interès… + .accesskey = i +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Afegeix la pàgina a les adreces d'interès… + .accesskey = i + .tooltiptext = Afegeix la pàgina a les adreces d'interès ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Edita l'adreça d'interès… + .accesskey = i + .tooltiptext = Edita l'adreça d'interès +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Edita l'adreça d'interès… + .accesskey = i + .tooltiptext = Edita l'adreça d'interès ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Obre l'enllaç + .accesskey = O +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Obre l'enllaç en una pestanya nova + .accesskey = t +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Obre l'enllaç en una pestanya de contenidor nova + .accesskey = b +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Obre l'enllaç en una finestra nova + .accesskey = f +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Obre l'enllaç en una finestra privada nova + .accesskey = p +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Afegeix l'enllaç a les adreces d'interès… + .accesskey = i +main-context-menu-save-link = + .label = Anomena i desa el contingut de l'enllaç… + .accesskey = s +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Desa l'enllaç al { -pocket-brand-name } + .accesskey = k + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Copia l'adreça electrònica + .accesskey = l +main-context-menu-copy-phone = + .label = Copia el número de telèfon + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Copia l'enllaç + .accesskey = l +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Copia l'enllaç sense seguiment del lloc + .accesskey = p + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Reprodueix + .accesskey = R +main-context-menu-media-pause = + .label = Pausa + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Silencia + .accesskey = S +main-context-menu-media-unmute = + .label = No silenciïs + .accesskey = s +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Velocitat + .accesskey = V +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0,5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1,0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1,25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1,5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Repetició + .accesskey = R + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Mostra els controls + .accesskey = c +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Amaga els controls + .accesskey = c + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Pantalla completa + .accesskey = P +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Surt de la pantalla completa + .accesskey = p +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Mostra en mode d'Imatge sobre Imatge + .accesskey = I +main-context-menu-image-reload = + .label = Recarrega la imatge + .accesskey = R +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Obre la imatge en una pestanya nova + .accesskey = i +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Obre el vídeo en una pestanya nova + .accesskey = v +main-context-menu-image-copy = + .label = Copia la imatge + .accesskey = m +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Copia l'enllaç de la imatge + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Copia l'enllaç del vídeo + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Copia l'enllaç de l'àudio + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Anomena i desa la imatge… + .accesskey = A +main-context-menu-image-email = + .label = Envia la imatge per correu… + .accesskey = a +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Defineix la imatge com a fons d'escriptori… + .accesskey = D +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Copia el text de la imatge + .accesskey = x +main-context-menu-image-info = + .label = Visualitza la informació de la imatge + .accesskey = f +main-context-menu-image-desc = + .label = Visualitza la descripció + .accesskey = d +main-context-menu-video-save-as = + .label = Anomena i desa el vídeo… + .accesskey = v +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Anomena i desa l'àudio… + .accesskey = u +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Fes una instantània… + .accesskey = F +main-context-menu-video-email = + .label = Envia el vídeo per correu… + .accesskey = a +main-context-menu-audio-email = + .label = Envia l'àudio per correu… + .accesskey = a +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Desa la pàgina al { -pocket-brand-name } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Envia la pàgina al dispositiu + .accesskey = d + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Utilitza un inici de sessió desat + .accesskey = U +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Utilitza una contrasenya desada + .accesskey = U + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = Utilitza una màscara d'adreça electrònica del { -relay-brand-short-name } + .accesskey = U +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Suggereix una contrasenya segura… + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Gestiona els inicis de sessió + .accesskey = G +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Gestiona les contrasenyes + .accesskey = G +main-context-menu-keyword = + .label = Afegeix una paraula clau per a aquesta cerca… + .accesskey = p +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Envia l'enllaç al dispositiu + .accesskey = d +main-context-menu-frame = + .label = Aquest marc + .accesskey = t +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Mostra només aquest marc + .accesskey = M +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Obre el marc en una pestanya nova + .accesskey = t +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Obre el marc en una finestra nova + .accesskey = O +main-context-menu-frame-reload = + .label = Actualitza el marc + .accesskey = z +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Afegeix el marc a les adreces d'interès… + .accesskey = m +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Anomena i desa el marc… + .accesskey = m +main-context-menu-frame-print = + .label = Imprimeix el marc… + .accesskey = p +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Codi font del marc + .accesskey = f +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Informació del marc + .accesskey = I +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Imprimeix la selecció… + .accesskey = r +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Codi font de la selecció + .accesskey = e +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Fes una captura de pantalla + .accesskey = F +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Fes una captura de pantalla + .accesskey = F +main-context-menu-view-page-source = + .label = Codi font de la pàgina + .accesskey = f +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Canvia la direcció del text + .accesskey = v +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Canvia la direcció de la pàgina + .accesskey = g +main-context-menu-inspect = + .label = Inspecciona + .accesskey = I +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Inspecciona les propietats d'accessibilitat +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Més informació sobre DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Obre l'enllaç en una pestanya nova de { $containerName } + .accesskey = O +main-context-menu-reveal-password = + .label = Mostra la contrasenya + .accesskey = M diff --git a/l10n-ca/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-ca/browser/browser/browserSets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c4d575b9b7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/browserSets.ftl @@ -0,0 +1,218 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +window-minimize-command = + .label = Minimitza + +window-zoom-command = + .label = Zoom + +window-new-shortcut = + .key = N + +window-minimize-shortcut = + .key = m + +close-shortcut = + .key = W + +tab-new-shortcut = + .key = t + +location-open-shortcut = + .key = l + +location-open-shortcut-alt = + .key = d + +search-focus-shortcut = + .key = k + +# This shortcut is used in two contexts: +# - web search +# - find in page +find-shortcut = + .key = f + +search-find-again-shortcut = + .key = g + +search-find-again-shortcut-alt = + .keycode = VK_F3 + +search-find-selection-shortcut = + .key = e + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +search-focus-shortcut-alt = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] j + *[other] e + } + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +downloads-shortcut = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] y + *[other] j + } + +addons-shortcut = + .key = A + +file-open-shortcut = + .key = o + +save-page-shortcut = + .key = s + +page-source-shortcut = + .key = u + +# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari +# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above +# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI. +# Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome +# users on macOS. See bug 1398988. +page-source-shortcut-safari = + .key = u + +page-info-shortcut = + .key = i + +print-shortcut = + .key = p + +mute-toggle-shortcut = + .key = M + +nav-back-shortcut-alt = + .key = [ + +nav-fwd-shortcut-alt = + .key = ] + +nav-reload-shortcut = + .key = r + +# Shortcut available only on macOS. +nav-stop-shortcut = + .key = . + +history-show-all-shortcut = + .key = H + +history-show-all-shortcut-mac = + .key = Y + +history-sidebar-shortcut = + .key = h + +full-screen-shortcut = + .key = f + +reader-mode-toggle-shortcut-windows = + .keycode = VK_F9 + +reader-mode-toggle-shortcut-other = + .key = R + +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac = + .key = + + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt = + .key = * + +picture-in-picture-toggle-shortcut = + .key = + + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = + .key = * + +bookmark-this-page-shortcut = + .key = d + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-library-shortcut = + .key = O + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-sidebar-shortcut = + .key = b + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-toolbar-shortcut = + .key = B + +## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom. +## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. + +full-zoom-reduce-shortcut = + .key = - + +full-zoom-reduce-shortcut-alt-a = + .key = _ + +full-zoom-reduce-shortcut-alt-b = + .key = { "" } + +full-zoom-enlarge-shortcut = + .key = + + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt = + .key = = + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = + .key = { "" } + +full-zoom-reset-shortcut = + .key = 0 + +full-zoom-reset-shortcut-alt = + .key = { "" } + +## + +bidi-switch-direction-shortcut = + .key = X + +private-browsing-shortcut = + .key = P + +## The shortcuts below are for Mac specific +## global menu. + +quit-app-shortcut = + .key = Q + +help-shortcut = + .key = ? + +preferences-shortcut = + .key = , + +hide-app-shortcut = + .key = H + +hide-other-apps-shortcut = + .key = H diff --git a/l10n-ca/browser/browser/colorways.ftl b/l10n-ca/browser/browser/colorways.ftl new file mode 100644 index 0000000000..49b020412d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/colorways.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Colorway collections + +## Colorway names and descriptions + +playmaker-colorway-name = Migcampista +playmaker-colorway-description = Creeu oportunitats per guanyar i ajudeu tothom qui us envolta a millorar el seu joc. + +expressionist-colorway-name = Expressionista +expressionist-colorway-description = Veieu el món d'una altra manera i les vostres creacions regiren les emocions dels altres. + +visionary-colorway-name = Visionari +visionary-colorway-description = Poseu en dubte l'statu quo i inciteu els altres a imaginar un futur millor. + +activist-colorway-name = Activista +activist-colorway-description = Feu que el món sigui millor del que l'heu trobat i convenceu els altres perquè creguin en el canvi. + +dreamer-colorway-name = Somniador +dreamer-colorway-description = Creieu que la fortuna afavoreix els atrevits i inspira els altres a ser valents. + +innovator-colorway-name = Innovador +innovator-colorway-description = Veieu oportunitats a tot arreu i teniu un impacte en la vida de tothom qui us envolta. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl b/l10n-ca/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de11ec00d0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Més informació diff --git a/l10n-ca/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-ca/browser/browser/confirmationHints.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aab865893d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Confirmation hints + +confirmation-hint-breakage-report-sent = S'ha enviat l'informe. Gràcies! +confirmation-hint-login-removed = S'ha eliminat l'inici de sessió +confirmation-hint-page-bookmarked = S'ha desat a les adreces d'interès +confirmation-hint-password-saved = S'ha desat la contrasenya +confirmation-hint-password-created = S'ha desat la contrasenya +confirmation-hint-password-updated = S'ha actualitzat la contrasenya +confirmation-hint-address-created = S'ha desat l'adreça +confirmation-hint-address-updated = S'ha actualitzat l'adreça +confirmation-hint-credit-card-created = S'ha desat la targeta +confirmation-hint-credit-card-updated = S'ha actualitzat la targeta +confirmation-hint-pin-tab = S'ha fixat +confirmation-hint-pin-tab-description = Feu clic amb el botó dret del ratolí per deixar de fixar. +confirmation-hint-send-to-device = S'ha enviat +confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = S'ha creat una nova màscara +confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = S'ha reutilitzat la màscara existent +confirmation-hint-screenshot-copied = S'ha copiat la captura de pantalla diff --git a/l10n-ca/browser/browser/contentCrash.ftl b/l10n-ca/browser/browser/contentCrash.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a65d313345 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/contentCrash.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Subframe crash notification + +crashed-subframe-message = <strong>Part d'aquesta pàgina ha fallat.</strong> Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpidament, envieu un informe. + +# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message, +# but without any markup. +crashed-subframe-title = + .title = Part d'aquesta pàgina ha fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpidament, envieu un informe. +crashed-subframe-learnmore-link = + .value = Més informació +crashed-subframe-submit = + .label = Envia l'informe + .accesskey = E + +## Pending crash reports + +# Variables: +# $reportCount (Number): the number of pending crash reports +pending-crash-reports-message = + { $reportCount -> + [one] Hi ha un informe de fallada pendent d'enviar + *[other] Hi ha { $reportCount } informes de fallada pendents d'enviar + } +pending-crash-reports-view-all = + .label = Visualitza +pending-crash-reports-send = + .label = Envia +pending-crash-reports-always-send = + .label = Envia'ls sempre diff --git a/l10n-ca/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-ca/browser/browser/customizeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9b5332fdd5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +customize-mode-restore-defaults = + .label = Restaura els valors per defecte +customize-mode-menu-and-toolbars-header = Arrossegueu els vostres elements favorits a la barra d'eines o al menú d'eines addicionals (»). +customize-mode-overflow-list-title = Menú d'eines addicionals (») +customize-mode-uidensity = + .label = Densitat +customize-mode-done = + .label = Fet +customize-mode-toolbars = + .label = Barres d'eines +customize-mode-titlebar = + .label = Barra de títol +customize-mode-uidensity-menu-touch = + .label = Tàctil + .accesskey = T + .tooltiptext = Tàctil +customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox = + .label = Utilitza «tàctil» per al mode de tauleta +customize-mode-overflow-list-description = Arrossegueu elements i deixeu-los anar aquí per tenir-los a mà, però fora de la barra d'eines… +customize-mode-uidensity-menu-normal = + .label = Normal + .accesskey = N + .tooltiptext = Normal +customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported = + .label = Compacte (no mantingut) + .accesskey = C + .tooltiptext = Compacte (no mantingut) +customize-mode-undo-cmd = + .label = Desfés +customize-mode-lwthemes-link = Gestiona els temes +customize-mode-touchbar-cmd = + .label = Personalitza la Touch Bar… +customize-mode-downloads-button-autohide = + .label = Amaga el botó quan la llista sigui buida diff --git a/l10n-ca/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-ca/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bba80d25c9 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +default-browser-notification-message = <strong>Voleu definir el { -brand-short-name } com a navegador per defecte?</strong> Obteniu una navegació ràpida, segura i privada sempre que utilitzeu el web. +default-browser-notification-button = + .label = Defineix per defecte + .accesskey = D + +## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations +## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and +## secondary button are shared between the variants. + +default-browser-prompt-title-pin = Voleu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador principal? +default-browser-prompt-message-pin = Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que sigui el navegador per defecte i fixeu-lo a la barra de tasques. +default-browser-prompt-message-pin-mac = Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que sigui el navegador per defecte i fixeu-lo al Dock. +default-browser-prompt-button-primary-pin = Fes que sigui el navegador principal +default-browser-prompt-title-alt = Voleu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador per defecte? +default-browser-prompt-message-alt = Velocitat, seguretat i privadesa sempre que navegueu. +default-browser-prompt-button-primary-alt = Defineix com a navegador per defecte +default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = No tornis a mostrar aquest missatge +default-browser-prompt-button-secondary = Ara no diff --git a/l10n-ca/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-ca/browser/browser/downloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1314d30778 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/downloads.ftl @@ -0,0 +1,233 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe +## the Downloads Panel. + +downloads-window = + .title = Baixades +downloads-panel = + .aria-label = Baixades + +## + +# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using +# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of +# in-progress and blocked downloads. +downloads-panel-items = + .style = width: 40em +downloads-cmd-pause = + .label = Pausa + .accesskey = P +downloads-cmd-resume = + .label = Reprèn + .accesskey = R +downloads-cmd-cancel = + .tooltiptext = Cancel·la +downloads-cmd-cancel-panel = + .aria-label = Cancel·la +downloads-cmd-show-menuitem-2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostra-ho en el Finder + *[other] Obre la carpeta on es troba + } + .accesskey = M + +## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened. +## Variables: +## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler. +## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager" + +downloads-cmd-use-system-default = + .label = Obre amb el visualitzador del sistema + .accesskey = v +# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler. +downloads-cmd-use-system-default-named = + .label = Obre amb el { $handler } + .accesskey = O +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-use-system-default = + .label = Obre sempre amb el visualitzador del sistema + .accesskey = z +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler. +downloads-cmd-always-use-system-default-named = + .label = Obre sempre amb el { $handler } + .accesskey = s + +## + +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-use-system-default. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-open-similar-files = + .label = Obre sempre els fitxers similars + .accesskey = s +downloads-cmd-show-button-2 = + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostra-ho en el Finder + *[other] Obre la carpeta on es troba + } +downloads-cmd-show-panel-2 = + .aria-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostra-ho en el Finder + *[other] Obre la carpeta on es troba + } +downloads-cmd-show-description-2 = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostra-ho en el Finder + *[other] Obre la carpeta on es troba + } +downloads-cmd-show-downloads = + .label = Mostra la carpeta de baixades +downloads-cmd-retry = + .tooltiptext = Reintenta +downloads-cmd-retry-panel = + .aria-label = Reintenta +downloads-cmd-go-to-download-page = + .label = Vés a la pàgina de la baixada + .accesskey = V +downloads-cmd-copy-download-link = + .label = Copia l'enllaç de la baixada + .accesskey = l +downloads-cmd-remove-from-history = + .label = Elimina de l'historial + .accesskey = e +downloads-cmd-clear-list = + .label = Esborra la subfinestra de previsualització + .accesskey = b +downloads-cmd-clear-downloads = + .label = Esborra la llista de baixades + .accesskey = b +downloads-cmd-delete-file = + .label = Suprimeix + .accesskey = S +# This command is shown in the context menu when downloads are blocked. +downloads-cmd-unblock = + .label = Permet la baixada + .accesskey = P +# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. +downloads-cmd-remove-file = + .tooltiptext = Elimina el fitxer +downloads-cmd-remove-file-panel = + .aria-label = Elimina el fitxer +# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted +# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose +# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. +downloads-cmd-choose-unblock = + .tooltiptext = Elimina el fitxer o permet la baixada +downloads-cmd-choose-unblock-panel = + .aria-label = Elimina el fitxer o permet la baixada +# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are +# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the +# file or remove the download. Opening is the default option. +downloads-cmd-choose-open = + .tooltiptext = Obre o elimina el fitxer +downloads-cmd-choose-open-panel = + .aria-label = Obre o elimina el fitxer +# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to +# show more information for user to take the next action. +downloads-show-more-information = + .value = Mostra més informació +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +downloads-open-file = + .value = Obre el fitxer + +## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the +## downloading file will be opened after certain amount of time using an app +## available in the system. +## Variables: +## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens. +## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens. +## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens. + +downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2 = + .value = S'obrirà d'aquí a { $hours } h i { $minutes } min… +downloading-file-opens-in-minutes-2 = + .value = S'obrirà d'aquí a { $minutes } min… +downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2 = + .value = S'obrirà d'aquí a { $minutes } min i { $seconds } s… +downloading-file-opens-in-seconds-2 = + .value = S'obrirà d'aquí a { $seconds } s… +downloading-file-opens-in-some-time-2 = + .value = S'obrirà quan acabi… +downloading-file-click-to-open = + .value = Obre quan acabi + +## + +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +downloads-retry-download = + .value = Reintenta la baixada +# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users, +# indicates that it's possible to cancel and stop the download. +downloads-cancel-download = + .value = Cancel·la la baixada +# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the +# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in +# the panel at all. +downloads-history = + .label = Mostra totes les baixades + .accesskey = s +# This string is shown at the top of the download details sub-panel to indicate +# that we are showing the details of a single download. +downloads-details = + .title = Detalls de la baixada + +## Displayed when a site attempts to automatically download many files. +## Variables: +## $num (number) - Number of blocked downloads. +## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix. + +downloads-files-not-downloaded = + { $num -> + [one] No s'ha baixat el fitxer. + *[other] No s'han baixat { $num } fitxers. + } +downloads-blocked-from-url = S'han blocat les baixades de { $url }. +downloads-blocked-download-detailed-info = { $url } ha intentat de baixar diversos fitxers automàticament. Aquest lloc podria estar malmès o intentant emmagatzemar fitxers brossa al dispositiu. + +## + +downloads-clear-downloads-button = + .label = Esborra la llista de baixades + .tooltiptext = Elimina de la llista les baixades acabades, cancel·lades o que han fallat +# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it +# is displayed inside a browser tab. +downloads-list-empty = + .value = No hi ha cap baixada. +# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. +downloads-panel-empty = + .value = No heu baixat res durant aquesta sessió. +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there +# are more downloads than can fit in the list in the panel. +# $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the +# panel list. +downloads-more-downloading = + { $count -> + [one] S'està baixant { $count } altre fitxer + *[other] S'estan baixant { $count } fitxers més + } + +## Download errors + +downloads-error-alert-title = Error en la baixada +# Variables: +# $extension (String): the name of the blocking extension. +downloads-error-blocked-by = La baixada no es pot desar perquè { $extension } l'ha blocat. +# Used when the name of the blocking extension is unavailable. +downloads-error-extension = La baixada no es pot desar perquè una extensió l'ha blocat. +# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained. +downloads-error-generic = + No pot desar-se la baixada perquè s'ha produït un error desconegut. + + Torneu-ho a provar. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-ca/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bf3f30c4fb --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bookmark-overlay-name-2 = + .value = Nom + .accesskey = N + +bookmark-overlay-url = + .value = URL + .accesskey = U + +# Location refers to the position of the bookmark within the browser's +# bookmarks, not to its URL or address. +bookmark-overlay-location-2 = + .value = Ubicació + .accesskey = b + +bookmark-overlay-choose = + .label = Trieu… + +bookmark-overlay-folders-expander = + .tooltiptext = Mostra totes les carpetes de les adreces d'interès + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Amaga + +bookmark-overlay-folders-expander2 = + .tooltiptext = Mostra totes les carpetes de les adreces d'interès + +bookmark-overlay-folders-expander-hide = + .tooltiptext = Amaga + +bookmark-overlay-new-folder-button = + .label = Crea una carpeta + .accesskey = p + +bookmark-overlay-tags-2 = + .value = Etiquetes + .accesskey = E + +bookmark-overlay-tags-empty-description = + .placeholder = Separeu les etiquetes amb comes + +bookmark-overlay-tags-expander = + .tooltiptext = Mostra totes les etiquetes + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Amaga + +bookmark-overlay-tags-expander2 = + .tooltiptext = Mostra totes les etiquetes + +bookmark-overlay-tags-expander-hide = + .tooltiptext = Amaga + +bookmark-overlay-keyword-2 = + .value = Paraula clau + .accesskey = P + +bookmark-overlay-tags-caption-label = Utilitzeu etiquetes per organitzar i cercar les adreces d'interès des de la barra d'adreces + +bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 = Utilitzeu una única paraula clau per a obrir adreces d'interès directament des de la barra d'adreces diff --git a/l10n-ca/browser/browser/extensionsUI.ftl b/l10n-ca/browser/browser/extensionsUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7e8f07a0b1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/extensionsUI.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webext-perms-learn-more = Més informació +# Variables: +# $addonName (String): localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# $currentEngine (String): name of the current search engine. +# $newEngine (String): name of the new search engine. +webext-default-search-description = { $addonName } vol canviar el motor de cerca per defecte { $currentEngine } per { $newEngine }. Voleu continuar? +webext-default-search-yes = + .label = Sí + .accesskey = S +webext-default-search-no = + .label = No + .accesskey = N +# Variables: +# $addonName (String): localized named of the extension that was just installed. +addon-post-install-message = S'ha afegit «{ $addonName }». + +## A modal confirmation dialog to allow an extension on quarantined domains. + +# Variables: +# $addonName (String): localized name of the extension. +webext-quarantine-confirmation-title = Voleu executar «{ $addonName }» en llocs restringits? +webext-quarantine-confirmation-line-1 = Per protegir les vostres dades, no es permet aquesta extensió en aquest lloc. +webext-quarantine-confirmation-line-2 = Permeteu que aquesta extensió s'executi si confieu en què llegeixi i canviï les vostres dades en els llocs restringits per { -vendor-short-name }. +webext-quarantine-confirmation-allow = + .label = Permet + .accesskey = P +webext-quarantine-confirmation-deny = + .label = No ho permetis + .accesskey = N diff --git a/l10n-ca/browser/browser/featureCallout.ftl b/l10n-ca/browser/browser/featureCallout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dd189169a1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/featureCallout.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Callout dialog primary button to advance to next screen +callout-primary-advance-button-label = Següent + +# Callout dialog primary button to complete the feature tour +callout-primary-complete-button-label = Entesos + +## Firefox View feature tour strings + +# "Tab pickup" refers to the section in Firefox View that displays open +# tabs from other devices +callout-firefox-view-tab-pickup-title = Salteu d'un dispositiu a un altre amb el recull de pestanyes + +callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle = Recupereu ràpidament les pestanyes obertes en el telèfon i obriu-les directament aquí per a treure'n el màxim profit. + +callout-firefox-view-recently-closed-title = Recupereu les pestanyes tancades a l'instant + +callout-firefox-view-recently-closed-subtitle = Totes les pestanyes que hàgiu tancat es mostraran aquí per art de màgia. Ja no cal patir per tancar un lloc accidentalment. + +callout-firefox-view-colorways-title = Afegiu-hi un toc de color + +# "Shade" refer to different color options in each colorway. +callout-firefox-view-colorways-subtitle = Trieu el to que us agradi més amb les combinacions de colors. Només en el { -brand-product-name }. + +callout-firefox-view-colorways-reminder-title = Exploreu les últimes combinacions de colors + +# “Shades” refers to the different color options in each colorways +callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle = Acoloriu el navegador amb aquests tons emblemàtics inspirats en veus independents. Només en el { -brand-product-name }. + +## Continuous Onboarding - Firefox View: Tab pick up + +# “Boost your browsing” refers to the added benefit the user receives from having +# access to the same browsing experience when moving from one browser to another. +# Alternative: ”Improve your browsing experience with tab pickup” +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title = Accelereu la navegació amb el recull de pestanyes + +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle = Accediu a les pestanyes obertes des de qualsevol dispositiu. A més, sincronitzeu les adreces d'interès, les contrasenyes i molt més. + +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label = Primers passos + +## PDF.js Feature Tour Strings + +callout-pdfjs-edit-title = Editeu els PDF amb la nova eina de text +callout-pdfjs-edit-body-a = Empleneu formularis, afegiu comentaris o preneu notes directament en el { -brand-short-name }. +callout-pdfjs-edit-body-b = No cal que cerqueu editors en línia gratuïts. Empleneu formularis, afegiu comentaris o preneu notes directament en el { -brand-short-name }. +callout-pdfjs-edit-button = Següent + +callout-pdfjs-draw-title = Signeu documents amb la nova eina de dibuix +# “Mark up” refers to the process of “annotating” or adding free hand text or diagramming to the document. +callout-pdfjs-draw-body-a = Feu anotacions en els PDF i deseu-ne els canvis. +# “Mark up” refers to the process of “annotating” or adding free hand text or diagramming to the document. +callout-pdfjs-draw-body-b = S'ha acabat allò d'imprimir i escanejar. Feu les anotacions directament en els PDF i deseu-ne els canvis. +callout-pdfjs-draw-button = Entesos diff --git a/l10n-ca/browser/browser/firefoxRelay.ftl b/l10n-ca/browser/browser/firefoxRelay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c745194160 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/firefoxRelay.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error messages for failed HTTP web requests. +## https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Status#client_error_responses +## Variables: +## $status (Number) - HTTP status code, for example 403 + +firefox-relay-mask-generation-failed = El { -relay-brand-name } no ha pogut generar una màscara nova. Codi d'error HTTP: { $status }. +firefox-relay-get-reusable-masks-failed = El { -relay-brand-name } no ha trobat cap màscara reutilitzable. Codi d'error HTTP: { $status }. + +## + +firefox-relay-must-login-to-fxa = Cal que inicieu la sessió al { -fxaccount-brand-name } per a utilitzar el { -relay-brand-name }. +firefox-relay-must-login-to-account = Inicieu la sessió al vostre compte per utilitzar les màscares d'adreça electrònica del { -relay-brand-name }. +firefox-relay-get-unlimited-masks = + .label = Gestiona les màscares + .accesskey = m +# This is followed, on a new line, by firefox-relay-opt-in-subtitle-1 +firefox-relay-opt-in-title-1 = Protegiu la vostra adreça electrònica: +# This is preceded by firefox-relay-opt-in-title-1 (on a different line), which +# ends with a colon. You might need to adapt the capitalization of this string. +firefox-relay-opt-in-subtitle-1 = Utilitza una màscara d'adreça electrònica del { -relay-brand-name } +firefox-relay-use-mask-title = Utilitza una màscara d'adreça electrònica del { -relay-brand-name } +firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button = + .label = Utilitza una màscara d'adreça electrònica + .accesskey = U +firefox-relay-opt-in-confirmation-disable = + .label = No tornis a mostrar-ho + .accesskey = m +firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone = + .label = Ara no + .accesskey = n diff --git a/l10n-ca/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-ca/browser/browser/firefoxView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..62a278ce4b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -0,0 +1,233 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-button-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = { -firefoxview-brand-name } +toolbar-button-firefox-view-2 = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = Mostra la navegació recent entre finestres i dispositius +menu-tools-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .accesskey = F +firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-label = + .label = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-close-button = + .title = Tanca + .aria-label = Tanca +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +firefoxview-just-now-timestamp = Ara mateix +# This is a headline for an area in the product where users can resume and re-open tabs they have previously viewed on other devices. +firefoxview-tabpickup-header = Recull de pestanyes +firefoxview-tabpickup-description = Accediu a les pàgines obertes des d'altres dispositius. +# Variables: +# $percentValue (Number): the percentage value for setup completion +firefoxview-tabpickup-progress-label = { $percentValue }% completat +firefoxview-tabpickup-step-signin-header = Canvieu d'un dispositiu a l'altre de forma transparent +firefoxview-tabpickup-step-signin-description = Per poder recuperar les pestanyes del telèfon des d'aquí, primer inicieu la sessió o creeu un compte. +firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton = Continua +firefoxview-syncedtabs-signin-header = Recupereu les pestanyes de qualsevol dispositiu +firefoxview-syncedtabs-signin-description = Per veure les vostres pestanyes de tots els dispositius on utilitzeu el { -brand-product-name }, inicieu la sessió al vostre compte. Si no teniu cap compte, us mostrarem els passos per registrar-vos. +firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton = Inici de sessió o registre +firefoxview-tabpickup-adddevice-header = Sincronitzeu el { -brand-product-name } en el telèfon o tauleta +firefoxview-tabpickup-adddevice-description = Baixeu el { -brand-product-name } per al mòbil i inicieu-hi la sessió. +firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how = Vegeu com fer-ho +firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton = Instal·la el { -brand-product-name } per al mòbil +firefoxview-syncedtabs-adddevice-header = Inicieu la sessió al { -brand-product-name } en els altres dispositius +firefoxview-syncedtabs-adddevice-description = Per veure les vostres pestanyes de tots els dispositius on utilitzeu el { -brand-product-name }, inicieu la sessió en tots els dispositius. Vegeu també com <a data-l10n-name="url">connectar dispositius addicionals</a>. +firefoxview-syncedtabs-adddevice-primarybutton = Prova el { -brand-product-name } per al mòbil +firefoxview-tabpickup-synctabs-header = Activeu la sincronització de pestanyes +firefoxview-tabpickup-synctabs-description = Permeteu que el { -brand-short-name } comparteixi les pestanyes entre els vostres dispositius. +firefoxview-tabpickup-synctabs-learn-how = Vegeu com fer-ho +firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton = Sincronitza les pestanyes obertes +firefoxview-syncedtabs-synctabs-header = Actualitzeu la configuració de sincronització +firefoxview-syncedtabs-synctabs-description = Per veure les pestanyes d'altres dispositius, heu de sincronitzar les pestanyes obertes. +firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox = Permet la sincronització de les pestanyes obertes +firefoxview-syncedtabs-loading-header = S'està sincronitzant… +firefoxview-syncedtabs-loading-description = Quan hagi acabat, veureu les pestanyes que tingueu obertes en altres dispositius. Torneu-ho a comprovar més tard. +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = La vostra organització ha desactivat la sincronització +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = El { -brand-short-name } no pot sincronitzar les pestanyes entre dispositius perquè el vostre administrador ha desactivat la sincronització. +firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Comproveu la connexió a Internet +firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Si utilitzeu un tallafoc o un servidor intermediari, comproveu que el { -brand-short-name } tingui permís per accedir al web. +firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Torna-ho a provar +firefoxview-tabpickup-sync-error-header = Tenim problemes per sincronitzar +firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description = El { -brand-short-name } no pot accedir al servei de sincronització ara mateix. Torneu-ho a provar d'aquí a una estona. +firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton = Torna-ho a provar +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header = Activeu la sincronització per continuar +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description = Per recuperar les vostres pestanyes, heu de permetre la sincronització en el { -brand-short-name }. +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton = Activa la sincronització en els paràmetres +firefoxview-tabpickup-password-locked-header = Introduïu la contrasenya principal per a veure les pestanyes +firefoxview-tabpickup-password-locked-description = Per a recuperar les vostres pestanyes, heu d'introduir la contrasenya principal del { -brand-short-name }. +firefoxview-tabpickup-password-locked-link = Més informació +firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton = Introduïu la contrasenya principal +firefoxview-syncedtab-password-locked-link = <a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Més informació</a> +firefoxview-tabpickup-signed-out-header = Inicieu la sessió per tornar a connectar +firefoxview-tabpickup-signed-out-description = Per a tornar a connectar i recuperar les vostres pestanyes, inicieu la sessió en el { -fxaccount-brand-name }. +firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 = Per a tornar a connectar i recuperar les vostres pestanyes, inicieu la sessió al vostre compte. +firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton = Inicia la sessió +firefoxview-tabpickup-syncing = Espereu mentre se sincronitzen les pestanyes. Només serà un moment. +firefoxview-mobile-promo-header = Recupereu les pestanyes del telèfon o tauleta +firefoxview-mobile-promo-description = Per veure les últimes pestanyes que heu obert en el dispositiu mòbil, inicieu la sessió al { -brand-product-name } per a l'iOS o l'Android. +firefoxview-mobile-promo-primarybutton = Instal·la el { -brand-product-name } per al mòbil +firefoxview-mobile-confirmation-header = 🎉 Tot llest! +firefoxview-mobile-confirmation-description = Ara podeu recuperar les pestanyes del { -brand-product-name } des del vostre telèfon o tauleta. +firefoxview-closed-tabs-title = Tancades recentment +firefoxview-closed-tabs-description2 = Torneu a obrir les pàgines que heu tancat en aquesta finestra. +firefoxview-closed-tabs-placeholder-header = No hi ha cap pestanya tancada recentment +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body = Quan tanqueu una pestanya en aquesta finestra, podeu recuperar-la aquí. +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 = Quan tanqueu una pestanya, podeu recuperar-la aquí. +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed +firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab = + .title = Descarta { $tabTitle } +# refers to the last tab that was used +firefoxview-pickup-tabs-badge = Darrera activa +# Variables: +# $targetURI (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-tabs-list-tab-button = + .title = Obre { $targetURI } en una pestanya nova +firefoxview-try-colorways-button = Proveu les combinacions de colors +firefoxview-change-colorway-button = Canvia la combinació de colors +# Variables: +# $intensity (String): Colorway intensity +# $collection (String): Colorway Collection name +firefoxview-colorway-description = { $intensity } · { $collection } +firefoxview-synced-tabs-placeholder-header = Encara no hi ha res a veure +firefoxview-synced-tabs-placeholder-body = La pròxima vegada que obriu una pàgina en el { -brand-product-name } d'un altre dispositiu, la trobareu aquí com per art de màgia. +firefoxview-collapse-button-show = + .title = Mostra la llista +firefoxview-collapse-button-hide = + .title = Amaga la llista +firefoxview-overview-nav = Navegació recent + .title = Navegació recent +firefoxview-overview-header = Navegació recent + .title = Navegació recent + +## History in this context refers to browser history + +firefoxview-history-nav = Historial + .title = Historial +firefoxview-history-header = Historial +firefoxview-history-context-delete = Suprimeix de l'historial + .accesskey = S + +## Open Tabs in this context refers to all open tabs in the browser + +firefoxview-opentabs-nav = Pestanyes obertes + .title = Pestanyes obertes +firefoxview-opentabs-header = Pestanyes obertes + +## Recently closed tabs in this context refers to recently closed tabs from all windows + +firefoxview-recently-closed-nav = Pestanyes tancades recentment + .title = Pestanyes tancades recentment +firefoxview-recently-closed-header = Pestanyes tancades recentment + +## Tabs from other devices refers in this context refers to synced tabs from other devices + +firefoxview-synced-tabs-nav = Pestanyes d'altres dispositius + .title = Pestanyes d'altres dispositius +firefoxview-synced-tabs-header = Pestanyes d'altres dispositius + +## + +# Used for a link in collapsible cards, in the ’Recent browsing’ page of Firefox View +firefoxview-view-all-link = Mostra-ho tot +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window for this set of tabs +firefoxview-opentabs-window-header = + .title = Finestra { $winID } +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window (which is currently focused) for this set of tabs +firefoxview-opentabs-current-window-header = + .title = Finestra { $winID } (actual) +firefoxview-opentabs-focus-tab = + .title = Canvia a aquesta pestanya +firefoxview-show-more = Mostra'n més +firefoxview-show-less = Mostra'n menys +firefoxview-search-text-box-clear-button = + .title = Esborra +# Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-history = + .placeholder = Cerca en l'historial +# "Search" is a noun (as in "Results of the search for") +# Variables: +# $query (String) - The search query used for searching through browser history. +firefoxview-search-results-header = Resultats de la cerca «{ $query }» +# Variables: +# $count (Number) - The number of visits matching the search query. +firefoxview-search-results-count = + { $count -> + [one] un lloc + *[other] { $count } llocs + } +# Message displayed when a search is performed and no matching results were found. +# Variables: +# $query (String) - The search query. +firefoxview-search-results-empty = No hi ha resultats per a «{ $query }» +firefoxview-sort-history-by-date-label = Ordena per data +firefoxview-sort-history-by-site-label = Ordena per lloc +# Variables: +# $url (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-opentabs-tab-row = + .title = Canvia a { $url } + +## Variables: +## $date (string) - Date to be formatted based on locale + +firefoxview-history-date-today = Avui - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-yesterday = Ahir - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-this-month = { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-prev-month = { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } +# When history is sorted by site, this heading is used in place of a domain, in +# order to group sites that do not come from an outside host. +# For example, this would be the heading for all file:/// URLs in history. +firefoxview-history-site-localhost = (fitxers locals) + +## + +firefoxview-show-all-history = Mostra tot l'historial +firefoxview-view-more-browsing-history = Mostra més historial de navegació + +## Message displayed in Firefox View when the user has no history data + +firefoxview-history-empty-header = Recupereu els llocs que heu visitat +firefoxview-history-empty-description = A mesura que navegueu, les pàgines que visiteu apareixeran aquí. +firefoxview-history-empty-description-two = La nostra prioritat és protegir la vostra privadesa. És per això que podeu controlar l'activitat que el { -brand-short-name } recorda en els <a data-l10n-name="history-settings-url">paràmetres de l'historial</a>. + +## + +# Button text for choosing a browser within the ’Import history from another browser’ banner +firefoxview-choose-browser-button = Trieu un navegador + .title = Trieu un navegador + +## Message displayed in Firefox View when the user has chosen to never remember History + +firefoxview-dont-remember-history-empty-header = Res a mostrar +firefoxview-dont-remember-history-empty-description = La nostra prioritat és protegir la vostra privadesa. És per això que podeu controlar l'activitat que el { -brand-short-name } recorda. +firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two = Segons els vostres paràmetres actuals, el { -brand-short-name } no recorda la vostra activitat mentre navegueu. Per canviar-ho, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">configureu el navegador perquè recordi l'historial</a>. + +## + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for the "Import history from another browser" banner in Firefox View +firefoxview-import-history-close-button = + .aria-label = Tanca + .title = Tanca + +## Text displayed in a dismissable banner to import bookmarks/history from another browser + +firefoxview-import-history-header = Importeu l'historial d'un altre navegador +firefoxview-import-history-description = Feu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador de referència. Importeu l'historial de navegació, les adreces d'interès, etc. + +## Message displayed in Firefox View when the user has no recently closed tabs data + +firefoxview-recentlyclosed-empty-header = Heu tancat una pestanya massa aviat? +firefoxview-recentlyclosed-empty-description = Aquí trobareu les pestanyes que heu tancat recentment, per tal que les pugueu tornar a obrir ràpidament. +firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Per trobar pestanyes més antigues, vegeu el vostre <a data-l10n-name="history-url">historial de navegació</a>. + +## This message is displayed below the name of another connected device when it doesn't have any open tabs. + +firefoxview-syncedtabs-device-notabs = No hi ha cap pestanya oberta en aquest dispositiu +firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Connecta un altre dispositiu diff --git a/l10n-ca/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl b/l10n-ca/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-ca/browser/browser/fxviewTabList.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b7e9ec7fb3 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxviewtabrow-open-menu-button = + .title = Obre el menú +# Variables: +# $date (string) - Date to be formatted based on locale +fxviewtabrow-date = { DATETIME($date, dateStyle: "short") } +# Variables: +# $time (string) - Time to be formatted based on locale +fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } +# Variables: +# $targetURI (string) - URL of tab that will be opened in the new tab +fxviewtabrow-tabs-list-tab = + .title = Obre { $targetURI } en una pestanya nova +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed +fxviewtabrow-dismiss-tab-button = + .title = Tanca { $tabTitle } +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +fxviewtabrow-just-now-timestamp = Ara mateix + +# Strings below are used for context menu options within panel-list. +# For developers, this duplicates command because the label attribute is required. + +fxviewtabrow-delete = Suprimeix + .accesskey = S +fxviewtabrow-forget-about-this-site = Oblida aquest lloc… + .accesskey = O +fxviewtabrow-open-in-window = Obre en una finestra nova + .accesskey = f +fxviewtabrow-open-in-private-window = Obre en una finestra privada nova + .accesskey = p +# “Bookmark” is a verb, as in "Bookmark this page" (add to bookmarks). +fxviewtabrow-add-bookmark = Afegeix a les adreces d'interès… + .accesskey = A +fxviewtabrow-save-to-pocket = Desa al { -pocket-brand-name } + .accesskey = D +fxviewtabrow-copy-link = Copia l'enllaç + .accesskey = l +fxviewtabrow-close-tab = Tanca la pestanya + .accesskey = T +fxviewtabrow-move-tab = Mou la pestanya + .accesskey = M +fxviewtabrow-move-tab-start = Mou al principi + .accesskey = p +fxviewtabrow-move-tab-end = Mou al final + .accesskey = f +fxviewtabrow-move-tab-window = Mou a una finestra nova + .accesskey = n +fxviewtabrow-send-tab = Envia la pestanya al dispositiu + .accesskey = E +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated +fxviewtabrow-options-menu-button = + .title = Opcions per a { $tabTitle } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl b/l10n-ca/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1befa74755 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Credential panel +## +## Identity providers are websites you use to log in to another website, for +## example: Google when you Log in with Google. +## +## Variables: +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +## $provider (String): the hostname of another website you are using to log in to the site being displayed + +identity-credential-header-providers = Inicieu la sessió amb un proveïdor d'inici de sessió +identity-credential-header-accounts = Inicieu la sessió amb { $provider } +identity-credential-urlbar-anchor = + .tooltiptext = Obre la subfinestra d'inici de sessió +identity-credential-cancel-button = + .label = Cancel·la + .accesskey = n +identity-credential-accept-button = + .label = Continua + .accesskey = C +identity-credential-sign-in-button = + .label = Inicia la sessió + .accesskey = I +identity-credential-policy-title = Utilitza { $provider } com a proveïdor d'inici de sessió +identity-credential-policy-description = L'inici de sessió a { $host } amb un compte de { $provider } està subjecte a la seva <label data-l10n-name="privacy-url">política de privadesa</label> i <label data-l10n-name="tos-url">condicions del servei</label>. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl b/l10n-ca/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2ee3150a7d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These messages are used by the Firefox ".desktop" file on Linux. +# https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html + +# The entry name is the label on the desktop icon, among other things. +desktop-entry-name = { -brand-shortcut-name } +# The comment usually appears as a tooltip when hovering over application menu entry. +desktop-entry-comment = Navegeu pel Web +desktop-entry-generic-name = Navegador web +# Combine Name and GenericName. This string is specific to GNOME. +desktop-entry-x-gnome-full-name = Navegador web { -brand-shortcut-name } +# Keywords are search terms used to find this application. +# The string is a list of keywords separated by semicolons: +# - Do NOT replace semicolons with other punctuation signs. +# - The list MUST end with a semicolon. +desktop-entry-keywords = Internet;WWW;Browser;Web;Explorador;Navegador; + +## Actions are visible in a context menu after right clicking the +## taskbar icon, possibly other places depending on the environment. + +desktop-action-new-window-name = Finestra nova +desktop-action-new-private-window-name = Finestra privada nova +desktop-action-open-profile-manager = Obre el gestor de perfils diff --git a/l10n-ca/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ca/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b57a8e5f54 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,352 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Preferències +menu-application-services = + .label = Serveis +menu-application-hide-this = + .label = Amaga el { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Amaga altres +menu-application-show-all = + .label = Mostra-ho tot +menu-application-touch-bar = + .label = Personalitza la Touch Bar… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Surt + *[other] Surt + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] u + *[other] u + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Surt del { -brand-shorter-name } +menu-about = + .label = Quant al { -brand-shorter-name } + .accesskey = Q + +## File Menu + +menu-file = + .label = Fitxer + .accesskey = F +menu-file-new-tab = + .label = Pestanya nova + .accesskey = t +menu-file-new-container-tab = + .label = Pestanya de contenidor nova + .accesskey = v +menu-file-new-window = + .label = Finestra nova + .accesskey = n +menu-file-new-private-window = + .label = Finestra privada nova + .accesskey = i +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Obre la ubicació… +menu-file-open-file = + .label = Obre un fitxer… + .accesskey = O +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Tanca les { $tabCount } pestanyes + [one] Tanca la pestanya + *[other] Tanca les { $tabCount } pestanyes + } + .accesskey = p +menu-file-close-window = + .label = Tanca la finestra + .accesskey = f +menu-file-save-page = + .label = Anomena i desa la pàgina… + .accesskey = s +menu-file-email-link = + .label = Envia l'enllaç per correu… + .accesskey = E +menu-file-share-url = + .label = Comparteix + .accesskey = C +menu-file-print-setup = + .label = Configuració de la pàgina… + .accesskey = g +menu-file-print = + .label = Imprimeix… + .accesskey = p +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Importa d'un altre navegador… + .accesskey = I +menu-file-go-offline = + .label = Treballa fora de línia + .accesskey = b + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Edita + .accesskey = E +menu-edit-find-in-page = + .label = Cerca a la pàgina… + .accesskey = C +menu-edit-find-again = + .label = Torna a cercar + .accesskey = o +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Canvia la direcció del text + .accesskey = v + +## View Menu + +menu-view = + .label = Visualitza + .accesskey = V +menu-view-toolbars-menu = + .label = Barres d'eines + .accesskey = a +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Personalitza la barra d'eines… + .accesskey = P +menu-view-sidebar = + .label = Barra lateral + .accesskey = e +menu-view-bookmarks = + .label = Adreces d'interès +menu-view-history-button = + .label = Historial +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Pestanyes sincronitzades +menu-view-full-zoom = + .label = Mida de la pàgina + .accesskey = d +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Amplia + .accesskey = A +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Redueix + .accesskey = d +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Mida real + .accesskey = M +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Amplia només el text + .accesskey = t +menu-view-page-style-menu = + .label = Estil de pàgina + .accesskey = i +menu-view-page-style-no-style = + .label = Sense estil + .accesskey = n +menu-view-page-basic-style = + .label = Estil de pàgina bàsic + .accesskey = b +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Repara la codificació del text + .accesskey = c + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Obre a pantalla completa + .accesskey = p +menu-view-exit-full-screen = + .label = Surt de la pantalla completa + .accesskey = p +menu-view-full-screen = + .label = Pantalla completa + .accesskey = P + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Entra a la vista de lectura + .accesskey = l +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Tanca la vista de lectura + .accesskey = l + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Mostra totes les pestanyes + .accesskey = a +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Canvia la direcció de la pàgina + .accesskey = g + +## History Menu + +menu-history = + .label = Historial + .accesskey = s +menu-history-show-all-history = + .label = Mostra tot l'historial +menu-history-clear-recent-history = + .label = Esborra l'historial recent… +menu-history-synced-tabs = + .label = Pestanyes sincronitzades +menu-history-restore-last-session = + .label = Restaura la sessió anterior +menu-history-hidden-tabs = + .label = Pestanyes ocultes +menu-history-undo-menu = + .label = Pestanyes tancades recentment +menu-history-undo-window-menu = + .label = Finestres tancades recentment +# "Search" is a verb, as in "Search in History" +menu-history-search = + .label = Cerca en l'historial + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Adreces d'interès + .accesskey = r +menu-bookmarks-manage = + .label = Gestiona les adreces d'interès +menu-bookmark-tab = + .label = Afegeix la pestanya actual a les adreces d'interès… +menu-edit-bookmark = + .label = Edita aquesta adreça d'interès… +# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" +menu-bookmarks-search = + .label = Cerca en les adreces d'interès +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Afegeix-hi totes les pestanyes… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Barra de les adreces d'interès +menu-bookmarks-other = + .label = Altres adreces d'interès +menu-bookmarks-mobile = + .label = Adreces del mòbil + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Eines + .accesskey = n +menu-tools-downloads = + .label = Baixades + .accesskey = d +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Complements i temes + .accesskey = C +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Inicia la sessió + .accesskey = I +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Activa la sincronització… + .accesskey = s +menu-tools-sync-now = + .label = Sincronitza ara + .accesskey = S +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Torna a connectar al { -brand-product-name }… + .accesskey = T +menu-tools-browser-tools = + .label = Eines del navegador + .accesskey = E +menu-tools-task-manager = + .label = Gestor de tasques + .accesskey = G +menu-tools-page-source = + .label = Codi font de la pàgina + .accesskey = o +menu-tools-page-info = + .label = Informació de la pàgina + .accesskey = I +menu-settings = + .label = Paràmetres + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] P + *[other] m + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Depurador de disposició + .accesskey = D + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Finestra +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Porta-ho tot a davant + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Ajuda + .accesskey = A +menu-get-help = + .label = Obteniu ajuda + .accesskey = j +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Més informació de resolució de problemes + .accesskey = i +menu-help-report-site-issue = + .label = Informa d'un problema amb el lloc… +menu-help-share-ideas = + .label = Compartiu idees i comentaris… + .accesskey = s +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Mode de resolució de problemes… + .accesskey = M +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Desactiva el mode de resolució de problemes + .accesskey = m +menu-help-switch-device = + .label = Canvia a un dispositiu nou + .accesskey = N +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Informa que el lloc és enganyós… + .accesskey = I +menu-help-not-deceptive = + .label = No és cap lloc enganyós… + .accesskey = N +menu-report-broken-site = + .label = Informeu sobre un lloc que no funciona diff --git a/l10n-ca/browser/browser/migration.ftl b/l10n-ca/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..367ee38487 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Auxiliar d'importació +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Importa les opcions, adreces d'interès, historial, contrasenyes i altres dades des de: + *[other] Importa les preferències, adreces d'interès, historial, contrasenyes i altres dades des de: + } +import-from-bookmarks = Importa les adreces d'interès del: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge antic + .accesskey = M +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = No importis res + .accesskey = r +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opera + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldi + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 +import-from-opera-gx = + .label = Opera GX + .accesskey = G +no-migration-sources = No s'ha trobat cap programa que contingui adreces d'interès, o dades d'historial o contrasenyes. +import-source-page-title = Importació dels paràmetres i de les dades +import-items-page-title = Elements per importar +import-items-description = Seleccioneu quins elements voleu importar: +import-permissions-page-title = Doneu permisos al { -brand-short-name } +# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) +import-safari-permissions-string = El macOS requereix que permeteu explícitament al { -brand-short-name } accedir a les dades del Safari. Feu clic a «Continuar» i seleccioneu la carpeta «Safari» al diàleg del Finder que apareixerà i feu clic a «Obre». +import-migrating-page-title = S'està important… +import-migrating-description = Els elements següents s'estan important en aquests moments… +import-select-profile-page-title = Selecció de perfil +import-select-profile-description = Els perfils següents estan disponibles per importar-se des de: +import-done-page-title = Fi de la importació +import-done-description = Els elements següents s'han importat correctament: +import-close-source-browser = Abans de continuar, assegureu-vos que el navegador seleccionat estigui tancat. +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome +imported-safari-reading-list = Llista de lectura (del Safari) +imported-edge-reading-list = Llista de lectura (de l'Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Galetes +browser-data-cookies-label = + .value = Galetes +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Historial de navegació i adreces d'interès + *[other] Historial de navegació + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Historial de navegació i adreces d'interès + *[other] Historial de navegació + } +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Historial de formularis desats +browser-data-formdata-label = + .value = Historial de formularis desats +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Inicis de sessió i contrasenyes desats +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Inicis de sessió i contrasenyes desats +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Favorits + [edge] Favorits + *[other] Adreces d'interès + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Favorits + [edge] Favorits + *[other] Adreces d'interès + } +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Altres dades +browser-data-otherdata-label = + .label = Altres dades +browser-data-session-checkbox = + .label = Finestres i pestanyes +browser-data-session-label = + .value = Finestres i pestanyes +browser-data-payment-methods-checkbox = + .label = Formes de pagament +browser-data-payment-methods-label = + .value = Formes de pagament diff --git a/l10n-ca/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-ca/browser/browser/migrationWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e7d9c2861a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -0,0 +1,286 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard-selection-header = Importa les dades d'un altre navegador +migration-wizard-selection-list = Trieu les dades que voleu importar. +# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser +# to import from. This variant is shown when the selected browser doesn't support +# user profiles, and so we only show the browser name. +# +# Variables: +# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from. +migration-wizard-selection-option-without-profile = { $sourceBrowser } +# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser +# and user profile to import from. This variant is shown when the selected browser +# supports user profiles. +# +# Variables: +# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from. +# $profileName (String): the name of the user profile to import from. +migration-wizard-selection-option-with-profile = { $sourceBrowser } — { $profileName } + +# Each migrator is expected to include a display name string, and that display +# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-" +# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator. + +migration-wizard-migrator-display-name-brave = Brave +migration-wizard-migrator-display-name-canary = Chrome Canary +migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome +migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta = Chrome Beta +migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev = Chrome Dev +migration-wizard-migrator-display-name-chromium = Chromium +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = 360 Secure Browser +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = Microsoft Edge +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta = Microsoft Edge Beta +migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy = Microsoft Edge antic +migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox +migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv = Contrasenyes en un fitxer CSV +migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks = Adreces d'interès en un fitxer HTML +migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer +migration-wizard-migrator-display-name-opera = Opera +migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx = Opera GX +migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari +migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi = Vivaldi +migration-source-name-ie = Internet Explorer +migration-source-name-edge = Microsoft Edge +migration-source-name-chrome = Google Chrome +migration-imported-safari-reading-list = Llista de lectura (del Safari) +migration-imported-edge-reading-list = Llista de lectura (de l'Edge) + +## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable. +## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox +## is installed as a Snap. + +migration-no-permissions-message = El { -brand-short-name } no té accés als perfils d'altres navegadors instal·lats en aquest dispositiu. +migration-no-permissions-instructions = Per continuar important dades des d'un altre navegador, cal concedir accés al { -brand-short-name } a la carpeta de perfils. +migration-no-permissions-instructions-step1 = Seleccioneu «Continuar» +# The second step in getting permissions to read data for the selected +# browser type. +# +# Variables: +# $permissionsPath (String): the file system path that the user will need to grant read permission to. +migration-no-permissions-instructions-step2 = Al selector de fitxers, aneu a <code>{ $permissionsPath }</code> i trieu «Selecciona» + +## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import + +migration-all-available-data-label = Importa totes les dades disponibles +migration-no-selected-data-label = No s'ha seleccionat cap dada per a importar +migration-selected-data-label = Importa les dades seleccionades + +## + +migration-select-all-option-label = Selecciona-ho tot +migration-bookmarks-option-label = Adreces d'interès +# Favorites is used for Bookmarks when importing from Internet Explorer or +# Edge, as this is the terminology for bookmarks on those browsers. +migration-favorites-option-label = Preferits +migration-logins-and-passwords-option-label = Inicis de sessió i contrasenyes desats +migration-passwords-option-label = Contrasenyes desades +migration-history-option-label = Historial de navegació +migration-extensions-option-label = Extensions +migration-form-autofill-option-label = Dades d'emplenament automàtic de formularis +migration-payment-methods-option-label = Formes de pagament +migration-cookies-option-label = Galetes +migration-session-option-label = Finestres i pestanyes +migration-otherdata-option-label = Altres dades +migration-passwords-from-file-progress-header = Importa un fitxer de contrasenyes +migration-passwords-from-file-success-header = Les contrasenyes s'han importat correctament +migration-passwords-from-file = S'estan cercant les contrasenyes del fitxer +migration-passwords-new = Contrasenyes noves +migration-passwords-updated = Contrasenyes existents +migration-passwords-from-file-no-valid-data = El fitxer no inclou cap dada vàlida de contrasenyes. Trieu un altre fitxer. +migration-passwords-from-file-picker-title = Importa un fitxer de contrasenyes +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-passwords-from-file-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document CSV (valors separats per comes) + *[other] Fitxer CSV (valors separats per comes) + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +migration-passwords-from-file-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document TSV (valors separats per tabuladors) + *[other] Fitxer TSV (valors separats per tabuladors) + } +# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file +# has completed, if new passwords were added. +# +# Variables: +# $newEntries (Number): the number of new successfully imported passwords +migration-wizard-progress-success-new-passwords = + { $newEntries -> + [one] Se n'ha afegit { $newEntries } + *[other] Se n'han afegit { $newEntries } + } +# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file +# has completed, if existing passwords were updated. +# +# Variables: +# $updatedEntries (Number): the number of updated passwords +migration-wizard-progress-success-updated-passwords = + { $updatedEntries -> + [one] Se n'ha actualitzat { $updatedEntries } + *[other] Se n'han actualitzat { $updatedEntries } + } +migration-bookmarks-from-file-picker-title = Importa un fitxer d'adreces d'interès +migration-bookmarks-from-file-progress-header = S'estan important les adreces d'interès +migration-bookmarks-from-file = Adreces d'interès +migration-bookmarks-from-file-success-header = Les adreces d'interès s'han importat correctament +migration-bookmarks-from-file-no-valid-data = El fitxer no inclou cap dada d'adreces d'interès. Trieu un altre fitxer. +# A description for the .html file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-bookmarks-from-file-html-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Document HTML + *[other] Fitxer HTML + } +# A description for the .json file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-bookmarks-from-file-json-filter-title = Fitxer JSON +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from a file +# has completed. +# +# Variables: +# $newEntries (Number): the number of imported bookmarks. +migration-wizard-progress-success-new-bookmarks = + { $newEntries -> + [one] { $newEntries } adreça d'interès + *[other] { $newEntries } adreces d'interès + } +migration-import-button-label = Importa +migration-choose-to-import-from-file-button-label = Importa d'un fitxer +migration-import-from-file-button-label = Selecciona el fitxer +migration-cancel-button-label = Cancel·la +migration-done-button-label = Fet +migration-continue-button-label = Continua +migration-wizard-import-browser-no-browsers = El { -brand-short-name } no ha trobat cap programa que contingui dades d'adreces d'interès, d'historial o de contrasenyes. +migration-wizard-import-browser-no-resources = S'ha produït un error. El { -brand-short-name } no ha trobat cap dada per importar del perfil del navegador indicat. + +## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be +## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will +## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code. +## When applicable, the resources should be in their plural form. +## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data". + +migration-list-bookmark-label = adreces d'interès +# “favorites” refers to bookmarks in Edge and Internet Explorer. Use the same terminology +# if the browser is available in your language. +migration-list-favorites-label = preferits +migration-list-password-label = contrasenyes +migration-list-history-label = historial +migration-list-extensions-label = extensions +migration-list-autofill-label = dades d'emplenament automàtic +migration-list-payment-methods-label = formes de pagament + +## + +migration-wizard-progress-header = S'estan important les dades +# This header appears in the final page of the migration wizard only if +# all resources were imported successfully. +migration-wizard-progress-done-header = Les dades s'han importat correctament +# This header appears in the final page of the migration wizard if only +# some of the resources were imported successfully. This is meant to be +# distinct from migration-wizard-progress-done-header, which is only shown +# if all resources were imported successfully. +migration-wizard-progress-done-with-warnings-header = La importació de dades ha acabat +migration-wizard-progress-icon-in-progress = + .aria-label = S'està important… +migration-wizard-progress-icon-completed = + .aria-label = S'ha acabat +migration-safari-password-import-header = Importeu les contrasenyes del Safari +migration-safari-password-import-steps-header = Per a importar les contrasenyes del Safari: +migration-safari-password-import-step1 = En el Safari, obriu el menú «Safari» i aneu a Preferències > Contrasenyes +migration-safari-password-import-step2 = Seleccioneu el botó <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> i trieu «Exporta totes les contrasenyes» +migration-safari-password-import-step3 = Deseu el fitxer de contrasenyes +migration-safari-password-import-step4 = Utilitzeu «Selecciona el fitxer» a continuació per a triar el fitxer de contrasenyes que heu desat +migration-safari-password-import-skip-button = Omet +migration-safari-password-import-select-button = Selecciona el fitxer +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks +migration-wizard-progress-success-bookmarks = + { $quantity -> + [one] { $quantity } adreça d'interès + *[other] { $quantity } adreces d'interès + } +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from either +# Internet Explorer or Edge. +# +# Use the same terminology if the browser is available in your language. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks +migration-wizard-progress-success-favorites = + { $quantity -> + [one] { $quantity } preferit + *[other] { $quantity } preferits + } + +## The import process identifies extensions installed in other supported +## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible +## with Firefox, if available. + +# Shown in the migration wizard after importing all matched extensions +# from supported browsers. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported extensions +migration-wizard-progress-success-extensions = + { $quantity -> + [one] { $quantity } extensió + *[other] { $quantity } extensions + } +# Shown in the migration wizard after importing a partial amount of +# matched extensions from supported browsers. +# +# Variables: +# $matched (Number): the number of matched imported extensions +# $quantity (Number): the number of total extensions found during import +migration-wizard-progress-partial-success-extensions = { $matched } de { $quantity } extensions +migration-wizard-progress-extensions-support-link = Més informació sobre com el { -brand-product-name } identifica les extensions +# Shown in the migration wizard if there are no matched extensions +# on import from supported browsers. +migration-wizard-progress-no-matched-extensions = No s'ha trobat cap extensió equivalent +migration-wizard-progress-extensions-addons-link = Exploreu les extensions per al { -brand-short-name } + +## + +# Shown in the migration wizard after importing passwords from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported passwords +migration-wizard-progress-success-passwords = + { $quantity -> + [one] { $quantity } contrasenya + *[other] { $quantity } contrasenyes + } +# Shown in the migration wizard after importing history from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $maxAgeInDays (Number): the maximum number of days of history that might be imported. +migration-wizard-progress-success-history = + { $maxAgeInDays -> + [one] De l'últim dia + *[other] Dels últims { $maxAgeInDays } dies + } +migration-wizard-progress-success-formdata = Historial de formularis +# Shown in the migration wizard after importing payment methods from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported payment methods +migration-wizard-progress-success-payment-methods = + { $quantity -> + [one] { $quantity } forma de pagament + *[other] { $quantity } formes de pagament + } +migration-wizard-safari-permissions-sub-header = Per a importar les adreces d'interès i l'historial de navegació del Safari: +migration-wizard-safari-instructions-continue = Seleccioneu «Continuar» +migration-wizard-safari-instructions-folder = Seleccioneu la carpeta del Safari a la llista i trieu «Obre» diff --git a/l10n-ca/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-ca/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..88b6ebdb5b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,267 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = Extensió recomanada +cfr-doorhanger-feature-heading = Funció recomanada + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = Per què veig això? +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Ara no + .accesskey = n +cfr-doorhanger-extension-ok-button = Afegeix-la ara + .accesskey = A +cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Gestiona els paràmetres de recomanacions + .accesskey = G +cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = No em mostris aquesta recomanació + .accesskey = m +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Més informació +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = per { $name } +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-extension-notification = Recomanació +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-extension-notification2 = Recomanació + .tooltiptext = Recomanació d'extensió + .a11y-announcement = Recomanació d'extensió disponible +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-feature-notification = Recomanació + .tooltiptext = Recomanació de característica + .a11y-announcement = Recomanació de característica disponible + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + +# Variables: +# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 +cfr-doorhanger-extension-rating = + .tooltiptext = + { $total -> + [one] { $total } estrella + *[other] { $total } estrelles + } +# Variables: +# $total (Number) - The total number of users using the add-on +cfr-doorhanger-extension-total-users = + { $total -> + [one] { $total } usuari + *[other] { $total } usuaris + } + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sincronitzeu les adreces d'interès a tot arreu. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Una gran troballa! No us quedeu sense aquesta adreça d'interès en els vostres dispositius mòbils. Creeu un { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sincronitza ara les adreces d'interès… +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = + .aria-label = Botó Tanca + .title = Tanca + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = Navegueu sense sentir-vos observat +cfr-protections-panel-body = Protegiu les vostres dades. El { -brand-short-name } us protegeix de molts dels elements de seguiment més habituals que recopilen dades sobre allò que feu a Internet. +cfr-protections-panel-link-text = Més informació + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = Novetat: +cfr-whatsnew-button = + .label = Novetats + .tooltiptext = Novetats +cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Llegiu les notes de la versió + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +# Variables: +# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. +# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers +cfr-doorhanger-milestone-heading2 = + { $blockedCount -> + *[other] El { -brand-short-name } ha blocat més de <b>{ $blockedCount }</b> elements de seguiment des del { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } + } +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Mostra-ho tot + .accesskey = M +cfr-doorhanger-milestone-close-button = Tanca + .accesskey = c + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-body = La vostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } encamina de forma segura les vostres sol·licituds DNS, sempre que sigui possible, a un servei associat per protegir-vos mentre navegueu. +cfr-doorhanger-doh-header = Consultes DNS més segures i xifrades +cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = D'acord + .accesskey = D +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Inhabilita + .accesskey = h + +## Full Video Support CFR message + +cfr-doorhanger-video-support-body = És possible que els vídeos d'aquest lloc no es reprodueixin correctament en aquesta versió del { -brand-short-name }. Per reproduir els vídeos correctament, actualitzeu el { -brand-short-name } ara. +cfr-doorhanger-video-support-header = Actualitzeu el { -brand-short-name } per reproduir el vídeo +cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Actualitza ara + .accesskey = A + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + +# This header text can be explicitly wrapped. +spotlight-public-wifi-vpn-header = Sembla que utilitzeu una connexió Wi-Fi pública +spotlight-public-wifi-vpn-body = Per amagar la vostra ubicació i activitat de navegació, considereu utilitzar una xarxa privada virtual. Us ajudarà a mantenir-vos protegit quan navegueu per llocs públics, com ara aeroports i cafeteries. +spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Protegiu la vostra privadesa amb el { -mozilla-vpn-brand-name } + .accesskey = P +spotlight-public-wifi-vpn-link = Ara no + .accesskey = n + +## Emotive Continuous Onboarding + +spotlight-better-internet-header = Fer una Internet millor és responsabilitat de tots nosaltres +spotlight-better-internet-body = Utilitzant el { -brand-short-name } doneu suport a una Internet oberta, accessible i millor per a tothom. +spotlight-peace-mind-header = Teniu les espatlles ben cobertes +spotlight-peace-mind-body = Cada mes, el { -brand-short-name } bloca una mitjana de 3000 elements de seguiment per usuari. Creiem que no s'hauria d'interposar res entre l'usuari i el bon contingut d'Internet, i menys els atacs a la privadesa provocats per aquests elements de seguiment. +spotlight-pin-primary-button = + { PLATFORM() -> + [macos] Fixa'l al Dock + *[other] Fixa'l a la barra de tasques + } +spotlight-pin-secondary-button = Ara no + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## <b>multi-line title</b> +## multi-line text +## <img> +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +mr2022-background-update-toast-title = Nou { -brand-short-name }. Més privat. Menys seguiment. Sense compromisos. +mr2022-background-update-toast-text = Proveu el nou { -brand-short-name }, actualitzat amb la protecció contra el seguiment més potent fins ara. +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it +# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2 +# additional characters, exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Obre el { -brand-shorter-name } ara +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a +# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters, +# exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Recorda-m'ho més tard + +## Firefox View CFR + +firefoxview-cfr-primarybutton = Prova-ho + .accesskey = P +firefoxview-cfr-secondarybutton = Ara no + .accesskey = A +firefoxview-cfr-header-v2 = Continueu des d’on ho deixeu +firefoxview-cfr-body-v2 = Recupereu les pestanyes tancades recentment i salteu d'un dispositiu a l'altre de forma transparent amb la { -firefoxview-brand-name }. + +## Firefox View Spotlight + +firefoxview-spotlight-promo-title = Us presentem la { -firefoxview-brand-name } +# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.” +firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Voleu aquella pestanya que teniu oberta en el telèfon? Recupereu-la a l'instant. Necessiteu un lloc que tot just heu visitat ara mateix? Amb el { -firefoxview-brand-name } és dit i fet. +firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Com funciona? +firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Omet + +## Colorways expiry reminder CFR + +colorways-cfr-primarybutton = Tria la combinació de colors + .accesskey = c +# "shades" refers to the different color options available to users in colorways. +colorways-cfr-body = Acoloriu el navegador amb aquests tons exclusius del { -brand-short-name } inspirats en veus que han canviat la cultura. +colorways-cfr-header-28days = Les combinacions de colors de Veus independents caduquen el 16 de gener +colorways-cfr-header-14days = Les combinacions de colors de Veus independents caduquen d'aquí a dues setmanes +colorways-cfr-header-7days = Les combinacions de colors de Veus independents caduquen aquesta setmana +colorways-cfr-header-today = Les combinacions de colors de Veus independents caduquen avui + +## Cookie Banner Handling CFR + +cfr-cbh-header = Voleu que el { -brand-short-name } rebutgi els bàners de galetes? +cfr-cbh-body = El { -brand-short-name } pot rebutjar automàticament moltes sol·licituds de bàners de galetes. +cfr-cbh-confirm-button = Rebutja els bàners de galetes + .accesskey = R +cfr-cbh-dismiss-button = Ara no + .accesskey = n +cookie-banner-blocker-cfr-header = El { -brand-short-name } ha blocat galetes +cookie-banner-blocker-cfr-body = Rebutgem automàticament moltes finestres emergents de galetes perquè sigui difícil que els llocs us facin un seguiment. + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + +july-jam-headline = Teniu les espatlles ben cobertes +july-jam-body = Cada mes, el { -brand-short-name } bloca una mitjana de 3.000 elements de seguiment per usuari, per tal d'oferir-vos un accés segur i ràpid al bon contingut d'Internet. +july-jam-set-default-primary = Obre els enllaços amb el { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-headline = Ben tornat +# “indie” is short for the term “independent”. +# In this instance, free from outside influence or control. +fox-doodle-pin-body = Us volem recordar que podeu tenir el vostre navegador independent preferit a un sol clic. +fox-doodle-pin-primary = Obre els enllaços amb el { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-secondary = Ara no + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + +set-default-pdf-handler-headline = <strong>Ara podeu obrir els fitxers PDF en el { -brand-short-name }.</strong> Editeu o signeu formularis directament en el navegador. Per a canviar, cerqueu «PDF» en els paràmetres. +set-default-pdf-handler-primary = Entesos + +## FxA sync CFR + +fxa-sync-cfr-header = Penseu adquirir un dispositiu nou en el futur? +fxa-sync-cfr-body = Assegureu-vos que les adreces d'interès, les contrasenyes i les pestanyes més recents us acompanyin quan obriu el navegador { -brand-product-name } en un dispositiu nou. +fxa-sync-cfr-primary = Més informació + .accesskey = M +fxa-sync-cfr-secondary = Recorda-m'ho més tard + .accesskey = R + +## Device Migration FxA Spotlight + +device-migration-fxa-spotlight-header = Utilitzeu un dispositiu més antic? +device-migration-fxa-spotlight-body = Feu una còpia de seguretat de les vostres dades per assegurar-vos de no perdre informació important, com les adreces d'interès i les contrasenyes, sobretot si canvieu a un dispositiu nou. +device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Com puc fer una còpia de seguretat de les meves dades +device-migration-fxa-spotlight-link = Recorda-m'ho més tard +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Penseu adquirir un dispositiu nou en el futur? +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Com puc fer una còpia de seguretat de les meves dades + +## Set as Default PDF Reader Infobar + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +pdf-default-notification-message = <strong>Voleu que el { -brand-short-name } sigui el lector de PDF per defecte?</strong> Feu servir el { -brand-short-name } per llegir i editar els documents PDF desats a l'ordinador. +pdf-default-notification-set-default-button = + .label = Defineix per defecte +pdf-default-notification-decline-button = + .label = Ara no + +## Launch on login infobar notification + +launch-on-login-infobar-message = <strong>Voleu que s'obri el { -brand-short-name } cada vegada que reinicieu l'ordinador?</strong> Ara podeu configurar el { -brand-short-name } perquè s'obri automàticament quan reinicieu el dispositiu. +launch-on-login-learnmore = Més informació +launch-on-login-infobar-confirm-button = Sí, obre el { -brand-short-name } + .accesskey = S +launch-on-login-infobar-reject-button = Ara no + .accesskey = n + +## These string variants are used when the “launch on login” infobar +## notification is displayed for a second time. + +launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Voleu que s'obri el { -brand-short-name } cada vegada que reinicieu l'ordinador?</strong> Per gestionar les preferències d'inici, cerqueu «inici» en els paràmetres. +launch-on-login-infobar-final-reject-button = No, gràcies + .accesskey = N diff --git a/l10n-ca/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ca/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..69427e43ea --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,272 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Pestanya nova +newtab-settings-button = + .title = Personalitzeu la pàgina de pestanya nova +newtab-personalize-icon-label = + .title = Personalitza la pestanya nova + .aria-label = Personalitza la pestanya nova +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Personalitza + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Cerca + .aria-label = Cerca +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Cerqueu amb { $engine } o escriviu una adreça +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Escriviu una cerca o adreça +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Cerqueu amb { $engine } o escriviu una adreça + .title = Cerqueu amb { $engine } o escriviu una adreça + .aria-label = Cerqueu amb { $engine } o escriviu una adreça +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Escriviu una cerca o adreça + .title = Escriviu una cerca o adreça + .aria-label = Escriviu una cerca o adreça +newtab-search-box-text = Cerca al web +newtab-search-box-input = + .placeholder = Cerca al web + .aria-label = Cerca al web + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Afegeix un motor de cerca +newtab-topsites-add-shortcut-header = Drecera nova +newtab-topsites-edit-topsites-header = Edita el lloc principal +newtab-topsites-edit-shortcut-header = Edita la drecera +newtab-topsites-title-label = Títol +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Escriviu el títol +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Escriviu o enganxeu un URL +newtab-topsites-url-validation = Es necessita un URL vàlid +newtab-topsites-image-url-label = URL d'imatge personalitzada +newtab-topsites-use-image-link = Utilitza una imatge personalitzada… +newtab-topsites-image-validation = S'ha produït un error en carregar la imatge. Proveu un altre URL. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Cancel·la +newtab-topsites-delete-history-button = Suprimeix de l'historial +newtab-topsites-save-button = Desa +newtab-topsites-preview-button = Previsualització +newtab-topsites-add-button = Afegeix + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Segur que voleu suprimir de l'historial totes les instàncies d'aquesta pàgina? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Aquesta acció no es pot desfer. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = Patrocinat + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Obre el menú + .aria-label = Obre el menú +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Elimina + .aria-label = Elimina +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Obre el menú + .aria-label = Obre el menú contextual de { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Edita aquest lloc + .aria-label = Edita aquest lloc + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Edita +newtab-menu-open-new-window = Obre en una finestra nova +newtab-menu-open-new-private-window = Obre en una finestra privada nova +newtab-menu-dismiss = Descarta +newtab-menu-pin = Fixa +newtab-menu-unpin = No fixis +newtab-menu-delete-history = Suprimeix de l'historial +newtab-menu-save-to-pocket = Desa al { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = Suprimeix del { -pocket-brand-name } +newtab-menu-archive-pocket = Arxiva en el { -pocket-brand-name } +newtab-menu-show-privacy-info = Els nostres patrocinadors i la vostra privadesa + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Fet +newtab-privacy-modal-button-manage = Gestiona els paràmetres de contingut patrocinat +newtab-privacy-modal-header = La vostra privadesa és important. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + A més de mostrar els articles més captivadors, també us mostrem contingut + rellevant revisat per patrocinadors selectes. Us garantim que <strong>les vostres dades + de navegació no surten mai del { -brand-product-name }</strong>: no les veiem ni nosaltres + ni els nostres patrocinadors. +newtab-privacy-modal-link = Vegeu com funciona la privadesa en la pestanya nova + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Elimina l'adreça d'interès +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Afegeix a les adreces d'interès + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Copia l'enllaç de la baixada +newtab-menu-go-to-download-page = Vés a la pàgina de la baixada +newtab-menu-remove-download = Elimina de l'historial + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostra-ho en el Finder + *[other] Obre la carpeta on es troba + } +newtab-menu-open-file = Obre el fitxer + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Visitat +newtab-label-bookmarked = A les adreces d'interès +newtab-label-removed-bookmark = S'ha eliminat l'adreça d'interès +newtab-label-recommended = Tendència +newtab-label-saved = Desat al { -pocket-brand-name } +newtab-label-download = Baixat +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Patrocinat +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Patrocinat per { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } - { $timeToRead } min + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Elimina la secció +newtab-section-menu-collapse-section = Redueix la secció +newtab-section-menu-expand-section = Amplia la secció +newtab-section-menu-manage-section = Gestiona la secció +newtab-section-menu-manage-webext = Gestiona l'extensió +newtab-section-menu-add-topsite = Afegeix com a lloc principal +newtab-section-menu-add-search-engine = Afegeix un motor de cerca +newtab-section-menu-move-up = Mou cap amunt +newtab-section-menu-move-down = Mou cap avall +newtab-section-menu-privacy-notice = Avís de privadesa + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Redueix la secció +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Amplia la secció + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Llocs principals +newtab-section-header-recent-activity = Activitat recent +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Recomanat per { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Comenceu a navegar i aquí us mostrarem els millors articles, vídeos i altres pàgines que hàgiu visitat o afegit a les adreces d'interès recentment. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = Ja esteu al dia. Torneu més tard per veure més articles populars de { $provider }. No podeu esperar? Trieu un tema popular per descobrir els articles més interessants de tot el web. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Ja esteu al dia. +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Torneu més tard per veure si hi ha més articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Torna-ho a provar +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = S'està carregant… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ups! Sembla que aquesta secció no s'ha carregat del tot. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Temes populars: +newtab-pocket-new-topics-title = Voleu encara més articles? Descobriu aquests temes populars del { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-more-recommendations = Més recomanacions +newtab-pocket-learn-more = Més informació +newtab-pocket-cta-button = Obtén el { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = Deseu els vostres articles preferits al { -pocket-brand-name } i gaudiu d'altres recomanacions fascinants. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = El { -pocket-brand-name } és part de la família { -brand-product-name } +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = Desa +newtab-pocket-saved = S'ha desat + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +newtab-pocket-onboarding-discover = Descobriu el millor del web +newtab-pocket-onboarding-cta = El { -pocket-brand-name } revisa un gran ventall de publicacions per oferir el contingut més informatiu, inspirador i fiable directament en el vostre navegador { -brand-product-name }. + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Vaja, s'ha produït un error en carregar aquest contingut. +newtab-error-fallback-refresh-link = Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = Dreceres +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Llocs que deseu o visiteu +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = Dreceres + .description = Llocs que deseu o visiteu +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } fila + *[other] { $num } files + } +newtab-custom-sponsored-sites = Dreceres patrocinades +newtab-custom-pocket-title = Recomanat per { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = Contingut excepcional seleccionat per { -pocket-brand-name }, part de la família de { -brand-product-name } +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = Recomanat per { -pocket-brand-name } + .description = Contingut excepcional seleccionat per { -pocket-brand-name }, part de la família de { -brand-product-name } +newtab-custom-pocket-sponsored = Articles patrocinats +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Mostra els elements desats recentment +newtab-custom-recent-title = Activitat recent +newtab-custom-recent-subtitle = Una selecció de llocs i continguts recents +newtab-custom-recent-toggle = + .label = Activitat recent + .description = Una selecció de llocs i continguts recents +newtab-custom-close-button = Tanca +newtab-custom-settings = Gestiona més paràmetres diff --git a/l10n-ca/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ca/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a24f79eced --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,333 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Us donem la benvinguda al { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = Comença a navegar +onboarding-not-now-button-label = Ara no +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Inicia + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Molt bé, teniu el { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Ara, instal·leu l'extensió <img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b>. +return-to-amo-add-extension-label = Afegeix l'extensió +return-to-amo-add-theme-label = Afegeix un tema + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = Doneu la benvinguda al nou { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-addon-title = Ja teniu un navegador ràpid i privat a l'abast. Ara podeu afegir-hi <b>{ $addon-name }</b> per a fer molt més amb el { -brand-short-name }. +mr1-return-to-amo-add-extension-label = Afegeix { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Progrés: pas { $current } de { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Desactiva les animacions +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Inicia la sessió +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importa del { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = Feu-lo vostre +mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalitzeu el { -brand-short-name } amb un tema. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ara no +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = Tema del sistema +mr1-onboarding-theme-label-light = Clar +mr1-onboarding-theme-label-dark = Fosc +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = Fet + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Utilitza el tema del sistema operatiu + per als botons, menús i finestres. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Utilitza el tema del sistema operatiu + per als botons, menús i finestres. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Utilitza un tema clar per als + botons, menús i finestres. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Utilitza un tema clar per als + botons, menús i finestres. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Utilitza un tema fosc per als + botons, menús i finestres. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Utilitza un tema fosc per als + botons, menús i finestres. +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Utilitza un tema dinàmic i acolorit + per als botons, menús i finestres. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Utilitza un tema dinàmic i acolorit + per als botons, menús i finestres. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = Descobriu els temes per defecte. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = Gràcies per triar-nos +mr2-onboarding-thank-you-text = El { -brand-short-name } és un navegador independent que té el suport d'una organització sense ànim de lucre. Tots junts, fem que el web sigui més segur, més saludable i més privat. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Comença a navegar + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Trieu la llengua +mr2022-onboarding-live-language-text = El { -brand-short-name } parla la vostra llengua +mr2022-language-mismatch-subtitle = Gràcies a la nostra comunitat, el { -brand-short-name } es tradueix a més de 90 llengües. Sembla que la llengua del vostre sistema és «{ $systemLanguage }» i la del { -brand-short-name } és «{ $appLanguage }». +onboarding-live-language-button-label-downloading = S'està baixant el paquet de llengua per a { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = S'estan obtenint les llengües disponibles… +onboarding-live-language-installing = S'està instal·lant el paquet de llengua per a { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Canvia a { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Continua en { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Cancel·la +onboarding-live-language-skip-button-label = Omet + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + <span data-l10n-name="zap">gràcies</span> +fx100-thank-you-subtitle = És la versió número 100! Gràcies per ajudar-nos a construir una Internet millor i més saludable. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Fixa el { -brand-short-name } al Dock + *[other] Fixa el { -brand-short-name } a la barra de tasques + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100 gràcies +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = És la versió número 100 del { -brand-short-name }. <em>Gràcies</em> per ajudar-nos a construir una Internet millor i més saludable. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = És la versió número 100! Gràcies per formar part de la nostra comunitat. Feu que el { -brand-short-name } estigui a un sol clic de les properes 100. +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Omet aquest pas + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Desa i continua +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Defineix el { -brand-short-name } com a navegador per defecte +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importa del navegador anterior + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Obriu una Internet fascinant +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Inicieu el { -brand-short-name } en qualsevol lloc amb un sol clic. Cada vegada que ho feu, escolliu una web més oberta i independent. +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Fixa el { -brand-short-name } al Dock + *[other] Fixa el { -brand-short-name } a la barra de tasques + } +# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but +# has not set it as their default browser. +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Inicieu amb un navegador creat per una organització sense ànim de lucre. Defensem la vostra privadesa mentre navegueu pel web. + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = Gràcies per apreciar el { -brand-product-name } +# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Navegueu per una Internet més saludable des de qualsevol lloc amb un sol clic. L'última actualització ve farcida de funcions noves que us fascinaran. +# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users +# when they already have Firefox pinned but not set as default +mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Utilitzeu un navegador que defensi la vostra privadesa mentre navegueu pel web. L'última actualització ve farcida de funcions que us fascinaran. +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Afegeix també la navegació privada del { -brand-short-name } + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = Feu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador de referència +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Defineix el { -brand-short-name } com a navegador per defecte +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Utilitzeu un navegador creat per una organització sense ànim de lucre. Defensem la vostra privadesa mentre navegueu pel web. + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Hem creat l'última versió tenint en compte el vostre punt de vista, i és més fàcil que mai navegar pel web. Ve farcida de funcions que us fascinaran. +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Configura-la en un tres i no res + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-header = Configuració ultraràpida +mr2022-onboarding-import-subtitle = Configureu el { -brand-short-name } com més us agradi. Afegiu-hi les adreces d'interès, contrasenyes i molt més del vostre navegador antic. +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importa del navegador anterior + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = Trieu el color que us inspiri +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Les veus independents poden canviar la cultura. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Defineix i continua +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Convertiu l'{ -firefox-home-brand-name } en la vostra pàgina d'inici més acolorida +mr2022-onboarding-colorway-label-default = Per defecte +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = Colors actuals del { -brand-short-name } +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Utilitza els meus colors actuals del { -brand-short-name }.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Migcampista +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = Migcampista (vermell) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Sou migcampista.</b> Creeu oportunitats per guanyar i ajudeu tothom qui us envolta a millorar el seu joc. +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressionista +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = Expressionista (groc) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Sou una persona expressionista.</b> Veieu el món d'una altra manera i les vostres creacions regiren les emocions dels altres. +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visionari +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = Visionari (verd) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Sou una persona visionària.</b> Poseu en dubte l'statu quo i inciteu els altres a imaginar un futur millor. +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Activista +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = Activista (blau) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Sou una persona activista.</b> Feu que el món sigui millor del que l'heu trobat i convenceu els altres perquè creguin en el canvi. +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Somniador +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = Somniador (porpra) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Sou una persona somniadora.</b> Creieu que la fortuna afavoreix els atrevits i inspira els altres a ser valents. +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Innovador +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = Innovador (taronja) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Sou una persona innovadora.</b> Veieu oportunitats a tot arreu i teniu un impacte en la vida de tothom qui us envolta. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = Salteu del portàtil al telèfon, i viceversa +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Recupereu les pestanyes d'un dispositiu i continueu des d'on ho havíeu deixat en un altre. A més, sincronitzeu les adreces d'interès i les contrasenyes arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }. +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Escanegeu el codi QR per instal·lar el { -brand-product-name } per al mòbil o <a data-l10n-name="download-label">envieu-vos un enllaç per baixar-lo.</a> +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Escanegeu el codi QR per instal·lar el { -brand-product-name } per al mòbil. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = La llibertat de la navegació privada en un clic +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Ni galetes, ni historial, directament des del vostre escriptori. Navegueu sense sentir-vos observat. +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Fixa la navegació privada del { -brand-short-name } al Dock + *[other] Fixa la navegació privada del { -brand-short-name } a la barra de tasques + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Sempre respectem la vostra privadesa +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Des de suggeriments intel·ligents fins a una cerca més eficaç, treballem constantment per crear un { -brand-product-name } millor i més personal. +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Què voleu veure quan presentem noves funcions que utilitzen les vostres dades per millorar la navegació? +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Utilitza les recomanacions del { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Mostra informació detallada + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = Ens esteu ajudant a crear un web millor +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Gràcies per utilitzar el { -brand-short-name }, amb el suport de la Fundació Mozilla. Amb el vostre suport, estem treballant per fer que Internet sigui més oberta, accessible i millor per a tothom. +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Descobriu les novetats +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Comença a navegar + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = Sentiu-vos com a casa +onboarding-infrequent-import-subtitle = Tant si sou aquí per quedar-vos com si hi sou de passada, recordeu que podeu importar les vostres adreces d'interès, contrasenyes i molt més. +onboarding-infrequent-import-primary-button = Importa al { -brand-short-name } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-pin-image-alt = + .aria-label = Persona que treballa en un ordinador portàtil envoltada d'estrelles i flors +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = Persona que abraça el logotip del { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-import-image-alt = + .aria-label = Persona que va en monopatí amb una caixa d'icones de programari +mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = + .aria-label = Granotes que salten sobre nenúfars amb un codi QR per baixar el { -brand-product-name } per al mòbil al centre +mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = + .aria-label = La vareta màgica fa aparèixer d'un barret el logotip de navegació privada del { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = + .aria-label = Xoc de mans entre una mà de pell clara i una de pell fosca +mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = + .aria-label = Vista d'una posta de sol a través d'una finestra amb una guineu i una planta d'interior a l'ampit d'una finestra +mr2022-onboarding-colorways-image-alt = + .aria-label = Un aerosol de mà pinta un collage colorit d'un ull verd, una sabata taronja, una pilota de bàsquet vermella, uns auriculars liles, un cor blau i una corona groga + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-image-alt = + .aria-label = Una guineu a la pantalla d'un ordinador portàtil saludant. El portàtil té un ratolí connectat. +onboarding-device-migration-title = Us donem de nou la benvinguda +onboarding-device-migration-subtitle = Inicieu la sessió al vostre { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } per accedir a les vostres adreces d'interès, les contrasenyes i l'historial en el dispositiu nou. +onboarding-device-migration-subtitle2 = Inicieu la sessió al vostre compte per accedir a les vostres adreces d'interès, les contrasenyes i l'historial en el dispositiu nou. +onboarding-device-migration-primary-button-label = Inicia la sessió diff --git a/l10n-ca/browser/browser/originControls.ftl b/l10n-ca/browser/browser/originControls.ftl new file mode 100644 index 0000000000..098e0bd791 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/originControls.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear in Origin Controls for Extensions. Currently, +## they are visible in the context menu for extension toolbar buttons, +## and are used to inform the user how the extension can access their +## data for the current website, and allow them to control it. + +origin-controls-no-access = + .label = L'extensió no pot llegir ni canviar les dades +origin-controls-quarantined = + .label = L'extensió no té permís per llegir o modificar dades +origin-controls-quarantined-status = + .label = L'extensió no té permís per utilitzar-se en els llocs restringits +origin-controls-quarantined-allow = + .label = Permet en llocs restringits +origin-controls-options = + .label = L'extensió pot llegir i canviar les dades: +origin-controls-option-all-domains = + .label = En qualsevol lloc +origin-controls-option-when-clicked = + .label = Només en fer-hi clic +# This string denotes an option that grants the extension access to +# the current site whenever they visit it. +# Variables: +# $domain (String) - The domain for which the access is granted. +origin-controls-option-always-on = + .label = Permet sempre en { $domain } + +## These strings are used to map Origin Controls states to user-friendly +## messages. They currently appear in the unified extensions panel. + +origin-controls-state-no-access = No pot llegir ni canviar les dades d'aquest lloc +origin-controls-state-quarantined = { -vendor-short-name } no en permet l'ús en aquest lloc +origin-controls-state-always-on = Sempre pot llegir i canviar les dades d'aquest lloc +origin-controls-state-when-clicked = Necessita permís per llegir i canviar les dades +origin-controls-state-hover-run-visit-only = Executa-ho només per aquesta visita +origin-controls-state-runnable-hover-open = Obre l'extensió +origin-controls-state-runnable-hover-run = Executa l'extensió +origin-controls-state-temporary-access = Pot llegir i canviar les dades per aquesta visita + +## Extension's toolbar button. +## Variables: +## $extensionTitle (String) - Extension name or title message. + +origin-controls-toolbar-button = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = { $extensionTitle } +# Extension's toolbar button when permission is needed. +# Note that the new line is intentionally part of the tooltip. +origin-controls-toolbar-button-permission-needed = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = + { $extensionTitle } + Cal permís +# Extension's toolbar button when quarantined. +# Note that the new line is intentionally part of the tooltip. +origin-controls-toolbar-button-quarantined = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = + { $extensionTitle } + { -vendor-short-name } no en permet l'ús en aquest lloc diff --git a/l10n-ca/browser/browser/pageInfo.ftl b/l10n-ca/browser/browser/pageInfo.ftl new file mode 100644 index 0000000000..539ee5677a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/pageInfo.ftl @@ -0,0 +1,260 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- + +page-info-window = + .style = width: 600px; min-height: 550px; + +copy = + .key = C +menu-copy = + .label = Copia + .accesskey = C + +select-all = + .key = A +menu-select-all = + .label = Selecciona-ho tot + .accesskey = a + +close-dialog = + .key = w + +general-tab = + .label = General + .accesskey = G +general-title = + .value = Títol: +general-url = + .value = Adreça: +general-type = + .value = Tipus: +general-mode = + .value = Mode de renderització: +general-size = + .value = Mida: +general-referrer = + .value = URL referent: +general-modified = + .value = Modificat: +general-encoding = + .value = Codificació del text: +general-meta-name = + .label = Nom +general-meta-content = + .label = Contingut + +media-tab = + .label = Multimèdia + .accesskey = M +media-location = + .value = Ubicació: +media-text = + .value = Text associat: +media-alt-header = + .label = Text alternatiu +media-address = + .label = Adreça +media-type = + .label = Tipus +media-size = + .label = Mida +media-count = + .label = Recompte +media-dimension = + .value = Dimensions: +media-long-desc = + .value = Descripció llarga: +media-select-all = + .label = Selecciona-ho tot + .accesskey = t +media-save-as = + .label = Anomena i desa… + .accesskey = a +media-save-image-as = + .label = Anomena i desa… + .accesskey = e + +perm-tab = + .label = Permisos + .accesskey = P +permissions-for = + .value = Permisos per: + +security-tab = + .label = Seguretat + .accesskey = S +security-view = + .label = Mostra el certificat + .accesskey = c +security-view-unknown = Desconegut + .value = Desconegut +security-view-identity = + .value = Identitat del lloc web +security-view-identity-owner = + .value = Propietari: +security-view-identity-domain = + .value = Lloc web: +security-view-identity-verifier = + .value = Verificat per: +security-view-identity-validity = + .value = Data de venciment: +security-view-privacy = + .value = Privadesa i historial + +security-view-privacy-history-value = He visitat aquest lloc web abans d'avui? +security-view-privacy-sitedata-value = Aquest lloc web emmagatzema informació al meu ordinador? + +security-view-privacy-clearsitedata = + .label = Esborra les galetes i dades dels llocs + .accesskey = E + +security-view-privacy-passwords-value = He desat cap contrasenya d'aquest lloc web? + +security-view-privacy-viewpasswords = + .label = Mostra les contrasenyes desades + .accesskey = y +security-view-technical = + .value = Detalls tècnics + +help-button = + .label = Ajuda + +## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies +## and data on the users computer in the security tab of pageInfo +## Variables: +## $value (number) - Amount of data being stored +## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB) + +security-site-data-cookies = Sí, galetes i { $value } { $unit } de dades del lloc +security-site-data-only = Sí, { $value } { $unit } de dades del lloc + +security-site-data-cookies-only = Sí, galetes +security-site-data-no = No + +## + +image-size-unknown = Desconegut +page-info-not-specified = + .value = Sense especificar +not-set-alternative-text = No s'ha especificat +not-set-date = No s'ha especificat +media-img = Imatge +media-bg-img = Fons +media-border-img = Contorn +media-list-img = Pic +media-cursor = Cursor +media-object = Objecte +media-embed = Incrusta +media-link = Icona +media-input = Entrada +media-video = Vídeo +media-audio = Àudio +saved-passwords-yes = Sí +saved-passwords-no = No + +no-page-title = + .value = Pàgina sense títol: +general-quirks-mode = + .value = Mode de compatibilitat +general-strict-mode = + .value = Mode de compliment dels estàndards +page-info-security-no-owner = + .value = Aquest lloc web no proporciona cap informació de propietat. +media-select-folder = Seleccioneu una carpeta on desar les imatges +media-unknown-not-cached = + .value = Desconegut (no està a la memòria cau) +permissions-use-default = + .label = Utilitza el valor per defecte +security-no-visits = No + +# This string is used to display the number of meta tags +# in the General Tab +# Variables: +# $tags (number) - The number of meta tags +general-meta-tags = + .value = + { $tags -> + [one] Meta (1 etiqueta) + *[other] Meta ({ $tags } etiquetes) + } + +# This string is used to display the number of times +# the user has visited the website prior +# Variables: +# $visits (number) - The number of previous visits +security-visits-number = + { $visits -> + [0] No + [one] Sí, una vegada + *[other] Sí, { $visits } vegades + } + +# This string is used to display the size of a media file +# Variables: +# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes +# $bytes (number) - The size of an image in Bytes +properties-general-size = + .value = + { $bytes -> + [one] { $kb } kB ({ $bytes } byte) + *[other] { $kb } kB ({ $bytes } bytes) + } + +# This string is used to display the type and number +# of frames of a animated image +# Variables: +# $type (string) - The type of a animated image +# $frames (number) - The number of frames in an animated image +media-animated-image-type = + .value = + { $frames -> + [one] Imatge { $type } (animada, { $frames } fotograma) + *[other] Imatge { $type } (animada, { $frames } fotogrames) + } + +# This string is used to display the type of +# an image +# Variables: +# $type (string) - The type of an image +media-image-type = + .value = Imatge { $type } + +# This string is used to display the size of a scaled image +# in both scaled and unscaled pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image +# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image +media-dimensions-scaled = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px (escalada a { $scaledx }px × { $scaledy }px) + +# This string is used to display the size of an image in pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +media-dimensions = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px + +# This string is used to display the size of a media +# file in kilobytes +# Variables: +# $size (number) - The size of the media file in kilobytes +media-file-size = { $size } kB + +## Variables: +## $website (string) — The url of the website pageInfo is getting info for + +# This string is used to display the website name next to the +# "Block Images" checkbox in the media tab +media-block-image = + .label = Bloca les imatges de { $website } + .accesskey = B + +# This string is used to display the URL of the website on top of the +# pageInfo dialog box +page-info-page = + .title = Informació de la pàgina - { $website } +page-info-frame = + .title = Informació del marc - { $website } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/panelUI.ftl b/l10n-ca/browser/browser/panelUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a8d493bee4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/panelUI.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Customization Menu + +# The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button) in the location bar. +customize-menu-unpin-from-overflowmenu = + .label = No fixis al menú d'eines addicionals (») + .accesskey = N +customize-menu-add-to-toolbar = + .label = Afegeix a la barra d'eines + .accesskey = A +customize-menu-add-to-overflowmenu = + .label = Afegeix al menú d'eines addicionals (») + .accesskey = m + +## Forget Button + +# The forget button can be added to the toolbar or overflow menu via the cutomization menu. +panic-button-thankyou-msg1 = S'ha esborrat el vostre historial recent. +panic-button-thankyou-msg2 = Navegueu amb seguretat! +panic-button-thankyou-button = + .label = Gràcies! diff --git a/l10n-ca/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-ca/browser/browser/panicButton.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8b67b11ad7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/panicButton.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panic-button-open-new-window = S'obrirà una finestra nova buida +panic-button-undo-warning = Aquesta acció no es pot desfer. +panic-button-forget-button = + .label = Oblida! + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". +## Please ensure that this remains the case in the translation. + +panic-main-timeframe-desc = Oblida: +panic-button-5min = + .label = Els darrers cinc minuts +panic-button-2hr = + .label = Les darreres dues hores +panic-button-day = + .label = Les darreres 24 hores + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". +## Please ensure that this remains the case in the translation. +## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the +## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. + +panic-button-action-desc = En continuar: +panic-button-delete-cookies = Se suprimiran les <strong>galetes</strong> recents +panic-button-delete-history = Se suprimirà l'<strong>historial</strong> recent +panic-button-delete-tabs-and-windows = Es tancaran totes les <strong>pestanyes</strong> i <strong>finestres</strong> diff --git a/l10n-ca/browser/browser/places.ftl b/l10n-ca/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c4269c0d8a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,268 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Obre + .accesskey = O +places-open-in-tab = + .label = Obre en una pestanya nova + .accesskey = v +places-open-in-container-tab = + .label = Obre en una pestanya de contenidor nova + .accesskey = i +places-open-all-bookmarks = + .label = Obre totes les adreces d'interès + .accesskey = O +places-open-all-in-tabs = + .label = Obre-ho tot en pestanyes + .accesskey = O +places-open-in-window = + .label = Obre en una finestra nova + .accesskey = f +places-open-in-private-window = + .label = Obre en una finestra privada nova + .accesskey = p +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (Buit) +places-add-bookmark = + .label = Afegeix una adreça d'interès… + .accesskey = A +places-add-folder-contextmenu = + .label = Afegeix una carpeta… + .accesskey = p +places-add-folder = + .label = Afegeix una carpeta… + .accesskey = p +places-add-separator = + .label = Afegeix un separador + .accesskey = s +places-view = + .label = Visualitza + .accesskey = V +places-by-date = + .label = Per data + .accesskey = d +places-by-site = + .label = Per lloc + .accesskey = l +places-by-most-visited = + .label = Per més visitat + .accesskey = i +places-by-last-visited = + .label = Per darrera visita + .accesskey = a +places-by-day-and-site = + .label = Per data i lloc + .accesskey = t +places-history-search = + .placeholder = Cerca en l'historial +places-history = + .aria-label = Historial +places-bookmarks-search = + .placeholder = Cerca en les adreces d'interès +places-delete-domain-data = + .label = Oblida aquest lloc + .accesskey = O +places-forget-domain-data = + .label = Oblida aquest lloc… + .accesskey = O +places-sortby-name = + .label = Ordena per nom + .accesskey = r +# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key. +places-edit-bookmark = + .label = Edita l'adreça d'interès… + .accesskey = E +places-edit-generic = + .label = Edita… + .accesskey = E +places-edit-folder2 = + .label = Edita la carpeta… + .accesskey = i +# Variables +# $count (number) - Number of folders to delete +places-delete-folder = + .label = + { $count -> + [1] Suprimeix la carpeta + *[other] Suprimeix les carpetes + } + .accesskey = S +# Variables: +# $count (number) - The number of pages selected for removal. +places-delete-page = + .label = + { $count -> + [1] Suprimeix la pàgina + *[other] Suprimeix les pàgines + } + .accesskey = S +# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user. +managed-bookmarks = + .label = Adreces d'interès gestionades +# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. +managed-bookmarks-subfolder = + .label = Subcarpeta +# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar. +other-bookmarks-folder = + .label = Altres adreces d'interès +places-show-in-folder = + .label = Mostra en la carpeta + .accesskey = M +# Variables: +# $count (number) - The number of elements being selected for removal. +places-delete-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Suprimeix l'adreça d'interès + *[other] Suprimeix les adreces d'interès + } + .accesskey = S +# Variables: +# $count (number) - The number of bookmarks being added. +places-create-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Afegeix la pàgina a les adreces d'interès… + *[other] Afegeix les pàgines a les adreces d'interès… + } + .accesskey = x +places-untag-bookmark = + .label = Elimina l'etiqueta + .accesskey = m +places-manage-bookmarks = + .label = Gestiona les adreces d'interès + .accesskey = G +places-forget-about-this-site-confirmation-title = Voleu oblidar aquest lloc? +# Variables: +# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed +places-forget-about-this-site-confirmation-msg = Aquesta acció eliminarà les dades relacionades amb { $hostOrBaseDomain }, inclosos l'historial, les galetes, la memòria cau i les preferències de contingut. Les adreces d'interès i contrasenyes relacionades no s'eliminaran. Segur que voleu continuar? +places-forget-about-this-site-forget = Oblida +places-library3 = + .title = Biblioteca +places-organize-button = + .label = Organitza + .tooltiptext = Organitza les vostres adreces d'interès + .accesskey = O +places-organize-button-mac = + .label = Organitza + .tooltiptext = Organitza les vostres adreces d'interès +places-file-close = + .label = Tanca + .accesskey = c +places-cmd-close = + .key = w +places-view-button = + .label = Visualitzacions + .tooltiptext = Canvia la vostra visualització + .accesskey = V +places-view-button-mac = + .label = Visualitzacions + .tooltiptext = Canvia la vostra visualització +places-view-menu-columns = + .label = Mostra les columnes + .accesskey = s +places-view-menu-sort = + .label = Ordena + .accesskey = O +places-view-sort-unsorted = + .label = Sense ordenar + .accesskey = S +places-view-sort-ascending = + .label = Ordenació A > Z + .accesskey = A +places-view-sort-descending = + .label = Ordenació Z > A + .accesskey = Z +places-maintenance-button = + .label = Importació i còpia de seguretat + .tooltiptext = Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interès + .accesskey = I +places-maintenance-button-mac = + .label = Importació i còpia de seguretat + .tooltiptext = Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interès +places-cmd-backup = + .label = Fes una còpia de seguretat… + .accesskey = g +places-cmd-restore = + .label = Restaura una còpia de seguretat + .accesskey = R +places-cmd-restore-from-file = + .label = Trieu un fitxer… + .accesskey = T +places-import-bookmarks-from-html = + .label = Importa en HTML les adreces d'interès… + .accesskey = I +places-export-bookmarks-to-html = + .label = Exporta en HTML les adreces d'interès… + .accesskey = E +places-import-other-browser = + .label = Importa les dades d'un altre navegador… + .accesskey = n +places-view-sort-col-name = + .label = Nom +places-view-sort-col-tags = + .label = Etiquetes +places-view-sort-col-url = + .label = Ubicació +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = Darrera visita +places-view-sort-col-visit-count = + .label = Nombre de visites +places-view-sort-col-date-added = + .label = Addició +places-view-sort-col-last-modified = + .label = Darrera modificació +places-view-sortby-name = + .label = Ordena per nom + .accesskey = n +places-view-sortby-url = + .label = Ordena per ubicació + .accesskey = u +places-view-sortby-date = + .label = Ordena per darrera visita + .accesskey = v +places-view-sortby-visit-count = + .label = Ordena per nombre de visites + .accesskey = b +places-view-sortby-date-added = + .label = Ordena per data d'addició + .accesskey = a +places-view-sortby-last-modified = + .label = Ordena per darrera modificació + .accesskey = m +places-view-sortby-tags = + .label = Ordena per etiquetes + .accesskey = t +places-cmd-find-key = + .key = f +places-back-button = + .tooltiptext = Vés enrere +places-forward-button = + .tooltiptext = Vés endavant +places-details-pane-select-an-item-description = Seleccioneu un element per visualitzar-ne i editar-ne les propietats +places-details-pane-no-items = + .value = Cap element +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = + { $count -> + [one] Un element + *[other] { $count } elements + } + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = Cerca les adreces d'interès +places-search-history = + .placeholder = Cerca en l'historial +places-search-downloads = + .placeholder = Cerca les baixades + +## + +places-locked-prompt = Les adreces d'interès i l'historial no seran funcionals perquè un dels fitxers del { -brand-short-name } l'utilitza una altra aplicació. Cert programari de seguretat podria estar provocant aquest problema. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..32a55f73fe --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-error-title = { -brand-short-name } +places-no-title = (sense títol) +# Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs +places-load-js-data-url-error = Per motius de seguretat, els URL «javascript:» o «data:» no poden carregar-se des de la finestra de l'historial ni des de la barra lateral. +places-bookmarks-backup-title = Nom del fitxer de còpia de les adreces d'interès +places-bookmarks-restore-alert-title = Reverteix les adreces d'interès +places-bookmarks-restore-alert = Es reemplaçarà tot el contingut actual de les vostres adreces d'interès amb la còpia de seguretat. N'esteu segur? +places-bookmarks-restore-title = Seleccioneu una còpia de seguretat de les adreces d'interès +places-bookmarks-restore-filter-name = JSON +places-bookmarks-restore-format-error = No es pot interpretar el tipus de fitxer. +places-bookmarks-restore-parse-error = No s'ha pogut processar el fitxer de còpia de seguretat. +places-bookmarks-import = Importa el fitxer de les adreces d'interès +places-bookmarks-export = Exporta el fitxer de les adreces d'interès diff --git a/l10n-ca/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-ca/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..583a79d729 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,128 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators +## who want to deploy these settings across several Firefox installations +## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy +## feature, but the system also supports other forms of deployment. +## These are short descriptions for individual policies, to be displayed +## in the documentation section in about:policies. + +policy-3rdparty = Defineix les polítiques a les quals WebExtensions pot accedir mitjançant chrome.storage.managed. +policy-AllowedDomainsForApps = Defineix els dominis autoritzats a accedir a Google Workspace. +policy-AppAutoUpdate = Activa o desactiva les actualitzacions automàtiques de l'aplicació. +policy-AppUpdatePin = Impedeix que el { -brand-short-name } s'actualitzi més enllà de la versió indicada. +policy-AppUpdateURL = Defineix un URL personalitzat d'actualització de l'aplicació. +policy-Authentication = Configura l'autenticació integrada per a les pàgines web que l'admeten. +policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Defineix una llista de protocols externs que es poden utilitzar des dels orígens indicats sense demanar-ho a l'usuari. +policy-BackgroundAppUpdate2 = Activa o desactiva l'actualitzador en segon pla. +policy-BlockAboutAddons = Bloca l'accés al gestor de complements (about:addons). +policy-BlockAboutConfig = Bloca l'accés a la pàgina about:config. +policy-BlockAboutProfiles = Bloca l'accés a la pàgina about:profiles. +policy-BlockAboutSupport = Bloca l'accés a la pàgina about:support. +policy-Bookmarks = Crea adreces d'interès a la barra d'adreces d'interès, al menú d'adreces d'interès o a la carpeta especificada. +policy-CaptivePortal = Activa o desactiva la funcionalitat de portal captiu. +policy-CertificatesDescription = Afegeix certificats o utilitza certificats integrats. +policy-Cookies = Permet o denega que els llocs web defineixin galetes. +# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. +policy-Containers = Defineix polítiques relacionades amb els contenidors. +policy-DisableAccounts = Desactiva els serveis basats en comptes, inclosa la sincronització. +policy-DisabledCiphers = Desactiva els xifratges. +policy-DefaultDownloadDirectory = Defineix el directori de baixades per defecte. +policy-DisableAppUpdate = Evita que el navegador s’actualitzi. +policy-DisableBuiltinPDFViewer = Desactiva el PDF.js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }. +policy-DisableDefaultBrowserAgent = Evita que l'agent de navegador per defecte realitzi qualsevol acció. Només s'aplica al Windows; les altres plataformes no tenen l'agent. +policy-DisableDeveloperTools = Bloca l'accés a les eines per a desenvolupadors. +policy-DisableFeedbackCommands = Desactiva les ordres per enviar comentaris del menú Ajuda («Envia comentaris» i «Informa que el lloc és enganyós»). +policy-DisableFirefoxAccounts = Desactiva els serveis basats en el { -fxaccount-brand-name }, que inclou el Sync. +# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. +policy-DisableFirefoxScreenshots = Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots. +policy-DisableFirefoxStudies = Impedeix que el { -brand-short-name } executi estudis. +policy-DisableForgetButton = Evita l'accés al botó Oblida. +policy-DisableFormHistory = No recorda l'historial de cerca ni de formularis. +policy-DisablePrimaryPasswordCreation = Si és cert, no es pot crear una contrasenya principal. +policy-DisablePasswordReveal = No permet mostrar les contrasenyes dels inicis de sessió desats. +policy-DisablePocket2 = Desactiva la funció de desar llocs web al { -pocket-brand-name }. +policy-DisablePrivateBrowsing = Desactiva la navegació privada. +policy-DisableProfileImport = Desactiva l'ordre de menú «Importa les dades d'un altre navegador». +policy-DisableProfileRefresh = Desactiva el botó «Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial» de la pàgina about:support. +policy-DisableSafeMode = Desactiva la funció de reiniciar en mode segur. Nota: en el Windows, la tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar mitjançant l'Estratègia de grup. +policy-DisableSecurityBypass = Evita que l'usuari ignori certs avisos de seguretat. +policy-DisableSetAsDesktopBackground = Desactiva l'ordre de menú «Defineix com a fons d'escriptori» per a les imatges. +policy-DisableSystemAddonUpdate = Evita que el navegador instal·li i actualitzi els complements del sistema. +policy-DisableTelemetry = Desactiva la telemetria. +policy-DisableThirdPartyModuleBlocking = Impedeix que l'usuari bloqui mòduls de tercers que s'injecten en el procés del { -brand-short-name }. +policy-DisplayBookmarksToolbar = Mostra la barra de les adreces d'interès per defecte. +policy-DisplayMenuBar = Mostra la barra de menú per defecte. +policy-DNSOverHTTPS = Configura DNS sobre HTTPS. +policy-DontCheckDefaultBrowser = Desactiva la comprovació de navegador per defecte en iniciar. +policy-DownloadDirectory = Defineix i bloca el directori de baixades. +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EnableTrackingProtection = Activa o desactiva el Bloqueig de contingut i, opcionalment, el bloca. +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EncryptedMediaExtensions = Activa o desactiva les extensions de contingut multimèdia xifrat i, opcionalment, les bloca. +policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings = Desactiva els avisos basats en l'extensió de fitxer per a determinats tipus de fitxer de dominis específics. +# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy +# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in +# English or translate them as verbs. +policy-Extensions = Instal·la, desinstal·la o bloca extensions. L'opció d'instal·lar utilitza URL o camins com a paràmetres. Les opcions de desinstal·lar o blocar utilitzen els identificadors de les extensions. +policy-ExtensionSettings = Gestiona tots els aspectes de la instal·lació de l'extensió. +policy-ExtensionUpdate = Activa o desactiva les actualitzacions automàtiques de les extensions. +policy-FirefoxHome2 = Configura l'{ -firefox-home-brand-name }. +policy-FirefoxSuggest = Configura { -firefox-suggest-brand-name }. +policy-GoToIntranetSiteForSingleWordEntryInAddressBar = En escriure entrades d'una sola paraula a la barra d'adreces, força que la navegació es faci directament en el lloc de la intranet en lloc de cercar-les. +policy-Handlers = Configura els gestors d'aplicacions per defecte. +policy-HardwareAcceleration = Si és fals, desactiva l'acceleració de maquinari. +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-Homepage = Defineix i, opcionalment, bloca la pàgina d'inici. +policy-InstallAddonsPermission = Permet que determinats llocs web instal·lin complements. +policy-LegacyProfiles = Desactiva la funció aplicant un perfil independent per a cada instal·lació. + +## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute. + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Activa la configuració del comportament antic per defecte de les galetes SameSite. +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Torna al comportament de SameSite antic per a les galetes dels llocs especificats. + +## + +policy-LocalFileLinks = Permetre que llocs web específics enllacin a fitxers locals. +policy-ManagedBookmarks = Configura una llista d'adreces d'interès gestionada per un administrador que l'usuari no pot canviar. +policy-ManualAppUpdateOnly = Permet només les actualitzacions manuals i sense notificar l'usuari. +policy-PrimaryPassword = Requerir o impedir l'ús d'una contrasenya principal. +policy-PrintingEnabled = Activa o desactiva la impressió. +policy-NetworkPrediction = Activa o desactiva la predicció de xarxa (obtenció prèvia de DNS). +policy-NewTabPage = Activa o desactiva la pàgina de pestanya nova. +policy-NoDefaultBookmarks = Desactiva la creació de les adreces d'interès per defecte incloses en el { -brand-short-name } i les adreces d'interès intel·ligents (més visitades, etiquetes recents). Nota: aquesta política només té efecte si s'utilitza abans de la primera execució del perfil. +policy-OfferToSaveLogins = Força el paràmetre per a permetre que el { -brand-short-name } ofereixi recordar els inicis de sessió i les contrasenyes que s'hagin desat. Els valors acceptats són «true» (cert) i «false» (fals). +policy-OfferToSaveLoginsDefault = Defineix el valor per defecte del paràmetre per a permetre que el { -brand-short-name } ofereixi recordar els inicis de sessió i les contrasenyes que s'hagin desat. Els valors acceptats són «true» (cert) i «false» (fals). +policy-OverrideFirstRunPage = No mostra la pàgina de primera execució. Deixeu el valor d'aquesta política en blanc si voleu desactivar la pàgina de primera execució. +policy-OverridePostUpdatePage = No mostra la pàgina «Novetats» després d'una actualització. Deixeu el valor d'aquesta política en blanc si voleu desactivar la pàgina «Novetats» després d'una actualització. +policy-PasswordManagerEnabled = Permet desar les contrasenyes en el gestor de contrasenyes. +policy-PasswordManagerExceptions = Impedeix que el { -brand-short-name } desi contrasenyes de llocs específics. +# PDF.js and PDF should not be translated +policy-PDFjs = Desactiva o configura el PDF.js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }. +policy-Permissions2 = Configura els permisos de la càmera, el micròfon, la ubicació, les notificacions i la reproducció automàtica. +policy-PictureInPicture = Activa o desactiva el mode d'Imatge sobre imatge. +policy-PopupBlocking = Permet que determinats llocs web mostrin finestres emergents per defecte. +policy-Preferences = Defineix i bloca els valors d'un subconjunt de preferències. +policy-PromptForDownloadLocation = Demana on es desaran els fitxers en baixar-los. +policy-Proxy = Configura els paràmetres del servidor intermediari. +policy-RequestedLocales = Defineix la llista de llengües sol·licitades per a l'aplicació, en ordre de preferència. +policy-SanitizeOnShutdown2 = Esborra les dades de navegació en sortir. +policy-SearchBar = Defineix la ubicació per defecte de la barra de cerca. L'usuari encara la pot personalitzar. +policy-SearchEngines = Configura els paràmetres del motor de cerca. Aquesta política només està disponible en la versió Extended Support Release (ESR). +policy-SearchSuggestEnabled = Activa o desactiva els suggeriments de cerca. +# For more information, see https://wikipedia.org/wiki/PKCS_11 +policy-SecurityDevices2 = Afegeix o suprimeix mòduls PKCS #11. +policy-ShowHomeButton = Mostra el botó d'inici a la barra d'eines. +policy-SSLVersionMax = Defineix la versió màxima de SSL. +policy-SSLVersionMin = Defineix la versió mínima de SSL. +policy-StartDownloadsInTempDirectory = Força que les baixades s'iniciïn en una ubicació local temporal en lloc del directori de baixades per defecte. +policy-SupportMenu = Afegeix un element de menú d'assistència personalitzat en el menú d'ajuda. +policy-UserMessaging = No mostra certs missatges a l'usuari. +policy-UseSystemPrintDialog = Imprimeix mitjançant el diàleg d'impressió del sistema. +# “format” refers to the format used for the value of this policy. +policy-WebsiteFilter = Bloca les visites a pàgines web. Vegeu la documentació per a més detalls sobre el format. +policy-Windows10SSO = Permet l'inici de sessió únic del Windows per a comptes laborals i acadèmics de Microsoft. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0027843188 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window2 = + .title = Afegeix un motor de cerca + .style = min-width: 32em; + +add-engine-button = Afegeix un motor personalitzat + +add-engine-name = Nom del motor de cerca + +add-engine-alias = Àlies + +add-engine-url = URL del motor. Utilitzeu %s en lloc del terme de cerca + +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = Afegeix el motor + .buttonaccesskeyaccept = A + +engine-name-exists = Ja existeix un motor amb aquest nom. +engine-alias-exists = Ja existeix un motor amb aquest àlies. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6b0dcb8c96 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = Detalls de l'aplicació + .style = min-width: 35em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Elimina + .accesskey = E + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Les aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar enllaços { $type }. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Les aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar contingut { $type }. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Aquesta aplicació web s'hostatja a: +app-manager-local-app-info = L'aplicació es troba a: diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..92c1db9117 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = Llistes de bloquejos + .style = min-width: 55em + +blocklist-description = Trieu la llista que el { -brand-short-name } utilitza per blocar els elements us fan el seguiment. Llistes proporcionades per <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>. +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = Llista + +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = Desa els canvis + .buttonaccesskeyaccept = s + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + +blocklist-item-moz-std-listName = Llista de bloquejos de nivell 1 (recomanada). +blocklist-item-moz-std-description = Permet alguns elements de seguiment per tal que hi hagi menys llocs web que no funcionin. +blocklist-item-moz-full-listName = Llista de bloquejos de nivell 2. +blocklist-item-moz-full-description = Bloca tots els elements de seguiment detectats. És possible que alguns llocs web o contingut no es carreguin correctament. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..07fb58c2ba --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = Esborra les dades + .style = min-width: 35em +clear-site-data-description = Esborrar totes les galetes i dades dels llocs emmagatzemades pel { -brand-short-name } pot fer que es tanqui la sessió dels llocs web i que s'elimini el contingut web fora de línia. Esborrar les dades de la memòria cau no afecta les sessions iniciades. +clear-site-data-close-key = + .key = w +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Galetes i dades dels llocs ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = G +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Galetes i dades dels llocs + .accesskey = G +clear-site-data-cookies-info = Esborrar-les pot fer que se us tanqui la sessió dels llocs web +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Contingut web en memòria cau ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = w +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Contingut web en memòria cau + .accesskey = w +clear-site-data-cache-info = Els llocs web hauran de tornar a carregar les imatges i les dades +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = Esborra + .buttonaccesskeyaccept = b diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..275e8171d6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog2 = + .title = Colors + .style = min-width: 41em; + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = Sobreescriu els colors que especifica la pàgina per la selecció anterior + .accesskey = o + +colors-page-override-option-always = + .label = Sempre +colors-page-override-option-auto = + .label = Només amb temes de contrast alt +colors-page-override-option-never = + .label = Mai + +colors-text-and-background = Text i fons + +colors-text-header = Text + .accesskey = T + +colors-background = Fons + .accesskey = F + +colors-use-system = + .label = Utilitza els colors del sistema + .accesskey = s + +colors-underline-links = + .label = Subratlla els enllaços + .accesskey = u + +colors-links-header = Colors dels enllaços + +colors-unvisited-links = Enllaços no visitats + .accesskey = l + +colors-visited-links = Enllaços visitats + .accesskey = v diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..883aedf670 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = Paràmetres de connexió + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } + +connection-close-key = + .key = w + +connection-disable-extension = + .label = Inhabilita l'extensió + +connection-proxy-configure = Configureu el servidor intermediari per accedir a Internet + +connection-proxy-option-no = + .label = Sense servidor intermediari + .accesskey = v +connection-proxy-option-system = + .label = Utilitza els paràmetres de servidor intermediari del sistema + .accesskey = z +connection-proxy-option-auto = + .label = Detecta automàticament els paràmetres del servidor intermediari per a aquesta xarxa + .accesskey = i +connection-proxy-option-manual = + .label = Configuració manual del servidor intermediari + .accesskey = m + +connection-proxy-http = Servidor intermediari d'HTTP + .accesskey = H +connection-proxy-http-port = Port + .accesskey = P +connection-proxy-https-sharing = + .label = Utilitza també aquest servidor intermediari per a HTTPS + .accesskey = U + +connection-proxy-https = Servidor intermediari d'HTTPS + .accesskey = H +connection-proxy-ssl-port = Port + .accesskey = o + +connection-proxy-socks = Ordinador central SOCKS + .accesskey = K +connection-proxy-socks-port = Port + .accesskey = t + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy = Sense servidor intermediari per a + .accesskey = n + +connection-proxy-noproxy-desc = Exemple: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = No s'utilitza mail cap servidor intermediari per a les connexions a localhost, 127.0.0.1/8 i ::1. + +connection-proxy-autotype = + .label = URL de configuració automàtica del servidor intermediari + .accesskey = a + +connection-proxy-reload = + .label = Actualitza + .accesskey = z + +connection-proxy-autologin = + .label = No sol·licitis autenticació si la contrasenya està desada + .accesskey = i + .tooltip = Aquesta opció us autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu desat les credencials. Si l'autenticació falla, se us sol·licitaran les credencials. + +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = No sol·licitis autenticació si la contrasenya està desada + .accesskey = i + .tooltiptext = Aquesta opció us autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu desat les credencials. Si l'autenticació falla, se us sol·licitaran les credencials. + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = Servidor intermediari DNS en utilitzar SOCKS v5 + .accesskey = d + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (per defecte) + .tooltiptext = Utilitza l'URL per defecte per resoldre DNS sobre HTTPS + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Personalitzat + .accesskey = P + .tooltiptext = Introduïu el vostre URL preferit per resoldre DNS sobre HTTPS + +connection-dns-over-https-custom-label = Personalitzat diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..824a4149d9 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = Afegeix un contenidor nou + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = Paràmetres del contenidor { $name } + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = Nom + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = Escriviu un nom de contenidor + +containers-icon-label = Icona + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = Color + .accesskey = o + .style = { -containers-labels-style } + +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = Fet + .buttonaccesskeyaccept = F + +containers-color-blue = + .label = Blau +containers-color-turquoise = + .label = Turquesa +containers-color-green = + .label = Verd +containers-color-yellow = + .label = Groc +containers-color-orange = + .label = Taronja +containers-color-red = + .label = Vermell +containers-color-pink = + .label = Rosa +containers-color-purple = + .label = Porpra +containers-color-toolbar = + .label = Fes coincidir amb la barra d'eines + +containers-icon-fence = + .label = Tanca +containers-icon-fingerprint = + .label = Empremta +containers-icon-briefcase = + .label = Maletí +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Signe de dòlar +containers-icon-cart = + .label = Carro de la compra +containers-icon-circle = + .label = Punt +containers-icon-vacation = + .label = Vacances +containers-icon-gift = + .label = Regal +containers-icon-food = + .label = Menjar +containers-icon-fruit = + .label = Fruita +containers-icon-pet = + .label = Mascota +containers-icon-tree = + .label = Arbre +containers-icon-chill = + .label = Relaxació diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4f0be08cde --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Tipus de lletra + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Tipus de lletra per a + .accesskey = T + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Àrab +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armeni +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengalí +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Xinès simplificat +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Xinès tradicional (Hong Kong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Xinès tradicional (Taiwan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Ciríl·lic +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Etíop +fonts-langgroup-georgian = + .label = Georgià +fonts-langgroup-el = + .label = Grec +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Japonès +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Hebreu +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kanarès +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khmer +fonts-langgroup-korean = + .label = Coreà +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Llatí +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malaiàlam +fonts-langgroup-math = + .label = Matemàtiques +fonts-langgroup-odia = + .label = Oriya +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Singalès +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tàmil +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Tailandès +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibetà +fonts-langgroup-canadian = + .label = Unified Canadian Syllabary +fonts-langgroup-other = + .label = Altres sistemes d'escriptura + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Proporcional + .accesskey = P + +fonts-default-serif = + .label = Serif +fonts-default-sans-serif = + .label = Sans Serif + +fonts-proportional-size = Mida + .accesskey = i + +fonts-serif = Serif + .accesskey = S + +fonts-sans-serif = Sans-serif + .accesskey = n + +fonts-monospace = Monoespai + .accesskey = M + +fonts-monospace-size = Mida + .accesskey = d + +fonts-minsize = Mida mínima de la lletra + .accesskey = d + +fonts-minsize-none = + .label = Cap + +fonts-allow-own = + .label = Permet a les pàgines triar els seus propis tipus de lletra, en lloc de la selecció anterior + .accesskey = e + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Per defecte ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Per defecte diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2d77e3f928 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,148 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Adreces desades +autofill-manage-addresses-list-header = Adreces +autofill-manage-credit-cards-title = Targetes de crèdit desades +autofill-manage-credit-cards-list-header = Targetes de crèdit +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = Elimina +autofill-manage-add-button = Afegeix… +autofill-manage-edit-button = Edita… + +## The address capture doorhanger + +address-capture-save-doorhanger-header = Vols desar l'adreça? +address-capture-save-doorhanger-description = Deseu la informació al { -brand-short-name } per poder emplenar els formularis ràpidament. +address-capture-update-doorhanger-header = Voleu actualitzar l'adreça? +address-capture-edit-doorhanger-header = Edita l'adreça +address-capture-save-button = + .label = Desa + .accessKey = s +address-capture-not-now-button = + .label = Ara no + .accessKey = n +address-capture-cancel-button = + .label = Cancel·la + .accessKey = C +address-capture-update-button = + .label = Actualitza + .accessKey = A +address-capture-manage-address-button = + .label = Paràmetres de les adreces +address-capture-learn-more-button = + .label = Més informació +address-capture-open-menu-button = + .aria-label = Obre el menú +address-capture-edit-address-button = + .aria-label = Edita l'adreça +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Afegeix una adreça nova +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Edita l'adreça +autofill-address-name = Nom +autofill-address-given-name = Nom +autofill-address-additional-name = Segon nom +autofill-address-family-name = Cognoms +autofill-address-organization = Organització +autofill-address-street-address = Adreça postal +autofill-address-street = Adreça postal + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Veïnat +# Used in MY +autofill-address-village-township = Poble o municipi +autofill-address-island = Illa +# Used in IE +autofill-address-townland = Townland + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Població +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = Districte +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Localitat +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Urbanització + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Província +autofill-address-state = Estat +autofill-address-county = Comptat +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Parròquia +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Prefectura +# Used in HK +autofill-address-area = Àrea +# Used in KR +autofill-address-do-si = Do/Si +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Departament +# Used in AE +autofill-address-emirate = Emirat +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Óblast + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Codi postal (Pin) +autofill-address-postal-code = Codi postal +autofill-address-zip = Codi postal +# Used in IE +autofill-address-eircode = Codi postal (Eircode) + +## + + +## + +autofill-address-country = País o regió +autofill-address-country-only = País +autofill-address-tel = Telèfon +autofill-address-email = Adreça electrònica +autofill-cancel-button = Cancel·la +autofill-save-button = Desa +autofill-country-warning-message = Actualment l'emplenament automàtic de formularis només està disponible per a alguns països. +autofill-message-tooltip = Mostra el missatge sobre l'emplenament automàtic +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Afegeix una targeta de crèdit +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Edita la targeta de crèdit +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] mostrar informació d'una targeta de crèdit + [windows] El { -brand-short-name } està provant de mostrar informació d'una targeta de crèdit. Confirmeu l'accés a aquest compte del Windows a continuació. + *[other] El { -brand-short-name } està provant de mostrar informació d'una targeta de crèdit. + } +autofill-card-number = Número de targeta +autofill-card-invalid-number = Introduïu un número de targeta vàlid +autofill-card-name-on-card = Nom del titular +autofill-card-expires-month = Mes de caducitat +autofill-card-expires-year = Any de caducitat +autofill-card-billing-address = Adreça de facturació +autofill-card-network = Tipus de targeta + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..12a0987d14 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-pair-device-dialog-sync2 = + .style = min-width: 32em; + +fxa-qrcode-pair-title = Sincronitzeu el { -brand-product-name } en el telèfon o tauleta +fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Obriu el { -brand-product-name } en el dispositiu mòbil. + +fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Aneu al menú (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> en l'iOS o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> en l'Android) i toqueu <strong>Sincronitza i desa les dades</strong> + +fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Toqueu <strong>Llest per escanejar</strong> i col·loqueu el telèfon sobre aquest codi + +fxa-qrcode-error-title = Aparellament incorrecte. + +fxa-qrcode-error-body = Torneu-ho a provar. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5206229967 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = Paràmetres de llengua de les pàgines web + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = A vegades les pàgines web s'ofereixen en més d'una llengua. Trieu les llengües per mostrar aquestes pàgines web, en ordre de preferència. + +languages-customize-spoof-english = + .label = Sol·licita la versió anglesa de les pàgines web per millorar la privadesa + +languages-customize-moveup = + .label = Mou amunt + .accesskey = M + +languages-customize-movedown = + .label = Mou avall + .accesskey = v + +languages-customize-remove = + .label = Elimina + .accesskey = E + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Seleccioneu la llengua que voleu afegir… + +languages-customize-add = + .label = Afegeix + .accesskey = A + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window2 = + .title = Paràmetres de llengua del { -brand-short-name } + .style = min-width: 40em + +browser-languages-description = El { -brand-short-name } utilitzarà la primera llengua per defecte i, si cal, utilitzarà les altres llengües en l'ordre en què apareixen. + +browser-languages-search = Cerca més llengües… + +browser-languages-searching = + .label = S'estan cercant llengües… + +browser-languages-downloading = + .label = S'està baixant… + +browser-languages-select-language = + .label = Seleccioneu la llengua que voleu afegir… + .placeholder = Seleccioneu la llengua que voleu afegir… + +browser-languages-installed-label = Llengües instal·lades +browser-languages-available-label = Llengües disponibles + +browser-languages-error = El { -brand-short-name } no ha pogut actualitzar les llengües. Comproveu que esteu connectat a Internet o torneu-ho a provar. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c8aa9c700e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = Més de { -vendor-short-name } +more-from-moz-category = + .tooltiptext = Més de { -vendor-short-name } +more-from-moz-subtitle = Descobriu altres productes de { -vendor-short-name } que contribueixen a fer Internet més saludable. +more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } per al mòbil +more-from-moz-firefox-mobile-description = El navegador mòbil que posa la vostra privadesa per sobre de tot. +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +more-from-moz-mozilla-vpn-description = Descobriu una capa addicional de protecció i navegació anònima. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Baixeu-lo amb el mòbil. Enfoqueu la càmera al codi QR. Quan aparegui un enllaç, toqueu-lo. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Envia un correu electrònic al telèfon +more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = + .alt = Codi QR per baixar el { -brand-product-name } per al mòbil +more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Instal·la la VPN +more-from-moz-learn-more-link = Més informació + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } +more-from-moz-firefox-relay-description = Protegiu la safata d'entrada i la vostra identitat amb màscares d'adreça electrònica gratuïtes. +more-from-moz-firefox-relay-button = Prova el { -relay-brand-short-name } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a5393d3299 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,198 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = Excepcions + .style = min-width: 48em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = Adreça del lloc web + .accesskey = d +permissions-block = + .label = Bloca + .accesskey = B +permissions-disable-etp = + .label = Afegeix una excepció + .accesskey = e +permissions-session = + .label = Permet durant la sessió + .accesskey = s +permissions-allow = + .label = Permet + .accesskey = P +permissions-button-off = + .label = Desactiva + .accesskey = D +permissions-button-off-temporarily = + .label = Desactiva temporalment + .accesskey = t +permissions-site-name = + .label = Lloc web +permissions-status = + .label = Estat +permissions-remove = + .label = Elimina el lloc web + .accesskey = E +permissions-remove-all = + .label = Elimina tots els llocs web + .accesskey = E +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = Desa els canvis + .buttonaccesskeyaccept = s +permissions-autoplay-menu = Per defecte per a tots els llocs web: +permissions-searchbox = + .placeholder = Cerca el lloc web +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = Permet àudio i vídeo +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = Bloca àudio +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = Bloca àudio i vídeo +permissions-capabilities-allow = + .label = Permet +permissions-capabilities-block = + .label = Bloca +permissions-capabilities-prompt = + .label = Demana-m'ho sempre +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Permet +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Bloca +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Permet durant la sessió +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = Desactivat +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = Desactivat temporalment + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = S'ha introduït un nom d'ordinador central no vàlid +permissions-invalid-uri-label = Introduïu un nom d'ordinador central vàlid + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = Excepcions a la protecció contra el seguiment millorada + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-etp-desc = Podeu especificar quins llocs web tenen desactivada la protecció contra el seguiment millorada. Escriviu l'adreça exacta del lloc que voleu gestionar i feu clic a Afegeix una excepció. + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = Excepcions - Galetes i dades dels llocs + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = Podeu especificar quins llocs web poden utilitzar galetes i dades dels llocs. Escriviu l'adreça exacta del lloc que voleu gestionar i feu clic a Bloca, Permet durant la sessió o Permet. + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = Excepcions - Mode només HTTPS + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = Podeu desactivar el mode només HTTPS per a llocs web específics. El { -brand-short-name } no intentarà canviar a una connexió HTTPS segura actualitzar per a aquests llocs. Les excepcions no s'apliquen a les finestres privades. +permissions-exceptions-https-only-desc2 = Podeu desactivar el mode només HTTPS per a llocs web específics. El { -brand-short-name } no intentarà canviar a una connexió HTTPS segura per a aquests llocs. + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = Llocs web permesos - Finestres emergents + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = Podeu especificar quins llocs web poden obrir finestres emergents. Escriviu l'adreça exacta del lloc que vulgueu permetre i feu clic a Permet. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Excepcions - Inicis de sessió desats + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = No es desaran les dades d'inici de sessió dels llocs web següents: + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = Llocs web permesos - Instal·lació de complements + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = Podeu especificar quins llocs web poden instal·lar complements. Escriviu l'adreça exacta del lloc que vulgueu permetre i feu clic a Permet. + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = Paràmetres - Reproducció automàtica + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = Aquí podeu gestionar els llocs que no segueixen els vostres paràmetres de reproducció automàtica per defecte. + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = Paràmetres - Permisos de notificacions + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = Els llocs web següents han sol·licitat enviar-vos notificacions. Podeu indicar quins llocs web tenen permís per enviar-vos notificacions. També podeu blocar les noves sol·licituds de permetre notificacions. +permissions-site-notification-disable-label = + .label = Bloca les noves sol·licituds de permetre les notificacions +permissions-site-notification-disable-desc = Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per enviar notificacions. Blocar les notificacions podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament. + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = Paràmetres - Permisos d'ubicació + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = Els llocs web següents han sol·licitat accés a la vostra ubicació. Podeu indicar quins llocs web tenen permís per accedir a la vostra ubicació. També podeu blocar les noves sol·licituds d'accedir a la vostra ubicació. +permissions-site-location-disable-label = + .label = Bloca les noves sol·licituds d'accés a la vostra ubicació +permissions-site-location-disable-desc = Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la vostra ubicació. Blocar l'accés a la vostra ubicació podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament. + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window2 = + .title = Paràmetres - Permisos de realitat virtual + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = Els llocs web següents han sol·licitat accés als dispositius de realitat virtual. Podeu indicar quins llocs web tenen permís per accedir als dispositius de realitat virtual. També podeu blocar les noves sol·licituds d'accedir als dispositius de realitat virtual. +permissions-site-xr-disable-label = + .label = Bloca les noves sol·licituds d'accés als dispositius de realitat virtual +permissions-site-xr-disable-desc = Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir als dispositius de realitat virtual. Blocar l'accés als dispositius de realitat virtual podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament. + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = Paràmetres - Permisos de la càmera + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = Els llocs web següents han sol·licitat accés a la càmera. Podeu indicar quins llocs web tenen permís per accedir a la càmera. També podeu blocar les noves sol·licituds d'accedir a la càmera. +permissions-site-camera-disable-label = + .label = Bloca les noves sol·licituds d'accés a la càmera +permissions-site-camera-disable-desc = Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la càmera. Blocar l'accés a la càmera podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament. + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = Paràmetres - Permisos del micròfon + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = Els llocs web següents han sol·licitat accés al micròfon. Podeu indicar quins llocs web tenen permís per accedir al micròfon. També podeu blocar les noves sol·licituds d'accedir al micròfon. +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = Bloca les noves sol·licituds d'accés al micròfon +permissions-site-microphone-disable-desc = Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir al micròfon. Blocar l'accés al micròfon podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament. + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + +permissions-site-speaker-window = + .title = Paràmetres - Permisos d'altaveu + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-speaker-desc = Els llocs web següents han sol·licitat accés per a seleccionar un dispositiu de sortida d'àudio. Podeu indicar quins llocs web tenen permís per a seleccionar un dispositiu de sortida d'àudio. +permissions-exceptions-doh-window = + .title = Excepcions de llocs web per a DNS sobre HTTPS + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-doh-desc = El { -brand-short-name } no utilitzarà el DNS segur en aquests llocs ni en llurs subdominis. +permissions-doh-entry-field = Introduïu el nom de domini del lloc web + .accesskey = d +permissions-doh-add-exception = + .label = Afegeix + .accesskey = A +permissions-doh-col = + .label = Domini +permissions-doh-remove = + .label = Elimina + .accesskey = m +permissions-doh-remove-all = + .label = Elimina-ho tot + .accesskey = t diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..867f5d9c9a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1363 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Envia als llocs web el senyal «No vull ser seguit» per informar-los que no vull que em facin el seguiment +do-not-track-description2 = + .label = Envia als llocs web la sol·licitud «No vull ser seguit» + .accesskey = E +do-not-track-learn-more = Més informació +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Només si el { -brand-short-name } està configurat per blocar els elements de seguiment coneguts +do-not-track-option-always = + .label = Sempre +global-privacy-control-description = + .label = Sol·licita als llocs web que no venguin ni comparteixin les meves dades + .accesskey = S +non-technical-privacy-header = Preferències de privadesa del lloc web +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC) +settings-page-title = Paràmetres +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Cerca en els paràmetres +managed-notice = El navegador està gestionat per la vostra organització. +category-list = + .aria-label = Categories +pane-general-title = General +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Inici +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Cerca +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Privadesa i seguretat +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Sincronització +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = Experiments del { -brand-short-name } +category-experimental = + .tooltiptext = Experiments del { -brand-short-name } +pane-experimental-subtitle = Aneu amb compte +pane-experimental-search-results-header = Experiments del { -brand-short-name }: Aneu amb compte +pane-experimental-description2 = La modificació dels paràmetres avançats de configuració pot afectar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. +pane-experimental-reset = + .label = Restaura els valors per defecte + .accesskey = R +help-button-label = Assistència del { -brand-short-name } +addons-button-label = Extensions i temes +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Tanca + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar aquesta característica. +feature-disable-requires-restart = Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta característica. +should-restart-title = Reinicia el { -brand-short-name } +should-restart-ok = Reinicia el { -brand-short-name } ara +cancel-no-restart-button = Cancel·la +restart-later = Reinicia més tard + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = L'extensió <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla aquest paràmetre. +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = L'extensió <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla aquest paràmetre. +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = L'extensió <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> requereix pestanyes de contenidor. +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = L'extensió <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla aquest paràmetre. +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = L'extensió <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla com el { -brand-short-name } es connecta a Internet. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Per activar l'extensió, aneu a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Complements del menú <img data-l10n-name="menu-icon"/>. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Resultats de la cerca +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = No s'ha trobat «<span data-l10n-name="query"></span>» als paràmetres. +search-results-help-link = Necessiteu ajuda? Visiteu l'<a data-l10n-name="url">assistència del { -brand-short-name }</a> + +## General Section + +startup-header = Inici +always-check-default = + .label = Comprova sempre si el { -brand-short-name } és el navegador per defecte + .accesskey = o +is-default = Actualment el { -brand-short-name } és el navegador per defecte +is-not-default = El { -brand-short-name } no és el navegador per defecte +set-as-my-default-browser = + .label = Fes que sigui el navegador per defecte… + .accesskey = d +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Obre les finestres i pestanyes anteriors + .accesskey = s +windows-launch-on-login = + .label = Obre el { -brand-short-name } automàticament en iniciar l'ordinador + .accesskey = O +windows-launch-on-login-disabled = Aquesta preferència s'ha desactivat al Windows. Per canviar-la, aneu a <a data-l10n-name="startup-link">Aplicacions d'inici</a> en els paràmetres del sistema. +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Avisa en sortir del navegador +disable-extension = + .label = Inhabilita l'extensió +preferences-data-migration-header = Importa les dades d'un altre navegador +preferences-data-migration-description = Importa les adreces d'interès, les contrasenyes, l'historial i les dades d'emplenament automàtic al { -brand-short-name }. +preferences-data-migration-button = + .label = Importa les dades + .accesskey = m +tabs-group-header = Pestanyes +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab canvia de pestanya en ordre d'ús recent + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Obre els enllaços en pestanyes en lloc de finestres noves + .accesskey = t +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Confirma abans de tancar diverses pestanyes de cop + .accesskey = m +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = Confirma abans de sortir amb { $quitKey } + .accesskey = b +warn-on-open-many-tabs = + .label = Avisa quan el fet d'obrir moltes pestanyes pugui alentir el { -brand-short-name } + .accesskey = o +switch-to-new-tabs = + .label = En obrir un enllaç, una imatge o un fitxer multimèdia en una pestanya nova, vés-hi immediatament + .accesskey = h +show-tabs-in-taskbar = + .label = Mostra les previsualitzacions de les pestanyes a la barra de tasques del Windows + .accesskey = q +browser-containers-enabled = + .label = Habilita les pestanyes de contenidor + .accesskey = H +browser-containers-learn-more = Més informació +browser-containers-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = t +containers-disable-alert-title = Voleu tancar totes les pestanyes de contenidor? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Si desactiveu les pestanyes de contenidor ara, es tancarà { $tabCount } pestanya de contenidor. Segur que voleu desactivar les pestanyes de contenidor? + *[other] Si desactiveu les pestanyes de contenidor ara, es tancaran { $tabCount } pestanyes de contenidor. Segur que voleu desactivar les pestanyes de contenidor? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Tanca { $tabCount } pestanya de contenidor + *[other] Tanca { $tabCount } pestanyes de contenidor + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Mantén activades +containers-remove-alert-title = Voleu eliminar aquest contenidor? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Si elimineu aquest contenidor ara, es tancarà { $count } pestanya de contenidor. Segur que voleu eliminar aquest contenidor? + *[other] Si elimineu aquest contenidor ara, es tancaran { $count } pestanyes de contenidor. Segur que voleu eliminar aquest contenidor? + } +containers-remove-ok-button = Elimina aquest contenidor +containers-remove-cancel-button = No eliminis aquest contenidor + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Llengua i aparença +preferences-web-appearance-header = Aparença dels llocs web +preferences-web-appearance-description = Alguns llocs web adapten l'esquema de colors d'acord amb les vostres preferències. Trieu quin esquema de colors voleu per aquests llocs. +preferences-web-appearance-choice-auto = Automàtic +preferences-web-appearance-choice-light = Clar +preferences-web-appearance-choice-dark = Fosc +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = Canvia automàticament els fons i el contingut dels llocs web en funció dels vostres paràmetres del sistema i del tema del { -brand-short-name }. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = Usa un aspecte clar per al fons i el contingut dels llocs web. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = Usa un aspecte fosc per al fons i el contingut dels llocs web. +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = La vostra selecció de colors modifica l'aparença dels llocs web. <a data-l10n-name="colors-link">Gestiona els colors</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = La vostra selecció de colors modifica l'aparença dels llocs web. +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = Gestioneu els temes del { -brand-short-name } a <a data-l10n-name="themes-link">Extensions i temes</a> +preferences-colors-header = Colors +preferences-colors-description = Sobreescriu els colors per defecte del { -brand-short-name } per al text, els fons dels llocs web i els enllaços. +preferences-colors-manage-button = + .label = Gestiona els colors… + .accesskey = c +preferences-fonts-header = Tipus de lletra +default-font = Tipus de lletra per defecte + .accesskey = d +default-font-size = Mida: + .accesskey = M +advanced-fonts = + .label = Avançat… + .accesskey = v +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Zoom +preferences-default-zoom = Zoom per defecte + .accesskey = Z +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Amplia només el text + .accesskey = t +language-header = Llengua +choose-language-description = Trieu la llengua en què es mostraran preferentment les pàgines +choose-button = + .label = Trieu… + .accesskey = T +choose-browser-language-description = Trieu la llengua en què es mostraran els menús, els missatges i les notificacions del { -brand-short-name }. +manage-browser-languages-button = + .label = Defineix alternatives… + .accesskey = l +confirm-browser-language-change-description = Reinicieu el { -brand-short-name } per aplicar aquests canvis +confirm-browser-language-change-button = Aplica i reinicia +translate-web-pages = + .label = Tradueix el contingut web + .accesskey = T +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Traducció feta per <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Excepcions… + .accesskey = x +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Utilitza els paràmetres del sistema operatiu de «{ $localeName }» per formatar dates, hores, nombres i mesures. +check-user-spelling = + .label = Verifica l'ortografia a mesura que s'escriu + .accesskey = o + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Fitxers i aplicacions +download-header = Baixades +download-save-where = Desa els fitxers a + .accesskey = s +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Trieu… + *[other] Navega… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] v + } +download-always-ask-where = + .label = Demana sempre on desar els fitxers + .accesskey = a +applications-header = Aplicacions +applications-description = Trieu com voleu que el { -brand-short-name } tracti els fitxers que baixeu del web o les aplicacions que utilitzeu mentre navegueu. +applications-filter = + .placeholder = Cerca tipus de fitxers o aplicacions +applications-type-column = + .label = Tipus de contingut + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = Acció + .accesskey = A +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = fitxer { $extension } +applications-action-save = + .label = Desa el fitxer +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Utilitza { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Utilitza { $app-name } (per defecte) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Utilitza l'aplicació per defecte del macOS + [windows] Utilitza l'aplicació per defecte del Windows + *[other] Utilitza l'aplicació per defecte del sistema + } +applications-use-other = + .label = Utilitza una altra aplicació… +applications-select-helper = Seleccioneu l'aplicació auxiliar +applications-manage-app = + .label = Detalls de l'aplicació… +applications-always-ask = + .label = Demana-m'ho sempre +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Utilitza { $plugin-name } (en el { -brand-short-name }) +applications-open-inapp = + .label = Obre en el { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = Què ha de fer el { -brand-short-name } amb els altres fitxers? +applications-save-for-new-types = + .label = Desa el fitxers + .accesskey = s +applications-ask-before-handling = + .label = Demana si els fitxers s'han d'obrir o de desar + .accesskey = a +drm-content-header = Contingut DRM (Digital Rights Management, Gestió de drets digitals) +play-drm-content = + .label = Reprodueix contingut controlat per DRM + .accesskey = p +play-drm-content-learn-more = Més informació +update-application-title = Actualitzacions del { -brand-short-name } +update-application-description = Manteniu el { -brand-short-name } actualitzat per obtenir el millor rendiment, estabilitat i seguretat. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = Versió { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novetats</a> +update-history = + .label = Mostra l'historial d'actualitzacions… + .accesskey = h +update-application-allow-description = Actualitzacions del { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = Instal·la les actualitzacions automàticament (recomanat) + .accesskey = a +update-application-check-choose = + .label = Cerca actualitzacions, però demana'm si vull instal·lar-les + .accesskey = C +update-application-manual = + .label = No cerquis mai actualitzacions (no recomanat) + .accesskey = N +update-application-background-enabled = + .label = Quan el { -brand-short-name } no s'estigui executant + .accesskey = Q +update-application-warning-cross-user-setting = Aquest paràmetre s'aplicarà a tots els comptes del Windows i perfils del { -brand-short-name } que utilitzin aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. +update-application-use-service = + .label = Instal·la les actualitzacions en segon pla + .accesskey = s +update-application-suppress-prompts = + .label = Mostra menys notificacions d'actualització + .accesskey = n +update-setting-write-failure-title2 = Error en desar els paràmetres d'actualització +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. + + No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path } +update-in-progress-title = Actualització en curs +update-in-progress-message = Voleu que el { -brand-short-name } continuï amb aquesta actualització? +update-in-progress-ok-button = &Descarta +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Continua + +## General Section - Performance + +performance-title = Rendiment +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Utilitza els paràmetres de rendiment recomanats + .accesskey = U +performance-use-recommended-settings-desc = Aquests paràmetres estan personalitzats per al maquinari i sistema operatiu del vostre ordinador. +performance-settings-learn-more = Més informació +performance-allow-hw-accel = + .label = Utilitza l'acceleració de maquinari quan sigui disponible + .accesskey = r +performance-limit-content-process-option = Límit de processos de contingut + .accesskey = L +performance-limit-content-process-enabled-desc = Més processos de contingut poden millorar el rendiment quan utilitzeu diverses pestanyes, però també utilitzaran més memòria. +performance-limit-content-process-blocked-desc = El nombre de processos de contingut només es pot modificar amb el { -brand-short-name } multiprocés. <a data-l10n-name="learn-more">Més informació sobre com comprovar si el multiprocés està activat.</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (per defecte) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Navegació +browsing-use-autoscroll = + .label = Utilitza el desplaçament automàtic + .accesskey = a +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Utilitza el desplaçament suau + .accesskey = s +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Mostra sempre les barres de desplaçament + .accesskey = o +browsing-always-underline-links = + .label = Subratlla sempre els enllaços + .accesskey = S +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Mostra un teclat tàctil quan calgui + .accesskey = M +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Utilitza sempre les tecles de cursor per navegar en les pàgines + .accesskey = c +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = Utilitza la tecla de tabulació per moure el focus entre els controls de formulari i els enllaços + .accesskey = U +browsing-search-on-start-typing = + .label = Cerca el text en començar a teclejar + .accesskey = x +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Activa els controls de vídeo d'imatge sobre imatge + .accesskey = A +browsing-picture-in-picture-learn-more = Més informació +browsing-media-control = + .label = Controla el contingut multimèdia amb teclat, auriculars o interfície virtual + .accesskey = v +browsing-media-control-learn-more = Més informació +browsing-cfr-recommendations = + .label = Recomana extensions durant la navegació + .accesskey = R +browsing-cfr-features = + .label = Recomana funcions durant la navegació + .accesskey = f +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Més informació + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Paràmetres de xarxa +network-proxy-connection-description = Configureu com el { -brand-short-name } es connecta a Internet. +network-proxy-connection-learn-more = Més informació +network-proxy-connection-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = P + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Finestres i pestanyes noves +home-new-windows-tabs-description2 = Trieu què voleu veure en obrir la pàgina d'inici, finestres noves i pestanyes noves. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Pàgina d'inici i finestres noves +home-newtabs-mode-label = Pestanyes noves +home-restore-defaults = + .label = Restaura els valors per defecte + .accesskey = R +home-mode-choice-default-fx = + .label = { -firefox-home-brand-name } (Per defecte) +home-mode-choice-custom = + .label = URL personalitzats… +home-mode-choice-blank = + .label = Pàgina en blanc +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Enganxeu un URL… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Utilitza la pàgina actual + *[other] Utilitza les pàgines actuals + } + .accesskey = c +choose-bookmark = + .label = Utilitza una adreça d'interès… + .accesskey = z + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = Contingut de l'{ -firefox-home-brand-name } +home-prefs-content-description2 = Trieu el contingut que voleu en la pantalla d'{ -firefox-home-brand-name }. +home-prefs-search-header = + .label = Cerca web +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Dreceres +home-prefs-shortcuts-description = Llocs que deseu o visiteu +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Dreceres patrocinades + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Recomanat per { $provider } +home-prefs-recommended-by-description-new = Contingut excepcional seleccionat per { $provider }, part de la família de { -brand-product-name } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Com funciona +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Articles patrocinats +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = Mostra els elements desats recentment +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Pàgines visitades +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Adreces d'interès +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Baixada més recent +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Pàgines desades al { -pocket-brand-name } +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Activitat recent +home-prefs-recent-activity-description = Una selecció de continguts i llocs recents +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Retalls +home-prefs-snippets-description-new = Consells i novetats de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name } +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } fila + *[other] { $num } files + } + +## Search Section + +search-bar-header = Barra de cerca +search-bar-hidden = + .label = Utilitza la barra d'adreces per cercar i navegar +search-bar-shown = + .label = Afegeix la barra de cerca a la barra d'eines +search-engine-default-header = Motor de cerca per defecte +search-engine-default-desc-2 = Aquest és el motor de cerca per defecte en la barra d’adreces i en la barra de cerca. Podeu canviar-lo en qualsevol moment. +search-engine-default-private-desc-2 = Trieu un altre motor de cerca per defecte només per a les finestres privades +search-separate-default-engine = + .label = Utilitza aquest motor de cerca en les finestres privades + .accesskey = U +search-suggestions-header = Suggeriments de cerca +search-suggestions-desc = Trieu com voleu que es mostrin els suggeriments dels motors de cerca. +search-suggestions-option = + .label = Mostra suggeriments de cerca + .accesskey = s +search-show-suggestions-option = + .label = Mostra suggeriments de cerca + .accesskey = M +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Mostra suggeriments de cerca als resultats de la barra d'adreces + .accesskey = l +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = Mostra els termes de cerca en lloc de l'URL a la pàgina de resultats del motor de cerca per defecte +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = En els resultats de la barra d'adreces, mostra els suggeriments de cerca abans de l'historial de navegació +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Mostra suggeriments de cerca en les finestres privades +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Canvia els paràmetres d'altres suggeriments de la barra d'adreces +search-suggestions-cant-show = No es mostraran suggeriments de cerca als resultats de la barra d'ubicació perquè heu configurat el { -brand-short-name } per tal que no recordi mai l'historial. +search-one-click-header2 = Dreceres de cerca +search-one-click-desc = Trieu els motors de cerca alternatius que es mostraran sota la barra d'adreces i de cerca en començar a escriure una paraula. +search-choose-engine-column = + .label = Motor de cerca +search-choose-keyword-column = + .label = Paraula clau +search-restore-default = + .label = Restaura els motors de cerca per defecte + .accesskey = R +search-remove-engine = + .label = Elimina + .accesskey = E +search-add-engine = + .label = Afegeix + .accesskey = A +search-find-more-link = Afegiu més motors de cerca +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Duplica la paraula clau +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Heu triat una paraula clau que ja utilitza «{ $name }». Seleccioneu-ne una altra. +search-keyword-warning-bookmark = Heu triat una paraula clau que ja utilitza una adreça d'interès. Seleccioneu-ne una altra. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Torna als paràmetres +containers-header = Pestanyes de contenidor +containers-add-button = + .label = Afegeix un contenidor nou + .accesskey = A +containers-new-tab-check = + .label = Selecciona un contenidor per a cada pestanya nova + .accesskey = S +containers-settings-button = + .label = Paràmetres +containers-remove-button = + .label = Elimina + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = El vostre web a tot arreu +sync-signedout-description2 = Sincronitzeu les vostres adreces d'interès, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i paràmetres en tots els vostres dispositius. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Inicia la sessió per sincronitzar… + .accesskey = I +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o per a l'<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Canvia la imatge de perfil +sync-sign-out = + .label = Tanca la sessió… + .accesskey = T +sync-manage-account = Gestiona el compte + .accesskey = a + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } no està verificat. +sync-signedin-login-failure = Inicieu la sessió per tornar-vos a connectar { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = Torna a enviar la verificació + .accesskey = v +sync-verify-account = + .label = Verifica el compte + .accesskey = V +sync-remove-account = + .label = Elimina el compte + .accesskey = E +sync-sign-in = + .label = Inicia la sessió + .accesskey = I + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Sincronització: ACTIVADA +prefs-syncing-off = Sincronització: DESACTIVADA +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = Activa la sincronització… + .accesskey = s +prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronitzeu les vostres adreces d'interès, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i paràmetres en tots els vostres dispositius. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Sincronitza ara + .accesskeynotsyncing = S + .labelsyncing = S'està sincronitzant… +prefs-sync-now-button = + .label = Sincronitza ara + .accesskey = S +prefs-syncing-button = + .label = S'està sincronitzant… + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = Actualment, sincronitzeu aquests elements en tots els vostres dispositius connectats: +sync-currently-syncing-bookmarks = Adreces d'interès +sync-currently-syncing-history = Historial +sync-currently-syncing-tabs = Pestanyes obertes +sync-currently-syncing-logins-passwords = Inicis de sessió i contrasenyes +sync-currently-syncing-passwords = Contrasenyes +sync-currently-syncing-addresses = Adreces +sync-currently-syncing-creditcards = Targetes de crèdit +sync-currently-syncing-payment-methods = Formes de pagament +sync-currently-syncing-addons = Complements +sync-currently-syncing-settings = Paràmetres +sync-change-options = + .label = Canvia… + .accesskey = C + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Trieu què voleu sincronitzar + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Desa els canvis + .buttonaccesskeyaccept = c + .buttonlabelextra2 = Desconnecta… + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-choose-dialog-subtitle = Els canvis a la llista d'elements a sincronitzar s'aplicaran a tots els dispositius connectats. +sync-engine-bookmarks = + .label = Adreces d'interès + .accesskey = d +sync-engine-history = + .label = Historial + .accesskey = r +sync-engine-tabs = + .label = Pestanyes obertes + .tooltiptext = Una llista d'allò que està obert en tots els dispositius sincronitzats + .accesskey = T +sync-engine-logins-passwords = + .label = Inicis de sessió i contrasenyes + .tooltiptext = Noms d'usuari i contrasenyes que heu desat + .accesskey = I +sync-engine-passwords = + .label = Contrasenyes + .tooltiptext = Contrasenyes que heu desat + .accesskey = C +sync-engine-addresses = + .label = Adreces + .tooltiptext = Adreces postals que heu desat (només a l'ordinador) + .accesskey = e +sync-engine-creditcards = + .label = Targetes de crèdit + .tooltiptext = Noms, números i dates de venciment (només a l'ordinador) + .accesskey = c +sync-engine-payment-methods2 = + .label = Formes de pagament + .tooltiptext = Noms, números de targetes i dates d'expiració + .accesskey = p +sync-engine-addons = + .label = Complements + .tooltiptext = Extensions i temes per al Firefox d'escriptori + .accesskey = C +sync-engine-settings = + .label = Paràmetres + .tooltiptext = Paràmetres generals, de privadesa i de seguretat que heu canviat + .accesskey = P + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Nom del dispositiu +sync-device-name-change = + .label = Canvia el nom del dispositiu… + .accesskey = v +sync-device-name-cancel = + .label = Cancel·la + .accesskey = n +sync-device-name-save = + .label = Desa + .accesskey = D +sync-connect-another-device = Connecta un altre dispositiu + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = S'ha enviat la verificació +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = S'ha enviat un enllaç de verificació a { $email }. +sync-verification-not-sent-title = No s'ha pogut enviar la verificació +sync-verification-not-sent-body = Ara mateix no es pot enviar un correu de verificació, torneu-ho a provar més tard. + +## Privacy Section + +privacy-header = Privadesa del navegador + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inicis de sessió i contrasenyes + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Demana si vull desar les dades d'inici de sessió i contrasenyes dels llocs web + .accesskey = d + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = Contrasenyes + .searchkeywords = inicis de sessió +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = Demana desar les contrasenyes + .accesskey = D +forms-exceptions = + .label = Excepcions… + .accesskey = x +forms-generate-passwords = + .label = Suggereix i genera contrasenyes segures + .accesskey = u +forms-breach-alerts = + .label = Mostra alertes sobre contrasenyes per als llocs web relacionats amb filtracions de dades + .accesskey = b +forms-breach-alerts-learn-more-link = Més informació +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = Suggereix màscares d'adreça electrònica del { -relay-brand-name } per a protegir la vostra adreça electrònica +relay-integration-learn-more-link = Més informació +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Emplena automàticament inicis de sessió i contrasenyes + .accesskey = i +forms-saved-logins = + .label = Inicis de sessió desats… + .accesskey = I +forms-saved-passwords = + .label = Contrasenyes desades + .accesskey = d +forms-primary-pw-use = + .label = Utilitza una contrasenya principal + .accesskey = U +forms-primary-pw-learn-more-link = Més informació +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Canvia la contrasenya mestra… + .accesskey = m +forms-primary-pw-change = + .label = Canvia la contrasenya principal… + .accesskey = p +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = Anteriorment anomenada «Contrasenya mestra» +forms-primary-pw-fips-title = Us trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no sigui buida. +forms-master-pw-fips-desc = El canvi de contrasenya ha fallat +forms-windows-sso = + .label = Permet l'inici de sessió únic del Windows per a comptes laborals i acadèmics de Microsoft +forms-windows-sso-learn-more-link = Més informació +forms-windows-sso-desc = Gestioneu els comptes en els paràmetres del dispositiu + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Per crear una contrasenya principal, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear una contrasenya principal +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = Emplenament automàtic +autofill-saved-addresses-button = Adreces desades + .accesskey = d + +## Privacy Section - History + +history-header = Historial +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = El { -brand-short-name } + .accesskey = l +history-remember-option-all = + .label = Recordarà l'historial +history-remember-option-never = + .label = No recordarà mai l'historial +history-remember-option-custom = + .label = Utilitza els paràmetres personalitzats de l'historial +history-remember-description = El { -brand-short-name } recordarà el vostre historial de navegació, de baixades, de formularis i de cerques. +history-dontremember-description = El { -brand-short-name } utilitzarà els mateixos paràmetres de la navegació privada, i no conservarà cap historial mentre navegueu. +history-private-browsing-permanent = + .label = Utilitza sempre el mode de navegació privada + .accesskey = p +history-remember-browser-option = + .label = Recorda l'historial de navegació i de baixades + .accesskey = b +history-remember-search-option = + .label = Recorda l'historial de cerques i de formularis + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = Esborra l'historial en tancar el { -brand-short-name } + .accesskey = b +history-clear-on-close-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = t +history-clear-button = + .label = Esborra l'historial… + .accesskey = s + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Galetes i dades dels llocs +sitedata-total-size-calculating = S'està calculant la mida de les dades dels llocs i de la memòria cau… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Les galetes, les dades dels llocs i la memòria cau actualment ocupen { $value } { $unit } d'espai de disc. +sitedata-learn-more = Més informació +sitedata-delete-on-close = + .label = Suprimeix les galetes i les dades dels llocs web en tancar el { -brand-short-name } + .accesskey = c +sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el mode de navegació privada permanent, les galetes i les dades dels llocs s'esborraran sempre en tancar el { -brand-short-name }. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Accepta les galetes i dades dels llocs web + .accesskey = A +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Bloca les galetes i dades dels llocs + .accesskey = B +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Tipus de contingut blocat + .accesskey = T +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Elements de seguiment entre llocs +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Galetes de seguiment entre llocs +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Galetes de seguiment entre llocs, i aïlla les altres galetes entre llocs +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Galetes de llocs web no visitats +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = Totes les galetes entre llocs (pot fer que alguns llocs web no funcionin) +sitedata-option-block-all = + .label = Totes les galetes (farà que alguns llocs web no funcionin) +sitedata-clear = + .label = Esborra les dades… + .accesskey = l +sitedata-settings = + .label = Gestiona les dades… + .accesskey = G +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Gestiona les excepcions… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = Reducció de bàners de galetes +cookie-banner-handling-description = El { -brand-short-name } intenta rebutjar automàticament les sol·licituds de bàners de galetes de tots els llocs compatibles. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = Blocador de bàners de galetes +cookie-banner-blocker-description = Quan un lloc demana si es poden utilitzar galetes en mode de navegació privada, el { -brand-short-name } ho rebutjarà automàticament. Només s'aplica als llocs compatibles. +cookie-banner-learn-more = Més informació +forms-handle-cookie-banners = + .label = Reduïu els bàners de galetes +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = Rebutja automàticament els bàners de galetes + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Barra d'adreces +addressbar-suggest = Quan s'utilitzi la barra d'adreces, suggereix +addressbar-locbar-history-option = + .label = Historial de navegació + .accesskey = H +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Adreces d'interès + .accesskey = d +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = Porta-retalls + .accesskey = P +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Pestanyes obertes + .accesskey = P +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = Dreceres + .accesskey = D +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = Llocs principals + .accesskey = L +addressbar-locbar-engines-option = + .label = Motors de cerca + .accesskey = M +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = Accions ràpides + .accesskey = r +addressbar-suggestions-settings = Canvia les preferències dels suggeriments de motors de cerca +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = Mostra les cerques recents + .accesskey = r +addressbar-quickactions-learn-more = Més informació + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protecció contra el seguiment millorada +content-blocking-section-top-level-description = Hi ha elements que us fan el seguiment mentre navegueu per recopilar informació sobre els vostres hàbits de navegació i interessos. El { -brand-short-name } bloca molts d'aquests elements de seguiment i altres scripts maliciosos. +content-blocking-learn-more = Més informació +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Esteu utilitzant FPI (First Party Isolation), que substitueix alguns paràmetres de galetes del { -brand-short-name }. +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Esteu utilitzant RFP (Resist Fingerprinting), que substitueix alguns dels paràmetres de protecció d'empremtes digitals del { -brand-short-name }. Això pot fer que alguns llocs no funcionin correctament. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Estàndard + .accesskey = d +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Estricta + .accesskey = r +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Personalitzada + .accesskey = P + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Equilibri entre protecció i rendiment. Les pàgines es carregaran amb normalitat. +content-blocking-etp-strict-desc = Més protecció, però pot fer que alguns llocs o algun contingut no funcionin correctament. +content-blocking-etp-custom-desc = Trieu quins elements de seguiment i scripts cal blocar. +content-blocking-etp-blocking-desc = El { -brand-short-name } bloca el següent: +content-blocking-private-windows = Contingut que fa seguiment en finestres privades +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Galetes entre llocs en totes les finestres +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Galetes de seguiment entre llocs +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Galetes entre llocs en finestres privades +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Galetes de seguiment entre llocs, i aïlla les galetes restants +content-blocking-social-media-trackers = Elements de seguiment de xarxes socials +content-blocking-all-cookies = Totes les galetes +content-blocking-unvisited-cookies = Galetes de llocs no visitats +content-blocking-all-windows-tracking-content = Contingut que fa seguiment en totes les finestres +content-blocking-all-cross-site-cookies = Totes les galetes entre llocs +content-blocking-cryptominers = Miners de criptomonedes +content-blocking-fingerprinters = Generadors d'empremtes digitals +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Generadors d'empremtes digitals coneguts i sospitosos + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protecció total de galetes aïlla les galetes del lloc on us trobeu, de manera que els elements de seguiment no les poden utilitzar per a seguir-vos d'un lloc a l'altre. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Més informació +content-blocking-etp-standard-tcp-title = Inclou la Protecció total de galetes, la nostra funció de privadesa més potent fins ara +content-blocking-warning-title = Atenció! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Aquest paràmetre pot fer que alguns llocs web no mostrin part del contingut o que no funcionin correctament. Si sembla que un lloc no funciona bé, podeu provar de desactivar la protecció contra el seguiment perquè aquest lloc carregui tot el contingut. +content-blocking-warning-learn-how = Vegeu com fer-ho +content-blocking-reload-description = Cal tornar a carregar les pestanyes per aplicar aquests canvis. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Torna a carregar totes les pestanyes + .accesskey = r +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Contingut que fa seguiment + .accesskey = o +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = En totes les finestres + .accesskey = f +content-blocking-option-private = + .label = Només en finestres privades + .accesskey = N +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Canvia la llista de bloquejos +content-blocking-cookies-label = + .label = Galetes + .accesskey = G +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Més informació +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Miners de criptomonedes + .accesskey = M +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Generadors d'empremtes digitals + .accesskey = G +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = Generadors d'empremtes digitals coneguts + .accesskey = G +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = Generadors d'empremtes digitals sospitosos + .accesskey = s + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Gestiona les excepcions… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Permisos +permissions-location = Ubicació +permissions-location-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = t +permissions-xr = Realitat virtual +permissions-xr-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = t +permissions-camera = Càmera +permissions-camera-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = t +permissions-microphone = Micròfon +permissions-microphone-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = t +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = Selecció d'altaveu +permissions-speaker-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = P +permissions-notification = Notificacions +permissions-notification-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = t +permissions-notification-link = Més informació +permissions-notification-pause = + .label = Posa en pausa les notificacions fins que es reiniciï el { -brand-short-name } + .accesskey = n +permissions-autoplay = Reproducció automàtica +permissions-autoplay-settings = + .label = Paràmetres… + .accesskey = t +permissions-block-popups = + .label = Bloca les finestres emergents + .accesskey = B +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Excepcions… + .accesskey = E + .searchkeywords = finestres emergents +permissions-addon-install-warning = + .label = Avisa quan els llocs web intentin instal·lar complements + .accesskey = i +permissions-addon-exceptions = + .label = Excepcions… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Ús i recollida de dades i del { -brand-short-name } +collection-header2 = Ús i recollida de dades i del { -brand-short-name } + .searchkeywords = telemetria +collection-description = Ens esforcem per oferir-vos opcions i recollir només allò que necessitem per proporcionar i millorar el { -brand-short-name } per a tothom. Sempre demanem permís abans de rebre informació personal. +collection-privacy-notice = Avís de privadesa +collection-health-report-telemetry-disabled = Ja no permeteu a { -vendor-short-name } capturar dades tècniques i d'interacció. Totes les dades antigues se suprimiran d'aquí a 30 dies. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Més informació +collection-health-report = + .label = Permet que el { -brand-short-name } enviï dades tècniques i d'interacció a { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = Més informació +collection-studies = + .label = Permet al { -brand-short-name } instal·lar i executar estudis +collection-studies-link = Mostra els estudis del { -brand-short-name } +addon-recommendations = + .label = Permet que el { -brand-short-name } faci recomanacions personalitzades d'extensions +addon-recommendations-link = Més informació +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = L'informe de dades està desactivat en la configuració d'aquesta versió +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fallada pendents automàticament <a data-l10n-name="crash-reports-link">Més informació</a> + .accesskey = f +privacy-segmentation-section-header = Noves funcions que milloren la navegació +privacy-segmentation-section-description = Quan us oferim funcions que utilitzen les vostres dades per oferir-vos una experiència més personal: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = Utilitza les recomanacions del { -brand-product-name } +privacy-segmentation-radio-on = + .label = Mostra informació detallada + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Seguretat +security-browsing-protection = Protecció contra contingut enganyós i programari perillós +security-enable-safe-browsing = + .label = Bloca el contingut enganyós i perillós + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Més informació +security-block-downloads = + .label = Bloca les baixades perilloses + .accesskey = l +security-block-uncommon-software = + .label = Avisa en baixar programari indesitjable i poc habitual + .accesskey = c + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Certificats +certs-enable-ocsp = + .label = Consulta els servidors de resposta OCSP per confirmar la validesa actual dels certificats + .accesskey = C +certs-view = + .label = Mostra els certificats… + .accesskey = c +certs-devices = + .label = Dispositius de seguretat… + .accesskey = D +certs-thirdparty-toggle = + .label = Permet que el { -brand-short-name } confiï automàticament en els certificats arrel de tercers que instal·leu + .accesskey = t +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Obre els paràmetres + .accesskey = O +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai de disc.</strong> És possible que el contingut dels llocs web no es mostri correctament. Podeu esborrar les dades emmagatzemades dels llocs a «Paràmetres > Privadesa i seguretat > Galetes i dades dels llocs». +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai de disc.</strong> És possible que el contingut dels llocs web no es mostri correctament. Vegeu «Més informació» per optimitzar l'ús de disc i millorar l'experiència de navegació. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = Mode només HTTPS +httpsonly-description = HTTPS garanteix una connexió xifrada i segura entre el { -brand-short-name } i els llocs web que visiteu. La majoria dels llocs web admeten HTTPS; per tant, si el Mode només HTTPS està activat, el { -brand-short-name } utilitzarà HTTPS en totes les connexions. +httpsonly-learn-more = Més informació +httpsonly-radio-enabled = + .label = Activa el mode només HTTPS en totes les finestres +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Activa el mode només HTTPS únicament en les finestres privades +httpsonly-radio-disabled = + .label = No activis el mode només HTTPS + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS sobre HTTPS +preferences-doh-description = El sistema de noms de domini (DNS) sobre HTTPS envia la vostra sol·licitud d'un nom de domini mitjançant una connexió xifrada, creant un DNS segur i dificultant que els altres vegin a quin lloc web esteu a punt d'accedir. +preferences-doh-description2 = El sistema de noms de domini (DNS) sobre HTTPS envia la vostra sol·licitud d'un nom de domini mitjançant una connexió xifrada, proporcionant un DNS segur i dificultant que els altres vegin a quin lloc web esteu a punt d'accedir. +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = Estat: { $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = Proveïdor: { $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = L'URL no és vàlid +preferences-doh-steering-status = Mitjançant un proveïdor local +preferences-doh-status-active = Actiu +preferences-doh-status-disabled = Desactivat +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = Inactiu ({ $reason }) +preferences-doh-group-message = Activa el DNS segur mitjançant: +preferences-doh-group-message2 = Habilita DNS sobre HTTPS mitjançant: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = Més informació +preferences-doh-setting-default = + .label = Protecció per defecte + .accesskey = P +preferences-doh-default-desc = El { -brand-short-name } decideix quan cal utilitzar el DNS segur per a protegir la vostra privadesa. +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Utilitza el DNS segur en les regions on estigui disponible +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Utilitza el vostre sistema de resolució de DNS per defecte si hi ha algun problema amb el proveïdor de DNS segur +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Utilitza un proveïdor local, si és possible +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Desactiva quan la VPN, el control parental o les polítiques empresarials estiguin activats +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Desactiva quan una xarxa digui al { -brand-short-name } que no utilitzi el DNS segur +preferences-doh-setting-enabled = + .label = Protecció ampliada + .accesskey = P +preferences-doh-enabled-desc = Controleu quan voleu utilitzar el DNS segur i trieu el vostre proveïdor. +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Utilitza el proveïdor que trieu +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Utilitza el vostre sistema de resolució de DNS per defecte només si hi ha algun problema amb el DNS segur +preferences-doh-setting-strict = + .label = Protecció màxima + .accesskey = m +preferences-doh-strict-desc = El { -brand-short-name } sempre utilitzarà el DNS segur. Si cal utilitzar el DNS del vostre sistema, veureu un avís de risc de seguretat. +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Utilitza només el proveïdor que trieu +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Sempre avisa si el DNS segur no està disponible +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Si el DNS segur no està disponible, els llocs no es carregaran ni funcionaran correctament +preferences-doh-setting-off = + .label = Desactivat + .accesskey = D +preferences-doh-off-desc = Utilitza el vostre sistema de resolució de DNS per defecte +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = Avisa si un tercer impedeix activament utilitzar el DNS segur + .accesskey = v +preferences-doh-select-resolver = Trieu el proveïdor: +preferences-doh-exceptions-description = El { -brand-short-name } no utilitzarà el DNS segur en aquests llocs +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = Gestiona les excepcions… + .accesskey = x + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Escriptori +downloads-folder-name = Baixades +choose-download-folder-title = Tria la carpeta de baixades: diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5a3168aa0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = Defineix com a pàgina d'inici + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = Trieu una adreça d'interès perquè sigui la vostra pàgina d'inici. Si trieu una carpeta, les adreces d'interès en aquella carpeta s'obriran com a pestanyes. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c06e5ab2a7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Gestiona les galetes i les dades dels llocs + +site-data-settings-description = Els llocs web següents emmagatzemen dades i galetes al vostre ordinador. El { -brand-short-name } conserva les dades dels llocs web amb emmagatzematge persistent fins que les suprimiu i suprimeix les dades dels llocs web amb emmagatzematge no persistent a mesura que es necessita espai. + +site-data-search-textbox = + .placeholder = Cerca llocs web + .accesskey = r + +site-data-column-host = + .label = Lloc +site-data-column-cookies = + .label = Galetes +site-data-column-storage = + .label = Emmagatzematge +site-data-column-last-used = + .label = Darrer ús + +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (fitxer local) + +site-data-remove-selected = + .label = Elimina la selecció + .accesskey = l + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = Desa els canvis + .buttonaccesskeyaccept = a + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (permanent) + +site-data-remove-all = + .label = Elimina-ho tot + .accesskey = E + +site-data-remove-shown = + .label = Elimina tot allò que es mostra + .accesskey = E + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Elimina + +site-data-removing-header = S'estan eliminant les galetes i dades dels llocs + +site-data-removing-desc = Si elimineu les galetes i les dades dels llocs, és possible que es tanqui la sessió dels llocs web. Segur que voleu fer aquests canvis? +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = L'eliminació de les galetes i les dades del lloc us podria tancar la sessió en alguns llocs web. Segur que voleu eliminar les galetes i les dades del lloc <strong>{ $baseDomain }</strong>? + +site-data-removing-table = S'eliminaran les galetes i les dades dels següents llocs web diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c3ecc4f4e0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = Excepcions - Traducció + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = No s'oferirà traducció per a les llengües següents + +translation-languages-column = + .label = Llengües + +translation-languages-button-remove = + .label = Elimina la llengua + .accesskey = E + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Elimina totes les llengües + .accesskey = l + +translation-sites-disabled-desc = No s'oferirà traducció per als llocs següents + +translation-sites-column = + .label = Llocs web + +translation-sites-button-remove = + .label = Elimina el lloc + .accesskey = l + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Elimina tots els llocs + .accesskey = t + +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = Tanca + .buttonaccesskeyaccept = T diff --git a/l10n-ca/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/l10n-ca/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b703eb24ba --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms. +# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded +# versions. + +default-bookmarks-title = Adreces d'interès +default-bookmarks-heading = Adreces d'interès + +default-bookmarks-toolbarfolder = Carpeta de les adreces d'interès +default-bookmarks-toolbarfolder-description = Afegiu les adreces d'interès a aquesta carpeta per veure-les a la barra de les adreces d'interès + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/central/ +default-bookmarks-getting-started = Primers passos + +# Firefox links folder name +default-bookmarks-firefox-heading = Mozilla Firefox + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/help/ +default-bookmarks-firefox-get-help = Obteniu ajuda + +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/customize/ +default-bookmarks-firefox-customize = Personalitzeu el Firefox + +# link title for https://www.mozilla.org/contribute/ +default-bookmarks-firefox-community = Col·laboreu-hi + +# link title for https://www.mozilla.org/about/ +default-bookmarks-firefox-about = Quant a Mozilla + +# Firefox Nightly links folder name +default-bookmarks-nightly-heading = Recursos del Firefox Nightly + +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ +default-bookmarks-nightly-blog = Blog del Firefox Nightly + +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ +default-bookmarks-bugzilla = Eina de seguiment d'errors de Mozilla + +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ +default-bookmarks-mdn = Mozilla Developer Network + +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/firefox/addon/nightly-tester-tools/ +default-bookmarks-nightly-tester-tools = Eines de proves del Nightly + +# Nightly builds only, link title for about:crashes +default-bookmarks-crashes = Totes les vostres fallades + +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ +default-bookmarks-planet = Planet Mozilla diff --git a/l10n-ca/browser/browser/protections.ftl b/l10n-ca/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef91c055ec --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,233 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [one] El { -brand-short-name } ha blocat { $count } element de seguiment durant la setmana passada + *[other] El { -brand-short-name } ha blocat { $count } elements de seguiment durant la setmana passada + } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [one] S'ha blocat <b>{ $count }</b> element de seguiment des del { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + *[other] S'han blocat <b>{ $count }</b> elements de seguiment des del { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + } + +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = En les finestres privades, el { -brand-short-name } segueix blocant els elements de seguiment, però no conserva cap registre d'allò que bloca. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = Elements de seguiments que el { -brand-short-name } ha blocat aquesta setmana + +protection-report-webpage-title = Tauler de proteccions +protection-report-page-content-title = Tauler de proteccions +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = El { -brand-short-name } pot protegir la vostra privadesa de forma transparent mentre navegueu. Aquest és un resum personalitzat de les proteccions, amb eines per tenir el control de la vostra seguretat a Internet. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = El { -brand-short-name } protegeix la vostra privadesa de forma transparent mentre navegueu. Aquest és un resum personalitzat de les proteccions, amb eines per tenir el control de la vostra seguretat a Internet. + +protection-report-settings-link = Gestiona els paràmetres de privadesa i seguretat + +etp-card-title-always = Protecció contra el seguiment millorada: Sempre activada +etp-card-title-custom-not-blocking = Protecció contra el seguiment millorada: DESACTIVADA +etp-card-content-description = El { -brand-short-name } bloca automàticament les empreses que, en secret, us fan el seguiment mentre navegueu. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Actualment totes les proteccions estan desactivades. Trieu quins elements de seguiment voleu blocar en els paràmetres de protecció del { -brand-short-name }. +protection-report-manage-protections = Gestiona els paràmetres + +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = avui + +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = Un gràfic que conté el nombre total d'elements de seguiment blocats aquesta setmana, classificats per tipus. + +social-tab-title = Elements de seguiment de xarxes socials +social-tab-contant = Les xarxes socials col·loquen elements de seguiment en altres llocs web per a fer el seguiment d'allò que feu i veieu a Internet. Això permet a les empreses de xarxes socials recopilar informació de tot allò que compartiu en els vostres perfils de xarxes socials. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a> + +cookie-tab-title = Galetes de seguiment entre llocs +cookie-tab-content = Aquestes galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Les desen tercers, com ara anunciants i empreses d'anàlisi de dades. Si bloqueu les galetes de seguiment entre llocs, reduireu el nombre d'anuncis que us fan el seguiment mentre navegueu. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a> + +tracker-tab-title = Contingut que fa seguiment +tracker-tab-description = Els llocs web poden carregar anuncis, vídeos i altre contingut extern amb un codi de seguiment. Si bloqueu aquest contingut que fa seguiment, els llocs web es poden carregar més de pressa, però és possible alguns botons, formularis o camps d'inici de sessió no funcionin. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a> + +fingerprinter-tab-title = Generadors d'empremtes digitals +fingerprinter-tab-content = Els generadors d'empremtes digitals recopilen els paràmetres del vostre navegador per a crear un perfil vostre. A partir d'aquesta empremta digital, us poden fer el seguiment entre els diferents llocs web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a> + +cryptominer-tab-title = Miners de criptomonedes +cryptominer-tab-content = Els miners de criptomonedes utilitzen la potència de càlcul del vostre ordinador per a la mineria de diners digitals. Els scripts de mineria de criptomonedes consumeixen la bateria, alenteixen l'ordinador i poden augmentar la vostra factura d'electricitat. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a> + +protections-close-button2 = + .aria-label = Tanca + .title = Tanca + +mobile-app-title = Bloqueu els elements de seguiment de publicitat en més dispositius +mobile-app-card-content = Utilitzeu el navegador mòbil amb protecció integrada contra els anuncis que us fan seguiment. +mobile-app-links = Navegador { -brand-product-name } per a l'<a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> i l'<a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> + +lockwise-title = No oblideu mai més cap contrasenya +passwords-title-logged-in = Gestiona les contrasenyes +passwords-header-content = El { -brand-product-name } emmagatzema les contrasenyes de forma segura en el vostre navegador. +lockwise-header-content-logged-in = Deseu i sincronitzeu les contrasenyes de forma segura en tots els vostres dispositius. +protection-report-passwords-save-passwords-button = Desa les contrasenyes + .title = Desa les contrasenyes +protection-report-passwords-manage-passwords-button = Gestiona les contrasenyes + .title = Gestiona les contrasenyes + + +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 contrasenya pot haver estat exposada en una filtració de dades. + *[other] { $count } contrasenyes poden haver estat exposades en una filtració de dades. + } + +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 contrasenya emmagatzemada de forma segura. + *[other] Les vostres contrasenyes s'emmagatzemen de forma segura. + } +lockwise-how-it-works-link = Com funciona + +monitor-title = Tingueu controlades les filtracions de dades +monitor-link = Com funciona +monitor-header-content-no-account = Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtració de dades coneguda que us hagi afectat i obteniu alertes de noves filtracions. +monitor-header-content-signed-in = El { -monitor-brand-name } us avisa si la vostra informació ha aparegut en alguna filtració de dades coneguda. +monitor-sign-up-link = Subscriviu-vos per rebre alertes de filtracions + .title = Subscriviu-vos per rebre alertes de filtracions en el { -monitor-brand-name } +auto-scan = S'ha comprovat avui automàticament + +monitor-emails-tooltip = + .title = Mostra les adreces electròniques supervisades en el { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-tooltip = + .title = Mostra les filtracions de dades conegudes en el { -monitor-brand-short-name } +monitor-passwords-tooltip = + .title = Mostra les contrasenyes exposades en el { -monitor-brand-short-name } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [one] adreça electrònica supervisada + *[other] adreces electròniques supervisades + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + [one] filtració de dades coneguda ha exposat informació vostra + *[other] filtracions de dades conegudes han exposat informació vostra + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + [one] filtració de dades coneguda marcada com a resolta + *[other] filtracions de dades conegudes marcades com a resoltes + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + [one] contrasenya exposada entre totes les filtracions + *[other] contrasenyes exposades entre totes les filtracions + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = + { $count -> + [one] contrasenya exposada en filtracions no resoltes + *[other] contrasenyes exposades en filtracions no resoltes + } + +monitor-no-breaches-title = Bones notícies! +monitor-no-breaches-description = No apareixeu en cap filtració coneguda. Si això canvia, us avisarem. +monitor-view-report-link = Vegeu l'informe + .title = Resol les filtracions amb el { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-unresolved-title = Resoleu les filtracions +monitor-breaches-unresolved-description = Després de revisar els detalls de la filtració i haver adoptat mesures per protegir la vostra informació, podeu marcar les filtracions com a resoltes. +monitor-manage-breaches-link = Gestiona les filtracions + .title = Gestiona les filtracions en el { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-resolved-title = Molt bé! Heu resolt totes les filtracions conegudes. +monitor-breaches-resolved-description = Si la vostra adreça electrònica apareix en una filtració nova, us ho farem saber. + +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreaches -> + *[other] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } filtracions marcades com a resoltes + } + +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% completat + +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Bon començament! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Seguiu així! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Gairebé heu acabat! Seguiu així. +monitor-partial-breaches-motivation-description = Resoleu la resta de les filtracions en el { -monitor-brand-short-name }. +monitor-resolve-breaches-link = Resol les filtracions + .title = Resol les filtracions amb el { -monitor-brand-short-name } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = Elements de seguiment de xarxes socials + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } element de seguiment de xarxes socials ({ $percentage }%) + *[other] { $count } elements de seguiment de xarxes socials ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = Galetes de seguiment entre llocs + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } galeta de seguiment entre llocs ({ $percentage }%) + *[other] { $count } galetes de seguiment entre llocs ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = Contingut que fa seguiment + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } contingut que fa seguiment ({ $percentage }%) + *[other] { $count } continguts que fan seguiment ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = Generadors d'empremtes digitals + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } generador d'empremtes digitals ({ $percentage }%) + *[other] { $count } generador d'empremtes digitals ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = Miners de criptomonedes + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } miner de criptomonedes ({ $percentage }%) + *[other] { $count } miners de criptomonedes ({ $percentage }%) + } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8cd45a3343 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -0,0 +1,143 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protections-panel-sendreportview-error = S’ha produït un error en enviar l’informe. Torneu-ho a provar més tard. +# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked. +protections-panel-sitefixedsendreport-label = El lloc ja funciona? Envieu un informe + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +protections-popup-footer-protection-label-strict = Estricta + .label = Estricta +protections-popup-footer-protection-label-custom = Personalitzada + .label = Personalitzada +protections-popup-footer-protection-label-standard = Estàndard + .label = Estàndard + +## + +# The text a screen reader speaks when focused on the info button. +protections-panel-etp-more-info = + .aria-label = Més informació sobre la protecció contra el seguiment millorada +protections-panel-etp-on-header = S'ha ACTIVAT la protecció contra el seguiment millorada en aquest lloc +protections-panel-etp-off-header = S'ha DESACTIVAT la protecció contra el seguiment millorada en aquest lloc + +## Text for the toggles shown when ETP is enabled/disabled for a given site. +## .description is transferred into a separate paragraph by the moz-toggle +## custom element code. +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. + +# The link to be clicked to open the sub-panel view +protections-panel-site-not-working = El lloc no funciona? +# The heading/title of the sub-panel view +protections-panel-site-not-working-view = + .title = El lloc no funciona? + +## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows +## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. + +protections-panel-not-blocking-why-label = Per què? +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = Si els bloqueu, alguns llocs web podrien funcionar de forma inesperada. Sense els elements de seguiment, és possible alguns botons, formularis o camps d'inici de sessió no funcionin. +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = S'han carregat tots els elements de seguiment d'aquest lloc perquè les proteccions estan desactivades. +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label = + .label = Si els bloqueu, alguns llocs web podrien funcionar de forma inesperada. Sense els elements de seguiment, és possible alguns botons, formularis o camps d'inici de sessió no funcionin. +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label = + .label = S'han carregat tots els elements de seguiment d'aquest lloc perquè les proteccions estan desactivades. + +## + +protections-panel-no-trackers-found = No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina. +protections-panel-content-blocking-tracking-protection = Contingut que fa seguiment +protections-panel-content-blocking-socialblock = Elements de seguiment de xarxes socials +protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = Miners de criptomonedes +protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Generadors d'empremtes digitals + +## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections: +## "Blocked" for categories being blocked in the current page, +## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and +## "None Detected" for categories not detected in the current page. +## These strings are used in the header labels of each of these sections. + +protections-panel-blocking-label = Blocat +protections-panel-not-blocking-label = Permès +protections-panel-not-found-label = Cap detectat + +## + +protections-panel-settings-label = Paràmetres de protecció +protections-panel-protectionsdashboard-label = Tauler de proteccions + +## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if +## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality. + +# The header of the list +protections-panel-site-not-working-view-header = Desactiveu les proteccions si teniu problemes amb: +# The list items, shown in a <ul> +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = Camps d'inici de sessió +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = Formularis +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = Pagaments +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = Comentaris +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = Vídeos +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-fonts = Tipus de lletra +protections-panel-site-not-working-view-send-report = Envieu un informe + +## + +protections-panel-cross-site-tracking-cookies = Aquestes galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Les desen tercers, com ara anunciants i empreses d'anàlisi de dades. +protections-panel-cryptominers = Els miners de criptomonedes utilitzen la potència de càlcul del vostre ordinador per a la mineria de diners digitals. Els scripts de mineria de criptomonedes consumeixen la bateria, alenteixen l'ordinador i poden augmentar la vostra factura d'electricitat. +protections-panel-fingerprinters = Els generadors d'empremtes digitals recopilen els paràmetres del vostre navegador per a crear un perfil vostre. A partir d'aquesta empremta digital, us poden fer el seguiment entre els diferents llocs web. +protections-panel-tracking-content = Els llocs web poden carregar anuncis, vídeos i altre contingut extern amb un codi de seguiment. Si bloqueu aquest contingut que fa seguiment, els llocs web es poden carregar més de pressa, però és possible alguns botons, formularis o camps d'inici de sessió no funcionin. +protections-panel-social-media-trackers = Les xarxes socials col·loquen elements de seguiment en altres llocs web per a fer el seguiment d'allò que feu i veieu a Internet. Això permet a les empreses de xarxes socials recopilar informació de tot allò que compartiu en els vostres perfils de xarxes socials. +protections-panel-description-shim-allowed = Alguns elements de seguiment marcats a continuació s'han desblocat parcialment en aquesta pàgina perquè hi heu interactuat. +protections-panel-description-shim-allowed-learn-more = Més informació +protections-panel-shim-allowed-indicator = + .tooltiptext = Element de seguiment parcialment desblocat +protections-panel-content-blocking-manage-settings = + .label = Gestiona els paràmetres de protecció + .accesskey = G +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view = + .title = Informeu sobre un lloc que no funciona +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = El bloqueig d'alguns elements de seguiment pot causar problemes en alguns llocs web. Notificar aquests problemes ajuda a millorar el { -brand-short-name } per a tothom. Juntament amb l'informe, també s'enviarà a Mozilla un URL i informació de la configuració del vostre navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Més informació</label> +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 = El bloqueig d'alguns elements de seguiment pot causar problemes en alguns llocs web. Notificar aquests problemes ajuda a millorar el { -brand-short-name } per a tothom. Juntament amb l'informe, també s'enviarà a { -vendor-short-name } un URL i informació de la configuració del vostre navegador. +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label = + .aria-label = URL +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = Opcional: Descriviu el problema +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label = + .aria-label = Opcional: Descriviu el problema +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel = + .label = Cancel·la +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report = + .label = Envia l'informe + +# Cookie Banner Handling + +protections-panel-cookie-banner-handling-header = Reducció de bàners de galetes +protections-panel-cookie-banner-handling-enabled = Activada en aquest lloc +protections-panel-cookie-banner-handling-disabled = Desactivada en aquest lloc +protections-panel-cookie-banner-handling-undetected = Aquest lloc no és compatible ara per ara +protections-panel-cookie-banner-view-title = + .title = Reducció de bàners de galetes +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site = Voleu desactivar la reducció de bàners de galetes per a { $host }? +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-for-site = Voleu activar la reducció de bàners de galetes per a aquest lloc? +protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = El { -brand-short-name } esborrarà les galetes d’aquest lloc i actualitzarà la pàgina. En esborrar totes les galetes, pot ser que se us tanquin les sessions o que se us buidin els carros de la compra. +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = El { -brand-short-name } intenta rebutjar automàticament totes les sol·licituds de galetes de tots els llocs compatibles. +protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Cancel·la +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Desactiva +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Activa +protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = + .label = Cancel·la +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = + .label = Desactiva +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = + .label = Activa + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Navegueu sense sentir-vos observat +cfr-protections-panel-body = Protegiu les vostres dades. El { -brand-short-name } us protegeix de molts dels elements de seguiment més habituals que recopilen dades sobre allò que feu a Internet. +cfr-protections-panel-link-text = Més informació diff --git a/l10n-ca/browser/browser/recentlyClosed.ftl b/l10n-ca/browser/browser/recentlyClosed.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dc5ffd8334 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/recentlyClosed.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the main menu, +## and should follow the same capitalization (title case for English). +## Check menubar.ftl for reference. + +recently-closed-menu-reopen-all-tabs = Torna a obrir totes les pestanyes +recently-closed-menu-reopen-all-windows = Torna a obrir totes les finestres + +## These strings are used in the app menu, +## and should follow the same capitalization (sentence case for English). +## Check appmenu.ftl for reference. + +recently-closed-panel-reopen-all-tabs = Torna a obrir totes les pestanyes +recently-closed-panel-reopen-all-windows = Torna a obrir totes les finestres + +## + +# Variables: +# $tabCount (Number): Number of other tabs +# $winTitle (String): Window title +recently-closed-undo-close-window-label = + { $tabCount -> + [0] { $winTitle } + [one] { $winTitle } (i { $tabCount } altra pestanya) + *[other] { $winTitle } (i { $tabCount } altres pestanyes) + } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-ca/browser/browser/reportBrokenSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/safeMode.ftl b/l10n-ca/browser/browser/safeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..310faab20d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/safeMode.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +troubleshoot-mode-window = + .title = Voleu obrir el { -brand-short-name } en mode de resolució de problemes? + .style = max-width: 400px +start-troubleshoot-mode = + .label = Obre +refresh-profile = + .label = Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial +troubleshoot-mode-description = Utilitzeu aquest mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes. Les vostres extensions i personalitzacions es desactivaran temporalment. +skip-troubleshoot-refresh-profile = També podeu ometre la resolució de problemes i restablir el { -brand-short-name } al seu estat inicial. +# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. +auto-safe-mode-description = El { -brand-short-name } s'ha tancat de forma inesperada. Pot ser a causa dels complements o altres problemes. Per intentar resoldre el problema, podeu reiniciar en mode segur. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-ca/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7ccf5aaf8d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safeb-blocked-phishing-page-title = Aquest lloc web és enganyós +safeb-blocked-malware-page-title = Si visiteu aquest lloc web, podríeu malmetre l'ordinador +safeb-blocked-unwanted-page-title = El lloc web que voleu visitar pot contenir programes maliciosos +safeb-blocked-harmful-page-title = El lloc web que voleu visitar pot contenir programari maliciós +safeb-blocked-phishing-page-short-desc = El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar enganyar-vos perquè feu alguna acció perillosa, com instal·lar programari o revelar informació personal (per exemple, contrasenyes o targetes de crèdit). +safeb-blocked-malware-page-short-desc = El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar instal·lar programari maliciós que pot robar la vostra informació personal de l'ordinador o suprimir-la. +safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar enganyar-vos perquè instal·leu programes que poden perjudicar la vostra experiència de navegació (per exemple, us poden canviar la pàgina d'inici o mostrar anuncis addicionals als llocs que visiteu). +safeb-blocked-harmful-page-short-desc = El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar instal·lar aplicacions perilloses que roben la vostra informació o l'eliminen (per exemple, fotos, contrasenyes, missatges i targetes de crèdit). +safeb-palm-advisory-desc = Assessorament proporcionat per <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>. +safeb-palm-accept-label = Vés enrere +safeb-palm-see-details-label = Mostra detalls + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = S'ha informat que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>és un lloc enganyós</a>. Podeu <a data-l10n-name='report_detection'>informar d'un error en la detecció</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el risc</a> i visitar aquest lloc insegur. +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = S'ha informat que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>és un lloc enganyós</a>. Podeu <a data-l10n-name='report_detection'>informar d'un error en la detecció</a>. + +## + +safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Per obtenir més informació sobre els llocs enganyosos i la pesca electrònica (phishing), visiteu <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = S'ha informat que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>conté programari maliciós</a>. Podeu <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el risc</a> i visitar aquest lloc insegur. +safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = S'ha informat que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>conté programari maliciós</a>. + +## + +safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = S'ha informat que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>conté programari perillós</a>. Podeu <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el risc</a> i visitar aquest lloc insegur. +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = S'ha informat que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>conté programari perillós</a>. + +## + +safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Per obtenir més informació sobre el programari perillós i indesitjable, vegeu la <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de programari indesitjable</a>. Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = S'ha informat que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>conté una aplicació potencialment perillosa</a>. Podeu <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar el risc</a> i visitar aquest lloc insegur. +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = S'ha informat que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>conté una aplicació potencialment perillosa</a>. + +## + +safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-palm-notdeceptive = + .label = No és cap lloc enganyós… + .accesskey = N diff --git a/l10n-ca/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-ca/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f88d6a8cc7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = Paràmetres d'esborrar l'historial + .style = min-width: 36em +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em +sanitize-dialog-title = + .title = Esborra l'historial recent + .style = min-width: 34em +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = Esborra tot l'historial + .style = min-width: 34em +clear-data-settings-label = En tancar el { -brand-short-name }, esborra automàticament + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Interval de temps que s'esborrarà:{ " " } + .accesskey = r +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = La darrera hora +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = Les darreres dues hores +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = Les darreres quatre hores +clear-time-duration-value-today = + .label = Avui +clear-time-duration-value-everything = + .label = Tot +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Historial +item-history-and-downloads = + .label = Historial de navegació i de baixades + .accesskey = H +item-cookies = + .label = Galetes + .accesskey = G +item-active-logins = + .label = Sessions actives + .accesskey = S +item-cache = + .label = Memòria cau + .accesskey = M +item-form-search-history = + .label = Historial de formularis i de cerques + .accesskey = F +data-section-label = Dades +item-site-settings = + .label = Paràmetres del lloc + .accesskey = P +item-offline-apps = + .label = Dades de llocs web fora de línia + .accesskey = D +sanitize-everything-undo-warning = Aquesta acció no es pot desfer. +window-close = + .key = w +sanitize-button-ok = + .label = Esborra-ho ara +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = S'està esborrant +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = S'esborrarà tot l'historial. +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = S'esborraran tots els elements seleccionats. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..60988d52b5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = Captura de pantalla + .tooltiptext = Fes una captura de pantalla + +screenshot-shortcut = + .key = S + +screenshots-instructions = Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. +screenshots-cancel-button = Cancel·la +screenshots-save-visible-button = Captura la part visible +screenshots-save-page-button = Captura tota la pàgina +screenshots-download-button = Baixa +screenshots-download-button-tooltip = Baixa la captura de pantalla +screenshots-copy-button = Copia +screenshots-copy-button-tooltip = Copia la captura de pantalla al porta-retalls +screenshots-download-button-title = + .title = Baixa la captura de pantalla +screenshots-copy-button-title = + .title = Copia la captura de pantalla al porta-retalls +screenshots-cancel-button-title = + .title = Cancel·la +screenshots-retry-button-title = + .title = Torna a fer la captura de pantalla + +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = S'ha copiat l'enllaç +screenshots-notification-link-copied-details = L'enllaç de la captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo. + +screenshots-notification-image-copied-title = S'ha copiat la captura +screenshots-notification-image-copied-details = La captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la. + +screenshots-request-error-title = No funciona. +screenshots-request-error-details = Malauradament, s'ha pogut desar la vostra captura. Torneu a provar més tard. + +screenshots-connection-error-title = No s'ha pogut accedir a les vostres captures de pantalla. +screenshots-connection-error-details = Comproveu la connexió a Internet. Si podeu connectar-vos a Internet, podria ser un problema temporal del servei del { -screenshots-brand-name }. + +screenshots-login-error-details = No s'ha pogut desar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard. + +screenshots-unshootable-page-error-title = No es pot fer una captura de pantalla d'aquesta pàgina. +screenshots-unshootable-page-error-details = No podeu fer una captura de pantalla perquè aquesta no és una pàgina web estàndard. + +screenshots-empty-selection-error-title = La selecció és massa petita + +screenshots-private-window-error-title = El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada +screenshots-private-window-error-details = Perdoneu les molèsties. Estem treballant en aquesta característica per a versions futures. + +screenshots-generic-error-title = El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema. +screenshots-generic-error-details = S'ha produït un error inesperat. Torneu-ho a provar o captureu una altra pàgina. + +screenshots-too-large-error-title = La captura de pantalla s'ha retallat perquè era massa gran +screenshots-too-large-error-details = Proveu de seleccionar una regió en què el costat més llarg sigui més petit de 32.700 píxels o que tingui una àrea total de 124.900.000 píxels. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl b/l10n-ca/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97be6a2526 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshots-overlay-cancel-button = Cancel·la +screenshots-overlay-instructions = Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. +screenshots-overlay-download-button = Baixa +screenshots-overlay-copy-button = Copia diff --git a/l10n-ca/browser/browser/search.ftl b/l10n-ca/browser/browser/search.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a5677f2c98 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/search.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g. +## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar. +## Variables +## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed. + +opensearch-error-duplicate-title = Error d'instal·lació +opensearch-error-duplicate-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el motor de cerca de «{ $location-url }» perquè ja n'existeix un amb el mateix nom. +opensearch-error-format-title = Format no vàlid +opensearch-error-format-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el motor de cerca des de: { $location-url } +opensearch-error-download-title = Error en la baixada +opensearch-error-download-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut baixar el connector de cerca de: { $location-url } + +## + +searchbar-submit = + .tooltiptext = Envia la cerca +# This string is displayed in the search box when the input field is empty +searchbar-input = + .placeholder = Cerca +searchbar-icon = + .tooltiptext = Cerca + +## Infobar shown when search engine is removed and replaced. +## Variables +## $oldEngine (String) - the search engine to be removed. +## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. + +removed-search-engine-message = <strong>Ha canviat el motor de cerca per defecte.</strong> { $oldEngine } ja no està disponible com a motor de cerca per defecte del { -brand-short-name }. Ara el motor de cerca per defecte és { $newEngine }. Podeu canviar-lo per un altre motor de cerca per defecte en els paràmetres. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Més informació</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Ha canviat el motor de cerca per defecte.</strong> { $oldEngine } ja no està disponible com a motor de cerca per defecte del { -brand-short-name }. Ara el motor de cerca per defecte és { $newEngine }. Podeu canviar-lo per un altre motor de cerca per defecte en els paràmetres. +remove-search-engine-button = D'acord diff --git a/l10n-ca/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/l10n-ca/browser/browser/setDesktopBackground.ftl new file mode 100644 index 0000000000..35fabfd454 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/setDesktopBackground.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +set-desktop-background-window = + .title = Defineix com a fons d'escriptori + +set-desktop-background-accept = + .label = Defineix com a fons d'escriptori + +open-desktop-prefs = + .label = Obre les preferències de l'escriptori + +set-background-preview-unavailable = La previsualització no està disponible + +# This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the +# user has more than one. Only some of the entire image will be on +# each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own +# Desktop Background settings page. +set-background-span = + .label = Expandeix + +set-background-color = Color: + +set-background-position = Posició: + +set-background-tile = + .label = Mosaic + +set-background-center = + .label = Centre + +set-background-stretch = + .label = Estira + +set-background-fill = + .label = Emplena + +set-background-fit = + .label = Ajusta diff --git a/l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8c37bceb8b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Title for page showing where a user can check the +# review quality of online shopping product reviews +shopping-main-container-title = Verificador de ressenyes +shopping-beta-marker = Beta +# This string is for ensuring that screen reader technology +# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. +# Any changes to shopping-main-container-title and +# shopping-beta-marker should also be reflected here. +shopping-a11y-header = + .aria-label = Verificador de ressenyes - beta +shopping-close-button = + .title = Tanca +# This string is for notifying screen reader users that the +# sidebar is still loading data. +shopping-a11y-loading = + .aria-label = S'està carregant… + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + +shopping-letter-grade-description-ab = Ressenyes fiables +shopping-letter-grade-description-c = Barreja de ressenyes fiables i poc fiables +shopping-letter-grade-description-df = Ressenyes poc fiables +# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers +# over the letter grade component without a visible description. +# It is also used for screen readers. +# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). +# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. +shopping-letter-grade-tooltip = + .title = { $letter } - { $description } + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Informació nova per comprovar +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Comprova-ho ara +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = No hi ha informació disponible ara mateix + .message = S'està treballant per resoldre el problema. Torneu a provar-ho aviat. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = Encara no hi ha prou ressenyes + .message = Quan aquest producte tingui més ressenyes, podrem comprovar-ne la qualitat. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = El producte no està disponible + .message = Si veieu que aquest producte torna a tenir estoc, informa'n i treballarem per comprovar les ressenyes. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Informa que hi ha estoc del producte +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = Gràcies per informar-ne! + .message = Hauríem de tenir informació sobre les ressenyes d'aquest producte en un termini de 24 hores. Torneu a comprovar-ho. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = Informació disponible pròximament + .message = Hauríem de tenir informació sobre les ressenyes d'aquest producte en un termini de 24 hores. Torneu a comprovar-ho. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Això podria trigar uns 60 segons. +shopping-message-bar-page-not-supported = + .heading = No podem comprovar aquestes ressenyes + .message = Malauradament, no podem comprovar la qualitat de les ressenyes per certs tipus de productes. Per exemple, targetes de regal, transmissions de vídeo, música i jocs. + +## Strings for the product review snippets card + +shopping-highlights-label = + .label = Punts destacats de les ressenyes recents +shopping-highlight-price = Preu +shopping-highlight-quality = Qualitat +shopping-highlight-shipping = Enviament +shopping-highlight-competitiveness = Competitivitat +shopping-highlight-packaging = Embalatge + +## Strings for show more card + +shopping-show-more-button = Mostra'n més +shopping-show-less-button = Mostra'n menys + +## Strings for the settings card + +shopping-settings-label = + .label = Paràmetres +shopping-settings-opt-out-button = Desactiva el verificador de ressenyes +powered-by-fakespot = El verificador de ressenyes funciona amb tecnologia de <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. + +## Strings for the adjusted rating component + +# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only +# reliable reviews. +shopping-adjusted-rating-label = + .label = Valoració ajustada +shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = S’han eliminat les ressenyes poc fiables + +## Strings for the review reliability component + +shopping-review-reliability-label = + .label = Són fiables aquestes ressenyes? + +## Strings for the analysis explainer component + +shopping-analysis-explainer-label = + .label = Com es determina la qualitat de la ressenya + +## Strings for UrlBar button + + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + +shopping-unanalyzed-product-message-2 = Per saber si les ressenyes són fiables, comproveu-ne la qualitat. Només són 60 segons. + +## Strings for the advertisement + + +## Shopping survey strings. + + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = Tanca + .aria-label = Tanca diff --git a/l10n-ca/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-ca/browser/browser/sidebarMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b355599fa6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sidebar-menu-bookmarks = + .label = Adreces d'interès + +sidebar-menu-history = + .label = Historial + +sidebar-menu-synced-tabs = + .label = Pestanyes sincronitzades + +sidebar-menu-close = + .label = Tanca la barra lateral + +sidebar-close-button = + .tooltiptext = Tanca la barra lateral diff --git a/l10n-ca/browser/browser/sitePermissions.ftl b/l10n-ca/browser/browser/sitePermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..877773d0d5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/sitePermissions.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is used to display the option to open blocked popup(s) in site permission management panels. +# Variables: +# $count (String) - Number of blocked pop-ups +site-permissions-open-blocked-popups = + { $count -> + [one] Obre { $count } finestra emergent blocada… + *[other] Obre { $count } finestres emergents blocades… + } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/siteProtections.ftl b/l10n-ca/browser/browser/siteProtections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c1d935542e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/siteProtections.ftl @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +content-blocking-trackers-view-empty = No se n'ha detectat cap en aquest lloc +content-blocking-cookies-blocking-trackers-label = Galetes de seguiment entre llocs +content-blocking-cookies-blocking-third-party-label = Galetes de tercers +content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label = Galetes de llocs no visitats +content-blocking-cookies-blocking-all-label = Totes les galetes +content-blocking-cookies-view-first-party-label = D'aquest lloc +content-blocking-cookies-view-trackers-label = Galetes de seguiment entre llocs +content-blocking-cookies-view-third-party-label = Galetes de tercers +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +content-blocking-cookies-view-allowed-label = + .value = Permès +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +content-blocking-cookies-view-blocked-label = + .value = Blocat +# Variables: +# $domain (String): the domain of the site. +content-blocking-cookies-view-remove-button = + .tooltiptext = Esborra l'excepció de galetes per a { $domain } +tracking-protection-icon-active = S'estan blocant els elements de seguiment de xarxes socials, les galetes de seguiment entre llocs i els generadors d'empremtes digitals. +tracking-protection-icon-active-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-active } +tracking-protection-icon-disabled = S'ha DESACTIVAT la protecció contra el seguiment millorada en aquest lloc. +tracking-protection-icon-disabled-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-disabled } +tracking-protection-icon-no-trackers-detected = No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina. +tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-no-trackers-detected } + +## Variables: +## $host (String): the site's hostname + +# Header of the Protections Panel. +protections-header = Proteccions per a { $host } + +## Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel + +protections-blocking-fingerprinters = + .title = Generadors d'empremtes digitals blocats +protections-blocking-cryptominers = + .title = Miners de criptomonedes blocats +protections-blocking-cookies-trackers = + .title = Galetes de seguiment entre llocs blocades +protections-blocking-cookies-third-party = + .title = Galetes de tercers blocades +protections-blocking-cookies-all = + .title = Totes les galetes blocades +protections-blocking-cookies-unvisited = + .title = Galetes de llocs no visitats blocades +protections-blocking-tracking-content = + .title = Contingut que fa seguiment blocat +protections-blocking-social-media-trackers = + .title = Elements de seguiment de xarxes socials blocats +protections-not-blocking-fingerprinters = + .title = No es bloquen els generadors d'empremtes digitals +protections-not-blocking-cryptominers = + .title = No es bloquen els miners de criptomonedes +protections-not-blocking-cookies-third-party = + .title = No es bloquen les galetes de tercers +protections-not-blocking-cookies-all = + .title = No es bloquen les galetes +protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies = + .title = No es bloquen les galetes de seguiment entre llocs +protections-not-blocking-tracking-content = + .title = No es bloca el contingut que fa seguiment +protections-not-blocking-social-media-trackers = + .title = No es bloquen els elements de seguiment de xarxes socials + +## Footer and Milestones sections in the Protections Panel +## Variables: +## $trackerCount (Number): number of trackers blocked +## $date (Date): the date on which we started counting + +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. +# In its tooltip, we show the date when we started counting this number. +protections-footer-blocked-tracker-counter = + { $trackerCount -> + [one] 1 blocat + *[other] { $trackerCount } blocats + } + .tooltiptext = Des de: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") } +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. +# It should be the same as protections-footer-blocked-tracker-counter; +# this message is used to leave out the tooltip when the date is not available. +protections-footer-blocked-tracker-counter-no-tooltip = + { $trackerCount -> + [one] 1 blocat + *[other] { $trackerCount } blocats + } +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since October 2019" +protections-milestone = + { $trackerCount -> + [one] El { -brand-short-name } ha blocat { $trackerCount } element de seguiment des del { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } + *[other] El { -brand-short-name } ha blocat més de { $trackerCount } elements de seguiment des del { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } + } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/speechDispatcher.ftl b/l10n-ca/browser/browser/speechDispatcher.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3fac061b4d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/speechDispatcher.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Speech Dispatches is the name of a speech synthesis tool and shouldn’t be +### localized (https://freebsoft.org/speechd). + +speech-dispatcher-lib-missing = No podeu utilitzar la síntesi de veu perquè manca la biblioteca Speech Dispatcher. +speech-dispatcher-lib-too-old = No podeu usar la síntesi de veu perquè cal actualitzar la biblioteca Speech Dispatcher. +speech-dispatcher-missing-symbol = No podeu usar la síntesi de veu perquè la biblioteca Speech Dispatcher està trencada. +speech-dispatcher-open-fail = No podeu usar la síntesi de veu perquè la biblioteca Speech Dispatcher no s'obrirà. +speech-dispatcher-no-voices = No podeu utilitzar la síntesi de veu perquè les veus no estan disponibles a Speech Dispatcher. +speech-dispatcher-dismiss-button = + .label = No tornis a mostrar-ho + .accesskey = N diff --git a/l10n-ca/browser/browser/spotlight.ftl b/l10n-ca/browser/browser/spotlight.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1b3f63fe27 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/spotlight.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Dialog close button +spotlight-dialog-close-button = + .title = Tanca + .aria-label = Tanca + +## Mobile download button strings + +spotlight-android-marketplace-button = + .title = Disponible a Google Play +spotlight-ios-marketplace-button = + .title = Baixeu-lo de l'App Store + +## Firefox Focus promo message strings + +spotlight-focus-promo-title = Instal·leu el { -focus-brand-name } +spotlight-focus-promo-subtitle = Escanegeu el codi QR per baixar-lo. +spotlight-focus-promo-qr-code = + .alt = Escanegeu el codi QR per baixar el { -focus-brand-name } diff --git a/l10n-ca/browser/browser/sync.ftl b/l10n-ca/browser/browser/sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..37801205d2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/sync.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-toolbar-sync-syncing2 = S'està sincronitzant… +sync-disconnect-dialog-title2 = Voleu desconnectar? +sync-disconnect-dialog-body = El { -brand-product-name } deixarà de sincronitzar-se amb el vostre compte, però les vostres dades de navegació d'aquest dispositiu no se suprimiran. +sync-disconnect-dialog-button = Desconnecta +fxa-signout-dialog2-title = Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }? +fxa-signout-dialog-title2 = Voleu tancar la sessió del compte? +fxa-signout-dialog-body = Les dades sincronitzades romandran en el vostre compte. +fxa-signout-dialog2-button = Tanca la sessió +fxa-signout-dialog2-checkbox = Suprimeix les dades d'aquest dispositiu (contrasenyes, historial, adreces d'interès, etc.) +fxa-menu-sync-settings = + .label = Paràmetres de sincronització +fxa-menu-turn-on-sync = + .value = Activa la sincronització +fxa-menu-turn-on-sync-default = Activa la sincronització +fxa-menu-connect-another-device = + .label = Connecta un altre dispositiu… +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs sent to the device. +fxa-menu-send-tab-to-device = + .label = + { $tabCount -> + [one] Envia la pestanya a un dispositiu + *[other] Envia { $tabCount } pestanyes a un dispositiu + } +# This is shown dynamically within "Send tab to device" in fxa menu. +fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = + .label = S'estan sincronitzant els dispositius… +# This is shown within "Send tab to device" in fxa menu if account is not configured. +fxa-menu-send-tab-to-device-description = Envieu una pestanya instantàniament a qualsevol dispositiu on hàgiu iniciat la sessió. +fxa-menu-sign-out = + .label = Tanca la sessió… diff --git a/l10n-ca/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-ca/browser/browser/syncedTabs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1dd53ebf83 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +synced-tabs-sidebar-title = Pestanyes sincronitzades +synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Voleu veure aquí les pestanyes d'altres dispositius? +synced-tabs-sidebar-intro = Vegeu una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius. +synced-tabs-sidebar-unverified = Cal que verifiqueu el compte. +synced-tabs-sidebar-notabs = No hi ha cap pestanya oberta +synced-tabs-sidebar-open-settings = Obre els paràmetres de sincronització +synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius. +synced-tabs-sidebar-connect-another-device = Connecta un altre dispositiu +synced-tabs-sidebar-search = + .placeholder = Cerca en les pestanyes sincronitzades + +## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated +## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context +## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library +## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl. + +synced-tabs-context-open = + .label = Obre + .accesskey = O +synced-tabs-context-open-in-tab = + .label = Obre en una pestanya nova + .accesskey = t +synced-tabs-context-open-in-container-tab = + .label = Obre en una pestanya de contenidor nova + .accesskey = b +synced-tabs-context-open-in-window = + .label = Obre en una finestra nova + .accesskey = f +synced-tabs-context-open-in-private-window = + .label = Obre en una finestra privada nova + .accesskey = p + +## + +# Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +# and/or devices in the list. This string is for a menuitem equivalent to one in +# the tab context menu (activated by right-clicking a tab in the tabstrip). That +# string is located in tabContextMenu.ftl. So, this string should be translated +# consistently with the "Bookmark Tab…" string there. +synced-tabs-context-bookmark = + .label = Afegeix la pestanya a les adreces d'interès… + .accesskey = i +synced-tabs-context-copy = + .label = Copia + .accesskey = C +synced-tabs-context-open-all-in-tabs = + .label = Obre-ho tot en pestanyes + .accesskey = O +synced-tabs-context-manage-devices = + .label = Gestiona els dispositius… + .accesskey = d +synced-tabs-context-sync-now = + .label = Sincronitza ara + .accesskey = S +synced-tabs-fxa-sign-in = Inicia la sessió per sincronitzar +synced-tabs-turn-on-sync = Activa la sincronització diff --git a/l10n-ca/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-ca/browser/browser/tabContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2fa5d04313 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tab-context-new-tab = + .label = Pestanya nova + .accesskey = n +reload-tab = + .label = Torna a carregar la pestanya + .accesskey = r +select-all-tabs = + .label = Selecciona totes les pestanyes + .accesskey = t +tab-context-play-tab = + .label = Reprodueix la pestanya + .accesskey = x +tab-context-play-tabs = + .label = Reprodueix les pestanyes + .accesskey = x +duplicate-tab = + .label = Duplica la pestanya + .accesskey = D +duplicate-tabs = + .label = Duplica les pestanyes + .accesskey = D +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the start of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Left" and in right-to-left languages this should use "Right". +close-tabs-to-the-start = + .label = Tanca les pestanyes de l'esquerra + .accesskey = l +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the end of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Right" and in right-to-left languages this should use "Left". +close-tabs-to-the-end = + .label = Tanca les pestanyes de la dreta + .accesskey = d +close-other-tabs = + .label = Tanca les altres pestanyes + .accesskey = l +reload-tabs = + .label = Torna a carregar les pestanyes + .accesskey = r +pin-tab = + .label = Fixa la pestanya + .accesskey = F +unpin-tab = + .label = No fixis la pestanya + .accesskey = f +pin-selected-tabs = + .label = Fixa les pestanyes + .accesskey = F +unpin-selected-tabs = + .label = No fixis les pestanyes + .accesskey = f +bookmark-selected-tabs = + .label = Afegeix les pestanyes a les adreces d'interès… + .accesskey = i +tab-context-bookmark-tab = + .label = Afegeix la pestanya a les adreces d'interès… + .accesskey = i +tab-context-open-in-new-container-tab = + .label = Obre en una pestanya de contenidor nova + .accesskey = b +move-to-start = + .label = Mou al principi + .accesskey = p +move-to-end = + .label = Mou al final + .accesskey = f +move-to-new-window = + .label = Mou a una finestra nova + .accesskey = v +tab-context-close-multiple-tabs = + .label = Tanca diverses pestanyes + .accesskey = a +tab-context-share-url = + .label = Comparteix + .accesskey = x + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. + +tab-context-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Torna a obrir la pestanya tancada + *[other] Torna a obrir les pestanyes tancades + } + .accesskey = o +tab-context-close-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Tanca la pestanya + *[other] Tanca { $tabCount } pestanyes + } + .accesskey = c +tab-context-move-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Mou la pestanya + *[other] Mou les pestanyes + } + .accesskey = M + +tab-context-send-tabs-to-device = + .label = + { $tabCount -> + [one] Envia la pestanya a un dispositiu + *[other] Envia { $tabCount } pestanyes a un dispositiu + } + .accesskey = v diff --git a/l10n-ca/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-ca/browser/browser/tabbrowser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3d82188659 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -0,0 +1,155 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabbrowser-empty-tab-title = Pestanya nova +tabbrowser-empty-private-tab-title = Pestanya privada nova +tabbrowser-menuitem-close-tab = + .label = Tanca la pestanya +tabbrowser-menuitem-close = + .label = Tanca +# Displayed as a tooltip on container tabs +# Variables: +# $title (String): the title of the current tab. +# $containerName (String): the name of the current container. +tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName } +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-close-tabs-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Tanca la pestanya + *[other] Tanca { $tabCount } pestanyes + } + +## Tooltips for tab audio control +## Variables: +## $tabCount (Number): The number of tabs that will be affected. + +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Mute tab". +tabbrowser-mute-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Silencia la pestanya ({ $shortcut }) + *[other] Silencia { $tabCount } pestanyes ({ $shortcut }) + } +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Unmute tab". +tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] No silenciïs la pestanya ({ $shortcut }) + *[other] No silenciïs { $tabCount } pestanyes ({ $shortcut }) + } +tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Silencia la pestanya + *[other] Silencia { $tabCount } pestanyes + } +tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] No silenciïs la pestanya + *[other] No silenciïs { $tabCount } pestanyes + } +tabbrowser-unblock-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Reprodueix la pestanya + *[other] Reprodueix { $tabCount } pestanyes + } + +## Confirmation dialog when closing a window with more than one tab open, +## or when quitting when only one window is open. + +# The singular form is not considered since this string is used only for multiple tabs. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-tabs-title = Voleu tancar { $tabCount } pestanyes? +tabbrowser-confirm-close-tabs-button = Tanca les pestanyes +tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox = Confirma abans de tancar diverses pestanyes de cop + +## Confirmation dialog when quitting using the menu and multiple windows are open. + +# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for +# multiple windows. +# Variables: +# $windowCount (Number): The number of windows that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-windows-title = Voleu tancar { $windowCount } finestres? +tabbrowser-confirm-close-windows-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Tanca i surt + *[other] Tanca i surt + } + +## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +## Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by default. + +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title = Voleu tancar la finestra i sortir del { -brand-short-name }? +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button = Surt del { -brand-short-name } +# Variables: +# $quitKey (String): the text of the keyboard shortcut for quitting. +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox = Confirma abans de sortir amb { $quitKey } + +## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously + +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title = Confirmació d'obertura +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be opened. +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message = + { $tabCount -> + *[other] Esteu a punt d'obrir { $tabCount } pestanyes. Això pot fer que el { -brand-short-name } vagi més lent mentre es carreguen les pàgines. Esteu segur que voleu continuar? + } +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button = Obre les pestanyes +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox = Avisa'm quan el fet d'obrir moltes pestanyes pugui alentir el { -brand-short-name } + +## Confirmation dialog for enabling caret browsing + +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Navegació amb cursor +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = En prémer F7 s'activa o es desactiva la navegació amb cursor. Aquesta característica col·loca un cursor mòbil a les pàgines web que us permet seleccionar text amb el teclat. Voleu activar-la? +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = No em tornis a mostrar aquest diàleg. + +## + +# Variables: +# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. +tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = + .label = Permet que les notificacions com aquesta de { $domain } us portin a la seva pestanya +tabbrowser-customizemode-tab-title = Personalitzeu el { -brand-short-name } + +## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time + +tabbrowser-context-mute-tab = + .label = Silencia la pestanya + .accesskey = S +tabbrowser-context-unmute-tab = + .label = No silenciïs la pestanya + .accesskey = s +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-mute-tab +tabbrowser-context-mute-selected-tabs = + .label = Silencia les pestanyes + .accesskey = S +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-unmute-tab +tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = + .label = No silenciïs les pestanyes + .accesskey = s +# This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio +tabbrowser-tab-audio-playing-description = S'està reproduint àudio + +## Ctrl-Tab dialog + +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs = + .label = Llista les { $tabCount } pestanyes + +## Tab manager menu buttons + +tabbrowser-manager-mute-tab = + .tooltiptext = Silencia la pestanya +tabbrowser-manager-unmute-tab = + .tooltiptext = No silenciïs la pestanya +tabbrowser-manager-close-tab = + .tooltiptext = Tanca la pestanya diff --git a/l10n-ca/browser/browser/textRecognition.ftl b/l10n-ca/browser/browser/textRecognition.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a20637bc47 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/textRecognition.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Text recognition works through a modal that presents the text that is found +## in an image, and copies the results to the clipboard. + +text-recognition-modal-searching-title = S'està cercant text en la imatge… +text-recognition-modal-results-title = S'ha copiat el text de la imatge +text-recognition-modal-no-results-title = No s'ha pogut extreure cap text. Proveu-ho amb una altra imatge. <a data-l10n-name="error-link">Més informació</a>. +text-recognition-modal-close-button = Tanca + +# The title of the the modal is only available to screen readers. +text-recognition-modal-accessible-modal-title = Resultats de l'extracció de text diff --git a/l10n-ca/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/l10n-ca/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a75dc9140 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-new-tab = + .label = Pestanya nova + .accesskey = n +toolbar-context-menu-reload-selected-tab = + .label = Torna a carregar la pestanya seleccionada + .accesskey = r +toolbar-context-menu-reload-selected-tabs = + .label = Torna a carregar les pestanyes seleccionades + .accesskey = r +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab = + .label = Afegeix la pestanya seleccionada a les adreces d'interès… + .accesskey = x +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs = + .label = Afegeix les pestanyes seleccionades a les adreces d'interès… + .accesskey = x +toolbar-context-menu-select-all-tabs = + .label = Selecciona totes les pestanyes + .accesskey = t +toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Torna a obrir la pestanya tancada + *[other] Torna a obrir les pestanyes tancades + } + .accesskey = o + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Gestiona l'extensió + .accesskey = e +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Elimina l'extensió + .accesskey = l + +# This label is used in the extensions toolbar buttons context menus, +# a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report +# related to that extension. "Report" is a verb. +toolbar-context-menu-report-extension = + .label = Informa sobre l'extensió + .accesskey = o + +# Can appear on the same context menu as toolbar-context-menu-menu-bar-cmd +# ("Menu Bar") and personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should +# have different access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu = + .label = Fixa al menú d'eines addicionals (») + .accesskey = F +toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2 = + .label = Amaga el botó quan la llista sigui buida + .accesskey = A +toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel = + .label = Mostra la subfinestra en iniciar la baixada + .accesskey = s +toolbar-context-menu-remove-from-toolbar = + .label = Elimina de la barra d'eines + .accesskey = E +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar = + .label = Personalitza… + .accesskey = P +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2 = + .label = Personalitza la barra d'eines… + .accesskey = P +# This is only ever shown when toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu +# is hidden, so they can share access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-toolbar = + .label = Fixa a la barra de tasques + .accesskey = F + +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 = + .label = Mostra sempre + .accesskey = M +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 = + .label = No mostris mai + .accesskey = N +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 = + .label = Mostra només en una pestanya nova + .accesskey = o + +toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks = + .label = Mostra «Altres adreces d'interès» + .accesskey = M + +toolbar-context-menu-menu-bar-cmd = + .toolbarname = Barra de menú + .accesskey = m diff --git a/l10n-ca/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/l10n-ca/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..21612b3fa4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the +# MacBook Touch Bar. +back = Enrere +forward = Endavant +reload = Actualitza +home = Inici +fullscreen = Pantalla completa +touchbar-fullscreen-exit = Surt de la pantalla completa +find = Cerca +new-tab = Pestanya nova +add-bookmark = Afegeix a les adreces d'interès +reader-view = Vista de lectura +# Meant to match the string displayed in an empty URL bar. +open-location = Escriviu una cerca o adreça +share = Comparteix +close-window = Tanca la finestra +open-sidebar = Barres laterals + +# This string describes shortcuts for search. +search-popover = Dreceres de cerca +# Describes searches limited to a specific scope +# (e.g. searching only in history). +search-search-in = Cerca en: + +## Various categories of shortcuts for search. + +search-bookmarks = Adreces d'interès +search-history = Historial +search-opentabs = Pestanyes obertes +search-tags = Etiquetes +search-titles = Títols + +## + diff --git a/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c0c8b737b1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Tradueix aquesta pàgina +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Tradueix aquesta pàgina - Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Pàgina traduïda de { $fromLanguage } a { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = S'està traduint… +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Gestiona els paràmetres de traducció +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Gestiona les llengües +translations-panel-settings-about = Quant a les traduccions en el { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Quant a les traduccions en el { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Tradueix sempre les pàgines en { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Tradueix sempre d'aquesta llengua +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = No tradueixis mai les pàgines en { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = No tradueixis mai d'aquesta llengua +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = No tradueixis mai aquest lloc + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Voleu traduir aquesta pàgina? +translations-panel-translate-button = + .label = Tradueix +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Espereu… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Cancel·la +translations-panel-learn-more-link = Més informació +translations-panel-intro-description = Per a la vostra privadesa, les traduccions no surten mai del dispositiu. Aviat hi hauran llengües noves i millores disponibles. +translations-panel-error-translating = Hi ha hagut un problema en traduir. Torneu-ho a provar. +translations-panel-error-load-languages = No s’han pogut carregar les llengües +translations-panel-error-load-languages-hint = Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Torna-ho a provar +translations-panel-error-unsupported = La traducció no està disponible per a aquesta pàgina +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Entesos +translations-panel-error-change-button = + .label = Canvia la llengua d'origen +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Aquesta llengua encara no és compatible: { $language } +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Aquesta llengua encara no és compatible. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Tradueix de: +translations-panel-to-label = Tradueix a: + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Aquesta pàgina s'ha traduït de { $fromLanguage } a { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = Trieu una llengua +translations-panel-restore-button = + .label = Mostra l'original + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Traduccions +translations-manage-settings-button = + .label = Paràmetres… + .accesskey = P +translations-manage-description = Baixeu llengües per a la traducció fora de línia. +translations-manage-all-language = Totes les llengües +translations-manage-download-button = Baixa +translations-manage-delete-button = Suprimeix +translations-manage-error-download = Hi ha hagut un problema en baixar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. +translations-manage-error-delete = Hi ha hagut un problema en suprimir els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. +translations-manage-intro = Definiu les preferències de llengua i de traducció dels llocs, i gestioneu les llengües instal·lades per a la traducció fora de línia. +translations-manage-install-description = Instal·la llengües per a la traducció fora de línia +translations-manage-language-install-button = + .label = Instal·la +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Instal·la-ho tot + .accesskey = I +translations-manage-language-remove-button = + .label = Elimina +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Elimina-ho tot + .accesskey = E +translations-manage-error-install = Hi ha hagut un problema en instal·lar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. +translations-manage-error-remove = Hi ha hagut un problema en eliminar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. +translations-manage-error-list = No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar. +translations-settings-title = + .title = Paràmetres de les traduccions + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = Les llengües següents es traduiran automàticament +translations-settings-never-translate-langs-description = No s'oferirà traducció per a les llengües següents +translations-settings-never-translate-sites-description = No s'oferirà traducció per als llocs següents +translations-settings-languages-column = + .label = Llengües +translations-settings-remove-language-button = + .label = Elimina la llengua + .accesskey = E +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Elimina totes les llengües + .accesskey = t +translations-settings-sites-column = + .label = Llocs web +translations-settings-remove-site-button = + .label = Elimina el lloc + .accesskey = l +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Elimina tots els llocs + .accesskey = m +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Tanca + .buttonaccesskeyaccept = T diff --git a/l10n-ca/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/l10n-ca/browser/browser/unifiedExtensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5073826e19 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/unifiedExtensions.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings appear in the Unified Extensions panel. + + +## Panel + +unified-extensions-header-title = Extensions +unified-extensions-manage-extensions = + .label = Gestiona les extensions + +## An extension in the main list + +# Each extension in the unified extensions panel (list) has a secondary button +# to open a context menu. This string is used for each of these buttons. +# Variables: +# $extensionName (String) - Name of the extension +unified-extensions-item-open-menu = + .aria-label = Obre el menú de { $extensionName } +unified-extensions-item-message-manage = Gestiona l'extensió + +## Extension's context menu + +unified-extensions-context-menu-pin-to-toolbar = + .label = Fixa a la barra de tasques +unified-extensions-context-menu-manage-extension = + .label = Gestiona l'extensió +unified-extensions-context-menu-remove-extension = + .label = Elimina l'extensió +unified-extensions-context-menu-report-extension = + .label = Informa sobre l'extensió +unified-extensions-context-menu-move-widget-up = + .label = Mou amunt +unified-extensions-context-menu-move-widget-down = + .label = Mou avall + +## Notifications + +unified-extensions-mb-quarantined-domain-title = No es permeten algunes extensions +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message = Per protegir les vostres dades, en aquest lloc només es permeten algunes extensions supervisades per { -vendor-short-name }. +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-2 = Per protegir les vostres dades, algunes extensions no poden llegir ni canviar les dades d'aquest lloc. Utilitzeu els paràmetres de l'extensió per permetre-la en els llocs restringits per { -vendor-short-name }. +# .heading is processed by moz-message-bar to be used as a heading attribute +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3 = + .heading = No es permeten algunes extensions + .message = Per protegir les vostres dades, algunes extensions no poden llegir ni canviar les dades d'aquest lloc. Utilitzeu els paràmetres de l'extensió per permetre-la en els llocs restringits per { -vendor-short-name }. +unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more = Més informació + .aria-label = Més informació: No es permeten algunes extensions diff --git a/l10n-ca/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-ca/browser/browser/webProtocolHandler.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/l10n-ca/browser/browser/webauthnDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0e89404297 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/webauthnDialog.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +webauthn-pin-invalid-long-prompt = + { $retriesLeft -> + [one] El PIN és incorrecte. Us queda { $retriesLeft } intent abans de perdre permanentment l'accés a les credencials d'aquest dispositiu. + *[other] El PIN és incorrecte. Us queden { $retriesLeft } intents abans de perdre permanentment l'accés a les credencials d'aquest dispositiu. + } +webauthn-pin-invalid-short-prompt = El PIN és incorrecte. Torneu-ho a provar. +webauthn-pin-required-prompt = Introduïu el PIN per al dispositiu. +webauthn-select-sign-result-unknown-account = El compte és desconegut +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +webauthn-uv-invalid-long-prompt = + { $retriesLeft -> + [one] No s'ha pogut verificar l'usuari. Us queda { $retriesLeft } intent. Torneu-ho a provar. + *[other] No s'ha pogut verificar l'usuari. Us queden { $retriesLeft } intents. Torneu-ho a provar. + } +webauthn-uv-invalid-short-prompt = No s'ha pogut verificar l'usuari. Torneu-ho a provar. diff --git a/l10n-ca/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-ca/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..68418c57c7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,227 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicador de compartició +webrtc-indicator-window = + .title = { -brand-short-name } - Indicador de compartició + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = càmera +webrtc-item-microphone = micròfon +webrtc-item-audio-capture = àudio de la pestanya +webrtc-item-application = aplicació +webrtc-item-screen = pantalla +webrtc-item-window = finestra +webrtc-item-browser = pestanya + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origen desconegut + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Pestanyes que comparteixen dispositius + .accesskey = d + +webrtc-sharing-window = Esteu compartint una altra finestra d'aplicació. +webrtc-sharing-browser-window = Esteu compartint el { -brand-short-name }. +webrtc-sharing-screen = Esteu compartint la pantalla sencera. +webrtc-stop-sharing-button = Deixa de compartir +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Desactiva el micròfon +webrtc-microphone-muted = + .title = Activa el micròfon +webrtc-camera-unmuted = + .title = Desactiva la càmera +webrtc-camera-muted = + .title = Activa la càmera +webrtc-minimize = + .title = Minimitza l'indicador + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +webrtc-camera-system-menu = + .label = Esteu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Esteu compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Esteu compartint una finestra o una pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Esteu compartint la càmera i el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Esteu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Esteu compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Esteu compartint una aplicació. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Esteu compartint la pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Esteu compartint una finestra. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Esteu compartint una pestanya. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Control de compartició +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Controla la compartició en «{ $streamTitle }» + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = S'està compartint la càmera amb «{ $streamTitle }» +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] S'està compartint la càmera amb { $tabCount } pestanya + *[other] S'està compartint la càmera amb { $tabCount } pestanyes + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = S'està compartint el micròfon amb «{ $streamTitle }» +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] S'està compartint el micròfon amb { $tabCount } pestanya + *[other] S'està compartint el micròfon amb { $tabCount } pestanyes + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = S'està compartint una aplicació amb «{ $streamTitle }» +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] S'està compartint una aplicació amb { $tabCount } pestanya + *[other] S'està compartint una aplicació amb { $tabCount } pestanyes + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = S'està compartint la pantalla amb «{ $streamTitle }» +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] S'està compartint la pantalla amb { $tabCount } pestanya + *[other] S'està compartint la pantalla amb { $tabCount } pestanyes + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = S'està compartint una finestra amb «{ $streamTitle }» +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] S'està compartint una finestra amb { $tabCount } pestanya + *[other] S'està compartint una finestra amb { $tabCount } pestanyes + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = S'està compartint una pestanya amb «{ $streamTitle }» +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] S'està compartint una pestanya amb { $tabCount } pestanya + *[other] S'està compartint una pestanya amb { $tabCount } pestanyes + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = Voleu permetre que { $origin } escolti l'àudio d'aquesta pestanya? +webrtc-allow-share-camera = Voleu permetre que { $origin } utilitzi la càmera? +webrtc-allow-share-microphone = Voleu permetre que { $origin } utilitzi el micròfon? +webrtc-allow-share-screen = Voleu permetre que { $origin } accedeixi a la vostra pantalla? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = Voleu permetre que { $origin } utilitzi altres altaveus? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Voleu permetre que { $origin } utilitzi la càmera i el micròfon? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Voleu permetre que { $origin } utilitzi la càmera i escolti l'àudio d'aquesta pestanya? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Voleu permetre que { $origin } utilitzi el micròfon i accedeixi a la vostra pantalla? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Voleu permetre que { $origin } accedeixi a la vostra pantalla i escolti l'àudio d'aquesta pestanya? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a escoltar l'àudio d'aquesta pestanya? +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir a la càmera? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir al micròfon? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir a la vostra pantalla? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir a altres altaveus? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir a la càmera i al micròfon? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir a la càmera i escoltar l'àudio d'aquesta pestanya? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir al micròfon i a la vostra pantalla? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a escoltar l'àudio d'aquesta pestanya i accedir a la vostra pantalla? + +## + +webrtc-share-screen-warning = Compartiu la pantalla únicament amb els llocs en què confieu. Quan compartiu, és possible que llocs web maliciosos puguin navegar en nom vostre i robar les vostres dades privades. +webrtc-share-browser-warning = Compartiu el { -brand-short-name } únicament amb els llocs en què confieu. Quan compartiu, és possible que llocs web maliciosos puguin navegar en nom vostre i robar les vostres dades privades. + +webrtc-share-screen-learn-more = Més informació +webrtc-pick-window-or-screen = Trieu una finestra o pantalla +webrtc-share-entire-screen = Pantalla sencera +webrtc-share-pipe-wire-portal = Utilitza els paràmetres del sistema operatiu +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = Pantalla { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } finestra) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } finestres) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Permet + .accesskey = P +webrtc-action-block = + .label = Bloca + .accesskey = B +webrtc-action-always-block = + .label = Bloca sempre + .accesskey = s +webrtc-action-not-now = + .label = Ara no + .accesskey = n + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Recorda aquesta decisió +webrtc-mute-notifications-checkbox = Silencia les notificacions del lloc web mentre s'està compartint + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = El { -brand-short-name } no pot permetre l'accés permanent a la vostra pantalla. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = El { -brand-short-name } no pot permetre l'accés permanent a l'àudio de cap pestanya sense demanar abans quina pestanya voleu compartir. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = La vostra connexió no és segura. Per protegir-vos, { -brand-short-name } només podrà accedir durant aquesta sessió. diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..84481f6a02 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,530 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=Temps excedit +openFile=Obre fitxer + +droponhometitle=Defineix com a pàgina d'inici +droponhomemsg=Voleu que aquest document sigui la vostra nova pàgina d'inici? +droponhomemsgMultiple=Voleu que aquests documents siguin les vostres pàgines d'inici noves? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=Cerca «%2$S» a %1$S +contextMenuSearch.accesskey=C +contextMenuPrivateSearch=Cerca en una finestra privada +contextMenuPrivateSearch.accesskey=f +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search +# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when +# this engine is different from the default engine name used in normal mode. +contextMenuPrivateSearchOtherEngine=Cerca amb %S en una finestra privada +contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=f + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Nom de la carpeta] + +unsignedAddonsDisabled.message=Un o més complements instal·lats no estan verificats i s'han inhabilitat. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Més informació +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=M + +# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago) +geolocationLastAccessIndicatorText=Últim accés %S + +# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto +openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=Enllaços %S:// + +crashedpluginsMessage.title=El connector %S ha fallat. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Torna a carregar la pàgina +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=r +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Envia un informe de fallada +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=f +crashedpluginsMessage.learnMore=Més informació… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=Potser volíeu anar a %S? +keywordURIFixup.goTo=Sí, vés a %S +keywordURIFixup.goTo.accesskey=S + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=Actualitza a la versió %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey=A + +menuOpenAllInTabs.label=Obre-ho tot en pestanyes + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.reloadCurrent=Actualitza aquesta pàgina +tabHistory.goBack=Vés enrere a aquesta pàgina +tabHistory.goForward=Vés endavant a aquesta pàgina + +# URL Bar +pasteAndGo.label=Enganxa i vés-hi +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip=Actualitza la pàgina actual (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip=Atura la càrrega d'aquesta pàgina (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +urlbar-zoom-button.tooltip=Reinicia el nivell de zoom (%S) +# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view +reader-mode-button.tooltip=Activa/desactiva el mode de lectura (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=Mostra les adreces d'interès (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=Mostra el progrés de les baixades en curs (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=Obre una finestra nova (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=Obre una pestanya nova (%S) +newTabContainer.tooltip=Obre una pestanya nova (%S)\nManteniu premut per obrir una pestanya de contenidor nova +newTabAlwaysContainer.tooltip=Selecciona un contenidor per obrir una pestanya nova + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname +canvas.siteprompt2=Voleu permetre que %S utilitzi les vostres dades d'imatge de llenç HTML5? +canvas.siteprompt2.warning=Aquesta informació es podria utilitzar per identificar inequívocament el vostre ordinador. +canvas.block=Bloca +canvas.block.accesskey=B +canvas.allow2=Permet +canvas.allow2.accesskey=P +canvas.remember2=Recorda aquesta decisió + +# WebAuthn prompts +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.userPresence): %S is hostname +webauthn.userPresencePrompt=Toqueu la clau de seguretat per continuar a %S. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt3): +# %S is hostname. +# The website is asking for extended information about your +# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting +# this is safe if you only use one account at this website. If you have +# multiple accounts at this website, and you use the same hardware +# authenticator, then the website could link those accounts together. +# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor +# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators +# for different accounts on this website. +webauthn.registerDirectPrompt3=%S sol·licita informació extensa de la vostra clau de seguretat i això podria afectar la privadesa. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPromptHint): +# %S is brandShortName +webauthn.registerDirectPromptHint=El %S ho pot anonimitzar, però el lloc web podria rebutjar la clau. Si és així, podeu tornar-ho a intentar. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectSignResultPrompt): %S is hostname +webauthn.selectSignResultPrompt=S'han trobat diversos comptes per a %S. Trieu quin voleu utilitzar o cancel·leu. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectDevicePrompt): %S is hostname +webauthn.selectDevicePrompt=S'han trobat diversos dispositius per a %S. Trieu-ne un. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.deviceBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.deviceBlockedPrompt=La verificació de l'usuari ha fallat en %S. No queda cap intent i el dispositiu s'ha blocat perquè heu introduït un PIN incorrecte massa vegades. Cal reinicialitzar el dispositiu. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinAuthBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.pinAuthBlockedPrompt=La verificació de l'usuari ha fallat en %S. Hi ha hagut massa intents incorrectes seguits i l'autenticació per PIN s'ha blocat temporalment. Cal que apagueu i engegueu el dispositiu (desconnecteu-lo i torneu-lo a inserir). +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinNotSetPrompt): %S is hostname +webauthn.pinNotSetPrompt=La verificació d'usuari ha fallat a %S. Potser us cal definir un PIN en el vostre dispositiu. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.uvBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.uvBlockedPrompt=La verificació d'usuari ha fallat a %S. Hi ha hagut massa intents fallits i el mètode integrat de verificació d'usuari s'ha blocat. +webauthn.alreadyRegisteredPrompt=El dispositiu ja està registrat. Proveu un altre dispositiu. +webauthn.cancel=Cancel·la +webauthn.cancel.accesskey=c +webauthn.proceed=Continua +webauthn.proceed.accesskey=C +webauthn.anonymize=Anonimitza igualment + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy.spoof_english=Si canvieu el paràmetre de llengua a l'anglès, serà més difícil d'identificar-vos i millorarà la vostra privadesa. Voleu sol·licitar la versió anglesa de les pàgines web? + +# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +identity.identified.verifier=Verificat per: %S +identity.identified.verified_by_you=Heu afegit una excepció de seguretat per a aquest lloc web. +identity.identified.state_and_country=%S, %S +identity.ev.contentOwner2=Certificat emès per a: %S + +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. +identity.notSecure.label=Insegur +identity.notSecure.tooltip=La connexió no és segura + +identity.extension.label=Extensió (%S) +identity.extension.tooltip=Carregat per l'extensió: %S + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label): +# This label is shown next to a tracker in the trackers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.trackersView.blocked.label=Blocat + +contentBlocking.trackersView.empty.label=No se n'ha detectat cap en aquest lloc + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label, +# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label): +contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=Galetes de seguiment entre llocs +contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=Galetes de tercers +contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=Galetes de llocs no visitats +contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=Totes les galetes + +contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=D'aquest lloc +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label: +# "[Cookies] From This Site: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=No se n'ha detectat cap en aquest lloc + +contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=Galetes de seguiment entre llocs +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label: +# "Tracking Cookies: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=No se n'ha detectat cap en aquest lloc + +contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Galetes de tercers +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label: +# "Third-Party Cookies: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=No se n'ha detectat cap en aquest lloc + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Permès +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Blocat +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site. +contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Esborra l'excepció de galetes per a %S + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label): +# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=Blocat + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label): +# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=Blocat + +trackingProtection.icon.activeTooltip2=S'estan blocant els elements de seguiment de xarxes socials, les galetes de seguiment entre llocs i els generadors d'empremtes digitals. +trackingProtection.icon.disabledTooltip2=S'ha DESACTIVAT la protecció contra el seguiment millorada en aquest lloc. +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName. +trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=No s'ha detectat cap element de seguiment conegut pel %S en aquesta pàgina. + +# LOCALIZATION NOTE (protections.header): +# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname. +protections.header=Proteccions per a %S + +# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections. +# %s is the site's hostname. +protections.disableAriaLabel=Desactiva les proteccions per a %S + +# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections. +# %s is the site's hostname. +protections.enableAriaLabel=Activa les proteccions per a %S + +# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel +protections.blocking.fingerprinters.title=Generadors d'empremtes digitals blocats +protections.blocking.cryptominers.title=Miners de criptomonedes blocats +protections.blocking.cookies.trackers.title=Galetes de seguiment entre llocs blocades +protections.blocking.cookies.3rdParty.title=Galetes de tercers blocades +protections.blocking.cookies.all.title=Totes les galetes blocades +protections.blocking.cookies.unvisited.title=Galetes de llocs no visitats blocades +protections.blocking.trackingContent.title=Contingut que fa seguiment blocat +protections.blocking.socialMediaTrackers.title=Elements de seguiment de xarxes socials blocats +protections.notBlocking.fingerprinters.title=No es bloquen els generadors d'empremtes digitals +protections.notBlocking.cryptominers.title=No es bloquen els miners de criptomonedes +protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title=No es bloquen les galetes de tercers +protections.notBlocking.cookies.all.title=No es bloquen les galetes +protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title=No es bloquen les galetes de seguiment entre llocs +protections.notBlocking.trackingContent.title=No es bloca el contingut que fa seguiment +protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title=No es bloquen els elements de seguiment de xarxes socials + +# Footer section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description, +# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In +# its tooltip, we show the date when we started counting this number. +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer. +protections.footer.blockedTrackerCounter.description=1 blocat;#1 blocats +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019). +protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=Des de: %S + +# Milestones section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is replaced with brandShortName. +# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked +# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year. +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019" +protections.milestone.description=El #1 ha blocat #2 element de seguiment des del #3;El #1 ha blocat més de #2 elements de seguiment des del #3 + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReduce-button.tooltip = Redueix (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReset-button.tooltip = Reinicia el nivell de zoom (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomEnlarge-button.tooltip = Amplia (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltip = Retalla (%S) +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltip = Copia (%S) +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltip = Enganxa (%S) + +# Geolocation UI + +geolocation.allow=Permet +geolocation.allow.accesskey=P +geolocation.block=Bloca +geolocation.block.accesskey=B +geolocation.shareWithSite4=Voleu permetre que %S accedeixi a la vostra ubicació? +geolocation.shareWithFile4=Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi a la vostra ubicació? +# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2): +# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin. +geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2=Voleu permetre que %1$S doni permís a %2$S per a accedir a la vostra ubicació? +geolocation.remember=Recorda aquesta decisió + +# Virtual Reality Device UI +xr.allow2=Permet +xr.allow2.accesskey=P +xr.block=Bloca +xr.block.accesskey=B +xr.shareWithSite4=Voleu permetre que %S accedeixi als dispositius de realitat virtual? Això podria exposar informació confidencial. +xr.shareWithFile4=Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi als dispositius de realitat virtual? Això podria exposar informació confidencial. +xr.remember=Recorda aquesta decisió + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Permet +persistentStorage.allow.accesskey=P +persistentStorage.block.label=Bloca +persistentStorage.block.accesskey=B +persistentStorage.allowWithSite2=Voleu permetre que %S desi dades en l'emmagatzematge persistent? + +# Web notifications UI +# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +webNotifications.allow2=Permet +webNotifications.allow2.accesskey=P +webNotifications.notNow=Ara no +webNotifications.notNow.accesskey=n +webNotifications.never=No permetis mai +webNotifications.never.accesskey=m +webNotifications.alwaysBlock=Bloca sempre +webNotifications.alwaysBlock.accesskey=B +webNotifications.block=Bloca +webNotifications.block.accesskey=B +webNotifications.receiveFromSite3=Voleu permetre que %S enviï notificacions? + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Treu-me d'aquí! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=T +safebrowsing.deceptiveSite=Aquest lloc pot ser enganyós! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=No és cap lloc enganyós… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=e +safebrowsing.reportedAttackSite=S'ha informat que es tracta d'un lloc atacant! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=No és cap lloc atacant… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Aquest lloc pot contenir programari indesitjable! +safebrowsing.reportedHarmfulSite=S'ha informat que el lloc web és maliciós! + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=Cerca %S + +# troubleshootModeRestart +# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox) +troubleshootModeRestartPromptTitle=Voleu reiniciar el %S en mode de resolució de problemes? +troubleshootModeRestartPromptMessage=Les extensions, els temes i els paràmetres personalitzats s'inhabilitaran temporalment. +troubleshootModeRestartButton=Reinicia + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Browser Tools" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Process hang reporter +# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.selected_tab.label = Aquesta pàgina fa que el %1$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.nonspecific_tab.label = Una pàgina web fa que el %1$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab. +# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.specific_tab.label = La pàgina «%1$S» fa que el %2$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.add-on.label2 = L'extensió «%1$S» fa que el %2$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la. +processHang.add-on.learn-more.text = Més informació +processHang.button_stop2.label = Atura +processHang.button_stop2.accessKey = A +processHang.button_debug.label = Depura l'script +processHang.button_debug.accessKey = D + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=Mostra la finestra a pantalla completa (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +sidebar.moveToLeft=Col·loca la barra lateral a l'esquerra +sidebar.moveToRight=Col·loca la barra lateral a la dreta + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message2 = Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina. +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Activa el DRM +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = v + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = El %S està instal·lant els components necessaris per reproduir l'àudio o vídeo d'aquesta pàgina. Torneu-ho a provar més tard. + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = Desconegut + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = Personalitzeu el %S + +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = D'acord +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = D + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release). + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = Personal +userContextWork.label = Feina +userContextBanking.label = Banca +userContextShopping.label = Compres +userContextNone.label = Cap contenidor + +userContextPersonal.accesskey = P +userContextWork.accesskey = F +userContextBanking.accesskey = B +userContextShopping.accesskey = s +userContextNone.accesskey = C + +userContext.aboutPage.label = Gestiona els contenidors +userContext.aboutPage.accesskey = o + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs sent to the device. +sendTabsToDevice.label = Envia la pestanya a un dispositiu;Envia #1 pestanyes a un dispositiu +sendTabsToDevice.accesskey = n + +decoder.noCodecs.button = Vegeu com fer-ho +decoder.noCodecs.accesskey = V +decoder.noCodecsLinux.message = Per reproduir vídeo, potser us cal instal·lar els còdecs de vídeo necessaris. +decoder.noHWAcceleration.message = Per millorar la qualitat del vídeo, potser us cal instal·lar el Media Feature Pack de Microsoft. +decoder.noPulseAudio.message = Per reproduir àudio, potser us cal instal·lar el programari PulseAudio necessari. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec podria ser vulnerable o incompatible, i cal actualitzar-lo per reproduir vídeo. + +decoder.decodeError.message = S'ha produït un error en descodificar un recurs multimèdia. +decoder.decodeError.button = Informa d'un problema amb el lloc +decoder.decodeError.accesskey = I +decoder.decodeWarning.message = S'ha produït un error recuperable en descodificar un recurs multimèdia. + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = Heu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = Obre la pàgina d'inici de sessió a la xarxa + +# LOCALIZATION NOTE (permissions.header): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +permissions.header = Permisos per a %S +permissions.remove.tooltip = Esborra aquest permís i torna-ho a demanar + +permissions.fullscreen.promptCanceled = S'han cancel·lat les sol·licituds de permís pendents: no es poden emetre sol·licituds de permís abans d'entrar en la pantalla completa de DOM. +permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = S'ha sortit de la pantalla completa de DOM: no es poden emetre sol·licituds de permís mentre estigueu en la pantalla completa de DOM. + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64 bits +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32 bits + +midi.allow.label = Permet +midi.allow.accesskey = P +midi.block.label = Bloca +midi.block.accesskey = B +midi.remember=Recorda aquesta decisió +midi.shareWithFile = Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi als dispositius MIDI? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareWithSite = Voleu permetre que %S accedeixi als dispositius MIDI? +midi.shareSysexWithFile = Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi als dispositius MIDI i enviï/rebi missatges SysEx? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareSysexWithSite = Voleu permetre que %S accedeixi als dispositius MIDI i enviï/rebi missatges SysEx? + +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +panel.back = Enrere + +storageAccess1.Allow.label = Permet +storageAccess1.Allow.accesskey = P +storageAccess1.DontAllow.label = Bloca +storageAccess1.DontAllow.accesskey = B +# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText): +# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity. +# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar. +storageAccess4.message = Voleu permetre que %1$S utilitzi llurs galetes en %2$S? +storageAccess1.hintText = Si no teniu clar per què %1$S necessita aquestes dades, podeu blocar l'accés. + +# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): +# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. +gnomeSearchProviderSearchWeb=Cerca «%S» en el web diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..3524d41dbf --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Historial +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Mostra l'historial (%S) + +find-button.label = Cerca +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Cerca en aquesta pàgina (%S) + +developer-button.label = Desenvolupador +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Obre les eines per a desenvolupadors web (%S) + +sidebar-button.label = Barres laterals +sidebar-button.tooltiptext2 = Mostra les barres laterals + +zoom-controls.label = Controls del zoom +zoom-controls.tooltiptext2 = Controls del zoom + +zoom-out-button.label = Redueix +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Redueix (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Reinicia el nivell de zoom (%S) + +zoom-in-button.label = Amplia +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Amplia (%S) + +edit-controls.label = Controls d'edició +edit-controls.tooltiptext2 = Controls d'edició + +cut-button.label = Retalla +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Retalla (%S) + +copy-button.label = Copia +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Copia (%S) + +paste-button.label = Enganxa +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Enganxa (%S) + +panic-button.label = Oblida +panic-button.tooltiptext = Oblida part de l'historial de navegació + +toolbarspring.label = Espai flexible +toolbarseparator.label = Separador +toolbarspacer.label = Espai diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..24bcd46735 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=S'està iniciant… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Ha fallat +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=En pausa +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=S'ha cancel·lat +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=Ha acabat +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Blocat pels controls parentals +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You +# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to +# be longer than the other existing status strings. +blockedMalware=Aquest fitxer conté un virus o programari maliciós. +blockedPotentiallyUnwanted=Aquest fitxer podria malmetre l'ordinador. +blockedPotentiallyInsecure=No s'ha baixat el fitxer: risc potencial de seguretat. +blockedUncommon2=Aquest no és un fitxer que es baixi sovint. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=Falta el fitxer o s'ha mogut + +# LOCALIZATION NOTE (fileDeleted): +# Displayed when a downloaded file has been deleted by Firefox, e.g. by the +# "Delete File" context menu item. +fileDeleted=S'ha suprimit el fitxer + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Segur que voleu permetre aquesta baixada? +unblockHeaderOpen=Esteu segur que voleu obrir aquest fitxer? +unblockTypeMalware=Aquest fitxer conté un virus o programari maliciós que malmetrà l'ordinador. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Aquest fitxer està camuflat com a una baixada útil, però pot fer canvis indesitjats als vostres programes i paràmetres. +unblockTypeUncommon2=Aquest no és un fitxer que es baixi sovint, i pot ser que no sigui segur obrir-lo. Podria contenir un virus o fer canvis indesitjats als vostres programes i paràmetres. +unblockInsecure2=La baixada es farà oferir mitjançant HTTP tot i que el document actual s'ha tramès mitjançant una connexió HTTPS segura. Si continueu, la baixada podria resultar malmesa o manipulada durant el procés de baixada. +unblockTip2=Podeu cercar una font de baixada alternativa o tornar-ho a provar més tard. +unblockButtonOpen=Obre +unblockButtonUnblock=Permet la baixada +unblockButtonConfirmBlock=Elimina el fitxer + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Mida desconeguda + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..f8c72d22fe --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage): +# Message displayed when adding a protocol handler: +# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol +addProtocolHandlerMessage=Voleu afegir «%1$S» com l'aplicació per als enllaços «%2$S»? +addProtocolHandlerAddButton=Afegeix l'aplicació +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 0000000000..88eb2ce321 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Afegeix-ho +dialogAcceptLabelSaveItem=Desa-ho +dialogAcceptLabelAddMulti=Afegeix les adreces d'interès +dialogAcceptLabelEdit=Desa +dialogTitleAddBookmark=Adreça d'interès nova +dialogTitleAddFolder=Carpeta nova +dialogTitleAddMulti=Adreces d'interès noves +dialogTitleEdit=Propietats de «%S» + +dialogTitleAddNewBookmark2=Afegeix a les adreces d'interès +dialogTitleEditBookmark=Edita «%S» +dialogTitleEditBookmark2=Edita l’adreça d’interès +dialogTitleAddBookmarksFolder=Afegeix una carpeta d'adreces d'interès +dialogTitleAddBookmarkFolder=Afegeix una carpeta d'adreces d'interès +dialogTitleEditBookmarksFolder=Edita la carpeta d'adreces d'interès +dialogTitleEditBookmarkFolder=Edita la carpeta d'adreces d'interès + +bookmarkAllTabsDefault=[Nom de la carpeta] +newFolderDefault=Carpeta nova +newBookmarkDefault=Adreça d'interès nova diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 0000000000..746bf65c26 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle=No és cap lloc enganyós +errorReportFalseDeceptiveMessage=No s'ha pogut notificar aquest error en aquest moment. diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/search.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..0d74f9113f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=Cerca amb %S + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=Cerca a %S + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste and Go" +cmd_pasteAndSearch=Enganxa i cerca-ho + +cmd_clearHistory=Esborra l'historial de cerques +cmd_clearHistory_accesskey=c + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2): +# This string is used to build the header above the list of search shortcuts, +# for example "Search for <user-typed string> with:" +searchForSomethingWith2=Cerca %S amb: + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=Cerca amb: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=Canvia els paràmetres de cerca diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 0000000000..fb4babf78d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=Navegador per defecte +setDefaultBrowserMessage=Actualment el %S no és el vostre navegador per defecte. Voleu fer que ho sigui? +setDefaultBrowserDontAsk=Comprova-ho sempre quan s'inicia el %S. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Fes que el %S sigui el navegador per defecte +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Ara no + +desktopBackgroundLeafNameWin=Fons escriptori.bmp +DesktopBackgroundDownloading=S'està desant la imatge… +DesktopBackgroundSet=Defineix com a fons d'escriptori diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/siteData.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 0000000000..48101268f8 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle=Esborra totes les galetes i dades dels llocs +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName +clearSiteDataPromptText=Seleccioneu «Esborra-ho ara» per esborrar totes les galetes i dades dels llocs emmagatzemades pel %S. Això pot fer que es tanqui la sessió dels llocs web i que s'elimini el contingut web fora de línia. +clearSiteDataNow=Esborra-les ara diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ed6f3cbc4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Permès +state.current.allowedForSession = Permès durant la sessió +state.current.allowedTemporarily = Permès temporalment +state.current.blockedTemporarily = Blocat temporalment +state.current.blocked = Blocat +state.current.prompt = Demana-m'ho sempre + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Demana-m'ho sempre +state.multichoice.allow = Permet +state.multichoice.allowForSession = Permet durant la sessió +state.multichoice.block = Bloca + +state.multichoice.autoplayblock = Bloca àudio +state.multichoice.autoplayblockall = Bloca àudio i vídeo +state.multichoice.autoplayallow = Permet àudio i vídeo + +permission.autoplay.label = Reproducció automàtica +permission.cookie.label = Definir galetes +permission.desktop-notification3.label = Enviar notificacions +permission.camera.label = Utilitzar la càmera +permission.microphone.label = Utilitzar el micròfon +permission.screen.label = Compartir la pantalla +# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): +# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". +permission.speaker.label = Seleccionar altaveus +permission.install.label = Instal·lar complements +permission.popup.label = Obrir finestres emergents +permission.geo.label = Conèixer la vostra ubicació +permission.xr.label = Accedir als dispositius de realitat virtual +permission.shortcuts.label = Substituir dreceres de teclat +permission.focus-tab-by-prompt.label = Canviar a aquesta pestanya +permission.persistent-storage.label = Desar dades en l'emmagatzematge persistent +permission.canvas.label = Extreure dades del llenç +permission.midi.label = Accés a dispositius MIDI +permission.midi-sysex.label = Accés a dispositius MIDI compatibles amb SysEx +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". +permission.open-protocol-handler.label = Obrir aplicacions diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..7bd0270d2b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = Continua + +relinkVerify.title = Avís de combinació +relinkVerify.heading = Esteu segur que voleu iniciar la sessió al Sync? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = Un altre usuari ha iniciat la sessió en el Sync anteriorment en aquest ordinador. Si inicieu la sessió, es combinaran les adreces d'interès, contrasenyes i altres paràmetres amb %S diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..79797568f4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Obre una pestanya nova +taskbar.tasks.newTab.description=Obre una pestanya nova del navegador. +taskbar.tasks.newWindow.label=Obre una finestra nova +taskbar.tasks.newWindow.description=Obre una finestra nova del navegador. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Finestra privada nova +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Obre una finestra nova en mode de navegació privada. +taskbar.frequent.label=Freqüent +taskbar.recent.label=Recent diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/l10n-ca/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 0000000000..da1639f468 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext=Mode de tauleta activat diff --git a/l10n-ca/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-ca/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..d97911cd1a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Comproveu que l'URL sigui correcte i torneu-ho a provar. +fileNotFound=El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S. +fileAccessDenied=No es pot llegir el fitxer en %S. +dnsNotFound2=No s'ha pogut connectar al servidor a %S. +unknownProtocolFound=El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context. +connectionFailure=El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S. +netInterrupt=S'ha interromput la connexió a %S mentre es carregava la pàgina. +netTimeout=El servidor a %S està trigant massa a respondre. +redirectLoop=El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'aquesta adreça d'una forma que mai es completarà. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans. +resendButton.label=Torna a enviar +unknownSocketType=El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor. +netReset=S'ha reiniciat la connexió al servidor mentre la pàgina s'estava carregant. +notCached=Aquest document ja no està disponible. +netOffline=El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar. +isprinting=El document no es pot canviar durant la impressió o mentre es mostra l'exemple d'impressió. +deniedPortAccess=Aquesta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció. +proxyResolveFailure=El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se. +proxyConnectFailure=El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions. +contentEncodingError=La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè utilitza una forma de compressió no vàlida o incompatible. +unsafeContentType=La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. +externalProtocolTitle=Sol·licitud de protocol extern +externalProtocolPrompt=Cal executar una aplicació externa per gestionar els enllaços %1$S:\n\n\nEnllaç sol·licitat:\n\n%2$S\n\nAplicació: %3$S\n\n\nSi no esperàveu aquesta sol·licitud, podria ser un intent d'explotar una vulnerabilitat en aquell altre programa. Cancel·leu aquesta sol·licitud llevat que estigueu segur que no és maliciosa.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<Desconegut> +externalProtocolChkMsg=Recorda la tria per a tots els enllaços d'aquest tipus. +externalProtocolLaunchBtn=Executa l'aplicació +malwareBlocked=S'ha informat que %S és un lloc atacant i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. +harmfulBlocked=S'ha informat que %S és un lloc potencialment maliciós i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. +unwantedBlocked=S'ha informat que el lloc %S conté programari indesitjable i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. +deceptiveBlocked=S'ha informat que aquesta pàgina web de %S és enganyosa i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. +cspBlocked=Aquesta pàgina té una política de seguretat del contingut que impedeix que es carregui d'aquesta manera. +xfoBlocked=Aquesta pàgina té una política X-Frame-Options que impedeix que es carregui en aquest context. +corruptedContentErrorv2=El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur. +inadequateSecurityError=El lloc web ha intentat negociar un nivell de seguretat inadequat. +blockedByPolicy=La vostra organització ha blocat l'accés a aquesta pàgina o lloc web. +networkProtocolError=El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar. diff --git a/l10n-ca/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/l10n-ca/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 0000000000..a0277aa8ea --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s +CrashReporterDescriptionText2=El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nPer ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada. diff --git a/l10n-ca/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini b/l10n-ca/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini new file mode 100644 index 0000000000..fd073cf23d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +DefaultBrowserAgentTaskDescription=La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dues vegades com a màxim. El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. + +DefaultBrowserNotificationTitle=Feu que el %MOZ_APP_DISPLAYNAME% sigui el vostre navegador per defecte +DefaultBrowserNotificationText=El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ja no és el vostre navegador per defecte. Voleu fer que ho sigui? + +DefaultBrowserNotificationHeaderText=Voleu seguir utilitzant el %MOZ_APP_DISPLAYNAME%? +DefaultBrowserNotificationBodyText=El vostre navegador per defecte ha canviat recentment. Toqueu per a fer que el %MOZ_APP_DISPLAYNAME% torni a ser el navegador per defecte. +DefaultBrowserNotificationYesButtonText=Sí +DefaultBrowserNotificationNoButtonText=No diff --git a/l10n-ca/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ca/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..55bd3ff1a4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,135 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Opcions d'emplenament automàtic de formularis +autofillOptionsLinkOSX = Preferències d'emplenament automàtic de formularis +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Canvia les opcions d'emplenament automàtic de formularis +changeAutofillOptionsOSX = Canvia les preferències d'emplenament automàtic de formularis +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Comparteix les adreces amb els dispositius sincronitzats +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Comparteix les targetes de crèdit amb els dispositius sincronitzats + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = Ara el %S desa les adreces per tal que pugueu emplenar formularis més ràpid. +saveAddressDescriptionLabel = Adreça que es desarà: +saveAddressLabel = Desa l’adreça +saveAddressAccessKey = s +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Voleu actualitzar l'adreça amb aquesta informació nova? +updateAddressOldDescriptionLabel = Adreça antiga: +updateAddressNewDescriptionLabel = Adreça nova: +createAddressLabel = Crea una adreça nova +createAddressAccessKey = C +createAddressDescriptionLabel = Adreça que es crearà: +cancelAddressLabel = No desis +cancelAddressAccessKey = N +updateAddressLabel = Actualitza l'adreça +updateAddressAccessKey = u + +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Voleu que el %S desi aquesta targeta de crèdit? (El codi de seguretat no es desarà) +saveCreditCardDescriptionLabel = Targeta de crèdit que es desarà: +saveCreditCardLabel = Desa la targeta de crèdit +saveCreditCardAccessKey = D +cancelCreditCardLabel = No la desis +cancelCreditCardAccessKey = N +neverSaveCreditCardLabel = No desis mai les targetes de crèdit +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Voleu actualitzar la targeta de crèdit amb aquesta informació nova? +updateCreditCardDescriptionLabel = Targeta de crèdit que s'actualitzarà: +createCreditCardLabel = Crea una targeta de crèdit nova +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Actualitza la targeta de crèdit +updateCreditCardAccessKey = u +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Obre la subfinestra de missatges d'emplenament automàtic de formularis + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = Opcions d'emplenament automàtic de formularis +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = Preferències d'emplenament automàtic de formularis +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = Opcions d'emplenament automàtic +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Preferències d'emplenament automàtic + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteManageCreditCards = Gestiona les targetes de crèdit +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteManageAddresses = Gestiona les adreces +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = adreça +category.name = nom +category.organization2 = organització +category.tel = telèfon +category.email = correu electrònic +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = També emplena automàticament %S +phishingWarningMessage2 = Emplena automàticament %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = El %S ha detectat un lloc insegur. L'emplenament automàtic de formularis es desactivarà temporalment. +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = Esborra el formulari emplenat automàticament + +autofillHeader = Formularis i emplenament automàtic +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Emplena automàticament les adreces +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Més informació +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Adreces desades… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Emplena automàticament les targetes de crèdit +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Targetes de crèdit desades… + +autofillReauthCheckboxMac = Sol·licita l'autenticació del macOS per emplenar automàticament, veure o editar les targetes de crèdit emmagatzemades. +autofillReauthCheckboxWin = Sol·licita l'autenticació del Windows per emplenar automàticament, veure o editar les targetes de crèdit emmagatzemades. +autofillReauthCheckboxLin = Sol·licita l'autenticació del Linux per emplenar automàticament, veure o editar les targetes de crèdit emmagatzemades. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = canviar els paràmetres d'autenticació +autofillReauthOSDialogWin = Per canviar els paràmetres d'autenticació, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. +autofillReauthOSDialogLin = Per canviar els paràmetres d'autenticació, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Linux. + +useCreditCardPasswordPrompt.win = El %S està provant d'utilitzar informació emmagatzemada d'una targeta de crèdit. Confirmeu l'accés a aquest compte del Windows a continuació. +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = utilitzar informació emmagatzemada d'una targeta de crèdit +useCreditCardPasswordPrompt.linux = El %S està provant d'utilitzar informació emmagatzemada d'una targeta de crèdit. diff --git a/l10n-ca/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-ca/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..544fee0bd6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Informa d'un problema amb el lloc… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Informa d'un problema de compatibilitat del lloc diff --git a/l10n-ca/browser/firefox-l10n.js b/l10n-ca/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..b410ad9aef --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/l10n-ca/browser/installer/custom.properties b/l10n-ca/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..5954945f3f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,96 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=El $BrandShortName proporciona una navegació fàcil i segura. Una interfície d'usuari familiar, característiques avançades de seguretat, incloent-hi protecció davant de la suplantació de la identitat, i cerques integrades que us permeten treure el màxim del Web. +# LOCALIZATION NOTE: +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl +PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Navegació privada del $BrandShortName +CONTEXT_OPTIONS=&Opcions del $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE=Mode &segur del $BrandShortName +OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipus d'instal·lació +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Trieu les opcions d'instal·lació +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Definició de les dreceres +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crea les icones de programa +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configura els components opcionals +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Components opcionals recomanats +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=El servei de manteniment us permetrà actualitzar el $BrandShortName silenciosament en segon pla. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instal·la el &Servei de manteniment +SUMMARY_PAGE_TITLE=Resum +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=A punt per instal·lar el $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=El $BrandShortName s'instal·larà en la següent ubicació: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Pot caler un reinici de l'ordinador per acabar la instal·lació. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Pot caler un reinici de l'ordinador per acabar la desinstal·lació. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&tilitza el $BrandShortName com al meu navegador web per defecte +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Feu clic a Instal·la per continuar. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Feu clic a Actualitza per continuar. +SURVEY_TEXT=&Digueu-nos què en penseu del $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Executa ara el $BrandShortName +CREATE_ICONS_DESC=Crea icones del $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=A l'&escriptori +ICONS_STARTMENU=A la carpeta de programes del menú &Inicia +ICONS_TASKBAR=A la &barra de tasques +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la instal·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la desinstal·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=Cal tancar el $BrandShortName per restablir-lo a l'estat inicial.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. +WARN_WRITE_ACCESS=No teniu permisos d'escriptura al directori d'instal·lació.\n\nFeu clic a D'acord per seleccionar un directori diferent. +WARN_DISK_SPACE=No teniu prou espai al disc per instal·lar en aquesta ubicació.\n\nFeu clic a D'acord per seleccionar una altra ubicació. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior i un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Cal reiniciar el vostre ordinador per acabar una desinstal·lació anterior del $BrandShortName. Voleu reiniciar ara mateix? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Cal reiniciar el vostre ordinador per acabar una actualització anterior del $BrandShortName. Voleu reiniciar ara mateix? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=S'ha produït un error en crear el directori: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Feu clic a Cancel·la per aturar la instal·lació o\na Reintenta per tornar-ho a provar. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstal·la el $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Elimina el $BrandFullName de l'ordinador. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=El $BrandShortName es desinstal·larà de la següent ubicació: +UN_CONFIRM_CLICK=Feu clic a Desinstal·la per continuar. + +UN_REFRESH_PAGE_TITLE=En lloc d'això, voleu restablir el $BrandShortName a l'estat inicial? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Si teniu problemes amb el $BrandShortName, us pot ajudar a restablir-lo a l'estat inicial.\n\nAixò farà que es restaurin els paràmetres per defecte i s'eliminin els complements. Comenceu des de zero per obtenir un rendiment òptim. +UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Més informació +UN_REFRESH_BUTTON=&Restableix el $BrandShortName a l'estat inicial + +BANNER_CHECK_EXISTING=S'està comprovant si hi ha cap instal·lació present… + +STATUS_INSTALL_APP=S'està instal·lant el $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=S'estan instal·lant els fitxers de llengua (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=S'està desinstal·lant el $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Una mica de manteniment… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Expliqueu a Mozilla per què heu desinstal·lat el $BrandShortName + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Trieu el tipus d'instal·lació que preferiu i feu clic a Endavant. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=El $BrandShortName s'instal·larà amb les opcions més comunes. +OPTION_STANDARD_RADIO=E&stàndard +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Podeu triar les opcions individuals que s'instal·laran. Recomanat per a usuaris avançats. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalitzada + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=Act&ualitza diff --git a/l10n-ca/browser/installer/mui.properties b/l10n-ca/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..98a5bc9ad7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Us donem la benvinguda a l'auxiliar d'instal·lació del $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Aquest auxiliar us guiarà durant el procés d'instal·lació del $BrandFullNameDA.\n\nEs recomana tancar la resta d'aplicacions abans de començar la instal·lació. Això permetrà al programa d'instal·lació actualitzar fitxers del sistema rellevants sense haver de reiniciar l'ordinador.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Tria dels components +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Trieu quines característiques del $BrandFullNameDA voleu instal·lar. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Descripció +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Situeu el ratolí damunt d'un component per veure'n la descripció. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Trieu una ubicació d'instal·lació +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Trieu la carpeta on s'instal·larà el $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=S'està instal·lant +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Espereu mentre el $BrandFullNameDA s'instal·la. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=S'ha acabat la instal·lació +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=La instal·lació ha acabat correctament. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=S'ha abandonat la instal·lació +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=La instal·lació no ha acabat correctament. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finalitza +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=L'auxiliar d'instal·lació del $BrandFullNameDA ha acabat +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=El $BrandFullNameDA s'ha instal·lat a l'ordinador.\n\nFeu clic a Finalitza per tancar aquest auxiliar. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Cal reiniciar l'ordinador perquè pugui acabar-se la instal·lació del $BrandFullNameDA. Voleu reiniciar-lo ara? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reinicia ara +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Reinicia més tard manualment +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Tria la carpeta del menú Inicia +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Tria una carpeta del menú Inicia per a les dreceres del $BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Seleccioneu la carpeta del Menú Inicia en la qual hi vulgueu crear les dreceres del programa. Podeu introduir-hi un altre nom si voleu crear una carpeta nova. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Esteu segur que voleu sortir del programa d'instal·lació del $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Us donem la benvinguda a l'auxiliar de desinstal·lació del $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Aquest auxiliar us guiarà durant el procés de desinstal·lació del $BrandFullNameDA.\n\nAbans de començar la desinstal·lació, assegureu-vos que el $BrandFullNameDA no s'està executant.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Desinstal·la el $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Elimina el $BrandFullNameDA de l'ordinador. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=S'està desinstal·lant +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Espereu mentre el $BrandFullNameDA es desinstal·la. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=S'ha acabat la desinstal·lació +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=La desinstal·lació s'ha realitzat correctament. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=S'ha abandonat la desinstal·lació +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=La desinstal·lació no ha acabat correctament. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=L'auxiliar de desinstal·lació del $BrandFullNameDA ha acabat +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=El $BrandFullNameDA s'ha desinstal·lat de l'ordinador.\n\nFeu clic a Finalitza per tancar aquest auxiliar. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Cal reiniciar l'ordinador perquè pugui acabar-se la desinstal·lació del $BrandFullNameDA. Voleu reiniciar-lo ara? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Esteu segur que voleu sortir del programa de desinstal·lació del $BrandFullName? diff --git a/l10n-ca/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-ca/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..507ef149d6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Instal·lador del $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=El $BrandShortName ja està instal·lat. S'actualitzarà. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=El $BrandShortName havia estat instal·lat anteriorment. S'instal·larà una còpia nova. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Actualitza +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Reinstal·la +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Restaura els paràmetres per defecte i elimina els complements antics per obtenir un rendiment òptim + +STUB_INSTALLING_LABEL2=S'està instal·lant… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=S'estan optimitzant els paràmetres per millorar la velocitat, la privadesa i la seguretat. +STUB_INSTALLING_BODY2=El $BrandShortName estarà llest d'aquí a poc. +STUB_BLURB_FIRST1=La versió del $BrandShortName més ràpida i responsiva fins ara +STUB_BLURB_SECOND1=Més velocitat en la càrrega de pàgines i canvi de pestanyes +STUB_BLURB_THIRD1=Navegació privada millorada +STUB_BLURB_FOOTER2=Creat per a les persones, no per al lucre + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior i un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=No teniu permisos d'escriptura al directori d'instal·lació +WARN_DISK_SPACE_QUIT=No teniu prou espai de disc per instal·lar. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Per alguna raó, no s'ha pogut instal·lar el $BrandShortName.\nFeu clic a D'acord per tornar-ho a provar. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Voleu instal·lar el $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Si cancel·leu, el $BrandShortName no s'instal·larà. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Instal·la el $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Cancel·la diff --git a/l10n-ca/browser/installer/override.properties b/l10n-ca/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ab85776c1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Instal·lació del $BrandFullName +UninstallCaption=Desinstal·lació del $BrandFullName +BackBtn=< En&rere +NextBtn=En&davant > +AcceptBtn=&Accepto els termes de l'acord de llicència +DontAcceptBtn=&No accepto els termes de l'acord de llicència +InstallBtn=&Instal·la +UninstallBtn=&Desinstal·la +CancelBtn=Cancel·la +CloseBtn=&Tanca +BrowseBtn=&Navega… +ShowDetailsBtn=&Mostra els detalls +ClickNext=Feu clic a Endavant per continuar. +ClickInstall=Feu clic a Instal·la per iniciar la instal·lació. +ClickUninstall=Feu clic a Desinstal·la per iniciar la desinstal·lació. +Completed=S'ha acabat +LicenseTextRB=Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar el $BrandFullNameDA. Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opció de sota. $_CLICK +ComponentsText=Activeu els components que voleu instal·lar i desactiveu els que no. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Seleccioneu els components per instal·lar: +DirText=El $BrandFullNameDA s'instal·larà en la carpeta següent. Per instal·lar-lo en una altra carpeta, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $_CLICK +DirSubText=Carpeta de destinació +DirBrowseText=Seleccioneu la carpeta on s'instal·larà el $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="Espai disponible: " +SpaceRequired="Espai necessari: " +UninstallingText=El $BrandFullNameDA es desinstal·larà de la carpeta següent. $_CLICK +UninstallingSubText=S'està desinstal·lant de: +FileError=S'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Abandona per aturar la instal·lació,\r\na Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Ignora per ometre aquest fitxer. +FileError_NoIgnore=S'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Cancel·la per aturar la instal·lació. +CantWrite="No es pot escriure: " +CopyFailed=La còpia ha fallat +CopyTo="Copia a " +Registering="S'està registrant: " +Unregistering="S'està suprimint el registre: " +SymbolNotFound="No s'ha trobat el símbol: " +CouldNotLoad="No s'ha pogut carregar: " +CreateFolder="Crea la carpeta: " +CreateShortcut="Crea la drecera: " +CreatedUninstaller="S'ha creat el desinstal·lador: " +Delete="Suprimeix el fitxer: " +DeleteOnReboot="Suprimeix en reiniciar: " +ErrorCreatingShortcut="S'ha produït un error en crear la drecera: " +ErrorCreating="S'ha produït un error en crear: " +ErrorDecompressing=S'ha produït un error en descomprimir les dades! L'instal·lador està malmès? +ErrorRegistering=S'ha produït un error en registrar una DLL +ExecShell="Intèrpret d'ordres: " +Exec="Executa: " +Extract="Extreu: " +ErrorWriting="Extreu: s'ha produït un error en escriure al fitxer " +InvalidOpcode=L'instal·lador està malmès: el codi d'operació no és vàlid +NoOLE="No hi ha OLE per a: " +OutputFolder="Carpeta de sortida: " +RemoveFolder="Elimina la carpeta: " +RenameOnReboot="Reanomena en reiniciar: " +Rename="Reanomena: " +Skipped="S'ha omès: " +CopyDetails=Copia els detalls al porta-retalls +LogInstall=Registra el procés d'instal·lació +Byte=B +Kilo=k +Mega=M +Giga=G diff --git a/l10n-ca/browser/langpack-metadata.ftl b/l10n-ca/browser/langpack-metadata.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7e9afb0d2f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/langpack-metadata.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used to define the metadata of langpacks published on addons.mozilla.org. +## Only text elements and literals are supported for these strings. + +langpack-creator = Mozilla.org / Softcatalà + +# To credit multiple contributors, use a comma-delimited list. +# Example: Joe Solon, Suzy Solon +langpack-contributors = Softcatalà diff --git a/l10n-ca/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-ca/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..ce74c54e4f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Aquest document PDF potser no es mostra correctament. +unsupported_feature_forms=Aquest document PDF conté formularis. L'emplenament de camps de formularis no està implementat. +unsupported_feature_signatures=Aquest PDF conté signatures digitals. No es poden validar les signatures. +open_with_different_viewer=Obre amb un altre visor +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n-ca/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-ca/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..a51aa44a4e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,256 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pàgina anterior +previous_label=Anterior +next.title=Pàgina següent +next_label=Següent + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Pàgina +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=de {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Redueix +zoom_out_label=Redueix +zoom_in.title=Amplia +zoom_in_label=Amplia +zoom.title=Escala +presentation_mode.title=Canvia al mode de presentació +presentation_mode_label=Mode de presentació +open_file.title=Obre el fitxer +open_file_label=Obre +print.title=Imprimeix +print_label=Imprimeix +save.title=Desa +save_label=Desa +bookmark1.title=Pàgina actual (mostra l'URL de la pàgina actual) +bookmark1_label=Pàgina actual +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=Obre en una aplicació +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=Obre en una aplicació + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Eines +tools_label=Eines +first_page.title=Vés a la primera pàgina +first_page_label=Vés a la primera pàgina +last_page.title=Vés a l'última pàgina +last_page_label=Vés a l'última pàgina +page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta +page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta +page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra +page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra + +cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text +cursor_text_select_tool_label=Eina de selecció de text +cursor_hand_tool.title=Habilita l'eina de mà +cursor_hand_tool_label=Eina de mà + +scroll_page.title=Usa el desplaçament de pàgina +scroll_page_label=Desplaçament de pàgina +scroll_vertical.title=Utilitza el desplaçament vertical +scroll_vertical_label=Desplaçament vertical +scroll_horizontal.title=Utilitza el desplaçament horitzontal +scroll_horizontal_label=Desplaçament horitzontal +scroll_wrapped.title=Activa el desplaçament continu +scroll_wrapped_label=Desplaçament continu + +spread_none.title=No agrupis les pàgines de dues en dues +spread_none_label=Una sola pàgina +spread_odd.title=Mostra dues pàgines començant per les pàgines de numeració senar +spread_odd_label=Doble pàgina (senar) +spread_even.title=Mostra dues pàgines començant per les pàgines de numeració parell +spread_even_label=Doble pàgina (parell) + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propietats del document… +document_properties_label=Propietats del document… +document_properties_file_name=Nom del fitxer: +document_properties_file_size=Mida del fitxer: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Títol: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Assumpte: +document_properties_keywords=Paraules clau: +document_properties_creation_date=Data de creació: +document_properties_modification_date=Data de modificació: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=Generador de PDF: +document_properties_version=Versió de PDF: +document_properties_page_count=Nombre de pàgines: +document_properties_page_size=Mida de la pàgina: +document_properties_page_size_unit_inches=polzades +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical +document_properties_page_size_orientation_landscape=apaïsat +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Carta +document_properties_page_size_name_legal=Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Vista web ràpida: +document_properties_linearized_yes=Sí +document_properties_linearized_no=No +document_properties_close=Tanca + +print_progress_message=S'està preparant la impressió del document… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Cancel·la + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral +toggle_sidebar_notification2.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema, adjuncions o capes) +toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral +document_outline.title=Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements) +document_outline_label=Esquema del document +attachments.title=Mostra les adjuncions +attachments_label=Adjuncions +layers.title=Mostra les capes (doble clic per restablir totes les capes al seu estat per defecte) +layers_label=Capes +thumbs.title=Mostra les miniatures +thumbs_label=Miniatures +current_outline_item.title=Cerca l'element d'esquema actual +current_outline_item_label=Element d'esquema actual +findbar.title=Cerca al document +findbar_label=Cerca + +additional_layers=Capes addicionals +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Pàgina {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pàgina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Cerca +find_input.placeholder=Cerca al document… +find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió +find_next_label=Següent +find_highlight=Ressalta-ho tot +find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules +find_match_diacritics_label=Respecta els diacrítics +find_entire_word_label=Paraules senceres +find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final +find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidència +find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidències +find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidències +find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidències +find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidències +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Més de {{limit}} coincidències +find_match_count_limit[one]=Més d'{{limit}} coincidència +find_match_count_limit[two]=Més de {{limit}} coincidències +find_match_count_limit[few]=Més de {{limit}} coincidències +find_match_count_limit[many]=Més de {{limit}} coincidències +find_match_count_limit[other]=Més de {{limit}} coincidències +find_not_found=No s'ha trobat l'expressió + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Amplada de la pàgina +page_scale_fit=Ajusta la pàgina +page_scale_auto=Zoom automàtic +page_scale_actual=Mida real +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF. +invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès. +missing_file_error=Falta el fitxer PDF. +unexpected_response_error=Resposta inesperada del servidor. +rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}] +password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF. +password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar. +password_ok=D'acord +password_cancel=Cancel·la + +printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador. +printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. +web_fonts_disabled=Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF. + +# Editor +editor_free_text2.title=Text +editor_free_text2_label=Text +editor_ink2.title=Dibuixa +editor_ink2_label=Dibuixa + +free_text2_default_content=Escriviu… + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=Color +editor_free_text_size=Mida +editor_ink_color=Color +editor_ink_thickness=Gruix +editor_ink_opacity=Opacitat + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=Editor de text +editor_ink2_aria_label=Editor de dibuix +editor_ink_canvas_aria_label=Imatge creada per l'usuari diff --git a/l10n-ca/browser/updater/updater.ini b/l10n-ca/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 0000000000..39efd24ca5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +; All strings must be less than 600 chars. +[Strings] +TitleText=Actualització del %MOZ_APP_DISPLAYNAME% +InfoText=El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% està instal·lant les actualitzacions i s'iniciarà tot seguit. +MozillaMaintenanceDescription=El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei. diff --git a/l10n-ca/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/l10n-ca/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d7b35fcd4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,354 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Depuració - Configuració + +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# Variables: +# $selectedRuntimeId - ID of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", etc. +about-debugging-page-title-runtime-page = Depuració - Entorn d'execució / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = Aquest { -brand-shorter-name } + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Configuració + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB activat + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB desactivat + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Connectat +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Desconnectat + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = No s'ha descobert cap dispositiu + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Connecta + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = S'està connectant… + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = La connexió ha fallat + +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = La connexió encara està pendent, comproveu si hi ha missatges en el navegador de destí + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = S'està esperant el navegador… + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Desconnectat + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name +# $deviceName (string) - Name of the device +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = Assistència per a la depuració + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Icona d'ajuda + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Actualitza els dispositius + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Configuració + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Configureu el mètode de connexió amb què voleu depurar remotament el vostre dispositiu. + +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Utilitzeu <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per depurar extensions i processos de treball de servei en aquesta versió del { -brand-shorter-name }. + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Connecteu un dispositiu + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Si activeu aquesta opció, es baixaran i s'afegiran els components necessaris de depuració USB de l'Android en el { -brand-shorter-name }. + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = Activa els dispositius USB + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = Desactiva els dispositius USB + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = S'està actualitzant… + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Activat +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Desactivat +about-debugging-setup-usb-status-updating = S'està actualitzant… + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Activeu el menú «Opcions per a desenvolupadors» en el dispositiu Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Activeu la «Depuració USB» en el menú «Opcions per a desenvolupadors» de l'Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Activeu la depuració USB en el Firefox en el dispositiu Android. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Connecteu el dispositiu Android a l'ordinador. + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Teniu problemes per connectar-vos al dispositiu USB? <a>Resolució de problemes</a> + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Ubicació de xarxa + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Teniu problemes per connectar-vos mitjançant la ubicació de xarxa? <a>Resolució de problemes</a> + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Afegeix + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = Encara no s'ha afegit cap ubicació de xarxa. + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Amfitrió + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Elimina + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = L'amfitrió «{ $host-value }» no és vàlid. El format esperat és «nom_amfitrió:número_port». + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = L'amfitrió «{ $host-value }» ja està registrat + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Extensions temporals +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Extensions +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Pestanyes +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Processos de treball de servei +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Processos de treball compartits +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Altres processos de treball +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = Processos + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Analitza el rendiment + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = La configuració del navegador no és compatible amb els processos de treball de servei. <a>Més informació</a> + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Desconnecta + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Activa la sol·licitud de connexió + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Desactiva la sol·licitud de connexió + +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Analitzador de rendiment + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Redueix / amplia + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = De moment, cap. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Inspecciona + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Carrega un complement temporal… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = S'ha produït un error durant la instal·lació del complement temporal. + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Torna a carregar + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Elimina + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Seleccioneu un fitxer manifest.json o un arxiu .xpi/.zip + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Aquesta WebExtension té un ID temporal. <a>Més informació</a> + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = URL de manifest + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = UUID intern + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Ubicació + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = ID d'extensió + +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +about-debugging-worker-action-start2 = Inicia + .disabledTitle = L'inici d'un procés de treball de servei està desactivat pel multiprocés del { -brand-shorter-name } + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Suprimeix el registre + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = S'està executant + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = Aturat + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = S'està registrant + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Àmbit + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Servei de transferència Push + +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = La inspecció dels processos de treball de servei està desactivada pel multiprocés del { -brand-shorter-name } + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = Aquesta pestanya no s'ha acabat de carregat i no es pot inspeccionar + +# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for +# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Caixa d'eines de multiprocés + +# Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category. +# Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Processos principal i de contingut del navegador de destinació + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Tanca el missatge + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Detalls de l'error + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Detalls de l'avís + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Detalls diff --git a/l10n-ca/devtools/client/accessibility.ftl b/l10n-ca/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6d1da7bbdc --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = Més informació + +accessibility-text-label-header = Etiquetes de text i noms + +accessibility-keyboard-header = Teclat + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = S'està inicialitzant… + .aria-valuetext = S'està inicialitzant… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [one] S'està comprovant { $nodeCount } node + *[other] S'estan comprovant { $nodeCount } nodes + } + +accessibility-progress-finishing = S'està finalitzant… + .aria-valuetext = S'està finalitzant… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Avís + +accessibility-fail = + .alt = Error + +accessibility-best-practices = + .alt = Millors pràctiques + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Utilitzeu l'atribut <code>alt</code> per etiquetar els elements <div>area</div> que tenen l'atribut <span>href</span>. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-dialog = Els diàlegs haurien d'etiquetar-se. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-document-title = Els documents han de tenir un element <code>title</code>. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-embed = Els continguts incrustats han d'estar etiquetats. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-figure = Les figures amb llegenda opcional haurien d'estar etiquetades. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-fieldset = Els elements <code>fieldset</code> han d'estar etiquetats. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Utilitzeu l'element <code>legend</code> per etiquetar un element <span>fieldset</span>. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-form = Els elements del formulari han d'estar etiquetats. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-form-visible = Els elements del formulari haurien de tenir una etiqueta de text visible. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-frame = Els elements <code>frame</code> han d'estar etiquetats. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-glyph = Utilitzeu l'atribut <code>alt</code> per etiquetar els elements <span>mglyph</span>. <a> Més informació </a> + +accessibility-text-label-issue-heading = Les capçaleres han d'estar etiquetades. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-heading-content = Les capçaleres haurien de tenir un contingut de text visible. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-iframe = Utilitzeu l'atribut <code>title</code> per descriure el contingut de l'element <span>iframe</span>. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-image = Els continguts amb imatges han d'estar etiquetats. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-interactive = Els elements interactius han d'estar etiquetats. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Utilitzeu l'atribut <code>label</code> per etiquetar un element <span>optgroup</span>. <a>Més informació</a> + +accessibility-text-label-issue-toolbar = Les barres d'eines han d'estar etiquetades quan n'hi ha més d'una. <a>Més informació</a> + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = Els elements enfocables haurien de tenir una semàntica interactiva. <a>Més informació</a> + +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Eviteu utilitzar un atribut <code>tabindex</code> més gran que zero. <a>Més informació</a> + +accessibility-keyboard-issue-action = Els elements interactius s'han de poder activar utilitzant el teclat. <a>Més informació</a> + +accessibility-keyboard-issue-focusable = Els elements interactius han de poder tenir el focus. <a>Més informació</a> + +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = A l'element enfocable li falta l'estil de focus. <a>Més informació</a> + +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Els elements on es pot fer clic haurien de tenir una semàntica interactiva. <a>Més informació</a> diff --git a/l10n-ca/devtools/client/accessibility.properties b/l10n-ca/devtools/client/accessibility.properties new file mode 100644 index 0000000000..22599a0b36 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/accessibility.properties @@ -0,0 +1,306 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element role. +accessibility.role=Rol + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element name. +accessibility.name=Nom + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility +# logo used on the accessibility panel landing page. +accessibility.logo=Logotip d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header +# for Accessibility details sidebar. +accessibility.properties=Propietats + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for +# Accessibility tree (that represents accessible element name) container. +accessibility.treeName=Arbre d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectElement.title): A title text +# displayed on buttons next to accessible elements in the `relations` section, allowing the +# user to select the element in the accessibility tree. +accessibility.accessible.selectElement.title=Feu clic per seleccionar el node en l'Arbre d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title): A title text +# displayed on buttons next to nodes in the sidebar, allowing the user to select the node +# in the Inspector panel. +accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title=Feu clic per seleccionar el node a l'inspector + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text +# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to +# display. +accessibility.accessible.notAvailable=No hi ha informació d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable +# accessibility button used to enable accessibility service. +accessibility.enable=Activa les funcions d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable +# accessibility button used when accessibility service is being enabled. +accessibility.enabling=S'estan activant les funcions d'accessibilitat… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable +# accessibility button used to disable accessibility service. +accessibility.disable=Desactiva les funcions d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable +# accessibility button used when accessibility service is being +# disabled. +accessibility.disabling=S'estan desactivant les funcions d'accessibilitat… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button +# button used to pick accessible objects from the page. +accessibility.pick=Trieu un objecte accessible de la pàgina + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not +# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility +# tool such as screen reader. +accessibility.disable.disabledTitle=El servei d'accessibilitat no es pot desactivar. S'està utilitzant fora de les Eines per a desenvolupadors. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be +# disabled. +accessibility.disable.enabledTitle=El servei d'accessibilitat es desactivarà per a totes les pestanyes i finestres. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not +# be enabled. +accessibility.enable.disabledTitle=El servei d'accessibilitat no es pot activar. S'ha desactivat mitjançant les preferències de privadesa dels serveis d'accessibilitat. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be +# enabled. +accessibility.enable.enabledTitle=El servei d'accessibilitat s'activarà per a totes les pestanyes i finestres. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual +# description in places that link to accessibility inspector documentation. +accessibility.learnMore=Més informació + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. +accessibility.description.general.p1=L'inspector d'accessibilitat permet examinar l'arbre d'accessibilitat de la pàgina actual, que utilitzen els lectors de pantalla i altres tecnologies d'assistència. %S + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. +accessibility.description.general.p2=Les funcions d'accessibilitat poden afectar el rendiment d'altres subfinestres de les eines per a desenvolupadors i s'haurien de desactivar quan no s'utilitzen. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a +# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a +# context menu for an accessible tree row. +accessibility.tree.menu.printToJSON=Imprimeix en JSON + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks +# section in Accessibility details sidebar. +accessibility.checks=Comprovacions + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that +# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be +# selected. +accessibility.checks.empty2=No hi ha cap comprovació per a aquest node. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for +# checks related to color and contrast. +accessibility.contrast.header=Color i contrast + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color +# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value. +accessibility.contrast.error=No es pot calcular + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color +# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large +# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility +# tree. +accessibility.contrast.large.text=text gran + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip +# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text). + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph +# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content +# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web +# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run +# time with the accessibility.learnMore string. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from +# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at +# run time with the accessibility.learnMore string. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the +# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha. +accessibility.contrast.annotation.transparent.error=Trieu un color que no sigui transparent. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges +# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when +# one or more accessibility checks fail. +accessibility.badges=Comprovacions d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.none): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# resets all filtering in tree, and for the simulation menu item that resets +# applied color matrices to the default matrix. +accessibility.filter.none=Cap + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all2): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on all accessibility failures within it. +accessibility.filter.all2=Tots els problemes + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.contrast): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on contrast accessibility failures within it. +accessibility.filter.contrast=Contrast + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.textLabel): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on text label and name accessibility failures within it. +accessibility.filter.textLabel=Etiquetes de text + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.keyboard): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on keyboard accessibility failures within it. +accessibility.filter.keyboard=Teclat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge +# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a +# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour +# contrast. +accessibility.badge.contrast=contrast + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the +# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in +# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the +# WCAG guideline for colour contrast. +accessibility.badge.contrast.warning=avís de contrast + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard): A title text for the +# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for +# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for +# keyboard accessibility. +accessibility.badge.keyboard=teclat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the +# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for +# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text +# alternative. +accessibility.badge.textLabel=etiqueta de text + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the +# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible +# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not +# satisfy the WCAG guideline for colour contrast. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for +# accessibility audit. +accessibility.tree.filters=Comprova si hi ha problemes: + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters.prefs): A title text for the +# preferences button tooltip that contains preferences for accessibility audit. +accessibility.tree.filters.prefs=Configura les preferències + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up. +accessibility.progress.initializing=S'està inicialitzant… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing +# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +accessibility.progress.progressbar=S'està comprovant #1 node;S'estan comprovant #1 nodes + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up. +accessibility.progress.finishing=S'està finalitzant… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.title): A title +# text for the tooltip for the checkbox pref in the accessibility panel that +# sets node auto scroll. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.label): A title +# text for the checkbox pref in the accessibility panel that sets node auto +# scroll. +accessibility.pref.scroll.into.view.label=Ajusta a la vista + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.documentation.label): This is the label for +# the Documentation menu item. +accessibility.documentation.label=Documentació… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of simulations for +# vision deficiencies. +accessibility.simulation=Simula: + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option. +accessibility.simulation.protanopia=Protanopia (sense vermell) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option. +accessibility.simulation.deuteranopia=Deuteranopia (sense verd) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option. +accessibility.simulation.tritanopia=Tritanopia (sense blau) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option. +# It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the +# contrast loss simulation option currently selected. +accessibility.simulation.contrastLoss=Pèrdua de contrast + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.achromatopsia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the achromatopsia simulation option. +accessibility.simulation.achromatopsia=Acromatòpsia (sense color) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label): A title text for a checkbox label +# in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in their +# tabbing order. +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label=Mostra l'ordre de tabulació + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip): A title text for a checkbox +# tooltip in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in +# their tabbing order. +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip=Mostra l'ordre de tabulació dels elements i el seu índex de tabulació. diff --git a/l10n-ca/devtools/client/animationinspector.properties b/l10n-ca/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..7a94016037 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,182 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation): +# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations. +# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated). +panel.noAnimation=No s'ha trobat cap animació per a l'element actual.\nSeleccioneu un altre element de la pàgina. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel=Durada: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the +# duration of the animation is infinite. +player.infiniteDurationText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel=Retard: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. +player.animationEndDelayLabel=Fi del retard: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. +player.animationRateLabel=Velocitat de la reproducció: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel=Repeticions: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit +# e.g. +# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be +# "Iteration start: 0.5 (0.5s)" +player.animationIterationStartLabel2=Inici de la iteració: %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. +player.animationOverallEasingLabel=Suavització general: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the +# animation-timing-function for CSS Animations. +player.animationTimingFunctionLabel=Funció de temporització d'animació: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. +player.animationFillLabel=Emplenament: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. +player.animationDirectionLabel=Direcció: + +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel=%Ss + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in animation player widget, in case the duration of the +# animation is infinite. +player.infiniteTimeLabel=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). +player.playbackRateLabel=×%S + +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip=Aquesta animació s'està executant en un fil de composició + +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. +player.allPropertiesOnCompositorTooltip=Totes les propietats de l'animació estan optimitzades + +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. +player.somePropertiesOnCompositorTooltip=Algunes propietats de l'animació estan optimitzades + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.pausedButtonTooltip=Reprèn les animacions + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.resumedButtonTooltip=Posa en pausa les animacions + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations +timeline.rewindButtonTooltip=Rebobina les animacions + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel=%Sms + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel=%S - Animació CSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel=%S - Transició CSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - Animació de script + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. +timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Animació de script + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel=%S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" +detail.propertiesHeader.percentage=%S%% diff --git a/l10n-ca/devtools/client/application.ftl b/l10n-ca/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1a0708c6a0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,116 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Processos de treball de servei + +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Obriu <a>about:debugging</a> per veure els processos de treball de servei d'altres dominis + +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Suprimeix el registre + +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Depura + .title = Només es poden depurar els processos de treball de servei que s'estiguin executant + +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = Inspecciona + +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Inicia + +# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will +# display the last update time of the service worker script. +serviceworker-worker-updated = Darrera actualització: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> + +## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also +## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them. + +# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can +# be debugged and stopped. +serviceworker-worker-status-running = S'està executant + +# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active. +serviceworker-worker-status-stopped = Aturat + +# Text displayed when no service workers are visible for the current page. +serviceworker-empty-intro2 = No s'ha trobat cap procés de treball de servei + +# Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers +serviceworker-empty-intro-link = Més informació + +# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains. +# Link will open about:debugging in a new tab. +serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 = Vegeu els processos de treball de servei d'altres dominis + +# Header for the Manifest page when we have an actual manifest +manifest-view-header = Manifest de l'aplicació + +# Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-warnings = Errors i avisos + +# Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-identity = Identitat + +# Header for the Presentation section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-presentation = Presentació + +# Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-icons = Icones + +# Text displayed while we are loading the manifest file +manifest-loading = S'està carregant el manifest… + +# Text displayed when the manifest has been successfully loaded +manifest-loaded-ok = S'ha carregat el manifest. + +# Text displayed as a caption when there has been an error while trying to +# load the manifest +manifest-loaded-error = S'ha produït un error en carregar el manifest: + +# Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the +# manifest. +manifest-icon-img = + .alt = Icona + +# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the +# manifest, in case there's no icon size specified by the user +manifest-icon-img-title-no-sizes = Icona de mida sense especificar + +# Sidebar navigation item for Manifest sidebar item section +sidebar-item-manifest = Manifest + .alt = Icona de manifest + .title = Manifest + +# Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section +sidebar-item-service-workers = Processos de treball de servei + .alt = Icona de processos de treball de servei + .title = Processos de treball de servei + +# Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon +icon-warning = + .alt = Icona d'avís + .title = Avís + +# Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon +icon-error = + .alt = Icona d’error + .title = Error + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/boxmodel.properties b/l10n-ca/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 0000000000..380ca0cbb5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title=Model de capsa + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. +boxmodel.geometryButton.tooltip=Edita la posició + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header +# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view +boxmodel.propertiesLabel=Propietats del model de capsa + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesHideLabel): +# This is the spoken label for the twisty. +# If the properties are currently showing, it will say "Hide". +boxmodel.propertiesHideLabel=Amaga + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesShowLabel): +# This is the spoken label for the twisty. +# If the properties are currently hidden, it will say "Show". +boxmodel.propertiesShowLabel=Mostra + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of +# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the +# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. +boxmodel.offsetParent=desplaçament + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent.title) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the offset label, inside the list of properties, +# below the box model, in the layout view. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. +boxmodel.offsetParent.title=Desplaçament pare de l'element seleccionat diff --git a/l10n-ca/devtools/client/changes.properties b/l10n-ca/devtools/client/changes.properties new file mode 100644 index 0000000000..972b3860c2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/changes.properties @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE This file contains the strings for the Changes panel accessible from +# the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.noChanges): This text is shown when no changes are available. +changes.noChanges=No s'ha trobat cap canvi. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.noChangesDescription): This text is shown when no changes are +# available and provides additional context for the purpose of the Changes panel. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.inlineStyleSheetLabel): This label appears in the Changes +# panel above changes done to inline stylesheets. The variable will be replaced with the +# index of the stylesheet within its document like so: Inline #1 + +# LOCALIZATION NOTE (changes.elementStyleLabel): This label appears in the Changes +# panel above changes done to element styles. +changes.elementStyleLabel=Element + +# LOCALIZATION NOTE (changes.iframeLabel): This label appears next to URLs of stylesheets +# and element inline styles hosted by iframes. Lowercase intentional. +changes.iframeLabel=iframe + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy): Label for "Copy" option in Changes panel +# context menu +changes.contextmenu.copy=Copia + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy.accessKey): Access key for "Copy" +# option in the Changes panel. +changes.contextmenu.copy.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChanges): Label for "Copy All Changes" +# option in Changes panel context menu which copies all changed CSS declarations from a +# stylesheet +changes.contextmenu.copyAllChanges=Copia tots els canvis + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChangesDescription): Detailed explanation +# for "Copy All Changes" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy All +# Changes" button +changes.contextmenu.copyAllChangesDescription=Copia una llista de tots els canvis de CSS al porta-retalls. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyDeclaration): Label for "Copy Declaration" +# option in Changes panel context menu which copies the target CSS declaration. +changes.contextmenu.copyDeclaration=Copia la declaració + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRule): Label for "Copy Rule" option in +# Changes panel context menu which copies the complete contents of a CSS rule. +changes.contextmenu.copyRule=Copia la regla + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRuleDescription): Detailed explanation for +# "Copy Rule" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy Rule" button. +changes.contextmenu.copyRuleDescription=Copia el contingut d'aquesta regla CSS al porta-retalls. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll): Label for "Select All" option in the +# Changes panel context menu to select all text content. +changes.contextmenu.selectAll=Selecciona-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for "Select All" +# option in the Changes panel. +changes.contextmenu.selectAll.accessKey=t diff --git a/l10n-ca/devtools/client/compatibility.ftl b/l10n-ca/devtools/client/compatibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..636a3ba321 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/compatibility.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Messages used as headers in the main pane + +compatibility-selected-element-header = Element seleccionat +compatibility-all-elements-header = Tots els problemes + +## Message used as labels for the type of issue + +compatibility-issue-deprecated = (obsolet) +compatibility-issue-experimental = (experimental) +compatibility-issue-prefixneeded = (cal un prefix) +compatibility-issue-deprecated-experimental = (obsolet, experimental) +compatibility-issue-deprecated-prefixneeded = (obsolet, cal un prefix) +compatibility-issue-experimental-prefixneeded = (experimental, cal un prefix) +compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded = (obsolet, experimental, cal un prefix) + +## Messages used as labels and titles for buttons in the footer + +compatibility-settings-button-label = Paràmetres +compatibility-settings-button-title = + .title = Paràmetres + +## Messages used as headers in settings pane + +compatibility-settings-header = Paràmetres + +## + +# Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred +# Variables: +# $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred +compatibility-issue-occurrences = + { $number -> + [one] { $number } ocurrència + *[other] { $number } ocurrències + } + +compatibility-no-issues-found = No s'ha trobat cap problema de compatibilitat. +compatibility-close-settings-button = + .title = Tanca els paràmetres + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/components.properties b/l10n-ca/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 0000000000..cd688d7f17 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components, +# so files in `devtools/client/shared/components/*`. + +# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of +# a frame, we use this string instead. +frame.unknownSource=(desconegut) + +# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the debugger. +# %S represents the URL to match in the debugger. +frame.viewsourceindebugger=Mostra el codi font en el depurador → %S + +# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceinstyleeditor): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the Style Editor. +# %S represents the URL to match in the style editor. +frame.viewsourceinstyleeditor=Mostra el codi font en l'Editor d'estils → %S + +# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that +# appears when hovering over the close button in a notification box. +notificationBox.closeTooltip=Tanca aquest missatge + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ca/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 0000000000..e8ecaa8421 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,875 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button +# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI. +collapseSources=Amaga les subfinestres de fonts i d'esquema + +# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI. +collapseBreakpoints=Amaga la subfinestra de punts de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the text that the user selected. +copyToClipboard.label=Copia al porta-retalls +copyToClipboard.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy all of the text in the open file. +copySource.label=Copia el text d’origen +copySource.accesskey=o + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URI of file open. +copySourceUri2=Copia l’URI d’origen +copySourceUri2.accesskey=u + +# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories. +collapseAll.label=Redueix-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to expand a directory and all of its subdirectories. +expandAll.label=Amplia-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to set a directory as root directory +setDirectoryRoot.label=Defineix el directori arrel +setDirectoryRoot.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to remove a directory as root directory +removeDirectoryRoot.label=Elimina el directori arrel + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item +ignoreAll.label=Ignora + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected group +ignoreAllInGroup.label=Ignora els fitxers d'aquest grup + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected group + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected group +ignoreAllOutsideGroup.label=Ignora els fitxers fora d'aquest grup + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected group + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected directory +ignoreAllInDir.label=Ignora els fitxers d'aquest directori + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected directory +unignoreAllInDir.label=No ignoris els fitxers d'aquest directori + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected directory + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected directory + +# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the function the user selected +copyFunction.label=Copia la funció +copyFunction.accesskey=f + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. +copyStackTrace=Copia la traça de pila +copyStackTrace.accesskey=c + +# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the +# context menu to restart a frame. +restartFrame=Reinicia el marc +restartFrame.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button +# that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI. + +# LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that expands the Breakpoints panes in the debugger UI. + +# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item +# to execute selected text in browser console. +evaluateInConsole.label=Avalua a la consola + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. + +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. +pausePendingButtonTooltip=S'està esperant la propera execució + +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. +resumeButtonTooltip=Reprèn %S + +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. +stepOverTooltip=Salta %S + +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. +stepInTooltip=Entra %S + +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. +stepOutTooltip=Surt %S + +# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all +# breakpoints and pausing triggers +skipPausingTooltip.label=Desactiva els punts de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all +# breakpoints and pausing triggers +undoSkipPausingTooltip.label=Activa els punts de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptionsItem2=Pausa en les excepcions + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger should pause on caught exceptions +pauseOnCaughtExceptionsItem=Pausa en les excepcions detectades + +# LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header +threadsHeader=Fils + +# LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the +# program as opposed to worker threads. +mainThread=Fil principal + +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. +noSourcesText=Aquesta pàgina no té fitxers de codi font. + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events +# header. + +# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to +# display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events. +# %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool +inspectorTool=Inspector + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in +# the event search input bar + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints header + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal +domMutationTypes.removal=Eliminació de nodes + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change +domMutationTypes.subtree=Modificació de subarbre + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sources.search.key2=CmdOrCtrl+P + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the +# full project text search for searching all the files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F + +# LOCALIZATION NOTE (allShortcut.key): A key shortcut to open the +# modal of full shortcuts list. +# Do not localize "CmdOrCtrl+/", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +allShortcut.key=CmdOrCtrl+/ + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the +# modal for searching functions in a file. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O + +# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle +# breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B + +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle +# the conditional panel for breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B + +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle +# the conditional panel for log points. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleCondPanel.logPoint.key=CmdOrCtrl+Shift+Y + +# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to +# step out. +stepOut.key=Shift+F11 + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing. +shortcuts.header.editor=Editor + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. +shortcuts.header.search=Cerca + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown +# when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.placeholder=Cerca en els fitxers… + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search +# message when the query did not match any text of all files in a project. +projectTextSearch.noResults=No s'ha trobat cap resultat + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor +# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar +sourceSearch.search.placeholder=Cerca en el fitxer… + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in +# the source search input bar +sourceSearch.search.placeholder2=Cerca en el fitxer… + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Shows a summary of the number of matches for autocomplete +sourceSearch.resultsSummary2=#1 resultat;#1 resultats + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements +# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup. +breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label=Habilita els punts de ruptura +breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey=H +breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label=Inhabilita els punts de ruptura +breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey=I +breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label=Elimina els punts de ruptura +breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. +breakpointMenuItem.enableSelf2.label=Habilita +breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=H +breakpointMenuItem.disableSelf2.label=Inhabilita +breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=I +breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=Elimina +breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=E +breakpointMenuItem.disabledbg.label=No facis mai una pausa aquí +breakpointMenuItem.enabledbg.label=Fes una pausa aquí +breakpointMenuItem.enableOthers2.label=Habilita els altres +breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=l +breakpointMenuItem.disableOthers2.label=Inhabilita els altres +breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=n +breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=Elimina els altres +breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=m +breakpointMenuItem.enableAll2.label=Habilita-ho tot +breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=b +breakpointMenuItem.disableAll2.label=Inhabilita-ho tot +breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=t +breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Elimina-ho tot +breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=t +breakpointMenuItem.removeCondition2.label=Elimina la condició +breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=c +breakpointMenuItem.addCondition2.label=Afegeix una condició +breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=A +breakpointMenuItem.editCondition2.label=Edita la condició +breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=n +breakpointMenuItem.enableSelf=Habilita el punt de ruptura +breakpointMenuItem.disableSelf=Inhabilita el punt de ruptura +breakpointMenuItem.deleteSelf=Elimina el punt de ruptura +breakpointMenuItem.enableOthers=Habilita els altres +breakpointMenuItem.disableOthers=Inhabilita els altres +breakpointMenuItem.deleteOthers=Elimina els altres +breakpointMenuItem.enableAll=Habilita tots els punts de ruptura +breakpointMenuItem.disableAll=Inhabilita tots els punts de ruptura +breakpointMenuItem.deleteAll=Elimina tots els punts de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. +breakpoints.header=Punts de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar +breakpoints.removeBreakpointTooltip=Elimina el punt de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. +callStack.header=Pila de crides + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. +callStack.notPaused=No està en pausa + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. +callStack.collapse=Redueix les files + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. +callStack.expand=Amplia les files + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear +# when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Show React frames`. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear +# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Collapse React frames`. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message +# for when no results found. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result +editor.searchResults.nextResult=Resultat següent + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result +editor.searchResults.prevResult=Resultat anterior + +# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context +# menu item for jumping to a new paused location +editor.continueToHere.label=Continua fins aquí +editor.continueToHere.accesskey=c + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. +editor.addBreakpoint=Afegeix un punt de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. +editor.disableBreakpoint=Inhabilita el punt de ruptura +editor.disableBreakpoint.accesskey=I + +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. +editor.enableBreakpoint=Habilita el punt de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. +editor.removeBreakpoint=Elimina el punt de ruptura + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. +editor.addConditionBreakpoint=Afegeix una condició + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. +editor.editConditionBreakpoint=Edita la condició + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context +# menu item for adding a log point on a line. +editor.addLogPoint=Afegeix un registre + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item +# for editing a log point already set on a line. +editor.editLogPoint=Edita el registre + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing +# a log point on a line. +editor.removeLogPoint.label=Elimina el registre + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component when a log point is set + +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location +editor.jumpToMappedLocation1=Salta fins a la posició de %S +editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item +# for downloading a source's content +downloadFile.label=Baixa el fitxer +downloadFile.accesskey=x + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item +# for showing the inline preview blocks + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item +# for hiding the inline preview block + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item +# that will toggle display of inline preview + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip that will describe toggling inline preview + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item +# label for toggling the lines wrapping feature + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the lines wrapping feature + +# LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button +settings.button.label=Paràmetres del depurador + +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item +# label for disabling JavaScript + +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item +# tooltip for disabling JavaScript + +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the source maps feature + +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item +# label for toggling the source maps feature + +# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview +# popup when there are no properties to show. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location + +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder=Afegeix una expressió de vigilància + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.label=Afegeix una expressió de vigilància + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings +xhrBreakpoints.header=Punts de ruptura XHR + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel + + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description +# when the debugger will pause on any XHR requests. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getOrSetWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the +# context menu to delete a watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the +# tooltip to delete a watchpoint on an object property. + + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. +sourceTabs.closeTab=Tanca la pestanya +sourceTabs.closeTab.key=CmdOrCtrl+W + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. +sourceTabs.closeOtherTabs=Tanca les altres + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. +sourceTabs.closeTabsToEnd=Tanca les pestanyes de la dreta + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. +sourceTabs.closeAllTabs=Tanca totes les pestanyes + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. +sourceTabs.revealInTree=Mostra en l'arbre +sourceTabs.revealInTree.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. +sourceTabs.prettyPrint=Mostra la font en un format intel·ligible + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated +# with the ignores button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated +# with the ignore button + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated +# with the ignore context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated +# with the unignore context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated +# with the ignore line context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated +# with the unignore line context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated +# with the ignore lines context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated +# with the unignore lines context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated +# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated +# with the current cursor line and column + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated +# with the current cursor line and column + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. +sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Tanca la pestanya + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. +scopes.header=Àmbits + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. +scopes.notAvailable=Àmbits no disponibles + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. +scopes.notPaused=No està en pausa + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label + +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for +# checkbox and label +eventlisteners.log.label=Registra els esdeveniments en la consola + +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events +eventlisteners.log=Registre + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. +scopes.block=Bloc + +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header +sources.header=Fonts + +# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header + +# LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input +# element + +# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button +outline.sortLabel=Ordena per nom + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected +outline.noFileSelected=No s'ha seleccionat cap fitxer. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. +sources.search=%S per cercar + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. +watchExpressions.header=Expressions de vigilància + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. +watchExpressions.refreshButton=Actualitza + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.search=%S per cercar fonts + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of +# shortcuts, displayed in the welcome panel. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptions=Pausa en totes les excepcions. Feu clic per ignorar les excepcions + +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText=S'està carregant… + +# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the +# script editor when the WebAssembly source is not available. + +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file +errorLoadingText3=S’ha produït un error en carregar aquest URI: %S + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for specific lines in a file +gotoLineModal.placeholder=Vés a la línia… + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users +# to open the go to line modal + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the +# go to line modal +# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +gotoLineModal.key3=Ctrl+G + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option +# when searching text in a file + +experimental=Aquesta funció és experimental + +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key +ctrl=Ctrl + +# LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display +# JavaScript functions that have no given name - they are said to be +# anonymous. + +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to +# indicate that a given stack frame has an async parent. +# %S is the "Async Cause" of the frame. + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing +# keyboard shortcut action for pause of resume + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing +# keyboard shortcut action for stepping over + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing +# keyboard shortcut action for stepping in + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing +# keyboard shortcut action for stepping out + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing +# keyboard shortcut action for source file search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for source file search +shortcuts.fileSearch2=Vés al fitxer + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing +# keyboard shortcut for jumping to a specific line +shortcuts.gotoLine=Vés a la línia + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing +# keyboard shortcut action for full project search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for full project search +shortcuts.projectSearch2=Cerca en els fitxers + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing +# keyboard shortcut action for function search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for function search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing +# keyboard shortcut button text +shortcuts.buttonName=Dreceres de teclat + +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel=: +variablesViewOptimizedOut=(optimitzat a fora) +variablesViewUninitialized=(sense inicialitzar) +variablesViewMissingArgs=(no disponible) + +# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. +variablesDomNodeValueTooltip=Feu clic per seleccionar el node a l'inspector + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip=Feu clic per definir un valor + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. +variablesViewErrorStacktrace=Traça de pila: + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of remaining items in the object +# example: 3 more… +variablesViewMoreObjects=#1 més…;#1 més… + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip=Feu doble clic per editar + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip=Feu clic per canviar el valor + +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip=Feu clic per eliminar + +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Explanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +configurableTooltip=configurable +enumerableTooltip=enumerable +writableTooltip=escrivible +frozenTooltip=congelat +sealedTooltip=segellat +extensibleTooltip=extensible +overriddenTooltip=sobreescrit +WebIDLTooltip=WebIDL + +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service +# worker that has been parsed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a +# service worker that is being installed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a +# service worker that has finished being installed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a +# service worker that is being activated. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a +# service worker that has finished being activated. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a +# service worker that is redundant. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a +# service worker that is in an unknown state. + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/device.properties b/l10n-ca/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 0000000000..df9d6c35cc --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones=Telèfons +device.tablets=Tauletes +device.laptops=Ordinadors portàtils +device.televisions=Televisors +device.consoles=Consoles de jocs +device.watches=Rellotges +device.custom=Personalitzat diff --git a/l10n-ca/devtools/client/dom.properties b/l10n-ca/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..187d1d3e19 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for +# DOM panel search box. +dom.filterDOMPanel=Filtra la subfinestra DOM + +# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in +# DOM panel toolbar +dom.refresh=Actualitza diff --git a/l10n-ca/devtools/client/filterwidget.properties b/l10n-ca/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 0000000000..97a8788985 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget +# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking +# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) +emptyFilterList=No s'ha especificat cap filtre + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty +emptyPresetList=No heu desat cap preselecció. Per desar una preselecció de filtres, poseu-li un nom i deseu-la. Les preseleccions són ràpides d'accedir i fàcils de reutilitzar. + +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it +addUsingList=Afegiu un filtre d'aquesta llista + +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when <input> is empty) +dropShadowPlaceholder=color del radi x y + +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters +dragHandleTooltipText=Arrossegueu amunt o avall per ordenar el filtre + +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) +labelDragTooltipText=Arrossegueu a l'esquerra o dreta per augmentar o disminuir el valor + +# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder): +# This string is used as a preview option in the list of possible filters +# <select> +filterListSelectPlaceholder=Seleccioneu un filtre + +# LOCALIZATION NOTE (addNewFilterButton): +# This string is displayed on a button used to add new filters +addNewFilterButton=Afegeix + +# LOCALIZATION NOTE (newPresetPlaceholder): +# This string is used as a placeholder in the list of presets which is used to +# save a new preset +newPresetPlaceholder=Nom de la preselecció + +# LOCALIZATION NOTE (savePresetButton): +# This string is displayed on a button used to save a new preset +savePresetButton=Desa + +# LOCALIZATION NOTE(presetsToggleButton): +# This string is used in a button which toggles the presets list +presetsToggleButton=Preseleccions diff --git a/l10n-ca/devtools/client/font-inspector.properties b/l10n-ca/devtools/client/font-inspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..8f5294d830 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/font-inspector.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings. +# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local +# system font. +fontinspector.system=sistema + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement): This label is shown when +# no fonts were used on the selected element. +fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement=No s’utilitza cap tipus de lletra en l’element actual. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.copyURL): This is the text that appears in a tooltip +# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL. +# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard +fontinspector.copyURL=Copia l'URL + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets +# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user +# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the +# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select +# between predefined instances and this custom instance. +fontinspector.customInstanceName=Personalitzada + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a +# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font +# authors to mean a group of predefined font settings. +fontinspector.fontInstanceLabel=Instància + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows the user to change the font size. +fontinspector.fontSizeLabel=Mida + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows the user to change the font weight. +fontinspector.fontWeightLabel=Pes + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic. +fontinspector.fontItalicLabel=Cursiva + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.showMore): Label for a collapsed list of fonts. +fontinspector.showMore=Mostra'n més + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.showLess): Label for an expanded list of fonts. +fontinspector.showLess=Mostra'n menys + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.letterSpacingLabel): Label for the UI to change the +# letter spacing in the font editor. +fontinspector.letterSpacingLabel=Espaiat + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.lineHeightLabelCapitalized): Label for the UI to change the line height in the font editor. +fontinspector.lineHeightLabelCapitalized=Alçada de la línia + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.allFontsOnPageHeader): Header for the section listing +# all the fonts on the current page. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontsUsedLabel): Label for the Font Editor section +# which shows the fonts used on the selected element. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.previewTextPlaceholder): Placeholder for the input +# where the user can type text to get a preview of it using a font. + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/har.properties b/l10n-ca/devtools/client/har.properties new file mode 100644 index 0000000000..53f83930a4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/har.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (har.responseBodyNotIncluded): A label used within +# HAR file explaining that HTTP response bodies are not includes +# in exported data. +har.responseBodyNotIncluded=No inclou els cossos de les respostes. + +# LOCALIZATION NOTE (har.responseBodyNotIncluded): A label used within +# HAR file explaining that HTTP request bodies are not includes +# in exported data. +har.requestBodyNotIncluded=No inclou els cossos de les sol·licituds. + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/inspector.properties b/l10n-ca/devtools/client/inspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..71ca5b506f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/inspector.properties @@ -0,0 +1,562 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Inspect'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +inspector.panelLabel.markupView=Vista d'etiquetes + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing) +# When there are too many nodes to load at once, we will offer to +# show all the nodes. +markupView.more.showing=Alguns nodes no estan visibles. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +markupView.more.showAll2=Mostra un node més;Mostra tots els #1 nodes + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label) +# Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the +# inspector. +markupView.whitespaceOnly.label=espai en blanc + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in +# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in +# the text node. +markupView.whitespaceOnly=Node de text només amb espais en blanc: %S + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.flex.tooltiptext2=Aquest element es comporta com un element de bloc i presenta el seu contingut d'acord amb el model de flexbox. Feu clic aquí per alternar la superposició del flexbox per a aquest element. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2=Aquest element es comporta com un element en línia i presenta el seu contingut d'acord amb el model de flexbox. Feu clic aquí per alternar la superposició del flexbox per a aquest element. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.grid.tooltiptext2=Aquest element es comporta com un element de bloc i presenta el seu contingut d'acord amb el model de graella. Feu clic aquí per alternar la superposició de la graella per a aquest element. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2=Aquest element es comporta com un element en línia i presenta el seu contingut d'acord amb el model de graella. Feu clic aquí per alternar la superposició de la graella per a aquest element. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in +# the markup view. +markupView.event.tooltiptext=Receptor d'esdeveniments + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in +# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label) +# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag +# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen. +markupView.newAttribute.label=Atribut nou + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip) +# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in +# <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding +# non-slotted container will be selected +markupView.revealLink.tooltip=Mostra + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded +previewTooltip.image.brokenImage=No s'ha pogut carregar la imatge + +# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for +# non-HTML documents +eyedropper.disabled.title=No està disponible en documents que no són HTML + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened +eventsTooltip.openInDebugger=Obre al depurador + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected +eventsTooltip.unknownLocation=Ubicació desconeguda + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location." + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling +eventsTooltip.Bubbling=En bombolla + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing + +# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets +# displayed when hovering over the tabs overflow button. +allTabsMenuButton.tooltip=Mostra totes les pestanyes + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button +# that toggles on the 3 pane inspector mode. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button +# that toggles off the 3 pane inspector mode. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that +# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result +# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9". +# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. +inspector.searchResultsCount2=%1$S de %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that +# will show up next to the inspector search box when no matches were found +# for the given string. +# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. +inspector.searchResultsNone=No hi ha cap coincidència + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of +# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- +# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that +# allows to open that URL in a new tab. +inspector.menu.openUrlInNewTab.label=Obre l'enllaç en una pestanya nova + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label +# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user +# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and +# that allows to copy that URL in the clipboard. +inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=Copia l'adreça de l'enllaç + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a +# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- +# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another +# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to +# select that element in the inspector. +inspector.menu.selectElement.label=Selecciona l'element #%S + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows +# to edit an attribute on this node. +inspectorEditAttribute.label=Edita l'atribut «%S» +inspectorEditAttribute.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector, +# and that allows to remove this attribute. +inspectorRemoveAttribute.label=Elimina l'atribut «%S» +inspectorRemoveAttribute.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector, +# and that allows to copy the attribute value to clipboard. +inspectorCopyAttributeValue.label=Copia el valor de l'atribut «%S» +inspectorCopyAttributeValue.accesskey=v + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel): +# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the +# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something +# like "div#foo.bar"). +# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the +# console or the object inspector. +# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the +# node in the page. +inspector.nodePreview.highlightNodeLabel=Feu clic per ressaltar aquest node a l'inspector + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the +# (outer) HTML of the current node +inspectorHTMLEdit.label=Edita com a HTML +inspectorHTMLEdit.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the +# inner HTML of the current node +inspectorCopyInnerHTML.label=HTML interior +inspectorCopyInnerHTML.accesskey=i + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the +# outer HTML of the current node +inspectorCopyOuterHTML.label=HTML exterior +inspectorCopyOuterHTML.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the CSS Selector of the current node +inspectorCopyCSSSelector.label=Selector CSS +inspectorCopyCSSSelector.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the full CSS path of the current node +inspectorCopyCSSPath.label=Camí CSS +inspectorCopyCSSPath.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the XPath of the current node +inspectorCopyXPath.label=XPath +inspectorCopyXPath.accesskey=X + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer +# HTML in the current node +inspectorPasteOuterHTML.label=HTML exterior +inspectorPasteOuterHTML.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner +# HTML in the current node +inspectorPasteInnerHTML.label=HTML interior +inspectorPasteInnerHTML.accesskey=i + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML before the current node +inspectorHTMLPasteBefore.label=Abans +inspectorHTMLPasteBefore.accesskey=b + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML after the current node +inspectorHTMLPasteAfter.label=Després +inspectorHTMLPasteAfter.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML as the first child the current node +inspectorHTMLPasteFirstChild.label=Com a primer fill +inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey=f + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML as the last child the current node +inspectorHTMLPasteLastChild.label=Com a últim fill +inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey=l + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll +# the current node into view +inspectorScrollNodeIntoView.label=Ajusta a la vista +inspectorScrollNodeIntoView.accesskey=s + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in +# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the +# current node +inspectorHTMLDelete.label=Suprimeix el node +inspectorHTMLDelete.accesskey=d + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other +# attribute items, which allow to: +# - add new attribute +# - edit attribute +# - remove attribute +inspectorAttributesSubmenu.label=Atributs +inspectorAttributesSubmenu.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in +# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute +# to current node +inspectorAddAttribute.label=Afegeix un atribut +inspectorAddAttribute.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPseudoClassSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the pseudo-classes. +inspectorPseudoClassSubmenu.label=Canvia la pseudoclasse + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints. +inspectorBreakpointSubmenu.label=Interromp per… + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for subtree modification. +inspectorSubtreeModification.label=Modificació del subarbre + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for attribute modification. +inspectorAttributeModification.label=Modificació d'atributs + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for node removal. +inspectorNodeRemoval.label=Eliminació de nodes + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is +# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector. +inspectorSearchHTML.label3=Cerca HTML + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name +# here Image Data URL). For more information: +# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs +inspectorImageDataUri.label=Data-URL de la imatge + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see +# the DOM properties of the current node. When triggered, this item +# opens the split Console and displays the properties in its side panel. +inspectorShowDOMProperties.label=Mostra les propietats del DOM + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the +# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see +# the accessibility tree and accessibility properties of the current node. +# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible +# object for the given node. +inspectorShowAccessibilityProperties.label=Mostra les propietats d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a +# variable for the current node to the console. When triggered, +# this item opens the split Console. +inspectorUseInConsole.label=Utilitza a la consola + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding +# mark-up elements +inspectorExpandNode.label=Amplia-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing +# mark-up elements +inspectorCollapseAll.label=Redueix-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take +# a screenshot of the currently selected node. +inspectorScreenshotNode.label=Node de captura de pantalla + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users +# duplicate the currently selected node. +inspectorDuplicateNode.label=Duplica el node + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in +# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the +# DOM (as children of the currently selected element). +inspectorAddNode.label=Crea un node nou +inspectorAddNode.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other +# copy items, which allow to: +# - Copy Inner HTML +# - Copy Outer HTML +# - Copy Unique selector +# - Copy Image data URI +inspectorCopyHTMLSubmenu.label=Copia + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other +# paste items, which allow to: +# - Paste Inner HTML +# - Paste Outer HTML +# - Before +# - After +# - As First Child +# - As Last Child +inspectorPasteHTMLSubmenu.label=Enganxa + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has +# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element +# definition location. +inspectorCustomElementDefinition.label=Mostra l'element personalitzat + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key): +# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of +# the markup view +inspector.searchHTML.key=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key): +# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view. +markupView.hide.key=h + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key): +# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view. +markupView.edit.key=F2 + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key): +# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node +# is visible +markupView.scrollInto.key=s + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page. +inspector.sidebar.fontInspectorTitle=Tipus de lletra + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle): +# Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows +# style changes made using DevTools. +inspector.sidebar.changesViewTitle=Canvis + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used +# in the page. +inspector.sidebar.ruleViewTitle=Regles + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values +# used in the page. +inspector.sidebar.computedViewTitle=Calculat + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page. +inspector.sidebar.layoutViewTitle2=Disposició + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page. +inspector.sidebar.animationInspectorTitle=Animacions + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page. +inspector.sidebar.compatibilityViewTitle=Compatibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of +# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool +inspector.eyedropper.label=Captura un color de la pàgina + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and +# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs +inspector.breadcrumbs.label=Ruta de navegació + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox +# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be +# displayed or not. +inspector.browserStyles.label=Estils del navegador + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that +# goes in the search box when no search term has been entered. +inspector.filterStyles.placeholder=Filtra els estils + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when +# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should +# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties +inspector.addRule.tooltip=Afegeix una regla nova + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip +# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the +# rule view toolbar. +inspector.togglePseudo.tooltip=Mostra/amaga les pseudoclasses + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip +# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the +# rule view toolbar. +inspector.classPanel.toggleClass.tooltip=Mostra/amaga les classes + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder +# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view. +inspector.classPanel.newClass.placeholder=Afegeix una classe nova + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the +# class panel when the current element has no classes applied. +inspector.classPanel.noClasses=No hi ha cap classe en aquest element + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS +# properties to display e.g. due to search criteria this message is +# displayed. +inspector.noProperties=No s'ha trobat cap propietat CSS. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar +# that toggles print simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles color scheme simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip): +# This is the tooltip of the light color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles light color scheme simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip): +# This is the tooltip of the dark color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles dark color scheme simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a +# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector. +markupView.scrollableBadge.tooltip=Aquest element té un desbordament amb desplaçament. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a +# badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements. +markupView.overflowBadge.label=desbordament + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector. +markupView.overflowBadge.tooltip=Aquest element fa que un element es desbordi. + +# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside +# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration. +rulePreviewTooltip.noAssociatedRule=No hi ha cap regla associada + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the +# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated +# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a +# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time +colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle=Calculat en relació amb el fons: %S + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the +# spectrum dragger panel in the color picker tooltip. +colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle=Espectre + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.eyedropperTitle): A title text for the +# eyedropper in the color picker tooltip. +colorPickerTooltip.eyedropperTitle=Tria un color a la pàgina + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the +# closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color. +# %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to. +colorPickerTooltip.colorNameTitle=El més similar a: %S + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the +# hue slider in the color picker tooltip. +colorPickerTooltip.hueSliderTitle=To + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.alphaSliderTitle): A title text for the +# alpha slider in the color picker tooltip. +colorPickerTooltip.alphaSliderTitle=Opacitat + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrast.large.title): A title text for the color +# contrast ratio description in the color picker tooltip, used together with the specification +# that the color contrast criteria used is for large text. %S in the content will be replaced by a +# large text indicator span at run time. +colorPickerTooltip.contrast.large.title=Contrast %S: diff --git a/l10n-ca/devtools/client/jsonview.properties b/l10n-ca/devtools/client/jsonview.properties new file mode 100644 index 0000000000..534bb28c16 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/jsonview.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the JSON View tool +# that is used to inspect application/json document types loaded +# in the browser. + +# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it +# in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation +# on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.tab.JSON, jsonViewer.tab.RawData, +# jsonViewer.tab.Headers): Label for a panel tab. +jsonViewer.tab.JSON=JSON +jsonViewer.tab.RawData=Dades sense processar +jsonViewer.tab.Headers=Capçaleres + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.responseHeaders, jsonViewer.requestHeaders): +# Label for header groups within the 'Headers' panel. +jsonViewer.responseHeaders=Capçaleres de la resposta +jsonViewer.requestHeaders=Capçaleres de la sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.Save): Label for save command +jsonViewer.Save=Desa + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.Copy): Label for clipboard copy command +jsonViewer.Copy=Copia + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes +jsonViewer.ExpandAll=Amplia-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes +jsonViewer.CollapseAll=Redueix-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON +# pretty print action button. +jsonViewer.PrettyPrint=Mostra en un format intel·ligible + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.filterJSON): Label used in search box +# at the top right cornder of the JSON Viewer. +jsonViewer.filterJSON=Filtra JSON diff --git a/l10n-ca/devtools/client/layout.properties b/l10n-ca/devtools/client/layout.properties new file mode 100644 index 0000000000..67eb599542 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/layout.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE This file contains the Layout Inspector strings. +# The Layout Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.header): The accordion header for the Flexbox panel when +# no flex container or item is selected. +flexbox.header=Flexbox + +# LOCALIZATION (flexbox.flexContainer): The accordion header for the Flexbox panel +# when a flex container is selected. + +# LOCALIZATION NOTE) (flexbox.flexItemOf): The accordion header for the Flexbox panel +# when a flex item is selected. %s represents the flex container selector. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexboxeOnThisPage): In the case where there are no CSS +# flex containers to display. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.flexItems): Header label displayed for the flex item list. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexItems): Label shown in the flex items list section if +# there are no flex items for the flex container to display. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader): Header label displayed +# at the start of the flex item sizing Base Size section. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.flexibilitySectionHeader): Header label displayed +# at the start of the flex item sizing Flexibility section. +flexbox.itemSizing.flexibilitySectionHeader=Flexibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader): Header label displayed +# at the start of the flex item sizing Minimum Size section. +flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader=Mida mínima + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader): Header label displayed at +# the start of the flex item sizing Maximum Size section. +flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader=Mida màxima + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader): Header label displayed at +# the start of the flex item sizing Final Size section. +flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader=Mida final + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.itemContentSize): Label shown in the flex item +# sizing panel. It tells users that a given item’s base size was calculated from its +# content size when unconstrained. +flexbox.itemSizing.itemContentSize=Mida del contingut + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMax): Label shown in the flexbox item +# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being +# clamped to a smaller max size. +# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an +# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there +# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more). + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMin): Label shown in the flexbox item +# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being +# clamped to a larger min size. +# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an +# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there +# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more). + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.setToGrow): Label shown in the flex item sizing +# panel. It tells users that a given item was set to grow. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.setToShrink): Label shown in the flexbox item +# sizing panel. It tells users that a given item was set to shrink. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.notSetToGrow): Label shown in the +# flexbox item sizing panel. It tells users that a given item was not set to grow, even +# though there might have been space on the flex line for it to grow. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.notSetToShrink): Label shown in the +# flexbox item sizing panel. It tells users that a given item did not shrink even though +# there might not have been enough space on the flex line for all items to fit. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.togglesFlexboxHighlighter2): The tooltip text for the Flexbox +# toggle button. + +# LOCALIZATION NOTE (layout.cannotShowGridOutline, layout.cannotSHowGridOutline.title): +# In the case where the grid outline cannot be effectively displayed. + +# LOCALIZATION NOTE (layout.displayAreaNames): Label of the display area names setting +# option in the CSS Grid panel. + +# LOCALIZATION NOTE (layout.displayLineNumbers): Label of the display line numbers +# setting option in the CSS Grid panel. +layout.displayLineNumbers=Mostra els números de línia + +# LOCALIZATION NOTE (layout.extendLinesInfinitely): Label of the extend lines +# infinitely setting option in the CSS Grid panel. + +# LOCALIZATION NOTE (layout.header): The accordion header for the CSS Grid panel. +layout.header=Graella + +# LOCALIZATION NOTE (layout.gridDisplaySettings): The header for the grid display +# settings container in the CSS Grid panel. +layout.gridDisplaySettings=Paràmetres de visualització de la graella + +# LOCALIZATION NOTE (layout.noGridsOnThisPage): In the case where there are no CSS grid +# containers to display. + +# LOCALIZATION NOTE (layout.overlayMultipleGrids): The header for the list of grid +# container elements that can be highlighted in the CSS Grid panel. + +# LOCALIZATION NOTE (layout.overlayGrid): Alternate header for the list of grid container +# elements if only one item can be selected. + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/memory.properties b/l10n-ca/devtools/client/memory.properties new file mode 100644 index 0000000000..bf656c8c82 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/memory.properties @@ -0,0 +1,434 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Memory'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Memory'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save): The label for the link that saves a +# snapshot to disk. +snapshot.io.save=Desa + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.delete): The label for the link that deletes +# a snapshot +snapshot.io.delete=Suprimeix + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window +# displayed when saving a snapshot to disk. +snapshot.io.save.window=Desa la instantània + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window +# displayed when importing a snapshot form disk. +snapshot.io.import.window=Importa una instantània + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to +# filter file types (*.fxsnapshot) +snapshot.io.filter=Instantànies del Firefox + +# LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in +# megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal +# points. +aggregate.mb=%S MB + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot-title.loading): The title for a snapshot before +# it has a creation time to display. +snapshot-title.loading=S'està processant… + +# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the +# boolean checkbox whether or not to record call stacks. +checkbox.recordAllocationStacks=Enregistra les piles de crides + +# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for +# the label describing the boolean checkbox whether or not to record call +# stacks. +checkbox.recordAllocationStacks.tooltip=Activa o desactiva l'enregistrament de la pila de crides de quan s'ha assignat un objecte. Les posteriors instantànies podran etiquetar els objectes i agrupar-los per piles de crides, però només s'aplicarà als objectes creats després d'activar aquesta opció. L'enregistrament de les piles de crides té un impacte negatiu en el rendiment. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy): The label describing the select menu +# options of the display options. +toolbar.displayBy=Agrupa per: + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy.tooltip): The tooltip for the label +# describing the select menu options of the display options. +toolbar.displayBy.tooltip=Canvia la forma com s'agrupen els objectes + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view): The text in the button to go back to the +# previous view. +toolbar.pop-view=← + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view.label): The text for the label for the +# button to go back to the previous view. +toolbar.pop-view.label=Torna als valors agregats + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.viewing-individuals): The text letting the user +# know that they are viewing individual nodes from a census group. +toolbar.viewing-individuals=⁂ S'estan mostrant els individus d'un grup + +# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for the +# "coarse type" display option. +censusDisplays.coarseType.tooltip=Agrupa els elements per tipus + +# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.allocationStack.tooltip): The tooltip for +# the "call stack" display option. +censusDisplays.allocationStack.tooltip=Agrupa els elements per la pila JavaScript enregistrada en assignar l'objecte + +# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip): The +# tooltip for the "inverted call stack" display option. +censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip=Agrupa els elements per la pila de crides JavaScript invertida enregistrada en crear l'objecte + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The label describing the select menu +# options of the label options. +toolbar.labelBy=Etiqueta per: + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The tooltip for the label describing the +# select menu options of the label options. +toolbar.labelBy.tooltip=Canvia la forma com s'etiqueten els objectes + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for +# the "coarse type" dominator tree display option. +dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip=Etiqueta els objectes per les categories generals en què encaixin + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip): The +# tooltip for the "call stack" dominator tree display option. +dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip=Etiqueta els objectes per la pila JavaScript enregistrada en assignar l'objecte + +# LOCALIZATION NOTE (treeMapDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for +# the "coarse type" tree map display option. +treeMapDisplays.coarseType.tooltip=Etiqueta els objectes per les categories generals en què encaixin + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view): The label for the view selector in the +# toolbar. +toolbar.view=Visualització: + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.tooltip): The tooltip for the label for the +# view selector in the toolbar. +toolbar.view.tooltip=Canvia la visualització de la instantània + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census): The label for the census view option +# in the toolbar. +toolbar.view.census=Agregat + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census.tooltip): The tooltip for the label for +# the census view option in the toolbar. +toolbar.view.census.tooltip=Mostra un resum del contingut de la instantània amb els objectes agregats en grups + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators): The label for the dominators view +# option in the toolbar. +toolbar.view.dominators=Dominadors + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators.tooltip): The tooltip for the label +# for the dominators view option in the toolbar. +toolbar.view.dominators.tooltip=Mostra l'arbre de dominadors i les estructures més grosses de la instantània + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap): The label for the tree map option +# in the toolbar. +toolbar.view.treemap=Mapa en arbre + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap.tooltip): The tooltip for the label for +# the tree map view option in the toolbar. +toolbar.view.treemap.tooltip=Visualitza l'ús de memòria: els blocs més grossos representen un percentatge més alt d'ús de memòria + +# LOCALIZATION NOTE (take-snapshot): The label describing the button that +# initiates taking a snapshot, either as the main label, or a tooltip. +take-snapshot=Fes una instantània + +# LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that +# initiates importing a snapshot. +import-snapshot=Importa… + +# LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that +# deletes existing snapshot. +clear-snapshots.tooltip=Suprimeix totes les instantànies + +# LOCALIZATION NOTE (diff-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that +# initiates selecting two snapshots to diff with each other. +diff-snapshots.tooltip=Compara les instantànies + +# LOCALIZATION NOTE (filter.placeholder): The placeholder text used for the +# memory tool's filter search box. +filter.placeholder=Filtre + +# LOCALIZATION NOTE (filter.tooltip): The tooltip text used for the memory +# tool's filter search box. +filter.tooltip=Filtra el contingut de la instantània + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.view-individuals.tooltip): The tooltip for the +# button to view individuals in this group. +tree-item.view-individuals.tooltip=Mostra els nodes individuals d'aquest grup i els respectius camins de contenció + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.load-more): The label for the links to fetch the +# lazily loaded sub trees in the dominator tree view. +tree-item.load-more=Carrega'n més… + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.rootlist): The label for the root of the +# dominator tree. +tree-item.rootlist=Arrels de recollida de deixalles + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nostack): The label describing the row in the heap tree +# that represents a row broken down by call stack when no stack was available. +tree-item.nostack=(cap pila disponible) + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the +# heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was +# available. +tree-item.nofilename=(cap nom de fitxer disponible) + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree +# that represents the root of the tree when inverted. +tree-item.root=(arrel) + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.percent2): A percent of bytes or count displayed in the tree view. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" +tree-item.percent2=%S%% + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.baseline): The name of the baseline snapshot in a +# diffing comparison. +diffing.baseline=Línia base + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.comparison): The name of the snapshot being +# compared to the baseline in a diffing comparison. +diffing.comparison=Comparació + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectBaseline): The prompt to select the +# first snapshot when doing a diffing comparison. +diffing.prompt.selectBaseline=Seleccioneu la instantània de línia base + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectComparison): The prompt to select the +# second snapshot when doing a diffing comparison. +diffing.prompt.selectComparison=Seleccioneu la instantània que voleu comparar amb la línia base + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error): The label describing the diffing +# state ERROR, used in the snapshot list when an error occurs while diffing two +# snapshots. +diffing.state.error=Error + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error.full): The text describing the diffing +# state ERROR, used in the main view when an error occurs while diffing two +# snapshots. +diffing.state.error.full=S'ha produït un error en comparar les instantànies. + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff): The label describing the diffin +# state TAKING_DIFF, used in the snapshots list when computing the difference +# between two snapshots. +diffing.state.taking-diff=S'estan calculant les diferències… + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff.full): The label describing the +# diffing state TAKING_DIFF, used in the main view when computing the difference +# between two snapshots. +diffing.state.taking-diff.full=S'estan calculant les diferències… + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting): The label describing the diffing +# state SELECTING. +diffing.state.selecting=Seleccioneu dues instantànies per comparar-les + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting.full): The label describing the +# diffing state SELECTING, used in the main view when selecting snapshots to +# diff. +diffing.state.selecting.full=Seleccioneu dues instantànies per comparar-les + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the +# dominator tree state COMPUTING. +dominatorTree.state.computing=S'està generant l'informe de dominadors… + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the +# dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view. +dominatorTree.state.computing.full=S'està generant l'informe de dominadors… + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the +# dominator tree state FETCHING. +dominatorTree.state.fetching=S'estan calculant les mides… + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the +# dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view. +dominatorTree.state.fetching.full=S'estan calculant les mides contingudes del dominador… + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label +# describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING. +dominatorTree.state.incrementalFetching=S'està recollint… + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label describing the +# dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view. +dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Se n'estan recollint més… + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the +# dominator tree state ERROR. +dominatorTree.state.error=Error + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the +# dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view. +dominatorTree.state.error.full=S'ha produït un error en processar l'arbre de dominadors + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving.full): The label describing the +# snapshot state SAVING, used in the main heap view. +snapshot.state.saving.full=S'està desant la instantània… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading.full): The label describing the +# snapshot state READING, and SAVED, due to these states being combined +# visually, used in the main heap view. +snapshot.state.reading.full=S'està llegint la instantània… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census.full): The label describing +# the snapshot state SAVING, used in the main heap view. +snapshot.state.saving-census.full=S'està generant l'informe agregat… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-tree-map.full): The label describing +# the snapshot state SAVING, used in the main heap view. +snapshot.state.saving-tree-map.full=S'està desant el mapa en arbre… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error.full): The label describing the +# snapshot state ERROR, used in the main heap view. +snapshot.state.error.full=S'ha produït un error en processar aquesta instantània. + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error): The short message displayed when +# there is an error fetching individuals from a group. +individuals.state.error=Error + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error.full): The longer message displayed +# when there is an error fetching individuals from a group. +individuals.state.error.full=S'ha produït un error en recollir els individus del grup + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching): The short message displayed +# while fetching individuals. +individuals.state.fetching=S'està recollint… + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching.full): The longer message +# displayed while fetching individuals. +individuals.state.fetching.full=S'estan recollint els individus del grup… + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node): The header label for an individual +# node. +individuals.field.node=Node + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node.tooltip): The tooltip for the header +# label for an individual node. +individuals.field.node.tooltip=El node individual de la instantània + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving): The label describing the snapshot +# state SAVING, used in the snapshot list view +snapshot.state.saving=S'està desant la instantània… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.importing): The label describing the +# snapshot state IMPORTING, used in the snapshot list view +snapshot.state.importing=S'està important la instantània… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading): The label describing the snapshot +# state READING, and SAVED, due to these states being combined visually, used in +# the snapshot list view. +snapshot.state.reading=S'està llegint la instantània… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the +# snapshot state SAVING, used in snapshot list view. +snapshot.state.saving-census=S'està desant l'informe… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the +# snapshot state SAVING, used in snapshot list view. +snapshot.state.saving-tree-map=S'està desant el mapa en arbre… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error): The label describing the snapshot +# state ERROR, used in the snapshot list view. +snapshot.state.error=Error + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.no-difference): Message displayed when there is no +# difference between two snapshots. +heapview.no-difference=No hi ha cap diferència entre la línia base i la comparació. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there are no +# matches when filtering. +heapview.none-match=No hi ha cap coincidència. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there report +# is empty. +heapview.empty=Buit. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.noAllocationStacks): The message displayed to +# users when selecting a display by "call stack" but no call stacks +# were recorded in the heap snapshot. +heapview.noAllocationStacks=No s'ha trobat cap pila de crides. Enregistreu les piles de crides abans de fer una instantània. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize): The name of the column in the +# dominator tree view for retained byte sizes. +heapview.field.retainedSize=Mida continguda (bytes) + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize.tooltip): The tooltip for the +# column header in the dominator tree view for retained byte sizes. +heapview.field.retainedSize.tooltip=La suma de la mida de l'objecte en si i les mides de tots els altres objectes que manté actius + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize): The name of the column in the +# dominator tree view for shallow byte sizes. +heapview.field.shallowSize=Mida superficial (bytes) + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize.tooltip): The tooltip for the +# column header in the dominator tree view for shallow byte sizes. +heapview.field.shallowSize.tooltip=La mida de l'objecte en si + +# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label): The name of the column in the +# dominator tree for an object's label. +dominatortree.field.label=Dominador + +# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label.tooltip): The tooltip for the column +# header in the dominator tree view for an object's label. +dominatortree.field.label.tooltip=L'etiqueta d'un objecte en memòria + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes): The name of the column in the heap +# view for bytes. +heapview.field.bytes=Bytes + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes.tooltip): The tooltip for the column +# header in the heap view for bytes. +heapview.field.bytes.tooltip=El nombre de bytes que ocupa aquest grup (exclou els subgrups) + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count): The name of the column in the heap +# view for count. +heapview.field.count=Recompte + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count.tooltip): The tooltip for the column +# header in the heap view for count. +heapview.field.count.tooltip=El nombre d'objectes accessibles d'aquest grup (exclou els subgrups) + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes): The name of the column in the +# heap view for total bytes. +heapview.field.totalbytes=Bytes totals + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes.tooltip): The tooltip for the +# column header in the heap view for total bytes. +heapview.field.totalbytes.tooltip=El nombre de bytes que ocupa aquest grup (inclou els subgrups) + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount): The name of the column in the +# heap view for total count. +heapview.field.totalcount=Recompte total + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount.tooltip): The tooltip for the +# column header in the heap view for total count. +heapview.field.totalcount.tooltip=El nombre d'objectes accessibles d'aquest grup (inclou els subgrups) + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name): The name of the column in the heap +# view for name. +heapview.field.name=Grup + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name.tooltip): The tooltip for the column +# header in the heap view for name. +heapview.field.name.tooltip=El nom d'aquest grup + +# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.header): The header label for the shortest +# paths pane. +shortest-paths.header=Camins de contenció (de les arrels de recollida de deixalles) + +# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.select-node): The message displayed in the +# shortest paths pane when a node is not yet selected. +shortest-paths.select-node=Seleccioneu un element per veure'n els camins de contenció + +# LOCALIZATION NOTE (tree-map.node-count): The label for the count value of a +# node in the tree map +tree-map.node-count=recompte diff --git a/l10n-ca/devtools/client/menus.properties b/l10n-ca/devtools/client/menus.properties new file mode 100644 index 0000000000..ada8becf5d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/menus.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (devtoolsRemoteDebugging.label): This is the label for the menu item +# in Tools > Web Developer. Clicking on this menu item will open about:debugging which +# acts as a hub for debugging remote devices. +devtoolsRemoteDebugging.label = Depuració remota +devtoolsRemoteDebugging.accesskey = r + +browserConsoleCmd.label = Consola del navegador +browserConsoleCmd.accesskey = n + +responsiveDesignMode.label = Mode de disseny responsiu +responsiveDesignMode.accesskey = y + +eyedropper.label = Comptagotes +eyedropper.accesskey = t + +# LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the +# application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. +browserToolboxMenu.label = Caixa d'eines del navegador +browserToolboxMenu.accesskey = e + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ca/devtools/client/netmonitor.properties new file mode 100644 index 0000000000..a173acd2fd --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/netmonitor.properties @@ -0,0 +1,1527 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure) +# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure +# channel i.e. the connection was encrypted. +netmonitor.security.state.secure=La connexió per obtenir aquest recurs era segura. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure) +# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure +# channel i.e. the connection was not https +netmonitor.security.state.insecure=La connexió per obtenir aquest recurs no era segura. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken) +# This string is used as an tooltip for request that failed due to security +# issues. +netmonitor.security.state.broken=Un error de seguretat ha impedit carregar el recurs. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak) +# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues +netmonitor.security.state.weak=Aquest recurs s'ha transferit mitjançant una connexió que utilitza un xifratge feble. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled): +# This string is used to indicate that a specific security feature is used by +# a connection in the security details tab. +# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled" +netmonitor.security.enabled=Habilitat + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled): +# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by +# a connection in the security details tab. +# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled" +netmonitor.security.disabled=Inhabilitat + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader): +# This string is used as a header for section containing security information +# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote +# host. For example: Host example.com +netmonitor.security.hostHeader=Amfitrió %S: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable): +# This string is used to indicate that a certain piece of information is not +# available to be displayed. For example a certificate that has no organization +# defined: +# Organization: <Not Available> +netmonitor.security.notAvailable=<No disponible> + +# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button +# that collapses the network details pane in the UI. +collapseDetailsPane=Amaga els detalls de la sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button +# that collapses the network action pane in the UI. +collapseActionPane=Amaga l’acció de la xarxa + +# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets +# displayed when hovering over the tabs overflow button. +allTabsMenuButton.tooltip=Mostra totes les pestanyes + +# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the +# headers tab of the network details pane when there are no headers available. +headersEmptyText=No hi ha capçaleres per aquesta sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the +# headers tab of the network details pane for the filtering input. +headersFilterText=Filtra capçaleres + +# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the +# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available. + +# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the +# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available. +cookiesEmptyText=No hi ha galetes per aquesta sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the +# cookies tab of the network details pane for the filtering input. +cookiesFilterText=Filtra galetes + +# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the +# response tab of the network details pane when the response is empty or not +# available for shown. + +# LOCALIZATION NOTE (paramsNoPayloadText): This is the text displayed in the +# request tab of the network details pane when there are no params available. + +# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the +# request tab of the network details pane for the filtering input. +paramsFilterText=Filtra paràmetres de la sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the query string. +paramsQueryString=Cadena de consulta + +# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the form data. +paramsFormData=Dades del formulari + +# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the request payload. +paramsPostPayload=Càrrega útil de la sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed +# on the button in the network details request tab that toggles the +# view of the network request between the raw data and the formatted display. + +# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request headers. +requestHeaders=Capçaleres de la sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request headers from +# the upload stream of a POST request's body. +requestHeadersFromUpload=Capçaleres de la sol·licitud del flux de pujada + +# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the response headers. +responseHeaders=Capçaleres de la resposta + +# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the request cookies. +requestCookies=Galetes de la sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the response cookies. +responseCookies=Galetes de la resposta + +# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying the response payload. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed +# on the button in the network details response tab that toggles the +# view of the network response between the raw data and the formatted display. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for an HTML preview. +netmonitor.response.html=HTML + +# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input. +jsonFilterText=Filtra les propietats + +# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for a JSON scope. +jsonScopeName=JSON + +# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope. +jsonpScopeName=JSONP → callback %S() + +# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed +# in a notification in the response tab of the network details pane +# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed + +# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane when the response is over +# the truncation limit and thus was truncated. +responseTruncated=S’ha truncat la resposta + +# LOCALIZATION NOTE (requestTruncated): This is the text displayed +# in the request tab of the network details pane when the request is over +# the truncation limit and thus was truncated. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.raced): This is the label displayed +# in the network menu specifying the transfer or a request is +# raced. %S refers to the current transfer size. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed +# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending. +networkMenu.sortedAsc=Ordre ascendent + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed +# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending. +networkMenu.sortedDesc=Ordre descendent + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining +# what the perf button does +networkMenu.summary.tooltip.perf=Inicia l'anàlisi de rendiment + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining +# what the DOMContentLoaded label displays + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining +# what the load label displays + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed +# in the network table footer providing the number of requests +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +networkMenu.summary.requestsCount2=Una sol·licitud;#1 sol·licituds + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed +# in the network table footer when there are no requests +networkMenu.summary.requestsCountEmpty=No hi ha sol·licituds + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining +# what the requestsCount label displays +networkMenu.summary.tooltip.requestsCount=Nombre de sol·licituds + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed +# in the network table footer providing the transferred size. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining +# what the transferred label displays + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed +# in the network table footer providing the transfer time. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining +# what the finish label displays + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed +# in the messages table footer providing the number of frames +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty): This label is displayed +# in the messages table footer when there are no frames + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining +# what the framesCount label displays + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining +# what the framesTotalSize label displays + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing +# summary size info related to the current list of WS messages +# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining +# what framesTotalTime displays + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in bytes). +networkMenu.sizeB=%S B + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size.kB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes). + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes). +networkMenu.sizeMB=%S MB + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes). +networkMenu.sizeGB=%S GB + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed +# in the network menu specifying the transferred size of a request is +# unavailable. +networkMenu.sizeUnavailable=— + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip +# displayed in the network menu specifying that the transferred size of a +# request is unavailable. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed +# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is +# cached. +networkMenu.sizeCached=en memòria cau + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed +# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request +# computed by a service worker. +networkMenu.sizeServiceWorker=procés de treball de servei + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a +# URL that has been blocked for an unknown reason + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedby): This is a generic message for a +# URL that has been blocked by an extension +# %S is the extension name. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed +# as a tooltip for the blocked icon in the request list + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed +# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds). + +# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*) +# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents +# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen +# or a period, if a comma doesn't work for your language. +netmonitor.waterfall.tooltip.separator=,\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.total=Total %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.blocked=Blocat %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.dns=DNS %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.ssl=TLS %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.connect=Connexió %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.send=Enviament %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.wait=Espera %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.receive=Recepció %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestTiming): This is the title of the existing +# section in Timings side panel. This section contains request timings. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server +# through the "Server-Timing" header. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the +# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.startedAt): Relative to the first request, +# when the request actually started. %S is time expressed in milliseconds or minutes. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Relative to first request, +# when the request actually finished downloading. +# %S is time expressed in milliseconds or minutes. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.noTimings): Message that displays in the +# timings pane when thea request has been blocked + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed +# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds). +networkMenu.millisecond=%S ms + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed +# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds). +networkMenu.second=%S s + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed +# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes). +networkMenu.minute=%S min + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed +# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is +# no data available yet. +pieChart.loading=S'està carregant + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed +# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is +# no data available, even after loading it. +pieChart.unavailable=Buit + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.ariaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts (e.g., in the performance analysis view). + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.sliceAriaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts slices (e.g., in the performance analysis view). +# %1$S is the slice label (e.g. "html") +# %2$S is the percentage (e.g. "33.23%"). + +# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed +# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is +# no data available yet. +tableChart.loading=Espereu… + +# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed +# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is +# no data available, even after loading it. +tableChart.unavailable=No hi ha dades disponibles + +# LOCALIZATION NOTE (charts.size.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes). + +# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSize.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes). + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds). +charts.totalS=%S s + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed +# in the performance analysis view for "cache enabled" charts. +charts.cacheEnabled=Memòria cau disponible + +# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed +# in the performance analysis view for "cache disabled" charts. +charts.cacheDisabled=Buida la memòria cau + +# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed +# in the performance analysis view, with a link to external documentation. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This is the label displayed in the performance analysis view for the +# total requests time, in seconds. +charts.totalSeconds=Temps: #1 segon;Temps: #1 segons + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This is the label displayed in the performance analysis view for the +# total requests time (non-blocking), in seconds. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total cached responses. +charts.totalCached=Respostes a la memòria cau: %S + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total requests. +charts.totalCount=Total de sol·licituds: %S + +# LOCALIZATION NOTE (charts.requestsNumber): This is the label for the header column in +# the performance analysis view for the number of requests. The label is not visible on screen, +# but is set in the DOM for accessibility sake. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for size of the request. +charts.size=Mida + +# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for type of request. +charts.type=Tipus + +# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for transferred +# size of the request. +charts.transferred=Transferits + +# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for time of request. +charts.time=Temps + +# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for non blocking +# time of request. + +# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of +# a request. + +# LOCALIZATION NOTE (netRequest.decodedFileURL.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the file's decoded URL value displayed in the file column of +# a request. + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label): +# A label used for a certificate section in security tab. +# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints +certmgr.subjectinfo.label=Emès per a + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn): +# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab +certmgr.certdetail.cn=Nom comú (CN): + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o): +# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab +certmgr.certdetail.o=Organització (O): + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou): +# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab +certmgr.certdetail.ou=Unitat organitzativa (OU): + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label): +# A label used for a certificate section in security tab +# This section displays Name and organization who issued the fingerprints +certmgr.issuerinfo.label=Emès per + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label): +# A label used for a certificate section in security tab +# This section displays the valid period of this fingerprints +certmgr.periodofvalidity.label=Període de validesa + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins): +# A label used for Period of Validity sub-section in security tab +certmgr.begins=Data d'inici: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires): +# A label used for Period of Validity sub-section in security tab +certmgr.expires=Data de venciment: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label): +# A label used for a certificate section in security tab +# This section displays the valid period of this fingerprints +certmgr.fingerprints.label=Empremtes digitals + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint): +# A label used for Fingerprints sub-section in security tab +certmgr.certdetail.sha256fingerprint=Empremta digital SHA-256: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint): +# A label used for Fingerprints sub-section in security tab +certmgr.certdetail.sha1fingerprint=Empremta digital SHA1: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label): +# This string is used as a label in the security tab. +certmgr.certificateTransparency.label=Transparència: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok): +# This string is used to indicate that there are valid signed certificate +# timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS): +# This string is used to indicate that there are not enough valid signed +# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS): +# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed +# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed +# in the network table when empty to start performance analysis. +netmonitor.perfNotice1=• Feu clic en el botó +netmonitor.perfNotice2=per iniciar l'anàlisi de rendiment. +netmonitor.perfNotice3=Analitza + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed +# in the network table when empty to start logging network requests. +netmonitor.reloadNotice1=• Realitzeu una sol·licitud o +netmonitor.reloadNotice2=actualitzeu +netmonitor.reloadNotice3=la pàgina per veure informació detallada sobre l'activitat de la xarxa. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "status" column. +netmonitor.toolbar.status3=Estat + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "method" column. +netmonitor.toolbar.method=Mètode + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.priority): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "priority" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "file" column. +netmonitor.toolbar.file=Fitxer + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "url" column. +netmonitor.toolbar.url=URL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "protocol" column. +netmonitor.toolbar.protocol=Protocol + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "domain" column. +netmonitor.toolbar.domain=Domini + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "remoteip" column. +netmonitor.toolbar.remoteip=IP remota + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "initiator" column. +netmonitor.toolbar.initiator=Iniciador + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "type" column. +netmonitor.toolbar.type=Tipus + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "cookies" column. +netmonitor.toolbar.cookies=Galetes + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "set cookies" column. +# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it. +# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "scheme" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time +# from start of 1st request until the start of this request. +netmonitor.toolbar.startTime=Hora d'inici + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time +# from start of 1st request until the end of this response. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time +# from start of 1st request until the beginning of download of this response. +netmonitor.toolbar.responseTime=Temps de resposta + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time +# from start of this request until the end of this response. +netmonitor.toolbar.duration=Durada + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time +# from end of this request until the beginning of download of this response. +netmonitor.toolbar.latency=Latència + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general +# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size. +netmonitor.toolbar.transferred=Transferits + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the +# uncompressed / decoded size. +netmonitor.toolbar.contentSize=Mida + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "waterfall" column. +netmonitor.toolbar.waterfall=Línia temporal + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "size" column. +netmonitor.ws.toolbar.size=Mida + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "data" column. +netmonitor.ws.toolbar.data=Dades + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "opCode" column. +netmonitor.ws.toolbar.opCode=OpCode + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.maskBit): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "maskBit" column. +netmonitor.ws.toolbar.maskBit=MaskBit + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.finBit): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "finBit" column. +netmonitor.ws.toolbar.finBit=FinBit + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.time): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "time" column. +netmonitor.ws.toolbar.time=Temps + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.eventName): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "eventName" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.retry): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "retry" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.lastEventId): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "lastEventId" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.clear): This is the label displayed +# in the messages panel toolbar for the "Clear" button. +netmonitor.ws.toolbar.clear=Esborra + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label): This is the label +# displayed in the messages panel toolbar for the frames filtering textbox. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the +# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox +netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+E + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.resetColumns): This is the label +# displayed in the messages panel table header context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all): This is the label displayed +# on the context menu that shows "All" WebSocket frames. +netmonitor.ws.context.all=Tot + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all.accesskey): This is the access key +# for the "All" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. +netmonitor.ws.context.all.accesskey=T + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Sent" WebSocket frames. +netmonitor.ws.context.sent=Enviats + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent.accesskey): This is the access key +# for the "Sent" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. +netmonitor.ws.context.sent.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Received" WebSocket frames. +netmonitor.ws.context.received=Rebuts + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received.accesskey): This is the access key +# for the "Received" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. +netmonitor.ws.context.received.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames. +netmonitor.ws.context.controlFrames=Control + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key +# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. +netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey=o + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Copy Message". +netmonitor.ws.context.copyFrame=Copia el missatge + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey): This is the access key +# for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame. +netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the +# websocket messages panel when the connection is closed +netmonitor.ws.connection.closed=S'ha tancat la connexió + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.sent): This is the label used as +# accessible text for the "sent" type icon in the websocket table's "data" column. +netmonitor.ws.type.sent=Enviats + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.received): This is the label used as +# accessible text for the "received" type icon in the websocket table's "data" column. +netmonitor.ws.type.received=Rebuts + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed +# in the messages panel identifying the raw data. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label +# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label +# displayed in the search toolbar to close the search panel. +netmonitor.search.toolbar.close=Tanca la subfinestra de cerca + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label +# displayed in the search toolbar to clear the search panel. +netmonitor.search.toolbar.clear=Esborra els resultats de la cerca + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label +# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search. +netmonitor.search.toolbar.caseSensitive=Distingeix entre majúscules i minúscules + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to fetching. +netmonitor.search.status.labels.fetching=S’està cercant… + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled. +netmonitor.search.status.labels.canceled=S’ha cancel·lat la cerca. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to done. +# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines) +# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount) +netmonitor.search.status.labels.done=Ha finalitzat la cerca. %1$S %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms. +# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of matching lines found + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms. +# This is the label displayed in the search results status bar showing file count +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of files in which matching lines were found +netmonitor.search.status.labels.fileCount=en #1 fitxer;en #1 fitxers + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to error. +netmonitor.search.status.labels.error=S’ha produït un error de cerca. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed +# over the toolbar's Request Blocking button + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed +# in the action bar's request blocking tab + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed +# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the +# placeholder text for the request addition form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the +# tooltip shown over the remove button for blocked URL item + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the +# usage notice displayed when network blocking list is empty + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the +# add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when +# network blocking list is empty + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for removing all blocked URLs + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for enabling all blocked URLs + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for disabling all blocked URLs + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed +# in the action bar's search tab +netmonitor.actionbar.search=Cerca + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest): This is the label displayed +# in the action bar's edit and resend tab + +# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed +# in the messages panel when the number of messages is over the +# truncation limit. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed +# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation. + +# LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used +# to describe the checkbox used to toggle message truncation. + +# LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed +# to describe to describe data truncation in the messages panel. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the headers tab. +netmonitor.tab.headers=Capçaleres + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the messages tab. +netmonitor.tab.messages=Missatges + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the cookies tab. +netmonitor.tab.cookies=Galetes + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the cache tab. +netmonitor.tab.cache=Memòria cau + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the params tab. +netmonitor.tab.params=Paràmetres + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the request tab. +netmonitor.tab.request=Sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the response tab. +netmonitor.tab.response=Resposta + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the timings tab. +netmonitor.tab.timings=Temps + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the stack-trace tab. +netmonitor.tab.stackTrace=Traça de pila + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the security tab. +netmonitor.tab.security=Seguretat + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "All" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.all=Tot + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "HTML" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.html=HTML + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "CSS" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.css=CSS + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "JS" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.js=JS + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "XHR" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.xhr=XHR + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.fonts=Tipus de lletra + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Images" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.images=Imatges + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Media" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.media=Multimèdia + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Flash" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.flash=Flash + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "WS" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.ws=WS + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Other" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.other=Altre + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label +# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox. +netmonitor.toolbar.filterFreetext.label=Filtra els URL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the +# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox +netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the +# shortcut key to toggle the search panel +netmonitor.toolbar.search.key=CmdOrCtrl+Shift+F + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the +# shortcut key to copy a selected request url from the network table +netmonitor.toolbar.copy.key=CmdOrCtrl+C + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is +# the title used for MDN icon in filtering textbox +netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Més informació sobre els filtres + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label +# displayed for the checkbox for enabling persistent logs. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the checkbox for enabling persistent logs. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label +# displayed for the checkbox for disabling browser cache. +netmonitor.toolbar.disableCache.label=Desactiva la memòria cau + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the checkbox for disabling browser cache. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Clear" button. +netmonitor.toolbar.clear=Esborra + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed +# in the network toolbar for the toggle recording button. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed +# in the network toolbar for the search button. +netmonitor.toolbar.search=Cerca + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest): This is the tooltip label displayed +# in the network toolbar for the new HTTP Custom Request button. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label +# displayed in the network table header context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label +# displayed in the network table header context menu to reset sorting + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label +# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title): This is the title +# tooltip displayed when draggable resizer in network table headers is hovered + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label +# displayed in the network table header context menu for the timing submenu +netmonitor.toolbar.timings=Temps + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the +# label displayed in the network table header context menu for the +# response headers submenu. +netmonitor.toolbar.responseHeaders=Capçaleres de la resposta + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the +# label displayed in the network details headers tab identifying the +# block url toolbar button. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the remote address. +netmonitor.headers.address=Adreça + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyAddress): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the proxy address. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the status code. +netmonitor.headers.status=Estat + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyStatus): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the status code for the proxy. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the size. +netmonitor.headers.size=Mida + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed +# in the network details headers tab providing the size details. +# %1$S is the transferred size, %2$S is the size. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the http version. +netmonitor.headers.version=Versió + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyVersion): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the http version of the proxy. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed +# in the network details headers tab, with a link to external documentation for +# status codes. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the referrer policy. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the content blocking mode. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request priority. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the DNS resolution. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.basic): This is the label value displayed +# in the network details headers tab identifying the Basic DNS resolution. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.doh): This is the label value displayed +# in the network details headers tab identifying the DNS over HTTPS resolution. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed +# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently +# displayed request +netmonitor.summary.editAndResend=Edita i torna a enviar + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed +# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers +# from the currently displayed request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORS): This is the message displayed +# in the notification shown when a request has been blocked by CORS with a more +# specific reason shown in the parenthesis + +#LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip): This is the tooltip +# displayed on the learnmore link of the blocked by CORS notification. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name. +netmonitor.response.name=Nom: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's dimensions. +netmonitor.response.dimensions=Mides: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type. +netmonitor.response.mime=Tipus MIME: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.fontPreviewFailed): This is the notice displayed +# in the network details response tab if the font preview could not be generated due to +# an error. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "blocked" state. +netmonitor.timings.blocked=Blocat: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "dns" state. +netmonitor.timings.dns=Resolució DNS: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "tls" handshake state. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "connect" state. +netmonitor.timings.connect=Connectant: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "send" state. +netmonitor.timings.send=Enviant: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "wait" state. +netmonitor.timings.wait=En espera: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "receive" state. +netmonitor.timings.receive=Rebent: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed +# in the network details timings tab, with a link to external documentation + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed +# in the network request list file column, on the slow icon button. +# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip +# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite. +netmonitor.security.warning.cipher=El xifratge utilitzat és obsolet i insegur. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed +# in the security tab if a security error prevented the connection. +netmonitor.security.error=S'ha produït un error: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed +# in the security tab describing TLS/SSL protocol version. +netmonitor.security.protocolVersion=Versió del protocol: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed +# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection. +netmonitor.security.cipherSuite=Entorn de xifratge: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed +# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure +# this connection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label +# displayed in the security tab describing the case when no group was used. +netmonitor.security.keaGroup.none=cap + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label +# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used. +netmonitor.security.keaGroup.custom=personalitzat + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value +# displayed in the security tab describing an unknown group. +netmonitor.security.keaGroup.unknown=grup desconegut + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label +# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for +# the server certificate in this connection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the +# label displayed in the security tab describing the case when no signature +# was used. +netmonitor.security.signatureScheme.none=cap + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the +# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed +# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security. +netmonitor.security.hsts=Seguretat estricta de transport HTTP: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed +# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning. +netmonitor.security.hpkp=Fixació de claus públiques: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed +# in the security tab describing the section containing information related to +# the secure connection. +netmonitor.security.connection=Connexió: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed +# in the security tab describing the server certificate section. +netmonitor.security.certificate=Certificat: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used +# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is +# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection. +netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=Protecció contra el seguiment millorada + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label +# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for +# enhanced tracking protection. +netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Més informació sobre la protecció contra el seguiment millorada + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed +# for the copy sub-menu in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue.accesskey): This is the access key +# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request's url +netmonitor.context.copyUrl=Copia l'URL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key +# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyUrl.accesskey=U + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request's url parameters +netmonitor.context.copyUrlParams=Copia els paràmetres de l'URL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key +# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey=P + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request's data +netmonitor.context.copyRequestData=Copia les dades de %S + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key +# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyRequestData.accesskey=d + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a PowerShell command. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey): This is the access key +# for the Copy as PowerShell menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a cURL command. +# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages. +# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL +netmonitor.context.copyAsCurl=Copia com a cURL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key +# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add +# a target platform to the label for "Copy as cURL" command +# e.g. Copy as cURL (Windows) +# Localized label for "Copy as cURL": %S +netmonitor.context.copyAsCurl.win=%S (Windows) +netmonitor.context.copyAsCurl.win.accesskey=C +netmonitor.context.copyAsCurl.posix=%S (POSIX) +netmonitor.context.copyAsCurl.posix.accesskey=P + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a fetch request. +netmonitor.context.copyAsFetch=Copia com a Fetch + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key +# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey=F + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected item's request headers +netmonitor.context.copyRequestHeaders=Copia les capçaleres de la sol·licitud + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key +# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=s + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected item's response headers +netmonitor.context.copyResponseHeaders=Copia les capçaleres de la resposta + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key +# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response +netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected response as a string +netmonitor.context.copyResponse=Copia la resposta + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key +# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyResponse.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected image as data uri +netmonitor.context.copyImageAsDataUri=Copia la imatge com a URI de dades + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key +# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey=i + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a fetch command. +netmonitor.context.useAsFetch=Utilitza com a Fetch en la consola + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key +# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.useAsFetch.accesskey=F + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed +# on the context menu that save the Image +netmonitor.context.saveImageAs=Anomena i desa la imatge + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key +# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed +# on the context menu that copies all data +netmonitor.context.copyAll=Copia-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key +# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel +netmonitor.context.copyAll.accesskey=t + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed +# on the context menu that copies all as HAR format +netmonitor.context.copyAllAsHar=Copia-ho tot en format HAR + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key +# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel +netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey=O + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed +# on the context menu that saves all as HAR format +netmonitor.context.saveAllAsHar=Desa-ho tot en format HAR + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key +# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel +netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key +# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel +netmonitor.context.importHar.accesskey=I + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label +# used for import file open dialog +netmonitor.har.importHarDialogTitle=Importa un fitxer HAR + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter): +# This string is displayed as a filter for importing HAR file +netmonitor.har.importDialogHARFilter=Fitxers HAR + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter): +# This string is displayed as a filter for importing HAR file +netmonitor.har.importDialogAllFilter=Tots els fitxers + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed +# on the context menu that resends the currently displayed request immediately +netmonitor.context.resend.label=Torna a enviar + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key +# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.resend.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed +# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently +# displayed request +netmonitor.context.editAndResend=Edita i torna a enviar + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key +# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.editAndResend.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed +# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL. +netmonitor.context.blockURL=Bloca l'URL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed +# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL. +netmonitor.context.unblockURL=Desbloca l'URL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label +# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.newTab=Obre en una pestanya nova + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key +# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.newTab.accesskey=T + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label +# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.openInDebugger=Obre al depurador + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key +# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=d + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label +# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.openInStyleEditor=Obre a l'editor d'estils + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is +# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the +# context menu of the network container +netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed +# on the context menu that shows the performance analysis tools +netmonitor.context.perfTools=Inicia l'anàlisi de rendiment… + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key +# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.perfTools.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed +# as the title of the new custom request form +netmonitor.custom.newRequest=Sol·licitud nova + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed +# above the method text input field of the new custom request form +netmonitor.custom.newRequestMethodLabel=Mètode + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed +# above the url text input field of the new custom request form +netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=URL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed +# above the query string entry in the custom request form +netmonitor.custom.query=Cadena de consulta: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed +# above the query string entry in the custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed +# above the request headers entry in the custom request form +netmonitor.custom.headers=Capçaleres de la sol·licitud: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed +# above the request headers entry in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.name): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.value): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody): This is the label displayed +# above the request body entry in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody.placeholder): This is the placeholder displayed +# on the textarea body in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed +# above the request body entry in the custom request form +netmonitor.custom.postData=Cos de la sol·licitud: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed +# on the button which sends the custom request +netmonitor.custom.send=Envia + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed +# on the button which cancels and closes the custom request form +netmonitor.custom.cancel=Cancel·la + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.clear): This is the label displayed +# on the button which clears the content of the new custom request panel +netmonitor.custom.clear=Esborra + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.removeItem): This is the +# tooltip shown over the remove button for headers and query params item + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed +# on the button which exists the performance statistics view +netmonitor.backButton=Enrere + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the +# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. +netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of +# the column status code, when the request is cached +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. +netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (en memòria cau) + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of +# the column status code, when the request is from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip +# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label +# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged +# over the content. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used +# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent +# node in the TreeView. +netmonitor.cache.cache=Memòria cau + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache +# information is not available. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under +# a node that has no information available. +netmonitor.cache.notAvailable=No disponible + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for +# the datasize of the cached object. +netmonitor.cache.dataSize=Mida de les dades + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the +# expires time of the cached object. +netmonitor.cache.expires=Venciment + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the +# fetch count of the cached object. +netmonitor.cache.fetchCount=Nombre d'obtencions + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the +# last fetched date/time of the cached object. +netmonitor.cache.lastFetched=Darrera obtenció + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the +# last modified date/time of the cached object. +netmonitor.cache.lastModified=Darrera modificació + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device +# where a cached object was fetched from (e.g. "disk"). +netmonitor.cache.device=Dispositiu + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.menuTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the settings menu button is hovered. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.importHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR import menu item is hovered + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR save menu item is hovered + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR copy menu item is hovered diff --git a/l10n-ca/devtools/client/network-throttling.properties b/l10n-ca/devtools/client/network-throttling.properties new file mode 100644 index 0000000000..561f7ef272 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/network-throttling.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingSelector +# component used to throttle network bandwidth. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingMenu +# component used to throttle network bandwidth. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure +# network throttling. This option is the default and disables throttling so you +# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI +# so a short string would be best if possible. +responsive.noThrottling=Sense limitació + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/perftools.ftl b/l10n-ca/devtools/client/perftools.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8f3ff0d1e1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/perftools.ftl @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in DevTools’ performance-new panel, about:profiling, and +### the remote profiling panel. There are additional profiler strings in the appmenu.ftl +### file that are used for the profiler popup. + + +## All of the headings for the various sections. + + +## + + +## The controls for the interval at which the profiler samples the code. + + +## + +# The size of the memory buffer used to store things in the profiler. +perftools-range-entries-label = Mida de la memòria intermèdia: + +perftools-devtools-interval-label = Interval: +perftools-devtools-settings-label = Paràmetres + +## Various statuses that affect the current state of profiling, not typically displayed. + + +## These are shown briefly when the user is waiting for the profiler to respond. + + +## + +perftools-button-start-recording = Inicia l'enregistrament +perftools-button-capture-recording = Captura l'enregistrament +perftools-button-cancel-recording = Cancel·la l'enregistrament +perftools-button-save-settings = Desa les preferències i vés enrere +perftools-button-restart = Reinicia +perftools-button-add-directory = Afegeix un directori +perftools-button-remove-directory = Elimina la selecció +perftools-button-edit-settings = Edita els paràmetres… + +## These messages are descriptions of the threads that can be enabled for the profiler. + + +## + + +## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when +## both devtools.performance.new-panel-onboarding & devtools.performance.new-panel-enabled +## preferences are true. + +## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when +## devtools.performance.new-panel-onboarding preference is true. + +## Profiler presets + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl. + +## diff --git a/l10n-ca/devtools/client/responsive.properties b/l10n-ca/devtools/client/responsive.properties new file mode 100644 index 0000000000..9bb24cafd3 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/responsive.properties @@ -0,0 +1,137 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Design Mode, +# available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Design Mode'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.editDeviceList2): Context menu item displayed in the +# device selector. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Design Mode, +# available from the Browser Tools sub-menu -> 'Responsive Design Mode'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.exit): Tooltip text of the exit button. +responsive.exit=Tanca el mode de disseny responsiu + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.rotate): Tooltip text of the rotate button. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.responsiveMode): Placeholder text for the +# device selector. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.enableTouch): Tooltip text for the touch +# simulation button when it's disabled. +responsive.enableTouch=Habilita la simulació d'entrada tàctil + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.disableTouch): Tooltip text for the touch +# simulation button when it's enabled. +responsive.disableTouch=Inhabilita la simulació d'entrada tàctil + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.screenshot): Tooltip of the screenshot button. +responsive.screenshot=Fes una captura de l'àrea de visualització + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.screenshotGeneratedFilename): The auto generated +# filename. +# The first argument (%1$S) is the date string in yyyy-mm-dd format and the +# second argument (%2$S) is the time string in HH.MM.SS format. +responsive.screenshotGeneratedFilename=Captura de pantalla del %1$S a les %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.remoteOnly): Message displayed in the tab's +# notification box if a user tries to open Responsive Design Mode in a +# non-remote tab. +responsive.remoteOnly=El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.changeDevicePixelRatio): Tooltip for the +# device pixel ratio dropdown when is enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatio.auto): Tooltip for the device pixel ratio +# dropdown when it is disabled because a device is selected. +# The argument (%1$S) is the selected device (e.g. iPhone 6) that set +# automatically the device pixel ratio value. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceName): Default value in a form to +# add a custom device based on an arbitrary size (no association to an existing +# device). + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceNameFromBase): Default value in a +# form to add a custom device based on the properties of another. %1$S is the +# name of the device we're staring from, such as "Apple iPhone 6". + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.addDevice2): Button text that reveals a form to +# be used for adding custom devices. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderName): Label of form field for the +# name of a new device. +responsive.deviceAdderName=Nom + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSize): Label of form field for the +# size of a new device. +responsive.deviceAdderSize=Mida + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderPixelRatio2): Label of form field for +# the device pixel ratio of a new device. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderUserAgent2): Label of form field for +# the user agent of a new device. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderTouch2): Label of form field for the +# touch input support of a new device. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSave): Button text that submits a +# form to add a new device. +responsive.deviceAdderSave=Desa + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderCancel): Button text that cancels a +# form to add a new device. +responsive.deviceAdderCancel=Cancel·la + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails): Tooltip that appears when +# hovering on a device in the device modal. %1$S is the width of the device. +# %2$S is the height of the device. %3$S is the device pixel ratio value of the +# device. %4$S is the user agent of the device. %5$S is a boolean value +# noting whether touch input is supported. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatioOption): UI option in a menu to configure +# the device pixel ratio. %1$S is the devicePixelRatio value of the device. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.touchSimulation): Label on checkbox used +# to select whether to reload when touch simulation is toggled. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.userAgent): Label on checkbox used +# to select whether to reload when user agent is changed. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadNotification.description2): Text in notification bar +# shown on first open to clarify that some features need a reload to apply. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.leftAlignViewport): Label on checkbox used in the settings +# menu. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.settingOnboarding.content): This is the content shown in +# the setting onboarding tooltip that is displayed below the settings menu button in +# Responsive Design Mode. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.customUserAgent): This is the placeholder for the user +# agent input in the responsive design mode toolbar. + + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceSettings): The header text for the device settings +# view. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceNameAlreadyInUse): This is the text shown when adding a new +# device with an already existing device name. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceFormUpdate): Button text that updates a custom +# device when the form is submitted. +responsive.deviceFormUpdate=Actualitza diff --git a/l10n-ca/devtools/client/shared.properties b/l10n-ca/devtools/client/shared.properties new file mode 100644 index 0000000000..77f52d9f78 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/shared.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dimensions): This is used to display the dimensions +# of a node or image, like 100×200. +dimensions=%S×%S + +# LOCALIZATION NOTE (boxModelSize.accessibleLabel): This is used to read the +# dimensions of a node by a screen reader. This helps communicate +# the visual information in a more explicit form. Example: +# Size: Width 100, height 200. +boxModelSize.accessibleLabel=Mida: amplada %1$S, alçada %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (boxModelInfo.accessibleLabel): This is used to read the +# dimensions and position of a node by a screen reader. This helps communicate +# the visual information in a more explicit form. Example: +# Dimensions: Width 100, height 200, position static. +boxModelInfo.accessibleLabel=Dimensions: amplada %1$S, alçada %2$S, posició %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (boxModelEditable.accessibleLabel): The string spoken by +# screen readers for each button in the box model view that opens that property +# for editing. %1$S is the property displayed in the tooltip when hovering. +# %2$S is the value that is visually displayed. +# Example: margin-left: 0. +boxModelEditable.accessibleLabel=%1$S: %2$S diff --git a/l10n-ca/devtools/client/sourceeditor.properties b/l10n-ca/devtools/client/sourceeditor.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ec8789dfa --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/sourceeditor.properties @@ -0,0 +1,117 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component. +# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of +# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the +# Scratchpad and the Style Editor tools. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component. +# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of +# being edited, inside the Firefox developer tools (like Style Editor). + +# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it +# in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation +# on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptMessage): This is the message shown when +# the user wants to search for a string in the code. You can +# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac. +findCmd.promptMessage=Cerca: + +# LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used +# when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can +# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac. +gotoLineCmd.promptTitle=Vés a la línia… + +# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.docsLink): This is the text shown on +# the link inside of the documentation popup. If you type 'document' in Scratchpad +# then press Shift+Space you can see the popup. +autocompletion.docsLink=documentació + +# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.notFound): This is the text shown in +# the documentation popup if Tern fails to find a type for the object. +autocompletion.notFound=no s'ha trobat + +# LOCALIZATION NOTE (jumpToLine.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to jump to +# a specific line in the editor. +jumpToLine.commandkey=J + +# LOCALIZATION NOTE (toggleComment.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to either +# comment or uncomment selected lines in the editor. +toggleComment.commandkey=/ + +# LOCALIZATION NOTE (indentLess.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to reduce +# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by +# the Toolbox to switch between tools so we disable it. +# +# DO NOT translate this key without proper synchronization with toolbox.dtd. +indentLess.commandkey=[ + +# LOCALIZATION NOTE (indentMore.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to increase +# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by +# the Toolbox to switch between tools +# +# DO NOT translate this key without proper synchronization with toolbox.dtd. +indentMore.commandkey=] + +# LOCALIZATION NOTE (moveLineUp.commandkey): This is the combination of keys +# used to move the current line up. +# Do not localize "Alt", "Up", or change the format of the string. These are key +# identifiers, not messages displayed to the user. +moveLineUp.commandkey=Alt-Up + +# LOCALIZATION NOTE (moveLineDown.commandkey): This is the combination of keys +# used to move the current line up. +# Do not localize "Alt", "Down", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +moveLineDown.commandkey=Alt-Down + +# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.commandkey): This is the key, used with +# Ctrl, for code autocompletion. +# Do not localize "Space", it's the key identifier, not a message displayed to +# the user. +autocompletion.commandkey=Space + +# LOCALIZATION NOTE (showInformation2.commandkey): This is the combination of +# keys used to display more information, like type inference. +# Do not localize "Shift", "Ctrl", "Space", or change the format of the string. +# These are key identifiers, not messages displayed to the user. +showInformation2.commandkey=Shift-Ctrl-Space + +# LOCALIZATION NOTE (find.key): +# Key shortcut used to find the typed search +# Do not localize "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +find.key=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (replaceAll.key): +# Key shortcut used to replace the content of the editor +# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +replaceAll.key=Shift+CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (replaceAllMac.key): +# Key shortcut used to replace the content of the editor on Mac +# Do not localize "Alt", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +replaceAllMac.key=Alt+CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (findNext.key): +# Key shortcut used to find again the typed search +# Do not localize "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +findNext.key=CmdOrCtrl+G + +# LOCALIZATION NOTE (findPrev.key): +# Key shortcut used to find the previous typed search +# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +findPrev.key=Shift+CmdOrCtrl+G diff --git a/l10n-ca/devtools/client/startup.properties b/l10n-ca/devtools/client/startup.properties new file mode 100644 index 0000000000..d3180409e2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/startup.properties @@ -0,0 +1,247 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (optionsButton.tooltip): This is used as the tooltip +# for the options panel tab. +optionsButton.tooltip=Opcions de la caixa d'eines + +# LOCALIZATION NOTE (options.label): This is used as the label of the tab in +# the devtools window. +options.label=Opcions + +# LOCALIZATION NOTE (options.panelLabel): This is used as the label for the +# toolbox panel. +options.panelLabel=Subfinestra Opcions de la caixa d'eines + +# LOCALIZATION NOTE (options.darkTheme.label2) +# Used as a label for dark theme +options.darkTheme.label2=Fosc + +# LOCALIZATION NOTE (options.lightTheme.label2) +# Used as a label for light theme +options.lightTheme.label2=Clar + +# LOCALIZATION NOTE (performance.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the profiler is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +performance.label=Rendiment + +# LOCALIZATION NOTE (performance.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +performance.panelLabel=Subfinestra Rendiment + +# LOCALIZATION NOTE (performance.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +performance.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (performance.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for Performance Tools will be shown inside brackets. +performance.tooltip=Rendiment (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (MenuWebconsole.label): the string displayed in the Tools +# menu as a shortcut to open the devtools with the Web Console tab selected. +MenuWebconsole.label=Consola web + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxTabWebconsole.label): the string displayed as the +# label of the tab in the devtools window. +ToolboxTabWebconsole.label=Consola + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebConsole.panelLabel): the string used as the +# label for the toolbox panel. +ToolboxWebConsole.panelLabel=Subfinestra Consola + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebconsole.tooltip2): the string displayed in the +# tooltip of the tab when the Web Console is displayed inside the developer +# tools window. +# Keyboard shortcut for Console will be shown inside the brackets. +ToolboxWebconsole.tooltip2=Consola web (%S) + +webConsoleCmd.accesskey=w + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the debugger is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +ToolboxDebugger.label=Depurador + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +ToolboxDebugger.panelLabel=Subfinestra Depurador + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.tooltip4): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the debugger is +# displayed inside the developer tools window. +ToolboxDebugger.tooltip4=Depurador de JavaScript (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +debuggerMenu.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the style editor is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +ToolboxStyleEditor.label=Editor d'estils + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +ToolboxStyleEditor.panelLabel=Subfinestra Editor d'estils + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.tooltip3): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the style editor is +# displayed inside the developer tools window. +# A keyboard shortcut for Stylesheet Editor will be shown inside the latter pair of brackets. +ToolboxStyleEditor.tooltip3=Editor de fulls d'estil (CSS) (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (open.accesskey): The access key used to open the style +# editor. +open.accesskey=l + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.*) +# Used for the menuitem in the tool menu +inspector.label=Inspector +inspector.accesskey=I + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.panelLabel) +# Labels applied to the panel and views within the panel in the toolbox +inspector.panelLabel=Subfinestra Inspector + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.tooltip2) +# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets. +inspector.tooltip2=Inspector DOM i d'estil (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip) +# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it +# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C, +# or cmd+opt+C +inspector.mac.tooltip=Inspector DOM i d'estil (%1$S o %2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +netmonitor.label=Xarxa + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +netmonitor.panelLabel=Subfinestra Xarxa + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +netmonitor.accesskey=X + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tooltip2): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Network Monitor is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for Network Monitor will be shown inside the brackets. +netmonitor.tooltip2=Monitor de xarxa (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (storage.accesskey): The access key used to open the storage +# editor. +storage.accesskey=a + +# LOCALIZATION NOTE (storage.label): +# This string is displayed as the label of the tab in the developer tools window +storage.label=Emmagatzematge + +# LOCALIZATION NOTE (storage.menuLabel): +# This string is displayed in the Tools menu as a shortcut to open the devtools +# with the Storage Inspector tab selected. +storage.menuLabel=Inspector d'emmagatzematge + +# LOCALIZATION NOTE (storage.panelLabel): +# This string is used as the aria-label for the iframe of the Storage Inspector +# tool in developer tools toolbox. +storage.panelLabel=Subfinestra Emmagatzematge + +# LOCALIZATION NOTE (storage.tooltip3): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the storage editor is +# displayed inside the developer tools window. +# A keyboard shortcut for Storage Inspector will be shown inside the brackets. +storage.tooltip3=Inspector d'emmagatzematge (galetes, emmagatzematge local…) (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (memory.label): This string is displayed in the title of the +# tab when the memory tool is displayed inside the developer tools window and in +# the Developer Tools Menu. +memory.label=Memòria + +# LOCALIZATION NOTE (memory.panelLabel): This is used as the label for the +# toolbox panel. +memory.panelLabel=Subfinestra Memòria + +# LOCALIZATION NOTE (memory.tooltip): This string is displayed in the tooltip of +# the tab when the memory tool is displayed inside the developer tools window. +memory.tooltip=Memòria + +# LOCALIZATION NOTE (dom.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the DOM panel is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +dom.label=DOM + +# LOCALIZATION NOTE (dom.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +dom.panelLabel=Subfinestra DOM + +# LOCALIZATION NOTE (dom.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +dom.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (dom.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the DOM is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for DOM panel will be shown inside the brackets. +dom.tooltip=DOM (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the Accessibility panel +# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +accessibility.label=Accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +accessibility.panelLabel=Subfinestra d'accessibilitat + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +accessibility.accesskey=b + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tooltip3): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Accessibility is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets. +accessibility.tooltip3=Accessibilitat (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (application.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel +# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +application.label=Aplicació + +# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +application.panelLabel=Subfinestra d'aplicacions + +# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is +# displayed inside the developer tools window. +application.tooltip=Subfinestra d'aplicacions + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles +# the Responsive mode. +# Keyboard shortcut will be shown inside brackets. +toolbox.buttons.responsive = Mode de disseny responsiu (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.screenshot): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that allows you to +# take a screenshot of the entire page +toolbox.buttons.screenshot = Fes una captura de tota la pàgina + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.rulers): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the +# rulers in the page +toolbox.buttons.rulers = Mostra/amaga els regles per a la pàgina + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.measure): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the +# measuring tools +toolbox.buttons.measure = Mesura una part de la pàgina diff --git a/l10n-ca/devtools/client/storage.ftl b/l10n-ca/devtools/client/storage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0ec93ffa23 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/storage.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Storage Inspector. + +# Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view +storage-filter-key = CmdOrCtrl+F + +# Hint shown when the selected storage host does not contain any data +storage-table-empty-text = No hi ha cap dada per a l'amfitrió seleccionat + +# Hint shown when the cookies storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cookies +storage-table-type-cookies-hint = Seleccioneu un amfitrió per mostrar i editar les galetes. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a> + +# Hint shown when the local storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage +storage-table-type-localstorage-hint = Seleccioneu un amfitrió per mostrar i editar l'emmagatzematge local. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a> + +# Hint shown when the extension storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Extension_Storage +storage-table-type-extensionstorage-hint = Seleccioneu un amfitrió per mostrar i editar l'emmagatzematge de les extensions. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a> + +# Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items +storage-search-box = + .placeholder = Filtra els elements + +# Placeholder text in the sidebar search box +storage-variable-view-search-box = + .placeholder = Filtra els valors + +# Add Item button title +storage-add-button = + .title = Afegeix un element + +# Context menu action to delete all storage items +storage-context-menu-delete-all = + .label = Suprimeix-ho tot + +# Context menu action to delete all session cookies +storage-context-menu-delete-all-session-cookies = + .label = Suprimeix totes les galetes de sessió + +# Context menu action to copy a storage item +storage-context-menu-copy = + .label = Copia + +# Context menu action to delete storage item +# Variables: +# $itemName (String) - Name of the storage item that will be deleted +storage-context-menu-delete = + .label = Suprimeix «{ $itemName }» + +# Context menu action to add an item +storage-context-menu-add-item = + .label = Afegeix un element + +# Context menu action to delete all storage items from a given host +# Variables: +# $host (String) - Host for which we want to delete the items +storage-context-menu-delete-all-from = + .label = Suprimeix-ho tot de «{ $host }» + +## Header names of the columns in the Storage Table for each type of storage available +## through the Storage Tree to the side. + +storage-table-headers-cookies-name = Nom +storage-table-headers-cookies-value = Valor +storage-table-headers-cache-status = Estat +storage-table-headers-extension-storage-area = Àrea d'emmagatzematge + +## Labels for Storage type groups present in the Storage Tree, like cookies, local storage etc. + +storage-tree-labels-cookies = Galetes +storage-tree-labels-local-storage = Emmagatzematge local +storage-tree-labels-session-storage = Emmagatzematge de la sessió +storage-tree-labels-indexed-db = BD indexada +storage-tree-labels-cache = Emmagatzematge de memòria cau + +## + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is closed. +storage-expand-pane = + .title = Amplia la subfinestra + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is open. +storage-collapse-pane = + .title = Redueix la subfinestra + +# String displayed in the expires column when the cookie is a Session Cookie +storage-expires-session = Sessió + +# Heading displayed over the item value in the sidebar +storage-data = Dades + +# Heading displayed over the item parsed value in the sidebar +storage-parsed-value = Valor analitzat + +# Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-blocked = La base de dades «{ $dbName }» se suprimirà quan s'hagin tancat totes les connexions. + +# Error notification when IndexedDB database could not be deleted. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-error = No s'ha pogut suprimir la base de dades «{ $dbName }». diff --git a/l10n-ca/devtools/client/styleeditor.ftl b/l10n-ca/devtools/client/styleeditor.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1fd7325a07 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/styleeditor.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +styleeditor-new-button = + .tooltiptext = Crea i afegeix un full d'estil nou al document + .accesskey = N +styleeditor-import-button = + .tooltiptext = Importa i afegeix un full d'estil existent al document + .accesskey = I +styleeditor-visibility-toggle = + .tooltiptext = Commuta la visibilitat del full d'estil + .accesskey = D +styleeditor-save-button = Desa + .tooltiptext = Desa aquest full d'estil en un fitxer + .accesskey = D +styleeditor-options-button = + .tooltiptext = Opcions de l'editor d'estils +styleeditor-editor-textbox = + .data-placeholder = Escriviu el CSS aquí. +styleeditor-no-stylesheet = Aquesta pàgina no té cap full d'estil. +styleeditor-no-stylesheet-tip = Potser voleu <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">afegir un full d'estil nou</a>? +styleeditor-open-link-new-tab = + .label = Obre l'enllaç en una pestanya nova +styleeditor-copy-url = + .label = Copia l'URL +styleeditor-find = + .label = Cerca + .accesskey = r +styleeditor-find-again = + .label = Torna a cercar + .accesskey = o +styleeditor-go-to-line = + .label = Salta a la línia… + .accesskey = S + +# This string is shown in the style sheets list +# Variables: +# $ruleCount (Integer) - The number of rules in the stylesheet. +styleeditor-stylesheet-rule-count = + { $ruleCount -> + [one] { $ruleCount } regla. + *[other] { $ruleCount } regles. + } diff --git a/l10n-ca/devtools/client/styleeditor.properties b/l10n-ca/devtools/client/styleeditor.properties new file mode 100644 index 0000000000..e8d0e131ed --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/styleeditor.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor. +# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it +# in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation +# on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (inlineStyleSheet): This is the name used for an style sheet +# that is declared inline in the <style> element. Shown in the stylesheets list. +# the argument is the index (order) of the containing <style> element in the +# document. +inlineStyleSheet=<full d'estil en línia #%S> + +# LOCALIZATION NOTE (newStyleSheet): This is the default name for a new +# user-created style sheet. +newStyleSheet=Full d'estil nou #%S + +# LOCALIZATION NOTE (ruleCount.label): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This is shown in the style sheets list. +# #1 rule. +# example: 111 rules. +ruleCount.label=#1 regla.;#1 regles. + +# LOCALIZATION NOTE (error-load): This is shown when loading fails. +error-load=El full d'estil no s'ha pogut carregar. + +# LOCALIZATION NOTE (error-save): This is shown when saving fails. +error-save=El full d'estil no s'ha pogut desar. + +# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the file picker title, +# when you import a style sheet into the Style Editor. +importStyleSheet.title=Importa el full d'estil + +# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.filter): This is the *.css filter title +importStyleSheet.filter=Fitxers CSS + +# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.title): This is the file picker title, +# when you save a style sheet from the Style Editor. +saveStyleSheet.title=Desa el full d'estil + +# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.filter): This is the *.css filter title +saveStyleSheet.filter=Fitxers CSS + +# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save +saveStyleSheet.commandkey=S + +# LOCALIZATION NOTE (showOriginalSources.label): This is the label on the context +# menu item to toggle showing original sources in the editor. +showOriginalSources.label=Mostra les fonts originals + +# LOCALIZATION NOTE (showOriginalSources.accesskey): This is the access key for +# the menu item to toggle showing original sources in the editor. +showOriginalSources.accesskey=o + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ca/devtools/client/toolbox-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6a40fd3964 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools options + + +## Default Developer Tools section + +# The heading +options-select-default-tools-label = Eines per a desenvolupadors per defecte + +# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported +# for the target of the toolbox. +options-tool-not-supported-label = * No és compatible amb l'element actual de la caixa d'eines + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools +# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. +options-select-additional-tools-label = Eines per a desenvolupadors instal·lades per complements + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer +# tool buttons. +options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Botons de la caixa d'eines disponibles + +# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme +options-select-dev-tools-theme-label = Temes + +## Inspector section + +# The heading +options-context-inspector = Inspector + +# The label for the checkbox option to show user agent styles +options-show-user-agent-styles-label = Mostra els estils del navegador +options-show-user-agent-styles-tooltip = + .title = En activar aquesta opció es mostraran els estils per defecte que ha carregat el navegador. + +# The label for the checkbox option to enable collapse attributes +options-collapse-attrs-label = Trunca els atributs DOM +options-collapse-attrs-tooltip = + .title = Trunca els atributs llargs a l'inspector + +## "Default Color Unit" options for the Inspector + +options-default-color-unit-label = Unitat per defecte dels colors +options-default-color-unit-authored = Tal com s'ha creat +options-default-color-unit-hex = Hex +options-default-color-unit-hsl = HSL(A) +options-default-color-unit-rgb = RGB(A) +options-default-color-unit-name = Noms de colors + +## Style Editor section + +# The heading +options-styleeditor-label = Editor d'estils + +# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor +options-stylesheet-autocompletion-label = Autocompleta el CSS +options-stylesheet-autocompletion-tooltip = + .title = Completa automàticament propietats CSS, valors i selectors en l'editor d'estils a mesura que s'escriu + +## Screenshot section + +# The heading +options-screenshot-label = Comportament de la captura de pantalla + +# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature +options-screenshot-clipboard-only-label = Desa la captura de pantalla només al porta-retalls +options-screenshot-clipboard-tooltip2 = + .title = Desa la captura de pantalla directament al porta-retalls + +# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool +options-screenshot-audio-label = Reprodueix un so d'obturador de càmera +options-screenshot-audio-tooltip = + .title = Activa el so d'obturador de càmera fotogràfica en fer una captura de pantalla + +## Editor section + +# The heading +options-sourceeditor-label = Preferències de l'editor + +options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = + .title = Determina el sagnat en funció del contingut del codi font +options-sourceeditor-detectindentation-label = Detecta el sagnat +options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip = + .title = Insereix automàticament els parèntesis, claudàtors i claus de tancament +options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Tanca els parèntesis automàticament +options-sourceeditor-expandtab-tooltip = + .title = Utilitza espais en lloc del caràcter de tabulació +options-sourceeditor-expandtab-label = Sagna mitjançant espais +options-sourceeditor-tabsize-label = Mida de la tabulació +options-sourceeditor-keybinding-label = Assignacions de tecles +options-sourceeditor-keybinding-default-label = Per defecte + +## Advanced section + +# The heading (this item is also used in perftools.ftl) +options-context-advanced-settings = Paràmetres avançats + +# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off +options-disable-http-cache-label = Inhabilita la memòria cau HTTP (quan la caixa d'eines està oberta) +options-disable-http-cache-tooltip = + .title = Activeu aquesta opció per inhabilitar la memòria cau HTTP per a totes les pestanyes que tinguin oberta la caixa d'eines. Aquesta opció no afecta els processos de treball de servei. + +# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off +options-disable-javascript-label = Inhabilita el JavaScript * +options-disable-javascript-tooltip = + .title = Activeu aquesta opció per inhabilitar el JavaScript en la pestanya actual. Aquest paràmetre s'oblidarà quan tanqueu la pestanya o la caixa d'eines. + +# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference +options-enable-chrome-label = Habilita les caixes d'eines de depuració del chrome del navegador i complements +options-enable-chrome-tooltip = + .title = Activeu aquesta opció per permetre l'ús de diverses eines per a desenvolupadors en el context del navegador (mitjançant Eines > Desenvolupador web > Caixa d'eines) i depurar complements des del Gestor de complements + +# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference +options-enable-remote-label = Habilita la depuració remota +options-enable-remote-tooltip2 = + .title = Si activeu aquesta opció, podreu depurar aquesta instància del navegador remotament + +# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. +options-enable-service-workers-http-label = Habilita els processos de treball de servei a través de HTTP (quan la caixa d'eines és oberta) +options-enable-service-workers-http-tooltip = + .title = Activeu aquesta opció per permetre els processos de treball de servei a través de HTTP en totes les pestanyes que tinguin la caixa d'eines oberta. + +# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. +options-source-maps-label = Habilita els mapes de fonts +options-source-maps-tooltip = + .title = Si habiliteu aquesta opció, es maparan les fonts en les eines. + +# The message shown for settings that trigger page reload +options-context-triggers-page-refresh = * Només la sessió actual, recarrega la pàgina + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/toolbox.ftl b/l10n-ca/devtools/client/toolbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2c41ac274a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/toolbox.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These messages are used in the DevTools toolbox. + + +## These labels are shown in the "..." menu in the toolbox, and represent different +## commands such as the docking of DevTools, toggling features, and viewing some +## external links. Some of the commands have the keyboard shortcut shown next to +## the label. + +toolbox-meatball-menu-dock-bottom-label = Ancora a la part inferior +toolbox-meatball-menu-dock-separate-window-label = Finestra separada + +toolbox-meatball-menu-splitconsole-label = Mostra la consola dividida +toolbox-meatball-menu-hideconsole-label = Amaga la consola dividida + +toolbox-meatball-menu-settings-label = Paràmetres +toolbox-meatball-menu-documentation-label = Documentació… +toolbox-meatball-menu-community-label = Comunitat… + +## + +## These labels are shown in the top-toolbar in the Browser Toolbox and Browser Console + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-ca/devtools/client/toolbox.properties new file mode 100644 index 0000000000..28dd9ddb07 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/toolbox.properties @@ -0,0 +1,214 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate1): This is the template +# used to format the title of the toolbox. +# The URL of the page being targeted: %1$S. +toolbox.titleTemplate1=Eines per a desenvolupadors - %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate2): This is the template +# used to format the title of the toolbox. +# The page title or other name for the thing being targeted: %1$S +# The URL of the page being targeted: %2$S. +toolbox.titleTemplate2=Eines per a desenvolupadors - %1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool +# name when no tool is selected. +toolbox.defaultTitle=Eines per a desenvolupadors + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the +# toolbox as a whole +toolbox.label=Eines per a desenvolupadors + +# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template +# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the +# tool which is not supported for the current toolbox target. +# The name of the tool: %1$S. +options.toolNotSupportedMarker=%1$S * + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.tooltip) +# This is the tooltip of the element picker button in the toolbox toolbar. +# %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.mac.tooltip) +# Like toolbox.pickButton.tooltip, but for macOS there are two possible keyboard +# shortcuts: Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.key) +# Key shortcut used to toggle the element picker. +toolbox.elementPicker.key=CmdOrCtrl+Shift+C + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.mac.key) +# Key shortcut used to toggle the element picker for macOS. +toolbox.elementPicker.mac.key=Cmd+Opt+C + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label) +# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the +# corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool. +# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditor is used. +toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=Obre el fitxer a l'Editor d'estil + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label) +# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the +# corresponding URL as a js file in the Debugger tool. +# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used. +toolbox.viewJsSourceInDebugger.label=Obre el fitxer al depurador + +toolbox.resumeOrderWarning=La pàgina no ha continuat després d'adjuntar-li el depurador. Per solucionar-ho, tanqueu i torneu a obrir la caixa d'eines. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.help.key) +# Key shortcut used to open the options panel +toolbox.help.key=F1 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.nextTool.key) +# Key shortcut used to select the next tool +toolbox.nextTool.key=CmdOrCtrl+] + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.previousTool.key) +# Key shortcut used to select the previous tool +toolbox.previousTool.key=CmdOrCtrl+[ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.zoom*.key) +# Key shortcuts used to zomm in/out or reset the toolbox +# Should match fullZoom*Cmd.commandkey values from browser.dtd +toolbox.zoomIn.key=CmdOrCtrl+Plus +toolbox.zoomIn2.key=CmdOrCtrl+= + +toolbox.zoomOut.key=CmdOrCtrl+- +toolbox.zoomOut2.key= + +toolbox.zoomReset.key=CmdOrCtrl+0 +toolbox.zoomReset2.key= + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.reload*.key) +# Key shortcuts used to reload the page +toolbox.reload.key=CmdOrCtrl+R +toolbox.reload2.key=F5 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.forceReload*.key) +# Key shortcuts used to force reload of the page by bypassing caches +toolbox.forceReload.key=CmdOrCtrl+Shift+R +toolbox.forceReload2.key=CmdOrCtrl+F5 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleHost.key) +# Key shortcut used to move the toolbox in bottom or side of the browser window +toolbox.toggleHost.key=CmdOrCtrl+Shift+D + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closeToolbox.key) Key shortcut used to close the toolbox +toolbox.closeToolbox.key=CmdOrCtrl+W + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolbox.key) Key shortcut used to toggle the toolbox +toolbox.toggleToolbox.key=CmdOrCtrl+Shift+I + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxOSX.key) Key shortcut used to toggle the toolbox +toolbox.toggleToolboxOSX.key=CmdOrCtrl+Alt+I + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxF12.key) Key shortcut used to toggle the toolbox +toolbox.toggleToolboxF12.key=F12 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.tooltip): This is the label for +# the iframes menu list that appears only when the document has some. +# It allows you to switch the context of the whole toolbox. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title +# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button +# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the +# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key) +# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused +toolbox.showFrames.key=Alt+Down + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip +# for the "..." button on the developer tools toolbox. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label +# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on +# blur. +# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for +# addon developers and Firefox contributors. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for +# the close button the developer tools toolbox. +toolbox.closebutton.tooltip=Tanca les eines per a desenvolupadors + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapFailure): This is shown in the web console +# when there is a failure to fetch or parse a source map. +# The text of the error: %1$S +# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S +# The URL of the source map itself: %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in +# the web console when there is a failure to fetch or parse an +# original source that was mentioned in a source map. +# The text of the error: %1$S +# The URL of the source: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.options.enableNewDebugger.label): Label of the options panel +# checkbox to enable the new debugger frontend. Displayed only in Nightly and local +# builds. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel): This is displayed as a toolbox +# header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when +# inspecting tabs in about:debugging. +# e.g. Mozilla Fennec (65.0a1) +# The name of runtime: %1$S +# The version of runtime: %2$S +toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to a remote target. +# The connection type (see toolbox.debugTargetInfo.connection.*): %1$S +# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %2$S +# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %3$S +toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote=Caixa d'eines (%1$S) - %2$S / %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to This Firefox. +# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %1$S +# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %2$S +toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal=Caixa d'eines - %1$S / %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when it failed to connect to the +# target. +toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError=Caixa d'eines - s'ha produït un error + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.connection.*): This is displayed in the +# toolbox header in about:devtools-toolbox, to indicate how the connection to the +# runtime being inspected was made. +toolbox.debugTargetInfo.connection.usb=USB +toolbox.debugTargetInfo.connection.network=Xarxa + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): This is displayed as the +# alt attribute for an icon in the toolbox header in about:devtools-toolbox, +# to indicate what is the type of the debug target being inspected. +toolbox.debugTargetInfo.targetType.extension=Extensió +toolbox.debugTargetInfo.targetType.process=Procés +toolbox.debugTargetInfo.targetType.tab=Pestanya +toolbox.debugTargetInfo.targetType.worker=Procés de treball + +# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label +# shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or +# appears to be taking a while to do so. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.jumpMessage): This is the label +# shown in the web replay timeline marker + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.jumpMessage2): This is the label +# shown in the web replay timeline marker + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.title): This is the title +# for the Error view shown by the toolbox when a connection to a debug target +# could not be made +toolbox.debugTargetErrorPage.title = Error + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.description): This is the +# text that appears in the Error view and explains to the user that an error +# has happened while trying to connect to a debug target + +# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the +# settings panel for panel that will be removed in future releases. +# This entire text is treated as a link to an MDN page. + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-ca/devtools/client/tooltips.ftl new file mode 100644 index 0000000000..655b78a6d5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/tooltips.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools tooltips. + +learn-more = <span data-l10n-name="link">Més informació</span> + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why +## the property is not applied. +## Variables: +## $property (string) - A CSS property name e.g. "color". +## $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block". + + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + +inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix = Proveu d'afegir <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more } + +## In the Rule View when a CSS property may have compatibility issues with other browsers +## we display an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why +## the property is incompatible and the platforms it is incompatible on. +## Variables: +## $property (string) - A CSS declaration name e.g. "-moz-user-select" that can be a platform specific alias. +## $rootProperty (string) - A raw CSS property name e.g. "user-select" that is not a platform specific alias. + diff --git a/l10n-ca/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-ca/devtools/client/webconsole.properties new file mode 100644 index 0000000000..901241ff86 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/client/webconsole.properties @@ -0,0 +1,527 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# LOCALIZATION NOTE +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessBrowserConsole.title): Title of the Browser +# Console window when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". This +# Browser Console will log messages from all processes, not just the the parent +# process. + +# LOCALIZATION NOTE (parentProcessBrowserConsole.title): Title used for +# the Browser Console when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". + +# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock), +# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds. +timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S + +ConsoleAPIDisabled=L'API de registre de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha estat inhabilitada per un script de la pàgina. + +# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before +# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest. +webConsoleXhrIndicator=XHR + +# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed +# after security related web console messages. +webConsoleMoreInfoLabel=Més informació + +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to +# display JavaScript functions that have no given name - they are said to be +# anonymous. Test console.trace() in the webconsole. +stacktrace.anonymousFunction=<anonymous> + +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to +# indicate that a given stack frame has an async parent. +# %S is the "Async Cause" of the frame. +stacktrace.asyncStack=(Asínc.: %S) + +# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of +# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S +# is the number of milliseconds. + +# LOCALIZATION NOTE (console.timeEnd): this string is used to display the result of +# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S +# is the number of milliseconds. + +# LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a +# call to console.clear() to let the user know the previous messages of the +# console have been removed programmatically. +consoleCleared=S'ha esborrat la consola. + +# LOCALIZATION NOTE (preventedConsoleClear): this string is displayed when receiving a +# call to console.clear() when the user has the "Persist logs" option enabled, to let the +# user know the console method call was ignored. +# "Persist Logs" should be kept in sync with webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label + +# LOCALIZATION NOTE (noCounterLabel): this string is used to display +# count-messages with no label provided. +noCounterLabel=<sense etiqueta> + +# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when +# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist. +counterDoesntExist=El comptador «%S» no existeix. + +# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display +# console.group messages with no label provided. +noGroupLabel=<sense etiqueta de grup> + +maxTimersExceeded=S'ha superat el nombre màxim de temporitzadors en aquesta pàgina. +timerAlreadyExists=El temporitzador «%S» ja existeix. +timerDoesntExist=El temporitzador «%S» no existeix. +timerJSError=No s'ha pogut processar el nom del temporitzador. + +# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Web +# Console fails to connect to the server due to a timeout. +connectionTimeout=S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió. Cerqueu possibles missatges d'error a la consola d'errors en tots dos sentits. Obriu novament la consola web per tornar-ho a provar. + +# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that +# appears in the filter text box for the properties view container. +propertiesFilterPlaceholder=Filtra les propietats + +# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed +# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated +# in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of message repeats +# example: 3 repeats +messageRepeats.tooltip2=#1 repetició;#1 repeticions + +# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a +# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console +# output +openNodeInInspector=Feu clic per seleccionar el node a l'inspector + +# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when +# a new user of the developer tools pastes code into the console +# %1 is the text of selfxss.okstring +selfxss.msg=Avís de frau: Aneu amb compte quan enganxeu coses que no enteneu. Això podria permetre als atacants robar la vostra identitat o prendre el control de l'ordinador. Escriviu «%S» a continuació (no cal prémer Intro) per poder enganxar. + +# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed +# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt. +# Please avoid using non-keyboard characters here +selfxss.okstring=permet enganxar + +# LOCALIZATION NOTE (evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg): the text for the notification message that is displayed +# in the console when the debugger is paused in a non-pretty printed original file and original variable mapping is turned off. +# `Show original variables` should be kept in sync with the checkbox label in the Scopes panel header. + +# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when +# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For +# console.error() and other messages we show the stacktrace. +messageToggleDetails=Mostra/amaga els detalls del missatge. + +# LOCALIZATION NOTE (groupToggle): the text that is displayed when +# you hover the arrow for expanding/collapsing the messages of a group. +groupToggle=Mostra/amaga el grup. + +# LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value): +# the column header displayed in the console table widget. +table.index=(índex) +table.iterationIndex=(índex d'iteració) +table.key=Clau +table.value=Valors + +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): +# tooltip for icons next to console output +level.error=Error +level.warn=Avís +level.info=Informació +level.log=Registre +level.debug=Depuració + +# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) +# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger + +# LOCALIZATION NOTE (logtrace.title) +# Tooltip shown for JavaScript tracing logs + +# LOCALIZATION NOTE (blockedReason.title) +# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title) +# Tooltip shown for disabled console messages + +# LOCALIZATION NOTE (command.title) +# Tooltip shown for console input evaluated code displayed in the console output + +# LOCALIZATION NOTE (result.title) +# Tooltip shown for evaluation result displayed in the console output + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.find.key) +# Key shortcut used to focus the search box on upper right of the console +webconsole.find.key=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.close.key) +# Key shortcut used to close the Browser console (doesn't work in regular web console) +webconsole.close.key=CmdOrCtrl+W + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clear.key*) +# Key shortcut used to clear the console output +webconsole.clear.key=Ctrl+Shift+L +webconsole.clear.keyOSX=Ctrl+L +webconsole.clear.alternativeKeyOSX=Cmd+K + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyURL.label) +# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it +# copies the URL displayed in the message to the clipboard. +webconsole.menu.copyURL.label=Copia la ubicació de l'enllaç +webconsole.menu.copyURL.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openURL.label) +# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it +# opens the URL displayed in a new browser tab. +webconsole.menu.openURL.label=Obre l'URL en una pestanya nova +webconsole.menu.openURL.accesskey=t + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInNetworkPanel.label) +# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it +# opens the network message in the Network panel +webconsole.menu.openInNetworkPanel.label=Obre a la subfinestra Xarxa +webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey=X + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label) +# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it +# resends the network request + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openNodeInInspector.label) +# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will +# reveal that specific DOM Node in the Inspector. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label) +# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it +# creates a new global variable pointing to the logged variable. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label) +# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the +# content of the log (or the user selection, if any). +webconsole.menu.copyMessage.label=Copia el missatge +webconsole.menu.copyMessage.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label) +# Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it +# will copy the object/variable. +webconsole.menu.copyObject.label=Copia l’objecte +webconsole.menu.copyObject.accesskey=o + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label) +# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it +# opens the webconsole sidebar for the logged variable. +webconsole.menu.openInSidebar.accesskey=b + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyAllMessages.label) +# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it +# copies the entire output of the console to the clipboard. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label) +# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it +# opens a file picker to allow the user save a file containing +# the output of the console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar. +# Clicking on it will clear the content of the console. +webconsole.clearButton.tooltip=Esborra la sortida de la consola web + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.toggleFilterButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the toggle filter bar button in the console top +# toolbar bar. Clicking on it will toggle the visibility of an additional bar which +# contains filter buttons. +webconsole.toggleFilterButton.tooltip=Mostra/amaga la barra de filtre + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filterInput.placeholder) +# Label used for for the placeholder on the filter input, in the console top toolbar. +webconsole.filterInput.placeholder=Filtra la sortida + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.errorsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Errors" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides error messages, either inserted in the page using +# console.error() or as a result of a javascript error.. +webconsole.errorsFilterButton.label=Errors + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Warnings" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides warning messages, inserted in the page using console.warn(). +webconsole.warningsFilterButton.label=Avisos + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log(). +webconsole.logsFilterButton.label=Registres + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info(). +webconsole.infoFilterButton.label=Informació + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides debug messages, inserted in the page using console.debug(). +webconsole.debugFilterButton.label=Depuració + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.label) +# Label used as the text of the "CSS" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides CSS warning messages, inserted in the page by the browser +# when there are CSS errors in the page. +webconsole.cssFilterButton.label=CSS + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip) +# Label used as the tooltip of the "CSS" button in the additional filter toolbar, when the +# filter is inactive (=unchecked). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.xhrFilterButton.label) +# Label used as the text of the "XHR" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides messages displayed when the page makes an XMLHttpRequest or +# a fetch call. +webconsole.xhrFilterButton.label=XHR + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.requestsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Requests" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides messages displayed when the page makes a network call, for example +# when an image or a scripts is requested. +webconsole.requestsFilterButton.label=Sol·licituds + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.label) +# Text on the filter input displayed when some console messages are hidden because the +# user has filled in the input. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# example: 345 hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.tooltip) +# Tooltip on the filter input "hidden" text, displayed when some console messages are +# hidden because the user has filled in the input. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# example: 345 items hidden by text filter. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.menuButton.tooltip) +# Tooltip for the filter bar preferences menu. This menu will display multiple perefences for the +# filter bar, such as enabling the compact toolbar mode, enable the timestamps, persist logs, etc + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label) +# Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons +# into a Menu Button, making the filter bar more compact. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label) +# Label for enabling the timestamps in the Web Console. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label) +# Label for grouping the similar messages in the Web Console +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label) +# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.label) +# Label used in the browser console / browser toolbox console. This label is used for a checkbox that +# allows the user enable monitoring of network requests. +# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip) +# Tooltip for the "Enable Network Monitoring" check item. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the +# current inspected page is navigated to a new location. +# Parameters: %S is the new URL. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip): This is the tooltip for +# the close button of the split console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSidebarButton.tooltip): This is the tooltip for +# the close button of the sidebar. +webconsole.closeSidebarButton.tooltip=Tanca la barra lateral + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder): +# This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip=Tanca (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results): +# This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result +# to the search. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 index of current search result displayed. +# #2 total number of search results. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult): +# This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search. +webconsole.reverseSearch.noResult=Cap resultat + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip=Resultat anterior (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip=Resultat següent (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.label) +# Label used for the "invoke getter" confirm dialog that appears in the console when +# a user tries to autocomplete a property with a getter. +# Example: given the following object `x = {get y() {}}`, when the user types `x.y.`, it +# would return "Invoke getter y to retrieve the property list?". +# Parameters: %S is the name of the getter. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut) +# Label used for the confirm button in the "invoke getter" dialog that appears in the +# console when a user tries to autocomplete a property with a getter. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut=Invoca (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip) +# Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that +# appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip=Tanca (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssWarningElements.label) +# Label for the list of HTML elements matching the selector associated +# with the CSS warning. Parameters: %S is the CSS selector. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.label) +# Label displayed when the webconsole couldn't handle a given packet. +# Parameters: %S is the URL to file a bug about the error. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.copyValueToClipboard) +# Label displayed when the string is copied to the clipboard as a result of a copy command, +# in the console, for example, copy({hello: "world"}). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the web console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToStdout) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to stdout. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces, +# but only on stop. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): +# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object +# "copy" should not be translated, because is a function name. +# Parameters: %S is the original error message + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.blockedUR) +# Label displayed when the :block <url> command is successful +# Parameters: %S is the URL filter + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.unblockedURL) +# Label displayed when the :unblock <url> command is successful +# Parameters: %S is the URL filter + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.messages.commands.blockArgMissing) +# Message displayed when no filter is passed to block/unblock command + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label) +# Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole +# couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label). + + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label) +# Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +webconsole.editor.toolbar.executeButton.label=Executa + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip) +# Label used for the tooltip on the reverse search button for opening the Reverse Search UI. +# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of +# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip) +# Label used for the tooltip on the reverse search button for closing the Reverse Search UI. +# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of +# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the execute button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the prettyPrint button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip=Mostra l'expressió en un format intel·ligible + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar, +# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). + + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar, +# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2) +# Label used for the tooltip on the close button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openEditorButton.tooltip2) +# Label used for the tooltip on the open editor button, in console input, which is +# displayed when the console is in regular mode. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip): the tooltip text +# displayed when you hover a warning group badge (i.e. repeated warning messages for a +# given category, for example Content Blocked messages) in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of message in the group. +# example: 3 messages + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.label): the text that is displayed +# when displaying the multiline-input mode for the first time, until the user dismiss the +# text. +# Parameters: %1$S is Enter key, %2$S is the shortcut to evaluate the expression ( +# Ctrl+Enter or Cmd+Enter on OSX). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label): the text that is +# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enterKey): The text that will be used to represent the +# Enter key in the editor onboarding UI, as well as on the Editor toolbar "Run" button +# tooltip. +webconsole.enterKey=Retorn + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFile): This is a label +# used for opening a file in the console input (Ctrl+O or Cmd+O on OSX while +# being focused on the input). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFileFilter): +# This string is displayed as a filter when opening a file in the console input. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.top): This is the term used +# to describe the primary thread of execution in the page + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip +# shown when users select a thread that they want to evaluate an +# expression for. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.csp): do not translate +# 'Content-Security-Policy', as that's the name of the header. diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/accessibility.properties b/l10n-ca/devtools/shared/accessibility.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d347f66d6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/accessibility.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio): A title text for the color contrast +# ratio description, used by the accessibility highlighter to display the value. %S in the +# content will be replaced by the contrast ratio numerical value. +accessibility.contrast.ratio=Contrast: %S + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.error): A title text for the color +# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value. +accessibility.contrast.ratio.error=No es pot calcular + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label): A title text for the color +# contrast ratio description, used together with the actual values. +accessibility.contrast.ratio.label=Contrast: + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label.large): A title text for the color +# contrast ratio description that also specifies that the color contrast criteria used is +# if for large text. +accessibility.contrast.ratio.label.large=Contrast (text gran): + diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/l10n-ca/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f75e856759 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = S'ha afegit: + +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = S'ha eliminat: + diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/debugger.properties b/l10n-ca/devtools/shared/debugger.properties new file mode 100644 index 0000000000..5b6027ae4a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/debugger.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptTitle=Connexió entrant + +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptHeader=S'ha detectat una sol·licitud entrant per permetre una connexió de depuració remota. Un client remot pot obtenir el control total del vostre navegador! +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptClientEndpoint): Part of the prompt +# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be +# allowed. +# %1$S: The host and port of the client such as "127.0.0.1:6000" +remoteIncomingPromptClientEndpoint=Punt final del client: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptServerEndpoint): Part of the prompt +# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be +# allowed. +# %1$S: The host and port of the server such as "127.0.0.1:6000" +remoteIncomingPromptServerEndpoint=Punt final del servidor: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptFooter): Footer displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptFooter=Voleu permetre la connexió? + +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the +# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the +# remote debugger server. +remoteIncomingPromptDisable=Inhabilita + +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBTitle): The title displayed on the dialog that +# instructs the user to transfer an authentication token to the server. +clientSendOOBTitle=Identificació del client +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that +# instructs the user to transfer an authentication token to the server. +clientSendOOBHeader=El punt final al qual us esteu connectant necessita més informació per autenticar aquesta connexió. Introduïu el testimoni següent quan us ho sol·liciti l'altre dispositiu. +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHash): Part of the dialog that instructs the +# user to transfer an authentication token to the server. +# %1$S: The client's cert fingerprint +clientSendOOBHash=El meu certificat: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBToken): Part of the dialog that instructs the +# user to transfer an authentication token to the server. +# %1$S: The authentication token that the user will transfer. +clientSendOOBToken=Testimoni: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBTitle): The title displayed on the dialog +# that instructs the user to provide an authentication token from the client. +serverReceiveOOBTitle=Introduïu el testimoni del client +# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog +# that instructs the user to provide an authentication token from the client. +serverReceiveOOBBody=El client hauria de mostrar un valor del testimoni. Escriviu-lo aquí per completar l'autenticació amb aquest client. diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/eyedropper.properties b/l10n-ca/devtools/shared/eyedropper.properties new file mode 100644 index 0000000000..56c355a583 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/eyedropper.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the Eyedropper color tool. +# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it +# in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation +# on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (colorValue.copied): This text is displayed when the user selects a +# color with the eyedropper and it's copied to the clipboard. +colorValue.copied=s'ha copiat diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/highlighters.ftl b/l10n-ca/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..249aef6c8e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains strings used in highlighters. +### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid +### in understanding content sizing, etc. + +# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering +# over the CSS grid outline. +# Variables +# $row (integer) - The row index +# $column (integer) - The column index +grid-row-column-positions = Fila { $row } / columna { $column } + diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/screenshot.properties b/l10n-ca/devtools/shared/screenshot.properties new file mode 100644 index 0000000000..a21119dbdf --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/screenshot.properties @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDesc) A very short description of the +# 'screenshot' command. Displayed when the --help flag is passed to +# the screenshot command. +screenshotDesc=Desa una imatge de la pàgina + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe +# the 'filename' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotFilenameDesc=Nom del fitxer de destí + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the +# 'filename' parameter to the 'screenshot' command. +screenshotFilenameManual=El nom del fitxer (ha de tenir l'extensió «.png») on s'escriurà la captura de pantalla. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardDesc) A very short string to describe +# the 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotClipboardDesc=Voleu copiar la captura de pantalla al porta-retalls? (cert/fals) + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardManual) A fuller description of the +# 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotClipboardManual=Cert si voleu copiar la captura de pantalla en lloc de desar-la en un fitxer. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotGroupOptions) A label for the optional options of +# the screenshot command. Displayed when the --help flag is passed to the +# screenshot command. +screenshotGroupOptions=Opcions + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe +# the 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotDelayDesc=Retard (segons) + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the +# 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotDelayManual=Temps que cal esperar (en segons) per fer la captura de pantalla + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDesc) A very short string to describe +# the 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotDPRDesc=Relació de píxels del dispositiu + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRManual) A fuller description of the +# 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotDPRManual=La relació de píxels del dispositiu que s'utilitzarà per fer la captura de pantalla + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageDesc) A very short string to describe +# the 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotFullPageDesc=La pàgina web sencera? (cert/fals) + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageManual) A fuller description of the +# 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotFullPageManual=Cert si la captura de pantalla ha d'incloure les parts de la pàgina web que queden fora dels límits visibles actuals. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileDesc) A very short string to describe +# the 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotFileDesc=Voleu desar-la en un fitxer? (cert/fals) + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileManual) A fuller description of the +# 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotFileManual=«Cert» si cal desar la captura de pantalla en un fitxer fins i tot si s'han activat altres opcions (p. ex. porta-retalls). + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotGeneratedFilename) The auto generated filename +# when no file name is provided. The first argument (%1$S) is the date string +# in yyyy-mm-dd format and the second argument (%2$S) is the time string +# in HH.MM.SS format. Please don't add the extension here. +screenshotGeneratedFilename=Captura de pantalla feta el %1$S a les %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorSavingToFile) Text displayed to user upon +# encountering error while saving the screenshot to the file specified. +# The argument (%1$S) is the filename. +screenshotErrorSavingToFile=S'ha produït un error en desar %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotSavedToFile) Text displayed to user when the +# screenshot is successfully saved to the file specified. +# The argument (%1$S) is the filename. +screenshotSavedToFile=S'ha desat a %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorCopying) Text displayed to user upon +# encountering error while copying the screenshot to clipboard. +screenshotErrorCopying=S'ha produït un error en copiar la captura de pantalla al porta-retalls. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotCopied) Text displayed to user when the +# screenshot is successfully copied to the clipboard. +screenshotCopied=La captura de pantalla s'ha copiat al porta-retalls. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the +# 'node' parameter to the 'inspect' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +inspectNodeDesc=Selector CSS + +# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node' +# parameter to the 'inspect' command. Displayed when the --help flag is +# passed to the `screenshot command. +inspectNodeManual=Un selector CSS per utilitzar-lo amb el Document.querySelector per identificar un únic element + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotTruncationWarning) Text displayed to user when the image +# that would be created by the screenshot is too big and needs to be truncated to avoid +# errors. +# The first parameter is the width of the final image and the second parameter is the +# height of the image. +screenshotTruncationWarning=La imatge s'ha tallat a %1$S×%2$S perquè la imatge resultant era massa gran + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDecreasedWarning2) Text displayed to user when +# taking the screenshot initially failed. When the Device Pixel Ratio is larger +# than 1.0 a second try immediately after displaying this message is attempted. +screenshotDPRDecreasedWarning=La relació de píxels del dispositiu s'ha reduït a 1 perquè la imatge resultant era massa gran + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotRenderingError) Text displayed to user upon +# encountering an error while rendering the screenshot. This most often happens when the +# resulting image is too large to be rendered. +screenshotRenderingError=S'ha produït un error en crear la imatge. La imatge resultant probablement era massa gran. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotNoSelectorMatchWarning) Text displayed to user when the +# provided selector for the screenshot does not match any element on the page. +# The argument (%1$S) is selector. +screenshotNoSelectorMatchWarning=El selector «%S» no coincideix cap element de la pàgina. diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/shared.properties b/l10n-ca/devtools/shared/shared.properties new file mode 100644 index 0000000000..0978450dee --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/shared.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (ellipsis): The ellipsis (three dots) character +ellipsis=… diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/styleinspector.properties b/l10n-ca/devtools/shared/styleinspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..4ff83ee87c --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/styleinspector.properties @@ -0,0 +1,251 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + + +# LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows +# the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status +# is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a +# rule did not match the element the user has highlighted. +rule.status.BEST=Millor coincidència +rule.status.MATCHED=Coincideix +rule.status.PARENT_MATCH=Coincideix el pare + +# LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline, +# rule.sourceConstructed): For each style property the panel shows the rules +# which hold that specific property. +# For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a +# file, from the same page (inline), from a constructed style sheet +# (constructed), or from the element itself (element). +rule.sourceInline=en línia +rule.sourceElement=element + +# LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules +# that were inherited from a parent node. Will be passed a node +# identifier of the parent node. +# e.g "Inherited from body#bodyID" +rule.inheritedFrom=Heretat de %S + +# LOCALIZATION NOTE (rule.keyframe): Shown for CSS Rules keyframe header. +# Will be passed an identifier of the keyframe animation name. +rule.keyframe=Fotogrames clau de %S + +# LOCALIZATION NOTE (rule.userAgentStyles): Shown next to the style sheet +# link for CSS rules that were loaded from a user agent style sheet. +# These styles will not be editable, and will only be visible if the +# devtools.inspector.showUserAgentStyles pref is true. +rule.userAgentStyles=(agent d'usuari) + +# LOCALIZATION NOTE (rule.pseudoElement): Shown for CSS rules +# pseudo element header +rule.pseudoElement=Pseudoelements + +# LOCALIZATION NOTE (rule.selectedElement): Shown for CSS rules element header if +# pseudo elements are present in the rule view. +rule.selectedElement=Aquest element + +# LOCALIZATION NOTE (rule.warning.title): When an invalid property value is +# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for +# the title attribute of the warning icon. +rule.warning.title=El valor de la propietat no és vàlid + +# LOCALIZATION NOTE (rule.warningName.title): When an invalid property name is +# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for +# the title attribute of the warning icon. +rule.warningName.title=El nom de la propietat no és vàlid + +# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip +# of the search button that is shown next to a property that has been overridden +# in the rule view. +rule.filterProperty.title=Filtra les regles que contenen aquesta propietat + +# LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is +# first opened and there's no node selected in the rule view. +rule.empty=No s'ha seleccionat cap element. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.variableValue): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)") in +# the rule view. The first argument is the variable name and the +# second argument is the value. +rule.variableValue=%S = %S + +# LOCALIZATION NOTE (rule.variableUnset): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)"), +# where the variable is not set. the rule view. The argument is the +# variable name. +rule.variableUnset=No s'ha definit %S + +# LOCALIZATION NOTE (rule.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a +# tooltip when the mouse is over a selector highlighter icon in the rule view. +rule.selectorHighlighter.tooltip=Ressalta tots els elements que coincideixen amb aquest selector + +# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a color swatch in the rule view. +rule.colorSwatch.tooltip=Feu clic per obrir el selector de color o Maj+clic per canviar el format del color + +# LOCALIZATION NOTE (rule.bezierSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a cubic-bezier swatch in the rule view. +rule.bezierSwatch.tooltip=Feu clic per obrir l'editor de funcions de temporització + +# LOCALIZATION NOTE (rule.filterSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a filter swatch in the rule view. +rule.filterSwatch.tooltip=Feu clic per obrir l'editor de filtres + +# LOCALIZATION NOTE (rule.angleSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a angle swatch in the rule view. +rule.angleSwatch.tooltip=Feu Maj+clic per canviar el format de l'angle + +# LOCALIZATION NOTE (rule.flexToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a Flexbox toggle icon in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.gridToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a CSS Grid toggle icon in the rule view. +rule.gridToggle.tooltip=Feu clic per activar/desactivar el ressaltador del CSS Grid + +# LOCALIZATION NOTE (rule.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that +# goes in the search box when no search term has been entered. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when +# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. +rule.addRule.tooltip=Afegeix una regla nova + +# LOCALIZATION NOTE (rule.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip +# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the +# rule view toolbar. +rule.togglePseudo.tooltip=Mostra/amaga les pseudoclasses + +# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip +# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the +# rule view toolbar. +rule.classPanel.toggleClass.tooltip=Mostra/amaga les classes + +# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder +# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view. +rule.classPanel.newClass.placeholder=Afegeix una classe nova + +# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the +# class panel when the current element has no classes applied. +rule.classPanel.noClasses=No hi ha cap classe en aquest element + +# LOCALIZATION NOTE (rule.printSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar +# that toggles print simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSchemeSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles color-scheme simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.twistyCollapse.label): The text a screen reader +# speaks when the header of a rule is expanded. +rule.twistyCollapse.label=Redueix + +# LOCALIZATION NOTE (rule.twistyExpand.label): The text a screen reader +# speaks when the header of a rule is collapsed. +rule.twistyExpand.label=Amplia + +# LOCALIZATION NOTE (rule.expandableContainerToggleButton.title): +# This is the tooltip for expandable container toggle button in the Rule View (Pseudo-elements, keyframes, …) + +# LOCALIZATION NOTE (rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip): Text displayed in a +# tooltip when the mouse is over the icon to select a container in a container query in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.propertyToggle.label): +# This is the label for the checkbox input in the rule view that allow to disable/re-enable +# a specific property in a rule. +# The argument is the property name. + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule +# and computed view context menu when a color value was clicked. +styleinspector.contextmenu.copyColor=Copia el color + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey): Access key for +# the rule and computed view context menu "Copy Color" entry. +styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey=l + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl): In rule and computed view : +# text displayed in the context menu for an image URL. +# Clicking it copies the URL to the clipboard of the user. +styleinspector.contextmenu.copyUrl=Copia l'URL + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey): Access key for +# the rule and computed view context menu "Copy URL" entry. +styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl): In rule and computed view : +# text displayed in the context menu for an image URL. +# Clicking it copies the image as Data-URL to the clipboard of the user. +styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl=Copia el Data-URL de la imatge + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey): Access key for +# the rule and computed view context menu "Copy Image Data-URL" entry. +styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey=i + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyImageDataUrlError): Text set in the clipboard +# if an error occurs when using the copyImageDataUrl context menu action +# (invalid image link, timeout, etc...) +styleinspector.copyImageDataUrlError=No s'ha pogut copiar el Data-URL de la imatge + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources): Text displayed in the rule view +# context menu. +styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources=Mostra les fonts originals + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey): Access key for +# the rule view context menu "Show original sources" entry. +styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey=o + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule): Text displayed in the +# rule view context menu for adding a new rule to the element. +# This should match inspector.addRule.tooltip in inspector.properties +styleinspector.contextmenu.addNewRule=Afegeix una regla nova + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey): Access key for +# the rule view context menu "Add rule" entry. +styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey=r + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll): Text displayed in the +# computed view context menu. +styleinspector.contextmenu.selectAll=Selecciona-ho tot + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for +# the computed view context menu "Select all" entry. +styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey=a + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy): Text displayed in the +# computed view context menu. +styleinspector.contextmenu.copy=Copia + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy.accessKey): Access key for +# the computed view context menu "Copy" entry. +styleinspector.contextmenu.copy.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyLocation): Text displayed in the +# rule view context menu for copying the source location. +styleinspector.contextmenu.copyLocation=Copia la ubicació + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyDeclaration): Text +# displayed in the rule view context menu for copying the CSS declaration. +styleinspector.contextmenu.copyDeclaration=Copia la declaració + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyPropertyName): Text displayed in +# the rule view context menu for copying the property name. +styleinspector.contextmenu.copyPropertyName=Copia el nom de la propietat + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue): Text displayed in +# the rule view context menu for copying the property value. +styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue=Copia el valor de la propietat + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyRule): Text displayed in the +# rule view context menu for copying the rule. +styleinspector.contextmenu.copyRule=Copia la regla + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copySelector): Text displayed in the +# rule view context menu for copying the selector. +styleinspector.contextmenu.copySelector=Copia el selector diff --git a/l10n-ca/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/l10n-ca/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/devtools/startup/key-shortcuts.ftl b/l10n-ca/devtools/startup/key-shortcuts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bbc2c7ca1e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/devtools/startup/key-shortcuts.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Key pressed to open a toolbox with the default panel selected +devtools-commandkey-toggle-toolbox = I +# Alternative key pressed to open a toolbox with the default panel selected +devtools-commandkey-toggle-toolbox-f12 = VK_F12 +# Key pressed to open the Browser Toolbox, used for debugging Firefox itself +devtools-commandkey-browser-toolbox = I +# Key pressed to open the Browser Console, used for debugging Firefox itself +devtools-commandkey-browser-console = J +# Key pressed to toggle on the Responsive Design Mode +devtools-commandkey-responsive-design-mode = M +# Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected +devtools-commandkey-inspector = C +# Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected +devtools-commandkey-webconsole = K +# Key pressed to open a toolbox with the debugger panel selected +devtools-commandkey-jsdebugger = Z +# Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected +devtools-commandkey-netmonitor = E +# Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected +devtools-commandkey-styleeditor = VK_F7 +# Key pressed to open a toolbox with the performance panel selected +devtools-commandkey-performance = VK_F5 +# Key pressed to open a toolbox with the storage panel selected +devtools-commandkey-storage = VK_F9 +# Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected +devtools-commandkey-dom = W +# Key pressed to open a toolbox with the accessibility panel selected +devtools-commandkey-accessibility-f12 = VK_F12 +# Key pressed to start or stop the performance profiler +devtools-commandkey-profiler-start-stop = VK_1 +# Key pressed to capture a recorded performance profile +devtools-commandkey-profiler-capture = VK_2 +# Key pressed to toggle the JavaScript tracing +devtools-commandkey-javascript-tracing-toggle = VK_5 diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..f5fb38fcda --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = barra de menú +scrollbar = barra de desplaçament +grip = control +alert = alerta +menupopup = menú emergent +document = document +pane = subfinestra +dialog = diàleg +separator = separador +toolbar = barra d'eines +statusbar = barra d'estat +table = taula +columnheader = capçalera de la columna +rowheader = capçalera de la fila +column = columna +row = fila +cell = cel·la +link = enllaç +list = llista +listitem = element de llista +outline = contorn +outlineitem = element de contorn +pagetab = pestanya +propertypage = pàgina de propietats +graphic = gràfic +switch = commutador +pushbutton = botó +checkbutton = casella de selecció +radiobutton = botó d'opció +combobox = quadre combinat +progressbar = barra de progrés +slider = lliscador +spinbutton = botó incremental +diagram = diagrama +animation = animació +equation = equació +buttonmenu = botó de menú +whitespace = espai en blanc +pagetablist = llista de pestanyes +canvas = llenç +checkmenuitem = element de menú seleccionable +passwordtext = text de contrasenya +radiomenuitem = element de menú d'opció +textcontainer = contenidor de text +togglebutton = botó de commutació +treetable = taula d'arbre +header = capçalera +footer = peu +paragraph = paràgraf +entry = entrada +caption = llegenda +heading = encapçalament +section = secció +form = formulari +comboboxlist = llista de quadre combinat +comboboxoption = opció de quadre combinat +imagemap = mapa d'imatge +listboxoption = opció +listbox = quadre de llista +flatequation = equació plana +gridcell = cel·la de graella +note = nota +figure = figura +definitionlist = llista de definició +term = terme +definition = definició + +mathmltable = taula de matemàtiques +mathmlcell = cel·la +mathmlenclosed = delimitat +mathmlfraction = fracció +mathmlfractionwithoutbar = fracció sense ratlla +mathmlroot = arrel +mathmlscripted = amb script +mathmlsquareroot = arrel quadrada + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = àrea de text + +base = base +close-fence = element de tancament +denominator = denominador +numerator = numerador +open-fence = element d'obertura +overscript = sobreíndex +presubscript = presubíndex +presuperscript = presuperíndex +root-index = índex de l'arrel +subscript = subíndex +superscript = superíndex +underscript = sotaíndex + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = nivell d'encapçalament %S + +# Landmark announcements +banner = bàner +complementary = complementari +contentinfo = informació del contingut +main = principal +navigation = navegació +search = cerca +region = regió + +stateRequired = necessari + diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..e3043e4bcb --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Salta +press = Prem +check = Marca +uncheck = Desmarca +select = Selecciona +open = Obre +close = Tanca +switch = Commuta +click = Fes un clic +collapse= Redueix +expand = Amplia +activate= Activa +cycle = Roda +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Fes clic en l'element predecessor + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = Contingut HTML +# The Role Description for the Tab button. +tab = pestanya +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = terme +definition = definició +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = camp de text de cerca +# Role Description (exposed as AXTitle) for datepickers +dateField = camp de data +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = aplicació +search = cerca +banner = bàner +navigation = navegació +complementary = complementari +content = contingut +main = principal +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = alerta +alertDialog = diàleg d'alerta +dialog = diàleg +article = article +document = document +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = figura +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = encapçalament +log = registre +marquee = marquesina +math = matemàtiques +note = nota +region = regió +status = estat de l'aplicació +timer = temporitzador +tooltip = indicador de funció +separator = separador +tabPanel = subfinestra de pestanyes +# The roleDescription for the html:mark element +highlight = ressalta +# The roleDescription for the details element +details = detalls +# The roleDescription for the summary element +summary = resum diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..4255d808d3 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Salta +press = Prem +check = Marca +uncheck = Desmarca +select = Selecciona +open = Obre +close = Tanca +switch = Commuta +click = Fes un clic +collapse= Redueix +expand = Amplia +activate= Activa +cycle = Roda +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Fes clic en l'element predecessor diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..4255d808d3 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Salta +press = Prem +check = Marca +uncheck = Desmarca +select = Selecciona +open = Obre +close = Tanca +switch = Commuta +click = Fes un clic +collapse= Redueix +expand = Amplia +activate= Activa +cycle = Roda +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Fes clic en l'element predecessor diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-ca/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..f636e19479 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Comproveu que l'URL sigui correcte i torneu-ho a provar. +fileNotFound=No s'ha pogut trobar el fitxer %S. Comproveu la ubicació i torneu-ho a provar. +fileAccessDenied=No es pot llegir el fitxer en %S. +dnsNotFound2=No s'ha pogut trobar %S. Comproveu el nom i torneu-ho a provar. +unknownProtocolFound=Un dels protocols següents (%S) no està registrat o no es permet en aquest context. +connectionFailure=S'ha rebutjat la connexió en intentar contactar amb %S. +netInterrupt=La connexió a %S ha estat interrompuda de manera inesperada. Potser s'han transferit algunes dades. +netTimeout=S'ha esgotat el temps d'espera de l'operació en intentar contactar amb %S. +redirectLoop=S'ha excedit el límit de redirecció per a aquest URL. No es pot carregar la pàgina sol·licitada. La causa pot ser que hi hagi galetes blocades. +confirmRepostPrompt=Per mostrar la pàgina, l'aplicació ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans. +resendButton.label=Torna a enviar +unknownSocketType=Aquest document no es pot visualitzar si no instal·leu el gestor de seguretat de personal (PSM; Personal Security Manager). Baixeu i instal·leu una altra vegada el PSM, o contacteu amb el vostre administrador del sistema. +netReset=El document no conté dades. +notCached=Aquest document ja no està disponible. +netOffline=Aquest document no es pot visualitzar en desconnexió. +isprinting=El document no es pot canviar durant la impressió o mentre es mostra l'exemple d'impressió. +deniedPortAccess=L'accés al número de port indicat ha estat inhabilitat per motius de seguretat. +proxyResolveFailure=No es pot trobar el servidor intermediari que heu configurat. Comproveu-ne els paràmetres i torneu-ho a provar. +proxyConnectFailure=La connexió s'ha rebutjat en intentar contactar amb el servidor intermediari que heu configurat. Comproveu-ne els paràmetres i torneu-ho a provar. +contentEncodingError=La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè utilitza una forma de compressió no vàlida o incompatible. +unsafeContentType=La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. +malwareBlocked=S'ha informat que %S és un lloc atacant i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. +harmfulBlocked=S'ha informat que %S és un lloc potencialment maliciós i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. +unwantedBlocked=S'ha informat que el lloc %S conté programari indesitjable i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. +deceptiveBlocked=S'ha informat que aquesta pàgina web de %S és enganyosa i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. +cspBlocked=Aquesta pàgina té una política de seguretat del contingut que impedeix que es carregui d'aquesta manera. +xfoBlocked=Aquesta pàgina té una política X-Frame-Options que impedeix que es carregui en aquest context. +corruptedContentErrorv2=El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar. +sslv3Used=No es pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur. +weakCryptoUsed=El propietari de %S ha configurat el lloc web incorrectament. Per protegir la vostra informació contra robatori, no s'ha establert la connexió a aquest lloc web. +inadequateSecurityError=El lloc web ha intentat negociar un nivell de seguretat inadequat. +blockedByPolicy=La vostra organització ha blocat l'accés a aquesta pàgina o lloc web. +networkProtocolError=El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar. diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ca/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..a558e2e95f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,345 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=Avís: hi ha un script que no respon +KillScriptMessage=Un script d'aquesta pàgina està ocupat, o pot haver deixat de respondre. Podeu aturar-lo ara, o continuar i veure si acaba. +KillScriptWithDebugMessage=Un script d'aquesta pàgina està ocupat, o pot haver deixat de respondre. Podeu aturar-lo ara, obrir-lo en el depurador, o deixar que continuï. +KillScriptLocation=Script: %S + +KillAddonScriptTitle=Avís: hi ha un script de complement que no respon +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). + +StopScriptButton=Atura l'script +DebugScriptButton=Depura l'script +WaitForScriptButton=Continua +DontAskAgain=No m'ho tornis a &demanar +WindowCloseBlockedWarning=Els scripts no poden tancar finestres que no han obert. +OnBeforeUnloadTitle=Segur? +OnBeforeUnloadMessage2=Aquesta pàgina us demana que confirmeu que voleu sortir-ne. La informació que heu introduït no es desarà. +OnBeforeUnloadStayButton=Roman a la pàgina +OnBeforeUnloadLeaveButton=Surt de la pàgina +EmptyGetElementByIdParam=S'ha passat una cadena en blanc a getElementById(). +DocumentWriteIgnored=S'ha ignorat una crida a document.write() des d'un script extern carregat asíncronament. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=Ha fallat l'acció de deixar anar un fitxer en un element «contenteditable»: %S. +FormValidationTextTooLong=Escurceu el text a %S caràcters o menys (actualment en feu servir %S). +FormValidationTextTooShort=Utilitzeu com a mínim %S caràcters (actualment n'esteu utilitzant %S). +FormValidationValueMissing=Empleneu aquest camp. +FormValidationCheckboxMissing=Marqueu aquesta casella si voleu procedir. +FormValidationRadioMissing=Seleccioneu una d'aquestes opcions. +FormValidationFileMissing=Seleccioneu un fitxer. +FormValidationSelectMissing=Seleccioneu un element de la llista. +FormValidationInvalidEmail=Introduïu una adreça electrònica. +FormValidationInvalidURL=Introduïu un URL. +FormValidationInvalidDate=Introduïu una data vàlida. +FormValidationInvalidTime=Introduïu una hora vàlida. +FormValidationInvalidDateTime=Introduïu una data i hora vàlides. +FormValidationInvalidDateMonth=Introduïu un mes vàlid. +FormValidationInvalidDateWeek=Introduïu una setmana vàlida. +FormValidationPatternMismatch=Feu que coincideixi amb el format sol·licitat. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Feu que coincideixi amb el format sol·licitat: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=Seleccioneu un valor que no sigui superior a %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=Seleccioneu un valor que no sigui posterior a %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=Seleccioneu un valor que no sigui inferior a %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Seleccioneu un valor que no sigui anterior a %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=Seleccioneu un valor vàlid. Els dos valors vàlids més propers són %S i %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=Seleccioneu un valor vàlid. El més proper és %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=Seleccioneu un valor entre %1$S i %2$S. +FormValidationBadInputNumber=Introduïu un número. +FullscreenDeniedDisabled=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de pantalla completa. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè el focus està en un connector dins d'una finestra. +FullscreenDeniedHidden=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè el document ja no és visible. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè almenys un dels elements que conté el document no és un marc iframe o no té l'atribut «allowfullscreen». +FullscreenDeniedNotInputDriven=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè la funció Element.requestFullscreen() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè l'element que ho ha sol·licitat no és <svg>, <math>, ni un element HTML. +FullscreenDeniedNotInDocument=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè l'element que ho ha sol·licitat ja no existeix en el document. +FullscreenDeniedMovedDocument=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè l'element que ho ha sol·licitat ha mogut el document. +FullscreenDeniedLostWindow=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè ja no hi ha cap finestra. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè un subdocument del document que ho ha sol·licitat ja està a pantalla completa. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè l'element que ho ha sol·licitat no està en la pestanya que actualment té el focus. +FullscreenExitWindowFocus=S'ha sortit de la pantalla completa perquè el focus ha passat a una finestra. +RemovedFullscreenElement=S'ha sortit de la pantalla completa perquè l'element en pantalla completa s'ha eliminat del document. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=S'ha sortit de la pantalla completa perquè el focus ha passat a un connector dins d'una finestra. +PointerLockDeniedDisabled=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de bloqueig del punter. +PointerLockDeniedInUse=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè actualment el punter està controlat per un altre document. +PointerLockDeniedNotInDocument=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè l'element que ho ha sol·licitat no està en un document. +PointerLockDeniedSandboxed=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè l'API de bloqueig del punter està restringida dins d'un entorn de proves. +PointerLockDeniedHidden=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè el document no és visible. +PointerLockDeniedNotFocused=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè el document no té el focus. +PointerLockDeniedMovedDocument=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè l'element que ho ha sol·licitat ha mogut el document. +PointerLockDeniedNotInputDriven=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè Element.requestPointerLock() no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta i el document no està a pantalla completa. +PointerLockDeniedFailedToLock=S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè el navegador no ha pogut blocar el punter. +HTMLSyncXHRWarning=No es permet l'anàlisi d'HTML amb la funció XMLHttpRequest en mode síncron. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=S'ha denegat un intent de definir una capçalera prohibida: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=Ja no es permet l'ús de l'atribut responseType de XMLHttpRequest quan el context de la finestra està en mode síncron. +TimeoutSyncXHRWarning=Ja no es permet utilitzar l'atribut timeout de XMLHttpRequest quan s'està en el context del window en mode síncron. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +JSONCharsetWarning=S'ha provat de declarar un caràcter codificat amb una codificació no UTF-8 utilitzant JSON amb XMLHttpRequest. El JSON només permet descodificar caràcters UTF-8. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=L'HTMLMediaElement que s'ha passat a createMediaElementSource té un recurs multiorigen, el node reproduirà silenci. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=El MediaStream que s'ha passat a createMediaStreamSource té un recurs multiorigen, el node reproduirà silenci. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaLoadExhaustedCandidates=Ha fallat la càrrega de tots els recursos candidats. S'ha posat en pausa la càrrega del recurs multimèdia. +MediaLoadSourceMissingSrc=L'element <source> no té l'atribut «src». No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=La càrrega HTTP ha fallat amb el codi d'estat %1$S. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=L'URI no és vàlid. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=L'atribut «type» especificat de «%1$S» no és compatible. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=El «Content-Type» HTTP de «%1$S» no és compatible. No s'ha pogut carregar el recurs multimèdia %2$S. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=No s'ha pogut descodificar el recurs multimèdia %S. +MediaWidevineNoWMF=S'està intentant reproduir Widevine sense Windows Media Foundation. Vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar programari addicional de Microsoft; vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=No es pot reproduir el vídeo d'aquesta pàgina. Potser el sistema no té els còdecs de vídeo necessaris per a: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=No es pot reproduir el vídeo d'aquesta pàgina. El sistema té una versió incompatible de libavcodec +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=No s'ha pogut descodificar el recurs multimèdia %1$S, error: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=S'ha pogut descodificar el recurs multimèdia %1$S, però amb error: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=No es pot reproduir. No s'ha trobat cap descodificador per al format sol·licitat: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=No s'ha trobat cap descodificador per alguns dels formats sol·licitats: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=No s'ha pogut utilitzar el PulseAudio +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=L'ús de «Mutation Events» és obsolet. Millor feu servir «MutationObserver». +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=L'objecte Components està en desús. Aviat s'eliminarà. +PluginHangUITitle=Atenció: el connector no respon +PluginHangUIMessage=%S està ocupat, o pot haver deixat de respondre. Podeu aturar-lo ara, o continuar i veure si acaba. +PluginHangUIWaitButton=Continua +PluginHangUIStopButton=Atura el connector +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=Cridar detach() en un NodeIterator ja no té cap efecte. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=S'ignora l'obtenció o l'assignació de la propietat que té [LenientThis] perquè l'objecte «this» és incorrecte. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() està en desús. Per actualitzar el vostre codi, utilitzeu el mètode DOM 2 addEventListener(). Per a més ajuda, visiteu http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() està en desús. Per actualitzar el vostre codi, utilitzeu el mètode DOM 2 removeEventListener(). Per a més ajuda, visiteu http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=L'ús de XMLHttpRequest síncron al fil principal està en desús perquè té efectes perjudicials per a l'experiència de l'usuari final. Per obtenir més ajuda, vegeu http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers està en desús. No l'utilitzeu per a la detecció de l'agent d'usuari (UA). +ImportXULIntoContentWarning=La importació de nodes XUL en un document de contingut està en desús. Aquesta funcionalitat s'eliminarà aviat. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=Una transacció IndexedDB que encara no havia acabat s'ha anul·lat a causa de la navegació de pàgina. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=El consum de memòria del will-change és massa alt. L'assignació permesa és l'àrea de la superfície del document multiplicat per %1$S (%2$S píxels). S'ignoraran tots els usos de will-change que excedeixin l'assignació permesa. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=No s'ha pogut iniciar un procés de treball immediatament perquè hi ha altres documents en el mateix origen que ja utilitzen el nombre màxim de processos de treball. El procés de treball s'ha posat en cua i s'iniciarà quan algun altre procés de treball hagi acabat. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=L'API de memòria cau d'aplicació (Application Cache API, AppCache) és obsoleta i se suprimirà en un futur. Utilitzeu ServiceWorker per al funcionament fora de línia. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=S'està intentant crear un procés «Worker» a partir d'una font buida. Això probablement no és intencionadament. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia s'ha reemplaçat per navigator.mediaDevices.getUserMedia +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams estan en desús. Utilitzeu RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL=No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha interceptat la sol·licitud i ha detectat un error inesperat. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «opaque» a FetchEvent.respondWith() mentre gestionava un FetchEvent «%2$S». Els objectes «Opaque Response» només són vàlids quan RequestMode és «no-cors». +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta d'error a FetchEvent.respondWith(). Això normalment ocorre perquè el ServiceWorker fa una crida no vàlida a fetch(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta utilitzada a FetchEvent.respondWith(). El cos d'una resposta només es pot llegir un cop. Utilitzeu Response.clone() per accedir al cos més d'un cop. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %S is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «opaqueredirect» a FetchEvent.respondWith() mentre gestionava un FetchEvent que no és de navegació. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «redirected» a FetchEvent.respondWith() malgrat que RedirectMode no és «follow». +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL=No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha cancel·lat la càrrega mitjançant una crida a FetchEvent.preventDefault(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat el valor «promise» a FetchEvent.respondWith() que s'ha rebutjat amb l'error «%2$S». +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat el valor «promise» a FetchEvent.respondWith() que s'ha resolt amb el valor no Response «%2$S». + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=No s'ha pogut registrar un ServiceWorker: El camí de l'àmbit proporcionat «%1$S» no està per sota de l'àmbit màxim permès de «%2$S». Ajusteu l'àmbit, moveu l'script del ServiceWorker o utilitzeu la capçalera HTTP «Service-Worker-Allowed» per permetre l'àmbit. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=No s'ha pogut registrat/actualitzar un ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S»: La càrrega ha fallat amb l'estat %2$S per a l'script «%3$S». +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=S'està finalitzant el ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» amb promeses «waitUntil/respondWith» pendents perquè s'ha excedit el temps d'espera de gràcia. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') s'ha denegat perquè no s'ha cridat des d'un gestor d'esdeveniments generats per l'usuari d'execució curta. +ManifestShouldBeObject=El manifest ha de ser un objecte. +ManifestScopeURLInvalid=L'URL d'àmbit no és vàlid. +ManifestScopeNotSameOrigin=L'URL d'àmbit ha de ser del mateix origen que el document. +ManifestStartURLOutsideScope=L'URL inicial està fora de l'àmbit; per tant, l'àmbit no és vàlid. +ManifestStartURLInvalid=L'URL inicial no és vàlid. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=L'URL inicial ha de ser del mateix origen que el document. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=S'esperava que el membre %2$S de %1$S fos de tipus %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: «%2$S» no és un color CSS vàlid. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +ManifestLangIsInvalid=%1$S: «%2$S» no és un codi de llengua vàlid. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +PatternAttributeCompileFailure=No s'ha pogut comprovar <input pattern='%S'> perquè el patró no és una expressió regular vàlida: %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +TargetPrincipalDoesNotMatch=No s'ha pogut executar «postMessage» en «DOMWindow»: L'origen de destí indicat («%S») no coincideix amb l'origen de la finestra destinatària («%S»). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbed=S'està reescrivint una incrustació Flash del YouTube (%S) amb format antic a una incrustació iframe (%S). Si és possible, actualitzeu la pàgina per tal que utilitzi iframe en lloc d'embed/object. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbedPathParams=S'està reescrivint una incrustació Flash del YouTube (%S) amb format antic a una incrustació iframe (%S). S'han convertit els paràmetres incompatibles amb incrustacions iframe. Si és possible, actualitzeu la pàgina per tal que utilitzi iframe en lloc d'embed/object. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionHeader=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. La capçalera «Encryption» ha d'incloure un paràmetre «salt» únic per cada missatge. Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 per a més informació. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoKeyHeader=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. La capçalera «Crypto-Key» ha d'incloure un paràmetre «dh» que contingui la clau pública del servidor d'aplicacions. Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per a més informació. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionKeyHeader=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. La capçalera «Encryption-Key» ha d'incloure un paràmetre «dh». Aquesta capçalera està en desús i aviat s'eliminarà. Utilitzeu «Crypto-Key» amb «Content-Encoding: aesgcm». Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per a més informació. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncodingHeader=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. La capçalera «Content-Encoding» ha de ser «aesgcm». També es permet «aesgcm128», però està en desús i aviat s'eliminarà. Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per a més informació. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSenderKey=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. El paràmetre «dh» de la capçalera «Crypto-Key» ha de ser la clau pública Diffie-Hellman del servidor d'aplicacions, codificat en «base64url» (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) i en format «uncompressed» o «raw» (65 bytes abans de la codificació). Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per a més informació. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSalt=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. El paràmetre «salt» de la capçalera «Encryption» ha d'estar codificat en «base64url» (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) i tenir com a mínim 16 bytes abans de la codificació. Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 per a més informació. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +PushMessageBadRecordSize=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. El paràmetre «rs» de la capçalera «Encryption» ha d'estar entre %2$S i 2^36-31 o s'ha d'ometre. Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 per a més informació. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +PushMessageBadPaddingError=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. Un registre del missatge xifrat no s'ha emplenat correctament. Vegeu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per a més informació. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoError=El ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S» no ha pogut desxifrar un missatge push. Per obtenir ajuda sobre el xifratge, vegeu https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=S'ignorarà la trucada «preventDefault()» en l'esdeveniment de tipus «%1$S» procedent d'un receptor registrat com a passiu («passive»). +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +IIRFilterChannelCountChangeWarning=Els canvis en el nombre de canals d'IIRFilterNode poden produir problemes d'àudio. +BiquadFilterChannelCountChangeWarning=Els canvis en el nombre de canals de BiquadFilterNode poden produir problemes d'àudio. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +GenericImageNamePNG=imatge.png +GenericFileName=fitxer +GeolocationInsecureRequestIsForbidden=Una sol·licitud de geolocalització només es pot satisfer en un context segur. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceEmpty=L'atribut «%S» de l'element <script> és buit. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script type='importmap'>", "src". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler" +# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” +# LOCALIZATION NOTE: do not translated "document.domain" + +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap. + +# LOCALIZATION NOTE (DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D, drawWindow and tabs.captureTab. + +# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen. +# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange. +# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror. +# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace, +# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozInputSource" and "PointerEvent.pointerType". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "initMouseEvent()" and "MouseEvent()". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "initNSMouseEvent()" and "MouseEvent()". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML. %S is the deprecated length value. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mathvariant or MathML. %S is the deprecated value of the mathvariant attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptminsize. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptsizemultiplier. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "sizeToContent()". + +# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed"). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed"). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(). In some locales it may be preferable to not translate "event handler", either. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), Permissions Policy and storage-access. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Location" and "History". +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the folder the user selected in the file picker. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the preload that was ignored. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "agent cluster". +# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "partition key". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.setCapture()" and "Element.setPointerCapture()"". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Document.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()". + +# LOCALIZATION NOTE: Don't translate browser.runtime.lastError, %S is the error message from the unchecked value set on browser.runtime.lastError. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "OffscreenCanvas.toBlob()" and "OffscreenCanvas.convertToBlob()". + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger.install()" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/global-strres.properties b/l10n-ca/dom/chrome/global-strres.properties new file mode 100644 index 0000000000..732a87cf3b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/global-strres.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +16389=S'ha produït un error desconegut (%1$S) diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..44d4cbec0e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Reinicia +Submit=Tramet la consulta +Browse=Navega… +FileUpload=Puja un fitxer +DirectoryUpload=Seleccioneu la carpeta que voleu pujar +DirectoryPickerOkButtonLabel=Puja +ForgotPostWarning=El formulari conté enctype=%S, però no method=post. Al seu lloc, s'envia normalment amb method=GET i sense tipus de codificació. +ForgotFileEnctypeWarning=El formulari conté una entrada de fitxer, però hi falten method=POST i enctype=multipart/form-data. El fitxer no s'enviarà. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Enviament de formulari de %S +CannotEncodeAllUnicode=Un formulari ha enviat informació codificada amb %S. Aquesta codificació no pot codificar tots els caràcters Unicode, per tant les dades que hagi introduït l'usuari poden haver canviat. Per evitar aquest problema, s'hauria de canviar la pàgina perquè enviï les dades en la codificació UTF-8. Això es pot fer especificant que la codificació de la pàgina sigui UTF-8 o bé indicant que l'element del formulari accepti UTF-8 posant accept-charset=utf-8. +AllSupportedTypes=Tots els tipus permesos +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=No s'ha seleccionat cap fitxer. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=No s'ha seleccionat cap fitxer. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=No s'ha seleccionat cap directori. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=S'han seleccionat %S fitxers. +ColorPicker=Trieu un color +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Detalls diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..3a5f8141ad --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (Imatge %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S píxels) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (Imatge %S) +ImageTitleWithDimensions2=(Imatge %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S píxels) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Imatge %S) +MediaTitleWithFile=%S (Objecte %S ) +MediaTitleWithNoInfo=(Objecte %S ) + +InvalidImage=La imatge «%S» no es pot mostrar perquè conté errors. +UnsupportedImage=La imatge «%S» no es pot mostrar perquè requereix funcions incompatibles. +ScaledImage=Escalat (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..32b94d67bd --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=El full d'estil %1$S no s'ha carregat perquè el seu tipus MIME, «%2$S», no és «text/css». +MimeNotCssWarn=El full d'estil %1$S s'ha carregat com a CSS tot i que el seu tipus MIME, «%2$S», no és «text/css». + +PEDeclDropped=S'ha descartat la declaració. +PEDeclSkipped=S'ha saltat a la següent declaració. +PEUnknownProperty=«%1$S» és una propietat desconeguda. +PEValueParsingError=S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S». +PEUnknownAtRule=No s'ha reconegut la regla-a o s'ha produït un error en reconèixer la regla-a «%1$S». +PEMQUnexpectedOperator=Operador inesperat a la llista de contingut multimèdia. +PEMQUnexpectedToken=Testimoni «%1$S» inesperat a la llista de contingut multimèdia. +PEAtNSUnexpected=Testimoni inesperat dins de @namespace: «%1$S». +PEKeyframeBadName=S'esperava un identificador per al nom de la regla @keyframes. +PEBadSelectorRSIgnored=S'ha ignorat el conjunt de regles per un mal selector. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=S'ha ignorat la regla del fotograma clau per un mal selector. +PESelectorGroupNoSelector=S'esperava un selector. +PESelectorGroupExtraCombinator=Combinador penjant. +PEClassSelNotIdent=S'esperava un identificador per al selector de classe, però s'ha trobat «%1$S». +PETypeSelNotType=S'esperava un nom d'element o «*», però s'ha trobat «%1$S». +PEUnknownNamespacePrefix=«%1$S» és un prefix d'espai de noms desconegut. +PEAttributeNameExpected=S'esperava un identificador per al nom d'atribut, però s'ha trobat «%1$S». +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=S'esperava un nom d'atribut o un espai de noms, però s'ha trobat «%1$S». +PEAttSelNoBar=S'esperava «|», però s'ha trobat «%1$S». +PEAttSelUnexpected=S'esperava un testimoni en el selector d'atribut: «%1$S». +PEAttSelBadValue=S'esperava un identificador o una cadena per al selector d'atribut, però s'ha trobat «%1$S». +PEPseudoSelBadName=S'esperava un identificador per a la pseudoclasse o pseudoelement, però s'ha trobat «%1$S». +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=S'esperava el final d'un selector o una pseudoclasse d'acció d'usuari després del pseudoelement, però s'ha trobat «%1$S». +PEPseudoSelUnknown=«%1$S» és una pseudoclasse o pseudoelement desconegut. +PEPseudoClassArgNotIdent=S'esperava un identificador per al paràmetre de la pseudoclasse, però s'ha trobat «%1$S». +PEColorNotColor=S'esperava un color, però s'ha trobat «%1$S». +PEParseDeclarationDeclExpected=S'esperava una declaració, però s'ha trobat «%1$S». +PEUnknownFontDesc=El descriptor «%1$S» és desconegut a la regla @font-face. +PEMQExpectedFeatureName=S'esperava un nom de característica multimèdia, però s'ha trobat «%1$S». +PEMQNoMinMaxWithoutValue=Les característiques multimèdia amb min- o max- cal que tinguin un valor. +PEMQExpectedFeatureValue=S'ha trobat un valor no vàlid per a la característica multimèdia. +PEExpectedNoneOrURL=S'esperava «none» o un URL, però s'ha trobat «%1$S». +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=S'esperava «none», un URL o una funció de filtre, però s'ha trobat «%1$S». + +TooLargeDashedRadius=El radi del contorn és massa gran per a l'estil «dashed» (el límit és 100000px). Es representarà com a sòlid. +TooLargeDottedRadius=El radi del contorn és massa gran per a l'estil «dotted» (el límit és 100000px). Es representarà com a sòlid. diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..97a1568170 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=No s'ha declarat la codificació de caràcters d'un document dins d'un marc. El document podria semblar diferent si es mostra sense el document on es troba emmarcat. +EncMetaUnsupported=S'ha declarat una codificació de caràcters no permesa en el document HTML fent servir l'etiqueta meta. S'ha ignorat la declaració. +EncProtocolUnsupported=S'ha declarat una codificació de caràcters no permesa a nivell de protocol. S'ha ignorat la declaració. +EncMetaUtf16=S'ha fet servir una etiqueta meta per declarar la codificació de caràcters com a UTF-16. Però s'ha interpretat com si fos una declaració UTF-8. +EncMetaUserDefined=S'ha fet servir una etiqueta meta per declarar la codificació de caràcters com a x-user-defined. No obstant això, s'ha interpretat com una declaració windows-1252 per tal que sigui compatible amb tipus de lletra antics codificats incorrectament de manera intencionada. Aquest lloc hauria de migrar a Unicode. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Brutícia després de «</». +errLtSlashGt=S'ha trobat «</>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «<») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta final. +errCharRefLacksSemicolon=La referència del caràcter no acaba amb un punt i coma. +errNoDigitsInNCR=S'esperava algun dígit en la referència numèrica. +errGtInSystemId=«>» a l'identificador del sistema. +errGtInPublicId=«>» a l'identificador públic. +errNamelessDoctype=Doctype sense nom. +errConsecutiveHyphens=Els comentaris no finalitzen amb guions consecutius. En un document no es permet «--» però es permet «- -». +errPrematureEndOfComment=El comentari no acaba bé. Utilitzeu «-->» per acabar els comentaris. +errBogusComment=Comentari amb problemes. +errUnquotedAttributeLt=«<» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè falta posar un «>» abans. +errUnquotedAttributeGrave=«`» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'està utilitzant un caràcter incorrecte per les cometes. +errUnquotedAttributeQuote=Cometes en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL. +errUnquotedAttributeEquals=«=» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL. +errSlashNotFollowedByGt=S'ha trobat una barra inclinada sense «>» just a continuació. +errNoSpaceBetweenAttributes=Falta un espai entre els atributs. +errUnquotedAttributeStartLt=«<» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè falta un «>» abans. +errUnquotedAttributeStartGrave=«`» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'està utilitzant un caràcter incorrecte per les cometes. +errUnquotedAttributeStartEquals=«=» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'ha duplicat el signe igual. +errAttributeValueMissing=Falta el valor de l'atribut. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=S'ha trobat «<» quan s'esperava el nom de l'atribut. Possiblement perquè falta un «>» abans. +errEqualsSignBeforeAttributeName=S'ha trobat «=» quan s'esperava el nom de l'atribut. Possiblement perquè falta el nom de l'atribut. +errBadCharAfterLt=Hi ha un caràcter incorrecte després de «<». Probablement perquè no s'ha protegit el «<». Podeu protegir-lo posant «<». +errLtGt=S'ha trobat «<>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «<») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta inicial. +errProcessingInstruction=S'ha trobat «<?». Possiblement perquè s'està provant d'utilitzar una instrucció de procés XML dins de l'HTML. Les instruccions de procés XML no estan permeses dins l'HTML. +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=El text que segueix «&» s'ha interpretat com una referència de caràcter. Potser el «&» caldria protegir-lo posant «&». +errNotSemicolonTerminated=El nom de la referència de caràcter no acaba amb punt i coma. O bé «&» s'ha de protegir posant «&». +errNoNamedCharacterMatch=El «&» no comença cap referència de caràcter. Possiblement perquè el «&» s'ha de protegir posant «&». +errQuoteBeforeAttributeName=S'han trobat unes cometes quan s'esperava un nom d'atribut. Possiblement perquè falta un «=» just abans. +errLtInAttributeName=S'ha trobat «<» al nom de l'atribut. Possiblement perquè falta un «>» abans. +errQuoteInAttributeName=S'han trobat unes cometes al nom de l'atribut. Possiblement perquè falten unes altres cometes abans. +errExpectedPublicId=S'ha trobat el final del doctype quan s'esperava un identificador públic. +errBogusDoctype=El doctype té errors. +maybeErrAttributesOnEndTag=L'etiqueta final té atributs. +maybeErrSlashInEndTag=S'ha trobat «/» al final d'una etiqueta final. +errNcrNonCharacter=La referència de caràcters conté un valor que no és un caràcter. +errNcrSurrogate=La referència de caràcter conté un valor substitut. +errNcrControlChar=La referència de caràcters conté un caràcter de control. +errNcrCr=La referència de caràcters numèrics conté un salt de línia. +errNcrInC1Range=La referència de caràcters numèrics conté controls C1. +errEofInPublicId=El final del fitxer es troba dins de l'identificador públic. +errEofInComment=El final del fitxer es troba dins d'un comentari. +errEofInDoctype=El final del fitxer es troba dins de «doctype». +errEofInAttributeValue=El final del fitxer es troba dins del valor d'un atribut. S'ignorarà l'etiqueta. +errEofInAttributeName=El final del fitxer es troba dins d'un nom d'atribut. S'ignorarà l'etiqueta. +errEofWithoutGt=S'ha arribat al final del fitxer i l'etiqueta anterior no acaba en «>». S'ignorarà l'etiqueta. +errEofInTagName=S'ha arribat al final del fitxer mentre se cercava el nom d'una etiqueta. S'ignorarà l'etiqueta. +errEofInEndTag=El final del fitxer es troba dins d'una etiqueta final. S'ignorarà l'etiqueta. +errEofAfterLt=S'ha arribat al final del fitxer després de «<». +errNcrOutOfRange=Hi ha una referència a un caràcter fora del permès com Unicode. +errNcrUnassigned=La referència de caràcter conté un codi assignat com a permanentment indefinit. +errDuplicateAttribute=L'atribut està duplicat. +errEofInSystemId=El final del fitxer es troba dins de l'identificador del sistema. +errExpectedSystemId=S'esperava un identificador del sistema, però s'ha arribat al final de «doctype». +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Falta un espai abans del nom de «doctype». +errNcrZero=La referència del caràcter té una referència a zero. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Falta un espai entre el doctype «SYSTEM» i les cometes. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Falta un espai entre el doctype public i els identificadors del sistema. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Falta un espai entre el doctype «PUBLIC» i les cometes. + +# Tree builder errors +errStrayStartTag2=Falta l'etiqueta inicial «%1$S». +errStrayEndTag=Falta l'etiqueta final «%1$S». +errUnclosedElements=S'ha trobat l'etiqueta final «%1$S», però encara hi havia altres elements oberts. +errUnclosedElementsImplied=S'ha afegit l'etiqueta final «%1$S» implícitament, però encara hi havia altres elements oberts. +errUnclosedElementsCell=S'ha tancat implícitament una cel·la de taula, però encara hi havia altres elements oberts. +errStrayDoctype=Falta «doctype». +errAlmostStandardsDoctype=El «doctype» és de mode gairebé estàndard. S'esperava «<!DOCTYPE html>». +errQuirkyDoctype=El «doctype» no és estàndard. S'esperava «<!DOCTYPE html>». +errNonSpaceInTrailer=Hi ha un caràcter diferent d'espai al peu de pàgina. +errNonSpaceAfterFrameset=Hi ha un caràcter diferent d'espai després de «frameset». +errNonSpaceInFrameset=Hi ha un caràcter diferent d'espai dins de «frameset». +errNonSpaceAfterBody=Hi ha un caràcter diferent d'espai després de «body». +errNonSpaceInColgroupInFragment=Hi ha un caràcter diferent d'espai dins de «colgroup» en analitzar el fragment. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Hi ha un caràcter diferent d'espai dins de «noscript» dins de «head». +errFooBetweenHeadAndBody=S'ha trobat l'element «%1$S» entre «head» i «body». +errStartTagWithoutDoctype=S'ha trobat una etiqueta inicial abans de «doctype». S'esperava «<!DOCTYPE html>». +errNoSelectInTableScope=Falta «select» a l'àmbit de la taula. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=S'ha trobat l'etiqueta inicial «select» quan s'esperava l'etiqueta final. +errStartTagWithSelectOpen=S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» quan hi havia un «select» obert. +errImage=S'ha trobat l'etiqueta inicial «image». +errHeadingWhenHeadingOpen=Una capçalera no pot ser la filla d'una altra capçalera. +errFramesetStart=S'ha trobat l'etiqueta inicial «frameset». +errNoCellToClose=No hi ha cap cel·la per tancar. +errStartTagInTable=S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» dins de «table». +errFormWhenFormOpen=S'ha trobat una etiqueta inicial «form», però ja hi havia un altre element «form» obert. No es permet imbricar els formularis un dins l'altre, per tant s'ignorarà l'etiqueta. +errTableSeenWhileTableOpen=S'ha trobat una etiqueta inicial «table» quan ja n'hi havia una altra «table» oberta. +errStartTagInTableBody=S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» dins del cos de la taula. +errEndTagSeenWithoutDoctype=S'ha trobat una etiqueta final abans de «doctype». S'esperava «<!DOCTYPE html>». +errEndTagAfterBody=S'ha trobat una etiqueta final després del tancament de «body». +errEndTagSeenWithSelectOpen=S'ha trobat una etiqueta final «%1$S» amb un «select» obert. +errGarbageInColgroup=Hi ha brutícia dins del fragment «colgroup». +errEndTagBr=Etiqueta final «br». +errNoElementToCloseButEndTagSeen=No s'ha trobat cap element «%1$S» però en canvi s'ha trobat l'etiqueta final «%1$S». +errHtmlStartTagInForeignContext=S'ha trobat l'etiqueta inicial HTML «%1$S» en un espai de noms diferent. +errNoTableRowToClose=No hi ha cap fila per tancar en la taula. +errNonSpaceInTable=S'ha trobat un caràcter diferent d'espai erroni dins la taula. +errUnclosedChildrenInRuby=No s'ha tancat algun fill en «ruby». +errStartTagSeenWithoutRuby=S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» sense haver-hi cap element «ruby» obert. +errSelfClosing=S'ha trobat una etiqueta que no pot estar buida amb un («/>») al final. Per tant s'ignorarà la barra i es tractarà com una etiqueta inicial. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Ha quedat un element sense tacar a la pila. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=L'etiqueta final «%1$S» no coincideix amb el nom de l'element que hi havia obert («%2$S»). +errEndTagViolatesNestingRules=L'etiqueta final «%1$S» no respecta les regles d'imbricació. +errEndWithUnclosedElements=S'ha trobat l'etiqueta final per a «%1$S», però hi ha elements sense tancar. diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..c9f1cfa71e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=L'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="rect"> no està en el format «esquerra,superior,dreta,inferior». +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=L'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="circle"> no està en el format «centre-x,centre-y,radi». +ImageMapCircleNegativeRadius=L'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="circle"> té un radi negatiu. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=L'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="poly"> no està en el format «x1,y1,x2,y2…». +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=A l'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="poly"> li falta l'última coordenada «y» (el format correcte és «x1,y1,x2,y2…»). + + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Les animacions de transformacions «backface-visibility: hidden» no es poden executar en el compositor +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformSVG=Les animacions de «transform» en elements amb transformacions SVG no es poden executar en el compositor +CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Les animacions de «transform» no es poden executar en el compositor quan les propietats geomètriques estan animades en el mateix element a la vegada +CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «transform» +CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «opacity» +CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=L'animació no es pot executar en el compositor perquè l'element té observadors de renderització (-moz-element o retalls/màscares SVG) + +## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0" + +## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning): +## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms. + +## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer): +## %1$S is an integer value with the total number of adjustments +## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted +## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance + diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..f9aa365c4a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d de %2$d + +PrintToFile=Imprimeix a un fitxer +print_error_dialog_title=S'ha produït un error en la impressora +printpreview_error_dialog_title=S'ha produït un error en la visualització prèvia de la impressió + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=S'ha produït un error durant la impressió. + +PERR_ABORT=S'ha interromput o cancel·lat la tasca d'impressió. +PERR_NOT_AVAILABLE=Algunes funcions d'impressió no estan disponibles actualment. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Algunes funcions d'impressió no estan implementades encara. +PERR_OUT_OF_MEMORY=No hi ha prou memòria lliure per imprimir. +PERR_UNEXPECTED=S'ha produït un problema inesperat durant la impressió. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=No hi ha impressores disponibles. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=No hi ha impressores disponibles. No s'ha pogut mostrar l'exemple d'impressió. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=No s'ha pogut trobar la impressora seleccionada. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=No s'ha pogut obrir el fitxer de sortida per imprimir-hi. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Ha fallat la impressió mentre s'iniciava la tasca d'impressió. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Ha fallat la impressió mentre es completava la tasca d'impressió. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Ha fallat la impressió mentre s'iniciava una pàgina nova. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=No es pot imprimir aquest document encara perquè s'està carregant. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=No es pot mostrar l'exemple d'impressió d'aquest document encara perquè s'està carregant. diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..24c5b2dcae --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = sense memòria +2 = error de sintaxi +3 = no s'ha trobat cap element arrel +4 = no té un format correcte +5 = testimoni no tancat +6 = testimoni no tancat +7 = etiqueta no coincident +8 = atribut duplicat +9 = brossa després de l'element del document +10 = referència il·legal de l'entitat del paràmetre +11 = entitat no definida +12 = referència recursiva de l'entitat +13 = entitat asíncrona +14 = referència a un número de caràcter no vàlid +15 = referència a una entitat binària +16 = referència a una entitat externa en l'atribut +17 = la instrucció de processament XML no és a l'inici de l'entitat externa +18 = la codificació és desconeguda +19 = la codificació indicada a la declaració XML és incorrecta +20 = la secció CDATA no està tancada +21 = s'ha produït un error en processar la referència a l'entitat externa +22 = el document no és independent +23 = s'ha produït un error no esperat en l'estat d'analitzador +24 = entitat declarada en entitat de paràmetre +27 = el prefix no està lligat a un espai de noms +28 = no ha de deixar-se de declarar el prefix +29 = l'etiquetatge és incomplet en l'entitat de paràmetre +30 = la declaració de l'XML no té un format correcte +31 = la declaració de text no té un format correcte +32 = hi ha caràcter(s) il·legal(s) en l'id públic +38 = el prefix reservat (xml) no ha de deixar de ser declarat o lligar-se a un altre espai de noms +39 = el prefix reservat (xmlns) no ha de declarar-se o deixar-se de declarar +40 = el prefix no ha de lligar-se a un dels espais de noms reservat + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = Error d'anàlisi XML: %1$S\nUbicació: %2$S\nNúmero de línia %3$u, Columna %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . S'esperava: </%S>. diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..c9803401fc --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=La instrucció de processament <?%1$S?> ja no té efecte fora del pròleg (vegeu el bug 360119). diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/mathml/mathml.properties b/l10n-ca/dom/chrome/mathml/mathml.properties new file mode 100644 index 0000000000..e0d9c7c13a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/mathml/mathml.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +InvalidChild=Marcador no vàlid: <%1$S> no es permet com a fill de <%2$S>. +ChildCountIncorrect=Marcador no vàlid: Nombre de fills incorrecte per a l'etiqueta <%1$S/>. +DuplicateMprescripts=Marcador no vàlid: S'han trobat diversos <mprescripts/> a <mmultiscripts/>. +# LOCALIZATION NOTE: The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached. +NoBase=L'etiquetatge no és vàlid. S'esperava exactament un element Base en <mmultiscripts/> però no se n'ha trobat cap. +SubSupMismatch=Marcador no vàlid: S'ha trobat una parella subscript/superscript incompleta a <mmultiscripts/>. + +# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale. +AttributeParsingError=S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» de l'atribut «%2$S» de <%3$S/>. S'ha ignorat l'atribut. +AttributeParsingErrorNoTag=S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» de l'atribut «%2$S». S'ha ignorat l'atribut. +LengthParsingError=S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» a la cadena de codi MathML. S'ha ignorat l'atribut. diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-ca/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..588e086ed9 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=No s'ha pogut desar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema. +writeError=No s'ha pogut desar %S, perquè s'ha produït un error.\n\nIntenteu desar-lo en una altra ubicació. +launchError=No s'ha pogut obrir %S perquè s'ha produït un error desconegut. \n\nIntenteu desar primer el fitxer al disc i després intenteu obrir-lo. +diskFull=No hi ha prou espai al disc per desar %S.\n\nElimineu els fitxers innecessaris del disc i torneu-ho a provar, o intenteu desar-lo en una altra ubicació. +readOnly=No s'ha pogut desar %S perquè el disc, la carpeta, o el fitxer és protegit contra escriptura.\n\nHabiliteu el disc per a escriptura i torneu-ho a provar, o proveu de desar-ho en una altra ubicació. +accessError=%S no s'ha pogut desar perquè no podeu canviar el contingut d'aquesta carpeta.\n\nCanvieu les propietats de la carpeta i torneu-ho a provar, o proveu de desar-ho en una altra ubicació. +SDAccessErrorCardReadOnly=No es pot baixar el fitxer perquè s'està utilitzant la targeta SD. +SDAccessErrorCardMissing=No es pot baixar el fitxer perquè falta la targeta SD. +helperAppNotFound=No s'ha pogut obrir %S, perquè l'aplicació auxiliar associada no existeix. Canvieu l'associació a les preferències. +noMemory=No hi ha memòria suficient per acabar l'acció que heu sol·licitat.\n\nSortiu d'algunes aplicacions i proveu-ho de nou. +title=S'està baixant %S +fileAlreadyExistsError=No s'ha pogut desar %S perquè ja existeix un fitxer amb el mateix nom com el directori «_files».\n\nIntenteu desar-lo en una altra ubicació. +fileNameTooLongError=No s'ha pogut desar %S perquè el nom del fitxer era massa llarg.\n\nIntenteu desar-lo amb un nom de fitxer més curt. diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ca/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..07441c3d6e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = Error de seguretat: és possible que el contingut de %S no es pugui carregar o enllaçar a %S. +CheckSameOriginError = Error de seguretat: és possible que el contingut de %S no pugui carregar dades des de %S. +ExternalDataError = Error de seguretat: el contingut de %S ha intentat carregar %S, però és possible que no carregui dades externes quan s'utilitza com una imatge. + +CreateWrapperDenied = S'ha denegat el permís per crear l'embolcall per l'objecte de classe %S +CreateWrapperDeniedForOrigin = S'ha denegat el permís a <%2$S> per crear l'embolcall per l'objecte de classe %1$S diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ca/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..ab293f838d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Els paràmetres de la pàgina han blocat la càrrega d'un recurs: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Els paràmetres de la pàgina han blocat la càrrega d'un recurs a %2$S («%1$S»). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = S'ha produït una infracció d'una política CSP de tipus «Report-Only» («%1$S»). S'ha permès el comportament i s'ha enviat un informe CSP. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Els paràmetres de la pàgina han implicat la càrrega d'un recurs a %2$S («%1$S»). S'ha enviat un informe CSP. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = S'ha provat d'enviar un informe a un URI no vàlid: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = no s'ha pogut analitzar l'URI de l'informe: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = No s'ha pogut processar la directiva desconeguda «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = S'ignorarà l'opció desconeguda «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = S'ignorarà la font duplicada «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = S'ignorarà la font «%1$S» (no es permet quan s'obté mitjançant un element meta). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = S'ignorarà l'origen «%1$S» (només s'admet dins de script-src). +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = És possible que la paraula clau «strict-dynamic» dins de «%1$S» amb un «nonce» o «hash» no vàlids bloqui la càrrega de tots els scripts +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = L'URI de l'informe (%1$S) ha de ser HTTP or HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Aquest lloc (%1$S) té una política «Report-Only» sense cap URI d'informe. CSP no blocarà les infraccions d'aquesta política ni podrà notificar-les. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = No s'ha pogut analitzar la font %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = S'està actualitzant la sol·licitud no segura «%1$S» per tal que utilitzi «%2$S» +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = S'estan ignorant srcs per a la directiva «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = S'està interpretant %1$S com nom d'ordinador central, no com paraula clau. Si volíeu que fos una paraula clau, utilitzeu '%2$S' (entre cometes simples). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = No s'admet la directiva «%1$S». La directiva i els valors s'ignoraran. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = S'està blocant la sol·licitud no segura «%1$S». +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = «%1$S» s'ignorarà perquè no conté cap paràmetre. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = La directiva d'entorn de proves «%1$S» s'ignorarà si està inclosa en una política de tipus «report-only» +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=S'ignorarà «%1$S» a causa de la directiva «%2$S». +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective = S'ignorarà la font «%1$S» (no s'admet dins de «%2$S»). + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = No s'ha pogut analitzar la font no vàlida %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = No s'ha pogut analitzar el servidor central no vàlid %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = No s'ha pogut analitzar el port en %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = S'han detectat %1$S directives duplicades. S'ignoraran totes excepte la primera. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = No s'ha pogut analitzar l'indicador d'entorn de proves no vàlid «%1$S» + diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ca/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..32dd357d21 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = S'ha blocat la càrrega del contingut mixt visual «%1$S» +BlockMixedActiveContent = S'ha blocat la càrrega del contingut mixt actiu «%1$S» + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: CORS està inhabilitat). +CORSOriginHeaderNotAdded=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: No es pot afegir la capçalera CORS «Origin»). +CORSExternalRedirectNotAllowed=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: No es permet la redirecció externa de la sol·licitud CORS). +CORSRequestNotHttp=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: La sol·licitud CORS no és http). +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: No es permeten diverses capçaleres CORS «Access-Control-Allow-Origin»). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: La capçalera CORS «Access-Control-Allow-Origin» no coincideix amb «%2$S»). +CORSNotSupportingCredentials=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en «%1$S». (Motiu: No s'admet la credencial si la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Origin» és «*»). +CORSMethodNotFound=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: No s'ha trobat el mètode a la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Methods»). +CORSMissingAllowCredentials=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: S'esperava que el valor «true» a la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Credentials»). +CORSInvalidAllowMethod=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: El testimoni «%2$S» de la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Methods» no és vàlid). +CORSInvalidAllowHeader=S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: El testimoni «%2$S» de la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Headers» no és vàlid). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: S'ha produït un error en processar la capçalera que el lloc ha indicat. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que no s'ha pogut analitzar correctament. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que no inclou cap directiva «max-age». +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou diverses directives «max-age». +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou una directiva «max-age» no vàlida. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou diverses directives «includeSubDomains». +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou una directiva «includeSubDomains» no vàlida. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: S'ha produït un error en anotar el lloc com a amfitrió Strict-Transport-Security. + +InsecurePasswordsPresentOnPage=Hi ha camps de contrasenya en una pàgina insegura (http://). Això suposa un risc de seguretat, ja que permet robar les credencials d'inici de sessió de l'usuari. +InsecureFormActionPasswordsPresent=Hi ha camps de contrasenya en un formulari amb una acció de formulari insegura (http://). Això suposa un risc de seguretat, ja que permet robar les credencials d'inici de sessió de l'usuari. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Hi ha camps de contrasenya en un marc iframe insegur (http://). Això suposa un risc de seguretat, ja que permet robar les credencials d'inici de sessió de l'usuari. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=S'està carregant contingut mixt actiu (insegur) «%1$S» en una pàgina segura +LoadingMixedDisplayContent2=S'està carregant contingut mixt visual (insegur) «%1$S» en una pàgina segura + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe que conté tant «allow-scripts» com «allow-same-origin» en l'atribut «sandbox» pot eliminar el seu entorn de proves. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=L'element de l'script té un hash amb format incorrecte en l'atribut «integrity»: «%1$S». El format correcte és «<hash algorithm><hash value>». +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=El hash inclòs en l'atribut «integrity» té una longitud incorrecta. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=No s'ha pogut descodificar el hash inclòs en l'atribut «integrity». +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=«%1$S» no es pot utilitzar per a les comprovacions d'integritat perquè no té activat CORS ni té el mateix origen. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=L'atribut «integrity» conté un algorisme de hash incompatible: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=L'atribut «integrity» no conté cap metadada vàlida. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=Aquest lloc utilitza el xifratge RC4, que és obsolet i insegur. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=Avís de la capçalera X-Content-Type-Options: el valor era «%1$S»; potser volíeu enviar «nosniff»? + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". + + +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up + +# Reporting API +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name + +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 + diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-ca/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..89824bcae0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=S'ha trobat un valor no esperat, %2$S, analitzant l'atribut %1$S. diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-ca/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..7d508814d5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = L'anàlisi d'un full d'estil XSLT ha fallat. +2 = L'anàlisi d'una expressió XPath ha fallat. +3 = +4 = La transformació XSLT ha fallat. +5 = La funció XSLT/XPath no és vàlida. +6 = El full d'estil XSLT conté (possiblement) una recursivitat. +7 = El valor de l'atribut és il·legal en XSLT 1.0. +8 = S'esperava que una expressió XPath retornés un NodeSet. +9 = <xsl:message> ha finalitzat la transformació XSLT. +10 = S'ha produït un error de xarxa en carregar un full d'estil XSLT: +11 = Un full d'estil XSLT no té cap tipus MIME XML: +12 = Un full d'estil XSLT s'importa o s'inclou, directament o indirectament, a ell mateix: +13 = S'ha cridat una funció XPath amb un nombre d'arguments incorrecte. +14 = S'ha cridat una funció d'una extensió XPath desconeguda. +15 = Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «)»: +16 = Error d'anàlisi de XPath: l'eix no és vàlid: +17 = Error d'anàlisi de XPath: s'esperava una prova de nom o de tipus de node: +18 = Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «]»: +19 = Error d'anàlisi de XPath: el nom de variable no és vàlid: +20 = Error d'anàlisi de XPath: final d'expressió inesperat: +21 = Error d'anàlisi de XPath: s'esperava operador: +22 = Error d'anàlisi de XPath: literal no tancat: +23 = Error d'anàlisi de XPath: no s'esperava «:»: +24 = Error d'anàlisi de XPath: no s'esperava «!», la negació és not(): +25 = Error d'anàlisi de XPath: s'ha trobat un caràcter il·legal: +26 = Error d'anàlisi de XPath: s'esperava un operador binari: +27 = S'ha blocat un full d'estil XSLT per motius de seguretat. +28 = S'està avaluant una expressió no vàlida. +29 = Hi ha una clau sense parella. +30 = S'està creant un element amb un QName no vàlid. +31 = La vinculació de variables eclipsa la vinculació de variables d'una mateixa plantilla. +32 = No es permet la crida a la funció clau. + +LoadingError = S'ha produït un error en carregar el full d'estil: %S +TransformError = S'ha produït un error durant la transformació XSLT: %S diff --git a/l10n-ca/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl b/l10n-ca/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fe24883173 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xml-nostylesheet = Aquest fitxer XML no sembla que tingui cap informació d'estil associada. Es visualitza a sota l'esquema en arbre del document. diff --git a/l10n-ca/dom/dom/media.ftl b/l10n-ca/dom/dom/media.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ffc57a91a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/dom/dom/media.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-audio-output-device-label = Dispositiu de sortida d'àudio per defecte +mediastatus-fallback-title = El { -brand-short-name } està reproduint multimèdia diff --git a/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/README b/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/README new file mode 100644 index 0000000000..98b9467927 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/README @@ -0,0 +1,862 @@ +Corrector ortogràfic català +http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Corrector_ortogr%C3%A0fic + + +-------------------------------------------------------------------------------- +Dictionaries and associated code, unless explicitly said otherwise, are licensed under both: GPL 2 (or higher) and LGPL 2.1 (or higher). + +We provide a text of these licenses below: + +--------------------------------------------------------------------------------- + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. + + +------------------------------------------------------------------------------ + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2.1, February 1999 + + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence + the version number 2.1.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Lesser General Public License, applies to some +specially designated software packages--typically libraries--of the +Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether +this license or the ordinary General Public License is the better +strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + + When we speak of free software, we are referring to freedom of use, +not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge +for this service if you wish); that you receive source code or can get +it if you want it; that you can change the software and use pieces of +it in new free programs; and that you are informed that you can do +these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these +rights. These restrictions translate to certain responsibilities for +you if you distribute copies of the library or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link other code with the library, you must provide +complete object files to the recipients, so that they can relink them +with the library after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + To protect each distributor, we want to make it very clear that +there is no warranty for the free library. Also, if the library is +modified by someone else and passed on, the recipients should know +that what they have is not the original version, so that the original +author's reputation will not be affected by problems that might be +introduced by others. + + Finally, software patents pose a constant threat to the existence of +any free program. We wish to make sure that a company cannot +effectively restrict the users of a free program by obtaining a +restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that +any patent license obtained for a version of the library must be +consistent with the full freedom of use specified in this license. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the +ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser +General Public License, applies to certain designated libraries, and +is quite different from the ordinary General Public License. We use +this license for certain libraries in order to permit linking those +libraries into non-free programs. + + When a program is linked with a library, whether statically or using +a shared library, the combination of the two is legally speaking a +combined work, a derivative of the original library. The ordinary +General Public License therefore permits such linking only if the +entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General +Public License permits more lax criteria for linking other code with +the library. + + We call this license the "Lesser" General Public License because it +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General +Public License. It also provides other free software developers Less +of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages +are the reason we use the ordinary General Public License for many +libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain +special circumstances. + + For example, on rare occasions, there may be a special need to +encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes +a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be +allowed to use the library. A more frequent case is that a free +library does the same job as widely used non-free libraries. In this +case, there is little to gain by limiting the free library to free +software only, so we use the Lesser General Public License. + + In other cases, permission to use a particular library in non-free +programs enables a greater number of people to use a large body of +free software. For example, permission to use the GNU C Library in +non-free programs enables many more people to use the whole GNU +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating +system. + + Although the Lesser General Public License is Less protective of the +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run +that program using a modified version of the Library. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, whereas the latter must +be combined with the library in order to run. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library or other +program which contains a notice placed by the copyright holder or +other authorized party saying it may be distributed under the terms of +this Lesser General Public License (also called "this License"). +Each licensee is addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control compilation +and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a + copy of the library already present on the user's computer system, + rather than copying library functions into the executable, and (2) + will operate properly with a modified version of the library, if + the user installs one, as long as the modified version is + interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at + least three years, to give the same user the materials + specified in Subsection 6a, above, for a charge no more + than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the materials to be distributed need not include anything that is +normally distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License may add +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, +so that distribution is permitted only in or among countries not thus +excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if +written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Lesser General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the +ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. It is +safest to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the +"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + + + + + diff --git a/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/ca.aff b/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/ca.aff new file mode 100644 index 0000000000..be64017d29 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/ca.aff @@ -0,0 +1,1398 @@ +# =======================================================================================
+# Corrector ortogrfic catal
+# Fitxer d'afixos i llista de paraules
+# =======================================================================================
+# Versi 2.5.0 (15/2/2013)
+# =======================================================================================
+# Copyright (C) 2002-2008 Joan Moratinos <jmo@softcatala.org>
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU General Public License
+# as published by the Free Software Foundation; either version 2
+# of the License, or (at your option) any later version.
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
+# 02111-1307, USA.
+# =======================================================================================
+# Fonts: Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans, primera edici (1996)
+# Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans, segona edici (2007)
+# Diccionari Catal/Castell - Castell/Catal, de Francesc de B. Moll
+# Diccionari d'Ispell, d'Ignasi Labastida
+# Recull de gentilicis, de M.M. Ramon i C. Rigo
+# Amb aportacions de: Miquel Font, Francesc Xavier Moratinos, Jordi Mas, Jordi Mallach,
+# Joan Montan, Jaume Ortol
+# =======================================================================================
+
+# Regles:
+# A Primera conjugaci regular
+# B Quatre formes amb canvi t > d, u > v, c > g, s > ss
+# C Pronoms personals encltics darrere consonant
+# D Pronoms personals encltics darrere vocal
+# E Plurals afegint una s (sense canvis de so) i plurals de [sx][ct]$ i [aeou]ig
+# F Quatre formes afegint a/s/es (sense o, per tamb foscos)
+# G Plurals afegint ns
+# H Quatre formes afegint ns
+# I Plurals afegint o (eventualment amb canvi d'accent)
+# J Quatre formes afegint a/os/es
+# K Quatre formes amb canvi d'accent (accent greu)
+# L Quatre formes amb canvi d'accent (accent agut)
+# M Verbs en -ir, formes comunes als grups III, IV i V
+# N Verbs en -ir, formes incoatives
+# O Imperfet d'indicatiu de la segona conjugaci
+# P Formes de la segona conjugaci semblants a SIM1 sense -c/-gu (perds)
+# Q Formes de la segona conjugaci semblants a SIM1 amb -c/-gu (conegus)
+# R Formes de la segona conjugaci semblants al gerundi
+# S Formes de la segona conjugaci semblants a "plaus", "absols", etc.
+# T Futurs i condicionals a partir de FUT1
+# U Formes pures dels verbs en -ir, a partir d'IPR3 (p.e. sent)
+# V Article prefixat no combinable (v, versi combinable)
+# W Article personal
+# Y Preposici "de" apostrofada
+# Z Pronoms personals prefixats
+
+SET ISO8859-1
+
+WORDCHARS -'
+
+TRY easirtocnlumdpgvfbqjwxyzh-'
+
+REP 48
+REP a
+REP e
+REP e
+REP
+REP i
+REP i
+REP
+REP o
+REP o
+REP
+REP u
+REP u
+REP
+REP l ll
+REP e E
+REP a A
+REP s S
+REP i I
+REP r R
+REP t T
+REP o O
+REP c C
+REP n N
+REP l L
+REP u U
+REP m M
+REP d D
+REP p P
+REP g G
+REP v V
+REP f F
+REP b B
+REP q Q
+REP j J
+REP w W
+REP x X
+REP y Y
+REP z Z
+REP h H
+REP
+REP
+REP
+REP
+REP
+REP
+REP
+REP
+REP
+
+SFX A Y 361
+SFX A ava ar/CY ava
+SFX A ava ant/C ava
+SFX A ava at/vY ava
+SFX A ava ats/Y ava
+SFX A ava ada/Y ava
+SFX A ava ades/Y ava
+SFX A ava o/Z ava
+SFX A ava e/Z [^cgju]ava
+SFX A ava e/Z [^gq]uava
+SFX A guava ge/Z guava
+SFX A quava qe/Z quava
+SFX A cava que/Z cava
+SFX A ava ce/Z ava
+SFX A gava gue/Z gava
+SFX A java ge/Z java
+SFX A llava l/Z llava
+SFX A nnava n/Z nnava
+SFX A ava i/Z eava
+SFX A ava i/Z [^aeo]iava
+SFX A iava i/Z [aeo]iava
+SFX A iava i/Z [^gq]uiava
+SFX A ava u/Z oava
+SFX A ava u/Z [^aeioqg]uava
+SFX A uava u/Z [aeo]uava
+SFX A java ig/Z [^tnri]java
+SFX A java g/Z ijava
+SFX A java j/Z [tnr]java
+SFX A bava b/Z bava
+SFX A cava c/Z cava
+SFX A ava /Z ava
+SFX A dava d/Z dava
+SFX A fava f/Z fava
+SFX A gava g/Z gava
+SFX A lava l/Z [^]lava
+SFX A mava m/Z mava
+SFX A nava n/Z [^ein]nava
+SFX A pava p/Z pava
+SFX A rava r/Z rava
+SFX A sava s/Z [^aeious]sava
+SFX A ssava s/Z ssava
+SFX A tava t/Z tava
+SFX A vava v/Z vava
+SFX A xava x/Z xava
+SFX A zava z/Z zava
+SFX A ava es/Z [^cgju]ava
+SFX A ava es/Z [^gq]uava
+SFX A guava ges/Z guava
+SFX A quava qes/Z quava
+SFX A cava ques/Z cava
+SFX A ava ces/Z ava
+SFX A gava gues/Z gava
+SFX A java ges/Z java
+SFX A ava a/Z ava
+SFX A ava em/Z [^cgju]ava
+SFX A ava em/Z [^gq]uava
+SFX A guava gem/Z guava
+SFX A quava qem/Z quava
+SFX A cava quem/Z cava
+SFX A ava cem/Z ava
+SFX A gava guem/Z gava
+SFX A java gem/Z java
+SFX A ava am/Z ava
+SFX A ava eu/Z [^cgju]ava
+SFX A ava eu/Z [^gq]uava
+SFX A guava geu/Z guava
+SFX A quava qeu/Z quava
+SFX A cava queu/Z cava
+SFX A ava ceu/Z ava
+SFX A gava gueu/Z gava
+SFX A java geu/Z java
+SFX A ava au/Z ava
+SFX A ava en/Z [^cgju]ava
+SFX A ava en/Z [^gq]uava
+SFX A guava gen/Z guava
+SFX A quava qen/Z quava
+SFX A cava quen/Z cava
+SFX A ava cen/Z ava
+SFX A gava guen/Z gava
+SFX A java gen/Z java
+SFX A ava ava/Z ava
+SFX A ava aves/Z ava
+SFX A ava ava/Z ava
+SFX A ava vem/Z ava
+SFX A ava veu/Z ava
+SFX A ava aven/Z ava
+SFX A ava /Z [^cgij]ava
+SFX A cava qu/Z cava
+SFX A ava c/Z ava
+SFX A gava gu/Z gava
+SFX A java g/Z java
+SFX A iava /Z [aeo]iava
+SFX A iava /Z [^gq]uiava
+SFX A ava /Z [gq]uiava
+SFX A ava /Z [^aeou]iava
+SFX A ava ares/Z ava
+SFX A ava /Z ava
+SFX A ava rem/Z ava
+SFX A ava reu/Z ava
+SFX A ava aren/Z ava
+SFX A ava ar/Z ava
+SFX A ava ars/Z ava
+SFX A ava ar/Z ava
+SFX A ava arem/Z ava
+SFX A ava areu/Z ava
+SFX A ava aran/Z ava
+SFX A ava aria/Z ava
+SFX A ava aries/Z ava
+SFX A ava aria/Z ava
+SFX A ava arem/Z ava
+SFX A ava areu/Z ava
+SFX A ava arien/Z ava
+SFX A ava i/Z [^cgjieou]ava
+SFX A ava /Z [^aeiou][eio]ava
+SFX A iava /Z [aeiou]iava
+SFX A ava /Z [gq]uiava
+SFX A iava /Z [^gq]uiava
+SFX A uava i/Z [gq]uava
+SFX A ava i/Z [eo]uava
+SFX A uava u/Z [^eogq]uava
+SFX A cava qui/Z cava
+SFX A ava ci/Z ava
+SFX A gava gui/Z gava
+SFX A java gi/Z java
+SFX A ava e/Z [^cgju]ava
+SFX A ava e/Z [^gq]uava
+SFX A guava ge/Z guava
+SFX A quava qe/Z quava
+SFX A cava que/Z cava
+SFX A ava ce/Z ava
+SFX A gava gue/Z gava
+SFX A java ge/Z java
+SFX A ava is/Z [^cgjieou]ava
+SFX A ava s/Z [^aeiou][eio]ava
+SFX A iava s/Z [aeiou]iava
+SFX A ava s/Z [gq]uiava
+SFX A iava s/Z [^gq]uiava
+SFX A uava is/Z [gq]uava
+SFX A ava is/Z [eo]uava
+SFX A uava us/Z [^eogq]uava
+SFX A cava quis/Z cava
+SFX A ava cis/Z ava
+SFX A gava guis/Z gava
+SFX A java gis/Z java
+SFX A ava es/Z [^cgju]ava
+SFX A ava es/Z [^gq]uava
+SFX A guava ges/Z guava
+SFX A quava qes/Z quava
+SFX A cava ques/Z cava
+SFX A ava ces/Z ava
+SFX A gava gues/Z gava
+SFX A java ges/Z java
+SFX A ava i/Z [^cgjieou]ava
+SFX A ava /Z [^aeiou][eio]ava
+SFX A iava /Z [aeiou]iava
+SFX A ava /Z [gq]uiava
+SFX A iava /Z [^gq]uiava
+SFX A uava i/Z [gq]uava
+SFX A ava i/Z [eo]uava
+SFX A uava u/Z [^eogq]uava
+SFX A cava qui/Z cava
+SFX A ava ci/Z ava
+SFX A gava gui/Z gava
+SFX A java gi/Z java
+SFX A ava e/Z [^cgju]ava
+SFX A ava e/Z [^gq]uava
+SFX A guava ge/Z guava
+SFX A quava qe/Z quava
+SFX A cava que/Z cava
+SFX A ava ce/Z ava
+SFX A gava gue/Z gava
+SFX A java ge/Z java
+SFX A ava em/Z [^cgju]ava
+SFX A ava em/Z [^gq]uava
+SFX A guava gem/Z guava
+SFX A quava qem/Z quava
+SFX A cava quem/Z cava
+SFX A ava cem/Z ava
+SFX A gava guem/Z gava
+SFX A java gem/Z java
+SFX A ava eu/Z [^cgju]ava
+SFX A ava eu/Z [^gq]uava
+SFX A guava geu/Z guava
+SFX A quava qeu/Z quava
+SFX A cava queu/Z cava
+SFX A ava ceu/Z ava
+SFX A gava gueu/Z gava
+SFX A java geu/Z java
+SFX A ava in/Z [^cgjieou]ava
+SFX A ava n/Z [^aeiou][eio]ava
+SFX A iava n/Z [aeiou]iava
+SFX A ava n/Z [gq]uiava
+SFX A iava n/Z [^gq]uiava
+SFX A guava gin/Z guava
+SFX A quava qin/Z quava
+SFX A uava un/Z [^gq]uava
+SFX A cava quin/Z cava
+SFX A ava cin/Z ava
+SFX A gava guin/Z gava
+SFX A java gin/Z java
+SFX A ava en/Z [^cgju]ava
+SFX A ava en/Z [^gq]uava
+SFX A guava gen/Z guava
+SFX A quava qen/Z quava
+SFX A cava quen/Z cava
+SFX A ava cen/Z ava
+SFX A gava guen/Z gava
+SFX A java gen/Z java
+SFX A ava s/Z [^cgju]ava
+SFX A ava s/Z [^gq]uava
+SFX A guava gs/Z guava
+SFX A quava qs/Z quava
+SFX A cava qus/Z cava
+SFX A ava cs/Z ava
+SFX A gava gus/Z gava
+SFX A java gs/Z java
+SFX A ava s/Z ava
+SFX A ava ara/Z ava
+SFX A ava essis/Z [^cgju]ava
+SFX A ava esses/Z [^cgju]ava
+SFX A ava assis/Z ava
+SFX A ava asses/Z ava
+SFX A ava ares/Z ava
+SFX A ava essis/Z [^gq]uava
+SFX A ava esses/Z [^gq]uava
+SFX A guava gessis/Z guava
+SFX A quava qessis/Z quava
+SFX A guava gesses/Z guava
+SFX A quava qesses/Z quava
+SFX A cava quessis/Z cava
+SFX A cava quesses/Z cava
+SFX A ava cessis/Z ava
+SFX A ava cesses/Z ava
+SFX A gava guessis/Z gava
+SFX A gava guesses/Z gava
+SFX A java gessis/Z java
+SFX A java gesses/Z java
+SFX A ava s/Z [^cgju]ava
+SFX A ava s/Z [^gq]uava
+SFX A guava gs/Z guava
+SFX A quava qs/Z quava
+SFX A cava qus/Z cava
+SFX A ava cs/Z ava
+SFX A gava gus/Z gava
+SFX A java gs/Z java
+SFX A ava s/Z ava
+SFX A ava ara/Z ava
+SFX A ava ssim/Z [^cgju]ava
+SFX A ava ssem/Z [^cgju]ava
+SFX A ava ssim/Z ava
+SFX A ava ssem/Z ava
+SFX A ava rem/Z ava
+SFX A ava ssim/Z [^gq]uava
+SFX A ava ssem/Z [^gq]uava
+SFX A guava gssim/Z guava
+SFX A quava qssim/Z quava
+SFX A guava gssem/Z guava
+SFX A quava qssem/Z quava
+SFX A cava qussim/Z cava
+SFX A cava qussem/Z cava
+SFX A ava cssim/Z ava
+SFX A ava cssem/Z ava
+SFX A gava gussim/Z gava
+SFX A gava gussem/Z gava
+SFX A java gssim/Z java
+SFX A java gssem/Z java
+SFX A ava ssiu/Z [^cgju]ava
+SFX A ava sseu/Z [^cgju]ava
+SFX A ava ssiu/Z ava
+SFX A ava sseu/Z ava
+SFX A ava reu/Z ava
+SFX A ava ssiu/Z [^gq]uava
+SFX A ava sseu/Z [^gq]uava
+SFX A guava gssiu/Z guava
+SFX A quava qssiu/Z quava
+SFX A guava gsseu/Z guava
+SFX A quava qsseu/Z quava
+SFX A cava qussiu/Z cava
+SFX A cava qusseu/Z cava
+SFX A ava cssiu/Z ava
+SFX A ava csseu/Z ava
+SFX A gava gussiu/Z gava
+SFX A gava gusseu/Z gava
+SFX A java gssiu/Z java
+SFX A java gsseu/Z java
+SFX A ava essin/Z [^cgju]ava
+SFX A ava essen/Z [^cgju]ava
+SFX A ava assin/Z ava
+SFX A ava assen/Z ava
+SFX A ava aren/Z ava
+SFX A ava essin/Z [^gq]uava
+SFX A ava essen/Z [^gq]uava
+SFX A guava gessin/Z guava
+SFX A quava qessin/Z quava
+SFX A guava gessen/Z guava
+SFX A quava qessen/Z quava
+SFX A cava quessin/Z cava
+SFX A cava quessen/Z cava
+SFX A ava cessin/Z ava
+SFX A ava cessen/Z ava
+SFX A gava guessin/Z gava
+SFX A gava guessen/Z gava
+SFX A java gessin/Z java
+SFX A java gessen/Z java
+SFX A ava a/D ava
+SFX A ava i/D [^cgjeiou]ava
+SFX A ava /D [^aeiou][eio]ava
+SFX A iava /D [aeiou]iava
+SFX A ava /D [gq]uiava
+SFX A iava /D [^gq]uiava
+SFX A uava i/D [gq]uava
+SFX A ava i/D [eo]uava
+SFX A uava u/D [^eogq]uava
+SFX A cava qui/D cava
+SFX A ava ci/D ava
+SFX A gava gui/D gava
+SFX A java gi/D java
+SFX A ava e/D [^cgju]ava
+SFX A ava e/D [^gq]uava
+SFX A guava ge/D guava
+SFX A quava qe/D quava
+SFX A cava que/D cava
+SFX A ava ce/D ava
+SFX A gava gue/D gava
+SFX A java ge/D java
+SFX A ava em/C [^cgju]ava
+SFX A ava em/C [^gq]uava
+SFX A guava gem/C guava
+SFX A quava qem/C quava
+SFX A cava quem/C cava
+SFX A ava cem/C ava
+SFX A gava guem/C gava
+SFX A java gem/C java
+SFX A ava eu/C [^cgju]ava
+SFX A ava eu/C [^gq]uava
+SFX A guava geu/C guava
+SFX A quava qeu/C quava
+SFX A cava queu/C cava
+SFX A ava ceu/C ava
+SFX A gava gueu/C gava
+SFX A java geu/C java
+SFX A ava au/C ava
+SFX A ava in/C [^cgjeiou]ava
+SFX A ava n/C [^aeiou][eio]ava
+SFX A iava n/C [aeiou]iava
+SFX A ava n/C [gq]uiava
+SFX A iava n/C [^gq]uiava
+SFX A guava gin/C guava
+SFX A quava qin/C quava
+SFX A uava un/C [^gq]uava
+SFX A cava quin/C cava
+SFX A ava cin/C ava
+SFX A gava guin/C gava
+SFX A java gin/C java
+SFX A ava en/C [^cgju]ava
+SFX A ava en/C [^gq]uava
+SFX A guava gen/C guava
+SFX A quava qen/C quava
+SFX A cava quen/C cava
+SFX A ava cen/C ava
+SFX A gava guen/C gava
+SFX A java gen/C java
+
+SFX B Y 45
+SFX B t da t
+SFX B u va u
+SFX B c ga c
+SFX B 0 sa [^]s
+SFX B s assa s
+SFX B s essa s
+SFX B s essa s
+SFX B s issa [^aeou]s
+SFX B s ssa [aeo]s
+SFX B s issa [gq]us
+SFX B s ssa [^gq]us
+SFX B s ossa s
+SFX B s ossa s
+SFX B s ussa [^aeoi]s
+SFX B s ssa [aeoi]s
+SFX B 0 s t
+SFX B 0 s u
+SFX B 0 s c
+SFX B 0 sos [^]s
+SFX B s assos s
+SFX B s essos s
+SFX B s essos s
+SFX B s issos [^aeou]s
+SFX B s ssos [aeo]s
+SFX B s issos [gq]us
+SFX B s ssos [^gq]us
+SFX B s ossos s
+SFX B s ossos s
+SFX B s ussos [^aeoi]s
+SFX B s ssos [aeoi]s
+SFX B t des t
+SFX B u ves u
+SFX B c gues c
+SFX B 0 ses [^]s
+SFX B s asses s
+SFX B s esses s
+SFX B s esses s
+SFX B s isses [^aeou]s
+SFX B s sses [aeo]s
+SFX B s isses [gq]us
+SFX B s sses [^gq]us
+SFX B s osses s
+SFX B s osses s
+SFX B s usses [^aeoi]s
+SFX B s sses [aeoi]s
+
+SFX C Y 85
+SFX C 0 -ne .
+SFX C 0 -me .
+SFX C 0 -nos .
+SFX C 0 -te .
+SFX C 0 -vos .
+SFX C 0 -se .
+SFX C 0 -lo .
+SFX C 0 -la .
+SFX C 0 -li .
+SFX C 0 -los .
+SFX C 0 -les .
+SFX C 0 -ho .
+SFX C 0 -hi .
+SFX C 0 -se't .
+SFX C 0 -se-us .
+SFX C 0 -se'm .
+SFX C 0 -te'm .
+SFX C 0 -vos-em .
+SFX C 0 -se'ns .
+SFX C 0 -te'ns .
+SFX C 0 -vos-ens .
+SFX C 0 -se'l .
+SFX C 0 -te'l .
+SFX C 0 -vos-el .
+SFX C 0 -me'l .
+SFX C 0 -nos-el .
+SFX C 0 -los-el .
+SFX C 0 -l'hi .
+SFX C 0 -se'ls .
+SFX C 0 -te'ls .
+SFX C 0 -vos-els .
+SFX C 0 -me'ls .
+SFX C 0 -nos-els .
+SFX C 0 -los-els .
+SFX C 0 -los-hi .
+SFX C 0 -se-la .
+SFX C 0 -te-la .
+SFX C 0 -vos-la .
+SFX C 0 -me-la .
+SFX C 0 -nos-la .
+SFX C 0 -los-la .
+SFX C 0 -la-hi .
+SFX C 0 -se-les .
+SFX C 0 -te-les .
+SFX C 0 -vos-les .
+SFX C 0 -me-les .
+SFX C 0 -nos-les .
+SFX C 0 -los-les .
+SFX C 0 -les-hi .
+SFX C 0 -se-li .
+SFX C 0 -te-li .
+SFX C 0 -vos-li .
+SFX C 0 -me-li .
+SFX C 0 -nos-li .
+SFX C 0 -s'ho .
+SFX C 0 -t'ho .
+SFX C 0 -vos-ho .
+SFX C 0 -m'ho .
+SFX C 0 -nos-ho .
+SFX C 0 -los-ho .
+SFX C 0 -li-ho .
+SFX C 0 -se'n .
+SFX C 0 -te'n .
+SFX C 0 -vos-en .
+SFX C 0 -me'n .
+SFX C 0 -nos-en .
+SFX C 0 -l'en .
+SFX C 0 -los-en .
+SFX C 0 -la'n .
+SFX C 0 -les-en .
+SFX C 0 -li'n .
+SFX C 0 -s'hi .
+SFX C 0 -t'hi .
+SFX C 0 -vos-hi .
+SFX C 0 -m'hi .
+SFX C 0 -nos-hi .
+SFX C 0 -l'hi .
+SFX C 0 -los-hi .
+SFX C 0 -la-hi .
+SFX C 0 -les-hi .
+SFX C 0 -n'hi .
+SFX C 0 -li'l .
+SFX C 0 -li'ls .
+SFX C 0 -li-la .
+SFX C 0 -li-les .
+
+SFX D Y 85
+SFX D 0 'n .
+SFX D 0 'm .
+SFX D 0 'ns .
+SFX D 0 't .
+SFX D 0 -us .
+SFX D 0 's .
+SFX D 0 'l .
+SFX D 0 -la .
+SFX D 0 -li .
+SFX D 0 'ls .
+SFX D 0 -les .
+SFX D 0 -ho .
+SFX D 0 -hi .
+SFX D 0 -se't .
+SFX D 0 -se-us .
+SFX D 0 -se'm .
+SFX D 0 -te'm .
+SFX D 0 -us-em .
+SFX D 0 -se'ns .
+SFX D 0 -te'ns .
+SFX D 0 -us-ens .
+SFX D 0 -se'l .
+SFX D 0 -te'l .
+SFX D 0 -us-el .
+SFX D 0 -me'l .
+SFX D 0 'ns-el .
+SFX D 0 'ls-el .
+SFX D 0 -l'hi .
+SFX D 0 -se'ls .
+SFX D 0 -te'ls .
+SFX D 0 -us-els .
+SFX D 0 -me'ls .
+SFX D 0 'ns-els .
+SFX D 0 'ls-els .
+SFX D 0 'ls-hi .
+SFX D 0 -se-la .
+SFX D 0 -te-la .
+SFX D 0 -us-la .
+SFX D 0 -me-la .
+SFX D 0 'ns-la .
+SFX D 0 'ls-la .
+SFX D 0 -la-hi .
+SFX D 0 -se-les .
+SFX D 0 -te-les .
+SFX D 0 -us-les .
+SFX D 0 -me-les .
+SFX D 0 'ns-les .
+SFX D 0 'ls-les .
+SFX D 0 -les-hi .
+SFX D 0 -se-li .
+SFX D 0 -te-li .
+SFX D 0 -us-li .
+SFX D 0 -me-li .
+SFX D 0 'ns-li .
+SFX D 0 -s'ho .
+SFX D 0 -t'ho .
+SFX D 0 -us-ho .
+SFX D 0 -m'ho .
+SFX D 0 'ns-ho .
+SFX D 0 'ls-ho .
+SFX D 0 -li-ho .
+SFX D 0 -se'n .
+SFX D 0 -te'n .
+SFX D 0 -us-en .
+SFX D 0 -me'n .
+SFX D 0 'ns-en .
+SFX D 0 -l'en .
+SFX D 0 'ls-en .
+SFX D 0 -la'n .
+SFX D 0 -les-en .
+SFX D 0 -li'n .
+SFX D 0 -s'hi .
+SFX D 0 -t'hi .
+SFX D 0 -us-hi .
+SFX D 0 -m'hi .
+SFX D 0 'ns-hi .
+SFX D 0 -l'hi .
+SFX D 0 'ls-hi .
+SFX D 0 -la-hi .
+SFX D 0 -les-hi .
+SFX D 0 -n'hi .
+SFX D 0 -li'l .
+SFX D 0 -li'ls .
+SFX D 0 -li-la .
+SFX D 0 -li-les .
+
+SFX E Y 14
+SFX E 0 s [^ans]
+SFX E 0 s [^]n
+SFX E n ins n
+SFX E n ens n
+SFX E n ens n
+SFX E 0 os [sx][ct]
+SFX E ig jos [aeo]ig
+SFX E a es [^cgju]a
+SFX E a es [^gq]ua
+SFX E ua es [gq]ua
+SFX E ca ques ca
+SFX E a ces a
+SFX E ga gues ga
+SFX E ja ges ja
+
+SFX F Y 18
+SFX F 0 a [^eosx]
+SFX F e a e
+SFX F o a o
+SFX F 0 s [^asx]
+SFX F a es a
+SFX F 0 os [sx][ct]
+SFX F 0 es [^aeocgsux]
+SFX F a es a
+SFX F 0 s e
+SFX F o es [^jgc]o
+SFX F jo ges jo
+SFX F go gues go
+SFX F co ques co
+SFX F c ques c
+SFX F ces
+SFX F g gues g
+SFX F 0 es [^gq]u
+SFX F u es [gq]u
+
+SFX G Y 15
+SFX G 0 ns a
+SFX G 0 ns e
+SFX G 0 ns i
+SFX G 0 ns o
+SFX G 0 ns u
+SFX G ans
+SFX G ens
+SFX G ens
+SFX G ins [^aeou]
+SFX G ins [gqaeoi]u
+SFX G ns [^gqaeoi]u
+SFX G ns [aeo]
+SFX G ons
+SFX G ons
+SFX G uns
+
+SFX H Y 33
+SFX H 0 na [aeiou]
+SFX H ana
+SFX H ena
+SFX H ena
+SFX H ina [^aeou]
+SFX H ina [gq]u
+SFX H na [^gq]u
+SFX H na [aeo]
+SFX H ona
+SFX H ona
+SFX H una
+SFX H 0 ns [aeiou]
+SFX H ans
+SFX H ens
+SFX H ens
+SFX H ins [^aeou]
+SFX H ins [gq]u
+SFX H ns [^gq]u
+SFX H ns [aeo]
+SFX H ons
+SFX H ons
+SFX H uns
+SFX H 0 nes [aeiou]
+SFX H anes
+SFX H enes
+SFX H enes
+SFX H ines [^aeou]
+SFX H ines [gq]u
+SFX H nes [^gq]u
+SFX H nes [aeo]
+SFX H ones
+SFX H ones
+SFX H unes
+
+SFX I Y 13
+SFX I 0 os [^s]
+SFX I 0 os [^]s
+SFX I s asos s
+SFX I s esos s
+SFX I s esos s
+SFX I s isos [^aeou]s
+SFX I s sos [aeo]s
+SFX I s isos [gq]us
+SFX I s sos [^gq]us
+SFX I s osos s
+SFX I s osos s
+SFX I s usos [^aeoi]s
+SFX I s sos [aeoi]s
+
+SFX J Y 28
+SFX J 0 a [^s]
+SFX J 0 a [^]s
+SFX J s asa s
+SFX J s esa s
+SFX J s esa s
+SFX J s isa s
+SFX J s osa s
+SFX J s osa s
+SFX J s usa s
+SFX J 0 os [^s]
+SFX J 0 os [^]s
+SFX J s asos s
+SFX J s esos s
+SFX J s esos s
+SFX J s isos s
+SFX J s osos s
+SFX J s osos s
+SFX J s usos s
+SFX J 0 es [^s]
+SFX J ces
+SFX J 0 es [^]s
+SFX J s ases s
+SFX J s eses s
+SFX J s eses s
+SFX J s ises s
+SFX J s oses s
+SFX J s oses s
+SFX J s uses s
+
+SFX K Y 19
+SFX K ari ria ari
+SFX K aci cia aci
+SFX K adi dia adi
+SFX K ori ria ori
+SFX K emi mia emi
+SFX K oli lia oli
+SFX K ogen gena ogen
+SFX K ogin gina ogin
+SFX K 0 s [aeiou]
+SFX K ogen gens ogen
+SFX K ogin gins ogin
+SFX K ari ries ari
+SFX K adi dies adi
+SFX K aci cies aci
+SFX K ori ries ori
+SFX K emi mies emi
+SFX K oli lies oli
+SFX K ogen genes ogen
+SFX K ogin gines ogin
+
+SFX L Y 17
+SFX L ini nia ini
+SFX L igi gia igi
+SFX L igin gina igin
+SFX L igen gena igen
+SFX L agen gena agen
+SFX L umen mena umen
+SFX L 0 s i
+SFX L igin gins igin
+SFX L igen gens igen
+SFX L agen gens agen
+SFX L umen mens umen
+SFX L ini nies ini
+SFX L igi gies igi
+SFX L igin gines igin
+SFX L igen genes igen
+SFX L agen genes agen
+SFX L umen menes umen
+
+SFX M Y 124
+SFX M ir ir/CY ir
+SFX M ir int/C ir
+SFX M ir it/vY [^aeiou]ir
+SFX M ir it/vY [gq]uir
+SFX M ir t/vY [^gq]uir
+SFX M ir t/vY [aeio]ir
+SFX M ir its/Y [^aeiou]ir
+SFX M ir its/Y [gq]uir
+SFX M ir ts/Y [^gq]uir
+SFX M ir ts/Y [aeio]ir
+SFX M ir ida/Y [^aeiou]ir
+SFX M ir ida/Y [gq]uir
+SFX M ir da/Y [^gq]uir
+SFX M ir da/Y [aeio]ir
+SFX M ir ides/Y [^aeiou]ir
+SFX M ir ides/Y [gq]uir
+SFX M ir des/Y [^gq]uir
+SFX M ir des/Y [aeio]ir
+SFX M ir im/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir im/Z [gq]uir
+SFX M ir m/Z [^gq]uir
+SFX M ir m/Z [aeio]ir
+SFX M ir iu/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir iu/Z [gq]uir
+SFX M ir u/Z [^gq]uir
+SFX M ir u/Z [aeio]ir
+SFX M ir ia/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir ia/Z [gq]uir
+SFX M ir a/Z [^gq]uir
+SFX M ir a/Z [aeio]ir
+SFX M ir ies/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir ies/Z [gq]uir
+SFX M ir es/Z [^gq]uir
+SFX M ir es/Z [aeio]ir
+SFX M ir ia/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir ia/Z [gq]uir
+SFX M ir a/Z [^gq]uir
+SFX M ir a/Z [aeio]ir
+SFX M ir em/Z ir
+SFX M ir eu/Z ir
+SFX M ir ien/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir ien/Z [gq]uir
+SFX M ir en/Z [^gq]uir
+SFX M ir en/Z [aeio]ir
+SFX M ir /Z ir
+SFX M ir ires/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir ires/Z [gq]uir
+SFX M ir res/Z [^gq]uir
+SFX M ir res/Z [aeio]ir
+SFX M ir /Z ir
+SFX M ir rem/Z ir
+SFX M ir reu/Z ir
+SFX M ir iren/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir iren/Z [gq]uir
+SFX M ir ren/Z [^gq]uir
+SFX M ir ren/Z [aeio]ir
+SFX M ir ir/Z ir
+SFX M ir irs/Z ir
+SFX M ir ir/Z ir
+SFX M ir irem/Z ir
+SFX M ir ireu/Z ir
+SFX M ir iran/Z ir
+SFX M ir iria/Z ir
+SFX M ir iries/Z ir
+SFX M ir iria/Z ir
+SFX M ir irem/Z ir
+SFX M ir ireu/Z ir
+SFX M ir irien/Z ir
+SFX M ir im/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir im/Z [gq]uir
+SFX M ir m/Z [^gq]uir
+SFX M ir m/Z [aeio]ir
+SFX M ir iu/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir iu/Z [gq]uir
+SFX M ir u/Z [^gq]uir
+SFX M ir u/Z [aeio]ir
+SFX M ir s/Z ir
+SFX M ir ira/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir ira/Z [gq]uir
+SFX M ir ra/Z [^gq]uir
+SFX M ir ra/Z [aeio]ir
+SFX M ir issis/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir issis/Z [gq]uir
+SFX M ir ssis/Z [^gq]uir
+SFX M ir ssis/Z [aeio]ir
+SFX M ir isses/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir isses/Z [gq]uir
+SFX M ir sses/Z [^gq]uir
+SFX M ir sses/Z [aeio]ir
+SFX M ir ires/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir ires/Z [gq]uir
+SFX M ir res/Z [^gq]uir
+SFX M ir res/Z [aeio]ir
+SFX M ir s/Z ir
+SFX M ir ira/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir ira/Z [gq]uir
+SFX M ir ra/Z [^gq]uir
+SFX M ir ra/Z [aeio]ir
+SFX M ir ssim/Z ir
+SFX M ir ssem/Z ir
+SFX M ir rem/Z ir
+SFX M ir ssiu/Z ir
+SFX M ir sseu/Z ir
+SFX M ir reu/Z ir
+SFX M ir issin/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir issin/Z [gq]uir
+SFX M ir ssin/Z [^gq]uir
+SFX M ir ssin/Z [aeio]ir
+SFX M ir issen/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir issen/Z [gq]uir
+SFX M ir ssen/Z [^gq]uir
+SFX M ir ssen/Z [aeio]ir
+SFX M ir iren/Z [^aeiou]ir
+SFX M ir iren/Z [gq]uir
+SFX M ir ren/Z [^gq]uir
+SFX M ir ren/Z [aeio]ir
+SFX M ir im/C [^aeiou]ir
+SFX M ir im/C [gq]uir
+SFX M ir m/C [^gq]uir
+SFX M ir m/C [aeio]ir
+SFX M ir iu/C [^aeiou]ir
+SFX M ir iu/C [gq]uir
+SFX M ir u/C [^gq]uir
+SFX M ir u/C [aeio]ir
+
+SFX N Y 66
+SFX N ir eixo/Z ir
+SFX N ir esc/Z ir
+SFX N ir isc/Z [^aeiou]ir
+SFX N ir isc/Z [gq]uir
+SFX N ir sc/Z [^gq]uir
+SFX N ir sc/Z [aeio]ir
+SFX N ir eixes/Z ir
+SFX N ir ixes/Z [^aeiou]ir
+SFX N ir ixes/Z [gq]uir
+SFX N ir xes/Z [^gq]uir
+SFX N ir xes/Z [aeio]ir
+SFX N ir eix/Z ir
+SFX N ir ix/Z [^aeiou]ir
+SFX N ir ix/Z [gq]uir
+SFX N ir x/Z [^gq]uir
+SFX N ir x/Z [aeio]ir
+SFX N ir eixen/Z ir
+SFX N ir ixen/Z [^aeiou]ir
+SFX N ir ixen/Z [gq]uir
+SFX N ir xen/Z [^gq]uir
+SFX N ir xen/Z [aeio]ir
+SFX N ir eixi/Z ir
+SFX N ir esqui/Z ir
+SFX N ir esca/Z ir
+SFX N ir isca/Z [^aeiou]ir
+SFX N ir isca/Z [gq]uir
+SFX N ir sca/Z [^gq]uir
+SFX N ir sca/Z [aeio]ir
+SFX N ir eixis/Z ir
+SFX N ir esquis/Z ir
+SFX N ir esques/Z ir
+SFX N ir isques/Z [^aeiou]ir
+SFX N ir isques/Z [gq]uir
+SFX N ir sques/Z [^gq]uir
+SFX N ir sques/Z [aeio]ir
+SFX N ir eixi/Z ir
+SFX N ir esqui/Z ir
+SFX N ir esca/Z ir
+SFX N ir isca/Z [^aeiou]ir
+SFX N ir isca/Z [gq]uir
+SFX N ir sca/Z [^gq]uir
+SFX N ir sca/Z [aeio]ir
+SFX N ir eixin/Z ir
+SFX N ir esquin/Z ir
+SFX N ir esquen/Z ir
+SFX N ir isquen/Z [^aeiou]ir
+SFX N ir isquen/Z [gq]uir
+SFX N ir squen/Z [^gq]uir
+SFX N ir squen/Z [aeio]ir
+SFX N ir eix/C ir
+SFX N ir ix/C [^aeiou]ir
+SFX N ir ix/C [gq]uir
+SFX N ir x/C [^gq]uir
+SFX N ir x/C [aeio]ir
+SFX N ir eixi/D ir
+SFX N ir esqui/D ir
+SFX N ir isca/D [^aeiou]ir
+SFX N ir isca/D [gq]uir
+SFX N ir sca/D [^gq]uir
+SFX N ir sca/D [aeio]ir
+SFX N ir eixin/C ir
+SFX N ir esquin/C ir
+SFX N ir isquen/C [^aeiou]ir
+SFX N ir isquen/C [gq]uir
+SFX N ir squen/C [^gq]uir
+SFX N ir squen/C [aeio]ir
+
+SFX O Y 12
+SFX O a a/Z a
+SFX O a es/Z a
+SFX O a a/Z a
+SFX O ia em/Z [^eu]ia
+SFX O a em/Z a
+SFX O eia iem/Z eia
+SFX O uia iem/Z uia
+SFX O ia eu/Z [^eu]ia
+SFX O a eu/Z a
+SFX O eia ieu/Z eia
+SFX O uia ieu/Z uia
+SFX O a en/Z a
+
+SFX P Y 46
+SFX P s o/Z [^c]s
+SFX P cs o/Z cs
+SFX P s /Z s
+SFX P s eres/Z s
+SFX P s /Z s
+SFX P s rem/Z s
+SFX P s reu/Z s
+SFX P s eren/Z s
+SFX P s i/Z s
+SFX P s a/Z [^cgu]s
+SFX P cs a/Z cs
+SFX P gs ja/Z gs
+SFX P s is/Z s
+SFX P s es/Z s
+SFX P s i/Z s
+SFX P s a/Z [^cgu]s
+SFX P cs a/Z cs
+SFX P gs ja/Z gs
+SFX P s em/Z s
+SFX P s eu/Z s
+SFX P s in/Z s
+SFX P s en/Z s
+SFX P s s/Z s
+SFX P s era/Z s
+SFX P s essis/Z s
+SFX P s eres/Z s
+SFX P s esses/Z s
+SFX P s s/Z s
+SFX P s era/Z s
+SFX P s ssim/Z s
+SFX P s ssem/Z s
+SFX P s rem/Z s
+SFX P s ssiu/Z s
+SFX P s sseu/Z s
+SFX P s reu/Z s
+SFX P s essin/Z s
+SFX P s essen/Z s
+SFX P s eren/Z s
+SFX P s i/D s
+SFX P s a/D [^cgu]s
+SFX P cs a/D cs
+SFX P gs ja/D gs
+SFX P s em/C s
+SFX P s eu/C s
+SFX P s in/C s
+SFX P s en/C s
+
+SFX Q Y 42
+SFX Q gus c/Z gus
+SFX Q qus c/Z qus
+SFX Q s /Z s
+SFX Q s eres/Z s
+SFX Q s /Z s
+SFX Q s rem/Z s
+SFX Q s reu/Z s
+SFX Q s eren/Z s
+SFX Q s i/Z s
+SFX Q gus ga/Z gus
+SFX Q qus ca/Z qus
+SFX Q s is/Z s
+SFX Q s es/Z s
+SFX Q s i/Z s
+SFX Q gus ga/Z gus
+SFX Q qus ca/Z qus
+SFX Q s em/Z s
+SFX Q s eu/Z s
+SFX Q s in/Z s
+SFX Q s en/Z s
+SFX Q s s/Z s
+SFX Q s era/Z s
+SFX Q s essis/Z s
+SFX Q s esses/Z s
+SFX Q s eres/Z s
+SFX Q s s/Z s
+SFX Q s era/Z s
+SFX Q s ssim/Z s
+SFX Q s ssem/Z s
+SFX Q s rem/Z s
+SFX Q s ssiu/Z s
+SFX Q s sseu/Z s
+SFX Q s reu/Z s
+SFX Q s essin/Z s
+SFX Q s essen/Z s
+SFX Q s eren/Z s
+SFX Q s i/D s
+SFX Q gus ga/D gus
+SFX Q qus ca/D qus
+SFX Q s em/C s
+SFX Q s in/C s
+SFX Q s en/C s
+
+SFX R Y 7
+SFX R t t/C t
+SFX R ent em/Z ent
+SFX R int im/Z int
+SFX R ent eu/Z ent
+SFX R int iu/Z int
+SFX R ent eu/C ent
+SFX R int iu/C int
+
+SFX S Y 11
+SFX S 0 s/Z [^nx]
+SFX S ces/Z
+SFX S 0 es/Z x
+SFX S 0 s/Z [^]n
+SFX S n ens/Z n
+SFX S n ens/Z n
+SFX S 0 en/Z [^n]
+SFX S cen/Z
+SFX S 0 en/Z [^]n
+SFX S n enen/Z n
+SFX S n enen/Z n
+
+SFX T Y 12
+SFX T /Z
+SFX T s/Z
+SFX T /Z
+SFX T em/Z
+SFX T eu/Z
+SFX T an/Z
+SFX T ia/Z
+SFX T ies/Z
+SFX T ia/Z
+SFX T em/Z
+SFX T eu/Z
+SFX T ien/Z
+
+SFX U Y 25
+SFX U 0 o/Z [^gl]
+SFX U g g/Z g
+SFX U l lo/Z ll
+SFX U l l/Z ll
+SFX U s s/Z s
+SFX U t t/Z t
+SFX U y y/Z y
+SFX U 0 s/Z [^gsx]
+SFX U 0 es/Z [gsx]
+SFX U 0 en/Z .
+SFX U 0 i/Z .
+SFX U 0 a/Z [^g]
+SFX U g ja/Z g
+SFX U 0 is/Z .
+SFX U 0 es/Z .
+SFX U 0 i/Z .
+SFX U 0 a/Z [^g]
+SFX U g ja/Z g
+SFX U 0 in/Z .
+SFX U 0 en/Z .
+SFX U 0 i/D .
+SFX U 0 a/D [^g]
+SFX U g ja/D g
+SFX U 0 in/C .
+SFX U 0 en/C .
+
+PFX V N 60
+PFX V 0 l' [1aeiohu]
+PFX V 0 L' [1aeiohu]
+PFX V 0 l' [AEIOHU]
+PFX V 0 L' [AEIOHU]
+PFX V 0 s' [aeiohu]
+PFX V 0 S' [aeiohu]
+PFX V 0 s' [AEIOHU]
+PFX V 0 S' [AEIOHU]
+PFX V a l'A a
+PFX V a L'A a
+PFX V a s'A a
+PFX V a S'A a
+PFX V l'
+PFX V L'
+PFX V s'
+PFX V S'
+PFX V e l'E e
+PFX V e L'E e
+PFX V e s'E e
+PFX V e S'E e
+PFX V l'
+PFX V L'
+PFX V s'
+PFX V S'
+PFX V l'
+PFX V L'
+PFX V s'
+PFX V S'
+PFX V i l'I i
+PFX V i L'I i
+PFX V i s'I i
+PFX V i S'I i
+PFX V l'
+PFX V L'
+PFX V s'
+PFX V S'
+PFX V o l'O o
+PFX V o L'O o
+PFX V o s'O o
+PFX V o S'O o
+PFX V l'
+PFX V L'
+PFX V s'
+PFX V S'
+PFX V l'
+PFX V L'
+PFX V s'
+PFX V S'
+PFX V u l'U u
+PFX V u L'U u
+PFX V u s'U u
+PFX V u S'U u
+PFX V l'
+PFX V L'
+PFX V s'
+PFX V S'
+PFX V h l'H h
+PFX V h L'H h
+PFX V h s'H h
+PFX V h S'H h
+
+PFX v Y 60
+PFX v 0 l' [1aeiohu]
+PFX v 0 L' [1aeiohu]
+PFX v 0 l' [AEIOHU]
+PFX v 0 L' [AEIOHU]
+PFX v 0 s' [aeiohu]
+PFX v 0 S' [aeiohu]
+PFX v 0 s' [AEIOHU]
+PFX v 0 S' [AEIOHU]
+PFX v a l'A a
+PFX v a L'A a
+PFX v a s'A a
+PFX v a S'A a
+PFX v l'
+PFX v L'
+PFX v s'
+PFX v S'
+PFX v e l'E e
+PFX v e L'E e
+PFX v e s'E e
+PFX v e S'E e
+PFX v l'
+PFX v L'
+PFX v s'
+PFX v S'
+PFX v l'
+PFX v L'
+PFX v s'
+PFX v S'
+PFX v i l'I i
+PFX v i L'I i
+PFX v i s'I i
+PFX v i S'I i
+PFX v l'
+PFX v L'
+PFX v s'
+PFX v S'
+PFX v o l'O o
+PFX v o L'O o
+PFX v o s'O o
+PFX v o S'O o
+PFX v l'
+PFX v L'
+PFX v s'
+PFX v S'
+PFX v l'
+PFX v L'
+PFX v s'
+PFX v S'
+PFX v u l'U u
+PFX v u L'U u
+PFX v u s'U u
+PFX v u S'U u
+PFX v l'
+PFX v L'
+PFX v s'
+PFX v S'
+PFX v h l'H h
+PFX v h L'H h
+PFX v h s'H h
+PFX v h S'H h
+
+PFX W N 4
+PFX W 0 n' [AEIOHU]
+PFX W 0 l' [AEIOHU]
+PFX W 0 N' [AEIOHU]
+PFX W 0 L' [AEIOHU]
+
+PFX Y Y 28
+PFX Y 0 d' [1aeiohuAEIOHU]
+PFX Y 0 D' [1aeiohuAEIOHU]
+PFX Y a d'A a
+PFX Y a D'A a
+PFX Y d'
+PFX Y D'
+PFX Y e d'E e
+PFX Y e D'E e
+PFX Y d'
+PFX Y D'
+PFX Y d'
+PFX Y D'
+PFX Y i d'I i
+PFX Y i D'I i
+PFX Y d'
+PFX Y D'
+PFX Y o d'O o
+PFX Y o D'O o
+PFX Y d'
+PFX Y D'
+PFX Y d'
+PFX Y D'
+PFX Y u d'U u
+PFX Y u D'U u
+PFX Y d'
+PFX Y D'
+PFX Y h d'H h
+PFX Y h D'H h
+
+PFX Z Y 5
+PFX Z 0 n' [aeiohu]
+PFX Z 0 m' [aeiohu]
+PFX Z 0 t' [aeiohu]
+PFX Z 0 s' [aeiohu]
+PFX Z 0 l' [aeiohu]
diff --git a/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/ca.dic b/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/ca.dic new file mode 100644 index 0000000000..a74d2ddb99 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/extensions/spellcheck/hunspell/ca.dic @@ -0,0 +1,108240 @@ +108239
+11/Y
+-a
+a.
+a/VY
+1a
+2a
+3a
+4a
+5a
+6a
+7a
+8a
+9a
+Aaron/WY
+ababol/EVY
+bac/EVY
+abac/VY
+abacallanada/VY
+abacallanava/A
+abacs/Y
+abacial/EVY
+abaciologi/EVY
+abaconada/VY
+abaconava/A
+Abada/WY
+abadal/EVY
+Abadal/WY
+Abadals/WY
+abadanada/VY
+abadanament/EVY
+abadanava/A
+abadeger/FVY
+abadegera/VY
+abadejo/EVY
+abadenc/FVY
+abadenca/VY
+abadernada/VY
+abadernava/A
+abadessa/EVY
+Abadessa/WY
+Abadesses
+abadia/EVY
+Abadia/WY
+abadiat/EVY
+abadocada/VY
+abadocava/A
+abaixada/VY
+abaixador/FVY
+abaixadora/VY
+abaixadura/EVY
+abaixallenges/EVY
+abaixament/EVY
+abaixat/BVY
+abaixava/A
+abajocada/VY
+abajocat/BVY
+abalanada/VY
+abalanament/EVY
+abalanava/A
+abaldufada/VY
+abaldufat/BVY
+abalida/VY
+abals/Z
+abalisada/VY
+abalisador/FVY
+abalisadora/VY
+abalisament/EVY
+abalisava/A
+abalit/BVY
+aballestada/VY
+aballestava/A
+abaltida/VY
+abaltiment/EVY
+abaltir/MN
+abambollada/VY
+abambollat/BVY
+abampere/EVY
+abancalada/VY
+abancalament/EVY
+abancalava/A
+abanderada/VY
+abanderament/EVY
+abanderava/A
+aband/GVY
+abandonada/VY
+abandonadament
+abandonador/FVY
+abandonadora/VY
+abandonament/EVY
+abandonat/BVY
+abandonava/A
+abandonisme/EVY
+abandonista/EVY
+abans/Y
+abans-d'ahir/Y
+abaratida/VY
+abaratiment/EVY
+abaratir/MN
+abarbetada/VY
+abarbetava/A
+Abarca/WY
+abarganyada/VY
+abarganyava/A
+abaritonada/VY
+abaritonat/BVY
+abarloada/VY
+abarloava/A
+abarnegada/VY
+abarnegat/BVY
+abaronada/VY
+abaronava/A
+Abarques/WY
+abarrancada/VY
+abarrancament/EVY
+abarrancava/A
+abarrocada/VY
+abarrocament/EVY
+abarrocava/A
+abarrotada/VY
+abarrotava/A
+abarset/EVY
+abarta/EVY
+abartrell/EVY
+absia/EVY
+abassegada/VY
+abassegador/FVY
+abassegadora/VY
+abassegament/EVY
+abassegava/A
+abast/EVY
+abastable/EVY
+abastada/VY
+abastador/FVY
+abastadora/VY
+abastament/EVY
+abastava/A
+abastida/VY
+abastidor/FVY
+abastidora/VY
+abastiment/EVY
+abastir/MN
+abat/C
+abat/EVY
+abat/SZ
+Abat/WY
+abatedor/FVY
+abatedora/VY
+abatent/R
+abats/P
+abatia/O
+abatible/EVY
+abatiment/EVY
+abat/GVY
+abatoll/EVY
+abatollada/VY
+abatollava/A
+abatre/DY
+abatr/T
+abatuda/VY
+abatussada/VY
+abatussat/BVY
+abatut/BVY
+abbass/VY
+abbssida/EVY
+abbasss/Y
+abcegada/VY
+abcegava/A
+Abdalong/WY
+abdicaci/GVY
+abdicada/VY
+abdicant/EVY
+abdicatiu/BVY
+abdicativa/VY
+abdicativament
+abdicava/A
+Abdies/WY
+abdomen/VY
+abdmens/Y
+abdominal/EVY
+abdominoscpia/EVY
+Abdon/WY
+abducci/GVY
+abducent/EVY
+abductor/FVY
+abductora/VY
+abduda/VY
+abduir/MN
+abebai/EVY
+abecada/VY
+abecava/A
+abec/VY
+abecedari/KVY
+abecedria/VY
+abecs/Y
+abegot/EVY
+Abel/WY
+Abelard/WY
+abeli/HVY
+abeliana/VY
+abell/EVY
+Abell/WY
+abella/EVY
+Abella/VWY
+Abell/WY
+abellaire/EVY
+Abellan/WY
+Abellana/WY
+Abellanes/WY
+abellar/EVY
+abellenc/FVY
+abellenca/VY
+abeller/EFVY
+abellera/EVY
+abellerol/EVY
+Abell/WY
+abellida/VY
+abellidor/FVY
+abellidora/VY
+abelliment/EVY
+abellir/MN
+Abell/WY
+abellot/EVY
+abellota/EVY
+abentric/FVY
+abentrica/VY
+Aberci/WY
+aberraci/GVY
+aberrncia/EVY
+aberrant/EVY
+aberrugada/VY
+aberrugat/BVY
+abessonada/VY
+abessonava/A
+abestiada/VY
+abestiat/BVY
+abestiava/A
+abeurada/EVY
+abeurador/EFVY
+abeuradora/EVY
+abeurall/EVY
+abeurament/EVY
+abeuratge/EVY
+abeurava/A
+abietcia/EVY
+abietat/EVY
+abitic/FVY
+abitica/VY
+abietina/EVY
+Abili/WY
+abillada/VY
+abillament/EVY
+abillava/A
+abintestada/VY
+abintestat/BEVY
+abiognesi/EVY
+abiogentic/FVY
+abiogentica/VY
+abiologia/EVY
+abiolgic/FVY
+abiolgica/VY
+abioqumic/FVY
+abioqumica/EVY
+abiosi/EVY
+abitic/FVY
+abitica/VY
+abiotrfia/EVY
+abiotrfic/FVY
+abiotrfica/VY
+abirritaci/GVY
+abirritada/VY
+abirritant/EVY
+abirritava/A
+abs/VYZ
+abismada/VY
+abismador/FVY
+abismadora/VY
+abismal/EVY
+abismat/BVY
+abismava/A
+abisme/EVY
+abisms/JVY
+abismosa/VY
+abissada/VY
+abissal/EVY
+abissava/A
+abissini/LVY
+Abissnia/VY
+abissnia/VY
+abissopelgic/FVY
+abissopelgica/VY
+abissos/Y
+abjecci/GVY
+abjecta/VY
+abjectament
+abjecte/FVY
+abjuraci/GVY
+abjurada/VY
+abjurador/FVY
+abjuradora/VY
+abjuratori/KVY
+abjuratria/VY
+abjurava/A
+abkhaz/EVY
+Abkhzia/VY
+ablaci/GVY
+ablactaci/GVY
+ablactada/VY
+ablactava/A
+ablada/VY
+ablament/EVY
+ablair/MN
+ablamada/VY
+ablamava/A
+ablanida/EVY
+ablanidor/FVY
+ablanidora/VY
+ablaniment/EVY
+ablanir/MN
+ablastmic/FVY
+ablastmica/VY
+ablatiu/BEVY
+ablativa/VY
+ablefria/EVY
+ablenada/VY
+ablenava/A
+ablpsia/EVY
+abluci/GVY
+abluent/EVY
+abnegaci/GVY
+abnegada/VY
+abnegadament
+abnegat/BVY
+abocada/EVY
+abocador/EFVY
+abocadora/VY
+abocament/EVY
+abocat/BVY
+abocava/A
+aboiada/VY
+aboiava/A
+aboldronada/VY
+aboldronava/A
+abolible/EVY
+abolici/GVY
+abolicionisme/EVY
+abolicionista/EVY
+abolida/VY
+aboliment/EVY
+abolir/MN
+abombollada/VY
+abombollat/BVY
+abomn/Z
+abominable/EVY
+abominablement
+abominaci/GVY
+abominada/VY
+abominava/A
+abonable/EVY
+abonada/VY
+abonador/FVY
+abonadora/VY
+abonament/EVY
+abonanada/VY
+abonanament/EVY
+abonanava/A
+abonar/VY
+abonars/Y
+abonat/BVY
+abonava/A
+abonida/VY
+abonir/MN
+abonyec/EVY
+abonyegada/VY
+abonyegadura/EVY
+abonyegament/EVY
+abonyegava/A
+aboral/EVY
+aborci/GVY
+abordable/EVY
+abordada/VY
+abordador/FVY
+abordadora/VY
+abordament/EVY
+abordatge/EVY
+abordava/A
+aborigen/VY
+aborgens/Y
+aborrallonada/VY
+aborrallonament/EVY
+aborrallonava/A
+aborregada/VY
+aborregament/EVY
+aborregat/BVY
+aborregava/A
+aborronada/VY
+aborronador/FVY
+aborronadora/VY
+aborronament/EVY
+aborronava/A
+abortiu/BVY
+abortiva/VY
+abortivitat/EVY
+abossada/VY
+abossava/A
+abotifarrada/VY
+abotifarrament/EVY
+abotifarrat/BVY
+abotifarrava/A
+abr.
+abra/IVY
+abraada/EVY
+abracadabra/EVY
+abracadabrant/EVY
+abraador/FVY
+abraadora/VY
+abraallada/VY
+abraallava/A
+abraament/EVY
+abraat/BVY
+abraava/A
+abracillada/VY
+abracillava/A
+Abraham/WY
+abrainada/VY
+abrainat/BVY
+abrandada/VY
+abrandament/EVY
+abrandava/A
+abranquiada/VY
+abranquiat/BVY
+abraonada/EVY
+abraonament/EVY
+abraonava/A
+abrquia/EVY
+abrs/Z
+abrasada/VY
+abrasador/FVY
+abrasadora/VY
+abrasament/EVY
+abrasant/EVY
+abrasava/A
+abrasax/IVY
+abrasida/VY
+abrasidor/FVY
+abrasidora/VY
+abrasiment/EVY
+abrasmetre/EVY
+abrasi/GVY
+abrasir/MN
+abrasiu/BVY
+abrasiva/VY
+abrasor/EVY
+abraxas/EVY
+Abrera/VY
+abresquillada/VY
+abresquillat/BVY
+abret/EVY
+abreujable/EVY
+abreujada/VY
+abreujadament
+abreujador/FVY
+abreujadora/VY
+abreujament/EVY
+abreujava/A
+abreviable/EVY
+abreviaci/GVY
+abreviada/VY
+abreviadament
+abreviador/FVY
+abreviadora/VY
+abreviatiu/BVY
+abreviativa/VY
+abreviatura/EVY
+abreviava/A
+Abr/WY
+Abriac/WY
+Abrian/WY
+Abriat/WY
+abric/EVY
+abrigada/VY
+abrigall/EVY
+abrigallada/VY
+abrigallava/A
+abrigament/EVY
+abrigava/A
+abril/EVY
+Abril/WY
+abrilada/EVY
+abrilat/BVY
+abrilejada/VY
+abrilejava/A
+abrilenc/FVY
+abrilenca/VY
+abrillantable/EVY
+abrillantada/VY
+abrillantador/FVY
+abrillantadora/VY
+abrillantament/EVY
+abrillantava/A
+abrn/Z
+abrinada/VY
+abrinat/BVY
+abrinava/A
+Abrines/WY
+abriolada/VY
+abriolava/A
+abrillar/EVY
+abrills/VY
+abrivada/EVY
+abrivadament
+abrivament/EVY
+abrivat/BVY
+abrivava/A
+abr/GVY
+abrogable/EVY
+abrogaci/GVY
+abrogada/VY
+abrogatiu/BVY
+abrogativa/VY
+abrogava/A
+abromada/VY
+abromava/A
+abroquerada/VY
+abroquerava/A
+abrtan/EVY
+abrucs/JVY
+abrucesa/VY
+Abruos/VY
+abrupci/GVY
+abrupta/VY
+abruptament
+abrupte/FVY
+abruptesa/EVY
+abrs/Z
+abrusada/VY
+abrusador/FVY
+abrusadora/VY
+abrusament/EVY
+abrusava/A
+abs.
+Absal/WY
+Absal/WY
+abscs/VY
+abscessos/Y
+abscindida/VY
+abscindir/MN
+abscs/BVY
+abscisi/GVY
+abscissa/EVY
+abselafsia/EVY
+absncia/EVY
+absent/EVY
+absenta/EVY
+absentada/VY
+absentava/A
+absentisme/EVY
+absentista/EVY
+bsida/EVY
+absidal/EVY
+absidiola/EVY
+absintmia/EVY
+absntic/FVY
+absntica/VY
+absintina/EVY
+absis/EVY
+absol/C
+absol/SZ
+absoldre/DY
+absoldr/T
+absolent/R
+absolgus/Q
+absolia/O
+absolt/FVY
+absolta/EVY
+absoluci/GVY
+absolut/FVY
+absoluta/VY
+absolutament
+absolutesa/EVY
+absolutisme/EVY
+absolutista/EVY
+absolutitzada/VY
+absolutitzava/A
+absolutiu/EVY
+absolutori/KVY
+absolutria/VY
+absorbncia/EVY
+absorbefaent/EVY
+absorbncia/EVY
+absorbent/EVY
+absorbibilitat/EVY
+absorbible/EVY
+absorbida/VY
+absorbidor/FVY
+absorbidora/VY
+absorbidor-reflector/FVY
+absorbidor-reflectora/VY
+absorbiment/EVY
+absorbir/MN
+absorci/GVY
+absorcimetre/EVY
+absorciometria/EVY
+absorciomtric/FVY
+absorciomtrica/VY
+absort/FVY
+absorta/VY
+absortncia/EVY
+absortiu/BVY
+absortiva/VY
+absortivitat/EVY
+abst/D
+abst/Z
+abstemi/KVY
+abstmia/VY
+absten/C
+abstenc/Z
+abstenci/GVY
+abstencionisme/EVY
+abstencionista/EVY
+abstendr/T
+abstenen/Z
+abstenguda/VY
+abstengus/Q
+abstengut/BVY
+abstenia/Z
+abstenem/Z
+abstenien/Z
+abstenies/Z
+absteneu/Z
+abstenim/Z
+absteniment/EVY
+abstenint/C
+abstenir/CY
+absteniu/C
+absteniu/Z
+abstens/Z
+abstergent/EVY
+abstergida/VY
+abstergir/MN
+abstersi/GVY
+abstersiu/BVY
+abstersiva/VY
+abstersivitat/EVY
+abstinc/Z
+abstindr/Z
+abstindran/Z
+abstindrs/Z
+abstindre/DY
+abstindr/Z
+abstindrem/Z
+abstindreu/Z
+abstindria/Z
+abstindrem/Z
+abstindrien/Z
+abstindries/Z
+abstindreu/Z
+abstinncia/EVY
+abstinent/EVY
+abstinentment
+abstinga/D
+abstinga/Z
+abstinguda/VY
+abstingudes/Y
+abstingu/Z
+abstinguem/C
+abstinguem/Z
+abstinguen/C
+abstinguen/Z
+abstinguera/Z
+abstingurem/Z
+abstingueren/Z
+abstingueres/Z
+abstingureu/Z
+abstingues/Z
+abstingus/Z
+abstingussem/Z
+abstinguessen/Z
+abstinguesses/Z
+abstingusseu/Z
+abstingussim/Z
+abstinguessin/Z
+abstinguessis/Z
+abstingussiu/Z
+abstingueu/Z
+abstingui/D
+abstingui/Z
+abstingu/Z
+abstinguin/C
+abstinguin/Z
+abstinguis/Z
+abstingut/VY
+abstinguts/Y
+abstracci/GVY
+abstracta/VY
+abstractament
+abstracte/FVY
+abstractesa/EVY
+abstractiu/BVY
+abstractiva/VY
+abstractivament
+abstractivitat/EVY
+abstragus/Q
+abstraient/R
+abstrau/C
+abstrau/Z
+abstrauen/Z
+abstraure/DY
+abstraur/T
+abstraus/Z
+abstrec/Z
+abstrega/D
+abstrega/Z
+abstreguen/C
+abstreguen/Z
+abstregues/Z
+abstregui/D
+abstregui/Z
+abstreguin/C
+abstreguin/Z
+abstreguis/Z
+abstreia/O
+abstreim/Z
+abstreis/C
+abstreis/Z
+abstret/FVY
+abstreta/VY
+abstretament
+abstreu/C
+abstreu/SZ
+abstreure/DY
+abstrs/JVY
+abstrusa/VY
+abstrusament
+abstrusitat/EVY
+absurd/FVY
+absurda/VY
+absurdament
+absurditat/EVY
+abuanyada/VY
+abuanyava/A
+abudicre/EVY
+abuixada/VY
+abuixava/A
+Abul/WY
+ablia/EVY
+ablic/FVY
+ablica/VY
+abulomania/EVY
+abundada/VY
+Abundanci/WY
+abundncia/EVY
+Abundncia/WY
+abundant/EVY
+abundantment
+abundava/A
+Abundi/WY
+abundor/EVY
+abunds/JVY
+abundosa/VY
+abundosament
+abunyolada/VY
+abunyolat/BVY
+abura/EVY
+aburgs/Z
+aburgesada/VY
+aburgesadament
+aburgesament/EVY
+aburgesava/A
+abs/IVY
+abs/Z
+abusada/VY
+abusador/FVY
+abusadora/VY
+abusava/A
+abusi/GVY
+abusiu/BVY
+abusiva/VY
+abusivament
+abtilon/EVY
+abutor/EVY
+aC
+acabable/EVY
+acabacases/EVY
+acabada/VY
+acabadament
+acabador/FVY
+acabadora/VY
+acabalada/VY
+acabalador/FVY
+acabaladora/VY
+acabalat/BVY
+acabalava/A
+acaball/EVY
+acaballes/Y
+acabament/EVY
+acabana/EVY
+acabat/BEVY
+acabatall/EVY
+acabava/A
+acabdillada/VY
+acabdillament/EVY
+acabdillava/A
+acabs/Z
+acabussada/VY
+acabussava/A
+acaada/VY
+acaament/EVY
+acaava/A
+Acaci/WY
+accia/EVY
+acad.
+acadmia/EVY
+acadmic/FVY
+acadmica/VY
+acadmicament
+academicisme/EVY
+academicista/EVY
+academitzada/VY
+academitzava/A
+acadenada/VY
+acadenat/BVY
+acadi/HVY
+Acdia/VY
+acadiana/VY
+acagallonada/VY
+acagallonament/EVY
+acagallonava/A
+Acaia/VY
+acalada/VY
+acalaixada/VY
+acalaixava/A
+acalsia/EVY
+acalava/A
+acalclia/EVY
+acalici/EVY
+acalcia/EVY
+acaliuada/VY
+acaliuat/BVY
+acalorada/EVY
+acaloradament
+acalorador/FVY
+acaloradora/VY
+acalorament/EVY
+acalorava/A
+acamallada/VY
+acamallava/A
+acampada/EVY
+acampador/FVY
+acampadora/VY
+acampament/EVY
+acampanada/VY
+acampanat/BVY
+acampanava/A
+acampava/A
+acmpsia/EVY
+acampta/VY
+acampte/FVY
+acams/Z
+acamussada/VY
+acamussador/FVY
+acamussadora/VY
+acamussatge/EVY
+acamussava/A
+acanada/VY
+acanador/FVY
+acanadora/VY
+acanalada/VY
+acanalador/EVY
+acanaladora/EVY
+acanalat/BVY
+acanalava/A
+acanament/EVY
+acanava/A
+acans/Z
+acanissada/VY
+acanissava/A
+acanonada/VY
+acanonava/A
+acant/EVY
+acantaci/KVY
+acantcia/VY
+acantita/EVY
+acantocarp/FVY
+acantocarpa/VY
+acantocfal/EVY
+acantodctil/EVY
+acantodi/EVY
+acantfag/FVY
+acantfaga/VY
+acantonada/VY
+acantonament/EVY
+acantonava/A
+acantopterigi/LVY
+acantoptergia/VY
+acanyada/VY
+acanyament/EVY
+acanyat/BVY
+acanyava/A
+acaparada/VY
+acaparador/FVY
+acaparadora/VY
+acaparament/EVY
+acaparava/A
+acaparrada/VY
+acaparrava/A
+acpnia/EVY
+acaptada/VY
+acaptador/FVY
+acaptadora/VY
+acaptava/A
+acapte/EVY
+car/EVY
+acarada/VY
+acaragolada/VY
+acaragolava/A
+acaramellada/VY
+acaramellat/BVY
+acaramellava/A
+acarament/EVY
+acaramullada/VY
+acaramullava/A
+acarassolada/VY
+acarassolat/BVY
+acarava/A
+acarcanyada/VY
+acarcanyava/A
+Acari/WY
+acariasi/EVY
+acariciada/VY
+acariciador/FVY
+acariciadora/VY
+acariciava/A
+acaricida/EVY
+acariosi/EVY
+acarnani/EVY
+acarnnia/EVY
+Acarnnia/VY
+acarns/Z
+acarnissada/VY
+acarnissament/EVY
+acarnissava/A
+acaronada/VY
+acaronador/FVY
+acaronadora/VY
+acaronament/EVY
+acaronava/A
+acarp/FVY
+acarpa/VY
+acarrerada/VY
+acarrerament/EVY
+acarrerava/A
+acarxotada/VY
+acarxotava/A
+acasada/VY
+acasat/BVY
+acaserada/VY
+acaserat/BVY
+acassolada/VY
+acassolat/BVY
+acastellada/VY
+acastellanada/VY
+acastellanava/A
+acastellava/A
+acatada/VY
+acatalanada/VY
+acatalanava/A
+acatalctic/FVY
+acatalctica/VY
+acatalpsia/EVY
+acatalptic/FVY
+acatalptica/VY
+acatament/EVY
+acatarrada/VY
+acatarrava/A
+acatrsia/EVY
+acatava/A
+acatxada/VY
+acatxapada/VY
+acatxapava/A
+acatxava/A
+acatx/GVY
+acatxonada/VY
+acatxonava/A
+acaule/EVY
+acaulescent/EVY
+Accad/VY
+accadi/KVY
+accdia/VY
+accedent/EVY
+accedida/VY
+accedir/MN
+acceleraci/GVY
+accelerada/VY
+acceleradament
+accelerador/FVY
+acceleradora/VY
+accelerament/EVY
+accelerant/EVY
+acceleratriu/EVY
+accelerava/A
+accelergraf/EVY
+accelermetre/EVY
+accent/EVY
+accentuable/EVY
+accentuaci/GVY
+accentuada/VY
+accentuadament
+accentual/EVY
+accentuava/A
+accepci/GVY
+accepta/VY
+acceptabilitat/EVY
+acceptable/EVY
+acceptablement
+acceptaci/GVY
+acceptada/VY
+acceptador/FVY
+acceptadora/VY
+acceptant/EVY
+acceptava/A
+accepte/FVY
+acceptilaci/GVY
+acceptor/EVY
+accs/VY
+accessibilitat/EVY
+accessible/EVY
+accessi/GVY
+accssit/EVY
+accessori/KVY
+accessria/VY
+accessriament
+accessos/Y
+acci/EVY
+ccia/EVY
+accidncia/EVY
+accident/EVY
+accidentada/VY
+accidental/EVY
+accidentalisme/EVY
+accidentalista/EVY
+accidentalitat/EVY
+accidentalment
+accidentat/BVY
+accidentava/A
+accidentogen/KVY
+accidentgena/VY
+accdia/EVY
+accidis/JVY
+accidiosa/VY
+acci/GVY
+accionada/VY
+accionalisme/EVY
+accionalista/EVY
+accionament/EVY
+accionarial/EVY
+accionariat/EVY
+accionat/EVY
+accionava/A
+accionista/EVY
+accpitre/EVY
+acciptrid/EVY
+accipitriforme/EVY
+acdia/EVY
+acfal/FVY
+acfala/VY
+aceflia/EVY
+acefalisme/EVY
+acefalita/EVY
+aceifa/EVY
+acellular/EVY
+acelomada/VY
+acelomat/BVY
+acendrada/VY
+acendrament/EVY
+acendrava/A
+acensada/VY
+acensador/FVY
+acensadora/VY
+acensava/A
+acentrfor/FVY
+acentrfora/VY
+acer/EVY
+acercia/EVY
+aceraci/GVY
+acerada/VY
+acerament/EVY
+acerat/BVY
+aceratge/EVY
+aceratsia/EVY
+acerava/A
+acerb/FVY
+acerba/VY
+acerbament
+acerbitat/EVY
+acereria/EVY
+acer/GVY
+acers/JVY
+acerosa/VY
+acrrim/FVY
+acrrima/VY
+acrrimament
+acervada/VY
+acervat/BVY
+acrvul/EVY
+acescncia/EVY
+acescent/EVY
+acetbul/EVY
+acetabulria/EVY
+acetabuliforme/EVY
+acetal/EVY
+acetaldehid/EVY
+acetlic/FVY
+acetlica/VY
+acetamida/EVY
+acetanilida/EVY
+acetat/EVY
+actic/FVY
+actica/VY
+acetificaci/GVY
+acetificada/VY
+acetificador/FVY
+acetificadora/VY
+acetificava/A
+acetil/EVY
+acetilaci/GVY
+acetilada/VY
+acetilava/A
+acetilcolina/EVY
+acetil/GVY
+acetilnic/FVY
+acetilnica/VY
+acetilsaliclic/EVY
+acetilur/EVY
+acetmetre/EVY
+acetimetria/EVY
+acetina/EVY
+acetoacetat/EVY
+acetoactic/FVY
+acetoactica/VY
+acetobutirat/EVY
+acetofenetidina/EVY
+acetofenona/EVY
+acetona/EVY
+acetonmia/EVY
+acetnic/FVY
+acetnica/VY
+acetonitril/EVY
+acetonria/EVY
+acets/JVY
+acetosa/VY
+acetositat/EVY
+acetoxil/EVY
+Ach/WY
+ac/Y
+acclia/EVY
+acclic/FVY
+acclica/VY
+aciclicitat/EVY
+accula/EVY
+aciculada/VY
+acicular/EVY
+aciculat/BVY
+aciculifoli/KVY
+aciculiflia/VY
+aciculiforme/EVY
+aciculita/EVY
+cid/FVY
+cida/VY
+acidada/VY
+acidava/A
+acidmia/EVY
+acidesa/EVY
+acdic/FVY
+acdica/VY
+acidfer/FVY
+acidfera/VY
+acidificable/EVY
+acidificaci/GVY
+acidificada/VY
+acidificant/EVY
+acidificava/A
+acidmetre/EVY
+acidimetria/EVY
+acidimtric/FVY
+acidimtrica/VY
+acidisme/EVY
+aciditat/EVY
+acidocetosi/EVY
+acidfil/FVY
+acidfila/VY
+acidoflia/EVY
+acidogen/KVY
+acidgena/VY
+acidol/EVY
+acidlisi/EVY
+acidoresistncia/EVY
+acidosi/EVY
+acidtic/FVY
+acidtica/VY
+acdul/FVY
+acdula/VY
+acidulaci/GVY
+acidulada/VY
+acidulant/EVY
+acidulava/A
+acidria/EVY
+acienada/VY
+acienadament
+acienament/EVY
+acienat/BVY
+acienava/A
+acientada/VY
+acientava/A
+acientfic/FVY
+acientfica/VY
+aciesi/EVY
+acifoli/KVY
+aciflia/VY
+aciforme/EVY
+acil/EVY
+acilaci/GVY
+acilada/VY
+acilava/A
+aclia/EVY
+acimada/VY
+acimat/BVY
+acimava/A
+acin/VY
+acinaciforme/EVY
+acinsia/EVY
+acinestsia/EVY
+acinet/EVY
+acintic/FVY
+acintica/VY
+acinetspora/EVY
+acinglada/VY
+acinglat/BVY
+acinglerada/VY
+acinglerat/BVY
+acnic/FVY
+acnica/VY
+aciniforme/EVY
+cins/Y
+acipensrid/EVY
+acipenseriforme/EVY
+Aciscle/WY
+acivadada/VY
+acivadava/A
+aclamaci/GVY
+aclamada/VY
+aclamador/FVY
+aclamadora/VY
+aclamatori/KVY
+aclamatria/VY
+aclamava/A
+aclameda/VY
+aclameir/MN
+aclamidi/EVY
+aclamdia/EVY
+aclaparada/VY
+aclaparador/FVY
+aclaparadora/VY
+aclaparament/EVY
+aclaparava/A
+aclarida/EVY
+aclaridor/FVY
+aclaridora/VY
+aclariment/EVY
+aclarir/MN
+aclstic/FVY
+aclstica/VY
+aclavellada/VY
+aclavellat/BVY
+aclida/VY
+aclide/FVY
+aclimatabilitat/EVY
+aclimatable/EVY
+aclimataci/GVY
+aclimatada/VY
+aclimatament/EVY
+aclimatava/A
+aclnic/FVY
+aclnica/VY
+aclivellada/VY
+aclivellava/A
+aclocada/VY
+aclocava/A
+aclofada/VY
+aclofament/EVY
+aclofava/A
+aclofollada/VY
+aclofollat/BVY
+aclorhdria/EVY
+aclotada/VY
+aclotament/EVY
+aclotava/A
+aclotxada/VY
+aclotxava/A
+aclucada/EVY
+aclucalls/Y
+aclucament/EVY
+aclucava/A
+acme/EVY
+acmita/EVY
+acne/EVY
+acneic/FVY
+acneica/VY
+acneforme/EVY
+acnmia/EVY
+acnitis/EVY
+acnode/EVY
+a/Y
+acoblable/EVY
+acoblada/VY
+acoblador/EVY
+acoblament/EVY
+acoblant/EVY
+acoblava/A
+acoconada/VY
+acoconava/A
+acodolada/VY
+acodolament/EVY
+acodolava/A
+acografia/EVY
+aclia/EVY
+aclit/FVY
+aclita/VY
+acolitat/EVY
+acollada/VY
+acollador/EVY
+acollament/EVY
+acollatant/EVY
+acollava/A
+acollena/EVY
+acollent/EVY
+acollerada/VY
+acollerava/A
+acollida/EVY
+acollidor/FVY
+acollidora/VY
+acolliment/EVY
+acollir/M
+acollonada/VY
+acollonador/FVY
+acollonadora/VY
+acollonament/EVY
+acollonant/EVY
+acollonava/A
+acollonida/VY
+acollonidor/FVY
+acollonidora/VY
+acolloniment/EVY
+acollonir/MN
+acolorada/VY
+acolorament/EVY
+acolorava/A
+acolorida/VY
+acoloriment/EVY
+acolorir/MN
+acoltellada/VY
+acoltellava/A
+acolria/EVY
+acomboiada/VY
+acomboiament/EVY
+acomboiava/A
+acomiadada/VY
+acomiadament/EVY
+acomiadava/A
+acomodable/EVY
+acomodaci/GVY
+acomodada/VY
+acomodadament
+acomodador/FVY
+acomodadora/VY
+acomodament/EVY
+acomodat/BVY
+acomodatici/EVY
+acomodatcia/EVY
+acomodatiu/BVY
+acomodativa/VY
+acomodava/A
+acompanyable/EVY
+acompanyada/EVY
+acompanyador/FVY
+acompanyadora/VY
+acompanyament/EVY
+acompanyant/EFVY
+acompanyanta/VY
+acompanyava/A
+acomparada/VY
+acomparava/A
+acomplert/FVY
+acomplerta/VY
+acomplexada/VY
+acomplexava/A
+acomplida/VY
+acompliment/EVY
+acomplir/MN
+acompte/EVY
+acondiciada/VY
+acondiciament/EVY
+acondiciava/A
+acondrita/EVY
+acondroplsia/EVY
+aconductada/VY
+aconductament/EVY
+aconductava/A
+aconduda/VY
+acondument/EVY
+aconduir/MN
+aconfessional/EVY
+aconfessionalitat/EVY
+aconhortada/VY
+aconhortament/EVY
+aconhortava/A
+acnit/EVY
+aconitasa/EVY
+acontic/EVY
+aconitina/EVY
+aconseguida/VY
+aconseguidor/FVY
+aconseguidora/VY
+aconseguiment/EVY
+aconseguir/MN
+aconsellable/EVY
+aconsellada/VY
+aconsellador/FVY
+aconselladora/VY
+aconsellament/EVY
+aconsellava/A
+aconsolada/VY
+aconsolava/A
+acontentada/VY
+acontentament/EVY
+acontentava/A
+acontraltada/VY
+acontraltat/BVY
+acopada/VY
+acopava/A
+acoqun/Z
+acoquinada/VY
+acoquinament/EVY
+acoquinava/A
+acorada/VY
+acorador/EFVY
+acoradora/VY
+acorament/EVY
+acorava/A
+acorconada/VY
+acorconament/EVY
+acorconava/A
+acord/EVY
+acordable/EVY
+acordada/VY
+acordadament
+acordador/EVY
+acordament/EVY
+acordana/EVY
+acordant/EVY
+acordava/A
+acordellada/VY
+acordellament/EVY
+acordellava/A
+acordillada/VY
+acordillament/EVY
+acordillava/A
+acordi/GVY
+acordionista/EVY
+acordonada/VY
+acordonadora/EVY
+acordonament/EVY
+acordonava/A
+Aores/VY
+acornada/VY
+acornat/BVY
+acorra/D
+acorra/Z
+acorralada/VY
+acorralador/FVY
+acorraladora/VY
+acorralament/EVY
+acorralava/A
+acorre/D
+acorre/Z
+acorreguda/VY
+acorregudes/Y
+acorregu/Z
+acorreguem/C
+acorreguem/Z
+acorreguera/Z
+acorregurem/Z
+acorregueren/Z
+acorregueres/Z
+acorregureu/Z
+acorregus/Z
+acorregussem/Z
+acorreguessen/Z
+acorreguesses/Z
+acorregusseu/Z
+acorregussim/Z
+acorreguessin/Z
+acorreguessis/Z
+acorregussiu/Z
+acorregueu/Z
+acorregu/Z
+acorregut/VY
+acorreguts/Y
+acorrem/C
+acorrem/Z
+acorren/C
+acorren/Z
+acorrent/C
+acrrer/CY
+acorrer/Z
+acorreran/Z
+acorrers/Z
+acorrer/Z
+acorrerem/Z
+acorrereu/Z
+acorreria/Z
+acorrerem/Z
+acorrerien/Z
+acorreries/Z
+acorrereu/Z
+acorres/Z
+acorreu/C
+acorreu/Z
+acorri/D
+acorri/Z
+acorria/Z
+acorrem/Z
+acorrien/Z
+acorries/Z
+acorreu/Z
+acorriment/EVY
+acorrin/C
+acorrin/Z
+acorriolada/VY
+acorriolava/A
+acorris/Z
+acorro/Z
+acorruada/VY
+acorruament/EVY
+acorruava/A
+acost/EVY
+acostada/VY
+acostads/BVY
+acostadissa/VY
+acostador/FVY
+acostadora/VY
+acostalada/VY
+acostalador/FVY
+acostaladora/VY
+acostalava/A
+acostament/EVY
+acostat/BVY
+acostava/A
+acostumable/EVY
+acostumada/VY
+acostumadament
+acostumament/EVY
+acostumat/BVY
+acostumava/A
+acot/EVY
+acotaci/GVY
+acotada/VY
+acotament/EVY
+acotava/A
+acotiada/VY
+acotiava/A
+acotiledoni/EVY
+acotilednia/EVY
+acotolada/VY
+acotolava/A
+acotxada/VY
+acotxament/EVY
+acotxava/A
+acovardida/VY
+acovardiment/EVY
+acovardir/MN
+acrcia/EVY
+acral/EVY
+acrnia/EVY
+acranial/EVY
+acras/EVY
+acrsia/EVY
+acrasial/EVY
+acrasiomicot/EVY
+crata/EVY
+acrtic/FVY
+acrtica/VY
+acraturesi/EVY
+acre/EVY
+acreci/GVY
+acreditable/EVY
+acreditaci/GVY
+acreditada/VY
+acreditadament
+acreditadssim/FVY
+acreditadssima/VY
+acreditatiu/BVY
+acreditativa/VY
+acreditava/A
+acreix/C
+acreix/SZ
+acreixement/EVY
+acreixent/R
+acrixer/CY
+acreixer/T
+acreixs/P
+acreixia/O
+acrement
+acrementici/GVY
+acrescent/EVY
+acrescuda/VY
+acrescut/BVY
+acresolada/VY
+acresolat/BVY
+acresqus/Q
+acriaturada/VY
+acriaturat/BVY
+acrbia/EVY
+acrdid/EVY
+acridiforme/EVY
+acridina/EVY
+acridnic/FVY
+acridnica/VY
+acridfag/FVY
+acridfaga/VY
+acriflavina/EVY
+acrilamida/EVY
+acrilat/EVY
+acrlic/FVY
+acrlica/VY
+acrilol/EVY
+acrilonitril/EVY
+acrimnia/EVY
+acrimonis/JVY
+acrimoniosa/VY
+acrnia/EVY
+acritarc/EVY
+acrtic/FVY
+acrtica/VY
+acritud/EVY
+acro/EVY
+acroamtic/FVY
+acroamtica/VY
+acrobcia/EVY
+acrbata/EVY
+acrobtic/FVY
+acrobtica/VY
+acrobticament
+acrobatisme/EVY
+acrocarp/FVY
+acrocarpa/VY
+acrocrpic/FVY
+acrocrpica/VY
+acrocfal/FVY
+acrocfala/VY
+acroceflia/EVY
+acrocianosi/EVY
+acrodermatitis/EVY
+acrodnia/EVY
+acrodont/EVY
+acroesqu/GVY
+acrofbia/EVY
+acrogen/KVY
+acrgena/VY
+acrogin/KVY
+acrgina/VY
+acrolena/EVY
+acrmat/EVY
+acromtic/FVY
+acromtica/VY
+acromatisme/EVY
+acromatitzada/VY
+acromatitzava/A
+acromatpsia/EVY
+acromeglia/EVY
+acromellgia/EVY
+acromi/EVY
+acromia/EVY
+acromial/EVY
+acrmion/EVY
+cron/EVY
+acrnic/FVY
+acrnica/VY
+acrnim/EVY
+acronmia/EVY
+acropquia/EVY
+acropatia/EVY
+acrpet/FVY
+acrpeta/VY
+acrpoli/EVY
+acrpolis/EVY
+acroquirisme/EVY
+acrosoma/EVY
+acrosmic/FVY
+acrosmica/VY
+acrstic/FVY
+acrstica/VY
+acrostoli/EVY
+acroteri/EVY
+acrozona/EVY
+acta/EVY
+actant/EVY
+acte/EVY
+actina/EVY
+actinal/EVY
+actini/EVY
+actnia/EVY
+actiniari/EVY
+actnic/FVY
+actnica/VY
+actnid/EVY
+actindia/EVY
+actinisme/EVY
+actinobacillosi/EVY
+actinocarp/FVY
+actinocarpa/VY
+actinoftalm/FVY
+actinoftalma/VY
+actingraf/EVY
+actinoide/EVY
+actinolita/EVY
+actinmetre/EVY
+actinometria/EVY
+actinomtric/FVY
+actinomtrica/VY
+actinomicetal/EVY
+actinomicets/Y
+actinomorf/FVY
+actinomorfa/VY
+actinopterigi/EVY
+actinoscpia/EVY
+actinostela/EVY
+actinota/EVY
+actinoterpia/EVY
+actitud/EVY
+actiu/BVY
+activa/VY
+activaci/GVY
+activada/VY
+activador/FVY
+activadora/VY
+activament
+activava/A
+activisme/EVY
+activista/EVY
+activitat/EVY
+actor/EFVY
+actora/VY
+actriu/EVY
+actuaci/GVY
+actuada/VY
+actuador/EVY
+actual/EVY
+actualisme/EVY
+actualitat/EVY
+actualitzable/EVY
+actualitzaci/GVY
+actualitzada/VY
+actualitzador/FVY
+actualitzadora/VY
+actualitzava/A
+actualment
+actuant/EVY
+actuari/KVY
+acturia/VY
+actuarial/EVY
+actuava/A
+acubada/VY
+acubador/FVY
+acubadora/VY
+acubament/EVY
+acubava/A
+acubillada/VY
+acubillava/A
+acudida/VY
+acudir/MN
+acudit/EVY
+acugulada/VY
+acugulament/EVY
+acugulava/A
+acuindada/VY
+acuindament/EVY
+acuindava/A
+acuit/EVY
+acuitada/VY
+acutat/EVY
+acuitava/A
+aculada/EVY
+aculava/A
+aculeada/VY
+aculeat/BVY
+aculeforme/EVY
+aculi/EVY
+acull/CU
+acull/EVY
+acull/Z
+aculturaci/GVY
+aculturada/VY
+aculturat/BVY
+aculturava/A
+acumbent/EVY
+acumen/VY
+acmens/Y
+acmetre/EVY
+acumetria/EVY
+acuminada/VY
+acuminat/BVY
+acuminifoliada/VY
+acuminifoliat/BVY
+acumulable/EVY
+acumulaci/GVY
+acumulada/VY
+acumulador/FVY
+acumuladora/VY
+acumulament/EVY
+acumulat/BVY
+acumulatiu/BVY
+acumulativa/VY
+acumulativament
+acumulava/A
+acunada/VY
+acunament/EVY
+acunava/A
+acupuntor/FVY
+acupuntora/VY
+acupuntura/EVY
+acurada/VY
+acuradament
+acurat/BVY
+acurada/VY
+acurament/EVY
+acurava/A
+Acurci/WY
+acurtable/EVY
+acurtada/VY
+acurtament/EVY
+acurtava/A
+acs/Z
+acusable/EVY
+acusaci/GVY
+acusada/VY
+acusador/FVY
+acusadora/VY
+acusament/EVY
+acusat/BVY
+acusatiu/EVY
+acusatori/KVY
+acusatria/VY
+acusava/A
+acstic/FVY
+acstica/VY
+acusticoptic/FVY
+acusticoptica/VY
+acut/C
+acut/Z
+acutangle/EVY
+acutorsi/GVY
+acuts/Z
+ad
+Ada/WY
+Adabald/WY
+adctil/FVY
+adctila/VY
+adactlia/EVY
+adagi/EVY
+adagio/EVY
+Adalber/WY
+Adalbert/WY
+Adalgot/WY
+adalil/EVY
+Adalric/WY
+Adalsinda/WY
+adam/EVY
+Adam/WY
+adamant/HVY
+adamantina/VY
+admic/FVY
+admica/VY
+adamisme/EVY
+adamita/EVY
+adamtic/FVY
+adamtica/VY
+adaptabilitat/EVY
+adaptable/EVY
+adaptaci/GVY
+adaptada/VY
+adaptador/FVY
+adaptadora/VY
+adaptatiu/BVY
+adaptativa/VY
+adaptava/A
+adar/EVY
+adaram/EVY
+adarb/EVY
+adargada/VY
+adargava/A
+Adarr/WY
+Adaucte/WY
+adaxial/EVY
+add.
+Addaia/VY
+addax/IVY
+addend/EVY
+addenda/EVY
+addicci/GVY
+addici/GVY
+addicionable/EVY
+addicionada/VY
+addicional/EVY
+addicionalment
+addicionava/A
+addicta/VY
+addicte/FVY
+addictiu/BVY
+addictiva/VY
+additament/EVY
+additiu/BVY
+additiva/VY
+additivitat/EVY
+additivomultiplicatiu/BVY
+additivomultiplicativa/VY
+adducci/GVY
+adductor/FVY
+adductora/VY
+adduble/EVY
+adduda/VY
+adduir/MN
+adfag/EVY
+adefgia/EVY
+adeia/Z
+adiem/Z
+adeien/Z
+adeies/Z
+adieu/Z
+adeim/Z
+adeis/Z
+Adela/WY
+Adelaida/WY
+Adelard/WY
+Adelbert/WY
+adelerada/VY
+adeleradament
+adelerat/BVY
+adelerava/A
+Adelf/WY
+adlfia/EVY
+adelfogmia/EVY
+Adel/WY
+adeliciada/VY
+adeliciat/BVY
+Adelina/WY
+adelitada/VY
+adelitament/EVY
+adelitava/A
+Adell/WY
+Adellac/WY
+adelcera/EVY
+Adelvina/WY
+Ademar/WY
+Adems/VY
+ademusser/FVY
+ademussera/VY
+Ademuz/VY
+adenlgia/EVY
+adenectomia/EVY
+adeniforme/EVY
+adenilat/EVY
+adenlic/EVY
+adenina/EVY
+adenitis/EVY
+adenfor/FVY
+adenfora/VY
+adenohipfisi/EVY
+adenodal/EVY
+adenoide/EVY
+adenoidectomia/EVY
+adenoditis/EVY
+adenologia/EVY
+adenoma/EVY
+adenomatosi/EVY
+adenopatia/EVY
+adenosi/EVY
+adenosina/EVY
+adenosinadifosfat/EVY
+adenosinatrifosfat/EVY
+adenosinatrifosfatasa/EVY
+adenostil/EVY
+adenovirosi/EVY
+adenovirus/EVY
+Adeodat/WY
+adepta/VY
+adepte/FVY
+adequaci/GVY
+adequada/VY
+adequadament
+adequat/BVY
+adequava/A
+Adern/WY
+ads/Y
+adesada/VY
+adesava/A
+adesiara/Y
+adu/EVY
+adu-siau
+adherncia/EVY
+adherent/EVY
+adherida/VY
+adheriment/EVY
+adherir/MN
+adhesi/GVY
+adhesiu/BVY
+adhesiva/VY
+adhesivitat/EVY
+dhuc/Y
+adiabtic/FVY
+adiabtica/VY
+adiabatisme/EVY
+adiada/VY
+adifon/EVY
+adifor/FVY
+adifora/VY
+adiaforesi/EVY
+adiafortic/FVY
+adiafortica/VY
+adiafria/EVY
+adiamantada/VY
+adiamantat/BVY
+adiament/EVY
+adiant/EVY
+adiatermncia/EVY
+adiattic/FVY
+adiattica/VY
+adiava/A
+adic/Z
+adici/GVY
+adiem/Z
+adient/C
+adient/EVY
+adientment
+adieu/Z
+adiga/D
+adiga/Z
+adigu/Z
+adiguem/C
+adiguem/Z
+adiguen/C
+adiguen/Z
+adiguera/Z
+adigurem/Z
+adigueren/Z
+adigueres/Z
+adigureu/Z
+adigues/C
+adigues/Z
+adigus/Z
+adigussem/Z
+adiguessen/Z
+adiguesses/Z
+adigusseu/Z
+adigussim/Z
+adiguessin/Z
+adiguessis/Z
+adigussiu/Z
+adigueu/C
+adigueu/Z
+adigui/D
+adigui/Z
+adigu/Z
+adiguin/C
+adiguin/Z
+adiguis/Z
+Adlia/WY
+Adil/WY
+adinmia/EVY
+adinmic/FVY
+adinmica/VY
+adinerada/VY
+adinerat/BVY
+adinerava/A
+adinyada/VY
+adinyava/A
+adipat/EVY
+adpic/FVY
+adpica/VY
+adipocera/EVY
+adipcit/EVY
+adipognesi/EVY
+adiponitril/EVY
+adips/JVY
+adiposa/VY
+adiposlgia/EVY
+adiposi/EVY
+adipositat/EVY
+adpsia/EVY
+adir/CY
+adir/Z
+adiran/Z
+adirs/Z
+adir/Z
+adirem/Z
+adireu/Z
+adiria/Z
+adirem/Z
+adirien/Z
+adiries/Z
+adireu/Z
+adit/VY
+adita/VY
+adites/Y
+diton/EVY
+adits/Y
+adiu/Z
+adiuen/Z
+adius/Z
+adives/Y
+adj.
+adjacncia/EVY
+adjacent/EVY
+adjar/EVY
+Adjria/VY
+adjectiu/BVY
+adjectiva/VY
+adjectivable/EVY
+adjectivaci/GVY
+adjectivada/VY
+adjectivador/FVY
+adjectivadora/VY
+adjectival/EVY
+adjectivament
+adjectivava/A
+adjudicable/EVY
+adjudicaci/GVY
+adjudicada/VY
+adjudicador/FVY
+adjudicadora/VY
+adjudicant/EVY
+adjudicatari/KVY
+adjudicatria/VY
+adjudicatiu/BVY
+adjudicativa/VY
+adjudicava/A
+adjunci/GVY
+adjunt/FVY
+adjunta/VY
+adjuntada/VY
+adjuntava/A
+adjuntiu/BVY
+adjuntiva/VY
+adjuraci/GVY
+adjurada/VY
+adjurador/FVY
+adjuradora/VY
+adjurava/A
+adjutor/FVY
+adjutora/VY
+adjutori/EVY
+adjuvant/EVY
+adlter/EVY
+Adlert/WY
+adm.
+admdor.
+admdora.
+adms/JVY
+admesa/VY
+admet/C
+admet/SZ
+admetent/R
+admets/P
+admetia/O
+admetre/DY
+admetr/T
+adminicle/EVY
+adminiculada/VY
+adminicular/EVY
+adminiculava/A
+administrable/EVY
+administraci/GVY
+administrada/VY
+administrador/FVY
+administradora/VY
+administrant/EVY
+administrat/BVY
+administratiu/BVY
+administrativa/VY
+administrativament
+administrativista/EVY
+administrava/A
+admirable/EVY
+admirablement
+admiraci/GVY
+admirada/VY
+admirador/FVY
+admiradora/VY
+admiratiu/BVY
+admirativa/VY
+admirativament
+admirava/A
+admissibilitat/EVY
+admissible/EVY
+admissi/GVY
+admitncia/EVY
+admixti/GVY
+admonici/GVY
+admonitor/FVY
+admonitora/VY
+admonitori/KVY
+admonitria/VY
+admtiu.
+admtiva.
+adnat/FVY
+adnata/VY
+adob/EVY
+adobable/EVY
+adobacadires/EVY
+adobacamins/VY
+adobacossis/EVY
+adobada/VY
+adobador/FVY
+adobadora/VY
+adobadures/Y
+adobaire/EVY
+adobament/EVY
+adobamitges/EVY
+adobs/Z
+adobassada/VY
+adobassava/A
+adobatge/EVY
+adobava/A
+adober/FVY
+adobera/VY
+adoberia/EVY
+adoctrn/Z
+adoctrinable/EVY
+adoctrinada/VY
+adoctrinador/FVY
+adoctrinadora/VY
+adoctrinament/EVY
+adoctrinava/A
+adolescncia/EVY
+adolescent/EVY
+Adolf/WY
+adolida/VY
+adolit/BVY
+adollada/VY
+adollament/EVY
+adollava/A
+adolorada/VY
+adoloradament
+adolorament/EVY
+adolorava/A
+adolorida/VY
+adoloriment/EVY
+adolorir/MN
+adolorit/BVY
+adoms/Z
+adomassada/VY
+adomassat/BVY
+adomassava/A
+adonada/VY
+adonava/A
+adondada/VY
+adondament/EVY
+adondava/A
+adnic/FVY
+adnica/VY
+adonis/EVY
+adonitzada/VY
+adonitzava/A
+adopci/GVY
+adopcionisme/EVY
+adopcionista/EVY
+adoperada/VY
+adoperava/A
+adoptable/EVY
+adoptada/VY
+adoptand/FVY
+adoptanda/VY
+adoptant/EVY
+adoptava/A
+adoptiu/BVY
+adoptiva/VY
+Ador/VY
+adorabilitat/EVY
+adorable/EVY
+adorablement
+adoraci/GVY
+adorada/VY
+adorador/FVY
+adoradora/VY
+adoral/EVY
+adoratori/EVY
+adoratriu/EVY
+adorava/A
+adorer/FVY
+adorera/VY
+adorm/CU
+adorm/Z
+adormida/VY
+adormidor/FVY
+adormidora/VY
+adormiment/EVY
+adormir/M
+adorms/Z
+adormiscada/VY
+adormiscava/A
+adormissada/VY
+adormissava/A
+adorn/EVY
+adornable/EVY
+adornada/VY
+adornador/FVY
+adornadora/VY
+adornament/EVY
+adornava/A
+adornista/EVY
+ads/Z
+adossada/VY
+adossament/EVY
+adossava/A
+adotzn/Z
+adotzenada/VY
+adotzenament/EVY
+adotzenat/BVY
+adotzenava/A
+adovellada/VY
+adovellat/BVY
+adprecaci/GVY
+adpromissi/GVY
+adquirent/EVY
+adquirible/EVY
+adquirida/VY
+adquiridor/FVY
+adquiridora/VY
+adquirir/MN
+adquisici/GVY
+adquisitiu/BVY
+adquisitiva/VY
+adquisitivitat/EVY
+adragant/EVY
+adrag/GVY
+adre/IVY
+adrea/EVY
+adreable/EVY
+adreada/VY
+adreador/EFVY
+adreadora/VY
+adreament/EVY
+adreava/A
+adrenalina/EVY
+adrenrgic/FVY
+adrenrgica/VY
+adrenocorticotrpica/EVY
+adrenoreceptor/EVY
+adret/FVY
+adreta/VY
+Adri/Y
+Adri/WY
+Adriac/WY
+adritic/FVY
+adritica/VY
+Adrobau/WY
+Adroer/WY
+adroguer/FVY
+Adroguer/WY
+adroguera/VY
+adrogueria/EVY
+Adrover/WY
+Adrufeu/WY
+adscrigus/Q
+adscripci/GVY
+adscrit/FVY
+adscrita/VY
+adscriu/C
+adscriu/SZ
+adscriure/DY
+adscriur/T
+adscriv/Z
+adscrivia/O
+adscrivint/R
+adscrivira/Z
+adscrivrem/Z
+adscriviren/Z
+adscrivires/Z
+adscrivreu/Z
+adscrivs/Z
+adscrivssem/Z
+adscrivissen/Z
+adscrivisses/Z
+adscrivsseu/Z
+adscrivssim/Z
+adscrivissin/Z
+adscrivissis/Z
+adscrivssiu/Z
+Adser/WY
+adsignatus
+adsorbat/EVY
+adsorbent/EVY
+adsorci/GVY
+adstrat/EVY
+aduar/EVY
+adulaci/GVY
+adulada/VY
+adulador/FVY
+aduladora/VY
+adularescncia/EVY
+adulria/EVY
+adulatori/KVY
+adulatria/VY
+adulatriament
+adulava/A
+Adulf/WY
+adult/FVY
+adulta/VY
+adlter/FVY
+adltera/VY
+adulterable/EVY
+adulteraci/GVY
+adulterada/VY
+adulterador/FVY
+adulteradora/VY
+adulterament/EVY
+adulterant/EVY
+adulterava/A
+adulteri/EVY
+adulter/HVY
+adulterina/VY
+adulterinament
+adultesa/EVY
+adunaci/GVY
+adunada/VY
+adunana/EVY
+adunava/A
+adurent/EVY
+adust/FVY
+adusta/VY
+adustament
+adustesa/EVY
+adusti/GVY
+adustiu/BVY
+adustiva/VY
+adv.
+adv/Z
+advecci/GVY
+advectiu/BVY
+advectiva/VY
+adven/C
+adven/Z
+advn/C
+advenc/Z
+advendr/T
+advenen/Z
+advenguda/VY
+advengus/Q
+advengut/BVY
+advenia/Z
+advenem/Z
+advenien/Z
+advenies/Z
+adveneu/Z
+advenim/Z
+adveniment/EVY
+advenint/C
+advenir/CY
+adveniu/C
+adveniu/Z
+advens/Z
+advent/EVY
+advent/HVY
+adventici/EVY
+adventcia/EVY
+adventciament
+adventina/VY
+adventisme/EVY
+adventista/EVY
+adventual/EVY
+adveraci/GVY
+adverada/VY
+adverament/EVY
+adverava/A
+adverbi/EVY
+adverbial/EVY
+adverbialitat/EVY
+adverbialitzaci/GVY
+adverbialitzada/VY
+adverbialitzador/FVY
+adverbialitzadora/VY
+adverbialitzava/A
+adverbialment
+advers/JVY
+adversa/VY
+adversament
+adversari/KVY
+adversria/VY
+adversatiu/BVY
+adversativa/VY
+adversitat/EVY
+advertncia/EVY
+advertida/VY
+advertidament
+advertidor/FVY
+advertidora/VY
+advertiment/EVY
+advertir/MN
+advinc/Z
+advindr/Z
+advindran/Z
+advindrs/Z
+advindre/DY
+advindr/Z
+advindrem/Z
+advindreu/Z
+advindria/Z
+advindrem/Z
+advindrien/Z
+advindries/Z
+advindreu/Z
+advinga/D
+advinga/Z
+advinguda/VY
+advingudes/Y
+advingu/Z
+advinguem/C
+advinguem/Z
+advinguen/C
+advinguen/Z
+advinguera/Z
+advingurem/Z
+advingueren/Z
+advingueres/Z
+advingureu/Z
+advingues/Z
+advingus/Z
+advingussem/Z
+advinguessen/Z
+advinguesses/Z
+advingusseu/Z
+advingussim/Z
+advinguessin/Z
+advinguessis/Z
+advingussiu/Z
+advingueu/Z
+advingui/D
+advingui/Z
+advingu/Z
+advinguin/C
+advinguin/Z
+advinguis/Z
+advingut/VY
+advinguts/Y
+advocacia/EVY
+advocaci/GVY
+advocada/VY
+advocadesc/FVY
+advocadesca/VY
+advocadessa/EVY
+advocat/BVY
+advocatori/KVY
+advocatria/VY
+advocava/A
+aede/EVY
+aequo
+aeraci/GVY
+aermia/EVY
+aernquima/EVY
+aeri/EVY
+aria/EVY
+aercola/EVY
+aerfer/FVY
+aerfera/VY
+aerificaci/GVY
+aerificada/VY
+aerificatiu/BVY
+aerificativa/VY
+aerificava/A
+aeriforme/EVY
+aerinita/EVY
+aerobi/EVY
+aerbia/EVY
+aerbic/FVY
+aerbica/VY
+aerobiologia/EVY
+aerobiosi/EVY
+aerobomba/EVY
+aerobs/IVY
+aerocrpia/EVY
+aerocele/EVY
+aerocist/EVY
+aeroclub/EVY
+aeroclia/EVY
+aerocondensador/EVY
+aerodina/EVY
+aerodinmic/FVY
+aerodinmica/VY
+aerdrom/EVY
+aeroespacial/EVY
+aeroesqu/VY
+aeroesqus/Y
+aerofgia/EVY
+aerofar/EVY
+aeroftic/FVY
+aeroftica/VY
+aerfob/FVY
+aerfoba/VY
+aerofbia/EVY
+aerfon/FVY
+aerfona/VY
+aerfor/EVY
+aerofotografia/EVY
+aerofotometria/EVY
+aerogenerador/EVY
+aergraf/EVY
+aerografia/EVY
+aerogrfic/FVY
+aerogrfica/VY
+aerograma/EVY
+aerolnia/EVY
+aerlit/EVY
+aeroltic/FVY
+aeroltica/VY
+aerolliscador/EVY
+aerologia/EVY
+aerolgic/FVY
+aerolgica/VY
+aeromncia/EVY
+aeromntic/FVY
+aeromntica/VY
+aeromedicina/EVY
+aermetre/EVY
+aerometria/EVY
+aeromtric/FVY
+aeromtrica/VY
+aeromodel/EVY
+aeromodelisme/EVY
+aeromotor/EVY
+aeronau/EVY
+aeronauta/EVY
+aeronutic/FVY
+aeronutica/VY
+aeronaval/EVY
+aeronavegabilitat/EVY
+aeronavegable/EVY
+aeronavegaci/GVY
+aeronomia/EVY
+aeronmic/FVY
+aeronmica/VY
+aeropiezisme/EVY
+aeropl/GVY
+aeroplncton/EVY
+aeropletismgraf/EVY
+aeroport/EVY
+aeroportuari/KVY
+aeroporturia/VY
+aeropostal/EVY
+aerorefrigerant/EVY
+aeroscopi/EVY
+aeroscpia/EVY
+aerosfera/EVY
+aerosi/EVY
+aerosiderita/EVY
+aerosol/EVY
+aeroslic/FVY
+aeroslica/VY
+aerosolterpia/EVY
+aerostaci/GVY
+aerstat/EVY
+aerosttic/FVY
+aerosttica/VY
+aerotctic/FVY
+aerotctica/VY
+aerotaxi/EVY
+aerotcnia/EVY
+aerotcnic/FVY
+aerotcnica/VY
+aeroterpia/EVY
+aerotrmic/FVY
+aerotrmica/VY
+aerotermodinmica/EVY
+aerotermoterpia/EVY
+aeroterrestre/EVY
+aerotransport/EVY
+aerotransportada/VY
+aerotransportava/A
+aerotrn/EVY
+aerotropisme/EVY
+aerovia/EVY
+afabilitat/EVY
+afable/EVY
+afablement
+afabulaci/GVY
+afcia/EVY
+afaenada/VY
+afaenat/BVY
+afaenava/A
+afgia/EVY
+afaionada/VY
+afaionament/EVY
+afaionava/A
+afait/EVY
+afaitada/EVY
+afaitador/FVY
+afaitadora/EVY
+afaitament/EVY
+afaitapagesos/EVY
+afaitapobres/EVY
+afaitat/EVY
+afaitava/A
+afalac/EVY
+afalagada/VY
+afalagador/FVY
+afalagadora/VY
+afalagadorament
+afalagadures/Y
+afalagament/EVY
+afalagava/A
+afalconada/VY
+afalconava/A
+afallerada/VY
+afallerava/A
+afamada/VY
+afamat/BVY
+afamava/A
+afamegada/VY
+afamegat/BVY
+afamegava/A
+afanada/EVY
+afanador/FVY
+afanadora/VY
+afanava/A
+afaneta/EVY
+afanpter/FVY
+afanptera/VY
+afanita/EVY
+afanomicosi/EVY
+afany/EVY
+afanyada/VY
+afanyadament
+afanyat/BVY
+afanyava/A
+afanys/JVY
+afanyosa/VY
+afquia/EVY
+afaram/EVY
+afarrossada/VY
+afarrossava/A
+afartada/EVY
+afartament/EVY
+afartapobres/EVY
+afartava/A
+afs/VY
+afsia/EVY
+afsic/FVY
+afsica/VY
+afassos/Y
+afavorida/VY
+afavoridor/FVY
+afavoridora/VY
+afavoriment/EVY
+afavorir/MN
+afeblida/VY
+afeblidor/FVY
+afeblidora/VY
+afebliment/EVY
+afeblir/MN
+afecci/GVY
+afeccionada/VY
+afeccionament/EVY
+afeccionat/BVY
+afeccionava/A
+afecta/VY
+afectable/EVY
+afectaci/GVY
+afectada/VY
+afectadament
+afectament/EVY
+afectat/BVY
+afectava/A
+afecte/EFVY
+afectiu/BVY
+afectiva/VY
+afectivitat/EVY
+afectus/JVY
+afectuosa/VY
+afectuosament
+afectuositat/EVY
+afegible/EVY
+afegida/VY
+afegidor/EFVY
+afegidora/VY
+afegidura/EVY
+afegiment/EVY
+afegir/MN
+afegit/EVY
+afegitall/EVY
+afegit/GVY
+afeixada/VY
+afeixava/A
+afeixegada/VY
+afeixegava/A
+afeixugada/VY
+afeixugament/EVY
+afeixugava/A
+afeli/EVY
+afeliotrpic/FVY
+afeliotrpica/VY
+afeliotropisme/EVY
+afemada/VY
+afemava/A
+afemellada/VY
+afemellat/BVY
+afmia/EVY
+afer/EVY
+aferncia/EVY
+aferent/EVY
+afresi/EVY
+afermable/EVY
+afermada/VY
+afermament/EVY
+afermamossos/EVY
+afermanada/VY
+afermanava/A
+afermat/EVY
+afermava/A
+aferrada/EVY
+aferrads/BVY
+aferradissa/VY
+aferrador/EVY
+aferrall/EVY
+aferrallada/VY
+aferrallava/A
+aferrament/EVY
+aferrant/EVY
+aferrapedres/EVY
+aferra-roques/EVY
+aferratall/EVY
+aferrava/A
+aferraveles/EVY
+aferrs/Z
+aferrissada/VY
+aferrissadament
+aferrissament/EVY
+aferrissat/BVY
+aferrissava/A
+aferrisss/JVY
+aferrissosa/VY
+aferrs/Z
+aferrussada/VY
+aferrussament/EVY
+aferrussava/A
+afetgegada/VY
+afetgegament/EVY
+afetgegava/A
+afg/HVY
+afgana/VY
+afgans/JVY
+afganesa/VY
+afgani/EVY
+Afganistan/VY
+af/GVY
+afianada/VY
+afianament/EVY
+afianava/A
+afiblada/VY
+afiblall/EVY
+afiblava/A
+afici/GVY
+aficionada/VY
+aficionat/BVY
+aficionava/A
+afidvit/EVY
+afdid/EVY
+afig/CU
+afig/Z
+afigada/VY
+afiganyada/VY
+afiganyament/EVY
+afiganyava/A
+afigat/BVY
+afigurada/VY
+afigurava/A
+afilada/VY
+afilador/FVY
+afiladora/VY
+afiladura/EVY
+afilament/EVY
+afilava/A
+afilerada/VY
+afilerament/EVY
+afilerava/A
+afiliable/EVY
+afiliaci/GVY
+afiliada/VY
+afiliava/A
+afilla/VY
+afillada/VY
+afillament/EVY
+afillat/BVY
+afillava/A
+afille/FVY
+afllia/EVY
+afilloforat/EVY
+afillolada/VY
+afillolava/A
+afn/Z
+afinable/EVY
+afinaci/GVY
+afinada/VY
+afinadament
+afinador/FVY
+afinadora/VY
+afinament/EVY
+afinat/BVY
+afinava/A
+afinitat/EVY
+afirmable/EVY
+afirmaci/GVY
+afirmada/VY
+afirmatiu/BVY
+afirmativa/VY
+afirmativament
+afirmava/A
+afitada/VY
+afitament/EVY
+afitava/A
+afitorada/VY
+afitorava/A
+afix/JVY
+afixa/VY
+afixable/EVY
+afixaci/GVY
+afixada/VY
+afixal/EVY
+afixava/A
+aflacada/VY
+aflacava/A
+aflamada/VY
+aflamat/BVY
+aflamava/A
+aflaquida/VY
+aflaquiment/EVY
+aflaquir/MN
+aflat/EVY
+aflatoxina/EVY
+aflautada/VY
+aflautat/BVY
+aflautava/A
+aflicci/GVY
+aflicta/VY
+aflicte/FVY
+aflictiu/BVY
+aflictiva/VY
+afligida/VY
+afligidament
+afligidor/FVY
+afligidora/VY
+afligiment/EVY
+afligir/MN
+afligit/BVY
+aflogstic/FVY
+aflogstica/VY
+aflonjada/VY
+aflonjament/EVY
+aflonjava/A
+aflorada/VY
+aflorament/EVY
+aflorava/A
+aflotonada/VY
+aflotonat/BVY
+afluncia/EVY
+afluent/EVY
+afluda/VY
+afluir/MN
+afluix/IVY
+afluixada/EVY
+afluixador/FVY
+afluixadora/VY
+afluixament/EVY
+afluixapapers/VY
+afluixava/A
+aflux/IVY
+afocada/VY
+afocal/EVY
+afocat/BVY
+afogada/VY
+afogament/EVY
+afogava/A
+afolcada/VY
+afolcat/BVY
+afoll/EVY
+afollada/VY
+afollador/FVY
+afolladora/VY
+afollament/EVY
+afollat/BVY
+afollava/A
+fon/FVY
+fona/VY
+afonable/EVY
+afonacases/EVY
+afonada/VY
+afonament/EVY
+afonava/A
+afonemtic/FVY
+afonemtica/VY
+afonia/EVY
+afnic/FVY
+afnica/VY
+afonitzaci/GVY
+aforada/VY
+aforador/FVY
+aforadora/VY
+aforament/EVY
+aforat/BVY
+aforava/A
+afores/Y
+aforestaci/GVY
+aforestada/VY
+aforestava/A
+aforisme/EVY
+aforstic/FVY
+aforstica/VY
+afortunada/VY
+afortunadament
+afortunat/BVY
+aftic/FVY
+aftica/VY
+afototrpic/FVY
+afototrpica/VY
+afototropisme/EVY
+Afra/WY
+afrancs/Z
+afrancesada/VY
+afrancesament/EVY
+afrancesat/BVY
+afrancesava/A
+afranquida/VY
+afranquidor/FVY
+afranquidora/VY
+afranquiment/EVY
+afranquir/MN
+afrsia/EVY
+afrau/EVY
+afrenellada/VY
+afrenellament/EVY
+afrenellava/A
+afrevolida/VY
+afrevoliment/EVY
+afrevolir/MN
+afric/HVY
+frica/VWY
+africaci/GVY
+africada/VY
+africana/VY
+africanisme/EVY
+africanista/EVY
+africanstica/EVY
+africat/BVY
+africava/A
+afrikaans/VY
+afroameric/HVY
+afroamericana/VY
+afroasitic/FVY
+afroasitica/VY
+afrocub/HVY
+afrocubana/VY
+Afrodisi/WY
+afrodsia/EVY
+afrodisac/FVY
+afrodisaca/VY
+afrodita/EVY
+Afrodita/WY
+afrmetre/EVY
+afront/EVY
+afrontaci/GVY
+afrontada/VY
+afrontador/FVY
+afrontadora/VY
+afrontament/EVY
+afrontava/A
+afronts/JVY
+afrontosa/VY
+afrontosament
+afrormsia/EVY
+afrosiderita/EVY
+afrosnia/EVY
+afruitada/VY
+afruitat/BVY
+afta/EVY
+afts/JVY
+aftosa/VY
+aftosi/EVY
+afuada/VY
+afuads/BVY
+afuadissa/VY
+afuament/EVY
+afuat/BVY
+afuava/A
+afullolada/VY
+afullolava/A
+afs/Z
+afusada/VY
+afusat/BVY
+afusava/A
+afusellada/EVY
+afusellament/EVY
+afusellava/A
+afusi/GVY
+afust/EVY
+afzlia/EVY
+ag.
+AG
+aga/VY
+ag/VY
+agabell/EVY
+agabellada/VY
+agabellador/FVY
+agabelladora/VY
+agabellament/EVY
+agabellava/A
+Agabi/WY
+Agaci/WY
+gada/WY
+agafada/EVY
+agafads/BVY
+agafadissa/VY
+agafador/EFVY
+agafadora/VY
+agafall/EVY
+agafalls/JVY
+agafallosa/VY
+agafament/EVY
+agafant/EVY
+agafa-sants/VY
+agafa-sopes/EVY
+agafatall/EVY
+agafats/JVY
+agafatosa/VY
+agafava/A
+agafes/Y
+agafs/JVY
+agafosa/VY
+agalctia/EVY
+agalxia/EVY
+agalena/EVY
+agalla/EVY
+agalln/Z
+agallinada/VY
+agallinava/A
+aglloc/EVY
+gam/FVY
+agama/EVY
+gama/VY
+agambada/VY
+agambava/A
+agamellada/VY
+agamellava/A
+agam/VY
+agmia/EVY
+agmid/EVY
+agams/Y
+agammaglobulinmia/EVY
+agamocrpia/EVY
+agamognesi/EVY
+agamosprmia/EVY
+aganada/VY
+aganat/BVY
+aganida/VY
+aganit/BVY
+agaons/Y
+agapant/EVY
+Agape/WY
+gape/EVY
+agapeta/EVY
+Agapi/WY
+Agapit/WY
+agapornis/EVY
+agar/EVY
+agar-agar/EVY
+agarbada/VY
+agarbador/FVY
+agarbadora/EVY
+agarbava/A
+agarberada/VY
+agarberava/A
+agarbida/VY
+agarbir/MN
+agarbonada/VY
+agarbonava/A
+agarbuixada/VY
+agarbuixava/A
+agar/HVY
+agarena/VY
+agric/EFVY
+agrica/VY
+agariccia/EVY
+agarical/EVY
+agaricina/EVY
+agaricoide/EVY
+agarrada/EVY
+agarrads/BVY
+agarradissa/VY
+agarrador/FVY
+agarradora/VY
+agarrat/BVY
+agarrava/A
+agarrofada/VY
+agarrofament/EVY
+agarrofava/A
+agarrotada/VY
+agarrotava/A
+ags/Y
+gata/EVY
+agatis/EVY
+Agat/WY
+Agatocles/WY
+Agatodor/WY
+Agatnica/WY
+Agatop/WY
+agavcia/EVY
+agave/EVY
+agavellada/VY
+agavellava/A
+agba/EVY
+agegantada/VY
+agegantat/BVY
+agegantava/A
+agelatn/Z
+agelatinada/VY
+agelatinava/A
+Agell/WY
+agemolida/VY
+agemoliment/EVY
+agemolir/MN
+agenada/VY
+agenament/EVY
+agenava/A
+agncia/EVY
+agenciada/VY
+agenciament/EVY
+agenciava/A
+agencier/FVY
+agenciera/VY
+agenda/EVY
+agenesi/EVY
+agnesi/EVY
+agensia/EVY
+agensic/FVY
+agensica/VY
+agenollada/VY
+agenollador/EVY
+agenollament/EVY
+agenollava/A
+agent/EVY
+agentiu/EVY
+ger/VY
+agersia/EVY
+agrat/EVY
+Ageric/WY
+agermanable/EVY
+agermanada/VY
+agermanadament
+agermanament/EVY
+agermanat/BVY
+agermanava/A
+agerola/EVY
+Ageu/WY
+agusia/EVY
+AGFA
+agibellada/VY
+agibellament/EVY
+agibellava/A
+Agil/WY
+gil/EVY
+Agil/WY
+Agilberta/WY
+Agileu/WY
+agilitaci/GVY
+agilitada/VY
+agilitat/EVY
+agilitava/A
+agilitzaci/GVY
+agilitzada/VY
+agilitzava/A
+gilment
+Agilulf/WY
+gio/EVY
+agiotada/VY
+agiotatge/EVY
+agiotava/A
+agiotista/EVY
+agria/EVY
+agric/FVY
+agrica/VY
+agitable/EVY
+agitaci/GVY
+agitada/VY
+agitadament
+agitador/FVY
+agitadora/VY
+agitament/EVY
+agitanada/VY
+agitanat/BVY
+agitanava/A
+agitat/BVY
+agitava/A
+agitofsia/EVY
+agitografia/EVY
+agl.
+AGL
+agl/GVY
+aglanada/VY
+aglanava/A
+aglaner/FVY
+aglanera/VY
+aglevada/VY
+aglevament/EVY
+aglevat/BVY
+aglevava/A
+Agl/V
+glif/VY
+aglomeraci/GVY
+aglomerada/VY
+aglomerador/FVY
+aglomeradora/VY
+aglomerant/EVY
+aglomerat/EVY
+aglomerava/A
+agls/BVY
+aglossa/VY
+aglssia/EVY
+aglutici/GVY
+aglutn/Z
+aglutinable/EVY
+aglutinaci/GVY
+aglutinada/VY
+aglutinador/FVY
+aglutinadora/VY
+aglutinament/EVY
+aglutinant/EVY
+aglutinatiu/BVY
+aglutinativa/VY
+aglutinava/A
+aglutinina/EVY
+aglutinogen/VY
+aglutingens/Y
+agmatologia/EVY
+agminada/VY
+agminat/BVY
+agnaci/GVY
+agnada/VY
+agnat/BVY
+gnat/FVY
+gnata/VY
+agntia/EVY
+agntic/FVY
+agntica/VY
+agnatici/EVY
+agnatcia/EVY
+Agns/WY
+agnesita/EVY
+agnici/GVY
+agnocast/EVY
+agnom/EVY
+agnsia/EVY
+agnstic/FVY
+agnstica/VY
+agnosticisme/EVY
+agnus/EVY
+agnus-dei/EVY
+Agofr/WY
+Agolada/WY
+Agomar/WY
+agomboiada/VY
+agomboiava/A
+agombol/EVY
+agombolada/VY
+agombolador/FVY
+agomboladora/VY
+agombolament/EVY
+agombolava/A
+agomfi/EVY
+agmfia/EVY
+agomfiasi/EVY
+agomfosi/EVY
+agonal/EVY
+agonia/EVY
+agnic/FVY
+agnica/VY
+agonista/EVY
+agonstic/FVY
+agonstica/VY
+agonitzada/VY
+agonitzant/EVY
+agonitzava/A
+agonteta/EVY
+gora/EVY
+agorafbia/EVY
+agosarada/VY
+agosaradament
+agosarament/EVY
+agosarat/BVY
+agossada/VY
+agossat/BVY
+agost/EVY
+Agost/VWY
+agostada/VY
+agostador/EVY
+agostar/EVY
+agostava/A
+agostejada/VY
+agostejador/EVY
+agostejament/EVY
+agostejava/A
+agostenc/EFVY
+Agostenc/WY
+agostenca/VY
+agoster/FVY
+agostera/VY
+agost/HVY
+agostina/VY
+agosts/BVY
+agostissa/VY
+agotzonada/VY
+agotzonava/A
+agr.
+agra/VY
+agraciada/VY
+agraciat/BVY
+agraciava/A
+agradabilssim/FVY
+agradabilssima/VY
+agradabilitat/EVY
+agradable/EVY
+agradablement
+agradaci/GVY
+agradada/VY
+agradant/EVY
+agradava/A
+agradvol/FVY
+agradvola/VY
+agrads/JVY
+agradosa/VY
+agradosament
+agradosia/EVY
+agradositat/EVY
+graf/FVY
+grafa/VY
+agrafia/EVY
+agrada/VY
+agradament
+agrament/EVY
+agrair/MN
+agrat/BVY
+Agrat/WY
+agram/EVY
+agrama/EVY
+agramada/EVY
+agramador/FVY
+agramadora/VY
+agramatical/EVY
+agramaticalitat/EVY
+agramava/A
+agrament
+agramonts/JVY
+agramontesa/VY
+Agramunt/VWY
+agramunts/JVY
+agramuntesa/VY
+agranada/EVY
+agranador/FVY
+agranadora/VY
+agranadures/Y
+agranament/EVY
+agranava/A
+agraner/EVY
+agrari/KVY
+agrria/VY
+agrarisme/EVY
+agrs/VY
+Agrs/WY
+agrassenc/FVY
+agrassenca/VY
+agrasser/FVY
+agrassera/VY
+agrass/GVY
+agrassos/Y
+agrassot/EVY
+agravaci/GVY
+agre/EFVY
+Agre/WY
+agredida/VY
+agredir/MN
+agredol/JVY
+agredola/VY
+agregable/EVY
+agregaci/GVY
+agregada/VY
+agregant/EVY
+agregat/BEVY
+agregatiu/BVY
+agregativa/VY
+agregava/A
+agrejada/VY
+agrejava/A
+agrella/EVY
+agrelleta/EVY
+agremant/EVY
+agremiaci/GVY
+agremiada/VY
+agremiava/A
+agrenc/FVY
+agrenca/VY
+agrer/FVY
+agrera/VY
+Agres/VY
+agresa/EVY
+agres/HVY
+agresana/VY
+agresolada/VY
+agresolat/BVY
+agressi/GVY
+agressiu/BVY
+agressiva/VY
+agressivament
+agressivitat/EVY
+agressor/FVY
+agressora/VY
+agrest/FVY
+agresta/VY
+agret/EVY
+agreta/EVY
+agreujada/VY
+agreujador/FVY
+agreujadora/VY
+agreujament/EVY
+agreujant/EVY
+agreujava/A
+Agrici/WY
+agrcola/EVY
+Agrcola/WY
+agricultor/FVY
+agricultora/VY
+agricultura/EVY
+agrida/VY
+agrifoli/EVY
+agrimada/VY
+agrimava/A
+agrimensor/FVY
+agrimensora/VY
+agrimensura/EVY
+agrimnia/EVY
+Agripa/WY
+Agrip/WY
+Agripina/WY
+agrpnia/EVY
+agripnocoma/EVY
+agripntic/FVY
+agripntica/VY
+agrir/MN
+agrs/Z
+agrisada/VY
+agrisava/A
+agr/GVY
+Agr/WY
+agroalimentari/KVY
+agroalimentria/VY
+agrologia/EVY
+agrolgic/FVY
+agrolgica/VY
+agron.
+agrn.
+agroner/FVY
+agronera/VY
+agrnom/FVY
+agrnoma/VY
+agronometria/EVY
+agronomia/EVY
+agronmic/FVY
+agronmica/VY
+agropecuari/KVY
+agropecuria/VY
+agropir/EVY
+agroqumica/EVY
+agror/EVY
+agrs/JVY
+agrosa/VY
+agrositat/EVY
+agrostis/EVY
+agrostologia/EVY
+agrotcnia/EVY
+agrotxtil/EVY
+agroturisme/EVY
+agrumada/VY
+agrumava/A
+agrumollada/VY
+agrumollament/EVY
+agrumollava/A
+agrunsada/VY
+agrunsadora/EVY
+agrunsament/EVY
+agrunsava/A
+agruns/GVY
+agrupable/EVY
+agrupaci/GVY
+agrupada/VY
+agrupador/FVY
+agrupadora/VY
+agrupament/EVY
+agrupatge/EVY
+agrupava/A
+agrura/EVY
+aguada/VY
+Aguad/WY
+aguait/EVY
+aguaitada/VY
+aguaitador/FVY
+aguaitadora/VY
+aguaitava/A
+aguait/GVY
+aguant/EVY
+aguantable/EVY
+aguantada/VY
+aguantador/EVY
+aguantallibres/EVY
+aguantava/A
+Aguas
+aguava/A
+Aguda/V
+aguda/VY
+agudament
+agudell/EVY
+agudesa/EVY
+aguditzaci/GVY
+aguditzada/VY
+aguditzava/A
+gueda/Y
+aguerrida/VY
+aguerriment/EVY
+aguerrir/MN
+aguiat/EVY
+guila/EVY
+Aguilar/VWY
+Aguilart/WY
+Aguilella/WY
+aguilenc/FVY
+aguilenca/VY
+Aguiler/WY
+Aguilera/WY
+aguileta/EVY
+aguil/GVY
+Aguil/WY
+aguilot/EVY
+aguilotxa/EVY
+Aguirre/WY
+agus/Z
+aguisada/VY
+aguisament/EVY
+aguisava/A
+aguissada/VY
+aguissava/A
+aguitarrada/VY
+aguitarrat/BVY
+agulla/EVY
+agullada/EVY
+Agullana/VWY
+agullat/EVY
+Agullent/VY
+agullent/HVY
+agullentina/VY
+aguller/EVY
+Aguller/WY
+agullera/EVY
+agulleta/EVY
+agulleter/FVY
+agulletera/VY
+agulleteria/EVY
+agulletes/Y
+agull/GVY
+Agull/WY
+agulloles/Y
+agullonada/EVY
+agullonador/FVY
+agullonadora/VY
+agullonament/EVY
+agullonava/A
+agulls/JVY
+agullosa/VY
+agullot/EVY
+agullots/Y
+ags/Z
+agusada/VY
+agusament/EVY
+agusava/A
+agust/HVY
+Agust/WY
+agustina/VY
+Agustina/WY
+agustiner/FVY
+agustinera/VY
+agustini/HVY
+agustiniana/VY
+agustinisme/EVY
+Agustinoi/WY
+agut/BVY
+Agut/WY
+agut/VY
+aguts/Y
+agutzil/EVY
+Agutzir/WY
+ah
+ahermatpic/FVY
+ahermatpica/VY
+ahn/Z
+ahinada/EVY
+ahinava/A
+ahir/Y
+ahucada/VY
+ahucador/FVY
+ahucadora/VY
+ahucava/A
+ahucs/Y
+ahuixada/VY
+ahuixador/EVY
+ahuixament/EVY
+ahuixava/A
+ahuix/GVY
+ai/EVY
+Aiac/WY
+ai-ai/EVY
+aiatoll/VY
+aiatolls/Y
+Aiats/WY
+Aibert/WY
+Aicard/WY
+Aida/WY
+aidada/VY
+aidava/A
+aiel/HVY
+aielina/VY
+Aielo/VY
+aieloner/FVY
+aielonera/VY
+Aiet/WY
+aigua/EVY
+aiguabarreig/EVY
+aiguabarrejada/VY
+aiguabarrejava/A
+aiguabat/C
+aiguabat/SZ
+aiguabatent/EVY
+aiguabatent/R
+aiguabats/P
+aiguabatia/O
+aiguabatre/DY
+aiguabatr/T
+aiguabatuda/VY
+aiguabatut/BVY
+Aiguabella/WY
+aiguabeneitera/EVY
+aiguacuit/EVY
+aiguada/EVY
+aiguadeix/IVY
+aiguader/FVY
+Aiguader/WY
+aiguadera/VY
+aiguadura/EVY
+aiguafons/VY
+aiguafort/EVY
+aiguafortista/EVY
+Aiguafreda/VWY
+aiguagim/EVY
+aigual/EVY
+aigualada/EVY
+aigualejada/VY
+aigualejava/A
+aigualera/EVY
+aigualida/VY
+aigualiment/EVY
+aigualir/MN
+aigualit/BVY
+aigualleix/IVY
+aiguallim/GVY
+aiguals/JVY
+aigualosa/VY
+aigualositat/EVY
+aiguamans/VY
+aiguamarina/EVY
+aiguamel/EVY
+aiguamoix/IVY
+aiguamoll/EVY
+aiguamort/EVY
+Aiguamrcia/VY
+aiguanaf/EVY
+aiguanaix/IVY
+aiguaneix/IVY
+aiguaneu/EVY
+aiguapedra/EVY
+aiguapoll/EVY
+aiguardent/EVY
+aiguardentada/VY
+aiguardentava/A
+aiguardentejada/VY
+aiguardentejava/A
+aiguardenter/FVY
+aiguardentera/VY
+aiguardentina/EVY
+aiguardents/JVY
+aiguardentosa/VY
+aiguarelles/Y
+aigua-ros/EVY
+aiguarrada/EVY
+aiguarrs/IVY
+aigua-sal/EVY
+Aiguasenosa/WY
+aiguat/EVY
+Aiguatbia/VY
+aiguatge/EVY
+aiguatinta/EVY
+aiguavent/EVY
+aiguavs/VY
+aiguavessant/EVY
+aiguavess/GVY
+aiguavessos/Y
+Aiguaviva/VWY
+aiger/FVY
+aigera/EVY
+aigerada/EVY
+aigeral/EVY
+aigerol/EVY
+aigerola/EVY
+aigeroles/Y
+Aiges/VY
+Aigulf/WY
+aigus/JVY
+aiguosa/VY
+aiguositat/EVY
+aiguota/EVY
+ailant/EVY
+allable/EVY
+allacionisme/EVY
+allacionista/EVY
+allada/VY
+alladament
+allador/FVY
+alladora/VY
+allament/EVY
+allant/EVY
+allava/A
+Aimam/WY
+Aimar/WY
+aimara/EVY
+Aimarac/WY
+Aimat/WY
+aimia/EVY
+aimina/EVY
+aiminada/EVY
+ain/EVY
+An/VY
+Aina/WY
+ana/EVY
+anada/EVY
+anava/A
+anenc/FVY
+anenca/VY
+anes/Y
+ainu/EVY
+aiod/HVY
+aiodana/VY
+aioder/FVY
+Aider/VY
+aiodera/VY
+Aiora/VY
+aior/HVY
+aiorina/VY
+aira/EVY
+airada/EVY
+arada/VY
+arament/EVY
+arava/A
+airbag/EVY
+aire/EVY
+airecel/EVY
+aireferida/VY
+aireferit/BVY
+aireig/EVY
+airejada/VY
+airejador/FVY
+airejadora/VY
+airejant/EVY
+airejava/A
+airejs/JVY
+airejosa/VY
+airina/EVY
+airvol/FVY
+airvola/VY
+airs/JVY
+airosa/VY
+airosament
+airositat/EVY
+aital/EVY
+Aiter/WY
+Aitona/VY
+ais/IVY
+aixa/EVY
+aix/Y
+Aixac/WY
+aixada/EVY
+aixadada/EVY
+aixadava/A
+aixadell/EVY
+aixadella/EVY
+aixad/GVY
+aixadol/EVY
+aixadonet/EVY
+aixador/EVY
+aixafada/EVY
+aixafads/BVY
+aixafadissa/EVY
+aixafament/EVY
+aixafa-roques/EVY
+aixafaterrossos/EVY
+aixafava/A
+aixafn/Z
+aixafinada/VY
+aixafinament/EVY
+aixafinava/A
+aixambergada/VY
+aixambergat/BVY
+aixamfranada/VY
+aixamfranava/A
+Aixandri/WY
+aixanguer/EVY
+aixapeda/VY
+aixapet/BVY
+aixaragallada/VY
+aixaragallament/EVY
+aixaragallava/A
+aixarop/EVY
+aixaropada/VY
+aixaropat/BVY
+aixaropera/EVY
+aixarops/JVY
+aixaroposa/VY
+aixava/A
+aixvega/EVY
+aixaveg/GVY
+aixec/EVY
+aixecada/EVY
+aixecador/FVY
+aixecadora/VY
+aixecament/EVY
+aixecava/A
+aixella/EVY
+aixeller/GVY
+aixereta/EVY
+aixerriada/VY
+aixerriava/A
+aixeta/EVY
+aixeteria/EVY
+aix/Y
+aixinguer/EVY
+aix/Y
+aixol/EVY
+aixopluc/EVY
+aixoplugada/VY
+aixoplugava/A
+aixovar/EVY
+aixovaret/EVY
+azocia/EVY
+aj.
+ajaada/EVY
+ajaava/A
+ajaguda/EVY
+ajagus/Q
+ajagut/BEVY
+ajaient/R
+ajau/C
+ajau/Z
+ajauen/Z
+ajaure/DY
+ajaur/T
+ajaus/Z
+ajec/Z
+ajega/D
+ajega/Z
+ajeguen/C
+ajeguen/Z
+ajegues/Z
+ajegui/D
+ajegui/Z
+ajeguin/C
+ajeguin/Z
+ajeguis/Z
+ajeia/O
+ajeim/Z
+ajeis/C
+ajeis/Z
+ajeu/C
+ajeu/SZ
+ajeure/DY
+ajoarriero/EVY
+ajoblanco/EVY
+ajocada/VY
+ajocament/EVY
+ajocava/A
+ajogassada/VY
+ajogassat/BVY
+ajonjol/GVY
+ajornable/EVY
+ajornada/VY
+ajornalada/VY
+ajornalament/EVY
+ajornalava/A
+ajornament/EVY
+ajornava/A
+ajovada/VY
+ajovava/A
+ajud.
+ajuda/EVY
+ajudada/VY
+ajudador/FVY
+ajudadora/VY
+ajudant/EFVY
+ajudanta/VY
+ajudantia/EVY
+ajudava/A
+ajuntada/VY
+ajuntadura/EVY
+ajuntament/EVY
+ajuntava/A
+ajup/CU
+ajup/Z
+ajupida/VY
+ajupiment/EVY
+ajupir/M
+ajust/EVY
+ajustable/EVY
+ajustada/EVY
+ajustadament
+ajustads/BVY
+ajustadissa/VY
+ajustador/FVY
+ajustadora/VY
+ajustament/EVY
+ajustatge/EVY
+ajustava/A
+ajusticiada/VY
+ajusticiament/EVY
+ajusticiava/A
+ajut/EVY
+kan/EVY
+akmon/EVY
+ako/EVY
+al
+al.
+ala/EVY
+Ala/WY
+al/GHVY
+Al/WY
+alabada/VY
+alabador/FVY
+alabadora/VY
+alabaix/JVY
+alabaixa/VY
+Alabal/WY
+alabana/EVY
+alabancis/JVY
+alabanciosa/VY
+alabandina/EVY
+alabarda/EVY
+alabardada/EVY
+alabardat/BVY
+alabarder/FVY
+alabardera/VY
+Alabart/WY
+Alabarta/WY
+alabastre/EVY
+alabastrenc/FVY
+alabastrenca/VY
+alabastr/HVY
+alabastrina/VY
+alabastrita/EVY
+alabat/C
+alabat/SZ
+alabatent/R
+alabats/P
+alabatia/O
+alabatre/DY
+alabatr/T
+alabatuda/VY
+alabatut/BVY
+Alabau/WY
+alabava/A
+Alabell/WY
+Alabern/WY
+Alabert/WY
+alabs/JVY
+Alabs/WY
+alabesa/VY
+Alabesa/WY
+Alabir/WY
+alablanc/FVY
+alablanca/VY
+alablau/BVY
+alablava/VY
+Alab/WY
+alaboc/EVY
+alabrent/EVY
+alacaiguda/VY
+alacaigut/BVY
+Alacant/VY
+alacant/HVY
+alacantina/VY
+alacr/GVY
+alacranera/EVY
+Alacreu/WY
+alacritat/EVY
+alada/VY
+aladern/EVY
+aladern/GVY
+aladre/EVY
+aladrer/EVY
+Aladreu/WY
+aladroc/EVY
+alaesqu/GVY
+alaests/JVY
+alaestesa/VY
+alafaia/EVY
+alaferida/VY
+alaferit/BVY
+alaga/EVY
+Alaior/VY
+alaiorenc/FVY
+alaiorenca/VY
+Alairac/WY
+allia/EVY
+allic/FVY
+allica/VY
+alallarg/FVY
+alallarga/VY
+alalligada/VY
+alalligat/BVY
+alaman/FVY
+Alaman/WY
+alamana/VY
+Alamnia/VY
+alamnic/FVY
+alamnica/VY
+Alamar/WY
+alamara/EVY
+alamb/GVY
+alambn/Z
+alambinada/VY
+alambinament/EVY
+alambinava/A
+alamb/GVY
+alamboner/EVY
+alambor/EVY
+alamborer/EVY
+alam/GVY
+Alamir/WY
+Alamont/WY
+Alams
+lan/EVY
+alana/VY
+alanina/EVY
+alanquins/Y
+Alanyac/WY
+Alany/WY
+Alapedra/WY
+alapidada/VY
+alapidava/A
+alapintada/VY
+alapintat/BVY
+Alapont/WY
+Alaqus/VY
+alaquaser/FVY
+alaquasera/VY
+alar/EVY
+alarb/EVY
+Alarc/WY
+Alard/WY
+alardo/EVY
+alard/GVY
+Alar/WY
+Alaric/WY
+alarif/EVY
+Alari/WY
+alarit/EVY
+alarma/EVY
+Alarma/WY
+alarmada/VY
+alarmant/EVY
+alarmantment
+alarmava/A
+alarmisme/EVY
+alarmista/EVY
+Alar/VY
+ala-roig/EVY
+ala-roja/EVY
+alaroner/FVY
+alaronera/VY
+Alart/WY
+Als/VWY
+Alas/WY
+alasfor/EVY
+alat/BVY
+alatrencada/VY
+alatrencat/BVY
+alatxa/EVY
+alatxera/EVY
+alatz/HVY
+alatzana/VY
+Alau/WY
+aludid/EVY
+alau/VY
+alaus/Y
+alauita/EVY
+alava/A
+Alavall/WY
+Alavedra/WY
+alb/FVY
+alba/EVY
+Alba/WY
+Alb/WY
+albacar/EVY
+Albacar/WY
+Albacete/VY
+albada/EVY
+albadar/EVY
+albadella/EVY
+albader/FVY
+albadera/VY
+albadina/EVY
+Albags/WY
+Albags/V
+Albai/WY
+Albai/WY
+Albaida/VWY
+albaid/HVY
+albaidina/VY
+albana/EVY
+Albal/VWY
+Albal/WY
+Albalac/WY
+Albalat/VWY
+albalat/HVY
+albalatana/VY
+albalatenc/FVY
+albalatenca/VY
+albalenc/FVY
+albalenca/VY
+Albana/WY
+albanell/EVY
+Albanell/WY
+albans/JVY
+Albans/WY
+albanesa/VY
+Albaneu/WY
+Albnia/VY
+Albany/WY
+Albany/VWY
+albaquella/EVY
+albar/EVY
+albar/GVY
+albaraner/FVY
+albaranera/VY
+albars/VY
+albarassos/Y
+Albarca/WY
+albarda/EVY
+albard/GVY
+albardada/VY
+albardanejada/VY
+albardanejava/A
+albardaner/FVY
+albardanera/VY
+albardaneria/EVY
+albardava/A
+albarder/EVY
+albardera/EVY
+albarderia/EVY
+albard/GVY
+albard/GVY
+albars/BVY
+albarissa/VY
+albarrana/EVY
+Albarranc/WY
+Albars/Y
+albarzer/EVY
+Albs/WY
+Albaseda/WY
+albat/EVY
+Albatrrec/VY
+Albatera/VY
+albater/HVY
+albaterana/VY
+albatros/EVY
+albeca/EVY
+albecs/JVY
+albecosa/VY
+albedo/EVY
+albedmetre/EVY
+Albelda/VWY
+Albella/WY
+albellatge/EVY
+albell/GVY
+albena/EVY
+albenc/FVY
+albenca/VY
+albencs/JVY
+albencosa/VY
+Albniz/WY
+Albentosa/WY
+Albeny/WY
+lber/EVY
+albera/EVY
+Albera/VY
+Alberc/WY
+albercoc/EVY
+albercocada/VY
+albercocat/BVY
+albercoquer/EVY
+albercoqueral/EVY
+albercoquerar/EVY
+Alberd/WY
+albereda/EVY
+Albereda/WY
+albereny/EVY
+Alberet/WY
+alberg/EVY
+Alberg/WY
+alberga/EVY
+albergada/EVY
+albergatge/EVY
+albergava/A
+alberge/EVY
+albergener/EVY
+albrgic/EVY
+albergnia/EVY
+alberginiera/EVY
+alberguer/FVY
+alberguera/VY
+albergueria/EVY
+Albergueria/WY
+alberguista/EVY
+Alberi/WY
+Alber/WY
+Alberic/VWY
+alberiqueny/FVY
+alberiquenya/VY
+alberiquer/FVY
+alberiquera/VY
+Albern/WY
+Alber/WY
+Alberola/WY
+Alberoles/WY
+Albert/WY
+Albert/WY
+Albertina/WY
+albertol/EVY
+Albertos/WY
+Albesa/VWY
+Albet/WY
+Albeu/WY
+Albi/VWY
+alb/HVY
+Alb/WY
+Albi/WY
+Albiac/WY
+Albial/WY
+albicaci/GVY
+albicant/EVY
+albicaule/EVY
+albicorni/EVY
+albicrnia/EVY
+albificada/VY
+albificava/A
+albigs/JVY
+albigesa/VY
+albina/VY
+Albina/WY
+albinisme/EVY
+Albiny/WY
+Albiny/WY
+Albinyac/WY
+Albinyaga/WY
+Albinyana/VWY
+Albiny/WY
+albi/HVY
+Albi/WY
+Albiol/VWY
+albiona/VY
+albir/EVY
+albirada/VY
+albirador/FVY
+albiradora/VY
+albirament/EVY
+albirava/A
+albita/EVY
+albititzaci/GVY
+Albiu/WY
+albxeres/Y
+albzia/EVY
+alb/GVY
+Alb/WY
+alboc/EVY
+Albocsser/VY
+albocass/HVY
+albocassina/VY
+Albons/VWY
+Albony/WY
+albor/EVY
+Albor/WY
+Alborache/VY
+alborager/FVY
+alboragera/VY
+Alboraia/VWY
+alboraier/FVY
+alboraiera/VY
+Alboraig/VY
+Alborn/WY
+alborrs/Z
+alborrussada/VY
+alborrussava/A
+albors/IVY
+alborser/EVY
+Alborx/WY
+albudeca/EVY
+albufera/EVY
+albuferenc/FVY
+albuferenca/VY
+albugnia/EVY
+albuginitis/EVY
+albugo/EVY
+Albuixec/VWY
+albuixequer/FVY
+albuixequera/VY
+lbum/EVY
+albumen/VY
+albmens/Y
+albmina/EVY
+albuminat/EVY
+albuminmia/EVY
+albuminmetre/EVY
+albuminoide/EVY
+albumins/JVY
+albuminosa/VY
+albuminosi/EVY
+albuminria/EVY
+albuminric/FVY
+albuminrica/VY
+albumosa/EVY
+albumosria/EVY
+albrnia/EVY
+alc/GVY
+ala/EVY
+alcabala/EVY
+alcabalatori/EVY
+alcabaler/EVY
+alacavall/EVY
+Alccer/WY
+alacoll/EVY
+alacortina/EVY
+alada/EVY
+alcadi/EVY
+alcadi/GVY
+alador/FVY
+aladora/EVY
+alcaduf/EVY
+alcadufada/VY
+alcadufava/A
+alcaic/FVY
+alcaica/VY
+alcaid/EVY
+alcaidia/EVY
+Alcaina/WY
+Alcal/VWY
+alcalada/EVY
+alcalal/HVY
+Alcalal/VY
+alcalalina/VY
+alcalaner/FVY
+alcalanera/VY
+Alcalatn/VY
+alcaldable/EVY
+alcaldada/EVY
+alcalde/EVY
+alcaldessa/EVY
+alcaldia/EVY
+alcalescncia/EVY
+alcalescent/EVY
+alcal/HVY
+lcali/EVY
+alcalicellulosa/EVY
+alcalmetre/EVY
+alcalimetria/EVY
+alcalimtric/FVY
+alcalimtrica/VY
+alcalina/VY
+alcalinitat/EVY
+alcalinitzaci/GVY
+alcalinitzada/VY
+alcalinitzava/A
+alcalinoterri/EVY
+alcalinotrria/EVY
+alcalinria/EVY
+alcaloide/EVY
+alcalosi/EVY
+alament/EVY
+Alcam/WY
+alcamina/EVY
+Alcanal/VY
+Alcanar/VY
+alcanria/EVY
+alcandora/EVY
+alcanitzaci/GVY
+alcanna/EVY
+Alcan/VY
+Alcntara/VWY
+Alcntera/VY
+alcanter/HVY
+alcanterina/VY
+Alcanys/VWY
+alapeu/EVY
+alapius/IVY
+alaprem/EVY
+alapremada/VY
+alapremava/A
+alapremera/EVY
+alcaravia/EVY
+alria/EVY
+Alcarrs/VWY
+alcassaba/EVY
+alcasser/FVY
+alcsser/EVY
+Alcsser/VWY
+alcassera/VY
+alat/EVY
+alcatrs/VY
+alcatrassos/Y
+alava/A
+alavidres/EVY
+alcavor/EVY
+alcavot/FVY
+alcavota/VY
+alcavotejada/VY
+alcavotejava/A
+alcavoteria/EVY
+alcea/EVY
+alcednid/EVY
+Alcibades/WY
+lcid/EVY
+alci/GVY
+alcionari/EVY
+alcinid/EVY
+alcista/EVY
+Alcocer/WY
+alcofoll/EVY
+alcofollada/VY
+alcofollava/A
+alcofollera/EVY
+alcohil/EVY
+alcohilaci/GVY
+alcohol/EVY
+alcoholada/VY
+alcoholat/EVY
+alcoholava/A
+alcoholmia/EVY
+alcohlic/FVY
+alcohlica/VY
+alcoholificaci/GVY
+alcoholificada/VY
+alcoholificava/A
+alcoholmetre/EVY
+alcoholimetria/EVY
+alcohlisi/EVY
+alcoholisme/EVY
+alcoholitzaci/GVY
+alcoholitzada/VY
+alcoholitzat/BVY
+alcoholitzava/A
+alcoholmetre/EVY
+alcoholoterpia/EVY
+Alcoi/VWY
+alcoi/HVY
+alcoiana/VY
+Alcolea/Y
+Alcoleja/VY
+alcolej/HVY
+alcolejana/VY
+Alcoletge/VY
+Alcoletja/VY
+Alcora/V
+alcor/GVY
+alcornic/FVY
+alcornica/VY
+alcoranista/EVY
+alcor/HVY
+alcorina/VY
+alcorroc/EVY
+alcorsa/EVY
+Alcosser/VY
+alcosser/HVY
+alcosserina/VY
+alcova/EVY
+alcovada/VY
+alcovat/BEVY
+Alcover/VWY
+alcoveri/HVY
+alcoveriana/VY
+Alcover/WY
+alcoxi/EVY
+alcxid/EVY
+alcuba/EVY
+alcubl/HVY
+alcublana/VY
+Alcublas/VY
+Alcubles
+alcudi/HVY
+Alcdia/VY
+alcudiana/VY
+alcudienc/FVY
+alcudienca/VY
+Alcu/WY
+alurada/VY
+alurava/A
+Alda/WY
+Aldab/WY
+Aldaia/VY
+aldaier/FVY
+aldaiera/VY
+aldarull/EVY
+aldarulla/EVY
+aldea/EVY
+Aldea/V
+alde/HVY
+aldeana/VY
+Aldebert/WY
+Aldebrand/WY
+Aldeguer/WY
+Aldegunda/WY
+aldehid/EVY
+aldehdic/FVY
+aldehdica/VY
+aldehidina/EVY
+Aldemar/WY
+Alderic/WY
+Aldetruda/WY
+ald/HVY
+aldina/VY
+aldohexosa/EVY
+Aldoi/WY
+aldol/EVY
+Aldomar/WY
+aldopentosa/EVY
+aldosa/EVY
+Aldosa/WY
+aldosterona/EVY
+Aldovar/WY
+Aldover/VWY
+Aldovert/WY
+Aldrofeu/WY
+Aldrover/WY
+alducar/EVY
+alduf/EVY
+aldufer/FVY
+aldufera/VY
+al/GVY
+aleatori/KVY
+aleatria/VY
+aleatriament
+aleatorietat/EVY
+aleatoritzaci/GVY
+aleatoritzada/VY
+aleatoritzador/EVY
+aleatoritzava/A
+Alec/WY
+alectic/FVY
+alectica/VY
+alctic/FVY
+alctica/VY
+alectriomncia/EVY
+Alecua/WY
+Aledo/WY
+lef/EVY
+alefat/EVY
+alegalitat/EVY
+alegrada/VY
+alegrament/EVY
+alegrana/EVY
+alegratge/EVY
+alegrava/A
+alegre/EVY
+Alegre/WY
+alegrement
+Alegrer/WY
+Alegret/WY
+alegrets/IVY
+Alegreu/WY
+Alegr/WY
+alegria/EVY
+Alegria/WY
+alegrois/Y
+Alei/WY
+aleia/EVY
+Aleix/WY
+Aleixandre/WY
+aleixandri/EVY
+Aleixandri/WY
+Aleixar/VWY
+Aleixos/WY
+alejada/VY
+alejava/A
+Alella/VY
+alemanda/EVY
+alemany/FVY
+Alemany/WY
+Alemanya/VY
+alemanya/VY
+aln/Z
+alena/EVY
+alenada/EVY
+alenall/EVY
+alenament/EVY
+alenava/A
+alendada/VY
+alendava/A
+alende/EVY
+alentej/HVY
+alentejana/VY
+Alentejo/VY
+alentida/VY
+alentidor/FVY
+alentidora/VY
+alentiment/EVY
+alentir/MN
+alentorn/EVY
+Alentorn/WY
+Aleny/VWY
+lep/EVY
+aler/FVY
+Aler/WY
+alera/VY
+alerada/EVY
+Alerany/WY
+aler/IVY
+Alerigues/WY
+aleri/GVY
+Alern/WY
+aler/GVY
+alerta/EVY
+alertada/VY
+alertava/A
+Als/WY
+Alesan/WY
+aleshores/Y
+alesiada/VY
+alesiat/BVY
+aleta/EVY
+aletada/EVY
+aleteig/EVY
+aletejada/VY
+aletejava/A
+alet/GVY
+aletologia/EVY
+aletolgic/FVY
+aletolgica/VY
+Aleu/WY
+alucia/EVY
+aleurmetre/EVY
+aleurometria/EVY
+aleurona/EVY
+aleuronat/EVY
+aleuta/EVY
+alev/HVY
+alevina/VY
+alevinatge/EVY
+Alexandra/WY
+Alexandre/WY
+alexandr/HVY
+Alexandria/VY
+alexandrina/VY
+alxia/EVY
+alxic/FVY
+alxica/VY
+alexifrmac/EVY
+alfa/EVY
+alfbega/EVY
+alfabeguer/EVY
+alfabeguera/EVY
+alfabegueta/EVY
+alfabet/EFVY
+alfabeta/VY
+alfabtic/FVY
+alfabtica/VY
+alfabticament
+alfabetitzaci/GVY
+alfabetitzada/VY
+alfabetitzador/FVY
+alfabetitzadora/VY
+alfabetitzava/A
+alfbia/EVY
+alfbrega/EVY
+alfabreguera/EVY
+alfac/EVY
+Alfafar/VY
+Alfafara/VY
+alfafarenc/FVY
+alfafarenca/VY
+alfafar/HVY
+alfafarina/VY
+alfafontic/FVY
+alfafontica/VY
+alfals/IVY
+alfalsar/EVY
+alfange/EVY
+alfanic/EVY
+alfanumric/FVY
+alfanumrica/VY
+alfaqu/GVY
+Alfara/VWY
+Alfarb/VY
+alfarb/HVY
+alfarbina/VY
+alfarda/EVY
+alfard/GVY
+alfarenc/FVY
+alfarenca/VY
+alfarer/FVY
+alfarera/VY
+alfarrs/IVY
+Alfarrs/VWY
+alfarrs/Z
+Alfarras/VY
+alfarrasiner/FVY
+alfarrasinera/VY
+alfarrassada/VY
+alfarrassador/FVY
+alfarrassadora/VY
+alfarrassava/A
+Alfs/VWY
+alfass/HVY
+alfassina/VY
+Alfau/WY
+Alfauir/VY
+alfauirenc/FVY
+alfauirenca/VY
+alfnid/EVY
+alferes/EVY
+alfersa/EVY
+Alfs/VY
+Alfeu/WY
+alfics/VY
+alficossar/EVY
+alficossenc/FVY
+alficossenca/VY
+alficossera/EVY
+alficossos/Y
+alfil/EVY
+alfol/EVY
+alfndec/EVY
+alfondeguer/FVY
+alfondeguera/VY
+alfondeguiller/FVY
+alfondeguillera/VY
+Alfons/WY
+alfons/GHVY
+alfonsina/VY
+alforger/FVY
+alforgera/VY
+alfor/GVY
+alforiner/FVY
+alforinera/VY
+Alforins
+alforja/EVY
+Alforja/VY
+alforra/VY
+alforrada/VY
+alforrador/FVY
+alforradora/VY
+alforrament/EVY
+alforrat/BVY
+alforrava/A
+alforre/FVY
+alforria/EVY
+alforro/FVY
+Alfred/WY
+Alfreda/WY
+Alfrid/WY
+alga/EVY
+Algaba/WY
+Algaida/VY
+algaid/HVY
+algaidina/VY
+algal/EVY
+alglia/EVY
+algaliada/VY
+algaliava/A
+Algam/WY
+Algama/WY
+Algar/VWY
+algara/EVY
+algarada/EVY
+algaravia/EVY
+algarenc/FVY
+algarenca/VY
+algareny/FVY
+algarenya/VY
+algarot/EVY
+Algarra/WY
+algarrada/EVY
+Algars/Y
+Algarve/VY
+algarvs/JVY
+algarvesa/VY
+algavessada/EVY
+algavess/GVY
+lgebra/EVY
+algebraic/FVY
+algebraica/VY
+algebraicament
+algbric/FVY
+algbrica/VY
+algbricament
+algebrista/EVY
+algefaent/EVY
+Algemes/VY
+algemesinenc/FVY
+algemesinenca/VY
+algeps/VY
+algepsaire/EVY
+algepsar/EVY
+algepser/FVY
+algepsera/VY
+algepseria/EVY
+algeps/GVY
+algepsot/EVY
+Alger/VY
+Algeri/WY
+alger/HVY
+algeri/HVY
+Algria/VY
+algeriana/VY
+algerina/VY
+Alger/WY
+Algerri/VY
+algsia/EVY
+Algesires/VY
+lgia/EVY
+lgic/FVY
+lgica/VY
+algicida/EVY
+lgid/FVY
+lgida/VY
+algidesa/EVY
+algiditat/EVY
+Algimia/VY
+algimi/HVY
+Algmia/VY
+algimiana/VY
+algina/EVY
+alginat/EVY
+Alginet/VY
+alginet/HVY
+alginetina/VY
+algnic/EVY
+alginuresi/EVY
+algoflia/EVY
+algofbia/EVY
+algolagnia/EVY
+algleg/EVY
+algloga/EVY
+algologia/EVY
+algmetre/EVY
+algometria/EVY
+algonqu/HVY
+algonquina/VY
+algor/EVY
+algorfa/EVY
+Algorfa/VY
+algorf/HVY
+algorfina/VY
+algorisme/EVY
+algorsmia/EVY
+algorsmic/FVY
+algorsmica/VY
+algoritme/EVY
+algortmia/EVY
+algortmic/FVY
+algortmica/VY
+Algs/WY
+alg/Y
+Alguaire/VY
+lguema/Y
+Alguenya/V
+alguenyer/FVY
+alguenyera/VY
+alguer/EVY
+Alguer/VWY
+alguers/JVY
+algueresa/VY
+alguer/GVY
+Alguer/WY
+algun/FVY
+alguna/VY
+algutzir/EVY
+alhora/Y
+ali/EVY
+aliable/EVY
+aliac/GVY
+aliacr/GVY
+aliada/VY
+aliadfil/FVY
+aliadfila/VY
+Aliaga/WY
+Aliana/WY
+aliana/EVY
+aliancista/EVY
+Aliany/WY
+Aliart/WY
+alising/EVY
+aliatge/EVY
+aliava/A
+Alibert/WY
+libi/EVY
+alibilitat/EVY
+alible/EVY
+lic/EVY
+alicatada/VY
+alicatat/EVY
+alicatava/A
+alicates/Y
+Alcia/WY
+alicclic/FVY
+alicclica/VY
+alicorn/EVY
+alidada/EVY
+ali/HVY
+alin/Z
+aliena/VY
+alienabilitat/EVY
+alienable/EVY
+alienaci/GVY
+alienada/VY
+alienador/FVY
+alienadora/VY
+alienant/EVY
+alienat/BVY
+alienava/A
+aliengena/EVY
+alienista/EVY
+alier/EVY
+Alier/WY
+lies/EVY
+lif/EVY
+alifac/EVY
+alifacada/VY
+alifacat/BVY
+alifara/EVY
+alifat/EVY
+aliftic/FVY
+aliftica/VY
+alfer/FVY
+alfera/VY
+aliforme/EVY
+liga/EVY
+aligany/EVY
+alger/FVY
+algera/VY
+alig/GVY
+aligot/EVY
+aliguer/EVY
+alim.
+alimanya/EVY
+alimara/EVY
+alimria/EVY
+aliment/EVY
+alimentable/EVY
+alimentaci/GVY
+alimentada/VY
+alimentador/FVY
+alimentadora/VY
+alimentant/EVY
+alimentari/KVY
+alimentria/VY
+alimentat/BVY
+alimentava/A
+alimentista/EVY
+aliments/JVY
+alimentosa/VY
+alimfocitosi/EVY
+alineaci/GVY
+alineada/VY
+alineador/FVY
+alineadora/VY
+alineament/EVY
+alineat/BVY
+alineava/A
+Alins/VY
+Aliny
+Ali/VWY
+alpeda/VY
+alpede/FVY
+Alipi/WY
+alipteri/EVY
+aliquanta/EVY
+alquota/EVY
+aliret/EVY
+als/JVY
+alisa/VY
+Alisandra/WY
+aliscaf/EVY
+alisi/EVY
+alisma/EVY
+alismatcia/EVY
+alitrencada/VY
+alitrencat/BVY
+alitrgic/FVY
+alitrgica/VY
+alitzari/EVY
+alitzarina/EVY
+Aliu/WY
+aljama/EVY
+aljamia/EVY
+aljamiada/VY
+aljamiat/BVY
+aljava/EVY
+aljfar/EVY
+aljub/EVY
+aljuba/EVY
+aljubada/VY
+aljubava/A
+aljuber/FVY
+aljubera/VY
+all/EVY
+All/VY
+all/Y
+All/WY
+allada/EVY
+allagostada/VY
+allagostat/BVY
+allancejada/VY
+allancejava/A
+allanita/EVY
+allantoic/FVY
+allantoica/VY
+allantodal/EVY
+allantoide/EVY
+allar/EVY
+allarg/EVY
+allargable/EVY
+allargada/EVY
+allargador/FVY
+allargadora/VY
+allargament/EVY
+allargs/Z
+allargassada/VY
+allargassava/A
+allargat/BVY
+allargava/A
+allargavistes/EVY
+allargues/Y
+all'arrabbiata
+allassa/EVY
+allatiu/EVY
+allau/EVY
+allauradorada/VY
+allauradorat/BVY
+allavs/JVY
+allavosa/VY
+all/GVY
+allegable/EVY
+allegaci/GVY
+allegada/VY
+allegador/FVY
+allegadora/VY
+allegat/EVY
+allegava/A
+allegoria/EVY
+allegric/FVY
+allegrica/VY
+allegricament
+allegorisme/EVY
+allegorista/EVY
+allegoritzaci/GVY
+allegoritzada/VY
+allegoritzava/A
+allegretto/EVY
+allegro/EVY
+allejada/VY
+allejava/A
+allel/EVY
+alllic/FVY
+alllica/VY
+allelomorf/EVY
+allelomorfisme/EVY
+allelopatia/EVY
+allelosmic/FVY
+allelosmica/VY
+allelotip/EVY
+alleluia/EVY
+alln/Y
+allenc/EVY
+allenyada/VY
+allenyament/EVY
+allenyava/A
+aller/EFVY
+Aller/WY
+allera/VY
+allerada/VY
+allerament/EVY
+allerat/BVY
+allerava/A
+allergen/VY
+allrgena/VY
+allrgenes/Y
+allrgens/Y
+allrgia/EVY
+allrgic/FVY
+allrgica/VY
+allergitzaci/GVY
+allergitzant/EVY
+allergogen/KVY
+allerggena/VY
+allergleg/EVY
+allergloga/EVY
+allergologia/EVY
+Alls/WY
+allestsia/EVY
+allet/EVY
+alletada/VY
+alletadora/EVY
+alletament/EVY
+alletava/A
+alleugerada/VY
+alleugerava/A
+alleugerida/VY
+alleugeridor/FVY
+alleugeridora/VY
+alleugeriment/EVY
+alleugerir/MN
+alleujable/EVY
+alleujada/VY
+alleujador/FVY
+alleujadora/VY
+alleujament/EVY
+alleujava/A
+allevada/VY
+allevads/BVY
+allevadissa/VY
+allevana/EVY
+allevava/A
+all/Y
+alliaci/KVY
+allicia/VY
+alliria/EVY
+alliberable/EVY
+alliberaci/GVY
+alliberada/VY
+alliberador/FVY
+alliberadora/VY
+alliberament/EVY
+alliberava/A
+allicient/EVY
+allionada/VY
+allionador/FVY
+allionadora/VY
+allionament/EVY
+allionava/A
+alligaci/GVY
+alligada/VY
+alligana/EVY
+alligtor/EVY
+alligava/A
+allil/EVY
+allilamina/EVY
+alllic/FVY
+alllica/VY
+allioli/EVY
+allipebre/EVY
+alls/Z
+allisada/EVY
+allisador/EVY
+allisadora/EVY
+allisadures/Y
+allisat/EVY
+allisatge/EVY
+allisava/A
+allis/GVY
+allistada/VY
+allistador/FVY
+allistadora/VY
+allistament/EVY
+allistava/A
+allita/EVY
+allitada/VY
+allitament/EVY
+allitava/A
+alliteraci/GVY
+alliterada/VY
+alliterava/A
+alltic/FVY
+alltica/VY
+all/GVY
+allocada/VY
+allocava/A
+allocentrisme/EVY
+allocinsia/EVY
+allocor/FVY
+allocora/VY
+allocoria/EVY
+allocrtex/EVY
+allocrota/EVY
+allocromsia/EVY
+allocromtic/FVY
+allocromtica/VY
+allcton/FVY
+allctona/VY
+alloctonia/EVY
+allocuci/GVY
+allodiploide/EVY
+alloempelt/EVY
+alloerotisme/EVY
+alloestsia/EVY
+allfana/EVY
+allofnic/EVY
+allofs/JVY
+allofisa/VY
+allfon/EVY
+allofonia/EVY
+allofnic/FVY
+allofnica/VY
+allogmia/EVY
+allogen/KVY
+allgena/VY
+allognia/EVY
+allognic/FVY
+allognica/VY
+alloglot/FVY
+alloglota/VY
+allollia/EVY
+allomeria/EVY
+allometria/EVY
+allomtric/FVY
+allomtrica/VY
+allomorf/EVY
+allomrfic/FVY
+allomrfica/VY
+allomorfisme/EVY
+allong/EVY
+allongada/VY
+allongament/EVY
+allongava/A
+allnim/FVY
+allnima/VY
+allop/EVY
+allpata/EVY
+allopatia/EVY
+alloptic/FVY
+alloptica/VY
+alloptric/FVY
+alloptrica/VY
+alloplstic/FVY
+alloplstica/VY
+allopoliploide/EVY
+allopoliplodia/EVY
+allopollen/VY
+allopllens/Y
+allopsicosi/EVY
+allopsquic/FVY
+allopsquica/VY
+allopurinol/EVY
+alloqumic/FVY
+alloqumica/VY
+allortmia/EVY
+alls/JVY
+allosa/VY
+Allosa/WY
+allosoma/EVY
+allosteria/EVY
+allostric/FVY
+allostrica/VY
+allot/FVY
+allota/VY
+allotada/EVY
+allotam/EVY
+allotejada/VY
+allotejava/A
+allotell/EVY
+alloter/FVY
+allotera/VY
+allotet/EVY
+allotigen/LVY
+allotgena/VY
+allotip/EVY
+allotpia/EVY
+allotpic/FVY
+allotpica/VY
+allotjada/VY
+allotjador/FVY
+allotjadora/VY
+allotjament/EVY
+allotjava/A
+allotriofgia/EVY
+allotriomorf/FVY
+allotriomorfa/VY
+allotrismia/EVY
+alltrof/FVY
+alltrofa/VY
+alltrop/EVY
+allotropia/EVY
+allotrpic/FVY
+allotrpica/VY
+allotropisme/EVY
+alloxana/EVY
+allucn/Z
+allucinaci/GVY
+allucinada/VY
+allucinador/FVY
+allucinadora/VY
+allucinant/EVY
+allucinatori/KVY
+allucinatria/VY
+allucinava/A
+allucinogen/KVY
+allucingena/VY
+alludida/VY
+alludir/MN
+alluentada/VY
+alluentava/A
+allunada/VY
+allunament/EVY
+allunat/BVY
+allunatge/EVY
+allunava/A
+allunyada/VY
+allunyament/EVY
+allunyava/A
+allusi/GVY
+allusiu/BVY
+allusiva/VY
+alluvial/EVY
+alluvi/GVY
+alluvionament/EVY
+Almacelles/VWY
+almadrava/EVY
+almadraver/FVY
+almadravera/VY
+almagasn/EVY
+almagest/EVY
+almagran/EVY
+almixera/EVY
+almanac/EVY
+almanco/Y
+almandina/EVY
+almangra/EVY
+almanjanec/EVY
+Almansa/VY
+Almansor/VY
+Almar/WY
+Almara/WY
+almrtec/EVY
+almssera/EVY
+Almssera/VY
+almasserer/FVY
+almasserera/VY
+almasser/HVY
+almasserina/VY
+Almassora/VY
+almassor/HVY
+almassorina/VY
+Almatell/WY
+Almat/VWY
+Almatret/VY
+Almeda/WY
+Almedjar/VY
+almedix/HVY
+almedixana/VY
+Almedxer/VY
+almeg/GVY
+Almela/VY
+Almenar/VWY
+Almenara/VY
+almenarenc/FVY
+almenarenca/VY
+almenys/Y
+Almera/WY
+almerata/EVY
+almer/IVY
+Almeria/VY
+almesc/EVY
+almescada/VY
+almescat/EVY
+almescava/A
+Almesquer/WY
+almesquera/EVY
+almesqu/GVY
+almiqu/GVY
+almirall/EVY
+Almirall/WY
+almirallat/EVY
+almirallessa/EVY
+Almiser/VY
+Almiserat/VY
+almiserat/HVY
+almiseratina/VY
+almvar/EVY
+almod/GVY
+almodinatge/EVY
+almogver/EVY
+Almogver/WY
+almogaveria/EVY
+almohade/EVY
+almon/Z
+almoina/EVY
+almoinada/VY
+almoinava/A
+almoiner/FVY
+almoinera/VY
+almoineria/EVY
+Almoines/VY
+almoixerif/EVY
+almoixerifat/EVY
+almn/Y
+Almonacid
+Almonesir/Y
+Almor/WY
+Almorad/VY
+almoradienc/FVY
+almoradienca/VY
+almorat/EVY
+almorvit/EVY
+almorcgol/EVY
+almorratxa/EVY
+almosta/EVY
+Almoster/VY
+almucantarat/EVY
+almud/EVY
+Almudaina/VY
+almudainer/FVY
+almudainera/VY
+Almudver/WY
+almugatn/EVY
+Almunia/WY
+Almnia/Y
+almussa/EVY
+almussafenc/FVY
+almussafenca/VY
+almussafeny/FVY
+almussafenya/VY
+Almussafes/VY
+alna/EVY
+al/GVY
+aloc/EVY
+alocar/EVY
+Aldia/WY
+alodial/EVY
+alodialitat/EVY
+loe/EVY
+aloer/FVY
+aloera/VY
+alotic/FVY
+alotica/VY
+algia/EVY
+algic/FVY
+algica/VY
+Aloi/WY
+alona/EVY
+aloja/EVY
+aloma/EVY
+Alomar/WY
+Alonso/WY
+alopcia/EVY
+alpid/EVY
+Alorda/WY
+Als/VWY
+alosa/EVY
+alot/EVY
+alotament/EVY
+alou/EVY
+Alou/WY
+Alouer/WY
+Alp/VY
+alpaca/EVY
+alpax/IVY
+Alpens/VY
+alpestre/EVY
+alp/HVY
+Alp/WY
+lpic/FVY
+lpica/VY
+Alpicat/VY
+alpina/VY
+Alpinell/WY
+alpinisme/EVY
+alpinista/EVY
+alpinstic/FVY
+alpinstica/VY
+alpinitzaci/GVY
+Alpont/VY
+alpont/HVY
+alpontina/VY
+Alpric/WY
+Alps/VY
+Alpuente/VY
+alqu/GVY
+alquemilla/EVY
+alqun/Z
+alquena/EVY
+alquenada/VY
+alquenava/A
+alquenil/EVY
+alquequengi/EVY
+Alquer/WY
+Alquera/WY
+alquerc/EVY
+alqueria/EVY
+Alqueria/V
+alqueri/HVY
+alqueriana/VY
+Alqueras/VY
+alquerier/FVY
+alqueriera/VY
+Alqueries
+Alquerieta/VY
+Alquer/WY
+alqu/GVY
+alquibla/EVY
+alqudica/EVY
+alquil/EVY
+alquilaci/GVY
+alquilada/VY
+alquilant/EVY
+alquilava/A
+alqulic/FVY
+alqulica/VY
+alqumia/EVY
+alqumic/FVY
+alqumica/VY
+alquimista/EVY
+alquinal/EVY
+alquinil/EVY
+alquisser/EVY
+Alric/WY
+alruna/EVY
+als
+alsaci/HVY
+Alscia/VY
+alsaciana/VY
+Alsamora/WY
+Alsius/WY
+Als/WY
+alt.
+alt/EFVY
+Alt/VY
+Alta
+alta/EVY
+Altab/WY
+Altabert/WY
+Altab/WY
+Altadell/WY
+Altafulla/VWY
+altaic/EFVY
+altaica/VY
+Altai/WY
+Altamar/WY
+altament
+Altamir/WY
+Altamira/WY
+altar/EVY
+altria/EVY
+Alta-riba/WY
+Altas
+altaveu/EVY
+altazimut/EVY
+altazimutal/EVY
+altea/EVY
+Altea/VY
+alte/HVY
+alteana/VY
+altejada/VY
+altejava/A
+altell/EVY
+Altell/WY
+Altell/WY
+Alter/WY
+lter/EVY
+altera/EVY
+alterabilitat/EVY
+alterable/EVY
+Alterac/WY
+alteraci/GVY
+Alteracs/WY
+alterada/VY
+alterador/FVY
+alteradora/VY
+alterament/EVY
+alteratiu/BVY
+alterativa/VY
+alterava/A
+altercaci/GVY
+altercada/VY
+altercat/EVY
+altercava/A
+alteritat/EVY
+altern/FVY
+alterna/VY
+alternabilitat/EVY
+alternable/EVY
+alternaci/GVY
+alternada/VY
+alternador/EVY
+alternana/EVY
+alternant/EVY
+alternat/BVY
+alternatiu/BVY
+alternativa/EVY
+alternativament
+alternava/A
+alter/GVY
+alters/JVY
+alterosa/VY
+alterquejada/VY
+alterquejava/A
+Alts/WY
+altesa/EVY
+altet/EVY
+Altet/WY
+altica/EVY
+altificada/VY
+altificava/A
+altiloqncia/EVY
+altiloqent/EVY
+altmetre/EVY
+altimetria/EVY
+altimtric/FVY
+altimtrica/VY
+altimtricament
+altimira/EVY
+altimont/HVY
+altimontana/VY
+altina/EVY
+altipl/GVY
+Altisent/WY
+altisonncia/EVY
+altisonant/EVY
+altssim/FVY
+altssima/VY
+altitonant/EVY
+altitud/EVY
+altitudinal/EVY
+altiu/BVY
+altiva/VY
+altivada/VY
+altivament
+altivava/A
+altivesa/EVY
+altivitat/EVY
+altvol/FVY
+altvola/VY
+alto/EVY
+altocmul/EVY
+altocmulus/EVY
+altonvol/EVY
+altostrat/EVY
+altostratus/EVY
+altra/VY
+altrament
+altre/FVY
+altress/Y
+altri/Y
+altruisme/EVY
+altruista/EVY
+altura/EVY
+Altura/VY
+altur/HVY
+alturana/VY
+altur/GVY
+Aluart/WY
+aluata/EVY
+Alubs/WY
+aluda/EVY
+aluder/FVY
+aludera/VY
+Aluig/WY
+Aluja/WY
+Aluj/WY
+alullada/VY
+alullava/A
+alum/EVY
+alumag/EVY
+aluman/EVY
+alumel/EVY
+alumn/Z
+alumenada/VY
+alumenatge/EVY
+alumenava/A
+alumera/EVY
+almina/EVY
+aluminat/EVY
+alumini/EVY
+aluminiada/VY
+aluminiava/A
+alumnic/FVY
+alumnica/VY
+aluminfer/FVY
+aluminfera/VY
+aluminita/EVY
+alumins/JVY
+aluminosa/VY
+aluminosi/EVY
+aluminosilicat/EVY
+aluminotrmia/EVY
+aluminotrmic/FVY
+aluminotrmica/VY
+alumna/VY
+alumnat/EVY
+alumne/FVY
+alundum/EVY
+alunita/EVY
+lvar/WY
+lvarez/WY
+lvarez
+alvol/EVY
+alveolada/VY
+alveolar/EVY
+alveolat/BVY
+alveolina/EVY
+alveolitzaci/GVY
+alverns/JVY
+alvernesa/VY
+Alvrnia/VY
+alv/HVY
+alvina/VY
+alvocat/EVY
+alvocater/EVY
+Alzet/WY
+alzheimer/EVY
+alzn/Z
+alzina/EVY
+Alzina/WY
+alzinada/VY
+Alzinagrs/WY
+alzinall/EVY
+alzinar/EVY
+alzinat/BVY
+alzinava/A
+alzineda/EVY
+Alzinella/WY
+Alzinelles/WY
+alzinenc/EVY
+alzinera/EVY
+Alzinet/WY
+alzineta/EVY
+alzinoi/EVY
+alzinoia/EVY
+Alzira/VY
+alzirenc/FVY
+alzirenca/VY
+alzireny/FVY
+alzirenya/VY
+AM
+ama/EVY
+amabilitat/EVY
+amable/EVY
+amablement
+amaada/VY
+amaava/A
+amada/VY
+amadeu/EVY
+Amadeu/WY
+amador/FVY
+Amador/WY
+amadora/VY
+amagada/VY
+amagadament
+amagador/EFVY
+amagadora/VY
+amagaforats/IVY
+amagament/EVY
+amagatall/EVY
+amagatons/Y
+amagatotis/Y
+amagava/A
+amagrida/VY
+amagriment/EVY
+amagrir/MN
+aman/Z
+amainada/VY
+amainava/A
+amaitn/Z
+amaitinada/VY
+amaitinava/A
+Amalberta/WY
+amalecita/EVY
+amalequita/EVY
+amalgama/EVY
+amalgamaci/GVY
+amalgamada/VY
+amalgamador/EVY
+amalgamant/EVY
+amalgamatge/EVY
+amalgamava/A
+Amlia/WY
+Amaliac/WY
+Amalric/WY
+amaluc/EVY
+Aman/WY
+Amanci/WY
+Amand/WY
+Amanda/WY
+amanerada/VY
+amaneradament
+amanerament/EVY
+amanerat/BVY
+amanerava/A
+amanida/EVY
+amanidor/EVY
+amaniment/EVY
+amanir/MN
+amanita/EVY
+amanitcia/EVY
+amanitina/EVY
+amanollada/VY
+amanollava/A
+amans/JVY
+Amans/WY
+amanosa/VY
+Amans/WY
+amansada/VY
+amansava/A
+amansida/VY
+amansiment/EVY
+amansir/MN
+amant/EVY
+amantbra/IVY
+amantina/EVY
+amanuense/EVY
+amanyac/EVY
+amanyada/VY
+amanyagada/VY
+amanyagador/FVY
+amanyagadora/VY
+amanyagament/EVY
+amanyagava/A
+amanyat/BVY
+amanyogada/VY
+amanyogava/A
+amrac/EVY
+amarada/VY
+amarador/EFVY
+amaradora/VY
+amarament/EVY
+amarant/EVY
+Amarant/WY
+amarantcia/EVY
+amarant/HVY
+amarantina/VY
+amarantita/EVY
+amaratge/EVY
+amarava/A
+amarg/FVY
+amarga/VY
+amargada/VY
+amargament/EVY
+amargant/EVY
+Amargant/WY
+amargantejada/VY
+amargantejava/A
+amargantor/EVY
+amargava/A
+amargn/Z
+amargenada/VY
+amargenava/A
+Amarg/WY
+amargor/EVY
+amargs/JVY
+Amargs/WY
+amargosa/VY
+amargosament
+amargositat/EVY
+amargot/EVY
+amargotejada/VY
+amargotejava/A
+amarguejada/VY
+amarguejava/A
+amarguesa/EVY
+amargura/EVY
+Amar/WY
+amarijor/EVY
+amarijs/JVY
+amarijosa/VY
+amarillidcia/EVY
+amarillis/EVY
+amarn/Z
+amarina/EVY
+amarinada/VY
+amarinament/EVY
+amarinava/A
+amarjalada/VY
+amarjalat/BVY
+amarra/EVY
+amarrada/EVY
+amarrador/EFVY
+amarradora/VY
+amarrament/EVY
+amarratge/EVY
+amarrava/A
+amarrida/VY
+amarrir/MN
+amarronada/VY
+amarronat/BVY
+amarrotada/VY
+amarrotava/A
+amartellada/VY
+amartellava/A
+ams/VYZ
+amasesi/EVY
+amassada/VY
+amassament/EVY
+amassava/A
+amassos/Y
+Amat/WY
+amatada/VY
+amatat/BVY
+amatena/EVY
+amatent/EVY
+amatentment
+amateur/EVY
+amateurisme/EVY
+amatn/Z
+amatinada/VY
+amatinava/A
+amatiu/BVY
+amativa/VY
+amativitat/EVY
+amatollada/VY
+amatollat/BVY
+amatonada/VY
+amatonava/A
+amatori/KVY
+amatria/VY
+amatoxina/EVY
+amatriciana
+amtrix/EVY
+amaurosi/EVY
+amaurtic/FVY
+amaurtica/VY
+amava/A
+amaxofbia/EVY
+amazic/EVY
+amazona/EVY
+amaznic/FVY
+amaznica/VY
+amazonita/EVY
+amb.
+amb
+ambages/Y
+ambaixada/EVY
+ambaixador/FVY
+ambaixadora/VY
+ambaixadriu/EVY
+ambar/HVY
+ambarina/VY
+ambds/IVY
+ambdues/EVY
+amberlita/EVY
+ambici/GVY
+ambicionada/VY
+ambicionava/A
+ambicis/JVY
+ambiciosa/VY
+ambiciosament
+ambiciositat/EVY
+ambidexteritat/EVY
+ambidextra/VY
+ambidextre/FVY
+ambidextrisme/EVY
+ambient/EVY
+ambientaci/GVY
+ambientada/VY
+ambientador/FVY
+ambientadora/VY
+ambiental/EVY
+ambientalista/EVY
+ambientalment
+ambientava/A
+ambientleg/EVY
+ambientloga/EVY
+ambigen/LVY
+ambgena/VY
+ambigu/FVY
+ambig/VY
+ambigua/VY
+ambiguament
+ambigitat/EVY
+ambigs/Y
+ambiofonia/EVY
+ambpar/FVY
+ambpara/VY
+ambistmid/EVY
+mbit/EVY
+ambivalncia/EVY
+ambivalent/EVY
+amblada/VY
+amblador/FVY
+ambladora/VY
+ambladura/EVY
+Ambls/WY
+amblava/A
+ambliopia/EVY
+ambo/EVY
+amb/GVY
+amboceptor/EVY
+amboina/EVY
+ambosta/EVY
+ambrada/VY
+ambrat/BVY
+ambre/EVY
+ambrena/EVY
+ambrita/EVY
+Ambrs/WY
+Ambrs/WY
+ambrosia/EVY
+ambrosi/HVY
+ambrsia/EVY
+ambrosac/FVY
+ambrosaca/VY
+ambrosiana/VY
+ambulacral/EVY
+ambulacre/EVY
+ambulada/VY
+ambulncia/EVY
+ambulant/EVY
+ambulatori/KVY
+ambulatria/VY
+ambulava/A
+am/HVY
+ameba/EVY
+amebea/EVY
+amebeu/EVY
+amebiasi/EVY
+ambic/FVY
+ambica/VY
+amebcit/EVY
+ameboide/EVY
+mec/EVY
+amelada/VY
+amelador/FVY
+ameladora/VY
+amelament/EVY
+amelat/BVY
+amelava/A
+amlia/EVY
+Amlia/WY
+Amell/WY
+ameloblast/EVY
+amelonada/VY
+amelonat/BVY
+amn
+amena/VY
+amenaa/EVY
+amenaada/VY
+amenaador/FVY
+amenaadora/VY
+amenaadorament
+amenaament/EVY
+amenaava/A
+amncia/EVY
+Amengual/WY
+amenitat/EVY
+amenitzada/VY
+amenitzador/FVY
+amenitzadora/VY
+amenitzava/A
+amenorrea/EVY
+amenorreic/FVY
+amenorreica/VY
+amensalisme/EVY
+ament/EVY
+amentaci/KVY
+amentcia/VY
+amentiflora/EVY
+amentiforme/EVY
+Amer/VWY
+amerada/VY
+amerador/FVY
+ameradora/VY
+amerament/EVY
+amerava/A
+americ/HVY
+Amrica/VY
+americana/VY
+americanisme/EVY
+americanista/EVY
+americanstica/EVY
+americanitzaci/GVY
+americanitzada/VY
+americanitzava/A
+americi/EVY
+amerim/EVY
+amerindi/EVY
+amerndia/EVY
+Amriques/Y
+amerstic/FVY
+amerstica/VY
+amesurada/VY
+amesurat/BVY
+Amet/WY
+ametbol/FVY
+ametbola/VY
+ametista/EVY
+ametistacitrina/EVY
+ametla/EVY
+ametlada/VY
+ametlat/BVY
+ametler/EVY
+Ametler/WY
+ametleral/EVY
+ametlerar/EVY
+ametlla/EVY
+Ametlla/VWY
+ametllada/VY
+ametllat/BVY
+ametllenc/EVY
+ametllenca/EVY
+ametller/EVY
+Ametller/WY
+ametllerar/EVY
+ametll/GVY
+ametl/GVY
+ametrina/EVY
+ametrmetre/EVY
+ametrop/FVY
+ametropa/VY
+ametropia/EVY
+ametrpic/FVY
+ametrpica/VY
+amfetamina/EVY
+amfetaminomania/EVY
+amfiartrosi/EVY
+amfibi/EVY
+amfbia/EVY
+amfibitic/FVY
+amfibitica/VY
+amfbol/EVY
+amfbola/EVY
+amfiblia/EVY
+amfiblic/FVY
+amfiblica/VY
+amfibolfer/FVY
+amfibolfera/VY
+amfibolita/EVY
+amfiboltic/FVY
+amfiboltica/VY
+amfibologia/EVY
+amfibolgic/FVY
+amfibolgica/VY
+amfbrac/EVY
+amfibrquic/FVY
+amfibrquica/VY
+amficlic/FVY
+amficlica/VY
+amficont/FVY
+amficonta/VY
+amficti/GVY
+amfictionia/EVY
+amfictinic/FVY
+amfictinica/VY
+amfigastri/EVY
+amfigen/VY
+amfgens/Y
+Amfiloqui/WY
+amfmacre/EVY
+amfimixi/EVY
+amfineure/EVY
+Amfi/WY
+amfiox/VY
+amfioxs/Y
+amfpode/EVY
+amfiprstil/FVY
+amfiprstila/VY
+amfiprtic/FVY
+amfiprtica/VY
+amfpter/EVY
+amfisbena/EVY
+amfisbeni/EVY
+amfisbnid/EVY
+amfisci/EVY
+amfscia/EVY
+amfstoma/EVY
+amfistomtic/FVY
+amfistomtica/VY
+amfiteatre/EVY
+amfiteci/EVY
+amfitpia/EVY
+amftric/FVY
+amftrica/VY
+amfitri/HVY
+amfitriona/VY
+amflit/EVY
+mfora/EVY
+amforal/EVY
+amfric/FVY
+amfrica/VY
+amforilquia/EVY
+amforisc/EVY
+amfter/FVY
+amftera/VY
+amfoterisme/EVY
+amfotonia/EVY
+amhara/EVY
+amhric/FVY
+amhrica/VY
+mia/EVY
+amiant/EVY
+amic/BVY
+amical/EVY
+amicalment
+amiccia/EVY
+amida/EVY
+amidable/EVY
+amidada/VY
+amidador/FVY
+amidadora/VY
+amidament/EVY
+amidasa/EVY
+amidava/A
+Amideu/WY
+amdic/FVY
+amdica/VY
+amidina/EVY
+amidur/EVY
+amilia/EVY
+amielnic/FVY
+amielnica/VY
+Amiell/WY
+amiga/VY
+amigable/EVY
+amigablement
+amigada/VY
+amigament/EVY
+amigava/A
+amgdala/EVY
+amigdalat/EVY
+amigdalectomia/EVY
+amigdal/HVY
+amigdlic/EVY
+amigdalina/EVY
+amigdalitis/EVY
+amigdaloide/EVY
+amigdalotomia/EVY
+Amig/WY
+amigranada/VY
+amigranava/A
+amiguer/FVY
+amiguera/VY
+amiguisme/EVY
+amil/EVY
+amilaci/KVY
+amilcia/VY
+amilasa/EVY
+amil/GVY
+amlic/FVY
+amlica/VY
+amilida/EVY
+Amill/WY
+Amillach/WY
+amillarament/EVY
+Amillat/WY
+Amills/WY
+amiloide/EVY
+amilodosi/EVY
+amilopectina/EVY
+amiloplast/EVY
+amilosa/EVY
+ammia/EVY
+amina/EVY
+aminaci/GVY
+aminada/VY
+aminat/BVY
+aminocid/EVY
+aminoacidopatia/EVY
+aminoalcohol/EVY
+aminobenzoic/EVY
+aminofenazona/EVY
+aminofenol/EVY
+aminoplstic/FVY
+aminoplstica/VY
+aminosucre/EVY
+amiostsia/EVY
+amiostnia/EVY
+amiotonia/EVY
+amiotrfia/EVY
+amissi/GVY
+amistada/VY
+amistana/EVY
+amistanada/VY
+amistanament/EVY
+amistanat/BVY
+amistanava/A
+amistat/EVY
+amistava/A
+amists/JVY
+amistosa/VY
+amistosament
+amit/EVY
+amitat/EVY
+amitjanada/VY
+amitjanava/A
+amixi/EVY
+amxia/EVY
+Ammi/WY
+ammina/EVY
+ammocet/EVY
+ammodtid/EVY
+ammonit/EVY
+ammonita/EVY
+ammontid/EVY
+ammonodeu/EVY
+amnsia/EVY
+amnsic/FVY
+amnsica/VY
+amni/EVY
+mnic/FVY
+mnica/VY
+amniocentesi/EVY
+amniografia/EVY
+amniorrea/EVY
+amnioscpia/EVY
+amniota/EVY
+amnitic/FVY
+amnitica/VY
+amniotitis/EVY
+amniotomia/EVY
+amnistia/EVY
+amnistiada/VY
+amnistiava/A
+amo/EVY
+Am/WY
+amoci/GVY
+amodiaquina/EVY
+amonada/VY
+amonads/BVY
+amonadissa/VY
+amonador/FVY
+amonadora/VY
+amonament/EVY
+amonava/A
+amons/JVY
+amonosa/VY
+amoixada/VY
+amoixador/FVY
+amoixadora/VY
+amoixadorament
+amoixament/EVY
+amoixava/A
+amoixida/VY
+amoixir/MN
+amolada/VY
+amolava/A
+amollada/EVY
+amollador/FVY
+amolladora/VY
+amollava/A
+amollegada/VY
+amollegament/EVY
+amollegava/A
+amollida/VY
+amolliment/EVY
+amollir/MN
+amollonada/VY
+amollonament/EVY
+amollonava/A
+amoltonada/VY
+amoltonament/EVY
+amoltonat/BVY
+amoltonava/A
+amom/EVY
+amonal/EVY
+amonedada/VY
+amonedament/EVY
+amonedat/BVY
+amonedava/A
+amonestaci/GVY
+amonestada/VY
+amonestador/FVY
+amonestadora/VY
+amonestament/EVY
+amonestava/A
+amoni/EVY
+Amoni/WY
+amonac/FVY
+amonaca/VY
+amoniacal/EVY
+amnic/FVY
+amnica/VY
+amonimia/EVY
+amonificaci/GVY
+amonitrat/EVY
+amoniria/EVY
+amonlisi/EVY
+amontillat/EVY
+amor/EVY
+Amor/WY
+amorada/VY
+amoral/EVY
+amoralisme/EVY
+amoralitat/EVY
+Amorat/WY
+amorava/A
+amorejada/VY
+amorejava/A
+amorell/EVY
+amoret/EVY
+amoretes/Y
+amorf/FVY
+amorfa/EVY
+amorfia/EVY
+amorfinisme/EVY
+amorfisme/EVY
+amorita/EVY
+amors/JVY
+Amors/WY
+amorosa/VY
+amorosament
+amorosenc/FVY
+amorosenca/VY
+amorosida/VY
+amorosiment/EVY
+amorosir/MN
+amorositat/EVY
+amorosvol/FVY
+amorosvola/VY
+amorrada/VY
+amorralada/VY
+amorralava/A
+amorrallada/VY
+amorrallava/A
+amorrava/A
+amorrea/EVY
+amorreu/EVY
+amorriada/VY
+amorriador/EVY
+amorriava/A
+amorronida/VY
+amorronir/MN
+amortada/VY
+amortallada/VY
+amortallador/FVY
+amortalladora/VY
+amortallament/EVY
+amortallava/A
+amortava/A
+amorterada/VY
+amorterava/A
+amortida/VY
+amortidor/FVY
+amortidora/VY
+amortiment/EVY
+amortir/MN
+amortitzable/EVY
+amortitzaci/GVY
+amortitzada/VY
+amortitzava/A
+Ams/WY
+amotada/VY
+amotava/A
+amotn/Z
+amotinada/VY
+amotinador/FVY
+amotinadora/VY
+amotinament/EVY
+amotinava/A
+amovibilitat/EVY
+amovible/EVY
+amoxicillina/EVY
+ampelita/EVY
+ampelografia/EVY
+ampelonmia/EVY
+amperatge/EVY
+ampere/EVY
+ampermetre/EVY
+amperimetria/EVY
+amperimtric/FVY
+amperimtrica/VY
+amprmetre/EVY
+amperolada/EVY
+ampermetre/EVY
+amperometria/EVY
+ampit/EVY
+ampl.
+ampla/VY
+amplada/EVY
+amplament
+amplria/EVY
+ample/FVY
+Ample/WY
+amplejada/VY
+amplejava/A
+ampleloterpia/EVY
+amplexicaule/EVY
+ampli/EVY
+mplia/EVY
+ampliable/EVY
+ampliaci/GVY
+ampliada/VY
+ampliador/FVY
+ampliadora/VY
+mpliament
+ampliatiu/BVY
+ampliativa/VY
+ampliava/A
+amplic/GVY
+amplidina/EVY
+amplificaci/GVY
+amplificada/VY
+amplificador/FVY
+amplificadora/VY
+amplificatiu/BVY
+amplificativa/VY
+amplificava/A
+amplssim/FVY
+amplssima/VY
+amplitud/EVY
+amploia/EVY
+ampolla/EVY
+Ampolla/V
+ampoller/EVY
+ampolleta/EVY
+Amposta/VWY
+Ampostell/WY
+ampost/HVY
+ampostina/VY
+amprada/VY
+amprador/FVY
+ampradora/VY
+amprament/EVY
+amprava/A
+ampulla/EVY
+ampullaci/KVY
+ampullcia/VY
+ampullada/VY
+ampullat/BVY
+ampulliforme/EVY
+ampulls/JVY
+ampullosa/VY
+ampullosament
+ampullositat/EVY
+amputable/EVY
+amputaci/GVY
+amputada/VY
+amputava/A
+Amsterdam/VY
+amulet/EVY
+amultic/FVY
+amultica/VY
+amullerada/VY
+amullerava/A
+amunicionada/VY
+amunicionava/A
+amunionada/VY
+amunionava/A
+amunt/Y
+Amunt/Y
+amuntanyada/VY
+amuntanyava/A
+amuntegada/VY
+amuntegador/FVY
+amuntegadora/VY
+amuntegament/EVY
+amuntegava/A
+amunter/FVY
+amuntera/VY
+amuntonada/VY
+amuntonador/FVY
+amuntonadora/VY
+amuntonament/EVY
+amuntonava/A
+amura/EVY
+amurada/VY
+amuradada/VY
+amuradava/A
+amurallada/VY
+amurallava/A
+amurat/BVY
+amurava/A
+ams/Z
+amsia/EVY
+amussada/VY
+amussador/FVY
+amussadora/VY
+amussament/EVY
+amussava/A
+an/Z
+anabaptisme/EVY
+anabaptista/EVY
+anbasi/EVY
+anabtic/FVY
+anabtica/VY
+anablic/FVY
+anablica/VY
+anabolisme/EVY
+anablit/EVY
+anabolitzant/EVY
+anacmptic/FVY
+anacmptica/VY
+anacant/GVY
+anacard/EVY
+anacard/HVY
+anacardicia/EVY
+anacrdic/FVY
+anacrdica/VY
+anacardina/VY
+anacclic/FVY
+anacclica/VY
+anclasi/EVY
+anaclstic/FVY
+anaclstica/VY
+Anaclet/WY
+anclisi/EVY
+anacolut/EVY
+anacoltic/FVY
+anacoltica/VY
+anaconda/EVY
+anacoreta/EVY
+anacortic/FVY
+anacortica/VY
+anacrentic/FVY
+anacrentica/VY
+anacrogin/KVY
+anacrgina/VY
+anacronia/EVY
+anacrnic/FVY
+anacrnica/VY
+anacronisme/EVY
+anacrusi/EVY
+anacstic/FVY
+anacstica/VY
+anada/EVY
+anadnia/EVY
+anades/Y
+anadiplosi/EVY
+anadpsia/EVY
+androm/FVY
+androma/VY
+anadura/EVY
+anaerobi/EVY
+anaerbia/EVY
+anaerbic/FVY
+anaerbica/VY
+anaerobiosi/EVY
+anafase/EVY
+anfia/EVY
+anafil/EVY
+anafilctic/FVY
+anafilctica/VY
+anafilaxi/EVY
+anafiler/EVY
+anfora/EVY
+anafric/FVY
+anafrica/VY
+anafrodsia/EVY
+anafrodisac/FVY
+anafrodisaca/VY
+anafrodita/EVY
+anafront/EVY
+anagall/EVY
+anagnesi/EVY
+anglif/EVY
+anaglifoscopi/EVY
+anaglptic/FVY
+anaglptica/VY
+anagnrisi/EVY
+anagnost/EVY
+anagnosta/EVY
+anagogia/EVY
+anaggic/FVY
+anaggica/VY
+anaggicament
+anagrama/EVY
+anagramtic/FVY
+anagramtica/VY
+anagramatitzada/VY
+anagramatitzava/A
+anagramista/EVY
+anal/EVY
+analcima/EVY
+analcohlic/FVY
+analcohlica/VY
+analectes/Y
+analctic/FVY
+analctica/VY
+anleg/EVY
+analema/EVY
+analemtic/FVY
+analemtica/VY
+analpsia/EVY
+analptic/FVY
+analptica/VY
+analfabet/FVY
+analfabeta/VY
+analfabetisme/EVY
+analgsia/EVY
+analgsic/FVY
+analgsica/VY
+anlgia/EVY
+anlisi/EVY
+analista/EVY
+anlit/EVY
+analtic/FVY
+analtica/VY
+analticament
+analitzabilitat/EVY
+analitzable/EVY
+analitzada/VY
+analitzador/FVY
+analitzadora/VY
+analitzava/A
+anallagmtic/FVY
+anallagmtica/VY
+anallantoic/FVY
+anallantoica/VY
+anallrgic/FVY
+anallrgica/VY
+anloga/EVY
+anlogament
+analogia/EVY
+analgic/FVY
+analgica/VY
+analgica-digital
+analgicament
+analgic-digital
+analogisme/EVY
+analogista/EVY
+anam/Z
+anament/EVY
+anamnesi/EVY
+anamnstic/FVY
+anamnstica/VY
+anamniota/EVY
+anamorf/EVY
+anamrfic/FVY
+anamrfica/VY
+anamorfoscopi/EVY
+anamorfosi/EVY
+anans/VY
+anandre/EVY
+Ananies/WY
+anant/C
+anant/EVY
+anap/EVY
+anapada/VY
+anapata/EVY
+anapat/BVY
+anapest/EVY
+anapstic/FVY
+anapstica/VY
+anapirtic/FVY
+anapirtica/VY
+anaplstia/EVY
+anaplstic/FVY
+anaplstica/VY
+anaplerosi/EVY
+anapodctic/FVY
+anapodctica/VY
+anpsid/EVY
+anaptctic/FVY
+anaptctica/VY
+anaptixi/EVY
+anapttic/FVY
+anapttica/VY
+anar/CY
+anara/Z
+anarca/VY
+anarco/FVY
+anarcocomunisme/EVY
+anarcocomunista/EVY
+anarcosindicalisme/EVY
+anarcosindicalista/EVY
+anrem/Z
+anaren/Z
+anares/Z
+anreu/Z
+anarquia/EVY
+anrquic/FVY
+anrquica/VY
+anrquicament
+anarquisme/EVY
+anarquista/EVY
+anarquitzaci/GVY
+anarquitzada/VY
+anarquitzant/EVY
+anarquitzava/A
+anartra/VY
+anartre/FVY
+anrtria/EVY
+anartrpode/EVY
+ans/Z
+anasarca/EVY
+anascot/EVY
+anssem/Z
+anassen/Z
+anasses/Z
+ansseu/Z
+anssim/Z
+anassin/Z
+anassis/Z
+anssiu/Z
+Anastasi/WY
+anstasi/EVY
+Anastsia/WY
+anasttic/FVY
+anasttica/VY
+anastigmtic/FVY
+anastigmtica/VY
+anastigmatisme/EVY
+anastomitzada/VY
+anastomitzava/A
+anastomosada/VY
+anastomosava/A
+anastomosi/EVY
+anastomtic/FVY
+anastomtica/VY
+anstrofe/EVY
+anat/VY
+anatasa/EVY
+anatctic/FVY
+anatctica/VY
+anatema/EVY
+anatematisme/EVY
+anatematitzaci/GVY
+anatematitzada/VY
+anatematitzador/FVY
+anatematitzadora/VY
+anatematitzava/A
+anatxia/EVY
+antid/EVY
+anatocisme/EVY
+Anatoli/WY
+Anatlia/WY
+anatlic/FVY
+anatlica/VY
+anatomia/EVY
+anatmic/FVY
+anatmica/VY
+anatmicament
+anatomisme/EVY
+anatomista/EVY
+anatomitzada/VY
+anatomitzava/A
+anatomoclnic/FVY
+anatomoclnica/VY
+anatomofisiologia/EVY
+anatomofisiolgic/FVY
+anatomofisiolgica/VY
+anatomopatologia/EVY
+anatomopatolgic/FVY
+anatomopatolgica/VY
+anatopisme/EVY
+anatoxina/EVY
+anatrptic/FVY
+anatrptica/VY
+anatresi/EVY
+anatrpsia/EVY
+antrop/FVY
+antropa/VY
+anats/Y
+anau/C
+anau/Z
+anava/Z
+Anavall/WY
+anvem/Z
+anaven/Z
+anaves/Z
+anveu/Z
+anca/EVY
+ancada/EVY
+anca-rossegant/EVY
+ancat/BVY
+ancestral/EVY
+ancestre/EVY
+anci/HVY
+anciana/VY
+ancianitat/EVY
+ancil/EVY
+Ancilla/WY
+ancilstom/EVY
+ancilostomiasi/EVY
+Anciny/VY
+anc/GVY
+anconal/EVY
+ncora/EVY
+ancorada/VY
+ancoratge/EVY
+ancorava/A
+ancorca/EVY
+ancorell/EVY
+ancorer/FVY
+ancorera/VY
+ancoreria/EVY
+ancuda/VY
+ancut/BVY
+and/GVY
+andador/EFVY
+andadora/VY
+Andal/WY
+Andal/WY
+Andalus/VY
+andals/JVY
+andalusa/VY
+andalus/HVY
+Andalusia/VY
+andalusina/VY
+andalusisme/EVY
+andalusista/EVY
+andalusita/EVY
+Andaman/VY
+andamans/JVY
+andamanesa/VY
+andami/EVY
+Andam/WY
+andana/EVY
+andanada/EVY
+andanava/A
+andante/EVY
+andantino/EVY
+andar/EVY
+andarec/BVY
+andarega/VY
+andarejada/VY
+andarejava/A
+andarivell/EVY
+Andol/WY
+anderris/Y
+Anders/VY
+Anderson/VY
+Andes/VY
+andes/Y
+andesina/EVY
+andesita/EVY
+andestic/FVY
+andestica/VY
+andesitoide/EVY
+and/HVY
+Andilla/VY
+andill/HVY
+andillana/VY
+andina/VY
+andiroba/EVY
+andoiada/VY
+andoiava/A
+andola/EVY
+andoler/FVY
+andolera/VY
+Andoqui/WY
+andorita/EVY
+Andorra/VWY
+andorr/HVY
+Andorr/WY
+andorrana/VY
+Andorrell/WY
+andosc/FVY
+andosca/VY
+andradita/EVY
+Andratx/VY
+Andrea/WY
+andreeal/EVY
+andreeida/EVY
+Andreu/WY
+Andrev/WY
+andriana/EVY
+Andriot/WY
+andritxol/FVY
+andritxola/VY
+androcfal/FVY
+androcfala/VY
+androcntric/FVY
+androcntrica/VY
+androcentrisme/EVY
+androceu/EVY
+androcrtic/FVY
+androcrtica/VY
+androdiocia/EVY
+androdioic/FVY
+androdioica/VY
+andrfag/FVY
+andrfaga/VY
+androfbia/EVY
+andrfor/EVY
+androgen/KVY
+andrgena/VY
+andrognic/FVY
+andrognica/VY
+androgin/KVY
+andrgina/VY
+andrognia/EVY
+androginisme/EVY
+androginfor/EVY
+androide/EVY
+andrleg/EVY
+andrloga/EVY
+andrologia/EVY
+andromania/EVY
+andrmina/EVY
+andromonocia/EVY
+andromonoic/FVY
+andromonoica/VY
+androna/EVY
+Andrnic/WY
+andropausa/EVY
+andrsace/EVY
+andrspora/EVY
+androsporangi/EVY
+androst/GVY
+androstenediol/EVY
+androstenediona/EVY
+androsterona/EVY
+Andurell/WY
+nec/EVY
+ancdota/EVY
+anecdotari/EVY
+anecdtic/FVY
+anecdtica/VY
+anecoic/FVY
+anecoica/VY
+Anecte/WY
+neda/EVY
+aneder/FVY
+anedera/VY
+aned/GVY
+andric/FVY
+andrica/VY
+nega/EVY
+anegada/VY
+anegava/A
+aneguet/EVY
+anelasticitat/EVY
+anelctric/FVY
+anelctrica/VY
+anell/EVY
+anella/EVY
+anellada/EVY
+anellador/FVY
+anelladora/VY
+anellat/BVY
+anellatge/EVY
+anellava/A
+anellejada/VY
+anellejava/A
+anellet/EVY
+anllid/EVY
+anem/C
+anem/Z
+anmia/EVY
+anmic/FVY
+anmica/VY
+anemocor/FVY
+anemocora/VY
+anemocordi/EVY
+anemocria/EVY
+anemfil/FVY
+anemfila/VY
+anemoflia/EVY
+anemgam/FVY
+anemgama/VY
+anemogmia/EVY
+anemgraf/EVY
+anemografia/EVY
+anemogrfic/FVY
+anemogrfica/VY
+anemograma/EVY
+anemologia/EVY
+anemmetre/EVY
+anemometria/EVY
+anemomtric/FVY
+anemomtrica/VY
+anemone/EVY
+anemonina/EVY
+anemoscopi/EVY
+anepgraf/FVY
+anepgrafa/VY
+anepigrfic/FVY
+anepigrfica/VY
+anepistgraf/EVY
+anepitmia/EVY
+anergia/EVY
+aneroide/EVY
+anerotisme/EVY
+ans/Z
+anssem/Z
+anessen/Z
+anesses/Z
+ansseu/Z
+anssim/Z
+anessin/Z
+anessis/Z
+anssiu/Z
+anestecinsia/EVY
+anestsia/EVY
+anestesiada/VY
+anestesiava/A
+anestsic/FVY
+anestsica/VY
+anestesileg/EVY
+anestesiloga/EVY
+anestesiologia/EVY
+anestesista/EVY
+anet/EVY
+net/EVY
+Aneto/VY
+anetole/EVY
+aneu/C
+aneu/Z
+neu/Y
+aneuploide/EVY
+anuria/EVY
+aneurisma/EVY
+aneurismal/EVY
+aneusomia/EVY
+anfs/VY
+Anfs/WY
+anfossos/Y
+anfracte/EVY
+anfractus/JVY
+anfractuosa/VY
+anfractuositat/EVY
+anganells/Y
+angaria/EVY
+ngel/EVY
+ngel/WY
+ngela
+ngela/WY
+angelada/EVY
+Angelats/WY
+angelet/EVY
+anglic/FVY
+anglica/EVY
+angelicada/VY
+angelical/EVY
+angelicalment
+anglicament
+angelicava/A
+angelcic/EVY
+Angelina/WY
+angelins/Y
+angelisme/EVY
+angelitzada/VY
+angelitzava/A
+Angel/WY
+angelofania/EVY
+angelologia/EVY
+angelot/EVY
+ngels/WY
+ngelus/EVY
+angeologia/EVY
+Angers/VY
+angev/HVY
+angevina/VY
+angitis/EVY
+Angilbert/WY
+angina/EVY
+angins/JVY
+anginosa/VY
+angiocrpic/FVY
+angiocrpica/VY
+angiodermitis/EVY
+angioedema/EVY
+angiognesi/EVY
+angiografia/EVY
+angileg/EVY
+angioleucitis/EVY
+angiloga/EVY
+angiologia/EVY
+angioma/EVY
+angiomatosi/EVY
+angioneurtic/FVY
+angioneurtica/VY
+angioplstia/EVY
+angioscpia/EVY
+angiospasme/EVY
+angiospasmdic/FVY
+angiospasmdica/VY
+angiosperm/FVY
+angiosperma/VY
+angiosprmia/EVY
+angiosprmic/FVY
+angiosprmica/VY
+angiostenosi/EVY
+angla/VY
+Anglada/WY
+Anglaterra/VY
+angle/EFVY
+Angle/WY
+Angles
+angls/JVY
+Angls/VY
+anglesa/VY
+Anglesell/WY
+Anglesill/WY
+anglesina/EVY
+anglesita/EVY
+Anglesola/VWY
+Angl/WY
+anglic/HVY
+anglicana/VY
+anglicanisme/EVY
+anglicisme/EVY
+anglicista/EVY
+anglicitzada/VY
+anglicitzava/A
+anglstica/EVY
+angloameric/HVY
+angloamericana/VY
+anglfil/FVY
+anglfila/VY
+angloflia/EVY
+anglfob/FVY
+anglfoba/VY
+anglofbia/EVY
+anglfon/FVY
+anglfona/VY
+angloindi/EVY
+anglondia/EVY
+anglman/FVY
+anglmana/VY
+anglomania/EVY
+anglonormand/FVY
+anglonormanda/VY
+angloparlant/EVY
+anglosax/HVY
+anglosaxona/VY
+angoixa/EVY
+angoixada/VY
+angoixant/EVY
+angoixava/A
+Angoixes/WY
+angoixs/JVY
+angoixosa/VY
+angoixosament
+Angola/VY
+angols/JVY
+angolesa/VY
+angora/EVY
+angorina/EVY
+angost/FVY
+angosta/VY
+Angostrina/VY
+angostura/EVY
+Angrill/WY
+Angstrom/WY
+ngstrom/EVY
+anguatib/EVY
+Anguera/WY
+Anguerola/WY
+nguid/EVY
+anguiforme/EVY
+anguila/EVY
+anguilejada/VY
+anguilejava/A
+anguilera/EVY
+anguileta/EVY
+Anguilla/VY
+anguill/HVY
+anguillana/VY
+anguillicultura/EVY
+angullid/EVY
+anguilliforme/EVY
+anguil/GVY
+Anguita/WY
+angula/EVY
+angulaci/GVY
+angulada/VY
+angular/EVY
+angularment
+angulat/BVY
+anguls/JVY
+angulosa/VY
+angulositat/EVY
+angnia/EVY
+anguniada/VY
+anguniava/A
+anguniejada/VY
+anguniejava/A
+angunis/JVY
+anguniosa/VY
+anguniosament
+Angurell/WY
+angustifoli/KVY
+angustiflia/VY
+anhedonia/EVY
+anhedonisme/EVY
+anhel/EVY
+anhelaci/GVY
+anhelada/VY
+anhelava/A
+anhels/JVY
+anhelosa/VY
+anhelosament
+anhidra/VY
+anhidre/FVY
+anhidrmia/EVY
+anhdrid/EVY
+anhidrita/EVY
+anhidritzaci/GVY
+anhidrobiosi/EVY
+anhidrolita/EVY
+anhidrona/EVY
+anhidrosi/EVY
+anhidrtic/FVY
+anhidrtica/VY
+an/GVY
+an/Z
+Ani/WY
+Anicet/WY
+Anici/WY
+anicnic/FVY
+anicnica/VY
+anihilaci/GVY
+anihilada/VY
+anihilador/FVY
+anihiladora/VY
+anihilament/EVY
+anihilava/A
+anilina/EVY
+anilini/EVY
+nim/EVY
+nima/EVY
+animable/EVY
+animaci/GVY
+animada/VY
+animadament
+animador/FVY
+animadora/VY
+animadversi/GVY
+animal/EVY
+animalada/EVY
+animaler/FVY
+animalera/VY
+animalesa/EVY
+animlia/EVY
+animalista/EVY
+animalstic/FVY
+animalstica/VY
+animalitat/EVY
+animalitzaci/GVY
+animalitzada/VY
+animalitzava/A
+animal/GVY
+animalot/EVY
+animat/BVY
+animatisme/EVY
+animava/A
+animer/FVY
+animera/VY
+animeta/EVY
+anmic/FVY
+anmica/VY
+animisme/EVY
+animista/EVY
+anims/JVY
+animosa/VY
+animosament
+animositat/EVY
+aningre/EVY
+ani/GVY
+Aniol/WY
+aninic/FVY
+aninica/VY
+aniquilable/EVY
+aniquilaci/GVY
+aniquilada/VY
+aniquilador/FVY
+aniquiladora/VY
+aniquilament/EVY
+aniquilava/A
+anir/T
+ans/VYZ
+anisada/VY
+anisador/EVY
+anisat/EVY
+anisava/A
+aniset/EVY
+Ansia/WY
+ansic/FVY
+ansica/VY
+anisidina/EVY
+anisocria/EVY
+anisofilla/VY
+anisofille/FVY
+anisofllia/EVY
+anisogmia/EVY
+anisognia/EVY
+anisoiconia/EVY
+anisol/EVY
+anisole/EVY
+anisolectic/FVY
+anisolectica/VY
+anisometria/EVY
+anisomtric/FVY
+anisomtrica/VY
+anisosfgmia/EVY
+anisosillbic/FVY
+anisosillbica/VY
+anisostmon/FVY
+anisostmona/VY
+anistrop/FVY
+anistropa/VY
+anisotropia/EVY
+anissos/Y
+anit/Y
+anitis/EVY
+anivellable/EVY
+anivellaci/GVY
+anivellada/VY
+anivellador/FVY
+anivelladora/VY
+anivellament/EVY
+anivellava/A
+aniversari/EVY
+ankerita/EVY
+Anna/VWY
+annalista/EVY
+annals/Y
+Annam/VY
+annamita/EVY
+anner/FVY
+annera/VY
+nnera/EVY
+annex/JVY
+annexa/VY
+annexada/VY
+annexava/A
+annexi/GVY
+annexionada/VY
+annexionava/A
+annexionisme/EVY
+annexionista/EVY
+annexitis/EVY
+annona/EVY
+annonari/EVY
+anoa/EVY
+anoclsia/EVY
+node/EVY
+anod/HVY
+andic/FVY
+andica/VY
+anodina/VY
+anodnia/EVY
+anoditzaci/GVY
+anoditzada/VY
+anoditzava/A
+anotic/FVY
+anotica/VY
+anfel/EVY
+Anoia/Y
+anolis/EVY
+anlit/EVY
+anoll/EVY
+Anoll/WY
+anmal/FVY
+anmala/VY
+anmalament
+anomalia/EVY
+anomalista/EVY
+anomalstic/FVY
+anomalstica/VY
+anomalrid/EVY
+anomn/Z
+anomenada/EVY
+anomenava/A
+anomia/EVY
+anmia/EVY
+anomita/EVY
+anomur/EVY
+anoncia/EVY
+annim/FVY
+annima/VY
+annimament
+anonimat/EVY
+anonquia/EVY
+anopistgraf/EVY
+anoplur/EVY
+anpsia/EVY
+anorac/EVY
+anorc/FVY
+anorca/VY
+anorctic/FVY
+anorctica/VY
+anorxia/EVY
+anorxic/FVY
+anorxica/VY
+anorgnic/FVY
+anorgnica/VY
+anorganografia/EVY
+anorgsmia/EVY
+anormal/EVY
+anormalitat/EVY
+anormalment
+anorquisme/EVY
+anorreada/VY
+anorreador/FVY
+anorreadora/VY
+anorreament/EVY
+anorreava/A
+anortita/EVY
+anortclasi/EVY
+anortopia/EVY
+anortosa/EVY
+anortsia/EVY
+ansmia/EVY
+anostraci/EVY
+anostrada/VY
+anostrament/EVY
+anostrava/A
+anotaci/GVY
+anotada/VY
+anotador/FVY
+anotadora/VY
+anotava/A
+anou/EVY
+anouer/EVY
+anoueral/EVY
+anovulaci/GVY
+anovulatori/KVY
+anovulatria/VY
+anoxmia/EVY
+anxia/EVY
+anxic/FVY
+anxica/VY
+anquejada/VY
+anquejava/A
+anquils/Z
+anquilosada/VY
+anquilosament/EVY
+anquilosaure/EVY
+anquilosava/A
+anquilosi/EVY
+anquilstom/EVY
+anquilostomiasi/EVY
+anquiltic/FVY
+anquiltica/VY
+anquirina/EVY
+ans/Y
+ansa/EVY
+ansada/VY
+ansadat/EVY
+ansat/EVY
+ansava/A
+Anscari/WY
+Anscarina/WY
+Anselm/WY
+Anserall/VY
+anser/HVY
+Anseric/WY
+ansrid/EVY
+anseriforme/EVY
+anserina/VY
+anseta/EVY
+ans/GVY
+nsia/EVY
+ansiada/VY
+ansiava/A
+ansiejada/VY
+ansiejava/A
+ansietat/EVY
+Ansinhan/VY
+Ansiny/VY
+ansioltic/EVY
+ansis/JVY
+ansiosa/VY
+ansiosament
+Ansovell/VY
+ant.
+ant/EVY
+anta/EVY
+antagnic/FVY
+antagnica/VY
+antagonisme/EVY
+antagonista/EVY
+antanclasi/EVY
+antany/EVY
+antanys/BVY
+antanyassa/VY
+antanyasses/Y
+antapdosi/EVY
+antara/EVY
+antrtic/FVY
+antrtica/VY
+Antrtida/VY
+antebraquial/EVY
+antec/FVY
+anteca/VY
+antecambra/EVY
+antecapella/EVY
+antecedncia/EVY
+antecedent/EVY
+antecedentment
+antecedida/VY
+antecedir/MN
+antecessor/FVY
+antecessora/VY
+antecor/EVY
+antedata/EVY
+antedatada/VY
+antedatava/A
+antedespatx/IVY
+antediluvi/HVY
+antediluviana/VY
+antefirma/EVY
+antefixa/EVY
+anteflexi/GVY
+anteguerra/EVY
+antela/EVY
+antelaci/GVY
+Antella/VY
+antell/HVY
+antellana/VY
+Antelm/WY
+antelocaci/GVY
+Antem/WY
+antemeridi/HVY
+antemeridiana/VY
+antemissa/EVY
+antemural/EVY
+antena/EVY
+antenada/VY
+antenat/BVY
+anteniforme/EVY
+antenista/EVY
+antnula/EVY
+antenupcial/EVY
+antepassada/VY
+antepassat/BVY
+antependi/EVY
+antepenltim/FVY
+antepenltima/VY
+anteport/EVY
+anteporta/EVY
+anteps/Z
+anteposada/VY
+anteposava/A
+anteposici/GVY
+Anter/WY
+antera/EVY
+anteridi/EVY
+anteridifor/EVY
+anterior/EVY
+anterioritat/EVY
+anteriorment
+anterozoide/EVY
+antesala/EVY
+antesi/EVY
+antesignatura/EVY
+antetip/EVY
+antetipus/EVY
+antettol/EVY
+antetitular/EVY
+anteversi/GVY
+antevespra/EVY
+anteviglia/EVY
+antiaborrallonament/EVY
+antiabsolutista/EVY
+antiacadmic/FVY
+antiacadmica/VY
+anticid/FVY
+anticida/VY
+antiadherent/EVY
+antiaeri/EVY
+antiaria/EVY
+antiafrodisac/FVY
+antiafrodisaca/VY
+antiaglomerant/EVY
+antiaglutinant/EVY
+antialcal/HVY
+antilcali/EVY
+antialcalina/VY
+antialcohlic/FVY
+antialcohlica/VY
+antialcoholisme/EVY
+antilgic/FVY
+antilgica/VY
+antialising
+antiallrgic/FVY
+antiallrgica/VY
+antianorctic/FVY
+antianorctica/VY
+antiantigen
+antipex/EVY
+antiapoplctic/FVY
+antiapoplctica/VY
+antiarna/VY
+antiarnament
+antiarnes/EVY
+antiarrugament
+antiarrugues/EVY
+antiartrtic/FVY
+antiartrtica/VY
+antiasmtic/FVY
+antiasmtica/VY
+antiatmic/FVY
+antiatmica/VY
+antiavalots/VY
+antiavortista/EVY
+antibacteri/HVY
+antibacteriana/VY
+antibales/EVY
+antibal/GVY
+antibaloni/EVY
+antibaqui/EVY
+antibllic/FVY
+antibllica/VY
+antibellicisme/EVY
+antibellicista/EVY
+antibiograma/EVY
+antibiosi/EVY
+antibioterpia/EVY
+antibitic/EFVY
+antibitica/VY
+antiblocatge/VY
+antiboira/VY
+antibrutcia
+antibubnic/FVY
+antibubnica/VY
+antic/BVY
+Antic/WY
+anticadncia/EVY
+anticalcari/KVY
+anticalcria/VY
+anticancers/JVY
+anticancerosa/VY
+anticapitalisme/EVY
+anticapitalista/EVY
+anticardiolipina
+anticarro/VY
+anticaspa/VY
+anticatalanisme/EVY
+anticatalanista/EVY
+anticatarral/EVY
+antictode/EVY
+anticerne/EVY
+anticclic/FVY
+anticclica/VY
+anticicl/GVY
+anticiclognesi/EVY
+anticicllisi/EVY
+anticiclnic/FVY
+anticiclnica/VY
+anticipaci/GVY
+anticipada/VY
+anticipadament
+anticipant/EVY
+anticipava/A
+anticlstic/FVY
+anticlstica/VY
+anticlerical/EVY
+anticlericalisme/EVY
+anticlmax/EVY
+anticlinal/EVY
+anticlor/EVY
+Antic/WY
+anticoagulant/EVY
+anticod/GVY
+anticolinrgic/FVY
+anticolinrgica/VY
+anticomicial/EVY
+anticomunisme/EVY
+anticomunista/EVY
+anticoncepci/GVY
+anticonceptiu/BVY
+anticonceptiva/VY
+anticongelant/EVY
+anticonstitucional/EVY
+anticonstitucionalitat/EVY
+anticonstitucionalment
+anticorrosi/GVY
+anticorrosiu/BVY
+anticorrosiva/VY
+anticorrupci/VY
+antics/VY
+anticossos/Y
+anticresi/EVY
+anticresista/EVY
+anticrtic/FVY
+anticrtica/VY
+anticriptogmic/FVY
+anticriptogmica/VY
+anticrist/EVY
+anticristi/HVY
+anticristiana/VY
+anticristianisme/EVY
+anticultural/EVY
+antidctil/EVY
+antideflagrant/EVY
+antidemocrtic/FVY
+antidemocrtica/VY
+antidemonac/FVY
+antidemonaca/VY
+antidepressiu/BVY
+antidepressiva/VY
+antidetonant/EVY
+Antidi/WY
+antidiabtic/FVY
+antidiabtica/VY
+antidiarreic/FVY
+antidiarreica/VY
+antidiftric/FVY
+antidiftrica/VY
+antidifusor/EVY
+antidisturbis/EVY
+antidirtic/FVY
+antidirtica/VY
+antidogmtic/FVY
+antidogmtica/VY
+antidogmatisme/EVY
+antidopatge/EVY
+antdot/EVY
+antidotari/EVY
+antidroga/VY
+antdrom/FVY
+antdroma/VY
+antidromia/EVY
+antieconmic/FVY
+antieconmica/VY
+antieducatiu/BVY
+antieducativa/VY
+antielectr/GVY
+antiemtic/FVY
+antiemtica/VY
+antiencongiment
+antienfeltrament
+antiengarrotament
+antienzim/EVY
+antiepilptic/FVY
+antiepilptica/VY
+antiesclavista/EVY
+antiescorbtic/FVY
+antiescorbtica/VY
+antiescumejant/EVY
+antiespasmdic/FVY
+antiespasmdica/VY
+antiesportiu/BVY
+antiesportiva/VY
+antiespumant/EVY
+antiespumejant/EVY
+antiesttic/FVY
+antiesttica/VY
+antiesttic/FVY
+antiesttica/VY
+antiestrs/IVY
+antiestrogen/KVY
+antiestrgena/VY
+antietimolgic/FVY
+antietimolgica/VY
+antievanglic/FVY
+antievanglica/VY
+antifa/IVY
+antifding/VY
+antifebril/EVY
+antifebrina/EVY
+antifeixisme/EVY
+antifeixista/EVY
+antiferment/EVY
+antifernal/EVY
+antiferromagnetisme/EVY
+antifibrillant/EVY
+antiflatulant/EVY
+antiflogstic/FVY
+antiflogstica/VY
+antifloridura
+antfon/EVY
+antfona/EVY
+antifonari/EVY
+antifoner/FVY
+antifonera/VY
+antifnic/FVY
+antifnica/VY
+antiforme/EVY
+antifrancs/JVY
+antifrancesa/VY
+antifranquisme/EVY
+antifranquista/EVY
+antfrasi/EVY
+antifrstic/FVY
+antifrstica/VY
+antifrsticament
+antifricci/GVY
+antifngic/FVY
+antifngica/VY
+antifusible/EVY
+antiga/VY
+Antiga/WY
+antigalctic/FVY
+antigalctica/VY
+antigalla/EVY
+antigament
+antigangrens/JVY
+antigangrenosa/VY
+antigs/VY
+antigen/VY
+antigenmia/EVY
+antignic/FVY
+antignica/VY
+antigenicitat/EVY
+antgens/Y
+antiginy/EVY
+antigir
+Antgon/WY
+Antgona/WY
+antigor/EVY
+antigorita/EVY
+antigot/EVY
+antigots/JVY
+antigotosa/VY
+antigovernamental/EVY
+antigramatical/EVY
+antigripal/EVY
+antigris/VY
+antiguerrilla/VY
+antiguitat/EVY
+antihalo/EVY
+antiheli/EVY
+antihlix/EVY
+antihelmntic/FVY
+antihelmntica/VY
+antihemoflic/FVY
+antihemoflica/VY
+antihemoltic/FVY
+antihemoltica/VY
+antihemorrgic/FVY
+antihemorrgica/VY
+antihemorrodal/EVY
+antiheroi/EVY
+antiheroic/FVY
+antiheroica/VY
+antiherona/EVY
+antiherptic/FVY
+antiherptica/VY
+antihitic/FVY
+antihitica/VY
+antihidrpic/FVY
+antihidrpica/VY
+antihiginic/FVY
+antihiginica/VY
+antihipertensiu/BVY
+antihipertensiva/VY
+antihipntic/FVY
+antihipntica/VY
+antihistamnic/FVY
+antihistamnica/VY
+antihistric/FVY
+antihistrica/VY
+antihorari/EVY
+antihum/HVY
+antihumana/VY
+antiimatge/EVY
+antiimperialisme/EVY
+antiimperialista/EVY
+antiincendis/EVY
+antiincrustant/EVY
+antiinductiu/BVY
+antiinductiva/VY
+antiinfeccis/JVY
+antiinfecciosa/VY
+antiinflacionista/EVY
+antiinflamatori/KVY
+antiinflamatria/VY
+antiinstitucional/EVY
+antiintellectualisme/EVY
+antiintellectualista/EVY
+antiinundaci/GVY
+antijurdic/FVY
+antijurdica/VY
+antijuridicitat/EVY
+antilepsi/EVY
+antilptic/FVY
+antilptica/VY
+antill/HVY
+Antillac/WY
+antillana/VY
+Antilles/VY
+antillis/EVY
+antilliscant/EVY
+antilocprid/EVY
+antilogaritme/EVY
+antilogia/EVY
+antilgic/FVY
+antilgica/VY
+antilop/EVY
+antlop/EVY
+antilop/GVY
+antilullista/EVY
+Antim/WY
+antimaculador/EVY
+antimfia/VY
+antimagntic/FVY
+antimagntica/VY
+antimatria/EVY
+antimeftic/FVY
+antimeftica/VY
+antimentalisme/EVY
+antmer/EVY
+antimeridi/GVY
+antimetropia/EVY
+antimictic/FVY
+antimictica/VY
+antimicrobi/HVY
+antimicrobiana/VY
+antimilitarisme/EVY
+antimilitarista/EVY
+antimines/EVY
+antimssils/EVY
+antimittic/FVY
+antimittica/VY
+antimonrquic/FVY
+antimonrquica/VY
+antimonat/EVY
+antimoni/EVY
+antimoniada/VY
+antimonial/EVY
+antimoniat/BVY
+antimnic/FVY
+antimnica/VY
+antimonil/EVY
+antimonit/EVY
+antimonopolista/EVY
+antimons/JVY
+antimonosa/VY
+antimonur/EVY
+antimutagen/LVY
+antimutgena/VY
+antimutagnic/FVY
+antimutagnica/VY
+antina/EVY
+antinacionalisme/EVY
+antinacionalista/EVY
+antinatalisme/EVY
+antinatalista/EVY
+antinatural/EVY
+antinefrtic/FVY
+antinefrtica/VY
+antineoplstic/FVY
+antineoplstica/VY
+antineurlgic/FVY
+antineurlgica/VY
+antineurtic/FVY
+antineurtica/VY
+antinodal/EVY
+antinode/EVY
+antinmia/EVY
+antinmic/FVY
+antinmica/VY
+antinovella/EVY
+antinuclear/EVY
+antinucle/GVY
+Antoc/WY
+antioqu/HVY
+antioquena/VY
+Antioquia/VY
+antioxidant/EVY
+antiozonant/EVY
+antip/GVY
+antipnic/VY
+antipapa/EVY
+antipara/EVY
+antiparallel/FVY
+antiparallela/VY
+antiparsit/FVY
+antiparsita/VY
+antiparasitari/KVY
+antiparasitria/VY
+antiparlamentari/KVY
+antiparlamentria/VY
+antiparlamentarisme/EVY
+antipartcula/EVY
+antipatari/EVY
+antipatia/EVY
+antiptic/FVY
+antiptica/VY
+antipticament
+antipatinador/FVY
+antipatinadora/VY
+antipatriota/EVY
+antipatritic/FVY
+antipatritica/VY
+antipatriotisme/EVY
+antipedaggic/FVY
+antipedaggica/VY
+antiperistalsi/EVY
+antiperistltic/FVY
+antiperistltica/VY
+antipersones
+antiperspirant/EVY
+antiperthita/EVY
+antipestilencial/EVY
+antipic/FVY
+antipica/VY
+antipirtic/FVY
+antipirtica/VY
+antipirina/EVY
+antipirtic/FVY
+antipirtica/VY
+antiplstic/FVY
+antiplstica/VY
+antpoda/EVY
+antipotic/FVY
+antipotica/VY
+antipoliomeltic/FVY
+antipoliomeltica/VY
+antipoltic/FVY
+antipoltica/VY
+antipopular/EVY
+antiprincipal/EVY
+antipsiquiatria/EVY
+antiputrescent/EVY
+antiptrid/FVY
+antiptrida/VY
+antiquada/VY
+antiquari/KVY
+antiquria/VY
+antiquat/BVY
+antiqussim/FVY
+antiqussima/VY
+antirbic/FVY
+antirbica/VY
+antiradar/EVY
+antiradiaci
+antiradical/EVY
+antiraqutic/FVY
+antiraqutica/VY
+antireactivitat/EVY
+antireflector/FVY
+antireflectora/VY
+antireglamentari/KVY
+antireglamentria/VY
+antireglamentriament
+antireligis/JVY
+antireligiosa/VY
+antirepublic/HVY
+antirepublicana/VY
+antiressonncia/EVY
+antiressonant/EVY
+antiretorn/EVY
+antiretroviral/EVY
+antiretrovric/FVY
+antiretrovrica/VY
+antireumtic/FVY
+antireumtica/VY
+antirevolucionari/KVY
+antirevolucionria/VY
+antirobatori/VY
+antirotatori/KVY
+antirotatria/VY
+antirovell/VY
+antisci/EVY
+antscia/EVY
+antisemita/EVY
+antisemtic/FVY
+antisemtica/VY
+antisemitisme/EVY
+antispsia/EVY
+antisptic/FVY
+antisptica/VY
+antisrum/EVY
+antisida/VY
+antisifiltic/FVY
+antisifiltica/VY
+antisigma/EVY
+antisionisme/EVY
+antisistema/VY
+antisocial/EVY
+antisocialisme/EVY
+antisocialista/EVY
+antisol/EVY
+antisolar/EVY
+antisonor/FVY
+antisonora/VY
+antispast/EVY
+antstrofa/EVY
+antisubmar/HVY
+antisubmarina/VY
+antitabac/VY
+antitabaquisme/EVY
+antitancs/VY
+antitaques
+antitaur/HVY
+antitaurina/VY
+antitrmic/FVY
+antitrmica/VY
+antiterrorista/EVY
+anttesi/EVY
+antitetnic/FVY
+antitetnica/VY
+antittic/FVY
+antittica/VY
+antitticament
+antitfic/FVY
+antitfica/VY
+antitpia/EVY
+antitopspin
+antitxic/FVY
+antitxica/VY
+antitoxina/EVY
+antitragus/EVY
+antitranspirant/EVY
+antitrinitari/KVY
+antitrinitria/VY
+antituberculs/JVY
+antituberculosa/VY
+antitumoral/EVY
+antitussigen/LVY
+antitussgena/VY
+antivaga/VY
+antivalencianisme/EVY
+antivandlic/FVY
+antivandlica/VY
+antivariols/JVY
+antivariolosa/VY
+antiveneri/EVY
+antivenria/EVY
+antivermins/JVY
+antiverminosa/VY
+antivici/VY
+antiviral/EVY
+antivric/FVY
+antivrica/VY
+antivirus/EVY
+antixeroftlmic/FVY
+antixeroftlmica/VY
+antixocs/VY
+antizimtic/FVY
+antizimtica/VY
+antocerota/EVY
+antocerotal/EVY
+antocerotpsid/EVY
+antoci/GVY
+antocianina/EVY
+antodi/EVY
+antfag/FVY
+antfaga/VY
+antfil/FVY
+antfila/VY
+antofille/EVY
+antofillita/EVY
+antfit/EVY
+antfor/EVY
+antleg/EVY
+Antol/WY
+antloga/EVY
+antologia/EVY
+antolgic/FVY
+antolgica/VY
+Antonell/WY
+Antoni/WY
+anton/HVY
+Anton/WY
+antoni/HVY
+Antnia/WY
+antoniana/VY
+Antonijoan/WY
+antnim/EVY
+antonmia/EVY
+antonina/VY
+Antonina/WY
+antonini/GVY
+Antonio
+antonomsia/EVY
+antonomstic/FVY
+antonomstica/VY
+antonomsticament
+antorxa/EVY
+antorxera/EVY
+antosta/EVY
+antova/EVY
+antozoari/EVY
+antozou/EVY
+antrac/GVY
+antrcic/FVY
+antrcica/VY
+antracita/EVY
+antractic/FVY
+antractica/VY
+antracititzaci/GVY
+antracnosi/EVY
+antracolita/EVY
+antracmetre/EVY
+antracosi/EVY
+antractic/FVY
+antractica/VY
+antranilat/EVY
+antranlic/EVY
+antraquinona/EVY
+antraquinnic/FVY
+antraquinnica/VY
+ntrax/EVY
+antre/EVY
+antrpic/FVY
+antrpica/VY
+antropinisme/EVY
+antropocntric/FVY
+antropocntrica/VY
+antropocentrisme/EVY
+antropocria/EVY
+antropfag/FVY
+antropfaga/VY
+antropofgia/EVY
+antropofgic/FVY
+antropofgica/VY
+antropfil/FVY
+antropfila/VY
+antropofbia/EVY
+antropognesi/EVY
+antropognic/FVY
+antropognica/VY
+antropogeografia/EVY
+antropografia/EVY
+antropoide/EVY
+antropleg/EVY
+antroploga/EVY
+antropologia/EVY
+antropolgic/FVY
+antropolgica/VY
+antropologisme/EVY
+antropomncia/EVY
+antropmetre/EVY
+antropometria/EVY
+antropomtric/FVY
+antropomtrica/VY
+antropomorf/FVY
+antropomorfa/VY
+antropomrfic/FVY
+antropomrfica/VY
+antropomorfisme/EVY
+antropomorfista/EVY
+antropomorfita/EVY
+antropnim/EVY
+antroponmia/EVY
+antroponmic/FVY
+antroponmica/VY
+antroposociologia/EVY
+antropotopnim/EVY
+antuix/GVY
+antull/EVY
+antullada/VY
+antullads/BVY
+antulladissa/VY
+antullava/A
+Antuny/WY
+anturi/EVY
+Antusa/WY
+antuvi/Y
+anual/EVY
+anualitat/EVY
+anualment
+anuari/EVY
+anuncia/EVY
+anuent/EVY
+anulaci/GVY
+anular/EVY
+anullabilitat/EVY
+anullable/EVY
+anullaci/GVY
+anullada/VY
+anullador/FVY
+anulladora/VY
+anullament/EVY
+anullatiu/BVY
+anullativa/VY
+anullava/A
+anunci/EVY
+anunciaci/GVY
+anunciada/VY
+anunciador/FVY
+anunciadora/VY
+anunciament/EVY
+anunciant/EVY
+anunciata/EVY
+Anunciata/WY
+anunciava/A
+anur/FVY
+anura/VY
+anuresi/EVY
+anria/EVY
+anus/EVY
+anvers/IVY
+anxioltic/EVY
+anxova/EVY
+anxovera/EVY
+any/EVY
+Anya/WY
+anyada/EVY
+anyader/EFVY
+anyadera/VY
+anyal/EVY
+anyalment
+anyell/FVY
+Anyell/WY
+anyella/VY
+anyellada/EVY
+anyellava/A
+anyenc/FVY
+anyenca/VY
+anyer/FVY
+anyera/VY
+any/GHVY
+anyil/EVY
+anyina/VY
+anyins/Y
+anyvol/FVY
+anyvola/VY
+Any/WY
+anyoc/EVY
+anyocada/VY
+anyocava/A
+anyol/EVY
+Anyol/WY
+Anyols/WY
+aombrada/VY
+aombrava/A
+aoni/EVY
+ania/EVY
+aorist/EVY
+aorstic/FVY
+aorstica/VY
+aorta/EVY
+artic/FVY
+artica/VY
+aortitis/EVY
+Aosta/VY
+ap.
+apa
+apadrn/Z
+apadrinada/VY
+apadrinador/FVY
+apadrinadora/VY
+apadrinament/EVY
+apadrinava/A
+apagable/EVY
+apagada/EVY
+apagador/FVY
+apagadora/VY
+apagaguspires/EVY
+apagallums/VY
+apagament/EVY
+apagapenol/EVY
+apagava/A
+apagaveles/EVY
+apagesada/VY
+apagesat/BVY
+apagoge/EVY
+apaggic/FVY
+apaggica/VY
+apasada/VY
+apasat/BVY
+apaivagable/EVY
+apaivagada/VY
+apaivagador/FVY
+apaivagadora/VY
+apaivagament/EVY
+apaivagava/A
+apalancada/VY
+apalancava/A
+apalatxi/HVY
+apalatxiana/VY
+apals/Z
+apalissada/VY
+apalissava/A
+apallada/VY
+apallava/A
+apallerada/VY
+apallerava/A
+apalleronada/VY
+apalleronava/A
+apalls/Z
+apallissada/VY
+apallissava/A
+apamada/VY
+apamament/EVY
+apamava/A
+apanada/VY
+apanava/A
+apantallament/EVY
+apanyada/VY
+apanyador/FVY
+apanyadora/VY
+apanyava/A
+apanys/Z
+apanyussada/VY
+apanyussava/A
+apar/C
+apar/SZ
+aparador/EVY
+aparadora/EVY
+aparadorisme/EVY
+aparadorista/EVY
+aparat/EVY
+aparats/JVY
+aparatosa/VY
+aparatosament
+aparatositat/EVY
+aparaulada/VY
+aparaulament/EVY
+aparaulava/A
+aparcabicicletes/EVY
+aparcada/VY
+aparcador/FVY
+aparcadora/VY
+aparcament/EVY
+aparcava/A
+aparedada/VY
+aparedament/EVY
+aparedava/A
+apareguda/VY
+aparegus/Q
+aparegut/BVY
+apareix/C
+apareix/SZ
+apareixement/EVY
+apareixent/R
+aparixer/CY
+apareixer/T
+apareixia/O
+aparell/EVY
+aparellada/VY
+aparellador/FVY
+aparelladora/VY
+aparellament/EVY
+aparellatge/EVY
+aparellava/A
+aparena/EVY
+aparenada/VY
+aparenava/A
+aparent/EVY
+aparent/R
+aparentada/VY
+aparentava/A
+aparentment
+aparer/CY
+aparer/T
+apars/P
+aparia/O
+apariada/VY
+apariament/EVY
+apariat/EVY
+apariava/A
+Aparici/WY
+aparici/GVY
+aparionada/VY
+aparionava/A
+aparracada/VY
+aparracava/A
+aparrada/VY
+aparrat/BVY
+aparroquiada/VY
+aparroquianada/VY
+aparroquianava/A
+aparroquiava/A
+aparrs/Z
+aparrussada/VY
+aparrussava/A
+apart/EVY
+apartada/VY
+apartadament
+apartador/FVY
+apartadora/VY
+apartament/EVY
+apartat/EVY
+apartava/A
+apartheid/EVY
+aparthotel/EVY
+aparuda/VY
+aparut/BVY
+aps/Z
+apassada/VY
+apassava/A
+apassionada/VY
+apassionadament
+apassionament/EVY
+apassionant/EVY
+apassionat/BVY
+apassionava/A
+pat/EVY
+apatia/EVY
+aptic/FVY
+aptica/VY
+apticament
+apatita/EVY
+aptrida/EVY
+apatrdia/EVY
+apatxe/EVY
+apeonada/VY
+apeonava/A
+apedaable/EVY
+apedaada/VY
+apedaador/FVY
+apedaadora/VY
+apedaament/EVY
+apedaava/A
+apedrec/EVY
+apedregada/EVY
+apedregador/FVY
+apedregadora/VY
+apedregament/EVY
+apedregava/A
+apegada/VY
+apegals/JVY
+apegalosa/VY
+apegava/A
+apeixada/VY
+apeixava/A
+apeixida/VY
+apeixir/MN
+apelfada/VY
+apelfat/BVY
+apelfatge/EVY
+apelfava/A
+apellable/EVY
+apellaci/GVY
+apellada/VY
+apellada/VY
+apellament/EVY
+apellant/EVY
+apellatiu/BVY
+apellativa/VY
+apellava/A
+apellava/A
+Apelles/WY
+apenada/VY
+apenava/A
+apendicectomia/EVY
+apendicitis/EVY
+apendicle/EVY
+apendiculada/VY
+apendicular/EVY
+apendiculria/EVY
+apendiculat/BVY
+apndix/EVY
+apennic/FVY
+apennica/VY
+apenjollada/VY
+apenjollat/BVY
+appsia/EVY
+apequn/Z
+apequinada/VY
+apequinava/A
+aper/EVY
+aperceben/Z
+apercebent/R
+apercebs/P
+apercebia/O
+apercebible/EVY
+apercebiment/EVY
+apercebre/DY
+apercebr/T
+apercebuda/VY
+apercebut/BVY
+apercep/C
+apercep/Z
+apercepci/GVY
+aperceps/Z
+aperceptiu/BVY
+aperceptiva/VY
+aperduada/VY
+aperduament/EVY
+aperduava/A
+apergamn/Z
+apergaminada/VY
+apergaminat/BVY
+apergaminava/A
+aperidic/FVY
+aperidica/VY
+aperistaltisme/EVY
+aperitiu/BVY
+aperitiva/VY
+apersonada/VY
+apersonat/BVY
+apertura/EVY
+aperturisme/EVY
+aperturista/EVY
+apesarada/VY
+apesaradament
+apesarat/BVY
+apesarava/A
+aptal/FVY
+aptala/VY
+apetncia/EVY
+apetent/EVY
+apetibilitat/EVY
+apetible/EVY
+apetici/GVY
+apetida/VY
+apetir/MN
+apetit/EVY
+apetitada/VY
+apetitava/A
+apetitiu/BVY
+apetitiva/VY
+apetits/JVY
+apetitosa/VY
+apetonada/VY
+apetonava/A
+apetxinada/VY
+apetxinat/BVY
+pex/EVY
+api/EVY
+Api/WY
+apicia/EVY
+apiadada/VY
+apiadava/A
+apianada/VY
+apianava/A
+apiari/EVY
+apical/EVY
+apicle/EVY
+apicoalveolar/EVY
+apicodental/EVY
+apcola/EVY
+apiculada/VY
+apicular/EVY
+apiculat/BVY
+apicultor/FVY
+apicultora/VY
+apicultura/EVY
+apfug/FVY
+apfuga/VY
+apilada/VY
+apilador/FVY
+apiladora/VY
+apilament/EVY
+apilava/A
+apilonada/VY
+apilonament/EVY
+apilonava/A
+apilotada/VY
+apilotament/EVY
+apilotava/A
+apinyada/VY
+apinyadament
+apinyament/EVY
+apinyava/A
+apinyonada/VY
+apinyonava/A
+apinyotada/VY
+apinyotava/A
+apiol/EVY
+api-rave/EVY
+apirnia/EVY
+apirtic/FVY
+apirtica/VY
+apirxia/EVY
+apirrossada/VY
+apirrossava/A
+apitrada/VY
+apitrava/A
+apitxada/VY
+apitxament/EVY
+apitxat/BVY
+apitxava/A
+aplacada/EVY
+aplaada/VY
+aplaament/EVY
+aplacat/EVY
+aplacava/A
+aplaava/A
+aplacentada/VY
+aplacentat/BVY
+aplacfor/EVY
+aplanada/VY
+aplanador/FVY
+aplanadora/EVY
+aplanament/EVY
+aplanava/A
+aplanavius/VY
+aplanonada/VY
+aplanonava/A
+aplanetada/VY
+aplanetat/BVY
+aplantic/FVY
+aplantica/VY
+aplanetisme/EVY
+aplanspora/EVY
+aplantillada/VY
+aplantillava/A
+aplantinada/VY
+aplantinat/BVY
+aplsia/EVY
+aplstic/FVY
+aplstica/VY
+aplatada/VY
+aplatament/EVY
+aplatanada/VY
+aplatanat/BVY
+aplatat/BVY
+aplatava/A
+aplaudida/VY
+aplaudidor/FVY
+aplaudidora/VY
+aplaudiment/EVY
+aplaudir/MN
+APLEC
+aplec/EVY
+aplega/EVY
+aplegada/EVY
+aplegads/BVY
+aplegadissa/VY
+aplegador/EFVY
+aplegadora/VY
+aplegament/EVY
+aplegapilotes/EVY
+aplegava/A
+apletada/VY
+apletava/A
+aplic/EVY
+aplicabilitat/EVY
+aplicable/EVY
+aplicaci/GVY
+aplicada/VY
+aplicadament
+aplicador/FVY
+aplicadora/VY
+aplicament/EVY
+aplicat/BVY
+aplicava/A
+aplita/EVY
+aplom/EVY
+aplomada/VY
+aplomallada/VY
+aplomallat/BVY
+aplomava/A
+apmt.
+apnea/EVY
+apneic/FVY
+apneica/VY
+apnt.
+apoastre/EVY
+apoatropina/EVY
+poca/EVY
+apocada/VY
+apocalipsi/EVY
+apocalptic/FVY
+apocalptica/VY
+apocalpticament
+apocament/EVY
+apocrpic/FVY
+apocrpica/VY
+apocatstasi/EVY
+apocava/A
+apocincia/EVY
+apocodena/EVY
+apocopada/VY
+apocopava/A
+apcope/EVY
+apocr/HVY
+apcrif/FVY
+apcrifa/VY
+apcrifament
+apocrina/VY
+apocrisiari/EVY
+apocromtic/FVY
+apocromtica/VY
+poda/VY
+pode/FVY
+apodema/EVY
+apoderada/VY
+apoderament/EVY
+apoderat/BVY
+apoderava/A
+apdia/EVY
+apodctic/FVY
+apodctica/VY
+apdid/EVY
+apodiforme/EVY
+apdosi/EVY
+apofntic/FVY
+apofntica/VY
+apoftic/FVY
+apoftica/VY
+apofillita/EVY
+apfisi/EVY
+apofisial/EVY
+apoflegmtic/FVY
+apoflegmtica/VY
+apoflegmatisme/EVY
+apofonia/EVY
+apofnic/FVY
+apofnica/VY
+apogmia/EVY
+apogeu/EVY
+apognid/EVY
+apgraf/EVY
+apojove/EVY
+apleg/EVY
+apolpsia/EVY
+apoltic/FVY
+apoltica/VY
+apoliticisme/EVY
+apollegada/VY
+apollegava/A
+Apollinar/WY
+apollini/LVY
+Apollini/WY
+apollnia/VY
+apollo/EVY
+Apllon/WY
+Apollnia/WY
+apologeta/EVY
+apologtic/FVY
+apologtica/VY
+apologticament
+apologia/EVY
+apolgic/FVY
+apolgica/VY
+apologista/EVY
+apologitzada/VY
+apologitzava/A
+apoltronada/VY
+apoltronava/A
+apomada/VY
+apomat/BVY
+apomava/A
+apomellada/VY
+apomellava/A
+apomixi/EVY
+apomorfina/EVY
+apomponada/VY
+apomponava/A
+aponada/VY
+aponava/A
+aponcellada/VY
+aponcellat/BVY
+aponentada/VY
+aponentava/A
+aponeurologia/EVY
+aponeurosi/EVY
+aponeurositis/EVY
+aponeurtic/FVY
+aponeurtica/VY
+aponeurotomia/EVY
+aponibilitat/EVY
+apoplctic/FVY
+apoplctica/VY
+apoplectiforme/EVY
+apoplexia/EVY
+apoptosi/EVY
+apoquida/VY
+apoquiment/EVY
+apoqun/Z
+apoquinada/VY
+apoquinava/A
+apoquinina/EVY
+apoquir/MN
+aporegada/VY
+aporegament/EVY
+aporegat/BVY
+aporegava/A
+aporema/EVY
+aportic/FVY
+aportica/VY
+aporia/EVY
+aporisma/EVY
+aporrn/Z
+aporrinada/VY
+aporrinament/EVY
+aporrinava/A
+aportaci/GVY
+aportada/VY
+aportador/FVY
+aportadora/VY
+aportament/EVY
+aportava/A
+aporugada/VY
+aporugava/A
+aps/Z
+aposada/VY
+aposat/BVY
+aposaturn/EVY
+aposava/A
+aposemtic/FVY
+aposemtica/VY
+aposentada/VY
+aposentador/FVY
+aposentadora/VY
+aposentament/EVY
+aposentava/A
+aposici/GVY
+aposiopesi/EVY
+apsit/EVY
+apositiu/BVY
+apositiva/VY
+apospria/EVY
+aposta/EVY
+apostada/VY
+apostador/FVY
+apostadora/VY
+apostament/EVY
+apstasi/EVY
+apostasia/EVY
+apstata/EVY
+apostatada/VY
+apostatava/A
+aposttic/FVY
+aposttica/VY
+apostticament
+apostava/A
+apostema/EVY
+apostemaci/GVY
+apostemada/VY
+apostemats/JVY
+apostematosa/VY
+apostemava/A
+apstol/EVY
+apostolat/EVY
+apostolessa/EVY
+apostlic/FVY
+apostlica/VY
+apostlicament
+apostolicitat/EVY
+apstols/Y
+apstrof/EVY
+apostrofaci/GVY
+apostrofada/VY
+apostrofament/EVY
+apostrofava/A
+apstrofe/EVY
+apotaxi/EVY
+apotecari/KVY
+apotecaria/EVY
+apotecria/VY
+apoteci/EVY
+apotegma/EVY
+apotema/EVY
+apoteosi/EVY
+apotesic/FVY
+apotesica/VY
+apotesicament
+apotetic/FVY
+apotetica/VY
+appertitzaci/GVY
+appertitzada/VY
+appertitzava/A
+Apple/Y
+appoggiatura/EVY
+apr.
+aprctic/FVY
+aprctica/VY
+apradada/VY
+apradament/EVY
+apradava/A
+apragmatisme/EVY
+aprxia/EVY
+Apre/WY
+apreciabilitat/EVY
+apreciable/EVY
+apreciablement
+apreciaci/GVY
+apreciada/VY
+apreciador/FVY
+apreciadora/VY
+apreciatiu/BVY
+apreciativa/VY
+apreciava/A
+apregonada/VY
+apregonament/EVY
+apregonava/A
+aprehn/C
+aprehn/SZ
+aprehendre/DY
+aprehendr/T
+aprehenent/R
+aprehengus/Q
+aprehenia/O
+aprehensible/EVY
+aprehensi/GVY
+aprehs/JVY
+aprehesa/VY
+aprn/C
+aprn/SZ
+aprendre/DY
+aprendr/T
+aprenedor/FVY
+aprenedora/VY
+aprenent/FVY
+aprenent/R
+aprenenta/VY
+aprenentatge/EVY
+aprengus/Q
+aprenia/O
+aprensi/GVY
+aprensiu/BVY
+aprensiva/VY
+aprs/JVY
+aprs/VYZ
+apresa/VY
+apressada/VY
+apressadament
+apressament/EVY
+apressant/EVY
+apressava/A
+apressos/Y
+aprest/EVY
+aprestada/VY
+aprestador/FVY
+aprestadora/VY
+aprestava/A
+apreuada/VY
+apreuament/EVY
+apreuava/A
+aprimada/VY
+aprimador/FVY
+aprimadora/VY
+aprimament/EVY
+aprimava/A
+aprimorada/VY
+aprimorat/BVY
+apriorisme/EVY
+apriorstic/FVY
+apriorstica/VY
+aprsia/EVY
+aprisiada/VY
+aprisiador/EVY
+aprisiava/A
+aprisi/GVY
+aprofitable/EVY
+aprofitada/VY
+aprofitador/FVY
+aprofitadora/VY
+aprofitadures/Y
+aprofitalls/Y
+aprofitament/EVY
+aprofitat/BVY
+aprofitava/A
+aprofit/HVY
+aprofitona/VY
+aprofits/JVY
+aprofitosa/VY
+aprofundida/VY
+aprofundiment/EVY
+aprofundir/MN
+apromptada/VY
+apromptament/EVY
+apromptava/A
+Aproni/WY
+apropada/VY
+apropament/EVY
+apropava/A
+apropiable/EVY
+apropiaci/GVY
+apropiada/VY
+apropiadament
+apropiat/BVY
+apropiatiu/BVY
+apropiativa/VY
+apropiativitat/EVY
+apropiava/A
+apropinquaci/GVY
+apropinquada/VY
+apropinquament/EVY
+apropinquava/A
+aprtic/FVY
+aprtica/VY
+aprovable/EVY
+aprovaci/GVY
+aprovada/VY
+aprovador/FVY
+aprovadora/VY
+aprovat/EVY
+aprovatiu/BVY
+aprovativa/VY
+aprovativitat/EVY
+aprovatori/KVY
+aprovatria/VY
+aprovava/A
+aprovisionada/VY
+aprovisionador/FVY
+aprovisionadora/VY
+aprovisionament/EVY
+aprovisionava/A
+aprox.
+aproximaci/GVY
+aproximada/VY
+aproximadament
+aproximament/EVY
+aproximant/EVY
+aproximat/BVY
+aproximatiu/BVY
+aproximativa/VY
+aproximativament
+aproximava/A
+pside/EVY
+apt.
+apta/VY
+aptament
+apte/FVY
+pter/FVY
+ptera/VY
+aptergid/EVY
+apterigiforme/EVY
+apterigot/EVY
+aptesa/EVY
+apti/HVY
+aptiana/VY
+aptitud/EVY
+aptot/EVY
+apttic/FVY
+apttica/VY
+apugonada/VY
+apugonament/EVY
+apugonava/A
+apujada/VY
+apujava/A
+Apuleu/WY
+Aplia/VY
+apunt/EVY
+apuntaci/GVY
+apuntada/VY
+apuntador/EFVY
+apuntadora/VY
+apuntalada/VY
+apuntalament/EVY
+apuntalava/A
+apuntament/EVY
+apuntat/BVY
+apuntava/A
+apunyalada/VY
+apunyalament/EVY
+apunyalava/A
+apunyegada/VY
+apunyegava/A
+apurada/VY
+apurament/EVY
+apurava/A
+aquarella/EVY
+aquarellista/EVY
+aquari/EVY
+aquarioflia/EVY
+aquariologia/EVY
+aqurium/EVY
+aquarterada/VY
+aquarterament/EVY
+aquarterava/A
+aquartonada/VY
+aquartonava/A
+aqutic/FVY
+aqutica/VY
+aquea/EVY
+aquedada/VY
+aquedava/A
+aqeducte/EVY
+aqueferada/VY
+aqueferat/BVY
+aqueferava/A
+aqueix/JVY
+aqueixa/VY
+aquelarre/EVY
+aquell/FY
+aqun/Y
+aqueni/EVY
+aquest/FY
+aqueu/EVY
+aqu/Y
+aqicluda/VY
+aqiclude/EFVY
+aqcola/EVY
+aqicultor/FVY
+aqicultora/VY
+aqicultura/EVY
+aquiescncia/EVY
+aquiescent/EVY
+aquietada/VY
+aquietament/EVY
+aquietava/A
+aqfer/FVY
+aqfera/VY
+aquifolicia/EVY
+aqfug/FVY
+aqfuga/VY
+quila/WY
+aquilgia/EVY
+Aquileu/WY
+aquil/HVY
+Aquil/WY
+aquilina/VY
+Aquilina/WY
+Aquilles/WY
+aquil/GVY
+aquilotada/VY
+aquilotament/EVY
+aquilotava/A
+aquintanada/VY
+aquintanava/A
+aqus/Z
+Aquisgr/VY
+aquissada/VY
+aquissava/A
+aquistada/VY
+aquistava/A
+aquit/HVY
+aquitana/VY
+Aquitnia/VY
+aquitnic/FVY
+aquitnica/VY
+aqitard/EVY
+aqus/JVY
+aquosa/VY
+aquositat/EVY
+ara/EVY
+rab/EVY
+araban/EVY
+arabesc/FVY
+arabesca/VY
+Arab/WY
+Arbia/VY
+arbic/BVY
+arbiga/VY
+arabina/EVY
+arabinosa/EVY
+rabis/EVY
+arabisme/EVY
+arabista/EVY
+arabitol/EVY
+arabitzaci/GVY
+arabitzada/VY
+arabitzant/EVY
+arabitzava/A
+arable/EVY
+araboga/EVY
+rac/EVY
+araceli/EVY
+Araceli/WY
+arcia/EVY
+arcnid/EVY
+aracnodal/EVY
+aracnoide/EVY
+aracnoditis/EVY
+aracnleg/EVY
+aracnloga/EVY
+aracnologia/EVY
+arada/EVY
+aradre/EVY
+Arafat/WY
+aragall/EVY
+Aragall/WY
+Arag/VWY
+aragons/JVY
+Aragons/WY
+aragonesa/VY
+aragonesisme/EVY
+aragonesista/EVY
+aragonita/EVY
+Araix/WY
+Araixa/WY
+Arajol/WY
+arlia/EVY
+aralicia/EVY
+aram/EVY
+aramaisme/EVY
+aramea/EVY
+arameu/EVY
+aramon/EVY
+Aramon/WY
+Aran/Y
+Aranda/WY
+araneid/EVY
+arans/JVY
+aranesa/VY
+aranger/EVY
+arang/GVY
+aranja/EVY
+aranjasser/FVY
+aranjassera/VY
+Arauel/VY
+aranya/EVY
+Aranyel/VY
+aranyeler/FVY
+aranyelera/VY
+aranyer/EVY
+aranyeta/EVY
+arany/GVY
+Arany/WY
+aranyoner/EVY
+aranyosa/EVY
+Aranyuel/VY
+aranzel/EVY
+aranzelari/KVY
+aranzelria/VY
+Aras/VY
+aratori/KVY
+aratria/VY
+Arau/WY
+arauac/EVY
+arauc/HVY
+araucana/VY
+araucria/EVY
+araucaricia/EVY
+arujia/EVY
+Arbeca/VY
+arbequ/HVY
+arbequina/VY
+rbitra/VY
+arbitrable/EVY
+arbitraci/GVY
+arbitrada/VY
+arbitrador/FVY
+arbitradora/VY
+arbitral/EVY
+arbitralment
+arbitrament/EVY
+arbitrari/KVY
+arbitrria/VY
+arbitrriament
+arbitrarietat/EVY
+arbitratge/EVY
+arbitratgista/EVY
+arbitratiu/BVY
+arbitrativa/VY
+arbitratori/KVY
+arbitratria/VY
+arbitrava/A
+rbitre/FVY
+arbitri/EVY
+arbitrisme/EVY
+arbitrista/EVY
+Arb/WY
+arbo/IVY
+Arbo/VWY
+arboa/EVY
+arboar/EVY
+Arboar/WY
+arboceda/EVY
+arbocer/EVY
+Arbocer/WY
+arbocera/EVY
+Arbocet/WY
+Arboc/WY
+Arbools/VY
+Arbogast/WY
+Arbol/VWY
+Arbona/WY
+Arbons/WY
+arborada/EVY
+arborador/FVY
+arboradora/VY
+arboradura/EVY
+arborament/EVY
+arborat/BVY
+arborava/A
+arboreda/EVY
+arborescncia/EVY
+arborescent/EVY
+arbortum/EVY
+arbori/KVY
+arbria/VY
+arboricida/EVY
+arborcola/EVY
+arboricultor/FVY
+arboricultora/VY
+arboricultura/EVY
+arboriforme/EVY
+arboritzaci/GVY
+arboritzada/VY
+arboritzat/BVY
+Arbs/WY
+arbovirus/EVY
+arbrada/VY
+arbrat/EVY
+arbratge/EVY
+arbrava/A
+arbre/EVY
+arbreda/EVY
+arbreforc/EVY
+arbrell/EVY
+arbrer/EVY
+arbriss/GVY
+arbcia/EVY
+Arbcies/VWY
+arbuixell/EVY
+arbuscle/EVY
+arbust/EVY
+arbustiu/BVY
+arbustiva/VY
+arc/EVY
+Arc/WY
+ar/IVY
+Ar/WY
+arca/EVY
+arc/HVY
+arcabs/VY
+arcabussada/EVY
+arcabussejada/VY
+arcabussejava/A
+arcabusser/EVY
+arcabusseria/EVY
+arcabussos/Y
+arcada/EVY
+Arcadi/WY
+arcdia/EVY
+Arcdia/VY
+arcdic/FVY
+arcdica/VY
+arcaic/FVY
+arcaica/VY
+arcaisme/EVY
+arcaista/EVY
+arcatzada/VY
+arcatzant/EVY
+arcatzava/A
+Arcals/WY
+Arcals/WY
+arcana/VY
+arcngel/EVY
+arcanglic/FVY
+arcanglica/VY
+arar/EVY
+arcat/BVY
+arcava/A
+arcbotant/EVY
+arceda/EVY
+Arceda/WY
+arcfer/FVY
+arcfera/VY
+Arcs/WY
+ar/GVY
+Arconci/WY
+arcont/EVY
+arcosa/EVY
+arosa/EVY
+arcosaure/EVY
+arcosoli/EVY
+arot/EVY
+Arcs
+rctia/EVY
+arcuaci/GVY
+arcuada/VY
+arcual/EVY
+arcuat/BVY
+arcus/EVY
+ardada/EVY
+ardat/EVY
+Ardebal/WY
+Ardeb/WY
+ardeid/EVY
+Ardement/WY
+ardncia/EVY
+ardent/EVY
+ardentment
+ardentor/EVY
+ardents/JVY
+ardentosa/VY
+Arder/WY
+Arderiu/WY
+Arderius/WY
+Ardvol/WY
+ardiaca/EVY
+Ardiaca/WY
+ardiaconat/EVY
+ardida/VY
+ardidament
+ardidesa/EVY
+ardiment/EVY
+ardit/BEVY
+Ardit/WY
+ardor/EVY
+ardors/JVY
+ardorosa/VY
+ardorosament
+ardu/EVY
+rdua/EVY
+rduament
+ardutat/EVY
+ardus/JVY
+arduosa/VY
+ar/GVY
+rea/EVY
+areal/EVY
+arec/BEVY
+areca/EVY
+areccia/EVY
+arefacci/GVY
+areflxia/EVY
+arega/VY
+aregada/VY
+aregador/FVY
+aregadora/VY
+aregava/A
+aregeneratiu/BVY
+aregenerativa/VY
+arn/Z
+arena/EVY
+arenaci/KVY
+arencia/VY
+arenaci/GVY
+arenada/VY
+arenal/EVY
+arenaler/FVY
+arenalera/VY
+arenament/EVY
+arenria/EVY
+arenatge/EVY
+arenava/A
+arenavirus/EVY
+arenc/FVY
+arenca/VY
+arenenc/FVY
+arenenca/VY
+arener/EVY
+arenera/EVY
+Arenes/WY
+areng/EVY
+arenga/EVY
+arengada/EVY
+arengader/FVY
+arengadera/VY
+arengaderia/EVY
+arengador/FVY
+arengadora/VY
+arengava/A
+arencola/EVY
+arenfer/FVY
+arenfera/VY
+areniforme/EVY
+arenisc/FVY
+arenisca/VY
+arenita/EVY
+Arenols/WY
+arens/JVY
+Arens/WY
+arenosa/VY
+arenositat/EVY
+Arenoso
+arenulaci/KVY
+arenulcia/VY
+arenuls/JVY
+arenulosa/VY
+areny/EVY
+Areny/VWY
+arenyenc/FVY
+arenyenca/VY
+Arenys/VY
+arola/EVY
+areolada/VY
+areolar/EVY
+areolat/BVY
+aremetre/EVY
+areometria/EVY
+areomtric/FVY
+areomtrica/VY
+arepag/EVY
+areopagita/EVY
+areopagtic/FVY
+areopagtica/VY
+arestil/EVY
+aretic/FVY
+aretica/VY
+Ares/VWY
+ares/HVY
+aresana/VY
+aresblanc/FVY
+aresblanca/VY
+aresnegra/VY
+aresnegre/FVY
+aresta/EVY
+aresta-connectivitat/EVY
+arester/EVY
+arests/JVY
+arestosa/VY
+aret/EVY
+aret/HVY
+aretina/VY
+aretologia/EVY
+Arezzo/VY
+argal/VY
+argals/Y
+argamassa/EVY
+arganell/EVY
+Argany/WY
+argric/FVY
+argrica/VY
+argelac/EVY
+argelaga/EVY
+Argelaga/WY
+argelagar/EVY
+argelag/GVY
+Argelag/WY
+argelags/JVY
+argelagosa/VY
+argelaguer/EVY
+Argelaguer/VWY
+argelaguera/EVY
+Argelaguers/WY
+Argelaguet/WY
+Argelers/VWY
+Argeleta/VY
+argelet/HVY
+argeletana/VY
+Argelita/VY
+Argemir/WY
+argemone/EVY
+argen/IVY
+Argen/WY
+Argenola/VY
+argent/EVY
+argentada/VY
+argentador/FVY
+argentadora/VY
+argentan/EVY
+argentat/BEVY
+argentava/A
+argenter/FVY
+Argenter/WY
+Argentera/V
+argentera/VY
+argenteria/EVY
+argent/GHVY
+argntic/FVY
+argntica/VY
+argentfer/FVY
+argentfera/VY
+Argentina/VY
+argentina/VY
+argentnid/EVY
+argentita/EVY
+Argent/WY
+argentol/EVY
+Argentona/VY
+argents/JVY
+argentosa/VY
+Arger/WY
+Argeric/WY
+argila/EVY
+Argila/WY
+argilac/EVY
+argilada/VY
+argilaga/EVY
+argilagar/EVY
+argilag/GVY
+argilags/JVY
+argilagosa/VY
+argilaguer/EVY
+argilaguera/EVY
+argilava/A
+argilenc/FVY
+argilenca/VY
+argiler/EVY
+argilera/EVY
+argillfer/FVY
+argillfera/VY
+argillita/EVY
+argils/JVY
+argilosa/VY
+Argimir/WY
+Argimon/WY
+arginina/EVY
+argiu/BVY
+argiva/VY
+arg/GVY
+Arglida/VY
+argolla/EVY
+argollada/VY
+argollat/BVY
+argollava/A
+argonauta/EVY
+Argos/VY
+argot/EVY
+argtic/FVY
+argtica/VY
+argcia/EVY
+argucis/JVY
+arguciosa/VY
+arguciosament
+argudell/EVY
+argudella/EVY
+argue/VY
+argueig/EVY
+arguell/EVY
+arguellada/VY
+arguellament/EVY
+arguellat/BVY
+arguellava/A
+arguenell/EVY
+rguens/Y
+argues/Y
+arguble/EVY
+arguci/GVY
+argida/VY
+argudor/FVY
+argudora/VY
+Arguimbau/WY
+argir/MN
+Argullol/WY
+argument/EVY
+argumentaci/GVY
+argumentada/VY
+argumentador/FVY
+argumentadora/VY
+argumental/EVY
+argumentari/EVY
+argumentava/A
+argus/EVY
+ari/KVY
+ria/EVY
+Ariadna/WY
+Ariany/VY
+arianyer/FVY
+arianyera/VY
+arbal/EVY
+Aribau/WY
+Aribert/WY
+rid/FVY
+rida/VY
+aridesa/EVY
+ariditat/EVY
+ariel/EVY
+Ariel/WY
+ries/EVY
+ariet/EVY
+arieta/EVY
+arigany/EVY
+Arij/WY
+aril/EVY
+arilaci/GVY
+arilada/VY
+arilava/A
+arlic/FVY
+arlica/VY
+arillada/VY
+arillat/BVY
+arilloide/EVY
+Arimany/WY
+Arimatea/VY
+arnjol/EVY
+Ariny/WY
+Ars/WY
+Arisa/WY
+Aristarc/WY
+Aristeu/WY
+Arstides/WY
+Aristi/WY
+Arist/WY
+Aristbul/WY
+aristocrcia/EVY
+aristcrata/EVY
+aristocrtic/FVY
+aristocrtica/VY
+aristocrticament
+aristocratitzada/VY
+aristocratitzava/A
+aristodemocrcia/EVY
+aristoencfal/FVY
+aristoencfala/VY
+aristofnic/FVY
+aristofnica/VY
+aristol/EVY
+aristolquia/EVY
+aristoloquicia/EVY
+aristotlic/FVY
+aristotlica/VY
+aristotelisme/EVY
+Aristtil/WY
+aritenodal/EVY
+aritenoide/EVY
+aritger/EVY
+aritja/EVY
+Aritja/WY
+aritjar/EVY
+artjol/EVY
+aritjolar/EVY
+aritmtic/FVY
+aritmtica/VY
+aritmticament
+aritmeticolgic/FVY
+aritmeticolgica/VY
+artmia/EVY
+artmic/FVY
+artmica/VY
+aritmomncia/EVY
+aritmmetre/EVY
+arixa/EVY
+arizfit/EVY
+Arizona/VY
+arizotnic/FVY
+arizotnica/VY
+arjau/EVY
+Arj/WY
+Arl/WY
+arlequ/GVY
+arlequinada/EVY
+arlequinat/BVY
+arlequinesc/FVY
+arlequinesca/VY
+Arles/VY
+arlot/EVY
+arloteria/EVY
+arm.
+arma/EVY
+armada/EVY
+Armad/WY
+armadenc/FVY
+armadenca/VY
+armadia/EVY
+armadillo/EVY
+armads/BVY
+armadissa/VY
+armador/FVY
+armadora/VY
+armadura/EVY
+Armajac/WY
+Armajacs/WY
+armallada/EVY
+armallader/FVY
+armalladera/VY
+armament/EVY
+armamentisme/EVY
+armamentista/EVY
+armamentstic/FVY
+armamentstica/VY
+Arman/WY
+Armand/WY
+Armandell/WY
+Armany/WY
+armanyac/EVY
+Armanyac/VWY
+armanyagus/JVY
+armanyaguesa/VY
+armari/EVY
+armariada/EVY
+armariat/EVY
+armariet/EVY
+armarill/EVY
+armat/BVY
+armava/A
+armejada/VY
+armejava/A
+armella/EVY
+Armella/WY
+armellada/EVY
+armellader/FVY
+armelladera/VY
+Armelles/WY
+Armengol/WY
+Armenguer/WY
+armeni/EVY
+armnia/EVY
+Armnia/VY
+arment/EVY
+armenter/FVY
+Armenter/WY
+armentera/EVY
+Armentera/VWY
+Armenteres/WY
+armer/FVY
+armera/VY
+armeria/EVY
+armria/EVY
+armfer/FVY
+armfera/VY
+armger/FVY
+armgera/VY
+armilla/EVY
+armilla/EVY
+armillar/EVY
+armillera/EVY
+Arminyana/WY
+armipotent/EVY
+armistici/EVY
+arm/GVY
+armoll/EVY
+armoria/EVY
+armoriada/VY
+armorial/EVY
+armoriat/BVY
+armoric/HVY
+Armrica/VY
+armoricana/VY
+arn/EVY
+arna/EVY
+arnada/VY
+arnad/GVY
+arnads/BVY
+arnadissa/VY
+Arnal/WY
+Arnald/WY
+Arnaldes/WY
+arnaldi/HVY
+arnaldiana/VY
+Arnaldic/WY
+arnall/EVY
+Arnalot/WY
+arnat/EVY
+Arnau/WY
+Arnauter/WY
+Arnaut/WY
+arnava/A
+Arnella/WY
+arner/EVY
+Arner/WY
+arnera/EVY
+Arnera/WY
+Arnes/VWY
+arns/IVY
+arnesada/VY
+arnesat/BVY
+arneser/FVY
+arnesera/VY
+Arnet/WY
+arniada/VY
+arniava/A
+rnica/EVY
+arniet/EVY
+Arnilles/WY
+Arnils/WY
+Arn/WY
+Arnol/WY
+Arnola/WY
+arns/JVY
+arnosa/VY
+arnot/EVY
+Arn/WY
+Arnulf/WY
+Arns/WY
+Aro/Y
+arol/EVY
+aroma/EVY
+aromada/VY
+aromater/EVY
+aromaterpia/EVY
+aromtic/FVY
+aromtica/VY
+aromaticitat/EVY
+aromatitzaci/GVY
+aromatitzada/VY
+aromatitzant/EVY
+aromatitzava/A
+aromava/A
+aromer/EVY
+Aromir/WY
+aroms/JVY
+aromosa/VY
+arpa/EVY
+arpada/EVY
+arpat/BVY
+arpava/A
+arpegi/EVY
+arpegiada/VY
+arpegiava/A
+arpejada/VY
+arpejava/A
+arpella/EVY
+arpellada/VY
+arpellat/EVY
+arpellava/A
+arpellejada/VY
+arpellejava/A
+arpelles/Y
+arpellot/EVY
+arpelluda/VY
+arpellut/BVY
+arper/FVY
+arpera/VY
+arpeta/EVY
+Arp/WY
+rpies/Y
+arpillera/EVY
+arpillerada/VY
+arpillerava/A
+arpi/GVY
+arpiots/Y
+arpis/Y
+arpista/EVY
+arp/GVY
+arponada/VY
+arponat/BVY
+arponava/A
+arponer/FVY
+arponera/VY
+arq.
+arque/HVY
+arqueana/VY
+arquebisbal/EVY
+arquebisbat/EVY
+arquebisbe/EVY
+arquegoni/EVY
+arquegoniada/EVY
+arqueig/EVY
+arquejada/VY
+arquejava/A
+Arquelau/WY
+arquella/EVY
+arqunteron/EVY
+arqueoastronomia/EVY
+arqueobacteri/EVY
+arqueociat/EVY
+arquefit/EVY
+arqueol.
+arqueleg/EVY
+arqueloga/EVY
+arqueologia/EVY
+arqueolgic/FVY
+arqueolgica/VY
+arqueomagnetisme/EVY
+arqueometria/EVY
+arquepterix/EVY
+arqueorntid/EVY
+arquer/FVY
+Arquer/WY
+arquera/VY
+arqueria/EVY
+Arquerons/WY
+Arques/WY
+arquspora/EVY
+arquespori/EVY
+arquet/EVY
+arqueta/EVY
+arqueter/FVY
+arquetera/VY
+arquetip/EVY
+arquetpic/FVY
+arquetpica/VY
+arquetipus/EVY
+arquiascomicet/EVY
+arquibanc/EVY
+arquilla/EVY
+Arquimedes/WY
+arquimedi/HVY
+arquimediana/VY
+arquimesa/EVY
+arquimicet/EVY
+arquit.
+arquitecta/VY
+arquitecte/FVY
+arquitectnic/FVY
+arquitectnica/VY
+arquitectnicament
+arquitectura/EVY
+arquitectural/EVY
+arquitecturista/EVY
+arquitrau/EVY
+arquitravada/VY
+arquitravat/BVY
+arquivolta/EVY
+arrab/GVY
+arrabs/Z
+arrabassada/EVY
+arrabassador/FVY
+arrabassadora/VY
+arrabassaire/EVY
+arrabassament/EVY
+arrabassat/BVY
+arrabassava/A
+arracada/EVY
+Arrac/VY
+arraconada/VY
+arraconament/EVY
+arraconava/A
+arraconer/FVY
+arraconera/VY
+arrai/GVY
+arramada/VY
+arramament/EVY
+arramat/BVY
+arramava/A
+arrais/VY
+arraix/JVY
+arraixa/VY
+arramadada/VY
+arramadament/EVY
+arramadava/A
+arrams/Z
+arramassada/VY
+arramassador/FVY
+arramassadora/VY
+arramassall/EVY
+arramassava/A
+arrambada/EVY
+arrambads/BVY
+arrambadissa/VY
+arrambador/EFVY
+arrambadora/VY
+arrambament/EVY
+arrambatge/EVY
+arrambava/A
+arramblada/VY
+arramblava/A
+arramellada/EVY
+arramellava/A
+arran/Y
+arranada/EVY
+arranava/A
+arrancada/VY
+arrancadissa/EVY
+arrancador/FVY
+arrancadora/EVY
+arrancament/EVY
+arrancapins/IVY
+arrancapotes/EVY
+arrancaqueixals/IVY
+arranca-sondes/EVY
+arrancava/A
+arranjable/EVY
+arranjada/VY
+arranjador/FVY
+arranjadora/VY
+arranjament/EVY
+arranjava/A
+arrap/EVY
+arrapada/EVY
+arrapads/BVY
+arrapadissa/VY
+arrapafuig
+arrapament/EVY
+arrapapeus
+arrapava/A
+arrapinyada/VY
+arrapinyava/A
+arrapons
+arraps/JVY
+arraposa/VY
+arrapuny/EVY
+arrapunya/EVY
+arrapunyada/VY
+arrapunyava/A
+arrs/Z
+arrasada/EVY
+arrasador/FVY
+arrasadora/VY
+arrasament/EVY
+arrasat/BVY
+arrasatge/EVY
+arrasava/A
+arrasida/VY
+arrasir/MN
+arrastellada/VY
+arrastellament/EVY
+arrastellava/A
+arrastrada/EVY
+arrastrament/EVY
+arrastrat/BVY
+arrastrava/A
+arrastrons
+arraulida/VY
+arrauliment/EVY
+arraulir/MN
+arrauxada/VY
+arrauxament/EVY
+arrauxat/BVY
+arravatada/EVY
+arravatadament
+arravatament/EVY
+arravatava/A
+arreada/VY
+arreament/EVY
+arreava/A
+arrebs/Z
+arrebossada/EVY
+arrebossat/EVY
+arrebossava/A
+arrecerada/VY
+arrecerament/EVY
+arrecerava/A
+arredolada/VY
+arredolava/A
+arredonida/EVY
+arredonidor/FVY
+arredonidora/VY
+arredoniment/EVY
+arredonir/MN
+arredonit/BVY
+arredossada/VY
+arredossava/A
+Arregall/WY
+arreglada/VY
+arregladament
+arreglador/FVY
+arregladora/VY
+arreglament/EVY
+arreglava/A
+arregnada/VY
+arregnava/A
+arregs/Z
+arregussada/VY
+arregussament/EVY
+arregussava/A
+Arrei/WY
+arreic/FVY
+arreica/VY
+arreisme/EVY
+arreixiuada/VY
+arreixiuava/A
+arrel/EVY
+arrelada/EVY
+arreladament
+arrelam/EVY
+arrelament/EVY
+arrelava/A
+arrels/JVY
+arrelosa/VY
+arreluda/VY
+arrelum/EVY
+arrelut/BVY
+arremangada/VY
+arremangava/A
+arrems/JVY
+arremesa/EVY
+arremet/C
+arremet/SZ
+arremetent/R
+arremets/P
+arremetia/O
+arremetre/DY
+arremetr/T
+arremoln/Z
+arremolinada/EVY
+arremolinava/A
+arremorada/VY
+arremorament/EVY
+arremorava/A
+arrencada/EVY
+arrencadissa/EVY
+arrencador/FVY
+arrencadora/VY
+arrencament/EVY
+arrencapins/VY
+arrencaqueixals/VY
+arrenca-sondes/EVY
+arrencat/BVY
+arrencava/A
+arrendable/EVY
+arrendada/VY
+arrendador/FVY
+arrendadora/VY
+arrendament/EVY
+arrendat/BVY
+arrendatari/KVY
+arrendatria/VY
+arrendava/A
+arrengada/VY
+arrengament/EVY
+arrengava/A
+arrenglada/VY
+arrenglador/FVY
+arrengladora/VY
+arrenglament/EVY
+arrenglava/A
+arrenglerada/VY
+arrenglerament/EVY
+arrenglerava/A
+arrenguerada/VY
+arrenguerat/BVY
+arrenguerava/A
+arrenyonada/VY
+arrenyonat/BVY
+arrepapada/VY
+arrepapament/EVY
+arrepapava/A
+arrepenjada/VY
+arrepenjava/A
+arrepetellada/VY
+arrepetellava/A
+arreplec/EVY
+arreplega/EVY
+arreplegable/EVY
+arreplegada/VY
+arreplegads/BVY
+arreplegadissa/EVY
+arreplegador/FVY
+arreplegadora/VY
+arreplegadures/Y
+arreplegapilotes/EVY
+arreplegat/BVY
+arreplegava/A
+arrepleg/GVY
+arrere/Y
+Arres/VY
+arres/Y
+arrest/EVY
+arrestada/VY
+arrestat/BVY
+arrestava/A
+arreu/EVY
+arreveixn/Z
+arreveixinada/VY
+arreveixinava/A
+arreveure/EVY
+arri
+arri/GHVY
+Arri/WY
+arriada/EVY
+arriana/VY
+arrianisme/EVY
+arriava/A
+arribada/EVY
+arribatge/EVY
+arribava/A
+arribisme/EVY
+arribista/EVY
+arrieger/EVY
+arriejada/VY
+arriejava/A
+arrienc/FVY
+arrienca/VY
+arrier/EVY
+arrieria/EVY
+arriesa/EVY
+arriet/EVY
+arrigolada/VY
+arrigolava/A
+arrimada/EVY
+arrimador/EVY
+arrimall/EVY
+arrimament/EVY
+arrimava/A
+arrimerada/VY
+arrimerament/EVY
+arrimerava/A
+arriot/EVY
+arrs/Z
+arriscada/VY
+arriscadament
+arriscament/EVY
+arriscat/BVY
+arriscava/A
+arrissada/EVY
+arrissament/EVY
+arrissava/A
+Arro/WY
+arrocada/VY
+arrocava/A
+arrodalada/VY
+arrodalava/A
+arrodolada/VY
+arrodolava/A
+arrodonida/VY
+arrodonidament
+arrodoniment/EVY
+arrodonir/MN
+arrodonit/BVY
+arroentada/VY
+arroentament/EVY
+arroentava/A
+arrogaci/GVY
+arrogada/VY
+arrogncia/EVY
+arrogant/EVY
+arrogantment
+arrogava/A
+Arrom/WY
+arromanada/VY
+arromanava/A
+arromangada/EVY
+arromangall/EVY
+arromangava/A
+arrombollada/VY
+arrombollament/EVY
+arrombollava/A
+arronsada/EVY
+arronsament/EVY
+arronsava/A
+arronyacada/VY
+arronyacat/BVY
+arronyonada/VY
+arronyonat/BVY
+arrop/EVY
+arropada/VY
+arropava/A
+arroper/FVY
+arropera/EVY
+arrs/VY
+arrs/Z
+arrosada/VY
+arrosava/A
+arrosegallada/VY
+arrosegallat/BVY
+arrossada/EVY
+arrossaire/EVY
+arrossal/EVY
+arrossar/EVY
+arrossava/A
+arrossegada/EVY
+arrossegads/BVY
+arrossegadissa/EVY
+arrossegador/FVY
+arrossegadora/VY
+arrossegall/EVY
+arrossegament/EVY
+arrossegava/A
+arrosseg/GVY
+arrosser/FVY
+arrossera/VY
+arrossn/Z
+arrossinada/VY
+arrossinadament
+arrossinament/EVY
+arrossinat/BVY
+arrossinava/A
+arrossos/Y
+arrova/EVY
+Arroyo/WY
+Arr/WY
+arruada/VY
+arruament/EVY
+arruava/A
+arrufada/EVY
+arrufaldada/VY
+arrufaldava/A
+arrufament/EVY
+arrufat/BEVY
+Arrufat/WY
+arrufava/A
+arruga/EVY
+Arruga/WY
+arrugada/VY
+arrugament/EVY
+arrugat/EVY
+arrugats/Y
+arrugava/A
+arru/VY
+arrunada/VY
+arrunador/FVY
+arrunadora/VY
+arrunament/EVY
+arrunava/A
+arrus/Y
+arruix
+arruixada/EVY
+arruixador/EVY
+arruixadora/EVY
+arruixament/EVY
+arruixat/BVY
+arruixava/A
+arruix/GVY
+arrumbada/VY
+arrumbament/EVY
+arrumbava/A
+arrup/CU
+arrup/Z
+arrupida/VY
+arrupiment/EVY
+arrupir/MN
+arrupit/BVY
+arrusquerada/VY
+arrusquerava/A
+Arsac/WY
+arsanlic/EVY
+Arsgol/WY
+Arsguel/VY
+arsenal/EVY
+arsenat/EVY
+arseni/EVY
+Arseni/WY
+arsnic/EFVY
+arsnica/VY
+arsenicada/VY
+arsenical/EVY
+arsenicava/A
+arsenfer/FVY
+arsenfera/VY
+arsenit/EVY
+arseniur/EVY
+arsenolita/EVY
+arsenopirita/EVY
+arsens/JVY
+arsenosa/VY
+arsenur/EVY
+arsi/EVY
+Arsi/VY
+rsia/EVY
+arsina/EVY
+arsnic/EVY
+arsoni/EVY
+arsnic/EVY
+art.
+art/EVY
+Art/VY
+Artafull/WY
+artaire/EVY
+Artal/WY
+artalet/EVY
+Artana/VWY
+artanenc/FVY
+artanenca/VY
+artanita/EVY
+Artasona/WY
+artec/BVY
+artefacte/EVY
+artega/VY
+artell/EVY
+Artell/WY
+Artells/WY
+Artemi/WY
+artmia/EVY
+artemisa/EVY
+artemsia/EVY
+arter/FVY
+Arter/WY
+artera/VY
+arteria/EVY
+artria/EVY
+arterial/EVY
+arterialitzaci/GVY
+arterialitzada/VY
+arterialitzava/A
+arteriografia/EVY
+arteriola/EVY
+arteriolar/EVY
+arteriologia/EVY
+arteriopatia/EVY
+arteris/JVY
+arteriosa/VY
+arteriosclerosi/EVY
+arteriosclertic/FVY
+arteriosclertica/VY
+arteriospasme/EVY
+arteriotomia/EVY
+arteriovens/JVY
+arteriovenosa/VY
+arteritis/EVY
+arters/JVY
+arterosa/VY
+arterosament
+Arts/VWY
+Artesa/VY
+artes/HVY
+artesana/VY
+artesanal/EVY
+artesanalment
+artesanat/EVY
+artesania/EVY
+artesenc/FVY
+artesenca/VY
+artesi/HVY
+artesiana/VY
+artet/EVY
+arttica/EVY
+Art/WY
+rtic/FVY
+rtica/VY
+article/EVY
+articulaci/GVY
+articulada/VY
+articuladament
+articulador/EVY
+articular/EVY
+articulat/BVY
+articulatori/KVY
+articulatria/VY
+articulava/A
+articulejada/VY
+articulejava/A
+articulista/EVY
+artfex/EVY
+artifici/EVY
+artificial/EVY
+artificialitat/EVY
+artificialitzaci/GVY
+artificialment
+artificier/FVY
+artificiera/VY
+artificis/JVY
+artificiosa/VY
+artificiosament
+artificiositat/EVY
+artiga/EVY
+Artiga/WY
+artigada/VY
+artigaire/EVY
+Artigal/WY
+artigatge/EVY
+artigava/A
+Artig/WY
+Artigosa/WY
+Artigot/WY
+Artiguell/WY
+artiguer/FVY
+Artiguer/WY
+artiguera/VY
+Artiguera/WY
+Artigues/WY
+artillada/VY
+artillava/A
+artiller/FVY
+artillera/VY
+artilleria/EVY
+Artimany/WY
+artim/GVY
+artiodctil/EVY
+artista/EVY
+artstic/FVY
+artstica/VY
+artsticament
+artitzada/VY
+artitzat/BVY
+art/GVY
+artoide/EVY
+Artola/WY
+artonial/EVY
+Artorc/WY
+Arts/WY
+artrlgia/EVY
+artrectomia/EVY
+artrtic/FVY
+artrtica/VY
+artritis/EVY
+artritisme/EVY
+artrobrnquia/EVY
+artrdesi/EVY
+artrdia/EVY
+artrodnia/EVY
+artrfit/EVY
+artrografia/EVY
+artrlit/EVY
+artrologia/EVY
+artrmer/EVY
+artropatia/EVY
+artroplstia/EVY
+artropleura/EVY
+artrpode/EVY
+artroscopi/EVY
+artroscpia/EVY
+artrosi/EVY
+artrspora/EVY
+artterpia/EVY
+Artur/WY
+arturi/HVY
+arturiana/VY
+artric/FVY
+artrica/VY
+Arts/WY
+Aruba/VY
+rum/EVY
+Ars/WY
+arspex/EVY
+arussi/EVY
+Arussi/VY
+arvella/EVY
+arvense/EVY
+arviclid/EVY
+Arx/WY
+arxicanceller/EVY
+arxicistre/EVY
+arxiconfraria/EVY
+arxidiaca/EVY
+arxidiaconat/EVY
+arxidioces/HVY
+arxidiocesana/VY
+arxidicesi/EVY
+arxiduc/EVY
+arxiducal/EVY
+arxiducat/EVY
+arxiduquessa/EVY
+arxiepiscopal/EVY
+arxiepiscopat/EVY
+arxiepiscopologi/EVY
+arxifonema/EVY
+arxifonemtic/FVY
+arxifonemtica/VY
+arxillat/EVY
+arximandrita/EVY
+arximilionari/KVY
+arximilionria/VY
+arxiota/EVY
+arxiplag/EVY
+arxipelgic/FVY
+arxipelgica/VY
+arxiprestal/EVY
+arxiprestat/EVY
+arxipreste/EVY
+arxiu/EVY
+arxivada/VY
+arxivador/EVY
+arxivament/EVY
+arxivava/A
+arxiver/FVY
+arxivera/VY
+arxivista/EVY
+arxivstic/FVY
+arxivstica/VY
+arxivologia/EVY
+Arzobispo
+as/IVY
+asaftida/EVY
+asafia/EVY
+asamela/EVY
+asarina/EVY
+asbest/EVY
+asbest/HVY
+asbestiforme/EVY
+asbestina/VY
+asbestinitzada/VY
+asbestinitzava/A
+asbolita/EVY
+asc/EVY
+Ascani/WY
+Ascar/WY
+ascariasi/EVY
+ascaricida/EVY
+ascride/EVY
+ascaridiasi/EVY
+ascendncia/EVY
+ascendent/EVY
+ascendible/EVY
+ascendida/VY
+ascendir/MN
+ascens/IVY
+ascensi/GVY
+ascensional/EVY
+ascensor/EVY
+ascensorista/EVY
+ascesi/EVY
+asceta/EVY
+asceteri/EVY
+asctic/FVY
+asctica/VY
+asceticisme/EVY
+ascetisme/EVY
+asci/EVY
+scia/EVY
+ascidi/EVY
+ascidiaci/EVY
+ascidiforme/EVY
+ascidioide/EVY
+ascger/FVY
+ascgera/VY
+ASCII
+ascites/EVY
+ascla/EVY
+asclada/VY
+asclava/A
+ascle/EVY
+asclepiadcia/EVY
+Asclepades/WY
+asclepiadeu/EVY
+ascl/GVY
+asclonejada/VY
+asclonejava/A
+Asc/VWY
+ascocarp/EVY
+ascfor/FVY
+ascfora/VY
+ascogen/KVY
+ascgena/VY
+ascogoni/EVY
+ascohelmint/EVY
+ascoliquen/VY
+ascolquens/Y
+ascoma/EVY
+ascomicet/EVY
+ascomicot/EVY
+scon/EVY
+ascona/EVY
+ascrbic/EVY
+Ascs/WY
+ascspora/EVY
+ascostroma/EVY
+ascotorcic/EVY
+ase/EVY
+asetat/EVY
+asemntic/FVY
+asemntica/VY
+asmia/EVY
+asenada/EVY
+asenc/FVY
+asenca/VY
+aseneria/EVY
+asenet/EVY
+sens/Y
+Asensi/WY
+aspal/FVY
+aspala/VY
+aspsia/EVY
+asptic/FVY
+asptica/VY
+ases/Y
+aset/EVY
+aseta/EVY
+asexuada/VY
+asexuadament
+asexual/EVY
+asexuat/BVY
+asfalt/EVY
+asfaltada/VY
+asfaltatge/EVY
+asfaltava/A
+asfalt/GVY
+asfltic/FVY
+asfltica/VY
+asfric/FVY
+asfrica/VY
+asfctic/FVY
+asfctica/VY
+asfgmia/EVY
+asfxia/EVY
+asfixiada/VY
+asfixiant/EVY
+asfixiava/A
+asfdel/EVY
+asfor/EVY
+sia/VY
+asiago/EVY
+asianisme/EVY
+asitic/FVY
+asitica/VY
+asil/EVY
+asilada/VY
+asilava/A
+asillbic/FVY
+asillbica/VY
+asimblia/EVY
+asimetria/EVY
+asimtric/FVY
+asimtrica/VY
+asimtricament
+asimptomtic/FVY
+asimptomtica/VY
+asmptota/EVY
+asimpttic/FVY
+asimpttica/VY
+asinartet/FVY
+asinarteta/VY
+asncron/FVY
+asncrona/VY
+asincronia/EVY
+asincrnic/FVY
+asincrnica/VY
+asincronisme/EVY
+asndesi/EVY
+asindtic/FVY
+asindtica/VY
+asndeton/EVY
+asinergia/EVY
+asin/HVY
+asinina/VY
+asintctic/FVY
+asintctica/VY
+asstole/EVY
+asistlia/EVY
+asistlic/FVY
+asistlica/VY
+asma/EVY
+asmada/VY
+Asmarats/WY
+asmat/BVY
+asmtic/FVY
+asmtica/VY
+Asmonea/WY
+Asnar/Y
+asocial/EVY
+asmat/FVY
+asmata/VY
+Asp/VY
+aspa/EVY
+Aspa/VY
+aspada/VY
+asparagina/EVY
+asprtic/FVY
+asprtica/VY
+Aspasi/WY
+aspat/BVY
+Aspe/VY
+aspectant/EVY
+aspecte/EVY
+aspectiu/BVY
+aspectiva/VY
+aspectuada/VY
+aspectual/EVY
+aspectuava/A
+aspell/VY
+aspenc/FVY
+aspenca/VY
+asperges/Y
+aspergida/VY
+aspergil/EVY
+aspergillosi/EVY
+aspergir/MN
+asperitat/EVY
+asperm/FVY
+asperma/VY
+aspermsia/EVY
+aspermatisme/EVY
+asprmia/EVY
+aspersi/GVY
+aspersor/EVY
+aspersori/EVY
+asprula/EVY
+asperuls/JVY
+asperulosa/VY
+aspi/EVY
+spia/EVY
+aspiada/VY
+aspiador/FVY
+aspiadora/VY
+aspiatge/EVY
+aspiava/A
+aspic/EVY
+spid/EVY
+aspidelita/EVY
+aspidistra/EVY
+aspiell/EVY
+aspiraci/GVY
+aspirada/VY
+aspirador/FVY
+aspiradora/VY
+aspirant/EVY
+aspiratori/KVY
+aspiratria/VY
+aspirava/A
+aspirina/EVY
+aspleni/EVY
+asplenial/EVY
+aspra/VY
+asprada/EVY
+asprament
+asprava/A
+aspre/EFVY
+aspredat/EVY
+asprejada/VY
+asprejava/A
+asprella/EVY
+asprellina/EVY
+asprenc/FVY
+asprenca/VY
+Asprer/WY
+Aspres
+aspresa/EVY
+aspreta/EVY
+aspriu/BVY
+Aspriu/WY
+Aspriuet/WY
+aspriva/VY
+asprivesa/EVY
+asprvol/FVY
+asprvola/VY
+asprivor/EVY
+Aspr/WY
+aspror/EVY
+asprs/JVY
+asprosa/VY
+asprositat/EVY
+asquenazita/EVY
+assa/EVY
+assabentada/VY
+assabentava/A
+assaborida/VY
+assaboriment/EVY
+assaborir/MN
+assaciada/VY
+assaciava/A
+assadollada/VY
+assadollava/A
+assaftida/EVY
+assagada/VY
+assagador/EVY
+assagava/A
+assagetada/VY
+assagetador/FVY
+assagetadora/VY
+assagetava/A
+assagista/EVY
+assagstic/FVY
+assagstica/VY
+assaig/EVY
+assanada/VY
+assanava/A
+assanet/EVY
+assajada/VY
+assajador/FVY
+assajadora/VY
+assajament/EVY
+assajava/A
+assalada/VY
+assalariada/VY
+assalariament/EVY
+assalariat/BVY
+assalariava/A
+assalat/BVY
+assalt/EVY
+assaltada/VY
+assaltador/FVY
+assaltadora/VY
+assaltament/EVY
+assaltant/EVY
+assaltava/A
+Assam/VY
+assamarrada/VY
+assamarrava/A
+assams/JVY
+assamesa/VY
+assampada/VY
+assampava/A
+assaonada/VY
+assaonador/FVY
+assaonadora/VY
+assaonament/EVY
+assaonava/A
+assaplanada/VY
+assaplanat/BVY
+assaplanava/A
+assarb/EVY
+assarjada/VY
+assarjat/BVY
+assarronada/VY
+assarronava/A
+assass/HVY
+assassn/Z
+assassina/VY
+assassinada/VY
+assassinat/EVY
+assassinava/A
+assecada/VY
+assecador/EFVY
+assecadora/VY
+assecament/EVY
+assecant/EVY
+assecat/EVY
+assecatge/EVY
+assecava/A
+assedegada/VY
+assedegadament
+assedegador/FVY
+assedegadora/VY
+assedegament/EVY
+assedegat/BVY
+assedegava/A
+assegador/EVY
+asseguda/VY
+assegus/Q
+assegurable/EVY
+asseguraci/GVY
+assegurada/VY
+asseguradament
+assegurador/FVY
+asseguradora/VY
+assegurament/EVY
+assegurana/EVY
+assegurat/BVY
+assegurava/A
+assegut/BVY
+asseia/O
+asseient/R
+asseifa/EVY
+assemblada/VY
+assemblador/EVY
+assemblatge/EVY
+assemblava/A
+assemblea/EVY
+assembleari/KVY
+assembleria/VY
+assemblearisme/EVY
+assembleista/EVY
+assensurada/VY
+assensurat/BVY
+assentada/EVY
+assentador/FVY
+assentadora/VY
+assentament/EVY
+assentava/A
+assentida/VY
+assentiment/EVY
+assentir/MN
+assenyada/VY
+assenyadament
+assenyalada/VY
+assenyaladament
+assenyalador/FVY
+assenyaladora/VY
+assenyalament/EVY
+assenyalat/BVY
+assenyalava/A
+assenyat/BVY
+assenyorada/VY
+assenyorat/BVY
+assequible/EVY
+asserci/GVY
+assern/Z
+asserenada/VY
+asserenament/EVY
+asserenava/A
+asserida/VY
+asserir/MN
+asserrerada/VY
+asserrerat/BVY
+assertiu/BVY
+assertiva/VY
+assertivament
+assertivitat/EVY
+assertori/KVY
+assertria/VY
+asservida/VY
+asserviment/EVY
+asservir/MN
+asservit/BVY
+assessor/FVY
+assessora/VY
+assessorada/VY
+assessorament/EVY
+assessorava/A
+assessoria/EVY
+assestada/VY
+assestador/EVY
+assestava/A
+assetiada/VY
+assetiament/EVY
+assetiava/A
+assetjada/VY
+assetjador/FVY
+assetjadora/VY
+assetjament/EVY
+assetjant/EVY
+assetjava/A
+asseu/C
+asseu/SZ
+asseure/DY
+asseur/T
+asseveraci/GVY
+asseverada/VY
+asseveratiu/BVY
+asseverativa/VY
+asseverava/A
+assibilaci/GVY
+assibilada/VY
+assibilava/A
+assidu/EVY
+assdua/EVY
+assduament
+assidutat/EVY
+assign.
+assignabilitat/EVY
+assignable/EVY
+assignaci/GVY
+assignada/VY
+assignat/EVY
+assignatura/EVY
+assignava/A
+assilvestrada/VY
+assilvestrat/BVY
+assimilable/EVY
+assimilaci/GVY
+assimilada/VY
+assimilador/FVY
+assimiladora/VY
+assimilatiu/BVY
+assimilativa/VY
+assimilatori/KVY
+assimilatria/VY
+assimilava/A
+assimilisme/EVY
+assimilista/EVY
+assiri/EVY
+assiri/HVY
+assria/EVY
+Assria/VY
+assiriana/VY
+assiriobabilnic/FVY
+assiriobabilnica/VY
+assiriologia/EVY
+Asss/VY
+assistncia/EVY
+assistencial/EVY
+assistent/EFVY
+assistenta/VY
+assistida/VY
+assistir/MN
+assitiada/VY
+assitiava/A
+assoc.
+assocada/VY
+assocava/A
+associabilitat/EVY
+associable/EVY
+associaci/GVY
+associacionisme/EVY
+associacionista/EVY
+associada/VY
+associament/EVY
+associat/BVY
+associatiu/BVY
+associativa/VY
+associativitat/EVY
+associava/A
+assolacambres/EVY
+assolada/VY
+assolador/FVY
+assoladora/VY
+assolament/EVY
+assolava/A
+assoldada/VY
+assoldament/EVY
+assoldava/A
+assolellada/EVY
+assolellament/EVY
+assolellava/A
+assolible/EVY
+assolida/VY
+assolidor/FVY
+assolidora/VY
+assoliment/EVY
+assolir/MN
+assonada/VY
+assonncia/EVY
+assonant/EVY
+assonntic/FVY
+assonntica/VY
+assonava/A
+assortida/VY
+assortidor/FVY
+assortidora/VY
+assortiment/EVY
+assortir/MN
+assortit/BVY
+assossec/EVY
+assossegada/VY
+assossegadament
+assossegament/EVY
+assossegava/A
+assot/EVY
+assotacrist/EVY
+assotada/VY
+assotador/EVY
+assotament/EVY
+assotava/A
+assuaujada/VY
+assuaujador/FVY
+assuaujadora/VY
+assuaujament/EVY
+assuaujava/A
+assuavida/VY
+assuaviment/EVY
+assuavir/MN
+Assuvar/VY
+assuever/FVY
+Assuver/VY
+assuevera/VY
+assumada/VY
+assumadament
+assumat/BVY
+assumible/EVY
+assumida/VY
+assumir/MN
+assumpci/GVY
+Assumpci/WY
+assumpta/VY
+Assumpta/WY
+assumpte/EFVY
+assuredada/VY
+assuredat/BVY
+assut/EVY
+assuter/FVY
+assutera/VY
+assutzena/EVY
+ast/EVY
+asta/EVY
+astable/EVY
+astacicultura/EVY
+Astal/WY
+astsia/EVY
+stat/EVY
+asttic/FVY
+asttica/VY
+astaticitat/EVY
+stec/BVY
+asteca/EVY
+stega/VY
+asteisme/EVY
+astlia/EVY
+Astell/WY
+astnia/EVY
+astnic/FVY
+astnica/VY
+astenopia/EVY
+astenosfera/EVY
+aster/EVY
+ster/EVY
+astercia/EVY
+astereognsia/EVY
+astereosismologia/EVY
+Asteri/WY
+astria/EVY
+asternid/EVY
+asterisc/EVY
+asterisme/EVY
+asterita/EVY
+asteroide/EVY
+asterodeu/EVY
+asterosporal/EVY
+asti/EVY
+astigmtic/FVY
+astigmtica/VY
+astigmatisme/EVY
+astigmatmetre/EVY
+astilar/EVY
+Astol/WY
+astomats/JVY
+astomatosa/VY
+astor/EVY
+Astor/WY
+astorada/VY
+astorads/BVY
+astoradissa/VY
+astorador/FVY
+astoradora/VY
+astorament/EVY
+astorava/A
+astoret/EVY
+Astorga/VY
+astracan/EVY
+astracanada/EVY
+astrgal/EVY
+astral/EVY
+astrncia/EVY
+astre/EVY
+astricci/GVY
+astrictiu/BVY
+astrictiva/VY
+astringncia/EVY
+astringent/EVY
+astrobiologia/EVY
+astrcit/EVY
+astrodinmica/EVY
+astrofsic/FVY
+astrofsica/VY
+astrgraf/EVY
+astrografia/EVY
+astroide/EVY
+astrolabi/EVY
+astrolatria/EVY
+astrleg/EVY
+astrolicada/VY
+astrolicava/A
+astrloga/EVY
+astrologia/EVY
+astrolgic/FVY
+astrolgica/VY
+astrmetre/EVY
+astrometria/EVY
+astromtric/FVY
+astromtrica/VY
+astronau/EVY
+astronauta/EVY
+astronutic/FVY
+astronutica/VY
+astrnom/FVY
+astrnoma/VY
+astronomia/EVY
+astronmic/FVY
+astronmica/VY
+astronmicament
+astroqumica/EVY
+astrosfera/EVY
+astrovirus/EVY
+astruc/BVY
+astruga/VY
+astrugncia/EVY
+astcia/EVY
+astucis/JVY
+astuciosa/VY
+astuciosament
+astur/EVY
+stur/EVY
+asturi/HVY
+asturiana/VY
+Astries/VY
+Asturiol/WY
+asturlleons/JVY
+asturlleonesa/VY
+astut/FVY
+astuta/VY
+astutament
+t.
+atabacada/VY
+atabacava/A
+atabalada/VY
+atabalador/FVY
+atabaladora/VY
+atabalament/EVY
+atabalava/A
+atabuix/IVY
+atabuixada/EVY
+atabuixava/A
+atac/EVY
+atacable/EVY
+atacada/VY
+atacador/EVY
+atacament/EVY
+atacamita/EVY
+atacant/EVY
+atacat/BVY
+atacava/A
+ataconada/VY
+ataconador/FVY
+ataconadora/VY
+ataconament/EVY
+ataconava/A
+atctic/FVY
+atctica/VY
+atafetanada/VY
+atafetanat/BVY
+atalaiada/VY
+atalaiador/FVY
+atalaiadora/VY
+atalaiament/EVY
+atalaiava/A
+atalbada/VY
+atalbador/FVY
+atalbadora/VY
+atalbament/EVY
+atalbava/A
+ataleiada/VY
+ataleiat/BVY
+atalentada/VY
+atalentat/BVY
+atall/EVY
+atallada/VY
+atallava/A
+atals/Z
+atalussada/VY
+atalussava/A
+Atanasi/WY
+atansia/EVY
+Atansia/WY
+atandada/VY
+atandava/A
+atanor/EVY
+atans/IVY
+atansada/EVY
+atansador/EVY
+atansament/EVY
+atansava/A
+atapeda/VY
+atapedament
+atapement/EVY
+atapeir/MN
+atapet/BVY
+atapida/VY
+atapiment/EVY
+atapir/MN
+atapit/BVY
+Atapuerca/VY
+ataqun/Z
+ataquinada/VY
+ataquinava/A
+atarctic/FVY
+atarctica/VY
+atarantada/VY
+atarantament/EVY
+atarantava/A
+atarxia/EVY
+Atard/WY
+atardada/VY
+atardament/EVY
+atardava/A
+ataronjada/VY
+ataronjat/BVY
+atarquimada/VY
+atarquimava/A
+atarterada/VY
+atarterava/A
+atarumbada/VY
+atarumbament/EVY
+atarumbava/A
+Atalf/WY
+atallada/VY
+atallador/FVY
+atalladora/VY
+atallament/EVY
+atallava/A
+atauric/EVY
+atauxia/EVY
+atavellada/VY
+atavellament/EVY
+atavellat/EVY
+atavellava/A
+atvic/FVY
+atvica/VY
+atavisme/EVY
+ataxafsia/EVY
+atxia/EVY
+atxic/FVY
+atxica/VY
+ataxita/EVY
+at/D
+at/Z
+atea/EVY
+atcnic/FVY
+atcnica/VY
+ateisme/EVY
+atestic/FVY
+atestica/VY
+atelctasi/EVY
+ateleolgic/FVY
+ateleolgica/VY
+teles/EVY
+atlia/EVY
+atellana/EVY
+atelomilia/EVY
+atemtic/FVY
+atemtica/VY
+atemorida/VY
+atemoriment/EVY
+atemorir/MN
+atemporal/EVY
+atemptada/VY
+atemptat/EVY
+atemptatori/KVY
+atemptatria/VY
+atemptava/A
+aten/C
+atn/C
+atn/SZ
+Atengores/WY
+atenc/Z
+atenci/GVY
+atencional/EVY
+atendada/VY
+atendament/EVY
+atendava/A
+atendible/EVY
+atendre/DY
+atendr/T
+atendrida/VY
+atendrir/MN
+ateneista/EVY
+atenen/Z
+atenenc/FVY
+atenenca/VY
+atenent/R
+Atenes/VY
+atens/JVY
+atenesa/VY
+ateneu/EVY
+atenguda/VY
+atengus/Q
+atengut/BVY
+atenia/O
+atenia/Z
+atenem/Z
+atenien/Z
+atenies/Z
+ateneu/Z
+atenim/Z
+atenint/C
+atenir/CY
+ateniu/C
+ateniu/Z
+Atenodor/WY
+Atengenes/WY
+atenorada/VY
+atenorat/BVY
+atens/Z
+atent/FVY
+atenta/VY
+atentament
+atenuaci/GVY
+atenuada/VY
+atenuador/EVY
+atenuant/EVY
+atenuat/BVY
+atenuava/A
+ateny/C
+ateny/SZ
+atenyent/R
+atnyer/CY
+atenyer/T
+atenys/P
+atenyia/O
+ateri/HVY
+ateriana/VY
+aternid/EVY
+ateriniforme/EVY
+atrman/FVY
+atrmana/VY
+atermncia/EVY
+atermn/Z
+atermenada/VY
+atermenament/EVY
+atermenava/A
+atrmic/FVY
+atrmica/VY
+ateroma/EVY
+ateromats/JVY
+ateromatosa/VY
+aterrada/EVY
+aterrador/FVY
+aterradora/VY
+aterrament/EVY
+aterrat/BVY
+aterratge/EVY
+aterrava/A
+aterrida/VY
+aterridor/FVY
+aterridora/VY
+aterrir/MN
+aterrs/Z
+aterrossada/VY
+aterrossament/EVY
+aterrossava/A
+ats/IJVY
+atesa/EVY
+ateserada/VY
+ateserava/A
+atestaci/GVY
+atestada/VY
+atestat/EVY
+atestava/A
+atetosi/EVY
+ateu/EVY
+atiada/VY
+atiador/FVY
+atiadora/VY
+atiaire/EVY
+atiament/EVY
+atiava/A
+atibacada/VY
+atibacava/A
+tic/FVY
+tica/VY
+tica/VY
+ticament
+aticisme/EVY
+aticista/EVY
+atifell/EVY
+Atil/WY
+atinc/Z
+atindr/Z
+atindran/Z
+atindrs/Z
+atindre/DY
+atindr/Z
+atindrem/Z
+atindreu/Z
+atindria/Z
+atindrem/Z
+atindrien/Z
+atindries/Z
+atindreu/Z
+atinga/D
+atinga/Z
+atinguda/VY
+atingudes/Y
+atingu/Z
+atinguem/C
+atinguem/Z
+atinguen/C
+atinguen/Z
+atinguera/Z
+atingurem/Z
+atingueren/Z
+atingueres/Z
+atingureu/Z
+atingues/Z
+atingus/Z
+atingussem/Z
+atinguessen/Z
+atinguesses/Z
+atingusseu/Z
+atingussim/Z
+atinguessin/Z
+atinguessis/Z
+atingussiu/Z
+atingueu/Z
+atingui/D
+atingui/Z
+atingu/Z
+atinguin/C
+atinguin/Z
+atinguis/Z
+atingut/VY
+atinguts/Y
+atipada/VY
+atipador/FVY
+atipadora/VY
+atipament/EVY
+atipava/A
+atpic/FVY
+atpica/VY
+atiplada/VY
+atiplat/BVY
+atiplava/A
+atirantada/VY
+atirantava/A
+atiranyada/VY
+atiranyat/BVY
+atiranyava/A
+atirodisme/EVY
+atlant/EVY
+atlntic/FVY
+atlntica/VY
+Atlntida/VY
+atlantisme/EVY
+atlantista/EVY
+atles/EVY
+atleta/EVY
+atltic/FVY
+atltica/VY
+atlticament
+atletisme/EVY
+atm.
+atmosfera/EVY
+atmosfric/FVY
+atmosfrica/VY
+atofada/VY
+atofat/BVY
+atol/EVY
+atoll/GVY
+tom/EVY
+atmic/FVY
+atmica/VY
+atomicitat/EVY
+atomisme/EVY
+atomista/EVY
+atomstic/FVY
+atomstica/VY
+atomitzaci/GVY
+atomitzada/VY
+atomitzador/FVY
+atomitzadora/VY
+atomitzava/A
+ton/FVY
+tona/VY
+atonal/EVY
+atonalitat/EVY
+atonia/EVY
+atnic/FVY
+atnica/VY
+atonicitat/EVY
+atonida/VY
+atoniment/EVY
+atonir/MN
+atnit/FVY
+atnita/VY
+atonyada/VY
+atonyava/A
+atonyn/Z
+atonyinada/VY
+atonyinament/EVY
+atonyinava/A
+atpic/FVY
+atpica/VY
+atordida/VY
+atordidor/FVY
+atordidora/VY
+atordiment/EVY
+atordir/MN
+atorgable/EVY
+atorgada/VY
+atorgador/FVY
+atorgadora/VY
+atorgament/EVY
+atorgant/EVY
+atorgava/A
+atorrentada/VY
+atorrentava/A
+atorrollada/VY
+atorrolladament
+atorrollador/FVY
+atorrolladora/VY
+atorrollament/EVY
+atorrollava/A
+atorronada/VY
+atorronat/BVY
+atot/EVY
+atotada/EVY
+atova/EVY
+atovada/VY
+atovava/A
+atov/GVY
+atoxil/EVY
+atrabiliari/KVY
+atrabiliria/VY
+atrabilis/EVY
+atracada/EVY
+atraada/VY
+atracador/EFVY
+atracadora/VY
+atracallada/VY
+atracallava/A
+atracament/EVY
+atracava/A
+atraava/A
+atracci/GVY
+atractiu/BVY
+atractiva/VY
+atractivament
+atractivitat/EVY
+atractvol/FVY
+atractvola/VY
+atrafegada/VY
+atrafegadament
+atrafegament/EVY
+atrafegat/BVY
+atrafegava/A
+atragus/Q
+atraient/EVY
+atraient/R
+atrament/EVY
+atrantollada/VY
+atrantollava/A
+atrapada/EVY
+atrapamosques/EVY
+atrapava/A
+atrau/C
+atrau/Z
+atrauen/Z
+atraure/DY
+atraur/T
+atraus/Z
+atreballada/VY
+atreballat/BVY
+atrec/Z
+atrega/D
+atrega/Z
+atreguen/C
+atreguen/Z
+atregues/Z
+atregui/D
+atregui/Z
+atreguin/C
+atreguin/Z
+atreguis/Z
+atreia/O
+atreim/Z
+atreis/C
+atreis/Z
+atrenyellada/VY
+atrenyellat/BVY
+atrpsia/EVY
+atrptic/FVY
+atrptica/VY
+atrsia/EVY
+atrsic/FVY
+atrsica/VY
+atresorada/VY
+atresorava/A
+atress/Y
+atret/FVY
+atreta/VY
+atrtic/FVY
+atrtica/VY
+atreu/C
+atreu/SZ
+atreure/DY
+atrevida/VY
+atrevidament
+atreviment/EVY
+atrevir/MN
+atrevit/BVY
+atrezzista/EVY
+atrezzo/EVY
+atri/EVY
+atrial/EVY
+atribolada/VY
+atriboladament
+atribolament/EVY
+atribolat/BVY
+atribolava/A
+atribuci/GVY
+atribuble/EVY
+atribuda/VY
+atribudor/FVY
+atribudora/VY
+atribument/EVY
+atribuir/MN
+atribulada/VY
+atribulava/A
+atribut/EVY
+atributiu/BVY
+atributiva/VY
+atributivament
+atrici/GVY
+atrinxerada/VY
+atrinxerament/EVY
+atrinxerava/A
+atrit/FVY
+atrita/VY
+atro/IVY
+atroces/Y
+atrocitat/EVY
+atroment
+atrfia/EVY
+atrofiada/VY
+atrofiava/A
+atrfic/FVY
+atrfica/VY
+atrompetada/VY
+atrompetat/BVY
+atronada/VY
+atronador/FVY
+atronadora/VY
+atronament/EVY
+atronava/A
+atroncada/VY
+atroncat/BVY
+atrontollada/VY
+atrontollava/A
+trop/FVY
+tropa/VY
+atropada/VY
+atropament/EVY
+atropava/A
+atropellada/VY
+atropelladament
+atropellador/FVY
+atropelladora/VY
+atropellament/EVY
+atropellava/A
+atrpic/EVY
+atropina/EVY
+atropnic/FVY
+atropnica/VY
+atropurpuri/EVY
+atropurpria/EVY
+atrs/Z
+atrossada/VY
+atrossava/A
+atrotn/Z
+atrotinada/VY
+atrotinadament
+atrotinament/EVY
+atrotinat/BVY
+atrotinava/A
+attrezzista/EVY
+attrezzo/EVY
+atuell/EVY
+atufada/VY
+atufament/EVY
+atufava/A
+atuda/VY
+atudor/FVY
+atudora/VY
+atument/EVY
+atuir/MN
+atupada/EVY
+atupava/A
+atur/EVY
+atura/EVY
+aturada/EVY
+aturador/EFVY
+aturadora/VY
+aturafletxes/EVY
+aturall/EVY
+aturament/EVY
+aturat/BVY
+aturava/A
+aturonada/VY
+aturonat/BVY
+aturquesada/VY
+aturquesat/BVY
+atxa/EVY
+atxem/EVY
+atxera/EVY
+atxim/EVY
+atxullada/VY
+atxullava/A
+atzabegenc/FVY
+atzabegenca/VY
+atzabeja/EVY
+atzagaia/EVY
+atzagaiada/EVY
+atzar/EVY
+atzarena/EVY
+atzar/GVY
+atzars/JVY
+atzarosa/VY
+atzavara/EVY
+atzeitun/GVY
+atzemara/EVY
+atzembla/EVY
+atzembler/EFVY
+atzemblera/VY
+Atzeneta/VWY
+atzenet/HVY
+atzenetina/VY
+atzeni/EVY
+Atzer/WY
+Atzerias/WY
+atzerola/EVY
+atzeroler/EVY
+atzerolera/EVY
+atziac/BVY
+atziaga/VY
+Atzuara/WY
+atzubi/HVY
+atzubiana/VY
+atzucac/EVY
+atzufada/VY
+atzufava/A
+atzur/EVY
+atzurada/VY
+atzurat/BVY
+atzurita/EVY
+atzurmalaquita/EVY
+Atzvia/V
+au/EVY
+aual/GVY
+aubepina/EVY
+Aubi/WY
+Aubiac/WY
+ac/EVY
+auca/EVY
+acada/VY
+acava/A
+aucell/EVY
+Aucell/WY
+aucuba/EVY
+auda/IVY
+audaces/Y
+audcia/EVY
+audacis/JVY
+audaciosa/VY
+audaciosament
+audament
+Audacte/WY
+Audet/WY
+Aud/WY
+audibilitat/EVY
+audible/EVY
+audici/GVY
+audincia/EVY
+audmetre/EVY
+Audinac/WY
+udio/EVY
+audiocasset/EVY
+audiocirurgia/EVY
+audioconferncia/EVY
+audifon/EVY
+audiofreqncia/EVY
+audiologia/EVY
+audimetre/EVY
+audiometria/EVY
+audiotext/EVY
+audiovisual/EVY
+auditada/VY
+auditava/A
+auditiu/BVY
+auditiva/VY
+auditor/FVY
+auditora/VY
+auditori/EVY
+auditoria/EVY
+Audivert/WY
+Audomar/WY
+Auferil/WY
+aufrany/EVY
+auge/EVY
+augend/EVY
+Auger/WY
+augita/EVY
+augtic/FVY
+augtica/VY
+augment/EVY
+augmentable/EVY
+augmentaci/GVY
+augmentada/VY
+augmentador/FVY
+augmentadora/VY
+augmentatiu/BVY
+augmentativa/VY
+augmentava/A
+ugur/EVY
+auguraci/GVY
+augurada/VY
+augurador/FVY
+auguradora/VY
+augural/EVY
+augurava/A
+auguri/EVY
+Auguri/WY
+august/FVY
+August/WY
+augusta/VY
+augustament
+augustini/HVY
+augustiniana/VY
+augustinisme/EVY
+aixada/VY
+aixava/A
+aula/EVY
+Aulans/WY
+aulari/EVY
+auleda/EVY
+Auledell/WY
+Auler/WY
+aulet/EVY
+Aulet/WY
+Aul/WY
+ulic/FVY
+ulica/VY
+aulina/EVY
+Aulina/WY
+aulinell/EVY
+allat/EVY
+aulpid/EVY
+aulopiforme/EVY
+Aum/WY
+Aumatell/WY
+au-pair/EVY
+Aup/WY
+Auquer/WY
+Auquer/WY
+aura/EVY
+aurada/EVY
+aurat/EVY
+Aureli/WY
+Aureli/WY
+aurlia/EVY
+Aurlia/WY
+Auremund/WY
+aurola/EVY
+aureolada/VY
+aureolat/BVY
+aureolava/A
+auri/EVY
+Auri/WY
+uria/EVY
+uria/WY
+Auriach/WY
+uric/FVY
+aurica/EVY
+urica/VY
+auricalcita/EVY
+aurcula/EVY
+auriculada/VY
+auricular/EVY
+auriculria/EVY
+auriculat/BVY
+auriculoterpia/EVY
+auriculoventricular/EVY
+aurfer/FVY
+aurfera/VY
+aurfic/FVY
+aurfica/VY
+aurificaci/GVY
+aurificada/VY
+aurificava/A
+auriga/EVY
+aurinyaci/HVY
+aurinyaciana/VY
+auriscopi/EVY
+aur/GVY
+Aur/WY
+aurora/EVY
+Aurora/WY
+auroral/EVY
+aurs/JVY
+aurosa/VY
+aurotiosulfric/EVY
+art/EVY
+artada/VY
+artava/A
+Aus/WY
+ausades/Y
+Auss/WY
+ausberg/EVY
+Auschwitz/VY
+auscultaci/GVY
+auscultada/VY
+auscultador/FVY
+auscultadora/VY
+auscultava/A
+auset/HVY
+ausetana/VY
+Ausis/WY
+Ausi/WY
+uson/FVY
+Ausona/VY
+usona/VY
+Ausnia/VY
+auspici/EVY
+Auspici/WY
+austenita/EVY
+austentic/FVY
+austentica/VY
+auster/FVY
+austera/VY
+austerament
+austeritat/EVY
+austracisme/EVY
+austral/EVY
+australi/HVY
+Austrlia/VY
+australiana/VY
+australita/EVY
+australopitec/EVY
+austre/EVY
+Austrell/WY
+Austr/WY
+ustria/VY
+austrac/FVY
+austraca/VY
+austriacista/EVY
+ustries/WY
+austroasitic/FVY
+austroasitica/VY
+austrohongars/JVY
+austrohongaresa/VY
+austronsic/FVY
+austronsica/VY
+austru/IVY
+aut.
+autarquia/EVY
+autrquic/FVY
+autrquica/VY
+aute/EVY
+autntic/FVY
+autntica/VY
+autenticaci/GVY
+autenticada/VY
+autnticament
+autenticava/A
+autenticitat/EVY
+autentificaci/GVY
+autentificada/VY
+autentificava/A
+autini/HVY
+autiniana/VY
+autisme/EVY
+autista/EVY
+autstic/FVY
+autstica/VY
+auto/EVY
+autoabastida/VY
+autoabastiment/EVY
+autoabastir/MN
+autoacceptaci/GVY
+autoacoblament/EVY
+autoadhesiu/BVY
+autoadhesiva/VY
+autoafirmaci/GVY
+autoagressi/GVY
+autoajuda/EVY
+autoalarma/EVY
+autoanlisi/EVY
+autoanivellant/EVY
+autoanomenada/VY
+autoanomenava/A
+autoantics/VY
+autoanticossos/Y
+autoantigen/VY
+autoantgens/Y
+autoaprenentatge/EVY
+autoarrissada/VY
+autoarrissat/BVY
+autoassignada/VY
+autoassignava/A
+autoavaluaci/GVY
+autobanc/EVY
+autobigraf/FVY
+autobigrafa/VY
+autobiografia/EVY
+autobiogrfic/FVY
+autobiogrfica/VY
+autoblocatge/EVY
+autobolquet/EVY
+autobomba/EVY
+autobombo/EVY
+autobra/IVY
+autobronzejador/EVY
+autobs/IVY
+autocalibratge/EVY
+autocar/EVY
+autocaravana/EVY
+autocaravning/EVY
+autocaravanisme/EVY
+autocaravanista/EVY
+autocartera/EVY
+autocatlisi/EVY
+autocfal/FVY
+autocfala/VY
+autocensura/EVY
+autocensurada/VY
+autocensurava/A
+autocine/EVY
+autocinesi/EVY
+autocintic/FVY
+autocintica/VY
+autocitaci/GVY
+autoclau/EVY
+autocombusti/GVY
+autocompadida/VY
+autocompadir/MN
+autocompassi/GVY
+autocomplaena/EVY
+autocomplaent/EVY
+autocompleci/GVY
+autoconcepte/EVY
+autoconducci/GVY
+autoconfiguraci/GVY
+autoconscincia/EVY
+autoconservaci/GVY
+autoconsum/EVY
+autocontenci/GVY
+autocontracte/EVY
+autocontrol/EVY
+autocontrolada/VY
+autocontrolava/A
+autocopiador/FVY
+autocopiadora/VY
+autocria/EVY
+autocorrecci/GVY
+autocorrectiu/BVY
+autocorrectiva/VY
+autocorrelaci/GVY
+autocrcia/EVY
+autcrata/EVY
+autocrtic/FVY
+autocrtica/VY
+autocrticament
+autocrtic/FVY
+autocrtica/EVY
+autocriticada/VY
+autocriticava/A
+autocrs/IVY
+autcton/FVY
+autctona/VY
+autoctonisme/EVY
+autodefensa/EVY
+autodefinici/GVY
+autodenomn/Z
+autodenominada/VY
+autodenominava/A
+autodepuraci/GVY
+autodestrucci/GVY
+autodestructiu/BVY
+autodestructiva/VY
+autodestruda/VY
+autodestruir/MN
+autodetermn/Z
+autodeterminaci/GVY
+autodeterminada/VY
+autodeterminava/A
+autodidacta/VY
+autodidacte/FVY
+autodidctic/FVY
+autodidctica/VY
+autodidactisme/EVY
+autodifusi/GVY
+autodigesti/GVY
+autodinmic/FVY
+autodinmica/VY
+autodirigida/VY
+autodirigit/BVY
+autodisparador/EVY
+autodissol/C
+autodissol/SZ
+autodissoldre/DY
+autodissoldr/T
+autodissolent/R
+autodissolgus/Q
+autodissolia/O
+autodissolt/FVY
+autodissolta/VY
+autodissoluci/GVY
+autodomini/EVY
+autdrom/EVY
+autoecologia/EVY
+autoedici/GVY
+autoencesa/EVY
+autoenfocament/EVY
+autoengany/EVY
+autoerotisme/EVY
+autoescala/EVY
+autoescola/EVY
+autoestereoscpic/FVY
+autoestereoscpica/VY
+autoestril/EVY
+autoesterilitat/EVY
+autoestima/EVY
+autoestop/EVY
+autoestopista/EVY
+autoexamen/VY
+autoexmens/Y
+autoexcitaci/GVY
+autoexcitada/VY
+autoexcitat/BVY
+autoexcloent/R
+autoexclogus/Q
+autoexcloa/O
+autoexclos/JVY
+autoexclosa/VY
+autoexclou/C
+autoexclou/SZ
+autoexcloure/DY
+autoexclour/T
+autoexigncia/EVY
+autoexplosiu/BVY
+autoexplosiva/VY
+autoextingible/EVY
+autofacturada/VY
+autofacturava/A
+autofgia/EVY
+autofasatge/EVY
+autofecundaci/GVY
+autofinanada/VY
+autofinanament/EVY
+autofinanava/A
+autofocus/EVY
+autoformaci/GVY
+autogmia/EVY
+autogen/KVY
+autgena/VY
+autognesi/EVY
+autogentic/FVY
+autogentica/VY
+autogesti/GVY
+autogestionada/VY
+autogestionari/KVY
+autogestionria/VY
+autogestionava/A
+autogir/EVY
+autognsia/EVY
+autogol/EVY
+autogovern/EVY
+autgraf/FVY
+autgrafa/VY
+autografia/EVY
+autografiada/VY
+autografiava/A
+autogrfic/FVY
+autogrfica/VY
+autografisme/EVY
+autografmetre/EVY
+autoguiada/VY
+autoguiat/BVY
+autoguiatge/EVY
+autohipntic/FVY
+autohipntica/VY
+autohipnotisme/EVY
+autohipnotitzaci/GVY
+autoic/FVY
+autoica/VY
+autoimmunitari/KVY
+autoimmunitria/VY
+autoimmunitat/EVY
+autoimmunitzaci/GVY
+autoimps/Z
+autoimposada/VY
+autoimposava/A
+autoinculpaci/GVY
+autoinducci/GVY
+autoinductncia/EVY
+autoinfecci/GVY
+autoinflamaci/GVY
+autoinjectable/EVY
+autoinoculaci/GVY
+autoinstrucci/GVY
+autointoxicaci/GVY
+autojustificaci/GVY
+autolatria/EVY
+autleg/EVY
+autolesi/GVY
+autolimitaci/GVY
+autolimitada/VY
+autolimitava/A
+autoliquidaci/GVY
+autlisi/EVY
+autloga/EVY
+autoluminescncia/EVY
+automaci/GVY
+automarginaci/GVY
+autmat/EVY
+automtic/FVY
+automtica/VY
+automticament
+automatisme/EVY
+automatitzaci/GVY
+automatitzada/VY
+automatitzava/A
+automedicaci/GVY
+automedicada/VY
+automedicava/A
+autometralladora/EVY
+autombil/EVY
+automobilisme/EVY
+automobilista/EVY
+automobilstic/FVY
+automobilstica/VY
+automoci/GVY
+automodulaci/GVY
+automorf/FVY
+automorfa/VY
+automrfic/FVY
+automrfica/VY
+automorfisme/EVY
+automotor/FVY
+automotora/VY
+automotriu/EVY
+automutilaci/GVY
+automutilada/VY
+automutilava/A
+autnim/EVY
+autnom/FVY
+autnoma/VY
+autonomaci/GVY
+autonomia/EVY
+autonmic/FVY
+autonmica/VY
+autonmicament
+autonomisme/EVY
+autonomista/EVY
+autoocupaci/GVY
+autoodi/EVY
+automnibus/EVY
+autooxidaci/GVY
+autopassada/EVY
+autoptic/FVY
+autoptica/VY
+autopista/EVY
+autoplstia/EVY
+autoplstic/FVY
+autoplstica/VY
+autopoliploide/EVY
+autopoliplodia/EVY
+autopollinitzaci/GVY
+autoportant/EVY
+autoproclamaci/GVY
+autoproclamada/VY
+autoproclamava/A
+autopropulsada/VY
+autopropulsat/BVY
+autopropulsi/GVY
+autoprotecci/GVY
+autoprotlisi/EVY
+autpsia/EVY
+autptic/FVY
+autptica/VY
+autoqualificaci/GVY
+autor/FVY
+autora/VY
+autordio/EVY
+autoradiografia/EVY
+autorail/EVY
+autoreducci/GVY
+autoreductor/FVY
+autoreductora/VY
+autorefredada/VY
+autorefredat/BVY
+autoregressi/GVY
+autoregressiu/BVY
+autoregressiva/VY
+autoregulable/EVY
+autoregulaci/GVY
+autoregulador/FVY
+autoreguladora/VY
+autorelaxaci/GVY
+autoreproducci/GVY
+autoretorada/VY
+autoretorat/BVY
+autoretort/FVY
+autoretorta/VY
+autoretrat/EVY
+autorevers/IVY
+autoria/EVY
+autoritari/KVY
+autoritria/VY
+autoritriament
+autoritarisme/EVY
+autoritat/EVY
+autoritzable/EVY
+autoritzaci/GVY
+autoritzada/VY
+autoritzadament
+autoritzat/BVY
+autoritzava/A
+autorotaci/GVY
+autoscpia/EVY
+autosemntic/FVY
+autosemntica/VY
+autosensibilitzaci/GVY
+autoservei/EVY
+autoservici/EVY
+autosimilitud/EVY
+autosoma/EVY
+autspora/EVY
+autosuficincia/EVY
+autosuficient/EVY
+autosuggesti/GVY
+autotemple/EVY
+autotest/EVY
+autotpia/EVY
+autotitular/EVY
+autotomia/EVY
+autotorsi/GVY
+autotraduda/VY
+autotraduir/MN
+autotransformador/EVY
+autotransfusi/GVY
+autotrasplantaci/GVY
+autotremp/EVY
+auttrof/FVY
+auttrofa/VY
+autotrfia/EVY
+autotrfic/FVY
+autotrfica/VY
+autotrofisme/EVY
+autotrpic/FVY
+autotrpica/VY
+autotropisme/EVY
+autouni/GVY
+autovacc/GVY
+autovaccinaci/GVY
+autovacuna/EVY
+autovacunaci/GVY
+autovaloraci/GVY
+autovia/EVY
+autozero/EVY
+autumnal/EVY
+autumne/EVY
+autunita/EVY
+aux.
+auxanmetre/EVY
+Auxenci/WY
+auxesi/EVY
+auxili/EVY
+auxiliada/VY
+auxiliador/FVY
+auxiliadora/VY
+Auxiliadora/WY
+auxiliar/EVY
+auxiliaria/EVY
+auxiliava/A
+auxina/EVY
+auxnic/FVY
+auxnica/VY
+auxocrom/EVY
+auxocrmic/FVY
+auxocrmica/VY
+auxologia/EVY
+auxmetre/EVY
+auxspora/EVY
+auxosporulaci/GVY
+auxotnic/FVY
+auxotnica/VY
+auxtrof/FVY
+auxtrofa/VY
+auxotrfia/EVY
+auxotrfic/FVY
+auxotrfica/VY
+auxozigot/EVY
+av.
+av/EVY
+avajonera/EVY
+aval/EVY
+avalada/VY
+avalador/FVY
+avaladora/VY
+avalava/A
+avall/Y
+Avall/Y
+avaller/FVY
+avallera/VY
+avalot/EVY
+avalotada/VY
+avalotador/FVY
+avalotadora/VY
+avalotapobles/EVY
+avalotava/A
+avaluable/EVY
+avaluaci/GVY
+avaluada/VY
+avaluador/FVY
+avaluadora/VY
+avaluava/A
+avan/IVY
+avanada/EVY
+avanament/EVY
+avanat/BVY
+avanava/A
+avanc/GVY
+avancvol/FVY
+avancvola/VY
+avant/Y
+avantatge/EVY
+avantatjada/VY
+avantatjava/A
+avantatjs/JVY
+avantatjosa/VY
+avantatjosament
+avantbra/IVY
+avantcambra/EVY
+avantcrrega/EVY
+avantdit/FVY
+avantdita/VY
+avanter/FVY
+avantera/VY
+avantgreen/EVY
+avantguarda/EVY
+avantguardisme/EVY
+avantguardista/EVY
+avantguerra/EVY
+avantjudici/EVY
+avantju/VY
+avantjus/Y
+avantllonja/EVY
+avantllotja/EVY
+avantmatx/VY
+avantmatxs/Y
+avantmuralla/EVY
+avantpas/IVY
+avantpassada/VY
+avantpassat/BVY
+avantport/EVY
+avantps/Z
+avantposada/VY
+avantposava/A
+avantprojecte/EVY
+avantsala/EVY
+avantttol/EVY
+avanttrn/EVY
+avantvotaci/GVY
+avar/FVY
+var/FVY
+avara/VY
+vara/VY
+avarada/EVY
+avarament/EVY
+avarava/A
+avarca/EVY
+avaria/EVY
+avariada/VY
+avariava/A
+avarcia/EVY
+avaricis/JVY
+avariciosa/VY
+avariciosament
+avatar/EVY
+av/Z
+avenada/VY
+avenament/EVY
+avenava/A
+Avell/WY
+avellana/EVY
+avellanar/EVY
+avellanat/EVY
+avellaneda/EVY
+Avellaneda/WY
+avellanenc/EVY
+avellaner/EVY
+avellaneral/EVY
+avellanerar/EVY
+avellanereda/EVY
+Avellanes
+Avellanet/WY
+avellaneta/EVY
+avellanor/EVY
+avellanosa/EVY
+Avell/WY
+Avell/WY
+Avellina/WY
+Avell/WY
+avellutada/VY
+avellutat/BVY
+avemaria/EVY
+aven/C
+aven/Z
+avn/C
+avena/EVY
+avenaci/KVY
+avencia/VY
+avenc/EVY
+avenc/Z
+aven/IVY
+avencada/VY
+avenada/VY
+Avencar/WY
+avencava/A
+avenava/A
+Avenc/WY
+avendr/T
+avenen/Z
+avenguda/VY
+avengus/Q
+avengut/BVY
+avenia/Z
+avenem/Z
+avenien/Z
+avenies/Z
+aveneu/Z
+avenim/Z
+avenint/C
+avenir/CY
+avenir/EVY
+aveniu/C
+aveniu/Z
+avens/Z
+aventallada/VY
+aventallat/BVY
+aventura/EVY
+aventurada/VY
+aventurava/A
+aventurer/FVY
+aventurera/VY
+aventurina/EVY
+aventurista/EVY
+averada/VY
+averany/EVY
+averava/A
+averdancada/VY
+averdancava/A
+averganyada/VY
+averganyava/A
+avergonyida/VY
+avergonyidament
+avergonyiment/EVY
+avergonyir/MN
+averia/EVY
+avern/EVY
+averrida/VY
+averrir/MN
+averroisme/EVY
+averroista/EVY
+aversi/GVY
+aversiu/BVY
+aversiva/VY
+avs/Z
+avs/IVY
+avesada/VY
+avesament/EVY
+avesava/A
+avet/EVY
+avetar/EVY
+aveteda/EVY
+avetosa/EVY
+avi/EVY
+Avi/VWY
+via/EVY
+aviaci/GVY
+aviada/EVY
+aviador/EFVY
+aviadora/VY
+aviadura/EVY
+avial/EVY
+aviament/EVY
+aviari/KVY
+aviria/VY
+aviastra/EVY
+aviastre/EVY
+aviat/Y
+aviava/A
+aviciada/VY
+aviciadura/EVY
+aviciava/A
+avcola/EVY
+avicultor/FVY
+avicultora/VY
+avicultura/EVY
+vid/FVY
+vida/VY
+avidada/VY
+vidament
+avidava/A
+avidesa/EVY
+aviditat/EVY
+avidolada/VY
+avidolava/A
+avifauna/EVY
+vila/VY
+avilada/VY
+avilava/A
+avils/JVY
+avilesa/VY
+avn/Z
+avinada/VY
+avinagrada/VY
+avinagrat/BVY
+avinagrava/A
+avinava/A
+avinc/Z
+avindr/Z
+avindran/Z
+avindrs/Z
+avindre/DY
+avindr/Z
+avindrem/Z
+avindreu/Z
+avindria/Z
+avindrem/Z
+avindrien/Z
+avindries/Z
+avindreu/Z
+avinena/EVY
+avinenada/VY
+avinenava/A
+avinent/EVY
+Avinent/WY
+avinentesa/EVY
+avinentment
+avinga/D
+avinga/Z
+avinguda/EVY
+avingudes/Y
+avingu/Z
+avinguem/C
+avinguem/Z
+avinguen/C
+avinguen/Z
+avinguera/Z
+avingurem/Z
+avingueren/Z
+avingueres/Z
+avingureu/Z
+avingues/Z
+avingus/Z
+avingussem/Z
+avinguessen/Z
+avinguesses/Z
+avingusseu/Z
+avingussim/Z
+avinguessin/Z
+avinguessis/Z
+avingussiu/Z
+avingueu/Z
+avingui/D
+avingui/Z
+avingu/Z
+avinguin/C
+avinguin/Z
+avinguis/Z
+avingut/VY
+avinguts/Y
+Aviny/VWY
+avinyons/JVY
+avinyonesa/VY
+Avinyonet/VWY
+avi/GVY
+avioneta/EVY
+avior/EVY
+aviram/EVY
+avs/IVY
+avs/Z
+avisada/VY
+avisadament
+avisador/FVY
+avisadora/VY
+avisament/EVY
+avisat/BVY
+avisava/A
+Avit/WY
+avitaminosi/EVY
+avitarda/EVY
+avituallada/VY
+avituallador/FVY
+avitualladora/VY
+avituallament/EVY
+avituallava/A
+avivable/EVY
+avivada/VY
+avivador/FVY
+avivadora/VY
+avivament/EVY
+avivatge/EVY
+avivava/A
+avives/Y
+avocaci/GVY
+avocada/VY
+avocava/A
+vol/EVY
+avolantada/VY
+avolantat/BVY
+avolesa/EVY
+volment
+avorrible/EVY
+avorrici/GVY
+avorrida/VY
+avorridament
+avorridor/FVY
+avorridora/VY
+avorriment/EVY
+avorrir/MN
+avorrvol/FVY
+avorrvola/VY
+avortada/VY
+avortament/EVY
+avortava/A
+avort/GVY
+avortida/VY
+avortir/MN
+avortista/EVY
+avort/GVY
+avui/Y
+avulsi/GVY
+avulsiu/BVY
+avulsiva/VY
+avuncular/EVY
+avunculat/EVY
+avunculocal/EVY
+xel/EVY
+axnic/FVY
+axnica/VY
+axial/EVY
+axiforme/EVY
+axilla/EVY
+axillar/EVY
+axinella/EVY
+axinita/EVY
+axiologia/EVY
+axiolgic/FVY
+axiolgica/VY
+axioma/EVY
+axiomtic/FVY
+axiomtica/VY
+axiomticament
+axiomatitzaci/GVY
+axiomatitzada/VY
+axiomatitzava/A
+aximetre/EVY
+axis/EVY
+axisimtric/FVY
+axisimtrica/VY
+ax/GVY
+axoide/EVY
+axolot/EVY
+xon/EVY
+axonometria/EVY
+axonomtric/FVY
+axonomtrica/VY
+axostil/EVY
+Aydar/VY
+Ayora/VY
+azalea/EVY
+Azaries/WY
+Azcona/WY
+azetrop/EVY
+azeotrpic/FVY
+azeotrpica/VY
+azepina/EVY
+Azerbaidjan/VY
+azerbaidjans/JVY
+azerbaidjanesa/VY
+Azerbaitjan/VY
+zeri/EVY
+azida/EVY
+zig/FVY
+ziga/VY
+azigspora/EVY
+azili/HVY
+aziliana/VY
+zim/EVY
+azimut/EVY
+azimutal/EVY
+azina/EVY
+aznic/FVY
+aznica/VY
+azo/EVY
+azob/VY
+azobenz/GVY
+azobs/Y
+azoic/FVY
+azoica/VY
+azole/EVY
+azolla/EVY
+azometina/EVY
+azoosprmia/EVY
+Azorn/WY
+azot/EVY
+azotada/VY
+azotat/BEVY
+azotmia/EVY
+azotmic/FVY
+azotmica/VY
+aztic/FVY
+aztica/VY
+azotina/EVY
+azotit/EVY
+azotitzada/VY
+azotitzava/A
+azots/JVY
+azotosa/VY
+azotur/EVY
+azotria/EVY
+Azubar/VY
+azuki
+azul/GVY
+b.
+baba/E
+babaganuix/I
+babaia/E
+babal
+babarota/E
+babau/F
+babeca/E
+babel/E
+bablic/F
+babelisme/E
+Babiera
+Babiloni
+babiloni/E
+Babilnia
+babilnia/E
+babilnic/F
+babirussa/E
+bable/E
+baboia/E
+baboiada/E
+babol/E
+bbol/E
+babord/E
+Babors
+Babot
+babovisme/E
+Babra
+babu
+babuns
+babutxa/E
+Bac
+bac/E
+baca/E
+bacada/E
+bacall/G
+bacallaner/F
+bacallaneria/E
+bacallar/E
+bacanal/E
+bacanard/F
+bacant/E
+bacar
+bacars
+Bacard
+baccfer/F
+bacciforme/E
+baccvor/F
+Baccus
+Bach
+bac/G
+bacil/E
+bacillcia/E
+bacillar/E
+bacillariofcia/E
+bacillmia/E
+bacilliforme/E
+bacillosi/E
+bacina/E
+bacinada/E
+baciner/F
+bacinet/E
+bacineta/E
+baciu/B
+bacivada/E
+bacivava/A
+baciver/F
+back/E
+baclaua/E
+bac/GH
+Bacon
+bacona/E
+baconada/E
+bacons/B
+baconera/E
+bacora/E
+bacorer/F
+bacorera/E
+bacoreta/E
+bacteri/E
+bacteri/H
+bacterial/E
+bactericida/E
+bacterimia/E
+bacteriocecidi/E
+bacterioclorofilla/E
+bacterifag/E
+bacterileg/E
+bacterilisi/E
+bacteriolisina/E
+bacterioltic/F
+bacteriloga/E
+bacteriologia/E
+bacteriolgic/F
+bacterioscpia/E
+bacterioscpic/F
+bacteriosi/E
+bacteristasi/E
+bacteriosttic/F
+bacterioterpia/E
+bacteriotoxina/E
+bacteroide/E
+bcul/E
+baculiforme/E
+baculimetria/E
+Bacus
+Bada
+bada/E
+badabadoc/E
+badada/E
+badads/B
+badador/E
+badadura/E
+badaina/E
+badaine/E
+badaire/E
+Badajoz
+badall/E
+badallador/F
+badallaire/E
+badallava/A
+badallera/E
+Badal
+badaloc/E
+Badalona
+badalon/H
+badalot/E
+badaluc/E
+badana/E
+badava/A
+baddeleyita/E
+Bademi
+Baden-Baden
+Badenes
+Baden-Wrttemberg
+baderna/E
+bads/J
+Bads
+badge/E
+Badia
+badia/E
+badiana/E
+badiella/E
+badiguer/E
+badil/E
+Badimon
+badina/E
+badinada/E
+Badinell
+Badiola
+badiu/E
+badvol/F
+badland/E
+bdminton/E
+Bad
+Badoc
+badoc/EF
+badocava/A
+badola/E
+badomer/F
+badomeria/E
+badomeries
+badomia/E
+badomies
+badoquejava/A
+badoquera/E
+badoqueria/E
+Badorell
+Bads
+Baduell
+Baell
+Baella
+Baells
+baf/E
+bafada/E
+bafanada/E
+bafanejador/F
+bafanejava/A
+bafaner/F
+bafaneria/E
+bafans/J
+bafarada/E
+bfia/E
+bafle/E
+bafor/E
+baga/E
+Bag
+bagaleu/E
+bagant/E
+bagarella/E
+bags
+bagassa/E
+bagassejava/A
+bagasser/EF
+bagasseria/E
+bagasseta/E
+bagssia/E
+bagassos
+bagassut/B
+bagatella/E
+bagatge/E
+bagatger/F
+bagauda/E
+Bagdad
+bagenc/F
+Bages
+Baget
+Bag
+bagol/E
+bagolava/A
+bagot/E
+bagotava/A
+bagra/E
+bagrtida/E
+Bagud
+Bagudenc
+baguejava/A
+bagueny/E
+baguer/E
+Baguet
+baguet/E
+bagueta/E
+bagul/E
+bagulada/E
+bagulaire/E
+baguler/F
+Baguny
+bah
+bahaisme/E
+bahaista/E
+Bahames
+Bahrain
+bai/F
+baia/E
+baiadera/E
+baiard/E
+Bais
+baieta/E
+baiet/G
+Baig
+Baigual
+Baila
+baila/E
+Bailac
+Bailaguet
+Bailina
+Bail
+baina/E
+bainita/E
+baintic/F
+Bai
+baiona/E
+baioneta/E
+baionetada/E
+Baix
+baix/IJ
+Baixa
+baixa/E
+baix
+baixada/E
+baixador/E
+baixamar/E
+baixament/E
+baixant/E
+Baixaries
+baixs
+Baixs
+baixava/A
+baixejava/A
+Baixeres
+Baixs
+baixesa/E
+baixest/E
+baixet/F
+baixssim/F
+baixista/E
+baixkir/F
+Baixkria
+baixmedieval/E
+baix/G
+baixonista/E
+Baixos
+baixura/E
+baixrria/E
+baj/H
+bajanada/E
+bajaneria/E
+bajania/E
+Bajas
+bajoc/F
+bajoca/E
+bajocada/E
+bajocar/E
+bajoc/G
+bajoquera/E
+bajoqueta/E
+bakuninisme/E
+bakuninista/E
+bala/E
+balada/E
+baladrar/E
+baladre/E
+baladreig/E
+baladrejava/A
+baladrer/F
+baladr/H
+balafiador/F
+balafiament/E
+balafiava/A
+balafiu/E
+Balaguer
+balaguer/H
+Balaguer
+balaix/I
+balalaica/E
+blan/E
+balan/I
+balana/E
+balanada/E
+balanava/A
+balanc
+balanceig/E
+balancejava/A
+balancer/F
+balancera/E
+balancs
+balanc/G
+balancmetre/E
+balan/G
+balandra/E
+balandram/E
+balandre/E
+balandreig/E
+balandrejava/A
+balandrim-balandram
+balandrista/E
+balanguera/E
+balnic/F
+balanfer/F
+balanitis/E
+balanfag/F
+balanoforcia/E
+balanoide/E
+Balans
+Balans
+Balanz
+Balanz
+Balari
+Balart
+Balasc
+balast/E
+balastatge/E
+balata/E
+Balateu
+balau/E
+balustia/E
+Balb
+balb/F
+Balbastre
+balbava/A
+balbejava/A
+Balb
+Balbina
+balbs/B
+balboa/E
+balboteig/E
+balbotejava/A
+balbu/J
+balbuceig/E
+balbucejava/A
+balbucient/E
+balbucitava/A
+Bal
+bal/I
+balca/E
+balcnic/F
+balcanitzaci/G
+balcanitzava/A
+Balcans
+balcava/A
+Balcebre
+Balceda
+Balcell
+Balcells
+balcera/E
+Balcet
+Balcs
+balc/G
+balcona/E
+balconada/E
+balconam/E
+balconer/F
+Balda
+balda/E
+baldada/E
+baldador/E
+baldadora/E
+baldadura/E
+baldament/E
+baldana/E
+baldaqu/G
+baldava/A
+Bald
+baldell/E
+baldell/G
+balder/F
+balderament
+baldereig/E
+balderejava/A
+baldeta/E
+Baldir
+Baldirs
+Baldiri
+Bald
+bald/G
+Baldoira
+Baldomar
+Baldomer
+baldonet/E
+baldor/E
+Baldov
+baldraca/E
+baldraga/E
+baldragues/E
+Baldric
+baldric/E
+baldriga/E
+Baldrs
+baldufa/E
+baldufari/E
+baldufell/E
+baldufer/E
+Baldu
+balear/E
+baleric/F
+blec/E
+balegar/E
+baleguer/E
+baleig/E
+baleja/E
+balejador/F
+balejadures
+balejava/A
+balena/E
+balener/F
+balenera/E
+balnid/E
+balen/G
+balenoide/E
+balenoptrid/E
+Baleny
+balera/E
+bals/J
+balestra/E
+Balet
+Baleta
+Bali
+bal/G
+Baliar
+Baliarda
+Balielles
+baliga-balaga/E
+balilla/E
+balins/J
+balir/MN
+balisa/E
+balista/E
+balstic/F
+balstid/E
+balitx/G
+Baliu
+baliva/E
+balkar/E
+Balkars
+ball/E
+balla/E
+ballable/E
+Ballac
+ballada/E
+ballador/F
+ballaire/E
+Ballar
+Ballarac
+ballar/GH
+ballarida/E
+ballaruc/E
+ballaruga/E
+ballarusca/E
+Ballat
+Ballatriu
+ballava/A
+ballera/E
+Ballesc
+Ballesta
+ballesta/E
+ballestada/E
+ballestarenc/F
+Ballester
+ballester/E
+ballestera/E
+ballesteria/E
+ballestrinca/E
+ballet/E
+ballmanetes
+ballotada/E
+ballotejava/A
+ballotit/E
+ballumes
+Balls
+balm/E
+balma/E
+balmat/B
+balmava/A
+Balmes
+balneari/K
+balneologia/E
+balneoterpia/E
+bal/G
+Balomer
+balonada/E
+baloner/F
+Balones
+Balot
+balot/E
+balou/E
+balquena/E
+balquer/E
+balsa/E
+Balsac
+blsam/E
+balsamer/E
+balsamera/E
+balsmic/F
+balsamfer/F
+balsamilla/E
+balsamina/E
+balsamincia/E
+Balsareny
+balsera/E
+Balt
+Baltasar
+bltic/F
+baltoeslau/B
+baltofins/J
+baltra/E
+baluard/E
+Balu
+baluern/E
+baluerna/E
+balum/E
+balun/E
+balustrada/E
+balustrat/E
+balustre/E
+balutxi/E
+Balutxistan
+bamba/E
+bamber/F
+bambo/F
+bmbol/F
+bambolejava/A
+bambolina/E
+bambolin/G
+bambolla/E
+bambollava/A
+bambolleig/E
+bambollejava/A
+bambollera/E
+bambotxada/E
+bamb
+bambs
+bamp/E
+ban/E
+Banal
+banal/E
+banalitat/E
+banalitzaci/G
+banalitzava/A
+banalment
+banana/E
+bananer/E
+banasta/E
+banastada/E
+banastell/E
+banaster/F
+banastra/E
+banat/E
+banau/E
+banc/E
+banca/E
+bancada/E
+bancal/E
+bancalada/E
+bancalejava/A
+bancaler/E
+bancalet/E
+bancari/K
+bancarrota/E
+bancarroter/F
+bancassa/E
+bancassegurador/F
+bancassegurana/E
+bancava/A
+bancocrcia/E
+banda/E
+bandada/E
+bandarra/E
+bandarrada/E
+bandat/B
+bandeig/E
+bandejament/E
+bandejat/B
+bandejava/A
+Bander
+bander/F
+bandera/E
+banderejava/A
+banderer/F
+bandereta/E
+bander/G
+banderilla/E
+banderiller/F
+bander/G
+banderola/E
+bndicut/E
+bandidatge/E
+bandiment/E
+bandinella/E
+bandir/MN
+bandit/E
+band
+bndol/E
+bandola/E
+bandolejava/A
+bandoler/E
+bandolera/E
+bandolerisme/E
+bandol/G
+bandolina/E
+bandone/G
+bands
+bandositat/E
+bandura/E
+bandrria/E
+bandurrista/E
+baner/F
+bner/E
+bang/E
+bangial/E
+bangiofcia/E
+Bangkok
+Bangla
+banjo/E
+Banquells
+Banquer
+banquer/F
+banquet/E
+banqueta/E
+banquetejava/A
+banquisa/E
+bansuri/E
+banteng/E
+bantu/E
+bans
+Bans
+banussos
+bany/E
+banya/E
+banyabaix/J
+banyada/E
+banyadaurat/B
+banyador/EF
+banyadura/E
+Banyalbufar
+banyalbufar/H
+banyam/E
+banyarriquer/E
+banyarriquerava/A
+banyat/B
+banyava/A
+banyegaire/E
+banyegava/A
+banyer/EF
+banyera/E
+Banyeres
+banyereta/E
+banyer/H
+banyerola/E
+banyerut/B
+banyeta/E
+banyista/E
+bany/G
+Banyoles
+banyol/G
+banyot/E
+Banys
+Banyuls
+banyut/BE
+banzim-banzam
+Ba
+baobab/E
+baptismal/E
+baptisme/E
+Baptista
+baptista/E
+baptisteri/E
+baquejava/A
+baquelita/E
+baqueta/E
+baquetada/E
+baquetejava/A
+baqui/E
+bquic/F
+baquinada/E
+Bar
+bar/E
+Bara
+Bar
+baraca/E
+Baradat
+Baralds
+baralpton/E
+baralla/E
+barallads/B
+Barallant
+Barallat
+barallava/A
+baralls/J
+Baralt
+barana/E
+baranatge/E
+barandat/E
+Barang
+Barat
+barat/EF
+barata/E
+baratador/F
+baratava/A
+barater/F
+barateria/E
+baratia/E
+baratssim/F
+barator/E
+bratre/E
+baratura/E
+Barau
+barb/E
+Barba
+barba/E
+barbablanc/F
+barbabrut/F
+barbacana/E
+barbaclar/F
+barbacls/J
+barbacoa/E
+barbada/E
+barbadell/E
+Barbados
+barbaesps/B
+barbaflorit/B
+barbafort/F
+barbafresc/F
+barbagrs/J
+barballa/E
+barballera/E
+barballiga/E
+barball/G
+barballut/B
+barbamec/F
+barbanegre/F
+Barbany
+barbapunyent/E
+brbar/F
+Brbara
+brbara/E
+brbarament
+barbarejava/A
+barbaresc/F
+barba-reveix/H
+barbric/F
+barbricament
+barbrie/E
+barbarisme/E
+barbaritat/E
+barbaritzava/A
+barba-roig/E
+barba-roja/E
+barba-ros/B
+barbs
+barba-serrat/B
+barbassos
+Barbastre
+Barbat
+barbat/B
+barbatxo/E
+barbava/A
+Barbei
+barbejava/A
+barbell/G
+Barbens
+Barber
+barber/F
+Barber
+Barberans
+Barber
+barberia/E
+barbet/E
+Barbeta
+barbeta/E
+Barb
+barbger/F
+barbim/E
+barbiquell/E
+barbs
+barbissos
+barbiturat/E
+barbitric/EF
+barbiturisme/E
+barb/G
+barbol/E
+barbolla/E
+barbollaire/E
+barbollava/A
+barbs/J
+Barbosa
+barbotegava/A
+barboteig/E
+barbotejava/A
+barbotina/E
+barbre/EF
+brbula/E
+barbulat/B
+barbull/CEU
+barbullent/E
+barbullir/M
+barbulls/J
+barbut/B
+barbutir/MN
+Barca
+barca/E
+Bara
+bara/E
+barcada/E
+barcana/E
+Barcars
+barcars/I
+barcarola/E
+barcassa/E
+barcatge/E
+barcella/E
+Barcel
+Barcelona
+barcelons/J
+Barceloneta
+barcelon/H
+barcelonisme/E
+barcelonista/E
+barcmetre/E
+barcomtric/F
+Bard
+bard/E
+barda/E
+bardaix/I
+bardaixa/E
+bardana/E
+Bardat
+Bardell
+Bardella
+Bardem
+barder/E
+Barders
+Bard
+Bardina
+Bardinet
+Bardissa
+bardissa/E
+bardissaire/E
+bardissal/E
+bardissam/E
+bardissar/E
+bardissenc/F
+bardisser/F
+Bard
+Bardolet
+bardoll/E
+bardoma/E
+bardomada/E
+Bardou
+Barella
+barem/E
+baremaci/G
+baremava/A
+Barenys
+Bars
+barestesimetre/E
+Baret
+Bargall
+bargall/G
+Bargallona
+barguenyo/E
+Barguny
+bari/E
+baria/E
+bric/F
+baricentre/E
+baricntric/F
+barimetria/E
+bari/G
+barinic/F
+barisfera/E
+barita/E
+baritat/B
+baritina/E
+baritocalcita/E
+barton/EF
+Barjau
+barjaula/E
+Barjoan
+barjol/E
+barjola/E
+barlet/E
+barliqui-barloqui/E
+barlovent/E
+barloventejava/A
+brman/E
+barn/E
+barnabita/E
+Barnac
+Barn
+Barnei
+barnilla/E
+barnillatge/E
+Barnils
+Barniol
+Barnoia
+Barnol
+Barnola
+barns
+Barns
+barnussos
+Bar
+bar/G
+baroclinitat/E
+baroco/E
+bargraf/E
+barograma/E
+Baroi
+barologia/E
+barmetre/E
+barometria/E
+baromtric/F
+Baronci
+baronessa/E
+baronet/E
+Baronia
+baronia/E
+baronial/E
+baronvol/F
+baronvolament
+baroscopi/E
+barosinusitis/E
+Barot
+barotermgraf/E
+barotraumatisme/E
+barotropia/E
+barquejava/A
+Barquer
+barquer/F
+Barquers
+barquet/E
+barqueta/E
+barquetot/E
+Barra
+barra/E
+barraample/F
+barrabs
+barrabassada/E
+barrabassos
+Barrabeig
+barrabomba/E
+barraca/E
+barracaire/E
+barracam/E
+barracar/E
+Barracas
+barrac/G
+barracot/E
+barracuda/E
+barracull/E
+Barradell
+barrag/G
+barragana/E
+barraganet/E
+barral/E
+barrala/E
+barraler/F
+barralet/E
+barralleba/E
+barralleva/E
+barral/G
+barraloner/F
+barram/E
+barranc/E
+barrancada/E
+barrancs/J
+Barrancot
+barranqueig/E
+barranquejava/A
+barranquera/E
+barranquisme/E
+barraprim/F
+Barraquer
+barraquer/EF
+Barraques
+barraquisme/E
+barra-sec/F
+Barraseta
+barrastral/E
+barrat/BE
+barratge/E
+barrava/A
+Barravs
+barreig/E
+barreja/E
+barrejads/B
+barrejadissa/E
+barrejador/F
+barrejava/A
+barrell/E
+barrella/E
+barrellada/E
+barrellar/E
+barrellera/E
+barremi/H
+barreneta/E
+barrer/E
+Barrera
+barrera/E
+barrer/G
+Barret
+barret/E
+barreta/E
+barretada/E
+barretaire/E
+barreter/F
+barretera/E
+barreteria/E
+barretes
+barretet/E
+barretina/E
+barretinaire/E
+barretiner/F
+Barret
+Barri
+barri/E
+Barriac
+barriada/E
+barricada/E
+barrigava/A
+barrija-barreja/E
+barril/E
+barrila/E
+barrilaire/E
+barrilam/E
+barriler/F
+barrilet/E
+barrim-barram
+barrn
+barrina/E
+barrinada/E
+barrinador/F
+barrinadura/E
+barrinaire/E
+barrinament/E
+barrinava/A
+barriner/F
+barrineta/E
+barrinol/E
+barriola/E
+Barris
+barrisc/E
+barrisca/E
+barriscada/E
+barriscava/A
+barrista/E
+barr/G
+barrob/G
+barrobiner/F
+barroc/F
+barrocament
+barroer/F
+barroerament
+barroeria/E
+barromba/E
+Barrons
+barroquejant/E
+barroquejava/A
+barroquisme/E
+Barrot
+barrot/E
+barrotada/E
+barrotador/E
+barrotava/A
+barrot/G
+Barruera
+barruf/E
+barrufell/F
+Barrufet
+barrufet/E
+barruguet/E
+barruixa/E
+barrumbada/E
+barrundanya/E
+barrusca/E
+barrut/B
+Bars
+Barset
+barset/E
+barsetar/E
+Barsola
+Bartalot
+Bartau
+Bart
+Bartol
+Bartomeu
+Bartra
+Bartrina
+Bartrol
+Bartrolic
+Bartrons
+Bartrs
+Bartrull
+Baruc
+Barull
+barumballa/E
+Barut
+Barutell
+barutell/E
+barutellava/A
+Barx
+barxa/E
+barxer/F
+Barxeta
+barxet/H
+bas
+Bas
+basa/E
+Basac
+basal/E
+basalart/E
+basalt/E
+basltic/F
+basaltiforme/E
+basaltoide/E
+basament/E
+basanita/E
+basar/E
+basarda/E
+basards/J
+Basauri
+basava/A
+basc/F
+basca/E
+Bscara
+bascava/A
+Basc
+bascofrancs/J
+Bascnia
+Bascs
+bascs/J
+Basc
+bscula/E
+basculaci/G
+basculador/EF
+basculament/E
+basculant/E
+basculava/A
+basculer/F
+Bascustell
+base/E
+basellcia/E
+baser/E
+basera/E
+basi/E
+Basi
+bsic/F
+bsicament
+basicitat/E
+basidi/E
+basidial/E
+basidiocarp/E
+basidiogen/K
+basidioliquen
+basidiolquens
+basidioma/E
+basidiomicet/E
+basidiomicot/E
+basidispora/E
+basifacial/E
+basificaci/G
+basificava/A
+basfug/F
+Basig
+Basil
+Basila
+basilar/E
+Basilea
+Basileu
+basileu/E
+Basili
+Basili
+basili/H
+baslica/E
+basilical/E
+basilic/G
+Baslides
+Basilisa
+basilisc/E
+Basilissa
+bsion/E
+basipodi/E
+basmati
+baso/E
+basfil/F
+basoler/F
+basqueig/E
+basquejava/A
+Basquens
+Basquer
+basquet/E
+bsquet/E
+basquetbol/E
+basquetbolista/E
+basquetbolstic/F
+basquina/E
+basquisme/E
+basquista/E
+basraloc/E
+basralocus/E
+Bassa
+bassa/E
+bassada/E
+Bassagoda
+bassal/E
+Bassella
+Basses
+Basset
+basset/E
+basseta/E
+bassetja/E
+bassi/E
+bssia/E
+bassinyol/E
+bassiol/E
+bassiot/E
+bass/G
+bassol/E
+Bassol
+Bassols
+bassot/E
+bast/EF
+basta/E
+bastaix/I
+bastaixava/A
+bastament
+bastanaga/E
+bastana
+bastant/EF
+bastantment
+Bastard
+bastard/F
+Bastardes
+bastardia/E
+bastava/A
+bastejava/A
+bastela/E
+Baster
+baster/EF
+bastet/E
+basteta/E
+bastet/H
+Bastetnia
+Bastida
+bastida/E
+bastidor/E
+bastigi/E
+bastillat/B
+bastiment/E
+bastimentada/E
+bastina/E
+bastinal/E
+basti/G
+bastir/MN
+bastit/H
+bastnsita/E
+bastnesita/E
+basto/E
+bast/G
+bastonada/E
+bastonejava/A
+bastoner/F
+bastonera/E
+bastonet/E
+Bastons
+Basts
+bat/CES
+bat/Z
+bata/E
+bat/G
+batada/E
+batafaluga/E
+batagrid/E
+batall/E
+Batalla
+batalla/E
+batallada/E
+batallador/F
+batallaire/E
+batallant/E
+batallars/J
+batallava/A
+batallejava/A
+Bataller
+bataller/F
+batallers/J
+batallvol/F
+batall/G
+batallola/E
+batan/E
+batanatge/E
+batanava/A
+batanejava/A
+bataner/F
+batanet/E
+batanga/E
+Batariu
+Batasuna
+batata/E
+batau/B
+batvia/E
+Batavorum
+batcoll/E
+batculada/E
+Batea
+batec/E
+btec/E
+batedor/EF
+batega/E
+bategada/E
+bategant/E
+bategava/A
+bateig/E
+batejava/A
+batement/E
+batent/ER
+bate/G
+bater/E
+baterell/E
+bateria/E
+baterola/E
+bats/P
+Batet
+bateu/E
+bat/G
+batia/O
+batial/E
+batialles
+batiava/A
+batibull/E
+baticor/E
+baticul/E
+batidor/E
+batifullava/A
+batifuller/F
+batigrafia/E
+batigrfic/F
+btik/E
+batimans
+batiment/E
+batmetre/E
+batimetria/E
+batimtric/F
+batipelgic/F
+batiport/E
+batiscaf/E
+batisfera/E
+batisser/F
+Batista
+batista/E
+batistot/E
+batitermgraf/E
+Batle
+batle/E
+batlessa/E
+batlia/E
+Batliu
+batliu/E
+batlle/E
+batllessa/E
+batllia/E
+batlliu/E
+Batllori
+Batllria
+Batl
+batocrmic/F
+batofbia/E
+batodeu/E
+batlit/E
+batoll/E
+batolla/E
+batollava/A
+batologia/E
+batologitzava/A
+batmetre/E
+batonador/F
+batraci/E
+batre/D
+batr/T
+batuda/E
+bats
+batussa/E
+batussava/A
+batusser/F
+batuss/G
+batut/BE
+batuta/E
+batx.
+batxillejava/A
+batxiller/EF
+batxillerat/E
+batxillerejava/A
+batxilleria/E
+batzac/E
+batzacada/E
+batzegada/E
+batzegava/A
+batzoler/F
+batzoles
+Bau
+bau/E
+Baub
+Bau
+baud/E
+Baudili
+Baudina
+baudrier/E
+bal/E
+baula/E
+balada/E
+Baulenas
+baler/F
+balet/E
+Baul
+Baulida
+Baul
+bauprs/I
+Baura
+Bausen
+bausia/E
+bauxa/E
+bauxita/E
+bauxtic/F
+bava/E
+bavads
+bavadissos
+bavador/E
+bavalles
+bavalls/J
+bvar/F
+bavarada/E
+bavars/J
+bavastell/E
+bavava/A
+baveig/E
+bavejava/A
+bavera/E
+baverall/E
+bavi/E
+Bavi
+Baviera
+bavor/E
+bavorell/E
+bavs/J
+bavosa/E
+bavosall/E
+bayesi/H
+bazuca/E
+bda.
+bdelli/E
+bdelloide/E
+be/G
+b
+beab
+beabs
+beaces
+Bearn
+bearns/J
+Beat
+beat/F
+Beata
+beatamaria/E
+beateri/E
+beateria/E
+beatfic/F
+beatificaci/G
+beatficament
+beatificava/A
+beatssim/F
+beatitud/E
+Beatriu
+beaumonts/J
+beb
+bebs
+Bec
+bec/E
+Be
+be/I
+beca/E
+becada/E
+becadell/E
+becadeta/E
+becafigues/E
+becaina/E
+becaire/E
+becari/K
+becarrada/E
+becarrat/B
+becassina/E
+becat/B
+becava/A
+Becdej
+Beceda
+beceda/E
+Becera
+beceroles
+Becet
+becf/H
+becgroc/B
+becgrs/B
+becllarg/F
+beco/F
+becosa/E
+beosa/E
+becplaner/E
+becquerel/E
+bec-roig/E
+bec-roja/E
+bectort/E
+beull/E
+becut/B
+becvermell/F
+Beda
+bederrs/J
+bedoll/E
+bedollar/E
+bedora/E
+bedosa/E
+bedu/H
+Beethoven
+beetlemelamina/E
+befa/E
+Befars
+befava/A
+beffroi/E
+begallava/A
+begard/F
+Begs
+begiss/H
+begoleig/E
+begnia/E
+begonicia/E
+Begonya
+beguda/E
+Begudalta
+Begudans
+beguder/F
+Begues
+begus/Q
+begu/H
+beguinatge/E
+beguinisme/E
+beguinot/E
+Begur
+begut/B
+behaviorisme/E
+behaviorista/E
+bei/E
+Beijing
+beina/E
+beiner/E
+beisa/E
+beisbol/E
+beix
+beixamel/E
+Bejs
+Bel
+bel/E
+belaberqu/G
+Belabre
+belador/F
+belai/F
+belars/B
+Belau
+belava/A
+Belda
+belegava/A
+belemnit/E
+belemntic/F
+belga/E
+Blgica
+belgid/H
+Blgida
+Belgrad
+Belianes
+belingraf/E
+Belisari
+belit/E
+belitrada/E
+belitralla/E
+belitre/E
+belitrejava/A
+Belize
+Bell
+bell/F
+Bella
+belladona/E
+Bellaguarda
+bellament
+bellaombra/E
+Bellapart
+Bellaterra
+Bellavista
+Bellcaire
+Bellcastell
+Bellera
+belleraca/E
+Belles
+bellesa/E
+Bellestar
+Bellet
+Bellfill
+Bellfort
+Bell
+bllic/F
+bellicisme/E
+bellicista/E
+bellicors/J
+bellicorosament
+bellics/J
+bellicosament
+bellicositat/E
+bellger/F
+belligerncia/E
+belligerant/E
+bellipotent/E
+bellssim/F
+bellita/E
+Bell-lloc
+Bellms
+Bellmirall
+Bellmont
+Bellmunt
+Bell
+Bellob
+Bellonc
+Bellonga
+belloqu/H
+bellor/E
+Bellosta
+Bellostes
+Bellot
+bellota/E
+bellotera/E
+Belloto
+bellparler/F
+Bellprat
+Bellpuig
+Bellreguard
+bellreguard/H
+Bellsol
+Bellsolell
+Belltall
+bllua/E
+Belluga
+bellugads/B
+bellugadissa/E
+bellugador/F
+bellugament/E
+bellugana/E
+bellugava/A
+bellug/G
+bellugor/E
+bellugs/J
+bellugueig/E
+belluguejava/A
+belluguera/E
+belluguet/E
+bellu/H
+bellumes
+Bells
+bellusser/F
+Bellvei
+Bellve
+Bellver
+bellveure/E
+Bellvilar
+Bellvs
+Bellvitge
+Bellvitges
+Bellviure
+belnid/E
+beloniforme/E
+Belsa
+Beltran
+blua/E
+beluga/E
+bemoll/E
+ben
+bena/E
+Benac
+benafecte/F
+Benafer
+benafer/F
+Benafigos
+benafiguer/F
+Benagber
+Benages
+Benaguasil
+benaguasiler/F
+Benaixeve
+benaixever/F
+benamat/B
+benanada/E
+benanana/E
+benanant/E
+Benaprs
+Benasau
+benasauer/F
+Benasc
+benasqus/J
+Benassal
+benassalenc/F
+benastruc/B
+benastrugana/E
+benauradament
+benaurana/E
+benaurat/B
+benavarrs/J
+Benavarri
+benavenir/E
+Benavent
+benaventura/E
+benaventuradament
+benaventurana/E
+benaventurat/B
+benaventurs/J
+benaventurosament
+benavinena/E
+benaviter/F
+Benavites
+Benbassat
+bencossat/B
+bencregut/B
+bendir/E
+bndix/E
+benedicci/G
+Benedicta
+benedict/H
+benefactiu/B
+benefactor/F
+benefactoria/E
+benfic/F
+benficament
+beneficava/A
+beneficncia/E
+benefici/E
+beneficial/E
+beneficiari/K
+beneficiat/E
+beneficiava/A
+beneficis/J
+beneir/MN
+beneit/F
+benet/B
+beneitejava/A
+beneitera/E
+beneiteria/E
+beneit/H
+beneitura/E
+Beneixama
+beneixamer/F
+Beneixida
+beneixider/F
+Benejam
+benejussenc/F
+Benejsser
+Benejzar
+Benelux
+benemrit/F
+benents/I
+beneplcit/E
+Bens
+Benesac
+benestant/E
+Benestar
+benestar/E
+Benet
+benet/F
+Beneta
+Benet
+Benetsser
+benetuss/H
+Benevent
+benevent/H
+beneventana/E
+benvol/F
+benvolament
+benevolncia/E
+benevolent/E
+benfactor/F
+benfer/E
+Benferri
+benferr/H
+Bengala
+bengala/E
+bengalada/E
+bengal/H
+bengalina/E
+bengals
+benhagen
+benhages
+benhaja
+benhumorat/B
+benialer/F
+benialiner/F
+beniarbeg/H
+Beniarbeig
+Beniard
+beniarder/F
+Beniarj
+beniarjoter/F
+Beniarrs
+beniarres/H
+Beniatjar
+beniatjar/H
+benicalapenc/F
+benicarlando/F
+Benicarl
+Benicssim
+benicassut/B
+Benicolet
+benicolet/H
+Benicull
+benicullenc/F
+Benidoleig
+benidolej/H
+Benidorm
+benidormer/F
+benifag/H
+Benifai
+benifaioner/F
+benifairenc/F
+Benifair
+benifaironer/F
+Benifallet
+Benifallim
+benifallimer/F
+Benifass
+benifater/F
+Benifato
+beniferr/H
+benifet/E
+Benifl
+beniflater/F
+benigan/H
+Benignim
+Benigembla
+benigembler/F
+benignament
+Benigne
+benigne/F
+benignitat/E
+Benijfar
+Benijfar
+benijofarer/F
+Benilloba
+benillober/F
+Benillup
+benilluper/F
+benimacleter/F
+benimamer/F
+Benimantell
+benimantellut/B
+Benimarfull
+benimarfuller/F
+Benimassot
+benimassoter/F
+Benimeli
+benimel/H
+Benimelis
+benimer/H
+benimod/H
+Benimodo
+Benimuslem
+benimusler/F
+Benn
+benins/J
+benintencionat/B
+benioper/F
+Beniparrell
+beniparrell/H
+benipeixcar/H
+Benirredr
+benirredr/H
+Benisoda
+Benissa
+Benissalem
+benissaner/F
+Benissanet
+Benissan
+benisser/F
+benssim
+benissiva/H
+Benissoda
+benissod/H
+Benissuera
+benissuer/H
+Benisuera
+Benitatxell
+Bentez
+Benjam
+benjam/H
+benju
+benjus
+Benlliure
+benlloc/E
+benmereixena/E
+benmereixent/E
+Bennssar
+Bennsser
+benparat/B
+benparlant/E
+benparlat/B
+benpensant/E
+bns
+Bensau
+bentnic/F
+bentonita/E
+bentos/E
+benveure/E
+Benvinguda
+benvinguda/E
+Benvingut
+benvingut/B
+benvist/F
+benviure/E
+benvolena/E
+benvolent/E
+benvoler/E
+benvolgut/B
+benzaldehid/E
+benz/G
+benzedrina/E
+benznic/F
+benzenoide/E
+benzhidrol/E
+benzidina/E
+benzil/E
+benzlic/F
+benzilid/G
+benzina/E
+benzinera/E
+benzoat/E
+benzofenol/E
+benzofenona/E
+benzofuran/E
+benzoic/F
+benzol/E
+benzona/E
+benzol/E
+benzolina/E
+benzolisme/E
+benzona/E
+benzonaftalina/E
+benzonaftol/E
+benzopir/G
+benzoquinona/E
+benzotiazole/E
+beoci/E
+Becia
+becia/E
+bequejava/A
+bequell/G
+bequera/E
+bequerada/E
+bequerol/E
+bequerull/E
+bequerut/B
+bequet/E
+bequetejava/A
+bquic/F
+Ber
+Ber
+Beranger
+Beranui
+Berard
+beraunita/E
+berbena/E
+berber/E
+berberidcia/E
+berberina/E
+berberisc/F
+Berbs
+brbol/E
+berbols/J
+berbotina/E
+Berc
+Brcol
+Berdinac
+bern
+berena/E
+berenada/E
+berenador/E
+berenar/E
+berenava/A
+bereneta/E
+Berenguer
+Berenguera
+Berengueret
+berenyada/E
+Beret
+Berga
+Brgam
+bergamasc/EF
+bergamiol/E
+bergamota/E
+bergamoter/E
+bergans/G
+bergant/F
+bergantejava/A
+bergantell/F
+berganteria/E
+Bergantes
+bergant/G
+bergantina/E
+bergapt/G
+bergist/H
+bergsoni/H
+Bergued
+bergued/H
+Bergues
+Bergs
+beri-beri/E
+beribric/F
+beribrace/E
+Beric
+Bericart
+bericiforme/E
+beril/E
+berilli/E
+berllia/E
+berilliosi/E
+Beringola
+berkeli/E
+berla/E
+berlandieri/E
+berlandina/E
+Berln
+berlina/E
+berlins/J
+berlinita/E
+berma/E
+Bermud
+Bermuda
+bermudes
+bermudiana/E
+Berna
+Bernab
+Bernab
+Bernac
+Bernada
+Bernads
+Bernadell
+Bernader
+Bernadet
+Bernadeta
+Bernad
+Bernadic
+Bernad
+Bernal
+Bernaltes
+Bernarda
+Bernasac
+Bernaset
+Bernat
+bernat/E
+Bernatjoan
+Bern
+berns/J
+Berns
+bernesc/F
+Bernia
+Brnia
+brnia/E
+Bernial
+Bernic
+Berni
+Bernic
+berrienc/F
+berrix/H
+berruga/E
+berrugs/J
+berruguera/E
+Berry
+bersim/E
+Bert
+Berta
+berta/E
+Bertet
+berthlid/E
+berthllid
+Bert
+Bertila
+Bertina
+Berts
+Bert
+Bertol
+Bertold
+Bertral
+Bertran
+bertran/E
+Bertrana
+bertranada/E
+bertrandita/E
+Bertranet
+Bertr
+bertrol/E
+bertrola/E
+bertrolada/E
+Bertrol
+Bertrull
+Bertulf
+berzelianita/E
+berzelita/E
+Bes
+bes/I
+besada/E
+besador/F
+besadura/E
+Besalduc
+Besal
+besaluenc/F
+besam/G
+besamans
+besament/E
+besanca/E
+besant/E
+besantat/B
+besar/E
+Besari
+besava/A
+besavi/E
+besvia/E
+bescambra/E
+bescambrilla/E
+Bescan
+bescantador/F
+bescantament/E
+bescantava/A
+bescanvi/E
+bescanviable/E
+bescanviador/F
+bescanviava/A
+bescara/E
+bescavava/A
+bescoll/E
+bescollada/E
+bescollejava/A
+bescollera/E
+bescollut/B
+bescomptava/A
+bescompte/E
+bescordella/E
+bescuit/E
+bescuitada/E
+bescuitava/A
+bescuiter/F
+Beseit
+beset/E
+Besiers
+besllaurava/A
+besllum/E
+besllumava/A
+besllumenava/A
+besneboda/E
+besnebot/E
+besnt/E
+besnta/E
+besneula/E
+Besol
+besoncle/E
+Besora
+Bess
+Bess
+besoteig/E
+besotejava/A
+bessa/E
+bessac/E
+Bess
+bess/GH
+bessona/E
+bessonada/E
+bessonava/A
+bessoner/F
+bessos
+bestenaga/E
+bestia/E
+bstia/E
+bestiada/E
+bestial/E
+bestialitat/E
+bestialitzava/A
+bestialment
+bestiam/E
+bestiar/E
+bestiari/E
+bestiejava/A
+bestiesa/E
+bestina/E
+bestinal/E
+bestiola/E
+bestioler/F
+bestornava/A
+bestorre/E
+bestragus/Q
+bestraient/R
+bestrau/C
+bestrauen
+bestraure/D
+bestraur/T
+bestraus
+bestrec
+bestrega/D
+bestreguen/C
+bestregues
+bestregui/D
+bestreguin/C
+bestreguis
+bestreia/O
+bestreim
+bestreis/C
+bestret/F
+bestreta/E
+bestreu/CS
+bestreure/D
+best-seller/E
+besuc/E
+besunya/E
+besunyava/A
+besurt/E
+bet/E
+beta/E
+betana/E
+betanic/F
+betatr/G
+btel/E
+beter/H
+Btera
+Bet
+btic/F
+Btica
+betil/E
+Betlem
+betlem/E
+betlemita/E
+betol/E
+betnica/E
+Betri
+Betriu
+betulcia/E
+betulina/E
+betum/E
+Betx
+betxinenc/F
+betza/E
+betzarrut/B
+betzef
+betzo/F
+betzoar/E
+betzol/F
+beu/CS
+beuarra/E
+Beuda
+Beules
+beurada/E
+beuratge/E
+beure/DE
+beur/T
+beurim/E
+Bet
+beutat/E
+bevedor/EF
+bevenda/E
+bevent/ER
+beverri/E
+bevrria/E
+bevia/O
+bevible/E
+bevotejava/A
+Bexacunill
+Bhutan
+bhutans/J
+Biada
+Biadiu
+Biafra
+biafrs/J
+biaix/I
+biamperimetria/E
+biamperometria/E
+biangular/E
+bianual/E
+Bianya
+Biar
+biarenc/F
+Biarn
+Biarns
+biarns/J
+biarseniat/E
+biarticulat/B
+biarut/B
+biatleta/E
+biatl/G
+biauricular/E
+biaxial/E
+bibsic/F
+bibelot/E
+biber/G
+Bibiana
+Bibiloni
+bibl.
+bblia/E
+biblitrica/E
+bblic/F
+bibliobs/I
+biblioclasta/E
+bibliocleptman/F
+biblifil/F
+biblioflia/E
+bibliofilisme/E
+bibliofbia/E
+bibliognosta/E
+bibligraf/F
+bibliografia/E
+bibliogrfic/F
+bibliolatria/E
+biblileg/E
+bibliloga/E
+bibliologia/E
+bibliolgic/F
+bibliman/F
+bibliomncia/E
+bibliomania/E
+bibliomanac/F
+bibliometria/E
+biblioteca/E
+bibliotecari/K
+bibliotcnia/E
+biblioteconomia/E
+biblioterpia/E
+biblista/E
+bibotella/E
+bicable/E
+bicameral/E
+bicameralisme/E
+bicapa
+bicara/E
+bicarbonat/E
+bicarbonatat/B
+bicarpellar/E
+bicava/E
+bicfal/F
+biceflia/E
+bicellular/E
+bicentenari/E
+bicntric/F
+bceps/E
+bici/E
+bicicle/E
+bicicleta/E
+bicclic/F
+bicicrs
+bicipital/E
+bicircular/E
+bicitrial/E
+bicitrineu/E
+biclorur/E
+bicoca/E
+bicolor/E
+bicompost/F
+bicncau/BE
+biconcavitat/E
+bicondicional/E
+bicnic/F
+biconjugat/B
+biconvex/J
+biconvexitat/E
+Bicorb
+bicorb/H
+bicorn/E
+bicorne/E
+bicornuat/B
+Bicorp
+bicorporal/E
+bicorpori/K
+bicromat/E
+bicromia/E
+bicrucfer/E
+bicursal/E
+bicuspidat/B
+bicspide/E
+Bidell
+bidell/F
+Bidellet
+bident/E
+bidentat/B
+bidet/E
+bidialectal/E
+bidigitat/B
+bidimensional/E
+bidireccional/E
+bid/G
+biela/E
+Bielet
+bilides
+bielors/B
+Bielorssia
+biennal/E
+biennalment
+bienni/E
+Biern
+biestable/E
+biesttic/F
+biestipulat/B
+bifa/I
+bifaces
+bifacial/E
+bifsic/F
+bifenil/E
+bfer/F
+Bifet
+bifi/E
+bfia/E
+bfid/F
+bifiditat/E
+bfidus/E
+bifilar/E
+bifistular/E
+bifocal/E
+bifoli/E
+bifoliat/B
+bifnic/F
+bfora/E
+biforat/B
+biforme/E
+bifront/E
+biftalat/E
+bifurcaci/G
+bifurcat/B
+bifurcava/A
+biga/E
+Bigaire
+bigal/E
+bigalot/E
+bigam/E
+bgam/F
+bigmia/E
+bigarrat/B
+Bigastre
+bigastrenc/F
+Bigastro
+bigatge/E
+bigeminat/B
+bigenric/F
+bignnia/E
+bignonicia/E
+Bigord
+bigord/H
+bigrnia/E
+Bigorra
+bigs/I
+bigot/E
+bigota/E
+bigotera/E
+bigoti/E
+bigotut/B
+bigud/G
+Bigues
+bigueta/E
+biinjecci/G
+bijecci/G
+bijectiu/B
+bijuteria/E
+bilabial/E
+bilabialitzaci/G
+bilabialitzava/A
+bilabiat/B
+bilabiovelar/E
+bilamellat/B
+bilmina/E
+bilateral/E
+bilateralitat/E
+bilba/H
+Bilbao
+Bilbeny
+Bilbert
+biliaci/G
+biliar/E
+biliari/K
+bilicianina/E
+bilfer/F
+bilineal/E
+bilinealitat/E
+bilinga/E
+bilinge/E
+bilingisme/E
+bili/G
+bilionari/E
+bilionsim/F
+bilis/J
+bilirubina/E
+bilirubinmia/E
+bilirubinria/E
+bilis/E
+biliteral/E
+biliverdina/E
+bill/E
+billar/E
+Billarac
+billarista/E
+billarstic/F
+Billeneta
+billeta/E
+billitonita/E
+bill/G
+billonava/A
+Billot
+bilobat/B
+bilobulat/B
+bilocaci/G
+bilocal/E
+bilocular/E
+biloculat/B
+bilorda/E
+bim/H
+bimanual/E
+bimba/E
+bimbatxe/E
+bimbell/E
+bimbirimboies
+bimembre/E
+bimensual/E
+bimestral/E
+bimestre/E
+bimetall/E
+bimetllic/F
+bimetallisme/E
+bimetallista/E
+bimodal/E
+bimolecular/E
+bimotor/F
+bin
+binadora/E
+binaflor/H
+binari/K
+binarisme/E
+binaural/E
+binava/A
+Binfar
+bingo/E
+binialer/F
+Biniamar
+biniamer/F
+Biniarroi
+Binimelis
+Binissalem
+binissalemer/F
+binocle/E
+binocular/E
+binodal/E
+binode/E
+binomi/E
+binmia/E
+binomial/E
+binturong/E
+binuclear/E
+binucleat/B
+binucleolat/B
+bioacumulaci/G
+bioacstica/E
+bioalcohol/E
+bioalimentaci/G
+bioassaig/E
+biobibliografia/E
+biobibliogrfic/F
+bioblast/E
+biocarburant/E
+biocatalitzador/E
+biocenologia/E
+biocenosi/E
+biocentic/F
+biocintica/E
+bioclast/E
+bioclstic/F
+bioclima/E
+bioclimtic/F
+bioclimatitzaci/G
+bioclimatologia/E
+bioclina/E
+bioclnic/F
+biocombustible/E
+biocompatible/E
+bicron/E
+biodegradable/E
+biodegradaci/G
+bioderma/E
+biodesfibrillaci/G
+biodeterminisme/E
+biodisel/E
+biodinmica/E
+biodiversitat/E
+bioelectricitat/E
+bioelectromagnetisme/E
+bioelement/E
+bioenergia/E
+bioenginyer/F
+bioerosi/G
+bioestadstica/E
+biotica/E
+biofcies/E
+bifag/F
+biofagisme/E
+biofarmacologia/E
+biofilm/E
+biofsic/F
+biofisiologia/E
+biogs/I
+biognesi/E
+biogentic/F
+biognic/F
+biogeografia/E
+biogeogrfic/F
+biognsia/E
+bigraf/F
+biografia/E
+biografiava/A
+biogrfic/F
+bioherm/E
+bioindicador/E
+bioindstria/E
+bioinformtic/F
+bioinsecticida/E
+bileg/E
+biolingstica/E
+biloga/E
+biologia/E
+biolgic/F
+biologisme/E
+bioluminescncia/E
+bioma/E
+biomagnetisme/E
+biomassa/E
+biombo/E
+biomecnica/E
+biomdic/F
+biomedicina/E
+biometallrgia/E
+biometeorologia/E
+bimetre/E
+biometria/E
+biomtric/F
+biomolcula/E
+biomonitor/E
+biomrfic/F
+biomorfisme/E
+binic/F
+bionomia/E
+bionmic/F
+biont/E
+bioprtesi/E
+bipsia/E
+bioqumic/F
+bioremediaci/G
+bioremediador/E
+bioritme/E
+biorxa
+Biosca
+bioscopi/E
+bioscpia/E
+biosensor/E
+biosfera/E
+biosntesi/E
+biosociologia/E
+biospeleologia/E
+biostadstica/E
+biostsia/E
+biosttica/E
+biostratigrafia/E
+biostratigrfic/F
+biostroma/E
+Biot
+biot/E
+biota/E
+biotecnologia/E
+biotecnolgic/F
+biotelemetria/E
+bioterpia/E
+bitic/F
+biotip/E
+biotipologia/E
+biotipus/E
+biotita/E
+biotomia/E
+bitop/E
+biotoxina/E
+biotractament/E
+bioturbaci/G
+bioturbat/B
+biovigilncia/E
+biovulat/B
+bixid/E
+bioxip/E
+biozona/E
+bipalmat/B
+bpar/F
+bipartible/E
+bipartici/G
+bipartidisme/E
+bipartidista/E
+bipartir/MN
+bipartit/B
+bpede/F
+bipenne/E
+biptal/F
+bipinnat/B
+bipinnatfid/F
+bipinnatipartit/B
+bipinnatisecte/F
+bipiramidal/E
+bipirmide/E
+bipl/G
+biplaa/E
+biplanar/E
+biplanari/K
+biplosi/G
+bipolar/E
+bipolaritat/E
+bipolaritzaci/G
+biport/E
+biprisma/E
+biquadrantal/E
+biquadrat/BE
+biquadrtic/F
+biquars/I
+biquini/E
+biradiat/B
+birbador/F
+birbava/A
+birbillejava/A
+birb/G
+bireactor/E
+birectangle/E
+birefringncia/E
+birefringent/E
+biret/E
+biribs/I
+birimboies
+birla/E
+birlava/A
+birler/E
+birlera/E
+birleta/E
+birlonxo/E
+birlot/E
+birlotxo/E
+birm/H
+Birmnia
+birotor/E
+birra/E
+birrem/E
+birret/E
+birreta/E
+brria/E
+Bis
+bis/I
+Bisa
+bisanual/E
+bisava/A
+Bisbal
+bisbal/E
+bisbalenc/F
+bisbat/E
+Bisbe
+bisbe/E
+bisbessa/E
+bisbtic/F
+bisbet/G
+bisca/H
+Biscaia
+biscor/E
+biscota/E
+biscutella/E
+bisecava/A
+bisecci/G
+bisector/F
+bisectriu/E
+bisell/E
+Bisellac
+bisellador/F
+bisellament/E
+bisellatge/E
+bisellava/A
+bismia/E
+biserial/E
+biseriat/B
+bisetmanal/E
+bisetmanari/E
+bisexual/E
+bisexualisme/E
+bisexualitat/E
+bisexuat/B
+bisilicat/E
+bisllab/F
+bisillbic/F
+bisimetria/E
+bisimtric/F
+bismarck/E
+bismut/E
+bismutat/E
+bismtic/F
+bismutfer/F
+bismutil/E
+bismutina/E
+bismutinita/E
+bismuts/J
+bismutosi/E
+bismutur/E
+bisnaga/E
+bis/G
+bisolcat/B
+Bisquerra
+Bissau
+Bissarri
+bissextil/E
+bissus/E
+bistec/E
+bstia/E
+bistipulat/B
+bistorta/E
+bistre/E
+bistur
+bisturs
+bisulcat/B
+bisulfat/E
+bisulfit/E
+bit/E
+bita/E
+bitcola/E
+bitadura/E
+bitangent/E
+bitartrat/E
+bitava/A
+bit-distorsi/G
+bit/G
+bitemtic/F
+bter/E
+biterpia/E
+bitini/L
+Bitnia
+bitla/E
+bitlla/E
+bitllada/E
+bitllaire/E
+bitllava/A
+bitllera/E
+bitllet/E
+bitlleta/E
+bitlletaire/E
+bitlletat/B
+bitlleter/F
+bitlletera/E
+bitllo-bitllo
+bitllot/E
+bitlo-bitlo
+bit/G
+bit/G
+bitoc/E
+bitol/E
+bitonal/E
+bitonalitat/E
+bitumins/J
+bitxa/E
+bitxac/E
+bitxera/E
+bitxo/E
+bitzac/E
+bitzega/E
+biul/G
+biuniforme/E
+biunvoc/F
+biunivocitat/E
+Biure
+biuret/E
+bivac/E
+bivalncia/E
+bivalent/E
+bivalve/F
+bivaquejava/A
+bivariable/E
+bvia/E
+bivitell/H
+biwa/E
+bixa/E
+bixcia/E
+bixest/E
+Bizanci
+bizant/H
+bizantinisme/E
+bizantinista/E
+bizantinstica/E
+bl.
+bla/H
+blada/E
+bladar/E
+Blader
+blader/F
+bladeres
+bladeria/E
+bladina/E
+Blai
+Blaia
+Blajot
+blamor/E
+blan/F
+blanament
+Blanc
+blanc/F
+Blanca
+blanca/E
+Blancafort
+blancal/E
+blancall/E
+blancall/G
+Blanch
+blanc-i-blau/B
+blancor/E
+blancs/J
+blancria/E
+blancs/B
+blandava/A
+blandcia/E
+Blandina
+Blandric
+blaneig/E
+blanejava/A
+Blanell
+blanenc/F
+Blanes
+blanesa/E
+blanet/F
+Blanic
+blanor/E
+blanqueig/E
+blanquejador/F
+blanquejant/E
+blanquejat/E
+blanquejava/A
+Blanquer
+blanquer/F
+blanqueria/E
+Blanquerna
+Blanques
+blanquet/E
+blanqueta/E
+blanqu/H
+blanquiella/E
+blanquilla
+blanquins/J
+blanquisme/E
+blanura/E
+Blanxart
+Blanxer
+blasfem/F
+blasfemador/F
+blasfemava/A
+blasfmia/E
+blasmable/E
+blasmador/F
+blasmava/A
+blasme/E
+blas/G
+blasonava/A
+blasonista/E
+blasquisme/E
+blast/E
+blastema/E
+blastemtic/F
+blastocel/E
+blastcit/E
+blastoderma/E
+blastodrmic/F
+blastognesi/E
+blastodeu/E
+blastomador/F
+blastomava/A
+blastmer/E
+blastomia/E
+blastpor/E
+blastporus/E
+blstula/E
+blastulaci/G
+Blat
+blat/E
+blatria/E
+blatdemorar/E
+blatdemorera/E
+blatera/E
+Blau
+blau/B
+blauet/E
+blaugrana
+blara/E
+blarava/A
+blauverda/E
+blava/E
+blavejava/A
+blavenc/F
+blavenca/E
+blaver/F
+blaverisme/E
+blaverol/E
+blavet/E
+blaveta/E
+Blav
+blavina/E
+blavins/J
+Blavs
+blavs/B
+blavor/E
+blavs/J
+blavosenc/E
+blavura/E
+Blzquez
+ble/G
+blec/E
+bleda/E
+bled/H
+bledanament
+bledania/E
+bledar/E
+bleda-rave
+bleda-rvens
+bleda-raves
+bledejava/A
+bledera/E
+blederia/E
+bled/G
+blefric/F
+blefaritis/E
+blefaroplstia/E
+blefaroptosi/E
+blefarstat/E
+blefarotomia/E
+blegads/B
+blegadissa/E
+blegava/A
+bledor/F
+bleir/MN
+bleix/I
+bleixava/A
+blenat/B
+blenda/E
+blener/E
+blenera/E
+blnnid/E
+blennorrgia/E
+blennorrgic/F
+blennorrea/E
+blennorreic/F
+blennostasi/E
+blennotrax/E
+blesmoc/E
+blet/E
+bleterar/E
+bleva/E
+blima/E
+blindatge/E
+blindava/A
+blinis/E
+blster/E
+blitz/E
+bloc/E
+blocable/E
+blocador/F
+blocaire/E
+blocatge/E
+blocaus
+blocava/A
+blonda/E
+bloom/E
+bloqueig/E
+bloquejador/F
+bloquejava/A
+bloquet/E
+blues
+bluf/E
+bltxer/E
+BMW
+bnc.
+Bo
+bo/H
+boa/E
+bo
+Boada
+Boadella
+boal/E
+bos
+bob/E
+bobanys
+bobi/E
+bbila/E
+bobn
+bobina/E
+bobinador/F
+bobinadora/E
+bobinatge/E
+bobinava/A
+bobinot/E
+bobiot/E
+bob/G
+boc/E
+bo/I
+boca/E
+bocaample/F
+bocabadant/E
+bocabadat/B
+bocabarra/E
+Bocabella
+bocacls/J
+bocada/E
+bocadents
+bocadol/I
+bocadola/E
+bocadur/F
+bocaestret/F
+bocaf/H
+bocafluix/J
+bocafort/F
+bocafresc/F
+bocagrs/B
+Bocairent
+bocairent/H
+bocal/E
+bocam/E
+bocamnega/E
+bocamniga/E
+bocamoll/F
+bocana/E
+bocanegre/F
+bocarrut/B
+boca-rugat/B
+boca-sec/F
+bocassa/E
+bocass/H
+bocat/B
+bocata/E
+bocaterrs/J
+bocateula/E
+bocatge/E
+bocatort/F
+boava/A
+bocelles
+boc/G
+bocinada/E
+bocinalla/E
+bocinejava/A
+bocoi/E
+bocons
+bocut/B
+boda/E
+bodega/E
+bodeg/G
+bodeguer/E
+Bodemon
+bodi/E
+Bod
+Bodria
+bodris/E
+Boeci
+boehmita/E
+ber/E
+Boera
+boet/E
+Bofarull
+bfega/E
+bofegament/E
+bofegava/A
+bfia/E
+Bofill
+boga/E
+bogal/E
+bogamar/G
+bogar/E
+boga-ravell/E
+bogarr/G
+Bogatell
+bogava/A
+bogejava/A
+bogeria/E
+boget/E
+bogi/E
+bogo/E
+bogomil/E
+bogomilisme/E
+Bogot
+Bogunyac
+bohemi/K
+bohemi/H
+Bohmia
+bhmita/E
+bohri/E
+Boi
+Bo
+Boia
+boia/E
+boiant/E
+boiar/E
+boiava/A
+boc/E
+boicot/E
+boicotava/A
+boicotejava/A
+boid/E
+boiet/F
+boig/E
+boga/E
+bogaire/E
+Bogues
+Bol
+Bols
+boina/E
+Boi
+Boira
+boira/E
+Boirac
+boirada/E
+boirassa/E
+boirat/E
+boirava/A
+boirenc/F
+boirim/E
+boirina/E
+boirs/J
+boirosament
+boirum/E
+Boix
+boix/IJ
+boixa/E
+boixac/E
+Boixadell
+Boixader
+Boixadera
+Boixaderes
+Boixaders
+Boixador
+boixadura/E
+boixar/E
+boixarenc/F
+boixart/E
+Boixassa
+boixat/E
+boixava/A
+Boixeda
+boixeda/E
+Boixer
+Boixeres
+boixerica/E
+boixerola/E
+boixet/E
+boixeta/E
+Boixic
+boixim/H
+Boix
+boja/E
+bojac/E
+bojal/E
+bojament
+Boj
+bojor/E
+Bojosa
+bol/E
+bola/E
+bolada/E
+bolado/E
+Bolang
+bolangera/E
+Bolart
+Bolbait
+Bolbaite
+bolbait/H
+bolc/E
+bolca/E
+bolcada/E
+bolcador/E
+bolcall/E
+bolcament/E
+bolcant/E
+bolcava/A
+bolcavagonetes/E
+bolda/E
+boldo/E
+Boldob
+boldr/G
+Bold
+Boleda
+Bolederes
+bolei/E
+boleia/E
+boleiava/A
+boleng/E
+bolenga/E
+boleres
+bolero/EF
+boleros
+Bolet
+bolet/E
+boleta/E
+boletada/E
+boletaire/E
+boletal/E
+boleter/F
+boletera/E
+boletxa/E
+Bolgot
+boli/E
+bolic/E
+blid/E
+bolig
+bolgraf/E
+boligs
+bolina/E
+bolineta/E
+blit/E
+bolitger/F
+bolitjada/E
+bolitjos
+bolvar/E
+bolivi/H
+Bolvia
+bolivianisme/E
+boll/E
+Bolla
+bolla/E
+bollador/E
+bollament/E
+bollat/E
+bollava/A
+bollet/E
+bolleta/E
+bollet/G
+Boll
+boll/G
+bolm/E
+bol/G
+Boloix
+bolmetre/E
+bolomtric/F
+bolondo/E
+bolonera/E
+Bolonya
+bolonys/J
+Bols
+bolquer/E
+Bolquera
+bolquet/E
+bolquim/E
+bolsal/E
+Bolt
+Bolt
+Bolulla
+boluller/F
+Bolumar
+Bolunya
+Bolvir
+bolxevic/E
+bolxevisme/E
+bomba/E
+bombable/E
+bombaccia/E
+bombada/E
+Bombai
+bombament/E
+bombarda/E
+bombardeig/E
+bombardejava/A
+bombarder/F
+bombard/G
+Bombard
+bombard/G
+bombat/E
+bombatge/E
+bombatxo/E
+bombava/A
+bombeig/E
+bombejador/F
+bombejament/E
+bombejava/A
+bomber/F
+bombeta/E
+bomb/G
+bombicllid/E
+bombir/G
+bmbix/E
+bombo/E
+bomb/G
+bombolla/E
+bombollava/A
+bombolleig/E
+bombollejava/A
+bombona/E
+bombonera/E
+bomboneria/E
+bombos/G
+bomir/MN
+Bompar
+Bompart
+Bomps
+bon/E
+Bona
+Bonacasa
+Bonada
+Bonadona
+bonaerenc/F
+Bonaf
+Bonafs
+Bonai
+Bonaire
+Bonald
+Bonamais
+bonament
+Bonamic
+bonamita/E
+Bonamusa
+Bonanat
+bonana/E
+bonancenc/F
+Bonanova
+Bonansa
+Bonany
+Bonapart
+bonapartisme/E
+bonapartista/E
+Bonaplata
+Bonarrs
+Bons
+bons/B
+Bonastre
+bonastre/E
+Bonat
+Bonaventura
+bonaventura/E
+Bonavia
+Bonavida
+Bonavista
+Boncompte
+bonda/E
+bondads/J
+bondadosament
+bondat/E
+bonderitzaci/G
+bonderitzava/A
+Bondia
+bond
+Bon
+Bonecs
+bonegada/E
+bonegador/F
+bonegava/A
+boneg/G
+Bonell
+Bonells
+bonent/E
+bonera/E
+bonesa/E
+Bonesvalls
+Bonet
+bonet/E
+boneta/E
+boneter/EF
+bonets
+Bonfill
+Bongart
+bong-bong/E
+bongos
+bongs
+Bonhom
+Bonhome
+bonhomia/E
+bonhomis/J
+bonic/F
+bonicria/E
+bonicor/E
+bonics
+bonidor/F
+Bonifaci
+bonifaci/K
+Bonifs
+bonificaci/G
+bonificava/A
+bonior/E
+boniquesa/E
+Boniquet
+bonir/MN
+bonssim/F
+bontol/E
+bonitolera/E
+Bonjoc
+Bonjorn
+Bonmat
+Bonnn
+Bono
+bon/G
+Bononi
+Bonora
+Bonosi
+bonpassar/E
+Bonreps
+bonrepos/H
+bonsai/E
+Bonsenyor
+Bonsfills
+Bonshoms
+Bonsirvent
+bonus
+bonus-malus
+Bonve
+bony/E
+bonyarrut/B
+bonyegut/B
+bonyiga/E
+bonyigava/A
+bonys/J
+bonze/E
+boole/H
+boom/E
+boquejava/A
+Boquer
+boquer/E
+boquera/E
+boquerada/E
+boquerol/F
+Boquet
+boquet/E
+boquina/E
+boquir/MN
+Bor
+bor/E
+bor/G
+boracita/E
+boragincia/E
+boral/E
+borat/E
+boratat/B
+Borau
+borava/A
+brax/E
+borazole/E
+borb/G
+Borboll
+borboll/E
+borbollades
+borbollador/E
+borbollaire/E
+borbollava/A
+borbolleig/E
+borbollejant/E
+borbollejava/A
+borboll/G
+borbollonejava/A
+borbollons
+Borbons
+Borbonet
+borbnic/F
+borborigme/E
+borbotoner/F
+Bord
+bord/EF
+borda/E
+bordada/E
+bordadissa/E
+bordador/F
+Bordalba
+bordall/E
+bordalla/E
+Bordanou
+Bordanova
+bordanya/E
+bordanyes
+Bords
+bordatge/E
+bordava/A
+bordegs/B
+bordejava/A
+bordels/J
+bordell/E
+bordeller/F
+bordenc/F
+border/EF
+Bordera
+Borderia
+borderia/E
+borders
+borderissos
+border/G
+Bordes
+Brdes
+bordet/EF
+bordeus
+Bordeus
+Bordils
+bordiol/E
+bords
+bordissalla/E
+bordissenc/F
+bordisser/F
+bordissos
+bordissot/E
+Bordiu
+bord/G
+Bordoi
+bordoi/E
+Bordoleu
+bordonadora/E
+bordonament/E
+bordonat/B
+Bordonau
+bordonava/A
+bordonejava/A
+bordoner/E
+Bordons
+bordura/E
+borada/E
+boreal/E
+brees/E
+boreoalp/H
+Bors
+borgenc/F
+Borges
+borgi/H
+Borgonya
+borgonya/E
+Borgony
+Borgony
+borgony/H
+Borguny
+Borguny
+Bori
+Bria
+bria/E
+bric/F
+boricat/B
+born
+borina/E
+borinava/A
+borino/E
+borinor/E
+borinot/E
+borinotada/E
+borinotejava/A
+boriol/E
+borir/MN
+Boris
+Borja
+borja/E
+Borjons
+borla/E
+borlava/A
+borlet/E
+borleta/E
+borl/G
+borlista/E
+borm/E
+born/E
+bornada/E
+bornador/E
+bornava/A
+bornejava/A
+borneol/E
+borni/E
+brnia/E
+bornil/E
+Borni
+Borniol
+bornis/J
+Borns
+bornita/E
+bornoi/E
+bornoiera/E
+borns/I
+boroglicerina/E
+borohidrur/E
+borosilicat/E
+borra/E
+borradura/E
+borraina/E
+borraire/E
+borraix/I
+borrall/E
+borraller/E
+borrall/G
+borrallut/B
+borrs
+Borrs
+borrasca/E
+borrascada/E
+borrascall/E
+borrascs/J
+borrascosament
+borrasquejava/A
+borrasquer/F
+borrassa/E
+Borrass
+Borrassell
+Borrasser
+borrass/G
+borrassos
+Borrat
+borratgenca/E
+borratja/E
+borratxa/E
+borratxada/E
+borratxejava/A
+borratxello/E
+borratxera/E
+borratxeria/E
+borratxo/EF
+Borrau
+borrec/B
+Borred
+borregada/E
+borrego/E
+borreguer/F
+borrejava/A
+Borrell
+borrell/E
+Borrelleres
+Borrelles
+borrena/E
+borrer/F
+borreu/E
+Borriana
+borrianenc/F
+borrianer/F
+borriga/E
+borrim/E
+borrimava/A
+borrimejava/A
+borrimet/E
+Borriol
+borriolenc/F
+borriss/G
+borrissol/E
+borr/G
+borromba/E
+borromb/G
+borrombori/E
+borronada/E
+borronadura/E
+borronava/A
+borroner/E
+Borrs
+borrs/J
+borrosament
+Borruell
+borrufa/E
+borrufada/E
+borrufava/A
+borrufejava/A
+borruix-borruix
+Borrull
+Borrut
+borrut/B
+borsa/E
+borsari/K
+borsegu/G
+bors/G
+borsista/E
+borsstic/F
+Borsot
+borum/E
+borumballa/E
+borumbot/E
+borur/E
+Bos
+Bosc
+bosc/E
+Bosc
+bosc/H
+boscaler/E
+boscam/E
+Boscana
+boscana/E
+boscany/E
+boscarla/E
+Boscs
+boscat/B
+Boscatells
+boscater/F
+boscatge/E
+boscava/A
+Boscdemont
+Bosch
+Boscmonar
+boscs/J
+Boscsacoma
+boscria/E
+Bsfor
+bosni/H
+Bsnia
+bos/G
+Bosomba
+bosnic/F
+Bosquer
+bosquer/F
+bosquer/G
+bosquerol/F
+Bosquerons
+bosquet/E
+bosqueta/E
+bosquet/H
+Bosquet
+bosquet/G
+Bosquets
+bosqu/H
+bosquina/E
+bossa/E
+bossada/E
+bossanya/E
+bossarrera/E
+bossat/E
+bossejava/A
+bossell/E
+bossellava/A
+Bosser
+bosser/F
+bossic/E
+bossoc/E
+bossoga/E
+bossonalla/E
+Bossst
+bossot/E
+bossut/B
+Boston
+bston/E
+bstrix/E
+boswllia/E
+boszi/E
+Bot
+bot/CES
+bot/Z
+Bota
+bota/E
+bta/E
+botada/E
+botador/E
+botafi/G
+botafoc/E
+botafora/E
+botall/E
+botal/G
+botam/E
+botana/E
+Botanc
+Botanera
+botnic/F
+botanomncia/E
+Botarell
+botarga/E
+bots
+botassos
+botatge/E
+botava/A
+botavant/E
+botavara/E
+botedor/EF
+Botei
+botejava/A
+botell/E
+Botella
+botella/E
+botellada/E
+botellam/E
+boteller/F
+botelleria/E
+botelleta/E
+botent/R
+Boter
+boter/F
+botera/E
+boterat/E
+boterell/E
+boteria/E
+botern/E
+boterola/E
+boterut/B
+bots/P
+Botet
+botet/E
+botgeta/E
+bot/G
+botia/O
+btid/E
+botifarra/E
+botifarrada/E
+botifarrer/F
+botifarreta/E
+botifarr/G
+botifler/F
+botiflerisme/E
+Botifoll
+botiga/E
+botiguer/F
+botija/E
+botij/G
+botijs/J
+btil/E
+botilla/E
+botillejava/A
+botiller/F
+botills/J
+botil/G
+botina/E
+botiner/F
+Botines
+botinflament/E
+botinflava/A
+Botiny
+botir/MN
+botir/G
+botit/B
+botja/E
+botjar/E
+botjora/E
+botjosa/E
+bot/G
+botonada/E
+botonador/E
+botonadura/E
+botonat/B
+botonava/A
+botoner/F
+botonera/E
+botoneria/E
+botonut/B
+botorn/E
+botornons
+bots/J
+botre/D
+botr/T
+botri/E
+botridi/E
+botriocfal/E
+botrioide/E
+botriomicosi/E
+Botswana
+botswans/J
+botuliforme/E
+botulisme/E
+botut/B
+botxa/E
+botx/G
+botxinejava/A
+botzn
+botzina/E
+botzinaire/E
+botzinava/A
+botzinejava/A
+Bou
+bou/E
+bouada/E
+boual/E
+bouejava/A
+bouenc/F
+bouer/F
+bouet/E
+boulangerita/E
+Boulons
+bournonita/E
+bou-salvat
+boutique/E
+bouvaca/E
+Bouvet
+bova/E
+bovada/E
+boval/E
+bovalar/E
+bovaler/F
+bovar/E
+bovatge/E
+bovenc/F
+Bover
+bover/F
+Bovera
+boveral/E
+boveria/E
+Bovet
+bov/H
+bovicultura/E
+bvid/E
+bovim/E
+bovor/E
+bowenita/E
+box
+boxa/E
+boxador/F
+boxava/A
+boxejador/F
+boxejava/A
+bxer/E
+boxstic/F
+boxs
+brabant/E
+brac/E
+bra/I
+braa/E
+braada/E
+bracal/E
+braal/E
+braalada/E
+braalera/E
+braalet/E
+braalladora/E
+braalot/E
+braat/E
+braatge/E
+braceig/E
+bracejador/F
+bracejant/E
+bracejava/A
+bracer/F
+bracera/E
+bracerola/E
+bracet/E
+bracillada/E
+bracillejava/A
+bracista/E
+braol/E
+braola/E
+braolada/E
+braol/G
+Bracons
+brctea/E
+bracteal/E
+bracteat/B
+bracteforme/E
+bractola/E
+bracteolat/B
+bradicrdia/E
+bradillia/E
+bradippsia/E
+bradipdid/E
+bradisfgmia/E
+bradisisme/E
+Brfim
+braga/E
+bragada/E
+bragadura/E
+bragasses/E
+bragat/B
+Bragolat
+bragot/E
+braguer/E
+bragueta/E
+Bragulat
+Bragul
+brahmi/E
+Brai
+Braida
+braille/E
+bram/E
+brama/E
+bramadissa/E
+bramador/EF
+bramaire/E
+braman/E
+bramnic/F
+bramanisme/E
+bramava/A
+brmid/E
+bramul/E
+bramulava/A
+bran/E
+branc/E
+Branca
+branca/E
+brancada/E
+brancadella/E
+brancal/E
+brancalada/E
+brancalet/E
+brancall/E
+brancalls/J
+brancallut/B
+brancam/E
+brancament/E
+brancatge/E
+brancava/A
+branc/G
+Brancs
+brancs/J
+brancut/B
+branda/E
+brandada/E
+brandador/F
+brandal/E
+brandament/E
+Brandan
+brandava/A
+brandeig/E
+brandejava/A
+Brandenburg
+brandi/E
+brandir/MN
+brand/G
+brandonera/E
+Brangar
+Brang
+Brangol
+Branj
+branquejava/A
+branquell/E
+Branques
+branqueta/E
+brnquia/E
+branquial/E
+branquiat/B
+branquictnia/E
+branqufer/F
+branquill/G
+branquipode/E
+branquiosaure/E
+branquir/E
+bransoleig/E
+bransolejava/A
+bra/G
+braol/E
+braolador/F
+braolava/A
+braonera/E
+brquet/E
+braquial/E
+braquiblast/E
+braquicatalctic/F
+braquicfal/F
+braquiceflia/E
+braquicefalisme/E
+braquicrani/E
+braquidctil/E
+braquidactlia/E
+braqufer/F
+braqugnat/F
+braquigntia/E
+braqugraf/F
+braquigrafia/E
+braquigrfic/F
+braquilogia/E
+braquiocfal/F
+braquiodont/F
+braquipode/E
+braquiosaure/E
+braquiquton/E
+braquistcrona/E
+braquir/E
+brasa/E
+brasada/E
+Brasc
+brasejava/A
+braser/E
+braserada/E
+braseral/E
+braseret/E
+braseria/E
+Brasil
+brasil/E
+brasiler/F
+brasilianita/E
+brasilina/E
+brasmologia/E
+Bras
+brasquer/E
+brassiccia/E
+Bratislava
+bratwurst/E
+Brau
+brau/BE
+Brauell
+brauell/E
+brauella/E
+Brauet
+Brauli
+braument
+braunita/E
+brava/E
+bravada/E
+bravament
+bravata/E
+bravatejava/A
+bravatell/E
+bravejava/A
+braverol/E
+bravesa/E
+Bravo
+bravo/E
+bravota/E
+bravor/E
+bravura/E
+brea/E
+brec/E
+brecava/A
+Breda
+brega/E
+bregada/E
+bregador/F
+bregadores
+bregat/B
+bregatge/E
+bregava/A
+bregma/E
+bregmtic/F
+Bregs
+bregs/J
+breguejava/A
+breguista/E
+Breitg
+Breix
+Brell
+brell/E
+brellador/F
+brellava/A
+Bremen
+Bremon
+Bremona
+bren/E
+brenc/E
+brndola/E
+brendolat/E
+Brenui
+breny/E
+brenyada/E
+breque/E
+Bres
+bres
+bresa/E
+bresava/A
+bresca/E
+brescador/EF
+brescadura/E
+brescall/G
+brescam/E
+brescat/BE
+brescava/A
+bresera/E
+bresquer/E
+bresquilla/E
+bresquiller/E
+bresquillera/E
+bresquillerar/E
+bressada/E
+bressadora/E
+bressava/A
+bressol/E
+bressola/E
+bressolava/A
+bressoleig/E
+bressoler/F
+bressos
+Bretanya
+bretessat/B
+Bret
+bret/H
+brtol/F
+bretolada/E
+bretolalla/E
+bretxa/E
+bretxificaci/G
+bretxificava/A
+brtzel/E
+breu/E
+breument
+breva/E
+brevetat/E
+breviari/E
+brevifoliat/B
+brevilini/L
+breviloqui/E
+brevipalp/E
+brevipenne/E
+brevirostre/E
+brevssim/F
+brevistil/F
+brevitura/E
+brvol/F
+bri/G
+bri/G
+brial/E
+brians/J
+Brians
+brianxa/E
+briata/E
+briates
+bric/E
+Bri
+Bricall
+bricallaire/E
+Bricaller
+bricaller/F
+bricbarca/E
+bricolatge/E
+Brics
+brida/E
+bridada/E
+bridge/E
+brid/G
+brie/E
+Briera
+brfing/E
+brfola/E
+brigada/E
+brigadier/F
+brigadista/E
+Brgida
+brigola/E
+Briguets
+brida/E
+Brill
+brill/E
+brilla/E
+brillador/E
+brillant/E
+brillant
+brillants
+brillantina/E
+brillantment
+brillantor/E
+brillava/A
+brill/G
+brillor/E
+brills/J
+brimarada/E
+brinc/E
+brinca/E
+brindava/A
+brindis/E
+brinet/E
+bringuera/E
+Bringueret
+brins/J
+brio/E
+Bri
+brifit/E
+brioix/I
+brioixeria/E
+briol/E
+brileg/E
+briolet
+briol/G
+briloga/E
+briologia/E
+brinia/E
+bripsid/E
+bris/J
+brioteca/E
+briozou/E
+briqueta/E
+bris
+brisa/E
+Brisac
+brisaina/E
+brisall/E
+brisat/B
+brisava/A
+brisca/E
+brisot/E
+brisquet/E
+brisura/E
+brit/H
+britnic/F
+brit/H
+britnic/F
+briuat/E
+briva/E
+brivall/E
+brivalla/E
+brivallada/E
+brivant/E
+brivava/A
+brvia/E
+Bro
+Broc
+broc/E
+broca/E
+Broc
+brocada/E
+brocal/E
+brocanter/F
+brocanteria/E
+brocard/E
+brocat/BE
+brocatell/E
+brocatellat/B
+brocater/F
+brocava/A
+brochantita/E
+brcul/E
+brodada/E
+brodador/F
+brodadura/E
+brodaria/E
+brodat/E
+brodava/A
+brfec/B
+brofegada/E
+brfegament
+brofegava/A
+brogent/E
+brogidor/F
+brogidosament
+brogiment/E
+brogir/MN
+brogit/E
+broida/E
+broix/J
+broixina/E
+broll/E
+brolla/E
+brollador/E
+brollar/E
+brollava/A
+brolleria/E
+brollim/E
+brom/E
+broma/E
+bromaci/G
+bromada/E
+bromadora/E
+bromal/E
+bromall/E
+bromallada/E
+bromall/G
+bromassa/E
+bromat/B
+bromatleg/E
+bromatloga/E
+bromatologia/E
+bromatolgic/F
+bromatometria/E
+bromatomtric/F
+bromava/A
+bromeig/E
+bromejava/A
+bromlia/E
+bromelicia/E
+bromera/E
+bromerada/E
+bromereig/E
+bromerejava/A
+bromerol/E
+bromers/J
+brometa/E
+bromhdric/EF
+brmic/F
+bromion/E
+bromista/E
+bromitja/E
+bromoactic/E
+bromobenz/G
+bromocresol/E
+bromofenol/E
+bromoform/E
+bromoli/E
+bromoni/E
+broms/J
+bromosa/E
+bromur/E
+bronc/E
+broncodilatador/F
+broncografia/E
+broncopatia/E
+broncopneumnia/E
+broncopulmonar/E
+broncorrea/E
+broncoscopi/E
+broncoscpia/E
+broncospirometria/E
+Brondo
+bronja/E
+bronqui/E
+bronquial/E
+bronquictasi/E
+bronquina/E
+bronquinejava/A
+bronquins/J
+bronquol/E
+bronqutic/F
+bronquitis/E
+bronsa/E
+bronsar/E
+brontmetre/E
+brontosaure/E
+brontoteri/E
+bronzava/A
+bronze/E
+bronzejador/F
+bronzejament/E
+bronzejava/A
+bronzer/F
+bronz/H
+bronzista/E
+brookita/E
+Brooklyn
+broquer/E
+broquerer/E
+Broquers
+Broquet
+broquet/E
+broqueta/E
+broqueter/F
+Broquetes
+broquiddrom/F
+brquil/E
+Bros
+bros
+brossa/E
+brossador/E
+brossaire/E
+brossall/E
+brossam/E
+brossat/E
+brossava/A
+brossegar/E
+brossella/E
+brossenc/F
+brosser/F
+brosseral/E
+brosserar/E
+brosss/J
+Brossosa
+brosta/E
+brostada/E
+brostam/E
+brostatge/E
+brostava/A
+brostejador/F
+brostejava/A
+brostim/E
+brot/E
+brotada/E
+brotam/E
+brotava/A
+Brot
+brot/G
+brtola/E
+brotonava/A
+Brotons
+brotxa/E
+brotxadora/E
+brotxatge/E
+brotxava/A
+brotxeta/E
+brou/E
+brous/J
+brovs/J
+browni/H
+Bru
+bru/H
+Bruac
+Bruc
+bruc/E
+Brucart
+brucataire/E
+brucellosi/E
+Bruci
+bruci/E
+brcia/E
+brucina/E
+brucita/E
+brcol/E
+bruel/E
+bruelament/E
+bruelava/A
+brufada/E
+brufador/E
+brufava/A
+brufol/E
+brfol/E
+brufolava/A
+bruga/E
+Brugada
+Brugal
+Brugall
+Brugalla
+brugent/E
+brugol/E
+brugolava/A
+brugosa/E
+Bruguer
+bruguer/E
+Bruguera
+bruguera/E
+brugueral/E
+bruguerar/E
+Brugueres
+Bruguerol
+Bruguerola
+bruguerola/E
+bruguerolar/E
+Brugueroles
+Bruguers
+Bruguet
+bruit/E
+Bruix
+bruixa/E
+bruixava/A
+bruixeria/E
+bruix/G
+brixola/E
+bruixonada/E
+bruixot/E
+Bruj
+Brull
+brull/E
+brulla/E
+Brull
+brullava/A
+brullol/E
+brullola/E
+brum/CEU
+brument/E
+brumidor/F
+brumir/MN
+Brun
+Bruna
+Brunei
+Brunell
+brunella/E
+Brunells
+brunenc/F
+Bruner
+Brunes
+brunesa/E
+Brunet
+brunet/E
+bruneta/E
+Bruniquell
+Bruniquer
+Bruniquet
+bruns/J
+Bruns
+Bruns
+Bruny
+brunyidor/F
+brunyiment/E
+brunyir/MN
+Bruny
+Brunyol
+Brunyola
+brunz/CU
+brunzent/E
+brunzidera/E
+brunzidor/E
+brunzidora/E
+brunziment/E
+brunzn
+brunzinaire/E
+brunzinava/A
+brunzir/MN
+brunzit/E
+Bruqus
+brusa/E
+brusc/EF
+brusca/E
+bruscament
+brusent/E
+brusidor/E
+brusir/MN
+Brusotto
+brusquedat/E
+brusquejava/A
+brusquer/F
+brusquina/E
+brusquinejava/A
+Brusselles
+brussells/J
+Brustenga
+brut/F
+brutal/E
+brutalisme/E
+brutalitat/E
+brutalment
+brutament
+Brutau
+brutedat/E
+brutejava/A
+brutesa/E
+brutesc/F
+brutcia/E
+brutor/E
+bua/E
+Buades
+buanya/E
+buanys/J
+buata/E
+Buatell
+buba/E
+bbal/E
+bubava/A
+bub-bub/E
+bubi/E
+bubinga/E
+bub/G
+bubnic/F
+bubota/E
+Buc
+buc/E
+bucal/E
+bucaner/E
+bcar/E
+Bucard
+Bucarest
+Bucart
+bucc/G
+buccinador/E
+bucentaure/E
+bucertid/E
+bucket/E
+bucle/E
+bucodental/E
+buclic/F
+bucolisme/E
+bucrani/E
+buda/E
+Budapest
+budell/E
+budellada/E
+budellam/E
+budeller/F
+budellera/E
+Budellers
+buder/G
+buderol/E
+buderonada/E
+bdic/F
+budisme/E
+budista/E
+budleia/E
+budleicia/E
+budo/E
+Bud
+Buenos
+buf/EF
+bufa/E
+bufacanyes/E
+bufaculs/I
+bufada/E
+bufadera/E
+bufador/F
+bufafocs
+bufaforats
+Bufaganyes
+bfal/E
+bfala/E
+bufalaga/E
+Bufal
+bufalit/H
+bufallejava/A
+bufallums
+bufament/E
+bufanaga/E
+bufanda/E
+bufanejava/A
+bufaner/F
+bufanvols/E
+bufarell/EF
+Bufarics
+bufarota/E
+bufarut/E
+bufassa/E
+bufat/BE
+bufava/A
+bufec/E
+bufegava/A
+bufera/E
+bufet/E
+bufeta/E
+bufetada/E
+bufeteig/E
+bufetejava/A
+bufet/G
+bufit/E
+buf/GH
+bufoga/E
+bfol/E
+bufolla/E
+bufonada/E
+bufonejava/A
+bufonesc/F
+bufnid/E
+bufor/E
+Bufort
+bufotenina/E
+bugada/E
+bugadejava/A
+bugader/EF
+bugaderia/E
+Bugarra
+bugarrenc/F
+bugat/E
+Bger
+bugerr/H
+bugia/E
+bugiot/E
+bugiu/E
+buglossa/E
+bugonava/A
+bugre/E
+buguenvllea/E
+buguera/E
+bugui-bugui/E
+bgula/E
+buida/E
+buidaampolles/E
+buidabotelles/E
+buidabots
+buidabutxaques/E
+buidada/E
+buidador/EF
+buidament/E
+buidarada/E
+buidat/E
+buidatge/E
+buidava/A
+buidedat/E
+buidesa/E
+buidor/E
+Buier
+buina/E
+Buira
+buirac/E
+Buireu
+buit/B
+Buix
+Buixalleu
+buixarda/E
+buixardada/E
+buixardava/A
+Buixareu
+Buixar
+buixarra/E
+buixerot/E
+buixir/MN
+buixol/E
+buixot/E
+bujol/E
+bujola/E
+Bujosa
+bujot/E
+Bula
+Bulaternera
+bulb/E
+bulbar/E
+Bulbena
+bulbfer/F
+bulbiforme/E
+bulbil/E
+bulbillfer/F
+bulbocodi/E
+bulbs/J
+buldau/E
+buldog/E
+buldzer/E
+bulevard/E
+blgar/F
+Bulgria
+bulmia/E
+bulmic/F
+Bull
+bull/CEU
+bullabessa/E
+bullanga/E
+bullangs/J
+bullent/E
+bullentor/E
+bullici/E
+bullcia/E
+bullicis/J
+bulliciosament
+bullida/E
+bullidera/E
+bullidor/E
+bullidora/E
+bulliment/E
+bullionisme/E
+bullir/M
+bullit/E
+bullor/E
+bultra/E
+bum/E
+bum-bum/E
+bumerang/E
+buna/E
+bndel/E
+bunera/E
+bungalou/E
+bun/G
+bunodont/E
+Buol
+bnquer/E
+Bunyol
+bunyol/E
+Bunyola
+bunyolada/E
+bunyolenc/F
+bunyoler/F
+bunyoleria/E
+bunyol/H
+bus/J
+buquet/E
+burat/E
+burata/E
+burat/G
+burballa/E
+burca/E
+Burc
+burda/E
+burela/E
+burell/EF
+burenc/E
+bureta/E
+Burg
+burg/E
+Burgell
+burgs/J
+burgesia/E
+burggravi/E
+burggraviat/E
+burgmestre/F
+Burgos
+Burguera
+burguera/E
+Burgues
+Burgus
+Burguet
+Burguet
+brgul/E
+burgundi/E
+Burgndia
+burgndia/E
+bur/G
+burilla/E
+burn
+burinada/E
+burinava/A
+burnid/E
+burja/E
+Burjacs
+burjador/E
+Burjassot
+burjassoter/F
+burjava/A
+Burj
+Burjons
+Burkina
+burla/E
+burlador/F
+burlaner/F
+burlava/A
+burlejava/A
+burler/F
+burleria/E
+burlesc/F
+burlescament
+burleta/E
+burlot/E
+burmita/E
+brnia/E
+Burniac
+Burniguer
+brning
+bur
+burocrcia/E
+burcrata/E
+burocrtic/F
+burocratisme/E
+burocratitzaci/G
+burocratitzava/A
+burofax/I
+burs
+burot/E
+burtica/E
+burra/E
+burrada/E
+burral/E
+burrata/E
+burrejava/A
+burrera/E
+burreria/E
+burret/EF
+Burri
+burris
+burriassada/E
+burriassos
+burrita/E
+burro/E
+burro-barra
+bursada/E
+bursera/E
+bursercia/E
+bursitis/E
+burunds/J
+Burundi
+burundi/H
+burxa/E
+burxada/E
+burxador/F
+burxanc/E
+burxava/A
+burxeta/E
+burxn
+burxinava/A
+burx/G
+bus/I
+Busanya
+busaroca/E
+busbrria/E
+busca/E
+buscabregues/E
+buscacames/E
+Buscader
+buscadissa/E
+buscador/F
+buscagatoses/E
+Buscall
+buscall/E
+buscallada/E
+buscallam/E
+Buscallar
+buscallava/A
+Buscalleda
+Buscaller
+buscapersones/E
+buscapromeses/E
+busca-raons
+Buscarat
+buscarr/G
+Buscart
+buscatalents/I
+buscausuaris/E
+buscava/A
+Busc
+Buseu
+Busot
+busoter/F
+Busquella
+busquera/E
+busqueret/E
+busquereta/E
+busquerot/E
+busqueta/E
+busseig/E
+bussejador/F
+bussejava/A
+bussi/E
+buss/G
+bussos
+bust/E
+bstia/E
+bustiada/E
+bustiava/A
+bustrofdic/F
+but/G
+butaca/E
+butadi/G
+butadiona/E
+butanal/E
+butandi/G
+butaner/F
+butanol/E
+Butart
+but-but/E
+but/G
+butenil/E
+butil/E
+butilamina/E
+butil/G
+butileneglicol/E
+butlic/F
+Butiny
+butiraci/K
+butiraldehid/E
+butirat/E
+butric/EF
+butiril/E
+butirina/E
+butirona/E
+butla/E
+butll.
+butlla/E
+butllador/E
+butllaire/E
+butllari/E
+butlleta/E
+butllet/G
+butllofa/E
+butoni/E
+Butxaca
+butxaca/E
+butxacada/E
+butxac/G
+butxacs/J
+butxaquejava/A
+btxara/E
+butza/E
+buvrdia/E
+buxcia/E
+buxbaumial/E
+bxs.
+bypass
+byte
+bytes
+bytownita/E
+C
+c.
+C.
+c
+ca/G
+a
+caatinga/E
+Cabacs
+cabal/E
+cbala/E
+cabalatge/E
+cabaler/E
+cabalera/E
+cabalista/E
+cabalstic/F
+cabalsticament
+cabals/J
+Cabana
+cabana/E
+Cabanabona
+Cabanac
+Cabanassa
+Cabanau
+Cabanelles
+Cabaner
+cabaner/E
+cabanera/E
+Cabanes
+Cabanet
+cabaneta/E
+cabaneter/F
+Caban
+cabanya/E
+Cabanyal
+cabanyar/E
+cabanyera/E
+Cabanyes
+Cabany
+Cabanyot
+cabanyut/B
+cabaret/E
+cabareter/F
+cabs
+cabassa/E
+cabassada/E
+cabassat/E
+cabassejador/F
+cabassejava/A
+cabasser/F
+Cabassers
+cabasset/E
+cabassos
+cabdal/E
+cabdell/E
+Cabdella
+cabdellador/E
+cabdelladora/E
+cabdellament/E
+cabdellava/A
+cabdill/E
+cabdillatge/E
+cab
+cabe/I
+cabea/E
+cabeada/E
+cabeatge/E
+cabeava/A
+cabe/G
+cabeol/E
+cabeola/E
+cabeuda/E
+cabeut/E
+cabell/E
+cabellam/E
+cabellblanc/F
+cabellera/E
+cabells/J
+cabellut/B
+cabem/C
+caben/Z
+cabent/CR
+caber/C
+cabera
+caber/T
+cabrem
+caberen
+caberes
+cabreu
+cabermoni/E
+cabernet/E
+cabs/P
+cabssem
+cabessen
+cabesses
+cabsseu
+cabssim
+cabessin
+cabessis
+cabssiu
+Cabestany
+cabestra/E
+cabestrava/A
+cabestre/E
+cabestrejava/A
+cabestrell/E
+cabestrer/F
+cabestrera/E
+cabet/E
+cabetejava/A
+cabeu/C
+cab
+cabia/O
+Cabiac
+cabem
+cabien
+cabies
+cabeu
+cabila/E
+cabilenc/F
+Cablia
+cabina/E
+cabinet/E
+cabir/G
+Cabirol
+cabirol/E
+cabironava/A
+cabiscol/F
+cabiscolia/E
+cbit/E
+cablatge/E
+cablava/A
+cable/E
+cablegrafiava/A
+cablegrfic/F
+cablegrama/E
+cablejava/A
+cabler/E
+cablevisi/G
+cabo
+Cab
+caboix/G
+cabria/E
+caboriejava/A
+Cabries
+Cabot
+cabot/E
+cabota/E
+cabotada/E
+cabotatge/E
+caboteig/E
+cabotejava/A
+cabotenc/F
+caboteta/E
+cabot/G
+Cabra
+cabra/E
+cabr
+cabraboc/E
+cabrada/E
+cabrafiga/E
+cabrafigava/A
+cabrafiguera/E
+cabrafiguerar/E
+cabrales/E
+cabrall/E
+cabran
+cabrs
+Cabratosa
+cabre/D
+cabr
+cabreig/E
+cabrejava/A
+cabrella/E
+cabrellot/E
+cabrem
+Cabrenys
+Cabrer
+cabrer/F
+Cabrera
+cabreria/E
+cabrerot/E
+Cabres
+cabrestant/E
+cabreta/E
+cabreu
+cabria
+cbria/E
+cabrida/E
+cabridada/E
+cabridava/A
+cabridella/E
+Cabriel
+cabrem
+cabrien
+cabries
+cabreu
+Cabrillac
+Cabrils
+Cabriol
+cabriola/E
+cabriolat/E
+cabriolava/A
+cabriol
+cabriols
+cabrissa/E
+Cabrisses
+cabrit/E
+cabriter/E
+cabritilla/E
+cabriu/E
+cabr/G
+Cabrol
+cabronada/E
+cabroneria/E
+cabrot/E
+cabrota/E
+cabr/G
+cabrum/E
+cabruna/E
+cabuda/E
+cabuderia/E
+cabudes
+Cabs
+cabs
+cabussador/F
+cabussament/E
+cabussava/A
+cabussejava/A
+cabusset/E
+cabuss/G
+cabussot/E
+cabut/BE
+cabuts
+caca/E
+caa/E
+caada/E
+Caador
+caador/F
+caadora/E
+caaescota/E
+caaire/E
+caamines/E
+caamosques/E
+caapalometes/E
+caapapallones/E
+cacaracac/E
+cacarejava/A
+caatorpediners
+cacatua/E
+cacau/E
+cacauar/E
+cacauer/E
+cacauera/E
+cacauet/E
+caava/A
+cacera/E
+Cceres
+cachelos
+Cachot
+cacic/E
+cacicada/E
+cacicat/E
+caciquejava/A
+caciquisme/E
+caciquista/E
+ca/G
+cacodil/E
+cacodlic/F
+cacofonia/E
+cacofnic/F
+cacografia/E
+cacologia/E
+cacoqumia/E
+cacoqumic/F
+cacostomia/E
+cactcia/E
+cactiforme/E
+cactus/E
+cacuminal/E
+cada/E
+cadaf/E
+Cadafal
+cadafal/E
+Cadafalc
+cadafalet/E
+cadafet/E
+cadagang/E
+cadamunt/E
+Cadanet
+cadap/E
+Cadaqus
+cadarn/E
+cadarns/J
+cadars/I
+cadasc
+cadascun/F
+cadastral/E
+cadastre/E
+Cadavall
+cadver/E
+cadavric/F
+cdec/E
+cadell/EF
+cadellada/E
+cadellava/A
+cadellet/E
+cadellot/E
+cadn
+Cadena
+cadena/E
+cadenador/F
+cadenat/E
+cadenava/A
+cadncia/E
+cadencis/J
+cadenciosament
+cadenella/E
+cadenera/E
+cadeneta/E
+cadenot/E
+cadequer/E
+cadernell/E
+caderner/E
+cadernera/E
+cadet/E
+Cadevall
+cadi/E
+Cad
+Cadillac
+Cadira
+cadira/E
+cadiraire/E
+cadiral/E
+cadiram/E
+Cadirat
+cadirat/E
+cadiratge/E
+cadirejava/A
+cadirer/F
+Cadireta
+cadireta/E
+cadmi/E
+cadmiava/A
+cdmic/F
+cadmop/G
+cadolla/E
+cadorsa/E
+caduc/F
+caducament
+caducava/A
+caduceu/E
+caducifoli/K
+caducitat/E
+caduf/E
+cadufada/E
+cadup/E
+caduquejava/A
+caf/E
+Cafarnam
+caf
+cafecultura/E
+cafena/E
+cafeol/E
+cafs
+cafetar/E
+cafeter/F
+cafetera/E
+cafeteria/E
+cafet/G
+Cffaro
+cfila/E
+cafs
+cafissada/E
+cafissos
+cafit/B
+cafrada/E
+cafre/E
+caft/G
+cagacalces/E
+cagada/E
+cagador/F
+cagadora/E
+cagadubtes/E
+cagadur/E
+cagaferrava/A
+cagaferro/E
+cagaire/E
+cagaixes
+cagalatxa/E
+cagall/G
+cagamandrries/E
+cagamnecs/E
+cagamenja/E
+cagamiques/E
+cagamuja/E
+cagandanes/E
+caganer/F
+caganera/E
+caganiu/E
+cagarada/E
+cagarella/E
+cagarina/E
+cagarrines
+cagarro/E
+cagarulla/E
+cagarulles
+cagat/B
+cagava/A
+cag/H
+cgola/E
+caguera/E
+caguerada/E
+cagueroles
+caguerot/E
+caguerri/E
+caguetes/E
+cguila/E
+Cahu
+Cai
+cai/E
+caiac/E
+caiacpolo/E
+caiaquista/E
+Caicos
+caid/E
+caient/ER
+Caig
+caiguda/E
+caigus/Q
+caigut/B
+Cail
+Cam
+caiman/E
+Caimari
+caimarienc/F
+Caimaris
+cament/E
+canita/E
+caiot/E
+cairat/BE
+cairava/A
+Caire
+caire/E
+cairejava/A
+cairell/E
+cairenc/F
+caireta/E
+Cair
+cair/G
+caironat/E
+caironava/A
+cairota/E
+cairut/B
+Caius
+caixa/E
+caixabanc/E
+Caixac
+caixada/E
+caixam/E
+Caixans
+caixer/EF
+caixer2
+caixet/E
+caixeta/E
+caixet/G
+caixista/E
+Caixmir
+caixmir/E
+caixmir/H
+caixmiri/E
+caixmiri/H
+caixo/E
+caix/G
+caixonera/E
+caixot/E
+cal/CS
+cala/E
+calabs
+calabossos
+calabra/E
+calabre/E
+calabrs/J
+Calbria
+calbria/E
+calabroa/E
+calabrot/E
+calabrotava/A
+calabruix/I
+calabruixa/E
+calabruixada/E
+calabruixava/A
+calabruix/G
+calabruixonada/E
+calabruixonava/A
+Calabuig
+calacabot/E
+Calaceit
+calada/E
+calads/B
+calador/EF
+Calaf
+Calafat
+calafat/E
+calafatador/F
+calafatament/E
+calafatava/A
+calafatejava/A
+Calafell
+calafets/J
+Calaforra
+calaguala/E
+calaix/I
+calaixada/E
+calaixat/E
+calaixejava/A
+calaixera/E
+calaixets/I
+calaix/G
+clam/E
+calamac/E
+calamar/E
+calamar/G
+calamars/I
+calamarsa/E
+calamarsada/E
+calamarsejava/A
+calamars/G
+calambuc/E
+calament/E
+calamenta/E
+calamida/E
+calamina/E
+calamistre/E
+calamit/E
+calamital/E
+calamitat/E
+calamits/J
+calamitosament
+calam/G
+calanca/E
+Calanda
+calandra/E
+calandratge/E
+calandrava/A
+calandreta/E
+calndria/E
+calandrieta/E
+calandri/G
+calandrol/E
+clao/E
+calap/E
+calapndria/E
+calpet/E
+calapetenc/F
+calaportal/E
+calarmars/G
+calsia/E
+Calassan
+calast/G
+calat/E
+clat/E
+Calatayud
+calatge/E
+caltide/E
+Calatrava
+Calau
+calau/E
+calava/A
+calavera/E
+calaverada/E
+cala-xrcies/E
+cala-xarxes/E
+calaza/E
+calb/F
+Calba
+calba/E
+calbejava/A
+calbesa/E
+Calbet
+Calbet
+calbiss/G
+calbissot/E
+calbot/E
+calc/E
+cal/E
+calca/E
+Cala
+cala/E
+calada/E
+calador/EF
+calament/E
+calcani/E
+calcnia/E
+calcantita/E
+calcany/E
+calapeu/E
+calcarenita/E
+calcari/K
+calasses/E
+Calcat
+calat/BE
+Calcat
+calcava/A
+calava/A
+Calce
+calcednia/E
+calcedonis/J
+calcmia/E
+calceolria/E
+calcer/E
+calcs/I
+calceta/E
+calceter/F
+calceteria/E
+calcet/G
+calci/E
+clcic/F
+calccola/E
+calcicosi/E
+calcida/E
+calcidar/E
+calcdic/E
+calciferol/E
+calcificaci/G
+calcificava/A
+calcfug/F
+calcigada/E
+calcigament/E
+calcigava/A
+calcilla/E
+calcmetre/E
+calcn
+Calcina
+calcina/E
+calcinable/E
+calcinaci/G
+calcinada/E
+calcinador/F
+calcinaire/E
+calcinal/E
+calcinava/A
+calciner/EF
+calcineria/E
+calcinobre/E
+calcins/J
+calcinosi/E
+calciotrmia/E
+calcita/E
+calctic/F
+cal/G
+calobre/E
+calcocita/E
+calcofillita/E
+calcogen
+calcgens
+calcogenur/E
+calcgraf/F
+calcografia/E
+calcogrfic/F
+calcogravat/E
+calol/E
+calcoltic/F
+calcomania/E
+calcopirita/E
+calcosilicat/E
+calot/E
+calotada/E
+calotets
+clcul/E
+calculabilitat/E
+calculable/E
+calculaci/G
+calculadament
+calculador/F
+calculatori/K
+calculava/A
+calculista/E
+calculs/J
+calculosi/E
+Calcuta
+cald/F
+calda/E
+caldaic/F
+caldari/E
+Caldea
+caldea/E
+caldejament/E
+caldejava/A
+Caldentei
+calder/E
+caldera/E
+calderada/E
+calderer/F
+caldereria/E
+calderers
+caldereta/E
+calder/G
+calders
+calderissos
+Calder
+calder/G
+calderona/E
+Calders
+Caldes
+caldeu/E
+caldo/E
+calds/J
+caldre/D
+caldr/T
+Calduc
+cal/H
+cal
+caledoni/H
+Calednia
+calef.
+calefacci/G
+calefactava/A
+calefactor/F
+Calella
+calenda/E
+calendar/E
+calendari/E
+calendaritzava/A
+calndula/E
+calent/FR
+calentejava/A
+calentet/F
+calentor/E
+caler/C
+cals
+calessa/E
+calesser/E
+calet/E
+caleta/E
+calfabraguetes/E
+calfacadires/E
+calfador/F
+calfallits/I
+calfament/E
+calfapanxes/E
+calfaplats/I
+calfava/A
+calf/G
+calfotada/E
+calfred/E
+calgus/Q
+calgut/B
+calia/O
+calibrador/E
+calibratge/E
+calibrava/A
+calibre/E
+calicant/E
+calicantcia/E
+calic/H
+caliciflora/E
+caliciforme/E
+calicivirus/E
+calicle/E
+calic
+calicoide/E
+calics
+calicot/E
+Calics
+calicular/E
+caliculat/B
+clid/F
+calidesa/E
+caliditat/E
+calidoscopi/E
+calidoscpic/F
+calimia/E
+califa/E
+califal/E
+califat/E
+californi/E
+californi/H
+Califrnia
+califrnia/E
+californita/E
+Clig
+cliga/E
+caligins/J
+calij/H
+calima/E
+Calimany
+calims/J
+calina/E
+calins/J
+calipndria/E
+caliptra/E
+caliptrogen
+caliptrgens
+caliquenya/E
+caliquenyo/E
+cals/I
+calissaia/E
+calitja/E
+calitjada/E
+calitjs/J
+calitx/I
+caliu/E
+caliuada/E
+caliuejava/A
+caliuera/E
+calivs/J
+Calixt
+Call
+call/E
+calla/E
+callada/E
+calladament
+callata/E
+callament/E
+callantvol/F
+Callarissa
+callat/B
+Callau
+callava/A
+Calldetenes
+Cller
+callera/E
+callers/J
+Calles
+calles/H
+callet/E
+callicida/E
+callgraf/F
+calligrafia/E
+calligrafiava/A
+calligrfic/F
+calligrafitzaci/G
+calligrama/E
+callionmid/E
+calls
+Calls
+callissos
+callista/E
+callitriccia/E
+Call
+Callol
+callol/F
+calls/J
+Callosa
+callosa/E
+callos/H
+callositat/E
+Calls
+Calls
+callus/E
+Calm
+calm/F
+calma/E
+calmable/E
+calmant/E
+calmava/A
+Calm
+Calmell
+Calmella
+Calmet
+Calm
+Calmons
+calms/J
+calmosament
+calmut/B
+cal/G
+caloampermetre/E
+calobitica/E
+Calobra
+calobrial/E
+calocfal/E
+calomelans
+Calonge
+calop/E
+calor/E
+calorada/E
+calorejava/A
+caloria/E
+calric/EF
+caloricitat/E
+calorfer/E
+calorfic/F
+calorificaci/G
+calorfug/F
+calormetre/E
+calorimetria/E
+calorimtric/F
+calors/J
+calorosament
+cals
+calostre/E
+calota/E
+calotip/E
+calotpia/E
+Calp
+calp/H
+clpida/E
+calpionella/E
+calpionllid/E
+calpis/E
+calquejat/E
+calquejava/A
+calrada/E
+calta/E
+calua/E
+caluga/E
+caluix/I
+Calull
+calmnia/E
+calumniador/F
+calumniava/A
+calumnis/J
+calumniosament
+Cals
+Calut
+calvados/E
+calvari/E
+Calvell
+Calver
+Calvera
+Calveres
+Calverol
+Calverons
+Calvi
+calvianer/F
+calvcie/E
+calvinisme/E
+calvinista/E
+Calvinyac
+calvus/E
+calze/E
+calzone
+cam
+Cama
+cama/E
+camabruna/E
+camacita/E
+camacoix/I
+camacuc/E
+camacurt/F
+camada/E
+camadejava/A
+camafeu/E
+Camafort
+camagroc/E
+Camajoan
+camal/E
+Camalat
+camaldulenc/F
+camale/G
+camalenic/F
+camalentid/E
+camalets
+camlic/E
+camall/E
+camallada/E
+camallarg/F
+camallarga/E
+camallejava/A
+Camallera
+camalliga/E
+Camallol
+Camallonga
+camallonga/E
+camallot/E
+camalluent/F
+camallut/B
+Camal
+camamilla/E
+camamilla/E
+camndula/E
+camandulejava/A
+camanduler/F
+camanduleries
+camanegre/F
+camaobert/F
+Camaposada
+camaprim/F
+camarada/E
+camaraderia/E
+Camarasa
+Camardons
+Camarena
+camarilla/E
+Camarlenc
+camarlenc/E
+Camarles
+Camar
+cama-roig/E
+cama-roja/E
+cama-sec/E
+cama-seca/E
+cama-segat/B
+camat/B
+camatge/E
+camatim/G
+camatort/F
+camatrencava/A
+Camats
+Cambell
+cmbium/E
+Camb
+Cambodja
+cambodj/H
+Cambotja
+cambotj/H
+Cambra
+cambra/E
+cambrada/E
+Cambrai
+cambrai/E
+cambrejava/A
+cambrer/F
+Cambres
+cambreta/E
+cambri/H
+cmbric/F
+Cambridge
+cambril/E
+Cambrils
+cambr/G
+cambronera/E
+cambrot/E
+camecparis/E
+camedris/E
+camfit/E
+cameig/E
+camejador/F
+camejava/A
+Cameles
+camlia/E
+camlid/E
+cameliera/E
+camelina/E
+Camell
+camell/E
+camella/E
+cameller/F
+camellot/E
+camelot/E
+camembert/E
+camena/E
+cmera/E
+cameral/E
+cameralisme/E
+cameralista/E
+camerman/E
+camerino/E
+Camerun
+cameruns/J
+camesllargues/E
+camestortes/E
+cameta/E
+camet/G
+camf/G
+cmfora/E
+camforaci/K
+camforada/E
+camforava/A
+camforer/E
+Cam
+cam/G
+camigroc/E
+Camil
+Camilla
+camiller/E
+camillonga/E
+camn
+Caminada
+caminada/E
+caminador/F
+caminaire/E
+Caminal
+caminal/E
+Caminals
+caminant/E
+camins
+caminassos
+caminava/A
+caminer/F
+caminera/E
+caminoi/E
+Camins
+cami/G
+camionada/E
+camionatge/E
+camioner/F
+camioneta/E
+cam-raler/E
+camis
+camisa/E
+camiser/F
+camiseria/E
+camiseta/E
+camis/G
+camisol/E
+camisola/E
+camisos
+camissa/E
+camita/E
+camitosemtic/F
+Cam
+camoc/G
+Cams
+camosa/E
+camosina/E
+Camp
+camp/E
+campa/E
+Camp
+Campabadal
+campal/E
+Campalans
+Campamar
+campament/E
+campana/E
+campanada/E
+campanar/E
+campaneig/E
+campanejava/A
+campanella/E
+Campaner
+campaner/F
+campanera/E
+campaneria/E
+Campanet
+campaneta/E
+campaneter/F
+campani/H
+Campnia
+campaniforme/E
+campanleg/E
+campanloga/E
+campanologia/E
+campnula/E
+campanulcia/E
+campanulat/B
+campanut/B
+Campany
+campanya/E
+Campany
+campanyol/F
+Camps
+Campassol
+campava/A
+Campdliga
+Campdelacreu
+Campdelaroca
+Campdelcoll
+Campdepadrs
+Campderic
+Campderrs
+Campdesunyer
+Campdevnol
+Campdor
+campejava/A
+Campell
+campeller/F
+Campelles
+Campello
+Campeny
+camper/E
+cmper/E
+camperol/F
+campestre/E
+campetx/I
+Campfulls
+Camp
+campidans/J
+Campidano
+cmpila/E
+Campill
+Campillo
+campiltrop/F
+Campinell
+cmping/E
+Campins
+Campinyana
+campi/H
+campionat/E
+campir/MN
+Camps
+campisme/E
+campista/E
+Campist
+Campl
+Campllong
+Campmajor
+Campmany
+campmanya/E
+Campmanyes
+Campolier
+Campomar
+Campome
+Camporiol
+Camporrells
+Camporrobles
+camporrutenc/F
+Campos
+Camposs
+Campossin
+Camppol
+Camprecis
+Camprodon
+Camprub
+Camps
+Campsaulina
+Campsentelles
+campus/E
+Campvern
+camuflament/E
+camuflatge/E
+camuflava/A
+Cams
+cams/J
+camussa/E
+camut/B
+can
+Can
+cana/E
+Canaan
+canabassa/E
+canac/F
+canada/E
+Canad
+canadaire/E
+canadella/E
+canadenc/F
+Canal
+canal/E
+Canalda
+canal
+canalera/E
+canals
+canaleta/E
+Canaletes
+canal/H
+canalicle/E
+canalicular/E
+canaliculitis/E
+Canalies
+canals
+canalissos
+canalitzable/E
+canalitzaci/G
+canalitzava/A
+canalla/E
+canallada/E
+canaller/F
+canal/G
+Canals
+canana/E
+cananea/E
+cananeu/E
+canap
+canaps
+canar/E
+canard/E
+canareu/F
+canari/EK
+canria/E
+canaricultura/E
+canarier/F
+canariera/E
+canar/G
+canastra/E
+canastrell/E
+canastret/E
+canastr/G
+canat/E
+Canavelles
+Cnaves
+Canberra
+canca/E
+cancan/E
+cancaneta/E
+cancell/E
+cancellaci/G
+cancellador/F
+cancellava/A
+canceller/F
+cancelleresc/F
+cancellerescament
+cancelleria/E
+cncer/E
+cancerigen/L
+canceritzaci/G
+cancerologia/E
+cancers/J
+can/G
+canonaire/E
+canonejava/A
+canoner/EF
+canonerament
+canoneria/E
+canoneta/E
+canonetista/E
+canonstica/E
+cancriforme/E
+cancrinita/E
+candalissa/E
+Candela
+candela/E
+candeler/EF
+Candelera
+candelera/E
+candeleta/E
+Candell
+candent/E
+Candi
+candi/E
+Cndia
+cndia/E
+candial/E
+Cndid
+cndid/F
+Cndida
+cndida/E
+cndidament
+candidat/F
+candidatura/E
+candidesa/E
+candidiasi/E
+candidosi/E
+candiment/E
+candir/MN
+candita/E
+candonga/E
+candor/E
+candors/J
+candorosament
+Canedell
+canfora/E
+canejador/F
+Canejan
+canejava/A
+Canell
+canell/E
+canella/E
+canellcia/E
+caneller/E
+canellera/E
+Canelles
+canell/G
+canel/G
+canelobre/E
+cnem/E
+canemada/E
+canemar/E
+canems
+canemassos
+canemera/E
+canemuixa/E
+canequ
+canequs
+canera/E
+Canes
+canescent/E
+canes
+caness
+Canet
+canet/E
+caneter/F
+Canfranc
+cangrea/E
+cangr/G
+Cangrs
+cangueli/E
+canguelo/E
+cangur/E
+can/H
+canbal/E
+canibalesc/F
+canibalisme/E
+canic/E
+cancie/E
+cancula/E
+canicular/E
+canicultura/E
+cnid/E
+Canig
+canilla/E
+canillera/E
+Canillo
+caninament
+Canivell
+cannabcia/E
+cnnabis/E
+canncia/E
+can/G
+canoa/E
+canoca/E
+candrom/E
+canoer/F
+Cnoes
+canoista/E
+cnon/E
+canonada/E
+canonaire/E
+canonava/A
+canoneig/E
+canonejava/A
+canoner/F
+canonet/E
+Canonge
+canonge/E
+canongessa/E
+canongia/E
+cannic/F
+cannica/E
+canonical/E
+cannicament
+canonicat/E
+canonicitat/E
+canonista/E
+canonitzable/E
+canonitzaci/G
+canonitzava/A
+canonja/E
+canor/F
+Cans
+cans/J
+Canosa
+canot/E
+canotatge/E
+canotier/E
+Canovelles
+Cnoves
+cansalada/E
+cansalader/F
+cansaladeria/E
+cansament/E
+cansat/B
+cansava/A
+cansera/E
+canss/J
+cant.
+cant/E
+cantbil/E
+cantabile/E
+cantable/E
+cntabre/F
+Cantbria
+cantbric/F
+Cantacorbs
+cantada/E
+cantadissa/E
+cantador/F
+cantafaula/E
+cantaire/E
+cantal/E
+cantalada/E
+cantalar/E
+cantalejava/A
+Cantallops
+cantant/E
+cntar/E
+cantarella/E
+cantarellal/E
+cantarellejava/A
+cantrida/E
+cantaridina/E
+antarnac
+cantata/E
+cantatriu/E
+cantautor/F
+cantava/A
+Cantavella
+cantell/E
+cantellatge/E
+cantellejava/A
+cantells/J
+cantellut/B
+Canteny
+cnter/E
+cantera/E
+cntera/E
+canterada/E
+canterano/E
+Canterbury
+Canterell
+canterell/E
+Canterella
+canterella/E
+Canterelles
+canterer/F
+canterera/E
+cantereria/E
+Cant
+cntic/E
+canticela/E
+Cantidi
+Cantidi
+cantiga/E
+cantilena/E
+cantimplora/E
+cantina/E
+cantiner/F
+cntir/E
+cantirer/EF
+cantirera/E
+cantirets
+cantiri/E
+Cant
+cant/G
+Canton
+canton/E
+cantonada/E
+cantonal/E
+cantonalisme/E
+cantonalista/E
+cantonalitzaci/G
+cantonat/B
+cantoner/F
+cantons/J
+cantor/F
+cantoral/E
+canturella/E
+cantria/E
+canturrunyava/A
+canturrutxava/A
+cants
+cantussava/A
+cantusseig/E
+cantussejava/A
+cantussol/E
+cantussolava/A
+cantutxava/A
+Canuda
+canudera/E
+Canudes
+canuguera/E
+cnula/E
+canusir/MN
+Canut
+canut/BE
+canvi/E
+canviable/E
+canviador/F
+canviament/E
+canviant/E
+canviari/EK
+canviava/A
+canvista/E
+canxa/E
+canxer/F
+canya/E
+Canyada
+canyada/E
+Canyad
+canyaferla/E
+canyafstula/E
+Canyagueral
+canyamel/E
+canyamelar/E
+Canyameres
+canyamet/E
+canyameta/E
+canyamissa/E
+canyam/G
+canyaperla/E
+Canyar
+canyar/E
+Canyard
+canyaret/E
+canya-siula/E
+canyavera/E
+canya-xiula/E
+canyella/E
+canyeller/E
+canyellera/E
+Canyelles
+Canyer
+canyer/E
+Canyet
+canyet/E
+canyeta/E
+canys
+canyissa/E
+canyissada/E
+canyissar/E
+canyissat/E
+canyisser/E
+canyisset/E
+canyissos
+Canyiula
+canyiula/E
+cany/G
+canyoca/E
+canyola/E
+cnyom/E
+canyot/E
+canyota/E
+canyut/BE
+caoba/E
+caodaisme/E
+caol/G
+caolnic/F
+caolinita/E
+caolinitzaci/G
+Cors
+caors/H
+caos/E
+catic/F
+caticament
+cap.
+cap/CE
+cap/Z
+capa/E
+capa/I
+capaces
+capacmetre/E
+capacitaci/G
+capacitat/E
+capacitatiu/B
+capacitava/A
+capacitiu/B
+capament
+capada/E
+capadella/E
+capadoci/E
+Capadcia
+capadcia/E
+capador/F
+Capafons
+Capafonts
+capalada/E
+capalava/A
+capalt/F
+Capar
+caparcia/E
+caparidcia/E
+caparra/E
+caparrada/E
+caparrs
+caparrassos
+caparreta/E
+caparr/G
+caparrs
+caparrossos
+caparrot/E
+caparrotada/E
+caparrudesa/E
+caparrut/B
+capat/B
+capats/B
+capava/A
+capavallada/E
+capavalls/J
+capbaix/J
+capbaixava/A
+capblanc/F
+capblau/E
+capbou/E
+capbreu/E
+capbrevaci/G
+capbrevador/F
+capbrevava/A
+capbrot/E
+capbuidada/E
+capbuit/B
+capbuitada/E
+capbs
+capbussada/E
+capbussador/F
+capbussaire/E
+capbussament/E
+capbussava/A
+capbussejava/A
+capbuss/G
+capa/E
+capada/E
+capal/E
+capalada/E
+capalera/E
+capalet/E
+capana/E
+capaner/E
+Capanes
+capat/E
+capcaudada/E
+capava/A
+capcer/E
+capcetes
+capcill/G
+capcinada/E
+capcinal/E
+capcineig/E
+capcinejava/A
+capcins/J
+capcingle/E
+capci/G
+capcis/J
+capciosament
+Capcir
+capcir/G
+cap/G
+capcot/F
+capot/E
+capuda/E
+capcurucull/E
+caput/E
+Capdaigua
+capdamunt
+capdanser/F
+capdavall
+capdavant
+capdavanter/F
+Capdebou
+capdedins/I
+Capdeferro
+Capdell
+capdellaner/F
+Capdepera
+Capderrec
+Capdet
+Capdeu
+Capdevila
+capdret/F
+capejador/EF
+capejava/A
+capel/E
+capelina/E
+Capell
+capell/E
+Capella
+capella/E
+Capell
+capell/G
+capellada/E
+Capellades
+Capellaire
+capellana/E
+capellanada/E
+capellanatge/E
+capellanejava/A
+capellaner/F
+capellaneria/E
+capellanesc/F
+capellanet/E
+capellania/E
+capellanum/E
+capellava/A
+capeller/F
+capellera/E
+capelleria/E
+capellet/E
+capelleta/E
+capellina/E
+capellut/E
+capense/E
+Caper
+caper/E
+Caper
+caper/G
+caperull/E
+caperulla/E
+caperutxa/E
+capesflorat/B
+Capestany
+capet/E
+Capeta
+capeta/E
+capfermava/A
+capferrada/E
+capferrat/E
+capferrerico/E
+capficada/E
+capficall/E
+capficament/E
+capficat/E
+capficava/A
+capfic/G
+capfinit/B
+capfluix/J
+capfoguer/E
+capgirada/E
+capgirament/E
+capgirava/A
+capgirell/E
+capgirellava/A
+capgir/G
+capgirolla/E
+capgrs/J
+capgrs/B
+capguardava/A
+caphuitada/E
+capialat/E
+capialt/E
+capiample/E
+capibara/E
+capicausa/E
+capicoa/E
+capicua/E
+capiculava/A
+capida/E
+capidansa/E
+cpiga/D
+capiguem
+cpiguen/C
+cpigues
+capigueu
+capillar/E
+capillaritat/E
+capillera/E
+capillici/E
+capimoca/E
+cping/E
+capipota/E
+capir/MN
+capironat/E
+capirot/E
+capirota/E
+capirotat/B
+caps
+capissava/A
+capisser/F
+capissola/E
+Capistrano
+capistrat/B
+capistre/E
+capita
+capit/H
+capitaci/G
+capital/E
+capitalisme/E
+capitalista/E
+capitalitat/E
+capitalitzable/E
+capitalitzaci/G
+capitalitzava/A
+capitalment
+capitanejava/A
+capitania/E
+capitell/E
+captol/E
+capitolet/E
+capitoli/E
+capitol/H
+capitomba/E
+capitombava/A
+capitonat/E
+capitonava/A
+capits/J
+capitost/E
+captula/E
+capitulaci/G
+capitulant/E
+capitular/E
+capitulari/E
+capitularment
+capitulava/A
+capitulejava/A
+capjup/F
+caplla/I
+caplletra/E
+caplletrava/A
+caplletrejava/A
+caplleuger/E
+caplleuta/E
+capllevador/E
+capllevava/A
+Caplliure
+capmall/E
+Capmany
+capms/I
+capmassava/A
+capmoix/J
+capmort/E
+capnegre/F
+Cap
+cap/G
+capoc/E
+capoeira/E
+capol/E
+capolador/F
+capolament/E
+Capolat
+capolat/E
+capolava/A
+capoll/E
+caponada/E
+caponat/E
+caponava/A
+caponera/E
+capoquer/E
+caporal/EF
+caps
+capot/E
+capota/E
+capotatge/E
+capotava/A
+capotejava/A
+capotell/E
+cappare/E
+cappatr/G
+cappl/G
+Caprasi
+caprella/E
+caprese
+capr/G
+cpric/E
+caprici/E
+capricis/J
+capriciosament
+capricorn/E
+capricultura/E
+caprificaci/G
+caprificava/A
+caprifolicia/E
+caprlic/E
+caprimlgid/E
+caprimulgiforme/E
+capritx/I
+capritxada/E
+capritxs/J
+capritxosament
+capritxositat/E
+cap-rodo/E
+caproic/E
+caproid/E
+cap-roig/E
+cap-roja/E
+caprmid/E
+cap-rossenc/F
+caps
+capsa/E
+capsalma/E
+capser/EF
+capserrat/E
+capseta/E
+cpsida/E
+capsigrany/E
+capsigranyera/E
+caps-i-puntes
+capsmer/E
+capsot/E
+capsotera/E
+capsou/E
+cpsula/E
+capsuladora/E
+capsulament/E
+capsular/E
+capsulitis/E
+capta/E
+captabilitat/E
+captaci/G
+captada/E
+captador/F
+captaire/E
+captard/E
+captava/A
+capt/D
+capten/C
+captenc
+captendr/T
+captenen
+captener/E
+captengus/Q
+captengut/B
+captenia
+captenem
+captenien
+captenies
+capteneu
+captenim
+capteniment/E
+captenint/C
+captenir/C
+capteniu/C
+captens
+capteny/E
+capterrera/E
+capterrerava/A
+capterrerer/E
+captinc
+captindr
+captindran
+captindrs
+captindre/D
+captindr
+captindrem
+captindreu
+captindria
+captindrem
+captindrien
+captindries
+captindreu
+captinena/E
+captinga/D
+captinguda
+captingudes
+captingu
+captinguem/C
+captinguen/C
+captinguera
+captingurem
+captingueren
+captingueres
+captingureu
+captingues
+captingus
+captingussem
+captinguessen
+captinguesses
+captingusseu
+captingussim
+captinguessin
+captinguessis
+captingussiu
+captingueu
+captingui/D
+captingu
+captinguin/C
+captinguis
+captingut
+captinguts
+captinys/I
+captiri/E
+captiu/B
+captivador/F
+captivava/A
+captiveri/E
+captivitat/E
+captor/E
+captrencava/A
+captura/E
+capturador/F
+capturava/A
+capulla/E
+caputxa/E
+caputxer/F
+caputxeta/E
+caputx/H
+caputxino/E
+caputx/G
+capverd/E
+capvesprada/E
+capvespral/E
+capvespre/E
+capvesprol/E
+capvuitada/E
+caquctic/F
+caquejava/A
+caquet/G
+caquxia/E
+caquxia-anorxia/E
+caqui/E
+caquier/E
+car/EF
+cara/E
+caraalegre/E
+caraample/F
+carabao/E
+Carabassa
+carabassa/E
+carabassada/E
+carabassaire/E
+carabassal/E
+carabassar/E
+carabassat/E
+carabassejava/A
+carabassenc/F
+carabasser/E
+carabassera/E
+carabasserar/E
+carabasseta/E
+carabass/G
+carabassina/E
+carabassinera/E
+carabass/G
+carabassonera/E
+carabassot/E
+carabassotada/E
+carabina/E
+carabiner/F
+carablanc/F
+carabr/H
+carabrut/F
+caracal/E
+caracar
+caracars
+Caracas
+caracollons/I
+caracontent/F
+carcter/E
+caracterial/E
+caracteriologia/E
+caracterstic/F
+caractersticament
+caracteritzable/E
+caracteritzaci/G
+caracteritzador/F
+caracteritzava/A
+caracterognesi/E
+caracterologia/E
+caracterolgic/F
+caracul/E
+carada/E
+cardrid/E
+caradriforme/E
+caraeixut/F
+carafeixava/A
+Caraf
+carafresc/F
+caragana/E
+caragirat/BE
+caragirava/A
+Caragol
+caragol/E
+caragola/E
+caragolada/E
+caragolads/B
+caragolaire/E
+caragolament/E
+caragolava/A
+caragoler/F
+caragolera/E
+caragolet/E
+caragol/G
+caragolina/E
+caragrs/B
+caraisme/E
+carata/E
+caral/E
+carall/E
+carallada/E
+carallarg/F
+carallet/E
+carallot/E
+carallotada/E
+caralluma/E
+caram
+Caramany
+caramasera/E
+carambola/E
+caramboler/E
+carambolista/E
+caramel/E
+caramell/E
+caramella/E
+caramellaire/E
+caramellera/E
+caramelles
+caramellitzaci/G
+caramellitzava/A
+caramellosa/E
+carament
+caramenut/B
+caramida/E
+caramot/E
+caramuixa/E
+caramull/E
+caramullava/A
+caranda/G
+caranegre/F
+caranet/F
+carngid/E
+caranques
+carantoines
+caranya/E
+carapicat/B
+carpid/E
+carapigat/B
+carapl/H
+caraprim/F
+Cararac
+cara-red/H
+cara-rod/H
+cara-roig/E
+cara-roja/E
+cara-rugat/B
+cara-sol/E
+carassa/E
+carasser/F
+carasseta/E
+carassi/E
+carassut/B
+carat
+caratge/E
+caratso
+cartula/E
+caratussa/E
+caratxos
+caravaggisme/E
+caravana/E
+caravaner/F
+caravning/E
+caravanisme/E
+caravanista/E
+caravanserrall/E
+caravella/E
+cara-xuclat/B
+carbabor/G
+carbamat/E
+carbmic/F
+carbamida/E
+carbamina/E
+carbani/G
+carbassa/E
+carbassada/E
+carbassaire/E
+carbassal/E
+carbassar/E
+carbassat/E
+carbassejava/A
+carbassenc/F
+carbasser/E
+carbassera/E
+carbasserar/E
+carbasseta/E
+carbass/G
+carbassina/E
+carbass/G
+carbassonera/E
+carbassot/E
+carbassotada/E
+carbazole/E
+carbil/E
+carbinol/E
+Carb
+carb/G
+carbocati/G
+carbodinamita/E
+carbogen
+carbgens
+carbohidrat/E
+carbonada/E
+carbonari/EK
+carbonarisme/E
+carbonat/BE
+carbonataci/G
+carbonatat/B
+carbonatava/A
+carbontic/F
+carbonatita/E
+carbonatofluorapatita/E
+carbonatohidroxilapatita/E
+carbonava/A
+carboncle/E
+Carboneda
+carboneig/E
+carbonejava/A
+Carbonell
+Carboner
+carboner/EF
+carbonera/E
+carboneria/E
+Carboners
+carbonet/E
+carboni/E
+carbnic/F
+carbonfer/F
+carbonil/E
+carbonlic/F
+carbonissa/E
+carbonitruraci/G
+carbonitrurava/A
+carbonitzaci/G
+carbonitzador/E
+carbonitzava/A
+carbons/J
+carborndum/E
+carboxihemoglobina/E
+carboxil/E
+carboxilat/E
+carboxlic/F
+carboximetilcellulosa/E
+carbur/E
+carburaci/G
+carburador/E
+carburant/E
+carburava/A
+car/I
+carca/E
+carcab/G
+carcabs
+carcabossos
+carcaix/I
+Carcaixent
+carcaixent/H
+carcallada/E
+carcallejava/A
+carcanada/E
+carcanyell/E
+carcanyol/E
+carcarnid/E
+carcs
+carcassa/E
+carcasselles
+Carcass
+Carcassona
+carcassos
+carcatrs/I
+carcau/E
+carcellatge/E
+Carceller
+carceller/F
+Crcer
+crcer/E
+carcera/E
+carcerari/K
+Carcereny
+carcer/H
+carcrul/E
+Carc
+carcinogen/K
+carcinognesi/E
+carcinogenicitat/E
+carcinol/F
+carcinologia/E
+carcinoma/E
+carcinomats/J
+Carcoler
+carcomprava/A
+carculla/E
+card/E
+carda/E
+cardada/E
+cardador/F
+cardaire/E
+cardalloba/E
+cardamina/E
+cardamom/E
+Cardany
+Cardany
+cardassa/E
+Cardassar
+cardassar/E
+cardat/E
+cardatge/E
+cardava/A
+Cardedeu
+Cardell
+Cardell
+Cardellac
+Cardell
+Cardells
+Cardels
+Cardenal
+cardenal/E
+cardenalat/E
+cardenalici/E
+cardenalcia/E
+Cardener
+cardener/E
+carder/F
+carderola/E
+Cardet
+cardet/E
+cardeta/E
+cardetera/E
+cardac/F
+cardiaci/K
+cardilgia/E
+crdies/E
+cardiga/E
+crdigan/E
+cardigassa/E
+cardigot/E
+cardiguera/E
+cardina/E
+cardinal/E
+cardinalitat/E
+cardinxa/E
+cardiocirculatori/K
+cardigraf/E
+cardiografia/E
+cardiograma/E
+cardioide/E
+cardileg/E
+cardiolipina/E
+cardiloga/E
+cardiologia/E
+cardiomeglia/E
+cardipata/E
+cardiopatia/E
+cardiosclerosi/E
+cardiovascular/E
+cardisser/E
+carditis/E
+Card
+card/G
+cardolera/E
+cardolina/E
+Cardona
+Cardoneda
+Cardoner
+Cardonet
+Cardon
+Cards
+cardot/E
+Cards
+cards/I
+cardussava/A
+carei/E
+carejament/E
+carejava/A
+careli/H
+Carlia
+carn
+carena/E
+carenada/E
+carenador/EF
+carenat/BE
+carenava/A
+carncia/E
+carenejava/A
+carener/F
+Carenys
+cars/I
+carestia/E
+carestis/J
+careta/E
+crex/E
+carga/E
+Cargol
+cargol/E
+cargola/E
+cargolada/E
+cargolads/B
+cargolaire/E
+cargolament/E
+cargolava/A
+cargolera/E
+cargolet/E
+cargol/G
+cargolina/E
+cari/K
+Cria
+cria/E
+carimid/E
+caritide/E
+cariava/A
+Carib
+carib/E
+Caribdis
+caribenc/F
+caribeny/F
+carib
+caribs
+caricatura/E
+caricaturava/A
+caricaturesc/F
+caricaturista/E
+caricaturitzava/A
+carcia/E
+cries/E
+carill/G
+carn
+Carina
+carina/E
+carinal/E
+carinava/A
+carinyena/E
+carioca/E
+cariocinesi/E
+cariocintic/F
+cariofillcia/E
+cariogmia/E
+cariogen/K
+cariognesi/E
+cariograma/E
+cariopsi/E
+cariotip/E
+cariotipus/E
+Carisi
+carisma/E
+carismtic/F
+carssim/F
+Caritat
+caritat/E
+caritater/E
+caritatiu/B
+caritativament
+Carla
+carl/G
+carlania/E
+Carlemany
+Carlenc
+Carles
+Carlet
+carlet/E
+carleta/E
+carlet/H
+carl/GH
+carlina/E
+carlinada/E
+carlinalla/E
+carlinga/E
+carlisme/E
+carlista/E
+Carlota
+carlota/E
+Carluset
+Carmanh
+Carmaniu
+carmanyola/E
+crmata/E
+Carme
+Carmel
+carmelita/E
+carmelit/H
+carmelitana/E
+carmn
+carmenador/F
+carmenava/A
+Carmeniu
+carmes/H
+carm/G
+carminat/B
+carminatiu/B
+carmnic/E
+Carmona
+carn/E
+carnaci/G
+carnada/E
+carnadura/E
+carnal/E
+carnalatge/E
+carnalitat/E
+carnallita/E
+carnalltic/F
+carnalment
+carnari/E
+carnassa/E
+carnatge/E
+carnauba/E
+carnaval/E
+carnavalada/E
+carnavalesc/F
+carnell/E
+Carner
+carner/EF
+carnera/E
+carneral/E
+carnestoltada/E
+carnestoltes/E
+carnet/E
+carni/E
+crnia/E
+carnificaci/G
+carnificava/A
+carnissada/E
+Carnisser
+carnisser/F
+carnissera/E
+carnisseria/E
+carnvor/F
+carns/J
+carnosa/E
+carnositat/E
+carnot/E
+carnota/E
+carnotita/E
+carnum/E
+carns
+carnussa/E
+carnussos
+carnut/B
+caro/E
+carofcia/E
+carol/G
+Carolina
+carolina/E
+carolingi/E
+carolngia/E
+carona/E
+caror/E
+carossa/E
+carota/E
+carot/G
+caroteneoide/E
+carotenoide/E
+cartida/E
+cartide/E
+carotidi/E
+carotdia/E
+carotina/E
+carotxa/E
+carp/E
+carpa/E
+carpaccio/E
+carpanell/E
+carpanta/E
+carpat/B
+carpel/E
+carpellar/E
+carpellat/B
+carpet/E
+carpeta/E
+carpet/H
+carpetada/E
+Carpetnia
+carp/G
+carpi/H
+carpicultura/E
+carpiment/E
+carpinus/E
+carpir/MN
+carp/G
+carp-blanc
+carpocfal/E
+carpfag/F
+Carpfor
+carpfor/E
+carpogoni/E
+carpologia/E
+carpspora/E
+carposporfit/E
+carquxia/E
+carquinyol/E
+carquinyoli/E
+carrabina/E
+carrabiner/E
+carrabistell/E
+carrac/E
+carraca/E
+carrador/F
+carragahen
+carraghens
+carraguenina/E
+Carraixet
+carraixet/E
+carrall/E
+carranc/F
+carrandella/E
+carranquejava/A
+carranxa/E
+carrs
+carrasca/E
+carrascal/E
+carrascar/E
+carrascla/E
+carrasclar/E
+Carrasco
+Carrasc
+Carrascosa
+Carrascull
+carraspic/E
+Carrasquer
+carrasquer/E
+carrasqus
+carrasquissos
+carrasser/E
+carrassos
+carrat/B
+Carratal
+Carrau
+carrau/E
+carrava/A
+carr/G
+crrec/E
+crrega/E
+carregada/E
+carregadet/E
+carregador/EF
+carregament/E
+carregat/B
+carregava/A
+carregs/J
+carrejadores
+carrejava/A
+carrell/E
+Carrer
+carrer/E
+Carrera
+carrera/E
+carrerada/E
+carrerany/E
+carrerassa/E
+carreratge/E
+Carreres
+carrereta/E
+Carrer
+carrer/G
+carrerola/E
+carret/E
+carreta/E
+carretada/E
+carretal/E
+carretam/E
+carretatge/E
+carreteig/E
+carretejava/A
+carretell/E
+carretella/E
+Carreter
+carreter/F
+carretera/E
+carret/G
+carretonada/E
+carreu/E
+carreuada/E
+carric/E
+Carrcola
+carricol/H
+carril/E
+carrilada/E
+carrilaire/E
+carrilet/E
+carrincle/E
+carrincl/H
+carrinclonada/E
+carrinclonament
+carrinclonejava/A
+carrincloneria/E
+carrinya/E
+Carri
+Carriol
+carriola/E
+carrioner/F
+carriot/E
+carrisqueig/E
+carrisquejava/A
+Carritg
+crritx/E
+carritxar/E
+carritxer/F
+carritxera/E
+carro/E
+carr/G
+carroll/E
+carronada/E
+carronya/E
+carronyaire/E
+carronyer/F
+Carrs
+carrs/B
+Carrs
+carrossa/E
+carrosser/F
+carrosseria/E
+carrota/E
+carrotxa/E
+carruatge/E
+carrura/E
+carrutxes
+carsos
+carst/E
+crstic/F
+carstificaci/G
+carstificava/A
+carta/E
+cartab/G
+cartaci/K
+cartada/E
+Cartagena
+cartagins/J
+Cartago
+cartaire/E
+crtam/E
+Cartany
+Cartarroja
+cart
+carteig/E
+cartejava/A
+crtel/E
+cartell/E
+Cartell
+cartella/E
+cartellatge/E
+cartellera/E
+cartellisme/E
+cartellista/E
+cartn/C
+cartenc
+cartendr/T
+cartenen
+cartengus/Q
+cartengut/B
+cartenia
+cartenem
+cartenien
+cartenies
+carteneu
+cartenim
+cartenint/C
+cartenir/C
+carteniu/C
+cartens
+carter/F
+crter/E
+cartera/E
+carteria/E
+carterista/E
+cartesi/H
+cartesianisme/E
+cartlag/E
+cartilagins/J
+cartilla/E
+cartinc
+cartindr
+cartindran
+cartindrs
+cartindre/D
+cartindr
+cartindrem
+cartindreu
+cartindria
+cartindrem
+cartindrien
+cartindries
+cartindreu
+cartinga/D
+cartinguda
+cartingudes
+cartingu
+cartinguem/C
+cartinguen/C
+cartinguera
+cartingurem
+cartingueren
+cartingueres
+cartingureu
+cartingues/C
+cartingus
+cartingussem
+cartinguessen
+cartinguesses
+cartingusseu
+cartingussim
+cartinguessin
+cartinguessis
+cartingussiu
+cartingueu/C
+cartingui/D
+cartingu
+cartinguin/C
+cartinguis
+cartingut
+cartinguts
+cartips
+cartipassos
+cartisme/E
+cart/G
+cartogr.
+cartgraf/F
+cartografia/E
+cartografiava/A
+cartogrfic/F
+cartograma/E
+cartoixa/E
+cartoix/H
+cartolina/E
+cartomncia/E
+cartomntic/F
+cartometria/E
+cartonatge/E
+carton
+cartoner/F
+cartons
+cartonet/E
+cartoteca/E
+cartra/E
+cartre/E
+cartr/G
+cartulari/E
+cartutx/I
+cartutxera/E
+Carull
+Carulla
+carncula/E
+caruncular/E
+carunculat/B
+carura/E
+carussa/E
+carvacrol/E
+carvn/CS
+carvendre/D
+carvendr/T
+carvenent/R
+carvengus/Q
+carvengut/B
+carvenia/O
+carvenut/B
+crving/E
+carxata/E
+Carxe
+carxofa/E
+carxofar/E
+carxofer/E
+carxofera/E
+carxot/E
+carxotada/E
+carxotava/A
+carxotejava/A
+cas/I
+casa/E
+casabaixer/F
+Casabella
+Casablanca
+Casab
+Casabona
+Casabosca
+casaca/E
+Casacoberta
+casada/E
+Casadejs
+Casadell
+Casadellac
+Casademir
+Casademont
+Casades
+Casadesss
+Casadevall
+casador/F
+Casaesteve
+Casafabre
+Casafages
+Casafont
+Casafranca
+Casagemes
+Casagran
+Casagualda
+Casahuga
+Casajoana
+Casal
+casal/E
+Casala
+Casaldliga
+Casaldelbosc
+Casal
+casalici/E
+Casalins
+Casalla
+Casallacs
+Casal
+Casalot
+casalot/E
+Casalprim
+Casalpuig
+Casals
+casalter/F
+Casamada
+Casamador
+Casamajor
+Casamartina
+casamata/E
+casament/E
+Casamiquela
+Casamira
+Casamitjana
+Casamor
+Casana
+Casan
+Casanou
+Casanova
+Casaoliva
+Casapona
+Casaramona
+Casarrius
+Casarroman
+Casas
+Casasaia
+Casasaies
+Casasalls
+Casasantpere
+Casasaus
+Casasola
+Casassa
+Casasses
+Casasss
+casatinent/E
+casava/A
+Casavella
+casba/E
+casc/E
+casca/E
+cascabancs/I
+cascabot/E
+cascada/E
+cascadeig/E
+cascadejava/A
+cascador/F
+cascadura/E
+cascall/E
+cascament/E
+Cascarra
+cascarres
+cascrria/E
+cascrries
+cascarrs/J
+cascarrulla/E
+cascaula/E
+cascava/A
+cascavell/E
+cascavellada/E
+cascavellat/B
+cascavelleig/E
+cascavellejava/A
+cascavellic/E
+cascavelliquer/E
+cscode/E
+casc
+cascun/F
+caseficava/A
+casena/E
+casenat/E
+casell/E
+casella/E
+caseller/E
+Caselles
+Casells
+Caseny
+cases/J
+caser/F
+casera/E
+Caseres
+caseria/E
+caseriu/E
+caserna/E
+casernari/K
+Cases
+Casesnoves
+caseta/E
+cseum/E
+Casi
+Csia
+casidulina/E
+Casilda
+Casimir
+casimir/E
+casimiroa/E
+casiner/F
+casino/E
+Casinos
+casinyot/E
+casmant/E
+casmgam/F
+casmogmia/E
+Casol
+casol/H
+casolanament
+casolaneria/E
+casor/E
+casori/E
+casot/E
+Casp
+caspa/E
+caspera/E
+caspi/E
+cspia/E
+casporra/E
+casporrut/B
+casps/J
+casquet/E
+casqueta/E
+casqueter/F
+cassa/E
+Cass
+cassaci/G
+cassada/E
+cassal/E
+cassalla/E
+cassanell/E
+Cassanella
+cassanella/E
+cassanogues/E
+Cassany
+Cassanya
+Cassanyer
+Cassanyes
+Cassanyol
+Cassanys
+cassaret/E
+cassava/A
+casserola/E
+casserolada/E
+Casserres
+casset/E
+casseta/E
+casset/G
+cassetonat/B
+Cassi
+cssia/E
+cassigall/E
+Cassiopea
+casss/I
+cassiterita/E
+cass/G
+cassogues
+cassola/E
+cassolada/E
+cassoleta/E
+cassnigues/E
+cassos
+cassot/E
+cassussa/E
+Cast
+cast.
+cast/F
+casta/E
+Castalla
+castallut/B
+castament
+Castany
+castany/F
+castanya/E
+castanyada/E
+castanyar/E
+castanyeda/E
+Castanyer
+castanyer/EF
+castanyerar/E
+castanyereda/E
+castanyeta/E
+castanyetes
+castany/G
+castanyola/E
+castanyolada/E
+castanyoleta/E
+castanyot/E
+Castanys
+castedat/E
+Castell
+castell/E
+Castella
+Castell
+castell/H
+castell/H
+castellanada/E
+castellanejava/A
+castellania/E
+castellanisme/E
+castellanista/E
+castellanitzaci/G
+castellanitzant/E
+castellanitzava/A
+castellanolleons/J
+castellanomanxec/B
+castellanoparlant/E
+Castellar
+Castellarnau
+Castellbell
+Castellbisbal
+Castellblanc
+Castellb
+Castellcir
+Castelldans
+Castelldefels
+castellenc/F
+casteller/F
+castellera/E
+Castellet
+castellet/E
+Castellets
+Castellfabib
+Castellfollit
+Castellfort
+castellfort/H
+Castellgal
+Castellitx
+Castellnou
+castellnovenc/F
+Castellnovo
+Castell
+Castellol
+castellologia/E
+castellonenc/F
+castelloner/F
+Castellonet
+castellonet/H
+castellon/H
+Castellonroi
+castellot/E
+Castell-Platja
+Castells
+Castellsaguer
+Castellser
+Castellterol
+Castelltort
+Castellvell
+Castellv
+Castenys
+Caster
+Casters
+castic/E
+castieler/F
+Castielfabib
+cstig/E
+Castigaleu
+castigament/E
+castigava/A
+Castillo
+Castill
+castina/E
+csting/E
+casts/B
+castissisme/E
+castl/G
+castlania/E
+castor/E
+Cstor
+Castori
+castori/E
+castrid/E
+castorina/E
+castraci/G
+castrador/F
+castral/E
+castrametaci/G
+castrat/E
+castrava/A
+castrense/E
+Cstul
+casual/E
+casualisme/E
+casualitat/E
+casualment
+casuari/E
+casurid/E
+casuariforme/E
+casuarina/E
+casuarincia/E
+casuista/E
+casustic/F
+casusticament
+casull/E
+Casulla
+casulla/E
+casuller/F
+Casulleres
+casulleria/E
+casunyet/E
+casxolong/E
+cat.
+cat/E
+Cat
+catabalma/E
+catabtic/F
+catabauma/E
+catablic/F
+catabolisme/E
+catablit/E
+cataclinal/E
+cataclnic/F
+cataclisme/E
+cataclsmic/F
+catacrac/E
+catacresi/E
+catacrstic/F
+catacumba/E
+catacumbes
+catacstica/E
+Catadau
+catadau/G
+catadauina/E
+catadiptric/F
+catdrom/F
+catafille/E
+catfora/E
+cataifa/E
+Catal
+catal/H
+catalanada/E
+catalanejava/A
+catalanesc/F
+catalnic/F
+catalanisme/E
+catalanssim/F
+catalanista/E
+catalanstica/E
+catalanitat/E
+catalanitzaci/G
+Catalanitzador
+catalanitzava/A
+catalanoaragons/J
+catalanfil/F
+catalanoflia/E
+catalanfob/F
+catalanofbia/E
+catalanfon/F
+catalanoparlant/E
+catalarc/E
+catalctic/F
+catleg/E
+catalpsia/E
+catalptic/F
+catalexi/E
+Catalina
+catalina/E
+cataliner/F
+catalinoia/E
+catlisi/E
+cataltic/F
+catalitzador/F
+catalitzava/A
+catalogaci/G
+catalogador/F
+catalogava/A
+catalogrfic/F
+catalpa/E
+Catalunya
+catamar/G
+catameus
+catnia/E
+Catany
+cataplasma/E
+cataplexia/E
+catapulta/E
+catapultava/A
+ctar/F
+cataracta/E
+catar/G
+Catarineu
+catarisme/E
+catarobi/E
+catarbia/E
+catarque/H
+catarral/E
+catarro/E
+catarrog/H
+Catarroja
+catarrs/J
+catarsi/E
+catrtic/F
+catrtid/E
+Catasss
+catstasi/E
+catstrofe/E
+catastrfic/F
+catastrficament
+catastrofisme/E
+catastrofista/E
+catatrmic/F
+catatmia/E
+catatpia/E
+catatonia/E
+catatnic/F
+catau/E
+catavent/E
+catazona/E
+catecisme/E
+catecol/E
+catecolamina/E
+catecumen/L
+catecumenat/E
+catedr.
+ctedra/E
+catedral/E
+catedralici/E
+catedralcia/E
+catedralitat/E
+catedrtic/F
+categoremtic/F
+categoria/E
+categorial/E
+categric/F
+categricament
+categoritzaci/G
+categoritzava/A
+catena/E
+catenria/E
+catequesi/E
+catequtic/F
+catequina/E
+catequisme/E
+catequista/E
+catequstic/F
+catequitzable/E
+catequitzaci/G
+catequitzava/A
+catresi/E
+catertic/F
+Caterina
+caterina/E
+caterva/E
+catrvola/E
+catet/E
+catter/E
+cateterisme/E
+catetmetre/E
+catetxina/E
+Cateura
+catgut/E
+cathedra
+Cat
+catifa/E
+catifaire/E
+catifell/E
+catifer/F
+catilinria/E
+catinenc/F
+cati/G
+catinic/F
+catipn/E
+cativo/E
+Catll
+Catllar
+cat/G
+ctode/E
+catdic/F
+Catoix
+catol.
+catlic/F
+catlicament
+catolicisme/E
+catolicitat/E
+catlit/E
+catptric/F
+catoptromncia/E
+catoptroscpia/E
+catorze/E
+catorz/H
+catraclica/E
+Catral
+catralenc/F
+catrastrofisme/E
+catre/E
+catric-catrac/E
+catso
+catsoleta
+catfol/E
+catxa/E
+catxalot/E
+catxamona/E
+catxap/E
+catxapera/E
+catxapit/E
+catxap/G
+catxaruta/E
+catxava/A
+catxel/E
+catxeruler/F
+catxerulo/E
+catxet/E
+catxeta/E
+catxillada/E
+catxo/EF
+catxola/E
+catxumbo/E
+catxurrera/E
+catxurro/E
+catxutxa/E
+Cau
+cau/CES
+caua/E
+Caucas
+caucasi/H
+caucsic/F
+cauci/G
+caucionava/A
+caudal/E
+caudat/B
+caudatari/K
+Caudau
+Cauders
+Caudete
+caudetenc/F
+caudcula/E
+Caudiel
+caudiel/H
+Caudirs
+cauet/E
+Caufap
+Caujacs
+Caula
+Caulasses
+caule/E
+Caulelles
+caulerpa/E
+caulerpal/E
+Caules
+caulescent/E
+Caulet
+caulicle/E
+caulcola/E
+caulidi/E
+cauliflor/F
+cauliflria/E
+cauliforme/E
+caulinar/E
+caulognic/F
+cauloide/E
+Cauls
+Caumont
+caure/D
+caur/T
+Caus
+caus
+causa/E
+Caus
+causaci/G
+causador/F
+causahavent/E
+causal/E
+causalitat/E
+causant/E
+causatiu/B
+causava/A
+causdic/F
+custic/F
+custicament
+causticitat/E
+caut/F
+cautament
+cautela/E
+cautelar/E
+cautelarment
+cautels/J
+cautelosament
+cauteri/E
+cauteritzaci/G
+cauteritzador/F
+cauteritzava/A
+cautx
+cautxs
+cautxutava/A
+Cava
+cava/E
+cavada/E
+cavads/B
+cavador/F
+cavalcada/E
+cavalcador/EF
+cavalcadura/E
+cavalcant/E
+cavalcava/A
+cavall/E
+cavalla/E
+cavallada/E
+cavallar/E
+cavallava/A
+cavallbernat/E
+cavallejava/A
+Cavaller
+cavaller/EF
+cavallerejava/A
+cavalleresc/F
+cavallerescament
+cavalleressa/E
+Cavalleria
+cavalleria/E
+cavallers/B
+cavallerissa/E
+cavallervol/F
+cavallervolament
+cavallers/J
+cavallerosament
+cavallerositat/E
+cavallet/E
+cavallfort/E
+cavall/H
+cavallina/E
+cavallista/E
+cavall/G
+Cavallol
+cavallonadora/E
+cavallonava/A
+cavallot/E
+cavapalles/E
+Cava-roques
+cavatina/E
+cavava/A
+cvea/E
+cvec/E
+cavegada/E
+caveguell/E
+caveguet/E
+caverna/E
+caverncola/E
+caverns/J
+cavet/E
+caviar/E
+cavicorni/E
+cavicrnia/E
+cavilat/E
+cavillaci/G
+cavillador/F
+cavillava/A
+cavilleig/E
+cavillejava/A
+cavills/J
+cavillosament
+cavim/E
+cavista/E
+cavitat/E
+cav/G
+cavorca/E
+cvum/E
+CCOO
+ce
+ceba/E
+cebaci/K
+ceballaire/E
+ceballar/E
+ceballot/E
+ceballut/B
+cebar/E
+Ceba-roja
+Cebenc
+Ceber
+ceber/F
+cebeta/E
+cebiche/E
+cbid/E
+ceboller/E
+ceboll/G
+Cebri
+cebu/H
+cec/BE
+cecal/E
+cecidi/E
+Cecili
+Ceclia
+cecina/E
+cecgraf/E
+cecograma/E
+cedent/E
+cedible/E
+cedir/MN
+cedre/E
+cedreda/E
+cedrela/E
+cedr/H
+cdula/E
+cedulari/E
+cefalacntid/E
+cefallgia/E
+cefalat/B
+cefalea/E
+ceflic/F
+cefalisme/E
+cefalitzaci/G
+cefalocordat/E
+cefalodi/E
+cfalon/E
+cefalpode/E
+cefaloraquidi/E
+cefaloraqudia/E
+cefalot/E
+cefalotcia/E
+cefalotorcic/F
+cefalotrax/E
+cefeida/E
+Cefer
+cega/E
+cegador/F
+cegall/E
+cegallejava/A
+cegalls/J
+cegament/E
+cegard/E
+cegava/A
+cegesimal/E
+cego/F
+ceg/G
+ceguda/E
+ceguera/E
+ceguers/J
+ceguesa/E
+ceguetat/E
+cegu/G
+ceiba/E
+ceilan/E
+ceilmetre/E
+cel/E
+celacant/E
+celacntid/E
+celaci/G
+celada/E
+celadament
+celastrcia/E
+celastral/E
+celat/B
+celatge/E
+celava/A
+Celdoni
+celebrrim/F
+celebraci/G
+celebrador/F
+celebrant/E
+celebrava/A
+clebre/E
+clebrement
+celebritat/E
+Celedoni
+celenterat/E
+celeritat/E
+celescopi/E
+celesta/E
+celeste/E
+celesteig/E
+Celest
+celest/G
+celestial/E
+celestialment
+celestina/E
+Celi
+Clia
+celac/F
+celiandre/E
+celiaquia/E
+celibat/E
+celibatari/K
+clibe/E
+clic/F
+celicrossi/E
+celidnia/E
+Celina
+celioscpia/E
+celstia/E
+celistre/E
+cell/E
+Cella
+cella/E
+cella/E
+cellablanc/F
+cellacanut/B
+cellajunt/F
+cellanegre/F
+cellard/F
+cellarda/E
+cella-roig/E
+cella-roja/E
+cella-ros/B
+celler/E
+Cellera
+cellerat/E
+cellerer/F
+Cellerers
+celleta/E
+cello/E
+cellobiosa/E
+cellofana/E
+cellon/E
+cllula/E
+cellular/E
+cellularitat/E
+cellultic/F
+cellulitis/E
+celluloide/E
+celluls/J
+cellulosa/E
+cellulsic/F
+cellut/B
+celobert/E
+celoma/E
+celomat/B
+celomicet/E
+Celoni
+celstat/E
+Celr
+Cels
+celsiana/E
+celsitud/E
+celta/E
+celtiber/F
+Celtibria
+celtibric/F
+cltic/F
+celtisme/E
+cmbal/E
+cembra/E
+cement/E
+cementaci/G
+cementava/A
+cementeri/E
+cementiri/E
+cementita/E
+cena/E
+cenacle/E
+Cendra
+cendra/E
+cendrada/E
+cendraire/E
+cendrava/A
+cendrejava/A
+cendrells/J
+cendrer/E
+cendrera/E
+Cendrs
+cendrs/J
+cendrosa/E
+cendrosenc/F
+cendrot/E
+cenestsia/E
+cenetista/E
+cenobi/E
+cenobial/E
+cenobita/E
+cenobtic/F
+cenocrpic/F
+cencit/E
+cenogmeta/E
+cenotafi/E
+cenozoic/F
+cenozona/E
+cens/I
+Cens
+censal/E
+censaler/F
+censalista/E
+censat/B
+censatari/K
+censava/A
+censor/F
+censual/E
+censualista/E
+censura/E
+censurable/E
+censurador/F
+censurava/A
+cent/E
+centau/E
+centaura/E
+centaure/E
+centurea/E
+centauri/E
+centcames/E
+centcaps
+cent/H
+centella/E
+centellat/B
+centelleig/E
+centellejava/A
+Centelles
+centena/E
+centenar/E
+centenari/EK
+Centener
+centener/E
+centengrana/E
+centenni/E
+centenrama/E
+Centernac
+centes
+centsim/F
+centesimal/E
+centirea/E
+centgrad/F
+centigram/E
+centil/E
+centilitre/E
+centill/G
+cntim/E
+centmetre/E
+centmilionsim/F
+centmillsim/F
+cent/G
+centpeus
+centracntid/E
+centraci/G
+centrador/F
+central/E
+centraleta/E
+centralisme/E
+centralista/E
+centralitat/E
+centralitzable/E
+centralitzaci/G
+centralitzador/F
+centralitzava/A
+centrament/E
+centrava/A
+centre/E
+centreafric/H
+Centreafricana
+centreameric/H
+centreasitic/F
+centrecampista/E
+centredreta/E
+centreesquerra/E
+centreeuropea/E
+centreeuropeu/E
+centreoccidental/E
+cntric/F
+centrfug/F
+centrifugaci/G
+centrifugaci-extrusi/E
+centrifugador/F
+centrifugava/A
+centrol/E
+centrpet/F
+centrisme/E
+centrista/E
+centrobric/F
+centrografia/E
+centrolectic/F
+centrolfid/E
+centrmer/E
+centrosfera/E
+centrosimtric/F
+centrosoma/E
+centrosperma/E
+cents
+centumvir/E
+centumviral/E
+centumvirat/E
+cntuple/F
+centuplicava/A
+centria/E
+centuriaci/G
+centuriat/B
+Centuri
+centuri/G
+cenur/E
+cenyida/E
+cenyidor/F
+cenyiment/E
+cenyir/MN
+cenyuc/E
+Cep
+cep/E
+cepada/E
+ceparrada/E
+cepat/B
+cepell/E
+cepellar/E
+cepell/G
+ceper/G
+ceplid/E
+cepstral/E
+cepstre/E
+ceptre/E
+cer/E
+Cera
+cera/E
+cerambcid/E
+ceramial/E
+cermic/F
+ceramista/E
+cerasina/E
+cerasta/E
+cerasti/E
+cerat/E
+ceratina/E
+ceratinitzaci/G
+ceratit/E
+ceratitis/E
+ceratofillcia/E
+ceratoma/E
+ceratosaure/E
+ceratosi/E
+cerunia/E
+ceraunita/E
+ceraunmetre/E
+cerber/E
+Cerc
+cerc/E
+cer/I
+cerca/E
+cercabregues/E
+cerada/E
+cercadits
+cercador/F
+cercafresses/E
+cercapersones/E
+cercapoals
+cercapous
+cercapromeses/E
+cerca-raons
+cerca-renous
+cerca-renyines/E
+cerca-revolts
+cercria/E
+cercatalents
+cercatfones/E
+cercausuaris/E
+cercava/A
+cercavila/E
+Cercavins
+cercavores/E
+Cerceneda
+Cercenedes
+cercet/E
+cercinyol/E
+cerciorava/A
+cerclada/E
+cerclava/A
+cercle/E
+crcol/E
+cercolador/E
+cercolaire/E
+cercolava/A
+cercoler/F
+cercopitcid/E
+Cercs
+Cercs
+Cerd
+cerd/H
+cerda/H
+Cerdans
+Cerdanya
+Cerdanyola
+Cerdanyons
+Cerd
+Cereal
+cereal/E
+cerealcola/E
+cerealicultor/F
+cerealicultura/E
+cerealista/E
+cerealstic/F
+cerebel/E
+cerebellitis/E
+cerebells/J
+cerebraci/G
+cerebral/E
+cerebritis/E
+cerebroespinal/E
+cerebrsid/E
+Cerer
+cerer/F
+Cerera
+cereria/E
+ceresina/E
+Ceret
+cereta/E
+ceret/H
+Ceretnia
+cerfull/E
+ceri/E
+cria/E
+cric/F
+cerfer/F
+cerificador/E
+cerilla/E
+cerimetria/E
+cerimnia/E
+cerimonial/E
+cerimonier/F
+cerimonis/J
+cerimoniosament
+Ceriola
+cerita/E
+cermet/E
+cern/CS
+cerndre/D
+cerndr/T
+cernedor/E
+cernedora/E
+cernent/R
+cerns/P
+cernia/O
+cernos/E
+cernuda/E
+cernut/B
+cero/E
+Cer
+ceroferari/K
+cerol/E
+ceroplstia/E
+cers/J
+cerot/E
+certic/F
+Cerqueda
+Cerquella
+cerra/E
+cerrell/E
+cerrer/F
+cerret/H
+cerrioide/E
+cerro/E
+cerrut/B
+cert.
+Cert
+cert/F
+certamen
+certmens
+certament
+certesa/E
+crtid/E
+certificable/E
+certificaci/G
+certificador/F
+certificat/B
+certificava/A
+certitud/E
+ceruli/E
+cerlia/E
+cerumen
+cermens
+cerumins/J
+cerussa/E
+cerussita/E
+cerut/E
+cerva/E
+cerval/E
+cervant/H
+cervantisme/E
+cervantita/E
+cervatell/E
+cervat/G
+cervell/E
+cervellera/E
+cervellet/E
+cervellina/E
+Cervell
+Cerver
+cerver/E
+Cervera
+cerver/H
+cerverina/E
+Cerver
+cervesa/E
+cerveser/F
+cerveseria/E
+cerv/H
+Cervi
+crvia/E
+cervical/E
+cervicitis/E
+crvid/E
+cervina/E
+cerviola/E
+crvix/E
+cervo/E
+crvol/E
+crvola/E
+Crvoles
+ces
+cesalpinicia/E
+Csar
+csar/E
+Cesari
+cesari/K
+cesari/H
+cesarisme/E
+cesarista/E
+cesaropapisme/E
+cescle/E
+cesi/E
+csia/E
+cespits/J
+cesquera/E
+cessaci/G
+cessament/E
+cessant/E
+cessantia/E
+cessava/A
+cessi/G
+cessionari/K
+cest/E
+cesta/E
+cester/F
+cestode/E
+cestoide/E
+cstrum/E
+cesura/E
+cetaci/E
+cetil/E
+cetlic/EF
+cetocid/E
+cetoacidosi/E
+cetoster/E
+cetohexosa/E
+cetona/E
+cetonmia/E
+cetnic/F
+cetonria/E
+cetopentosa/E
+cetornid/E
+cetosa/E
+cetosi/E
+cetrria/E
+Cetre
+Ceuta
+cf.
+chamosita/E
+chardonnay/E
+charota/E
+Chella
+Chelva
+Chera
+Cheste
+Chiapas
+Chicago
+Chihuahua
+chilindrn
+chimichurri
+Chiva
+Chocomeli
+chop
+Chvar
+Christmas
+Christopher
+Chulilla
+churrasco
+chutney/E
+cia.
+CIA
+cia/E
+cian/E
+cianamida/E
+cianat/E
+cianella/E
+cianhdric/EF
+cinic/F
+cianina/E
+cianita/E
+cianobacteri/E
+cianocobalamina/E
+cianfag/E
+cianofcia/E
+cianofilla/E
+cianfit/E
+cianogen
+ciangens
+cianmetre/E
+cianoprocariota/E
+cianosi/E
+ciantic/F
+cianur/E
+cianuraci/G
+cianurat/B
+cianurava/A
+cianric/E
+Ciara
+cat/E
+ciatecia/E
+ciati/E
+citic/F
+ciava/A
+ciavoga/E
+ciavogava/A
+ciberalumne/F
+ciberamic/B
+ciberaprenent/F
+cibercaf/G
+cibercriminologia/E
+cibercultura/E
+ciberdelicte/E
+ciberdelinqent/E
+ciberdependncia/E
+ciberespai/E
+ciberfbia/E
+ciberlegislaci/G
+ciberllenguatge/E
+cibernauta/E
+ciberntic/F
+ciberpolicia/E
+ciberserial/E
+cibersexe/E
+cibertira/E
+cbrid/E
+cibulet/E
+cicadcia/E
+cicadata/E
+cicadates
+cicadofit/G
+cicadpsid/E
+cicas/E
+cicatricial/E
+cicatritzable/E
+cicatritzaci/G
+cicatritzant/E
+cicatritzava/A
+cicatriu/E
+Cicer
+ccero/E
+cicerone/E
+ciceroni/H
+Cici
+ciclaci/G
+cclada/E
+ciclamat/E
+ciclamen
+ciclmens
+ciclmic/E
+ciclamor/E
+ciclantcia/E
+cicle/E
+cclic/F
+cclicament
+cclid/E
+ciclina/E
+ciclisme/E
+ciclista/E
+ciclitzaci/G
+ciclitzava/A
+cicl/G
+cicloalc/G
+cicloalqu/G
+cicloalqu/G
+ciclocrs
+ciclognesi/E
+ciclohex/G
+ciclodal/E
+cicloide/E
+cicllisi/E
+ciclomotor/E
+ciclomotorista/E
+cicloneure/E
+ciclnic/F
+ciclonita/E
+ciclop/E
+cicloparafina/E
+ciclopentadi/G
+ciclopentadienil/E
+ciclopi/E
+ciclopia/E
+ciclpia/E
+ciclorama/E
+ciclosilicat/E
+ciclosporina/E
+ciclostacionari/K
+ciclostil/E
+ciclostilava/A
+ciclstom/F
+ciclotema/E
+ciclotona/E
+ciclotr/G
+ciclotrnic/F
+cicloturisme/E
+cicloturista/E
+cicloturstic/F
+cicnid/E
+ciconiforme/E
+cicuta/E
+Cid
+cidrac/E
+cidrera/E
+cincia/E
+cincia-ficci/E
+cincia-ficcions
+cient
+cientfic/F
+cientficament
+cientificitat/E
+cientificotcnic/F
+cientisme/E
+cientista/E
+cientment
+CIF
+cifosi/E
+ciftic/F
+Cifre
+cigala/E
+cigal/G
+cigar/E
+cigarrer/F
+cigarrera/E
+cigarret/E
+cigarreta/E
+cigarro/E
+cigne/E
+cigni/E
+cgnia/E
+cgnid/E
+cigonya/E
+cigonyal/E
+cigrell/E
+cigr/G
+cigronaire/E
+cigroner/F
+cigronera/E
+cigronet/E
+cili/E
+ciliar/E
+ciliat/B
+clica/E
+Cilici
+cilici/E
+cilindrada/E
+cilindrador/F
+cilindraire/E
+cilindratge/E
+cilindrava/A
+cilindre/E
+cilindret/E
+cilndric/F
+cilindroide/E
+clix/E
+cim/E
+cima/E
+cimaci/E
+cimadal/E
+cimal/E
+cimalada/E
+cimall/E
+cimallejava/A
+cimava/A
+cmbal/E
+cimbaler/F
+cimbell/E
+cimbiforme/E
+cimbori/E
+cimbre/F
+cmbric/F
+cim/G
+cimejava/A
+cimell/E
+ciment/E
+cimentaci/G
+cimentatge/E
+cimentava/A
+cimentera/E
+cimer/F
+cimera/E
+cimeral/E
+cimerol/E
+cimodocecia/E
+cimfana/E
+cimolsa/E
+cims/J
+cin.
+cinabar/H
+cinabric/F
+cinabri/E
+cinamat/E
+cinmic/F
+cinamlic/F
+cinamom/E
+cnamom/E
+cnara/E
+cinasa/E
+cinc/E
+Cinca
+cinca/E
+cincada/E
+cincar/E
+cinc-cent/H
+cinc-centes/E
+cinccentista/E
+cinc-cents/I
+cinc-en-rama/E
+cincgallets/I
+cinc/G
+Cincinnati
+cnclid/E
+cincnervis/E
+cincona/E
+cinconina/E
+cinctorr/H
+Cinctorres
+cindri/E
+cine/E
+cineasta/E
+cineclub/E
+cinfil/F
+cinefrum/E
+cinegtic/F
+cinell/E
+cinema/E
+cinemascop/E
+cinemateca/E
+cinemtic/F
+cinematgraf/E
+cinematografia/E
+cinematografiava/A
+cinematogrfic/F
+cinematogrficament
+cinemmetre/E
+cineprosema/E
+cinerama/E
+cinerari/K
+cineri/E
+cinria/E
+cinerita/E
+cinertic/F
+cinescopi/E
+cinesi/E
+cinsic
+cinsica/E
+cinestsia/E
+cintic/F
+Cingala
+cingals/J
+cingla/E
+cinglada/E
+cinglant/E
+cinglantada/E
+cinglava/A
+Cingle
+cingle/E
+cinglera/E
+cngol/E
+cnic/F
+cnicament
+cinisme/E
+cinnabar/H
+cinocfal/F
+cinoceflia/E
+cinoglossa/E
+cinomorf/F
+cinomoricia/E
+cinorinc/E
+cinordon/E
+cinquagesma/E
+cinquanta
+cinquanta-cinc
+cinquanta-cinqu/H
+cinquanta-dos
+cinquanta-dos/H
+cinquanta-dues
+cinquanta-huit
+cinquanta-huit/H
+cinquanta-nou
+cinquanta-nov/H
+cinquanta-quatre
+cinquanta-quatr/H
+cinquanta-set
+cinquanta-set/H
+cinquanta-sis
+cinquanta-sis/H
+cinquanta-tres
+cinquanta-tres/H
+cinquanta-u
+cinquanta-un
+cinquanta-una
+cinquanta-un/H
+cinquanta-vuit
+cinquanta-vuit/H
+cinquant/H
+cinquantejava/A
+cinquantena/E
+cinquantenari/K
+cinquantenni/E
+cinquant/H
+cinqu/H
+cinquena/E
+Cinquers
+cinquet/E
+cinqueta/E
+cint.
+cint/E
+Cinta
+cinta/E
+cintaire/E
+cintava/A
+cintell/E
+cinter/F
+cinteria/E
+cintiforme/E
+cint/G
+cintria/E
+cintra/E
+cintrat/E
+cintrava/A
+cintrell/E
+cintura/E
+cinturat/B
+cinturava/A
+cinturilla/E
+cintur/G
+cinyell/E
+Ci
+Cioran
+cipercia/E
+cipol/G
+ciprer/E
+Ciprs
+Cipri
+ciprinicultura/E
+ciprnid/E
+cipriniforme/E
+ciprinodntid/E
+ciprinodontiforme/E
+cipripedi/E
+cpsela/E
+ciques/E
+Cira
+Cirac
+Cirat
+cirater/F
+circ/E
+circa
+circassi/H
+Circssia
+Circe
+circell/E
+circense/E
+circinat/B
+circuci/G
+circuir/MN
+circuit/E
+circuital/E
+circul.
+circulaci/G
+circulador/E
+circulant/E
+circular/E
+circularitat/E
+circularitzaci/G
+circularitzava/A
+circularment
+circulatori/K
+circulava/A
+circumcentre/E
+circumcidava/A
+circumcs/J
+circumcisi/G
+circumdant/E
+circumdava/A
+circumferncia/E
+circumflex/I
+circumfs/J
+circumlocuci/G
+circumloqui/E
+circumnavegaci/G
+circumnavegava/A
+circumpolar/E
+circumscrigus/Q
+circumscripci/G
+circumscrit/F
+circumscriu/CS
+circumscriure/D
+circumscriur/T
+circumscriv
+circumscrivia/O
+circumscrivint/R
+circumscrivira
+circumscrivrem
+circumscriviren
+circumscrivires
+circumscrivreu
+circumscrivs
+circumscrivssem
+circumscrivissen
+circumscrivisses
+circumscrivsseu
+circumscrivssim
+circumscrivissin
+circumscrivissis
+circumscrivssiu
+circumspecci/G
+circumspectament
+circumspecte/F
+circumstncia/E
+circumstanciadament
+circumstancial/E
+circumstancialitat/E
+circumstancialment
+circumstanciava/A
+circumstant/E
+circumvallaci/G
+circumvallava/A
+circumve/H
+circumvoluci/G
+Circuns
+cir/G
+cirenaic/F
+Cirene
+Cirer
+cirer/E
+Cirera
+cirera/E
+cirerar/E
+Cirerenc
+cirerer/E
+cirereta/E
+Cirerol
+cirerol/E
+cirerola/E
+ciri/E
+Cirac
+Ciraca
+cirial/E
+cirialer/F
+cirialera/E
+cirialot/E
+cirier/E
+Ciril
+Cirilla
+cirllic/F
+cirineu/E
+cirnosard/F
+cirriforme/E
+cirrpede/E
+cirrocmul/E
+cirrocmulus/E
+cirrs/J
+cirrosi/E
+cirrostrat/E
+cirrostratus/E
+cirrtic/F
+cirrus/E
+cirurgia/E
+cirurgi/H
+Cirus
+crvia/E
+Cirviac
+cirviola/E
+cis
+cisa/E
+cisador/F
+cisalla/E
+cisallament/E
+cisallava/A
+cisalp/H
+cisava/A
+Ciscle
+cisell/E
+cisellada/E
+cisellador/F
+cisellava/A
+cisma/E
+cismtic/F
+cismunt/H
+Cis
+Cisquella
+cissodal/E
+cissoide/E
+cissura/E
+cist/E
+cista/E
+cistcia/E
+Cistaner
+cistena/E
+cistell/E
+Cistella
+cistella/E
+cistellada/E
+cistellat/E
+cisteller/F
+cistelleria/E
+cistellets/I
+cistell/G
+cistellot/E
+Cister
+cistercenc/F
+Cisterer
+Cisterna
+cisterna/E
+Cisternes
+cistern/G
+cstic/F
+cisticerc/E
+cistidi/E
+cistidiat/B
+cistina/E
+cistitis/E
+cistocarpi/E
+cistfor/E
+cistografia/E
+cistodeu/E
+cistlit/E
+cistoscopi/E
+cistoscpia/E
+cistozigot/E
+cistre/E
+cit.
+cita/E
+citaci/G
+citador/F
+ctara/E
+citrid/E
+citarista/E
+citardia/E
+citatori/K
+citava/A
+citerior/E
+citidina/E
+citinet/E
+citocida/E
+citocina/E
+citocrom/E
+citodiagnstic/E
+citofaringe/E
+citogentica/E
+ctola/E
+citleg/E
+Citoler
+citloga/E
+citologia/E
+citomegalovirus
+citopnia/E
+citoplasma/E
+citoplasmtic/F
+citoqueratina/E
+citosina/E
+citosol/E
+citosquelet/E
+citosttic/F
+citostoma/E
+citotxic/F
+citotoxicitat/E
+citral/E
+citrat/E
+citr/H
+ctric/F
+citrcola/E
+citricultor/F
+citricultura/E
+citr/G
+citronat/E
+citronella/E
+citronella/E
+citroner/E
+CiU
+Ciur
+ciur/G
+ciutad/H
+ciutadania/E
+ciutadejava/A
+Ciutadella
+ciutadella/E
+ciutadellenc/F
+Ciutadilla
+Ciutat
+ciutat/E
+civada/E
+civadar/E
+civader/F
+civadeta/E
+civera/E
+civet/E
+civeta/E
+cvic/F
+Civil
+civil/E
+civilista/E
+civilitat/E
+civilitzable/E
+civilitzaci/G
+civilitzadament
+civilitzador/F
+civilitzava/A
+civilment
+Civs
+civisme/E
+Civit
+cl
+CL
+clac/E
+claca/E
+clacava/A
+clade/E
+Cladera
+cladisme/E
+cladstica/E
+cladcer/E
+cladodi/E
+cladoforal/E
+cladognesi/E
+cladograma/E
+cladoma/E
+cladnia/E
+clafit/B
+clafoll/E
+clafolla/E
+Clair
+Clairac
+clam/E
+clamadissa/E
+clamant/E
+clamava/A
+clmide/E
+clamdia/E
+clamor/E
+clamoreig/E
+clamorejava/A
+clamors/J
+clamorosament
+clamosa/E
+clamp/E
+clan/E
+clandest/H
+clandestinament
+clandestinitat/E
+clnic/F
+Clanxet
+Clanyac
+clap/E
+clapa/E
+clapada/E
+clapat/B
+clapava/A
+clapejat/E
+clapejava/A
+Clapells
+Claper
+claper/E
+Clapera
+clapera/E
+Claperes
+Claperol
+Claperols
+Clapers
+claperot/E
+Clapers
+clapir/MN
+clapissa/E
+clapissar/E
+clapissat/B
+clapit/E
+clap/G
+clapoteig/E
+clapotejava/A
+claqu
+claquera/E
+claqus
+claqueta/E
+claquetista/E
+Clar
+clar/F
+Clara
+clara/E
+Clar
+claraboia/E
+Clarac
+clarament
+Claramunt
+Clarass
+Claravall
+Claravalls
+claredat/E
+clarejant/E
+clarejava/A
+Clarell
+clarell/E
+Clarella
+Clarena
+Clarens
+clarent/E
+Clarer
+Claret
+claret/E
+Clar
+clar/G
+Clari
+Clariac
+Clariana
+clariana/E
+clarcia/E
+clarificaci/G
+clarificador/F
+clarificava/A
+Clarimon
+clarina/E
+clarinat/B
+clarinet/E
+clarinetista/E
+Clari
+clari/G
+Claris
+clarissa/E
+clarssim/F
+claristori/E
+clarividncia/E
+clarivident/E
+Clar
+clar/G
+clarobscur/E
+claror/E
+Clars
+clars/J
+clarura/E
+clasc/E
+clasca/E
+Clascar
+classe/E
+classejament/E
+classejava/A
+classer/F
+clssic/F
+clssicament
+classicisme/E
+classicista/E
+classicitzant/E
+classificable/E
+classificaci/G
+classificador/F
+classificatori/K
+classificava/A
+classisme/E
+classista/E
+classstic/F
+clast/E
+clasta/E
+clstic/F
+clastra/E
+clatell/E
+clatellada/E
+clatellejava/A
+clatellera/E
+clatellot/E
+clatellut/B
+clatrat/B
+clau/E
+claudtor/E
+Claudi
+Claudi
+Cludia
+cludia/E
+claudicaci/G
+claudicant/E
+claudicava/A
+clauer/F
+claupassat/B
+clauquilla/E
+clauquiller/E
+Claus
+claustra/E
+claustral/E
+claustrat/B
+claustre/E
+claustrofbia/E
+claustrofbic/F
+claustromania/E
+clusula/E
+clausura/E
+clausurava/A
+clava/E
+clavador/F
+Clavaguera
+clavament/E
+clava/G
+clavari/E
+clavaria/E
+clavria/E
+clavariat/E
+clavariessa/E
+clavas/G
+clavat/B
+clavava/A
+clavec/G
+clavecinista/E
+claveguera/E
+clavegueram/E
+claveguer/G
+Clavell
+clavell/E
+clavellada/E
+clavellat/E
+claveller/E
+clavellera/E
+clavellet/E
+clavellina/E
+clavellinera/E
+clavell/G
+clavenda/E
+Claver
+claver/F
+Clavera
+clavera/E
+Claver
+Claveria
+Claverol
+claveta/E
+clavetaire/E
+clavetejava/A
+claveter/F
+claveteria/E
+clvia/E
+clavicmbal/E
+clavicembalista/E
+clavicmbol/E
+clavicipital/E
+clavicordi/E
+clavicordista/E
+clavcula/E
+clavicular/E
+claviculat/B
+claviforme/E
+clavger/F
+clavilla/E
+clavillar/E
+clavillava/A
+claviller/E
+clavill/G
+claviorgue
+clavirguens
+claviorgues
+clav/G
+clxon/E
+clec/E
+cleca/E
+Cleda
+cleda/E
+Cledell
+Cledella
+clemstecs
+clemtide/E
+clemncia/E
+clement/E
+clement/H
+clementiner/E
+clementment
+clenxa/E
+clenxador/E
+clenxava/A
+clenxn
+clenxinava/A
+Cleofs
+Clepatra
+clepsa/E
+clepsidra/E
+cleptobiosi/E
+cleptman/F
+cleptomania/E
+Cler
+Clerc
+clerecia/E
+clergat/E
+clergue/E
+clerical/E
+clericalisme/E
+clericalment
+clericat/E
+Clermont
+clero/E
+clerfob/F
+clerofbia/E
+cleruquia/E
+cleta/E
+cletxa/E
+Cleveland
+clevill/E
+clevillava/A
+clic/E
+clicava/A
+Cliceri
+client/F
+clientela/E
+clientelisme/E
+client-servidor
+clima/E
+climcic/F
+climat.
+climateri/E
+climatric/F
+climtic/F
+climatitzaci/G
+climatitzador/F
+climatitzava/A
+climatleg/E
+climatloga/E
+climatologia/E
+climatolgic/F
+climatolgicament
+climatoterpia/E
+clmax/E
+Climen
+Climent
+climograma/E
+clin/E
+clina/E
+clinant/E
+clnic/F
+clnicament
+clnid/E
+clinoclor/E
+clinmetre/E
+clinopirox/G
+clinopodi/E
+clinoptilolita/E
+clinozoisita/E
+clnquer/E
+clip/E
+clipeasteroide/E
+clipeata
+clper/E
+clipi/E
+clping/E
+clis
+clisi/E
+clismetre/E
+clissava/A
+clister/E
+clisteri/E
+clisteritzava/A
+clistgam/F
+clistogmia/E
+clistoteci/E
+clistr/G
+clitel/E
+cltic/F
+clitocibe/E
+clitoridectomia/E
+clitoridi/E
+clitordia/E
+cltoris/E
+clivatge/E
+clivell/E
+clivella/E
+clivellads/B
+clivellat/B
+clivellava/A
+clix
+clixs
+cloaca/E
+cloacal/E
+cloasma/E
+cloca/E
+cloc-cloc/E
+cloc-i-piu
+cloc-piu/E
+Clodoald
+Clodulf
+cloenda/E
+cloendat/B
+cloent/R
+clofa/E
+Clofent
+clfia/E
+clofoll/E
+clofolla/E
+clofolls/J
+clogus/Q
+cloa/O
+Cloig
+clossa/E
+clon/E
+clonaci/G
+clonal/E
+clonatge/E
+clonava/A
+clnic/F
+Clonques
+clonus/E
+clop/E
+clopissa/E
+clopisses
+clopiss/G
+clopissons
+cloqu/G
+cloqueig/E
+cloquejava/A
+Cloquell
+cloquer/E
+cloquera/E
+clor/E
+cloraci/G
+cloral/E
+cloramfenicol/E
+cloramina/E
+clorntia/E
+clorapatita/E
+clorat/B
+clorava/A
+clormia/E
+clorhidrat/E
+clorhdria/E
+clorhdric/EF
+clric/F
+clorit/E
+clorita/E
+clortic/F
+cloritoide/E
+clorits/J
+cloroactic/E
+clorouric/E
+clorocautx/G
+cloroespinella/E
+clorofibra/E
+clorofcia/E
+clorofilla/E
+clorofillaci/G
+clorofllic/F
+clorfit/E
+clorofluorocarboni/E
+clorofluorocarbur/E
+cloroform/E
+clorofrmic/F
+cloroformitzaci/G
+cloroformitzava/A
+cloromicetina/E
+cloromonadal/E
+cloroplast/E
+cloroplatinat/E
+cloroplatnic/E
+cloropr/G
+clors/J
+clorosant/E
+clorosi/E
+clortic/F
+clortetraciclina/E
+clorur/E
+clorurat/B
+Clos
+clos/J
+Closa
+closa/E
+closca/E
+closcada/E
+closcat/B
+closcava/A
+Closell
+closell/E
+Closella
+Closells
+Closes
+closquet/E
+closqueta/E
+clostridi/E
+Clot
+clot/E
+Clota
+clota/E
+clotada/E
+clotava/A
+clotell/E
+clotellada/E
+cloterada/E
+Clotet
+clotet/E
+Clotilde
+clotoide/E
+clots/J
+clotut/B
+clotxa/E
+clotxeta/E
+cltxina/E
+clou/CS
+cloure/D
+clour/T
+clova/E
+clovella/E
+clovells/J
+clown/E
+Clua
+club/E
+Cluc
+cluc/E
+cluca/E
+clucaina/E
+clucales
+clucull/E
+Cluet
+cluigida/E
+Clulles
+clupeid/E
+clupeforme/E
+Clusa
+clusa/E
+Cluses
+clusicia/E
+clster/E
+clusteritzaci/G
+clusteritzava/A
+cm
+cneorcia/E
+cneorinosi/E
+cnidari/E
+cnidi/E
+cndia/E
+Cnidos
+CNT
+o
+coa/E
+coacci/G
+coaccionador/F
+coaccionava/A
+coacervaci/G
+coacervava/A
+coactiu/B
+coadjutor/F
+coadjutoria/E
+coadjuvant/E
+coadjuvava/A
+coadministrador/F
+coadquisici/G
+cogul/E
+coagulable/E
+coagulaci/G
+coagulador/F
+coagulant/E
+coagulatiu/B
+coagulava/A
+coala/E
+coalescncia/E
+coalici/G
+coalicionista/E
+coalitzava/A
+coana/E
+coanat/B
+coancit/E
+coaptaci/G
+coaptava/A
+Coa-rasa
+coarrendatari/K
+coartaci/G
+coartada/E
+coartador/F
+coartava/A
+coarticulaci/G
+coassegurana/E
+coat
+coats
+coautor/F
+coaxial/E
+cob/E
+cobai/E
+cobalt/E
+cobltic/F
+cobaltita/E
+cobalts/J
+cobaltoterpia/E
+Cobars
+cobdcia/E
+cobdicis/J
+cobejable/E
+cobejament/E
+cobejana/E
+cobejava/A
+cobejs/J
+cobejosament
+cobert/EF
+coberta/E
+cobertada/E
+cobertament
+cobertat/B
+coberteria/E
+cobertor/E
+cobertora/E
+cobertorat/B
+Cobertorer
+cobertura/E
+cobtid/E
+cobla/E
+coblaire/E
+coble/E
+cobleig/E
+coblejador/F
+coblejava/A
+cobler/F
+cobra/E
+cobrable/E
+cobrador/F
+cobrament/E
+cobrana/E
+cobrava/A
+cobrebanyera/E
+cobrecalze/E
+cobrecostures/E
+cobreix/C
+cobreixen
+cobreixes
+cobreixi/D
+cobreixin/C
+cobreixis
+cobreixo
+cobrellit/E
+cobrent/E
+cobreobjectes/E
+cobresc
+cobresca
+cobresquen
+cobresques
+cobresqui/D
+cobresquin/C
+cobresquis
+cobretaula/E
+cobr
+cobria
+cobricel/E
+cobricelava/A
+cobrem
+cobrien
+cobries
+cobriespatlles/E
+cobreu
+cobrim/C
+cobriment/E
+cobrint/C
+cobrir/C
+cobrira
+cobrir
+cobriran
+cobrirs
+cobrir
+cobrirem
+cobrrem
+cobriren
+cobrires
+cobrireu
+cobrreu
+cobriria
+cobrirem
+cobririen
+cobriries
+cobrireu
+cobrs
+cobrisc
+cobrisca/D
+cobrisquen/C
+cobrisques
+cobrssem
+cobrissen
+cobrisses
+cobrsseu
+cobrssim
+cobrissin
+cobrissis
+cobrssiu
+cobriu/C
+cobrix/C
+cobrixen
+cobrixes
+cobro/E
+Coc
+coc/E
+cc/E
+Coca
+coca/E
+coa/E
+cocana/E
+cocanic/F
+cocanisme/E
+cocanman/F
+cocanomania/E
+cocanal
+cocping/E
+cocarroi/E
+cocatedral/E
+cccic/F
+cccid/E
+coccidi/E
+coccidioidomicosi/E
+coccidiosi/E
+coccigeal/E
+coccigi/L
+coccinella/E
+coccini/L
+cocci/G
+cccix/E
+coccoide/E
+cocclit/E
+coccolitoforal/E
+cocejava/A
+Cocentaina
+cocentainer/F
+cociada/E
+cociera/E
+cclea/E
+coclear/E
+cocleria/E
+cocleariforme/E
+coco/E
+coc/G
+cocodril/E
+coconada/E
+cocot/E
+cocota/E
+cocotar/E
+cocoter/E
+cocotxa/E
+cocou/E
+cocouada/E
+cocouer/F
+cocreditor/F
+cctel/E
+coctelera/E
+cocteleria/E
+ccul/E
+coda/E
+Codalet
+codast/E
+cdec/E
+codena/E
+coder/E
+codera/E
+Coderc
+codeterminant/E
+codeutor/F
+cdex/E
+codi/E
+Cod
+codicil/E
+codicillant/E
+codicillar/E
+codicillava/A
+codicleg/E
+codicloga/E
+codicologia/E
+codicolgic/F
+codificable/E
+codificaci/G
+codificador/F
+codificava/A
+codillo/E
+Codina
+codina/E
+Codinac
+codinar/E
+codinera/E
+Codines
+codirector/F
+cods
+codissa/E
+codissos
+Cod
+cod/G
+Cdol
+cdol/E
+codolada/E
+Codolar
+codolar/E
+codolell/E
+codolenc/F
+codol/G
+codolla/E
+codols/J
+Codolosa
+codominncia/E
+codony/E
+codonya/E
+codonyar/E
+codonyat/E
+Codonyer
+codonyer/E
+Codonyera
+codonyera/E
+codonyerar/E
+codonyeta/E
+Codorm
+Codorniu
+coedici/G
+coeditava/A
+coeditor/F
+coeducaci/G
+coeficient/E
+coejava/A
+coent/EFR
+coentor/E
+coenzim/E
+coer/E
+coercibilitat/E
+coercible/E
+coerci/G
+coercir/MN
+coercitiu/B
+coercitivitat/E
+coesita/E
+coesposa/E
+coet/E
+coeta/E
+coetada/E
+coetaire/E
+coetani/E
+coetnia/E
+coeter/F
+coetern/F
+coeternitat/E
+coetina/E
+coexistncia/E
+coexistent/E
+coexistir/MN
+cof/E
+cofa/E
+cofat/B
+cofava/A
+coferdam/E
+coferer/F
+coferment/E
+cofeta/E
+cof/G
+cfia/E
+cofiador/F
+cofinada/E
+cofinanava/A
+cofisimofis
+cofoi/F
+cofoiament
+cofoisme/E
+cofre
+cofrener/F
+cfrens
+Cofrentes
+cofrent/H
+Cofrents
+cofrer/F
+cofres
+cofundador/F
+cofundava/A
+cofurna/E
+cogeneraci/G
+cogesti/G
+cogestor/F
+cogitable/E
+cogitaci/G
+cogitament/E
+cogitatiu/B
+cogitava/A
+cognaci/G
+cognat/B
+cognatici/E
+cognatcia/E
+cognici/G
+cognitiu/B
+cognitivisme/E
+cognom/E
+cognomn
+cognomenava/A
+cognoscibilitat/E
+cognoscible/E
+cognoscitiu/B
+cogoma/E
+cogomassa/E
+cogomat/E
+cogombrar/E
+cogombre/E
+cogombrera/E
+cogombret/E
+cogomella/E
+cogus/Q
+Cogul
+cogulla/E
+cogullada/E
+cogull/G
+cogut/B
+cohabitaci/G
+cohabitant/E
+cohabitava/A
+coherncia/E
+coherent/E
+coherentment
+coheretava/A
+cohereu/B
+cohereua/E
+cohesi/G
+cohesionava/A
+cohesiu/B
+cohesor/E
+cohibici/G
+cohibidor/F
+cohibir/MN
+cohipnim/E
+cohiponmia/E
+cohobaci/G
+cohobava/A
+cohonestador/F
+cohonestament/E
+cohonestava/A
+cohort/E
+cohortatiu/B
+coi/E
+coa/O
+coincidncia/E
+coincident/E
+coincidir/MN
+coinfecci/G
+coinjecci/G
+cointeressat/B
+coi/G
+coiot/E
+coip
+coips
+cossor/E
+coit/E
+coital/E
+cotja/E
+Coix
+coix/J
+coixria/E
+coixcogs/I
+coixejava/A
+coixenc/F
+coixera/E
+coixesa/E
+coix/G
+coixim-coixam
+coixiner/F
+coixinera/E
+coixinet/E
+col.
+col/CES
+cola/E
+colada/E
+colads/B
+colador/E
+colagog/F
+colament/E
+colamina/E
+colangiografia/E
+colangitis/E
+colar/E
+colava/A
+clbia/E
+clbit/E
+colby/E
+colcada/E
+colcador/F
+colcava/A
+colctar/E
+colcrem/E
+coldre/D
+coldr/T
+colecistitis/E
+coldoc/E
+colemanita/E
+colend/F
+colnquima/E
+colent/R
+colepter/E
+coleptil/E
+colepoesi/E
+coler/E
+Colera
+colera/E
+clera/E
+colresi/E
+colric/F
+colricament
+coleriforme/E
+colerina/E
+colstasi/E
+colesterina/E
+colesterol/E
+colesterolmia/E
+Colet
+colet/E
+coleta/E
+coletx/G
+colflor/E
+colflori/E
+colga/E
+colgafocs
+colgament/E
+colgat/E
+colgava/A
+colgus/Q
+Coli
+colia/O
+colibacil/E
+colibacillosi/E
+colibr
+colibrs
+colibrquil/E
+clic/F
+colicosa/E
+coliflor/E
+coliforme/E
+colina/E
+colinap/E
+colinrgic/F
+colnia/E
+cols/BI
+coliseu/E
+colissa/E
+colistina/E
+colistre/E
+clit/E
+colitis/E
+colitx/I
+Coll
+coll/E
+coll.
+colla/E
+collaboraci/G
+collaboracionisme/E
+collaboracionista/E
+collaborador/F
+collaboratori/E
+collaborava/A
+collaci/G
+collacionable/E
+collacionava/A
+collada/E
+collader/E
+collador/E
+collador/E
+collage/E
+collagen/L
+collagenosi/E
+collagrafia/E
+collapsava/A
+collapse/E
+collar/E
+collaret/E
+Collargenter
+collar/G
+collatari/K
+collater/F
+collateral/E
+collateralitat/E
+collateralment
+collatiu/B
+collava/A
+Collbataller
+Collbat
+collblau/E
+Collbosc
+collbotet
+Colldecolet
+Colldeforns
+Colldejou
+Colldelram
+Colldemont
+Collderoure
+collecci/G
+colleccionable/E
+colleccionador/F
+colleccionava/A
+colleccionisme/E
+colleccionista/E
+collecta/E
+collectava/A
+collectici/E
+collectcia/E
+collectina/E
+collectiu/B
+collectivament
+collectivisme/E
+collectivista/E
+collectivitat/E
+collectivitzaci/G
+collectivitzava/A
+collector/F
+collectoria/E
+collega/E
+collegatari/K
+collegi/E
+collegiaci/G
+collegial/EF
+collegialitat/E
+collegialment
+collegiat/B
+collegiata/E
+collegiava/A
+collegir/MN
+collejava/A
+Collell
+Collelldemir
+Collelldemont
+Collelldevall
+collmbol/E
+collnquima/E
+coller/F
+collera/E
+coller/G
+collestret/F
+Collet
+collet/E
+coll/G
+collib
+collbia/E
+collidir/MN
+collidor/F
+colligaci/G
+colligatiu/B
+colligava/A
+collimaci/G
+collimador/F
+collimava/A
+collineal/E
+colliquaci/G
+collir/M
+colliri/E
+collisi/G
+collisionador/E
+collisionava/A
+collita/E
+colliter/F
+collitigant/E
+collitor/E
+Collmalivern
+collnegre/F
+coll/G
+collocaci/G
+collocador/F
+collocat/E
+collocava/A
+collocutor/F
+collodi/G
+collodal/E
+colloide/E
+collonada/E
+collonera/E
+colloneria/E
+collonut/B
+colloqui/E
+colloquial/E
+colloquialment
+colloquier/E
+collotge/E
+collotpia/E
+collpelat/B
+collportava/A
+Collsamata
+Collserola
+Collsuspina
+colltor/CS
+colltor/Z
+colltorava/A
+colltorcent/R
+colltrcer/C
+colltorcer/T
+colltorcs/P
+colltorcia/O
+colltorut/B
+colltort/EF
+colltrencava/A
+colludir/MN
+collusi/G
+collusori/K
+collut/B
+collutori/E
+colluvial/E
+colluvi/G
+collverd/F
+collvinclava/A
+clob/E
+colbid/E
+coloboma/E
+colobra/E
+Colobrans
+Colobret
+colobreta/E
+colobrina/E
+colocsia/E
+colof/G
+colofnia/E
+colofonita/E
+Colom
+colom/E
+Coloma
+coloma/E
+colomada/E
+colomaire/E
+Colomar
+colomar/E
+colomassa/E
+colombaire/E
+Colombars
+Colomb
+colomb/H
+colombi/H
+Colmbia
+Colomeda
+Colomer
+colomer/E
+Colomers
+colom/GH
+colomida/E
+colomina/E
+colomista/E
+colon/F
+clon/E
+colonat/E
+colnia/E
+colonial/E
+colonialisme/E
+colonialista/E
+colonier/F
+colonitzable/E
+colonitzaci/G
+colonitzador/F
+colonitzava/A
+coloquinta/E
+color/E
+colorable/E
+coloraci/G
+coloraina/E
+colorament/E
+colorant/E
+colorava/A
+coloret/E
+Coloreu
+colormetre/E
+colorimetria/E
+colorimtric/F
+colorisme/E
+colorista/E
+colorit/E
+cols
+colosa/E
+colossal/E
+colossalisme/E
+colossalment
+colossenc/F
+Colosses
+colossos
+colp/E
+colpat/B
+colpejador/F
+colpejament/E
+colpejava/A
+colpet/E
+colpidor/F
+colpidorament
+colpiment/E
+colpir/MN
+colpisme/E
+colpista/E
+colpitis/E
+clquic/E
+colquicina/E
+colrada/E
+colradura/E
+colrament/E
+colrava/A
+colrave
+colrvens
+colraves
+colt/F
+Coltell
+coltell/E
+coltellada/E
+coltellejava/A
+Colteller
+colteller/F
+coltelleria/E
+colbrid/E
+Columb
+columbari/E
+columb/H
+columbiana/E
+columbicultura/E
+colmbid/E
+columbiforme/E
+columbita/E
+columbfil/F
+columboflia/E
+Columbrans
+columella/E
+columna/E
+columnar/E
+columnari/K
+columnata/E
+columneta/E
+columnista/E
+colur/E
+colria/E
+colza/E
+colzada/E
+colzat/E
+colzava/A
+colze/E
+colzejava/A
+colzera/E
+colzet/E
+com
+com.
+cm/E
+Coma
+coma/E
+Comabella
+comada/E
+Comaderrecs
+Comadevall
+Comadira
+Comaduran
+Comafreda
+Comagran
+Comajoan
+Comajoncosa
+comal/E
+Comalada
+comalada/E
+Comalat
+Comaleres
+Comallonga
+Comalls
+Comamala
+comanador/E
+comanadora/E
+comanadoria/E
+comanava/A
+comanda/E
+comandacions
+comandament/E
+comandncia/E
+comandant/F
+comandava/A
+comandita/E
+comanditari/K
+comanditava/A
+comando/E
+Comangs
+comanxe/E
+Comapl
+Comaposada
+comaratge/E
+comarca/E
+comarc/H
+comarcada/E
+comarcal/E
+Comardons
+comare/E
+comareig/E
+comarejava/A
+comareta/E
+comarmessor/F
+Comarnau
+comarot/E
+Comasolives
+Comassema
+comats/J
+comava/A
+Comba
+Combalia
+Comballer
+combat/CES
+combat/Z
+combatedor/F
+combatent/ER
+combats/P
+combatia/O
+combatible/E
+combatiment/E
+combatiu/B
+combativitat/E
+combatre/D
+combatr/T
+combatut/B
+Combell
+Combella
+Combeller
+Combelles
+combs/I
+combn
+combinable/E
+combinaci/G
+combinacional/E
+combinador/E
+combinat/E
+combinatori/K
+combinava/A
+comble/E
+comboi/E
+comboiant/F
+combregador/EF
+combregant/E
+combregar/E
+combregava/A
+combretcia/E
+comburent/E
+combustibilitat/E
+combustible/E
+combusti/G
+comdor/E
+comdoria/E
+comdia/E
+comediant/F
+comedigraf/F
+Comella
+comella/E
+comellar/E
+Comelles
+comen/I
+comenador/F
+comenall/E
+comenament/E
+comenant/E
+comenava/A
+comenda/E
+comendatari/K
+Comenge
+comensal/E
+comensalisme/E
+comensalitat/E
+coment/E
+comentador/F
+comentari/E
+comentarista/E
+comentava/A
+comer/I
+comerciable/E
+comercial/E
+comercialitzaci/G
+comercialitzava/A
+comercialment
+comerciant/EF
+comerciantalla/E
+comerciava/A
+comerciejava/A
+Comerma
+Comes
+coms/J
+comesa/E
+comestibilitat/E
+comestible/E
+Comet
+comet/CS
+comet/Z
+cometa/E
+cometari/K
+cometedor/F
+cometent/R
+cometes
+comets/P
+cometia/O
+cometre/D
+cometr/T
+Com
+com/G
+Comi
+comiat/E
+cmic/EF
+cmicament
+comicastre/F
+comicial/E
+comicis
+comicitat/E
+Cominal
+cominassa/E
+coms/I
+comissari/K
+comissaria/E
+comissariat/E
+comissariava/A
+comissava/A
+comissi/G
+comissionable/E
+comissionat/B
+comissionava/A
+comissionista/E
+comissori/K
+comissura/E
+comissural/E
+cmit/E
+comitatiu/B
+comit
+comitent/E
+comits
+comitiva/E
+commelincia/E
+commemorable/E
+commemoraci/G
+commemoratiu/B
+commemorava/A
+commensurabilitat/E
+commensurable/E
+commensuraci/G
+commensurava/A
+commn
+comminaci/G
+comminatori/K
+comminava/A
+comminuci/G
+comminut/F
+commiseraci/G
+commiseratiu/B
+commixti/G
+commixtura/E
+commoci/G
+commocionava/A
+commogus/Q
+commogut/B
+commonitori/K
+comms/J
+commou/CS
+commoure/D
+commour/T
+commovedor/F
+commovent/R
+commovia/O
+commovible/E
+commoviment/E
+commutabilitat/E
+commutable/E
+commutaci/G
+commutador/F
+commutatiu/B
+commutatriu/E
+commutava/A
+cmoda/E
+cmodament
+comodant/E
+comodat/E
+comodatari/K
+cmode/F
+comod/G
+comoditat/E
+comodor/F
+comorbiditat/E
+Comorera
+Comores
+compacient/E
+compacitat/E
+compactabilitat/E
+compactaci/G
+compactadora/E
+compactament
+compactava/A
+compacte/EF
+compactmetre/E
+compadir/MN
+compagn
+compaginable/E
+compaginaci/G
+compaginada/E
+compaginador/F
+compaginava/A
+companatge/E
+companejava/A
+compansor/E
+Company
+company/F
+companyet/E
+companyia/E
+Company
+company/H
+companyonatge/E
+companyonia/E
+comparable/E
+comparablement
+comparaci/G
+comparador/E
+comparana/E
+comparat/B
+comparatge/E
+comparatisme/E
+comparatista/E
+comparatstica/E
+comparatiu/B
+comparativament
+comparava/A
+compare/E
+comparegus/Q
+comparegut/B
+compareix/CS
+compareixena/E
+compareixent/ER
+comparixer/C
+compareixer/T
+compareixia/O
+comparet/E
+comparsa/E
+comparseria/E
+compartible/E
+compartici/G
+compartidor/F
+compartiment/E
+compartimentaci/G
+compartimentava/A
+compartir/MN
+comps
+compassadament
+compassat/B
+compassava/A
+compassi/G
+compassiu/B
+compassivament
+compassos
+compaternitat/E
+compatibilitat/E
+compatibilitzava/A
+compatible/E
+compatiblement
+compatir/MN
+compatrici/E
+compatrcia/E
+compatriota/E
+compatr/H
+compatronat/E
+compellatiu/B
+compellir/MN
+compendi/E
+compendiador/F
+compendiava/A
+compendis/J
+compendiosament
+compenetraci/G
+compenetrava/A
+compensable/E
+compensaci/G
+compensador/F
+compensatori/K
+compensava/A
+competncia/E
+competencial/E
+competent/E
+competentment
+competici/G
+competidor/F
+competir/MN
+competitiu/B
+competitivitat/E
+compilaci/G
+compilador/F
+compilava/A
+compixava/A
+complaena/E
+complaent/ER
+complagus/Q
+complagut/B
+complaa/O
+complangus/Q
+complangut/B
+complanta/E
+complany/CS
+complany/Z
+complanyent/R
+complnyer/C
+complanyer/T
+complanys/P
+complanyia/O
+complanyiment/E
+complanyut/B
+complau/CS
+complaure/D
+complaur/T
+compleci/G
+complectiu/B
+complement/E
+complementaci/G
+complementari/K
+complementriament
+complementarietat/E
+complementava/A
+complert/F
+complet/F
+completament
+completava/A
+completes
+completesa/E
+completssim/F
+completiu/B
+completivament
+completori/K
+complex/IJ
+complexaci/G
+complexant/E
+complexava/A
+complexi/G
+complexional/E
+complexionat/B
+complexitat/E
+complexometria/E
+complexomtric/F
+complincia/E
+complicaci/G
+complicadssim/F
+complicador/F
+complicat/B
+complicava/A
+cmplice/E
+complicitat/E
+complidament
+complidor/F
+compliment/E
+complimentava/A
+compliments/J
+complimentosament
+complir/MN
+complit/B
+complot/E
+complotava/A
+compon/CS
+componat/B
+compondre/D
+compondr/T
+componedor/F
+component/ER
+compongus/Q
+componia/O
+componible/E
+componiment/E
+comport/E
+comporta/E
+comportable/E
+comportablement
+comportador/F
+comportament/E
+comportava/A
+comportvol/F
+comps
+composava/A
+composici/G
+composicional/E
+compsit/E
+compositiu/B
+compositor/F
+compost/F
+compostament
+compostatge/E
+Compostella
+compostell/H
+compost/G
+compota/E
+compotera/E
+compra/E
+comprable/E
+compradissa/E
+comprador/F
+comprava/A
+compravenda/E
+comprn/CS
+comprendre/D
+comprendr/T
+comprenent/R
+comprengus/Q
+comprenia/O
+comprensibilitat/E
+comprensible/E
+comprensiblement
+comprensi/G
+comprensiu/B
+comprensivament
+comprs/J
+compresa/E
+compressibilitat/E
+compressible/E
+compressi/G
+compressiu/B
+compressor/F
+comprimible/E
+comprimir/MN
+comprimit/E
+comproms/J
+compromet/CS
+compromet/Z
+comprometedor/F
+comprometement/E
+comprometent/R
+compromets/P
+comprometia/O
+comprometre/D
+comprometr/T
+comproms/I
+compromissari/K
+compromissori/K
+compromitent/E
+comprovable/E
+comprovaci/G
+comprovador/F
+comprovant/E
+comprovava/A
+compt.
+comptabilitat/E
+comptabilitzaci/G
+comptabilitzava/A
+comptable/E
+comptablement
+comptador/F
+comptadoria/E
+comptafils
+comptagotes/E
+comptant/E
+comptapasses/E
+comptapeces/E
+comptaquilmetres/E
+compta-revolucions
+comptat/B
+comptatge/E
+comptava/A
+comptavoltes/E
+compte/E
+comptecorrentista/E
+comptedant/E
+comptedonant/E
+comptepartcip/E
+compulsa/E
+compulsaci/G
+compulsava/A
+compulsi/G
+compulsiu/B
+compulsivament
+compulsori/K
+compunci/G
+compungiment/E
+compungir/MN
+compungit/B
+cmput/E
+computable/E
+computaci/G
+computacional/E
+computador/F
+computava/A
+computista/E
+comsevulla
+comtal/E
+Comtat
+comtat/E
+Comte
+comte/E
+comt
+Comtessa
+comtessa/E
+com/H
+comunal/E
+comunalisme/E
+comunalista/E
+comunament
+comuner/F
+comunera/E
+comunia/E
+comunicable/E
+comunicaci/G
+comunicador/F
+comunicant/E
+comunicat/E
+comunicatiu/B
+comunicativitat/E
+comunicava/A
+comunicleg/E
+comunicloga/E
+comunicologia/E
+comunidor/E
+comuni/G
+comunir/MN
+comunisme/E
+comunista/E
+comunitari/K
+comunitat/E
+con/E
+Conat
+conat/E
+conatiu/B
+conc/E
+Conca
+conca/E
+Concabella
+concada/E
+concameraci/G
+concarr/H
+concs
+concassava/A
+concatmer/E
+concatn
+concatenaci/G
+concatenat/B
+concatenava/A
+cncau/B
+concausa/E
+concavat/B
+concavitat/E
+concavoconvex/J
+conceben/Z
+concebent/R
+concebs/P
+concebia/O
+concebible/E
+concebiment/E
+concebre/D
+concebr/T
+concebut/BE
+concedible/E
+concedir/MN
+concelebraci/G
+concelebrant/E
+concelebrava/A
+concent/E
+concentrabilitat/E
+concentrable/E
+concentraci/G
+concentrador/F
+concentrava/A
+concntric/F
+concntricament
+concep/C
+concep/Z
+Concepci
+concepci/G
+concepcionista/E
+conceps
+conceptacle/E
+concepte/E
+conceptisme/E
+conceptista/E
+conceptiu/B
+conceptuaci/G
+conceptual/E
+conceptualisme/E
+conceptualista/E
+conceptualitzaci/G
+conceptualitzava/A
+conceptualment
+conceptuava/A
+conceptus/J
+conceptuosament
+concernncia/E
+concernent/E
+concerniment/E
+concernir/MN
+concert/E
+concertaci/G
+concertadament
+concertador/F
+concertant/E
+concertat/B
+concertava/A
+concertina/E
+concertino/E
+concertisme/E
+concertista/E
+concertstic/F
+concessi/G
+concessional/E
+concessionari/K
+concessiu/B
+concili/E
+conciliable/E
+conciliablement
+concilibul/E
+conciliaci/G
+conciliador/F
+conciliar/E
+conciliarment
+conciliatori/K
+conciliava/A
+concinnitat/E
+concs/J
+concisament
+concisi/G
+concitaci/G
+concitadament
+concitador/F
+concitament/E
+concitatiu/B
+concitava/A
+conciutad/H
+conciutadania/E
+conclau/E
+conclave/E
+conclavista/E
+concloent/ER
+concloentment
+conclogus/Q
+concloa/O
+concls/J
+conclou/CS
+concloure/D
+conclour/T
+concls/J
+conclusi/G
+conclusiu/B
+conclusivament
+conco/E
+concocci/G
+concodal/E
+concoide/E
+concolor/E
+concomitncia/E
+concomitant/E
+conconill/E
+concordable/E
+concordadament
+concordador/F
+concordament/E
+concordana/E
+concordant/E
+concordantment
+concordat/E
+concordava/A
+concorde/E
+concordement
+Concordi
+Concrdia
+concrdia/E
+concorporal/E
+concorra/D
+concorre/D
+concorreguda
+concorregudes
+concorregu
+concorreguem/C
+concorreguera
+concorregurem
+concorregueren
+concorregueres
+concorregureu
+concorregus
+concorregussem
+concorreguessen
+concorreguesses
+concorregusseu
+concorregussim
+concorreguessin
+concorreguessis
+concorregussiu
+concorregueu
+concorregu
+concorregut
+concorreguts
+concorrem/C
+concorren/C
+concorrent/C
+concrrer/C
+concorrer
+concorreran
+concorrers
+concorrer
+concorrerem
+concorrereu
+concorreria
+concorrerem
+concorrerien
+concorreries
+concorrereu
+concorres
+concorreu/C
+concorri/D
+concorria
+concorrem
+concorrien
+concorries
+concorreu
+concorriment/E
+concorrin/C
+concorris
+concorro
+concreci/G
+concrecionari/K
+concrecionat/B
+concrescncia/E
+concrescent/E
+concret/F
+concretament
+concretava/A
+concretesa/E
+concretiu/B
+concriava/A
+Concs
+concub/H
+concubinari/K
+concubinat/E
+concubinatge/E
+concbit/E
+conculcaci/G
+conculcador/F
+conculcava/A
+concunyat/B
+concupiscncia/E
+concupiscent/E
+concupiscentment
+concupiscible/E
+concurrncia/E
+concurrent/E
+concurrentment
+concurs/I
+concursal/E
+concursant/E
+concursat/B
+concursava/A
+concussi/G
+concussionari/K
+Condal
+condecent/E
+condecentment
+condecoraci/G
+condecorava/A
+condeixeble/F
+condemna/E
+condemnable/E
+condemnaci/G
+condemnador/F
+condemnament/E
+condemnat/B
+condemnatori/K
+condemnava/A
+condensabilitat/E
+condensable/E
+condensaci/G
+condensador/F
+condensat/B
+condensava/A
+condescendncia/E
+condescendent/E
+condescendir/MN
+condcia/E
+condici/G
+condicionadament
+condicionador/F
+condicional/E
+condicionalitat/E
+condicionalment
+condicionament/E
+condicionant/E
+condicionava/A
+condicis/J
+condignament
+condigne/F
+condignitat/E
+cndil/E
+condiloma/E
+condiment/E
+condimentaci/G
+condimentava/A
+condir/MN
+cond/G
+condol/CES
+condoldre/D
+condoldr/T
+condolena/E
+condolent/R
+condolgus/Q
+condolgut/B
+condolia/O
+condolir/MN
+condolit/B
+Condom
+condomini/E
+condonable/E
+condonaci/G
+condonador/F
+condonava/A
+cndor/E
+condorm/CU
+condormir/M
+condral/E
+condret/F
+condricti/E
+condrina/E
+condriosoma/E
+condrita/E
+condritis/E
+condroblast/E
+condrcit/E
+condrognesi/E
+condropatia/E
+condroprotena/E
+condrosti/E
+cndrula/E
+conducci/G
+conducta/E
+conductncia/E
+conducte/E
+conductibilitat/E
+conductible/E
+conductmetre/E
+conductimetria/E
+conductimtric/F
+conductisme/E
+conductista/E
+conductiu/B
+conductivitat/E
+conductmetre/E
+conductometria/E
+conductomtric/F
+conductor/F
+conductual/E
+conduent/E
+conduble/E
+condudor/F
+condument/E
+conduir/MN
+conduit/E
+condut/B
+conduita/E
+conduplicaci/G
+conduplicat/B
+conegudssim/F
+conegus/Q
+conegut/B
+coneix/CS
+coneixedor/F
+coneixement/E
+coneixena/E
+coneixent/ER
+conixer/C
+coneixer/T
+coneixia/O
+Conesa
+conestable/E
+conestablia/E
+confabulaci/G
+confabulador/F
+confabulava/A
+confecci/G
+confeccionabilitat/E
+confeccionador/F
+confeccionava/A
+confeccionista/E
+confederaci/G
+confederadament
+confederal/E
+confederatiu/B
+confederava/A
+confegir/MN
+conferncia/E
+conferenciant/E
+conferenciava/A
+conferiment/E
+conferir/MN
+confs/B
+confessable/E
+confessant/E
+confessava/A
+confessi/G
+confessional/E
+confessionalitat/E
+confessionari/E
+confessionista/E
+confessor/EF
+confessria/E
+confeti/E
+conf/G
+confiable/E
+confiadament
+confiament/E
+confiana/E
+confiat/B
+confiava/A
+confidncia/E
+confidencial/E
+confidencialitat/E
+confidencialment
+confidenciari/K
+confident/E
+confidentment
+configuraci/G
+configuratiu/B
+configurava/A
+confn
+confinament/E
+confinava/A
+confirmable/E
+confirmaci/G
+confirmador/F
+confirmand/F
+confirmant/E
+confirmatiu/B
+confirmatori/K
+confirmava/A
+confiscable/E
+confiscaci/G
+confiscador/F
+confiscava/A
+confit/EF
+confitat/E
+confitava/A
+confiter/F
+confitera/E
+confiteria/E
+confitura/E
+confiturer/F
+confitureria/E
+conflagraci/G
+Conflent
+conflent/E
+conflent/H
+conflicte/E
+conflictiu/B
+conflictivitat/E
+conflictologia/E
+conflictual/E
+confluncia/E
+confluent/E
+confluir/MN
+confocal/E
+confon/CS
+confondre/D
+confondr/T
+confonent/R
+confongus/Q
+confonia/O
+conformaci/G
+conformadament
+conformador/F
+conformat/B
+conformava/A
+conforme/E
+conformement
+conformisme/E
+conformista/E
+conformitat/E
+confort/E
+confortable/E
+confortablement
+confortaci/G
+confortador/F
+confortament/E
+confortant/E
+confortatiu/B
+confortava/A
+confs/J
+confrare/E
+confraressa/E
+confraria/E
+confraternal/E
+confraternitat/E
+confraternitzava/A
+confridenc/F
+Confrides
+confront/E
+confronta/E
+confrontable/E
+confrontaci/G
+confrontament/E
+confrontant/E
+confrontava/A
+confuci/H
+confucianisme/E
+confucianista/E
+confugen/C
+confuges
+confugi/D
+confug
+confugia
+confugida
+confugides
+confugem
+confugien
+confugies
+confugeu
+confugim/C
+confugin/C
+confugint/C
+confugir/C
+confugira
+confugir
+confugiran
+confugirs
+confugir
+confugirem
+confugrem
+confugiren
+confugires
+confugireu
+confugreu
+confugiria
+confugirem
+confugirien
+confugiries
+confugireu
+confugis
+confugs
+confugssem
+confugissen
+confugisses
+confugsseu
+confugssim
+confugissin
+confugissis
+confugssiu
+confugit
+confugits
+confugiu/C
+confuig/C
+confuja/D
+confujo
+confs/J
+confusament
+confusible/E
+confusi/G
+confusionari/K
+confusioner/F
+confusionisme/E
+confusionista/E
+confutable/E
+confutaci/G
+confutava/A
+conga/E
+congelable/E
+congelaci/G
+congelador/E
+congelament/E
+congelat/B
+congelava/A
+congnere/E
+congenial/E
+congeniava/A
+congnit/F
+congesta/E
+congestera/E
+congestibilitat/E
+congestible/E
+congesti/G
+congestionava/A
+congestiu/B
+congestus
+conglaava/A
+conglobaci/G
+conglobava/A
+conglomeraci/G
+conglomerant/E
+conglomerat/E
+conglomerava/A
+conglutn
+conglutinaci/G
+conglutinant/E
+conglutinava/A
+Congo
+congoixa/E
+congoixava/A
+congols/J
+Congost
+congost/E
+congraciament/E
+congraciava/A
+congratulaci/G
+congratulatori/K
+congratulava/A
+congre/E
+congregaci/G
+congregacional/E
+congregacionalisme/E
+congregacionalista/E
+congregant/F
+congregava/A
+congrell/E
+congreny/E
+congrenyat/B
+congrenyava/A
+congrera/E
+congrs
+congressista/E
+congressos
+congret/E
+congriava/A
+cngrid/E
+congru/E
+cngrua/E
+cngruament
+congruncia/E
+congruent/E
+congruentment
+congruisme/E
+congruista/E
+congrutat/E
+conhort/E
+conhortament/E
+conhortava/A
+cnic/F
+cnicament
+conicitat/E
+conidi/E
+conidifor/E
+conidiogen/K
+conidioma/E
+coniell/E
+confera/E
+coniferlic/E
+coniferina/E
+coniferofit/G
+coniferofitins
+coniforme/E
+conina/E
+Conill
+conill/EF
+conilla/E
+conillada/E
+conillaire/E
+conillam/E
+conillar/E
+conillava/A
+coniller/EF
+Conillera
+conillera/E
+Conilles
+conillet/E
+conillets
+conina/E
+conirostre/E
+coniza/E
+conjectura/E
+conjecturable/E
+conjecturablement
+conjectural/E
+conjecturalment
+conjecturava/A
+conjugable/E
+conjugaci/G
+conjugades
+conjugal/E
+conjugalment
+conjugat/B
+conjugava/A
+cnjuge/E
+conjugi/E
+conjugicidi/E
+conjumn
+conjuminable/E
+conjuminaci/G
+conjuminava/A
+conjunci/G
+conjunt/EF
+conjuntament
+conjuntava/A
+conjuntiu/B
+conjuntival/E
+conjuntivitat/E
+conjuntivitis/E
+conjuntura/E
+conjuntural/E
+conjunturalment
+conjunyir/MN
+conjur/E
+conjura/E
+conjurable/E
+conjuraci/G
+conjurador/F
+conjurament/E
+conjurat/B
+conjurava/A
+conlligava/A
+conlloc/E
+conlloga/E
+conllogava/A
+conlloguer/F
+connacional/E
+connat/F
+connatural/E
+connaturalitzaci/G
+connaturalitzava/A
+connaturalment
+connectable/E
+connectador/F
+connectava/A
+connectiu/B
+connectivitat/E
+connector/F
+connex/J
+connexament
+connexi/G
+connexionisme/E
+connexitat/E
+connivncia/E
+connivent/E
+connotaci/G
+connotatiu/B
+connotava/A
+connovici/E
+connovcia/E
+connubi/E
+connubial/E
+connumerava/A
+conodont/E
+conodonts
+conodal/E
+conoide/E
+cononcle/E
+conopeu/E
+conopial/E
+conoscpia/E
+conqueridor/F
+conquerir/MN
+Conques
+conqus/J
+Conquesta
+conquesta/E
+conquilfer/F
+conquiliologia/E
+conquilla/E
+conquilleta/E
+conquiolina/E
+conquista/E
+conquistador/F
+conquistava/A
+Conrad
+conrads/B
+conrador/F
+conrava/A
+conreads/B
+conreador/F
+conreava/A
+conreria/E
+conreu/E
+conr/G
+cons.
+consagraci/G
+consagrant/E
+consagrava/A
+consanguini/L
+consanguinitat/E
+conscincia/E
+conscienciaci/G
+conscienciava/A
+conscienciejava/A
+consciencis/J
+conscienciosament
+conscient/E
+conscientment
+conscrit/E
+consectari/K
+consecuci/G
+consecutiu/B
+consecutivament
+consegent/E
+consegentment
+Consell
+consell/E
+consellava/A
+conseller/F
+conselleria/E
+consemblana/E
+consemblant/E
+consens/I
+consensual/E
+consensuava/A
+consent/CU
+consentent/E
+consentida/E
+consentidor/F
+consentiment/E
+consentir/M
+consentit/B
+consenyor/E
+conseqncia/E
+conseqent/E
+conseqentment
+conserge/E
+consergeria/E
+conserva/E
+conservable/E
+conservaci/G
+conservacionista/E
+conservador/F
+conservadoria/E
+conservadorisme/E
+conservament/E
+conservant/E
+conservatiu/B
+conservatori/K
+conservava/A
+conserver/F
+conserveria/E
+considerabilitat/E
+considerable/E
+considerablement
+consideraci/G
+consideradament
+considerant/E
+considerat/B
+considerava/A
+consigna/E
+consignaci/G
+consignador/F
+consignatari/K
+consignava/A
+consiliari/K
+consir/E
+consirava/A
+consirs/J
+consirosament
+consistncia/E
+consistent/E
+consistentment
+consistir/MN
+consistori/E
+consistorial/E
+consistorialment
+consoci/E
+conscia/E
+consogra/E
+consogre/E
+consol/E
+cnsol/E
+consola/E
+consolable/E
+Consolaci
+consolaci/G
+consolador/F
+consolat/E
+consolatiu/B
+consolatori/K
+consolava/A
+consolda/E
+consoldava/A
+consolessa/E
+consolidable/E
+consolidaci/G
+consolidant/E
+consolidatiu/B
+consolidava/A
+consolva/E
+consom
+consoms
+consonncia/E
+consonant/E
+consonantava/A
+consonntic/F
+consonantisme/E
+consonantitzaci/G
+consonantment
+consonava/A
+consorci/E
+consrcia/E
+consorciat/B
+consorciava/A
+consort/E
+conspecte/E
+conspicu/E
+conspcua/E
+conspcuament
+conspicutat/E
+conspiraci/G
+conspirador/F
+conspirava/A
+Constan
+Constana
+constncia/E
+Constans
+Constans
+constant/E
+constant/G
+Constant
+Constantinoble
+constantinopolit/H
+constantment
+constatable/E
+constataci/G
+constatatiu/B
+constatava/A
+constava/A
+constellaci/G
+constellava/A
+consternaci/G
+consternava/A
+constipaci/G
+constipat/E
+constipava/A
+constituci/G
+constitucional/E
+constitucionalisme/E
+constitucionalista/E
+constitucionalitat/E
+constitucionalitzava/A
+constitucionalment
+constituent/E
+constituir/MN
+constitut/E
+constitutiu/B
+constr.
+constreny/CS
+constreny/Z
+constrenyedor/F
+constrenyent/R
+constrnyer/C
+constrenyer/T
+constrenys/P
+constrenyia/O
+constrenyible/E
+constrenyiment/E
+constret/F
+constretament
+constricci/G
+constrictiu/B
+constrictor/F
+constringent/E
+construcci/G
+construccional/E
+constructiu/B
+constructivament
+constructivisme/E
+constructivista/E
+constructor/F
+construble/E
+construir/MN
+consubstanciaci/G
+consubstancial/E
+consubstancialitat/E
+consubstancialment
+consuet/F
+consueta/E
+consuetud/E
+consuetudinari/K
+consuetudinriament
+consular/E
+consulta/E
+consultable/E
+consultaci/G
+consultant/E
+consultava/A
+consultiu/B
+consultor/F
+consultori/E
+consultoria/E
+consum/CEU
+consumaci/G
+consumadament
+consumador/F
+consumat/B
+consumatiu/B
+consumava/A
+consumer/E
+consumible/E
+consumici/G
+consumidor/F
+consumidorisme/E
+consumidorista/E
+consumiment/E
+consumir/MN
+consumisme/E
+consumista/E
+consumpci/G
+consumptiu/B
+contabescncia/E
+contabescent/E
+contacontes/E
+contactava/A
+contacte/E
+contactologia/E
+contactor/E
+contagi/E
+contagiable/E
+contagiava/A
+contagi/G
+contagis/J
+contagiosament
+contagiositat/E
+contalla/E
+contamn
+contaminable/E
+contaminaci/G
+contaminador/F
+contaminant/E
+contaminava/A
+contaminmetre/E
+contarella/E
+contava/A
+conte/E
+cont
+contemperaci/G
+contemperant/E
+contemperava/A
+contemplaci/G
+contemplador/F
+contemplatiu/B
+contemplativament
+contemplava/A
+contemporanetat/E
+contemporani/E
+contempornia/E
+contemporniament
+contemporitzaci/G
+contemporitzador/F
+contemporitzava/A
+contemptible/E
+contn/CS
+contenc
+contenci/G
+contencis/J
+contenciosament
+contendent/E
+contendir/MN
+contendre/D
+contendr/T
+contenen
+contenent/R
+contengus/Q
+contengut/B
+contenia/O
+contenidor/F
+contenem
+contenien
+contenies
+conteneu
+contenim
+conteniment/E
+contenint/C
+contenir/C
+conteniu/C
+contens
+content/F
+contentaci/G
+contentiu/B
+conter/E
+conterrani/E
+conterrnia/E
+contertuli/H
+conts/J
+contesa/E
+contesta/E
+contest/H
+contestable/E
+contestaci/G
+contestador/F
+contestatari/K
+contestava/A
+conteste/E
+context/E
+contextual/E
+contextualitzaci/G
+contextualitzava/A
+contextura/E
+contia/E
+contigu/F
+contiguament
+contigitat/E
+Contijoc
+continc
+contindr
+contindran
+contindrs
+contindre/D
+contindr
+contindrem
+contindreu
+contindria
+contindrem
+contindrien
+contindries
+contindreu
+continena/E
+continncia/E
+continent/E
+continental/E
+continentalitat/E
+continentment
+continga/D
+contingncia/E
+contingent/E
+contingentment
+continguda
+contingudes
+contingu
+continguem/C
+continguen/C
+continguera
+contingurem
+contingueren
+contingueres
+contingureu
+contingues/C
+contingus
+contingussem
+continguessen
+continguesses
+contingusseu
+contingussim
+continguessin
+continguessis
+contingussiu
+contingueu/C
+contingui/D
+contingu
+continguin/C
+continguis
+contingut/E
+continguts
+continu/E
+contnua/E
+continuabilitat/E
+continuable/E
+continuaci/G
+continuadament
+continuador/F
+contnuament
+continuat/B
+continuatiu/B
+continuava/A
+continuisme/E
+continuista/E
+continutat/E
+contnuum/E
+contista/E
+contorbaci/G
+contorbava/A
+contor/CS
+contor/Z
+contorava/A
+contorcent/R
+contrcer/C
+contorcer/T
+contorcs/P
+contorcia/O
+contorut/B
+contorn/E
+contornada/E
+contornat/B
+contornava/A
+contornejament/E
+contornejava/A
+contornita/E
+contorsi/G
+contorsionisme/E
+contorsionista/E
+contort/F
+contr.
+contra/E
+contraacusaci/G
+contraagulla/E
+contraalisis/E
+contraalmirall/E
+contraalmirallessa/E
+contraassegurana/E
+contraatac/E
+contraatacava/A
+contraavs/I
+contrabaix/I
+contrabaixista/E
+contrabalanava/A
+contraban/E
+contrabanda/E
+contrabandat/B
+contrabandista/E
+contrabarana/E
+contrabarra/E
+contrabarrat/B
+contrabarrera/E
+contrabase/E
+contrabassa/E
+contrabastiment/E
+contrabat/CS
+contrabat/Z
+contrabatent/R
+contrabateria/E
+contrabats/P
+contrabatia/O
+contrabatre/D
+contrabatr/T
+contrabatut/B
+contraboquera/E
+contrabrfing/E
+contracaixa/E
+contracalcava/A
+contracamp/E
+contracanal/E
+contracant/E
+contracantell/E
+contracantelleig/E
+contracanvi/E
+contracanxa/E
+contracarril/E
+contracatalina/E
+contracci/G
+contracdula/E
+contracepci/G
+contraceptiu/B
+contraceptor/F
+contraclaror/E
+contraclau/E
+contracoberta/E
+contracoixinet/E
+contracolp/E
+contracop/E
+contracor
+contracorrent/E
+contracorriola/E
+contracta/E
+contractaci/G
+contractant/E
+contractat/B
+contractava/A
+contracte/EF
+contrctil/E
+contractilitat/E
+contractista/E
+contractor/F
+contractual/E
+contractualisme/E
+contractualista/E
+contractura/E
+contracultura/E
+contracultural/E
+contrada/E
+contradansa/E
+contradeclaraci/G
+contradefensa/E
+contradeia
+contradiem
+contradeien
+contradeies
+contradieu
+contradeim
+contradeis
+contradic/E
+contradicci/G
+contradictor/F
+contradictori/K
+contradictriament
+contradiem
+contradient/CE
+contradieu
+contradiga/D
+contradigu
+contradiguem/C
+contradiguen/C
+contradiguera
+contradigurem
+contradigueren
+contradigueres
+contradigureu
+contradigues/C
+contradigus
+contradigussem
+contradiguessen
+contradiguesses
+contradigusseu
+contradigussim
+contradiguessin
+contradiguessis
+contradigussiu
+contradigueu/C
+contradigui/D
+contradigu
+contradiguin/C
+contradiguis
+contradiment/E
+contradir/C
+contradir
+contradiran
+contradirs
+contradir
+contradirem
+contradireu
+contradiria
+contradirem
+contradirien
+contradiries
+contradireu
+contradit
+contradita
+contradites
+contradits
+contradiu
+contradiuen
+contradius
+contraduna/E
+contraelectromotor/F
+contraelectromotriu/E
+contraemboscada/E
+contraenquesta/E
+contraent/E
+contraenvidava/A
+contraenvit/E
+contraescarpa/E
+contraescriptura/E
+contraespiga/E
+contraespionatge/E
+contraestampa/E
+contraexemple/E
+contraexposici/G
+contraf
+contrafaa/D
+contrafacci/G
+contrafacem/C
+contrafacen/C
+contrafaces
+contrafaceu
+contrafaci/D
+contrafacin/C
+contrafacis
+contrafactual/E
+contrafaedor/F
+contrafaent/E
+contrafagot/E
+contrafaig
+contrafament/E
+contrafaixa/E
+contrafaixat/B
+contrafallada/E
+contrafallava/A
+contrafan
+contrafar
+contrafaran
+contrafars
+contrafar
+contrafarem
+contrafareu
+contrafaria
+contrafarem
+contrafarien
+contrafaries
+contrafareu
+contrafs
+contrafase/E
+contrafeia
+contrafiem
+contrafeien
+contrafeies
+contrafieu
+contrafem
+contrafemella/E
+contrafent/C
+contrafer/C
+contrafera
+contrafrem
+contraferen
+contraferes
+contrafreu
+contrafs/C
+contrafssem
+contrafessen
+contrafesses
+contrafsseu
+contrafssim
+contrafessin
+contrafessis
+contrafssiu
+contrafet/F
+contrafeta
+contrafetes
+contrafets
+contrafeu/C
+contrafu
+contrafibra
+contrafil
+contrafilera/E
+contrafilet/E
+contrafinestra/E
+contrafirma/E
+contrafirmava/A
+contrafiu
+contrafloc/E
+contrafoc/E
+contraforadava/A
+contraforjava/A
+contrafort/E
+contrafuga/E
+contrafulla/E
+contrafur/E
+contragalop/E
+contragalze/E
+contragirava/A
+contragrafisme/E
+contragurdia/E
+contraguerrilla/E
+contragus/Q
+contraguieta/E
+contraient/R
+contraindicaci/G
+contraindicat/B
+contraindicava/A
+contrainformaci/G
+contrai/G
+contrallibre/E
+contrallum/E
+contralt/E
+contram/G
+contramanava/A
+contramaniobra/E
+contramarc/E
+contramarca/E
+contramarcava/A
+contramarea/E
+contramarxa/E
+contramarxava/A
+contramatriu/E
+contramestre/F
+contramesures
+contrametzina/E
+contramn
+contramina/E
+contraminava/A
+contramitjana/E
+contramoll/E
+contramostra/E
+contramotlle/E
+contramur/E
+contramurada/E
+contramuralla/E
+contramurava/A
+contranatural/E
+contranota/E
+contraobertura/E
+contraofensiva/E
+contraoferta/E
+contraorde
+contraordn
+contraordenava/A
+contrardens
+contraordes
+contraordre/E
+contrapal/E
+contrapalat/B
+contraparet/E
+contrapart/E
+contrapartida/E
+contraps
+contrapassa/E
+contrapassaire/E
+contrapassant/E
+contrapassava/A
+contrapassos
+contrapl
+contrapendent/E
+contraperfil/E
+contraperfilava/A
+contraperna/E
+contraps/I
+contraps
+contrapesava/A
+contrapetja/E
+contrapeu/E
+contrapicat/E
+contrapilastra/E
+contrapl/G
+contraplacat/E
+contraplacatge/E
+contraplacava/A
+contraplegador/E
+contrapoder/E
+contrapolitja/E
+contraporta/E
+contraportada/E
+contraps
+contraposava/A
+contraposici/G
+contrapou/E
+contrapresa/E
+contrapressi/G
+contraprestaci/G
+contraproduent/E
+contraprojecte/E
+contrapropaganda/E
+contraproposici/G
+contraproposta/E
+contraprova/E
+contrapunt/E
+contrapuntava/A
+contrapuntejava/A
+contrapuntista/E
+contrapuntstic/F
+contrapunx/G
+contrapunxonava/A
+contraquerella/E
+contrareacci/G
+contrarebut/E
+contrareforma/E
+contrareformista/E
+contraregistre/E
+contrarplica/E
+contrarequesta/E
+contrarestava/A
+contrarevolta/E
+contrarevoluci/G
+contrarevolucionari/K
+contrari/K
+contrriament
+contrariava/A
+contrariejava/A
+contrarietat/E
+contraris/J
+contraroda/E
+contraronda/E
+contrarosca/E
+contrasegell/E
+contrasegellava/A
+contrasentit/E
+contrasenya/E
+contrasignatura/E
+contrasignava/A
+contrasola/E
+contrast/E
+contrastable/E
+contrastaci/G
+contrastament/E
+contrastant/E
+contrastava/A
+contrastia/E
+contrastiu/B
+contrasubjecte/E
+contratall/E
+contratalla/E
+contratapa/E
+contrats/I
+contratemps
+contratenor/E
+contratestimoniatge/E
+contratip/E
+contratipus/E
+contratirant/E
+contratorta/E
+contratrinxera/E
+contrau/C
+contrauen
+contraure/D
+contraur/T
+contraus
+contravall/E
+contravallaci/G
+contrav
+contraven/C
+contravn/C
+contravenc
+contravenci/G
+contravendr/T
+contravenen
+contravengus/Q
+contravengut/B
+contravenia
+contravenem
+contravenien
+contravenies
+contraveneu
+contravenim
+contravenint/C
+contravenir/C
+contraveniu/C
+contravens
+contravent/E
+contraventor/F
+contraver/G
+contraveta/E
+contravidriera/E
+contravinc
+contravindr
+contravindran
+contravindrs
+contravindre/D
+contravindr
+contravindrem
+contravindreu
+contravindria
+contravindrem
+contravindrien
+contravindries
+contravindreu
+contravinga/D
+contravinguda
+contravingudes
+contravingu
+contravinguem/C
+contravinguen/C
+contravinguera
+contravingurem
+contravingueren
+contravingueres
+contravingureu
+contravingues
+contravingus
+contravingussem
+contravinguessen
+contravinguesses
+contravingusseu
+contravingussim
+contravinguessin
+contravinguessis
+contravingussiu
+contravingueu
+contravingui/D
+contravingu
+contravinguin/C
+contravinguis
+contravingut
+contravinguts
+contravol/E
+contraxapat/E
+contraxapatge/E
+contraxapava/A
+contraxifra/E
+contrec
+contrega/D
+contreguen/C
+contregues
+contregui/D
+contreguin/C
+contreguis
+contreia/O
+contreim
+contreis/C
+contret/F
+contreta/E
+contreu/CS
+contreure/D
+contribuci/G
+contribuent/E
+contribudor/F
+contribuir/MN
+contributari/K
+contributiu/B
+contrici/G
+contrincant/E
+contristava/A
+contrit/F
+contritament
+control/E
+controlabilitat/E
+controlable/E
+controladament
+controlador/F
+controlava/A
+controvrsia/E
+controversista/E
+controvertible/E
+controvertir/MN
+contubal/E
+contuberni/E
+contuma/I
+contumaces
+contumcia/E
+contumament
+contumlia/E
+contumelis/J
+contumeliosament
+contundncia/E
+contundent/E
+contundentment
+conts/J
+contusi/G
+contusionava/A
+conulrid/E
+conurbaci/G
+conus/E
+conv.
+convalescncia/E
+convalescent/E
+convalidaci/G
+convalidava/A
+convallria/E
+conv
+convecci/G
+convector/E
+conve/H
+conven/C
+convn/C
+convenc
+conven/CS
+conven/Z
+convencent/R
+convncer/C
+convencer/T
+convencs/P
+convencia/O
+convencible/E
+convenciment/E
+convenci/G
+convencional/E
+convencionalisme/E
+convencionalment
+convenut/B
+convendr/T
+convenen
+convenencier/F
+convenencis/J
+convengus/Q
+convengut/B
+conveni/E
+convenia
+convenible/E
+convenem
+convenien
+convenincia/E
+convenient/E
+convenientment
+convenies
+conveneu
+convenim
+convenint/C
+convenir/C
+conveniu/C
+convens
+convent/E
+conventcola/E
+conventual/E
+conventualisme/E
+conventualitat/E
+conventualment
+convergncia/E
+convergent/E
+convergir/MN
+convers/J
+conversa/E
+conversable/E
+conversaci/G
+conversacional/E
+conversador/F
+conversava/A
+conversejava/A
+conversi/G
+conversiu/B
+convertibilitat/E
+convertible/E
+convertidor/F
+convertiment/E
+convertir/MN
+convex/J
+convexitat/E
+convicci/G
+convicte/F
+convictor/E
+convictori/E
+convidador/F
+convidat/B
+convidava/A
+convilat/H
+convinc
+convincent/E
+convincentment
+convindr
+convindran
+convindrs
+convindre/D
+convindr
+convindrem
+convindreu
+convindria
+convindrem
+convindrien
+convindries
+convindreu
+convinena/E
+convinent/E
+convinga/D
+convinguda
+convingudes
+convingu
+convinguem/C
+convinguen/C
+convinguera
+convingurem
+convingueren
+convingueres
+convingureu
+convingues
+convingus
+convingussem
+convinguessen
+convinguesses
+convingusseu
+convingussim
+convinguessin
+convinguessis
+convingussiu
+convingueu
+convingui/D
+convingu
+convinguin/C
+convinguis
+convingut/B
+convinguts
+conviscut/B
+convisqus/Q
+convit/E
+conviu/CS
+conviure/D
+conviur/T
+convivncia/E
+convivent/E
+convivia/O
+convivint/R
+convocaci/G
+convocador/F
+convocant/E
+convocatori/K
+convocava/A
+convoluci/G
+convolucional/E
+convolut/F
+convolvulcia/E
+convuls/J
+convulsava/A
+convulsible/E
+convulsi/G
+convulsionava/A
+convulsiu/B
+convulsivament
+conxa/E
+conxatge/E
+conxava/A
+conxorxa/E
+conxorxava/A
+cony/E
+conya/E
+conyac/E
+cooficial/E
+cooficialitat/E
+Cook
+coop
+cooperaci/G
+cooperador/F
+cooperatiu/B
+cooperativisme/E
+cooperativista/E
+cooperava/A
+cooperita/E
+coopositor/F
+cooptaci/G
+cooptava/A
+coordenada/E
+coordn
+coordinaci/G
+coordinadament
+coordinador/F
+coordinament/E
+coordinant/E
+coordinat/B
+coordinatiu/B
+coordinatgraf/E
+coordinatori/K
+coordinava/A
+coorganitzador/F
+coorganitzava/A
+cop/E
+cp/E
+copa/E
+copada/E
+copagorja/E
+copaiba/E
+copaier/E
+copal/E
+copalta/E
+coparticipaci/G
+coparticipant/E
+copat/B
+copatr/H
+copava/A
+copblau/E
+copdescuit
+copec/E
+copejador/F
+copejament/E
+copejava/A
+copella/E
+copellaci/G
+copellava/A
+Copenhaguen
+copeo/E
+coppode/E
+coper/E
+copera/E
+copernic/H
+copet/E
+cpia/E
+copiador/F
+copiava/A
+copilot/E
+copina/E
+copinya/E
+copi/G
+copis/J
+copiosament
+copiositat/E
+copisplet/E
+copista/E
+copisteria/E
+coplanar/E
+coplanari/K
+cople/E
+cop/G
+copleg/E
+copolmer/E
+copolimeritzaci/G
+copolimeritzava/A
+Copons
+copra/E
+coprecipitaci/G
+coprncep/E
+coprincipat/E
+copr/G
+coprobi/E
+coprbia/E
+coprocessador/E
+coprocultiu/E
+coproducci/G
+coproductor/F
+coproduir/MN
+coprfag/F
+coprfil/F
+coprlit/E
+coprologia/E
+copromania/E
+copropietari/K
+copropietat/E
+copsable/E
+copsadora/E
+copsava/A
+copte/F
+cpula/E
+copulable/E
+copulaci/G
+copulador/F
+copulatiu/B
+copulativament
+copulava/A
+copura/E
+copyright/E
+coqueria/E
+coquessa/E
+coqueta/E
+coquetament
+coqueteig/E
+coquetejava/A
+coqueteria/E
+coqu/H
+coquiller/E
+coquineria/E
+coquinesa/E
+coquitzaci/G
+cor.
+cor/E
+cora/E
+corcid/E
+coraciforme/E
+coracodal/E
+coracoide/E
+corada/E
+coradella/E
+coragre/E
+coragror/E
+coral/E
+coralava/A
+coraler/F
+coralera/E
+coralet/E
+Coral
+corall/E
+corallava/A
+corallejava/A
+coraller/F
+corallera/E
+corall/H
+corallfer/F
+coralligen/L
+corallina/E
+corallincia/E
+corallins
+coralloide/E
+coralloriza/E
+coralment
+corassot/E
+coratge/E
+coratgia/E
+coratjs/J
+coratjosament
+Coratxan
+Corb
+corb/EF
+corba/E
+corbador/F
+corball/E
+corbament/E
+corbassa/E
+corbata/E
+corbater/F
+corbateria/E
+corbat/G
+Corbat
+corbat/G
+corbava/A
+corbell/E
+Corbella
+corbella/E
+corbellot/E
+Corbells
+Corbera
+corbera/E
+Corber
+corber/H
+Corber
+corbesa/E
+corbet/E
+corbeta/E
+Corb
+Corbina
+corbina/E
+Corbins
+corc/E
+Cor
+corcadura/E
+corcam/E
+corcat/E
+corcava/A
+Corcelles
+Corc
+corc/G
+Corcoll
+corcoll/E
+corcollana/E
+corconava/A
+corcorcava/A
+corcovat/B
+corcuits/J
+cord/E
+corda/E
+cordabotes/E
+cordada/E
+cordates/E
+cordatpsid/E
+cordal/E
+cordam/E
+cordat/BE
+cordatge/E
+cordava/A
+cordejava/A
+cordell/E
+cordellada/E
+cordellam/E
+Cordellana
+cordellat/E
+cordellava/A
+Cordelles
+corder/EF
+corderava/A
+Corderes
+corderia/E
+Corderoure
+cordial/E
+cordialitat/E
+cordialment
+cordierita/E
+cordiforme/E
+cordilina/E
+cordill/E
+cordilleria/E
+cordino/E
+cordita/E
+corditis/E
+cord/G
+cordfon/F
+cordonada/E
+cordoner/F
+cordoneria/E
+cordonet/E
+cordons
+cordov/G
+Crdova
+cordovs/J
+Crdula
+cordur/F
+Corea
+corea/E
+core/H
+coreceptor/E
+coredemptor/F
+coreferncia/E
+coreferent/E
+coregncia/E
+coregent/E
+coregnant/E
+coregnava/A
+coreic/F
+corejava/A
+coreligionari/K
+Corell
+Corella
+coregraf/F
+coreografia/E
+coreografiava/A
+coreogrfic/F
+corepside/E
+coreopsis/E
+coropsis/E
+coresfor/I
+coresforava/A
+coreu/E
+corfa/E
+corfam/E
+corfava/A
+corfbol/E
+Corfelles
+corferidor/F
+corferir/MN
+corfoll/E
+corfon/CS
+corfondre/D
+corfondr/T
+corfonent/R
+corfongus/Q
+corfonia/O
+corfs/J
+corfut/B
+corgelava/A
+corglaava/A
+cori/E
+coriaci/K
+coriambe/E
+corimbic/F
+coriandre/E
+coriaricia/E
+coribant/E
+coricrpic/F
+corifnid/E
+corifeu/E
+corimbe/E
+corimbfer/F
+corimbiforme/E
+corimboide/E
+cori-mori/E
+corind/G
+Corint
+corinti/E
+corntia/E
+corntic/F
+crion/E
+corispal/F
+corsia/E
+coriss/G
+corista/E
+corivell/F
+coriza/E
+corm/E
+corma/E
+Corminals
+cormfit/E
+cormoftic/F
+cormor/G
+corn/E
+cornac/E
+corncia/E
+cornada/E
+cornads/I
+Cornador
+cornal/E
+cornalera/E
+cornalina/E
+cornal/G
+cornamenta/E
+cornamusa/E
+cornamusaire/E
+cornava/A
+corneal/E
+cornetis/E
+cornejava/A
+Corneli
+Cornlia
+Cornell
+cornell/E
+Cornella
+cornella/E
+Cornell
+Cornellac
+Cornellana
+corneller/E
+Cornelles
+corner/E
+crner/E
+cornera/E
+Cornet
+cornet/E
+corneta/E
+cornet/G
+corni/E
+crnia/E
+corniana/E
+crnic/F
+cornicabra/E
+cornicervi/E
+corniculat/B
+corniforme/E
+corniol/E
+corniola/E
+cornisa/E
+cornitxol/E
+cornitxola/E
+cornills
+Cornualla
+cornuallita/E
+cornuament/E
+cornuava/A
+cornubianita/E
+cornucpia/E
+cornuda/E
+Cornudella
+cornpeta/E
+Cornut
+cornut/B
+coroa/E
+corgraf/F
+corografia/E
+corogrfic/F
+corodal/E
+coroide/E
+coroditis/E
+corolla/E
+corollari/E
+coroll/H
+corolliflor/F
+corolliforme/E
+corologia/E
+corolgic/F
+Corom
+Coromina
+coromina/E
+Coromines
+Corominol
+Corominola
+Corona
+corona/E
+coronaci/G
+coronads/B
+coronal/E
+coronament/E
+coronari/K
+coronria/E
+coronat/B
+coronatge/E
+coronava/A
+coronavirus/E
+corondell/E
+coronel/F
+coronell/E
+coronella/E
+coroner/F
+Corones
+coroneta/E
+coronilla/E
+cornim/E
+corongraf/E
+coronoide/E
+coroplstia/E
+corp.
+corpenta/E
+corpetassa/E
+crpora/E
+corporaci/G
+corporal/E
+corporalitat/E
+corporalment
+corporatiu/B
+corporativament
+corporativisme/E
+corporativista/E
+corporetat/E
+corpori/K
+corpriament
+corporificava/A
+corprn/CS
+corprendre/D
+corprendr/T
+corprenedor/F
+corprenent/R
+corprengus/Q
+corprenia/O
+corprs/J
+corpulncia/E
+corpulent/F
+corpus/E
+corpuscle/E
+corpuscular/E
+corquim/E
+corr.
+corra/DE
+Corral
+corral/E
+corralada/E
+corraler/F
+corralera/E
+corralet/E
+corraleta/E
+corralina/E
+corral/G
+corranc/E
+corranda/E
+corrasi/G
+corre/D
+correbou/E
+crrec/E
+correcames/E
+correcamins
+correcci/G
+correccional/E
+correccionalment
+corre-corre/E
+corre-corrents
+correctament
+correcte/F
+correctesa/E
+correctiu/B
+corrector/F
+corre-cuita
+correds/B
+corredissa/E
+Corredor
+corredor/EF
+corredora/E
+corredoria/E
+correfoc/E
+corregada/E
+corregall/E
+corregibilitat/E
+corregible/E
+corregidor/E
+corregiment/E
+corregimental/E
+corregir/MN
+correguda/E
+corregudes
+corregu
+correguem/C
+correguera/E
+corregurem
+corregueren
+corregueres
+corregureu
+corregus
+corregussem
+correguessen
+correguesses
+corregusseu
+corregussim
+correguessin
+correguessis
+corregussiu
+corregueu
+corregu
+corregut
+correguts
+correig/E
+correlaci/G
+correlacional/E
+correlacionava/A
+correlador/F
+correlat/B
+correlatiu/B
+correlativament
+correlava/A
+correm/C
+corren/C
+correna/E
+corrent/CE
+correntada/E
+correnteig/E
+correntella/E
+correnter/F
+correntia/E
+correntment
+correntmetre/E
+corrents
+corrent-tensi
+crrer/C
+correra/E
+correr
+correran
+corrers
+correr
+correrem
+correreu
+correria
+correrem
+correrien
+correries
+correreu
+corres
+correspon/CS
+correspondncia/E
+correspondre/D
+correspondr/T
+corresponent/ER
+corresponentment
+correspongus/Q
+corresponia/O
+corresponsable/E
+corresponsal/E
+corresponsalia/E
+correspost/F
+corretatge/E
+corretejava/A
+correter/F
+Corretger
+corretger/F
+corretgeria/E
+corretgeta/E
+corretg/G
+Corretja
+corretja/E
+corretjada/E
+corretjam/E
+corretj/G
+corretjola/E
+corretjs/J
+corretjot/E
+corretjut/B
+Correu
+correu/CE
+correuer/F
+corri/D
+corria
+corrible/E
+corricabut/E
+correm
+corrien
+corries
+correu
+corrigenda/E
+corriment/E
+corrin/C
+corrinyava/A
+Corriol
+corriol/EF
+corriola/E
+corriolada/E
+corrioleig/E
+corriolejava/A
+corrpies
+corris
+Corriu
+Corrius
+corro
+Corr
+corr/G
+cor-robat/B
+corroboraci/G
+corroborador/F
+corroborant/E
+corroboratiu/B
+corroborava/A
+corrococos
+cor-rodat/E
+corroir/MN
+corromp/CS
+corromp/Z
+corrompent/R
+corromps/P
+corrompia/O
+corrompiment/E
+corrompina/E
+corrompre/D
+corrompr/T
+corrompudament
+corromput/B
+corronada/E
+corronera/E
+Corrons
+corrosible/E
+corrosi/G
+corrosiu/B
+corrua/E
+corrugaci/G
+corrugador/F
+corrugat/B
+corrugatiu/B
+corrugava/A
+corruixava/A
+corrupci/G
+corruptament
+corrupte/F
+corruptela/E
+corruptibilitat/E
+corruptible/E
+corruptiu/B
+corruptor/F
+corruqueig/E
+corruquejava/A
+Cors
+cors/IJ
+corsari/K
+corsarisme/E
+corsec/E
+corsecador/F
+corsecament/E
+corsecava/A
+Crsega
+corser/E
+Cort
+cort/E
+Cortacamp
+Cortacamps
+Cortada
+Cortadella
+Cortadelles
+cortadria/E
+Cortal
+cortal/E
+cortaler/F
+Cortals
+Cortassa
+cortejava/A
+Cortell
+Cortella
+Cortelles
+Cortes
+Corts
+corts/J
+cortes/H
+cortesament
+cortesania/E
+cortesia/E
+crtex/E
+Cortiada
+Cortic
+cortical/E
+corticat/B
+corticcola/E
+corticoide/E
+corticosteroide/E
+corticosterona/E
+corticotropina/E
+Cortiella
+cortiella/E
+Corties
+Cortils
+Cortina
+cortina/E
+cortinari/E
+cortinaricia/E
+cortinarial/E
+cortinatge/E
+Cortines
+cortineta/E
+cortiol/E
+cortisol/E
+cortisona/E
+cortrencava/A
+Corts
+Cortsav
+corumbela/E
+Corunya
+corunyer/E
+corunys/J
+corutina/E
+corverd/E
+corvicida/E
+crvid/E
+corxera/E
+Cos
+cos/I
+cs
+cosa/E
+cosac/F
+Cosc
+cosc/G
+Coscoll
+coscoll/E
+coscolla/E
+Coscollar
+coscollar/E
+coscolleda/E
+Coscollola
+Cosconar
+cosconelles
+cosconilla/E
+coscorra/E
+cosecant/E
+cosenyor/F
+coseta/E
+Cos
+cos/G
+Cosidor
+cosidor/EF
+cosidura/E
+cosificaci/G
+cosificava/A
+Cosina
+cosina/E
+cosinalla/E
+cosinatge/E
+Cosiner
+cosinus/E
+cosir/M
+cosit/E
+Cosme
+cosmtic/F
+cosmetologia/E
+csmic/F
+cosmidi/E
+cosmogonia/E
+cosmognic/F
+cosmgraf/F
+cosmografia/E
+cosmogrfic/F
+cosmleg/E
+cosmloga/E
+cosmologia/E
+cosmolgic/F
+cosmonau/E
+cosmonauta/E
+cosmonutica/E
+cosmopolita/E
+cosmopolitisme/E
+cosmorama/E
+cosmos/E
+cosmovisi/G
+cos/H
+cosoneria/E
+Cosp
+cospell/E
+cosp/G
+Cospineda
+Cospinera
+cosquerelles
+cossat/B
+cossatge/E
+cossava/A
+cosseguelles
+cosselet/E
+cossellet/E
+cosser/F
+cosset/E
+cosset/H
+Cossetnia
+cossi/E
+cossia/E
+cossiada/E
+cossier/E
+cossigolles
+cossiguetes
+cossinogues
+cossiol/E
+cossiolet/E
+cossol/E
+cossolava/A
+cossos
+cssos
+cossura/E
+cost/E
+Costa
+costa/E
+Costabella
+Costadamunt
+Costadavall
+CostaIvori
+Costal
+costal/E
+Costal
+costalada/E
+Costaler
+costlgia/E
+Costals
+costaner/F
+Costany
+costa-riqueny/F
+Costart
+costat/E
+costava/A
+Costei
+Costej
+costejava/A
+Costell
+costell/E
+costella/E
+costellada/E
+costellam/E
+costelleta/E
+Costells
+costellut/B
+costenc/F
+coster/F
+Costera
+costera/E
+Coster
+costerejava/A
+costers/J
+costerut/B
+Costitx
+costitxer/F
+Costoja
+costs/J
+costosament
+costum/E
+costumari/E
+costumisme/E
+costumista/E
+Costur
+costura/E
+costurenc/F
+Costurer
+costurer/F
+Cot
+cot/EF
+cota/E
+cotador/F
+Cotal
+cotamaller/E
+cotangent/E
+cotava/A
+coter/F
+cotera/E
+Cotes
+Cotet
+cotet-cotet
+cot/G
+cotcula/E
+ctid/E
+cotidal/E
+cotiflat/B
+ctila/E
+cotiled/G
+cotildon/E
+cotiledoni/E
+cotilednia/E
+cotilla/E
+cotillaire/E
+cotiller/F
+cotilleria/E
+cotill/G
+cotilodal/E
+cotiloide/E
+cotilosaure/E
+Cotina
+cotissa/E
+cotissat/B
+cotitularitat/E
+cotitzable/E
+cotitzaci/G
+cotitzava/A
+Cotlliure
+cotna/E
+cotnava/A
+cot/G
+cotoliu/E
+cton/E
+cotona/E
+cotonada/E
+cotonaire/E
+cotonester/E
+Cotoner
+cotoner/EF
+cotonera/E
+cotoneria/E
+cotonet/E
+cotonia/E
+cotonina/E
+cotonitzatge/E
+cotonitzava/A
+cotons/J
+cotorra/E
+cotorrejava/A
+cotramesa/E
+Cotrina
+Cots
+cotta
+coturn/E
+cotutor/F
+cotx/I
+cotxa/E
+cotxada/E
+cotxe/E
+cotxer/F
+cotxeria/E
+cotxet/E
+cotxineal/E
+cotxinilla/E
+cou/CS
+coudinar/E
+coulant/E
+coulis/E
+coulomb/E
+coulombmetre/E
+coulombimetria/E
+coulmbmetre/E
+courava/A
+coure/DE
+cour/T
+courer/F
+courim/E
+Cova
+cova/E
+covada/E
+Covadonga
+covador/E
+coval/E
+covalncia/E
+covalent/E
+covament/E
+covard/F
+covardament
+covardia/E
+covarincia/E
+covariant/E
+covar/G
+covarot/E
+covarxa/E
+covarx/H
+covaterra/E
+covatxa/E
+covava/A
+cove
+covenada/E
+cvens
+cover/E
+covera/E
+coverbo/E
+coverol/E
+Coves
+coves
+covolum/E
+Cox
+coxa/E
+coxal/E
+coxsackievirus/E
+CP
+cpl.
+cpt.
+cra.
+crac/E
+cracant/E
+cran/E
+cranava/A
+cranc/E
+cranca/E
+crancel/G
+crani/E
+crani/H
+cranial/E
+craniat/B
+craniometria/E
+craniomtric/F
+cranioscpia/E
+cranquejava/A
+cranquet/E
+crapodina/E
+crpula/E
+crapuls/J
+craqueig/E
+craquejava/A
+cras/B
+crasi/E
+craspa/E
+crassament
+crasses
+crassifoli/K
+crassitud/E
+crassulcia/E
+crater/E
+crter/E
+cratera/E
+craterisc/E
+cratcula/E
+craticulava/A
+crat/G
+craurosi/E
+creable/E
+creaci/G
+creacionisme/E
+creacionista/E
+creador/F
+creatina/E
+creatinina/E
+creatinini/E
+creatiu/B
+creativament
+creativitat/E
+creaturitat/E
+creava/A
+crebant/E
+crebantava/A
+crebassa/E
+crebava/A
+crec/E
+credena/E
+credencer/F
+credenceria/E
+credencial/E
+credibilitat/E
+crdit/E
+creditici/E
+creditcia/E
+creditor/F
+credo/E
+crdul/F
+crdulament
+credulitat/E
+creena/E
+cregus/Q
+cregut/B
+creia/O
+creble/E
+creblement
+creient/ER
+crella/E
+crellar/E
+creller/F
+crellera/E
+creim
+creis
+Creix
+creix/CIS
+creix/Z
+creixa/E
+Creixac
+Creixans
+Creixell
+creixement/E
+creixen
+creixenar/E
+creixenassa/E
+creixena/E
+creixenera/E
+crixens
+Creixent
+creixent/ER
+crixer/C
+creixer/T
+creixs/P
+creixia/O
+crem/E
+crema/E
+cremaci/G
+cremada/E
+Cremadells
+cremadent
+Cremades
+cremadina/E
+cremads/B
+cremadissa/E
+cremador/EF
+cremall/E
+cremallada/E
+cremallejava/A
+cremaller/E
+cremallera/E
+cremall/G
+cremallot/E
+cremallut/B
+cremant/E
+cremat/E
+crematstic/F
+crematori/K
+cremava/A
+Cremeller
+cremona/E
+cremor/E
+crmor/E
+Crems
+crems/J
+crenat/B
+crenell/E
+crenolla/E
+crenulat/B
+creolina/E
+creosol/E
+creosota/E
+creosotatge/E
+creosotava/A
+crep/E
+crep
+crepera/E
+creperia/E
+creps
+crepidoma/E
+crepis/E
+crepitaci/G
+crepitant/E
+crepitava/A
+crep/G
+crepuscle/E
+crepuscular/E
+crequier/E
+Cres
+Crescen
+Crescncia
+crescendo/E
+Crescent
+crescuda/E
+crescut/B
+creslic/F
+cresol/E
+cresola/E
+cresolada/E
+cresolera/E
+cresp/EF
+crespador/E
+crespava/A
+crespell/E
+crespella/E
+Cresp
+Crespi
+crespinell/E
+Crespins
+cresp/G
+cresqus/Q
+cresta/E
+crestador/E
+crestall/E
+crestallava/A
+crestallera/E
+crestallut/B
+crestat/E
+crestava/A
+crestejava/A
+cresteria/E
+crest/G
+crestomatia/E
+crestut/B
+Creta
+creta/E
+cretaci/K
+cretcic/F
+cretenc/F
+Cretes
+cret/H
+crtic/E
+cretinisme/E
+cretona/E
+Creu
+creu/CES
+creuament/E
+creuava/A
+creuclavat/B
+creuenda/E
+creuer/E
+creuera/E
+Creueres
+creueria/E
+Creuet
+creuet/E
+creueta/E
+creuet/H
+creure/D
+creur/T
+Creus
+Crevillent
+crevillent/H
+cria/E
+Criac
+criador/F
+criana/E
+crian/G
+criass/G
+criat/B
+criatura/E
+criaturada/E
+criaturam/E
+criaturejava/A
+criaturer/F
+criava/A
+cribel/E
+cribratge/E
+cribrava/A
+cribrs/J
+cric/EF
+cric-crac/E
+crictid/E
+cricoide/E
+crida/E
+cridadissa/E
+cridador/EF
+cridaire/E
+cridaner/F
+cridava/A
+cridria/E
+crim/E
+Crimea
+criminal/E
+criminalista/E
+criminalstica/E
+criminalitat/E
+criminalitzava/A
+criminalment
+criminleg/E
+criminloga/E
+criminologia/E
+criminolgic/F
+crimins/J
+criminosament
+crin/E
+crina/E
+crinera/E
+crinodeu/E
+crinolina/E
+crinut/B
+crioclastisme/E
+crioextracci/G
+criofractura/E
+criognia/E
+criognic/F
+criohidrat/E
+criolita/E
+crioll/F
+criollisme/E
+crioluminescncia/E
+crioluminescent/E
+crioplncton/E
+crioscpia/E
+crioscpic/F
+criosublimaci/G
+crioterpia/E
+criotr/G
+crioturbaci/G
+cripsi/E
+cripta/E
+crptic/F
+cript/G
+criptoanlisi/E
+criptobiosi/E
+criptobrnquid/E
+criptococcosi/E
+criptocristall/H
+criptoendoltic/F
+criptofsia/E
+criptfit/E
+criptofonia/E
+criptgam/F
+criptogmia/E
+criptogmic/F
+criptogamicida/E
+criptgraf/F
+criptografia/E
+criptografiava/A
+criptogrfic/F
+criptograma/E
+criptologia/E
+criptomelana/E
+criptomria/E
+criptonemial/E
+criptnim/E
+criptorqudia/E
+criptosporidiosi/E
+criptotip/E
+criptotipus/E
+criptozoic/F
+criquesa/E
+criquet/E
+crisalidaci/G
+crislide/E
+Crisant
+crisantem/E
+cris/G
+criselefant/H
+crisi/E
+crisma/E
+crismaci/G
+crismal/E
+crismava/A
+crism/G
+crisobalancia/E
+crisoberil/E
+crisbul/E
+crisocolla/E
+crisofcia/E
+crisofilla/E
+crisfit/E
+Crisgon
+crisgraf/F
+crisografia/E
+crisolaminarina/E
+crislit/E
+crisopa/E
+crisopras/E
+Crisstom
+crisotil/E
+cristil/E
+Crisp
+crispaci/G
+crispatiu/B
+crispava/A
+crispeta/E
+Crisp
+Crspul
+crist/E
+cristall/E
+cristaller/F
+cristalleria/E
+cristall/H
+cristallfer/F
+cristallina/E
+cristallitzable/E
+cristallitzaci/G
+cristallitzador/E
+cristallitzava/A
+cristallgraf/F
+cristallografia/E
+cristallogrfic/F
+cristalloide/E
+Cristeta
+crist/G
+Cristi
+cristi/H
+cristianament
+cristianava/A
+cristiandat/E
+cristiania/E
+cristianisme/E
+cristianssim/F
+cristianitzaci/G
+cristianitzava/A
+cristianodemcrata/E
+Cristina
+cristina/E
+cristobalita/E
+Cristfol
+Cristfor
+cristologia/E
+cristolgic/F
+crit/E
+criteri/E
+criteriologia/E
+critrium/E
+crtic/F
+criticable/E
+criticador/F
+criticaire/E
+crticament
+criticastre/F
+criticava/A
+criticisme/E
+criticista/E
+critiquejador/F
+critiquejava/A
+crivell/E
+crivellava/A
+cr.
+Crocia
+croada/E
+croat/EF
+croc/E
+croca/E
+crocant/E
+crocidolita/E
+crocodili/G
+croera/E
+croissant/E
+croissanteria/E
+crol/E
+crolista/E
+crom/E
+Cromaci
+cromany/G
+cromat/E
+cromatable/E
+cromatava/A
+cromatge/E
+cromtic/F
+cromticament
+cromaticitat/E
+cromtide/E
+cromatina/E
+cromatisme/E
+cromatfor/E
+cromatgraf/E
+cromatografia/E
+cromatogrfic/F
+cromatograma/E
+cromatoplasma/E
+cromatr/G
+cromava/A
+crmic/F
+cromfer/F
+cromil/E
+crominncia/E
+cromista/E
+cromit/E
+cromita/E
+cromitita/E
+cromlec/E
+cromo/E
+cromodinmica/E
+cromfor/E
+cromofric/F
+cromogen
+cromognic/F
+cromgens
+cromgraf/E
+cromolitografia/E
+cromolitogrfic/F
+crommer/E
+cromoplast/E
+cromorn/E
+croms/J
+cromoscopi/E
+cromosfera/E
+cromosoma/E
+cromosmic/F
+cromosomopatia/E
+cromotipografia/E
+cromotrpic/E
+cron/E
+crnic/F
+crnica/E
+crnicament
+cronicitat/E
+cronic/G
+cronificaci/G
+cronista/E
+cronstic/F
+cronistop/E
+crono/E
+cronoanalista/E
+cronoescalada/E
+cronofotografia/E
+crongraf/E
+cronografia/E
+cronogrfic/F
+cronograma/E
+cronogramtic/F
+cronohistria/E
+cronohistric/F
+cronleg/E
+cronloga/E
+cronologia/E
+cronolgic/F
+cronolgicament
+cronologista/E
+cronometrador/F
+cronometratge/E
+cronometrava/A
+cronmetre/E
+cronometria/E
+cronomtric/F
+cronopotenciometria/E
+cronoscopi/E
+cronostratigrafia/E
+cronostratigrfic/F
+cronozona/E
+croquer/E
+croquet/E
+croqueta/E
+croquet/G
+croquis/E
+croqus
+croquisava/A
+cros
+Cros
+Crosa
+Croselles
+Croses
+crossa/E
+crosseta/E
+crosta/E
+crostam/E
+crostat/B
+crostera/E
+crostim/E
+crosts
+crostisser/E
+crostissos
+crost/G
+crostonet/E
+crosts/J
+crtal/E
+crotlid/E
+crton/E
+crotnic/E
+Cru
+cru/F
+Crua
+cruament
+cruany/E
+Cruanya
+cruanya/E
+crucial/E
+cruciata/E
+crucfera/E
+cruciferari/K
+crucificaci/G
+crucificava/A
+crucifix/I
+crucifixi/G
+cruciforme/E
+cruditat/E
+crudit
+crudits
+cruejava/A
+cruel/E
+cruela/E
+Cruell
+cruelment
+crueltat/E
+cruenc/F
+cruent/F
+cruentament
+cruesa/E
+Crueta
+crugia/E
+crui/E
+cruia/E
+cruiava/A
+crulla/E
+crullada/E
+Crulles
+cruix/CIU
+Cruixelles
+Cruixens
+Cruixent
+cruixent/E
+cruixidell/E
+cruixidera/E
+cruixidor/F
+cruiximent/E
+cruixir/M
+cruixit/E
+cruor/E
+cror/E
+cruorina/E
+crup/E
+crupal/E
+crupier/E
+crup/G
+crural/E
+Crusat
+Crusell
+Cruset
+Crus
+cruspir/MN
+crusta/E
+crustaci/K
+cruzado/E
+cruzeiro/E
+csi/G
+CSIF
+csis
+CT
+ct.
+cte.
+ctenidi/E
+ctenfor/E
+ctenoide/E
+ctra.
+cts.
+cu
+cua/E
+cuaample/F
+cuabarrat/B
+cuablanc/F
+cuacurt/F
+cuada/E
+cuadret/F
+cuaenlairat/E
+cuaf/H
+cuaforcat/B
+cuagra/E
+cualbra/E
+cuallarg/F
+cuanegre/F
+cuapunxegut/B
+cuaquadrada/E
+cua-rogenc/F
+cua-roig/E
+cua-roja/E
+cua-rutllat/B
+cuat/B
+cub/E
+Cuba
+cub/H
+cubada/E
+Cubarsi
+cubeba/E
+cubell/E
+cubella/E
+cubellada/E
+Cubelles
+Cubells
+Cber
+Cubera
+Cuberes
+cubeta/E
+Cub
+cbic/F
+cubicaci/G
+cubicatge/E
+cubicava/A
+cubiculari/E
+cubilet/E
+cubill/E
+cubilot/E
+Cubiny
+cubisme/E
+cubista/E
+cbit/E
+cubital/E
+cubodal/E
+cuboide/E
+cubooctaedre/E
+cubooctedre/E
+cuc/E
+cuca/E
+cucada/E
+cucafera/E
+Cucala
+cucala/E
+cucanya/E
+cucarella/E
+cucarolla/E
+cucarr/G
+Cucart
+Cucarull
+cucat/E
+cucava/A
+cucavela/E
+cucleig/E
+cuclejava/A
+cucs/J
+cuclid/E
+cuculiforme/E
+cuculla/E
+cuculliforme/E
+cucrbita/E
+cucurbitcia/E
+cucurbit/G
+cucurell/E
+Cucurny
+cucurull/E
+Cucurulla
+cucurulla/E
+cucurutxa/E
+cucurutxo/E
+cucut/E
+cudol/E
+cudolada/E
+cudolar/E
+cudolenc/F
+cudols/J
+cudornella/E
+Cuds
+cud
+cuds
+cuejava/A
+cuell/E
+Cuenca
+cuer/F
+cuera/E
+cuereta/E
+cuesta/E
+cueta/E
+cuetejava/A
+cuet/G
+Cugat
+cgol/E
+cugot/E
+cugu/I
+cugucia/E
+cugus/I
+cugul/E
+cugula/E
+Cuis
+cuc/E
+cuidador/F
+cuidat/E
+cuidava/A
+cuin
+cuina/E
+cuinada/E
+cuinat/E
+cuinava/A
+cuinejava/A
+cuiner/F
+cuir/E
+cuiram/E
+cuirs
+cuirassa/E
+cuirassat/B
+cuirassava/A
+cuirasser/E
+cuirejava/A
+cuirer/F
+cuireria/E
+cuireter/F
+cuireteria/E
+cuiro/E
+cuirol/E
+cuit/F
+cuita/E
+cuita-corrents
+cuitada/E
+cuitadament
+cuitat/B
+cuitava/A
+Cuitav
+cuitvol/F
+cuitor/F
+cuits/J
+cuitosament
+cuixa/E
+Cuix
+cuixabarba/E
+Cuixacs
+cuixal/E
+cuixarro/E
+Cuixarr
+Cuixart
+cuixatrencat/B
+cuixatrencava/A
+cuix
+cuixera/E
+cuixer/G
+cuixeta/E
+cuixtic/F
+Cuix
+cuixot/E
+cul/E
+cul/H
+culada/E
+cular/E
+culassa/E
+Culat
+culata/E
+culatada/E
+culatejava/A
+culatge/E
+culatxo/E
+culava/A
+culblanc/E
+culcosit/E
+culdellntia/E
+cul-de-sac/E
+culejava/A
+culer/E
+culera/E
+culet/E
+culgrs/B
+culgrossos
+culinari/K
+culivat/B
+cull/CU
+Culla
+culla/E
+cull/H
+culler/E
+Cullera
+cullera/E
+culler/H
+cullerada/E
+culleraire/E
+Cullerer
+cullerer/EF
+cullereta/E
+cullerot/E
+culmn
+culminaci/G
+culminant/E
+culminava/A
+culot/E
+culotava/A
+culoti/E
+culots
+culpa/E
+culpabilitat/E
+culpabilitzaci/G
+culpabilitzava/A
+culpable/E
+culpava/A
+culps/J
+culroget/E
+culroig/E
+cultament
+culte/EF
+culter/H
+culteranisme/E
+cultia/E
+cultisme/E
+cultiu/E
+cultivable/E
+cultivador/F
+cultivar/E
+cultivava/A
+cultual/E
+cultura/E
+cultural/E
+culturalisme/E
+culturalment
+culturisme/E
+culturista/E
+culturitzaci/G
+culturitzava/A
+cum/H
+Cumnia
+cumarina/E
+cumarona/E
+cmbia/E
+cum/G
+cmel/E
+cumnic/E
+cummingtonita/E
+cumquat/E
+cmul/E
+cumulant/E
+cumulatiu/B
+cumulativament
+cumul/G
+cumulonimbe/E
+cumulonimbus/E
+cmulus/E
+cuneada/E
+cuneal/E
+Cunegunda
+cuneforme/E
+cuneta/E
+Cuniberga
+Cunibert
+cuniculicultor/F
+cuniculicultura/E
+cunicultor/F
+cunicultura/E
+Cunit
+cunnilinci/G
+cunnilingus/E
+cuny/E
+cunya/E
+Cunyat
+cunyat/B
+cuot/E
+cup/E
+cupnia/E
+cupatge/E
+cup
+cups
+cupiditat/E
+cupido/E
+cuplet/E
+cupletista/E
+cup/G
+cuprat/E
+cupresscia/E
+cpric/F
+cuprfer/F
+cuprita/E
+cuproamoniacal/E
+cupronquel/E
+cuprs/J
+cpula/E
+cupular/E
+cupulat/B
+cupul/G
+cupulfer/F
+cuquella/E
+cuquello/E
+cuquer/F
+Cuquer
+cuquet/E
+cuqueta/E
+cura/E
+curable/E
+curabraos/E
+curaao/E
+curaci/G
+curador/F
+curadoria/E
+curanderisme/E
+curandero/F
+curare/E
+curat/E
+curatalls/I
+curatela/E
+curatiu/B
+curatorial/E
+curava/A
+curbaril/E
+curculinid/E
+curculla/E
+crcuma/E
+curcumina/E
+curd/F
+curenya/E
+cureta/E
+curi/E
+Curi
+cria/E
+curial/E
+curialesc/F
+curialitat/E
+curialment
+curibell/E
+curie/E
+curi/G
+curis/J
+curiosament
+curiosssim/F
+curiositat/E
+curlands/J
+Curlndia
+curlera/E
+crling/E
+curolla/E
+curos/E
+curs/J
+curosament
+curra/E
+currai/G
+curri/E
+crria/E
+curric/G
+crrica/E
+curricular/E
+currculum/E
+curripeus
+curro/F
+curroc/E
+currucada/E
+curs/I
+cursa/E
+Cursac
+cursaire/E
+cursava/A
+curset/E
+cursetista/E
+cursi/E
+cursileria/E
+cursiu/B
+cursivitat/E
+cursivitzaci/G
+cursor/E
+Curt
+curt/F
+curtaci/G
+curtament
+curtria/E
+curtcircuit/E
+curtcircuitava/A
+curtedat/E
+curtejava/A
+curtesa/E
+curtssim/F
+curtmetratge/E
+curtor/E
+curtosi/E
+curtterminisme/E
+curtterminista/E
+curul/E
+curull/EF
+Curullada
+curullava/A
+curvatiu/B
+curvatura/E
+curvifoliar/E
+curvilini/L
+curvmetre/E
+curvitat/E
+cus/CU
+cuscanelles
+Cusc
+cuscs
+cuscuss/G
+cuscussos
+cuscuta/E
+cuscutcia/E
+Cusell
+Cusella
+Cuselles
+Cusinyac
+Cusola
+cuspidat/B
+cspide/E
+cuspinera/E
+cussa/E
+cussol/E
+cussol/G
+cussos
+custodi/E
+custdia/E
+custodiava/A
+custodir/MN
+cutndia/E
+cutani/E
+cutnia/E
+cter/E
+cutcula/E
+cuticular/E
+Cuties
+cutimanya/E
+cutina/E
+cutinitzaci/G
+cutis/E
+cutlerial/E
+cutxamander/F
+cutxef/E
+cutxol/E
+cutxola/E
+cutxolet/E
+D
+d.
+Dabau
+dabema/E
+Dac
+Daci
+daci/K
+Daci
+Dcia
+daci/G
+dacoromans/J
+dacr/G
+dacsa/E
+dacsar/E
+dacsera/E
+dacseta/E
+dacs/G
+dctil/E
+dactilar/E
+dactilat/B
+dactilera/E
+dactlic/F
+dactilfer/F
+dactilocomponedora/E
+dactilocomposici/G
+dactilgraf/F
+dactilografia/E
+dactilogrfic/F
+dactilologia/E
+dactilpter/F
+dactiloptrid/E
+dactiloscpia/E
+dactiloscpic/F
+dada/E
+dad/G
+dadaisme/E
+dadaista/E
+dads
+dades
+dador/F
+dafne/E
+dfnia/E
+dfnid/E
+daga/E
+Dag
+dgoba/E
+Dagobert
+daguer/F
+dagueria/E
+daguerreotip/E
+daguerreotpia/E
+daguerreotpic/F
+Dagues
+Daguestan
+daguestnic/F
+daguet/E
+Dagu
+dahomei/H
+Dahomey
+Daia
+daianovs/J
+daiavellenc/F
+daic/F
+Daider
+Daid
+dimio/E
+Daims
+daimuser/F
+daina/E
+daiquiri/E
+daix/G
+daixo-daixo
+daixona/E
+daixonses
+Dakota
+dakota/E
+dalai-lama/E
+dalecrlia/E
+dlet/E
+Dal
+dal/G
+dlia/E
+daliera/E
+daln
+dalinava/A
+daliner/F
+dall/E
+dalla/E
+dallada/E
+dallador/F
+dallaire/E
+dallava/A
+dall/G
+dallona/E
+dallonses
+Dalmcia
+dlmata/E
+dalmtica/E
+Dalmau
+Dals
+Dalt
+dalt/E
+daltabaix/I
+dalton/E
+daltoni/H
+daltnic/F
+daltnid/EF
+daltonisme/E
+dam
+dama/E
+dam
+damajoana/E
+damalisc/E
+Damas
+dams
+Damasc
+damasc/H
+damasqu/H
+damasqun
+damasquinatge/E
+damasquinava/A
+damass
+damasss
+damassos
+Dameto
+Dami
+damisella/E
+damnable/E
+damnablement
+damnaci/G
+damnat/B
+damnatge/E
+damnava/A
+damnejava/A
+damnificaci/G
+damnificador/F
+damnificava/A
+damns/J
+Dmocles
+damunt
+danbo/E
+danburita/E
+dncing/E
+dandi/E
+dandisme/E
+Dans
+dans/J
+Dangla
+Dangle
+Daniel
+Danot
+dansa/E
+dansada/E
+dansador/F
+dansaire/E
+dansar/H
+dansaterpia/E
+dansava/A
+dansejava/A
+danser/F
+danseta/E
+dant/C
+dantesc/F
+Dant
+Danubi
+danubi/H
+Dans
+dany/E
+danyava/A
+danys/J
+danyosament
+dao/E
+dar/C
+dara
+dar
+daran
+dars
+dard/E
+dardada/E
+dardaire/E
+Dardall
+dardava/A
+dardell/E
+Darder
+darder/E
+dardera/E
+Dardet
+dar
+darem
+drem
+daren
+dares
+dareu
+dreu
+darga/E
+darg/G
+daria
+Dria
+dric/E
+darem
+darien
+daries
+dareu
+Drius
+darlingtnia/E
+darmstadti/E
+Darnac
+Darns
+Darnius
+Dar
+Daroqu
+darrer/F
+darrer/H
+darrerament
+darrere/E
+darrerenc/F
+darreria/E
+drsena/E
+dartos/E
+Darwin
+darwini/H
+darwinisme/E
+darwinista/E
+Das
+das
+Dasi
+dasia/E
+dasitid/E
+dasicladal/E
+dasipdid/E
+dasocrcia/E
+dasonomia/E
+dasonmic/F
+dssem
+dassen
+dasses
+dsseu
+dssim
+dassin
+dassis
+dssiu
+dat
+data/E
+dataci/G
+datador/F
+datfon/E
+datagrama/E
+datari/E
+dataria/E
+datava/A
+dtil/E
+datiler/F
+datisme/E
+Datiu
+datiu/BE
+dats
+datxa/E
+Datzira
+dau/CE
+dauat/B
+Dauder
+Daud
+dauer/E
+Dauner
+Daura
+daurada/E
+dauradella/E
+daurador/F
+dauradura/E
+daurat/BE
+daurava/A
+Daurell
+Daurella
+Daur
+Daus
+Dauset
+dava
+davall
+davallada/E
+davallador/E
+davallament/E
+davallant/E
+davallava/A
+davant/E
+davantal/E
+davantalada/E
+davantalat/E
+davantejava/A
+davanter/F
+davantera/E
+dvem
+daven
+daves
+dveu
+dvia/E
+David
+davdic/F
+dawai
+Daya
+dc.
+dC
+DCVB
+de
+dea/E
+deambulatori/E
+deambulava/A
+debades
+debanador/F
+debanall/E
+debanament/E
+debanat/E
+debanatge/E
+debanava/A
+debanell/E
+debat/CES
+debat/Z
+debategament/E
+debategava/A
+debatent/R
+debats/P
+debatia/O
+debatiment/E
+debatre/D
+debatr/T
+debatuda/E
+debatut/B
+debellador/F
+debellava/A
+debellir/MN
+debellit/B
+Debian
+dbil/E
+debilesa/E
+debilitaci/G
+debilitament/E
+debilitant/E
+debilitat/E
+debilitava/A
+dbilment
+dbit/E
+debitori/EK
+deb
+debolit/B
+debrfing/E
+debut/E
+debutant/E
+debutava/A
+dec/G
+de
+decabrista/E
+dcada/E
+decadncia/E
+decadent/E
+decadentisme/E
+decadentista/E
+decaedre/E
+decedre/E
+decgon/E
+decagonal/E
+decagram/E
+decahidrat/E
+decaient/R
+decaigus/Q
+decaigut/B
+decament/E
+decalatge/E
+decalava/A
+decleg/E
+decalina/E
+decalitre/E
+decalvaci/G
+decalvant/E
+decalvava/A
+decmer/F
+decmetre/E
+decampament/E
+decampava/A
+decandiment/E
+decandir/MN
+decant/E
+decantaci/G
+decantador/E
+decantament/E
+decantava/A
+decapador/F
+decapant/E
+decapatge/E
+decapava/A
+decapitaci/G
+decapitava/A
+decpode/E
+decpter/E
+decasllab/F
+decasillbic/F
+decstil/E
+decatiment/E
+decatir/MN
+decatissatge/E
+decatleta/E
+decatl/G
+decatr/G
+decau/CS
+decaure/D
+decaur/T
+decebedor/F
+deceben/Z
+decebent/R
+decebs/P
+decebia/O
+decebre/D
+decebr/T
+decebut/B
+decemvir/E
+decemviral/E
+decemvirat/E
+decncia/E
+decennal/E
+decenni/E
+decent/E
+decentment
+decep/C
+decep/Z
+decepci/G
+decepcionava/A
+deceps
+deceptiu/B
+decs
+decessos
+decibel/E
+deciblic/F
+decidibilitat/E
+decidible/E
+decididament
+decidir/MN
+decidit/B
+decidu/E
+decdua/E
+decigram/E
+decil/E
+decilitre/E
+dcim/F
+dcima/E
+decimador/E
+decimal/E
+decmetre/E
+decisi/G
+decisiu/B
+decisivament
+decisor/F
+decisori/K
+declamaci/G
+declamador/F
+declamatori/K
+declamatriament
+declamava/A
+declaraci/G
+declaradament
+declarador/F
+declarament/E
+declarant/E
+declaratiu/B
+declaratori/K
+declarava/A
+decln
+declinable/E
+declinaci/G
+declinador/E
+declinant/E
+declinatori/K
+declinava/A
+declivi/E
+declivitat/E
+decocci/G
+decocte/E
+decollaci/G
+decoloraci/G
+decolorant/E
+decolorava/A
+decoms/I
+decomissava/A
+decompost/F
+deconstrucci/G
+decor/E
+decoraci/G
+decorador/F
+decorat/E
+decoratiu/B
+decorativisme/E
+decorativista/E
+decorava/A
+decors/J
+decorosament
+decorra/D
+decorre/D
+decorreguda
+decorregudes
+decorregu
+decorreguem/C
+decorreguera
+decorregurem
+decorregueren
+decorregueres
+decorregureu
+decorregus
+decorregussem
+decorreguessen
+decorreguesses
+decorregusseu
+decorregussim
+decorreguessin
+decorreguessis
+decorregussiu
+decorregueu
+decorregu
+decorregut
+decorreguts
+decorrem/C
+decorren/C
+decorrent/C
+decrrer/C
+decorrer
+decorreran
+decorrers
+decorrer
+decorrerem
+decorrereu
+decorreria
+decorrerem
+decorrerien
+decorreries
+decorrereu
+decorres
+decorreu/C
+decorri/D
+decorria
+decorrem
+decorrien
+decorries
+decorreu
+decorriment/E
+decorrin/C
+decorris
+decorro
+decorticaci/G
+decorticava/A
+decrum/E
+decreix/CS
+decreix/Z
+decreixement/E
+decreixena/E
+decreixent/ER
+decrixer/C
+decreixer/T
+decreixs/P
+decreixia/O
+decrement/E
+decrpit/F
+decrepitaci/G
+decrepitava/A
+decrepitud/E
+decrescendo/E
+decrescut/B
+decresqus/Q
+decret/E
+decretaci/G
+decretal/E
+decretalista/E
+decretava/A
+decretori/K
+decbit/E
+decuit/E
+decumanus/E
+decumbent/E
+dcuple/EF
+decuplicava/A
+decria/E
+decuri/G
+decurrncia/E
+decurrent/E
+decurs/I
+decursiu/B
+decurtaci/G
+decurvaci/G
+decurvava/A
+decussaci/G
+decussat/B
+ddal/E
+dedlic/F
+Dedeu
+dedicaci/G
+dedicatori/K
+dedicava/A
+dedici/G
+dedins
+deducci/G
+deductiu/B
+deductivament
+deduble/E
+deduir/MN
+deessa/E
+defalca/E
+defalcaci/G
+defalcava/A
+defallena/E
+defallent/E
+defalliment/E
+defallior/E
+defallir/MN
+defalt/E
+defecaci/G
+defecava/A
+defecci/G
+defecte/E
+defectibilitat/E
+defectible/E
+defectiu/B
+defectus/J
+defectuosament
+defectuositat/E
+defeminaci/G
+defn/CS
+defendre/D
+defendr/T
+defenedor/F
+defenent/R
+defenestraci/G
+defenestrava/A
+defengus/Q
+defenia/O
+defensa/E
+defensable/E
+defensat/B
+defensava/A
+defensi/G
+defensiu/B
+defensivament
+defensvol/F
+defensor/F
+defensori/E
+defensoria/E
+deferncia/E
+deferent/E
+deferentment
+deferir/MN
+defervescncia/E
+defs/J
+deficincia/E
+deficient/E
+deficientment
+dficit/E
+deficitari/K
+definibilitat/E
+definible/E
+definici/G
+definidor/F
+definir/MN
+definit/B
+definitiu/B
+definitivament
+definitori/EK
+definitud/E
+deflaci/G
+deflacionista/E
+deflactaci/G
+deflactava/A
+deflactor/E
+deflagraci/G
+deflagrador/F
+deflagrava/A
+deflectir/MN
+deflector/F
+deflegmaci/G
+deflegmador/E
+deflegmava/A
+deflemaci/G
+deflemador/E
+deflemava/A
+deflex/J
+deflexi/G
+defloraci/G
+defoliaci/G
+defoliador/F
+defoliant/E
+defoliava/A
+defora/E
+deformable/E
+deformaci/G
+deformador/F
+deformava/A
+deforme/E
+deformement
+deformitat/E
+defraudaci/G
+defraudador/F
+defraudava/A
+defugen/C
+defuges
+defugi/DE
+defug
+defugia
+defugible/E
+defugida
+defugides
+defugem
+defugien
+defugies
+defugeu
+defugim/C
+defugin/C
+defugint/C
+defugir/C
+defugira
+defugir
+defugiran
+defugirs
+defugir
+defugirem
+defugrem
+defugiren
+defugires
+defugireu
+defugreu
+defugiria
+defugirem
+defugirien
+defugiries
+defugireu
+defugis
+defugs
+defugssem
+defugissen
+defugisses
+defugsseu
+defugssim
+defugissin
+defugissis
+defugssiu
+defugit
+defugits
+defugiu/C
+defuig/C
+defuja/D
+defujo
+defunci/G
+deg/H
+deganat/E
+degeneraci/G
+degeneratiu/B
+degenerava/A
+degenerescncia/E
+degenerescent/E
+degluci/G
+deglutici/G
+deglutinaci/G
+deglutir/MN
+degolla/E
+degollaci/G
+Degollada
+degollada/E
+degolladissa/E
+degollador/EF
+degolladura/E
+degollament/E
+degollat/E
+degollatge/E
+degollava/A
+degoller/E
+degotador/E
+degotall/E
+degotament/E
+degotant/E
+degotava/A
+degoteig/E
+degotejava/A
+degoter/E
+degotim/E
+degots
+degotissos
+degradable/E
+degradaci/G
+degradador/EF
+degradant/E
+degradat/E
+degradava/A
+degudament
+degus/Q
+degustaci/G
+degustador/F
+degustava/A
+degut/B
+dehiscncia/E
+dehiscent/E
+dehuit/E
+dehuit/H
+deia
+Dei
+deianenc/F
+decida/E
+decidi/E
+dedor/F
+diem
+deien
+deies
+dieu
+defic/F
+deficaci/G
+deficava/A
+deforme/E
+Deig
+deim
+depara/E
+deis
+deisi/E
+deisme/E
+deista/E
+detat/E
+deix/I
+deixa/E
+deixada/E
+deixadesa/E
+deixador/F
+deixalla/E
+deixalleria/E
+deixament/E
+deixant/E
+deixat/BE
+deixatava/A
+deixava/A
+deixeble/F
+deixia/E
+deixies
+deixondava/A
+deixondiment/E
+deixondir/MN
+deixondit/B
+deixupln
+deixuplina/E
+deixuplinant/E
+deixuplinava/A
+dejecci/G
+dejectava/A
+dejecte/F
+dejectiu/B
+dejector/E
+Dejoan
+dejorn
+dej/H
+dejunador/F
+dejunat/B
+dejunava/A
+dejuni/E
+dejs
+del
+Dela
+delaci/G
+Delafont
+Delaigua
+Delamata
+Dels
+delat/B
+delatable/E
+delatant/E
+delatava/A
+delator/F
+Delblanc
+Delblat
+Delcls
+delco/E
+Delcor
+deletur/E
+deleble/E
+deleci/G
+delectable/E
+delectablement
+delectaci/G
+delectana/E
+delectava/A
+delegable/E
+delegaci/G
+delegat/B
+delegatori/K
+delegava/A
+delejant/E
+delejava/A
+deler/E
+delera/E
+delerava/A
+delers/J
+delerosament
+delestatge/E
+deleteri/E
+deletria/E
+Delfar
+Delfau
+Delf
+delf/G
+dlfic/F
+Delfina
+delfina/E
+delfinaptrid/E
+delfinari/E
+Delfinat
+delfins/J
+delfnid/E
+delfinoterpia/E
+Delflaquer
+Delf
+Delfoni
+Delforn
+Delfos
+delga/E
+Delgado
+Delgar
+Delger
+Delhi
+Delhom
+Delhort
+deli/E
+Dlia
+dlia/E
+delibat/E
+deliber/E
+deliberaci/G
+deliberadament
+deliberant/E
+deliberat/B
+deliberatiu/B
+deliberava/A
+delicadament
+delicadesa/E
+delicadura/E
+delicat/B
+delcia/E
+delicis/J
+deliciosament
+delicte/E
+delictiu/B
+delictus/J
+delimitaci/G
+delimitador/F
+delimitatiu/B
+delimitava/A
+delineaci/G
+delineament/E
+delineant/E
+delineava/A
+delinqncia/E
+delinqencial/E
+delinqent/E
+delinquiment/E
+delinquir/MN
+deliqescncia/E
+deliqescent/E
+deliqui/E
+delirant/E
+delirava/A
+delir/MN
+deliri/E
+delrium
+delirs/J
+Delisau
+delit/E
+delitable/E
+delitava/A
+delitescncia/E
+delits/J
+delitosament
+Dell
+dell
+dell-ahir
+delmable/E
+delmaci/G
+delmador/E
+delmari/E
+Delms
+delmava/A
+delme/E
+Delmer
+delmer/EF
+Delmunts
+Deloncle
+Delos
+Delpont
+Delprat
+Delpuig
+dels
+Delseny
+Delshorts
+delta/E
+deltaic/F
+Deltebre
+Deltell
+dltic/F
+deltoedre/E
+deltedre/E
+deltodal/E
+deltoide/E
+delusi/G
+delusori/K
+delusriament
+dem/C
+dem
+demacraci/G
+demacrat/B
+demacrava/A
+demagog/F
+demaggia/E
+demaggic/F
+demaggicament
+demanadissa/E
+demanador/F
+demanaire/E
+demanava/A
+demancava/A
+demanda/E
+demandant/E
+demandat/B
+demandava/A
+demani/E
+demanial/E
+demarca/E
+demarcaci/G
+demarcador/F
+demarcatiu/B
+demarcava/A
+demat/G
+demble/E
+demncia/E
+demencial/E
+dement/E
+dementre
+demrit/E
+demeritori/K
+demersal/E
+dems/J
+dems
+demesia/E
+demesiadament
+demesiat/B
+Demestre
+demet/CS
+demet/Z
+demetent/R
+demets/P
+demetia/O
+demetre/D
+demetr/T
+Demetri
+Demtria
+demirg/E
+demirgic/F
+democrcia/E
+demcrata/E
+democratacristi/H
+democrtic/F
+democrticament
+democratisme/E
+democratitzaci/G
+democratitzador/F
+democratitzava/A
+democristi/H
+Demcrit
+demgraf/F
+demografia/E
+demogrfic/F
+demogrficament
+demolici/G
+demolidor/F
+demolir/MN
+demonac/F
+demonitzava/A
+demor/E
+demora/E
+demorana/E
+demorava/A
+demoscpia/E
+demoscpic/F
+demosofia/E
+demosponga/E
+demosponja/E
+Demstenes
+demostrabilitat/E
+demostrable/E
+demostraci/G
+demostrador/F
+demostrana/E
+demostratiu/B
+demostrativament
+demostrava/A
+demtic/F
+Dempere
+dempeus
+demudava/A
+dena/E
+denari/EK
+dendriforme/E
+dendrita/E
+dendrtic/F
+dendritiforme/E
+dendrobtid/E
+dendrocrongraf/E
+dendrocronologia/E
+dendrograma/E
+dendrologia/E
+dendrmetre/E
+dendrometria/E
+denegable/E
+denegaci/G
+denegatori/K
+denegava/A
+denejament/E
+denejava/A
+Dener
+dener/E
+denerit/B
+dengue/E
+Dnia
+denier/F
+denigraci/G
+denigrador/F
+denigrant/E
+denigrava/A
+denim/E
+denomn
+denominable/E
+denominaci/G
+denominador/F
+denominal/E
+denominatiu/B
+denominava/A
+denotaci/G
+denotatiu/B
+denotava/A
+denou/E
+dnou/E
+denov/H
+dens/J
+densament
+densificaci/G
+densificava/A
+densmetre/E
+densitat/E
+densitmetre/E
+dent/E
+dentada/E
+dentadora/E
+dentadura/E
+dental/E
+dentalitzaci/G
+dentalitzava/A
+dentari/K
+dentat/BE
+dentava/A
+dentcurta/E
+dentegada/E
+dentejava/A
+dentelat/B
+dentell/E
+dentellol/E
+denterol/E
+denteta/E
+dentici/G
+denticitat/E
+denticle/E
+denticulat/B
+dentiforme/E
+dentfric/F
+dentifrici/E
+dentifrcia/E
+dentger/F
+dentilabial/E
+dentina/E
+dentista/E
+dntol/E
+dentola/E
+dentut/B
+denudaci/G
+denudava/A
+denncia/E
+denunciable/E
+denunciaci/G
+denunciador/F
+denunciant/E
+denunciatori/K
+denunciava/A
+De
+Deodat
+Deogrcies
+dentic/F
+deontologia/E
+deontolgic/F
+departament/E
+departamental/E
+departena/E
+departiment/E
+departir/MN
+deps
+depassament/E
+depassava/A
+depauperaci/G
+depauperava/A
+depn/CS
+dependncia/E
+dependent/EF
+dependentment
+dependre/D
+dependr/T
+depenent/R
+depengus/Q
+depenia/O
+depenjava/A
+deperdici/G
+deperir/MN
+depervaller/F
+deps/J
+depictus/E
+depilaci/G
+depilador/F
+depiladora/E
+depilatori/K
+depilava/A
+depleci/G
+depletiu/B
+deplorable/E
+deplorablement
+deploraci/G
+deplorava/A
+deponent/E
+depopulaci/G
+deport/E
+deportaci/G
+deportava/A
+deps
+deposant/E
+deposava/A
+deposici/G
+deposicional/E
+depsit/E
+depositador/F
+depositant/E
+depositari/K
+depositaria/E
+depositava/A
+depot
+depravaci/G
+depravadament
+depravador/F
+depravat/B
+depravava/A
+deprecaci/G
+deprecatiu/B
+deprecatori/K
+depreciaci/G
+depreciador/F
+depreciatiu/B
+depreciava/A
+depredaci/G
+depredador/F
+depredava/A
+deprn/CS
+deprendre/D
+deprendr/T
+deprenent/FR
+deprengus/Q
+deprenia/O
+deprs/J
+depressi/G
+depressionari/K
+depressiu/B
+depressivament
+depressor/F
+depriment/E
+deprimir/MN
+deprivaci/G
+dept.
+depuraci/G
+depurador/F
+depuratiu/B
+depuratori/K
+depurava/A
+dequeia/O
+dequeim
+dequeis
+derbi/E
+derelicte/E
+derelinquir/MN
+dria/E
+derisi/G
+derisori/K
+derisriament
+deriva/E
+derivabilitat/E
+derivable/E
+derivaci/G
+derivada/E
+derivador/E
+derivant/E
+derivat/E
+derivatitzaci/G
+derivatitzava/A
+derivatiu/B
+derivava/A
+derma/E
+dermpter/E
+dermatitis/E
+dermatfit/E
+dermatogen
+dermatgens
+dermatografia/E
+dermatleg/E
+dermatloga/E
+dermatologia/E
+dermatolgic/F
+dermatosi/E
+dermatosquelet/E
+drmic/F
+dermis/E
+dermitis/E
+dermoide/E
+dermopatia/E
+dermpter/E
+dermoqulid/E
+derna/E
+Derner
+derni
+derog.
+derogable/E
+derogaci/G
+derogatori/K
+derogava/A
+Derqui
+derrama/E
+derramador/E
+derramava/A
+derrapada/E
+derrapatge/E
+derrapava/A
+derrenclir/MN
+derrenclit/B
+derringlat/B
+derringlava/A
+derris/E
+derroc/E
+derrocador/F
+derrocament/E
+derrocava/A
+derrota/E
+derrotava/A
+derroter/E
+derrotisme/E
+derrotista/E
+derruir/MN
+Dertosa
+dertus/H
+dervs
+dervissos
+dervix/I
+des.
+des
+desabellador/E
+desabellava/A
+desabillament/E
+desabillava/A
+desabonament/E
+desabonava/A
+desabonyegador/E
+desabonyegava/A
+desabrigat/B
+desabrigava/A
+desacalorava/A
+desacarava/A
+desacatament/E
+desacatava/A
+desacceleraci/G
+desaccelerava/A
+desaccelermetre/E
+desaccentuaci/G
+desaccentuava/A
+desacerava/A
+desacidificaci/G
+desacidificava/A
+desaclimataci/G
+desaclimatava/A
+desacoblament/E
+desacoblava/A
+desacollir/M
+desacomodadament
+desacomodat/B
+desacompanyat/B
+desaconductament/E
+desaconductava/A
+desacondument/E
+desaconduir/MN
+desacondut/B
+desaconhortava/A
+desaconselladament
+desaconsellava/A
+desaconsolava/A
+desacontentava/A
+desacord/E
+desacordadament
+desacordana/E
+desacordat/B
+desacordava/A
+desacorralava/A
+desacostava/A
+desacostumadament
+desacostumament/E
+desacostumat/B
+desacostumava/A
+desacreditava/A
+desactivaci/G
+desactivant/E
+desactivava/A
+desacull/CU
+desacuradament
+desacurat/B
+desada/E
+desadaptaci/G
+desadherir/MN
+desadobava/A
+desadornament/E
+desadornava/A
+desadreava/A
+desafavorir/MN
+desafecci/G
+desafeccionament/E
+desafeccionava/A
+desafectaci/G
+desafectat/B
+desafectava/A
+desafecte/EF
+desaferrava/A
+desafiador/F
+desafiament/E
+desafiant/E
+desafiava/A
+desafillava/A
+desafn
+desafinaci/G
+desafinada/E
+desafinadament
+desafinament/E
+desafinat/B
+desafinava/A
+desafiu/E
+desaforat/B
+desaforava/A
+desafortunadament
+desafortunat/B
+desagafava/A
+desagarrava/A
+desagenament/E
+desagenava/A
+desagermanava/A
+desagradabilssim/F
+desagradable/E
+desagradablement
+desagradava/A
+desagrads/J
+desagrament/E
+desagrair/MN
+desagrat/B
+desagregable/E
+desagregaci/G
+desagregava/A
+desagreujament/E
+desagreujava/A
+desagrupatge/E
+desaiguava/A
+desairava/A
+desairs/J
+desairosament
+desajuntava/A
+desajust/E
+desajustament/E
+desajustava/A
+desalbardava/A
+desalborrs
+desalborrussava/A
+desalcoholitzaci/G
+desaleatoritzador/E
+desalenava/A
+desalin
+desalienava/A
+desalineaci/G
+desalineament/E
+desalineava/A
+desallitava/A
+desallotjament/E
+desallotjava/A
+desalterava/A
+desamagava/A
+desamarrava/A
+desamava/A
+desament/E
+desamic/B
+desamigava/A
+desamn
+desaminaci/G
+desaminava/A
+desamistanava/A
+desamistat/E
+desamonava/A
+desamor/E
+desamorava/A
+desamorit/B
+desamors/J
+desamorrava/A
+desamortitzable/E
+desamortitzaci/G
+desamortitzador/F
+desamortitzava/A
+desamurava/A
+desanat/B
+desancorava/A
+desangelat/B
+desnim/E
+desanimaci/G
+desanimadament
+desanimador/F
+desanimava/A
+desansat/B
+desansiat/B
+desaparedava/A
+desaparegus/Q
+desaparegut/B
+desapareix/CS
+desapareixent/R
+desaparixer/C
+desapareixer/T
+desapareixia/O
+desaparell/E
+desaparellament/E
+desaparellava/A
+desapariament/E
+desapariava/A
+desaparici/G
+desaparionament/E
+desaparionava/A
+desaparroquianava/A
+desaparroquiava/A
+desapassionadament
+desapassionat/B
+desapassionava/A
+desapegament/E
+desapegat/B
+desapegava/A
+desapercebudament
+desapercebut/B
+desapiadadament
+desapiadat/B
+desaplegava/A
+desaplicaci/G
+desaplicadament
+desaplicat/B
+desaplicava/A
+desapoderament/E
+desapoderava/A
+desaprn/CS
+desaprendre/D
+desaprendr/T
+desaprenent/R
+desaprengus/Q
+desaprenia/O
+desaprensi/G
+desaprensiu/B
+desaprs/J
+desaprofitable/E
+desaprofitadament
+desaprofitament/E
+desaprofitat/B
+desaprofitava/A
+desapropi/E
+desapropiaci/G
+desapropiament/E
+desapropiava/A
+desaprovaci/G
+desaprovador/F
+desaprovava/A
+desapuntalava/A
+desapuntava/A
+desaquarterament/E
+desaqueferat/B
+desarborament/E
+desarborava/A
+desarcatzava/A
+desaronava/A
+desarn
+desarenador/E
+desarenava/A
+desargentava/A
+desargollava/A
+desarmable/E
+desarmament/E
+desarmat/B
+desarmava/A
+desarnava/A
+desarns
+desarnesava/A
+desarraconava/A
+desarramadava/A
+desarrambament/E
+desarrambava/A
+desarranjador/F
+desarranjament/E
+desarranjat/B
+desarranjava/A
+desarrapament/E
+desarrapava/A
+desarrebs
+desarrebossava/A
+desarregladament
+desarreglament/E
+desarreglat/B
+desarreglava/A
+desarregnava/A
+desarregs
+desarregussament/E
+desarregussava/A
+desarrelament/E
+desarrelat/B
+desarrelava/A
+desarremangava/A
+desarrendament/E
+desarrendava/A
+desarrengament/E
+desarrengat/B
+desarrengava/A
+desarrenglament/E
+desarrenglat/B
+desarrenglava/A
+desarrenglerament/E
+desarrenglerat/B
+desarrenglerava/A
+desarrestava/A
+desarrimava/A
+desarrs
+desarrissava/A
+desarroentava/A
+desarromangava/A
+desarrufava/A
+desarrugament/E
+desarrugava/A
+desarticulaci/G
+desarticuladament
+desarticulat/B
+desarticulava/A
+desartillava/A
+desassedegava/A
+desassenyadament
+desassenyat/B
+desassetjava/A
+desassimilaci/G
+desassimilava/A
+desassossec/E
+desassossegava/A
+desastradament
+desastrat/B
+desastre/E
+desastrs/J
+desastrosament
+desastruc/B
+desastrugament
+desatacava/A
+desatansament/E
+desatansava/A
+desatapement/E
+desatapeir/MN
+desatn/CS
+desatenci/G
+desatendava/A
+desatendre/D
+desatendr/T
+desatenent/R
+desatengus/Q
+desatenia/O
+desatent/F
+desatentament
+desats/J
+desatesament/E
+desatesava/A
+desatracava/A
+desatrs
+desatrossava/A
+desautoritzaci/G
+desautoritzadament
+desautoritzava/A
+desava/A
+desavan/I
+desavantatge/E
+desavantatjs/J
+desavantatjosament
+desav
+desavenament/E
+desavenava/A
+desaven/C
+desavn/C
+desavenc
+desaven/I
+desavenava/A
+desavendr/T
+desavenen
+desavengus/Q
+desavengut/B
+desavenia
+desavenem
+desavenien
+desavenies
+desaveneu
+desavenim
+desavenint/C
+desavenir/C
+desaveniu/C
+desavens
+desavs
+desavesava/A
+desavinc
+desavindr
+desavindran
+desavindrs
+desavindre/D
+desavindr
+desavindrem
+desavindreu
+desavindria
+desavindrem
+desavindrien
+desavindries
+desavindreu
+desavinena/E
+desavinent/E
+desavinentesa/E
+desavinga/D
+desavinguda
+desavingudes
+desavingu
+desavinguem/C
+desavinguen/C
+desavinguera
+desavingurem
+desavingueren
+desavingueres
+desavingureu
+desavingues
+desavingus
+desavingussem
+desavinguessen
+desavinguesses
+desavingusseu
+desavingussim
+desavinguessin
+desavinguessis
+desavingussiu
+desavingueu
+desavingui/D
+desavingu
+desavinguin/C
+desavinguis
+desavingut/B
+desavinguts
+Desbac
+desbaconava/A
+desbalafiava/A
+desbalament/E
+desbalair/MN
+desbalat/B
+desbalbava/A
+desballestadament
+desballestador/F
+desballestament/E
+desballestat/B
+desballestava/A
+desbancada/E
+desbancament/E
+desbancava/A
+desbandada/E
+desbandava/A
+desbandejament/E
+desbarat/E
+desbaratacrregues/E
+desbaratadament
+desbaratador/F
+desbaratafestes/E
+desbaratament/E
+desbaratat/B
+desbaratava/A
+desbarbador/F
+desbarbat/B
+desbarbatge/E
+desbarbava/A
+desbarrament/E
+desbarrava/A
+desbarriava/A
+desbast/E
+desbastava/A
+desbastir/MN
+desbatallat/B
+desbatejava/A
+desbellugava/A
+desblocatge/E
+desblocava/A
+desbloqueig/E
+desbloquejava/A
+desbocadament
+desbocament/E
+desbocat/B
+desbocava/A
+desbolcava/A
+desbordament/E
+desbordant/E
+desbordava/A
+desborrador/E
+desborratge/E
+desborrava/A
+desboscament/E
+desboscs
+desboscassava/A
+desboscat/B
+desboscava/A
+desbotada/E
+desbotava/A
+desbotifarrava/A
+desbotonava/A
+desbragat/B
+desbraguetat/B
+desbrancava/A
+desbraonava/A
+desbravava/A
+desbrescava/A
+desbridat/B
+desbridava/A
+desbrifolava/A
+desbrn
+desbrinava/A
+desbrocava/A
+desbrollava/A
+desbrs
+desbrossador/F
+desbrossament/E
+desbrossava/A
+desbrotava/A
+desbudellava/A
+desbullat/B
+desca/E
+descabalava/A
+descabdell/E
+descabdelladament
+descabdellament/E
+descabdellat/B
+descabdellava/A
+descabellava/A
+descabestrat/B
+descabotava/A
+descada/E
+descafenament/E
+descafenava/A
+Descaire
+Descal
+descal/J
+descalador/E
+descalament/E
+descalava/A
+descalcificaci/G
+descalcificador/E
+descalcificava/A
+Descall
+descamaci/G
+descambuixava/A
+descamn
+descaminament/E
+descaminava/A
+descams
+descamisat/B
+descamisava/A
+descampat/E
+Descamps
+descanonava/A
+descans/I
+descansadament
+descansador/EF
+descansat/B
+descansava/A
+descantava/A
+descantell/E
+descantellava/A
+descanviava/A
+descanyotava/A
+descapava/A
+descapitalitzaci/G
+descapitalitzava/A
+descapollava/A
+descapotable/E
+descapotava/A
+descaradament
+descaradura/E
+descaragolador/E
+descaragolament/E
+descaragolava/A
+descarat/B
+descarava/A
+descarbonataci/G
+descarbonatava/A
+descarbonitzava/A
+descarboxilaci/G
+descarboxilasa/E
+descarboxilava/A
+descarburava/A
+descarcatava/A
+descargolador/E
+descargolament/E
+descargolava/A
+descarnadament
+descarnador/E
+descarnadora/E
+descarnament/E
+descarnava/A
+descrrec/E
+descrrega/E
+descarregable/E
+descarregada/E
+descarregador/EF
+descarregat/B
+descarregava/A
+descarreradament
+descarrerament/E
+descarrerava/A
+descarrilament/E
+descarrilava/A
+descart/E
+descartable/E
+descartava/A
+descs
+descasament/E
+descasava/A
+descastat/B
+descastava/A
+descastellanitzaci/G
+descastellanitzava/A
+descatalanitzaci/G
+descatalanitzava/A
+Descatlar
+descavalcador/E
+descavalcava/A
+descelava/A
+desceleraci/G
+descelerador/E
+descelerava/A
+descelermetre/E
+descendncia/E
+descendent/E
+descendiment/E
+descendir/MN
+descens/I
+descensi/G
+descensor/E
+descentori/E
+descentralitzable/E
+descentralitzaci/G
+descentralitzador/F
+descentralitzava/A
+descentrament/E
+descentrat/B
+descentrava/A
+descenyir/MN
+descervellat/B
+descervellava/A
+descimalava/A
+descinglava/A
+descintrava/A
+Desclapers
+descls
+desclassament/E
+desclassava/A
+desclavador/E
+desclavava/A
+desclavillava/A
+descloent/R
+desclofollava/A
+desclogus/Q
+descloa/O
+descls/J
+desclosa/E
+descloscava/A
+Desclot
+desclou/CS
+descloure/D
+desclour/T
+desclucava/A
+descoagulava/A
+descoat/B
+descoava/A
+descobert/F
+descoberta/E
+descobertament
+descobreix/C
+descobreixen
+descobreixes
+descobreixi/D
+descobreixin/C
+descobreixis
+descobreixo
+descobresc
+descobresca
+descobresquen
+descobresques
+descobresqui/D
+descobresquin/C
+descobresquis
+descobr
+descobria
+descobridor/F
+descobrem
+descobrien
+descobries
+descobreu
+descobrim/C
+descobriment/E
+descobrint/C
+descobrir/C
+descobrira
+descobrir
+descobriran
+descobrirs
+descobrir
+descobrirem
+descobrrem
+descobriren
+descobrires
+descobrireu
+descobrreu
+descobriria
+descobrirem
+descobririen
+descobriries
+descobrireu
+descobrs
+descobrisc
+descobrisca/D
+descobrisquen/C
+descobrisques
+descobrssem
+descobrissen
+descobrisses
+descobrsseu
+descobrssim
+descobrissin
+descobrissis
+descobrssiu
+descobriu/C
+descobrix/C
+descobrixen
+descobrixes
+descodificaci/G
+descodificador/E
+descodificava/A
+descofat/B
+descohesionava/A
+descolgament/E
+descolgava/A
+Descoll
+descollava/A
+descollocaci/G
+descollocat/B
+descollocava/A
+descollonament/E
+descollonava/A
+descolonitzaci/G
+descolonitzador/F
+descolonitzava/A
+descoloraci/G
+descolorant/E
+descolorat/B
+descolorava/A
+descoloriment/E
+descolorir/MN
+descomandava/A
+descompartir/MN
+descomps
+descompassadament
+descompassament/E
+descompassava/A
+descompensaci/G
+descompensava/A
+descompilaci/G
+descompilador/E
+descompilava/A
+descomplaent/E
+descomplau/CS
+descomplaure/D
+descomplaur/T
+descompon/CS
+descompondre/D
+descompondr/T
+descomponedor/F
+descomponent/R
+descompongus/Q
+descomponia/O
+descomponible/E
+descomposici/G
+descompost/F
+descompostament
+descompressmetre/E
+descompressi/G
+descompressor/E
+descomprimir/MN
+descomproms/J
+descompromet/CS
+descompromet/Z
+descomprometent/R
+descompromets/P
+descomprometia/O
+descomprometre/D
+descomprometr/T
+descomptable/E
+descomptava/A
+descompte/E
+descomunal/E
+desconcentraci/G
+desconcentrava/A
+desconceptuava/A
+desconcert/E
+desconcertadament
+desconcertador/F
+desconcertant/E
+desconcertantment
+desconcertava/A
+desconcrdia/E
+descondicionament/E
+desconegus/Q
+desconegut/B
+desconeix/CS
+desconeixedor/F
+desconeixement/E
+desconeixena/E
+desconeixent/ER
+desconeixentment
+desconixer/C
+desconeixer/T
+desconeixia/O
+desconfiadament
+desconfiana/E
+desconfiat/B
+desconfiava/A
+desconfir/MN
+desconfita/E
+desconfort/E
+desconfortava/A
+descongelaci/G
+descongelador/F
+descongelava/A
+descongesti/G
+descongestionava/A
+descongestiu/B
+desconhort/E
+desconhortadament
+desconhortament/E
+desconhortava/A
+desconjuntador/F
+desconjuntament/E
+desconjuntava/A
+desconnectador/E
+desconnectava/A
+desconnexi/G
+desconsellava/A
+desconsideraci/G
+desconsideradament
+desconsiderat/B
+desconsiderava/A
+desconsol/E
+desconsolaci/G
+desconsoladament
+desconsolador/F
+desconsolat/B
+desconsolava/A
+desconstrucci/G
+desconstruir/MN
+descontaminaci/G
+descontaminant/E
+descontent/F
+descontentaci/G
+descontentads/B
+descontentament/E
+descontentava/A
+descontextualitzaci/G
+descontextualitzava/A
+descontrol/E
+descontrolava/A
+desconv
+desconven/C
+desconvn/C
+desconvenc
+desconvendr/T
+desconvenen
+desconvengus/Q
+desconvengut/B
+desconvenia
+desconvenem
+desconvenien
+desconvenincia/E
+desconvenient/E
+desconvenientment
+desconvenies
+desconveneu
+desconvenim
+desconvenint/C
+desconvenir/C
+desconveniu/C
+desconvens
+desconvidava/A
+desconvinc
+desconvindr
+desconvindran
+desconvindrs
+desconvindre/D
+desconvindr
+desconvindrem
+desconvindreu
+desconvindria
+desconvindrem
+desconvindrien
+desconvindries
+desconvindreu
+desconvinga/D
+desconvinguda
+desconvingudes
+desconvingu
+desconvinguem/C
+desconvinguen/C
+desconvinguera
+desconvingurem
+desconvingueren
+desconvingueres
+desconvingureu
+desconvingues
+desconvingus
+desconvingussem
+desconvinguessen
+desconvinguesses
+desconvingusseu
+desconvingussim
+desconvinguessin
+desconvinguessis
+desconvingussiu
+desconvingueu
+desconvingui/D
+desconvingu
+desconvinguin/C
+desconvinguis
+desconvingut
+desconvinguts
+desconvocava/A
+desconvoluci/G
+desconxava/A
+descoordinaci/G
+descoratge/E
+descoratjadament
+descoratjador/F
+descoratjament/E
+descoratjava/A
+descorava/A
+descord/E
+descordadament
+descordament/E
+descordat/B
+descordava/A
+descorfador/F
+descorfadora/E
+descorfament/E
+descorfava/A
+descornava/A
+descoronament/E
+descoronava/A
+descorporava/A
+descorra/D
+descorre/D
+descorreguda
+descorregudes
+descorregu
+descorreguem/C
+descorreguera
+descorregurem
+descorregueren
+descorregueres
+descorregureu
+descorregus
+descorregussem
+descorreguessen
+descorreguesses
+descorregusseu
+descorregussim
+descorreguessin
+descorreguessis
+descorregussiu
+descorregueu
+descorregu
+descorregut
+descorreguts
+descorrem/C
+descorren/C
+descorrent/C
+descrrer/C
+descorrer
+descorreran
+descorrers
+descorrer
+descorrerem
+descorrereu
+descorreria
+descorrerem
+descorrerien
+descorreries
+descorrereu
+descorres
+descorreu/C
+descorri/D
+descorria
+descorrem
+descorrien
+descorries
+descorreu
+descorrin/C
+descorris
+descorro
+descorts/J
+descortesament
+descortesia/E
+descs
+descos
+descosia
+descosida
+descosides
+descosem
+descosien
+descosies
+descoseu
+descosim/C
+descosint/C
+descosir/C
+descosira
+descosir
+descosiran
+descosirs
+descosir
+descosirem
+descosrem
+descosiren
+descosires
+descosireu
+descosreu
+descosiria
+descosirem
+descosirien
+descosiries
+descosireu
+descoss
+descosssem
+descosissen
+descosisses
+descossseu
+descosssim
+descosissin
+descosissis
+descosssiu
+descosit/BE
+descosits
+descosiu/C
+descossava/A
+descossolava/A
+descostellava/A
+descostum/E
+descotxava/A
+descovava/A
+descreava/A
+descrdit/E
+descreena/E
+descregus/Q
+descregut/B
+descreia/O
+descreient/ER
+descreim
+descreis
+descremat/B
+descremava/A
+descrestava/A
+descreu/CS
+descreure/D
+descreur/T
+descrigus/Q
+descripci/G
+descriptibilitat/E
+descriptible/E
+descriptiu/B
+descriptivament
+descriptor/F
+descristianitzava/A
+descrit/F
+descriu/CS
+descriure/D
+descriur/T
+descriv
+descrivia/O
+descrivint/R
+descrivira
+descrivrem
+descriviren
+descrivires
+descrivreu
+descrivs
+descrivssem
+descrivissen
+descrivisses
+descrivsseu
+descrivssim
+descrivissin
+descrivissis
+descrivssiu
+descrostava/A
+descrosterava/A
+descruatge/E
+descruava/A
+descuat/B
+descuava/A
+descucadora/E
+descucava/A
+descudolava/A
+descuidadament
+descuidava/A
+descuit/E
+desculava/A
+desculturaci/G
+descurana/E
+descurat/B
+descurava/A
+descurs/J
+descurosament
+descurullava/A
+descs/C
+descusa/D
+descusen/C
+descuses
+descusi/D
+descusin/C
+descusis
+descuso
+desdansa/E
+desdaurament/E
+desdaurava/A
+desdebanava/A
+desdeia
+desdiem
+desdeien
+desdeies
+desdieu
+desdeim
+desdeis
+desdejunava/A
+desdejuni/E
+desdelitava/A
+desdentat/B
+desdentava/A
+desdentegat/B
+desdeny/E
+desdenyable/E
+desdenyava/A
+desdenys/J
+desdenyosament
+desdibuixament/E
+desdibuixava/A
+desdic
+desdiem
+desdient/C
+desdieu
+desdiga/D
+desdigu
+desdiguem/C
+desdiguen/C
+desdiguera
+desdigurem
+desdigueren
+desdigueres
+desdigureu
+desdigues/C
+desdigus
+desdigussem
+desdiguessen
+desdiguesses
+desdigusseu
+desdigussim
+desdiguessin
+desdiguessis
+desdigussiu
+desdigueu/C
+desdigui/D
+desdigu
+desdiguin/C
+desdiguis
+desdinerava/A
+desdir/C
+desdir
+desdiran
+desdirs
+desdir
+desdirem
+desdireu
+desdiria
+desdirem
+desdirien
+desdiries
+desdireu
+desdit
+desdita/E
+desdites
+desdits
+desdiu
+desdiuen
+desdius
+desdoblament/E
+desdoblava/A
+desdoblegava/A
+desdonament/E
+desdonava/A
+desdotava/A
+desdramatitzava/A
+desdubtava/A
+desduda/E
+desdument/E
+desduir/MN
+des/H
+desedificaci/G
+desedificant/E
+desedificava/A
+deseix
+deseixia
+deseixida/E
+deseixidament
+deseixides
+deseixem
+deseixien
+deseixies
+deseixeu
+deseixim/C
+deseiximent/E
+deseixint/C
+deseixir/C
+deseixira
+deseixir
+deseixiran
+deseixirs
+deseixir
+deseixirem
+deseixrem
+deseixiren
+deseixires
+deseixireu
+deseixreu
+deseixiria
+deseixirem
+deseixirien
+deseixiries
+deseixireu
+deseixs
+deseixssem
+deseixissen
+deseixisses
+deseixsseu
+deseixssim
+deseixissin
+deseixissis
+deseixssiu
+deseixit/B
+deseixits
+deseixiu/C
+deselectritzaci/G
+deselectritzava/A
+desembabaiava/A
+desembadalir/MN
+desembadocava/A
+desembafava/A
+desembagulava/A
+desembalatge/E
+desembalatjava/A
+desembalava/A
+desembalbava/A
+desembalbir/MN
+desembalcava/A
+desemballestava/A
+desembalumava/A
+desembanyonava/A
+desembars
+desembarassadament
+desembarassament/E
+desembarassat/B
+desembarassava/A
+desembarassos
+desembarcada/E
+desembarcador/E
+desembarcament/E
+desembarcava/A
+desembards
+desembardissava/A
+desembargament/E
+desembargava/A
+desembarrancava/A
+desembarrava/A
+desembarrilava/A
+desembs
+desembassament/E
+desembassava/A
+desembastava/A
+desembastonava/A
+desembalava/A
+desemben
+desembeinava/A
+desembn
+desembenava/A
+desembocadura/E
+desembocava/A
+desemboava/A
+desembogava/A
+desemboirava/A
+desembolcallava/A
+desembolcava/A
+desembolic/E
+desembolicava/A
+desemborrament/E
+desemborratxava/A
+desemborrava/A
+desemborsament/E
+desemborsava/A
+desembs
+desembosc/E
+desemboscador/F
+desemboscava/A
+desembossada/E
+desembossador/F
+desembossament/E
+desembossava/A
+desembossos
+desembotava/A
+desembotellava/A
+desembotir/MN
+desembotjava/A
+desembotonava/A
+desembotornava/A
+desembovava/A
+desembragament/E
+desembragava/A
+desembral/E
+desembraviment/E
+desembravir/MN
+desembre/E
+desembriagava/A
+desembridava/A
+desembrocava/A
+desembroll/E
+desembrollament/E
+desembrollava/A
+desembromallava/A
+desembromava/A
+desembrossava/A
+desembruixava/A
+desembull/E
+desembullament/E
+desembullava/A
+desembs
+desembussada/E
+desembussador/F
+desembussava/A
+desembussos
+desembutllofava/A
+desembutxacava/A
+desmfasi/E
+desemmagatzemament/E
+desemmagatzematge/E
+desemmagatzemava/A
+desemmalesava/A
+desemmallava/A
+desemmandrir/MN
+desemmantava/A
+desemmantellava/A
+desemmarcava/A
+desemmascarava/A
+desemmatava/A
+desemmatxucava/A
+desemmelangir/MN
+desemmerdava/A
+desemmerletava/A
+desemmetzn
+desemmetzinava/A
+desemmidonava/A
+desemmorrallava/A
+desemmotlament/E
+desemmotlant/E
+desemmotlatge/E
+desemmotlava/A
+desemmotllament/E
+desemmotllant/E
+desemmotllatge/E
+desemmotllava/A
+desemmurriava/A
+desempacament/E
+desempacava/A
+desempadronava/A
+desempalava/A
+desempallava/A
+desempallegament/E
+desempallegava/A
+desempalliava/A
+desempalmava/A
+desempantanava/A
+desempantanegava/A
+desempapatxava/A
+desempaperava/A
+desempaquetador/E
+desempaquetatge/E
+desempaquetava/A
+desemparadament
+desemparament/E
+desemparana/E
+desemparat/B
+Desemparats
+desemparaulava/A
+desemparava/A
+desemparellament/E
+desemparellava/A
+desemparentat/B
+desemparentava/A
+desemparquetava/A
+desempastava/A
+desempastellava/A
+desempastifava/A
+desempat/E
+desempatava/A
+desempatxava/A
+desempavs
+desempavesava/A
+desempedrament/E
+desempedrava/A
+desempedregament/E
+desempedregava/A
+desempedreir/MN
+desempegava/A
+desempeguntava/A
+desempelluncava/A
+desempenyalava/A
+desempenyorament/E
+desempenyorava/A
+desemperesir/MN
+desempernava/A
+desemps
+desempesava/A
+desempescava/A
+desempestava/A
+desempilava/A
+desempipava/A
+desempiulava/A
+desempleat/B
+desemplomava/A
+desempobrir/MN
+desempolan
+desempolainava/A
+desempolsava/A
+desempolsegava/A
+desempolvorava/A
+desempomava/A
+desemportn
+desemportinava/A
+desempostava/A
+desemposts
+desempostissava/A
+desempotava/A
+desempouava/A
+desempresonament/E
+desempresonava/A
+desempudegava/A
+desempudeir/MN
+desempudentir/MN
+desena/E
+desenaiguava/A
+desenal/E
+desenamorament/E
+desenamorava/A
+desenari/K
+desenasprava/A
+desenastava/A
+desencabs
+desencabassava/A
+desencabestrava/A
+desencaboriava/A
+desencabotava/A
+desencabotn
+desencabotinava/A
+desencadellava/A
+desencadn
+desencadenament/E
+desencadenant/E
+desencadenava/A
+desencaixament/E
+desencaixava/A
+desencaixonament/E
+desencaixonava/A
+desencalcn
+desencalcinament/E
+desencalcinant/E
+desencalcinava/A
+desencalimava/A
+desencalitjava/A
+desencallament/E
+desencallava/A
+desencamn
+desencaminadament
+desencaminament/E
+desencaminava/A
+desencant/E
+desencantament/E
+desencantava/A
+desencaparrava/A
+desencapotament/E
+desencapotava/A
+desencapritxava/A
+desencapsava/A
+desencapullava/A
+desencaputxava/A
+desencarava/A
+desencarcarament/E
+desencarcarava/A
+desencarcerava/A
+desencarir/MN
+desencarranqun
+desencarranquinava/A
+desencarregava/A
+desencarrilament/E
+desencarrilava/A
+desencartonava/A
+desencs
+desencasava/A
+desencasellava/A
+desencasquetava/A
+desencastava/A
+desencatern
+desencaterinava/A
+desencatifava/A
+desencativava/A
+desencauava/A
+desencavalcava/A
+desencavallava/A
+desencebava/A
+desencegava/A
+desencepava/A
+desencerclava/A
+desencercolava/A
+desencert/E
+desencertadament
+desencertat/B
+desencertava/A
+desencimbellava/A
+desencs/I
+desencisava/A
+desencistellava/A
+desenclavava/A
+desencoblament/E
+desencoblava/A
+desencofn
+desencofinava/A
+desencoframent/E
+desencofrant/E
+desencofratge/E
+desencofrava/A
+desencoixn
+desencoixinava/A
+desencolatge/E
+desencolava/A
+desencollir/MN
+desencondolir/MN
+desencongir/MN
+desencontre/E
+desencoratjadament
+desencoratjador/F
+desencoratjament/E
+desencoratjava/A
+desencorbava/A
+desencordava/A
+desencordellava/A
+desencordillava/A
+desencorralava/A
+desencortn
+desencortinava/A
+desencossiava/A
+desencourava/A
+desencovn
+desencovenava/A
+desencrespava/A
+desencreuava/A
+desencreuellava/A
+desencriptava/A
+desencrostava/A
+desencrosts
+desencrostissava/A
+desencubava/A
+desencubellava/A
+desencusa/E
+desendegava/A
+desendeutava/A
+desendimoniava/A
+desendogalava/A
+desendolava/A
+desendolcir/MN
+desendollava/A
+desendreament/E
+desendreat/B
+desendreava/A
+desendropir/MN
+desenduriment/E
+desendurir/MN
+desenemic/B
+desener/E
+desenfadava/A
+desenfadeir/MN
+desenfaenament/E
+desenfaenat/B
+desenfaenava/A
+desenfangava/A
+desenfarcellava/A
+desenfardava/A
+desenfardellava/A
+desenfards
+desenfardissava/A
+desenfarfec/E
+desenfarfegava/A
+desenfebrava/A
+desenfeinament/E
+desenfeinat/B
+desenfellonir/MN
+desenferrs
+desenferrissava/A
+desenfetgegava/A
+desenfilava/A
+desenfitava/A
+desenflocava/A
+desenfocament/E
+desenfocava/A
+desenfonyava/A
+desenforcava/A
+desenforinyava/A
+desenformador/E
+desenformava/A
+desenfornava/A
+desenfortir/MN
+desenfosquir/MN
+desenfret/B
+desenfrn
+desenfrenadament
+desenfrenament/E
+desenfrenat/B
+desenfrenava/A
+desenfundava/A
+desenfuriava/A
+desenfurir/MN
+desenfurismava/A
+desenfustava/A
+desengabiava/A
+desengafetava/A
+desengalavernava/A
+desenganava/A
+desengandulir/MN
+desenganxament/E
+desenganxava/A
+desengany/E
+desenganyava/A
+desengarrotava/A
+desengatjament/E
+desengatjava/A
+desengavanyava/A
+desengavatxava/A
+desengolfava/A
+desengomava/A
+desengorjava/A
+desengormandir/MN
+desengorroniment/E
+desengorronir/MN
+desengramponador/E
+desengranava/A
+desengrapadora/E
+desengravava/A
+desengreixava/A
+desengrescament/E
+desengrescava/A
+desengrevir/MN
+desengrillonava/A
+desengruixir/MN
+desengrunava/A
+desengrutava/A
+desenguantava/A
+desenguerxir/MN
+desenguixava/A
+desenjoiava/A
+desenjovava/A
+desenlla/I
+desenllacava/A
+desenllaava/A
+desenllaminir/MN
+desenllardava/A
+desenllards
+desenllardissava/A
+desenllatava/A
+desenllefernava/A
+desenllefiscava/A
+desenlleganyava/A
+desenlleps
+desenllepissava/A
+desenllepolir/MN
+desenlletgir/MN
+desenllorava/A
+desenlls
+desenllosava/A
+desenllotava/A
+desenlluernava/A
+desenllustrament/E
+desenllustrava/A
+desennuegava/A
+desennuvolava/A
+desenquadernava/A
+desenquadrava/A
+desenquadronava/A
+desenquimerava/A
+desenquitranament/E
+desenquitranava/A
+desenrabiava/A
+desenrajolament/E
+desenrajolava/A
+desenrampava/A
+desenraonadament
+desenraonat/B
+desenrastrava/A
+desenravenava/A
+desenredava/A
+desenrederava/A
+desenrivetava/A
+desenrocava/A
+desenrogallava/A
+desenrojolava/A
+desenrolava/A
+desenroscava/A
+desenrotllable/E
+desenrotllador/F
+desenrotllament/E
+desenrotllava/A
+desenrunament/E
+desenrunava/A
+desensabonava/A
+desensacava/A
+desensarriava/A
+desensarronava/A
+desensellava/A
+desensenyava/A
+desensenyorir/MN
+desenseuava/A
+desensitjava/A
+desensivellava/A
+desensonillava/A
+desensonyament/E
+desensonyat/B
+desensonyava/A
+desensopidor/F
+desensopiment/E
+desensopir/MN
+desensorrava/A
+desensostrat/B
+desensostrava/A
+desensucrava/A
+desensuperbir/MN
+desensutjava/A
+desentabanava/A
+desentaforava/A
+desentalzimava/A
+desentaps
+desentapissava/A
+desentarquimava/A
+desentatxonava/A
+desentaulava/A
+desentaulellava/A
+desentelava/A
+desentn/CS
+desentendre/D
+desentendr/T
+desentenebrava/A
+desentenebrir/MN
+desentenent/R
+desentengus/Q
+desentenia/O
+desentenimentat/B
+desenteranyn
+desenteranyinador/F
+desenteranyinava/A
+desenterbolir/MN
+desenterrament/E
+desenterramorts
+desenterrava/A
+desents/J
+desentestava/A
+desenteulava/A
+desentonaci/G
+desentonadament
+desentonat/B
+desentonava/A
+desentorpir/MN
+desentortava/A
+desentortir/MN
+desentortolligava/A
+desentossudir/MN
+desentrampava/A
+desentranyava/A
+desentravs
+desentravessava/A
+desentrecuixava/A
+desentrellava/A
+desentrn
+desentrenament/E
+desentrenat/B
+desentrenava/A
+desentristir/MN
+desentronitzava/A
+desentrullava/A
+desentufava/A
+desentumiment/E
+desentumir/MN
+desentusiasmava/A
+desenuig
+desenuigs
+desenutjava/A
+desenutjos
+desenvals
+desenvalisava/A
+desenvelava/A
+desenvergava/A
+desenvern
+desenverinava/A
+desenverns
+desenvernissava/A
+desenvescava/A
+desenviscava/A
+desenvitricollava/A
+desenvolupable/E
+desenvolupador/F
+desenvolupament/E
+desenvolupava/A
+desenyorava/A
+desequilibrat/B
+desequilibrava/A
+desequilibri/E
+deserci/G
+desermava/A
+desert/F
+desertava/A
+desrtic/F
+desertificaci/G
+desertitzaci/G
+desertitzava/A
+desertvol/F
+desertor/F
+desescolaritzaci/G
+desescumava/A
+desesma/E
+desesmava/A
+desesme/E
+desesment/E
+desesms
+desesmussava/A
+desesper/E
+desesperaci/G
+desesperadament
+desesperador/F
+desesperadorament
+desesperana/E
+desesperanador/F
+desesperanava/A
+desesperant/E
+desesperat/B
+desesperava/A
+desespessir/MN
+desespn
+desespinava/A
+desesportn
+desesportinava/A
+dessser/E
+desestabilitzaci/G
+desestabilitzador/F
+desestabilitzava/A
+desestacionalitzaci/G
+desestacionalitzador/F
+desestacionalitzava/A
+desestalinitzaci/G
+desestancament/E
+desestancava/A
+desestanyava/A
+desestatalitzava/A
+desestatge/E
+desestatitzava/A
+desestatjava/A
+desestibava/A
+desestimable/E
+desestimaci/G
+desestimava/A
+desestorava/A
+desestovava/A
+desestructuraci/G
+desestructurava/A
+desf
+desfaa/D
+desfacem/C
+desfacen/C
+desfaces
+desfaceu
+desfaci/D
+desfacin/C
+desfacis
+desfaedor/F
+desfaenament/E
+desfaenat/B
+desfaenava/A
+desfaionava/A
+desfaig
+desfaixava/A
+desfalc/E
+desfalcament/E
+desfalcava/A
+desfaldava/A
+desfan
+desfanatitzava/A
+desfangament/E
+desfar
+desfaran
+desfars
+desfardava/A
+desfar
+desfarem
+desfareu
+desfargalament/E
+desfargalat/B
+desfaria
+desfarem
+desfarien
+desfaries
+desfareu
+desfs
+desfasador/E
+desfasament/E
+desfasava/A
+desfavor/E
+desfavorable/E
+desfavorablement
+desfavoridor/F
+desfavorir/MN
+desfeia
+desfiem
+desfeien
+desfeies
+desfieu
+desfen
+desfeinava/A
+desfem
+desfent/C
+desfer/C
+desfera
+desfrem
+desferen
+desferes
+desfreu
+desfermat/B
+desfermava/A
+desferra/E
+desferracavalls
+desferrava/A
+desfs/C
+desfssem
+desfessen
+desfesses
+desfsseu
+desfssim
+desfessin
+desfessis
+desfssiu
+desfet/E
+desfeta/E
+desfetes
+desfetjava/A
+desfets
+desfeu/C
+desfu
+desfiat/B
+desfiava/A
+desfibrador/F
+desfibrament/E
+desfibrava/A
+desficaci/E
+desficaciament/E
+desficaciat/B
+desficaciava/A
+desfici/E
+desficiava/A
+desficiejava/A
+desficis/J
+desficiosament
+desfigurable/E
+desfiguraci/G
+desfigurador/F
+desfigurament/E
+desfigurava/A
+desfila/E
+desfilada/E
+desfilador/F
+desfilagarxava/A
+desfilament/E
+desfilava/A
+desfiu
+desflocava/A
+desfloraci/G
+desflorament/E
+desflorava/A
+desfloriment/E
+desflorir/MN
+desfocava/A
+desfogament/E
+desfogava/A
+desfolrava/A
+desfonament/E
+desfonamentava/A
+desfonava/A
+desfonologitzaci/G
+desforestaci/G
+desforestava/A
+desformava/A
+desfornit/B
+desforrollava/A
+desfosfatava/A
+desfosforaci/G
+desfosforava/A
+desfragmentaci/G
+desfragmentava/A
+desfrarava/A
+desfregadament
+desfregament/E
+desfregat/B
+desfreixurament/E
+desfreixurava/A
+desfrn
+desfrenava/A
+desfrs
+desfressava/A
+desfressos
+desfruitava/A
+desfrunzir/MN
+desfullava/A
+desfutrell/E
+desfutrellat/B
+desgalgat/B
+desgana/E
+desganat/B
+desganava/A
+desgargamellava/A
+desgarronava/A
+desgs
+desgasador/E
+desgasament/E
+desgasava/A
+desgasolinatge/E
+desgast/E
+desgastador/F
+desgastava/A
+desgavell/E
+desgavelladament
+desgavellador/F
+desgavellament/E
+desgavellava/A
+desgel/E
+desgelament/E
+desgelava/A
+desgla/I
+desglaa/E
+desglaament/E
+desglaava/A
+desglaciaci/G
+desglevava/A
+desglorificava/A
+desgls
+desglossament/E
+desglossava/A
+desgolfava/A
+desgomatge/E
+desgomava/A
+desgotada/E
+desgotament/E
+desgotava/A
+desgovern/E
+desgovernava/A
+desgrcia/E
+desgraciadament
+desgraciat/B
+desgraciava/A
+desgramava/A
+desgranador/F
+desgranament/E
+desgranatge/E
+desgranava/A
+desgranullava/A
+desgrapadora/E
+desgrat/E
+desgravable/E
+desgravaci/G
+desgravament/E
+desgravava/A
+desgreixador/F
+desgreixament/E
+desgreixatge/E
+desgreixava/A
+desgrenyava/A
+desgreuge/E
+desgrimpava/A
+desgrugava/A
+desgruixament/E
+desgruixava/A
+desgrumava/A
+desgrunava/A
+desguaix/I
+desguaixava/A
+desguarnir/MN
+desgus
+desguassava/A
+desguassos
+desguerxava/A
+desguiava/A
+desguitarrament/E
+desguitarrat/B
+desguitarrava/A
+desgustat/B
+Desh
+deshabilitava/A
+deshabitat/B
+deshabitava/A
+deshabituaci/G
+deshabituava/A
+desharmonitzava/A
+desherbant/E
+desherbatge/E
+desherbava/A
+desheret/E
+desheretament/E
+desheretat/B
+desheretava/A
+deshidrataci/G
+deshidratador/F
+deshidratant/E
+deshidratava/A
+deshidrogn
+deshidrogenaci/G
+deshidrogenasa/E
+deshidrogenava/A
+deshipotecava/A
+deshonest/F
+deshonestament
+deshonestava/A
+deshonestedat/E
+deshonor/E
+deshonorable/E
+deshonorant/E
+deshonorava/A
+deshonra/E
+deshonrana/E
+deshonrat/B
+deshonrava/A
+deshonria/E
+deshonrvol/F
+deshonrs/J
+deshonrosament
+deshora/E
+deshumanitzaci/G
+deshumanitzador/F
+deshumanitzant/E
+deshumanitzava/A
+deshumidificaci/G
+deshumidificador/E
+desideologitzaci/G
+desideologitzava/A
+desiderata/E
+desideratiu/B
+desidertum/E
+Desideri
+desdia/E
+desidis/J
+desidiosament
+desig
+designabilitat/E
+designable/E
+designaci/G
+designador/F
+designatiu/B
+designava/A
+designi/E
+desigs
+desigual/E
+desigualava/A
+desigualment
+desigualtat/E
+desillusi/G
+desillusionava/A
+desimantaci/G
+desimantava/A
+desimbol/CS
+desimboldre/D
+desimboldr/T
+desimbolent/R
+desimbolgus/Q
+desimbolia/O
+desimbolt/F
+desimboltament
+desimboltura/E
+desimps
+desimposava/A
+desimposici/G
+desincentivava/A
+desincln
+desinclinaci/G
+desinclinava/A
+desincorporaci/G
+desincorporava/A
+desincrustaci/G
+desincrustant/E
+desincrustava/A
+desindexaci/G
+desindexava/A
+desindustrialitzaci/G
+desinncia/E
+desinencial/E
+desinfatuaci/G
+desinfatuava/A
+desinfecci/G
+desinfectant/E
+desinfectava/A
+desinfestaci/G
+desinfestava/A
+desinflamaci/G
+desinflamatori/K
+desinflamava/A
+desinflament/E
+desinflava/A
+desinflor/E
+desinformaci/G
+desinformava/A
+desinhibici/G
+desinhibir/MN
+desinquiet/F
+desinquietava/A
+desinsaculaci/G
+desinsaculava/A
+desinsectaci/G
+desinsectava/A
+desinstallaci/G
+desinstallava/A
+desintegrable/E
+desintegraci/G
+desintegrador/F
+desintegrant/E
+desintegrava/A
+desintercalava/A
+desinters
+desinteressadament
+desinteressament/E
+desinteressat/B
+desinteressava/A
+desinteressos
+desinterlineava/A
+desintoxicaci/G
+desintoxicava/A
+desinversi/G
+desinvitava/A
+desionitzaci/G
+desionitzava/A
+desisc
+desisca/D
+desisqu
+desisquem/C
+desisquen/C
+desisquera
+desisqurem
+desisqueren
+desisqueres
+desisqureu
+desisques
+desisqus
+desisqussem
+desisquessen
+desisquesses
+desisqusseu
+desisqussim
+desisquessin
+desisquessis
+desisqussiu
+desisqueu
+desisqui/D
+desisqu
+desisquin/C
+desisquis
+desistiment/E
+desistir/MN
+desitjable/E
+desitjablement
+desitjava/A
+desitjos
+desitjs/J
+desix/C
+desixen
+desixes
+desixi/D
+desixin/C
+desixis
+desixo
+desjunyiment/E
+desjunyir/MN
+deslabialitzaci/G
+deslabialitzava/A
+deslegitimava/A
+desllaava/A
+desllanador/F
+desllanatge/E
+desllanava/A
+desllanguiment/E
+desllanguir/MN
+desllanguit/B
+desllastava/A
+desllavs
+desllavassament/E
+desllavassava/A
+deslleial/E
+deslleialment
+deslleialtat/E
+desllemenava/A
+desllenguat/B
+deslleps
+desllepissava/A
+deslletament/E
+deslletava/A
+desllibertava/A
+deslligable/E
+deslligament/E
+deslligs
+deslligassament/E
+deslligassat/B
+deslligassava/A
+deslligat/B
+deslligava/A
+deslliurable/E
+deslliuraci/G
+deslliurador/F
+deslliurament/E
+deslliurana/E
+deslliurava/A
+deslliure/E
+deslloana/E
+deslloava/A
+desllocava/A
+desllodrigava/A
+desllogament/E
+desllogava/A
+desllomava/A
+Desllor
+desllorigador/E
+desllorigament/E
+desllorigava/A
+deslludament
+desllument/E
+deslluir/MN
+desllunat/E
+desllustrava/A
+deslocalitzaci/G
+deslocalitzava/A
+desmadeixat/B
+desmadeixava/A
+desmagnetitzaci/G
+desmagnetitzava/A
+desmai/E
+desmaiat/B
+desmaiava/A
+desmallava/A
+desmamador/EF
+desmamament/E
+desmamava/A
+desmamellava/A
+desmanava/A
+desmancava/A
+desmanec/E
+desmanegadament
+desmanegament/E
+desmanegat/B
+desmanegava/A
+desmanotat/B
+desmantellament/E
+desmantellat/B
+desmantellava/A
+desmanyat/B
+desmanyotat/B
+desmaquillador/EF
+desmaquillava/A
+desmarcatge/E
+desmarcava/A
+desmaridada/E
+desmaridava/A
+desmarxament/E
+desmarxat/B
+desmarxava/A
+desmembrador/F
+desmembrament/E
+desmembrava/A
+desmemria/E
+desmemoriament/E
+desmemoriat/B
+desmemoriava/A
+desmemoriejava/A
+desmenjament/E
+desmenjat/B
+desmenjava/A
+desment/CU
+desmentible/E
+desmentidor/F
+desmentiment/E
+desmentir/MN
+desmenugava/A
+desmerdegava/A
+desmereix/CS
+desmereix/Z
+desmereixedor/F
+desmereixent/R
+desmerixer/C
+desmereixer/T
+desmereixs/P
+desmereixia/O
+desmerescut/B
+desmeresqus/Q
+desmrit/E
+desmerletat/B
+desmesclava/A
+desmesura/E
+desmesuradament
+desmesurat/B
+desmetilaci/G
+desmetilava/A
+desmilitaritzaci/G
+desmilitaritzava/A
+desmillorament/E
+desmillorava/A
+desmineralitzaci/G
+desmineralitzador/E
+desmineralitzava/A
+desminyonava/A
+desmirat/B
+desmitificaci/G
+desmitificava/A
+desmitologitzava/A
+desmobilitzaci/G
+desmobilitzava/A
+desmoblament/E
+desmoblat/B
+desmoblava/A
+desmodat/B
+desmodrmic/F
+desmodulaci/G
+desmodulador/E
+desmodulava/A
+desmondava/A
+desmonetitzaci/G
+desmonetitzava/A
+desmoralitzaci/G
+desmoralitzador/F
+desmoralitzava/A
+desmorrellada/E
+desmorrellament/E
+desmorrellat/B
+desmorrellava/A
+desmorriava/A
+desmotador/F
+desmotatge/E
+desmotava/A
+desmotivava/A
+desmtrop/F
+desmotropia/E
+desmudava/A
+desmultiplexatge/E
+desmultiplexor/E
+desmultiplicaci/G
+desmultiplicador/E
+desmunt/E
+desmuntable/E
+desmuntatge/E
+desmuntava/A
+Desmur
+desmusclava/A
+desnacionalitzaci/G
+desnacionalitzador/F
+desnacionalitzava/A
+desnansat/B
+desnarigat/B
+desns
+desnasalitzaci/G
+desnassava/A
+desnataci/G
+desnatadora/E
+desnatava/A
+desnaturalitzaci/G
+desnaturalitzat/B
+desnaturalitzava/A
+desnaturat/B
+desnaturava/A
+desnerit/B
+desnervador/F
+desnervava/A
+desnevat/E
+desniava/A
+desnicotinitzava/A
+desnierava/A
+desnitrificaci/G
+desnivell/E
+desnivellaci/G
+desnivellador/F
+desnivellament/E
+desnivellat/B
+desnivellava/A
+desnodrir/MN
+desnombrava/A
+desnonament/E
+desnonava/A
+desnuador/F
+desnuament/E
+desnuava/A
+desnucament/E
+desnucava/A
+desnuclearitzaci/G
+desnuclearitzava/A
+desnugador/F
+desnugament/E
+desnugava/A
+desnutrici/G
+desobedincia/E
+desobedient/E
+desobedientment
+desobeir/MN
+desobligava/A
+desobrava/A
+desobstrucci/G
+desobstructiu/B
+desobstruir/MN
+desobturava/A
+desocupaci/G
+desocupat/B
+desocupava/A
+desodoraci/G
+desodorant/E
+desodorava/A
+desodoritzava/A
+desoir/MN
+desolaci/G
+desoladament
+desolador/F
+desolat/B
+desolava/A
+desoliava/A
+desompl
+desompla/D
+desomple/D
+desomplen/C
+desomplert/F
+desomples
+desompli/D
+desompl
+desomplia
+desomplida
+desomplides
+desomplem
+desomplien
+desomplies
+desompleu
+desomplim/C
+desomplin/C
+desomplint/C
+desomplir/C
+desomplira
+desomplir
+desompliran
+desomplirs
+desomplir/MN
+desomplirem
+desomplrem
+desompliren
+desomplires
+desomplireu
+desomplreu
+desompliria
+desomplirem
+desomplirien
+desompliries
+desomplireu
+desomplis
+desompls
+desomplssem
+desomplissen
+desomplisses
+desomplsseu
+desomplssim
+desomplissin
+desomplissis
+desomplssiu
+desomplit
+desomplits
+desompliu/C
+desoperculador/E
+desoperculava/A
+desopilaci/G
+desopilatiu/B
+desopilava/A
+desopitava/A
+desorbitat/B
+desorbitava/A
+desorci/G
+desorde
+desordn
+desordenadament
+desordenat/B
+desordenava/A
+desrdens
+desordes
+desordir/MN
+desordre/E
+desorellava/A
+desorganitzaci/G
+desorganitzadament
+desorganitzador/F
+desorganitzava/A
+desori/E
+desorientaci/G
+desorientador/F
+desorientat/B
+desorientava/A
+desormeig/E
+desormejava/A
+desornava/A
+dess
+desossava/A
+desou/C
+desouen
+desous
+desovava/A
+desoxidaci/G
+desoxidant/E
+desoxidava/A
+desoxign
+desoxigenaci/G
+desoxigenava/A
+desoxiribonucleic/E
+desoxiribosa/E
+desp.
+despacienciava/A
+despacientava/A
+despagament/E
+despagat/B
+despagava/A
+despalatalitzaci/G
+despalatalitzava/A
+despalatitzaci/G
+despalatitzava/A
+despallava/A
+despalls
+despallussava/A
+despalmava/A
+despampolador/F
+despampolaire/E
+despampolava/A
+despanyava/A
+desparament/E
+desparasitaci/G
+desparasitava/A
+desparava/A
+desparedava/A
+desparellament/E
+desparellava/A
+desparenador/F
+desparenava/A
+despariava/A
+despari/H
+desparionava/A
+desparterada/E
+desparterat/B
+desps
+despassava/A
+despatx/I
+despatxava/A
+despecec/B
+despecegador/F
+despecegava/A
+despeceguesa/E
+despectinitzaci/G
+despectiu/B
+despectivament
+despedregava/A
+despellorfava/A
+despellotava/A
+despellugava/A
+despn/CS
+despenalitzaci/G
+despenalitzava/A
+despendre/D
+despendr/T
+despenedor/F
+despenent/R
+despengus/Q
+despenia/O
+despenjava/A
+despenjollament/E
+despenjollava/A
+despenser/E
+despentn
+despentinava/A
+despentolat/B
+despentolava/A
+despenyador/E
+despenyava/A
+desperdigolat/B
+desperdigolava/A
+desperesament/E
+desperesava/A
+desperfecte/E
+desperfilava/A
+despernegat/B
+despernegava/A
+despersonalitzaci/G
+despersonalitzador/F
+despersonalitzava/A
+despert/F
+desperta/E
+despertada/E
+despertador/F
+despertament/E
+despertava/A
+desps/J
+despesa/E
+despestellava/A
+Desp
+despiadat/B
+despietadament
+despietat/BE
+despintament/E
+despintava/A
+despinyolava/A
+despiquelatge/E
+despiquelava/A
+despistament/E
+despistat/B
+despistava/A
+despit/E
+despitava/A
+despits/J
+despitralat/B
+despitralava/A
+despixorrament/E
+despixorrava/A
+Despl
+desplaable/E
+desplaament/E
+desplaat/B
+desplaava/A
+desplaena/E
+desplaent/ER
+desplaentment
+desplaer/E
+desplagus/Q
+desplagut/B
+desplaa/O
+desplament/E
+desplantaci/G
+desplantada/E
+desplantava/A
+Desplat
+desplau/CS
+desplaure/D
+desplaur/T
+desplegable/E
+desplegadament
+desplegador/F
+desplegament/E
+desplegava/A
+despls
+desplisava/A
+desplom/E
+desplomament/E
+desplomava/A
+despoblaci/G
+despoblador/F
+despoblament/E
+despoblat/B
+despoblava/A
+despods
+despodassava/A
+despoder/E
+despoderament/E
+despoderat/B
+dspoina/E
+despolaritzaci/G
+despolaritzador/F
+despolaritzava/A
+despoliment/E
+despolir/MN
+despolititzaci/G
+despolititzava/A
+despollava/A
+despollegava/A
+despolpadora/E
+despolpament/E
+despolpava/A
+despon/CS
+desponcellament/E
+desponcellava/A
+despondre/D
+despondr/T
+desponent/R
+despongus/Q
+desponia/O
+despopava/A
+desportellament/E
+desportellava/A
+desposori/E
+despossedor/F
+despossement/E
+desposseir/MN
+despossessi/G
+despossessori/K
+despost/F
+dspota/E
+despotat/E
+desptic/F
+despticament
+despotisme/E
+desprn/CS
+desprendre/D
+desprendr/T
+desprenent/R
+desprengus/Q
+desprenia/O
+despreniment/E
+despreocupaci/G
+despreocupat/B
+despreocupava/A
+desprs/J
+desprs
+despresa/E
+desprs-dinar
+despressuritzaci/G
+desprestigi/E
+desprestigiava/A
+desprevenci/G
+desprevingudament
+desprevingut/B
+desprs
+desprisava/A
+desprofit/E
+desprogramador/F
+desprogramava/A
+desproporci/G
+desproporcionaci/G
+desproporcionadament
+desproporcionat/B
+desproporcionava/A
+despropsit/E
+desprotecci/G
+desprotegit/B
+desproveir/MN
+desprovet/B
+despuava/A
+Despuig
+Despujols
+despull/E
+despulla/E
+despullament/E
+despullava/A
+despumaci/G
+despumava/A
+despuntava/A
+desps-ahir
+desps-anit
+desps-dem
+desquadrament/E
+desquadrava/A
+desqualificaci/G
+desqualificador/F
+desqualificava/A
+desqueferat/B
+desqueixalat/B
+desqueixalava/A
+desqueixava/A
+desquiratava/A
+desramellava/A
+desra/G
+desraonat/B
+desrapadora/E
+desrapament/E
+desrapava/A
+desratitzaci/G
+desratitzava/A
+desreblava/A
+desrengava/A
+desrs
+desrissava/A
+desroentava/A
+desronyava/A
+desrs
+desrosava/A
+desrovellava/A
+dessabet/B
+dessabor/E
+dessaborir/MN
+dessaborit/B
+dessacralitzaci/G
+dessacralitzava/A
+dessagn
+dessaginava/A
+dessagnament/E
+dessagnava/A
+dessaladora/E
+dessalatge/E
+dessalava/A
+dessalinitzaci/G
+dessalinitzava/A
+dessecaci/G
+dessecador/E
+dessecallava/A
+dessecament/E
+dessecant/E
+dessecava/A
+dessegellava/A
+dssem
+dessen
+dessensibilitzaci/G
+desservei/E
+desservir/MN
+desses
+desset/E
+dsset/E
+dsseu
+dssim
+dessin
+dessis
+dssiu
+dessobre
+dessocava/A
+dessolava/A
+dessolcava/A
+dessoldava/A
+dessonillava/A
+dessorrava/A
+dessota
+dessoterrava/A
+dessuador/E
+dessuadora/E
+dessuardatge/E
+dessuardava/A
+dessuava/A
+dessubstanciament/E
+dessubstanciat/B
+dessubstanciava/A
+dessucament/E
+dessucava/A
+dessulfitaci/G
+dessulfuraci/G
+dessulfurava/A
+desss
+destabac/E
+destabacat/B
+destacable/E
+destacadssim/F
+destacament/E
+destacava/A
+destalent/E
+destalentat/B
+destall/E
+destalonament/E
+destalonava/A
+destapabarrals/I
+destapabotelles/E
+destapador/F
+destapament/E
+destapava/A
+destapiava/A
+destarifament/E
+destarifat/B
+destarifo/E
+destarotador/F
+destarotament/E
+destarotat/B
+destarotava/A
+destartranitzaci/G
+desteclava/A
+desteixn
+desteixinava/A
+desteixir/MN
+destemenat/B
+destemperat/B
+destempradament
+destemprament/E
+destemprana/E
+destemprava/A
+destemps
+destemptament/E
+destemptava/A
+destensava/A
+destenyidor/F
+destenyiment/E
+destenyir/MN
+desteranyn
+desteranyinava/A
+destermn
+destermenava/A
+desterrament/E
+desterrava/A
+desterrs
+desterrossava/A
+dests
+destesava/A
+desteulava/A
+dest/G
+destillable/E
+destillaci/G
+destillador/F
+destillat/B
+destillatori/K
+destillava/A
+destilleria/E
+destn
+destinaci/G
+destinatari/K
+destinava/A
+destintatge/E
+destintava/A
+destituci/G
+destituble/E
+destituir/MN
+destitut/B
+destorb/E
+destorbador/F
+destorbafestes/E
+destorball/E
+destorbava/A
+destor/CS
+destor/Z
+destorava/A
+destorcent/R
+destrcer/C
+destorcer/T
+destorcs/P
+destorcia/O
+destorut/B
+destra/E
+destrador/E
+destral/E
+destralada/E
+destralejava/A
+destraler/F
+destraleta/E
+destral/G
+destramava/A
+destrament
+destrava/A
+destravava/A
+destre/EF
+destrellat/E
+destrellatament/E
+destrellatat/B
+destrempadament
+destrempament/E
+destrempava/A
+destrn
+destrenava/A
+destreny/CS
+destreny/Z
+destrenyent/R
+destrnyer/C
+destrenyer/T
+destrenys/P
+destrenyia/O
+destrer/E
+destresa/E
+destret/EF
+destriable/E
+destriador/F
+destriament/E
+destriava/A
+destromps
+destrompassava/A
+destronament/E
+destronava/A
+destroncament/E
+destroncava/A
+destrossa/E
+destrossador/F
+destrossava/A
+destrucci/G
+destructible/E
+destructiu/B
+destructivament
+destructivitat/E
+destructor/F
+destruir/MN
+destrumfava/A
+desubicava/A
+desuet/F
+desuetud/E
+desullava/A
+desunflament/E
+desunflava/A
+desunflor/E
+desunglava/A
+desunidament
+desuni/G
+desunir/MN
+desunit/B
+dess/I
+desusadament
+desusat/B
+desusava/A
+desvagament/E
+desvagat/B
+desvagava/A
+desvalencianitzaci/G
+desvalencianitzava/A
+desvalgut/B
+desvaliment/E
+desvals
+desvalisador/F
+desvalisament/E
+desvalisava/A
+Desvall
+Desvalls
+desvaloraci/G
+desvalorava/A
+desvaloritzaci/G
+desvanidament
+desvanir/MN
+desvanit/B
+desvaporava/A
+desvari/E
+desvariat/B
+desvariava/A
+desvariejament/E
+desvariejava/A
+desveava/A
+desvedava/A
+desvelava/A
+desventava/A
+desventrava/A
+desventura/E
+desventuradament
+desventurat/B
+desverdegava/A
+desvergava/A
+desvergonyidament
+desvergonyiment/E
+desvergonyir/MN
+desvergonyit/B
+Desvern
+desvs
+desvesava/A
+desvestir/MN
+desvetlable/E
+desvetlador/F
+desvetlament/E
+desvetlat/B
+desvetlava/A
+desvetllable/E
+desvetllador/F
+desvetllament/E
+desvetllat/B
+desvetllava/A
+desviable/E
+desviaci/G
+desviacionisme/E
+desviacionista/E
+desviador/F
+desviament/E
+desviat/B
+desviava/A
+desvigoritzaci/G
+desvigoritzador/F
+desvigoritzava/A
+Desvilar
+desvinculaci/G
+desvinculava/A
+desvirava/A
+desvirgava/A
+desvironava/A
+desvirtuava/A
+desviscut/B
+desvisqus/Q
+desvitalitzava/A
+desvitrificaci/G
+desvitrificava/A
+desviu/CS
+desviure/D
+desviur/T
+desvivia/O
+desvivint/R
+desvorava/A
+desxifrable/E
+desxifrador/F
+desxiframent/E
+desxifrava/A
+detall/E
+detalladament
+detallava/A
+detallisme/E
+detallista/E
+detardava/A
+det
+detecci/G
+detectable/E
+detectava/A
+detectiu/B
+detectivesc/F
+detector/F
+detn/C
+detenc
+detenci/G
+detendr/T
+detenen
+detengus/Q
+detengut/B
+detenia
+detenidor/F
+detenem
+detenien
+detenies
+deteneu
+detenim
+deteniment/E
+detenint/C
+detenir/C
+deteniu/C
+detens
+detentor/F
+detergent/E
+detergir/MN
+deterioraci/G
+deteriorament/E
+deteriorava/A
+determn
+determinabilitat/E
+determinable/E
+determinaci/G
+determinadament
+determinadssim/F
+determinant/E
+determinat/B
+determinatiu/B
+determinava/A
+determini/E
+determinisme/E
+determinista/E
+detersi/G
+detersiu/B
+detestable/E
+detestablement
+detestaci/G
+detestava/A
+detinc
+detindr
+detindran
+detindrs
+detindre/D
+detindr
+detindrem
+detindreu
+detindria
+detindrem
+detindrien
+detindries
+detindreu
+detinga/D
+detinguda
+detingudament
+detingudes
+detingu
+detinguem/C
+detinguen/C
+detinguera
+detingurem
+detingueren
+detingueres
+detingureu
+detingues/C
+detingus
+detingussem
+detinguessen
+detinguesses
+detingusseu
+detingussim
+detinguessin
+detinguessis
+detingussiu
+detingueu/C
+detingui/D
+detingu
+detinguin/C
+detinguis
+detingut/B
+detinguts
+detonaci/G
+detonador/EF
+detonant/E
+detonava/A
+detracci/G
+detractava/A
+detractor/F
+detragus/Q
+detraient/R
+detrau/C
+detrauen
+detraure/D
+detraur/T
+detraus
+detrec
+detrega/D
+detreguen/C
+detregues
+detregui/D
+detreguin/C
+detreguis
+detreia/O
+detreim
+detreis/C
+detret/F
+detreu/CS
+detreure/D
+detrici/G
+detriment/E
+detrit/E
+detrtic/F
+detritvor/F
+detritus/E
+Detroit
+detumescncia/E
+deturava/A
+deturpaci/G
+deturpador/F
+deturpava/A
+Deu
+deu/CES
+du/E
+Deuclar
+Deudat
+Deulofeu
+Deulonder
+Deulosal
+Deulovol
+deumes/H
+deumilionsim/F
+deumillsim/F
+deure/DE
+deur/T
+Deusddit
+Deusnosajut
+Deusovol
+deute/E
+deuteri/E
+deuter/G
+deuterocannic/F
+deuteroliquen/E
+deuteromicet/E
+deutor/F
+dutzia/E
+devaluaci/G
+devaluava/A
+devanir/MN
+devastaci/G
+devastador/F
+devastava/A
+devedament/E
+devent/R
+deverbal/E
+devers
+Devesa
+devesa/E
+devessall/E
+devessell/E
+devia/O
+devoci/G
+devocional/E
+devocionari/E
+devoluci/G
+devolut/F
+devolutiu/B
+devon/E
+devoni/H
+devora
+devorador/F
+devorament/E
+devorant/E
+devorava/A
+devot/F
+devotament
+devuit/E
+Dexeus
+dextrat/B
+dextrina/E
+dextrogir/F
+dextrorotatori/K
+dextrors/J
+dextrosa/E
+dg.
+DG
+DGEC
+dia/E
+diabasa/E
+diabtic/F
+diabetis/E
+diablada/E
+diable/E
+diablejava/A
+diablera/E
+diableria/E
+diablessa/E
+diablisme/E
+diabl/G
+diablot/F
+diablura/E
+diablic/F
+diabolical/E
+diablicament
+diabolisme/E
+dibolo/E
+diac/E
+diaca/E
+diacetil/E
+dicid/F
+diaclasament/E
+diaclasat/B
+diclasi/E
+diaconal/E
+diaconat/E
+diaconessa/E
+diaconia/E
+diacnicon/E
+dicrisi/E
+diacrtic/F
+diacronia/E
+diacrnic/F
+diacstica/E
+diada/E
+diadelf/F
+diadema/E
+diademat/B
+didic/F
+didoc/E
+difan/F
+diafanitat/E
+difisi/E
+diafonia/E
+diafonmetre/E
+difora/E
+diaforesi/E
+diafortic/F
+diafragma/E
+diafragmtic/F
+diagnesi/E
+diagenitzava/A
+diageotropisme/E
+diglif/E
+diagnosi/E
+diagnstic/EF
+diagnosticava/A
+diagmetre/E
+diagonal/E
+diagonalitzaci/G
+diagonalment
+digraf/E
+diagrafia/E
+diagrama/E
+diagramaci/G
+diagramtic/F
+diagramava/A
+diakon/E
+dial/E
+dialectal/E
+dialectalisme/E
+dialectalitzaci/G
+dialectalment
+dialecte/E
+dialctic/F
+dialcticament
+dialectleg/E
+dialectloga/E
+dialectologia/E
+dialectolgic/F
+dileg/E
+dialiptal/F
+dialispal/F
+dilisi/E
+dialitpal/F
+dialtic/F
+dialitzable/E
+dialitzaci/G
+dialitzador/E
+dialitzava/A
+dialogal/E
+dialogant/E
+dialogava/A
+dialgic/F
+dialogisme/E
+dialogista/E
+dialogstic/F
+dialtea/E
+diamagntic/F
+diamagnetisme/E
+diamant/E
+diamantat/B
+diamantava/A
+diamant/H
+diamantfer/F
+diamantista/E
+diametral/E
+diametralment
+dimetre/E
+diamina/E
+Diana
+diana/E
+diantre/E
+dianye/E
+dianyo/E
+diapalma/E
+diapas/G
+diapausa/E
+diapedesi/E
+diapente/E
+diapir/E
+diaporama/E
+diapositiva/E
+diapositivava/A
+diaprat/B
+diaprea/E
+dipsid/E
+diaqueni/E
+diaquil/G
+diarc/F
+diari/K
+diriament
+diarier/F
+diarrea/E
+diarreic/F
+diartrosi/E
+diascopi/E
+diascordi/E
+diasistema/E
+dispor/E
+dispora/E
+diasprat/B
+diaspre/E
+diassa/E
+diastltic/F
+diastasa/E
+distasi/E
+diastema/E
+diastemtic/F
+diastereoismer/F
+diastereoisomeria/E
+distil/F
+diastimmetre/E
+distole/E
+diastlic/F
+diastomtic/F
+diastre/E
+diatrman/F
+diatermncia/E
+diatrmic/F
+ditesi/E
+diattic/F
+diatomea/E
+diatmic/F
+diatomita/E
+diatonia/E
+diatnic/F
+diatnicament
+diatreta/E
+diatriba/E
+Daz
+diazina/E
+diazo/E
+diazocompost/E
+diazocpia/E
+diazoic/F
+diazole/E
+diazoma/E
+diazoni/E
+diazotable/E
+diazotaci/G
+diazotava/A
+dibsic/F
+dibet
+dibets
+dibor/G
+dibranqui/E
+dibraqui/E
+dibuix/I
+dibuixable/E
+dibuixant/E
+dibuixava/A
+dic/E
+dicarboxlic/F
+dicaritic/F
+dicasi/E
+dicasteri/E
+dicci/G
+diccionari/E
+dic-dic/E
+dicetona/E
+dicible/E
+diclamidi/E
+diclamdia/E
+dicl/H
+diclorodifluoromet/G
+diclorofenoxiactic/E
+dicgam/F
+dicogmia/E
+dicord/E
+dicoreu/E
+dicornia/E
+dicotiledoni/E
+dicotilednia/E
+dictom/F
+dicotomia/E
+dicotmic/F
+dicranal/E
+dicroic/F
+dicroisme/E
+dicromat/E
+dicromia/E
+dicroscopi/E
+dicrotisme/E
+dictador/F
+dictadura/E
+dictfon/E
+dictam/E
+dictamen
+dictmens
+dictamn
+dictaminava/A
+dictat/E
+dictatorial/E
+dictatorialment
+dictava/A
+dicteri/E
+dctic/F
+Dictini
+dictiocal/E
+dictipter/E
+dictiosoma/E
+dictiotal/E
+dida/E
+Ddac
+didctic/F
+didcticament
+didactisme/E
+didal/E
+didalera/E
+didalets
+didasclia/E
+didasclic/F
+didatge/E
+didlfid/E
+didentat/B
+Didi
+Ddim
+ddim/F
+didimi/E
+didnam/F
+didjerid/G
+dido/E
+didodecaedre/E
+didodecedre/E
+didot/E
+die
+di/G
+DIEC
+DIEC2
+diedre/E
+dedre/E
+didric/F
+dieffenbquia/E
+digesi/E
+Diego
+dielctric/F
+diem
+diencfal/E
+dienda/E
+dienfil/E
+dient/C
+diresi/E
+disel/E
+diesi/E
+dieta/E
+dietari/E
+dietarista/E
+diettic/F
+dietilter/E
+dietista/E
+dieu
+difamaci/G
+difamador/F
+difamant/E
+difamatori/K
+difamava/A
+difsic/F
+difenil/E
+diferncia/E
+diferenciable/E
+diferenciaci/G
+diferenciador/F
+diferencial/E
+diferenciava/A
+diferent/E
+diferentment
+diferible/E
+diferiment/E
+diferir/MN
+diferit/B
+dificerc/F
+dificerca/E
+difcil/E
+dificilssim/F
+difcilment
+dificultat/E
+dificultava/A
+dificults/J
+dificultosament
+difidaci/G
+difidncia/E
+difident/E
+difiodont/F
+difluncia/E
+difluent/E
+difluir/MN
+difon/CS
+difondre/D
+difondr/T
+difonent/R
+difongus/Q
+difonia/O
+difs/J
+difosfat/E
+difosfric/E
+difracci/G
+difractava/A
+difractiu/B
+difractograma/E
+difringent/E
+diftria/E
+diftric/F
+diftong/E
+diftongaci/G
+diftongava/A
+difumn
+difuminava/A
+difunt/F
+difs/J
+difusament
+difusibilitat/E
+difusible/E
+difusi/G
+difusionisme/E
+difusionista/E
+difusiu/B
+difusmetre/E
+difusor/F
+diga/D
+digstric/F
+digen/L
+digentic/F
+digenita/E
+digerible/E
+digerir/MN
+digest/EF
+digestibilitat/E
+digestible/E
+digesti/G
+digestiu/B
+digestor/E
+digin/L
+dgit/E
+digitaci/G
+digital/E
+digital-analgic/F
+digitalina/E
+digitalitzaci/G
+digitalitzador/E
+digitalitzava/A
+digitalment
+digitat/B
+digitava/A
+digitgrad/F
+digitipuntura/E
+digitoxina/E
+diglssia/E
+diglssic/F
+Digna
+dignaci/G
+dignament
+dignatari/K
+dignava/A
+digne/F
+dignificaci/G
+dignificant/E
+dignificava/A
+dignssim/F
+dignitari/K
+dignitat/E
+digraf/E
+dgraf/E
+digrama/E
+digressi/G
+digu
+diguem/C
+diguen/C
+diguera
+digurem
+digueren
+digueres
+digureu
+digues/C
+digus
+digussem
+diguessen
+diguesses
+digusseu
+digussim
+diguessin
+diguessis
+digussiu
+digueu/C
+digui/D
+digu
+diguin/C
+diguis
+dihlia/E
+dihexagonal/E
+dihidrita/E
+dihidrogenfosfat/E
+dihuit/E
+dhuit/E
+dihuit/H
+diiambe/E
+dijous
+dilaceraci/G
+dilacerava/A
+dilaci/G
+dilctida/E
+dilapidaci/G
+dilapidador/F
+dilapidava/A
+dilatabilitat/E
+dilatable/E
+dilataci/G
+dilatadament
+dilatador/F
+dilatncia/E
+dilatat/B
+dilatatiu/B
+dilatava/A
+dilatori/K
+dilecci/G
+dilecte/F
+dilema/E
+dilemtic/F
+diletant/E
+diletantisme/E
+diligncia/E
+diligenciament/E
+diligenciava/A
+diligent/E
+diligentment
+Dilla
+dillnia/E
+dillenicia/E
+dilluns
+dilogia/E
+dilruba/E
+dilucidaci/G
+dilucidava/A
+diluci/G
+diluent/E
+diluir/MN
+diluvi/E
+diluvi/H
+diluvial/E
+diluviava/A
+dimanaci/G
+dimanava/A
+dimarts
+dimecres
+dimensi/G
+dimensional/E
+dimensionament/E
+dimensionava/A
+dmer/F
+dimeritzaci/G
+dimeritzava/A
+Dimes
+dimetilamina/E
+dimetilformamida/E
+dimetilsulfxid/E
+dmetre/E
+dimetrodont/E
+dimidiaci/G
+dimidiat/B
+dimidiava/A
+diminut/F
+diminutiu/B
+dimissi/G
+dimissionari/K
+dimissria/E
+dimissries
+dimitent/E
+dimitir/MN
+dimoni/E
+dimonial/E
+dimorf/F
+dimorfisme/E
+dimorfoteca/E
+din
+dina/E
+dinada/E
+dinadaire/E
+dinal/E
+Dinamarca
+dinmetre/E
+dinmic/F
+dinmicament
+dinamisme/E
+dinamista/E
+dinamita/E
+dinamitava/A
+dinamiter/F
+dinamitzaci/G
+dinamitzador/F
+dinamitzava/A
+dinamo/E
+dinamoelctric/F
+dinamometamorfisme/E
+dinammetre/E
+dinamomtric/F
+dinar/E
+Dinars
+dinasta/E
+dinastia/E
+dinstic/F
+dinastisme/E
+dinatr/G
+dinava/A
+dindava/A
+dindi/E
+dndia/E
+diner/E
+dinerada/E
+dineral/E
+dinerari/K
+dineret/E
+dingo/E
+dnode/E
+dinofcia/E
+dinfit/E
+dinoflagellada/E
+dinoflagellat/E
+dinos/E
+dinosaure/E
+dinoteri/E
+dinou/E
+dinov/H
+dins
+dintre/E
+dinyava/A
+dioces/H
+diocesanitat/E
+dicesi/E
+Diocleci
+Diocleci
+dode/E
+Diodor
+diofntic/F
+Digenes
+dioic/F
+diol/E
+diomedeid/E
+Diomedes
+dionea/E
+Dions
+Dionsia
+dionsia/E
+dionisac/F
+dipsid/E
+dioptasa/E
+dioptra/E
+dioptre/E
+diptria/E
+diptric/F
+diorama/E
+diormic/F
+diorita/E
+dioscorecia/E
+Dioscrides
+diox/G
+dixid/E
+dioxina/E
+dip.
+dipas/E
+dipir/E
+dipiramidal/E
+dipirmide/E
+diplegia/E
+diplexor/E
+diploblstic/F
+diplococ/E
+diplodoc/E
+diplodocus/E
+dploe/E
+diploedre/E
+dipledre/E
+diplografia/E
+diploide/E
+diplodia/E
+diploma/E
+diplomcia/E
+diplomat/B
+diplomatari/E
+diplomtic/F
+diplomticament
+diplomatura/E
+diplomava/A
+diplopia/E
+diplpic/F
+diplpode/E
+diplpter/F
+diplostmon/F
+dipnou/E
+dipdia/E
+dipol/E
+dipolar/E
+dipsit/E
+dipositador/F
+dipositant/E
+dipositari/K
+dipositaria/E
+dipositava/A
+dipsaccia/E
+dipsogen/K
+dipsman/F
+dipsomania/E
+dpter/F
+diptric/F
+dipterocarpcia/E
+dptic/E
+dptica/E
+diputaci/G
+diputat/B
+diputava/A
+dir.
+dir/CE
+dir
+diradical/E
+diran
+dirs
+dir
+direcci/G
+direccional/E
+direccionalitat/E
+directament
+directe/F
+directiu/B
+directivitat/E
+director/F
+directori/E
+directorial/E
+directriu/E
+direm
+direu
+drham/E
+diria
+direm
+dirien
+diries
+direu
+dirigent/E
+dirigible/E
+dirigir/MN
+dirigisme/E
+dirigista/E
+diriment/E
+dirimible/E
+dirimir/MN
+Dirla
+disacrid/E
+dismara/E
+disrtria/E
+disrtric/F
+disbarat/E
+disbauxa/E
+disbauxat/B
+disbauxava/A
+disc/E
+discal/E
+discalclia/E
+discant/E
+discapacitat/BE
+discent/E
+disceptaci/G
+disceptava/A
+discernibilitat/E
+discernible/E
+discernidor/F
+discerniment/E
+discernir/MN
+disciforme/E
+discinsia/E
+discipln
+disciplina/E
+disciplinable/E
+disciplinadament
+disciplinari/K
+disciplinava/A
+discipular/E
+discjquei/E
+discbol/E
+discfil/F
+discfor/F
+discoglssid/E
+discografia/E
+discogrfic/F
+discodal/E
+discoide/E
+dscol/F
+discoliquen
+discolquens
+discolor/E
+discomedusa/E
+discomicet/E
+disconforme/E
+disconformitat/E
+discontinu/E
+discontnua/E
+discontinuaci/G
+discontinuava/A
+discontinutat/E
+discordana/E
+discordant/E
+discordava/A
+discorde/E
+discrdia/E
+discorra/D
+discorre/D
+discorreguda
+discorregudes
+discorregu
+discorreguem/C
+discorreguera
+discorregurem
+discorregueren
+discorregueres
+discorregureu
+discorregus
+discorregussem
+discorreguessen
+discorreguesses
+discorregusseu
+discorregussim
+discorreguessin
+discorreguessis
+discorregussiu
+discorregueu
+discorregu
+discorregut
+discorreguts
+discorrem/C
+discorren/C
+discorrent/C
+discrrer/C
+discorrer
+discorreran
+discorrers
+discorrer
+discorrerem
+discorrereu
+discorreria
+discorrerem
+discorrerien
+discorreries
+discorrereu
+discorres
+discorreu/C
+discorri/D
+discorria
+discorrem
+discorrien
+discorries
+discorreu
+discorriment/E
+discorrin/C
+discorris
+discorro
+discoteca/E
+discrsia/E
+discrtic/F
+discreci/G
+discrecional/E
+discrecionalitat/E
+discrecionalment
+discrepncia/E
+discrepant/E
+discrepava/A
+discret/F
+discretament
+discretssim/F
+discretori/E
+discrim/E
+discrimn
+discriminabilitat/E
+discriminable/E
+discriminaci/G
+discriminador/E
+discriminant/E
+discriminatori/K
+discriminatriament
+discriminava/A
+disculpa/E
+disculpable/E
+disculpablement
+disculpaci/G
+disculpament/E
+disculpava/A
+discurs/I
+discursaire/E
+discursejava/A
+discurset/E
+discursiu/B
+discursivament
+discussi/G
+discutible/E
+discutidament
+discutidor/F
+discutir/MN
+disenteria/E
+disentric/F
+dispal/F
+disert/F
+disfgia/E
+disfsia/E
+disfsic/F
+disfemisme/E
+disfenoedre/E
+disfenedre/E
+disfenodric/F
+disfenodal/E
+disfenoide/E
+disfria/E
+disforjo/F
+disfrsia/E
+disfrs
+disfressa/E
+disfressava/A
+disfunci/G
+disfuncional/E
+disfuncionalitat/E
+disglssia/E
+disglssic/F
+disgracis/J
+disgrafia/E
+disgrfic/F
+disgregabilitat/E
+disgregaci/G
+disgregadament
+disgregador/F
+disgregant/E
+disgregatiu/B
+disgregava/A
+disgust/E
+disgustadament
+disgustava/A
+disil/G
+disllab/F
+disillbic/F
+disjunci/G
+disjunt/F
+disjuntiu/B
+disjuntivament
+disjuntor/E
+disllia/E
+dislctic/F
+dislxia/E
+dislocaci/G
+dislocava/A
+dislgia/E
+dismenorrea/E
+disminuci/G
+disminuir/MN
+disminut/B
+dismutaci/G
+dismutava/A
+disomia/E
+disortografia/E
+disortogrfic/F
+disostosi/E
+disp.
+dispar/E
+disparador/E
+disparament/E
+disparat/B
+disparava/A
+disparitat/E
+dispendi/E
+dispendis/J
+dispendiosament
+dispensa/E
+dispensabilitat/E
+dispensable/E
+dispensaci/G
+dispensador/F
+dispensari/E
+dispensava/A
+dispenser/F
+disppsia/E
+dispptic/F
+dispergir/MN
+disperm/F
+dispers/J
+dispersador/EF
+dispersament
+dispersant/E
+dispersava/A
+dispersi/G
+dispersiu/B
+dispersoide/E
+dispesa/E
+dispeser/F
+displsia/E
+displstic/F
+displicncia/E
+displicent/E
+displicentment
+dispnea/E
+dispneic/F
+dispondaic/F
+dispondeu/E
+disponibilitat/E
+disponible/E
+disps
+disposador/F
+disposava/A
+disposici/G
+dispositiu/B
+dispositivament
+dispost/F
+disprxia/E
+disprosi/E
+disprosdia/E
+disprotenmia/E
+disputa/E
+disputabilitat/E
+disputable/E
+disputaci/G
+disputador/F
+disputant/E
+disputava/A
+disquet/E
+disquetera/E
+disquisici/G
+disrtmia/E
+disrtmic/F
+disrupci/G
+disruptiu/B
+dissabte/E
+dissecaci/G
+dissecador/F
+dissecava/A
+dissecci/G
+dissector/F
+dissemblana/E
+dissemblant/E
+dissemblantment
+dissemblava/A
+dissmia/E
+dissemn
+disseminaci/G
+disseminava/A
+dissens/I
+dissensi/G
+dissentiment/E
+dissentir/MN
+disseny/E
+dissenyador/F
+dissenyava/A
+dissepiment/E
+dissertaci/G
+dissertant/E
+dissertava/A
+disset/E
+disset/H
+dissidncia/E
+dissident/E
+dissimetria/E
+dissimtric/F
+dissimilaci/G
+dissimilatiu/B
+dissimilava/A
+dissimilitud/E
+dissimulable/E
+dissimulaci/G
+dissimuladament
+dissimulat/B
+dissimulava/A
+dissipable/E
+dissipaci/G
+dissipadament
+dissipador/F
+dissipant/E
+dissipat/B
+dissipatiu/B
+dissipava/A
+dissociabilitat/E
+dissociable/E
+dissociaci/G
+dissociatiu/B
+dissociava/A
+dissol/CS
+dissoldre/D
+dissoldr/T
+dissolent/R
+dissolgus/Q
+dissolia/O
+dissolt/F
+dissolubilitat/E
+dissoluble/E
+dissoluci/G
+dissolut/F
+dissolutament
+dissolutiu/B
+dissolvent/E
+dissonncia/E
+dissonant/E
+dissonava/A
+dissort/E
+dissortadament
+dissortat/B
+dissuadir/MN
+dissuasi/G
+dissuasiu/B
+distal/E
+distncia/E
+distanciaci/G
+distanciament/E
+distanciava/A
+distant/E
+distantment
+distava/A
+distn/CS
+distena/E
+distendre/D
+distendr/T
+distenent/R
+distengus/Q
+distenia/O
+distensi/G
+distenta/E
+dists/J
+dstic/EF
+dstil/F
+distmia/E
+distinci/G
+distingible/E
+distingir/MN
+distingit/B
+distinguo/E
+distint/F
+distintament
+distintiu/B
+distcia/E
+distcic/F
+dstoma/E
+distomats/J
+distomatosi/E
+distpia/E
+distor/CS
+distor/Z
+distorcent/R
+distrcer/C
+distorcer/T
+distorcs/P
+distorcia/O
+distorut/B
+distorsi/G
+distorsionava/A
+distorsiu/B
+distr.
+distracci/G
+distractibilitat/E
+distragus/Q
+distraient/R
+distrau/C
+distrauen
+distraure/D
+distraur/T
+distraus
+distrec
+distrega/D
+distreguen/C
+distregues
+distregui/D
+distreguin/C
+distreguis
+distreia/O
+distreim
+distreis/C
+distrn/E
+distret/F
+distretament
+distreu/CS
+distreure/D
+distribuci/G
+distribucional/E
+distribucionalisme/E
+distribuble/E
+distribudor/F
+distribuir/MN
+distributari/E
+distributiu/B
+distributivament
+districte/E
+distrfia/E
+distrfic/F
+disturbi/E
+disulfat/E
+disulfur/E
+disulfric/E
+disulfurs/I
+disria/E
+disric/F
+dit/E
+dita/E
+dit
+ditada/E
+dits
+diteisme/E
+diteista/E
+ditejat/B
+ditejava/A
+dites
+ditet/E
+ditetragonal/E
+ditionat/E
+ditinic/E
+ditionit/E
+ditions/I
+ditirambe/E
+ditirmbic/F
+ditirmbicament
+dton/E
+ditrema/E
+ditrigonal/E
+ditroqueu/E
+dits
+dittografia/E
+dittologia/E
+diu
+Diu
+Diuder
+diuen
+Diumenge
+diumenge/E
+diumengejava/A
+diumenger/F
+diumeng/H
+diumenjada/E
+Diumenj
+diresi/E
+dirtic/F
+dirn/F
+dirnal/E
+dius
+diturn/F
+diturnitat/E
+div.
+divagaci/G
+divagador/F
+divagava/A
+divalncia/E
+divalent/E
+divan/E
+divaricat/B
+divendres
+divergncia/E
+divergent/E
+divergir/MN
+divers/J
+diversament
+diversificaci/G
+diversificador/F
+diversificava/A
+diversiforme/E
+diversi/G
+diversitat/E
+diversiu/B
+divertici/G
+diverticle/E
+diverticular/E
+divertidament
+divertidssim/F
+divertiment/E
+divertir/MN
+divertit/B
+Div
+div/H
+dividend/E
+dividir/MN
+divinaci/G
+divinal/E
+divinalment
+divinament
+divinitat/E
+divinitzaci/G
+divinitzava/A
+divs/I
+divisa/E
+divisava/A
+divisibilitat/E
+divisible/E
+divisi/G
+divisional/E
+divisionari/K
+divisionisme/E
+divisiu/B
+divisor/E
+divisori/K
+divo/F
+divorci/E
+divorciava/A
+divorcista/E
+divuit/E
+divuit/H
+divulgable/E
+divulgaci/G
+divulgador/F
+divulgatiu/B
+divulgava/A
+divulsi/G
+dixi/E
+dizigtic/F
+dj.
+Djibouti
+DL
+dl.
+dl
+dm
+DNI
+DO
+do/G
+doba
+dberman/E
+dobla/E
+doblador/E
+dobladora/E
+doblament/E
+doblria/E
+doblatge/E
+doblava/A
+doble/E
+doblec/E
+doblegable/E
+doblegada/E
+doblegads/B
+doblegament/E
+doblegava/A
+doblemgnum/E
+doblement
+doblenc/E
+dobler/E
+dobleret/E
+doblet/E
+dobleta/E
+dobl/G
+doblonet/E
+doc.
+doc/E
+docncia/E
+docent/E
+dcil/E
+docilitat/E
+dcilment
+docimsia/E
+docimstic/F
+docos/G
+doctament
+docte/F
+doctor/F
+doctoral/E
+doctoralment
+doctorament/E
+doctorand/F
+doctorat/E
+doctorava/A
+doctorejava/A
+doctoressa/E
+doctrina/E
+doctrinal/E
+doctrinalment
+doctrinari/K
+doctrinriament
+doctrinarisme/E
+doctriner/F
+docudrama/E
+document/E
+documentable/E
+documentaci/G
+documental/E
+documentalisme/E
+documentalista/E
+documentalment
+documentari/K
+documentava/A
+Doda
+Dodat
+dodec/G
+dodecaedre/E
+dodecedre/E
+dodecadric/F
+dodecafsic/F
+dodecafnic/F
+dodecgon/E
+dodecagonal/E
+dodecasllab/F
+dodecasillbic/F
+dodecstil/F
+dodecatnic/F
+dodecatonisme/E
+dodecil/E
+dodecilbenz/G
+dodo/E
+dodrant/E
+doella/E
+dof/G
+dofilina/E
+dofinera/E
+doga/E
+dogal/E
+dogam/E
+dogaressa/E
+dogma/E
+dogmtic/F
+dogmticament
+dogmatisme/E
+dogmatista/E
+dogmatitzador/EF
+dogmatitzava/A
+dogon/E
+DOGV
+doi/E
+doina
+Dois
+doiut/B
+dojo
+dol/CES
+Dolader
+dolador/EF
+doladora/E
+doladura/E
+dlar/E
+dolava/A
+Dol
+dol/J
+Dola
+dolaina/E
+dolainer/F
+dolamara/E
+dolament
+dols/B
+dolcejava/A
+dolcenc/F
+dolcesa/E
+Dolcet
+dolceta/E
+dolor/E
+doldre/D
+doldr/T
+dolena/E
+dolens/J
+dolent/FR
+dolenteria/E
+dolentia/E
+dolentssim/F
+doler/C
+dolerita/E
+dolgus/Q
+dolgut/B
+dolia/O
+dolicocfal/F
+dolicoceflia/E
+dolicocefalisme/E
+dolina/E
+dolpor/E
+doll/E
+dolla/E
+dollar/E
+dollejava/A
+dlman/E
+dolmen
+dlmens
+dolomia/E
+dolomita/E
+dolomtic/F
+dolomititzaci/G
+dolor/E
+dolorada/E
+dolorejava/A
+dolorenc/F
+Dolores
+dolorit/B
+dolors/J
+dolorosament
+Dolors
+dols/J
+dolus/E
+dom/E
+doma/E
+domable/E
+domador/F
+domadura/E
+doms
+domassos
+domatge/E
+domtic/F
+domava/A
+domdava/A
+Domenec
+Domnec
+Domenge
+Domenges
+Domenj
+Domeo
+domenyer/F
+Domenyo
+Domenys
+domer/E
+domstic/F
+domesticable/E
+domesticaci/G
+domsticament
+domesticava/A
+domesticitat/E
+Domici
+Domici
+domicili/E
+domiciliaci/G
+domiciliari/K
+domiciliava/A
+domn
+dominable/E
+dominaci/G
+dominador/F
+dominncia/E
+dominant/E
+dominava/A
+Domingo
+Domnguez
+domini/E
+dominic/F
+Dominica
+dominic/H
+domnica/E
+dominical/E
+Dominicana
+dominicatura/E
+dominiqus/J
+domin
+dmino/E
+domins
+Domitila
+Domni
+Domn
+Dmnul
+domtic/F
+domtica/E
+dompedrer/E
+dompedro/E
+domtable/E
+domtava/A
+domus/E
+don
+dona/E
+don
+dna/D
+donable/E
+Donaci
+donaci/G
+donada/E
+donades
+Donadeu
+donador/F
+Donald
+donam/E
+donament/E
+donant/CE
+donar/C
+donara
+donar
+donaran
+donars
+donarda/E
+donar
+donarem
+donrem
+donaren
+donares
+donareu
+donreu
+donaria
+donarem
+donarien
+donaries
+donareu
+dons
+donassa/E
+donssem
+donassen
+donasses
+donsseu
+donssim
+donassin
+donassis
+donssiu
+Donat
+donat/B
+Donata
+donatari/K
+Donatila
+donatisme/E
+donatista/E
+donatiu/E
+donats
+donau/C
+donava
+donvem
+donaven
+donaves
+donveu
+doncs
+Donderis
+done/D
+donegal/E
+donejava/A
+donem/C
+donen/C
+doner/F
+dner/E
+dons
+dnes
+donssem
+donessen
+donesses
+donsseu
+donssim
+donessin
+donessis
+donssiu
+doneta/E
+doneu/C
+dngola/E
+doni/D
+don
+donin/C
+donis
+Dons
+donvol/F
+donja/E
+Donj
+dono
+donostiarra/E
+donota/E
+dnut/E
+Donyac
+Donyau
+donyet/E
+donzell/EF
+donzellvol/F
+dopatge/E
+dopava/A
+dping/E
+Dora
+dorada/E
+doral/E
+dorca/E
+Dordal
+dordulla/E
+dori/K
+Doric
+dric/F
+Drida
+doris/E
+dorm/CU
+dorment/E
+dormici/G
+dormida/E
+dormidor/EF
+dormidora/E
+dormiguera/E
+dormilec/B
+dormilega/E
+dormiment/E
+dormir/M
+dormiscava/A
+dormisquejava/A
+dormiss/G
+dormitava/A
+dormitiu/B
+dormitori/E
+Dorotea
+Doroteu
+Dorres
+dors/I
+dorsal/E
+dorsblanc
+Dortmund
+dorval/E
+Dos
+dos/I
+dosaiger/F
+Dosaiges
+dosatge/E
+dosava/A
+dos-cent/H
+dos-cents/I
+doset/E
+doseta/E
+dosi/E
+dosificable/E
+dosificaci/G
+dosificador/E
+dosificava/A
+dosmetre/E
+dosimetria/E
+dosimtric/F
+Dositeu
+dospeus
+Dosrius
+dosser/E
+dosseret/E
+dosset/E
+dossier/E
+Dot
+dot/E
+dotaci/G
+dotador/F
+dotal/E
+dotava/A
+Dotres
+dotzavat/B
+dotze/E
+dotz/H
+dotzena/E
+Dou
+dovella/E
+dovellat/B
+dovellatge/E
+doxgraf/E
+doxografia/E
+doxogrfic/F
+doxologia/E
+Dr.
+Dra.
+Drac
+drac/E
+dracena/E
+dracma/E
+dracocfal/E
+draconi/H
+draconina/E
+dracontic/F
+dracntic/F
+draga/E
+dragador/EF
+dragalina/E
+dragamines/E
+draganeu/E
+dragant/E
+dragatge/E
+dragava/A
+dragea/E
+drageava/A
+drago/E
+drag/G
+dragol/G
+dragoman/E
+dragona/E
+dragonria/E
+dragonat/B
+dragonera/E
+dragonet/E
+dragonita/E
+drama/E
+dramtic/F
+dramticament
+dramatisme/E
+dramatitzaci/G
+dramatitzava/A
+dramaturg/F
+dramatrgia/E
+dramatrgic/F
+drang/E
+drap/E
+drapada/E
+drapaire/E
+drapava/A
+drapejat/E
+Draper
+draper/EF
+draperia/E
+drapet/E
+drassana/E
+drassaner/E
+drstic/F
+drsticament
+drvida/E
+dravdic/F
+dravita/E
+drec.
+dreava/A
+drecera/E
+dren/E
+drenador/E
+drenatge/E
+drenava/A
+drepani/E
+Dresden
+dresina/E
+dret/EF
+dret/H
+dretament
+dretanitzava/A
+dretcient
+dreter/F
+drethavent/E
+dretor/E
+dretura/E
+dreturer/F
+dreturerament
+drada/E
+driblador/F
+driblatge/E
+driblava/A
+dries/E
+drift/E
+dril/E
+dring/E
+dringadera/E
+dringads/B
+dringadissa/E
+dringava/A
+drngola/E
+dringuejava/A
+driografia/E
+drissa/E
+Droc
+droga/E
+drogatge/E
+drogava/A
+drogoaddicci/G
+drogoaddicte/F
+drogodependncia/E
+drogodependent/E
+droguer/F
+drogueria/E
+Droguet
+droguet/E
+droguista/E
+dromaid/E
+dromedari/E
+drmia/E
+dromos/E
+dropatge/E
+dropava/A
+drpax/E
+dropejava/A
+droperia/E
+dropo/F
+drpol/F
+drsera/E
+drosercia/E
+drosmetre/E
+Drubau
+Drudis
+druida/E
+drudessa/E
+drudic/F
+drudisme/E
+drumlin/E
+drupa/E
+drupaci/K
+drupola/E
+Drus
+drus/J
+drusa/E
+drut/B
+ds.
+dt.
+dta.
+dte.
+du/D
+Duacastella
+dual/E
+dualisme/E
+dualista/E
+dualstic/F
+dualitat/E
+duana/E
+duanava/A
+duaner/F
+duar/E
+Duart
+Duat
+Dub
+dubitaci/G
+dubitatiu/B
+dubitativament
+dubl
+dubls
+Dubln
+dublins/J
+dubni/E
+Dubrici
+dubtable/E
+dubtana/E
+dubtava/A
+dubte/E
+dubts/J
+dubtosament
+Duc
+duc/E
+ducal/E
+dcar/E
+ducat/E
+ducat/G
+dctil/E
+ductilitat/E
+duel/E
+duelista/E
+duell/E
+duem
+duen
+duent/C
+Duero
+dues/E
+Duesaiges
+dues-centes/E
+duet/E
+duetista/E
+dueu/C
+dufrenita/E
+duga/D
+dugong/E
+dugu
+duguem/C
+duguen/C
+duguera
+dugurem
+dugueren
+dugueres
+dugureu
+dugues
+dugus
+dugussem
+duguessen
+duguesses
+dugusseu
+dugussim
+duguessin
+duguessis
+dugussiu
+dugueu
+dugui/D
+dugu
+duguin/C
+duguis
+duia
+diem
+duien
+duies
+dieu
+duim
+duis
+Duisburg
+duit/F
+Duixans
+duja/E
+dujava/A
+dula/E
+dulcamara/E
+dulciaqcola/E
+dulcificaci/G
+dulcificant/E
+dulcificava/A
+dulcimer/E
+duler/F
+dulia/E
+dull/E
+duma/E
+dumdum/E
+dmper/E
+dmping/E
+duna/E
+dunar/E
+dunita/E
+Dunkerque
+Dunyac
+Duny
+duo/E
+duobinari/K
+duod/G
+duodecennal/E
+duodecenni/E
+duodecimal/E
+duodcuple/F
+duodenal/E
+duodenitis/E
+duopoli/E
+dupl.
+duple/F
+dupleta/E
+dplex/E
+duplexor/E
+dplica/E
+duplicaci/G
+duplicadament
+duplicador/EF
+duplicat/E
+duplicatus/E
+duplicava/A
+duplicidentats
+duplicitat/E
+dupondi/E
+duquessa/E
+dur/CF
+dur
+durabilitat/E
+durable/E
+durablement
+duraci/G
+durada/E
+durador/F
+duralinox/I
+duralinoxs
+durall/E
+durall/G
+duralumini/E
+duramter/E
+duramen
+durmens
+durament
+Duran
+duran/E
+Durandell
+duranguita/E
+durant
+durs
+duratiu/B
+durava/A
+Durbau
+durbec/E
+dur
+Durell
+durem
+duresa/E
+dureu
+Durfort
+duria
+durcia/E
+durem
+durien
+duries
+dureu
+drio/E
+durssim/F
+duro/E
+Dur
+durmetre/E
+dus
+Dusai
+Dsseldorf
+dut
+duta/E
+dutes
+Dutrem
+duts
+dutxa/E
+dutxava/A
+dutxer/F
+duu
+duumvir/E
+duumviral/E
+duumvirat/E
+duus
+dux
+duxelles
+duxs
+dv.
+DVD
+E.
+E
+e.
+e/Y
+5
+6
+7
+8
+9
+eben/VY
+ebencia/EVY
+ebenista/EVY
+ebenisteria/EVY
+bens/Y
+ebionita/EVY
+Ebla/VY
+eblata/EVY
+Ebo/VY
+ebol/HVY
+ebolina/VY
+ebonita/EVY
+Ebre/VY
+ebri/EVY
+bria/EVY
+ebrietat/EVY
+ebullici/GVY
+ebullimetre/EVY
+ebulliometria/EVY
+ebullioscopi/EVY
+ebullioscpia/EVY
+ebullioscpic/FVY
+ebullioscpica/VY
+eburnaci/GVY
+eburnada/VY
+eburnat/BVY
+eburni/EVY
+ebrnia/EVY
+ec
+ecartament/EVY
+eccehomo/EVY
+eccondroma/EVY
+ecdisona/EVY
+ecesi/EVY
+ectic/FVY
+ectica/VY
+ecfontic/EVY
+ecgonina/EVY
+echovirus/EVY
+eci/EVY
+ecidi/EVY
+ecidol/EVY
+ecidispora/EVY
+cija/VY
+ecispora/EVY
+eclmpsia/EVY
+eclmptic/FVY
+eclmptica/VY
+eclctic/FVY
+eclctica/VY
+eclcticament
+eclecticisme/EVY
+eclesial/EVY
+eclesialment
+eclesistic/FVY
+eclesistica/VY
+eclesisticament
+eclmetre/EVY
+eclipsable/EVY
+eclipsada/VY
+eclipsament/EVY
+eclipsava/A
+eclipsi/EVY
+eclptic/FVY
+eclptica/VY
+eclissa/EVY
+eclogal/EVY
+eclgic/FVY
+eclgica/VY
+eclogita/EVY
+eclosi/GVY
+eco/EVY
+ecocinsia/EVY
+ecografia/EVY
+ecogrfic/FVY
+ecogrfica/VY
+ecograma/EVY
+ecoic/FVY
+ecoica/VY
+ecollia/EVY
+ecleg/EVY
+ecolocalitzaci/GVY
+ecloga/EVY
+ecologia/EVY
+ecolgic/FVY
+ecolgica/VY
+ecolgicament
+ecologisme/EVY
+ecologista/EVY
+ecomuseu/EVY
+econ.
+ecnom/FVY
+ecnoma/VY
+economat/EVY
+econometria/EVY
+econometrista/EVY
+economia/EVY
+econmic/FVY
+econmica/VY
+econmicament
+economicisme/EVY
+economicista/EVY
+economista/EVY
+economitzada/VY
+economitzador/FVY
+economitzadora/VY
+economitzava/A
+ecopacifisme/EVY
+ecoprxia/EVY
+ecorticada/VY
+ecorticat/BVY
+ecosfera/EVY
+ecosistema/EVY
+ecosocialisme/EVY
+ecosocialista/EVY
+ecotip/EVY
+ecotipus/EVY
+ecot/GVY
+ecotoxicologia/EVY
+ecs
+ctasi/EVY
+ectlipsi/EVY
+ectobrnquia/EVY
+ectocarpal/EVY
+ectoderma/EVY
+ectodinamogen/KVY
+ectodinamgena/VY
+ectodinamomorf/FVY
+ectodinamomorfa/VY
+ectofille/EVY
+ectmer/EVY
+ectomorf/FVY
+ectomorfa/VY
+ectoparsit/FVY
+ectoparsita/VY
+ectpia/EVY
+ectpic/FVY
+ectpica/VY
+ectoplasma/EVY
+ectoplasmtic/FVY
+ectoplasmtica/VY
+ectoplast/EVY
+ectoprocte/EVY
+ectosoma/EVY
+ectotrmia/EVY
+ecttrof/FVY
+ecttrofa/VY
+ectozou/EVY
+ectromlia/EVY
+ectropi/EVY
+ectrtic/FVY
+ectrtica/VY
+ecu/EVY
+eculi/EVY
+ecumene/EVY
+ecumnic/FVY
+ecumnica/VY
+ecumnicament
+ecumenicitat/EVY
+ecumenisme/EVY
+ecumenista/EVY
+czema/EVY
+eczemats/JVY
+eczematosa/VY
+ed.
+edfic/FVY
+edfica/VY
+edafitzaci/GVY
+edafognesi/EVY
+edafleg/EVY
+edafloga/EVY
+edafologia/EVY
+dafon/EVY
+edat/EVY
+Edelmira/WY
+edelweiss/VY
+edema/EVY
+edemats/JVY
+edematosa/VY
+edn/EVY
+ednic/FVY
+ednica/VY
+edentat/EVY
+edentats/Y
+Edesi/WY
+edet/HVY
+edetana/VY
+Edetnia/VY
+Edgar/WY
+ediacari/HVY
+ediacariana/VY
+edici/GVY
+edicle/EVY
+edictal/EVY
+edicte/EVY
+edcula/EVY
+edificabilitat/EVY
+edificable/EVY
+edificaci/GVY
+edificada/VY
+edificador/FVY
+edificadora/VY
+edificant/EVY
+edificatiu/BVY
+edificativa/VY
+edificava/A
+edifici/EVY
+edil/EVY
+Edilbert/WY
+Edilburga/WY
+edilici/EVY
+edilcia/EVY
+edilitat/EVY
+Edimburg/VY
+edingtonita/EVY
+dip/WY
+edpic/FVY
+edpica/VY
+edipificaci/GVY
+Edita/WY
+editable/EVY
+editada/VY
+editatge/EVY
+editava/A
+editor/FVY
+editora/VY
+editorial/EVY
+editorialista/EVY
+Edmond/WY
+Edmund/WY
+edogoni/EVY
+edogonial/EVY
+Edom/VY
+edmetre/EVY
+edometria/EVY
+edomtric/FVY
+edomtrica/VY
+edomita/EVY
+edred/GVY
+edrera/EVY
+edreral/EVY
+edrerar/EVY
+dril/EVY
+edrioasterodeu/EVY
+edrioftalm/EVY
+edro/EVY
+Eduard/WY
+educabilitat/EVY
+educable/EVY
+educaci/GVY
+educada/VY
+educadament
+educador/FVY
+educadora/VY
+educand/FVY
+educanda/VY
+educat/BVY
+educatiu/BVY
+educativa/VY
+educativament
+educava/A
+educci/GVY
+eductiu/BVY
+eductiva/VY
+eduda/VY
+eduir/MN
+edul/EVY
+edulcoraci/GVY
+edulcorada/VY
+edulcorant/EVY
+edulcorava/A
+Eduvigis/WY
+ef.
+efa/EY
+efeb/EVY
+efebus/EVY
+Efebus/WY
+efecte/EVY
+efectisme/EVY
+efectista/EVY
+efectiu/BVY
+efectiva/VY
+efectivament
+efectivitat/EVY
+efector/FVY
+efectora/VY
+efectuabilitat/EVY
+efectuable/EVY
+efectuaci/GVY
+efectuada/VY
+efectual/EVY
+efectuava/A
+efedra/EVY
+efedrcia/EVY
+efedrina/EVY
+efedroide/EVY
+eflide/EVY
+efemride/EVY
+efemerfit/EVY
+efemerpter/EVY
+efemn/Z
+efeminaci/GVY
+efeminada/VY
+efeminadament
+efeminador/FVY
+efeminadora/VY
+efeminament/EVY
+efeminat/BVY
+efeminava/A
+eferent/EVY
+efervescncia/EVY
+efervescent/EVY
+Efes/VY
+efesi/EVY
+efsia/EVY
+efica/IVY
+eficaces/Y
+eficcia/EVY
+eficament
+eficincia/EVY
+eficient/EVY
+eficientment
+efigiada/VY
+efigiava/A
+efgie/EVY
+efmer/FVY
+efmera/VY
+efmerament
+efipigrid/EVY
+efrula/EVY
+eflorescncia/EVY
+eflorescent/EVY
+efluncia/EVY
+efluent/EVY
+efluda/VY
+efluir/MN
+efluvi/EVY
+efluvioterpia/EVY
+efluxi/GVY
+efod/EVY
+for/EVY
+efracci/GVY
+Efram/WY
+Efrem/WY
+Efrn/WY
+efusi/GVY
+efusiu/BVY
+efusiva/VY
+efusivament
+efusor/EVY
+egagrpila/EVY
+gara/VY
+egarenc/FVY
+egarenca/VY
+egarense/EVY
+egea/EVY
+egeu/EVY
+gida/EVY
+Egidi/WY
+egipci/EVY
+egipci/HVY
+egpcia/EVY
+Egipcaca/WY
+egipciana/VY
+Egipte/VY
+egiptoameric/HVY
+egiptoamericana/VY
+egiptleg/EVY
+egiptloga/EVY
+egiptologia/EVY
+egirina/EVY
+Egist/WY
+egitlid/EVY
+eglanduls/JVY
+eglandulosa/VY
+gloga/EVY
+ego/EVY
+egocntric/FVY
+egocntrica/VY
+egocentrisme/EVY
+egocentrista/EVY
+egoisme/EVY
+egoista/EVY
+egoistament
+egostic/FVY
+egostica/VY
+eglatra/EVY
+egolatria/EVY
+egoltric/FVY
+egoltrica/VY
+egotisme/EVY
+egotista/EVY
+egregi/EVY
+egrgia/EVY
+egrgiament
+egressi/GVY
+egressiu/BVY
+egressiva/VY
+egua/EVY
+eguassada/EVY
+eguasser/FVY
+eguassera/VY
+eger/FVY
+egera/VY
+guet/VY
+egu/GHVY
+egun/Z
+eguina/VY
+eguinada/VY
+eguinava/A
+eh
+ehem
+ei
+eia
+eicrnia/EVY
+ider/EVY
+eidtic/FVY
+eidtica/VY
+eidfor/EVY
+eifeli/HVY
+eifeliana/VY
+eimeria/EVY
+Eimeric/WY
+eina/EVY
+Eina/VY
+einam/EVY
+Einer/WY
+einstein/EVY
+einsteini/EVY
+einsteini/HVY
+einsteiniana/VY
+Eivissa/VY
+eivissenc/FVY
+eivissenca/VY
+eix/IJVY
+eixa/VY
+eixabard/GVY
+eixaguada/VY
+eixaguall/EVY
+eixaguava/A
+Eixal/WY
+eixalada/EVY
+eixalava/A
+eixalavada/VY
+eixalavat/BVY
+eixalavava/A
+eixalbada/VY
+eixalbava/A
+eixam/EVY
+eixamada/VY
+eixamava/A
+eixamn/Z
+eixamenada/EVY
+eixamenadora/EVY
+eixamenament/EVY
+eixamenava/A
+eixamener/EVY
+eixamenera/EVY
+eixamorada/VY
+eixamorava/A
+eixampla/EVY
+eixamplada/EVY
+eixamplads/BVY
+eixampladissa/VY
+eixamplador/FVY
+eixampladora/VY
+eixamplament/EVY
+eixamplava/A
+eixample/EVY
+eixancada/VY
+eixancamallada/VY
+eixancamallat/BVY
+eixancamallava/A
+eixancament/EVY
+eixancarrada/VY
+eixancarrament/EVY
+eixancarrava/A
+eixancava/A
+eixanguer/EVY
+eixaquier/EVY
+Eixarc/WY
+eixrcia/EVY
+eixarciada/VY
+eixarciat/BVY
+eixarcolada/VY
+eixarcolador/FVY
+eixarcoladora/VY
+eixarcolaire/EVY
+eixarcolava/A
+eixardor/EVY
+eixareta/EVY
+eixarm/EVY
+eixarmada/VY
+eixarmador/FVY
+eixarmadora/VY
+eixarmava/A
+eixarment/EVY
+eixarmentada/VY
+eixarmentador/FVY
+eixarmentadora/VY
+eixarmentava/A
+eixarrancada/VY
+eixarrancament/EVY
+eixarrancava/A
+eixarreda/VY
+eixarrement/EVY
+eixarreir/MN
+eixarret/BVY
+eixart/EVY
+eixartell/EVY
+eixartellada/VY
+eixartellava/A
+eixatada/VY
+eixatava/A
+eixau/EVY
+eixauc/EVY
+eixaugada/VY
+eixaugava/A
+eixavuirada/VY
+eixavuirava/A
+eixavuiro/EVY
+eixe/Y
+eixea/EVY
+Eixea/WY
+eixelebrada/VY
+eixelebradament
+eixelebrament/EVY
+eixelebrat/BVY
+eixem/EVY
+eixerida/VY
+eixeridament
+eixerit/BVY
+eixermada/EVY
+eixermat/BVY
+eixermataire/EVY
+eixermava/A
+eixermim/EVY
+eixes/Y
+eix/Z
+eixia/Z
+eixida/EVY
+eixides/Y
+eixidiu/EVY
+eixidor/FVY
+eixidora/VY
+eixidura/EVY
+eixem/Z
+eixien/Z
+eixies/Z
+eixeu/Z
+eixim/C
+eixim/Z
+eiximent/EVY
+eixint/C
+eixir/CY
+eixira/Z
+eixir/Z
+eixiran/Z
+eixirs/Z
+eixir/Z
+eixirem/Z
+eixrem/Z
+eixiren/Z
+eixires/Z
+eixireu/Z
+eixreu/Z
+eixiria/Z
+eixirem/Z
+eixirien/Z
+eixiries/Z
+eixireu/Z
+eixs/Z
+eixssem/Z
+eixissen/Z
+eixisses/Z
+eixsseu/Z
+eixssim/Z
+eixissin/Z
+eixissis/Z
+eixssiu/Z
+eixit/BVY
+eixits/Y
+eixiu/C
+eixiu/EVY
+eixiu/Z
+eixivern/EVY
+eixivernada/EVY
+eixivernava/A
+eixiverniu/EVY
+eixobr/Z
+eixobra/D
+eixobra/Z
+eixobre/D
+eixobre/Z
+eixobren/C
+eixobren/Z
+eixobres/Z
+eixobri/D
+eixobri/Z
+eixobr/Z
+eixobria/Z
+eixobrida/VY
+eixobrem/Z
+eixobrien/Z
+eixobries/Z
+eixobreu/Z
+eixobrim/C
+eixobrim/Z
+eixobrin/C
+eixobrin/Z
+eixobrint/C
+eixobrir/CY
+eixobrira/Z
+eixobrir/Z
+eixobriran/Z
+eixobrirs/Z
+eixobrir/MN
+eixobrir/Z
+eixobrirem/Z
+eixobrrem/Z
+eixobriren/Z
+eixobrires/Z
+eixobrireu/Z
+eixobrreu/Z
+eixobriria/Z
+eixobrirem/Z
+eixobririen/Z
+eixobriries/Z
+eixobrireu/Z
+eixobris/Z
+eixobrs/Z
+eixobrssem/Z
+eixobrissen/Z
+eixobrisses/Z
+eixobrsseu/Z
+eixobrssim/Z
+eixobrissin/Z
+eixobrissis/Z
+eixobrssiu/Z
+eixobriu/C
+eixobriu/Z
+eixobro/Z
+eixonada/VY
+eixonava/A
+eixorbada/VY
+eixorba-rates/EVY
+eixorbava/A
+eixorbida/VY
+eixorbir/MN
+eixorc/FVY
+eixorca/VY
+eixorcament
+eixordada/VY
+eixordadissa/EVY
+eixordador/FVY
+eixordadora/VY
+eixordament/EVY
+eixordava/A
+eixordiga/EVY
+eixorellada/VY
+eixorellava/A
+eixorivida/VY
+eixoriviment/EVY
+eixorivir/MN
+eixorquia/EVY
+eixos/Y
+eixugacabells/IVY
+eixugada/EVY
+eixugador/FVY
+eixugadora/VY
+eixugall/EVY
+eixugam/GVY
+eixugamans/VY
+eixugaparabrisa/EVY
+eixugava/A
+eixugavidres/EVY
+eixug/GVY
+eixut/EFVY
+eixuta/VY
+eixutada/EVY
+eixutament
+eixutesa/EVY
+eixutina/EVY
+eixutor/EVY
+ejaculaci/GVY
+ejaculada/VY
+ejaculador/FVY
+ejaculadora/VY
+ejaculava/A
+ejecci/GVY
+ejectada/VY
+ejectava/A
+ejctil/EVY
+ejectiu/BVY
+ejectiva/VY
+ejector/EVY
+ekanita/EVY
+El/VY
+el/Y
+ela/EVY
+elaborable/EVY
+elaboraci/GVY
+elaborada/VY
+elaborava/A
+elaci/GVY
+Eladi/WY
+eladat/EVY
+eladic/EVY
+eladina/EVY
+elaimetre/EVY
+Elam/VY
+elamita/EVY
+elap/GVY
+elpid/EVY
+elaspode/EVY
+elasmobranqui/EVY
+elast/GVY
+elastncia/EVY
+elstic/FVY
+elstica/VY
+elsticament
+elasticitat/EVY
+elastina/EVY
+elastodi/GVY
+elastmer/EVY
+elastomric/FVY
+elastomrica/VY
+elastoplstic/FVY
+elastoplstica/VY
+elastoplasticitat/EVY
+elter/EVY
+elateri/EVY
+elatermetre/EVY
+elaterometria/EVY
+elatiu/BVY
+elativa/VY
+Elba/VY
+elbata/EVY
+Elda/VY
+eldenc/FVY
+eldenca/VY
+eleagncia/EVY
+eleata/EVY
+eletic/FVY
+eletica/VY
+Elezar/WY
+elecci/GVY
+electa/VY
+electe/FVY
+electiu/BVY
+electiva/VY
+electivament
+elector/FVY
+electora/VY
+electoral/EVY
+electoralisme/EVY
+electoralista/EVY
+electorat/EVY
+electre/EVY
+electret/EVY
+elctric/FVY
+elctrica/VY
+elctricament
+electricista/EVY
+electricitat/EVY
+electrificaci/GVY
+electrificada/VY
+electrificava/A
+electritzable/EVY
+electritzaci/GVY
+electritzada/VY
+electritzant/EVY
+electritzava/A
+electriu/EVY
+electr/GVY
+electroacstic/FVY
+electroacstica/VY
+electroafinitat/EVY
+electroanlisi/EVY
+electroanaltic/FVY
+electroanaltica/VY
+electrobalstica/EVY
+electrobiognesi/EVY
+electrobiologia/EVY
+electrobiolgic/FVY
+electrobiolgica/VY
+electrocapillaritat/EVY
+electrocardioencefalograma/EVY
+electrocardigraf/EVY
+electrocardiografia/EVY
+electrocardiograma/EVY
+electrocinesi/EVY
+electrocintic/FVY
+electrocintica/EVY
+electrocirurgia/EVY
+electrocoagulaci/GVY
+electroconformaci/GVY
+electrocromatografia/EVY
+electrocuci/GVY
+electrocultura/EVY
+electrocutada/VY
+electrocutador/FVY
+electrocutadora/VY
+electrocutava/A
+elctrode/EVY
+electrodeposici/GVY
+electrodiagnosi/EVY
+electrodiagnstic/EVY
+electrodilisi/EVY
+electrodialitzada/VY
+electrodialitzava/A
+electrodinmic/FVY
+electrodinmica/VY
+electrodinamisme/EVY
+electrodinammetre/EVY
+electrodissoluci/GVY
+electrodomstic/FVY
+electrodomstica/VY
+electroencefalgraf/EVY
+electroencefalografia/EVY
+electroencefalogrfic/FVY
+electroencefalogrfica/VY
+electroencefalograma/EVY
+electroendosmosi/EVY
+electroerosi/GVY
+electroerosionada/VY
+electroerosionava/A
+electrfil/FVY
+electrfila/VY
+electroflia/EVY
+electrofiltre/EVY
+electrofisiologia/EVY
+electrofisiolgic/FVY
+electrofisiolgica/VY
+electrofocalitzaci/GVY
+electrfon/FVY
+electrfona/VY
+electrofnic/FVY
+electrofnica/VY
+electrfor/EVY
+electr-forat
+electroforesi/EVY
+electrofortic/FVY
+electrofortica/VY
+electrofrid/EVY
+electroformaci/GVY
+electroforograma/EVY
+electrofotografia/EVY
+electrofr/GVY
+electrogalvnic/FVY
+electrogalvnica/VY
+electrogalvanisme/EVY
+electrogen/KVY
+electrgena/VY
+electrogenerador/EVY
+electrografia/EVY
+electrograftic/FVY
+electrograftica/VY
+electroimant/EVY
+electrlisi/EVY
+electrlit/EVY
+electroltic/FVY
+electroltica/VY
+electrolitzable/EVY
+electrolitzaci/GVY
+electrolitzada/VY
+electrolitzador/EVY
+electrolitzava/A
+electrologia/EVY
+electroluminescncia/EVY
+electroluminescent/EVY
+electromagntic/FVY
+electromagntica/VY
+electromagnetisme/EVY
+electromecnic/FVY
+electromecnica/VY
+electromedicina/EVY
+electrmer/FVY
+electrmera/VY
+electromeria/EVY
+electromric/FVY
+electromrica/VY
+electrometallrgia/EVY
+electrometallrgic/FVY
+electrometallrgica/VY
+electrometeor/EVY
+electrmetre/EVY
+electrometria/EVY
+electromtric/FVY
+electromtrica/VY
+electromicrometria/EVY
+electromigraci/GVY
+electromiografia/EVY
+electromiograma/EVY
+electromotor/FVY
+electromotora/VY
+electromotriu/EVY
+electromuntatge/EVY
+electronegatiu/BVY
+electronegativa/VY
+electronegativitat/EVY
+electrnic/FVY
+electrnica/VY
+electrnicament
+electronografia/EVY
+electronogrfic/FVY
+electronogrfica/VY
+electronuclear/EVY
+electroptic/FVY
+electroptica/VY
+electroosmosi/EVY
+electroosmtic/FVY
+electroosmtica/VY
+electropositiu/BVY
+electropositiva/VY
+electropuntura/EVY
+electroqumic/FVY
+electroqumica/VY
+electroradiologia/EVY
+electroscopi/EVY
+electroscpia/EVY
+electrosiderrgia/EVY
+electrosoldada/VY
+electrosoldadura/EVY
+electrosoldat/BVY
+electrosonda/EVY
+electrosttic/FVY
+electrosttica/VY
+electrostricci/GVY
+electrotcnia/EVY
+electrotcnic/FVY
+electrotcnica/VY
+electroterpia/EVY
+electroterpic/FVY
+electroterpica/VY
+electrotrmia/EVY
+electrotrmic/FVY
+electrotrmica/VY
+electrotip/EVY
+electrotpia/EVY
+electrotpic/FVY
+electrotpica/VY
+electrotipus/EVY
+electrotrn/EVY
+electrotrn/EVY
+electrotropisme/EVY
+electrovalncia/EVY
+electrovalent/EVY
+electrovlvula/EVY
+electroventilador/EVY
+electr-volt/EVY
+electroxoc/EVY
+electuari/EVY
+elefant/EVY
+elefanta/EVY
+elefant/HVY
+elefantac/FVY
+elefantaca/VY
+elefantiasi/EVY
+elefntid/EVY
+elefantina/VY
+elegncia/EVY
+elegant/EVY
+elegantment
+elegia/EVY
+elegac/FVY
+elegaca/VY
+elegacament
+elegibilitat/EVY
+elegible/EVY
+elegida/VY
+elegir/MN
+element/EVY
+elemental/EVY
+elementalitat/EVY
+elementalment
+elementarisme/EVY
+elem/VY
+elems/Y
+Elena/WY
+elenc/EVY
+eleolita/EVY
+elemetre/EVY
+Eleonor/WY
+eleonorita/EVY
+eleoplast/EVY
+eleosoma/EVY
+elet/EFVY
+eleta/VY
+eleusini/LVY
+eleusnia/VY
+Eleusis/VY
+Eleuteri/WY
+eleuterozou/EVY
+elevaci/GVY
+elevada/VY
+elevadament
+elevadssim/FVY
+elevadssima/VY
+elevador/FVY
+elevadora/VY
+elevat/BVY
+elevatori/KVY
+elevatria/VY
+elevava/A
+elf/EVY
+lia/WY
+Eliana/V
+elianer/FVY
+elianera/VY
+elidible/EVY
+elidida/VY
+elidir/MN
+eli-eli/Y
+Elies/WY
+Eligi/WY
+eligulada/VY
+eligulat/BVY
+elimn/Z
+eliminable/EVY
+eliminaci/GVY
+eliminada/VY
+eliminador/FVY
+eliminadora/VY
+eliminant/EVY
+eliminatori/KVY
+eliminatria/VY
+eliminava/A
+elina/EVY
+Elionor/WY
+elis
+Elisa/WY
+Elisabet/WY
+Elisenda/WY
+Eliseu/WY
+elisi/EVY
+elsia/EVY
+elisi/GVY
+elit/EVY
+elitisme/EVY
+elitista/EVY
+litre/EVY
+elixir/EVY
+ell/Y
+ella/Y
+ellgic/EVY
+ellagitnnic/EVY
+ellbor/EVY
+elleborina/EVY
+elles/Y
+ellipse/EVY
+ellipsi/EVY
+ellipsgraf/EVY
+ellipsodal/EVY
+ellipsoide/EVY
+ellptic/FVY
+ellptica/VY
+ellpticament
+ellipticitat/EVY
+elliptcit/EVY
+elliptocitosi/EVY
+ells/Y
+elm/EVY
+Elm/WY
+Elna/VY
+elocuci/GVY
+elocutiu/BVY
+elocutiva/VY
+elodea/EVY
+elogi/EVY
+elogiable/EVY
+elogiada/VY
+elogiador/FVY
+elogiadora/VY
+elogiava/A
+elogis/JVY
+elogiosa/VY
+elogiosament
+elogista/EVY
+elohista/EVY
+eloi/EVY
+Eloi/WY
+Elosa/WY
+elongaci/GVY
+elpid/EVY
+eloqncia/EVY
+eloqent/EVY
+eloqentment
+Elpidi/WY
+els/Y
+Elsa/WY
+eluat/EVY
+elucidaci/GVY
+elucidada/VY
+elucidari/EVY
+elucidava/A
+eluci/GVY
+elucubraci/GVY
+elucubrada/VY
+elucubrava/A
+eludible/EVY
+eludida/VY
+eludir/MN
+eluent/EVY
+eluda/VY
+eluir/MN
+elul/EVY
+eluotrpic/FVY
+eluotrpica/VY
+elusi/GVY
+elusiu/BVY
+elusiva/VY
+elutriaci/GVY
+eluviaci/GVY
+eluvial/EVY
+eluvi/GVY
+Elvira/WY
+Elx/VY
+elx/HVY
+elxana/VY
+elzeviri/GVY
+EM
+em/Y
+ema/EY
+emaciaci/GVY
+emaciada/VY
+emaciat/BVY
+emagrama/EVY
+emanaci/GVY
+emanada/VY
+emanatisme/EVY
+emanatista/EVY
+emanava/A
+emancipaci/GVY
+emancipada/VY
+emancipador/FVY
+emancipadora/VY
+emancipava/A
+emarginada/VY
+emarginat/BVY
+emasculaci/GVY
+emasculada/VY
+emasculava/A
+embabaiada/VY
+embabaiava/A
+embabucada/VY
+embabucava/A
+embacn/Z
+embacinada/VY
+embacinava/A
+embadalida/VY
+embadalidor/FVY
+embadalidora/VY
+embadaliment/EVY
+embadalir/MN
+embadallada/VY
+embadallava/A
+embadn/Z
+embadinada/EVY
+embadinava/A
+embadocada/VY
+embadocador/FVY
+embadocadora/VY
+embadocament/EVY
+embadocava/A
+embaf/EVY
+embafada/VY
+embafador/FVY
+embafadora/VY
+embafament/EVY
+embafat/BVY
+embafava/A
+embafs/JVY
+embafosa/VY
+embagada/VY
+embagava/A
+embagulada/VY
+embagulava/A
+embaietada/VY
+embaietava/A
+embajanida/VY
+embajaniment/EVY
+embajanir/MN
+embalada/VY
+embalador/FVY
+embaladora/VY
+embalall/EVY
+embalament/EVY
+embalatge/EVY
+embalatjada/VY
+embalatjava/A
+embalava/A
+embalbada/VY
+embalbament/EVY
+embalbava/A
+embalbida/VY
+embalbiment/EVY
+embalbir/MN
+embalcada/VY
+embalada/VY
+embalcava/A
+embalava/A
+embaldragada/VY
+embaldragava/A
+emballestada/VY
+emballestament/EVY
+emballestava/A
+embalsamada/VY
+embalsamador/FVY
+embalsamadora/VY
+embalsamament/EVY
+embalsamava/A
+embalum/EVY
+embalumada/VY
+embalumava/A
+embambada/VY
+embambament/EVY
+embambat/BVY
+embambava/A
+embancada/VY
+embancava/A
+embanderada/VY
+embanderava/A
+embanderolada/VY
+embanderolat/BVY
+embanyada/VY
+embanyat/BVY
+embanyonada/VY
+embanyonava/A
+embars/VYZ
+embarassada/VY
+embarassament/EVY
+embarassat/BVY
+embarassava/A
+embarassos/Y
+embaratida/VY
+embaratir/MN
+embarbollada/VY
+embarbollament/EVY
+embarbollava/A
+embarbs/Z
+embarbussada/VY
+embarbussadament
+embarbussament/EVY
+embarbussat/BVY
+embarbussava/A
+embarcaci/GVY
+embarcada/EVY
+embarcador/EVY
+embarcament/EVY
+embarcava/A
+embards/Z
+embardissada/VY
+embardissava/A
+embarg/EVY
+embargable/EVY
+embargada/VY
+embargador/FVY
+embargadora/VY
+embargament/EVY
+embargava/A
+embargolada/VY
+embargolava/A
+embarnillada/VY
+embarnillava/A
+embarracada/VY
+embarracava/A
+embarrada/VY
+embarrancada/VY
+embarrancament/EVY
+embarrancava/A
+embarranqun/Z
+embarranquinada/VY
+embarranquinava/A
+embarrat/EVY
+embarrava/A
+embarrellada/VY
+embarrellava/A
+embarrerada/VY
+embarrerava/A
+embarretada/VY
+embarretat/BVY
+embarriada/EVY
+embarriava/A
+embarrilada/VY
+embarrilador/FVY
+embarriladora/VY
+embarrilava/A
+embarriolada/VY
+embarriolava/A
+embarronada/VY
+embarronava/A
+embarrotada/VY
+embarrotava/A
+embarum/EVY
+embarumada/VY
+embarumava/A
+embarzerada/VY
+embarzerava/A
+embs/Z
+embasament/EVY
+embasardida/VY
+embasardir/MN
+embascada/VY
+embascava/A
+embassada/EVY
+embassament/EVY
+embassava/A
+embast/EVY
+embasta/EVY
+embastada/VY
+embastador/FVY
+embastadora/VY
+embastardida/VY
+embastardir/MN
+embastava/A
+embastonada/VY
+embastonava/A
+embat/EVY
+embatol/EVY
+embeatada/VY
+embeatat/BVY
+embeguda/VY
+embegus/Q
+embegut/BVY
+emben/Z
+embeinada/VY
+embeinador/FVY
+embeinadora/VY
+embeinava/A
+embellida/VY
+embellidor/FVY
+embellidora/VY
+embelliment/EVY
+embellir/MN
+embellit/BVY
+embn/Z
+embenada/VY
+embenador/FVY
+embenadora/EVY
+embenadura/EVY
+embenament/EVY
+embenat/EVY
+embenatge/EVY
+embenava/A
+emberzid/EVY
+embero/EVY
+embessonada/VY
+embessonava/A
+embetumada/VY
+embetumava/A
+embeu/C
+embeu/SZ
+embeure/DY
+embeur/T
+embevent/R
+embevia/O
+embigada/VY
+embigat/EVY
+embigava/A
+embipter/EVY
+emblada/VY
+emblancada/VY
+emblancava/A
+emblanquida/VY
+emblanquidor/FVY
+emblanquidora/VY
+emblanquiment/EVY
+emblanqun/Z
+emblanquinada/EVY
+emblanquinador/FVY
+emblanquinadora/VY
+emblanquinament/EVY
+emblanquinat/EVY
+emblanquinava/A
+emblanquir/MN
+emblava/A
+emblavida/VY
+emblaviment/EVY
+emblavir/MN
+emblema/EVY
+emblemtic/FVY
+emblemtica/VY
+emblemticament
+emblematleg/EVY
+emblematloga/EVY
+emblistadora/EVY
+emb/GVY
+emboc/EVY
+embo/IVY
+embocada/EVY
+emboada/VY
+embocador/EVY
+embocadura/EVY
+embocament/EVY
+embocava/A
+emboava/A
+emboetada/VY
+emboetat/EVY
+emboetava/A
+embofegada/VY
+embofegava/A
+embogada/VY
+embogava/A
+embogida/VY
+embogidor/FVY
+embogidora/VY
+embogiment/EVY
+embogir/MN
+emboirada/VY
+emboirament/EVY
+emboirava/A
+emboiregada/VY
+emboiregat/BVY
+emboiregava/A
+emboixar/EVY
+mbol/EVY
+embolada/EVY
+embolava/A
+embolcada/VY
+embolcall/EVY
+embolcallada/VY
+embolcallament/EVY
+embolcallava/A
+embolcava/A
+embolectomia/EVY
+emblia/EVY
+embolic/EVY
+embolicada/VY
+embolicador/FVY
+embolicadora/VY
+embolicaire/EVY
+embolicament/EVY
+embolicava/A
+embolismal/EVY
+embolisme/EVY
+embonada/VY
+embonadora/EVY
+embonatge/EVY
+embonava/A
+emboniquida/VY
+emboniquir/MN
+embonyigada/VY
+embonyigava/A
+emborbollada/VY
+emborbollava/A
+embordeda/VY
+embordeir/MN
+embordonida/VY
+embordonir/MN
+emborlada/VY
+emborlat/BVY
+embornada/VY
+embornal/EVY
+embornament/EVY
+embornava/A
+emborniada/VY
+emborniava/A
+emborrada/EVY
+emborrador/FVY
+emborradora/VY
+emborrs/Z
+emborrascada/VY
+emborrascava/A
+emborrassada/VY
+emborrassament/EVY
+emborrassava/A
+emborratxada/VY
+emborratxador/FVY
+emborratxadora/VY
+emborratxament/EVY
+emborratxava/A
+emborrava/A
+emborrossada/VY
+emborrossava/A
+emborsada/VY
+emborsava/A
+embs/VY
+embosca/EVY
+emboscada/EVY
+emboscat/BVY
+emboscava/A
+embossada/EVY
+embossament/EVY
+embossava/A
+embossos/Y
+embosta/EVY
+embotada/VY
+embotava/A
+embotellada/VY
+embotellador/FVY
+embotelladora/VY
+embotellament/EVY
+embotellava/A
+embotici/GVY
+embotida/VY
+embotidor/FVY
+embotidora/VY
+embotifarrada/VY
+embotifarrava/A
+embotigada/VY
+embotigament/EVY
+embotigava/A
+embotiment/EVY
+embotn/Z
+embotinada/VY
+embotinava/A
+embotir/MN
+embotit/EVY
+embotjada/VY
+embotjador/FVY
+embotjadora/VY
+embotjava/A
+embotonada/VY
+embotonava/A
+embotornada/VY
+embotornament/EVY
+embotornava/A
+embotxada/EVY
+embotxador/FVY
+embotxadora/VY
+embotxava/A
+embotzegada/VY
+embotzegava/A
+embovada/VY
+embovava/A
+embraadura/EVY
+embragada/VY
+embragament/EVY
+embragatge/EVY
+embragava/A
+embraguerada/VY
+embraguerava/A
+embrancada/VY
+embrancament/EVY
+embrancava/A
+embranquillada/VY
+embranquillava/A
+embranzida/EVY
+embravida/VY
+embraviment/EVY
+embravir/MN
+embravosada/VY
+embravosava/A
+embreada/VY
+embreava/A
+embregada/VY
+embregava/A
+embretolida/VY
+embretolir/MN
+embretxita/EVY
+embriac/BVY
+embriaga/VY
+embriagada/VY
+embriagador/FVY
+embriagadora/VY
+embriagament/EVY
+embriagava/A
+embriags/JVY
+embriagosa/VY
+embriaguesa/EVY
+embridada/VY
+embridava/A
+embrincada/VY
+embrincava/A
+embri/GVY
+embriocrdia/EVY
+embrifit/EVY
+embrifor/EVY
+embriognesi/EVY
+embriognia/EVY
+embriognic/FVY
+embriognica/VY
+embrileg/EVY
+embriloga/EVY
+embriologia/EVY
+embriolgic/FVY
+embriolgica/VY
+embrional/EVY
+embrionari/KVY
+embrionria/VY
+embrionat/EVY
+embriopatia/EVY
+embrispora/EVY
+embriotomia/EVY
+embroc/EVY
+embrocaci/GVY
+embrocada/VY
+embrocava/A
+embroll/EVY
+embrolla/EVY
+embrollada/VY
+embrolladament
+embrollador/FVY
+embrolladora/VY
+embrollaire/EVY
+embrollament/EVY
+embrollat/BVY
+embrollava/A
+embrolls/JVY
+embrollosa/VY
+embromada/VY
+embromallada/VY
+embromallava/A
+embromament/EVY
+embromat/BEVY
+embromava/A
+embronqun/Z
+embronquinada/VY
+embronquinava/A
+embroquerada/VY
+embroquerava/A
+embrs/Z
+embrosquilada/VY
+embrosquilava/A
+embrossada/VY
+embrossava/A
+embrostada/VY
+embrostava/A
+embruix/IVY
+embruixada/VY
+embruixador/FVY
+embruixadora/VY
+embruixadura/EVY
+embruixament/EVY
+embruixava/A
+embrunida/VY
+embrunidor/FVY
+embrunidora/VY
+embruniment/EVY
+embrunir/MN
+embrutada/VY
+embrutads/BVY
+embrutadissa/VY
+embrutador/FVY
+embrutadora/VY
+embrutament/EVY
+embrutava/A
+embrutida/VY
+embrutidor/FVY
+embrutidora/VY
+embrutiment/EVY
+embrutir/MN
+embuatada/VY
+embuatament/EVY
+embuatava/A
+embudaire/EVY
+embudell/EVY
+embudella/EVY
+embuder/FVY
+embudera/VY
+embufec/EVY
+embun/Z
+embuinada/VY
+embuinava/A
+embull/EVY
+embullada/VY
+embulladament
+embullads/BVY
+embulladissa/VY
+embulladssim/FVY
+embulladssima/VY
+embullador/FVY
+embulladora/VY
+embullava/A
+embulls/JVY
+embullosa/VY
+emburgesida/VY
+emburgesiment/EVY
+emburgesir/MN
+embs/VYZ
+embussada/EVY
+embussament/EVY
+embussava/A
+embussos/Y
+embut/EVY
+embutllofada/VY
+embutllofava/A
+embutxacada/VY
+embutxacava/A
+Emerenciana/WY
+emergncia/EVY
+emergent/EVY
+emergida/VY
+emergir/MN
+emrit/FVY
+emrita/VY
+emersi/GVY
+ems/JVY
+emesa/VY
+mesi/EVY
+emet/C
+emet/SZ
+emetent/R
+Emeteri/WY
+emets/P
+emetia/O
+emtic/FVY
+emtica/VY
+emetina/EVY
+emetitzada/VY
+emetitzava/A
+emetocatrtic/FVY
+emetocatrtica/VY
+emetre/DY
+emetr/T
+mfasi/EVY
+emfasitzaci/GVY
+emfasitzada/VY
+emfasitzava/A
+emftic/FVY
+emftica/VY
+emfticament
+emfatitzaci/GVY
+emfatitzada/VY
+emfatitzava/A
+emfisema/EVY
+emfisemats/JVY
+emfisematosa/VY
+emfiteusi/EVY
+emfiteuta/EVY
+emfitutic/FVY
+emfitutica/VY
+emfrctic/FVY
+emfrctica/VY
+emfraxi/EVY
+mic/FVY
+mica/VY
+emdid/EVY
+emigraci/GVY
+emigrada/VY
+emigrant/EVY
+emigrat/BVY
+emigratori/KVY
+emigratria/VY
+emigrava/A
+Emili/WY
+emili/HVY
+Emili/WY
+Emlia/VWY
+emiliana/VY
+eminncia/EVY
+eminent/EVY
+eminentssim/FVY
+eminentssima/VY
+eminentment
+emir/EVY
+emirat/EVY
+emis/EVY
+emissari/KVY
+emissria/VY
+emissi/GVY
+emissiu/BVY
+emissiva/VY
+emissivitat/EVY
+emissor/FVY
+emissora/VY
+emitncia/EVY
+emitr/GVY
+Emm.
+Emma.
+Emma/WY
+emmacat/EVY
+emmagatzemada/VY
+emmagatzemador/FVY
+emmagatzemadora/VY
+emmagatzemament/EVY
+emmagatzematge/EVY
+emmagatzemava/A
+emmagrida/VY
+emmagriment/EVY
+emmagrir/MN
+emmainadada/VY
+emmainadava/A
+emmalaltida/VY
+emmalaltiment/EVY
+emmalaltir/MN
+emmaleda/VY
+emmalement/EVY
+emmaleir/MN
+emmalesada/VY
+emmalesava/A
+emmallada/VY
+emmallat/BVY
+emmallava/A
+emmalurada/VY
+emmalurava/A
+emmalurida/VY
+emmalurir/MN
+emmandrida/VY
+emmandridor/FVY
+emmandridora/VY
+emmandriment/EVY
+emmandrir/MN
+emmanegada/VY
+emmanegament/EVY
+emmanegava/A
+emmangrada/VY
+emmangrava/A
+emmanillada/VY
+emmanillava/A
+emmans/Z
+emmanisada/VY
+emmanisava/A
+emmanlleu/EVY
+emmanllevada/VY
+emmanllevava/A
+emmanseda/VY
+emmanseir/MN
+emmantada/VY
+emmantava/A
+emmantellada/VY
+emmantellava/A
+emmarada/VY
+emmarament/EVY
+emmarat/BVY
+emmarava/A
+emmarcada/VY
+emmarcament/EVY
+emmarcava/A
+emmarcida/VY
+emmarcir/MN
+emmaregada/VY
+emmaregat/BVY
+emmars/Z
+emmaressada/VY
+emmaressava/A
+emmaridada/VY
+emmaridava/A
+emmarranada/VY
+emmarranava/A
+emmarronida/VY
+emmarronir/MN
+emmascara/EVY
+emmascarada/VY
+emmascarament/EVY
+emmascarava/A
+emmatada/VY
+emmatava/A
+emmatxucada/VY
+emmatxucament/EVY
+emmatxucava/A
+emmelada/VY
+emmelangida/VY
+emmelangir/MN
+emmelava/A
+emmn/Z
+emmenada/VY
+emmenagog/FVY
+emmenagoga/VY
+emmenava/A
+emmental/EVY
+emmerdada/VY
+emmerdava/A
+emmerdegada/VY
+emmerdegava/A
+emmerds/Z
+emmerdissada/VY
+emmerdissava/A
+emmerletada/VY
+emmerletava/A
+emmetrop/EVY
+emmetropia/EVY
+emmetrpic/FVY
+emmetrpica/VY
+emmetxada/VY
+emmetxat/EVY
+emmetxava/A
+emmetzn/Z
+emmetzinada/VY
+emmetzinador/FVY
+emmetzinadora/VY
+emmetzinament/EVY
+emmetzinava/A
+emmidonada/VY
+emmidonament/EVY
+emmidonat/EVY
+emmidonava/A
+emmigranyada/VY
+emmigranyava/A
+emmirallada/VY
+emmirallament/EVY
+emmirallava/A
+emmodorrida/VY
+emmodorrir/MN
+emmoln/Z
+emmolinada/VY
+emmolinava/A
+emmoquetada/VY
+emmoquetador/FVY
+emmoquetadora/VY
+emmoquetava/A
+emmorcada/VY
+emmorcava/A
+emmords/Z
+emmordassada/VY
+emmordassament/EVY
+emmordassava/A
+emmorenida/VY
+emmorenidor/FVY
+emmorenidora/VY
+emmoreniment/EVY
+emmorenir/MN
+emmoriscada/VY
+emmoriscava/A
+emmorrallada/VY
+emmorrallava/A
+emmorronada/VY
+emmorronava/A
+emmorterada/VY
+emmorterava/A
+emmotlable/EVY
+emmotlada/VY
+emmotlador/FVY
+emmotladora/VY
+emmotlament/EVY
+emmotlat/EVY
+emmotlatge/EVY
+emmotlava/A
+emmotllable/EVY
+emmotllada/VY
+emmotllador/FVY
+emmotlladora/VY
+emmotllament/EVY
+emmotllat/EVY
+emmotllatge/EVY
+emmotllava/A
+emmotllurada/VY
+emmotllurava/A
+emmotlurada/VY
+emmotlurava/A
+emmudida/VY
+emmudiment/EVY
+emmudir/MN
+emmurallada/VY
+emmurallament/EVY
+emmurallava/A
+emmurriada/VY
+emmurriament/EVY
+emmurriava/A
+emmusteda/VY
+emmustement/EVY
+emmusteir/MN
+emmustigada/VY
+emmustigava/A
+emoci/GVY
+emocionada/VY
+emocionadament
+emocional/EVY
+emocionalment/Y
+emocionant/EVY
+emocionava/A
+emollient/EVY
+emolument/EVY
+emoticona/EVY
+emotiu/BVY
+emotiva/VY
+emotivisme/EVY
+emotivitat/EVY
+empacada/VY
+empacador/FVY
+empacadora/VY
+empacament/EVY
+empacat/EVY
+empacava/A
+empadronada/VY
+empadronador/FVY
+empadronadora/VY
+empadronament/EVY
+empadronava/A
+empagesida/VY
+empagesir/MN
+empait/EVY
+empaitada/EVY
+empaitava/A
+empalada/VY
+empalament/EVY
+empalava/A
+empall/EVY
+empallada/VY
+empallava/A
+empallegada/VY
+empallegament/EVY
+empallegava/A
+empallegs/JVY
+empallegosa/VY
+empallerada/VY
+empallerava/A
+empalliada/EVY
+empalliava/A
+empallidida/VY
+empallidir/MN
+empallim/EVY
+empalls/Z
+empallissada/VY
+empallissador/EVY
+empallissava/A
+empalmada/VY
+empalmadora/EVY
+empalmament/EVY
+empalmava/A
+empalomada/VY
+empalomava/A
+empalustrada/VY
+empalustrava/A
+empanada/EVY
+empanava/A
+empantanada/VY
+empantanament/EVY
+empantanava/A
+empantanec/EVY
+empantanegada/VY
+empantanegament/EVY
+empantanegava/A
+empantullada/VY
+empantullava/A
+empanxonada/VY
+empanxonava/A
+empapatx/IVY
+empapatxada/VY
+empapatxava/A
+empaperada/VY
+empaperador/FVY
+empaperadora/VY
+empaperament/EVY
+empaperat/EVY
+empaperava/A
+empaps/Z
+empapussada/VY
+empapussava/A
+empaquetada/VY
+empaquetador/FVY
+empaquetadora/VY
+empaquetament/EVY
+empaquetat/EVY
+empaquetatge/EVY
+empaquetava/A
+Empar/WY
+empara/EVY
+emparada/VY
+emparadisada/VY
+emparadisat/BVY
+emparament/EVY
+emparamentada/VY
+emparamentava/A
+emparana/EVY
+emparat/BVY
+emparaulada/VY
+emparaulament/EVY
+emparaulava/A
+emparava/A
+emparedada/VY
+emparedament/EVY
+emparedat/BVY
+emparedava/A
+emparellada/VY
+emparellava/A
+emparentada/VY
+emparentament/EVY
+emparentava/A
+emparquetada/VY
+emparquetava/A
+emparrada/VY
+emparrador/FVY
+emparradora/VY
+emparralada/VY
+emparralava/A
+emparrat/EVY
+emparrava/A
+emps/Z
+empassada/EVY
+empassava/A
+empassegada/EVY
+empassegava/A
+empassolada/VY
+empassolava/A
+empastada/VY
+empastament/EVY
+empastava/A
+empastellada/VY
+empastellament/EVY
+empastellava/A
+empastifada/EVY
+empastifament/EVY
+empastifava/A
+empasts/Z
+empastissada/VY
+empastissava/A
+empastrada/EVY
+empastrament/EVY
+empastrava/A
+empastre/EVY
+empastrer/FVY
+empastrera/VY
+empat/EVY
+empatada/VY
+empatava/A
+empatia/EVY
+emptic/FVY
+emptica/VY
+empatoll/EVY
+empatollada/EVY
+empatollava/A
+empatx/IVY
+empatxada/VY
+empatxament/EVY
+empatxava/A
+empatxonada/VY
+empatxonava/A
+empavellonada/VY
+empavellonava/A
+empavs/Z
+empavesada/EVY
+empavesat/EVY
+empavesava/A
+empavonada/VY
+empavonament/EVY
+empavonava/A
+empebrada/VY
+empebrava/A
+empecadada/VY
+empecadava/A
+empeolada/VY
+empeolava/A
+empeonada/VY
+empeonava/A
+Empdocles/WY
+empedrada/VY
+empedrador/FVY
+empedradora/VY
+empedradura/EVY
+empedrament/EVY
+empedrat/EVY
+empedrava/A
+empedregada/VY
+empedregava/A
+empedreda/VY
+empedrement/EVY
+empedreir/MN
+empedret/BVY
+empegada/VY
+empegava/A
+empegueda/VY
+empeguedor/FVY
+empeguedora/VY
+empeguement/EVY
+empegueir/MN
+empeguntada/VY
+empeguntava/A
+empl/V
+empelegada/VY
+empelegava/A
+empellada/VY
+empellava/A
+empelt/EVY
+empeltada/EVY
+empeltador/FVY
+empeltadora/VY
+empeltament/EVY
+empeltava/A
+empeltre
+empenada/VY
+empenatge/EVY
+empenava/A
+empenta/EVY
+empentada/VY
+empentava/A
+empentejada/VY
+empentejava/A
+empenteta/EVY
+empents/BVY
+empentissa/VY
+empeny/C
+empeny/SZ
+empenya/EVY
+empenyalada/VY
+empenyalava/A
+empenyedor/FVY
+empenyedora/VY
+empenyent/R
+empnyer/CY
+empenyer/T
+empenys/P
+empenyia/O
+empenyiment/EVY
+empenyorada/VY
+empenyorament/EVY
+empenyorava/A
+emperador/EVY
+Emperador/VWY
+emperadora/EVY
+emperadriu/EVY
+emperesida/VY
+emperesidor/FVY
+emperesidora/VY
+emperesiment/EVY
+emperesir/MN
+emperesosida/VY
+emperesosir/MN
+emperlada/VY
+emperlava/A
+empernada/VY
+empernava/A
+emper/GVY
+emperpalada/VY
+emperpalat/BVY
+emperpalava/A
+emperrucada/VY
+emperrucat/BVY
+emperxada/VY
+emperxava/A
+emps/JVY
+emps/Z
+empesa/EVY
+empesada/VY
+empesava/A
+empescada/EVY
+empescava/A
+empestada/VY
+empestava/A
+empestiferada/VY
+empestiferava/A
+empetitida/VY
+empetitiment/EVY
+empetitir/MN
+empetxinada/VY
+empetxinat/BVY
+empiconada/VY
+empiconava/A
+empiema/EVY
+empiesi/EVY
+empilada/VY
+empilament/EVY
+empilava/A
+empillocada/VY
+empillocava/A
+empn/Z
+empinada/VY
+empinava/A
+empinyada/VY
+empinyava/A
+empiocada/VY
+empiocava/A
+empipada/EVY
+empipador/FVY
+empipadora/VY
+empipament/EVY
+empipava/A
+empireuma/EVY
+empireumtic/FVY
+empireumtica/VY
+empiri/EVY
+empria/EVY
+empric/FVY
+emprica/VY
+empricament
+empiriocriticisme/EVY
+empirisme/EVY
+empirista/EVY
+emps/Z
+empisada/VY
+empisava/A
+empissarrada/VY
+empissarrava/A
+empit/EVY
+empitada/EVY
+empitarrada/VY
+empitarrament/EVY
+empitarrava/A
+empitjorada/VY
+empitjorament/EVY
+empitjorava/A
+empitrada/EVY
+empitrament/EVY
+empitrava/A
+empiulada/VY
+empiuladura/EVY
+empiulament/EVY
+empiulat/BVY
+empiulava/A
+empixonada/VY
+empixonament/EVY
+empixonava/A
+emplaada/VY
+emplaament/EVY
+emplaava/A
+emplafonada/VY
+emplafonava/A
+emplstic/FVY
+emplstica/VY
+emplastraci/GVY
+emplastrada/VY
+emplastrava/A
+emplastre/EVY
+empleada/VY
+empleat/BVY
+emplecton
+empln/Z
+emplenada/VY
+emplenament/EVY
+emplenava/A
+emplomada/VY
+emplomallada/VY
+emplomallava/A
+emplomament/EVY
+emplomat/EVY
+emplomava/A
+emploms/Z
+emplomissada/VY
+emplomissava/A
+emplorallada/VY
+emplorallat/BVY
+emplugencada/VY
+emplugencat/BVY
+emplujada/VY
+emplujat/BVY
+emplujava/A
+empobrida/VY
+empobridor/FVY
+empobridora/VY
+empobriment/EVY
+empobrir/MN
+empolan/Z
+empolainada/VY
+empolainament/EVY
+empolainava/A
+empolistrada/VY
+empolistrava/A
+empollada/VY
+empollastrida/VY
+empollastrir/MN
+empollava/A
+empolsada/VY
+empolsador/EVY
+empolsava/A
+empolsegada/VY
+empolsegament/EVY
+empolsegava/A
+empolsimada/VY
+empolsimava/A
+empolsn/Z
+empolsinada/VY
+empolsinava/A
+empoltronida/VY
+empoltroniment/EVY
+empoltronir/MN
+empolvorada/VY
+empolvorament/EVY
+empolvorava/A
+empomada/VY
+empomava/A
+empopada/EVY
+empopava/A
+empoquida/VY
+empoquir/MN
+emporcada/VY
+emporcava/A
+Empord/VY
+empordans/JVY
+empordanesa/VY
+empori/EVY
+emporit/HVY
+emporitana/VY
+emporprada/VY
+emporprava/A
+emporrada/VY
+emporrava/A
+emportada/VY
+emportament/EVY
+emportava/A
+emportn/Z
+emportinada/VY
+emportinava/A
+emporxada/VY
+emporxava/A
+empsit/EVY
+empostada/VY
+empostament/EVY
+empostat/EVY
+empostava/A
+emposts/Z
+empostissada/EVY
+empostissament/EVY
+empostissat/EVY
+empostissava/A
+empotada/VY
+empotava/A
+empotn/Z
+empotinada/VY
+empotinava/A
+empotingada/VY
+empotingava/A
+empouada/VY
+empouava/A
+emprada/VY
+emprament/EVY
+emprava/A
+empre/EVY
+empremta/EVY
+empremtada/VY
+empremtava/A
+emprn/C
+emprn/SZ
+emprendre/DY
+emprendr/T
+emprenedor/FVY
+emprenedora/VY
+emprenedoria/EVY
+emprenent/R
+emprengus/Q
+emprenia/O
+emprenyada/VY
+emprenyador/FVY
+emprenyadora/VY
+emprenyament/EVY
+emprenyava/A
+emprenyavelles/EVY
+emprs/JVY
+empresa/EVY
+empresari/KVY
+empresria/VY
+empresarial/EVY
+empresariat/EVY
+empresonada/VY
+empresonament/EVY
+empresonava/A
+emprestada/VY
+emprestana/EVY
+emprestava/A
+emprstit/EVY
+emprimaci/GVY
+emprimada/VY
+emprimava/A
+empriu/EVY
+emprivada/VY
+emprivava/A
+emproada/VY
+emproava/A
+emprompte
+emprova/EVY
+emprovada/VY
+emprovador/EFVY
+emprovadora/VY
+emprovava/A
+empuada/VY
+empuat/BVY
+empudegada/VY
+empudegador/FVY
+empudegadora/VY
+empudegament/EVY
+empudegava/A
+empudeda/VY
+empudement/EVY
+empudeir/MN
+empudentida/VY
+empudentir/MN
+empunyada/VY
+empunyadura/EVY
+empunyant/EVY
+empunyava/A
+Empries/VY
+empurpurada/VY
+empurpurava/A
+emsi/HVY
+emsiana/VY
+em/VY
+mul/FVY
+mula/VY
+emulaci/GVY
+emulada/VY
+emulador/FVY
+emuladora/VY
+emulava/A
+emulgent/EVY
+emulsina/EVY
+emulsi/GVY
+emulsionada/VY
+emulsionant/EVY
+emulsionava/A
+emulsiu/BVY
+emulsiva/VY
+emulsor/EVY
+emunci/GVY
+emundaci/GVY
+emuntori/KVY
+emuntria/VY
+ems/Y
+en/Y
+ena/EY
+enacions/Y
+enactament/EVY
+enagos/Y
+enagrida/VY
+enagrir/MN
+enages/Y
+enaiguada/VY
+enaiguament/EVY
+enaiguatejada/VY
+enaiguatejava/A
+enaiguava/A
+enllage/EVY
+enallogen/KVY
+enallgena/VY
+enaltida/VY
+enaltidor/FVY
+enaltidora/VY
+enaltiment/EVY
+enaltir/MN
+enamorada/VY
+enamorads/BVY
+enamoradissa/VY
+enamorador/FVY
+enamoradora/VY
+enamorament/EVY
+enamorat/BVY
+enamorava/A
+enamoriscada/VY
+enamoriscament/EVY
+enamoriscava/A
+enans/Y
+enantada/VY
+enantament/EVY
+enantava/A
+enantema/EVY
+enantemats/JVY
+enantematosa/VY
+enantimer/FVY
+enantimera/VY
+enantiomeria/EVY
+enantiomorf/FVY
+enantiomorfa/VY
+enantiomorfisme/EVY
+enarborada/VY
+enarborava/A
+enarbrada/VY
+enarbrava/A
+enarcada/VY
+enarada/VY
+enarcament/EVY
+enarcava/A
+enarava/A
+enardida/VY
+enardidor/FVY
+enardidora/VY
+enardiment/EVY
+enardir/MN
+enargita/EVY
+enartada/VY
+enartador/FVY
+enartadora/VY
+enartament/EVY
+enartava/A
+enartrosi/EVY
+enasprada/VY
+enasprava/A
+enasprida/VY
+enaspriment/EVY
+enasprir/MN
+enastada/VY
+enastava/A
+en/Y
+encabs/Z
+encabassada/VY
+encabassava/A
+encabestrada/VY
+encabestrava/A
+encabida/VY
+encabiment/EVY
+encabir/MN
+encabironada/VY
+encabironava/A
+encaboriada/VY
+encaboriador/FVY
+encaboriadora/VY
+encaboriament/EVY
+encaboriat/BVY
+encaboriava/A
+encabotada/VY
+encabotament/EVY
+encabotava/A
+encabritada/VY
+encabritava/A
+encadarnada/VY
+encadarnava/A
+encadastrada/VY
+encadastrava/A
+encadellada/VY
+encadellat/EVY
+encadellava/A
+encadn/Z
+encadenada/VY
+encadenament/EVY
+encadenat/EVY
+encadenava/A
+encadirada/VY
+encadirava/A
+encadufada/EVY
+encadufava/A
+encaironada/VY
+encaironava/A
+encaix/IVY
+encaixada/EVY
+encaixament/EVY
+encaixat/BVY
+encaixava/A
+encaixonada/VY
+encaixonava/A
+encalafornada/VY
+encalafornat/BVY
+encalaixada/VY
+encalaixava/A
+encalaixonada/VY
+encalaixonava/A
+encalbida/VY
+encalbiment/EVY
+encalbir/MN
+encal/IVY
+encalada/VY
+encalador/FVY
+encaladora/VY
+encalament/EVY
+encalant/EVY
+encalava/A
+encalcn/Z
+encalcinada/EVY
+encalcinament/EVY
+encalcinava/A
+encalentida/VY
+encalentidor/EVY
+encalentir/MN
+encalimada/VY
+encalimava/A
+encalitjada/VY
+encalitjava/A
+encall/EVY
+encallada/EVY
+encallador/EVY
+encallament/EVY
+encallava/A
+encallida/VY
+encalliment/EVY
+encallir/MN
+encalmada/VY
+encalmava/A
+encalostrada/VY
+encalostrava/A
+encambrada/VY
+encambrava/A
+encamellada/EVY
+encamellava/A
+encamerada/VY
+encamerava/A
+encamn/Z
+encaminada/VY
+encaminador/FVY
+encaminadora/VY
+encaminament/EVY
+encaminava/A
+encams/Z
+encamisada/EVY
+encamisava/A
+Encamp/VY
+encanada/VY
+encanalada/VY
+encanalament/EVY
+encanalava/A
+encanallada/VY
+encanallament/EVY
+encanallava/A
+encanastrada/VY
+encanastrava/A
+encanat/BVY
+encanava/A
+encanonada/VY
+encanonava/A
+encant/EVY
+encantaci/GVY
+encantada/VY
+encantador/FVY
+encantadora/VY
+encantall/EVY
+encantalls/Y
+encantament/EVY
+encantries/Y
+encantat/BVY
+encantava/A
+encanteri/EVY
+encanudida/VY
+encanudir/MN
+encanyada/VY
+encanyat/EVY
+encanyava/A
+encanys/Z
+encanyissada/EVY
+encanyissat/EVY
+encanyissava/A
+encanyonada/EVY
+encanyonava/A
+encaparrada/VY
+encaparrador/FVY
+encaparradora/VY
+encaparrament/EVY
+encaparrava/A
+encaparrotada/VY
+encaparrotava/A
+encapalada/VY
+encapalament/EVY
+encapalava/A
+encapellada/VY
+encapelladura/EVY
+encapellava/A
+encaperonada/VY
+encaperonava/A
+encaperullada/VY
+encaperullava/A
+encaperutxada/VY
+encaperutxava/A
+encapirotada/VY
+encapirotava/A
+encaporrutxada/VY
+encaporrutxava/A
+encapotada/VY
+encapotava/A
+encapritxada/VY
+encapritxava/A
+encapsada/VY
+encapsava/A
+encapsidaci/GVY
+encapsulaci/GVY
+encapsulada/VY
+encapsuladora/EVY
+encapsulament/EVY
+encapsulant/EVY
+encapsulat/BVY
+encapsulatge/EVY
+encapsulava/A
+encapullada/VY
+encapullava/A
+encaputxada/VY
+encaputxava/A
+encara/Y
+encarabassn/Z
+encarabassinada/VY
+encarabassinava/A
+encarada/VY
+encarads/BVY
+encaradissa/VY
+encaramellada/VY
+encaramellament/EVY
+encaramellat/BVY
+encaramellava/A
+encarament/EVY
+encarava/A
+encarbonada/VY
+encarbonava/A
+encarcanyada/VY
+encarcanyava/A
+encarcarada/VY
+encarcarament/EVY
+encarcarat/BVY
+encarcarava/A
+encarcerada/VY
+encarcerament/EVY
+encarcerava/A
+encarestiada/VY
+encarestiava/A
+encarida/VY
+encaridament
+encaridor/FVY
+encaridora/VY
+encariment/EVY
+encarir/MN
+encarnaci/GVY
+Encarnaci/WY
+encarnada/VY
+encarnadura/EVY
+encarnament/EVY
+encarnat/EVY
+encarnatiu/BVY
+encarnativa/VY
+encarnava/A
+encarnella/EVY
+encarranqun/Z
+encarranquinada/VY
+encarranquinament/EVY
+encarranquinava/A
+encrrec/EVY
+encarregada/VY
+encarregades/Y
+encarregat/BVY
+encarregava/A
+encarrellada/VY
+encarrellava/A
+encarrerada/VY
+encarrerament/EVY
+encarrerava/A
+encarreronada/VY
+encarreronava/A
+encarrilada/VY
+encarrilament/EVY
+encarrilava/A
+encartada/VY
+encartadora/EVY
+encartament/EVY
+encartava/A
+encartonada/VY
+encartonament/EVY
+encartonava/A
+encartutxada/VY
+encartutxat/BVY
+encartutxava/A
+encs/Z
+encasada/EVY
+encasament/EVY
+encasava/A
+encascavellada/VY
+encascavellat/BVY
+encasellada/VY
+encasellament/EVY
+encasellat/EVY
+encasellava/A
+encasquetada/VY
+encasquetava/A
+encast/EVY
+encastable/EVY
+encastada/VY
+encastador/EVY
+encastament/EVY
+encastava/A
+encastellada/VY
+encastellament/EVY
+encastellat/BVY
+encastellava/A
+encastellonada/VY
+encastellonat/BVY
+encatarrada/VY
+encatarrament/EVY
+encatarrava/A
+encatern/Z
+encaterinada/VY
+encaterinament/EVY
+encaterinava/A
+encatifada/VY
+encatifament/EVY
+encatifat/EVY
+encatifava/A
+encativada/VY
+encativador/FVY
+encativadora/VY
+encativament/EVY
+encativava/A
+encauada/VY
+encauament/EVY
+encauava/A
+encas/Z
+encausada/VY
+encausava/A
+encustic/FVY
+encustica/VY
+encautada/VY
+encautava/A
+encavalcada/VY
+encavalcament/EVY
+encavalcant/EVY
+encavalcat/BVY
+encavalcava/A
+encavallada/EVY
+encavallament/EVY
+encavallava/A
+encavallonada/VY
+encavallonadora/EVY
+encavallonava/A
+enceb/EVY
+encebada/VY
+encebador/EVY
+enceball/EVY
+encebament/EVY
+encebava/A
+encfal/EVY
+encefallgia/EVY
+enceflic/FVY
+enceflica/VY
+encefalitis/EVY
+encefalocele/EVY
+encefalografia/EVY
+encefalograma/EVY
+encefaloide/EVY
+encefalomielitis/EVY
+encefalopatia/EVY
+encegada/VY
+encegador/FVY
+encegadora/VY
+encegament/EVY
+encegava/A
+encelada/VY
+encelat/BVY
+encelava/A
+encn/C
+encn/SZ
+encenaire/EVY
+encenall/EVY
+encendrada/VY
+encendrava/A
+encendre/DY
+encendr/T
+encendregada/EVY
+encendregava/A
+encendrs/Z
+encendrosada/VY
+encendrosava/A
+encenedor/FVY
+encenedora/VY
+encenent/R
+encengus/Q
+encenia/O
+enceniment/EVY
+encenvol/FVY
+encenvola/VY
+encens/IVY
+encensada/EVY
+encensament/EVY
+encensava/A
+encenser/EVY
+encep/EVY
+encepada/VY
+encepador/EVY
+encepava/A
+encepegada/EVY
+encepegava/A
+encerada/EVY
+enceradora/EVY
+encerament/EVY
+encerat/EVY
+encerava/A
+encercada/VY
+encercador/FVY
+encercadora/VY
+encercament/EVY
+encercava/A
+encerclada/VY
+encerclador/FVY
+encercladora/VY
+encerclament/EVY
+encerclava/A
+encercolada/VY
+encercolador/FVY
+encercoladora/VY
+encercolament/EVY
+encercolava/A
+encerrada/EVY
+encerrava/A
+encerregada/EVY
+encerregava/A
+encerrellada/VY
+encerrellava/A
+encerrs/Z
+encerrosada/EVY
+encerrosava/A
+encert/EVY
+encertada/VY
+encertadament
+encertadssim/FVY
+encertadssima/VY
+encertant/EVY
+encertat/BVY
+encertava/A
+encertida/VY
+encertir/MN
+encervellada/VY
+encervellava/A
+encs/JVY
+encesa/EVY
+Encesa/WY
+encesor/EVY
+encestada/EVY
+encestava/A
+encet/EVY
+encetada/EVY
+encetads/BVY
+encetadissa/VY
+encetall/EVY
+encetament/EVY
+encetava/A
+enciam/EVY
+enciamada/EVY
+enciamava/A
+enciamera/EVY
+enciamet/EVY
+encclica/EVY
+enciclopdia/EVY
+enciclopdic/FVY
+enciclopdica/VY
+enciclopedisme/EVY
+enciclopedista/EVY
+encimada/VY
+encimat/BVY
+encimava/A
+encimbellada/VY
+encimbellament/EVY
+encimbellava/A
+encimentada/VY
+encimentava/A
+encimolsada/VY
+encimolsava/A
+encincada/VY
+encincava/A
+encinglada/VY
+encinglava/A
+encinglerada/VY
+encinglerat/BVY
+encinta/EVY
+encintada/VY
+encintava/A
+encirada/VY
+encirava/A
+enciriada/VY
+enciriava/A
+encs/IVY
+encs/Z
+encisada/VY
+encisador/FVY
+encisadora/VY
+encisam/EVY
+encisamada/EVY
+encisamar/EVY
+encisamava/A
+encisamera/EVY
+encisamet/EVY
+encisava/A
+enciser/FVY
+encisera/VY
+encistada/VY
+encistament/EVY
+encistava/A
+encistellada/EVY
+encistellador/FVY
+encistelladora/VY
+encistellava/A
+enclaperada/VY
+enclaperava/A
+enclausonada/VY
+enclausonava/A
+enclaustrada/VY
+enclaustrament/EVY
+enclaustrava/A
+enclavaci/GVY
+enclavada/VY
+enclavadura/EVY
+enclavament/EVY
+enclavat/BVY
+enclavatge/EVY
+enclavava/A
+enclavillada/VY
+enclavillava/A
+encletxa/EVY
+encletxada/VY
+encletxava/A
+encl/HVY
+enclina/VY
+enclinomen/VY
+enclinmens/Y
+enclisi/EVY
+encltic/FVY
+encltica/VY
+encloent/R
+enclogus/Q
+encloa/O
+encls/JVY
+enclosa/EVY
+enclotada/VY
+enclotat/BVY
+enclotava/A
+enclotxada/VY
+enclotxava/A
+enclou/C
+enclou/SZ
+encloure/DY
+enclour/T
+enclova/EVY
+enclusa/EVY
+encluseta/EVY
+encobeda/VY
+encobeir/MN
+encobert/FVY
+encoberta/VY
+encobertada/VY
+encobertava/A
+encobertorada/VY
+encobertorava/A
+encoblada/EVY
+encoblament/EVY
+encoblava/A
+encobreix/C
+encobreix/Z
+encobreixen/Z
+encobreixes/Z
+encobreixi/D
+encobreixi/Z
+encobreixin/C
+encobreixin/Z
+encobreixis/Z
+encobreixo/Z
+encobresc/Z
+encobresca/Z
+encobresquen/Z
+encobresques/Z
+encobresqui/D
+encobresqui/Z
+encobresquin/C
+encobresquin/Z
+encobresquis/Z
+encobr/Z
+encobria/Z
+encobridor/FVY
+encobridora/VY
+encobrem/Z
+encobrien/Z
+encobries/Z
+encobreu/Z
+encobrim/C
+encobrim/Z
+encobriment/EVY
+encobrint/C
+encobrir/CY
+encobrira/Z
+encobrir/Z
+encobriran/Z
+encobrirs/Z
+encobrir/Z
+encobrirem/Z
+encobrrem/Z
+encobriren/Z
+encobrires/Z
+encobrireu/Z
+encobrreu/Z
+encobriria/Z
+encobrirem/Z
+encobririen/Z
+encobriries/Z
+encobrireu/Z
+encobrs/Z
+encobrisc/Z
+encobrisca/D
+encobrisca/Z
+encobrisquen/C
+encobrisquen/Z
+encobrisques/Z
+encobrssem/Z
+encobrissen/Z
+encobrisses/Z
+encobrsseu/Z
+encobrssim/Z
+encobrissin/Z
+encobrissis/Z
+encobrssiu/Z
+encobriu/C
+encobriu/Z
+encobrix/C
+encobrix/Z
+encobrixen/Z
+encobrixes/Z
+encocorada/VY
+encocorava/A
+encoentada/EVY
+encoentava/A
+encofiada/VY
+encofiava/A
+encofn/Z
+encofinada/VY
+encofinava/A
+encofrada/VY
+encofrador/FVY
+encofradora/VY
+encofrat/EVY
+encofrava/A
+encofurnada/VY
+encofurnament/EVY
+encofurnat/BVY
+encofurnava/A
+encoixada/VY
+encoixava/A
+encoixida/VY
+encoixn/Z
+encoixinada/EVY
+encoixinava/A
+encoixir/MN
+encolada/EVY
+encoladora/EVY
+encolament/EVY
+encolat/EVY
+encolatge/EVY
+encolava/A
+encoler/EVY
+encolerida/VY
+encolerir/MN
+encollada/VY
+encollarada/VY
+encollarat/BVY
+encollava/A
+encollida/VY
+encollidor/FVY
+encollidora/VY
+encolliment/EVY
+encollir/MN
+encollit/BVY
+encolomada/VY
+encolomava/A
+encomanada/VY
+encomanads/BVY
+encomanadissa/VY
+encomanament/EVY
+encomanava/A
+encomanda/EVY
+encomi/EVY
+encomiable/EVY
+encomiada/VY
+encomiasta/EVY
+encomistic/FVY
+encomistica/VY
+encomiava/A
+enconada/VY
+enconadora/EVY
+enconament/EVY
+enconava/A
+enconcada/VY
+enconcat/BVY
+enconcava/A
+encondolida/VY
+encondolir/MN
+encondroma/EVY
+encongida/VY
+encongidament
+encongidor/FVY
+encongidora/VY
+encongiment/EVY
+encongir/MN
+encongit/BVY
+enconillada/VY
+enconillava/A
+encontinent/Y
+encontorns/Y
+encontrada/EVY
+encontrads/BVY
+encontradissa/VY
+encontrador/FVY
+encontradora/VY
+encontrament/EVY
+encontrava/A
+encontre/EVY
+enconxada/VY
+enconxat/EVY
+enconxava/A
+encop/V
+encopresi/EVY
+encoratjada/VY
+encoratjador/FVY
+encoratjadora/VY
+encoratjament/EVY
+encoratjava/A
+encorbada/VY
+encorbament/EVY
+encorbatada/VY
+encorbatat/BVY
+encorbava/A
+encorcobida/VY
+encorcobit/BVY
+encorda/EVY
+encordada/EVY
+encordador/FVY
+encordadora/VY
+encordat/EVY
+encordatge/EVY
+encordava/A
+encordellada/EVY
+encordellat/BVY
+encordellava/A
+encordillada/EVY
+encordillat/BVY
+encordillava/A
+encordonada/VY
+encordonava/A
+encorfada/VY
+encorfava/A
+encornada/VY
+encornava/A
+encorra/D
+encorra/Z
+encorralada/VY
+encorralament/EVY
+encorralava/A
+encorre/D
+encorre/Z
+encorreguda/VY
+encorregudes/Y
+encorregu/Z
+encorreguem/C
+encorreguem/Z
+encorreguera/Z
+encorregurem/Z
+encorregueren/Z
+encorregueres/Z
+encorregureu/Z
+encorregus/Z
+encorregussem/Z
+encorreguessen/Z
+encorreguesses/Z
+encorregusseu/Z
+encorregussim/Z
+encorreguessin/Z
+encorreguessis/Z
+encorregussiu/Z
+encorregueu/Z
+encorregu/Z
+encorregut/BVY
+encorreguts/Y
+encorrem/C
+encorrem/Z
+encorren/C
+encorren/Z
+encorrent/C
+encrrer/CY
+encorrer/Z
+encorreran/Z
+encorrers/Z
+encorrer/Z
+encorrerem/Z
+encorrereu/Z
+encorreria/Z
+encorrerem/Z
+encorrerien/Z
+encorreries/Z
+encorrereu/Z
+encorres/Z
+encorreu/C
+encorreu/Z
+encorri/D
+encorri/Z
+encorria/Z
+encorrem/Z
+encorrien/Z
+encorries/Z
+encorreu/Z
+encorriment/EVY
+encorrin/C
+encorrin/Z
+encorris/Z
+encorro/Z
+encortada/VY
+encortador/FVY
+encortadora/VY
+encortava/A
+encortn/Z
+encortinada/VY
+encortinava/A
+encossiada/VY
+encossiava/A
+encostellada/EVY
+encotillada/VY
+encotillat/BVY
+encotillava/A
+encotonada/VY
+encotonava/A
+encotxada/VY
+encotxava/A
+encovada/VY
+encovava/A
+encovn/Z
+encovenada/VY
+encovenava/A
+encovilada/VY
+encovilava/A
+encratisme/EVY
+encratita/EVY
+encrespada/VY
+encrespament/EVY
+encrespava/A
+encrestada/VY
+encrestava/A
+encreuada/VY
+encreuament/EVY
+encreuava/A
+encreuellada/VY
+encreuellava/A
+encreuerada/VY
+encreuerava/A
+encrinada/VY
+encrinat/BVY
+encriptaci/GVY
+encriptada/VY
+encriptava/A
+encrocada/EVY
+encrocava/A
+encrostada/VY
+encrostava/A
+encrostimada/VY
+encrostimava/A
+encrosts/Z
+encrostissada/VY
+encrostissava/A
+encruada/VY
+encruava/A
+encruelida/VY
+encrueliment/EVY
+encruelir/MN
+encubada/VY
+encubat/BVY
+encubava/A
+encubellada/EVY
+encubellava/A
+encuirada/VY
+encuirs/Z
+encuirassada/VY
+encuirassava/A
+encuirava/A
+enculada/VY
+enculava/A
+enculturaci/GVY
+encuny/EVY
+encunyaci/GVY
+encunyada/VY
+encunyador/FVY
+encunyadora/VY
+encunyament/EVY
+encunyava/A
+encuriosida/VY
+encuriosiment/EVY
+encuriosir/MN
+endalt/Y
+endanyada/VY
+endanyava/A
+endarc/FVY
+endarca/VY
+endarrer/Y
+endarrere/EVY
+endarreriada/VY
+endarreriatges/Y
+endarreriava/A
+endarrerida/VY
+endarreridor/FVY
+endarreridora/VY
+endarreriment/EVY
+endarrerir/MN
+endauada/VY
+endauat/BVY
+endavant/Y
+endebades/Y
+endegada/VY
+endegador/FVY
+endegadora/VY
+endegament/EVY
+endegava/A
+endem/GVY
+endems/Y
+endemesa/EVY
+endmia/EVY
+endmic/FVY
+endmica/VY
+endemig/EVY
+endemisme/EVY
+endengada/VY
+endengat/BVY
+endentada/VY
+endentava/A
+endeny/EVY
+endenyada/VY
+endenyava/A
+enderga/EVY
+endergnic/FVY
+endergnica/VY
+enderiada/VY
+enderiava/A
+enderroc/EVY
+enderrocada/VY
+enderrocador/FVY
+enderrocadora/VY
+enderrocament/EVY
+enderrocava/A
+endeutada/VY
+endeutament/EVY
+endeutava/A
+endev/HVY
+endevn/Z
+endevina/VY
+endevinable/EVY
+endevinaci/GVY
+endevinada/EVY
+endevinador/FVY
+endevinadora/VY
+endevinaire/EVY
+endevinalla/EVY
+endevinament/EVY
+endevinatiu/BVY
+endevinativa/VY
+endevinatori/KVY
+endevinatria/VY
+endevinava/A
+endevineta/EVY
+endiablada/VY
+endiabladament
+endiabladura/EVY
+endiablat/BVY
+endiablava/A
+endiastrada/VY
+endiastrat/BVY
+endidada/VY
+endidat/BVY
+endillunsada/VY
+endillunsat/BVY
+endimoniada/VY
+endimoniadament
+endimoniadura/EVY
+endimoniat/BVY
+endimoniava/A
+endins/Y
+endinsada/VY
+endinsament/EVY
+endinsava/A
+endintre/Y
+endinyada/VY
+endinyava/A
+endimetre/EVY
+endiumenjada/VY
+endiumenjava/A
+endvia/EVY
+endivieta/EVY
+endoarteriectomia/EVY
+endoarteritis/EVY
+endobasidi/EVY
+endobasidiada/VY
+endobasidial/EVY
+endobasidiat/BVY
+endoblada/VY
+endoblava/A
+endoblida/VY
+endobliment/EVY
+endoblir/MN
+endocardi/EVY
+endocardac/FVY
+endocardaca/VY
+endocarditis/EVY
+endocarpi/EVY
+endocntric/FVY
+endocntrica/VY
+endocistitis/EVY
+endocitosi/EVY
+endocolpitis/EVY
+endocranial/EVY
+endocr/HVY
+endocrina/VY
+endocrinleg/EVY
+endocrinloga/EVY
+endocrinologia/EVY
+endocrinolgic/FVY
+endocrinolgica/VY
+endoderma/EVY
+endodrmic/FVY
+endodrmica/VY
+endodinamogen/KVY
+endodinamgena/VY
+endodinamomorf/FVY
+endodinamomorfa/VY
+endodncia/EVY
+endodontitis/EVY
+endofsia/EVY
+endofsic/FVY
+endofsica/VY
+endfit/EVY
+endoflebitis/EVY
+endoftalmitis/EVY
+endogalada/VY
+endogalador/FVY
+endogaladora/VY
+endogalament/EVY
+endogalava/A
+endogmia/EVY
+endogmic/FVY
+endogmica/VY
+endogstric/FVY
+endogstrica/VY
+endogastritis/EVY
+endogea/EVY
+endogen/KVY
+endgena/VY
+endogeu/EVY
+endolada/VY
+endolat/BVY
+endolava/A
+endolcida/VY
+endolcidor/FVY
+endolcidora/VY
+endolciment/EVY
+endolcir/MN
+endolentida/VY
+endolentir/MN
+endolimfa/EVY
+endoltic/FVY
+endoltica/VY
+endoll/EVY
+endollada/VY
+endollava/A
+endolorida/VY
+endolorir/MN
+endoms/Z
+endomassada/VY
+endomassava/A
+endometamorfisme/EVY
+endometri/EVY
+endomicetal/EVY
+endomicoriza/EVY
+endomitosi/EVY
+endomixi/EVY
+endomorf/FVY
+endomorfa/VY
+endomorfina/EVY
+endomorfisme/EVY
+endonucleasa/EVY
+endoparsit/FVY
+endoparsita/VY
+endopdon/EVY
+endopeptidasa/EVY
+endoperidi/EVY
+endoplasma/EVY
+endoplasmtic/FVY
+endoplasmtica/VY
+endoplast/EVY
+endopleura/EVY
+endopodi/EVY
+endopoliploide/EVY
+endopoliplodia/EVY
+endoprocte/EVY
+endoreduplicaci/GVY
+endorfina/EVY
+endormiscada/VY
+endormiscament/EVY
+endormiscava/A
+endorreic/FVY
+endorreica/VY
+endorreisme/EVY
+ends/VYZ
+endoscopi/EVY
+endoscpia/EVY
+endoscpic/FVY
+endoscpica/VY
+endosfera/EVY
+endosmmetre/EVY
+endosmosi/EVY
+endosmtic/FVY
+endosmtica/VY
+endosoma/EVY
+endosperma/EVY
+endspora/EVY
+endospori/EVY
+endosquelet/EVY
+endossada/VY
+endossador/FVY
+endossadora/VY
+endossament/EVY
+endossant/EVY
+endossatari/KVY
+endossatria/VY
+endossava/A
+endosserada/VY
+endosserava/A
+endossos/Y
+endosti/EVY
+endostil/EVY
+endoteci/EVY
+endoteli/EVY
+endotelial/EVY
+endotelioblastema/EVY
+endoteliocorial/EVY
+endotrmia/EVY
+endotrmic/FVY
+endotrmica/VY
+endotoxina/EVY
+endtrof/FVY
+endtrofa/VY
+endovens/JVY
+endovenosa/VY
+endozoic/FVY
+endozoica/VY
+endozoocor/FVY
+endozoocora/VY
+endrapada/VY
+endrapava/A
+endre/IVY
+endrea/EVY
+endreada/VY
+endreadament
+endreament/EVY
+endreat/BVY
+endreava/A
+endrecer/FVY
+endrecera/EVY
+endreries/Y
+endret/EVY
+endrina/EVY
+endrmid/EVY
+endropida/VY
+endropidor/FVY
+endropidora/VY
+endropiment/EVY
+endropir/MN
+end/D
+end/Z
+enduc/Z
+enduem/Z
+enduen/Z
+enduent/C
+endueu/C
+endueu/Z
+enduga/D
+enduga/Z
+endugu/Z
+enduguem/C
+enduguem/Z
+enduguen/C
+enduguen/Z
+enduguera/Z
+endugurem/Z
+endugueren/Z
+endugueres/Z
+endugureu/Z
+endugues/Z
+endugus/Z
+endugussem/Z
+enduguessen/Z
+enduguesses/Z
+endugusseu/Z
+endugussim/Z
+enduguessin/Z
+enduguessis/Z
+endugussiu/Z
+endugueu/Z
+endugui/D
+endugui/Z
+endugu/Z
+enduguin/C
+enduguin/Z
+enduguis/Z
+enduia/Z
+endiem/Z
+enduien/Z
+enduies/Z
+endieu/Z
+enduim/Z
+enduis/Z
+enduit/FVY
+enduita/VY
+endur/CY
+endur/Z
+endurada/VY
+enduran/Z
+endurana/EVY
+endurs/Z
+endurava/A
+endur/Z
+endurem/Z
+endureu/Z
+enduria/Z
+endurida/VY
+endurem/Z
+endurien/Z
+enduries/Z
+endureu/Z
+enduriment/EVY
+endurir/MN
+ends/Z
+endut/VY
+enduta/VY
+endutes/Y
+enduts/Y
+enduu/Z
+enduus/Z
+ENE
+Enees/WY
+nema/EVY
+enemic/BVY
+enemiga/VY
+enemigament
+enemistada/VY
+enemistat/EVY
+enemistava/A
+eneoltic/FVY
+eneoltica/VY
+energtic/FVY
+energtica/VY
+energticament
+energetisme/EVY
+energia/EVY
+enrgic/FVY
+enrgica/VY
+enrgicament
+enrgide/EVY
+energitzada/VY
+energitzava/A
+energumen/LVY
+energmena/VY
+enervaci/GVY
+enervada/VY
+enervament/EVY
+enervant/EVY
+enervava/A
+enervi/EVY
+enrvia/EVY
+ensim/FVY
+ensima/VY
+enfadada/VY
+enfadads/BVY
+enfadadissa/VY
+enfadament/EVY
+enfadava/A
+enfadeda/VY
+enfadement/EVY
+enfadeir/MN
+enfads/JVY
+enfadosa/VY
+enfadosament
+enfaenada/VY
+enfaenament/EVY
+enfaenat/BVY
+enfaenava/A
+enfaixada/VY
+enfaixament/EVY
+enfaixat/EVY
+enfaixava/A
+enfaldada/VY
+enfaldava/A
+enfangada/EVY
+enfangament/EVY
+enfangava/A
+enfarcellada/VY
+enfarcellament/EVY
+enfarcellava/A
+enfardada/VY
+enfardador/FVY
+enfardadora/VY
+enfardament/EVY
+enfardava/A
+enfardellada/VY
+enfardellament/EVY
+enfardellava/A
+enfards/Z
+enfardissada/VY
+enfardissava/A
+enfarfec/EVY
+enfarfegada/VY
+enfarfegament/EVY
+enfarfegava/A
+enfarfegs/JVY
+enfarfegosa/VY
+enfarfoll/EVY
+enfarfollada/VY
+enfarfollava/A
+enfarn/Z
+enfarinada/EVY
+enfarinament/EVY
+enfarinava/A
+enfaristolada/VY
+enfaristolament/EVY
+enfaristolava/A
+enfastidida/VY
+enfastidir/MN
+enfastijada/VY
+enfastijava/A
+enfavada/VY
+enfavament/EVY
+enfavat/BVY
+enfavava/A
+enfebrada/VY
+enfebrava/A
+enfebrosida/VY
+enfebrosir/MN
+enfeinada/VY
+enfeinassada/VY
+enfeinassat/BVY
+enfeinat/BVY
+enfeinegassada/VY
+enfeinegassat/BVY
+enfeixada/VY
+enfeixador/FVY
+enfeixadora/VY
+enfeixava/A
+enfelada/VY
+enfelava/A
+enfellonida/VY
+enfelloniment/EVY
+enfellonir/MN
+enfeltrada/VY
+enfeltrament/EVY
+enfeltrava/A
+enfeltre/EVY
+enfeltrida/VY
+enfeltrir/MN
+enfereda/VY
+enfereir/MN
+enferestida/VY
+enferestir/MN
+enferida/VY
+enferidura/EVY
+enferir/MN
+enferotgida/VY
+enferotgir/MN
+enferrada/VY
+enferrava/A
+enferrs/Z
+enferrissada/VY
+enferrissava/A
+enferritjada/VY
+enferritjament/EVY
+enferritjava/A
+enfervorida/VY
+enfervoriment/EVY
+enfervorir/MN
+enfetgegada/VY
+enfetgegava/A
+enfeudada/VY
+enfeudava/A
+enfigada/VY
+enfigs/Z
+enfigassada/VY
+enfigassament/EVY
+enfigassava/A
+enfigasss/JVY
+enfigassosa/VY
+enfigava/A
+enfila/EVY
+enfilaci/GVY
+enfilada/EVY
+enfilads/BVY
+enfiladissa/VY
+enfilador/FVY
+enfiladora/VY
+enfilall/EVY
+enfilant/EVY
+enfilava/A
+enfillada/VY
+enfillat/BVY
+enfils/Z
+enfilosada/EVY
+enfilosava/A
+enfinestrada/VY
+enfinestrament/EVY
+enfinestrat/BVY
+enfistulada/VY
+enfistulava/A
+enfit/EVY
+enfitada/VY
+enfitament/EVY
+enfitava/A
+enfiter/EVY
+enfits/JVY
+enfitosa/VY
+enflaquida/VY
+enflaquiment/EVY
+enflaquir/MN
+enflocada/VY
+enflocadura/EVY
+enflocament/EVY
+enflocava/A
+enflonc/EVY
+enflorada/VY
+enflorava/A
+enfocada/VY
+enfocament/EVY
+enfocava/A
+enfogonament/EVY
+enfolcada/VY
+enfolcava/A
+enfollida/VY
+enfollidor/FVY
+enfollidora/VY
+enfollir/MN
+enfonadura/EVY
+enfond/C
+enfond/SZ
+enfondent/R
+enfonds/P
+enfondia/O
+enfondida/VY
+enfondir/MN
+enfondrada/VY
+enfondrava/A
+enfondre/DY
+enfondr/T
+enfonsada/EVY
+enfonsament/EVY
+enfonsava/A
+enfony/EVY
+enfonyada/VY
+enfonyall/EVY
+enfonyava/A
+enfora/Y
+enforada/VY
+enforat/BVY
+enforatada/VY
+enforatava/A
+enforcada/EVY
+enforcadura/EVY
+enforcall/EVY
+enforcallada/VY
+enforcallat/BVY
+enforcament/EVY
+enforcava/A
+enforfoguida/VY
+enforfoguir/MN
+enforfollada/VY
+enforfollava/A
+enforinyada/VY
+enforinyava/A
+enformada/VY
+enformador/EVY
+enformament/EVY
+enformava/A
+enfornada/EVY
+enfornador/FVY
+enfornadora/VY
+enfornava/A
+enforquillada/VY
+enforquillava/A
+enfortida/VY
+enfortidor/FVY
+enfortidora/VY
+enfortiment/EVY
+enfortir/MN
+enfoscada/VY
+enfoscament/EVY
+enfoscava/A
+enfosques
+enfosquida/VY
+enfosquiment/EVY
+enfosquir/MN
+enfotjada/VY
+enfotjava/A
+enfranc/EVY
+enfranquida/VY
+enfranquidor/FVY
+enfranquidora/VY
+enfranquiment/EVY
+enfranquir/MN
+enfredada/VY
+enfredava/A
+enfredolicada/VY
+enfredolicava/A
+enfredorada/VY
+enfredorament/EVY
+enfredorava/A
+enfredorida/VY
+enfredoriment/EVY
+enfredorir/MN
+enfreixurada/VY
+enfreixurava/A
+enfrn/Z
+enfrenada/VY
+enfrenament/EVY
+enfrenava/A
+enfront/EVY
+enfrontada/VY
+enfrontament/EVY
+enfrontava/A
+Enfruns/WY
+enf/GVY
+enfugen/C
+enfugen/Z
+enfuges/Z
+enfugi/D
+enfugi/Z
+enfug/Z
+enfugia/Z
+enfugida/VY
+enfugides/Y
+enfugem/Z
+enfugien/Z
+enfugies/Z
+enfugeu/Z
+enfugim/C
+enfugim/Z
+enfugin/C
+enfugin/Z
+enfugint/C
+enfugir/CY
+enfugira/Z
+enfugir/Z
+enfugiran/Z
+enfugirs/Z
+enfugir/Z
+enfugirem/Z
+enfugrem/Z
+enfugiren/Z
+enfugires/Z
+enfugireu/Z
+enfugreu/Z
+enfugiria/Z
+enfugirem/Z
+enfugirien/Z
+enfugiries/Z
+enfugireu/Z
+enfugis/Z
+enfugs/Z
+enfugssem/Z
+enfugissen/Z
+enfugisses/Z
+enfugsseu/Z
+enfugssim/Z
+enfugissin/Z
+enfugissis/Z
+enfugssiu/Z
+enfugit/VY
+enfugits/Y
+enfugiu/C
+enfugiu/Z
+enfuig/C
+enfuja/D
+enfuja/Z
+enfujo/Z
+enfullada/VY
+enfullava/A
+enfundada/VY
+enfundava/A
+enfuriada/VY
+enfuriament/EVY
+enfuriava/A
+enfurida/VY
+enfuriment/EVY
+enfurir/MN
+enfurismada/VY
+enfurismava/A
+enfuronada/VY
+enfuronava/A
+enfurrunyada/VY
+enfurrunyava/A
+enfs/JVY
+enfusa/VY
+enfusellada/VY
+enfusellava/A
+enfustada/VY
+enfustament/EVY
+enfustat/EVY
+enfustava/A
+enfutimada/VY
+enfutimava/A
+enfutismada/VY
+enfutismava/A
+engabiada/VY
+engabiament/EVY
+engabiava/A
+engadins/JVY
+engadinesa/VY
+engafada/VY
+engafava/A
+engafetada/VY
+engafetava/A
+engalanada/VY
+engalanava/A
+engalavernada/VY
+engalavernava/A
+engalba/EVY
+engalbada/VY
+engalbava/A
+engaldida/EVY
+engaldidor/FVY
+engaldidora/VY
+engaldir/MN
+engaldufada/VY
+engaldufava/A
+engalgada/VY
+engalgava/A
+engaliada/VY
+engaliador/EVY
+engaliava/A
+engalipada/EVY
+engalipador/FVY
+engalipadora/VY
+engalipava/A
+engallada/VY
+engallardida/VY
+engallardiment/EVY
+engallardir/MN
+engallava/A
+engallida/VY
+engalln/Z
+engallinada/EVY
+engallinava/A
+engallir/MN
+engallofida/VY
+engallofir/MN
+engalonada/VY
+engalonament/EVY
+engalonava/A
+engaltada/VY
+engaltava/A
+engalvanida/VY
+engalvanir/MN
+engalzada/EVY
+engalzava/A
+enganabadocs/IVY
+enganada/VY
+enganador/FVY
+enganadora/VY
+enganamarits/IVY
+enganapastors/IVY
+enganatall/EVY
+enganava/A
+engandallada/VY
+engandallava/A
+engandulida/VY
+engandulidor/FVY
+engandulidora/VY
+enganduliment/EVY
+engandulir/MN
+enganvol/FVY
+enganvola/VY
+engans/JVY
+enganosa/VY
+enganosament
+enganxacabells/VY
+enganxada/EVY
+enganxadones/EVY
+enganxador/FVY
+enganxadora/VY
+enganxall/EVY
+enganxament/EVY
+enganxa-roques/EVY
+enganxat/EVY
+enganxava/A
+enganxifs/JVY
+enganxifosa/VY
+enganx/GVY
+enganxs/JVY
+enganxosa/VY
+engany/EVY
+enganyabadocs/VY
+enganyabovos/EVY
+enganyada/VY
+enganyador/FVY
+enganyadora/VY
+enganyamarits/VY
+enganyapastors/VY
+enganyatall/EVY
+enganyava/A
+enganyifa/EVY
+enganyvol/FVY
+enganyvola/VY
+enganys/JVY
+enganyosa/VY
+enganyosament
+engarbada/VY
+engarbava/A
+engarbullada/VY
+engarbullava/A
+engargallada/VY
+engargallava/A
+engargamellada/VY
+engargamellava/A
+engargullada/VY
+engargullava/A
+engargs/VYZ
+engargussada/VY
+engargussament/EVY
+engargussava/A
+engargussos/Y
+engarjolada/VY
+engarjolament/EVY
+engarjolava/A
+engarlandada/VY
+engarlandava/A
+engarrofada/VY
+engarrofava/A
+engarrotada/VY
+engarrotador/EVY
+engarrotava/A
+engs/Z
+engassada/VY
+engassava/A
+engast/EVY
+engastada/VY
+engastava/A
+engatada/VY
+engatava/A
+engatjada/VY
+engatjador/FVY
+engatjadora/VY
+engatjament/EVY
+engatjava/A
+engavanyada/VY
+engavanyador/FVY
+engavanyadora/VY
+engavanyament/EVY
+engavanyava/A
+engavatxada/VY
+engavatxava/A
+engavatxn/Z
+engavatxinada/VY
+engavatxinador/EVY
+engavatxinava/A
+engegada/EVY
+engegador/EVY
+engegantida/VY
+engegantir/MN
+engegava/A
+engelabrida/VY
+engelabrir/MN
+Engelbert/WY
+engelosida/VY
+engelosiment/EVY
+engelosir/MN
+engendrable/EVY
+engendrada/VY
+engendrador/FVY
+engendradora/VY
+engendrament/EVY
+engendrava/A
+engerlada/VY
+engerlava/A
+engerrada/VY
+engerrava/A
+engevera/EVY
+enginjolada/VY
+enginjolava/A
+enginy/EVY
+enginya/EVY
+enginyada/VY
+enginyava/A
+enginyer/FVY
+enginyera/VY
+enginyeria/EVY
+enginys/JVY
+enginyosa/VY
+enginyosament
+engiponada/VY
+engiponador/FVY
+engiponadora/VY
+engiponament/EVY
+engiponava/A
+engir/Y
+engires
+engirgolada/VY
+engirgolava/A
+englaciaci/GVY
+englanada/VY
+englanat/BVY
+englantina/EVY
+englantiner/EVY
+englobaci/GVY
+englobada/VY
+englobava/A
+englotida/VY
+englotir/MN
+engolada/VY
+engolant/EVY
+engolat/BVY
+engolava/A
+engolfada/VY
+engolfava/A
+engolida/EVY
+engolidor/FVY
+engolidora/VY
+engolir/MN
+engolosida/VY
+engolosir/MN
+engomada/EVY
+engomava/A
+engomn/Z
+engominada/VY
+engominava/A
+engonal/EVY
+engonari/EVY
+Engordany/VY
+engordida/VY
+engordir/MN
+engorgada/VY
+engorgava/A
+engorjada/EVY
+engorjat/EVY
+engorjava/A
+engormandida/VY
+engormandir/MN
+engorronida/VY
+engorronidor/FVY
+engorronidora/VY
+engorroniment/EVY
+engorronir/MN
+engospada/VY
+engospava/A
+Engrcia/WY
+engraellada/VY
+engraellat/EVY
+engraellava/A
+engrama/EVY
+engranada/VY
+engranall/EVY
+engranallada/VY
+engranallava/A
+engranatge/EVY
+engranava/A
+engrandida/VY
+engrandiment/EVY
+engrandir/MN
+engranerada/VY
+engranerava/A
+engranullada/VY
+engranullava/A
+engrapada/VY
+engrapador/FVY
+engrapadora/VY
+engrapava/A
+engrulid/EVY
+engravaci/GVY
+engravada/VY
+engravament/EVY
+engravava/A
+engredada/VY
+engredava/A
+engreix/IVY
+engreixada/VY
+engreixador/FVY
+engreixadora/VY
+engreixament/EVY
+engreixava/A
+engreixn/Z
+engreixinada/VY
+engreixinava/A
+engrelada/VY
+engrelat/BVY
+engrescada/VY
+engrescador/FVY
+engrescadora/VY
+engrescament/EVY
+engrescava/A
+engrevida/VY
+engrevir/MN
+engrillonada/VY
+engrillonava/A
+engrinya/EVY
+engrinyada/VY
+engrinyava/A
+engripada/VY
+engripat/BVY
+engroguida/VY
+engroguir/MN
+engronsada/EVY
+engronsads/BVY
+engronsadissa/VY
+engronsador/EVY
+engronsadora/EVY
+engronsament/EVY
+engronsava/A
+engronxada/VY
+engronxava/A
+engrony/EVY
+engronyada/VY
+engronyament/EVY
+engronyava/A
+engrs/V
+engrossida/VY
+engrossiment/EVY
+engrossir/MN
+engruds/JVY
+engrudosa/VY
+engruixada/VY
+engruixava/A
+engruixida/VY
+engruiximent/EVY
+engruixir/MN
+engruna/EVY
+engrunada/VY
+engrunads/BVY
+engrunadissa/EVY
+engrunava/A
+engrunyonida/VY
+engrunyonir/MN
+engrut/EVY
+engrutada/VY
+engrutava/A
+engualdrapada/VY
+engualdrapava/A
+enguantada/VY
+enguantava/A
+enguany/Y
+enguanyasses/Y
+enguardiolada/VY
+enguardiolava/A
+Enguera/VY
+nguera/VY
+enguer/HVY
+enguerina/VY
+enguerrada/VY
+enguerrava/A
+enguerxida/VY
+enguerximent/EVY
+enguerxn/Z
+enguerxinada/VY
+enguerxinament/EVY
+enguerxinava/A
+enguerxir/MN
+enguierada/VY
+enguierava/A
+enguilopida/VY
+enguilopir/MN
+enguisca/EVY
+enguiscada/VY
+enguiscador/FVY
+enguiscadora/VY
+enguiscava/A
+Enguix/WY
+enguixada/EVY
+enguixador/FVY
+enguixadora/VY
+enguixat/EVY
+enguixava/A
+engul/CU
+engul/Z
+enharmonia/EVY
+enharmnic/FVY
+enharmnica/VY
+enherbada/VY
+enherbament/EVY
+enherbava/A
+enhidra/VY
+enhidre/FVY
+enhorabona/EVY
+enigma/EVY
+enigmtic/FVY
+enigmtica/VY
+enigmticament
+enigmatista/EVY
+enigmista/EVY
+enigmstica/EVY
+enjamai/Y
+enjardn/Z
+enjardinada/VY
+enjardinament/EVY
+enjardinava/A
+enjogs/Z
+enjogassada/VY
+enjogassadament
+enjogassament/EVY
+enjogassat/BVY
+enjogassava/A
+enjoiada/VY
+enjoiament/EVY
+enjoiava/A
+enjoiellada/VY
+enjoiellament/EVY
+enjoiellava/A
+enjlit/Y
+enjoncada/VY
+enjoncava/A
+enjondre/Y
+enjorn/Y
+enjouada/VY
+enjouava/A
+enjovada/VY
+enjovat/EVY
+enjovava/A
+enjovenida/VY
+enjovenir/MN
+enjub/EVY
+enjudiciada/VY
+enjudiciament/EVY
+enjudiciava/A
+enjullada/VY
+enjullava/A
+enjuncada/VY
+enjuncava/A
+enjs/Y
+enlacrada/VY
+enlacrava/A
+enlairada/VY
+enlairament/EVY
+enlairat/BVY
+enlairava/A
+enlaire/Y
+enlhora/Y
+enll/Y
+enll-ahir/Y
+enlla/IVY
+enllacada/EVY
+enllaada/VY
+enllaament/EVY
+enllaat/BVY
+enllacava/A
+enllaava/A
+enllagostada/VY
+enllagostat/BVY
+enllagrimada/VY
+enllagrimava/A
+enllaminida/VY
+enllaminidor/FVY
+enllaminidora/VY
+enllaminiment/EVY
+enllaminir/MN
+enllandada/VY
+enllandava/A
+enllanet/Y
+enllangorida/VY
+enllangoriment/EVY
+enllangorir/MN
+enllardada/VY
+enllardador/FVY
+enllardadora/VY
+enllardament/EVY
+enllardava/A
+enllards/Z
+enllardissada/VY
+enllardissament/EVY
+enllardissava/A
+enllardonada/VY
+enllardonava/A
+enllatada/VY
+enllatava/A
+enllaunada/VY
+enllaunament/EVY
+enllaunat/EVY
+enllaunava/A
+enllefernada/VY
+enllefernament/EVY
+enllefernava/A
+enllefiscada/VY
+enllefiscament/EVY
+enllefiscava/A
+enlleganyada/VY
+enlleganyava/A
+enlleda/VY
+enlledor/FVY
+enlledora/VY
+enllement/EVY
+enlleir/MN
+enlleixiuada/VY
+enlleixiuava/A
+enllemenada/VY
+enllemenava/A
+enlleps/Z
+enllepissada/EVY
+enllepissament/EVY
+enllepissava/A
+enllepolida/VY
+enllepolidor/FVY
+enllepolidora/VY
+enllepoliment/EVY
+enllepolir/MN
+enllestida/VY
+enllestiment/EVY
+enllestir/MN
+enlletgida/VY
+enlletgidor/FVY
+enlletgidora/VY
+enlletgiment/EVY
+enlletgir/MN
+enlletrada/VY
+enlletrat/BVY
+enlliada/VY
+enlliava/A
+enllistada/VY
+enllistament/EVY
+enllistava/A
+enllistonada/VY
+enllistonat/EVY
+enllistonava/A
+enllitada/VY
+enllitava/A
+enllitegada/VY
+enllitegava/A
+enlloc/Y
+enllocada/VY
+enllocava/A
+enllomada/VY
+enllomava/A
+enllorada/VY
+enllorament/EVY
+enllorava/A
+enllordada/VY
+enllordava/A
+enlls/Z
+enllosada/VY
+enllosat/EVY
+enllosava/A
+enllotada/VY
+enllotament/EVY
+enllotassada/VY
+enllotassat/BVY
+enllotava/A
+enlluentada/VY
+enlluentava/A
+enlluentida/VY
+enlluentir/MN
+enlluernada/VY
+enlluernador/FVY
+enlluernadora/VY
+enlluernament/EVY
+enlluernava/A
+enlluda/VY
+enlluir/MN
+enllumn/Z
+enllumenada/VY
+enllumenament/EVY
+enllumenat/EVY
+enllumenava/A
+enllunada/VY
+enllunat/BVY
+enllustrada/VY
+enllustrador/FVY
+enllustradora/VY
+enllustrament/EVY
+enllustrava/A
+enmig/Y
+ennassada/VY
+ennassat/BVY
+ennavegada/VY
+ennavegava/A
+ennegon/EVY
+enneagonal/EVY
+enneasllab/FVY
+enneasllaba/VY
+enneasillbic/FVY
+enneasillbica/VY
+ennegrida/VY
+ennegridor/FVY
+ennegridora/VY
+ennegriment/EVY
+ennegrir/MN
+enneguitada/VY
+enneguitava/A
+ennierada/VY
+ennierat/BVY
+ennigulada/VY
+ennigulat/EVY
+ennigulava/A
+ennoblida/VY
+ennoblidor/FVY
+ennoblidora/VY
+ennobliment/EVY
+ennoblir/MN
+ennovada/VY
+ennovava/A
+ennuec/EVY
+ennuegada/EVY
+ennuegament/EVY
+ennuegava/A
+ennuvolada/VY
+ennuvolat/EVY
+ennuvolava/A
+encoa/EVY
+enfil/FVY
+enfila/VY
+enfob/FVY
+enfoba/VY
+enografia/EVY
+enol/EVY
+enleg/EVY
+enlic/FVY
+enlica/VY
+enolitzaci/GVY
+enloga/EVY
+enologia/EVY
+enolgic/FVY
+enolgica/VY
+enmetre/EVY
+enometria/EVY
+enomtric/FVY
+enomtrica/VY
+enorgullada/VY
+enorgullament/EVY
+enorgullava/A
+enorgullida/VY
+enorgulliment/EVY
+enorgullir/MN
+enorme/EVY
+enormement
+enormitat/EVY
+enoteca/EVY
+enotcnia/EVY
+enotercia/EVY
+nova/V
+nova/V
+enover/FVY
+enovera/VY
+Enpuig/WY
+enquadernaci/GVY
+enquadernada/VY
+enquadernador/FVY
+enquadernadora/VY
+enquadernava/A
+enquadrada/VY
+enquadrador/FVY
+enquadradora/VY
+enquadrament/EVY
+enquadrava/A
+enquadronada/VY
+enquadronava/A
+enqueferada/VY
+enqueferat/BVY
+enqueferava/A
+enquesta/EVY
+enquestada/VY
+enquestador/FVY
+enquestadora/VY
+enquestava/A
+enquetiada/VY
+enquetiava/A
+enquibida/VY
+enquibiment/EVY
+enquibir/MN
+enquimerada/VY
+enquimerament/EVY
+enquimerava/A
+enquimosi/EVY
+enquiridi/GVY
+enquistada/VY
+enquistament/EVY
+enquistava/A
+enquitranada/EVY
+enquitranament/EVY
+enquitranava/A
+enrabiada/EVY
+enrabiava/A
+enraiada/VY
+enraiava/A
+enraigada/VY
+enraigament/EVY
+enraigava/A
+enrajada/VY
+enrajava/A
+enrajolada/VY
+enrajolador/FVY
+enrajoladora/VY
+enrajolament/EVY
+enrajolat/EVY
+enrajolava/A
+enramada/EVY
+enramava/A
+enramellada/VY
+enramellava/A
+enrampada/EVY
+enrampament/EVY
+enrampava/A
+enrancida/VY
+enranciment/EVY
+enrancir/MN
+enrandada/VY
+enrandava/A
+enraonada/VY
+enraonadament
+enraonadissa/EVY
+enraonador/FVY
+enraonadora/VY
+enraonaire/EVY
+enraonament/EVY
+enraonamenta/EVY
+enraonat/BVY
+enraonava/A
+enraonia/EVY
+enrarida/VY
+enraridor/FVY
+enraridora/VY
+enrariment/EVY
+enrarir/MN
+enrs/Z
+enrasada/VY
+enrasava/A
+enrassada/VY
+enrassat/BVY
+enrastellada/VY
+enrastellava/A
+enrastellerada/VY
+enrastellerava/A
+enravn/Z
+enravenada/VY
+enravenament/EVY
+enravenava/A
+enredada/EVY
+enredador/FVY
+enredadora/VY
+enredaire/EVY
+enredava/A
+enrederada/VY
+enrederament/EVY
+enrederava/A
+enrederida/VY
+enrederir/MN
+enredoltada/VY
+enredoltava/A
+enredortada/VY
+enredortava/A
+enregistrable/EVY
+enregistrada/VY
+enregistrador/FVY
+enregistradora/VY
+enregistrament/EVY
+enregistrava/A
+enreixada/VY
+enreixat/EVY
+enreixava/A
+enrellada/VY
+enrellador/EVY
+enrellava/A
+enrellentida/VY
+enrellentir/MN
+enrenou/EVY
+enrere/Y
+enretirada/VY
+enretirava/A
+enreulada/VY
+enreulava/A
+enreveixn/Z
+enreveixinada/VY
+enreveixinament/EVY
+enreveixinava/A
+enrevenxn/Z
+enrevenxinada/VY
+enrevenxinament/EVY
+enrevenxinava/A
+enrevessada/VY
+enrevessadament
+enrevessament/EVY
+enrevessat/BVY
+enrevoltada/VY
+enrevoltava/A
+enriallada/VY
+enriallava/A
+Enric/WY
+enrigidida/VY
+enrigidir/MN
+enrigidor/EVY
+enrinxada/VY
+enrinxava/A
+enrinxolada/VY
+enrinxolava/A
+enriolada/VY
+enriolava/A
+enriostada/VY
+enriostament/EVY
+enriostava/A
+Enriqueta/WY
+enriquida/VY
+enriquidor/FVY
+enriquidora/VY
+enriquiment/EVY
+enriquir/MN
+enriuada/VY
+enriuatge/EVY
+enriuava/A
+enrivetada/VY
+enrivetava/A
+enrobada/VY
+enrobat/BVY
+enrobustida/VY
+enrobustir/MN
+enroc/EVY
+enrocada/VY
+enrocador/EVY
+enrocava/A
+enrodillada/VY
+enrodillava/A
+enroentida/VY
+enroentir/MN
+enrogallada/VY
+enrogallament/EVY
+enrogallava/A
+enrogida/VY
+enrogiment/EVY
+enrogir/MN
+enrojada/VY
+enrojava/A
+enrojolada/VY
+enrojolament/EVY
+enrojolava/A
+enrolada/VY
+enrolador/FVY
+enroladora/VY
+enrolament/EVY
+enrolava/A
+enrondada/VY
+enrondava/A
+enrnia/EVY
+enroniada/VY
+enroniava/A
+enronquida/VY
+enronquir/MN
+enrs/Z
+enrosada/VY
+enrosava/A
+enroscada/VY
+enroscava/A
+enrossida/VY
+enrossiment/EVY
+enrossn/Z
+enrossinada/VY
+enrossinament/EVY
+enrossinava/A
+enrossir/MN
+enrotllable/EVY
+enrotllada/VY
+enrotllador/FVY
+enrotlladora/VY
+enrotllament/EVY
+enrotllava/A
+enrovn/Z
+enrovinada/VY
+enrovinava/A
+enrubn/Z
+enrubinada/VY
+enrubinava/A
+enrullada/VY
+enrullava/A
+enrunada/VY
+enrunament/EVY
+enrunava/A
+ens/VY
+ensabada/VY
+ensabatada/VY
+ensabatat/BVY
+ensabatava/A
+ensabava/A
+ensabonada/EVY
+ensabonava/A
+ensacada/EVY
+ensacador/FVY
+ensacadora/VY
+ensacava/A
+ensafranada/VY
+ensafranava/A
+ensagn/Z
+ensaginada/EVY
+ensaginador/EVY
+ensaginadora/EVY
+ensaginament/EVY
+ensaginava/A
+ensagnada/VY
+ensagnament/EVY
+ensagnava/A
+ensamada/EVY
+ensajornada/VY
+ensajornava/A
+ensalada/EVY
+ensalgada/VY
+ensalgava/A
+ensalivada/VY
+ensalivava/A
+ensalvatgida/VY
+ensalvatgir/MN
+ensamarrada/VY
+ensamarrava/A
+ensamble
+ensangonada/VY
+ensangonava/A
+ensardn/Z
+ensardinada/VY
+ensardinava/A
+ensarriada/VY
+ensarriava/A
+ensarrionada/VY
+ensarrionava/A
+ensarronada/EVY
+ensarronava/A
+ensegonada/EVY
+enseguida/VY
+enseguir/MN
+ensellada/VY
+enselladura/EVY
+ensellament/EVY
+ensellat/EVY
+ensellava/A
+ensementada/VY
+ensementava/A
+ensems/Y
+ensenderada/VY
+ensenderava/A
+ensentimentada/VY
+ensentimentat/BVY
+ensenya/EVY
+ensenyable/EVY
+ensenyada/VY
+ensenyament/EVY
+ensenyana/EVY
+ensenyant/EVY
+Ensenyat/WY
+ensenyava/A
+ensenyorida/VY
+ensenyorir/MN
+ensequida/VY
+ensequir/MN
+enserpellada/VY
+enserpellat/BVY
+enserrellada/VY
+enserrellava/A
+ensetn/Z
+ensetinada/VY
+ensetinat/EVY
+ensetinava/A
+enseuada/VY
+enseuador/EFVY
+enseuadora/VY
+enseuava/A
+ensibornada/VY
+ensibornador/FVY
+ensibornadora/VY
+ensibornament/EVY
+ensibornava/A
+ensiforme/EVY
+ensimada/VY
+ensimatge/EVY
+ensimava/A
+ensinistrada/VY
+ensinistrador/FVY
+ensinistradora/VY
+ensinistrament/EVY
+ensinistrava/A
+ensitjada/VY
+ensitjadora/EVY
+ensitjament/EVY
+ensitjat/EVY
+ensitjava/A
+ensivellada/VY
+ensivellava/A
+ensobecada/VY
+ensobecava/A
+ensobn/Z
+ensobinada/EVY
+ensobinava/A
+ensobrada/VY
+ensobradora/EVY
+ensobrava/A
+ensofrada/EVY
+ensofrador/EVY
+ensofradora/EVY
+ensoframent/EVY
+ensofrava/A
+ensofronyada/VY
+ensofronyava/A
+ensolanada/EVY
+ensolcada/VY
+ensolcava/A
+ensomni/EVY
+ensomniada/VY
+ensomniava/A
+ensomordida/VY
+ensomordit/BVY
+ensonyada/VY
+ensonyament/EVY
+ensonyava/A
+ensopec/EVY
+ensopegada/EVY
+ensopegall/EVY
+ensopegava/A
+ensopeguera/EVY
+ensopida/VY
+ensopidor/FVY
+ensopidora/VY
+ensopiment/EVY
+ensopir/MN
+ensopit/BVY
+ensordida/VY
+ensordidor/FVY
+ensordidora/VY
+ensordiment/EVY
+ensordir/MN
+ensorrada/EVY
+ensorrament/EVY
+ensorrava/A
+ensostrada/VY
+ensostrador/FVY
+ensostradora/VY
+ensostrament/EVY
+ensostrava/A
+ensota/Y
+ensotada/VY
+ensotanada/VY
+ensotanat/BEVY
+ensotat/BVY
+ensotava/A
+enstatita/EVY
+ensucrada/VY
+ensucrat/EVY
+ensucrava/A
+ensulfatada/VY
+ensulfatador/FVY
+ensulfatadora/VY
+ensulfatava/A
+ensulsiada/EVY
+ensulsiava/A
+ensulsida/EVY
+ensulsir/MN
+ensum/EVY
+ensumada/EVY
+ensumava/A
+ensunya/EVY
+ensuperbida/VY
+ensuperbiment/EVY
+ensuperbir/MN
+ensurada/VY
+ensurat/BVY
+ensurt/EVY
+enss/Y
+ensutjada/VY
+ensutjava/A
+ensutzada/VY
+ensutzava/A
+ensutzeda/VY
+ensutzeir/MN
+ensutzida/VY
+ensutzir/MN
+entabacada/VY
+entabacat/EVY
+entabacava/A
+entabanable/EVY
+entabanada/VY
+entabanador/FVY
+entabanadora/VY
+entabanament/EVY
+entabanava/A
+entabuixada/VY
+entabuixament/EVY
+entabuixava/A
+entacada/VY
+entacava/A
+entada/VY
+entaferrada/VY
+entaferrava/A
+entaforada/VY
+entaforall/EVY
+entaforament/EVY
+entaforava/A
+entalecada/VY
+entalecava/A
+entall/EVY
+entalla/EVY
+entallada/VY
+entallador/FVY
+entalladora/VY
+entalladura/EVY
+entallament/EVY
+entallava/A
+entalpia/EVY
+entaps/Z
+entapissada/VY
+entapissament/EVY
+entapissava/A
+entaps/Z
+entapussada/VY
+entapussava/A
+entarimada/VY
+entarimador/FVY
+entarimadora/VY
+entarimat/EVY
+entarimava/A
+entarquimada/VY
+entarquimava/A
+ntasi/EVY
+entat/BVY
+entatxada/VY
+entatxava/A
+entatxonada/VY
+entatxonament/EVY
+entatxonava/A
+entaulada/VY
+entauladora/EVY
+entaulament/EVY
+entaulat/EVY
+entaulava/A
+entaulellada/VY
+entaulellador/FVY
+entaulelladora/VY
+entaulellava/A
+entebeda/VY
+entebeir/MN
+entebionada/VY
+entebionava/A
+entecada/VY
+entecat/BVY
+entecava/A
+entecs/JVY
+entecosa/VY
+entegellada/VY
+entegellava/A
+enteixn/Z
+enteixinada/VY
+enteixinat/EVY
+enteixinava/A
+entelada/VY
+entelament/EVY
+entelava/A
+entelquia/EVY
+entema/EVY
+entemada/VY
+entemat/BVY
+entemonida/VY
+entemonir/MN
+entems/JVY
+entemosa/VY
+entn/C
+entn/SZ
+entenalls/Y
+Entena/WY
+entendada/VY
+entendava/A
+entendre/DY
+entendr/T
+entendrida/VY
+entendridor/FVY
+entendridora/VY
+entendriment/EVY
+entendrir/MN
+entenebrada/VY
+entenebrament/EVY
+entenebrava/A
+entenebrida/VY
+entenebriment/EVY
+entenebrir/MN
+entenedor/FVY
+entenedora/VY
+entenent/EVY
+entenent/R
+entengus/Q
+entenia/O
+enteniment/EVY
+entenimentada/VY
+entenimentadament
+entenimentat/BVY
+enteniments/JVY
+entenimentosa/VY
+enter/FVY
+entera/VY
+enterlgia/EVY
+enterament
+enteranyn/Z
+enteranyinada/VY
+enteranyinava/A
+enterbolida/VY
+enterbolidor/FVY
+enterbolidora/VY
+enterboliment/EVY
+enterbolir/MN
+enterc/FVY
+enterca/VY
+entercada/VY
+entercament/EVY
+entercava/A
+enterectomia/EVY
+enteresa/EVY
+entric/FVY
+entrica/VY
+enteritis/EVY
+enterobactericia/EVY
+enteroclia/EVY
+entercit/EVY
+enterococ/EVY
+enterocolitis/EVY
+enteropatia/EVY
+enteroplstia/EVY
+enteropneust/EVY
+enteroptosi/EVY
+enteroquinasa/EVY
+enterostomia/EVY
+entertom/EVY
+enterotomia/EVY
+enterotoxmia/EVY
+enterovirus/EVY
+enterrada/VY
+enterrador/FVY
+enterradora/VY
+enterrament/EVY
+enterramorts/VY
+enterrat/BVY
+enterratge/EVY
+enterrava/A
+enterrs/Z
+enterrossada/VY
+enterrossament/EVY
+enterrossava/A
+ents/JVY
+entesa/EVY
+entestada/VY
+entestament/EVY
+entestat/EVY
+entestava/A
+entimada/VY
+entimava/A
+entimema/EVY
+entn/Z
+entinada/VY
+entinava/A
+entintada/VY
+entintament/EVY
+entintatge/EVY
+entintava/A
+entitat/EVY
+entl.
+entoiada/VY
+entoiava/A
+entoixada/VY
+entoixava/A
+entollada/EVY
+entolladura/EVY
+entollament/EVY
+entollava/A
+entomada/VY
+entomava/A
+entomocecidi/EVY
+entomfag/FVY
+entomfaga/VY
+entomfil/FVY
+entomfila/VY
+entomoflia/EVY
+entomoftoral/EVY
+entomgam/FVY
+entomgama/VY
+entomogmia/EVY
+entomleg/EVY
+entomloga/EVY
+entomologia/EVY
+entomolgic/FVY
+entomolgica/VY
+entomostraci/EVY
+entonaci/GVY
+entonada/VY
+entonador/FVY
+entonadora/VY
+entonament/EVY
+entonat/BVY
+entonava/A
+entonellada/VY
+entonellava/A
+entonyn/Z
+entonyinada/VY
+entonyinava/A
+entorcida/VY
+entorcillada/VY
+entorcillat/BVY
+entorcillava/A
+entorcir/MN
+entorn/EVY
+Entorn/WY
+entornada/VY
+entornava/A
+entornet/EVY
+entornpeu/EVY
+entorpida/VY
+entorpidor/FVY
+entorpidora/VY
+entorpiment/EVY
+entorpir/MN
+entorrellada/VY
+entorrellat/BEVY
+entortada/VY
+entortava/A
+entortellada/VY
+entortellament/EVY
+entortellava/A
+entortida/VY
+entortillada/VY
+entortillava/A
+entortir/MN
+entortolligada/VY
+entortolligads/BVY
+entortolligadissa/VY
+entortolligament/EVY
+entortolligava/A
+entorxada/VY
+entorxat/EVY
+entorxava/A
+entossada/VY
+entossava/A
+entossudida/VY
+entossudiment/EVY
+entossudir/MN
+entotsolada/VY
+entotsolava/A
+entovada/VY
+entovava/A
+entovida/VY
+entovir/MN
+entrada/EVY
+entradeta/EVY
+entrador/FVY
+entradora/VY
+Entraiges/WY
+entra-i-surt/EVY
+entramat/EVY
+entrmenes/Y
+entrament/EVY
+entrampada/VY
+entrampava/A
+entrant/EVY
+entranya/EVY
+entranyable/EVY
+entranyablement
+entranyada/VY
+entranyat/BVY
+entrapada/VY
+entrapava/A
+entrava/A
+entravs/Z
+entravessada/VY
+entravessament/EVY
+entravessat/BVY
+entravessava/A
+entre/Y
+entreabaltida/VY
+entreabaltir/MN
+entreacte/EVY
+entrebadada/VY
+entrebadava/A
+entrebanc/EVY
+entrebancada/EVY
+entrebancava/A
+entrebancs/JVY
+entrebancosa/VY
+entrebat/C
+entrebat/SZ
+entrebatent/R
+entrebats/P
+entrebatia/O
+entrebatre/DY
+entrebatr/T
+entrebatuda/VY
+entrebatut/BVY
+entrebesada/VY
+entrebesava/A
+entrebiga/EVY
+entrebigada/VY
+entrebigat/EVY
+entrebigava/A
+entrecalada/EVY
+entrecalava/A
+entrecamada/VY
+entrecamava/A
+entrecanal/EVY
+entrecanviada/VY
+entrecanviava/A
+entrecara/EVY
+entrecs/IVY
+entrecavada/EVY
+entrecavalcada/VY
+entrecavalcava/A
+entrecavava/A
+entrecella/EVY
+entreclar/FVY
+entreclara/VY
+entreclaror/EVY
+entrecoberta/EVY
+entrecor/EVY
+entrecostella/EVY
+entrecot/EVY
+entrecreuada/VY
+entrecreuament/EVY
+entrecreuava/A
+entrecriada/VY
+entrecriava/A
+entrecuix/IVY
+entrecuixada/VY
+entrecuixava/A
+entredeia/Z
+entrediem/Z
+entredeien/Z
+entredeies/Z
+entredieu/Z
+entredeim/Z
+entredeis/Z
+entredevorada/VY
+entredevorava/A
+entredic/Z
+entrediem/Z
+entredient/C
+entredieu/Z
+entrediga/D
+entrediga/Z
+entredigu/Z
+entrediguem/C
+entrediguem/Z
+entrediguen/C
+entrediguen/Z
+entrediguera/Z
+entredigurem/Z
+entredigueren/Z
+entredigueres/Z
+entredigureu/Z
+entredigues/C
+entredigues/Z
+entredigus/Z
+entredigussem/Z
+entrediguessen/Z
+entrediguesses/Z
+entredigusseu/Z
+entredigussim/Z
+entrediguessin/Z
+entrediguessis/Z
+entredigussiu/Z
+entredigueu/C
+entredigueu/Z
+entredigui/D
+entredigui/Z
+entredigu/Z
+entrediguin/C
+entrediguin/Z
+entrediguis/Z
+entredir/CY
+entredir/Z
+entrediran/Z
+entredirs/Z
+entredir/Z
+entredirem/Z
+entredireu/Z
+entrediria/Z
+entredirem/Z
+entredirien/Z
+entrediries/Z
+entredireu/Z
+entredit/EVY
+entredita/VY
+entredites/Y
+entredits/Y
+entrediu/Z
+entrediuen/Z
+entredius/Z
+entredoble/EVY
+entreds/IVY
+entreferida/VY
+entreferir/MN
+entreferro/EVY
+entref/HVY
+entrefilet/EVY
+entrefina/VY
+entrefinestra/EVY
+entrefolre/EVY
+entrefolro/EVY
+entreforc/EVY
+entreforcada/VY
+entreforcava/A
+entrefosc/FVY
+entrefosca/VY
+entrefulla/EVY
+entrega/EVY
+entregada/VY
+entregava/A
+entregirada/VY
+entregirava/A
+entreguard/EVY
+entreguardada/VY
+entreguardava/A
+entreguerres/Y
+entreguisme/EVY
+entrellaada/VY
+entrellaament/EVY
+entrellaat/EVY
+entrellaava/A
+entrellat/EVY
+entrelligada/VY
+entrelligament/EVY
+entrelligs/Z
+entrelligassada/VY
+entrelligassava/A
+entrelligava/A
+entrellu/Z
+entrellua/D
+entrellua/Z
+entrellucada/VY
+entrellucava/A
+entrelluen/C
+entrelluen/Z
+entrellues/Z
+entrellu/D
+entrellu/Z
+entrelluda/VY
+entrellun/C
+entrellun/Z
+entrelluir/MN
+entrellus/Z
+entrellum/EVY
+entrelluscada/VY
+entrelluscava/A
+entrelluu/C
+entrelluu/EVY
+entrelluu/Z
+entrelluus/Z
+entremaliada/VY
+entremaliadura/EVY
+entremaliat/BVY
+entremaliejada/VY
+entremaliejava/A
+entrematada/VY
+entrematava/A
+entremdies/Y
+entrems/IJVY
+entremesa/EVY
+entremesclada/VY
+entremesclament/EVY
+entremesclava/A
+entremet/C
+entremet/SZ
+entremetedor/FVY
+entremetedora/VY
+entremetent/FVY
+entremetent/R
+entremetenta/VY
+entremets/P
+entremetia/O
+entremetiment/EVY
+entremetre/DY
+entremetr/T
+entremig/EVY
+entremirada/VY
+entremirava/A
+entrn/Z
+entrenada/VY
+entrenador/FVY
+entrenadora/VY
+entrenament/EVY
+entrenava/A
+entrenervi/EVY
+entrenuc/EVY
+entrens/IVY
+entrenyellada/VY
+entrenyellava/A
+entrenyor/EVY
+entrenyorada/VY
+entrenyorava/A
+entreobert/VY
+entreoberta/VY
+entreobertes/Y
+entreoberts/Y
+entreobr/Z
+entreobra/D
+entreobra/Z
+entreobre/D
+entreobre/Z
+entreobren/C
+entreobren/Z
+entreobres/Z
+entreobri/D
+entreobri/Z
+entreobr/Z
+entreobria/Z
+entreobrem/Z
+entreobrien/Z
+entreobries/Z
+entreobreu/Z
+entreobrim/C
+entreobrim/Z
+entreobrin/C
+entreobrin/Z
+entreobrint/C
+entreobrir/CY
+entreobrira/Z
+entreobrir/Z
+entreobriran/Z
+entreobrirs/Z
+entreobrir/Z
+entreobrirem/Z
+entreobrrem/Z
+entreobriren/Z
+entreobrires/Z
+entreobrireu/Z
+entreobrreu/Z
+entreobriria/Z
+entreobrirem/Z
+entreobririen/Z
+entreobriries/Z
+entreobrireu/Z
+entreobris/Z
+entreobrs/Z
+entreobrssem/Z
+entreobrissen/Z
+entreobrisses/Z
+entreobrsseu/Z
+entreobrssim/Z
+entreobrissin/Z
+entreobrissis/Z
+entreobrssiu/Z
+entreobriu/C
+entreobriu/Z
+entreobro/Z
+entreoda/VY
+entreoir/MN
+entreou/C
+entreou/Z
+entreouen/Z
+entreous/Z
+entrep/GVY
+entreparent/FVY
+entreparenta/VY
+entreps/VY
+entrepassegada/EVY
+entrepassegava/A
+entrepassos/Y
+entrepels/JVY
+entrepelosa/VY
+entrepeu/EVY
+entrepilastra/EVY
+entrepit/EVY
+entreplanta/EVY
+entreplantada/VY
+entreplantava/A
+entreploguda/VY
+entreplogus/Q
+entreplogut/BVY
+entreplou/C
+entreplou/SZ
+entreploure/DY
+entreplour/T
+entreplovent/R
+entreplovia/O
+entrepont/EVY
+entrepuat/EVY
+entresaludada/VY
+entresaludava/A
+entrescada/VY
+entrescador/EVY
+entrescava/A
+entreseguida/VY
+entreseguiment/EVY
+entreseguir/MN
+entresent/CU
+entresent/Z
+entresentida/VY
+entresentir/M
+entresenya/EVY
+Entreserra/WY
+entresl/EVY
+entresolat/EVY
+entresolc/EVY
+entresoldada/VY
+entresoldava/A
+entreson/EVY
+entrespolada/VY
+entrespolava/A
+entresuada/VY
+entresuava/A
+entresuor/EVY
+entretall/EVY
+entretallada/VY
+entretallador/FVY
+entretalladora/VY
+entretalladura/EVY
+entretallament/EVY
+entretallava/A
+entretancada/VY
+entretancava/A
+entretant/Y
+entret/Z
+entreteixida/VY
+entreteiximent/EVY
+entreteixir/MN
+entretela/EVY
+entretelada/VY
+entretelava/A
+entretemps/VY
+entretn/C
+entretenc/Z
+entretendr/T
+entretenen/Z
+entretenguda/VY
+entretengus/Q
+entretengut/BVY
+entretenia/Z
+entretenem/Z
+entretenien/Z
+entretenies/Z
+entreteneu/Z
+entretenim/Z
+entreteniment/EVY
+entretenint/C
+entretenir/CY
+entreteniu/C
+entreteniu/Z
+entretens/Z
+entretesta/EVY
+entretinc/Z
+entretindr/Z
+entretindran/Z
+entretindrs/Z
+entretindre/DY
+entretindr/Z
+entretindrem/Z
+entretindreu/Z
+entretindria/Z
+entretindrem/Z
+entretindrien/Z
+entretindries/Z
+entretindreu/Z
+entretinga/D
+entretinga/Z
+entretinguda/VY
+entretingudes/Y
+entretingu/Z
+entretinguem/C
+entretinguem/Z
+entretinguen/C
+entretinguen/Z
+entretinguera/Z
+entretingurem/Z
+entretingueren/Z
+entretingueres/Z
+entretingureu/Z
+entretingues/C
+entretingues/Z
+entretingus/Z
+entretingussem/Z
+entretinguessen/Z
+entretinguesses/Z
+entretingusseu/Z
+entretingussim/Z
+entretinguessin/Z
+entretinguessis/Z
+entretingussiu/Z
+entretingueu/C
+entretingueu/Z
+entretingui/D
+entretingui/Z
+entretingu/Z
+entretinguin/C
+entretinguin/Z
+entretinguis/Z
+entretingut/BVY
+entretinguts/Y
+entretoc/EVY
+entretocada/VY
+entretocava/A
+entretopada/VY
+entretopava/A
+entretzenada/VY
+entretzenava/A
+entrevall/EVY
+entrev/Z
+entrevegem/C
+entrevegem/Z
+entrevegen/C
+entrevegen/Z
+entreveges/C
+entreveges/Z
+entrevegeu/C
+entrevegeu/Z
+entrevegi/D
+entrevegi/Z
+entrevegin/C
+entrevegin/Z
+entrevegis/Z
+entreveia/Z
+entreveiam/C
+entrevei/Z
+entreveiem/Z
+entreviem/Z
+entreveien/Z
+entreveient/C
+entreveiera/Z
+entreveirem/Z
+entreveieren/Z
+entreveieres/Z
+entreveireu/Z
+entreveies/Z
+entreveis/Z
+entreveissem/Z
+entreveiessen/Z
+entreveiesses/Z
+entreveisseu/Z
+entreveissim/Z
+entreveiessin/Z
+entreveiessis/Z
+entreveissiu/Z
+entreveieu/Z
+entrevieu/Z
+entreveig/Z
+entreveim/Z
+entreveis/C
+entreveis/Z
+entreveja/D
+entreveja/Z
+entrevejam/C
+entreven/C
+entreven/Z
+entrevn/C
+entrevenc/Z
+entrevendr/T
+entrevenen/Z
+entrevenguda/VY
+entrevengus/Q
+entrevengut/BVY
+entrevenia/Z
+entrevenem/Z
+entrevenien/Z
+entrevenies/Z
+entreveneu/Z
+entrevenim/Z
+entrevenint/C
+entrevenir/CY
+entreveniu/C
+entreveniu/Z
+entrevens/Z
+entreverada/VY
+entreverat/BVY
+entrevrem/Z
+entreveren/Z
+entreveres/Z
+entrevreu/Z
+entreves/C
+entreveu/Z
+entrevu/Z
+entreveuen/Z
+entreveur/Z
+entreveuran/Z
+entreveurs/Z
+entreveure/DY
+entreveur/Z
+entreveurem/Z
+entreveureu/Z
+entreveuria/Z
+entreveurem/Z
+entreveurien/Z
+entreveuries/Z
+entreveureu/Z
+entreveus/Z
+entrev/GVY
+entrevia/EVY
+entreviada/VY
+entreviat/BVY
+entrevill/EVY
+entrevinc/Z
+entrevindr/Z
+entrevindran/Z
+entrevindrs/Z
+entrevindre/DY
+entrevindr/Z
+entrevindrem/Z
+entrevindreu/Z
+entrevindria/Z
+entrevindrem/Z
+entrevindrien/Z
+entrevindries/Z
+entrevindreu/Z
+entrevinent/EVY
+entrevinga/D
+entrevinga/Z
+entrevinguda/VY
+entrevingudes/Y
+entrevingu/Z
+entrevinguem/C
+entrevinguem/Z
+entrevinguen/C
+entrevinguen/Z
+entrevinguera/Z
+entrevingurem/Z
+entrevingueren/Z
+entrevingueres/Z
+entrevingureu/Z
+entrevingues/Z
+entrevingus/Z
+entrevingussem/Z
+entrevinguessen/Z
+entrevinguesses/Z
+entrevingusseu/Z
+entrevingussim/Z
+entrevinguessin/Z
+entrevinguessis/Z
+entrevingussiu/Z
+entrevingueu/Z
+entrevingui/D
+entrevingui/Z
+entrevingu/Z
+entrevinguin/C
+entrevinguin/Z
+entrevinguis/Z
+entrevingut/VY
+entrevinguts/Y
+entrevirada/VY
+entrevirat/BVY
+entrevist/VY
+entrevista/EVY
+entrevistada/VY
+entrevistador/FVY
+entrevistadora/VY
+entrevistava/A
+entrevistes/Y
+entrevistos/Y
+entrevists/Y
+entreviu/Z
+entrexocada/VY
+entrexocava/A
+entrigada/VY
+entrigava/A
+entriquell/EVY
+entristada/VY
+entristava/A
+entristida/VY
+entristidor/FVY
+entristidora/VY
+entristiment/EVY
+entristir/MN
+entrompada/VY
+entrompava/A
+entroncada/VY
+entroncament/EVY
+entroncava/A
+entronitzaci/GVY
+entronitzada/VY
+entronitzava/A
+entronquida/VY
+entronquir/MN
+entrops/Z
+entropessada/EVY
+entropessava/A
+entropess/GVY
+entropia/EVY
+entrullada/VY
+entrullava/A
+entrunyellada/VY
+entrunyellava/A
+entruperi/EVY
+entubada/VY
+entubava/A
+entufada/VY
+entufat/BVY
+entufava/A
+entuixegada/VY
+entuixegava/A
+entumida/VY
+entumiment/EVY
+entumir/MN
+enturada/VY
+enturava/A
+enturi/GVY
+enturrufada/VY
+enturrufava/A
+entusiasmada/VY
+entusiasmads/BVY
+entusiasmadissa/VY
+entusiasmador/FVY
+entusiasmadora/VY
+entusiasmava/A
+entusiasme/EVY
+entusiasta/EVY
+entusiastament
+entusistic/FVY
+entusistica/VY
+entusisticament
+enucleaci/GVY
+enucleada/VY
+enucleava/A
+enuig/VY
+enuigs/Y
+nula/EVY
+enumerabilitat/EVY
+enumerable/EVY
+enumeraci/GVY
+enumerada/VY
+enumeratiu/BVY
+enumerativa/VY
+enumerava/A
+enunciaci/GVY
+enunciada/VY
+enunciat/EVY
+enunciatiu/BVY
+enunciativa/VY
+enunciava/A
+enuresi/EVY
+enurtic/FVY
+enurtica/VY
+enutjada/VY
+enutjava/A
+enutjos/Y
+enutjs/JVY
+enutjosa/VY
+enutjosament
+env/GVY
+envada/VY
+envament/EVY
+envair/MN
+envalentida/VY
+envalentiment/EVY
+envalentir/MN
+envals/Z
+envalisada/VY
+envalisava/A
+envanida/VY
+envaniment/EVY
+envanir/MN
+envs/IVY
+envs/Z
+envasada/VY
+envasador/FVY
+envasadora/EVY
+envasament/EVY
+envasava/A
+Enveig/VY
+enveja/EVY
+Enveja/Y
+envejable/EVY
+envejablement
+envejada/VY
+envejava/A
+envejs/JVY
+envejosa/VY
+envejosament
+envelada/VY
+envelador/FVY
+enveladora/VY
+envelat/BEVY
+envelava/A
+envellida/VY
+envellidor/FVY
+envellidora/VY
+envelliment/EVY
+envellir/MN
+envellutada/VY
+envellutat/BVY
+envellutava/A
+enventada/VY
+enventava/A
+enventrellada/VY
+enventrellat/BVY
+enverada/VY
+enverat/BVY
+enverava/A
+enverdescada/VY
+enverdescava/A
+enverdida/VY
+enverdir/MN
+envergada/VY
+envergadura/EVY
+envergava/A
+envergida/VY
+envergit/BVY
+envern/Z
+enverinada/VY
+enverinador/FVY
+enverinadora/VY
+enverinament/EVY
+enverinava/A
+enverins/Z
+enverinosada/VY
+enverinosava/A
+envermellida/VY
+envermelliment/EVY
+envermellir/MN
+envermellonada/VY
+envermellonava/A
+envermenada/VY
+envermenat/BVY
+enverns/Z
+envernissada/EVY
+envernissador/FVY
+envernissadora/VY
+envernissament/EVY
+envernissat/EVY
+envernissava/A
+envers
+envescada/EVY
+envescament/EVY
+envescava/A
+envesprida/VY
+envesprir/MN
+envestada/VY
+envestat/BVY
+envestida/EVY
+envestigada/VY
+envestigat/BVY
+envestir/MN
+envetada/VY
+envetava/A
+enviada/EVY
+enviament/EVY
+enviat/BVY
+enviava/A
+envidada/VY
+envidat/BVY
+envidava/A
+envides/Y
+envidrada/VY
+envidrava/A
+envidreda/VY
+envidrement/EVY
+envidreir/MN
+envidriada/VY
+envidriament/EVY
+envidriava/A
+enviduada/VY
+enviduava/A
+envigorida/VY
+envigoridor/FVY
+envigoridora/VY
+envigoriment/EVY
+envigorir/MN
+envilanida/VY
+envilanir/MN
+envilida/VY
+envilidor/FVY
+envilidora/VY
+enviliment/EVY
+envilir/MN
+envn/Z
+envinada/VY
+envinagrada/VY
+envinagrava/A
+envinava/A
+envinyada/VY
+envinyava/A
+envir/Y
+envirollada/VY
+envirollava/A
+environada/VY
+environament/EVY
+environava/A
+environs/Y
+enviscada/VY
+enviscament/EVY
+enviscava/A
+enviscolada/VY
+enviscolava/A
+envistes
+envit/EVY
+envitrallament/EVY
+envitricoll/EVY
+envitricollada/VY
+envitricolladament
+envitricollament/EVY
+envitricollat/BVY
+envitricollava/A
+enviudada/VY
+enviudava/A
+envol/EVY
+envolada/EVY
+envolava/A
+envolt/FVY
+envolta/VY
+envoltada/VY
+envoltant/EVY
+envoltava/A
+envolts/Y
+envolupada/VY
+envolupament/EVY
+envolupant/EVY
+envolupava/A
+enxampada/VY
+enxampava/A
+enxampurrada/VY
+enxampurradament
+enxampurrat/BVY
+enxaneta/EVY
+enxarciada/VY
+enxarciava/A
+enxardorada/VY
+enxardorat/BVY
+enxarolada/VY
+enxarolava/A
+enxarpada/VY
+enxarpava/A
+enxarxada/VY
+enxarxava/A
+enxautada/VY
+enxautava/A
+enxavetada/VY
+enxavetava/A
+enxiquida/VY
+enxiquiment/EVY
+enxiquir/MN
+enxs/IVY
+enxs/Z
+enxisada/VY
+enxisador/FVY
+enxisadora/VY
+enxisava/A
+enxonxida/VY
+enxonxit/BVY
+enxopada/VY
+enxopava/A
+enxubada/VY
+enxubat/BVY
+enyor/EVY
+enyorable/EVY
+enyorada/VY
+enyorads/BVY
+enyoradissa/VY
+enyorament/EVY
+enyorana/EVY
+enyorava/A
+enyorvol/FVY
+enyorvola/VY
+enyors/JVY
+enyorosa/VY
+enzador/EVY
+enze/EVY
+enzim/EVY
+enzimtic/FVY
+enzimtica/VY
+enzmic/FVY
+enzmica/VY
+enzimoimmunoassaig/EVY
+enzimologia/EVY
+enzotia/EVY
+enzotic/FVY
+enzotica/VY
+e/GVY
+eoc/HVY
+eocena/VY
+eocnic/FVY
+eocnica/VY
+eoli/KVY
+elia/VY
+Elia/VY
+elic/FVY
+elica/VY
+eolfon/EVY
+eolpila/EVY
+elit/EVY
+eoltic/FVY
+eoltica/VY
+eonotema/EVY
+eortologia/EVY
+eosina/EVY
+eosinfil/FVY
+eosinfila/VY
+ep
+epacta/EVY
+epactal/EVY
+epanadiplosi/EVY
+epanalepsi/EVY
+epanortosi/EVY
+epeira/EVY
+epndima/EVY
+ependimari/KVY
+ependimria/VY
+ependimtic/FVY
+ependimtica/VY
+ependimitis/EVY
+epntesi/EVY
+epenttic/FVY
+epenttica/VY
+epibiont/EVY
+pic/FVY
+pica/VY
+picament
+epicant/EVY
+epicardi/EVY
+epicarpi/EVY
+epic/HVY
+epicena/VY
+epicentre/EVY
+epicicle/EVY
+epicclic/FVY
+epicclica/VY
+epiciclodal/EVY
+epicicloide/EVY
+epiclesi/EVY
+epicon/EVY
+epicndil/EVY
+epicrani/EVY
+Epictet/WY
+epicureisme/EVY
+epicuri/EVY
+epicria/EVY
+epidmia/EVY
+epidmic/FVY
+epidmica/VY
+epidmicament
+epidemicitat/EVY
+epidemileg/EVY
+epidemiloga/EVY
+epidemiologia/EVY
+epidemiolgic/FVY
+epidemiolgica/VY
+epidrmic/FVY
+epidrmica/VY
+epidermis/EVY
+epidiascopi/EVY
+epiddim/EVY
+epidometria/EVY
+epidot/EVY
+epidota/EVY
+epidural/EVY
+Epifani/WY
+epifania/EVY
+Epifania/WY
+epifenomen/VY
+epifenomenisme/EVY
+epifenmens/Y
+epifilla/VY
+epifille/FVY
+epifisada/VY
+epifisat/BVY
+epfisi/EVY
+epifisial/EVY
+epfit/FVY
+epfita/VY
+epiftic/FVY
+epiftica/VY
+epifonema/EVY
+epfora/EVY
+epifragma/EVY
+epfrasi/EVY
+epigastri/EVY
+epigstric/FVY
+epigstrica/VY
+epigea/EVY
+epignesi/EVY
+epigentic/FVY
+epigentica/VY
+epignia/EVY
+epigeu/EVY
+epigin/LVY
+epgina/VY
+epiglosi/EVY
+epigltic/FVY
+epigltica/VY
+epiglotis/EVY
+epgon/EVY
+epgraf/EVY
+epigrafia/EVY
+epigrfic/FVY
+epigrfica/VY
+epigrafista/EVY
+epigrama/EVY
+epigramtic/FVY
+epigramtica/VY
+epigramticament
+epigramatista/EVY
+epigramatitzada/VY
+epigramatitzava/A
+epigramista/EVY
+epilaci/GVY
+epilatori/KVY
+epilatria/VY
+epleg/EVY
+epilpsia/EVY
+epilptic/FVY
+epilptica/VY
+epileptiforme/EVY
+epilimni/EVY
+epilmnion/EVY
+eplit/EVY
+epiltic/FVY
+epiltica/VY
+epliton/EVY
+epilobi/EVY
+epilogada/VY
+epilogava/A
+epilogisme/EVY
+epilogista/EVY
+epmer/FVY
+epmera/VY
+epimeria/EVY
+epmone/EVY
+epimorfisme/EVY
+epintron/EVY
+epinici/EVY
+epipaleoltic/FVY
+epipaleoltica/VY
+epipstic/FVY
+epipstica/VY
+epipdon/EVY
+epiplerosi/EVY
+epipl/GVY
+epiploic/FVY
+epiploica/VY
+epploon/EVY
+epiqueia/EVY
+epiquerema/EVY
+epquisis/EVY
+Epir/VY
+epirognesi/EVY
+epirota/EVY
+episcopal/EVY
+episcopali/HVY
+episcopaliana/VY
+episcopalisme/EVY
+episcopalment
+episcopat/EVY
+episcopi/EVY
+episcpia/EVY
+episcopologi/EVY
+episemema/EVY
+episemon/EVY
+episiotomia/EVY
+episodi/EVY
+episodiada/VY
+episodiava/A
+episdic/FVY
+episdica/VY
+episdicament
+episoma/EVY
+epispdies/Y
+epispstic/FVY
+epispstica/VY
+episperma/EVY
+epstasi/EVY
+episttic/FVY
+episttica/VY
+epistaxi/EVY
+epistmic/FVY
+epistmica/VY
+epistemologia/EVY
+epistemolgic/FVY
+epistemolgica/VY
+epstola/EVY
+epistolar/EVY
+epistolari/EVY
+epistolarment
+epistoler/EVY
+epistolgraf/FVY
+epistolgrafa/VY
+epstrofe/EVY
+epitafi/EVY
+epitfic/FVY
+epitfica/VY
+epitalami/EVY
+epitalmic/FVY
+epitalmica/VY
+epitlem/EVY
+eptasi/EVY
+epitxia/EVY
+epitaxial/EVY
+epiteli/EVY
+epitelial/EVY
+epitlic/FVY
+epitlica/VY
+epitelioma/EVY
+eptema/EVY
+epitermal/EVY
+epitrmic/FVY
+epitrmica/VY
+eptesi/EVY
+eptet/EVY
+eptom/EVY
+eptop/EVY
+eptrit/EVY
+eptrope/EVY
+epitrpic/FVY
+epitrpica/VY
+epizona/EVY
+epizotia/EVY
+epizotic/FVY
+epizotica/VY
+epizou/EVY
+poca/EVY
+epode/EVY
+epnim/FVY
+epnima/VY
+epopeia/EVY
+epoxi
+epxid/EVY
+epoxidaci/GVY
+epoxdica/EVY
+psilon/EVY
+epsomita/EVY
+epul/GVY
+equabilitat/EVY
+equable/EVY
+equablement
+equaci/GVY
+equador/EVY
+Equador/VY
+equalitzaci/GVY
+equalitzada/VY
+equalitzador/EVY
+equalitzava/A
+equnime/EVY
+equnimement
+equanimitat/EVY
+equant/EVY
+equatoguine/HVY
+equatoguineana/VY
+equatori/HVY
+equatorial/EVY
+Equatorial/VY
+equatoriana/VY
+equeneid/EVY
+eqestre/EVY
+equ/GHVY
+equiangle/EVY
+equiangular/EVY
+eqicultura/EVY
+quid/EVY
+equidiferncia/EVY
+equidistada/VY
+equidistncia/EVY
+equidistant/EVY
+equidistantment
+equidistava/A
+equidna/EVY
+equiennal/EVY
+equilter/FVY
+equiltera/VY
+equilateral/EVY
+equilibrada/VY
+equilibradament
+equilibrador/FVY
+equilibradora/VY
+equilibrament/EVY
+equilibrat/BVY
+equilibratge/EVY
+equilibrava/A
+equilibri/EVY
+equilibrisme/EVY
+equilibrista/EVY
+equimolar/EVY
+equimolecular/EVY
+equimosi/EVY
+equimltipla/VY
+equimltiple/FVY
+equina/VY
+equinocci/EVY
+equinoccial/EVY
+equinococcosi/EVY
+equinoderm/EVY
+equinodeu/EVY
+equip/EVY
+equipada/VY
+equipament/EVY
+equiparable/EVY
+equiparaci/GVY
+equiparada/VY
+equiparava/A
+equipatge/EVY
+equipava/A
+equiplvia/EVY
+equipollat/EVY
+equipollncia/EVY
+equipollent/EVY
+equiponderada/VY
+equiponderncia/EVY
+equiponderant/EVY
+equiponderava/A
+equipotencial/EVY
+equipotent/EVY
+equiset/EVY
+equisetal/EVY
+equisetate/EVY
+equisetates/Y
+equisetofit/GVY
+equisetpsid/EVY
+equisonncia/EVY
+equisonant/EVY
+equitable/EVY
+equitablement
+equitaci/GVY
+equitant/EVY
+equitat/EVY
+equitatiu/BVY
+equitativa/VY
+equitativament
+equitativitat/EVY
+equiurodeu/EVY
+equival/C
+equival/SZ
+equivaldre/DY
+equivaldr/T
+equivalncia/EVY
+equivalent/EVY
+equivalent/R
+equivalentment
+equivaler/CY
+equivalguda/VY
+equivalgus/Q
+equivalgut/BVY
+equivalia/O
+equvoc/EFVY
+equvoca/VY
+equivocaci/GVY
+equivocada/VY
+equivocadament
+equvocament
+equivocava/A
+equivocitat/EVY
+equivocs/JVY
+equivocosa/VY
+Er/VY
+era/EVY
+era/Z
+erable/EVY
+erada/EVY
+Erades/WY
+eradicaci/GVY
+eradicada/VY
+eradicatiu/BVY
+eradicativa/VY
+eradicava/A
+eral/EVY
+erari/EVY
+Erasme/WY
+erasmi/HVY
+erasmiana/VY
+erasmisme/EVY
+erasmista/EVY
+eratema/EVY
+erb/EVY
+erbi/EVY
+ERC/Y
+erecci/GVY
+erecta/VY
+erecte/FVY
+erctil/EVY
+erectilitat/EVY
+erector/FVY
+erectora/VY
+erejada/VY
+erejadora/EVY
+erejava/A
+rem/Z
+eremacausi/EVY
+eremita/EVY
+eremtic/FVY
+eremtica/VY
+eremticament
+eremitisme/EVY
+eren/Z
+erer/FVY
+erera/VY
+ererada/VY
+ererava/A
+eres/Z
+eret/FVY
+ereta/VY
+eretisme/EVY
+reu/Z
+erg/EVY
+ergstul/EVY
+ergatiu/BVY
+ergativa/VY
+ergativitat/EVY
+ergo
+ergdic/FVY
+ergdica/VY
+ergodicitat/EVY
+ergol/EVY
+ergonomia/EVY
+ergonmic/FVY
+ergonmica/VY
+ergonomista/EVY
+ergosterol/EVY
+ergotamina/EVY
+ergoterpia/EVY
+ergotina/EVY
+ergotisme/EVY
+ergotista/EVY
+ergotitzada/VY
+ergotitzava/A
+ergotoxina/EVY
+ericaci/KVY
+ericcia/VY
+eriada/VY
+eriament/EVY
+eriat/BVY
+eriava/A
+eri/GVY
+Eri/WY
+erionada/VY
+erionava/A
+ergeron/EVY
+erigible/EVY
+erigida/VY
+erigir/MN
+Erill/WY
+erina/EVY
+erinaceid/EVY
+erinoide/EVY
+erinosi/EVY
+eriocrom/EVY
+erifid/EVY
+erifor/EVY
+eriotcnia/EVY
+erisifal/EVY
+ersim/EVY
+erisipela/EVY
+erisipelats/JVY
+erisipelatosa/VY
+erstic/FVY
+erstica/VY
+eritema/EVY
+eritemats/JVY
+eritematosa/VY
+eritrea/EVY
+Eritrea/VY
+eritreu/EVY
+eritrina/EVY
+eritrita/EVY
+eritrcit/EVY
+eritrocitosi/EVY
+eritrodrmia/EVY
+eritropoesi/EVY
+eritrosa/EVY
+eritrosina/EVY
+eritroxilcia/EVY
+erlang/EVY
+erm/FVY
+erma/VY
+ermada/VY
+erms/VY
+ermassos/Y
+ermava/A
+Ermengarda/WY
+Ermengol/WY
+Ermet/WY
+ermini/EVY
+Ermini/WY
+Ermnia/WY
+erminiada/VY
+erminiat/BVY
+ermita/EVY
+ermit/HVY
+Ermit/WY
+ermitana/VY
+ermitatge/EVY
+erms/JVY
+ermosa/VY
+ermot/EVY
+ermura/EVY
+Ernest/WY
+Ernestina/WY
+erogaci/GVY
+erogada/VY
+erogatori/EVY
+erogava/A
+erogen/KVY
+ergena/VY
+erol/EVY
+erola/EVY
+Erola/WY
+erolada/VY
+erolava/A
+Eroles/WY
+eros/EVY
+erosi/GVY
+erosionabilitat/EVY
+erosionable/EVY
+erosionada/VY
+erosionava/A
+erosiu/BVY
+erosiva/VY
+erosivitat/EVY
+erostratisme/EVY
+erotema/EVY
+ertic/FVY
+ertica/VY
+erticament
+erotisme/EVY
+erotitzaci/GVY
+erotitzada/VY
+erotitzava/A
+erotogen/KVY
+erotgena/VY
+erotman/FVY
+erotmana/VY
+erotomania/EVY
+erra/EVY
+Erra/WY
+errabund/FVY
+errabunda/VY
+errada/EVY
+erradament
+erradvol/FVY
+erradvola/VY
+errador/FVY
+erradora/VY
+errament/EVY
+errant/EVY
+errata/EVY
+errtic/FVY
+errtica/VY
+errava/A
+errvol/FVY
+errvola/VY
+erro/EVY
+erroni/EVY
+errnia/EVY
+errniament
+error/EVY
+ert/FVY
+erta/VY
+ertesa/EVY
+rtic/BVY
+rtiga/VY
+ertor/EVY
+erubescncia/EVY
+erubescent/EVY
+eructaci/GVY
+eructada/VY
+eructava/A
+eructe/EVY
+erudici/GVY
+erudit/FVY
+erudita/VY
+eruditament
+eruga/EVY
+erugada/VY
+erugat/BVY
+erugins/JVY
+eruginosa/VY
+erupci/GVY
+eruptiu/BVY
+eruptiva/VY
+erviana/EVY
+es/Y
+s/Z
+esbaconada/VY
+esbaconava/A
+esbadellada/VY
+esbadellat/BVY
+esbadellava/A
+esbadiada/VY
+esbadiava/A
+esbadn/Z
+esbadinada/VY
+esbadinava/A
+esbadocada/VY
+esbadocava/A
+esbafada/VY
+esbafava/A
+esbafegada/VY
+esbafegava/A
+esbagotada/VY
+esbagotava/A
+esbajocada/VY
+esbajocava/A
+esbalada/VY
+esbalador/FVY
+esbaladora/VY
+esbalament/EVY
+esbalair/MN
+esbalandrada/VY
+esbalandrava/A
+esbalada/EVY
+esbalader/EVY
+esbalava/A
+esbaldida/EVY
+esbaldir/MN
+esbaldrec/EVY
+esbaldregada/EVY
+esbaldregall/EVY
+esbaldregat/EVY
+esbaldregava/A
+esbalmada/VY
+esbalmava/A
+esbaltida/VY
+esbaltiment/EVY
+esbaltir/MN
+esbancada/EVY
+esbancava/A
+esbandida/EVY
+esbandir/MN
+esbandit/BVY
+esbarbada/VY
+esbarbava/A
+esbardellada/VY
+esbardellava/A
+esbards/Z
+esbardissada/VY
+esbardissava/A
+esbargida/VY
+esbargiment/EVY
+esbargir/MN
+esbarjo/EVY
+esbarjs/JVY
+esbarjosa/VY
+esbarrada/VY
+Esbarranc/WY
+esbarrava/A
+esbarrejada/VY
+esbarrejava/A
+esbarrellada/VY
+esbarrellat/BVY
+esbarriada/EVY
+esbarriava/A
+esbart/EVY
+esbarter/FVY
+esbartera/VY
+esbarzer/EVY
+esbarzerada/VY
+esbarzeram/EVY
+esbarzerar/EVY
+esbarzerava/A
+esbarzerola/EVY
+esbat/C
+esbat/EVY
+esbat/SZ
+esbatanada/VY
+esbatanava/A
+esbatec/EVY
+esbategada/VY
+esbategament/EVY
+esbategava/A
+esbatent/R
+esbats/P
+esbatia/O
+esbatiment/EVY
+esbatre/DY
+esbatr/T
+esbatuda/VY
+esbats/Z
+esbatussada/EVY
+esbatussava/A
+esbatuss/GVY
+esbatut/BVY
+esbelegada/VY
+esbelegava/A
+esbeletegada/VY
+esbeletegava/A
+esbells/Z
+esbellussada/VY
+esbellussava/A
+esberla/EVY
+esberlada/VY
+esberlava/A
+Esbert/WY
+esbs/Z
+esbessada/VY
+esbessava/A
+esbiaixada/EVY
+esbiaixava/A
+esbiec/EVY
+esbiegada/VY
+esbiegava/A
+esbirbada/VY
+esbirbava/A
+esbirb/GVY
+esbirro/EVY
+esblaimada/VY
+esblaimament/EVY
+esblaimava/A
+esblamada/VY
+esblamava/A
+esblanqueda/VY
+esblanquement/EVY
+esblanqueir/MN
+esblanquet/BVY
+esbln/Z
+esblenada/VY
+esblenava/A
+esbocada/VY
+esbocador/EVY
+esbocat/BVY
+esbocava/A
+esbocelles/Y
+esbocn/Z
+esbocinada/VY
+esbocinament/EVY
+esbocinava/A
+esboirada/VY
+esboirat/BVY
+esboirava/A
+esbojarrada/VY
+esbojarradament
+esbojarrament/EVY
+esbojarrat/BVY
+esbojarrava/A
+esboldrec/EVY
+esboldregada/EVY
+esboldregall/EVY
+esboldregament/EVY
+esboldregat/EVY
+esboldregava/A
+esbombada/EVY
+esbombament/EVY
+esbombava/A
+esbombolada/VY
+esbombolava/A
+esbordellada/VY
+esbordellava/A
+esborifada/VY
+esborifament/EVY
+esborifava/A
+esbornac/EVY
+esbornagada/VY
+esbornagava/A
+esborneiada/VY
+esborneiava/A
+esborrable/EVY
+esborrada/VY
+esborrads/BVY
+esborradissa/VY
+esborrador/FVY
+esborradora/EVY
+esborrall/EVY
+esborrallada/VY
+esborrallava/A
+esborrament/EVY
+esborranc/EVY
+esborrany/EVY
+esborratinta/EVY
+esborrava/A
+esborrifada/VY
+esborrifament/EVY
+esborrifava/A
+esborronada/VY
+esborronador/FVY
+esborronadora/VY
+esborronament/EVY
+esborronava/A
+esbs/VYZ
+esboscs/Z
+esboscassada/VY
+esboscassament/EVY
+esboscassava/A
+esbossada/VY
+esbossava/A
+esbossos/Y
+esbotifarrada/VY
+esbotifarrament/EVY
+esbotifarrava/A
+esbotzada/EVY
+esbotzava/A
+esbrafada/EVY
+esbrafava/A
+esbragassada/VY
+esbragassat/BVY
+esbramec/EVY
+esbramegada/VY
+esbramegava/A
+esbrancada/VY
+esbrancament/EVY
+esbrancava/A
+esbraonada/VY
+esbraonament/EVY
+esbraonava/A
+esbravada/VY
+esbravament/EVY
+esbravava/A
+esbraveda/VY
+esbraveir/MN
+esbrellada/VY
+esbrellava/A
+esbrn/Z
+esbrinada/VY
+esbrinads/BVY
+esbrinadissa/VY
+esbrinador/FVY
+esbrinadora/VY
+esbrinament/EVY
+esbrinava/A
+esbrocada/VY
+esbrocalada/VY
+esbrocalava/A
+esbrocava/A
+esbrollada/VY
+esbrollava/A
+esbromada/VY
+esbromadora/EVY
+esbromava/A
+esbronc/EVY
+esbroncada/EVY
+esbroncava/A
+esbroquellada/VY
+esbroquellava/A
+esbrs/Z
+esbrossada/VY
+esbrossava/A
+esbrostada/VY
+esbrostava/A
+esbrostimada/VY
+esbrostimava/A
+esbrotada/VY
+esbrotava/A
+esbrotonada/VY
+esbrotonava/A
+esbrusnada/EVY
+esbucada/VY
+esbucament/EVY
+esbucava/A
+esbudellada/VY
+esbudellava/A
+esbufec/EVY
+esbufegada/VY
+esbufegava/A
+esbull/EVY
+esbullada/VY
+esbullads/BVY
+esbulladissa/VY
+esbullava/A
+esburbada/VY
+esburbat/BVY
+esburgada/VY
+esburgava/A
+esbutxacada/VY
+esbutxacava/A
+esbutzada/VY
+esbutzava/A
+esc.
+esc/EVY
+esca/EVY
+escabellada/VY
+escabellament/EVY
+escabellat/BVY
+escabellava/A
+escabellonada/VY
+escabellonava/A
+escabetx/IVY
+escabetxada/EVY
+escabetxava/A
+escabetxina/EVY
+escab/HVY
+escabina/VY
+escabis/JVY
+escabiosa/EVY
+escabotada/VY
+escabotava/A
+escabotell/EVY
+escabra/VY
+escabre/FVY
+escabridada/VY
+escabridava/A
+escabrs/JVY
+escabrosa/VY
+escabrosament
+escabrositat/EVY
+escabs/Z
+escabussada/EVY
+escabussament/EVY
+escabussava/A
+escabuss/GVY
+escabussonet/EVY
+escac/EVY
+escacada/VY
+escacat/BVY
+Escacs/WY
+escada/EVY
+escads/VY
+escadusser/FVY
+escadussera/VY
+escadusserament
+escadussos/Y
+escafandre/EVY
+escafandrer/FVY
+escafandrera/VY
+escafandrisme/EVY
+escafandrista/EVY
+escafarlata/EVY
+escafida/VY
+escafidesa/EVY
+escafinyada/VY
+escafinyava/A
+escafinyejada/VY
+escafinyejava/A
+escafir/MN
+escafit/BVY
+escafodal/EVY
+escafoide/EVY
+escafpode/EVY
+escagaixada/VY
+escagaixava/A
+escagarrada/VY
+escagarransida/VY
+escagarransir/MN
+escagarransit/BVY
+escagarrava/A
+escagarrn/Z
+escagarrinada/VY
+escagarrinament/EVY
+escagarrinava/A
+escagarritada/VY
+escagarritava/A
+escagarrits/JVY
+escagarritosa/VY
+escagarrs/Z
+escagarrussada/VY
+escagarrussament/EVY
+escagarrussava/A
+escags/Z
+escagassada/VY
+escagassament/EVY
+escagassava/A
+escagass/GVY
+escaguitxada/EVY
+escaguitxament/EVY
+escaguitxava/A
+escai/EVY
+escaiena/EVY
+escaient/EVY
+escaient/R
+escaientment
+escaig/EVY
+Escaig/WY
+escaiguda/VY
+escaigus/Q
+escaigut/BVY
+escament/EVY
+escan/Z
+escainada/VY
+escainava/A
+Escaiol/WY
+escaiola/EVY
+Escaiola/WY
+escairada/EVY
+escairador/FVY
+escairadora/VY
+escairadura/EVY
+escairament/EVY
+escairava/A
+escaire/EVY
+escala/EVY
+Escala/VWY
+escalabilitat/EVY
+escalable/EVY
+escalaborn/EVY
+escalabornada/VY
+escalabornador/EVY
+escalabornava/A
+escalabrada/VY
+escalabrava/A
+escalabrs/JVY
+escalabrosa/VY
+escalada/EVY
+escalads/BVY
+escaladissa/VY
+escalador/FVY
+escaladora/VY
+escalaf/GVY
+escalaixada/VY
+escalaixament/EVY
+escalaixava/A
+escalament/EVY
+escalar/EVY
+escalat/EVY
+escalatge/EVY
+escalava/A
+escaldabec/EVY
+escaldabullada/VY
+escaldabullava/A
+escaldabull/GVY
+escaldada/EVY
+escaldadura/EVY
+escaldament/EVY
+escaldapoll/EVY
+escaldat/EVY
+escaldava/A
+Escaldes/VY
+Escaldes-Engordany/VY
+escald/HVY
+escaldina/VY
+escald/GVY
+escaldot/EVY
+escaldufada/VY
+escaldufava/A
+escaldufejada/VY
+escaldufejava/A
+escaldum/EVY
+escal/HVY
+esclem/EVY
+escalemera/EVY
+escalemot/EVY
+escalena/VY
+escalenoedre/EVY
+escalenedre/EVY
+escalenodric/FVY
+escalenodrica/VY
+escaler/FVY
+Escaler/WY
+escalera/VY
+escaler/GVY
+Escales/WY
+escaleta/EVY
+escalf/EVY
+escalfabraguetes/EVY
+escalfacadires/EVY
+escalfada/EVY
+escalfador/FVY
+escalfadora/VY
+escalfallits/VY
+escalfament/EVY
+escalfapanxes/EVY
+escalfaplats/VY
+escalfava/A
+escalfeda/VY
+escalfement/EVY
+escalfeir/MN
+escalfet/BVY
+escalfeta/EVY
+escalfor/EVY
+escalmetre/EVY
+escalinata/EVY
+escalivada/VY
+escalivat/BVY
+escalivava/A
+escallada/VY
+escalladora/EVY
+escallava/A
+escallnia/EVY
+escal/GVY
+esclom/EVY
+escalonada/EVY
+escalonadament
+escalonament/EVY
+escalonat/EVY
+escalonava/A
+escalonera/EVY
+escalopa/EVY
+escalopada/VY
+escalopava/A
+escalpel/EVY
+escalunya/EVY
+escama/EVY
+escamada/VY
+escamarl/GVY
+escamarlada/VY
+escamarlava/A
+escamarrada/VY
+escamarrat/BVY
+escamarrava/A
+escamava/A
+escambell/EVY
+escamiforme/EVY
+escams/Z
+escamisada/EVY
+escamisat/EVY
+escamisava/A
+escamnada/VY
+escamnava/A
+escamonea/EVY
+escamnia/EVY
+escams/JVY
+escamosa/VY
+escamot/EVY
+escamotada/VY
+escamotava/A
+escamoteig/EVY
+escamotejada/VY
+escamotejador/FVY
+escamotejadora/VY
+escamotejava/A
+escamotx/IVY
+escamotxada/VY
+escamotxava/A
+escamp/EVY
+escampa/EVY
+escampabufa/EVY
+escampada/EVY
+escampads/BVY
+escampadissa/EVY
+escampador/FVY
+escampadora/VY
+escampall/EVY
+escampament/EVY
+escampava/A
+escampavies/EVY
+escampella/EVY
+escampilla/EVY
+escampiller/FVY
+escampillera/VY
+escandalitzada/VY
+escandalitzava/A
+escandall/EVY
+escandallada/VY
+escandallava/A
+escandals/JVY
+escandalosa/EVY
+escandalosament
+Escandell/WY
+escandntid/EVY
+escandi/EVY
+escandida/VY
+escandinau/BVY
+escandinava/VY
+Escandinvia/VY
+escandir/MN
+escndol/EVY
+escaneig/EVY
+escanejada/VY
+escanejava/A
+escner/EVY
+escanista/EVY
+escnner/EVY
+escanngraf/EVY
+escangraf/EVY
+escansi/GVY
+escantada/VY
+escantava/A
+escantell/EVY
+escantellada/VY
+escantellava/A
+escantill/GVY
+escantonada/VY
+escantonava/A
+escanvi/EVY
+escanviada/VY
+escanviava/A
+escanyabruixots/VY
+escanyacabres/EVY
+escanyacavalls/VY
+escanyada/VY
+escanyads/BVY
+escanyadissa/VY
+escanyadura/EVY
+escanyagats/VY
+escanyagossos/EVY
+escanyall/EVY
+escanyallops/VY
+escanyamarits/EVY
+escanyament/EVY
+escanyamullers/VY
+escanyapits/VY
+escanyapobres/EVY
+escanyapolls/VY
+escanya-rals/VY
+escanyat/BVY
+escanyava/A
+escanyavelles/EVY
+escanyellada/VY
+escanyelladura/EVY
+escanyellava/A
+escany/GVY
+escanyolida/VY
+escanyoliment/EVY
+escanyolir/MN
+escanyolit/BVY
+escanyotada/VY
+escanyotava/A
+escanys/Z
+escanyussada/VY
+escanyussava/A
+escap/EVY
+escapada/EVY
+escapads/BVY
+escapadissa/VY
+escapador/EVY
+escapament/EVY
+escaparata/EVY
+escaparrada/VY
+escaparrava/A
+escapat/BVY
+escapatria/EVY
+escapava/A
+escapa/EVY
+escapada/EVY
+escapador/FVY
+escapadora/VY
+escapadura/EVY
+escapall/EVY
+escapament/EVY
+escapava/A
+escapcia/EVY
+escapci/GVY
+escapisme/EVY
+escapista/EVY
+escpol/FVY
+escpola/VY
+escapolada/VY
+escapolava/A
+escapolida/VY
+escapoliment/EVY
+escapolir/MN
+escapolita/EVY
+escapollada/VY
+escapollava/A
+escapol/GVY
+escpula/EVY
+escapular/EVY
+escapulari/EVY
+escapulohumeral/EVY
+escapus/EVY
+escaqueig/EVY
+escaquejada/VY
+escaquejava/A
+escaquer/EVY
+escaquista/EVY
+escar/EVY
+escara/EVY
+escarabat/EVY
+escarabeid/EVY
+escarabeu/EVY
+escarada/EVY
+escarader/FVY
+escaradera/VY
+escarafall/EVY
+escarafalls/JVY
+escarafallosa/VY
+escarafallosament
+escarafalls/Y
+escaramells/Y
+escarams/Z
+escaramussa/EVY
+escaramussada/VY
+escaramussava/A
+escarapella/EVY
+escarava/A
+escaravia/EVY
+escarbacalius/IVY
+escarbada/EVY
+escarbador/FVY
+escarbadora/VY
+escarball/EVY
+escarbava/A
+escarbotada/VY
+escarbotava/A
+escarbuny/EVY
+escarcany/EVY
+escarcanyada/VY
+escarcanyava/A
+escarcatada/VY
+escarcatador/FVY
+escarcatadora/VY
+escarcatava/A
+escarcellatge/EVY
+escarceller/FVY
+escarcellera/VY
+escardada/VY
+escardalenc/FVY
+escardalenca/VY
+escards/Z
+escardassada/VY
+escardassava/A
+escardava/A
+escardot/EVY
+escards/Z
+escardussada/VY
+escardussava/A
+escarduss/GVY
+escarida/VY
+escaridament
+escarificaci/GVY
+escarificada/VY
+escarificador/FVY
+escarificadora/VY
+escarificava/A
+escaris/JVY
+escariosa/VY
+escarit/BVY
+escarlata/EVY
+escarlat/GVY
+escarlatina/EVY
+escarlet/EVY
+escarlot/EVY
+escarmn/Z
+escarmenada/VY
+escarmenador/FVY
+escarmenadora/VY
+escarmenava/A
+escarment/EVY
+escarmentada/VY
+escarmentava/A
+escarn/EVY
+escarnador/FVY
+escarnadora/VY
+escarni/EVY
+escarnida/VY
+escarnidor/FVY
+escarnidora/VY
+escarniment/EVY
+escarnir/MN
+escarnot/EVY
+escarnufada/VY
+escarnufava/A
+Escar/VY
+escarola/EVY
+escarolada/VY
+escarolat/BVY
+escaroler/FVY
+escarolera/VY
+escarot/EVY
+escarotada/VY
+escarotador/FVY
+escarotadora/VY
+escarotava/A
+escartic/FVY
+escartica/VY
+Escarp/WY
+escarpa/EVY
+escarpada/VY
+escarpament/EVY
+escarpat/BVY
+escarpell/EVY
+escarpellada/VY
+escarpellava/A
+Escarpenter/WY
+escarp/GVY
+escrpia/EVY
+escarpida/VY
+escarpidor/FVY
+escarpidora/VY
+escarpir/MN
+escarpra/EVY
+escarpre/EVY
+escarpreta/EVY
+escarquillada/VY
+escarquillat/BVY
+escarrabillada/VY
+escarrabillat/BVY
+escarrabillava/A
+escarrada/VY
+escarramada/VY
+escarramat/BVY
+escarramava/A
+escarramicada/VY
+escarramicava/A
+escarransida/VY
+escarransidament
+escarransiment/EVY
+escarransir/MN
+escarransit/BVY
+escarranxada/VY
+escarranxava/A
+escarranxes/Y
+escarrs/VYZ
+escarrassada/VY
+escarrassadament
+escarrassat/BVY
+escarrassava/A
+escarrass/GVY
+escarrassos/Y
+escarrava/A
+escarritx/IVY
+escarritxada/VY
+escarritxava/A
+escarrollada/VY
+escarrollava/A
+escarromiada/VY
+escarromiat/BVY
+escarrotxa/EVY
+escarruf/EVY
+escarrufada/VY
+escarrufava/A
+escarsella/EVY
+escarsell/GVY
+escarser/FVY
+escarsera/VY
+escartejada/VY
+escartejava/A
+escarufejada/VY
+escarufejava/A
+escarufs/Y
+escarxada/VY
+escarxall/EVY
+escarxava/A
+escarxofa/EVY
+escarxofada/VY
+escarxofament/EVY
+escarxofava/A
+escarxofera/EVY
+escarxot/EVY
+escs/BVY
+escassa/VY
+escassament
+escassedat/EVY
+escassejada/VY
+escassejava/A
+escasser/FVY
+escassera/VY
+escassesa/EVY
+escassetat/EVY
+escassigall/EVY
+escassigallada/VY
+escassigallava/A
+escassssim/FVY
+escassssima/VY
+escat/EVY
+Escat/WY
+escata/EVY
+escatada/EVY
+escatador/EVY
+escatadora/EVY
+escatadura/EVY
+escatan/Z
+escatainada/VY
+escatainava/A
+escataineig/EVY
+escatava/A
+escateret/EVY
+escatet/EVY
+escatida/EVY
+escatidor/FVY
+escatidora/VY
+escatifenyada/VY
+escatifenyava/A
+esctil/EVY
+escatimada/VY
+escatimava/A
+escatimejada/VY
+escatimejava/A
+escatiment/EVY
+escatinyada/VY
+escatinyava/A
+escatir/MN
+escativana/EVY
+escatocol/EVY
+escatfag/FVY
+escatfaga/VY
+escatfil/FVY
+escatfila/VY
+escatoflia/EVY
+escatologia/EVY
+escatolgic/FVY
+escatolgica/VY
+escats/JVY
+escatosa/VY
+escatoso/EVY
+escatxic/EVY
+escatxigada/VY
+escatxigava/A
+escau/C
+escau/SZ
+escaure/DY
+escaur/T
+escausolada/VY
+escausolava/A
+escava/A
+escellada/VY
+escellava/A
+escena/EVY
+escenari/EVY
+escnic/FVY
+escnica/VY
+escenificable/EVY
+escenificaci/GVY
+escenificada/VY
+escenificava/A
+escengraf/FVY
+escengrafa/VY
+escenografia/EVY
+escenogrfic/FVY
+escenogrfica/VY
+escenogrficament
+escenotcnia/EVY
+escptic/FVY
+escptica/VY
+escpticament
+escepticisme/EVY
+esciascpia/EVY
+esciatric/FVY
+esciatrica/VY
+escinid/EVY
+escif/EVY
+escifozou/EVY
+esciliornid/EVY
+escilla/EVY
+escillana/EVY
+escillarina/EVY
+escillipicrina/EVY
+escillotoxina/EVY
+escinc/EVY
+escncid/EVY
+escindible/EVY
+escindida/VY
+escindir/MN
+escintillaci/GVY
+escintillada/VY
+escintillava/A
+escifil/FVY
+escifila/VY
+esciografia/EVY
+esciogrfic/FVY
+esciogrfica/VY
+escirre/EVY
+escirrs/JVY
+escirrosa/VY
+escissi/GVY
+escissiparitat/EVY
+escita/EVY
+escitamnia/EVY
+Esctia/VY
+esctic/FVY
+esctica/VY
+escirid/EVY
+esclafada/EVY
+esclafador/FVY
+esclafadora/VY
+esclafament/EVY
+esclafs/Z
+esclafassada/VY
+esclafassava/A
+esclafat/BVY
+esclafaterrossos/EVY
+esclafava/A
+esclafida/VY
+esclafidor/EVY
+esclafiment/EVY
+esclafinyada/VY
+esclafinyava/A
+esclafir/MN
+esclafit/EVY
+esclafit/GVY
+esclafollada/VY
+esclafollava/A
+esclaqun/Z
+esclaquinada/VY
+esclaquinava/A
+esclarida/EVY
+esclaridor/FVY
+esclaridora/VY
+esclariment/EVY
+esclarir/MN
+esclars/Z
+esclarissada/VY
+esclarissava/A
+Esclarmonda/Y
+Esclasans/WY
+esclat/EVY
+esclatabufa/EVY
+esclatabutzes/EVY
+esclatacor
+esclatada/EVY
+esclatant/EVY
+esclatarada/EVY
+esclata-sabates/EVY
+esclata-sang/EVY
+esclatava/A
+esclat/GVY
+esclatonada/EVY
+esclau/BVY
+esclava/VY
+esclavatge/EVY
+esclavina/EVY
+esclavisme/EVY
+esclavista/EVY
+esclavitud/EVY
+esclavitzaci/GVY
+esclavitzada/VY
+esclavitzava/A
+esclav/GHVY
+esclavona/VY
+esclavonada/VY
+esclavonava/A
+esclavonejada/VY
+esclavonejava/A
+Esclavnia/VY
+esclereida/EVY
+esclernquima/EVY
+escleritis/EVY
+escleroci/EVY
+escleroderma/EVY
+esclerodermatal/EVY
+esclerodrmia/EVY
+esclerofilla/VY
+esclerofille/FVY
+esclermetre/EVY
+escleroprotena/EVY
+esclers/JVY
+esclerosa/VY
+esclerosada/VY
+esclerosament/EVY
+esclerosat/BVY
+esclerosava/A
+esclerosi/EVY
+esclertic/FVY
+esclertica/VY
+esclerotitis/EVY
+escletlla/EVY
+escletxa/EVY
+esclofa/EVY
+esclfia/EVY
+esclofolla/EVY
+esclofollada/EVY
+esclofollava/A
+esclop/EVY
+esclopada/VY
+esclopaire/EVY
+esclopava/A
+escloper/EFVY
+esclopera/VY
+esclopet/EVY
+escloscada/VY
+escloscava/A
+esclova/EVY
+esclovellada/VY
+esclovellava/A
+esc/GVY
+escoa/EVY
+escoada/VY
+escoava/A
+escoba/EVY
+escobenc/EVY
+Escober/WY
+Escobet/WY
+escobiforme/EVY
+Escobs/WY
+escocell/EVY
+escocellada/VY
+escocellava/A
+escocs/JVY
+escocesa/VY
+esccia/EVY
+Esccia/VY
+escoda/EVY
+Escoda/WY
+escodada/VY
+escodaire/EVY
+escodava/A
+escoder/FVY
+escodera/VY
+escodolada/VY
+escodolava/A
+escodriny/EVY
+escodrinyable/EVY
+escodrinyada/VY
+escodrinyador/FVY
+escodrinyadora/VY
+escodrinyava/A
+Escofet/WY
+escoftlmid/EVY
+escogulada/VY
+escogulava/A
+escola/EVY
+escol/HVY
+Escol/WY
+escolada/VY
+escolador/FVY
+escoladora/VY
+escolalla/EVY
+escolament/EVY
+escolana/VY
+escolanalla/EVY
+escolanesc/FVY
+escolanesca/VY
+escolanet/FVY
+escolaneta/VY
+escolania/EVY
+escolapi/EVY
+escolpia/EVY
+escolar/EVY
+escolarca/EVY
+escolaritat/EVY
+escolaritzaci/GVY
+escolaritzada/VY
+escolaritzava/A
+escolstic/FVY
+escolstica/VY
+Escolstica/WY
+escolsticament
+escolasticisme/EVY
+escolava/A
+escoleta/EVY
+esclex/EVY
+escoli/EVY
+escoliada/VY
+escoliasta/EVY
+escoliava/A
+escolim/EVY
+escoliosi/EVY
+escoltid/EVY
+escollada/VY
+escolladura/EVY
+escollarada/VY
+escollarat/BVY
+escollarava/A
+escollat/BEVY
+escollava/A
+escollida/EVY
+escollidor/FVY
+escollidora/VY
+escolliment/EVY
+escollir/MN
+escolopcid/EVY
+escolopendra/EVY
+escolopendromorf/EVY
+escolorida/VY
+escolorit/BVY
+escolta/EVY
+escoltada/VY
+escoltador/FVY
+escoltadora/VY
+escoltament/EVY
+escoltant/EVY
+escoltava/A
+escoltet/EVY
+escolteta/EVY
+escoltisme/EVY
+escoltvol/FVY
+escoltvola/VY
+escomberescid/EVY
+escombra/EVY
+escombracarrers/VY
+escombrada/EVY
+escombrador/FVY
+escombradora/VY
+escombraire/EVY
+escombrall/EVY
+escombrariaire/EVY
+escombraries/Y
+escombratge/EVY
+escombrava/A
+escombregada/VY
+escombregava/A
+escombrer/FVY
+escombrera/VY
+escombreta/EVY
+escombriaire/EVY
+escmbrid/EVY
+escombrim/EVY
+escoms/JVY
+escomesa/EVY
+escomet/C
+escomet/SZ
+escometent/R
+escomets/P
+escometia/O
+escometiment/EVY
+escometre/DY
+escometr/T
+escon/EVY
+escondida/VY
+escondidament
+escondiment/EVY
+escondir/MN
+esconillada/VY
+esconillava/A
+esconyada/VY
+esconyava/A
+escopeta/EVY
+escopetada/EVY
+escopeteig/EVY
+escopetejada/VY
+escopetejava/A
+escopeter/EFVY
+escopetera/VY
+escopeteria/EVY
+escopida/VY
+escopidor/FVY
+escopidora/EVY
+escopn/Z
+escopina/EVY
+escopinada/EVY
+escopinava/A
+escopinya/EVY
+escopinyada/EVY
+escopinyava/A
+escopir/M
+escopfil/FVY
+escopfila/VY
+escopoflia/EVY
+escopolamina/EVY
+escora/EVY
+escorada/VY
+escorava/A
+escorball/EVY
+escorbut/EVY
+escorbtic/FVY
+escorbtica/VY
+escor/IVY
+Escorca/VY
+escora/EVY
+escorada/VY
+escorador/FVY
+escoradora/VY
+escoraire/EVY
+escorament/EVY
+escorava/A
+escrcia/EVY
+escorcoll/EVY
+escorcollada/VY
+escorcollador/FVY
+escorcolladora/VY
+escorcollaire/EVY
+escorcollament/EVY
+escorcollava/A
+escordi/EVY
+escorfa/EVY
+escorfoll/EVY
+escria/EVY
+escorificaci/GVY
+escorificada/VY
+escorificant/EVY
+escorificava/A
+escornada/VY
+Escornalbou/Y
+escornava/A
+escorniflada/VY
+escorniflaire/EVY
+escorniflava/A
+escorodita/EVY
+escoronada/VY
+escoronava/A
+escorpa/EVY
+escorpnid/EVY
+escorpeniforme/EVY
+escorp/GVY
+escorpi/GVY
+escorpioide/EVY
+escorpit/EVY
+escorpitada/VY
+escorpitava/A
+escrpora/EVY
+escorporada/VY
+escorporava/A
+escorra/D
+escorra/Z
+escorraines/Y
+escorranc/EVY
+escorrancada/VY
+escorrancava/A
+escorre/D
+escorre/Z
+escrrec/EVY
+escorreds/BVY
+escorredissa/VY
+escorredor/EFVY
+escorredora/EVY
+escorregada/VY
+escorregava/A
+escorreguda/VY
+escorregudes/Y
+escorregu/Z
+escorreguem/C
+escorreguem/Z
+escorreguera/Z
+escorregurem/Z
+escorregueren/Z
+escorregueres/Z
+escorregureu/Z
+escorregus/Z
+escorregussem/Z
+escorreguessen/Z
+escorreguesses/Z
+escorregusseu/Z
+escorregussim/Z
+escorreguessin/Z
+escorreguessis/Z
+escorregussiu/Z
+escorregueu/Z
+escorregu/Z
+escorregut/BVY
+escorreguts/Y
+escorrem/C
+escorrem/Z
+escorren/C
+escorren/Z
+escorrenada/VY
+escorrenat/BVY
+escorrent/C
+escorrentia/EVY
+escorrentiu/EVY
+escorreplats/VY
+escrrer/CY
+escorrer/Z
+escorreran/Z
+escorrers/Z
+escorrer/Z
+escorrerem/Z
+escorrereu/Z
+escorreria/Z
+escorrerem/Z
+escorrerien/Z
+escorreries/Z
+escorrereu/Z
+escorres/Z
+escorreu/C
+escorreu/Z
+escorri/D
+escorri/Z
+escorria/Z
+escorrialles/Y
+escorribanda/EVY
+escorrem/Z
+escorrien/Z
+escorries/YZ
+escorreu/Z
+escorrim/EVY
+escorriment/EVY
+escorrin/C
+escorrin/Z
+escorris/Z
+escorro/Z
+escorta/EVY
+escortada/VY
+escortava/A
+Escortell/WY
+escorxa/EVY
+escorxada/VY
+escorxads/BVY
+escorxadissa/VY
+escorxador/EFVY
+escorxadora/VY
+escorxadura/EVY
+escorxament/EVY
+escorxa-rsses/EVY
+escorxa-rossins/IVY
+escorxava/A
+escs/Z
+Escs/WY
+Escosa/WY
+escossada/VY
+escossava/A
+escot/EVY
+Escot/WY
+escota/EVY
+escotada/VY
+escotadura/EVY
+escotament/EVY
+escotat/EVY
+escotava/A
+Escoter/WY
+escotera/EVY
+escot/GVY
+escotiflada/VY
+escotiflat/BVY
+escotiflava/A
+escotilla/EVY
+escotill/GVY
+escotina/EVY
+escotisme/EVY
+escotista/EVY
+escotoma/EVY
+escotopia/EVY
+escotpic/FVY
+escotpica/VY
+escotorida/VY
+escotorit/BVY
+escotxegada/VY
+escotxegava/A
+escotxn/Z
+escotxinada/VY
+escotxinador/EVY
+escotxinava/A
+escovill/GVY
+escrebantada/VY
+escrebantava/A
+escreix/IVY
+escrestada/VY
+escrestava/A
+escriba/EVY
+escridada/VY
+escrids/Z
+escridassada/EVY
+escridassava/A
+escridava/A
+Escrig/WY
+Escrigues/WY
+escrigus/Q
+escriny/EVY
+escriptor/FVY
+escriptora/VY
+escriptori/EVY
+escriptura/EVY
+escripturada/VY
+escriptural/EVY
+escripturari/KVY
+escripturria/VY
+escripturava/A
+escripturista/EVY
+escripturstic/FVY
+escripturstica/VY
+escrit/EFVY
+escrita/EVY
+escriu/C
+escriu/SZ
+escriure/DY
+escriur/T
+escriv/GVY
+Escriv/WY
+escrivania/EVY
+escrivent/FVY
+escriventa/VY
+escriv/Z
+escrivia/O
+escrivint/R
+escrivira/Z
+escrivrem/Z
+escriviren/Z
+escrivires/Z
+escrivreu/Z
+escrivs/Z
+escrivssem/Z
+escrivissen/Z
+escrivisses/Z
+escrivsseu/Z
+escrivssim/Z
+escrivissin/Z
+escrivissis/Z
+escrivssiu/Z
+escrobiculada/VY
+escrobiculat/BVY
+escrfula/EVY
+escrofulria/EVY
+escrofularicia/EVY
+escrofulisme/EVY
+escrofuls/JVY
+escrofulosa/VY
+escrofulosi/EVY
+escrostada/VY
+escrostava/A
+escrosts/Z
+escrostissada/VY
+escrostissava/A
+escrostonada/VY
+escrostonament/EVY
+escrostonava/A
+escrot/EVY
+escrotal/EVY
+escrotocele/EVY
+escr/VY
+escrua/VY
+escrues/Y
+escruix/CU
+escruix/Z
+escruixida/VY
+escruixidor/FVY
+escruixidora/VY
+escruiximent/EVY
+escruixir/M
+escrpol/EVY
+escrupolejada/VY
+escrupolejava/A
+escrupol/GVY
+escrupols/JVY
+escrupolosa/VY
+escrupolosament
+escrupolositat/EVY
+escrs/Y
+escrutada/VY
+escrutador/FVY
+escrutadora/VY
+escrutava/A
+escrutini/EVY
+escua/EVY
+escuada/VY
+escuament/EVY
+escuava/A
+escucada/VY
+escucadora/EVY
+escucava/A
+escucutada/VY
+escucutava/A
+escudada/VY
+escudat/EVY
+escudava/A
+escudejada/VY
+escudejava/A
+escudella/EVY
+escudellada/EVY
+escudellam/EVY
+escudellava/A
+escudeller/EFVY
+escudellera/VY
+escuder/EFVY
+Escuder/WY
+escudera/VY
+escuderia/EVY
+escudet/EVY
+escugulada/VY
+escugulava/A
+escuixada/VY
+escuixava/A
+escuixolada/VY
+escuixolava/A
+esculada/VY
+esculava/A
+escull/CU
+escull/EVY
+escull/Z
+escullada/VY
+escullat/EVY
+escullava/A
+escullera/EVY
+esculls/JVY
+escullosa/VY
+esculpida/VY
+esculpir/MN
+escultor/FVY
+escultora/VY
+escultric/FVY
+escultrica/VY
+escultura/EVY
+escultural/EVY
+escuma/EVY
+escumada/VY
+escumadora/EVY
+escumall/EVY
+escumava/A
+escumeig/EVY
+escumejada/VY
+escumejant/EVY
+escumejava/A
+escumera/EVY
+escums/JVY
+escumosa/VY
+escun/IVY
+escunada/VY
+escunava/A
+escup/CU
+escup/Z
+escurabasses/EVY
+escurabosses/EVY
+escurabutxaques/EVY
+escuracassoles/EVY
+escurada/EVY
+escuradents/VY
+escuradeta/EVY
+escurador/FVY
+escuradora/VY
+escuraflascons/VY
+escurafoc/EVY
+escuralles/Y
+escuralls/Y
+escurament/EVY
+escuranda/EVY
+escuraorelles/EVY
+escurapanxes/EVY
+escuraplats/IVY
+escurapous/VY
+escura-squies/EVY
+escuraungles/EVY
+escurava/A
+escura-xemeneies/EVY
+escurable/EVY
+Escurac/WY
+escurada/EVY
+escuradura/EVY
+escurament/EVY
+escurana/EVY
+escurava/A
+escur/GVY
+escuronera/EVY
+escures/Y
+escureta/EVY
+escurim/EVY
+escurina/EVY
+escur/GVY
+escuss/GVY
+escut/EVY
+escter/EVY
+escuterista/EVY
+escutiada/VY
+escutiador/FVY
+escutiadora/VY
+escutiament/EVY
+escutiava/A
+escutgera/EVY
+escutigeromorf/EVY
+esdentada/VY
+esdentat/BVY
+esdentava/A
+esdentegada/VY
+esdentegat/BVY
+esdentegava/A
+esdernec/EVY
+esdernegada/VY
+esdernegava/A
+esdev/Z
+esdeven/C
+esdeven/Z
+esdevn/C
+esdevenc/Z
+esdevendr/T
+esdevenen/Z
+esdevenguda/VY
+esdevengus/Q
+esdevengut/BVY
+esdevenia/Z
+esdevenidor/FVY
+esdevenidora/VY
+esdevenem/Z
+esdevenien/Z
+esdevenies/Z
+esdeveneu/Z
+esdevenim/Z
+esdeveniment/EVY
+esdevenint/C
+esdevenir/CY
+esdeveniu/C
+esdeveniu/Z
+esdevens/Z
+esdevinc/Z
+esdevindr/Z
+esdevindran/Z
+esdevindrs/Z
+esdevindre/DY
+esdevindr/Z
+esdevindrem/Z
+esdevindreu/Z
+esdevindria/Z
+esdevindrem/Z
+esdevindrien/Z
+esdevindries/Z
+esdevindreu/Z
+esdevinena/EVY
+esdevinga/D
+esdevinga/Z
+esdevinguda/VY
+esdevingudes/Y
+esdevingu/Z
+esdevinguem/C
+esdevinguem/Z
+esdevinguen/C
+esdevinguen/Z
+esdevinguera/Z
+esdevingurem/Z
+esdevingueren/Z
+esdevingueres/Z
+esdevingureu/Z
+esdevingues/Z
+esdevingus/Z
+esdevingussem/Z
+esdevinguessen/Z
+esdevinguesses/Z
+esdevingusseu/Z
+esdevingussim/Z
+esdevinguessin/Z
+esdevinguessis/Z
+esdevingussiu/Z
+esdevingueu/Z
+esdevingui/D
+esdevingui/Z
+esdevingu/Z
+esdevinguin/C
+esdevinguin/Z
+esdevinguis/Z
+esdevingut/VY
+esdevinguts/Y
+esdolceda/VY
+esdolcet/BVY
+Esdres/WY
+esdrixol/FVY
+esdrixola/VY
+esduda/VY
+esduir/MN
+ESE
+esfcel/EVY
+esfacelada/VY
+esfacelar/EVY
+esfacelarial/EVY
+esfacelava/A
+esfagnal/EVY
+esfagne/EVY
+esfgnida/EVY
+esfalerita/EVY
+esfarn/Z
+esfarinada/VY
+esfarinava/A
+esfarnegada/VY
+esfarnegava/A
+esfn/EVY
+esfenscid/EVY
+esfenisciforme/EVY
+esfenoedre/EVY
+esfenedre/EVY
+esfenofillal/EVY
+esfenfit/EVY
+esfenodal/EVY
+esfenoide/EVY
+esfenpsid/EVY
+esfenpsids/Y
+esfera/EVY
+esfereda/VY
+esferedor/FVY
+esferedora/VY
+esferement/EVY
+esfereir/MN
+esfric/FVY
+esfrica/VY
+esfricament
+esfericitat/EVY
+esferita/EVY
+esferodal/EVY
+esferoide/EVY
+esfermetre/EVY
+esferopleal/EVY
+esferopsidal/EVY
+esfrula/EVY
+esferulita/EVY
+esferultic/FVY
+esferultica/VY
+esfetgegada/VY
+esfetgegava/A
+esfgmic/FVY
+esfgmica/VY
+esfigmocardigraf/EVY
+esfigmocardiograma/EVY
+esfigmgraf/EVY
+esfigmograma/EVY
+esfigmomanmetre/EVY
+esfigmmetre/EVY
+esfilada/VY
+esfilagarsada/VY
+esfilagarsava/A
+esfilava/A
+esfilegada/VY
+esfilegs/Z
+esfilegassada/VY
+esfilegassava/A
+esfilegava/A
+esfingolpid/EVY
+esfingomielina/EVY
+esfingosina/EVY
+esfnter/EVY
+esfinx/VY
+esfinxs/Y
+esfirnid/EVY
+esfrnid/EVY
+esflorada/VY
+esflorads/BVY
+esfloradissa/VY
+esflorava/A
+esfondrada/EVY
+esfondrall/EVY
+esfondrament/EVY
+esfondrava/A
+esfor/IVY
+esforada/VY
+esforava/A
+esforcegada/VY
+esforcegat/BVY
+esfreixurada/VY
+esfreixurament/EVY
+esfreixurava/A
+esfullada/EVY
+esfullads/BVY
+esfulladissa/VY
+esfullador/FVY
+esfulladora/VY
+esfullament/EVY
+esfullava/A
+esfumada/VY
+esfumament/EVY
+esfumava/A
+esfum/GVY
+esgaiada/EVY
+esgaiat/EVY
+esgaiava/A
+esgalabrada/VY
+esgalabrava/A
+esgalabrs/JVY
+esgalabrosa/VY
+esgaldiny/EVY
+esgaldinyada/VY
+esgaldinyava/A
+esgall/EVY
+esgallada/VY
+esgallava/A
+esgallimpada/VY
+esgallimpat/BVY
+esgambi/EVY
+esganyada/VY
+esganyava/A
+esgarbs/Z
+esgarbissada/VY
+esgarbissava/A
+esgards/VYZ
+esgardissada/VY
+esgardissava/A
+esgardissos/Y
+esgargamellada/VY
+esgargamellava/A
+esgarip/EVY
+esgaripada/VY
+esgaripava/A
+esgarrabanderes/EVY
+esgarrada/VY
+esgarrall/EVY
+esgarranxada/VY
+esgarranxava/A
+esgarrany/EVY
+esgarranyada/EVY
+esgarranyava/A
+esgarrap/EVY
+esgarrapacrestes/EVY
+esgarrapacristos/EVY
+esgarrapada/EVY
+esgarrapador/FVY
+esgarrapadora/VY
+esgarrapaire/EVY
+esgarrapall/EVY
+esgarrapava/A
+esgarraps/JVY
+esgarraposa/VY
+esgarrava/A
+esgarriacries/EVY
+esgarriada/EVY
+esgarriads/BVY
+esgarriadissa/EVY
+esgarriament/EVY
+esgarriava/A
+esgarrier/FVY
+esgarriera/VY
+esgarrif/EVY
+esgarrifada/VY
+esgarrifador/FVY
+esgarrifadora/VY
+esgarrifall/EVY
+esgarrifament/EVY
+esgarrifana/EVY
+esgarrifava/A
+esgarrifor/EVY
+esgarrifs/JVY
+esgarrifosa/VY
+esgarrifosament
+esgarrinxada/EVY
+esgarrinxava/A
+esgarrinxs/JVY
+esgarrinxosa/VY
+esgarriny/EVY
+esgarrinyada/VY
+esgarrinyava/A
+esgarr/GVY
+esgarronada/VY
+esgarronava/A
+esgatifinyada/VY
+esgatifinyava/A
+esgatinyada/VY
+esgatinyava/A
+esgavell/EVY
+esgavellada/VY
+esgavellament/EVY
+esgavellava/A
+esglai/EVY
+esglaiada/VY
+esglaiador/FVY
+esglaiadora/VY
+esglaiament/EVY
+esglaiava/A
+esglais/JVY
+esglaiosa/VY
+esgla/GVY
+esglaonada/VY
+esglaonadament
+esglaonament/EVY
+esglaonava/A
+Esgleies/WY
+esglsia/EVY
+esglesiada/EVY
+esglesier/FVY
+esglesiera/VY
+esglesiola/EVY
+esglevada/VY
+esglevava/A
+esgolada/VY
+esgolador/EVY
+esgolat/BVY
+esgolava/A
+esgotada/VY
+esgotador/FVY
+esgotadora/VY
+esgotament/EVY
+esgotava/A
+esgotimada/VY
+esgotimador/FVY
+esgotimadora/VY
+esgotimava/A
+esgrafiada/VY
+esgrafiador/FVY
+esgrafiadora/VY
+esgrafiat/EVY
+esgrafiava/A
+esgramada/VY
+esgramador/EVY
+esgramava/A
+esgramn/Z
+esgramenada/VY
+esgramenava/A
+esgranada/VY
+esgranadora/EVY
+esgranament/EVY
+esgranava/A
+esgra/GVY
+esgraonada/VY
+esgraonava/A
+esgrassotada/VY
+esgrassotava/A
+esgratinyada/EVY
+esgratinyadura/EVY
+esgratinyava/A
+esgrifollada/VY
+esgrifollava/A
+esgrillada/VY
+esgrillava/A
+esgrima/EVY
+esgrimible/EVY
+esgrimida/VY
+esgrimidor/FVY
+esgrimidora/VY
+esgrimir/MN
+esgrogueda/VY
+esgroguement/EVY
+esgrogueir/MN
+esgroguissada/VY
+esgroguissat/BVY
+esgruixada/VY
+esgruixava/A
+esgrumada/VY
+esgrumava/A
+esgrumollada/VY
+esgrumollava/A
+esgrunada/VY
+esgrunava/A
+esguard/EVY
+esguardada/VY
+esguardament/EVY
+esguardava/A
+esguell/EVY
+esgell/EVY
+esguellada/VY
+esgellada/VY
+esguellava/A
+esgellava/A
+esguell/GVY
+esguerrada/VY
+esguerrat/BVY
+esguerrava/A
+esguerro/EVY
+esguillada/VY
+esguillava/A
+esguimbada/VY
+esguimbava/A
+esguit/EVY
+esguitada/VY
+esguitava/A
+esguitejada/VY
+esguitejava/A
+esguit/GVY
+esguits/JVY
+esguitosa/VY
+Esiqui/WY
+esllom/EVY
+eslalomista/EVY
+eslam/EVY
+eslau/BVY
+eslava/VY
+eslavisme/EVY
+eslav/HVY
+eslavona/VY
+Eslavnia/VY
+eslavnic/FVY
+eslavnica/VY
+Eslida/VY
+eslider/FVY
+eslidera/VY
+eslinga/EVY
+eslingada/VY
+eslingava/A
+eslip/EVY
+esllanguida/VY
+esllanguiment/EVY
+esllanguir/MN
+esllanguit/BVY
+esllavs/Z
+esllavissada/EVY
+esllavissads/BVY
+esllavissadissa/VY
+esllavissall/EVY
+esllavissament/EVY
+esllavissava/A
+esllemn/Z
+esllemenada/VY
+esllemenava/A
+esllenegada/VY
+esllenegament/EVY
+esllenegava/A
+esllomada/EVY
+esllomadura/EVY
+esllomava/A
+esllucada/VY
+esllucava/A
+eslgan/EVY
+eslora/EVY
+eslovac/FVY
+eslovaca/VY
+Eslovquia/VY
+eslov/HVY
+eslovena/VY
+Eslovnia/VY
+esma/EVY
+esmada/VY
+esmadeixada/VY
+esmadeixava/A
+esmaixada/EVY
+esmaixador/FVY
+esmaixadora/VY
+esmaixava/A
+esmaixellada/VY
+esmaixellat/BVY
+esmalt/EVY
+esmaltada/VY
+esmaltador/FVY
+esmaltadora/VY
+esmaltava/A
+esmalteria/EVY
+esmaltina/EVY
+esmalucada/VY
+esmalucava/A
+esmaperduda/VY
+esmaperdut/BVY
+esmaragda/EVY
+Esmaragde/WY
+esmaragd/HVY
+esmaragdina/VY
+esmaragdita/EVY
+esmarerada/VY
+esmarerava/A
+esmargn/Z
+esmargenada/VY
+esmargenava/A
+esmarrada/VY
+esmarrava/A
+esmarrida/VY
+esmarriment/EVY
+esmarrit/BVY
+esmats/Z
+esmatissada/VY
+esmatissava/A
+esmava/A
+esme/EVY
+esmectita/EVY
+esmn/Z
+esmena/EVY
+esmenable/EVY
+esmenada/VY
+esmenava/A
+esment/EVY
+esmentada/VY
+esmentava/A
+esmenugada/VY
+esmenugava/A
+esmer/IVY
+esmerada/VY
+esmerava/A
+esmerds/Z
+esmerdissada/VY
+esmerdissava/A
+esmeril/EVY
+esmerilada/VY
+esmerilador/FVY
+esmeriladora/VY
+esmerilament/EVY
+esmerilava/A
+esmerla/EVY
+esmerletada/VY
+esmerletava/A
+esmerlida/VY
+esmerlit/BVY
+esmicada/VY
+esmicament/EVY
+esmicava/A
+esmicolada/VY
+esmicolament/EVY
+esmicolava/A
+esmilaccia/EVY
+esmilcia/EVY
+esmirla/EVY
+Esmirna/VY
+esmitjada/VY
+esmitjava/A
+esmocada/VY
+esmocadores/Y
+esmocadura/EVY
+esmocava/A
+esmolada/EVY
+esmolador/FVY
+esmoladora/VY
+esmolall/EVY
+esmolament/EVY
+esmolat/BVY
+esmolava/A
+esmolet/EVY
+esmollada/VY
+esmollava/A
+esmolsada/VY
+esmolsava/A
+esmonyonada/VY
+esmonyonava/A
+esmquing/EVY
+esmorcada/VY
+esmorcava/A
+esmorrada/VY
+esmorrava/A
+esmorrell/EVY
+esmorrellada/VY
+esmorrellava/A
+esmorronada/VY
+esmorronava/A
+esmorteda/VY
+esmortedor/FVY
+esmortedora/VY
+esmortement/EVY
+esmorteir/MN
+esmortida/VY
+esmortidor/FVY
+esmortidora/VY
+esmortiment/EVY
+esmortir/MN
+esmorzada/EVY
+esmorzar/EVY
+esmorzar-dinar/EVY
+esmorzava/A
+esmotxada/VY
+esmotxadura/EVY
+esmotxava/A
+esmuny/CU
+esmuny/Z
+esmunyeds/BVY
+esmunyedissa/VY
+esmunyida/VY
+esmunyiment/EVY
+esmunyir/M
+esmuriac/EVY
+esms/BVY
+esms/Z
+esmussa/VY
+esmussada/VY
+esmussador/FVY
+esmussadora/VY
+esmussament/EVY
+esmussava/A
+esnap/EVY
+esnarigada/VY
+esnarigava/A
+esnifada/VY
+esnifava/A
+esnob/EVY
+esnobisme/EVY
+esnovada/VY
+esnovava/A
+escid/EVY
+esfag/EVY
+esofgic/FVY
+esofgica/VY
+esofagitis/EVY
+esonrtex/EVY
+esotric/FVY
+esotrica/VY
+esoterisme/EVY
+esp.
+espacial/EVY
+espacialisme/EVY
+espadada/VY
+espadador/EVY
+espadadora/EVY
+Espadaler/WY
+Espadamala/WY
+espadanya/EVY
+espadat/BVY
+espadatge/EVY
+espadatx/HVY
+espadatxina/VY
+espadava/A
+espadella/EVY
+Espadella/VY
+espadell/HVY
+espadellada/VY
+espadellana/VY
+espadellava/A
+Espadilla/VY
+espdix/EVY
+espagat/EVY
+espagueti/EVY
+espah/VY
+espahs/Y
+espai/EVY
+espaiada/VY
+espaiadament
+espaiador/FVY
+espaiadora/VY
+espaiament/EVY
+espaiat/EVY
+espaiava/A
+espada/VY
+espais/JVY
+espaiosa/VY
+espaiosament
+espaiositat/EVY
+espair/MN
+espaitemps/VY
+espalillat/EVY
+espallaci/GVY
+espalls/Z
+espallussada/VY
+espallussava/A
+espalma/EVY
+espalmada/VY
+espalmador/EFVY
+espalmadora/VY
+espalmament/EVY
+espalmatria/EVY
+espalmava/A
+espampolada/VY
+espampolava/A
+espndex/EVY
+espanotxada/VY
+espanotxava/A
+espant/EVY
+espantable/EVY
+espantablement
+espantacaadors/VY
+espantada/VY
+espantads/BVY
+espantadissa/VY
+espantador/FVY
+espantadora/VY
+espantall/EVY
+espantallops/VY
+espantament/EVY
+espantamosques/EVY
+espantaocells/VY
+espantapardals/IVY
+espanta-sogres/EVY
+espantava/A
+espantavelles/EVY
+espantvol/FVY
+espantvola/VY
+espants/JVY
+espantosa/VY
+espantosament
+Espanya/VY
+espanyada/VY
+espanyaportes/EVY
+espanyava/A
+Espany/WY
+espanyol/FVY
+Espanyol/VWY
+espanyola/VY
+espanyoleta/EVY
+espanyolisme/EVY
+espanyolista/EVY
+espanyolitzaci/GVY
+espanyolitzada/VY
+espanyolitzava/A
+espaordible/EVY
+espaordiblement
+espaordida/VY
+espaordidament
+espaordidor/FVY
+espaordidora/VY
+espaordiment/EVY
+espaordir/MN
+esparadrap/EVY
+esparagol/EVY
+esparaments/Y
+esparavany/EVY
+Esparc/WY
+esparcet/EVY
+esparceta/EVY
+esparcina/EVY
+espardenya/EVY
+espardenyada/EVY
+espardenyer/FVY
+espardenyera/VY
+espardenyeria/EVY
+Esparducer/WY
+esprec/EVY
+espareguera/EVY
+esparga/EVY
+espargani/EVY
+esparganicia/EVY
+Espargar/WY
+espargida/VY
+espargiment/EVY
+espargir/MN
+esprgol/EVY
+espargolera/EVY
+esprid/EVY
+esparita/EVY
+esparmnia/EVY
+esparpall/EVY
+esparpallada/VY
+esparpalladament
+esparpallament/EVY
+esparpallava/A
+esparpell/EVY
+esparpellada/VY
+esparpellava/A
+esparpillada/VY
+esparpilladament
+esparpillament/EVY
+esparpillat/BVY
+esparpillava/A
+esparrac/EVY
+esparracada/VY
+esparracadament
+esparracament/EVY
+esparracat/BVY
+esparracava/A
+esparrall/EVY
+esparrall/GVY
+esprrec/EVY
+esparreguer/EVY
+esparreguera/EVY
+Esparreguera/VWY
+esprring/EVY
+espars/JVY
+esparsa/VY
+esparsament
+espart/EVY
+Esparta/VY
+espart/HVY
+espartada/VY
+espartana/VY
+espartaquisme/EVY
+espartaquista/EVY
+espartar/EVY
+espartava/A
+espartena/EVY
+esparter/FVY
+espartera/VY
+esparteria/EVY
+esparver/EVY
+esparverada/VY
+esparveradament
+esparverador/FVY
+esparveradora/VY
+esparverament/EVY
+esparverany/EVY
+esparverava/A
+esparverenc/EVY
+esps/Z
+espasa/EVY
+Espasa/WY
+espasada/EVY
+espasava/A
+Espasell/WY
+espasenc/EVY
+espasenca/EVY
+espaser/FVY
+espasera/VY
+espaseria/EVY
+Espases/WY
+espaseta/EVY
+espas/GVY
+espasina/EVY
+espasista/EVY
+espasmada/VY
+espasmava/A
+espasme/EVY
+espasmdic/FVY
+espasmdica/VY
+espasmdicament
+espasmlisi/EVY
+espasmoltic/FVY
+espasmoltica/VY
+espassada/VY
+espassava/A
+espstic/FVY
+espstica/VY
+espat/EVY
+espata/EVY
+espatangoide/EVY
+espatarrada/VY
+espatarrava/A
+espaterrada/VY
+espaterrament/EVY
+espaterrant/EVY
+espaterrava/A
+esptic/FVY
+esptica/VY
+espatla/EVY
+espatlada/VY
+espatlador/FVY
+espatladora/VY
+espatladura/EVY
+espatlam/EVY
+espatlament/EVY
+espatlat/BVY
+espatlava/A
+espatlejada/VY
+espatlejava/A
+espatler/EVY
+espatlera/EVY
+espatleta/EVY
+espatlla/EVY
+espatllada/VY
+espatllador/FVY
+espatlladora/VY
+espatlladura/EVY
+espatllam/EVY
+espatllament/EVY
+espatllat/BVY
+espatllava/A
+espatllejada/VY
+espatllejava/A
+espatller/EVY
+espatllera/EVY
+espatlleta/EVY
+espatll/GVY
+espatlluda/VY
+espatllut/BVY
+espatl/GVY
+espatluda/VY
+espatlut/BVY
+espatodea/EVY
+espatotx/HVY
+espatotxina/VY
+esptula/EVY
+espatulada/VY
+espatulat/BVY
+espatuler/EVY
+espau/EVY
+Espaulella/WY
+espavent/EVY
+espaventable/EVY
+espaventablement
+espaventada/VY
+espaventall/EVY
+espaventava/A
+espavents/JVY
+espaventosa/VY
+espaventosament
+espavilada/VY
+espavilament/EVY
+espavilat/BVY
+espavilava/A
+especejada/VY
+especejament/EVY
+especejava/A
+espcia/EVY
+especiaci/GVY
+especiada/VY
+especiaire/EVY
+especial/EVY
+especialista/EVY
+especialitat/EVY
+especialitzaci/GVY
+especialitzada/VY
+especialitzava/A
+especialment
+especiava/A
+espcie/EVY
+especier/FVY
+especiera/VY
+especieria/EVY
+especfic/FVY
+especfica/VY
+especificable/EVY
+especificaci/GVY
+especificada/VY
+especificadament
+especificador/EVY
+especficament
+especificatiu/BVY
+especificativa/VY
+especificava/A
+especificitat/EVY
+espcimen/EVY
+especis/JVY
+especiosa/VY
+especiosament
+espectacle/EVY
+espectacular/EVY
+espectacularitat/EVY
+espectacularitzaci/GVY
+espectacularment
+espectador/FVY
+espectadora/VY
+espectral/EVY
+espectre/EVY
+espectrofluormetre/EVY
+espectrofotmetre/EVY
+espectrofotometria/EVY
+espectrgraf/EVY
+espectrografia/EVY
+espectrogrfic/FVY
+espectrogrfica/VY
+espectrograma/EVY
+espectroheligraf/EVY
+espectroheliografia/EVY
+espectroheliogrfic/FVY
+espectroheliogrfica/VY
+espectroheliograma/EVY
+espectrohelioscopi/EVY
+espectrmetre/EVY
+espectrometria/EVY
+espectromtric/FVY
+espectromtrica/VY
+espectropirhelimetre/EVY
+espectroscopi/EVY
+espectroscpia/EVY
+espectroscpic/FVY
+espectroscpica/VY
+espectroscopista/EVY
+espcul/EVY
+especulaci/GVY
+especulada/VY
+especulador/FVY
+especuladora/VY
+especular/EVY
+especulatiu/BVY
+especulativa/VY
+especulativament
+especulava/A
+espculum/EVY
+espedaada/VY
+espedaament/EVY
+espedaava/A
+espedregada/VY
+espedregava/A
+espelagrn/Z
+espelagrinada/VY
+espelagrinava/A
+espelegada/VY
+espelegat/BVY
+espelegava/A
+espeleobusseig/EVY
+espeleobussejador/FVY
+espeleobussejadora/VY
+espeleleg/EVY
+espeleloga/EVY
+espeleologia/EVY
+espeleolgic/FVY
+espeleolgica/VY
+espeleolgicament
+espeleosocorrista/EVY
+espeleosocors/IVY
+espell/EVY
+espellada/VY
+espellat/EVY
+espellava/A
+espelleringada/VY
+espelleringava/A
+espelletada/VY
+espelletava/A
+espellida/EVY
+espellifada/VY
+espellifadament
+espellifament/EVY
+espellifat/BVY
+espellifava/A
+espellingada/VY
+espellingava/A
+espellir/MN
+espells/Z
+espellissada/VY
+espellissament/EVY
+espellissava/A
+espellofada/VY
+espellofava/A
+espellonada/VY
+espellonava/A
+espellotada/VY
+espellotava/A
+espelluc/EVY
+espellucada/VY
+espellucava/A
+espells/Z
+espellussada/VY
+espellussava/A
+espelma/EVY
+espelta/EVY
+Espelta/WY
+Espelter/WY
+espelunca/EVY
+espencada/VY
+espencava/A
+espenjollada/VY
+espenjollava/A
+espenta/EVY
+espentada/VY
+espentava/A
+espentejada/VY
+espentejava/A
+espent/GVY
+espentolada/VY
+espentolat/BVY
+espentolava/A
+espeny/C
+espeny/SZ
+espenyada/VY
+espenyador/EVY
+espenyava/A
+espenyent/R
+espnyer/CY
+espenyer/T
+espenys/P
+espenyia/O
+espeny/GVY
+esper/EVY
+espera/EVY
+esperable/EVY
+esperada/EVY
+esperador/FVY
+esperadora/VY
+esperana/EVY
+Esperana/WY
+esperanada/VY
+esperanadament
+esperanador/FVY
+esperanadora/VY
+esperanat/BVY
+esperanava/A
+esperans/JVY
+esperanosa/VY
+esperant/EVY
+esperantisme/EVY
+esperantista/EVY
+esperanto/EVY
+esperava/A
+esperdigolada/VY
+esperdigolava/A
+esperesada/VY
+esperesava/A
+esperit/EVY
+esperitada/VY
+esperitadament
+esperitat/BVY
+esperitava/A
+esperits/JVY
+esperitosa/VY
+esperma/EVY
+espermaceti/EVY
+espermaci/EVY
+espermatangi/EVY
+espermtic/FVY
+espermtica/VY
+espermaticida/EVY
+espermtida/EVY
+espermatina/EVY
+espermatcit/EVY
+espermatfit/EVY
+espermatognesi/EVY
+espermatogoni/EVY
+espermatorrea/EVY
+espermatozoide/EVY
+espermatozou/EVY
+espermocultiu/EVY
+espermogoni/EVY
+espermograma/EVY
+espernallac/EVY
+espernegada/VY
+espernegat/BVY
+espernegava/A
+espernetec/EVY
+espernetegada/VY
+espernetegava/A
+esper/GVY
+esperonada/EVY
+esperonadament
+esperonador/FVY
+esperonadora/VY
+esperonament/EVY
+esperonat/BVY
+esperonava/A
+esperonejada/VY
+esperonejava/A
+esperpent/EVY
+esperpntic/FVY
+esperpntica/VY
+esperpnticament
+esperrucada/VY
+esperrucava/A
+Espert/WY
+espertug/GVY
+esps/BJVY
+espesa/VY
+espessa/VY
+espessament
+espesseda/VY
+espessedor/FVY
+espessedora/VY
+espessement/EVY
+espesseir/MN
+espessetat/EVY
+espessida/VY
+espessidor/FVY
+espessidora/VY
+espessigada/VY
+espessigava/A
+espessiment/EVY
+espessir/MN
+espessor/EVY
+espessorall/EVY
+espet/EVY
+espetarrecs/Y
+espetarregada/VY
+espetarregava/A
+espetec/EVY
+espetegada/VY
+espetegads/BVY
+espetegadissa/VY
+espetegava/A
+espeteguera/EVY
+espeternec/EVY
+espeternegada/VY
+espeternegava/A
+espeu/EVY
+espeuada/VY
+espeuava/A
+espf.
+esp/GVY
+Esp/WY
+espia/EVY
+espiada/VY
+espiadimonis/EVY
+espiament/EVY
+espiava/A
+espic/EVY
+espicanard/EVY
+espics/Z
+espicassada/VY
+espicassava/A
+espiciforme/EVY
+espics/Z
+espicossada/VY
+espicossava/A
+espcula/EVY
+espiell/EVY
+Espiell/WY
+Espier/WY
+espiera/EVY
+espieta/EVY
+espifiada/EVY
+espifiava/A
+espiga/EVY
+espigada/EVY
+espigall/EVY
+espigam/EVY
+espigat/BVY
+espigatrencat/EVY
+espigava/A
+espignada/VY
+espignava/A
+espignet/EVY
+espig/GVY
+Espig/WY
+espgol/EVY
+Espgol/WY
+espigolada/EVY
+espigolador/FVY
+espigoladora/VY
+espigoladures/Y
+espigolaire/EVY
+espigolalles/Y
+espigolament/EVY
+espigolava/A
+espigoler/FVY
+Espigoler/WY
+espigolera/VY
+espigot/EVY
+espigueig/EVY
+espiguejada/VY
+espiguejava/A
+espigueta/EVY
+espill/EVY
+espillada/VY
+espillava/A
+espillejada/VY
+espillejava/A
+espiller/FVY
+espillera/EVY
+espills/JVY
+espillosa/VY
+espn/EVY
+espn/Z
+espina/EVY
+Espina/WY
+espinac/EVY
+Espinac/WY
+espinacal/EVY
+espinada/EVY
+espinadella/EVY
+Espinagosa/WY
+espinal/EVY
+Espinal/WY
+espinalb/EVY
+espinalbar/EVY
+Espinalt/WY
+espinquer/EVY
+espinar/EVY
+espins/VY
+Espins/WY
+Espinassa/WY
+espinassos/Y
+espinava/A
+espinavessa/EVY
+espinavineta/EVY
+espina-xoca/EVY
+espinada/VY
+espinadora/EVY
+espinava/A
+espinella/EVY
+Espinelves/VY
+Espinet/WY
+espineta/EVY
+espingada/VY
+espingarda/EVY
+espingarder/EVY
+espingava/A
+espinguet/EVY
+espinnquer/EVY
+espins/JVY
+Espins/WY
+espinosa/VY
+Espinosa/WY
+espnula/EVY
+espinyada/VY
+espinyadora/EVY
+espinyava/A
+espinyocada/VY
+espinyocava/A
+espinyolada/VY
+espinyolador/EVY
+espinyolava/A
+espinyonada/VY
+espinyonava/A
+espinzellada/VY
+espinzellava/A
+espi/HVY
+espiona/VY
+espionatge/EVY
+espiot/EVY
+espipellada/EVY
+espipellava/A
+espipellejada/VY
+espipellejava/A
+espira/EVY
+Espir/VY
+espiraci/GVY
+espiracle/EVY
+espirada/VY
+espiral/EVY
+espiraliforme/EVY
+espirall/EVY
+espiralment
+espirnic/FVY
+espirnica/VY
+espirant/EVY
+espirantitzaci/GVY
+espirava/A
+espirea/EVY
+espireig/EVY
+espirejada/VY
+espirejava/A
+Espiridi/WY
+espirifrid/EVY
+espiril/EVY
+espirillcia/EVY
+espiritisme/EVY
+espiritista/EVY
+espiritrompa/EVY
+espiritual/EVY
+espiritualisme/EVY
+espiritualista/EVY
+espiritualitat/EVY
+espiritualitzaci/GVY
+espiritualitzada/VY
+espiritualitzava/A
+espiritualment
+espiritus/JVY
+espirituosa/VY
+espirogira/EVY
+espirgraf/EVY
+espirodal/EVY
+espiroide/EVY
+espirmetre/EVY
+espirometria/EVY
+espiroqueta/EVY
+espiroquetosi/EVY
+espitada/VY
+espitat/BVY
+espitellada/VY
+espitellava/A
+espitjada/VY
+espitjament/EVY
+espitjava/A
+espitllada/VY
+espitllava/A
+espitllera/EVY
+espitllerada/VY
+espitllerava/A
+espits/JVY
+espitosa/VY
+espitrada/VY
+espitrava/A
+espitregada/VY
+espitregava/A
+espitxada/VY
+espitxava/A
+espixorrada/VY
+espixorrament/EVY
+espixorrava/A
+Espl/WY
+esplai/EVY
+esplaiada/VY
+esplaiava/A
+esplana/EVY
+esplanaci/GVY
+esplanada/EVY
+esplanador/FVY
+esplanadora/VY
+esplanava/A
+esplncnic/FVY
+esplncnica/VY
+esplandit/EVY
+esplanissada/EVY
+esplatxada/VY
+esplatxava/A
+esplendent/EVY
+esplndid/FVY
+esplndida/VY
+esplndidament
+esplendidesa/EVY
+esplendor/EVY
+esplendors/JVY
+esplendorosa/VY
+esplendorosament
+esplentic/FVY
+esplentica/VY
+espleni/EVY
+esplnic/FVY
+esplnica/VY
+esplet/EVY
+espletada/VY
+espletava/A
+espln/EVY
+esplomada/VY
+esplomatgegada/VY
+esplomatgegat/BVY
+esplomava/A
+esploms/Z
+esplomissada/VY
+esplomissava/A
+espluga/EVY
+Espluga/VWY
+esplugabous/VY
+esplugada/VY
+esplugador/FVY
+esplugadora/VY
+esplugava/A
+Esplugues/VWY
+esplugu/HVY
+espluguina/VY
+espods/Z
+espodassada/VY
+espodassava/A
+espoderaments/Y
+espodumena/EVY
+Espoi/WY
+espiler/EVY
+espolet/EVY
+espoleta/EVY
+espoli/EVY
+espol/GVY
+espoliaci/GVY
+espoliada/VY
+espoliador/FVY
+espoliadora/VY
+espoliava/A
+espoln/Z
+espolinada/VY
+espolinat/EVY
+espolinava/A
+Espolla/VY
+espollada/VY
+espollava/A
+espolln/Z
+espollinada/VY
+espollinava/A
+espolsabutxaques/EVY
+espolsada/EVY
+espolsador/FVY
+espolsadora/VY
+espolsamates/EVY
+espolsava/A
+espols/GVY
+espoltrada/VY
+espoltrava/A
+espoltrida/VY
+espoltrir/MN
+Espon/WY
+espona/EVY
+Espona/WY
+esponcellada/VY
+esponcellava/A
+Esponda/WY
+espondaic/FVY
+espondaica/VY
+espondeu/EVY
+espndil/EVY
+espondili/EVY
+espondlia/EVY
+espondilitis/EVY
+espondilolistesi/EVY
+Esponell/VWY
+esponera/EVY
+esponers/JVY
+esponerosa/VY
+esponerosament
+esponger/FVY
+espongera/EVY
+espongiforme/EVY
+espongina/EVY
+esponja/EVY
+esponjada/VY
+esponjament/EVY
+esponjat/EVY
+esponjava/A
+esponjs/JVY
+esponjosa/VY
+esponjositat/EVY
+esponsalici/EVY
+esponsalcia/EVY
+esponslies/Y
+espnsor/EVY
+esponsoritzaci/GVY
+esponsoritzada/VY
+esponsoritzava/A
+espontanetat/EVY
+espontani/EVY
+espontnia/EVY
+espontniament
+espora/EVY
+esporada/EVY
+espordic/FVY
+espordica/VY
+espordicament
+esporal/EVY
+esporangi/EVY
+esporangifor/EVY
+esporcellada/VY
+esporcellava/A
+esporga/EVY
+esporgada/EVY
+esporgads/BVY
+esporgadissa/VY
+esporgador/FVY
+esporgadora/VY
+esporgava/A
+esporguia/EVY
+esporguims/Y
+esporguinyada/VY
+esporguinyava/A
+esporidi/EVY
+esporfer/FVY
+esporfera/VY
+esporler/HVY
+esporlerina/VY
+Esporles/VY
+esporocarp/EVY
+esporocist/EVY
+esporofille/EVY
+esporfit/EVY
+esporoftic/FVY
+esporoftica/VY
+esporogen/KVY
+esporgena/VY
+esporogoni/EVY
+esporozou/EVY
+esporrejada/VY
+esporrejava/A
+esport/EVY
+esporta/EVY
+esportellada/VY
+esportellament/EVY
+esportellava/A
+esport/GVY
+esportn/Z
+esportinada/EVY
+esportinava/A
+esportista/EVY
+esportiu/BVY
+esportiva/VY
+esportivament
+esportivitat/EVY
+esport/GVY
+esprtula/EVY
+esporuguida/VY
+esporuguiment/EVY
+esporuguir/MN
+esprula/EVY
+esporulaci/GVY
+esporulada/VY
+esporular/EVY
+esporulava/A
+esps/JVY
+esps/Z
+esposa/VY
+esposada/VY
+esposalles/Y
+esposava/A
+esposori/EVY
+espot/EVY
+Espot/VY
+espotonada/VY
+espotonava/A
+esprai/EVY
+esprem/C
+esprem/SZ
+espremedor/FVY
+espremedora/VY
+esprement/R
+esprmer/CY
+espremer/T
+esprems/P
+espremia/O
+espremuda/EVY
+espremut/BVY
+esprimatxada/VY
+esprimatxadament
+esprimatxament/EVY
+esprimatxat/BVY
+esprimatxava/A
+espring/EVY
+esprint/EVY
+esprintada/VY
+esprintador/FVY
+esprintadora/VY
+esprintava/A
+esprovada/VY
+esprovava/A
+esprue/EVY
+espuada/VY
+espuament/EVY
+espuava/A
+espuada/EVY
+espuava/A
+Espuig/WY
+espuma/EVY
+espumada/VY
+espumadora/EVY
+espumall/EVY
+espumava/A
+espumeig/EVY
+espumejada/VY
+espumejant/EVY
+espumejava/A
+espumera/EVY
+espums/JVY
+espumosa/VY
+espuntada/VY
+espuntament/EVY
+espuntava/A
+espuntegada/VY
+espuntegava/A
+Espuny/WY
+Espunya/WY
+espunyada/VY
+espunyava/A
+espunyida/EVY
+espunyidella/EVY
+espunyidera/EVY
+espunyidura/EVY
+espunyir/MN
+Espuny/WY
+Espunyola/VWY
+espuri/EVY
+espria/EVY
+espurna/EVY
+espurnada/VY
+espurnall/EVY
+espurnava/A
+espurnegall/EVY
+espurneig/EVY
+espurnejada/VY
+espurnejant/EVY
+espurnejava/A
+esput/EVY
+esputaci/GVY
+esputada/VY
+esputava/A
+esq.
+esquadra/EVY
+esquadrilla/EVY
+esquadr/GVY
+esquaix/IVY
+esqual/EVY
+esqual/GVY
+esqulid/EVY
+esqualidesa/EVY
+esqualiforme/EVY
+esquallada/VY
+esquallat/BVY
+esquallava/A
+esqualls/JVY
+esquallosa/VY
+esquama/EVY
+esquamiforme/EVY
+esquams/JVY
+esquamosa/VY
+esqumula/EVY
+esquamuls/JVY
+esquamulosa/VY
+esquarterada/VY
+esquarterament/EVY
+esquarterava/A
+esquat/EVY
+esquter/EVY
+esquatnid/EVY
+esquei/EVY
+esqueia/O
+esqueim
+esqueis
+esqueix/IVY
+esqueixada/EVY
+esqueixadament
+esqueixalada/VY
+esqueixalament/EVY
+esqueixalat/BVY
+esqueixalava/A
+esqueixall/EVY
+esqueixament/EVY
+esqueixat/BVY
+esqueixava/A
+esquela/EVY
+esquelet/EVY
+esqueltic/FVY
+esqueltica/VY
+esquella/EVY
+Esquella/WY
+esquellada/EVY
+esquellat/BVY
+esquellava/A
+esquelleig/EVY
+esquellejada/VY
+esquellejava/A
+esqueller/FVY
+esquellera/VY
+esquelleria/EVY
+esquellerinc/EVY
+esquelleta/EVY
+esquell/GVY
+esquellinc/EVY
+esquellotada/EVY
+esquellotaire/EVY
+esquellotava/A
+esquellotejada/VY
+esquellotejava/A
+esquelloter/FVY
+esquellotera/VY
+esquellots/Y
+esquema/EVY
+esquemtic/FVY
+esquemtica/VY
+esquemticament
+esquematisme/EVY
+esquematitzaci/GVY
+esquematitzada/VY
+esquematitzava/A
+esqun/Z
+esquena/EVY
+esquenada/EVY
+esquenador/FVY
+esquenadora/VY
+esquenadret/FVY
+esquenadreta/VY
+esquenall/EVY
+esquena-rompuda/VY
+esquena-romput/BVY
+esquenava/A
+esqueneta/EVY
+esquenuda/VY
+esquenut/BVY
+esquer/EVY
+Esquer/WY
+esquerada/VY
+esquerava/A
+esquerd/EVY
+esquerda/EVY
+Esquerda/VWY
+Esqurda/V
+esquerdada/VY
+esquerdat/BVY
+esquerdava/A
+esquerdejada/EVY
+esquerdejat/EVY
+esquerdejava/A
+esquerdell/EVY
+esquerdill/EVY
+esquerdillada/VY
+esquerdillava/A
+esquerds/VYZ
+esquerdissada/VY
+esquerdissava/A
+esquerdissos/Y
+Esquerdvol/WY
+esquerp/FVY
+esquerpa/VY
+esquerpament
+esquerperia/EVY
+esquerra/EVY
+Esquerra/WY
+esquerr/HVY
+Esquerr/WY
+esquerrada/VY
+esquerrana/VY
+esquerranisme/EVY
+esquerrava/A
+esquerre/FVY
+esquerrer/FVY
+Esquerrer/WY
+esquerrera/VY
+esquetx/IVY
+esqu/VY
+esquiable/EVY
+esquiada/VY
+esquiador/FVY
+esquiadora/VY
+esqu-arc/EVY
+esquiava/A
+esqu-bob/EVY
+esquif/EVY
+esquifet/EVY
+esquifida/VY
+esquifidament
+esquifidesa/EVY
+esquifiment/EVY
+esquifir/MN
+esquifista/EVY
+esquifit/BVY
+esquila/EVY
+esquilada/EVY
+esquilador/FVY
+esquiladora/VY
+esquilava/A
+esquimal/EVY
+esquimoaleuta/EVY
+esquimotatge/EVY
+esquinncia/EVY
+esquin/IVY
+esquinada/EVY
+esquinador/EFVY
+esquinadora/VY
+esquinall/EVY
+esquinament/EVY
+esquinava/A
+esqu-pneumtic/EVY
+esquirol/EVY
+Esquirol/WY
+esquirolejada/VY
+esquirolejava/A
+esqurria/EVY
+Esqus/WY
+esqus/Y
+esquist/EVY
+esquists/JVY
+esquistosa/VY
+esquistositat/EVY
+esqu-surf/EVY
+esqu-surfista/EVY
+esquit/EVY
+esquitada/VY
+esquitava/A
+esquiterell/FVY
+esquiterella/VY
+esquitllada/EVY
+esquitllads/BVY
+esquitlladissa/VY
+esquitllava/A
+esquitllbit/Y
+esquitllent/EVY
+esquitllentes/Y
+esquits/JVY
+esquitosa/VY
+esquitx/IVY
+esquitxada/EVY
+esquitxava/A
+esquitxell/EVY
+esquitx/GVY
+esquitxotada/EVY
+esquitxoteig/EVY
+esquitxotejada/VY
+esquitxotejava/A
+esquiu/BVY
+Esquiu/WY
+esquiva/VY
+Esquiva/WY
+esquivable/EVY
+esquivada/EVY
+esquivador/FVY
+esquivadora/VY
+esquivament/EVY
+esquivava/A
+esquivesa/EVY
+esquvol/FVY
+esquvola/VY
+esquivs/JVY
+esquivosa/VY
+esquizocarp/EVY
+esquizocele/EVY
+esquizofrnia/EVY
+esquizofrnic/FVY
+esquizofrnica/VY
+esquizoide/EVY
+esquizomicet/EVY
+esquizotmia/EVY
+esrom/EVY
+ess/C
+ess/SZ
+essa/EY
+Essen/VY
+essncia/EVY
+essencial/EVY
+essencialisme/EVY
+essencialista/EVY
+essencialitat/EVY
+essencialment
+esseni/EVY
+essnia/EVY
+essnic/FVY
+essnica/VY
+essent/CR
+esser/CY
+sser/CY
+sser/EVY
+ssera/Y
+esser/T
+esss/P
+essia/O
+essiu/BVY
+essiva/VY
+essorant/EVY
+essuda/VY
+essut/BVY
+est/EFVY
+esta/VY
+est/Z
+estabeig/EVY
+estabiliari/KVY
+estabiliria/VY
+estabilient/EVY
+estabilitat/EVY
+estabilitzaci/GVY
+estabilitzada/VY
+estabilitzador/FVY
+estabilitzadora/VY
+estabilitzant/EVY
+estabilitzava/A
+establa/EVY
+establada/EVY
+establava/A
+estable/EVY
+establement
+establer/FVY
+establera/VY
+establert/FVY
+establerta/VY
+establia/EVY
+establida/EVY
+establidor/FVY
+establidora/VY
+establiment/EVY
+establimenter/FVY
+establimentera/VY
+establir/MN
+estabornida/VY
+estaborniment/EVY
+estabornir/MN
+estabulaci/GVY
+estabulada/VY
+estabulari/EVY
+estabulava/A
+estac/EVY
+estaca/EVY
+estacada/EVY
+estacador/EVY
+estacament/EVY
+estaca-ross/GVY
+estacava/A
+estaci/GVY
+estacionada/VY
+estacional/EVY
+estacionalitat/EVY
+estacionament/EVY
+estacionari/KVY
+estacionria/VY
+estacionarietat/EVY
+estacionava/A
+estada/EVY
+Estada/WY
+estadal/EVY
+estadant/FVY
+estadanta/VY
+Estadella/WY
+Estader/WY
+Estades/WY
+estades/Y
+estadi/EVY
+estdia/EVY
+estadgraf/EVY
+estadimetria/EVY
+estadista/EVY
+estadstic/FVY
+estadstica/VY
+estadsticament
+estafa/EVY
+estafada/EVY
+estafador/FVY
+estafadora/VY
+estafava/A
+estaferm/EVY
+estafeta/EVY
+estafeter/FVY
+estafetera/VY
+estafilecia/EVY
+estafil/HVY
+estafilina/VY
+estafilococ/EVY
+estafilocccia/EVY
+estafiloma/EVY
+estafisgria/EVY
+Estagell/VY
+estagflaci/GVY
+estagirita/EVY
+estagnaci/GVY
+estagnant/EVY
+estai/EVY
+estaiada/VY
+estaiava/A
+estalactita/EVY
+estalacttic/FVY
+estalacttica/VY
+estalagmita/EVY
+estalagmtic/FVY
+estalagmtica/VY
+Estalella/WY
+Estaler/WY
+estalinisme/EVY
+estalinista/EVY
+estall/EVY
+estal/GVY
+estaloc/EVY
+estalonada/EVY
+estalonava/A
+estalvi/EVY
+estlvia/EVY
+estalviada/EVY
+estalviador/FVY
+estalviadora/VY
+estalviaire/EVY
+estalviava/A
+estalz/GVY
+estalzim/EVY
+estam/EVY
+estam/Z
+Estamariu/VY
+estamenada/VY
+estamenava/A
+estamenejada/VY
+estamenejava/A
+estamenera/EVY
+estament/EVY
+estamental/EVY
+estamenya/EVY
+estamer/FVY
+estamera/VY
+estaminal/EVY
+estaminodi/EVY
+estamne/EVY
+estamnos/EVY
+estamordida/VY
+estamordiment/EVY
+estamordir/MN
+estampa/EVY
+estampaci/GVY
+estampada/EVY
+estampador/FVY
+estampadora/VY
+estampat/EVY
+estampava/A
+estamper/FVY
+estampera/VY
+estamperia/EVY
+estampeta/EVY
+estampida/EVY
+estampidor/EVY
+estampilla/EVY
+estampillada/VY
+estampillat/EVY
+estampillava/A
+estampir/MN
+estan/Z
+estanc/EFVY
+estanca/VY
+estana/EVY
+estancaci/GVY
+estancada/VY
+estancament/EVY
+estancava/A
+estncia/EVY
+estand/EVY
+estndard/EVY
+estandarditzaci/GVY
+estandarditzada/VY
+estandarditzava/A
+Estanislau/WY
+estann/GVY
+estannada/VY
+estannat/BVY
+estnnic/FVY
+estnnica/VY
+estannfer/FVY
+estannfera/VY
+estanns/JVY
+estannosa/VY
+estanquer/FVY
+estanquera/VY
+estanquitat/EVY
+estant/C
+estant/EVY
+estanteria/EVY
+estants/BVY
+estantissa/VY
+estantol/EVY
+estantolada/VY
+estantolat/BVY
+estantolava/A
+estany/EVY
+Estany/VWY
+estanyada/EVY
+estanyador/FVY
+estanyadora/VY
+estanyaire/EVY
+estanyament/EVY
+estanyapaelles/EVY
+estanyava/A
+estanyer/FVY
+Estanyer/WY
+estanyera/EVY
+estanyerri/EVY
+estanyet/EVY
+estanyol/EVY
+Estanyol/WY
+estapolany/EVY
+estaquerol/EVY
+estaqueta/EVY
+estaquirot/EVY
+estar/CY
+estar/Z
+estaran/Z
+estaranyit/EVY
+Estars/VWY
+estars/Z
+estar/Z
+Estarelles/WY
+estarem/Z
+estareu/Z
+estaria/EVY
+estaria/Z
+estarem/Z
+estarien/Z
+estaries/Z
+estareu/Z
+estarranc/EVY
+estarrufada/VY
+estarrufament/EVY
+estarrufava/A
+estrter/EVY
+ests/Z
+estasi/EVY
+estasileg/EVY
+estasiloga/EVY
+estasiologia/EVY
+estassabarders/VY
+estassada/EVY
+estassador/FVY
+estassadora/VY
+estassava/A
+estat/EVY
+estatal/EVY
+estatalitzaci/GVY
+estatalitzada/VY
+estatalitzava/A
+estatera/EVY
+estatge/EVY
+estatger/FVY
+estatgera/VY
+esttic/FVY
+esttica/VY
+estaticisme/EVY
+estaticista/EVY
+estatisme/EVY
+estatista/EVY
+estatitzaci/GVY
+estatitzada/VY
+estatitzava/A
+estatja/EVY
+estatjada/VY
+estatjant/EVY
+estatjava/A
+estatocist/EVY
+estator/EVY
+estatric/FVY
+estatrica/VY
+estatoscopi/EVY
+estatspora/EVY
+estats/Y
+esttua/EVY
+estatuari/KVY
+estaturia/VY
+estatuda/VY
+estatuir/MN
+estatunidenc/FVY
+estatunidenca/VY
+estatura/EVY
+estatus/EVY
+estatut/EVY
+estatutari/KVY
+estatutria/VY
+estatutriament
+Estatxa/WY
+estau/Z
+estaurolita/EVY
+estava/Z
+Estavar/VY
+estavellada/VY
+estavellador/FVY
+estavelladora/VY
+estavellament/EVY
+estavellava/A
+estvem/Z
+estaven/Z
+estaves/Z
+estveu/Z
+este/Y
+estearat/EVY
+esteric/FVY
+esterica/VY
+estearina/EVY
+esteatita/EVY
+esteatopigi/LVY
+esteatopgia/VY
+esteatorrea/EVY
+esteatosi/EVY
+Estefanell/WY
+Estefania/WY
+estefani/HVY
+estefaniana/VY
+esteganografia/EVY
+esteganogrfic/FVY
+esteganogrfica/VY
+estegocfal/EVY
+estegosaure/EVY
+estel/EVY
+estela/EVY
+Estela/WY
+estelada/VY
+estelat/BVY
+estella/EVY
+Estella/WY
+estellada/VY
+estellador/EFVY
+estelladora/VY
+estellallenya/EVY
+estellament/EVY
+estellar/EVY
+estellava/A
+Estellencs/VY
+estellenqu/HVY
+estellenquina/VY
+Esteller/WY
+estellera/EVY
+Estellers/WY
+estellic/GVY
+estelliforme/EVY
+estellionat/EVY
+estells/JVY
+estellosa/VY
+estelmetre/EVY
+Estelric/WY
+Estelrich/WY
+estem/Z
+estn/C
+estn/SZ
+estenall/EVY
+estenallada/VY
+estenallat/BVY
+estenallava/A
+estenalles/Y
+estendard/EVY
+estendre/DY
+estendr/T
+estenedor/EVY
+estenedora/EVY
+estenegall/EVY
+estenent/R
+estengus/Q
+estenia/O
+estenodactilografia/EVY
+estengraf/FVY
+estengrafa/VY
+estenografia/EVY
+estenografiada/VY
+estenografiava/A
+estenogrfic/FVY
+estenogrfica/VY
+estenogrficament
+estenoic/FVY
+estenoica/VY
+estenosi/EVY
+estenotpia/EVY
+estenotipista/EVY
+estentori/KVY
+estentria/VY
+estepa/EVY
+estepar/EVY
+estepari/KVY
+estepria/VY
+estepncia/EVY
+esteper/EVY
+Esteper/WY
+esteperar/EVY
+estepereny/EVY
+esteperol/EVY
+esteperola/EVY
+estpic/FVY
+estpica/VY
+estepitzada/VY
+estepitzava/A
+estequiometria/EVY
+estequiomtric/FVY
+estequiomtrica/VY
+Ester/WY
+ster/EVY
+esteranyn/Z
+esteranyinada/VY
+esteranyinador/EVY
+esteranyinava/A
+estercorari/KVY
+estercorria/VY
+estercorrid/EVY
+esterculicia/EVY
+estereal/EVY
+estreo/EVY
+estereocili/EVY
+estereocomparador/EVY
+estereoespecificitat/EVY
+estereoestructura/EVY
+estereofonia/EVY
+estereofnic/FVY
+estereofnica/VY
+estereofotogrametria/EVY
+esteregraf/FVY
+esteregrafa/VY
+estereografia/EVY
+estereogrfic/FVY
+estereogrfica/VY
+estereoismer/FVY
+estereoismera/VY
+estereoisomeria/EVY
+estereometria/EVY
+estereomtric/FVY
+estereomtrica/VY
+estereoqumica/EVY
+estereoradian/EVY
+estereoradiant/EVY
+estereoscopi/EVY
+estereoscpia/EVY
+estereoscpic/FVY
+estereoscpica/VY
+estereotip/EVY
+estereotipada/VY
+estereotipat/BVY
+estereotipatge/EVY
+estereotipava/A
+estereotpia/EVY
+estereotpic/FVY
+estereotpica/VY
+estereotipus/EVY
+estereotomia/EVY
+estereovisi/GVY
+estergida/VY
+estergidor/EVY
+estergir/MN
+estergit/EVY
+esteri/EVY
+estric/FVY
+estrica/VY
+esterificaci/GVY
+esterificada/VY
+esterificava/A
+esterigma/EVY
+estril/EVY
+esterilitat/EVY
+esterilitzaci/GVY
+esterilitzada/VY
+esterilitzador/FVY
+esterilitzadora/VY
+esterilitzava/A
+estrilment
+esterl/HVY
+esterlina/VY
+estern/EVY
+esternal/EVY
+esternbrgia/EVY
+esterniada/VY
+esterniava/A
+estrnid/EVY
+esternoclidomastodal/EVY
+esternudada/VY
+esternudava/A
+estrnum/EVY
+esternut/EVY
+esternutatori/KVY
+esternutatria/VY
+esterodal/EVY
+esteroide/EVY
+esterol/EVY
+esterrecada/EVY
+esterrecava/A
+esterrejada/VY
+esterrejava/A
+Esterri/VWY
+Esterriol/WY
+esterrs/Z
+esterrossada/VY
+esterrossador/EVY
+esterrossava/A
+estes/Y
+ests/JVY
+ests/Z
+estesa/EVY
+estesada/EVY
+estesall/EVY
+estesat/EVY
+estesava/A
+estsia/EVY
+estesiologia/EVY
+estesimetre/EVY
+esteta/EVY
+esttic/FVY
+esttica/VY
+estticament
+esteticisme/EVY
+esteticista/EVY
+estetitzant/EVY
+estetfon/EVY
+estetoscopi/EVY
+estetoscpia/EVY
+esteu/Z
+esteva/EVY
+estevada/VY
+estevat/BVY
+estevava/A
+esteve/EVY
+Esteve/WY
+Estvez/WY
+Estevill/WY
+estiatge/EVY
+estiba/EVY
+estibada/VY
+estibador/FVY
+estibadora/VY
+estibava/A
+estibina/EVY
+estibnita/EVY
+estic/EVY
+estic/Z
+esticometria/EVY
+esticomtia/EVY
+estifollada/VY
+estifollava/A
+estiga/D
+estiga/Z
+estigma/EVY
+estigmtic/FVY
+estigmtica/VY
+estigmatisme/EVY
+estigmatitzaci/GVY
+estigmatitzada/VY
+estigmatitzador/FVY
+estigmatitzadora/VY
+estigmatitzava/A
+estigonematal/EVY
+estigu/Z
+estiguem/C
+estiguem/Z
+estiguen/C
+estiguen/Z
+estiguera/Z
+estigurem/Z
+estigueren/Z
+estigueres/Z
+estigureu/Z
+estigues/C
+estigues/Z
+estigus/Z
+estigussem/Z
+estiguessen/Z
+estiguesses/Z
+estigusseu/Z
+estigussim/Z
+estiguessin/Z
+estiguessis/Z
+estigussiu/Z
+estigueu/C
+estigueu/Z
+estigui/D
+estigui/Z
+estigu/Z
+estiguin/C
+estiguin/Z
+estiguis/Z
+estil/EVY
+estilada/VY
+estilar/EVY
+estilava/A
+estilet/EVY
+estiliforme/EVY
+estilisme/EVY
+estilista/EVY
+estilstic/FVY
+estilstica/VY
+estilsticament
+estilita/EVY
+estilitzaci/GVY
+estilitzada/VY
+estilitzava/A
+estillaci/GVY
+estilobat/EVY
+estilbata/EVY
+estilgraf/FVY
+estilgrafa/VY
+estilografia/EVY
+estilogrfic/FVY
+estilogrfica/VY
+estilogrficament
+estiloide/EVY
+estilometria/EVY
+estilopodi/EVY
+estim/EVY
+estima/EVY
+estimable/EVY
+estimaci/GVY
+estimada/VY
+estimadssim/FVY
+estimadssima/VY
+estimador/FVY
+estimadora/VY
+estimat/BVY
+estimatiu/BVY
+estimativa/VY
+estimatori/KVY
+estimatria/VY
+estimava/A
+estimbada/EVY
+estimball/EVY
+estimbava/A
+estmul/EVY
+estimulaci/GVY
+estimulada/VY
+estimulador/FVY
+estimuladora/VY
+estimulant/EVY
+estimulava/A
+estintol/EVY
+estintolada/VY
+estintolament/EVY
+estintolava/A
+estiomen/EVY
+estimena/EVY
+estimenes/Y
+estimens/Y
+estipendi/EVY
+estipendiada/VY
+estipendiari/KVY
+estipendiria/VY
+estipendiava/A
+estipendis/JVY
+estipendiosa/VY
+estpit/EVY
+estipitada/VY
+estipitat/BVY
+estptic/FVY
+estptica/VY
+estpula/EVY
+estipulaci/GVY
+estipulada/VY
+estipulant/EVY
+estipulat/BVY
+estipulava/A
+estira/EVY
+estirabec/EVY
+estirabot/EVY
+estiracabells/VY
+estiraccia/EVY
+estiracordetes/EVY
+estirada/EVY
+estirador/FVY
+estiradora/VY
+estirafletxes/EVY
+estira-i-amolla/EVY
+estira-i-arronsa/EVY
+estira-i-empeny/EVY
+estirallada/VY
+estirallava/A
+estirament/EVY
+estirat/BVY
+estiratge/EVY
+estirava/A
+estiravelles/EVY
+estrax/EVY
+estir/GVY
+estireganyada/VY
+estireganyava/A
+estireganys/JVY
+estireganyosa/VY
+estiregs/Z
+estiregassada/EVY
+estiregassava/A
+estiregass/GVY
+estirnic/FVY
+estirnica/VY
+estir/GVY
+estironet/EVY
+estirp/EVY
+estirs/Y
+estisorada/EVY
+estisorava/A
+estisores/Y
+estisoreta/EVY
+estiu/EVY
+estiuada/EVY
+estiuatges/Y
+estiuava/A
+estiueig/EVY
+estiuejada/VY
+estiuejador/FVY
+estiuejadora/VY
+estiuejant/EVY
+estiuejava/A
+estiuenc/FVY
+estiuenca/VY
+estiuet/EVY
+estivaci/GVY
+estivada/EVY
+estival/EVY
+Estival/WY
+Estivalis/WY
+estivava/A
+Estivella/VY
+estivellenc/FVY
+estivellenca/VY
+estiverol/EVY
+Estivill/WY
+estoa/EVY
+estoc/EVY
+estocada/EVY
+estocafix/IVY
+estocstic/FVY
+estocstica/VY
+Estocolm/VY
+estocolms/JVY
+estocolmesa/VY
+Estoer/VY
+estofa/EVY
+estofada/VY
+estofat/EVY
+estofava/A
+estoic/FVY
+estoica/VY
+estoicament
+estocisme/EVY
+estoig/VY
+estoigs/Y
+estol/EVY
+estola/EVY
+estlid/FVY
+estlida/VY
+estlidament
+estolidesa/EVY
+estol/GVY
+estolonfer/FVY
+estolonfera/VY
+estoma/EVY
+estomac/EVY
+estmac/EVY
+estomacada/EVY
+estomacal/EVY
+estomacava/A
+estomatitis/EVY
+estomatleg/EVY
+estomatloga/EVY
+estomatologia/EVY
+estomatolgic/FVY
+estomatolgica/VY
+estomatpode/EVY
+estomats/JVY
+estomatosa/VY
+estomiforme/EVY
+estomocordat/EVY
+estomodeu/EVY
+estona/EVY
+estonada/EVY
+estonades
+estoneta/EVY
+estoni/HVY
+Estnia/VY
+estoniana/VY
+estontol/EVY
+estontolada/VY
+estontolament/EVY
+estontolava/A
+estop/EVY
+estopa/EVY
+Estopa/WY
+estopada/EVY
+Estopany/VY
+estopeda/VY
+estopet/BVY
+estopejada/VY
+estopejava/A
+estopenc/FVY
+estopenca/VY
+estopeta/EVY
+estop/GVY
+Estopiny/WY
+estops/JVY
+estoposa/VY
+estoquejada/VY
+estoquejava/A
+estor/EVY
+estora/EVY
+estorac/EVY
+Estorac/WY
+estorada/EVY
+estorava/A
+estor/C
+estor/SZ
+estorcent/R
+estrcer/CY
+estorcer/T
+estorcs/P
+estorcia/O
+estoruda/VY
+estorut/BVY
+estordida/VY
+estordidament
+estordir/MN
+estordit/BVY
+estorer/FVY
+estorera/VY
+estoreria/EVY
+estoret/EVY
+estoreta/EVY
+estorn/Z
+estorinada/VY
+estorinava/A
+estorlit/EVY
+estormeiada/VY
+estormeiava/A
+estormeda/VY
+estormeir/MN
+estormia/EVY
+estornell/EVY
+Estornell/WY
+estort/FVY
+Estort/WY
+estorta/VY
+estos/Y
+ests/Z
+estossada/EVY
+estossava/A
+estossec/EVY
+estossegada/VY
+estossegava/A
+estossn/Z
+estossinada/EVY
+estossinava/A
+estossolada/VY
+estossolava/A
+estotada/VY
+estotava/A
+estotjada/VY
+estotjava/A
+estotjos/Y
+estovada/EVY
+estovalles/Y
+estovament/EVY
+estovava/A
+estovor/EVY
+Estrabau/WY
+estrbic/FVY
+estrbica/VY
+estrabisme/EVY
+estrabmetre/EVY
+estrabotomia/EVY
+estrabullada/VY
+estrabullat/BVY
+Estrac/WY
+estrada/EVY
+Estrada/WY
+Estrader/WY
+Estradera/WY
+Estrades/WY
+estradiol/EVY
+estraf/Z
+estrafaa/D
+estrafaa/Z
+estrafacem/C
+estrafacem/Z
+estrafacen/C
+estrafacen/Z
+estrafaces/Z
+estrafaceu/Z
+estrafaci/D
+estrafaci/Z
+estrafacin/C
+estrafacin/Z
+estrafacis/Z
+estrafaig/Z
+estrafan/Z
+estrafar/Z
+estrafaran/Z
+estrafars/Z
+estrafar/Z
+estrafarem/Z
+estrafareu/Z
+estrafaria/Z
+estrafarem/Z
+estrafarien/Z
+estrafaries/Z
+estrafareu/Z
+estrafs/Z
+estrafeia/Z
+estrafiem/Z
+estrafeien/Z
+estrafeies/Z
+estrafieu/Z
+estrafem/Z
+estrafent/C
+estrafer/CY
+estrafera/Z
+estrafrem/Z
+estraferen/Z
+estraferes/Z
+estrafreu/Z
+estrafs/C
+estrafs/Z
+estrafssem/Z
+estrafessen/Z
+estrafesses/Z
+estrafsseu/Z
+estrafssim/Z
+estrafessin/Z
+estrafessis/Z
+estrafssiu/Z
+estrafet/FVY
+estrafeta/VY
+estrafetes/Y
+estrafets/Y
+estrafeu/C
+estrafeu/Z
+estrafu/Z
+estrafiu/Z
+estrafolari/KVY
+estrafolria/VY
+estrafolriament
+estrafolla/EVY
+estrafolleria/EVY
+estragallada/VY
+estragallava/A
+estrag/GVY
+Estrag/WY
+Estragu/WY
+estral/EVY
+estralada/EVY
+estraleig/EVY
+estralejada/VY
+estralejava/A
+estraleta/EVY
+estrall/EVY
+estrallada/VY
+estrallava/A
+estrambot/EVY
+estrambtic/FVY
+estrambtica/VY
+estrambticament
+estramoni/EVY
+estramp/EVY
+estran/EVY
+estranger/FVY
+estrangera/VY
+estrangeria/EVY
+estrangerisme/EVY
+estrangeritzaci/GVY
+estrangeritzada/VY
+estrangeritzava/A
+estrangulaci/GVY
+estrangulada/VY
+estrangulador/FVY
+estranguladora/VY
+estrangulament/EVY
+estrangulava/A
+estrangria/EVY
+estranquis/Y
+estrany/FVY
+Estrany/WY
+estranya/VY
+estranyada/VY
+estranyament/EVY
+estranyava/A
+estranyesa/EVY
+estranyssim/FVY
+estranyssima/VY
+estrapada/EVY
+estraperlada/EVY
+estraperlista/EVY
+estraperlo/EVY
+estrs/IVY
+Estrasburg/VY
+estrassa/EVY
+estrat/EVY
+estratagema/EVY
+estrateg/FVY
+estratega/VY
+estratgia/EVY
+estratgic/FVY
+estratgica/VY
+estratgicament
+estratificaci/GVY
+estratificada/VY
+estratificat/EVY
+estratificava/A
+estratiforme/EVY
+estratigrafia/EVY
+estratigrfic/FVY
+estratigrfica/VY
+Estrat/WY
+estratocrcia/EVY
+estratocmul/EVY
+estratocmulus/EVY
+estratografia/EVY
+estratopausa/EVY
+estratosfera/EVY
+estratosfric/FVY
+estratosfrica/VY
+estratotip/EVY
+estratus/EVY
+estre/EVY
+estrebada/EVY
+estrebava/A
+estregat/EVY
+estrel/EVY
+estrela/EVY
+estrelada/VY
+estrelat/BVY
+estrelava/A
+estreltzia/EVY
+estrelitzicia/EVY
+estrella/EVY
+Estrella/WY
+estrellada/VY
+estrellat/BVY
+estrelleta/EVY
+estrelot/EVY
+Estremera/WY
+estremida/VY
+estremidor/FVY
+estremidora/VY
+estremiment/EVY
+estremir/MN
+estrn/Z
+estrena/EVY
+estrenada/VY
+estrenava/A
+estrenu/EVY
+estrnua/EVY
+estrnuament
+estrenutat/EVY
+estreny/C
+estreny/SZ
+estrenyecaps/VY
+estrenyedor/FVY
+estrenyedora/VY
+estrenyent/R
+estrnyer/CY
+estrenyer/T
+estrenys/P
+estrenyia/O
+estrenyiment/EVY
+estrenyor/EVY
+estrep/EVY
+estrpit/EVY
+estrepits/JVY
+estrepitosa/VY
+estrepitosament
+estreptococ/EVY
+estreptocccia/EVY
+estrs/VY
+estressada/VY
+estressant/EVY
+estressava/A
+estressos/Y
+estret/FVY
+estreta/EVY
+estretall/EVY
+estretament
+estretejada/VY
+estretejava/A
+estretesa/EVY
+estretida/VY
+estretir/MN
+estretssim/FVY
+estretssima/VY
+estretor/EVY
+estri/EVY
+estria/EVY
+estriaci/GVY
+estriada/VY
+estriava/A
+estribord/EVY
+estribot/EVY
+estricada/EVY
+estricador/EVY
+estricadora/EVY
+estricament/EVY
+estricava/A
+estricci/GVY
+estricne/EVY
+estricnina/EVY
+estricta/VY
+estrictament
+estricte/FVY
+estridncia/EVY
+estrident/EVY
+estridentment
+estridor/EVY
+estriduls/JVY
+estridulosa/VY
+estrgid/EVY
+estrigiforme/EVY
+estrgil/EVY
+estrjol/EVY
+estrijolada/VY
+estrijolava/A
+estrilda/EVY
+estrldid/EVY
+estrinca/EVY
+estringada/VY
+estringava/A
+estringuet/EVY
+estrinxolada/VY
+estrinxolava/A
+estrioscpia/EVY
+estrip/EVY
+estripada/EVY
+estripadora/EVY
+estripall/EVY
+estripa-sacs/VY
+estripava/A
+estritllada/VY
+estritllava/A
+estrbil/EVY
+estroboscopi/EVY
+estroboscpic/FVY
+estroboscpica/VY
+estrofa/EVY
+estrofant/EVY
+estrofantina/EVY
+estrfic/FVY
+estrfica/VY
+estrofomnid/EVY
+estrogen/VY
+estrgens/Y
+estroma/EVY
+estromateid/EVY
+estromatlit/EVY
+estromatopori/EVY
+estromboli/HVY
+estromboliana/VY
+estromps/Z
+estrompassada/EVY
+estrompassava/A
+estrona/EVY
+estroncable/EVY
+estroncada/VY
+estroncadament
+estroncament/EVY
+estroncany/EVY
+estronca-sang/EVY
+estroncava/A
+estronci/EVY
+estronciana/EVY
+estroncianita/EVY
+estrncic/FVY
+estrncica/VY
+estronxada/VY
+estronxava/A
+estronyada/VY
+estronyava/A
+estrop/EVY
+estropada/EVY
+estropejada/VY
+estropejament/EVY
+estropejava/A
+estropell/EVY
+estropellada/VY
+estropellament/EVY
+estropellava/A
+estropera/EVY
+estru/IVY
+Estru/WY
+estrucinid/EVY
+estrucioniforme/EVY
+estructura/EVY
+estructuraci/GVY
+estructurada/VY
+estructurador/FVY
+estructuradora/VY
+estructural/EVY
+estructuralisme/EVY
+estructuralista/EVY
+estructuralment
+estructurant/EVY
+estructurava/A
+estruma/EVY
+estrumogen/KVY
+estrumgena/VY
+estrumognesi/EVY
+estuaci/GVY
+estuari/EVY
+estuba/EVY
+estubada/VY
+estubava/A
+Estubeny/VY
+estubenyer/FVY
+estubenyera/VY
+estubor/EVY
+estuc/EVY
+estucada/VY
+estucador/FVY
+estucadora/VY
+estucament/EVY
+estucat/EVY
+estucatge/EVY
+estucava/A
+estudi/EVY
+estudiada/VY
+estudiadament
+estudiadssim/FVY
+estudiadssima/VY
+estudiant/EVY
+estudianta/EVY
+estudiantesc/FVY
+estudiantesca/VY
+estudiantil/EVY
+estudiantina/EVY
+estudiava/A
+estudis/JVY
+estudiosa/VY
+estudiosament
+estuf/EVY
+estufa/EVY
+estufada/VY
+estufads/BVY
+estufadissa/VY
+estufador/EVY
+estufament/EVY
+estufat/BVY
+estufatge/EVY
+estufava/A
+estufera/EVY
+estufida/VY
+estufir/MN
+estufit/EVY
+estuforn/EVY
+estufornada/VY
+estufornava/A
+estugs/JVY
+estugosa/VY
+estult/FVY
+estulta/VY
+estultament
+estultcia/EVY
+estupefacci/GVY
+estupefacta/VY
+estupefacte/FVY
+estupefaent/EVY
+estupend/FVY
+estupenda/VY
+estupendament
+estpid/FVY
+estpida/VY
+estpidament
+estupidesa/EVY
+estupiditat/EVY
+estupor/EVY
+estuprada/VY
+estuprador/EVY
+estuprava/A
+estupre/EVY
+esturi/GVY
+estrnid/EVY
+esvada/EVY
+esvador/FVY
+esvadora/VY
+esvament/EVY
+esvair/MN
+esvalot/EVY
+esvalotada/VY
+esvalotadament
+esvalotador/FVY
+esvalotadora/VY
+esvalotament/EVY
+esvalotat/BVY
+esvalotava/A
+esvanida/VY
+esvaniment/EVY
+esvanir/MN
+esvarada/EVY
+esvarador/FVY
+esvaradora/VY
+esvarall/EVY
+esvaralls/JVY
+esvarallosa/VY
+esvarava/A
+esvar/GVY
+esvars/JVY
+esvarosa/VY
+esvstica/EVY
+esvedellada/VY
+esvedellava/A
+esvellec/EVY
+esvellegada/VY
+esvellegava/A
+esvelt/FVY
+esvelta/VY
+esveltesa/EVY
+esventada/VY
+esventat/BVY
+esventava/A
+esventegada/VY
+esventegava/A
+esventrada/VY
+esventrament/EVY
+esventrat/BVY
+esventrava/A
+esventrellada/VY
+esventrellat/BVY
+esventrellava/A
+esverada/VY
+esverador/FVY
+esveradora/VY
+esverament/EVY
+esverava/A
+esversada/VY
+esversat/BVY
+esviduada/VY
+esviduat/BVY
+esvinada/EVY
+esvinava/A
+esvoletec/EVY
+esvoletegada/VY
+esvoletegava/A
+esvolvada/VY
+esvolvava/A
+esvorada/VY
+esvoranc/EVY
+esvorancada/VY
+esvorancava/A
+esvorava/A
+esvorell/EVY
+esvorellada/VY
+esvorellava/A
+et/EVY
+ETA
+eta/EVY
+et/GVY
+etali/EVY
+etalonatge/EVY
+etanal/EVY
+etanoic/EVY
+etanol/EVY
+etanolamina/EVY
+etapa/EVY
+etarra/EVY
+etc.
+etctera
+et/GVY
+ter/EVY
+eteri/EVY
+Eteri/WY
+etria/EVY
+Etria/WY
+eterificaci/GVY
+eterificada/VY
+eterificava/A
+eterisme/EVY
+eteritzaci/GVY
+eteritzada/VY
+eteritzava/A
+etern/FVY
+eterna/VY
+eternal/EVY
+eternalment
+eternament
+eternitat/EVY
+eternitzable/EVY
+eternitzada/VY
+eternitzava/A
+eterman/FVY
+etermana/VY
+eteromania/EVY
+etesi/EVY
+etsia/EVY
+ethos/EVY
+et/GVY
+tic/FVY
+tica/VY
+ticament
+etil/EVY
+etilaci/GVY
+etilada/VY
+etilamina/EVY
+etilava/A
+etil/GVY
+etilendiamina/EVY
+etilenglicol/EVY
+etilnic/FVY
+etilnica/VY
+etlic/FVY
+etlica/VY
+etilisme/EVY
+etilometria/EVY
+tim/EVY
+etimleg/EVY
+etimloga/EVY
+etimologia/EVY
+etimolgic/FVY
+etimolgica/VY
+etimolgicament
+etimologista/EVY
+etiolada/VY
+etiolament/EVY
+etiolava/A
+etiologia/EVY
+etop/EVY
+Etipia/VY
+etipic/FVY
+etipica/VY
+etiquesa/EVY
+etiqueta/EVY
+etiquetable/EVY
+etiquetada/VY
+etiquetadora/EVY
+etiquetatge/EVY
+etiquetava/A
+etmodal/EVY
+etmoide/EVY
+Etna/VY
+etnarca/EVY
+tnia/EVY
+tnic/FVY
+tnica/VY
+tnicament
+etnicitat/EVY
+etnobiologia/EVY
+etnobotnic/FVY
+etnobotnica/EVY
+etnocntric/FVY
+etnocntrica/VY
+etnocentrisme/EVY
+etnocidi/EVY
+etnocincia/EVY
+etnognia/EVY
+etnognic/FVY
+etnognica/VY
+etngraf/FVY
+etngrafa/VY
+etnografia/EVY
+etnogrfic/FVY
+etnogrfica/VY
+etnohistria/EVY
+etnleg/EVY
+etnolingstic/FVY
+etnolingstica/EVY
+etnloga/EVY
+etnologia/EVY
+etnolgic/FVY
+etnolgica/VY
+etnomusicleg/EVY
+etnomusicloga/EVY
+etnomusicologia/EVY
+etnopsicologia/EVY
+etleg/EVY
+etoli/KVY
+Etlia/VY
+etlia/VY
+etloga/EVY
+etologia/EVY
+etolgic/FVY
+etolgica/VY
+etopeia/EVY
+Etrria/VY
+etrusc/FVY
+etrusca/VY
+etruscologia/EVY
+ets/Z
+etusa/EVY
+etzibada/EVY
+etzibava/A
+EU
+eu
+EUA/VY
+eubacteri/EVY
+eubacterial/EVY
+eubitica/EVY
+eucaliptol/EVY
+eucaliptus/EVY
+eucari/EVY
+eucariota/EVY
+eucaritic/FVY
+eucaritica/VY
+eucaristia/EVY
+eucarstic/FVY
+eucarstica/VY
+Eucarpi/WY
+Euclides/WY
+euclidi/EVY
+euclidi/HVY
+eucldia/EVY
+euclidiana/VY
+eucologi/EVY
+eucrsia/EVY
+eucrtic/FVY
+eucrtica/VY
+eucromatina/EVY
+Eudald/WY
+eudemonisme/EVY
+eudimetre/EVY
+eudiometria/EVY
+eudiomtric/FVY
+eudiomtrica/VY
+Eudcia/WY
+Eudosi/WY
+Eudxia/WY
+eudric/FVY
+eudrica/VY
+euencfal/FVY
+euencfala/VY
+Eufmia/WY
+eufmic/FVY
+eufmica/VY
+eufemisme/EVY
+eufemstic/FVY
+eufemstica/VY
+eufoni/EVY
+eufonia/EVY
+eufnic/FVY
+eufnica/VY
+eufnicament
+euforbi/EVY
+eufrbia/EVY
+euforbicia/EVY
+eufria/EVY
+eufric/FVY
+eufrica/VY
+euforitzant/EVY
+euftic/FVY
+euftica/VY
+Eufrasi/WY
+eufrsia/EVY
+Eufrsia/WY
+Eufrosina/WY
+euga/EVY
+eugassada/EVY
+eugasser/FVY
+eugassera/VY
+eugensia/EVY
+eugensic/FVY
+eugensica/VY
+Eugeni/WY
+eugnia/EVY
+Eugnia/WY
+eugnic/FVY
+eugnica/VY
+eugenol/EVY
+euglena/EVY
+euglenfit/EVY
+eullia/EVY
+Eullia/WY
+Eulampi/WY
+Eulria
+eularier/FVY
+eulariera/VY
+Eulogi/WY
+eulgia/EVY
+eumicet/EVY
+eumicot/EVY
+Eunmia/WY
+eunuc/EVY
+eupatori/EVY
+euppsia/EVY
+eupptic/FVY
+eupptica/VY
+euploide/EVY
+euplodia/EVY
+Euprepi/WY
+eurasitic/FVY
+eurasitica/VY
+eureka
+Eures/WY
+Eurdice/WY
+eurioic/FVY
+eurioica/VY
+Eurpides/WY
+euriptrid/EVY
+euripus/EVY
+eurtmia/EVY
+eurtmic/FVY
+eurtmica/VY
+eurtmicament
+euro/EVY
+euroafric/HVY
+euroafricana/VY
+euroaliada/VY
+euroaliat/BVY
+eurobanc/EVY
+eurocial/EVY
+eurocomunisme/EVY
+eurocomunista/EVY
+euroconnector/EVY
+eurocrdit/EVY
+eurodiputada/VY
+eurodiputat/BVY
+eurodivisa/EVY
+eurodlar/EVY
+eurodreta/EVY
+euroemissi/GVY
+euroesquerra/EVY
+euromercat/EVY
+euromssil/EVY
+euromoneda/EVY
+Europa/VY
+europarlamentari/KVY
+europarlamentria/VY
+europea/EVY
+europeisme/EVY
+europeista/EVY
+europetzaci/GVY
+europetzada/VY
+europetzava/A
+europeu/EVY
+europi/EVY
+euroregi/GVY
+eurosiberi/HVY
+eurosiberiana/VY
+Eus/VY
+uscar/FVY
+uscara/VY
+Eusebi/WY
+Eusbia/WY
+Euskadi/VY
+eusporangi/EVY
+eusporangiada/EVY
+eusporangiat/BVY
+eusquera/EVY
+Eustaci/WY
+Eustaqui/WY
+Eustquia/WY
+eusttic/FVY
+eusttica/VY
+eustatisme/EVY
+eustigmatofcia/EVY
+eustigmatfit/EVY
+ustil/FVY
+ustila/VY
+Eustoqui/WY
+eutansia/EVY
+eutansic/FVY
+eutansica/VY
+eutctic/FVY
+eutctica/VY
+eutectoide/EVY
+euteri/EVY
+eutxia/EVY
+Eutimi/WY
+Eutiques/WY
+Eutiqui/WY
+Eutiqui/WY
+eutcia/EVY
+eutraplia/EVY
+eutraplic/FVY
+eutraplica/VY
+eutrfia/EVY
+eutrfic/FVY
+eutrfica/VY
+eutrofitzaci/GVY
+Eutropi/WY
+Eutropia/WY
+euxntic/EVY
+euxantina/EVY
+euxenita/EVY
+Eva/WY
+evacuable/EVY
+evacuaci/GVY
+evacuada/VY
+evacuant/EVY
+evacuatiu/BVY
+evacuativa/VY
+evacuava/A
+evadida/VY
+evadir/MN
+evagaci/GVY
+evagn/Z
+evaginable/EVY
+evaginaci/GVY
+evaginada/VY
+evaginava/A
+Evagri/WY
+evanescncia/EVY
+evanescent/EVY
+evangeli/EVY
+evangeliari/EVY
+evanglic/FVY
+evanglica/VY
+evanglicament
+evangelisme/EVY
+evangelista/EVY
+evangelitzaci/GVY
+evangelitzada/VY
+evangelitzador/FVY
+evangelitzadora/VY
+evangelitzava/A
+evaporable/EVY
+evaporaci/GVY
+evaporada/VY
+evaporador/EVY
+evaporatori/KVY
+evaporatria/VY
+evaporava/A
+evapormetre/EVY
+evaporita/EVY
+evaportic/FVY
+evaportica/VY
+evapormetre/EVY
+Evarist/WY
+evasi/GVY
+evasiu/BVY
+evasiva/VY
+evasivament
+evasor/FVY
+evasora/VY
+evecci/GVY
+Evelina/WY
+Evenci/WY
+eventraci/GVY
+eventual/EVY
+eventualitat/EVY
+eventualment
+Everest/VY
+eversi/GVY
+evicci/GVY
+evidncia/EVY
+evidenciada/VY
+evidencial/EVY
+evidenciava/A
+evident/EVY
+evidentment
+evirat/EVY
+evisceraci/GVY
+evitable/EVY
+evitaci/GVY
+evitada/VY
+evitament/EVY
+evitava/A
+evitern/FVY
+eviterna/VY
+evocable/EVY
+evocaci/GVY
+evocada/VY
+evocador/FVY
+evocadora/VY
+evocatiu/BVY
+evocativa/VY
+evocatori/KVY
+evocatria/VY
+evocava/A
+Evodi/WY
+vol/EVY
+evoluci/GVY
+evolucionada/VY
+evolucionava/A
+evolucionisme/EVY
+evolucionista/EVY
+evoluta/EVY
+evolutiu/BVY
+evolutiva/VY
+evnim/EVY
+evulsi/GVY
+evulsiu/BVY
+evulsiva/VY
+ex.
+ex
+exabrupte/EVY
+exacci/GVY
+exacerbaci/GVY
+exacerbada/VY
+exacerbava/A
+exacta/VY
+exactament
+exacte/FVY
+exactesa/EVY
+exactitud/EVY
+exactor/EFVY
+exactora/VY
+exageraci/GVY
+exagerada/VY
+exageradament
+exagerador/FVY
+exageradora/VY
+exagerat/BVY
+exageratiu/BVY
+exagerativa/VY
+exagerativament
+exagerava/A
+exalada/VY
+exalament/EVY
+exalava/A
+exalptron/EVY
+exaltaci/GVY
+exaltada/VY
+exaltat/BVY
+exaltava/A
+examen/VY
+exmens/Y
+examn/Z
+examinaci/GVY
+examinada/VY
+examinador/FVY
+examinadora/VY
+examinand/FVY
+examinanda/VY
+examinava/A
+exnime/EVY
+exantema/EVY
+exantemtic/FVY
+exantemtica/VY
+exantemats/JVY
+exantematosa/VY
+exarca/EVY
+exarcat/EVY
+exartrema/EVY
+exartrosi/EVY
+exasperaci/GVY
+exasperada/VY
+exasperant/EVY
+exasperava/A
+exaudida/VY
+exaudir/MN
+exc.
+excarcerable/EVY
+excarceraci/GVY
+excarcerada/VY
+excarcerava/A
+excardn/Z
+excardinaci/GVY
+excardinada/VY
+excardinava/A
+excavaci/GVY
+excavada/VY
+excavador/FVY
+excavadora/VY
+excavava/A
+excedncia/EVY
+excedent/EVY
+excedida/VY
+excedir/MN
+excellncia/EVY
+excellent/EVY
+excellentssim/FVY
+excellentssima/VY
+excellentment
+excellida/VY
+excellir/MN
+excels/JVY
+excelsa/VY
+excelsament
+excelsitud/EVY
+excntric/FVY
+excntrica/VY
+excntricament
+excentricitat/EVY
+excepci/GVY
+excepcional/EVY
+excepcionalitat/EVY
+excepcionalment
+excepte
+exceptuable/EVY
+exceptuada/VY
+exceptuava/A
+excs/VY
+excessiu/BVY
+excessiva/VY
+excessivament
+excessos/Y
+excipient/EVY
+exciple/EVY
+excisi/GVY
+excitabilitat/EVY
+excitable/EVY
+excitaci/GVY
+excitada/VY
+excitador/FVY
+excitadora/VY
+excitament/EVY
+excitncia/EVY
+excitant/EVY
+excitatiu/BVY
+excitativa/VY
+excitatriu/EVY
+excitava/A
+excitr/GVY
+exclamaci/GVY
+exclamada/VY
+exclamatiu/BVY
+exclamativa/VY
+exclamatori/KVY
+exclamatria/VY
+exclamava/A
+exclaustraci/GVY
+exclaustrada/VY
+exclaustrava/A
+excloent/EVY
+excloent/R
+exclogus/Q
+excloa/O
+exclobilitat/EVY
+excloble/EVY
+excls/JVY
+exclosa/VY
+exclou/C
+exclou/SZ
+excloure/DY
+exclour/T
+exclusi/GVY
+exclusiu/BVY
+exclusiva/VY
+exclusivament
+exclusivisme/EVY
+exclusivista/EVY
+exclusivitat/EVY
+Excm.
+Excma.
+excogitable/EVY
+excogitaci/GVY
+excogitada/VY
+excogitava/A
+excombatent/EVY
+excomunicable/EVY
+excomunicaci/GVY
+excomunicada/VY
+excomunicava/A
+excomuni/GVY
+excoriable/EVY
+excoriaci/GVY
+excoriada/VY
+excoriatiu/BVY
+excoriativa/VY
+excoriava/A
+excorticaci/GVY
+excorticada/VY
+excorticava/A
+excreci/GVY
+excrement/EVY
+excrementada/VY
+excremental/EVY
+excrementava/A
+excrementici/EVY
+excrementcia/EVY
+excrements/JVY
+excrementosa/VY
+excrescncia/EVY
+excreta/EVY
+excretada/VY
+excretava/A
+excretor/FVY
+excretora/VY
+excretori/KVY
+excretria/VY
+exculpaci/GVY
+exculpada/VY
+exculpatori/KVY
+exculpatria/VY
+exculpava/A
+excurs/IVY
+excursi/GVY
+excursionisme/EVY
+excursionista/EVY
+excs/Z
+excusa/EVY
+excusable/EVY
+excusaci/GVY
+excusada/VY
+excusat/EVY
+excusava/A
+excussi/GVY
+exdona/EVY
+xeat/EVY
+execrabilitat/EVY
+execrable/EVY
+execrablement
+execraci/GVY
+execrada/VY
+execratori/KVY
+execratria/VY
+execrava/A
+execuci/GVY
+executable/EVY
+executada/VY
+executant/EVY
+executava/A
+executiu/BVY
+executiva/VY
+executivament
+executor/FVY
+executora/VY
+executori/KVY
+executria/VY
+executorial/EVY
+exedra/EVY
+exegesi/EVY
+exegeta/EVY
+exegtic/FVY
+exegtica/VY
+exempci/GVY
+exemplar/EVY
+exemplari/EVY
+exemplarisme/EVY
+exemplarssim/FVY
+exemplarssima/VY
+exemplaritat/EVY
+exemplaritzant/EVY
+exemplarment
+exemple/EVY
+exempleat/EVY
+exemplificaci/GVY
+exemplificada/VY
+exemplificatiu/BVY
+exemplificativa/VY
+exemplificava/A
+exempt/FVY
+exempta/VY
+exemptada/VY
+exemptava/A
+exequtur/EVY
+exequial/EVY
+exquies/Y
+exercent/EVY
+exercici/EVY
+exercida/VY
+exerci/GVY
+exercir/MN
+exrcit/EVY
+exercitaci/GVY
+exercitada/VY
+exercitant/EVY
+exercitava/A
+exresi/EVY
+exerg/EVY
+exergia/EVY
+exestipulada/VY
+exestipulat/BVY
+exfoliable/EVY
+exfoliaci/GVY
+exfoliada/VY
+exfoliatiu/BVY
+exfoliativa/VY
+exfoliava/A
+exgerent/EVY
+exhalable/EVY
+exhalaci/GVY
+exhalada/VY
+exhalant/EVY
+exhalatiu/BVY
+exhalativa/VY
+exhalatori/KVY
+exhalatria/VY
+exhalava/A
+exhalita/EVY
+exhauribilitat/EVY
+exhaurible/EVY
+exhaurida/VY
+exhauridor/FVY
+exhauridora/VY
+exhauriment/EVY
+exhaurir/MN
+exhaust/FVY
+exhausta/VY
+exhausti/GVY
+exhaustiu/BVY
+exhaustiva/VY
+exhaustivament
+exhaustivitat/EVY
+exhibible/EVY
+exhibici/GVY
+exhibicionisme/EVY
+exhibicionista/EVY
+exhibida/VY
+exhibidor/FVY
+exhibidora/VY
+exhibir/MN
+exhibitori/KVY
+exhibitria/VY
+exhilarant/EVY
+exhort/EVY
+exhortaci/GVY
+exhortada/VY
+exhortatiu/BVY
+exhortativa/VY
+exhortatori/KVY
+exhortatria/VY
+exhortava/A
+exhumaci/GVY
+exhumada/VY
+exhumador/FVY
+exhumadora/VY
+exhumava/A
+exigncia/EVY
+exigent/EVY
+exigentssim/FVY
+exigentssima/VY
+exigibilitat/EVY
+exigible/EVY
+exigida/VY
+exigir/MN
+exigu/FVY
+exigua/VY
+exiguament
+exigitat/EVY
+exili/EVY
+exiliada/VY
+exiliat/BVY
+exiliava/A
+eximent/EVY
+eximi/EVY
+exmia/EVY
+eximida/VY
+eximir/MN
+exina/EVY
+existncia/EVY
+existencial/EVY
+existencialisme/EVY
+existencialista/EVY
+existent/EVY
+existibilitat/EVY
+existible/EVY
+existida/VY
+existimaci/GVY
+existimada/VY
+existimatiu/BVY
+existimativa/VY
+existimava/A
+existir/MN
+xit/EVY
+exitncia/EVY
+xitus/EVY
+ex-libris/EVY
+exlibrisme/EVY
+exlibrista/EVY
+exlibrstic/FVY
+exlibrstica/VY
+ex/GVY
+exobiologia/EVY
+exocarst/EVY
+exocntric/FVY
+exocntrica/VY
+exoctid/EVY
+exocitosi/EVY
+exocr/HVY
+exocrina/VY
+xode/EVY
+exodi/EVY
+exoendocr/HVY
+exoendocrina/VY
+exofsia/EVY
+exoftlmia/EVY
+exoftlmic/FVY
+exoftlmica/VY
+exgam/FVY
+exgama/VY
+exogmia/EVY
+exogmic/FVY
+exogmica/VY
+exogen/KVY
+exgena/VY
+exmfal/EVY
+exoneraci/GVY
+exonerada/VY
+exonerava/A
+exnim/EVY
+exoptic/FVY
+exoptica/VY
+exopercolaci/GVY
+exoperidi/EVY
+exorable/EVY
+exorbitada/VY
+exorbitncia/EVY
+exorbitant/EVY
+exorbitantment
+exorbitava/A
+exorcisme/EVY
+exorcista/EVY
+exorcistat/EVY
+exorcitzada/VY
+exorcitzador/FVY
+exorcitzadora/VY
+exorcitzant/EVY
+exorcitzava/A
+exordi/EVY
+exornaci/GVY
+exornada/VY
+exornava/A
+exorreic/FVY
+exorreica/VY
+exorreisme/EVY
+exosfera/EVY
+exosmosi/EVY
+exspora/EVY
+exosquelet/EVY
+exostosi/EVY
+exotric/FVY
+exotrica/VY
+exotrmic/FVY
+exotrmica/VY
+extic/FVY
+extica/VY
+exotisme/EVY
+exotopnim/EVY
+exotoxina/EVY
+exp.
+expandida/VY
+expandiment/EVY
+expandir/MN
+expansibilitat/EVY
+expansible/EVY
+expansi/GVY
+expansionada/VY
+expansionava/A
+expansionisme/EVY
+expansionista/EVY
+expansiu/BVY
+expansiva/VY
+expansivament
+expansor/EVY
+expatriaci/GVY
+expatriada/VY
+expatriava/A
+expectaci/GVY
+expectada/VY
+expectant/EVY
+expectatiu/BVY
+expectativa/VY
+expectava/A
+expectoraci/GVY
+expectorada/VY
+expectorant/EVY
+expectorava/A
+exped.
+expedici/GVY
+expedicionari/KVY
+expedicionria/VY
+expedida/VY
+expedidor/FVY
+expedidora/VY
+expedient/EVY
+expedientada/VY
+expedientava/A
+expedir/MN
+expedit/FVY
+Expedit/WY
+expedita/VY
+expeditament
+expeditesa/EVY
+expeditiu/BVY
+expeditiva/VY
+expeditivament
+expellent/EVY
+expellida/VY
+expellir/MN
+expn/C
+expn/SZ
+expendre/DY
+expendr/T
+expenedor/FVY
+expenedora/VY
+expenedoria/EVY
+expenent/R
+expengus/Q
+expenia/O
+expenses/Y
+experincia/EVY
+experiment/EVY
+experimentable/EVY
+experimentaci/GVY
+experimentada/VY
+experimentador/FVY
+experimentadora/VY
+experimental/EVY
+experimentalisme/EVY
+experimentalista/EVY
+experimentalment
+experimentat/BVY
+experimentava/A
+expert/FVY
+experta/VY
+expertament
+expertesa/EVY
+exps/JVY
+expesa/VY
+expiaci/GVY
+expiada/VY
+expiador/FVY
+expiadora/VY
+expiatori/KVY
+expiatria/VY
+expiava/A
+expilaci/GVY
+expilada/VY
+expilava/A
+expiraci/GVY
+expirada/VY
+expirador/FVY
+expiradora/VY
+expiratori/KVY
+expiratria/VY
+expirava/A
+explanaci/GVY
+explanada/VY
+explanatori/KVY
+explanatria/VY
+explanava/A
+expletiu/BVY
+expletiva/VY
+explic/EVY
+explicable/EVY
+explicaci/GVY
+explicada/VY
+explicador/FVY
+explicadora/VY
+explicatiu/BVY
+explicativa/VY
+explicava/A
+explcit/FVY
+explcita/VY
+explicitaci/GVY
+explicitada/VY
+explcitament
+explicitava/A
+explicotejada/VY
+explicotejava/A
+explorable/EVY
+exploraci/GVY
+explorada/VY
+explorador/FVY
+exploradora/VY
+exploratori/KVY
+exploratria/VY
+explorava/A
+explosibilitat/EVY
+explosible/EVY
+explosi/GVY
+explosionada/VY
+explosionava/A
+explosiu/BVY
+explosiva/VY
+explosor/EVY
+explotabilitat/EVY
+explotable/EVY
+explotaci/GVY
+explotada/VY
+explotador/FVY
+explotadora/VY
+explotava/A
+exponencial/EVY
+exponent/EVY
+exportable/EVY
+exportaci/GVY
+exportada/VY
+exportador/FVY
+exportadora/VY
+exportava/A
+exps/Z
+exposada/VY
+exposava/A
+exposici/GVY
+exposmetre/EVY
+expsit/FVY
+expsita/VY
+expositiu/BVY
+expositiva/VY
+expositor/FVY
+expositora/VY
+exprs/BVY
+exprs/Z
+expresident/FVY
+expresidenta/VY
+expressa/VY
+expressable/EVY
+expressada/VY
+expressament
+expressava/A
+expressi/GVY
+expressionisme/EVY
+expressionista/EVY
+expressiu/BVY
+expressiva/VY
+expressivament
+expressivitat/EVY
+exprimible/EVY
+exprimida/VY
+exprimir/MN
+expromissi/GVY
+expropiable/EVY
+expropiaci/GVY
+expropiada/VY
+expropiador/FVY
+expropiadora/VY
+expropiava/A
+expugnable/EVY
+expugnaci/GVY
+expugnada/VY
+expugnador/FVY
+expugnadora/VY
+expugnava/A
+expulsable/EVY
+expulsada/VY
+expulsava/A
+expulsi/GVY
+expulsiu/BVY
+expulsiva/VY
+expulsor/FVY
+expulsora/VY
+expuntuaci/GVY
+expuntuada/VY
+expuntuava/A
+expurgaci/GVY
+expurgada/VY
+expurgador/FVY
+expurgadora/VY
+expurgatori/KVY
+expurgatria/VY
+expurgava/A
+exquisida/VY
+exquisidament
+exquisidesa/EVY
+exquisit/BVY
+exquisitat/EVY
+exsange/EVY
+exsecallada/VY
+exsecallava/A
+exsert/FVY
+exserta/VY
+exsold/C
+exsold/SZ
+exsoldent/R
+exsolds/P
+exsoldia/O
+exsoldre/DY
+exsoldr/T
+exsolduda/VY
+exsoldut/BVY
+exsoluci/GVY
+exsucci/GVY
+exsudaci/GVY
+exsudada/VY
+exsudat/EVY
+exsudatiu/BVY
+exsudativa/VY
+exsudava/A
+exsuflaci/GVY
+ext.
+xtasi/EVY
+extasiada/VY
+extasiava/A
+exttic/FVY
+exttica/VY
+extemporanetat/EVY
+extemporani/EVY
+extempornia/EVY
+extemporniament
+extens/JVY
+extensa/VY
+extensament
+extensibilitat/EVY
+extensible/EVY
+extensi/GVY
+extensional/EVY
+extensssim/FVY
+extensssima/VY
+extensiu/BVY
+extensiva/VY
+extensivament
+extenso
+extensgraf/EVY
+extensmetre/EVY
+extensomtric/FVY
+extensomtrica/VY
+extensor/FVY
+extensora/VY
+extenuaci/GVY
+extenuada/VY
+extenuant/EVY
+extenuava/A
+exterior/EVY
+exterioritat/EVY
+exterioritzaci/GVY
+exterioritzada/VY
+exterioritzava/A
+exteriorment
+extermn/Z
+exterminable/EVY
+exterminaci/GVY
+exterminada/VY
+exterminador/FVY
+exterminadora/VY
+exterminava/A
+extermini/EVY
+extern/FVY
+externa/VY
+externalisme/EVY
+externalitat/EVY
+externalitzaci/GVY
+externalitzada/VY
+externalitzava/A
+externament
+externat/EVY
+exteroceptor/FVY
+exteroceptora/VY
+exterritorial/EVY
+extinci/GVY
+extingible/EVY
+extingida/VY
+extingir/MN
+extint/FVY
+extinta/VY
+extintiu/BVY
+extintiva/VY
+extintor/FVY
+extintora/VY
+extirpable/EVY
+extirpaci/GVY
+extirpada/VY
+extirpador/FVY
+extirpadora/VY
+extirpava/A
+extorquida/VY
+extorquidor/FVY
+extorquidora/VY
+extorquir/MN
+extorsi/GVY
+extorsionada/VY
+extorsionador/FVY
+extorsionadora/VY
+extorsionava/A
+extra/EVY
+extraartstic/FVY
+extraartstica/VY
+extraatmosfric/FVY
+extraatmosfrica/VY
+extrabrut
+extracci/GVY
+extracellular/EVY
+extracomunitari/KVY
+extracomunitria/VY
+extracorpori/KVY
+extracorpria/VY
+extracorrent/EVY
+extractable/EVY
+extractada/VY
+extractant/EVY
+extractava/A
+extracte/EVY
+extractiu/BVY
+extractiva/VY
+extractor/FVY
+extractora/VY
+extracurricular/EVY
+extradici/GVY
+extradida/VY
+extradir/MN
+extrads/VY
+extradossos/Y
+extraembrionari/KVY
+extraembrionria/VY
+extraescolar/EVY
+extraesportiu/BVY
+extraesportiva/VY
+extraf/HVY
+extrafina/VY
+extragalctic/FVY
+extragalctica/VY
+extragus/Q
+extrahospitalari/KVY
+extrahospitalria/VY
+extrahoteler/FVY
+extrahotelera/VY
+extrable/EVY
+extraient/R
+extrajudicial/EVY
+extrajudicialment
+extralegal/EVY
+extralimitaci/GVY
+extralimitada/VY
+extralimitava/A
+extralingstic/FVY
+extralingstica/VY
+extraliterari/KVY
+extraliterria/VY
+extrallarg/FVY
+extrallarga/VY
+extramatrimonial/EVY
+extrameridi/HVY
+extrameridiana/VY
+extramurs/VY
+extranet/EVY
+extraoficial/EVY
+extraoficialment
+extraordinari/KVY
+extraordinria/VY
+extraordinriament
+extraparlamentari/KVY
+extraparlamentria/VY
+extrapiramidal/EVY
+extrapl/HVY
+extraplana/VY
+extrapolable/EVY
+extrapolaci/GVY
+extrapolada/VY
+extrapolava/A
+extraprocessal/EVY
+extraradi/EVY
+extrargid/FVY
+extrargida/VY
+extrasalarial/EVY
+extrasec/FVY
+extraseca/VY
+extrasensorial/EVY
+extrasstole/EVY
+extraterrestre/EVY
+extraterritorial/EVY
+extraterritorialitat/EVY
+extratext/EVY
+extrau/C
+extrau/Z
+extrauen/Z
+extraure/DY
+extraur/T
+extraus/Z
+extrauter/HVY
+extrauterina/VY
+extravagada/VY
+extravagncia/EVY
+extravagant/EVY
+extravagantment
+extravagava/A
+extravs/Z
+extravasaci/GVY
+extravasada/VY
+extravasava/A
+extravascular/EVY
+extravenada/VY
+extravenava/A
+extraversi/GVY
+extravertida/VY
+extravertit/BVY
+extraviada/VY
+extraviava/A
+extrec/Z
+extrega/D
+extrega/Z
+extreguen/C
+extreguen/Z
+extregues/Z
+extregui/D
+extregui/Z
+extreguin/C
+extreguin/Z
+extreguis/Z
+extreia/O
+extreim/Z
+extreis/C
+extreis/Z
+extrem/FVY
+extrema/VY
+extremada/VY
+extremadament
+Extremadura/VY
+extremament
+extremat/BVY
+extremava/A
+extremeny/FVY
+extremenya/VY
+extremis
+extremisme/EVY
+extremista/EVY
+extremitat/EVY
+extremitud/EVY
+extrems/JVY
+extremosa/VY
+extremosament
+Extrems/WY
+extremunciada/VY
+extremunciava/A
+extremunci/GVY
+extret/EFVY
+extreta/VY
+extreu/C
+extreu/SZ
+extreure/DY
+extrnsec/FVY
+extrnseca/VY
+extrnsecament
+extrors/JVY
+extrorsa/VY
+extrudibilitat/EVY
+extrudible/EVY
+extrudida/VY
+extrudir/MN
+extrusi/GVY
+extrusiu/BVY
+extrusiva/VY
+extrusor/FVY
+extrusora/VY
+exuberncia/EVY
+exuberant/EVY
+exuberantment
+exulceraci/GVY
+exulcerada/VY
+exulcerava/A
+exultaci/GVY
+exultada/VY
+exultant/EVY
+exultava/A
+Exuperanci/WY
+Exuperncia/WY
+Exuperi/WY
+Exupria/WY
+exutori/EVY
+exvia/EVY
+exuviaci/GVY
+exvot/EVY
+Ezequiel/WY
+Ezequies/WY
+F
+f.
+fa
+fabcia/E
+fabada/E
+fabria/E
+fabarrs
+fabarrassos
+Fabi
+Fabi
+Fabiola
+Fabre
+Fbrega
+Fabregat
+Fabreg
+Fbregues
+Fabrelles
+fabri/H
+fbrica/E
+fabricaci/G
+fabricador/F
+fabricant/E
+fabricava/A
+Fabrici
+Fabrici
+fabril/E
+fabriquer/E
+fabrisme/E
+fabrista/E
+fabulaci/G
+fabulari/E
+fabulava/A
+fabulista/E
+fabulita/E
+fabuls/J
+fabulosament
+fac.
+fa/E
+faca/E
+faa/D
+facada/E
+faana/E
+facci/G
+faccis/J
+faccia/E
+facecis/J
+faceciosament
+facem/C
+facen/C
+faces
+faceta/E
+facetava/A
+faceu
+faci/D
+facial/E
+fcies/E
+fcil/E
+facilssim/F
+facilitaci/G
+facilitador/F
+facilitari/K
+facilitat/E
+facilitava/A
+fcilment
+facin/C
+faciners/J
+facis
+facoma/E
+facomatosi/E
+facmetre/E
+facpid/E
+facoquer/E
+facsmil/E
+factibilitat/E
+factible/E
+fctic/F
+factici/E
+factcia/E
+factciament
+factitiu/B
+factiu/B
+factivitat/E
+facto
+Factor
+factor/F
+factoria/E
+factorial/E
+facttum/E
+factual/E
+factura/E
+facturaci/G
+facturador/F
+facturatge/E
+facturava/A
+fcula/E
+facultat/E
+facultatiu/B
+facultativament
+facultava/A
+Facund
+facndia/E
+facundis/J
+facundiosament
+fada/E
+fadador/F
+fadament/E
+fadava/A
+fadejava/A
+fadesa/E
+fadiga/E
+fadigament/E
+fding/E
+fado/E
+Fad
+fador/E
+fadr/H
+fadrinalla/E
+fadrins/B
+fadrinatge/E
+fadrinejava/A
+fadrinesa/E
+fadrinot/EF
+fadristern/E
+faedor/F
+faena/E
+faenada/E
+faenafuig
+faenassa/E
+faenejava/A
+faener/F
+faenola/E
+faenolejava/A
+faent/E
+faet/G
+fagcia/E
+fagal/E
+Fageca
+Fageda
+fageda/E
+fagedena/E
+fagednic/F
+fagedenisme/E
+Fagedes
+fagell/E
+Fagella
+fagequ/H
+Fages
+Faget
+fagina/E
+fagcit/E
+fagocitari/K
+fagocitava/A
+fagoctic/F
+fagocitosi/E
+fagony/E
+fagosoma/E
+fagot/E
+fagotista/E
+fai/E
+faialita/E
+faiana/E
+fai/G
+Faidella
+Faig
+faig/E
+fament/E
+Fai
+fai/G
+fais/G
+faisana/E
+faisand/G
+faisands
+faisanera/E
+faisme/E
+fais/G
+faista/E
+fait/G
+faixa/E
+faixada/E
+faixador/F
+faixaire/E
+Faixat
+faixat/B
+faixava/A
+faixcar/E
+faixer/F
+faix/G
+faix/G
+Faja
+faja/E
+Fajol
+fajol/E
+Fajolar
+fajolar/E
+fajosa/E
+Falabrega
+falacrocorcid/E
+falfel/E
+falaguer/F
+Falaguera
+falaguerament
+falagueria/E
+falange/E
+falangrid/E
+falangeta/E
+falngic/F
+falangina/E
+falangisme/E
+falangista/E
+falansteri/E
+falansteri/H
+falaropdid/E
+Falb
+falb/F
+falc/E
+fal/E
+falca/E
+falada/E
+falcament/E
+falcat/E
+falat/E
+falcava/A
+falcejava/A
+falcella/E
+falceta/E
+falc/G
+falcia/E
+falcdia/E
+falciforme/E
+falcilla/E
+falcillot/E
+falciot/E
+Falc
+falc/G
+fal/G
+falconada/E
+Falconer
+falconer/E
+falconera/E
+falconeria/E
+falconet/E
+falonet/E
+falcnid/EF
+falconiforme/E
+falda/E
+faldada/E
+faldar/E
+faldara/E
+faldejava/A
+faldell/G
+falder/F
+faldeta/E
+faldilla/E
+faldiller/F
+faldilletes/E
+faldistori/E
+fald/G
+faldona/E
+falena/E
+falern/E
+Falgar
+falgar/E
+Falgars
+Falgons
+Falguera
+falguera/E
+falguerar/E
+Falgueres
+falguereta/E
+falguerola/E
+Falguerona
+Falguers
+falinfaina/E
+Falkland
+fall/E
+Falla
+falla/E
+falla/I
+fallaces
+fallcia/E
+fallacis/J
+fallaciosament
+fallament
+fallada/E
+fallaire/E
+fallal/E
+fallanca/E
+fallat/B
+fallava/A
+falleba/E
+fallena/E
+faller/F
+fallera/E
+falleva/E
+fallibilitat/E
+fallible/E
+fllic/F
+falliforme/E
+falliment/E
+falli/G
+fallir/MN
+fallisme/E
+fallit/B
+fallocrcia/E
+fallcrata/E
+fallus/E
+Falomir
+falria/E
+falrnia/E
+Falquer
+Falquers
+Fals
+fals/J
+falsabilitat/E
+falsable/E
+falsabraga/E
+falsaci/G
+falsador/F
+falsament
+falsari/K
+falsava/A
+falsedat/E
+falsejador/F
+falsejament/E
+falsejava/A
+Falset
+falset/E
+falset/H
+falsia/E
+falsificable/E
+falsificaci/G
+falsificador/F
+falsificava/A
+falsis/J
+falsssim/F
+falta/E
+faltat/B
+faltava/A
+falua/E
+faluer/F
+faluga/E
+falutx/I
+falzia/E
+falzilla/E
+fam/E
+fama/E
+famejant/E
+famejava/A
+famlic/F
+famlicament
+fameni/H
+famlia/E
+familiar/E
+familiaritat/E
+familiaritzaci/G
+familiaritzava/A
+familiarment
+familias
+famolenc/F
+Famorca
+famorqu/H
+fams/J
+famosament
+famosssim/F
+fmul/F
+fan/E
+fanal/E
+fanalada/E
+fanaler/E
+fanalera/E
+fanalet/E
+Fanals
+fanariota/E
+fantic/F
+fanticament
+fanatisme/E
+fanatitzador/F
+fanatitzava/A
+fandango/E
+Faneca
+faneca/E
+fanecada/E
+fnera/E
+fanertic/F
+fanerocristall/H
+fanerfit/E
+fanergam/F
+fanerogmia/E
+fanerozoic/F
+fanfara/E
+fanfrria/E
+fanfarr/H
+fanfarronada/E
+fanfarronejava/A
+fanfarroneria/E
+fang/E
+fanga/E
+fangada/E
+fangador/F
+fangal/E
+fangar/E
+fangava/A
+fangs/J
+fangositat/E
+fangot/E
+fangoterpia/E
+fangueig/E
+fanguejava/A
+fanguer/E
+fanguera/E
+fangueral/E
+fanguetejava/A
+fanguissal/E
+fanguissar/E
+fangutx/I
+fangutxar/E
+fangutxer/E
+fanotr/G
+fantasia/E
+fantasiador/F
+fantasiaire/E
+fantasiava/A
+fantasieig/E
+fantasiejava/A
+fantasis/J
+fantasista/E
+fantasma/E
+fantasmada/E
+fantasmagoria/E
+fantasmagric/F
+fantasmagricament
+fantasmal/E
+fantasmejava/A
+fantstic/F
+fantsticament
+fantotxada/E
+fantotxe/E
+Fanzara
+fanzar/H
+fanzella/E
+fanzine/E
+faqu/G
+faquir/E
+Far
+far/E
+far
+farad/E
+faradaic/F
+faraday/E
+fardic/F
+faradmetre/E
+faraditzaci/G
+faraditzava/A
+farall/G
+faramalla/E
+faran
+farandola/E
+farndula/E
+faranduler/F
+fara/H
+faranic/F
+fars
+farbal/G
+farcell/E
+farcellet/E
+farcidor/F
+farcidura/E
+farciment/E
+farcir/MN
+farcit/E
+farda/E
+fardam/E
+fardasca/E
+fardassa/E
+fardatge/E
+fardatxet/E
+fardatxo/E
+fardell/E
+fardoll/E
+fardot/E
+far
+farell/E
+farem
+fareu
+farfall/F
+farfalleig/E
+farfallejava/A
+farfalls/J
+farfant/F
+Farfanya
+frfara/E
+farfolla/E
+farfuguer/E
+farfuller/E
+farfutalla/E
+Farga
+farga/E
+fargaire/E
+fargalada/E
+fargall/F
+fargava/A
+Fargell
+Farguell
+Farguer
+farguer/F
+Fargues
+faria
+fria/E
+farem
+farien
+faries
+fareu
+Farigola
+farigola/E
+farigolaire/E
+farigolar/E
+farigoler/E
+farina/E
+farinaci/K
+farinada/E
+farinaire/E
+fariner/F
+farineta/E
+farinetes
+faringalitzaci/G
+faringe/E
+faringi/E
+farngia/E
+faringitis/E
+faringola/E
+faringoscopi/E
+faringoscpia/E
+faringotomia/E
+farinola/E
+farinoles/E
+Farins
+farins/J
+farinot/E
+farisaic/F
+farisaicament
+farisea/E
+fariseisme/E
+fariseu/E
+faristol/E
+frmac/E
+farmacutic/F
+farmcia/E
+farmaciola/E
+farmacodependncia/E
+farmacodinmica/E
+farmacografia/E
+farmacleg/E
+farmacloga/E
+farmacologia/E
+farmacolgic/F
+farmacopea/E
+farmacoplic/F
+farmacoterpia/E
+farmacovigilncia/E
+farnaca/E
+Farnals
+farnat/E
+farnera/E
+farneria/E
+Farners
+farnesol/E
+far/G
+Faroe
+farola/E
+farolejava/A
+faroler/F
+faronejava/A
+faroner/F
+faroneria/E
+farnia/E
+farot/E
+farraginar/E
+farrags/J
+farratge/E
+farratger/F
+farratjador/F
+farratjava/A
+farratj/G
+Farrera
+farrigo-farrago/E
+farro/E
+farroig/E
+farsa/E
+farsaire/E
+farsant/E
+farsanteria/E
+farsejava/A
+farser/F
+farsista/E
+fart/EF
+fartada/E
+fartador/F
+fartaner/F
+fartanera/E
+fartaneria/E
+fartava/A
+fartera/E
+fartet/E
+farts/B
+fart/H
+fartonada/E
+fartum/E
+FAS
+fas
+fscia/E
+fasciat/B
+fascicle/E
+fascicular/E
+fasciculat/B
+fascn
+fascinaci/G
+fascinador/F
+fascinant/E
+fascinava/A
+fascola/E
+fascolomis/E
+fase/E
+fasinid/E
+fasianiforme/E
+fsic/F
+fasmpter/E
+Faso
+fasor/E
+fasos
+fasser/E
+fassera/E
+fasset/E
+fassina/E
+fassinaire/E
+fassos
+fast/E
+fstic/E
+fastig/E
+fastigi/E
+fastigiat/B
+fastigs/J
+fastigosament
+fastiguejava/A
+fastijs/J
+fastos
+fasts
+fastus/J
+fastuosament
+fastuositat/E
+fat/BE
+fatal/E
+fatalisme/E
+fatalista/E
+fatalitat/E
+fatalment
+Fatarella
+fatic/E
+ftica/E
+fatdic/F
+fatdicament
+fatifat/E
+fatiga/E
+fatigaci/G
+fatigant/E
+fatigava/A
+fatigs/J
+fatigosament
+Ftima
+fatim
+fatims
+fatimita/E
+Fatj
+fato/E
+ftsia/E
+fatu/E
+ftua/E
+ftuament
+fatutat/E
+fatuix/I
+fatxa/E
+fatxada/E
+fatxejava/A
+fatxenda/E
+fatxendava/A
+fatxendejava/A
+fatxender/F
+fatxenderia/E
+fatxends/J
+Fau
+Faubell
+faula/E
+faulista/E
+fallada/E
+Faul
+fauna/E
+faune/E
+faunesc/F
+faunstic/F
+Faura
+faurer/F
+Faust
+faust/F
+Fausta
+faustament
+Faust
+fustic/F
+Faustina
+fautor/F
+fautoria/E
+fauve/E
+fauvisme/E
+fauvista/E
+Fava
+fava/E
+favada/E
+favar/E
+Favara
+favarer/F
+favaret/H
+favassa/E
+favat/B
+favater/E
+favejava/A
+faver/E
+favera/E
+faveta/E
+fav/G
+favol/G
+favonar/E
+favoni/E
+favor/E
+favorable/E
+favorablement
+favorejava/A
+favorit/F
+favoritisme/E
+favot/E
+favull/E
+fax/I
+fazzoletti
+FC
+fca.
+Fe
+fe/G
+feble/E
+feblement
+feblesa/E
+febr.
+febrada/E
+febre/E
+febrejava/A
+Febrer
+febrer/E
+febrerada/E
+febricitant/E
+febrcula/E
+febrfug/F
+febril/E
+febrilment
+Febr
+Febrnia
+febror/E
+febrs/J
+febrosament
+febrosenc/F
+febrositat/E
+februra/E
+fecal/E
+fecaloide/E
+fecaloma/E
+fecial/E
+fcula/E
+feculncia/E
+feculent/F
+feculs/J
+fecund/F
+fecundable/E
+fecundaci/G
+fecundament
+fecundant/E
+fecundava/A
+fecunditat/E
+fecunditzaci/G
+fecunditzador/F
+fecunditzava/A
+feda/E
+feda/H
+fedal/E
+fedatari/K
+Fedavella
+Fedelic
+federaci/G
+federal/E
+federalisme/E
+federalista/E
+federalitzaci/G
+federalitzant/E
+federatiu/B
+federativament
+federats
+federava/A
+fefaent/E
+fefaentment
+feia
+fiem
+feien
+feies
+fieu
+feijoa/E
+feim
+feina/E
+feinada/E
+feinador/F
+feinater/F
+feinejava/A
+Feiner
+feiner/F
+feis/C
+feix/I
+Feixa
+feixa/E
+feixar/E
+feixava/A
+Feixes
+feixet/E
+feix/H
+feixina/E
+feixinaire/E
+feixiner/E
+feixisme/E
+feixista/E
+Feix
+feix/G
+feixola/E
+feixuc/B
+feixugament
+feixugor/E
+feixuguesa/E
+feixuraci/G
+feixurava/A
+fel/E
+felandri/E
+Felani
+Felanitx
+felanitxer/F
+feldspat/E
+feldsptic/F
+feldspatoide/E
+feldspatodic/F
+feldspatodfer/F
+felera/E
+Felhunhs
+fel/H
+felibre/E
+felibrenc/F
+felibressa/E
+felibrisme/E
+felibritge/E
+feli/I
+Felia
+felices
+Felici
+felici/H
+Felicssim
+felicitaci/G
+Felicitat
+felicitat/E
+felicitava/A
+feliment
+Felic
+Felcula
+flid/E
+feligrs/J
+feligresia/E
+felinament
+Felip
+Felipa
+felipa/E
+felip/G
+Felisa
+Felisard
+Feliu
+Feliubadal
+feliuenc/F
+Felius
+Flix
+Flix
+fellaci/G
+fell/H
+felloderma/E
+fellogen
+fellgens
+fellonament
+fellonia/E
+felloplstica/E
+Felluns
+felsita/E
+feltrat/B
+feltre/E
+Feltrer
+feltrer/F
+fels/I
+fem/E
+Femada
+femada/E
+Femades
+femador/F
+femataire/E
+femater/F
+femava/A
+fembra/E
+fembrer/F
+femejava/A
+femella/E
+femellam/E
+femellenc/F
+femeller/F
+femelleta/E
+femellot/E
+femellut/B
+femen/H
+Femenies
+femenvol/F
+femenvolament
+fementit/B
+femer/E
+femerada/E
+femer/G
+feminal/E
+feminetat/E
+feminisme/E
+feminista/E
+feminitat/E
+feminitzaci/G
+feminitzava/A
+feminoide/E
+femoral/E
+femta/E
+femtava/A
+femts/J
+fmur/E
+fen/CS
+fenacetina/E
+fenal/E
+fenalar/E
+fenaleda/E
+fenalet/E
+fenantr/G
+fenantrolina/E
+fenaquistoscopi/E
+fenar/E
+fens
+fenassar/E
+fenassos
+fenat/E
+fenazina/E
+fenc/E
+fendir/MN
+fendre/D
+fendr/T
+fenedura/E
+fenella/E
+fenent/ER
+fener/E
+fenerola/E
+fenestraci/G
+fenestrat/B
+fengus/Q
+fenia/O
+feni/H
+fenianisme/E
+fnic/E
+fenicat/B
+fenici/E
+Fencia
+fencia/E
+fenicpter/E
+fenicoptrid/E
+fenicopteriforme/E
+fenificaci/G
+fenificava/A
+fenigrec/E
+fenil/E
+fenilalanina/E
+fenil/G
+fenilhidrazina/E
+fenlic/F
+fnix/E
+fennec/E
+fenobarbital/E
+fenocpia/E
+fenocristall/E
+fenognesi/E
+fenogentica/E
+fenol/E
+fenolat/E
+fenolftalena/E
+Fenolhet
+fenlic/F
+Fenoll
+fenoll/E
+Fenollar
+fenollar/E
+Fenolleda
+Fenollera
+fenollera/E
+Fenollet
+Fenollosa
+fenologia/E
+fenolgic/F
+fenomen
+fenomenal/E
+fenomenalisme/E
+fenomenalitat/E
+fenomenalitzava/A
+fenomenalment
+fenomnic/F
+fenomenisme/E
+fenomenleg/E
+fenomenloga/E
+fenomenologia/E
+fenomenolgic/F
+fenmens
+fenoplstic/E
+Fenosa
+fenosa/E
+fenotiazina/E
+fenotip/E
+fenotpic/F
+fenotipus/E
+fent/C
+feny/CS
+feny/Z
+fenyedor/F
+fenyent/R
+fnyer/C
+fenyer/T
+fenys/P
+fenyia/O
+fenyut/B
+feofcia/E
+fefit/E
+fer/CF
+fera/I
+feraces
+feracitat/E
+feral/E
+feram/E
+ferament
+ferecraci/E
+feredat/E
+ferejava/A
+frem
+feren
+feres
+feresa/E
+ferest/F
+ferestament
+ferstec/B
+ferstegament
+ferestia/E
+fretre/E
+freu
+fer/H
+fria/E
+ferial/E
+feriat/B
+ferida/E
+feridor/F
+feridura/E
+Ferigle
+ferir/MN
+feristela/E
+ferit/B
+ferla/E
+ferm/F
+fermador/E
+fermall/E
+fermament/E
+fermana/E
+fermata/E
+fermava/A
+ferment/E
+fermentabilitat/E
+fermentable/E
+fermentaci/G
+fermentador/F
+fermentatiu/B
+fermentava/A
+fermentescibilitat/E
+fermentescible/E
+ferments/J
+fermesa/E
+fermetat/E
+fermi/E
+Ferm
+fermi/G
+ferminic/F
+Fernndez
+Fernndez
+fernet/E
+fero/I
+feroces
+ferocitat/E
+feroment
+Froe
+feros/J
+feromona/E
+feror/E
+ferotge/E
+ferotgement
+ferotgia/E
+Ferr
+ferrabrs
+ferrabrassos
+ferrada/E
+ferrador/F
+ferradura/E
+Ferragut
+Ferraire
+Ferrair
+ferralita/E
+ferraltic/F
+ferralla/E
+ferrallista/E
+ferrallot/E
+ferram/E
+ferrament/E
+ferramenta/E
+ferramental/E
+ferramentera/E
+Ferran
+Ferrandell
+Ferrand
+ferrand/GH
+Ferrandis
+ferrapedres/E
+Ferrari
+Ferrs
+ferrassa/E
+ferrat/BE
+Ferratges
+ferratim/G
+ferratjava/A
+ferrava/A
+Ferre
+ferre/E
+ferredoxina/E
+ferregada/E
+ferregot/E
+ferreguins
+ferrejava/A
+ferrenc/F
+Ferreny
+ferreny/F
+ferrenyament
+Ferreol
+Ferrer
+ferrer/F
+Ferrera
+Ferreres
+ferreret/E
+Ferrerfbrega
+ferreria/E
+Ferreric
+ferrerico/E
+ferrerienc/F
+Ferreries
+Ferrer
+Ferrerol
+Ferrerons
+Ferret
+ferret/E
+Ferretell
+Ferreter
+ferreter/F
+ferreteria/E
+Ferretjants
+ferrets
+Ferri
+ferri/E
+frria/E
+frric/F
+ferricianhdric/E
+ferricianur/E
+ferrfer/F
+ferrihem/E
+ferrihemoglobina/E
+ferrimagntic/F
+ferrimagnetisme/E
+Ferriol
+ferrioler/F
+Ferrs
+ferrs/B
+ferrita/E
+ferritina/E
+ferritja/E
+Ferro
+ferro/E
+ferr/G
+ferroaliatge/E
+ferrobs/I
+ferrocarril/E
+ferroc/G
+ferrocianhdric/E
+ferrocianur/E
+ferrocrom/E
+ferroelctric/F
+ferroelectricitat/E
+ferrohem/E
+ferrohemoglobina/E
+ferrona/E
+ferroll/E
+ferrollat/E
+ferromagntic/F
+ferromagnetisme/E
+ferromangans/I
+ferromolibd/G
+ferronquel/E
+ferroparet/E
+ferropnic/F
+ferroprotena/E
+ferrs/J
+ferrosilici/E
+ferrotitani/E
+ferrotungst/G
+ferrovanadi/E
+ferroveller/F
+ferrovial/E
+ferroviari/K
+ferrugins/J
+ferrs
+Ferrs
+ferrussa/E
+Ferrussola
+ferrussos
+frtil/E
+fertilitat/E
+fertilitzable/E
+fertilitzaci/G
+fertilitzador/F
+fertilitzant/E
+fertilitzava/A
+frtilment
+fertirrigaci/G
+frula/E
+ferum/E
+ferumejava/A
+fervent/E
+ferventment
+fervor/E
+fervors/J
+fervorosament
+fes/CIJ
+fesa/E
+fesol/E
+fesola/E
+fesolada/E
+fesolar/E
+fesoler/E
+fesolera/E
+fesolet/E
+fesol/G
+fesomia/E
+fssem
+fessen
+fesses
+fesset/E
+fsseu
+fssim
+fessin
+fessis
+fssiu
+fessos
+Fest
+festa/E
+festaire/E
+festeig/E
+festejads/B
+festejador/F
+festejament/E
+festejant/E
+festejava/A
+fester/EF
+fest/G
+festiu/B
+festival/E
+festivament
+festivava/A
+festivitat/E
+festvol/F
+fest/G
+festonejava/A
+fests/J
+festosament
+festosenc/F
+festositat/E
+festuc/E
+festuca/E
+festucari/E
+fet/E
+feta/E
+fetal/E
+fetes
+fet-fet/E
+fetge/E
+fetgera/E
+feticida/E
+feticidi/E
+ftid/F
+ftidament
+fetidesa/E
+fetiditat/E
+fetillador/F
+fetillava/A
+fetiller/F
+fetilleria/E
+fetitxe/E
+fetitxisme/E
+fetitxista/E
+fetj/G
+fetjut/B
+fetor/E
+fetors/J
+fets
+fetus/E
+feu/CE
+fu
+feuater/F
+feudal/E
+feudalisme/E
+feudalista/E
+feudalitat/E
+feudalment
+feudatari/K
+feudater/F
+FI
+fi/GH
+fiabilitat/E
+fiable/E
+fiacre/E
+fiador/F
+fala/E
+filid/E
+fiana/E
+fianador/F
+fianament/E
+fianava/A
+fiasco/E
+fiat/B
+fat/E
+fiava/A
+fiball/E
+Fibla
+fibla/E
+fiblada/E
+fiblava/A
+fible/E
+fibl/G
+fiblonada/E
+fiblonejava/A
+fibra/E
+fibrana/E
+fibrat/B
+fibratus/E
+fibriforme/E
+fibrilla/E
+fibrillaci/G
+fibrillar/E
+fibrillat/B
+fibrills/J
+fibrina/E
+fibrinogen/K
+fibrinlisi/E
+fibrinoltic/F
+fibrins/J
+fibroblast/E
+fibrocartlag/E
+fibrocartilagins/J
+fibrociment/E
+fibrcit/E
+fibrocromatologia/E
+fibrocromia/E
+fibrgraf/E
+fibroide/E
+fibrona/E
+fibrologia/E
+fibroma/E
+fibromatosi/E
+fibrometria/E
+fibromilgia/E
+fibromioma/E
+fibroprotena/E
+fibrs/J
+fibrosi/E
+fbula/E
+fibular/E
+fibulat/B
+fibulfer/F
+fic/E
+ficada/E
+ficads/B
+ficador/F
+Ficapal
+ficava/A
+ficci/G
+ficcionalisme/E
+ficella/E
+ficiforme/E
+fi/G
+ficobilina/E
+ficobiont/E
+ficocianina/E
+ficocolloide/E
+ficoeritrina/E
+ficoide/E
+ficleg/E
+ficloga/E
+ficologia/E
+ficomicet/E
+fionada/E
+fiotada/E
+ficoteca/E
+fics
+fictament
+ficte/F
+fictici/E
+fictcia/E
+fictciament
+ficus/E
+fidedigne/F
+fidecoms/J
+fidecomet/CS
+fidecomet/Z
+fidecometent/R
+fidecomets/P
+fidecometia/O
+fidecometre/D
+fidecometr/T
+fidecoms/I
+fidecomissari/K
+fidecomitent/E
+fideisme/E
+fidejussi/G
+Fidel
+fidel/E
+Fideli
+fidelssim/F
+fidelitat/E
+fidelitzaci/G
+fidelitzava/A
+fidelment
+Fidenci
+Fidenci
+Fidncia
+fideu/E
+fideuada/E
+fideuer/F
+fideueria/E
+Fdies
+fidcia/E
+fiduciari/K
+Figa
+figa/E
+figada/E
+figaflor/E
+Figar
+Figar-Montmany
+figle/E
+fig/G
+Fgols
+figuer/E
+Figuera
+figuera/E
+figueral/E
+figueraler/F
+figuerar/E
+figuerassa/E
+Figuereda
+figuerenc/F
+Figueres
+figuereta/E
+Figuer
+Figuerol
+figuerol/E
+Figuerola
+figuerol/H
+figueroler/F
+Figueroles
+figuerot/E
+figura/E
+figurable/E
+figuraci/G
+figuradament
+figurana/E
+figurant/E
+figurat/B
+figuratiu/B
+figurativament
+figurativisme/E
+figurava/A
+figurer/F
+figur/G
+figurinista/E
+figurisme/E
+figurista/E
+Fiji
+fiji/H
+fil/E
+fila/E
+filabarba/E
+filaberqu/G
+filable/E
+filacteri/E
+filactria/E
+filada/E
+Filadelf
+Filadlfia
+filads/B
+filador/F
+filagarsa/E
+filagarss/J
+filaire/E
+filamaria/E
+filament/E
+filaments/J
+filandre/E
+filaner/F
+filanera/E
+filantrop/F
+filantropia/E
+filantrpic/F
+filantrpicament
+filria/E
+filariosi/E
+filassa/E
+filstica/E
+filat/E
+filatlia/E
+filatlic/F
+filatelista/E
+filater/F
+filatura/E
+filava/A
+filaxi/E
+Filb
+Filem
+filempua/E
+filera/E
+fileret/E
+filet/E
+fileta/E
+filetejava/A
+fileteria/E
+filet/G
+filferrera/E
+filferro/E
+filharmonia/E
+filharmnic/F
+filhellnic/F
+filhellenisme/E
+flia/E
+filiaci/G
+filial/E
+filialment
+filiava/A
+Filibert
+filibranqui/E
+filibrnquia/E
+filibuster/EF
+filibusterisme/E
+filical/E
+filicate/E
+filcic/F
+filiciforme/E
+filicofit/G
+filicoms/I
+filicpsid/E
+filiera/E
+filiforme/E
+filigrana/E
+filigranava/A
+filigranista/E
+filipenc/F
+filipndula/E
+filip/H
+filpica/E
+Filipines
+filipista/E
+Filipos
+Filips
+filis
+filistea/E
+filisteu/E
+fill/F
+fillada/E
+fillastra/E
+fillastre/E
+Fillat
+fller/E
+fillet/F
+fillidi/E
+fillita/E
+fillo/E
+fillocladi/E
+fillodi/E
+filloide/E
+Fillol
+fillol/F
+fillolada/E
+fillolatge/E
+fillolava/A
+fillolejava/A
+Fillols
+filloma/E
+fillomania/E
+fillopodi/E
+fillosilicat/E
+fillotaxi/E
+filloxera/E
+filloxerat/B
+film/E
+filmable/E
+filmaci/G
+filmador/F
+filmava/A
+filmet/E
+flmic/F
+flmicament
+filmina/E
+filmgraf/F
+filmografia/E
+filmologia/E
+filmoteca/E
+Fil
+fil/G
+filodendre/E
+filodifusi/G
+filognesi/E
+filogentic/F
+filognia/E
+filognic/F
+filogin/K
+filognia/E
+filoguiat/B
+filoja/E
+filleg/E
+filloga/E
+filologia/E
+filolgic/F
+filolgicament
+filomtic/F
+Filom
+Filomena
+filoneisme/E
+filoni/H
+fils/J
+filosa/E
+filosada/E
+filoseta/E
+Filosia
+filsof/F
+filosofal/E
+filosofalment
+filosofastre/F
+filosofava/A
+filosofema/E
+filosofia/E
+filosfic/F
+filosficament
+filosofisme/E
+filosop/E
+filot/E
+filotcnic/F
+Filoteu
+filotrquea/E
+filots
+filtrable/E
+filtraci/G
+filtrador/F
+filtrant/E
+filtrat/E
+filtratge/E
+filtrava/A
+filtre/E
+flum/E
+filustrava/A
+fimbrads/B
+fimbrament/E
+fimbrava/A
+fmbria/E
+fimbriat/B
+fimcola/E
+fimosi/E
+fimtic/F
+fin
+Fina
+final/E
+finalisme/E
+finalista/E
+finalitat/E
+finalitzaci/G
+finalitzava/A
+finalment
+finament
+finana/E
+finanador/F
+finanament/E
+finanava/A
+financer/F
+financerament
+financerofiscal/E
+finava/A
+finca/E
+fincava/A
+finejava/A
+fins/J
+finesa/E
+finestra/E
+finestrada/E
+finestral/E
+finestram/E
+Finestrat
+finestrat/H
+finestrejava/A
+finestrell/E
+finestrella/E
+Finestrelles
+finestrer/F
+Finestres
+Finestret
+finestreta/E
+finestr/G
+fineta/E
+fingidament
+fingidor/F
+fingiment/E
+fingir/MN
+fingit/B
+finible/E
+finiment/E
+finir/MN
+finisecular/E
+finssim/F
+finit/F
+finitud/E
+finlands/J
+Finlndia
+finolis/E
+finor/E
+finogric/F
+fins
+finta/E
+Fint
+fintava/A
+fiola/E
+fiord/E
+fioritura/E
+fira/E
+firaire/E
+firal/E
+firandant/E
+firataire/E
+firava/A
+Firefox
+firer/F
+fireta/E
+Firm
+firma/E
+firmament/E
+firmant/E
+Firmat
+firmava/A
+firmiana/E
+fisc/E
+fisca/E
+fiscal/E
+fiscalia/E
+fiscalitat/E
+fiscalitzable/E
+fiscalitzaci/G
+fiscalitzador/F
+fiscalitzava/A
+fiscalment
+fiscorn/E
+fisetrid/E
+fisiatre/F
+fisiatria/E
+fisitric/F
+fsic/F
+fsicament
+fisicomatemtic/F
+fisicoqumic/F
+fisiocrcia/E
+fisicrata/E
+fisiocrtic/F
+fisiognic/F
+fisiognomia/E
+fisiognomonia/E
+fisiognomnic/F
+fisiognomnicament
+fisigraf/F
+fisiografia/E
+fisiogrfic/F
+fisiograma/E
+fisileg/E
+fisiloga/E
+fisiologia/E
+fisiolgic/F
+fisiolgicament
+fisiopatia/E
+fisiopatologia/E
+fisiopatolgic/F
+fisioterapeuta/E
+fisioteraputic/F
+fisioterpia/E
+fisioterpic/F
+fisoclist/E
+fisonomia/E
+fisonmic/F
+fisonmicament
+fisonomista/E
+fisstom/E
+fisqueta/E
+fissa/E
+fssil/E
+fissilitat/E
+fissi/G
+fissionava/A
+fisspede/E
+fissirostre/E
+fissitunicat/B
+fissura/E
+fissuraci/G
+fissurer/E
+fistic/E
+fistmele/E
+fist/G
+fistonadora/E
+fistonat/B
+fistonava/A
+fistonejava/A
+fstula/E
+fistular/E
+fistulava/A
+fistulitzaci/G
+fistuls/J
+fit/EF
+Fita
+fita/E
+fitaci/G
+fitador/F
+fitat/B
+fitava/A
+Fiter
+fiter/E
+Fiterol
+fiteuma/E
+fitiatria/E
+fitina/E
+Fit
+fit/G
+fitobiologia/E
+fitocenleg/E
+fitocenloga/E
+fitocenologia/E
+fitocenolgic/F
+fitocenosi/E
+fitocida/E
+fitfag/F
+fitofgia/E
+fitofrmac/E
+fitofarmcia/E
+fitofarmacologia/E
+fitogensia/E
+fitogeografia/E
+fitgraf/F
+fitografia/E
+fitogrfic/F
+fitohormona/E
+fitolaccia/E
+fitleg/E
+fitloga/E
+fitologia/E
+fitomassa/E
+fitnim/E
+fitonomia/E
+fitoparsit/E
+fitopatognesi/E
+fitopatologia/E
+fitoplncton/E
+fitoqumica/E
+fitor/E
+fitora/E
+fitorada/E
+fitorava/A
+fitosanitari/K
+fitosociologia/E
+fitosterol/E
+fitotcnia/E
+fitoterapeuta/E
+fitoterpia/E
+fitotomia/E
+fitotopografia/E
+fitotoxicitat/E
+fitotoxina/E
+fitxa/E
+fitxatge/E
+fitxava/A
+fitxer/E
+fiu
+Fius
+Fiveller
+fix/J
+fixa/E
+fixable/E
+fixaci/G
+fixador/F
+fixament/E
+fixat/B
+fixatge/E
+fixatiu/B
+fixava/A
+fixedat/E
+fixesa/E
+fixisme/E
+fixista/E
+flabel/E
+flabell/E
+flabellaci/G
+flabellat/B
+flabellicorni/E
+flabellfer/F
+flabellifoliat/B
+flabelliforme/E
+flabiol/E
+flabiolaire/E
+flabioler/F
+flac/F
+Fla
+flacament
+flccid/F
+flaccidesa/E
+flacciditat/E
+flacor/E
+flacourticia/E
+flag
+flagel/E
+flagell/E
+flagellaci/G
+flagellador/F
+flagellant/E
+flagellat/B
+flagellava/A
+flagelliforme/E
+flageolet/E
+flagrant/E
+flairada/E
+flairana/E
+flairant/E
+flairava/A
+flaire/E
+flairejava/A
+flairvol/F
+flairs/J
+flairosament
+flairosejava/A
+flaix/I
+flam/E
+flama/E
+flamada/E
+flamant/E
+flamarada/E
+flamareig/E
+flamarejava/A
+flamar/G
+flamava/A
+flameig/E
+flamejant/E
+flamejava/A
+flamen
+flamenc/EF
+flamencleg/E
+flamencloga/E
+flamencologia/E
+flamenqueria/E
+flamenquisme/E
+flmens
+flamera/E
+flamerada/E
+flamereig/E
+flamerejava/A
+Flameric
+flamer/G
+flamet/E
+flami/E
+flamfer/F
+flamger/F
+Flamini
+Flamnia
+flammulina/E
+flmula/E
+flamulejava/A
+flanc/E
+Flandes
+flandes/E
+flanqueig/E
+flanquejador/F
+flanquejat/B
+flanquejava/A
+flanquer/F
+flanqus/I
+fla/G
+flaona/E
+flap/E
+flaquedat/E
+flaquejava/A
+Flaquer
+flaquesa/E
+flasc/F
+flasc/G
+flasconera/E
+flasquera/E
+flassada/E
+flassader/F
+flastomava/A
+flastomia/E
+flat/E
+flatera/E
+flaterol/E
+flatonada/E
+flats/J
+flatositat/E
+flatulncia/E
+flatulent/F
+flauta/E
+flautada/E
+flautat/E
+flauter/F
+flaut/G
+flautista/E
+flavescncia/E
+flavescent/E
+Flavi
+flavi/E
+Flavi
+Flvia
+flvia/E
+flavina/E
+flavona/E
+flavonoide/E
+flavoprotena/E
+flbil/E
+flbilment
+flebtic/F
+flebitis/E
+flebobranqui/E
+flebotomia/E
+fleca/E
+flectava/A
+flectir/MN
+flectiu/B
+flector/F
+flegma/E
+flegmasia/E
+flegmtic/F
+flegmticament
+flegm/G
+flegmons/J
+fleitera/E
+fleix/I
+fleixa/E
+fleixar/E
+fleixava/A
+fleixer/E
+fleixera/E
+flendi
+Flequer
+flequer/F
+flesca/E
+fletxa/E
+fletxadura/E
+fletxat/B
+fletxer/F
+fleuma/E
+fleumtic/F
+fleum/G
+flexibilitat/E
+flexibilitzaci/G
+flexibilitzava/A
+flexible/E
+flexi/G
+flexional/E
+flexionava/A
+flexiseguretat/E
+flexiu/B
+flexo/E
+flexografia/E
+flexogrfic/F
+flexmetre/E
+flexor/F
+flexotracci/G
+flexus/J
+flexuositat/E
+flic/E
+flictena/E
+flingant/E
+flingantada/E
+flingantejava/A
+flingava/A
+flint/E
+flint-glass
+flip/E
+flip-flop/E
+flirt/E
+flirtava/A
+flirteig/E
+flirtejava/A
+flist-flast/E
+flit/E
+flitava/A
+Flix
+flix/I
+flixat/B
+flixava/A
+flbia/E
+floc/E
+floca/E
+flocadura/E
+flocall/E
+flocatge/E
+flocava/A
+floccus/E
+flcul/E
+floculaci/G
+floculava/A
+floema/E
+floemtic/F
+flogist/E
+flogstic/F
+flogisticava/A
+flogopita/E
+flogosi/E
+flongesa/E
+flonjall/E
+flonjament
+flonjo/F
+flonjor/E
+floquejava/A
+Flor
+flor/E
+Flora
+flora/E
+floraci/G
+florada/E
+floral/E
+floralesc/F
+floratge/E
+floravia/E
+flordelisat/B
+floreal/E
+floreig/E
+Florejac
+Florejacs
+florejava/A
+Florena
+Florenci
+Florncia
+florncia/E
+florent/E
+Florent
+florent/H
+Florentina
+florer/E
+florera/E
+Flores
+florescncia/E
+florescent/E
+Florest
+Floresta
+floret/E
+floreta/E
+floretista/E
+flor/G
+Flori
+Floriac
+Floribert
+floricol/E
+floricultor/F
+floricultura/E
+flrid/F
+florida/E
+floridament
+flridament
+floridesa/E
+flordia/E
+flordies
+floridofcia/E
+floridura/E
+florfer/F
+florilegi/E
+floriment/E
+Florinda
+floriol/E
+florir/MN
+Floris
+florista/E
+floristeria/E
+florstic/F
+Florit
+florit/BE
+floritura/E
+flor/G
+floroglucinol/E
+floronat/B
+floronco/E
+Flors
+flrula/E
+Flscul
+flscul/E
+flosculs/J
+flota/E
+flotabilitat/E
+flotable/E
+flotaci/G
+flotador/E
+flotant/E
+Flotat
+Flotats
+flotava/A
+flotilla/E
+flot/G
+flou/E
+flox/E
+fluctuaci/G
+fluctuant/E
+fluctuava/A
+fluctus/J
+fluncia/E
+fluent/E
+flu-flu
+fluid/F
+fludal/E
+fluidament
+fludesa/E
+fludic/F
+fludificaci/G
+fludificava/A
+fluditat/E
+fluditzaci/G
+fluditzava/A
+fludoterpia/E
+fluir/MN
+fluix/IJ
+fluixa/E
+Fluix
+fluixament
+fluixedat/E
+fluixejava/A
+fluixell/E
+Fluixenc
+fluixesa/E
+fluixet/F
+fluixor/E
+flum/E
+fluor/E
+fluoraci/G
+fluorant/G
+fluorapatita/E
+fluorat/B
+fluorava/A
+fluor/G
+fluorescena/E
+fluorescncia/E
+fluorescent/E
+fluorhdric/EF
+fluorimetria/E
+fluorimtric/F
+fluorita/E
+fluorocarboni/E
+fluorocarbur/E
+fluoroform/E
+fluorografia/E
+fluoroscpia/E
+fluorosi/E
+fluorur/E
+fluvi/E
+Fluvi
+fluvial/E
+fluvitil/E
+fluvioglacial/E
+fluvigraf/E
+fluvimetre/E
+fluviomtric/F
+flux/I
+fluxi/G
+fluxionari/K
+fluxmetre/E
+FM
+FMI
+FOB
+fbia/E
+fbic/F
+foc/E
+foca/E
+focal/E
+focalitzable/E
+focalitzaci/G
+focalitzava/A
+Focea
+focea/E
+foceu/E
+Foci
+fcid/E
+focomel/F
+focomlia/E
+focus/E
+foehn/E
+fofava/A
+fofejava/A
+fofo/F
+fogaina/E
+fogainer/F
+fogal/E
+fogall/E
+fogalleig/E
+fogallejava/A
+foganya/E
+fogar/E
+Fogars
+fogassa/E
+fogasser/E
+fogass/G
+Fogassot
+fogata/E
+fogater/F
+fogatera/E
+fogatge/E
+fogatger/F
+fogatina/E
+fogatjador/E
+fogatjament/E
+fogatjava/A
+fogava/A
+fog/G
+fogona/E
+fogonada/E
+fogonadura/E
+fogonejava/A
+fogoner/F
+fogonet/E
+fogony/E
+fogor/E
+fogs/J
+fogosament
+fogositat/E
+fogot/E
+fogueig/E
+foguejament/E
+foguejava/A
+foguer/EF
+foguera/E
+foguerada/E
+foguerer/F
+fogueret/E
+fogueril/E
+foguer/G
+fhn/E
+foia/E
+foide/E
+fodic/F
+fodfer/F
+foie
+foier/F
+Foios
+Foix
+Foix
+foixarda/E
+Foixenc
+foixenc/F
+Foixet
+flada/E
+Folc
+folc/E
+Folcar
+folcat/E
+folga/E
+folgadament
+folgana/E
+folgat/B
+folgava/A
+folgs/J
+Folguer
+folguera/E
+folguerila/E
+Folguerola
+Folgueroles
+Folguet
+foli/E
+foliaci/K
+foliaci/G
+foliador/F
+foliar/E
+foliava/A
+flic/E
+folidot/E
+folol/E
+foliolat/B
+folis/J
+foliota/E
+folvor/F
+folklore/E
+folklric/F
+folklricament
+folklorisme/E
+folklorista/E
+foll/F
+follador/F
+follament
+follava/A
+follejava/A
+follet/E
+foll/G
+Follia
+follia/E
+folliaire/E
+follicle/E
+follicular/E
+folliculitis/E
+folliga/E
+follor/E
+folondres
+Folquer
+Folquet
+folradura/E
+folrat/B
+folrava/A
+folre/E
+folreria/E
+folro/E
+foment/E
+fomentaci/G
+fomentador/F
+fomentava/A
+fon/CES
+fona/E
+fonaci/G
+fonador/F
+fonadura/E
+fonament/E
+fonamentaci/G
+fonamental/E
+fonamentalisme/E
+fonamentalista/E
+fonamentalment
+fonamentava/A
+fonava/A
+fonda/E
+fondada/E
+fondal/E
+fondalada/E
+Fondaleres
+fondant/E
+Fondarella
+fondria/E
+Fondeguilla
+fondeguiller/F
+fondeig/E
+fondejador/E
+fondejava/A
+fondellol/E
+Fonderola
+Fondespatla
+fondista/E
+fondo/EF
+Fond
+fondoner/F
+fondre/D
+fondr/T
+fondue/E
+foneds/B
+fonedor/F
+fonell/E
+fonellava/A
+fonema/E
+fonemtic/F
+fonendoscopi/E
+fonent/R
+foner/E
+fonera/E
+foneria/E
+fontic/F
+fonticament
+foneticista/E
+fonetisme/E
+fonetista/E
+fonvol/E
+fong/E
+fongo/E
+fongus/Q
+fonia/O
+foniatre/F
+foniatria/E
+fnic/F
+fon/G
+fonoabsorbent/E
+fonocaptor/EF
+fonocardiografia/E
+fonoestilstic/F
+fonofbia/E
+fonognia/E
+fongraf/E
+fonografia/E
+fonogrfic/F
+fonograma/E
+fonleg/E
+fonolita/E
+Fonoll
+fonoll/E
+fonollada/E
+Fonollar
+fonollar/E
+fonollassa/E
+Fonolleda
+fonolleda/E
+Fonollera
+Fonolleres
+Fonollet
+Fonolls
+Fonollosa
+fonollosa/E
+fonloga/E
+fonologia/E
+fonolgic/F
+fonologista/E
+fonologitzaci/G
+fonmetre/E
+fonometria/E
+fonomtric/F
+fonommia/E
+Fonoses
+fonoteca/E
+fonotcnia/E
+fonotcnic/F
+fons
+Font
+font/E
+Font
+fontada/E
+fontal/E
+Fontana
+fontana/E
+Fontanals
+Fontanars
+Fontanella
+fontanella/E
+fontanella/E
+Fontanelles
+fontaner/F
+fontaneria/E
+Fontanes
+Fontanet
+Fontanilles
+Fontanils
+Fontany
+Fontarnau
+Fonts
+Fontaubella
+Fontbernat
+Fontbona
+Fontboter
+Fontclara
+Fontcoberta
+Fontdecava
+Fontdeglria
+Fontdelsol
+Fontdespatla
+Fontdevila
+Fontelles
+fonter/F
+Fontes
+Fontfreda
+Fontgibell
+Fontginebreda
+Font
+font/H
+Fontic
+Fontiguell
+fontinal/E
+fontiny/G
+fontinyol/E
+fontinyola/E
+Font-i-roig
+Fontlladosa
+Fontordera
+Fontova
+Fontpedrera
+Fontpedrosa
+Fontquerna
+Font-rabiosa
+Font-romeu
+Font-rub
+Fonts
+fontura/E
+fonyada/E
+fonyador/E
+fonyava/A
+fonyegava/A
+foquista/E
+FOR
+for/E
+fora
+for/H
+fra
+forabord/E
+forada/E
+foradable/E
+Foradada
+foradada/E
+foradador/F
+foradament/E
+foradava/A
+fora-d'hores/E
+foragitament/E
+foragitava/A
+foral/E
+foralisme/E
+foralista/E
+Forallac
+forallanava/A
+foraminfer/E
+Forana
+foranca/E
+foranell/E
+Foranes
+foranies
+forapista/E
+forria/E
+forassenyat/B
+Foraster
+foraster/F
+forasteralla/E
+forasteria/E
+forat/E
+foravial/E
+foraviament/E
+foraviava/A
+foraviler/F
+forbir/MN
+forc/E
+For
+forca/E
+fora/E
+Forcada
+forcada/E
+foradament
+Forcadell
+forcadella/E
+Forcades
+forcadet/E
+forador/F
+forcadura/E
+Forcall
+forcall/E
+forcalla/E
+forcall/H
+forament/E
+forarrut/B
+forcasset/E
+forcass/G
+forcat/BE
+Forat
+forat/E
+Forcats
+forcava/A
+forava/A
+forcegut/B
+forcejament/E
+forcejava/A
+frceps/E
+forcipressi/G
+forcpula/E
+forcvol/F
+forcvolament
+forc/G
+fors/J
+forosament
+Forcuda
+forut/B
+forejava/A
+frem
+foren
+fren
+forenc/F
+forense/E
+fores
+Fors
+fres
+Forest
+forest/E
+forestaci/G
+forestal/E
+forestatge/E
+forester/F
+foresteria/E
+Foret
+freu
+forfet/E
+forfetatge/E
+forfeter/E
+forfetista/E
+forfollava/A
+forfollejava/A
+forfollons
+forig/G
+forigol/E
+frint/E
+foriscapi/E
+forja/E
+forjable/E
+forjador/F
+forjat/B
+forjava/A
+forma/E
+formable/E
+formaci/G
+formador/F
+formaire/E
+formal/E
+formaldehid/E
+formalet/E
+formalina/E
+formalisme/E
+formalista/E
+formalitat/E
+formalitzaci/G
+formalitzava/A
+formalment
+formant/E
+format/E
+formataci/G
+formatador/E
+formatatge/E
+formatava/A
+formatge/E
+Formatger
+formatger/F
+formatgera/E
+formatgeria/E
+formatget/E
+formatiu/B
+formatjada/E
+formatjava/A
+formava/A
+formazan/E
+Forment
+forment/E
+formenter/F
+Formentera
+formenterenc/F
+formenterer/F
+Formentor
+forments/IJ
+former/EF
+formeret/E
+formi/E
+formiat/E
+frmic/F
+frmica/E
+formicaci/G
+formicant/E
+formidable/E
+formidablement
+Formiga
+formiga/E
+formigador/F
+formigat/B
+formigava/A
+formig/G
+formigol/E
+formigonament/E
+formigonava/A
+formigonera/E
+formigor/E
+formigs/J
+formigueig/E
+formiguejant/E
+formiguejava/A
+formiguer/E
+Formiguera
+formigueta/E
+formil/E
+formilaci/G
+formisc/E
+form/G
+formol/E
+forms/J
+Formosa
+formositat/E
+formosor/E
+frmula/E
+formulaci/G
+formulari/K
+formulava/A
+formulisme/E
+formulista/E
+Forn
+forn/E
+fornada/E
+Fornaguera
+fornal/E
+fornaler/F
+fornall/E
+Fornals
+Fornalutx
+fornalutxenc/F
+Fornari
+Fornaris
+fornatge/E
+fornejava/A
+Fornell
+fornell/E
+forneller/F
+Fornells
+Forner
+forner/EF
+forneret/E
+forneria/E
+Forners
+Fornes
+fornicaci/G
+fornicador/F
+fornicari/K
+fornicava/A
+fornici/E
+forncula/E
+fornidor/F
+fornillava/A
+forniment/E
+fornir/MN
+fornit/B
+fornitura/E
+frnix/E
+Frnols
+Fornons
+Forns
+Forns
+forqueig/E
+forquejava/A
+Forques
+Forquet
+forqueta/E
+forquilla/E
+forra/E
+Forrellat
+forrellat/E
+forrera/E
+forro/F
+Forroll
+forroll/E
+forrolla/E
+forsterita/E
+Fort
+fort/EF
+Fortaleny
+fortalenyer/F
+fortalesa/E
+fortament
+fortatge/E
+forte/E
+Fortesa
+fortesa/E
+Fortet
+fort/G
+Forti
+Fortiana
+Fortic
+fortificable/E
+fortificaci/G
+fortificament/E
+fortificant/E
+fortificava/A
+Forts
+fortssim/F
+fortissimo/E
+fortitud/E
+Fort
+fortor/E
+Forts
+fortut/F
+fortutament
+fortutat/E
+Fortuna
+fortuna/E
+fortunal/E
+Fortunat
+Fortunata
+Fortunet
+Fortuny
+frum/E
+fos/J
+fosa/E
+Fosalba
+Fosc
+fosc/F
+fosca/E
+foscam/E
+foscament
+foscant/E
+foscor/E
+foscoreta/E
+foscria/E
+fosf/G
+fosfamina/E
+fosfat/E
+fosfatasa/E
+fosfatava/A
+fosftic/F
+fosftid/E
+fosfatria/E
+fosf/G
+fosfina/E
+fosfinat/E
+fosfnic/E
+fosfit/E
+fosfoglicric/E
+fosfoglicrid/E
+fosfolpid/E
+fosfonat/E
+fosfoni/E
+fosfnic/E
+fosfoprotena/E
+fsfor/E
+fosforava/A
+fosforejava/A
+fosforescncia/E
+fosforescent/E
+fosfric/F
+fosforil/E
+fosforilaci/G
+fosforisme/E
+fosforita/E
+fosforitzaci/G
+fosforitzava/A
+fosfors/J
+fosforoscopi/E
+fosfur/E
+fosgen/E
+fsgens
+fosquedat/E
+fosquejava/A
+fosquesa/E
+fosquet
+fosqueta/E
+Fossa
+fossa/E
+Fssa
+fossana/E
+fossar/E
+fossat/E
+Fossati
+fossava/A
+fosser/F
+Fosses
+fssil/E
+fossilfer/F
+fossilitzaci/G
+fossilitzava/A
+fssim
+fossin
+fossis
+fssiu
+Fost
+FOT
+fot/CES
+fot/Z
+fotaire/E
+fotent/R
+fots/P
+fotesa/E
+fotesejava/A
+fotgera/E
+Fot
+fotia/O
+ftic/F
+fotic/G
+ftil/E
+fotimer/E
+fotims
+Fotina
+fotnia/E
+fotisquejava/A
+fotja/E
+fotjava/A
+foto/E
+fot/G
+fotoacoblador/E
+fotoallrgia/E
+fotoallrgic/F
+fotonode/E
+fotoauttrof/F
+fotobiolgic/F
+fotobiont/E
+fotocatlisi/E
+fotoctode/E
+fotocllula/E
+fotocinesi/E
+fotocolormetre/E
+fotocompon/CS
+fotocompondre/D
+fotocompondr/T
+fotocomponedor/F
+fotocomponent/R
+fotocompongus/Q
+fotocomponia/O
+fotocomposici/G
+fotocompositor/F
+fotocompost/F
+fotoconducci/G
+fotoconductiu/B
+fotoconductivitat/E
+fotoconductor/F
+fotocpia/E
+fotocopiador/F
+fotocopiava/A
+fotocrom/E
+fotocromia/E
+fotodepilaci/G
+fotodermatosi/E
+fotodetector/E
+fotodode/E
+fotodissociaci/G
+fotoelstic/F
+fotoelasticimetria/E
+fotoelasticitat/E
+fotoelctric/F
+fotoelectricitat/E
+fotoelectr/G
+fotoelectrnic/F
+fotoemissi/G
+fotoemissiu/B
+fotoemissor/F
+fotoenvelliment/E
+fotoexcitaci/G
+fotfil/F
+fotofixa/E
+fotofbia/E
+fotfon/E
+fotfor/E
+fotoforesi/E
+fotogen/K
+fotogenerat/B
+fotognia/E
+fotognic/F
+fotoglicina/E
+fotgraf/F
+fotografia/E
+fotografiable/E
+fotografiava/A
+fotogrfic/F
+fotogrficament
+fotograma/E
+fotogrametria/E
+fotogravador/F
+fotogravat/E
+fotogravava/A
+fotohetertrof/F
+fotoimpressor/F
+fotointerpretaci/G
+fotoionitzaci/G
+fotlisi/E
+fotolit/E
+fotlit/E
+fotolitgraf/F
+fotolitografia/E
+fotolitografiava/A
+fotolitogrfic/F
+fotolitogrficament
+fotoluminescncia/E
+fotoluminescent/E
+fotomagntic/F
+fotomagnetisme/E
+fotomecnic/F
+fotometallografia/E
+fotometeor/E
+fotmetre/E
+fotometria/E
+fotomtric/F
+fotomiografia/E
+fotomiogrfic/F
+fotomultiplicador/EF
+fotomuntatge/E
+fotnic/F
+fotonovella/E
+fotonuclear/E
+fotoperode/E
+fotoperiodisme/E
+fotopila/E
+fotopl/G
+fotpsia/E
+fotoqumic/F
+fotorpid/E
+fotorealisme/E
+fotoreceptor/F
+fotoreportatge/E
+fotoreproducci/G
+fotoreproductor/F
+fotoresistncia/E
+fotoresistiu/B
+fotoresistor/E
+fotosensibilitat/E
+fotosensibilitzaci/G
+fotosensibilitzador/E
+fotosensibilitzava/A
+fotosensible/E
+fotosensor/E
+fotosfera/E
+fotosntesi/E
+fotosinttic/F
+fotosintetitzador/F
+fotosintetitzava/A
+fototactisme/E
+fototaxi/E
+fototeca/E
+fototelgraf/E
+fototelegrafia/E
+fototerpia/E
+fototip/E
+fototpia/E
+fototpic/F
+fototipografia/E
+fototipogrfic/F
+fototiristor/E
+fototnic/F
+fototraador/E
+fototransistor/E
+fototriac/E
+fototropisme/E
+fototub/E
+fotovaristor/E
+fotovoltaic/F
+fotracada/E
+fotral/E
+fotralada/E
+fotre/D
+fotr/T
+fotut/B
+fou/E
+fouling/E
+fvea/E
+foveolat/B
+fovilla/E
+fox/I
+fox/G
+foxtrot/E
+FPA
+fra.
+fra/G
+frac/E
+fracs
+fracassava/A
+fracassos
+fracci/G
+fraccionable/E
+fraccional/E
+fraccionament/E
+fraccionari/K
+fraccionava/A
+fractal/E
+fractil/E
+fractocmul/E
+fractocmulus/E
+fractografia/E
+fractonimbe/E
+fractonimbus/E
+fractura/E
+fracturable/E
+fracturaci/G
+fracturava/A
+fractus/E
+Fraga
+fraga/E
+fragncia/E
+fragant/E
+fraganti
+fragria/E
+fragassa/E
+fragata/E
+fragat/H
+fragiforme/E
+frgil/E
+fragilitat/E
+frgilment
+fragment/E
+fragmentaci/G
+fragmentari/K
+fragmentriament
+fragmentava/A
+fragor/E
+fragors/J
+fragorosament
+frags/J
+fragositat/E
+fraguera/E
+frambsia/E
+framenor/E
+framir
+framirs
+Framis
+Franc
+franc/EF
+Frana
+francament
+Francs
+francbord/E
+franccant/G
+Francs
+francs/J
+francesada/E
+Francesc
+Francesca
+francesilla/E
+francesisme/E
+francesitzaci/G
+francesitzava/A
+franci/E
+Franc
+franci/H
+frncic/F
+Francina
+Francisca
+francisc/H
+franciscanisme/E
+francma/H
+francmaoneria/E
+francmanic/F
+francocanadenc/F
+francocantbric/F
+francoespanyol/F
+francfil/F
+francoflia/E
+francfob/F
+francofbia/E
+francfon/F
+francofonia/E
+Francol
+francol/G
+franconi/H
+Francnia
+francnic/F
+francoprovenal/E
+Franoy
+francquarter/E
+franctirador/F
+franella/E
+franellgraf/E
+franellograma/E
+franger/F
+frangeta/E
+frangibilitat/E
+frangible/E
+frngula/E
+frangulina/E
+franja/E
+franjava/A
+frankenicia/E
+Frankfurt
+frankfurt/E
+franklin/E
+franqueig/E
+franquejable/E
+franquejadora/E
+franquejava/A
+franquer/F
+franqueres
+Franqus
+Franquesa
+franquesa/E
+Franqueses
+Franquet
+franquia/E
+franqucia/E
+franquiciador/F
+franquiciat/B
+franquisme/E
+franquista/E
+frarada/E
+fraram/E
+Frare
+frare/E
+Frares
+fraresc/F
+fraressa/E
+fraret/E
+frar/G
+frase/E
+fraseig/E
+frasejava/A
+fraseologia/E
+fraseolgic/F
+frasni/H
+frasqueta/E
+fratern/F
+fraternal/E
+fraternalment
+fraternitat/E
+fraternitzava/A
+fraticel/E
+fratria/E
+fratricida/E
+fratricidi/E
+Frau
+frau/E
+fraudulncia/E
+fraudulent/F
+fraudulentament
+frauduls/J
+fraudulosament
+fraula/E
+fraular/E
+fraulera/E
+fre/G
+fretic/F
+frec/E
+fred/EF
+fredament
+fredejava/A
+fredeluc/B
+fredeluga/E
+Fredera
+Frederic
+frederic/E
+Frederica
+fredolec/B
+fredol/H
+fredolic/F
+fredoltic/F
+fredor/E
+fredorada/E
+fredorejava/A
+fredors/J
+freds/J
+freelance
+frega/E
+fregada/E
+fregads
+fregadissa/E
+fregadissos
+fregador/EF
+fregadora/E
+fregall/E
+fregament/E
+fregata/E
+fregatella/E
+fregtid/E
+fregava/A
+fregida/E
+fregidina/E
+fregidora/E
+Freginals
+freginat/E
+fregir/MN
+fregit/E
+fregitella/E
+freg/G
+fregunyava/A
+freij/G
+Freixar
+freixar/E
+Freixe
+freixe
+Freixeda
+freixeda/E
+Freixedes
+Freixeneda
+freixeneda/E
+Freixenet
+freixenet/E
+Frixens
+frixens
+Freixes
+freixes
+Freixins
+Freixneda
+Freix
+freixura/E
+freixurera/E
+frjol/F
+frement/E
+fremiment/E
+fremir/MN
+fren
+frenada/E
+frenador/F
+frenava/A
+frndol/E
+frenectomia/E
+frenell/E
+Frener
+frener/EF
+freneria/E
+frenes
+frenesia/E
+freness
+frenet/E
+frentic/F
+frenticament
+frnic/F
+frenleg/E
+frenloga/E
+frenologia/E
+frenolgic/F
+frenmetre/E
+frenpata/E
+frenopatia/E
+frenoptic/F
+fre/G
+freqncia/E
+freqencial/E
+freqencmetre/E
+freqent/E
+freqentaci/G
+freqentador/F
+freqentat/B
+freqentatiu/B
+freqentava/A
+freqentment
+fres/I
+fresa/E
+fresada/E
+fresador/F
+fresadora/E
+fresatge/E
+fresava/A
+fresc/F
+fresca/E
+frescal/E
+frescament
+frescor/E
+frescs/J
+frescum/E
+frescumada/E
+Freser
+frsia/E
+fresquejava/A
+fresquet/F
+fresquvol/F
+fressa/E
+fressat/B
+fressava/A
+fressejava/A
+fresser/F
+fresseta/E
+fresss/J
+fressosament
+freta/E
+fretura/E
+freturant/E
+freturava/A
+freturejava/A
+freturs/J
+freturosament
+freu/E
+freudi/H
+freudisme/E
+freudomarxisme/E
+freudomarxista/E
+frvol/F
+frevolesa/E
+friabilitat/E
+friable/E
+Friburg
+fricaci/G
+fricand
+fricands
+fricass
+fricasss
+fricatitzaci/G
+fricatitzava/A
+fricatiu/B
+fricci/G
+friccional/E
+friccionava/A
+fricfil/F
+fricoflia/E
+friedelita/E
+frifrit/E
+frig/CU
+frignia/E
+frignid/F
+frigi/L
+Frgia
+frgid/F
+frigidari/E
+frigidesa/E
+frigiditat/E
+Frgola
+frgola/E
+frigolar/E
+Frigoler
+Frigolet
+frigoleta/E
+frigoria/E
+frigorfic/F
+frigorigen/L
+frigorista/E
+frigoterpia/E
+frimari/E
+fringllid/E
+frinodrmia/E
+fris/I
+frisador/F
+frisana/E
+frisat/E
+frisatge/E
+frisava/A
+frisella/E
+Frsia
+fris/H
+frisor/E
+friss/J
+frisosament
+frit/E
+frita/E
+fritada/E
+fritera/E
+fritillria/E
+fritura/E
+Fril
+fril/H
+frils/J
+frvol/F
+frvola/E
+frvolament
+frivolitat/E
+frivolit
+frivolits
+frivolitzava/A
+Frodobert
+Froil
+fromental/E
+fronda/E
+fronds/J
+frondositat/E
+front/E
+frontal/E
+frontaler/F
+frontalet/E
+frontalitat/E
+frontalment
+frontample/F
+Frontany
+frontenis/E
+frontennis/E
+fronter/F
+Frontera
+frontera/E
+fronterejava/A
+fronterer/F
+frontis/E
+frontispici/E
+frontissa/E
+Front
+front/G
+frontognesi/E
+frontolisi/E
+frontpopulista/E
+frotis/E
+Frou
+fructan/E
+fructicultor/F
+fructicultura/E
+fructidor/E
+fructfer/F
+fructferament
+fructificable/E
+fructificaci/G
+fructificador/F
+fructificant/E
+fructificava/A
+fructofuranosa/E
+fructosa/E
+fructosan/E
+fructosana/E
+fructuari/K
+Frctul
+Fructus
+fructus/J
+Fructuosa
+fructuosament
+fru-fru
+fru-frus
+frugal/E
+frugalitat/E
+frugalment
+frugfer/F
+frugvor/F
+fruble/E
+fruci/G
+fruir/MN
+fruit/E
+fruita/E
+fruital/E
+fruitat/B
+fruitava/A
+fruiter/F
+fruitera/E
+fruiterar/E
+fruiteria/E
+frutiu/B
+Fruits
+fruits/J
+Frumenci
+frumentaci/K
+frumentari/K
+frunzidor/F
+frunzidura/E
+frunziment/E
+frunzir/MN
+frunzit/E
+frust/E
+frustraci/G
+frustrador/F
+frustrant/E
+frustratori/K
+frustrava/A
+frstul/E
+frutescent/E
+frutics/J
+fruticuls/J
+ftalat/E
+ftalena/E
+ftlic/EF
+ftalimida/E
+ftalocianina/E
+ftanita/E
+FTC
+ftiriasi/E
+fua/E
+fucal/E
+fuchsita/E
+fucofcia/E
+fcsia/E
+fucsina/E
+fucus/E
+fuel/E
+fuell/E
+fueloil/E
+fuent/E
+Fuente
+fuenterroblenc/F
+Fuenterrobles
+Fuentes
+fuet/E
+fuetada/E
+fuetejava/A
+fuga/E
+fuga/I
+fugaces
+fugacitat/E
+fugament
+fugat/B
+fugava/A
+fugen/C
+fuges
+fugi/D
+fug
+fugia
+fugida/E
+fugides
+fugem
+fugien
+fugies
+fugeu
+fugim/C
+fugin/C
+fugina/E
+fugint/C
+fugir/C
+fugira
+fugir
+fugiran
+fugirs
+fugir
+fugirem
+fugrem
+fugiren
+fugires
+fugireu
+fugreu
+fugiria
+fugirem
+fugirien
+fugiries
+fugireu
+fugis
+fugs
+fugssem
+fugissen
+fugisser/F
+fugisserament
+fugisses
+fugsseu
+fugssim
+fugissin
+fugissis
+fugssiu
+fugit
+fugitiu/B
+fugits
+fugiu/C
+fui
+fuig/C
+fuita/E
+fuja/D
+fujo
+ful/F
+fulard/E
+fulardava/A
+Fulbert
+Fulc
+fulcre/E
+ful
+fuls
+Fulgenci
+fulgncia/E
+Fulgencio
+fulgent/E
+flgid/F
+fulgidesa/E
+fulgir/MN
+fulgor/E
+Fulguenci
+fulguraci/G
+fulgural/E
+fulgurant/E
+fulgurava/A
+fulgurita/E
+Fulgurull
+fuligins/J
+fuliginositat/E
+Fuliola
+full/E
+fulla/E
+Full
+Fullac
+fullac/E
+fullaca/E
+Fulladosa
+fullalda/E
+fullam/E
+Fullana
+fullaraca/E
+fullareda/E
+Fullat
+fullat/B
+fullatge/E
+fullava/A
+Fulleda
+fullejador/F
+fullejava/A
+Fuller
+Fullera
+fullet/E
+fullet/G
+fulletonesc/F
+fulletonista/E
+fullola/E
+fulloldre/E
+fulls/J
+fulmar/E
+fulmicot/G
+fulmn
+fulminaci/G
+fulminador/F
+fulminant/E
+fulminat/E
+fulminatori/K
+fulminava/A
+fulmini/L
+fulmnic/EF
+fulv/G
+flvic/E
+fum/CES
+fum/Z
+fumable/E
+fumada/E
+fumadell/E
+fumador/EF
+fumagina/E
+fumaguera/E
+fumall/E
+Fumanal
+fumant/E
+fumarada/E
+fumarasa/E
+fumarat/E
+fumarell/E
+fumarella/E
+fumria/E
+fumric/E
+fumarola/E
+fumaroli/H
+fumarrera/E
+fumarrina/E
+fumassa/E
+fumassola/E
+fumat/B
+fumaterra/E
+fumatge/E
+fumava/A
+fumdeterra/E
+fumeguera/E
+fumejant/E
+fumejava/A
+fument/R
+fumer/F
+fmer/C
+fumera/E
+fumerada/E
+fumeral/E
+fumer/T
+fumerella/E
+fumereta/E
+fumerol/E
+fumerola/E
+fumeroli/H
+fumerri/E
+fums/P
+fumet/E
+fumeta/E
+fumia/O
+fumfer/F
+fumfug/F
+fumigaci/G
+fumigador/F
+fumigant/E
+fumigatori/K
+fumigava/A
+fumigen/L
+fumista/E
+fumisteria/E
+fumvor/F
+fums/J
+fumositat/E
+fumut/B
+funmbul/F
+funambulesc/F
+funambulisme/E
+funarial/E
+funci/G
+funcional/E
+funcionalisme/E
+funcionalista/E
+funcionalitat/E
+funcionalment
+funcionament/E
+funcionari/K
+funcionarial/E
+funcionariat/E
+funcionarisme/E
+funcionaritzava/A
+funcionava/A
+functiu/E
+funda/E
+fundaci/G
+fundacional/E
+fundador/F
+fundava/A
+fundent/E
+fnebre/E
+fnebrement
+funeral/E
+funerala
+funerari/K
+funest/F
+funestament
+funestava/A
+fungibilitat/E
+fungible/E
+fngic/F
+fungicida/E
+fungcola/E
+fungiforme/E
+fungs/J
+fungositat/E
+funicle/E
+funicular/E
+funy/CU
+funyir/M
+fur/E
+fura/E
+furan/E
+furanosa/E
+furava/A
+furer/E
+furetejava/A
+frfur/E
+furfuraci/K
+furfural/E
+furfuran/E
+furfurlic/E
+furga/E
+furgada/E
+furgadents
+furgador/F
+furgaestores/E
+furgall/E
+furgamanda/E
+furgamander/F
+furgament/E
+furgaorelles/E
+furgava/A
+furg/G
+furgonada/E
+furgoneta/E
+furgonyer/E
+furguejava/A
+furguet/F
+furguinyava/A
+fria/E
+furibund/F
+furibundament
+furient/E
+furientment
+furil/E
+Furi
+Furiol
+furis/J
+furiosament
+furista/E
+furl/H
+fur/G
+furonava/A
+furncol/E
+furoncols/J
+furonejava/A
+furoner/F
+furoquinolina/E
+furor/E
+furot/E
+furrier/F
+Furriol
+Furriols
+furro/F
+furt/E
+furtador/F
+furtava/A
+furtiu/B
+furtivament
+furtvol/F
+furunculosi/E
+fus/I
+fusa/E
+fusada/E
+fusaiola/E
+fusall/E
+fusany/E
+fusarany/E
+fusariosi/E
+fusat/B
+Fscul
+fusel/E
+fuselatge/E
+fusell/E
+fusellada/E
+fuseller/E
+fuselleria/E
+fuserol/E
+Fuset
+fuset/E
+fusibilitat/E
+fusible/E
+fusiforme/E
+fusi/G
+fusionava/A
+fusionisme/E
+fusionista/E
+fusi-solidificaci/E
+Fussimany
+fust/E
+fusta/E
+fustaire/E
+fustal/E
+fustam/E
+Fustaner
+fustany/E
+fustanyer/EF
+fustat/B
+fustatge/E
+fustegal/E
+fustegassa/E
+fusteguer/E
+fustejava/A
+fustell/E
+fusteny/F
+Fuster
+fuster/F
+fusterejava/A
+fusteria/E
+fustet/E
+fustic/E
+fustigaci/G
+fustigador/F
+fustigava/A
+fusulina/E
+fusulnid/E
+fusulnids
+futa/E
+futarra/E
+futbet/E
+futbol/E
+futboler/F
+futbol/G
+futbolista/E
+futbolstic/F
+ftil/E
+futilesa/E
+futilitat/E
+futilla/E
+ftilment
+futims
+fting/E
+futon/E
+futris
+Futuna
+futur/F
+futurament
+futurari/K
+futurici/G
+futurisme/E
+futurista/E
+futuritat/E
+futurleg/E
+futurloga/E
+futurologia/E
+futvlei/E
+fynbo/G
+g.
+g
+Gabana
+Gabaon
+gabaonita/E
+gabarrines
+Gabarrou
+gabava/A
+gabella/E
+gabell/H
+gabellot/E
+Gab
+gbia/E
+gabiada/E
+gabiaire/E
+gabial/E
+gabiam/E
+gabiejava/A
+gabier/F
+gabieta/E
+gabinet/E
+Gabiny
+gabi/G
+gabionava/A
+gablet/E
+Gabon
+gabons/J
+gabre/E
+Gabriel
+Gabriela
+gbula/E
+gabulava/A
+gabulista/E
+gabun/E
+gabn/E
+gade/E
+gdid/E
+gadiforme/E
+Gadilla
+gadinina/E
+gadit/H
+gadolini/E
+gadolla/E
+gadollaire/E
+galic/F
+gafa/E
+Gafallops
+gafarda/E
+gafardeta/E
+gafarr/G
+gaferot/E
+gafet/E
+gafeta/E
+gafeter/F
+gag/E
+gahnoespinella/E
+Gai
+gai/EF
+Gaia
+gaia/E
+Gai
+gaial/E
+gaiament
+Gaiam
+gaianer/F
+Gaianes
+gaiat/B
+gaiata/E
+gaiatada/E
+gaiatell/E
+gaiato/E
+Gaibiel
+gaibiel/H
+gaid
+Gaiell
+Gaiet
+Gaieta
+gaieta/E
+Gaiet
+Gaietana
+Gaig
+gaig/E
+Gaiol
+gaiol/E
+gaiola/E
+Gaiol
+Gairal
+gaire/E
+gaireb
+gairell
+Gairiui
+gair/G
+gaironet/E
+gaita/E
+gaitejava/A
+gaiter/F
+gaitut/B
+Gaixet
+gaixiva/E
+Gal
+gal/E
+gala/E
+gal/H
+Galcia
+galactagog/F
+galactan/E
+galactana/E
+galctic/F
+galactita/E
+galactfag/F
+galactfor/F
+galactmetre/E
+galactopoesi/E
+galactosa/E
+galactosmia/E
+galactosi/E
+galacturnic/E
+Galadies
+galaic/F
+galaicoportugus/J
+galalita/E
+Galamany
+galam/G
+Galan
+galanejava/A
+galanesa/E
+galanga/E
+Galangau
+galania/E
+galanor/E
+galant/E
+galanteig/E
+galantejador/F
+galantejava/A
+galanteria/E
+galantina/E
+galantment
+galanx/H
+galpet/E
+Galard
+glata/E
+Galatz
+galavardeu/E
+galavars/I
+galaverna/E
+Galavert
+galxia/E
+galba/E
+glban/E
+glbul/E
+Galceran
+galda/E
+Galderic
+Gald
+galdir/G
+galdirot/E
+Gald
+Galdomir
+galds/J
+Galdric
+galduf/F
+galdufa/E
+galdufaire/E
+galega/E
+galeig/E
+galejava/A
+galena/E
+galnic/F
+galeopitec/E
+galer/F
+Galera
+galera/E
+galerada/E
+galerer/E
+galereta/E
+galer/G
+galeria/E
+galerista/E
+galerna/E
+galet/E
+galeta/E
+galf/G
+galf/G
+galga/E
+galgatge/E
+galgava/A
+Gal
+Gali
+Galiana
+galiassa/E
+glib/E
+galibava/A
+Galibern
+Galcia
+galifant/E
+galifardeu/E
+Galilea
+galilea/E
+galile/H
+galileu/BE
+galim/E
+galima/E
+Galimany
+galimaties/E
+galindaina/E
+galindejava/A
+galind/G
+galindoi/E
+Galiny
+gali/G
+galiot/E
+galiota/E
+galipndria/E
+galipau/E
+galipot/E
+Galit
+galivana/E
+galivava/A
+Gall
+gall/E
+Galla
+galla/E
+Gallac
+gallada/E
+Gallam
+gallanda/E
+Gallard
+gallard/F
+gallarda/E
+gallardament
+gallardejava/A
+gallardet/E
+gallardia/E
+gallrdia/E
+gallard/G
+gallaret/E
+Gallarol
+Gallastrer
+gallat/E
+gallec/BE
+galleda/E
+Gallego
+Galleguet
+galleguisme/E
+galleguista/E
+gallejava/A
+Galln
+galler/F
+galler/E
+galleran/E
+gallerbo/E
+Galls
+Galles
+Galls
+galls/J
+gallet/E
+galleta/E
+galletera/E
+galleteria/E
+Gall
+galli/E
+Gllia
+gllic/EF
+Gallic
+gallic/H
+gallicanisme/E
+gallicisme/E
+Gallic
+gallcola/E
+Gallifa
+galliforme/E
+gallimarsot/E
+Gallimat
+Gallim
+gallim/G
+gallina/E
+gallinaci/K
+gallinaci/K
+gallinaire/E
+gallinam/E
+gallinar/E
+gallinassa/E
+gallinejava/A
+galliner/E
+Gallinera
+gallineta/E
+gallipontejava/A
+galliponter/F
+Galliss
+Gall
+gall/G
+gallof/F
+gallofa/E
+gallofejava/A
+gallofer/E
+galloferia/E
+gallfol/F
+Gallofr
+galloitali/H
+galloitlic/F
+gallorom/H
+galloromnic/F
+gallorsa/E
+gallufa/E
+gallufera/E
+gallurs/J
+Galms
+gal/G
+Galobarda
+Galobart
+Galofre
+galonaire/E
+galonejava/A
+galoner/F
+galop/E
+Galopa
+galopada/E
+galopant/E
+galopava/A
+galopejava/A
+galotxa/E
+Galotxer
+galotxer/E
+galta/E
+galtada/E
+galtapl/H
+galta-roig/E
+galtejava/A
+galter/E
+galtera/E
+galtes/E
+galtitges
+galt/G
+galtut/B
+galuba/E
+galvana/E
+galvanejava/A
+galvnic/F
+galvanisme/E
+galvanitzaci/G
+galvanitzava/A
+galvanoelctric/F
+galvangraf/E
+galvanografia/E
+galvanlisi/E
+galvanmetre/E
+galvanometria/E
+galvanomtric/F
+galvanoplstia/E
+galvanoplstic/F
+galvanoscopi/E
+galvanostgia/E
+galvanostgic/F
+galvanotcnia/E
+galvanotip/E
+galvanotpia/E
+galvanotipus/E
+Galvany
+Glvez
+galzador/E
+galzava/A
+galze/E
+galzejava/A
+galzeran/E
+galzers
+galzet/E
+gam/E
+gamadiu/B
+gamadura/E
+Gamaliel
+gamarra/E
+gamars/B
+gamava/A
+gamba/E
+gambada/E
+gambaire/E
+gambaj/G
+gambal/E
+gambaner/E
+gambava/A
+gambejava/A
+gamber/E
+gambera/E
+gamberada/E
+gamberrada/E
+gamberrisme/E
+gamberro/F
+gambeta/E
+gambeto/E
+gambi/H
+Gmbia
+gambina/E
+gambirol/F
+gambirot/E
+gambista/E
+gambit/E
+gambos/G
+gambot/E
+gambota/E
+gambuix/I
+Gambs
+gambsia/E
+gamelan/E
+Gamell
+gamella/E
+gamellada/E
+gmeta/E
+gametangi/E
+gametcit/E
+gametfit/E
+gametoftic/F
+gametognesi/E
+Gamir
+Gamir
+Gamirans
+gamma/E
+gammacisme/E
+gammadi/G
+gamma-globulina/E
+gammaglobulina/E
+gammagrafia/E
+gammat/B
+gam/G
+gamognesi/E
+gamoi/F
+gamonet/E
+gamoptal/F
+gamospal/F
+gamotpal/F
+Gamund
+gana/E
+ganpia/E
+ganassa/E
+gandalla/E
+Gandesa
+gandes/H
+Gandia
+gandi/H
+gandienc/F
+Gandol
+Ganduixer
+gandul/F
+gandula/E
+gandulejava/A
+ganduleria/E
+Gandulf
+ganejava/A
+Ganer
+ganga/E
+gangalla/E
+gangli/E
+gangliforme/E
+gangli/G
+ganglioma/E
+ganglionar/E
+ganglionitis/E
+gangrn
+gangrena/E
+gangrenava/A
+gangrens/J
+gngster/E
+gangsterisme/E
+gnguil/E
+Ganiguer
+Ganivet
+ganivet/E
+ganiveta/E
+ganivetada/E
+ganivetejava/A
+ganiveter/F
+ganivetera/E
+ganiveteria/E
+ganoide/E
+ganodeu/E
+gans/J
+gansalla/E
+gansallador/E
+gansallava/A
+gansament
+gansejava/A
+ganseria/E
+ganso/F
+gansol/E
+gansola/E
+gansolava/A
+gansoner/F
+gansoneria/E
+Gant
+ganta/E
+ganut/B
+ganxa/E
+ganxarola/E
+ganxer/E
+ganxet/E
+ganxo/E
+ganxut/B
+ganya/E
+ganyada/E
+ganyava/A
+Ganyil
+ganyil/E
+ganyims
+ganyip/E
+ganyir/MN
+gany/H
+ganyol/E
+ganyolava/A
+ganyoneria/E
+ganyonia/E
+ganyot/E
+ganyota/E
+ganyotaire/E
+ganyoter/F
+ganyut/B
+ga/G
+gap/E
+gara-gara/E
+garagot/E
+Garalda
+garangola/E
+Garangou
+Garanguell
+Garanguer
+garant/E
+garantia/E
+garantir/MN
+garantista/E
+Garant
+garapinyat/E
+garapinyava/A
+garatge/E
+garatgista/E
+garaller/E
+garba/E
+garballigava/A
+garball/G
+Garbau
+garbejador/F
+garbejava/A
+garbell/E
+garbella/E
+garbellada/E
+garbellador/F
+garbelladura/E
+garbellament/E
+garbellava/A
+garbelleres
+garbellet/E
+garber/F
+garbera/E
+garberava/A
+garberol/F
+Garb
+garb/G
+garbinada/E
+garbinejava/A
+garbissos
+garbitana/E
+garb/G
+garboller/E
+garbonava/A
+garbonera/E
+garbuix/I
+garbull/E
+garbuller/E
+Garcs
+Garcia
+Garcies
+Garciny
+gardana/E
+Gardella
+gardnia/E
+gardeny/E
+gardenya/E
+gardenyava/A
+Gardenyes
+Gard
+gard/G
+gardina/E
+garding/E
+gardnerella/E
+Gard
+Garet
+garfi/E
+garfinyava/A
+garfir/MN
+garfit/B
+garfullava/A
+gargall/E
+gargalla/E
+gargallada/E
+gargallejava/A
+gargallera/E
+gargalls/J
+gargamell/E
+gargamella/E
+gargamellejava/A
+gargamell/G
+Garganta
+gargantejava/A
+Garganter
+garganter/F
+garganx/G
+grgara/E
+gargarisme/E
+gargaritzava/A
+grgola/E
+gargot/E
+gargotejava/A
+grguil/E
+garguilot/E
+garguirot/E
+gargull/E
+garguller/E
+Gar
+garibald/H
+Garidells
+Garil
+Gariman
+garita/E
+Gariteu
+garitjol/E
+garjol/E
+garjola/E
+garlador/F
+garlaire/E
+garlanda/E
+Garland
+garland/G
+garlava/A
+garleries
+garl/G
+garlopa/E
+garlop/G
+garnatxa/E
+garneu/F
+garnierita/E
+garoina/E
+garola/E
+grola/E
+garolava/A
+garoler/F
+Garona
+garota/E
+garoter/E
+garotera/E
+garra/E
+Garrabella
+Garrabou
+garracurt/F
+Garraf
+garrafa/E
+garrafal/E
+garrafera/E
+garraf/G
+garrafunyava/A
+garrallarg/F
+garrama/E
+garramanxa/E
+garramanxo/E
+garrameria/E
+garrameu/E
+garrams/J
+garranda/E
+garranxa/E
+garranxet/E
+garranyic/E
+garranyigava/A
+garrapatea/E
+garratibat/B
+Garraver
+garrejava/A
+Garrell
+garrell/F
+Garreny
+garrepa/E
+garreperia/E
+garrs/I
+Garret
+Garreta
+garreta/E
+garr/H
+Garric
+garric/E
+garridesa/E
+Garriga
+garriga/E
+garrigar/E
+Garrigs
+Garrig
+Garrigola
+Garrigoles
+Garrigs
+garrigs/J
+garrigosa/E
+Garriguella
+garriguella/E
+garriguenc/F
+Garriguer
+garriguer/F
+Garrigues
+garrn
+Garrinada
+garrinada/E
+garrinava/A
+Garrit
+garrit/B
+garritx/I
+Garrius
+Garr
+garr/G
+Garrofa
+garrofa/E
+garrofejava/A
+Garrofer
+garrofer/E
+Garrofera
+garrofera/E
+garroferal/E
+garroferar/E
+garrofereda/E
+garrofeta/E
+Garrof
+garrof/G
+garrofina/E
+garrof/G
+garroll/E
+garronava/A
+garronejava/A
+garroner/F
+garronut/B
+Garrs
+Garroset
+garrot/E
+Garrota
+garrotada/E
+garrotador/E
+garrotava/A
+garrotejava/A
+garrotera/E
+garrotxa/E
+garrotx/H
+garrova/E
+Garrover
+garrover/E
+Garrovera
+garroverar/E
+garrov/G
+garrulador/F
+garrulava/A
+garrut/B
+garrutxo/E
+garsa/E
+Garsaball
+garsava/A
+garseig/E
+garsejament/E
+garsejava/A
+garser/EF
+garsesa/E
+garseta/E
+gars/G
+garsol/G
+garsota/E
+garsotet/E
+gart/E
+garulla/E
+gas/I
+gasa/E
+Gas
+gasador/E
+gasadora/E
+Gasal
+gasava/A
+Gasc
+Gasca
+gasca/E
+Gasc
+gasc/H
+Gascons
+Gasculla
+Gascunya
+gasejadora/E
+gasejava/A
+gasela/E
+Gaselles
+Gasent
+gaseta/E
+gasetilla/E
+gasetiller/F
+gasfer/E
+gasificable/E
+gasificaci/G
+gasificador/F
+gasificant/E
+gasificava/A
+gasiforme/E
+gasista/E
+gasiu/B
+gasivament
+gasiveria/E
+gas-lquid
+Gas
+gas/G
+gasodomstic/E
+gasoducte/E
+gasfia/E
+gasogen
+gasgens
+gasoil/E
+Gasol
+gasoli/E
+gasolina/E
+gasoliner/F
+gasolinera/E
+gasmetre/E
+gasometria/E
+gasomtric/F
+gass/J
+Gaspar
+Gaspar
+gaspatxo/E
+gaspava/A
+Gasquell
+Gasquet
+gassa/E
+Gassi
+gass/G
+Gassol
+Gassola
+gas-slid
+gastador/F
+Gastalt
+gastament/E
+Gastart
+gastava/A
+gasteromicet/E
+gasterpode/E
+gasterosteid/E
+gasterosteforme/E
+gastertric/E
+Gast
+Gast
+gastral/E
+gastrlgia/E
+gastrlgic/F
+gastrectomia/E
+gstric/F
+gastricisme/E
+gastrina/E
+gastritis/E
+gastroclic/F
+gastroentric/F
+gastroenteritis/E
+gastroenterleg/E
+gastroenterloga/E
+gastroenterologia/E
+gastrointestinal/E
+gastrnom/F
+gastronomia/E
+gastronmic/F
+gastronmicament
+gastroperitonitis/E
+gastrpode/E
+gastrorrgia/E
+gastrorrea/E
+gastroscopi/E
+gastroscpia/E
+gastrstoma/E
+gastrotomia/E
+gastrtric/E
+gastrovascular/E
+gstrula/E
+gastrulaci/G
+Gasull
+Gat
+gat/E
+Gata
+gata/E
+gatada/E
+gatamau
+gatamus
+gatamoixeria/E
+gatassa/E
+gatejava/A
+Gatell
+gatell/E
+gatellar/E
+gatelleda/E
+Gater
+gater/F
+gatera/E
+gatet/E
+gatge/E
+gatgejava/A
+Gatielles
+gatn
+gatinada/E
+gatinava/A
+gatinyava/A
+gatir/MN
+Gatius
+gatmaim/G
+gat/G
+gatolins
+gatoll/E
+gatomquia/E
+gatonada/E
+gatonava/A
+gatonera/E
+gatosa/E
+gatosar/E
+gatova/E
+Gtova
+Gtova
+gatovell/E
+gatovenc/F
+gatsaule/E
+gatvaire/E
+gatxull/E
+gatzara/E
+gatzarejava/A
+gatzars/J
+gatzer/G
+gatzoll/E
+gatzoneta
+Gau
+gaubament/E
+gaubana/E
+gaubava/A
+Gaubert
+Gaudal
+gaudeamus/E
+Gaudenci
+Gaudncia
+Gaudes
+gaudi/E
+Gaud
+gaud/G
+gaudidor/F
+gaudiment/E
+gaudini/H
+Gaudis
+gaudis/J
+gaudir/MN
+Gaud
+Gaudol
+gauge/E
+gaullisme/E
+Gaumont
+Gaus
+gas
+Gaus
+Gausila
+gauss
+gaussi/H
+gassos
+Gauter
+gautxesc/F
+gautxo/F
+Gav
+gavadal/E
+Gavald
+Gavald
+gavany/E
+Gavanyac
+gavanyava/A
+Gavara
+Gavarda
+gavard/H
+gavardina/E
+Gavards
+Gavarnet
+Gavaroll
+Gavarra
+gavarra/E
+Gavarrell
+Gavarrella
+gavarrer/F
+gavarrera/E
+gavarreral/E
+gavarro/E
+Gavarr
+gavarr/G
+Gavarrs
+Gavarrot
+gavarrot/E
+gavatge/E
+gavatx/IJ
+gavatxet/E
+gavatx/G
+gavatx/G
+gavell/E
+gavella/E
+Gavet
+gavet/E
+gaveta/E
+gavetada/E
+gavi/G
+gavial/E
+gavilid/E
+gvid/E
+gaviforme/E
+Gavil
+gavilans
+gavina/E
+gavineta/E
+gavinot/E
+Gavira
+gav/G
+gavot/E
+gavota/E
+gavot/G
+Gaza
+gaznia/E
+gazofilaci/E
+ge
+gebrada/E
+gebrador/F
+Gebrat
+gebrava/A
+gebre/E
+gec/E
+geclet/E
+gecnid/E
+gedanita/E
+Gede
+gegant/F
+geganter/F
+gegantesc/F
+gegantescament
+gegantessa/E
+gegantet/F
+gegant/H
+gegantinament
+gegantisme/E
+gehenna/E
+Geis
+Gel
+gel/E
+Gelabert
+Gelabert
+gelabror/E
+Gelada
+gelada/E
+gelader/F
+geladeria/E
+Gelad
+gelador/F
+geladora/E
+gelament/E
+Gelart
+Gelasi
+gelassar/E
+gelat/B
+gelatada/E
+gelater/F
+gelatera/E
+gelateria/E
+gelatina/E
+gelatiniforme/E
+gelatinitzable/E
+gelatinitzaci/G
+gelatinitzava/A
+gelatinobromur/E
+gelatins/J
+gelava/A
+gelcuit/F
+geld/H
+Geldo
+gelea/E
+geletzava/A
+gelera/E
+Gelet
+Geli
+glid/F
+Gelida
+gelidial/E
+gelificaci/G
+gelificava/A
+gelifracci/G
+Gelimany
+gelina/E
+geliturbaci/G
+Geliu
+geliu/F
+gelivaci/G
+gellaba/E
+gllera/E
+Gelmar
+Gelmir
+Gelonch
+gelor/E
+geloreta/E
+gels/J
+gelosa/E
+gelosament
+gelosia/E
+Gelp
+gelsemi/E
+Geltr
+Gem
+gema/E
+gemat/B
+gemec/E
+gemecador/F
+gemecava/A
+gemec/H
+gemecs/J
+gemegador/F
+gemegaire/E
+gemegava/A
+gemegor/E
+gemegs/J
+gemegosament
+gemeguejava/A
+gemellar/E
+gement/E
+gemter/E
+gemin
+gemn
+gmina
+geminaci/G
+geminat/B
+geminava/A
+gmines
+Gemini
+geminiflor/F
+gminis/E
+gmins
+gemir/MN
+Gemma
+gemma/E
+gemmaci/G
+gemmal/E
+gemmant/E
+gemmatleg/E
+gemmatloga/E
+gemmfer/F
+gemmiforme/E
+gemmleg/E
+gemmloga/E
+gemmologia/E
+gemmolgic/F
+gemmoterpia/E
+gemplid/E
+gen.
+gen/E
+Genabat
+Genadi
+genal/E
+Genar
+Gen
+Genana
+genana/E
+Genci
+genciana/E
+genciancia/E
+gencianeta/E
+gencianina/E
+gendarme/E
+gendarmeria/E
+Gendrau
+gendre/E
+genealogia/E
+genealgic/F
+genealgicament
+genealogista/E
+genearca/E
+genetic/F
+Gener
+gener/E
+gnera/E
+generabilitat/E
+generable/E
+generaci/G
+generacional/E
+generacionalment
+generacionisme/E
+generador/F
+general/EF
+generalat/E
+generalssim/E
+generalista/E
+generalitat/E
+generalitzable/E
+generalitzaci/G
+generalitzador/F
+generalitzava/A
+generalment
+generatiu/B
+generativisme/E
+generativista/E
+generatriu/E
+generava/A
+gnere/E
+Geners
+genric/F
+genricament
+generis
+Gener
+Geners
+geners/J
+Generosa
+generosament
+generositat/E
+gnesi/E
+genesac/F
+gensic/F
+genet/F
+geneta/E
+gentic/F
+genticament
+genetista/E
+genetlac/F
+geni/E
+genial/E
+genialitat/E
+genialment
+gnic/F
+genicular/E
+geniculat/B
+genis/J
+Gens
+Genisans
+gensser/E
+genital/E
+genitiu/E
+genitor/F
+genitori/K
+genitourinari/K
+genitura/E
+genit/B
+geniva/E
+genival/E
+genivell/E
+geniv/G
+genoanullat/B
+genocida/E
+genocidi/E
+genograma/E
+Genoll
+genoll/E
+genollada/E
+genollera/E
+genollons
+genollut/B
+genoma/E
+genmic/F
+genominvat/B
+genomodificat/B
+genoteca/E
+genotip/E
+genotpic/F
+genotipus/E
+Gnova
+gnova/E
+Genovard
+Genover
+Genovs
+genovs/J
+Genovs
+genoves/H
+Genoveva
+gens
+Gens
+gent/E
+gentada/E
+gentalla/E
+gentamicina/E
+gentegassa/E
+genteta/E
+Gentil
+gentil/E
+gentilesa/E
+gentilhome
+gentilhmens
+gentilhomes
+gentlic/F
+gentilici/E
+gentilcia/E
+gentilssim/F
+gentilitat/E
+gentilment
+gentola/E
+gentussa/E
+genuflectori/E
+genuflexi/G
+genu/H
+genunament
+genunitat/E
+geoamagatall/E
+geobiologia/E
+geoblast/E
+geobotnic/F
+geocntric/F
+geocentrisme/E
+geocerca/E
+geocercador/F
+geocclic/F
+geocronologia/E
+geocronolgic/F
+geocronometria/E
+geoda/E
+geodsia/E
+geodsic/F
+geodsicament
+geodesista/E
+geodinmic/F
+geoelement/E
+geoestacionari/K
+geoestratgic/F
+gefag/F
+geofgia/E
+geofsic/F
+gefit/E
+geognia/E
+geognic/F
+geognsia/E
+geognosta/E
+geognstic/F
+gegraf/F
+geografia/E
+geogrfic/F
+geogrficament
+geohidrografia/E
+geoide/E
+geleg/E
+geolingstic/F
+geloga/E
+geologia/E
+geolgic/F
+geolgicament
+geomagntic/F
+geomagnetisme/E
+geomncia/E
+geomntic/F
+geomtic/F
+geomtica/E
+geomatitzaci/G
+geomatitzava/A
+gemetra/E
+geometral/E
+geometria/E
+geomtric/F
+geomtricament
+geomorfleg/E
+geomorfloga/E
+geomorfologia/E
+geomorfolgic/F
+geonomia/E
+geonmic/F
+geopoltic/F
+geopotencial/E
+geoqumic/F
+georama/E
+georeferenciaci/G
+georgi/H
+Gergia
+gergic/F
+geosfera/E
+geosinclinal/E
+geosincrnic/F
+geosinnim/E
+geostacionari/K
+geotcnic/F
+geotcnica/E
+geotectnic/F
+geotectnica/E
+geotrmia/E
+geotrmic/F
+geotermometria/E
+geotxtil/E
+geotropisme/E
+gep/E
+gepa/E
+geperudesa/E
+geperut/B
+gepic/F
+Ger
+gerani/E
+geranicia/E
+geranial/E
+geranina/E
+geraniol/E
+Gerard
+gerber/E
+gerbera/E
+gerd/EF
+gerdar/E
+gerdell/E
+gerdera/E
+gerd/G
+gerdonera/E
+gerdor/E
+gerncia/E
+gerencial/E
+gerent/E
+gerga/E
+geriatre/F
+geriatria/E
+geritric/F
+Geric
+gerla/E
+Germ
+germ/GH
+Germana
+germanastra/E
+germanastre/E
+germanat/E
+germandat/E
+germanell/E
+germanet/F
+germani/E
+germania/E
+Germnia
+germnic/F
+germanisme/E
+germanista/E
+germanstica/E
+germanitzaci/G
+germanitzava/A
+germanvol/F
+germanvolament
+germanfil/F
+germanor/E
+germans/J
+germen
+grmens
+germicida/E
+Germillac
+germn
+germinaci/G
+germinador/F
+germinal/E
+germinatiu/B
+germinava/A
+germinicida/E
+gerna/E
+gernaci/G
+Geronci
+geronggang/E
+geront/E
+gerntic/F
+gerontocrcia/E
+gerontoflia/E
+gerontleg/E
+gerontloga/E
+gerontologia/E
+gerontolgic/F
+Gerp
+gerra/E
+gerrada/E
+gerram/E
+gerrer/F
+gerreria/E
+gerret/E
+gerreta/E
+Gerri
+gerro/E
+gerr/G
+gerronet/E
+gerrot/E
+gertrudier/F
+Gertrudis
+Gerunda
+gerundense/E
+gerundi/E
+gersia/E
+Gervasi
+ges
+Gesal
+gesmil/E
+gesmiler/E
+gesnericia/E
+gesp/E
+gespa/E
+gespet/E
+gessaire/E
+gessam/G
+gessos
+gest/E
+gesta/E
+gestaci/G
+gestacional/E
+Gestalgar
+gestaltisme/E
+gestant/E
+gestava/A
+Gest
+gesticulaci/G
+gesticulador/F
+gesticulava/A
+gesticuls/J
+gesti/G
+gestionava/A
+gestor/F
+gestoria/E
+gestual/E
+gestualitat/E
+get/E
+Getuli
+Ghana
+ghans/J
+Gia
+giam/E
+gibbsita/E
+gibel/H
+Gibell
+gibell/H
+gibellinisme/E
+Giberga
+Gibergans
+Gibernat
+Gibert
+Giberta
+Gibert
+gib/G
+gibs/J
+gibositat/E
+Gibraltar
+gibraltarenc/F
+gibraltareny/F
+gibrell/E
+gibrella/E
+gibrellada/E
+gibrelleta/E
+Gic
+gicava/A
+gicler/E
+Giert
+Gifre
+Gifreda
+giga/E
+gigabit/E
+gigabyte/E
+gigahertz/E
+gigantisme/E
+gigantomquia/E
+gigaoctet/E
+gigartinal/E
+Gig
+gigol
+gigols
+gigre/E
+Gigues
+gigunu/E
+gihad/E
+gjol/E
+Gijn
+Gil
+gil/E
+Gila
+Gilarrau
+Gilart
+Gilberga
+Gilbernat
+Gilbert
+gilbert/E
+Gilbover
+Gilet
+gilet/H
+Gili
+Gilirrib
+Gilm
+Giltrulla
+Gimbernat
+Gimbert
+Gimbeu
+gimcana/E
+Gimenells
+Gimnez
+Gimferrer
+Gimfreu
+gimns/I
+gimnasta/E
+gimnstic/F
+gmnic/F
+gimnobranqui/E
+gimnosofista/E
+gimnosperm/F
+gimnosprmia/E
+gimnosprmic/F
+gimnot/E
+Gim
+Gimpere
+gin/E
+ginandre/F
+ginndria/E
+Ginard
+Ginebra
+ginebra/E
+ginebral/E
+ginebrar/E
+Ginebre
+ginebre/E
+Ginebreda
+ginebreda/E
+ginebrenc/F
+ginebrer/E
+ginebrera/E
+ginebr/H
+ginebrissa/E
+ginebr/G
+Ginebrosa
+ginebrosa/E
+gineceu/E
+gineci/E
+gincic/F
+ginecocrcia/E
+ginecleg/E
+ginecloga/E
+ginecologia/E
+ginecolgic/F
+ginela/E
+gineri/E
+Gins
+Ginesta
+ginesta/E
+Ginestar
+ginestar/E
+ginestell/E
+ginestera/E
+ginesterola/E
+Ginestet
+ginest/G
+ginestola/E
+Ginests
+gingebre/E
+gnger/E
+gingival/E
+gingivitis/E
+Ginjaume
+Ginjoan
+gnjol/E
+ginjolenc/F
+Ginjoler
+ginjoler/E
+ginkgo/E
+ginkgocia/E
+ginkgoata/E
+ginkgfit/E
+ginkgpsid/E
+ginodiocia/E
+ginodioic/F
+ginognesi/E
+ginomonocia/E
+ginomonoic/F
+ginostem/E
+ginseng/E
+gintnic/E
+giny/E
+ginyava/A
+ginys/J
+ginyosament
+Giol
+giottesc/F
+gip/G
+giponer/E
+gipscola/E
+gipsfer/F
+gipsfil/F
+gipss/J
+gipsoteca/E
+gir/E
+gira/E
+Girabald
+Girabalt
+giraboix/I
+giracamises/E
+giracasaques/E
+girada/E
+girads/B
+giradiscos/E
+giradiscs
+girador/E
+giradora/E
+girafa/E
+girfid/E
+giragonsa/E
+giragonsava/A
+giragonsejava/A
+Girald
+Giralt
+Giram
+girament/E
+girndola/E
+girant/E
+girapeix/I
+Girard
+gira-sol/E
+girat/E
+giratomb/E
+giratori/K
+giratroncs
+girava/A
+giravela/E
+giravolt/E
+giravolta/E
+giravoltava/A
+girbat/B
+Girbent
+Girbert
+Girbs
+girell/F
+Girella
+Girs
+girfalc/E
+Girgas
+grgola/E
+girgoler/E
+Giribert
+giric/E
+girientorn
+girigava/A
+giripiga/E
+Gir
+gir/G
+giroavi/G
+girocomps
+girocompassos
+giroconreadora/E
+girocultivadora/E
+giroedre/E
+girofle/E
+girofl
+girofls
+girogonit/E
+Girol
+girola/E
+girolita/E
+giromagntic/F
+girmetre/E
+Girona
+gironat/B
+Gironda
+Girondell
+girond/H
+Gironell
+Gironella
+Girons
+Giron
+giron/H
+giropl/G
+giroscopi/E
+giroscpic/F
+girstat/E
+Girvs
+Gisbert
+gisca/E
+Giscafr
+giscava/A
+Gisclareny
+Gisela
+gismondina/E
+git/E
+gita/E
+gitam/E
+gitament/E
+gitanada/E
+gitanalla/E
+gitaneria/E
+gitanesc/F
+gitano/F
+gitarada/E
+gitat/E
+gitava/A
+gitonogmia/E
+giveti/H
+gla/G
+glabre/F
+glabrescent/E
+gla/I
+glaa/E
+glaada/E
+glaador/F
+glaava/A
+glac
+glacejava/A
+glacera/E
+glacs
+glaciaci/G
+glacial/E
+glacialisme/E
+glacialment
+glacioeustatisme/E
+glaciofluvial/E
+glaciologia/E
+glacis/E
+gla/G
+glaonera/E
+gladiador/E
+gladiol/E
+glamur/E
+gland/E
+glandfer/F
+glandiforme/E
+glandvor/F
+glndula/E
+glandulaci/G
+glandular/E
+glandulfer/F
+glanduliforme/E
+glanduls/J
+glaner/F
+glnola/E
+glapir/MN
+glapit/E
+glarola/E
+glarelid/E
+glassa/E
+glasseta/E
+glassilla/E
+glast/E
+glatiment/E
+glatir/MN
+glauberita/E
+glauc/EF
+glaucescent/E
+glauci/E
+glaucina/E
+glaucfan/E
+glaucfit/E
+glaucolita/E
+glaucoma/E
+glaucomats/J
+glauconfer/F
+glauconita/E
+glaucopirita/E
+Glaudis
+glaux/E
+glavi/E
+gleba/E
+glei/E
+gletzaci/G
+glena/E
+glenodal/E
+glenoide/E
+glera/E
+gleucmetre/E
+gleva/E
+glever/E
+gleveral/E
+glevs/J
+glia/E
+gliadina/E
+glicmia/E
+gliceraldehid/E
+glicerat/E
+Gliceri
+glicric/F
+glicrid/E
+gliceril/E
+glicerina/E
+glicerofosfat/E
+glicerofosfric/E
+glicerol/E
+glicicarpa/E
+glcid/E
+glicina/E
+glicoclix/E
+glicocolla/E
+glicocorticoide/E
+glicogen/K
+glicol/E
+gliclic/F
+glicolpid/E
+gliclisi/E
+gliconeognesi/E
+glicnic/F
+glicoprotena/E
+glicorquia/E
+glicosa/E
+glicosaminoglic/G
+glicsid/E
+glicosdic/F
+glicosria/E
+glifografia/E
+glioxal/E
+glioxlic/E
+gliptal/E
+glptic/F
+gliptodont/E
+gliptografia/E
+gliptoteca/E
+glrid/E
+global/E
+globalitat/E
+globalitzaci/G
+globalitzador/F
+globalitzava/A
+globalment
+globigerina/E
+globs/J
+glbul/E
+globular/E
+globulria/E
+globularicia/E
+globulfer/F
+globulina/E
+globulnic/F
+globulitzaci/G
+globuls/J
+globus/E
+gloc-gloc/E
+glom/E
+glomal/E
+glomers/J
+glomrul/E
+glomerular/E
+glomerulat/B
+glomerulfer/F
+glomerulonefritis/E
+glmic/F
+glop/E
+glopada/E
+glopdeneu/E
+glopeig/E
+glopejava/A
+glopet/E
+gloquidi/E
+gloquidiat/B
+Glria
+glria/E
+Glorianes
+gloriapatri/E
+gloriava/A
+gloriejament/E
+gloriejava/A
+glorieta/E
+glorificable/E
+glorificaci/G
+glorificador/F
+glorificament/E
+glorificava/A
+gloriola/E
+gloris/J
+gloriosament
+glos
+glosa/E
+glosada/E
+glosador/F
+glosat/E
+glosava/A
+glossa/E
+glossador/F
+glossari/E
+glossava/A
+glossemtica/E
+glssic/F
+glossilla/E
+glossitis/E
+glossofaringi/E
+glossofarngia/E
+glossollia/E
+glossopeda/E
+glossopetra/E
+glot/F
+glotal/E
+glotalitzaci/G
+glotalitzat/B
+glotalitzava/A
+glotament
+gltic/F
+glotis/E
+glotitis/E
+glot/H
+glotogonia/E
+glotleg/E
+glotloga/E
+glotologia/E
+glotonia/E
+gloucester/E
+gloxnia/E
+Glua
+glucag/G
+glucan/E
+glucmia/E
+glcic/F
+glcid/E
+glucina/E
+glucini/E
+glucocorticoide/E
+glucogen/K
+glucolpid/E
+gluclisi/E
+glucmetre/E
+gluconat/E
+gluconeognesi/E
+glucnic/E
+glucopiranosa/E
+glucoprotena/E
+glucoprtid/E
+glucorquia/E
+glucosa/E
+glucosamina/E
+glucosat/B
+glucsid/E
+glucosidasa/E
+glucosria/E
+glucurnic/E
+gluma/E
+glumaci/K
+glumella/E
+glumllula/E
+glumfer/F
+glumiflor/F
+glu/G
+glup/E
+glutamat/E
+glutmic/E
+glutamina/E
+glutarat/E
+glutric/E
+glutati/G
+glutelina/E
+gluten
+glutenina/E
+gltens
+gluti/E
+gltia/E
+glutins/J
+gmelinita/E
+gneis
+gnissic/F
+gneissoide/E
+gnetcia/E
+gnetata/E
+gnetates
+gnetpsid/E
+gnom/E
+gnmic/F
+gnomologia/E
+gnomolgic/F
+gnmon/E
+gnomnic/F
+gnoseologia/E
+gnoseolgic/F
+gnosi/E
+gnstic/F
+gnosticisme/E
+gnotobitic/F
+Goa
+goa/E
+GOB
+gobelet/E
+Gobern
+Goberna
+Gobert
+gobi/E
+Gobianes
+gbid/E
+gobiescid/E
+gobiesociforme/E
+gbit/E
+Goda
+Godal
+Godall
+godall/E
+godalla/E
+godallada/E
+godallava/A
+Godallol
+Godella
+godellenc/F
+Godelleta
+godellet/H
+Godes
+Gods
+Godet
+god/G
+Godia
+godilla/E
+godn
+Godina
+godinava/A
+God
+Godofr
+Godofred
+Godom
+Godori
+gdua/E
+gocia/E
+gos/J
+goethita/E
+gotic/F
+Gofau
+gofrat/E
+gofratge/E
+gofrava/A
+gogista/E
+gogstic/F
+Goig
+goig/E
+Goixens
+goja/E
+gojaire/E
+gojat/E
+gojava/A
+gojs/J
+gojosament
+gol/E
+gola/E
+golada/E
+golafre/E
+golafrejava/A
+golafreria/E
+golanegre/F
+gola-roig/E
+gola-roja/E
+golbol/E
+golden
+gldens
+Goldorons
+golejador/F
+golejava/A
+goler/G
+Golerons
+Golet
+goleta/E
+golf/E
+golfa/E
+golfs/I
+golfassos
+Golferics
+golfista/E
+golfstic/F
+golfo/E
+goliard/E
+goliardesc/F
+goliat/E
+goll/E
+golleta/E
+gollut/B
+Golms
+golondro/F
+gols/J
+golosament
+golosia/E
+Golsa
+goludament
+golut/B
+gom
+goma/E
+Gomara
+gomat/B
+Gombau
+Gombelles
+gomboldatge/E
+gomboldava/A
+Gombrn
+Gombreny
+gomer/F
+gomet/E
+Gmez
+gomfal/E
+gomfidicia/E
+gomfolita/E
+gomfosi/E
+Gom
+gmia/E
+gomfer/F
+Gomila
+gomis/J
+Gomis
+gomista/E
+gomoresina/E
+goms/J
+gomosi/E
+gomositat/E
+gnada/E
+gonadal/E
+gonadotrpica/E
+gonlgic/F
+Gonaga
+Gonal
+Gonda
+gndol/E
+gndola/E
+Gondolbeu
+gondoler/F
+Gonell
+gonella/E
+gonellista/E
+goneta/E
+gonfan/G
+gonfanoner/F
+Gonfau
+gong/E
+gongor/H
+gongorisme/E
+gongorista/E
+goni/E
+goniatit/E
+gonidi/E
+gonimoblast/E
+goni/G
+gonigraf/E
+gonimetre/E
+goniometria/E
+goniomtric/F
+goncit/E
+gonococ/E
+gonocccia/E
+gonocccic/F
+gonoducte/E
+gonorrea/E
+gonorreic/F
+Gonyalons
+Gonyals
+Gonzlez
+Gonzlez
+Gorbs
+Gord
+gord/F
+gordria/E
+Gordell
+gordesa/E
+Gord
+Gordi
+gordi/G
+gordiaci/E
+Gordils
+Gord
+Gordomir
+Goretti
+Gorg
+gorg/E
+Gorga
+gorga/E
+Gorgal
+gorgera/E
+gorger/G
+Gorgoll
+gorgolleig/E
+Gorgoni
+Gorgnia
+gorgnia/E
+gorgonzola/E
+gorgor/G
+Gorgos
+Gorgot
+gorguer/F
+gorguer/G
+Gorgues
+gorguet/E
+Gorgu
+Gorgut
+gori-gori/E
+gorilla/E
+Gorina
+gorja/E
+gorjablanc/F
+gorjada/E
+gorjagroc/B
+gorjal/E
+gorjut/B
+Gorlic
+gormand/F
+gormandejava/A
+gormanderia/E
+Gornal
+Gornals
+gornejava/A
+Gorno-Altai
+Gorombau
+gorra/E
+gorrada/E
+gorradura/E
+gorrejava/A
+gorrer/F
+gorreter/F
+gorreteria/E
+gorr/GH
+Gorries
+gorrinada/E
+gorrinxet/E
+gorri/G
+gorrista/E
+gorrom/H
+gorromineria/E
+gos
+gosadament
+gosadia/E
+gosar/E
+gosat/B
+Gosauba
+gosava/A
+Gos
+Gsol
+gosp/G
+gospinera/E
+gossa/E
+gossada/E
+gosser/F
+gossera/E
+Gosset
+gosset/EF
+gossets
+gossos
+got/BE
+gota/E
+gotada/E
+gotaina/E
+Gotard
+Gotarda
+gotejador/F
+gotejava/A
+gotellada/E
+gotellera/E
+gotellim/E
+gotellimava/A
+goter/E
+gotera/E
+goter/G
+Goterris
+gotet/E
+gotets
+gtic/F
+goticista/E
+goticitat/E
+goticitzant/E
+gotim/E
+gotimall/E
+gotinejava/A
+gotinyava/A
+gotirl/G
+Gotleu
+Gotmar
+Gotor
+Gots
+gots/J
+gotxa/E
+Gotzems
+gotzo/F
+Gou
+gouda/E
+Goula
+gov.
+govern/E
+governabilitat/E
+governable/E
+governaci/G
+governador/F
+governall/E
+governament/E
+governamental/E
+governana/E
+governant/E
+governanta/E
+governatiu/B
+governativament
+governava/A
+GP
+gr.
+gra/G
+graben/E
+Graci
+Grcia
+grcia/E
+graciable/E
+graciava/A
+gracieta/E
+grcil/E
+Gracili
+gracilitat/E
+gracola/E
+gracis/J
+graciosament
+graciositat/E
+grada/E
+gradaci/G
+graderia/E
+gradeta/E
+gradient/E
+graduable/E
+graduaci/G
+graduadament
+graduador/F
+gradual/E
+gradualisme/E
+gradualment
+graduand/F
+graduat/B
+graduava/A
+Graell
+graella/E
+graellada/E
+Graells
+graf/E
+grafema/E
+grafia/E
+grafiava/A
+grfic/F
+grficament
+grfila/E
+grafilava/A
+grafiosi/E
+grafisme/E
+grafista/E
+grafit/E
+graftic/F
+grafitoide/E
+grafits/J
+grafleg/E
+grafloga/E
+grafologia/E
+grafolgic/F
+grafman/F
+grafomania/E
+grafmetre/E
+grafomtric/F
+grafospasme/E
+grafosttica/E
+grafoterpia/E
+grahamita/E
+gral.
+grall/E
+Gralla
+gralla/E
+grallava/A
+graller/F
+grallera/E
+gralleta/E
+grall/G
+gram/E
+grama/E
+gramalla/E
+gramalleta/E
+gramant/H
+gramntol/E
+Gramatge
+gramatge/E
+gramtic/F
+gramatical/E
+gramaticalitat/E
+gramaticalitzaci/G
+gramaticalitzava/A
+gramaticalment
+gramaticastre/F
+gramatita/E
+gramatitzava/A
+Gramatxes
+gramema/E
+gramenera/E
+Gramenet
+gramenet/E
+gramera/E
+gramill/E
+gramn
+graminava/A
+gramnia/E
+graminfer/F
+graminiforme/E
+graminvor/F
+graminoide/E
+gramins/J
+gramnegatiu/B
+gramfon/E
+gramofnic/F
+gramola/E
+grams/J
+grampill/G
+gramp/G
+grmpola/E
+grampositiu/B
+Gramunt
+Gramuntell
+Gran
+gran/E
+grana/E
+Granada
+granada/E
+Granadell
+Granadella
+granadella/E
+granader/E
+granadera/E
+granad/H
+granadilla/E
+granadina/E
+Granados
+granadura/E
+granalla/E
+granallava/A
+granat/BE
+granatfer/F
+granava/A
+grandalla/E
+grandria/E
+grands/B
+grandejava/A
+grandesa/E
+grandet/F
+Grandia
+grandier/F
+grandiloqncia/E
+grandiloqent/E
+grandis/J
+grandiosament
+grandiositat/E
+grandirostre/E
+grandssim/F
+Grand
+grandols/B
+grandor/E
+granducal/E
+granejador/F
+granejament/E
+granejat/E
+granejatge/E
+granejava/A
+granel
+Granell
+granellada/E
+granell/G
+granellons
+granells/J
+granellut/B
+Graner
+graner/EF
+Granera
+granera/E
+granerada/E
+granerer/F
+granereta/E
+graneria/E
+granet/E
+granger/F
+granfer/F
+graniforme/E
+granfug/F
+granmetre/E
+grans
+granissa/E
+granissada/E
+granissadora/E
+granissat/E
+granissava/A
+graniss/G
+granissol/E
+granissolava/A
+granissos
+granit/E
+granit
+granits
+grantic/F
+granitoide/E
+granvor/F
+Granja
+granja/E
+granment
+granoblstic/F
+granodiorita/E
+Granollac
+Granollacs
+Granolleres
+granoller/H
+Granollers
+granor/E
+granot/E
+granota/E
+granoter/F
+granoteta/E
+gransa/E
+gransadora/E
+grnul/E
+granulaci/G
+granulador/F
+granular/E
+granulat/E
+granulava/A
+granulfer/F
+granuliforme/E
+granulita/E
+granulla/E
+granullada/E
+granulcit/E
+granuloma/E
+granulomats/J
+granulomatosi/E
+granulometria/E
+granulomtric/F
+granuls/J
+granulosa/E
+grnum/E
+granut/B
+granvs
+Granyana
+Granyanella
+Granyena
+Granyer
+Grany
+grany/G
+gra/G
+graonada/E
+graonat/B
+graonera/E
+grapa/E
+grapada/E
+grapadora/E
+grapaldina/E
+grapallada/E
+grapall/G
+grapallut/B
+grapat/E
+grapava/A
+grapeig/E
+grapejament/E
+grapejava/A
+grapialtesa/E
+grapiola/E
+grapiots
+grapissar/E
+grapissos
+graponava/A
+graponejava/A
+graponer/F
+graponerament
+graponeria/E
+grappa/E
+graptlit/E
+Gras
+gras/B
+Grases
+grassament
+grassesa/E
+Grasset
+grasset/E
+Grass
+grassor/E
+Grassot
+Grat
+grat/EF
+Grata
+gratabous
+gratacel/E
+Gratacs
+gratacul/E
+gratada/E
+gratador/F
+grataesquena/E
+gratall/E
+Gratallops
+gratament/E
+gratanvols/E
+gratapalles/E
+gratapeus
+grata-sl/E
+gratava/A
+gratcient
+gratella/E
+gratera/E
+gratibuixava/A
+gratibuixes/E
+gratificaci/G
+gratificador/F
+gratificant/E
+gratificava/A
+grtil/E
+gratn
+gratinador/E
+gratinava/A
+Gratini
+gratis
+gratitud/E
+gratut/F
+gratutament
+gratutat/E
+gratulaci/G
+gratulatori/K
+gratulava/A
+gratussa/E
+Grau
+grau/E
+grauer/F
+grauera/E
+Grauet
+Graugs
+graula/E
+Graupera
+Graus
+graus/H
+grauvaca/E
+grauxa/E
+grava/E
+gravable/E
+gravaci/G
+gravador/F
+gravadura/E
+graval/E
+gravamen
+gravmens
+gravat/BE
+gravatiu/B
+gravava/A
+gravelot/E
+gravenc/F
+gravera/E
+graveta/E
+gravetat/E
+grvid/F
+gravidesa/E
+gravdic/F
+graviditat/E
+graviera/E
+gravmetre/E
+gravimetria/E
+gravimtric/F
+gravssim/F
+gravit/E
+gravitaci/G
+gravitacional/E
+gravitant/E
+gravitatiu/B
+gravitatori/K
+gravitava/A
+gravit/G
+gray/E
+greal/E
+greala/E
+grec/B
+greca/E
+Grcia
+grecisme/E
+grecitat/E
+grecitzava/A
+grecobdic/F
+grecollat/H
+grecorom/H
+greda/E
+gredar/E
+gredera/E
+greds/J
+greenockita/E
+gregal/E
+gregalada/E
+gregalejava/A
+gregari/K
+gregriament
+gregarisme/E
+Gregori
+gregori/H
+gregorianisme/E
+gregorianista/E
+gregueria/E
+greguesc/F
+greisen/E
+greix/I
+greixador/EF
+greixatge/E
+greixava/A
+greixell/G
+greixer/E
+greixera/E
+greixesa/E
+greixet/E
+greixina/E
+greixins/J
+greix/G
+greixoli/E
+greixol/G
+greixonera/E
+greixor/E
+greixs/J
+greixum/E
+greja/E
+grejol/E
+grell/E
+grella/E
+grellada/E
+gremi/E
+gremial/E
+gremialisme/E
+grmola/E
+gremolejava/A
+Grenada
+grenad/G
+Grenadines
+grenlands/J
+Grenlndia
+grenxa/E
+greny/E
+grenya/E
+grenyal/E
+grenyera/E
+grenyut/B
+Greoles
+gres/I
+Gresa
+gresa/E
+gresal/E
+gresala/E
+gresca/E
+Greses
+gresol/E
+gresola/E
+gresolada/E
+gresolera/E
+gress/J
+greu/E
+greuge/E
+greugesa/E
+greujava/A
+greujs/J
+greument
+grevllea/E
+Grvol
+grvol/EF
+grevolar/E
+Grevolat
+Grevoleda
+grevoleda/E
+grevoler/E
+Grevols
+Grevolosa
+grevolosa/E
+Gri
+grial/E
+griala/E
+Griber
+grier/E
+Griera
+grif/E
+grifa/E
+grifava/A
+Grifell
+grif/G
+Grfol
+grfol/E
+grifolava/A
+grifolda/E
+grifolejava/A
+Grifoll
+grifoll/E
+grifollava/A
+Grfols
+grifonava/A
+grill/E
+grilla/E
+grillada/E
+grillava/A
+grillera/E
+grill/G
+Grima
+grimaldo/E
+Grimalt
+grimmial/E
+Grimoald
+grimpador/F
+grimpaire/E
+grimpava/A
+grmpola/E
+Grina
+gringolat/B
+grinxot/E
+Griny
+griny/G
+grinyol/E
+grinyolava/A
+griot/E
+grip/E
+gripal/E
+gripatge/E
+gripau/E
+gripauet/E
+grpia/E
+Gris
+gris/IJ
+grisalla/E
+grisejava/A
+Griselda
+grisenc/F
+Griset
+griset/E
+griseta/E
+griso/E
+Gris
+gris/H
+grisol/E
+Grisons
+grisor/E
+griss/J
+gris
+griss
+grit/E
+griu/E
+griva/E
+Griver
+griveta/E
+grvia/E
+grivieta/E
+gro
+groc/B
+groenlands/J
+Groenlndia
+groera/E
+grofollut/B
+grog/E
+grogor/E
+grogs/J
+grogrn/E
+groguejava/A
+groguenc/F
+groguera/E
+Grogus
+groguesa/E
+groguet/E
+grogui/E
+groguins/J
+grogus/B
+groguiss/H
+groller/F
+grollerament
+grolleria/E
+grndola/E
+gronsa/E
+gronsadora/E
+gronsava/A
+gronxada/E
+gronxads/B
+gronxador/E
+gronxadora/E
+gronxament/E
+gronxava/A
+gronxejava/A
+gronxolava/A
+Grony
+grony/E
+grop/E
+gropa/E
+gropada/E
+gropera/E
+Gros
+gros/B
+grosella/E
+grossal/F
+grossament
+grossria/E
+grossejava/A
+grosser/F
+grosserament
+grosseria/E
+grossesa/E
+Grosset
+grosso
+grossor/E
+grossulria/E
+grossularicia/E
+grossularina/E
+grotesc/F
+grotescament
+Grua
+grua/E
+gruada/E
+Gruart
+Gruartmoner
+gruat/B
+gruava/A
+gruer/F
+grufa/E
+grufada/E
+grufava/A
+gruid/E
+gruforme/E
+gruista/E
+gruix/I
+gruixa/E
+gruixria/E
+gruixat/B
+Gruixeres
+gruixut/B
+grum/E
+grumava/A
+grumeig/E
+grumejava/A
+grumer/E
+grumet/E
+grumol/E
+grumoll/E
+grumolls/J
+grums/J
+grunerita/E
+gruny/CEU
+grunya/E
+grunyidor/F
+grunyir/M
+grunyit/E
+grup/E
+grupal/E
+grupet/E
+grupista/E
+grupoide/E
+grupuscle/E
+grupuscular/E
+gruta/E
+GT
+ga/E
+guacamai/E
+guacamole/E
+Guadalajara
+Guadalest
+Guadalquivir
+Guadalupe
+guadamassil/E
+guadamassiler/E
+guadanyeria/E
+guadassequi/H
+Guadassquies
+Guadassuar
+guadassuarenc/F
+guaiaba/E
+guaiaber/E
+guaiac/E
+guaiacol/E
+Guaiana
+guaira/E
+Guaita
+guaita/E
+guaitava/A
+guaix/I
+guaixada/E
+guaixava/A
+Gual
+gual/E
+Gualba
+Gualbert
+guald/G
+gualdrapa/E
+Gualta
+Gualter
+Guam
+guanbana/E
+guanabaner/E
+guanac/E
+guanidina/E
+guanina/E
+guano/E
+guanosina/E
+Guans
+guant/E
+guantada/E
+guantellet/E
+guanter/F
+guantera/E
+guanteria/E
+Guants
+guanxe/E
+guany/E
+Guanyador
+guanyador/F
+guanyap/G
+guanyava/A
+guaperia/E
+guapesa/E
+guapo/F
+guar/G
+guaran
+guarans
+guaraner/F
+guaran
+guarans
+Guarda
+guarda/E
+guardaagulles/E
+guardabarrera/E
+guardabosc/E
+guardabra/I
+guardacadena/E
+guardacadenot/E
+guardacant/G
+guardacaps
+guardacarrils/I
+guardacors
+guardacostes/E
+guardacotxes/E
+guardador/F
+guardaespatles/E
+guardaespatlles/E
+guardaesquena/E
+guardafoc/E
+guardafred/E
+guardafrens
+guardajoies/E
+guardam/G
+guardamalucs/I
+Guardamar
+guardamarenc/F
+guardament/E
+guardamobles/E
+guardans
+guardanassos
+guardaobencs
+guardapany/E
+guardapesca/E
+guardapeu/E
+guardapit/E
+guardapits
+guardapols
+guardapunys
+guarda-roba/E
+guarda-rodes/E
+guarda-segells
+guardatrmens
+guardatermes
+guardava/A
+guardaveles/E
+guarderia/E
+Guard
+guard/G
+guardi/H
+Gurdia
+gurdia/E
+Guardiola
+guardiola/E
+guard/G
+guardonador/F
+guardonava/A
+guarer/F
+guaret/E
+guaretava/A
+guaret/G
+guarible/E
+guarici/G
+guaridor/F
+guariment/E
+Guarines
+guarir/MN
+guarisme/E
+Guarner
+guarnici/G
+guarnicioner/F
+guarnicioneria/E
+guarnidor/F
+guarniment/E
+guarnimenter/F
+guarnir/MN
+guarnit/E
+Guasc
+Guasp
+guaspa/E
+guatamb/G
+Guatemala
+guatemalenc/F
+guatla/E
+gutlera/E
+guatlla/E
+guatllot/E
+gbia/E
+Gdula
+gec/E
+guiser/E
+Gel
+gelf/F
+Gell
+gell/E
+gellava/A
+guematria/E
+gueniz/G
+guenyo/F
+guepard/E
+Guerau
+Guerra
+guerra/E
+guerrejador/F
+guerrejava/A
+guerrer/F
+guerrera/E
+Guerrero
+guerrilla/E
+guerriller/F
+guerx/J
+guerxa/E
+guerxada/E
+guerxament/E
+guerxria/E
+guerxava/A
+guerxejava/A
+guerxer/F
+guerxesa/E
+guerxo/F
+guerxs/J
+gueto/EF
+gufi/E
+Guia
+guia/E
+guiable/E
+guiador/F
+guiafils
+Guiamell
+guiament/E
+Guiamets
+guiaones
+guiatge/E
+guiava/A
+Guibert
+Guic
+Guier
+guier/E
+guiera/E
+guieta/E
+Guiferrer
+Guifre
+Guifr
+Guig
+Guijaume
+Guijoan
+Guil
+Guilabert
+Guilamany
+Guilana
+Guilart
+guilda/E
+Guilera
+Guilla
+guilla/E
+guillada/E
+guilladura/E
+Guillaramon
+guillat/E
+guillaume/E
+guillava/A
+Guill
+Guillem
+Guillemat
+Guillemet
+Guillem
+Guillem
+Guillemot
+Guillera
+Guilleume
+guilleume/E
+Guill
+guilloixat/E
+guilloixava/A
+Guillot
+guillot/E
+guillotn
+guillotina/E
+guillotinada/E
+guillotinava/A
+guillotinista/E
+guilopada/E
+guilopando/F
+guilopejava/A
+guiloperia/E
+guilopo/F
+Guils
+Guim
+guimbarda/E
+guimbarro/E
+guimbava/A
+gumel/E
+Guimer
+Guimet
+Guimferrer
+Guimjaume
+Guimjoan
+Guim
+Guinard
+guinarda/E
+Guinardell
+guinardera/E
+Guinardet
+guinda/E
+guindaleta/E
+guindaressa/E
+guindava/A
+guinder/E
+guinderar/E
+guindola/E
+gundola/E
+Guinea
+guinea/E
+guine/H
+guinet/E
+guineu/E
+guineuer/F
+Guingueta
+guingueta/E
+guino/E
+Guin
+Guinol
+Guinovart
+guinyada/E
+guinyava/A
+Guiny
+guinyol/E
+guinyolava/A
+guinys/J
+gui/G
+Guiol
+guionet/E
+guionista/E
+Guiot
+guipava/A
+guipur/E
+guipusco/H
+Guipscoa
+Guiral
+Guiret
+guirigall/E
+Guiriguet
+guirola/E
+guirra/E
+guis
+guisa/E
+guisador/E
+Guisard
+guisat/E
+guisava/A
+guiscava/A
+guisco/E
+Guiset
+guisofi/E
+Guissona
+guit/F
+Guitard
+guitarra/E
+guitarrada/E
+guitarrer/F
+guitarrista/E
+guitarrstic/F
+guitarr/G
+guitava/A
+Guiter
+Guiteres
+Guitet
+Guit
+guit/H
+guitoner/F
+guitza/E
+Guiu
+Guiula
+guiula/E
+Guivernau
+Gives
+Guivet
+guix/I
+Guixa
+guixa/E
+Guix
+guixada/E
+guixaire/E
+guixar/E
+Guixarr
+guixava/A
+guixenc/F
+Guixer
+guixer/F
+guixera/E
+guixeria/E
+Guixers
+guix/G
+Guxols
+guixoneta/E
+guixot/E
+guixoter/F
+gujarati/E
+gular/E
+Gulart
+gulasch/E
+gules/E
+Gultresa
+Gumbert
+Gumbric
+gmena/E
+Gumersind
+Gum
+gumia/E
+Guna
+Gundelina
+gunita/E
+gunitava/A
+gur/E
+Gurb
+guri/E
+Gur
+gurmet/E
+Gurrera
+Gurriu
+gurrumbeu/E
+guru/E
+gusarapa/E
+Gusart
+Gusils
+gusla/E
+guspira/E
+guspireig/E
+guspirejava/A
+gussi/E
+Guss
+Gussiny
+Gussinyer
+Guss
+gust/E
+Gust
+gustaci/G
+gustament/E
+gustatiu/B
+gustatori/K
+Gustau
+gustava/A
+gustejava/A
+gusts/J
+gustosament
+gustositat/E
+gutaci/G
+gutaperxa/E
+guti/E
+Gutirrez
+gutfera/E
+Gutium
+guttus/E
+gutulat/B
+gutural/E
+guturalment
+gutxets
+gutxo/E
+Guyana
+h
+h.
+H.
+H
+ha/Z
+Habacuc/WY
+hbil/EVY
+habilior/EVY
+habilitaci/GVY
+habilitada/VY
+habilitador/FVY
+habilitadora/VY
+habilitat/BEVY
+habilitava/A
+hbilment
+hbit/EVY
+habitabilitat/EVY
+habitable/EVY
+habitaci/GVY
+habitacionista/EVY
+habitacle/EVY
+habitacular/EVY
+habitada/VY
+habitador/FVY
+habitadora/VY
+habitana/EVY
+habitant/EVY
+hbitat/EVY
+habitatge/EVY
+habitava/A
+habituaci/GVY
+habituada/VY
+habitual/EVY
+habitualitat/EVY
+habitualment
+habituava/A
+habitud/EVY
+hac/EY
+haca/EVY
+hacanea/EVY
+hadal/EVY
+hades/EVY
+hadit/EVY
+hadr/GVY
+hadroma/EVY
+hadrnic/FVY
+hadrnica/VY
+hafni/EVY
+hagad/GVY
+hagem/C
+hgem/Z
+hagen/C
+hagen/Z
+hages/C
+hages/Z
+hageu/C
+hgeu/Z
+hagi/D
+hagi/Z
+hgim/Z
+hagin/C
+hagin/Z
+hagigraf/FVY
+hagigrafa/VY
+hagiografia/EVY
+hagiogrfic/FVY
+hagiogrfica/VY
+hagileg/EVY
+hagiloga/EVY
+hagiologia/EVY
+Hgion
+hagiorita/EVY
+hagiotopnim/EVY
+hagiotoponmia/EVY
+hagis/Z
+hgiu/Z
+haguda/VY
+hagudes/Y
+hagu/Z
+haguem/Z
+haguera/Z
+hagurem/Z
+hagueren/Z
+hagueres/Z
+hagureu/Z
+hagus/Z
+hagussem/Z
+haguessen/Z
+haguesses/Z
+hagusseu/Z
+hagussim/Z
+haguessin/Z
+haguessis/Z
+hagussiu/Z
+hagueu/Z
+hagu/Z
+hagut/VY
+haguts/Y
+hahni/EVY
+Haia/VY
+haig/Z
+haik/EVY
+haikai/EVY
+haiku/EVY
+haima/EVY
+Hait/VY
+haiti/HVY
+haitiana/VY
+haixix/VY
+haixixs/Y
+haja/D
+haja/Z
+hajada/VY
+hajava/A
+hala/EVY
+halac/GVY
+halada/VY
+halava/A
+halibut/EVY
+haliutic/FVY
+haliutica/VY
+hlit/EVY
+halita/EVY
+haltic/FVY
+haltica/VY
+halitosi/EVY
+hallstttic/FVY
+hallstttica/VY
+hllux/EVY
+halo/EVY
+hal/GVY
+halfil/FVY
+halfila/VY
+halfit/EVY
+halfob/FVY
+halfoba/VY
+haloform/EVY
+halogen/KVY
+halgena/VY
+halogenaci/GVY
+halogenada/VY
+halogenant/EVY
+halogenat/BVY
+halogenur/EVY
+halgraf/FVY
+halgrafa/VY
+halografia/EVY
+halohidrina/EVY
+haloide/EVY
+halomncia/EVY
+halotcnia/EVY
+haloxilina/EVY
+halter/EVY
+halteri/EVY
+halterfil/FVY
+halterfila/VY
+halteroflia/EVY
+halterofilista/EVY
+halur/EVY
+halrgia/EVY
+ham/EVY
+hamaca/EVY
+hamada/EVY
+hamadrada/EVY
+hamamelidcia/EVY
+hamamelis/EVY
+hamartritis/EVY
+Hamburg/VY
+hamburgus/JVY
+hamburguesa/EVY
+hamburgueseria/EVY
+hamer/EVY
+hamet/EVY
+hamiltoni/GVY
+hampa/EVY
+hmster/EVY
+hamuls/JVY
+hamulosa/VY
+han/Z
+handbol/EVY
+handicap/EVY
+handicapada/VY
+handicapava/A
+hangar/EVY
+Hannbal/WY
+Hannover/VY
+hansa/EVY
+hansetic/FVY
+hansetica/VY
+hantavirus/EVY
+haplid/EVY
+hpax/EVY
+hapl/GVY
+haplografia/EVY
+haploide/EVY
+haplodia/EVY
+haplologia/EVY
+haploptal/FVY
+haploptala/VY
+haplosclerina/EVY
+haplostmon/FVY
+haplostmona/VY
+hapt/GVY
+hapteri/EVY
+haptfits/Y
+haptonema/EVY
+haptotropisme/EVY
+harakiri/EVY
+harca/EVY
+hardware/EVY
+harem/EVY
+harira/EVY
+harissa/EVY
+Harmagedon/EVY
+harmala/EVY
+harmal/GVY
+harmonia/EVY
+harmnic/FVY
+harmnica/VY
+harmnicament
+harmonis/JVY
+harmoniosa/VY
+harmoniosament
+harmonista/EVY
+harmonitzable/EVY
+harmonitzaci/GVY
+harmonitzada/VY
+harmonitzava/A
+harmnium/EVY
+Harold/WY
+harpia/EVY
+harspex/EVY
+haruspicina/EVY
+Harvard/VY
+has/Z
+hassi/EVY
+hassid/EVY
+hassidisme/EVY
+haur/Z
+hauran/Z
+haurs/Z
+haure/DY
+haur/Z
+haurem/Z
+haureu/Z
+hauria/Z
+haurem/Z
+haurien/Z
+hauries/Z
+haureu/Z
+haussa/EVY
+haustori/EVY
+hayna/EVY
+hav/HVY
+Havana/VY
+havana/VY
+havanera/EVY
+havarti
+havedor/FVY
+havedora/VY
+havem/Z
+havent/C
+haver/CY
+haver/EVY
+haveria/EVY
+haveu/Z
+havia/Z
+havem/Z
+havien/Z
+havies/Z
+haveu/Z
+Havre/VY
+hawai/HVY
+hawaiana/VY
+Hawaii/VY
+Hble.
+he/GVY
+he/Z
+Heard/VY
+hebdmada/EVY
+hebdomadari/KVY
+hebdomadria/VY
+hebdomadriament
+Hebe/WY
+hebefrnia/EVY
+hebraic/FVY
+hebraica/VY
+hebraisme/EVY
+hebraista/EVY
+hebratzada/VY
+hebratzant/EVY
+hebratzava/A
+hebrea/EVY
+hebreu/EVY
+Hebreu/WY
+hec/Z
+hecatombe/EVY
+hectrea/EVY
+hctic/FVY
+hctica/VY
+hectiquesa/EVY
+hectoctil/EVY
+hectgraf/EVY
+hectogram/EVY
+hectolitre/EVY
+hectmetre/EVY
+Hctor/WY
+hedenbergita/EVY
+hedera/EVY
+hederaci/KVY
+hedercia/VY
+hedric/FVY
+hedrica/VY
+hederiforme/EVY
+hedonisme/EVY
+hedonista/EVY
+hedra/EVY
+hegeli/HVY
+hegeliana/VY
+hegelianisme/EVY
+hegemonia/EVY
+hegemnic/FVY
+hegemnica/VY
+hgira/EVY
+hegui/Z
+heguin/Z
+heguis/Z
+heideggeri/HVY
+heideggeriana/VY
+heixvan/EVY
+Helena/WY
+helenina/EVY
+heli/EVY
+helac/FVY
+helaca/VY
+helimfora/EVY
+heliant/EVY
+heliantem/EVY
+heliantina/EVY
+hlice/EVY
+helicicultor/EFVY
+helicicultora/VY
+helicicultura/EVY
+helicicutora/EVY
+helcid/EVY
+helicina/EVY
+helicitat/EVY
+helic/GVY
+helicodal/EVY
+helicoide/EVY
+helicpter/EVY
+helidepsit/EVY
+helidipsit/EVY
+heliesqu/GVY
+heliesqus/Y
+heliestaci/GVY
+heliexcursi/GVY
+heliocntric/FVY
+heliocntrica/VY
+heliocentrisme/EVY
+heliocromia/EVY
+heliodinmica/EVY
+Heliodor/WY
+helifil/FVY
+helifila/VY
+heliofsic/FVY
+heliofsica/EVY
+heligraf/EVY
+heliografia/EVY
+heliogrfic/FVY
+heliogrfica/VY
+heliogravat/EVY
+heliolatria/EVY
+helimetre/EVY
+helioscopi/EVY
+heliosfera/EVY
+heliosi/EVY
+heliosncron/FVY
+heliosncrona/VY
+helistat/EVY
+heliosttic/FVY
+heliosttica/VY
+heliotcnia/EVY
+heliotelegrafia/EVY
+helioterpia/EVY
+heliotrmia/EVY
+heliotrmic/FVY
+heliotrmica/VY
+heliotermodinmic/FVY
+heliotermodinmica/VY
+heliotpia/EVY
+heliotrop/EVY
+heliotropi/EVY
+heliotropina/EVY
+heliotropisme/EVY
+hliox/EVY
+heliozou/EVY
+heliport/EVY
+helisurf/EVY
+helitransport/EVY
+helitransportada/VY
+helitransportava/A
+hlix/EVY
+hlix-gir-hlix/EVY
+hlix-lla-hlix/EVY
+helldic/FVY
+helldica/VY
+hell/HVY
+hellena/VY
+hellnic/FVY
+hellnica/VY
+hellenisme/EVY
+hellenista/EVY
+hellenstic/FVY
+hellenstica/VY
+hellenitzaci/GVY
+hellenitzada/VY
+hellenitzava/A
+helmint/EVY
+helmintiasi/EVY
+helmntic/FVY
+helmntica/VY
+helodermtid/EVY
+Helpidi/WY
+Hlsinki/VY
+helveci/EVY
+helvcia/EVY
+Helvcia/VY
+helvella/EVY
+helvtic/FVY
+helvtica/VY
+hem/EVY
+hem/Z
+hemcit/EVY
+hemaglutinaci/GVY
+hemangioma/EVY
+hemant/EVY
+hemapoesi/EVY
+hematmesi/EVY
+hematerm/FVY
+hematerma/VY
+hematia/EVY
+hemtic/FVY
+hemtica/VY
+hematina/EVY
+hematites/EVY
+hematoblast/EVY
+hematcrit/EVY
+hematoenceflic/FVY
+hematoenceflica/VY
+hematfag/FVY
+hematfaga/VY
+hematleg/EVY
+hematloga/EVY
+hematologia/EVY
+hematolgic/FVY
+hematolgica/VY
+hematoma/EVY
+hematopdid/EVY
+hematopoesi/EVY
+hematopotic/FVY
+hematopotica/VY
+hemats/JVY
+hematosa/VY
+hematosi/EVY
+hematoxilina/EVY
+hematozou/EVY
+hematria/EVY
+hemlitre/EVY
+hemeralop/EVY
+hemeralopia/EVY
+hemerocallis/EVY
+hemerografia/EVY
+hemeroteca/EVY
+hemiacetal/EVY
+hemianopia/EVY
+hemianpsia/EVY
+hemicellulosa/EVY
+hemicicle/EVY
+hemicclic/FVY
+hemicclica/VY
+hemiclnia/EVY
+hemicordat/EVY
+hemicrnia/EVY
+hemicriptfit/EVY
+hemiedre/EVY
+hemedre/EVY
+hemidria/EVY
+hemidric/FVY
+hemidrica/VY
+hemimetbol/FVY
+hemimetbola/VY
+hemimorf/FVY
+hemimorfa/VY
+hemimorfia/EVY
+hemimrfic/FVY
+hemimrfica/VY
+hemimorfisme/EVY
+hemimorfita/EVY
+hemina/EVY
+hemi/GVY
+hemixid/EVY
+hemiparsit/FVY
+hemiparsita/VY
+hemiparsia/EVY
+hemipelgic/FVY
+hemipelgica/VY
+hemiplegia/EVY
+hemiplgic/FVY
+hemiplgica/VY
+hempter/FVY
+hemptera/VY
+hemisferi/EVY
+hemisfric/FVY
+hemisfrica/VY
+hemisferodal/EVY
+hemisferoide/EVY
+hemisimtric/FVY
+hemisimtrica/VY
+hemistiqui/EVY
+hemtrop/FVY
+hemtropa/VY
+hemitropia/EVY
+hemo/EVY
+hemoaglutinaci/GVY
+hemocatresi/EVY
+hemocel/EVY
+hemocianina/EVY
+hemcit/EVY
+hemoconcentraci/GVY
+hemocultiu/EVY
+hemoderivat/EVY
+hemodilisi/EVY
+hemodialitzada/VY
+hemodialitzador/EVY
+hemodialitzava/A
+hemodiluci/GVY
+hemodinmica/EVY
+hemfil/EVY
+hemoflia/EVY
+hemoflic/FVY
+hemoflica/VY
+hemoftlmia/EVY
+hemoglobina/EVY
+hemoglobinmia/EVY
+hemoglobinfer/FVY
+hemoglobinfera/VY
+hemoglobinmetre/EVY
+hemoglobinopatia/EVY
+hemoglobinria/EVY
+hemograma/EVY
+hemolimfa/EVY
+hemlisi/EVY
+hemolisina/EVY
+hemoltic/FVY
+hemoltica/VY
+hemopatia/EVY
+hemoptic/FVY
+hemoptica/VY
+hemopoesi/EVY
+hemoptisi/EVY
+hemoptsic/FVY
+hemoptsica/VY
+hemorrgia/EVY
+hemorrgic/FVY
+hemorrgica/VY
+hemorrea/EVY
+hemorrodal/EVY
+hemorroide/EVY
+hemospsia/EVY
+hemosporidi/EVY
+hemostasi/EVY
+hemostsia/EVY
+hemosttic/FVY
+hemosttica/VY
+hemoterpia/EVY
+hemotoxina/EVY
+hemlid/EVY
+hendec/GVY
+hendecgon/FVY
+hendecgona/VY
+hendecasllab/FVY
+hendecasllaba/VY
+hendecasillbic/FVY
+hendecasillbica/VY
+hendadis/EVY
+Henedina/WY
+henicos/GVY
+henicosil/EVY
+henna/EVY
+henoteisme/EVY
+henoteista/EVY
+henry/EVY
+heortologia/EVY
+heparina/EVY
+heptic/FVY
+heptica/VY
+hepaticologia/EVY
+heptiqua/EVY
+hepatita/EVY
+hepatitis/EVY
+hepatitzaci/GVY
+hepatcit/EVY
+hepatleg/EVY
+hepatloga/EVY
+hepatologia/EVY
+hepatomeglia/EVY
+hepatopncrees/EVY
+hepatpsid/EVY
+hept/GVY
+heptacord/EVY
+heptaedre/EVY
+heptedre/EVY
+heptadric/FVY
+heptadrica/VY
+heptgon/EVY
+heptagonal/EVY
+heptaldehid/EVY
+heptmer/FVY
+heptmera/VY
+heptmetre/EVY
+heptanal/EVY
+heptandra/VY
+heptandre/FVY
+heptanoic/EVY
+heptanol/EVY
+heptaxid/EVY
+heptarquia/EVY
+heptasllab/FVY
+heptasllaba/VY
+heptasillbic/FVY
+heptasillbica/VY
+heptatleta/EVY
+heptatl/GVY
+heptatnic/FVY
+heptatnica/VY
+hept/GVY
+hepthemmera/EVY
+heptil/EVY
+heptil/GVY
+heptlic/FVY
+heptlica/VY
+hptode/EVY
+Heracli/WY
+Heracli/WY
+Herclides/WY
+herald/EVY
+herldic/FVY
+herldica/VY
+heraldista/EVY
+herba/EVY
+herbaalfals/IVY
+herbaci/KVY
+herbcia/VY
+herbacol/EVY
+herbada/EVY
+herbafam/EVY
+herbam/EVY
+herbar/EVY
+herbari/EVY
+herba-sana/EVY
+herbassal/EVY
+herbassar/EVY
+herbasseguer/EVY
+herbassejada/VY
+herbassejava/A
+herbasser/FVY
+herbassera/VY
+herbasseria/EVY
+herbat/BEVY
+Herbat/WY
+herbatge/EVY
+herbatger/FVY
+herbatgera/VY
+herbei/EVY
+herbejada/VY
+herbejava/A
+herber/EVY
+herbera/EVY
+herberola/EVY
+Herbers/VWY
+herbessenc/FVY
+herbessenca/VY
+herbicida/EVY
+herbcola/EVY
+herbvor/FVY
+herbvora/VY
+herbolari/KVY
+herbolria/VY
+herborista/EVY
+herboristeria/EVY
+herboritzaci/GVY
+herboritzada/VY
+herboritzava/A
+herbs/JVY
+herbosa/VY
+Herbosa/WY
+Hercegovina/VY
+hercini/HVY
+herciniana/VY
+hercgam/FVY
+hercgama/VY
+hercogmia/EVY
+hercul/HVY
+Hercul/WY
+herculana/VY
+hrcules/EVY
+Hrcules/WY
+herculi/EVY
+herclia/EVY
+Herdia/WY
+hereditari/KVY
+hereditria/VY
+hereditat/EVY
+herncia/EVY
+herent/EVY
+heresiarca/EVY
+heretabilitat/EVY
+heretable/EVY
+heretada/VY
+heretament/EVY
+heretant/EVY
+heretat/EVY
+heretatge/EVY
+heretava/A
+hereter/FVY
+Hereter/WY
+heretera/VY
+Hereters/WY
+heretge/EVY
+heretgia/EVY
+hertic/FVY
+hertica/VY
+heretical/EVY
+hereticalment
+herticament
+hereu/BVY
+hereua/EVY
+hereuer/EVY
+hereva/VY
+Heribert/WY
+hermafrodita/EVY
+hermafroditisme/EVY
+Hermelinda/WY
+Hermenegild/WY
+hermeneuta/EVY
+hermenutic/FVY
+hermenutica/VY
+hermes/EVY
+Hermes/WY
+Hermet/WY
+Hermetes/WY
+hermtic/FVY
+hermtica/VY
+hermticament
+hermeticitat/EVY
+hermetisme/EVY
+hermetitzada/VY
+hermetitzava/A
+Hermini/WY
+Hermnia/WY
+hermiti/HVY
+hermitiana/VY
+hermtic/FVY
+hermtica/VY
+hermodtil/EVY
+Hermgenes/WY
+Hernndez/WY
+Hernndez/WY
+Hernandis/WY
+hrnia/EVY
+herniada/VY
+herniari/KVY
+herniria/VY
+herniat/BVY
+herniava/A
+hrnic/FVY
+hrnica/VY
+hernis/JVY
+herniosa/VY
+herniotomia/EVY
+Her/WY
+Herodes/WY
+herodi/HVY
+herodiana/VY
+heroi/EVY
+heroic/FVY
+heroica/VY
+heroicament
+herocitat/EVY
+herona/EVY
+heronman/FVY
+heronmana/VY
+heronomania/EVY
+heroisme/EVY
+heron/EVY
+herpes/EVY
+herpstid/EVY
+herpesviridae
+herpesvirus/EVY
+herptic/FVY
+herptica/VY
+herpetisme/EVY
+herpetleg/EVY
+herpetloga/EVY
+herpetologia/EVY
+herpetolgic/FVY
+herpetolgica/VY
+hrpon/EVY
+hertz/EVY
+hertzi/HVY
+hertziana/VY
+Herundina/WY
+Hervella/WY
+hesitaci/GVY
+hesitada/VY
+hesitava/A
+hespric/FVY
+hesprica/VY
+hesperidi/EVY
+Hesse/VY
+hessi/HVY
+hessiana/VY
+het/EVY
+hetera/EVY
+heterotom/EVY
+heteroatmic/FVY
+heteroatmica/VY
+heterobasidiomicet/EVY
+heterobranqui/EVY
+heterobrnquia/EVY
+heterocarp/FVY
+heterocarpa/VY
+heterocrpic/FVY
+heterocrpica/VY
+heterocclic/FVY
+heterocclica/VY
+heterocist/EVY
+heteroclamidi/EVY
+heteroclamdia/EVY
+heterclit/FVY
+heterclita/VY
+heterocontfit/EVY
+heterocromatina/EVY
+heterocromosoma/EVY
+hetercron/FVY
+hetercrona/VY
+heterodctil/FVY
+heterodctila/VY
+heteroderm/FVY
+heteroderma/VY
+heterod/HVY
+heterodn/Z
+heterodina/VY
+heterodinada/VY
+heterodinatge/EVY
+heterodinava/A
+heterodont/EVY
+heterodox/JVY
+heterodoxa/VY
+heterodxia/EVY
+heterodplex/EVY
+heterofibra/EVY
+heterfil/FVY
+heterfila/VY
+heteroflia/EVY
+heterofilla/VY
+heterofille/FVY
+heterfon/FVY
+heterfona/VY
+heterofonia/EVY
+heterofria/EVY
+heteroftlmia/EVY
+hetergam/FVY
+hetergama/VY
+heterogmia/EVY
+heterogenetat/EVY
+heterognesi/EVY
+heterogeni/EVY
+heterognia/EVY
+heterogonia/EVY
+hetergraf/EVY
+heteroic/FVY
+heteroica/VY
+heterojunci/GVY
+heterolectic/FVY
+heterolectica/VY
+heterleg/EVY
+heterlisi/EVY
+heteroltic/FVY
+heteroltica/VY
+heterloga/EVY
+heterologia/EVY
+hetermer/FVY
+hetermera/VY
+heterometbol/FVY
+heterometbola/VY
+heteromorf/FVY
+heteromorfa/VY
+heteroneure/EVY
+heteronexual/EVY
+heternim/EFVY
+heternima/VY
+heteronmia/EVY
+heternom/FVY
+heternoma/VY
+heteronomia/EVY
+heteroparental/EVY
+heteroparentalitat/EVY
+heteroplstia/EVY
+heteropolar/EVY
+heteropolicid/EVY
+heteroprotena/EVY
+heterpter/EVY
+heterosci/EVY
+heterscia/EVY
+heterosexual/EVY
+heterosexualitat/EVY
+heterosfera/EVY
+heterosi/EVY
+heterosillbic/FVY
+heterosillbica/VY
+heterosintagmtic/FVY
+heterosintagmtica/VY
+heterospori/KVY
+heterospria/VY
+heterostegina/EVY
+hetertrof/FVY
+hetertrofa/VY
+heterotrfia/EVY
+heterotrfic/FVY
+heterotrfica/VY
+heterozigosi/EVY
+heterozigot/EVY
+heterozigtic/FVY
+heterozigtica/VY
+heu/Z
+heuen/Z
+heura/EVY
+Heura/V
+heure/DY
+heurera/EVY
+heurstic/FVY
+heurstica/VY
+heus/Z
+hevea/EVY
+hex/GVY
+hexaclorobenz/GVY
+hexaclorociclohex/GVY
+hexacloroet/GVY
+hexacord/EVY
+hexactinllida/EVY
+hexadec/GVY
+hexadecasllab/EVY
+hexadecil/EVY
+hexadecimal/EVY
+hexaedre/EVY
+hexedre/EVY
+hexadric/FVY
+hexadrica/VY
+hexaedrita/EVY
+hexafsic/FVY
+hexafsica/VY
+hexgon/EVY
+hexagonal/EVY
+hexagram/EVY
+hexahidrobenz/GVY
+hexaldehid/EVY
+hexmer/FVY
+hexmera/VY
+hexametil/GVY
+hexametilendiamina/EVY
+hexametilentetramina/EVY
+hexmetre/EVY
+hexanal/EVY
+hexandra/VY
+hexandre/FVY
+hexanoic/EVY
+hexanol/EVY
+hexnquid/EVY
+hexaoctaedre/EVY
+hexaoctedre/EVY
+hexaptal/FVY
+hexaptala/VY
+hexpoda/VY
+hexpode/FVY
+hexpter/FVY
+hexptera/VY
+hexaquisoctaedre/EVY
+hexaquistetraedre/EVY
+hexasllab/FVY
+hexasllaba/VY
+hexasillbic/FVY
+hexasillbica/VY
+hexasperm/FVY
+hexasperma/VY
+hexasterfor/EVY
+hexstil/FVY
+hexstila/VY
+hexatetraedre/EVY
+hexatetredre/EVY
+hexil/EVY
+hexil/GVY
+hxode/EVY
+hexmino/EVY
+hexosa/EVY
+hexosan/EVY
+hg
+hi/Y
+hialescent/E
+hial/H
+hialita/E
+hialitis/E
+hialgraf/E
+hialografia/E
+hialoide/E
+hialoplasma/E
+hialpter/F
+hialotcnia/E
+hialrgic/F
+hiat/E
+hiatus/E
+hibernaci/GY
+hibernava/A
+hibisc/EVY
+hbrid/FVY
+hbrida/VY
+hibridaci/GY
+hibridava/A
+hibridisme/EVY
+hibridoma/EVY
+Hidalgo/WY
+hidtide/EY
+hidatdic/FVY
+hidatisme/EVY
+hidatode/EVY
+hidatognic/FVY
+hidncia/EY
+hidra/EVY
+hidrcid/EVY
+hidracrlic/EVY
+hidragog/FVY
+hidrant/EVY
+hidrargillita/EY
+hidrargir/EVY
+hidrargric/FVY
+hidrargiropneumtic/FVY
+hidrartritis/EY
+hidrartrosi/EY
+hidrastis/EVY
+hidrat/EVY
+hidratable/EVY
+hidrataci/GY
+hidratant/EVY
+hidratava/A
+hidratopectina/EY
+hidrulic/FVY
+hidrazida/EY
+hidrazina/EY
+hidrazini/EVY
+hidrazocompost/EVY
+hidrazoic/EVY
+hidrazona/EY
+hidrliox/EVY
+hdria/EVY
+hdric/FVY
+hdrica/VY
+hidr/GVY
+hidroala/EY
+hidroalcohlic/FVY
+hidroavi/GVY
+hidrobtid/EVY
+hidrobiologia/EY
+hidrobob/EVY
+hidrocarbonat/BVY
+hidrocarbur/EVY
+hidrocaritcia/EY
+hidrocfal/FVY
+hidroceflia/EY
+hidrocele/EY
+hidrocellulosa/EY
+hidrocor/FVY
+hidrocria/EY
+hidrocuci/GY
+hidrodinmic/FVY
+hidrodinamisme/EVY
+hidroelctric/FVY
+hidroelectricitat/EY
+hidroextracci/GY
+hidroextractor/EVY
+hidrfan/FVY
+hidrfid/EVY
+hidrfil/FVY
+hidrofilaci/EVY
+hidroflia/EY
+hidrofillcia/EY
+hidrfit/EVY
+hidrfita/EY
+hidrfob/FVY
+hidrofbia/EY
+hidrofbic/FVY
+hidrfon/EVY
+hidrfug/FVY
+hidrofugaci/GY
+hidrogel/EVY
+hidrogen/VY
+hidrogn/Z
+hidrogenaci/GY
+hidrogenat/BVY
+hidrogenava/A
+hidrogencarbonat/EVY
+hidrogendixid/EVY
+hidrogenfosfat/EVY
+hidrogenftalat/EVY
+hidrognia/EY
+hidrogenoide/EVY
+hidrogenperxid/EVY
+hidrgens/Y
+hidrogensulfat/EVY
+hidrogensulfit/EVY
+hidrogensulfur/EVY
+hidrogentartrat/EVY
+hidrogeleg/EVY
+hidrogeloga/EY
+hidrogeologia/EY
+hidrognsia/EY
+hidrogogia/EY
+hidrografia/EY
+hidrogrfic/FVY
+hidrograma/EVY
+hidroide/EVY
+hidrolasa/EY
+hidrleg/EVY
+hidrlisi/EY
+hidroltic/FVY
+hidrolitzava/A
+hidrolliscador/EVY
+hidrloga/EY
+hidrologia/EY
+hidrolgic/FVY
+hidromncia/EY
+hidromntic/FVY
+hidromassatge/EVY
+hidromedusa/EY
+hidromel/EVY
+hidrometeor/EVY
+hidrometeorologia/EY
+hidrmetre/EVY
+hidrometria/EY
+hidromtric/FVY
+hidromica/EY
+hidromorf/FVY
+hidrona/EY
+hidrnim/EVY
+hidronmia/EY
+hidrpata/EVY
+hidropatia/EY
+hidroptic/FVY
+hidroperxid/EVY
+hidroperoxil/EVY
+hidropesia/EY
+hidrpic/FVY
+hidropl/GVY
+hidroplanatge/EVY
+hidropneumtic/FVY
+hidroponia/EY
+hidropnic/FVY
+hidroport/EVY
+hidrpter/EVY
+hidroptrida/EY
+hidroquinona/EY
+hidroscpia/EY
+hidrosembra/EY
+hidrosembradora/EY
+hidrosfera/EY
+hidrosilicat/EVY
+hidrosol/EVY
+hidrosoluble/EVY
+hidrosttic/FVY
+hidrotcnia/EY
+hidroterpia/EY
+hidroterpic/FVY
+hidrotermal/EVY
+hidrotrmic/FVY
+hidrotimetria/EY
+hidrotimtric/FVY
+hidrotrax/EVY
+hidrotrineu/EVY
+hdrox/EVY
+hidroxmic/EVY
+hidroxicid/EVY
+hidroxibenz/GVY
+hidroxicetona/EY
+hidrxid/EVY
+hidroxil/EVY
+hidroxilaci/GY
+hidroxilamida/EY
+hidroxilamina/EY
+hidroxilat/BVY
+hidroxili/EVY
+hidroxlic/FVY
+hidroxinaftal/GVY
+hidroxiprolina/EY
+hidroxipropinic/EVY
+hidroxiquinolina/EY
+hidrozou/EVY
+hidrur/EVY
+hiemal/E
+hiena/E
+hinid/E
+hiertic/F
+hierticament
+hieratisme/E
+Hier
+hierocrcia/E
+hierofant/E
+hierofanta/E
+hierogmia/E
+hieroglfic/F
+hieroscpia/E
+hietograma/E
+hifa/EVY
+hifal/EVY
+hi-fi/EVY
+hifomicet/EVY
+higiene/EY
+higinic/FVY
+higinicament
+higienisme/EVY
+higienista/EVY
+higienitzaci/GY
+higienitzava/A
+Higini/WY
+higroexpansi/GY
+higrfil/FVY
+higrfit/EVY
+higrofita/EY
+higroforcia/EY
+higrologia/EY
+higroma/EVY
+higrmetre/EVY
+higrometria/EY
+higromtric/FVY
+higroscopi/EVY
+higroscpia/EY
+higroscpic/FVY
+higroscopicitat/EY
+higrstat/EVY
+Higueras/VY
+Higueruelas/VY
+hijab/EVY
+hilar/EVY
+hilarant/EVY
+Hilari/WY
+Hilria/Y
+Hilari/WY
+hilaritat/EY
+Hilda/WY
+Hildebert/WY
+Hildebrand/WY
+Hildegarda/Y
+Hildegunda/Y
+hilemorfisme/EVY
+hlid/EVY
+hilobtid/EVY
+hilozoisme/EVY
+Hiltruda/Y
+hlum/EVY
+Himalaia/VY
+himen/VY
+himeneu/EVY
+himeni/EVY
+himenomicet/EVY
+himenpter/FVY
+himenoquetal/EY
+hmens/Y
+Himeri/WY
+himnari/EVY
+himne/EVY
+himndia/EY
+himnografia/EY
+himnleg/EVY
+himnloga/EY
+himnologia/EY
+hindi/EVY
+hind/VY
+hinduisme/EVY
+hinduista/EVY
+hinds/Y
+Hindustan/VY
+hindustnic/FVY
+hiodal/E
+hioide/E
+hilit/E
+hiosciamina/E
+hioscina/E
+Hipaci/WY
+hipllage/EY
+hiperactiu/BVY
+hiperactivitat/EY
+hiperadrenalisme/EVY
+hiperadrenocorticisme/EVY
+hiperalimentaci/GY
+hiperbanda/EY
+hiperbric/FVY
+hiprbaton/EVY
+hiprbola/EY
+hiprbole/EY
+hiperblic/FVY
+hiperblicament
+hiperbolitzava/A
+hiperboloide/EVY
+hiperbori/KVY
+hiperblia/EY
+hipercpnia/EY
+hipercrrega/EY
+hipercinsia/EY
+hiperclorhdria/EY
+hiperclorhdric/FVY
+hiperconjugaci/GY
+hipercorrecci/GY
+hipercrisi/EY
+hipercrtic/FVY
+hipercub/EVY
+hiperdulia/EY
+hipermia/EY
+hiperemotiu/BVY
+hiperemotivitat/EY
+hiperepinefrisme/EVY
+hiperespai/EVY
+hiperesttic/FVY
+hiperestatisme/EVY
+hiperestsia/EY
+hiperestesiava/A
+hiperestsic/FVY
+hipereutctic/EVY
+hiperfgia/EY
+hiperf/HVY
+hiperfreqncia/EY
+hipergloblia/EY
+hiperglucmia/EY
+hiperhidrosi/EY
+hipericcia/EY
+hiperimmune/EVY
+hiperinflaci/GY
+hiperinsulinisme/EVY
+hipermdia/EVY
+hipermercat/EVY
+hipermetamorfosi/EY
+hipermetria/EY
+hipermtric/FVY
+hipermetrop/EVY
+hipermetropia/EY
+hipermnsia/EY
+hipernucli/EVY
+hiper/GVY
+hipernim/EVY
+hiperxid/EVY
+hiperparsit/FVY
+hiperparasitisme/EVY
+hiperparatirodisme/EVY
+hiperpirxia/EY
+hiperplsia/EY
+hiperpnea/EY
+hiperpredador/FVY
+hiperrealisme/EVY
+hiperrealista/EVY
+hiperrealitat/EY
+hiperreflxia/EY
+hipersensibilitat/EY
+hipersensibilitzaci/GY
+hipersensible/EVY
+hipersialosi/EY
+hipers/GVY
+hipersnic/FVY
+hiperstena/EVY
+hipertens/JVY
+hipertensi/GY
+hipertensor/FVY
+hipertrmia/EY
+hipertext/EVY
+hipertextual/EVY
+hipertmic/FVY
+hipertimisme/EVY
+hipertirodisme/EVY
+hipert/GVY
+hipertonia/EY
+hipertrfia/EY
+hipertrofiava/A
+hipertrfic/FVY
+hiperventilaci/GY
+hipervitaminosi/EY
+hpetre/EVY
+hpic/FVY
+hpica/VY
+hipidiomorf/FVY
+hipisme/EVY
+hipnaggic/FVY
+hipnobrial/EY
+hipnologia/EY
+hipnopmpic/FVY
+hipnosi/EY
+hipnspora/EY
+hipntic/FVY
+hipnticament
+hipnotisme/EVY
+hipnotitzable/EVY
+hipnotitzaci/GY
+hipnotitzador/FVY
+hipnotitzant/EVY
+hipnotitzava/A
+hipoacsia/EY
+hipoadrenalisme/EVY
+hipoadrenocorticisme/EVY
+hipoallrgic/FVY
+hipobromit/EVY
+hipobroms/IVY
+hipocalric/FVY
+hipocamp/EVY
+hipocpnia/EY
+hipocarp/EVY
+hipocastancia/EY
+hipocaust/EVY
+hipocentre/EVY
+hipocicloide/EY
+hipoclorit/EVY
+hipoclors/IVY
+hipocondri/EVY
+hipocondria/EY
+hipocondrac/FVY
+hipocorstic/FVY
+hipocrs/IVY
+Hipcrates/WY
+hipocrtic/FVY
+hipocratisme/EVY
+hipocresia/EY
+hipocristall/HVY
+hipcrita/EVY
+hipocrital/EVY
+hipcritament
+hipoderma/EVY
+hipodrmic/FVY
+hipdrom/EVY
+hipoepinefrisme/EVY
+hipoeutctic/FVY
+hipfisi/EY
+hipofisiari/KVY
+hipoftic/FVY
+hipofosfat/EVY
+hipofosfit/EVY
+hipofosfric/EVY
+hipofosfors/IVY
+hipogastri/EVY
+hipogstric/FVY
+hipogea/EY
+hipognic/FVY
+hipogeu/EVY
+hipogin/KVY
+hipogls/BVY
+hipoglucmia/EY
+hipogrif/EVY
+hipogriu/EVY
+hipoinsulinisme/EVY
+hipoiodit/EVY
+hipoiods/IVY
+hipleg/EVY
+hipolimni/EVY
+hipolmnion/EVY
+Hiplit/WY
+hiploga/EY
+hipomania/EY
+hipomanitic/FVY
+hipnim/EVY
+hiponmia/EY
+hipoparatirodisme/EVY
+hipopitutarisme/EVY
+hipoplsia/EY
+hipoplstic/FVY
+hipoptam/EVY
+hipopotmid/EVY
+hiporquema/EVY
+hipstasi/EY
+hiposttic/FVY
+hipostticament
+hipostnia/EY
+hipstil/FVY
+hiposulfric/EVY
+hiposulfurs/IVY
+hipotctic/FVY
+hipotalmic/FVY
+hipotalssica/EY
+hipotlem/EVY
+hipotaxi/EY
+hipoteca/EY
+hipotecable/EVY
+hipotecari/KVY
+hipotecava/A
+hipotcnia/EY
+hipotnar/EVY
+hipotens/JVY
+hipotensi/GY
+hipotensor/FVY
+hipotenusa/EY
+hipoterpia/EY
+hipotermal/EVY
+hipotrmia/EY
+hipotrmic/FVY
+hiptesi/EY
+hipottic/FVY
+hipotticament
+hipotmic/FVY
+hipotimisme/EVY
+hipotiposi/EY
+hipotirodisme/EVY
+hipotonia/EY
+hipotnic/FVY
+hipotremat/EVY
+hipoventilaci/GY
+hipovitaminosi/EY
+hipxia/EY
+hippy/EVY
+hipsocrmic/FVY
+hipsodont/FVY
+hipsofille/EVY
+hipsografia/EY
+hipsogrfic/FVY
+hipsograma/EVY
+hipsmetre/EVY
+hipsometria/EY
+hipsomtric/FVY
+hipric/EVY
+hipurit/EVY
+hiracodeu/EVY
+hircogall/EVY
+Hiroshima/VY
+hirsut/FVY
+hirsutisme/EVY
+hirudini/EVY
+hirundnid/EVY
+his/Z
+hisenda/EY
+hisendat/BVY
+hisop/EVY
+hisp/HVY
+Hispnia/VY
+hispnic/FVY
+hispanisme/EVY
+hispanista/EVY
+hispanstica/EY
+hispanitat/EY
+hispanitzava/A
+hispanoameric/HVY
+Hispanoamrica/VY
+hispanfil/FVY
+hispanoflia/EY
+hispanomusulm/HVY
+hispanoparlant/EVY
+hispanorom/HVY
+hspid/FVY
+hspida/VY
+hissava/A
+histamina/EY
+histerectomia/EY
+histresi/EY
+histria/EY
+histric/FVY
+histerisme/EVY
+histeritis/EY
+histerologia/EY
+histidina/EY
+histiodromia/EY
+histocompatibilitat/EY
+histogen/KVY
+histognesi/EY
+histognia/EY
+histgraf/FVY
+histografia/EY
+histogrfic/FVY
+histograma/EVY
+histoide/EVY
+histoincompatibilitat/EY
+histleg/EVY
+histlisi/EY
+histoltic/FVY
+histloga/EY
+histologia/EY
+histolgic/FVY
+histometria/EY
+histona/EY
+histnom/FVY
+histonomia/EY
+histoplasmosi/EY
+histria/EY
+historiable/EVY
+historiador/FVY
+historial/EVY
+historiat/BVY
+historiava/A
+histric/FVY
+histricament
+historicisme/EVY
+historicista/EVY
+historicitat/EY
+historicoartstic/FVY
+historieta/EY
+historigraf/FVY
+historiografia/EY
+historiogrfic/FVY
+historileg/EVY
+historiloga/EY
+historiologia/EY
+histotomia/EY
+histrcid/EVY
+histricosfera/EY
+histri/GVY
+histrinic/FVY
+histrionisme/EVY
+hitleri/HVY
+hittita/EVY
+hivern/EVY
+hivernacle/EVY
+hivernada/EY
+hivernal/EVY
+hivernant/EVY
+hivernava/A
+hivernenc/FVY
+hiverner/EVY
+hl
+hm
+ho/Y
+hoatzn/EVY
+hobby/EVY
+hoc
+hodgkini/HVY
+hodgkiniana/VY
+hodiern/FVY
+hodierna/VY
+hodgraf/EVY
+hodmetre/EVY
+hodoteca/EVY
+hola
+holanda/EVY
+Holanda/VY
+holands/JVY
+holandesa/VY
+holandeta/EVY
+holrtic/FVY
+holrtica/VY
+hlding/EVY
+holisme/EVY
+Hollywood/VY
+holmi/EVY
+hlmic/FVY
+hlmica/VY
+holocaust/EVY
+holoc/HVY
+holocfal/EVY
+holocena/VY
+holocnic/FVY
+holocnica/VY
+holocristall/HVY
+holocristallina/VY
+holoedre/EVY
+holedre/EVY
+holodria/EVY
+holodric/FVY
+holodrica/VY
+holognia/EVY
+holognic/FVY
+holognica/VY
+holgraf/FVY
+holgrafa/VY
+holografia/EVY
+holografiada/VY
+holografiava/A
+hologrfic/FVY
+hologrfica/VY
+holograma/EVY
+holometbol/FVY
+holometbola/VY
+holmetre/EVY
+holomorf/FVY
+holomorfa/VY
+holomrfic/FVY
+holomrfica/VY
+holosiderit/EVY
+holotip/EVY
+holotipus/EVY
+holotria/EVY
+holoturiodeu/EVY
+hom/Y
+homalogrfic/FVY
+homalogrfica/VY
+homalozou/EVY
+Homdedeu/WY
+home/VY
+homei/EVY
+homeier/FVY
+homeiera/VY
+homenada/EVY
+homens/VY
+homenassos/Y
+homenatge/EVY
+homenatjada/VY
+homenatjava/A
+homenejada/VY
+homenejava/A
+homenenc/FVY
+homenenca/VY
+homener/FVY
+homenera/EVY
+homenet/EVY
+homenia/EVY
+homenvol/FVY
+homenvola/VY
+homenot/EVY
+hmens/Y
+homepata/EVY
+homeopatia/EVY
+homeoptic/FVY
+homeoptica/VY
+homestat/EVY
+homeoteluton/EVY
+homeoterm/FVY
+homeoterma/VY
+homeotrmia/EVY
+homric/FVY
+homrica/VY
+homricament
+homes/Y
+homicida/EVY
+homicidi/EVY
+homilia/EVY
+homiliari/EVY
+hominem
+homnid/EVY
+hominitzaci/GVY
+hominoide/EVY
+homocentre/EVY
+homocntric/FVY
+homocntrica/VY
+homocerc/FVY
+homocerca/EVY
+homocintic/FVY
+homocintica/VY
+homocistena/EVY
+homoclamidi/EVY
+homoclamdia/EVY
+homod/HVY
+homodina/VY
+homodont/FVY
+homodonta/VY
+homoertic/FVY
+homoertica/VY
+homoerotisme/EVY
+homofibra/EVY
+homfob/FVY
+homfoba/VY
+homofbia/EVY
+homofocal/EVY
+homfon/FVY
+homfona/VY
+homofonia/EVY
+homofnic/FVY
+homofnica/VY
+homogamtic/FVY
+homogamtica/VY
+homogmia/EVY
+homogmic/FVY
+homogmica/VY
+homogenetat/EVY
+homogenetzaci/GVY
+homogenetzada/VY
+homogenetzador/FVY
+homogenetzadora/VY
+homogenetzava/A
+homogeni/EVY
+homognia/EVY
+homogniament
+homgraf/FVY
+homgrafa/VY
+homografia/EVY
+homogrfic/FVY
+homogrfica/VY
+homleg/EVY
+homlisi/EVY
+homoltic/FVY
+homoltica/VY
+homloga/EVY
+homologable/EVY
+homologaci/GVY
+homologada/VY
+homlogament
+homologava/A
+homologia/EVY
+homolgic/FVY
+homolgica/VY
+hommer/FVY
+hommera/VY
+homomrfic/FVY
+homomrfica/VY
+homomorfisme/EVY
+homonexual/EVY
+homnim/FVY
+homnima/VY
+homonmia/EVY
+homonimitzaci/GVY
+homoparental/EVY
+homoparentalitat/EVY
+homoplstia/EVY
+homopolar/EVY
+homopolicid/EVY
+homopolmer/EVY
+hompter/EVY
+homosemitzaci/GVY
+homosexologia/EVY
+homosexual/EVY
+homosexualisme/EVY
+homosexualitat/EVY
+homosintagmtic/FVY
+homosintagmtica/VY
+homotcia/EVY
+homotcnia/EVY
+homotnia/EVY
+homoterm/FVY
+homoterma/VY
+homotrmia/EVY
+homottic/FVY
+homottica/VY
+homotpia/EVY
+homotpic/FVY
+homotpica/VY
+homton/FVY
+homtona/VY
+homotonia/EVY
+homtrop/FVY
+homtropa/VY
+homozigosi/EVY
+homozigot/EVY
+homozigtic/FVY
+homozigtica/VY
+hondurenc/FVY
+hondurenca/VY
+hondureny/FVY
+hondurenya/VY
+Hondures/VY
+honest/FVY
+Honest/WY
+honesta/VY
+honestament
+honestedat/EVY
+Hong/VY
+hongars/JVY
+hongaresa/VY
+Hong-Kong/VY
+Hongria/VY
+honor/EVY
+honorabilitat/EVY
+honorable/EVY
+honorablement
+honorada/VY
+honorana/EVY
+honorari/KVY
+honorria/VY
+Honorat/WY
+Honorata/WY
+honorava/A
+Honori/WY
+honorfic/FVY
+honorfica/VY
+honorificaci/GVY
+honorificada/VY
+honorficament
+honorificava/A
+honorificncia/EVY
+Honorina/WY
+honoris
+honra/EVY
+honrada/VY
+honradament
+honradesa/EVY
+honrament/EVY
+honrana/EVY
+honrat/BVY
+honrava/A
+honrs/JVY
+honrosa/VY
+honrosament
+hop
+hopa/EVY
+hopalanda/EVY
+hoplita/EVY
+hoquei/EVY
+hora/EVY
+horabaixa/EVY
+horabaixenc/FVY
+horabaixenca/VY
+horabaixet/EVY
+Horaci/WY
+horaci/HVY
+horaciana/VY
+horada/EVY
+Horadada
+horari/KVY
+horria/VY
+horda/EVY
+hordeaci/GVY
+hordenina/EVY
+horeta/EVY
+horitz/GVY
+horitzontal/EVY
+horitzontalitat/EVY
+horitzontalment
+hormogoni/EVY
+hormona/EVY
+hormonal/EVY
+hornblenda/EVY
+horografia/EVY
+horologi/EVY
+horpter/EVY
+horoptric/FVY
+horoptrica/VY
+horscop/EVY
+horoscpia/EVY
+horoscpic/FVY
+horoscpica/VY
+Horrac/WY
+horribilitat/EVY
+horrible/EVY
+horriblement
+hrrid/FVY
+hrrida/VY
+hrridament
+horrfic/FVY
+horrfica/VY
+horripilaci/GVY
+horripilada/VY
+horripilant/EVY
+horripilava/A
+horrson/FVY
+horrsona/VY
+horror/EVY
+horroritzada/VY
+horroritzava/A
+horrors/JVY
+horrorosa/VY
+horrorosament
+horst/EVY
+hort/EVY
+horta/EVY
+Horta/VWY
+Hortaf/VWY
+Hortal/WY
+hortalissa/EVY
+Hortanova/WY
+hortell/HVY
+hortellana/VY
+Hortells/WY
+hortense/EVY
+Hortensi/WY
+hortnsia/EVY
+Hortnsia/WY
+hortet/EVY
+Hortet/WY
+hortcola/EVY
+horticultor/FVY
+horticultora/VY
+horticultura/EVY
+hortofructcola/EVY
+hortol/HVY
+Hortol/WY
+hortolana/VY
+Hortoll/WY
+Hortoneda/WY
+Hortons/Y
+Horts/WY
+Horts/WY
+Hortsoliu/WY
+hortus/EVY
+hosanna/EVY
+hospici/EVY
+hospici/HVY
+hospiciana/VY
+hospital/EVY
+hospitalari/KVY
+hospitalria/VY
+hospitalriament
+hospitalejada/VY
+hospitalejava/A
+hospitaler/FVY
+hospitalera/VY
+Hospitalet/V
+hospitalisme/EVY
+hospitalitat/EVY
+hospitalitzaci/GVY
+hospitalitzada/VY
+hospitalitzava/A
+host/EVY
+hostal/EVY
+hostalatge/EVY
+hostaler/FVY
+hostalera/VY
+hostaleria/EVY
+Hostalets/VY
+Hostaller/WY
+Hostalnou/V
+Hostalric/VY
+hostatge/EVY
+hostatger/FVY
+hostatgera/VY
+hostatgeria/EVY
+hostatjada/VY
+hostatjava/A
+hoste/EVY
+hostejada/VY
+hostejava/A
+Hostenc/WY
+hostessa/EVY
+hstia/EVY
+hostier/EFVY
+hostiera/EVY
+hostil/EVY
+hostilitat/EVY
+hostilitzada/VY
+hostilitzava/A
+hostilles/Y
+hostilment
+Hostoles/Y
+hotel/EVY
+hoteler/FVY
+hotelera/VY
+hoteleria/EVY
+hotentot/EVY
+Houston/VY
+hovercraft/EVY
+howlita/EVY
+Hubert/WY
+hbnerita/E
+huebnerita/EY
+Huelva/VY
+Hug/WY
+Hug/WY
+hugonot/EVY
+Hugu/WY
+Hugues/WY
+Huguet/WY
+hui/Y
+huit/EVY
+huitada/EY
+huitanta
+huitanta-cinc
+huitanta-dos
+huitanta-dues
+huitanta-huit
+huitanta-nou
+huitanta-quatre
+huitanta-set
+huitanta-sis
+huitanta-tres
+huitanta-u
+huitanta-un
+huitanta-una
+huitant/HVY
+huitantejava/A
+huitantena/EY
+huitantenni/EVY
+huitant/HVY
+huitavat/BVY
+huit-cent/HVY
+huit-centes/EY
+huitcentisme/EVY
+huitcentista/EVY
+huit-cents/IVY
+huit/HVY
+huitena/EY
+huitmes/HVY
+Huix/WY
+hule/EVY
+hulla/EVY
+huller/FVY
+hum
+hum/HVY
+humanal/EVY
+humanament
+humanisme/EVY
+humanista/EVY
+humanstic/FVY
+humanitari/KVY
+humanitriament
+humanitarisme/EVY
+humanitat/EY
+humanitzaci/GY
+humanitzador/FVY
+humanitzava/A
+humanoide/EVY
+Humbert/WY
+humectaci/GY
+humectador/EVY
+humectant/EVY
+humectava/A
+hmer/EVY
+humeral/EVY
+hmic/FVY
+hmica/VY
+humcola/EVY
+humidex
+humidificaci/GY
+humidificador/EFVY
+humidificant/EVY
+humidificava/A
+humidmetre/EVY
+humiditat/EY
+humfer/FVY
+humificaci/GY
+humil/EVY
+humiliaci/GY
+Humiliana/Y
+humiliant/EVY
+humiliava/A
+humilitat/EY
+humilment
+humina/EY
+humit/BVY
+humita/EY
+humitat/EY
+humitejament/EVY
+humitejava/A
+humits/JVY
+hummus/EVY
+humor/EVY
+humorada/EY
+humoral/EVY
+humorisme/EVY
+humorista/EVY
+humorstic/FVY
+humorsticament
+humors/JVY
+humorositat/EY
+humus/EVY
+hun/FVY
+huna/VY
+huns/Y
+hunspell/VY
+hurac/GVY
+huracanat/BVY
+hur/VY
+hurs/Y
+hurra
+hurrita/EVY
+hurtes
+hssar/EVY
+hussein/VY
+husseins/Y
+husseinita/EVY
+hussita/EVY
+hutu/EVY
+I
+I.
+i.
+i/Y
+iac/E
+iacet/H
+iai/E
+iaia/E
+iaio/E
+iambe/E
+imbic/F
+ianqui/E
+iar/E
+iarda/E
+Itova
+iatovenc/F
+itric/F
+iatrognia/E
+iatrognic/F
+iatroqumica/E
+Ibez/WY
+iber/FVY
+Ibria/VY
+ibric/FVY
+iberisme/EVY
+iberista/EVY
+iberoameric/HVY
+iberollat/HVY
+iberorom/HVY
+iberoromnic/FVY
+iberut/BVY
+Ibi/VY
+ibdem/Y
+ibis/EVY
+IBM
+Iborra/WY
+Ibran/WY
+ica/EVY
+icac/EVY
+iceberg/EVY
+icnumon/EVY
+icnita/EY
+icnografia/EY
+icnogrfic/FVY
+icnologia/EY
+icona/EY
+iconal/EVY
+icnic/FVY
+iconicitat/EVY
+iconisme/EVY
+iconoclasme/EVY
+iconoclasta/EVY
+iconoclstia/EY
+iconoclstic/FVY
+icongraf/FVY
+iconografia/EY
+iconogrfic/FVY
+iconlatra/EVY
+iconolatria/EY
+iconleg/EVY
+iconloga/EY
+iconologia/EY
+iconolgic/FVY
+iconmac/FVY
+iconomania/EY
+iconmetre/EVY
+iconoscopi/EVY
+iconstasi/EVY
+iconotr/GVY
+icor/EVY
+icors/JVY
+icos/GVY
+icosaedre/EVY
+icosedre/EVY
+icosadric/FVY
+icosgon/FVY
+icosagonal/EVY
+icosandre/FVY
+icositetraedre/EVY
+icositetredre/EVY
+ics/EY
+ictric/FVY
+ictercia/EY
+ictrid/EVY
+ictiocolla/EY
+ictifag/FVY
+ictiofgia/EY
+ictigraf/FVY
+ictiografia/EY
+ictileg/EVY
+ictilit/EVY
+ictiloga/EY
+ictiologia/EY
+ictiolgic/FVY
+ictinim/EVY
+ictioparasitologia/EY
+ictiosaure/EVY
+ictiosi/EY
+ictus/EVY
+d.
+Ida/WY
+idea/EY
+ideable/EVY
+ideaci/GY
+ideal/EVY
+idealisme/EVY
+idealista/EVY
+idealitat/EY
+idealitzaci/GY
+idealitzava/A
+idealment
+ideari/EVY
+ideava/A
+dem/Y
+idempotent/EVY
+idntic/FVY
+idnticament
+identificable/EVY
+identificaci/GY
+identificador/FVY
+identificatiu/BVY
+identificava/A
+identitari/KVY
+identitat/EY
+ideognia/EY
+ideognic/FVY
+ideografia/EY
+ideogrfic/FVY
+ideograma/EVY
+ideolctric/FVY
+ideleg/EVY
+ideloga/EY
+ideologema/EVY
+ideologia/EY
+ideolgic/FVY
+ideolgicament
+ideologitzava/A
+idiazabal
+idilli/EVY
+idllic/FVY
+idioblast/EVY
+idioblstic/FVY
+idicia/EY
+idiocromtic/FVY
+idiocromatina/EY
+idioelctric/FVY
+idifon/FVY
+idioglssia/EY
+idiolatria/EY
+idiolecte/EVY
+idiologia/EY
+idioma/EVY
+idiomtic/FVY
+idiomatisme/EVY
+idiomografia/EY
+idiomorf/FVY
+idiopatia/EY
+idioptic/FVY
+idiosincrsia/EY
+idiosincrtic/FVY
+idiota/EVY
+idiotesa/EY
+idiotip/EVY
+idiotisme/EVY
+idiotitzava/A
+id
+Idoberga/Y
+idocrasa/EY
+dol/EVY
+dola/EVY
+idlatra/EVY
+idolatrava/A
+idolatria/EY
+idoltric/FVY
+idoltricament
+idolologia/EY
+idonetat/EY
+idoni/EVY
+idnia/EY
+idniament
+idumea/EY
+Idumea/VY
+idumeu/EVY
+idus/Y
+IEC
+ieisme/E
+Iemen
+iemenita/E
+ien/E
+Iessa
+iess/H
+Ifignia/Y
+Iglsies/WY
+igl/VY
+igls/Y
+ignar/FVY
+Ignasi/WY
+ignasi/HVY
+Ignsia/Y
+igni/EVY
+gnia/EVY
+ignici/GY
+igncola/EVY
+ignfer/FVY
+ignfug/FVY
+ignifugaci/GY
+ignifugava/A
+ignimbrita/EY
+ignimbrtic/FVY
+ignipotent/EVY
+ignitr/GVY
+ignvom/FVY
+ignomnia/EY
+ignominis/JVY
+ignominiosament
+ignorncia/EY
+ignorant/EVY
+ignorantisme/EVY
+ignorantment
+ignorava/A
+ignot/FVY
+iguadont/EVY
+igual/EVY
+Igual/WY
+igualable/EVY
+igualaci/GY
+Igualada/VY
+igualad/HVY
+igualador/FVY
+igualament/EVY
+igualava/A
+igualitari/KVY
+igualitarisme/EVY
+igualitarista/EVY
+igualment
+igualtat/EY
+iguana/EY
+igunid/EVY
+iguanodont/EVY
+iguv/HVY
+Iguvium/VY
+ii
+iii
+ikastola/EY
+ilang-ilang/EVY
+Ildefons/WY
+Ilduara/Y
+ileal/EVY
+ileocecal/EVY
+ilercav/HVY
+Ilerda/VY
+ilerdenc/FVY
+ilerdense/EVY
+ilerget/FVY
+leum/EVY
+leus/EVY
+ili/EVY
+ilac/FVY
+ilicina/EY
+lion/VY
+lium/EVY
+Ill/WY
+illa/EVY
+Illa/VWY
+illaci/GY
+illacrimaci/GY
+illada/EY
+illatiu/BVY
+illegal/EVY
+illegalitat/EY
+illegalitzable/EVY
+illegalitzava/A
+illegalment
+illegibilitat/EY
+illegible/EVY
+illegible/EVY
+illegtim/FVY
+illegtimament
+illegitimitat/EY
+illenc/FVY
+Illes
+ills/JVY
+illeta/EY
+illetrat/BVY
+illiberal/EVY
+illcit/FVY
+illicit/HVY
+illcitament
+illicitud/EY
+illimitable/EVY
+illimitadament
+illimitat/BVY
+illip/GVY
+illiri/EVY
+illria/EY
+Illria/VY
+illita/EY
+illiterari/KVY
+illiterat/BVY
+illtic/FVY
+Illm.
+Illma.
+illocalitzable/EVY
+illocutiu/BVY
+illgic/FVY
+illgicament
+illot/EVY
+Illtre.
+illumn/Z
+illuminable/EVY
+illuminaci/GY
+illuminador/FVY
+illuminat/BVY
+Illuminat/WY
+Illuminata/Y
+illuminatiu/BVY
+illuminava/A
+illuminisme/EVY
+illuminista/EVY
+ills/JVY
+illusi/GY
+illusionable/EVY
+illusionador/FVY
+illusionava/A
+illusionisme/EVY
+illusionista/EVY
+illusori/KVY
+illusriament
+illustraci/GY
+illustrador/FVY
+illustrat/BVY
+illustratiu/BVY
+illustrava/A
+illustre/EVY
+illustrement
+illustrssim/FVY
+illuviaci/GY
+illuvial/EVY
+illuvi/GVY
+ilmenita/EY
+ilota/EVY
+ilotisme/EVY
+ilurenc/FVY
+Iluro/VY
+Im.
+Ima.
+imada/EY
+imagn/Z
+imaginable/EVY
+imaginaci/GY
+imaginaire/EVY
+imaginari/KVY
+imaginria/EVY
+imaginriament
+imaginatiu/BVY
+imaginativitat/EY
+imaginava/A
+imago/EVY
+imam/EVY
+imamat/EVY
+imant/EVY
+imantaci/GY
+imantava/A
+imatge/VY
+imtgens/Y
+imatger/FVY
+imatgeria/EY
+imatges/Y
+imatjat/BVY
+imbaratable/EVY
+imbatibilitat/EY
+imbatible/EVY
+imbatut/BVY
+imbecil/EVY
+imbcil/EVY
+imbecillitat/EY
+imbecilment
+imbcilment
+imberbe/EVY
+Imbert/WY
+imbescanviable/EVY
+imbevible/EVY
+imbibici/GY
+imbricaci/GY
+imbricat/BVY
+imbricava/A
+imbuia/EY
+imbuble/EVY
+imbument/EVY
+imbuir/MN
+Imelda/Y
+imida/EY
+imidazole/EVY
+imido/EVY
+imina/EY
+imino/EVY
+imitable/EVY
+imitaci/GY
+imitador/FVY
+imitatiu/BVY
+imitativament
+imitava/A
+immaculabilitat/EY
+Immaculada/Y
+immaculadament
+immaculat/BVY
+immadur/FVY
+immaduresa/EY
+immancable/EVY
+immancablement
+immanejable/EVY
+immanncia/EY
+immanent/EVY
+immanentisme/EVY
+immanentista/EVY
+immarcescible/EVY
+immarcesciblement
+immaridable/EVY
+immaterial/EVY
+immaterialisme/EVY
+immaterialitat/EY
+immaterialitzaci/GY
+immaterialitzava/A
+immaterialment
+immatriculaci/GY
+immatriculava/A
+immatur/FVY
+immaturitat/EY
+immediaci/GY
+immediat/FVY
+immediatament
+immediatesa/EY
+immedicable/EVY
+immeditat/BVY
+immemorable/EVY
+immemorablement
+immemorial/EVY
+immenjable/EVY
+immens/JVY
+immensament
+immensitat/EY
+immensurabilitat/EY
+immensurable/EVY
+immerescudament
+immerescut/BVY
+immergent/EVY
+immergible/EVY
+immergir/MN
+immeritat/BVY
+immeritori/KVY
+immers/JVY
+immersi/GY
+immersionisme/EVY
+immersionista/EVY
+immersiu/BVY
+immersor/FVY
+immesurabilitat/EY
+immesurable/EVY
+immetdic/FVY
+immetdicament
+immigraci/GY
+immigrador/FVY
+immigrant/EVY
+immigrat/BVY
+immigratori/KVY
+immigrava/A
+immillorable/EVY
+immillorablement
+imminncia/EY
+imminent/EVY
+imminentment
+immiscibilitat/EY
+immiscible/EVY
+immiscir/MN
+immissari/KVY
+immissi/GY
+immitncia/EY
+immitigable/EVY
+immixti/GY
+immbil/EVY
+immobiliari/KVY
+immobilisme/EVY
+immobilista/EVY
+immobilitat/EY
+immobilitzaci/GY
+immobilitzador/FVY
+immobilitzat/BVY
+immobilitzava/A
+immbilment
+immoble/EVY
+immoderaci/GY
+immoderadament
+immoderat/BVY
+immodest/FVY
+immodestament
+immodstia/EY
+immdic/FVY
+immodificable/EVY
+immodulable/EVY
+immodulat/BVY
+immolaci/GY
+immolador/FVY
+immolava/A
+immoral/EVY
+immoralisme/EVY
+immoralitat/EY
+immoralment
+immortal/EVY
+immortalisme/EVY
+immortalitat/EY
+immortalitzava/A
+immortalment
+immortificaci/GY
+immortificat/BVY
+immtic/FVY
+immotivadament
+immotivat/BVY
+immultiplicable/EVY
+immund/FVY
+immundcia/EY
+immune/EVY
+immunitari/KVY
+immunitat/EY
+immunitzaci/GY
+immunitzador/FVY
+immunitzant/EVY
+immunitzava/A
+immunoassaig/EVY
+immunoblstic
+immunocompetncia/EY
+immunodeficincia/EY
+immunodeficient/EVY
+immunodepressor/FVY
+immunoelectroforesi/EY
+immunoestimulant/EVY
+immunofluorescncia/EY
+immunogen/KVY
+immunoglobulina/EY
+immunleg/EVY
+immunloga/EY
+immunologia/EY
+immunolgic/FVY
+immunomodulaci/GY
+immunopatologia/EY
+immunopotenciaci/GY
+immunoprecipitaci/GY
+immunoprotena/EY
+immunoreacci/GY
+immunoreceptor/EVY
+immunosupressi/GY
+immunosupressor/FVY
+immunoterpia/EY
+immunotransferncia/EY
+immusteble/EVY
+immustigable/EVY
+immutabilitat/EY
+immutable/EVY
+immutablement
+immutaci/GY
+immutatiu/BVY
+immutava/A
+imode/EVY
+imoscap/EVY
+imp.
+impacci/GY
+impacincia/EY
+impacient/EVY
+impacientava/A
+impacientment
+impactant/EVY
+impactava/A
+impacte/EVY
+impagable/EVY
+impagament/EVY
+impagat/BVY
+impable/EVY
+impala/EVY
+impalpabilitat/EY
+impalpable/EVY
+impanaci/GY
+imparable/EVY
+imparcial/EVY
+imparcialitat/EY
+imparcialment
+imparell/FVY
+imparipinnat/BVY
+imparisillbic/FVY
+imparitat/EY
+impartibilitat/EY
+impartible/EVY
+impartici/GY
+impartir/MN
+impassable/EVY
+impassibilitat/EY
+impassible/EVY
+impassiblement
+impvid/FVY
+impvidament
+impavidesa/EY
+impecabilitat/EY
+impecable/EVY
+impecablement
+impedncia/EY
+impedible/EVY
+impedidor/FVY
+impedient/EVY
+impediment/EVY
+impedimenta/EY
+impedir/MN
+impedit/BVY
+impeditiu/BVY
+impellent/EVY
+impellir/MN
+impenetrabilitat/EY
+impenetrable/EVY
+impenetrablement
+impenitncia/EY
+impenitent/EVY
+impenitentment
+impennat/BVY
+impensa/EY
+impensable/EVY
+impensadament
+impensat/BVY
+imperant/EVY
+imperatiu/BVY
+imperativament
+imperatori/KVY
+imperatorial/EVY
+imperatorialment
+imperava/A
+imperceptibilitat/EY
+imperceptible/EVY
+imperceptiblement
+imperdible/EVY
+imperdonable/EVY
+imperdonablement
+imperfecci/GY
+imperfectament
+imperfecte/FVY
+imperfectibilitat/EY
+imperfectible/EVY
+imperfectiu/BVY
+imperfet/FVY
+imperforable/EVY
+imperforaci/GY
+imperforat/BVY
+imperi/EVY
+imperial/EVY
+imperialisme/EVY
+imperialista/EVY
+imperible/EVY
+impercia/EY
+imperis/JVY
+imperiosament
+imperit/FVY
+imperitament
+impermeabilitat/EY
+impermeabilitzaci/GY
+impermeabilitzant/EVY
+impermeabilitzava/A
+impermeable/EVY
+impermeablement
+impermissible/EVY
+impermutabilitat/EY
+impermutable/EVY
+impersonal/EVY
+impersonalitat/EY
+impersonalitzaci/GY
+impersonalitzava/A
+impersonalment
+impersuasibilitat/EY
+impersuasible/EVY
+impertrrit/FVY
+impertrritament
+impertinncia/EY
+impertinent/EVY
+impertinentment
+impertorbabilitat/EY
+impertorbable/EVY
+impertorbablement
+impetigen/VY
+impetgens/Y
+impetigins/JVY
+impetrable/EVY
+impetraci/GY
+impetrador/FVY
+impetrant/EVY
+impetratori/KVY
+impetrava/A
+mpetu/EVY
+impetus/JVY
+impetuosament
+impetuositat/EY
+impia/EY
+impiads/JVY
+impiadosament
+impiament
+impietat/EY
+impiets/JVY
+impietosament
+impiu/EVY
+implacabilitat/EY
+implacable/EVY
+implacablement
+implacentari/KVY
+implant/EVY
+implantaci/GY
+implantador/FVY
+implantava/A
+implegable/EVY
+implementaci/GY
+implementava/A
+implex/JVY
+implexi/GY
+implicaci/GY
+implicatori/KVY
+implicava/A
+implcit/FVY
+implcitament
+implorable/EVY
+imploraci/GY
+implorador/FVY
+imploratiu/BVY
+implorava/A
+implosi/GY
+implosiu/BVY
+implume/EVY
+impluvi/EVY
+impolaritzable/EVY
+impoltic/FVY
+impolticament
+impollut/FVY
+imponderabilitat/EY
+imponderable/EVY
+imponderablement
+imponent/EVY
+imponentment
+impopular/EVY
+impopularitat/EY
+impopularment
+import/EVY
+importable/EVY
+importaci/GY
+importador/FVY
+importncia/EY
+important/EVY
+importantssim/FVY
+importantment
+importava/A
+import/HVY
+importunador/FVY
+importunament
+importunava/A
+importunitat/EY
+imps/Z
+imposable/EVY
+imposant/EVY
+imposantment
+imposava/A
+imposici/GY
+impsit/EVY
+impositiu/BVY
+impositor/FVY
+impossibilitat/BVY
+impossibilitat/EY
+impossibilitava/A
+impossible/EVY
+impossiblement
+impost/EVY
+imposta/EY
+impostaci/GY
+impostava/A
+impostergable/EVY
+impostor/FVY
+impostura/EY
+impotable/EVY
+impotncia/EY
+impotent/EVY
+impotentment
+impr.
+impracticabilitat/EY
+impracticable/EVY
+imprecaci/GY
+imprecador/FVY
+imprecatiu/BVY
+imprecatori/KVY
+imprecava/A
+imprecs/JVY
+imprecisable/EVY
+imprecisi/GY
+impredictibilitat/EY
+impredictible/EVY
+impregnabilitat/EY
+impregnable/EVY
+impregnaci/GY
+impregnava/A
+impremeditaci/GY
+impremeditadament
+impremeditat/BVY
+impremta/EY
+impremtava/A
+impremter/FVY
+imprs/IJVY
+imprescindible/EVY
+imprescindiblement
+imprescriptibilitat/EY
+imprescriptible/EVY
+imprescriptiblement
+impresentable/EVY
+impressibilitat/EY
+impressible/EVY
+impressi/GY
+impressionabilitat/EY
+impressionable/EVY
+impressionant/EVY
+impressionava/A
+impressionisme/EVY
+impressionista/EVY
+impressor/FVY
+imprestable/EVY
+impreterible/EVY
+imprevisible/EVY
+imprevisi/GY
+imprevisor/FVY
+imprevist/FVY
+imprevistament
+imprimtur/EVY
+imprimeix/C
+imprimeix/Z
+imprimeixen/Z
+imprimeixes/Z
+imprimeixi/D
+imprimeixi/Z
+imprimeixin/C
+imprimeixin/Z
+imprimeixis/Z
+imprimeixo/Z
+imprimesc/Z
+imprimesca/Z
+imprimesquen/Z
+imprimesques/Z
+imprimesqui/D
+imprimesqui/Z
+imprimesquin/C
+imprimesquin/Z
+imprimesquis/Z
+imprim/Z
+imprimia/Z
+imprimibilitat/EY
+imprimible/EVY
+imprimem/Z
+imprimien/Z
+imprimies/Z
+imprimeu/Z
+imprimim/C
+imprimim/Z
+imprimint/C
+imprimir/CY
+imprimira/Z
+imprimir/Z
+imprimiran/Z
+imprimirs/Z
+imprimir/Z
+imprimirem/Z
+imprimrem/Z
+imprimiren/Z
+imprimires/Z
+imprimireu/Z
+imprimreu/Z
+imprimiria/Z
+imprimirem/Z
+imprimirien/Z
+imprimiries/Z
+imprimireu/Z
+imprims/Z
+imprimisc/Z
+imprimisca/D
+imprimisca/Z
+imprimisquen/C
+imprimisquen/Z
+imprimisques/Z
+imprimssem/Z
+imprimissen/Z
+imprimisses/Z
+imprimsseu/Z
+imprimssim/Z
+imprimissin/Z
+imprimissis/Z
+imprimssiu/Z
+imprimiu/C
+imprimiu/Z
+imprimix/C
+imprimix/Z
+imprimixen/Z
+imprimixes/Z
+mproba/VY
+improbabilitat/EY
+improbable/EVY
+improbablement
+mprobament
+mprobe/FVY
+improbis/JVY
+improbiosament
+improbitat/EY
+improcedncia/EY
+improcedent/EVY
+improcedentment
+improductibilitat/EY
+improductible/EVY
+improductiu/BVY
+improductivament
+improductivitat/EY
+improduble/EVY
+impromptu/EVY
+impronunciable/EVY
+improperava/A
+improperi/EVY
+improperis/JVY
+impropi/EVY
+imprpia/EY
+imprpiament
+impropietat/EY
+improporcionat/BVY
+improrrogable/EVY
+improvaci/GY
+improvatiu/BVY
+improvava/A
+improvs/JVY
+improvs/Z
+improvisable/EVY
+improvisaci/GY
+improvisadament
+improvisador/FVY
+improvisament
+improvisava/A
+imprudncia/EY
+imprudent/EVY
+imprudentment
+impt.
+impber/EVY
+impublicable/EVY
+impudncia/EY
+impudent/EVY
+impudentment
+impdic/FVY
+impdicament
+impudcia/EY
+impudiccia/EY
+impudicitat/EY
+impudor/EVY
+impugnabilitat/EY
+impugnable/EVY
+impugnaci/GY
+impugnador/FVY
+impugnant/EVY
+impugnatiu/BVY
+impugnava/A
+impujable/EVY
+impuls/IVY
+impulsador/FVY
+impulsava/A
+impulsi/GY
+impulsional/EVY
+impulsiu/BVY
+impulsivament
+impulsivitat/EY
+impulsor/FVY
+impune/EVY
+impunement
+impunibilitat/EY
+impunit/BVY
+impunitat/EY
+impuntual/EVY
+impur/FVY
+impurament
+impuresa/EY
+impurificaci/GY
+impurificador/FVY
+impurificava/A
+impuritat/EY
+imputabilitat/EY
+imputable/EVY
+imputaci/GY
+imputador/FVY
+imputava/A
+imputrescibilitat/EY
+imputrescible/EVY
+in
+inabastable/EVY
+inabolible/EVY
+inabordable/EVY
+inabrogable/EVY
+inabstinncia/EY
+inacabable/EVY
+inacabat/BVY
+inaccentuat/BVY
+inacceptabilitat/EY
+inacceptable/EVY
+inaccessibilitat/EY
+inaccessible/EVY
+inaccessiblement
+inacci/GY
+inaclimatable/EVY
+inaconseguible/EVY
+inacordable/EVY
+inacostable/EVY
+inacostumat/BVY
+inactnic/FVY
+inactiu/BVY
+inactivaci/GY
+inactivava/A
+inactivitat/EY
+inactual/EVY
+inacusatiu/BVY
+inadaptabilitat/EY
+inadaptable/EVY
+inadaptaci/GY
+inadaptat/BVY
+inadequaci/GY
+inadequadament
+inadequat/BVY
+inadms/JVY
+inadmissibilitat/EY
+inadmissible/EVY
+inadoptable/EVY
+inadvertncia/EY
+inadvertidament
+inadvertit/BVY
+inafegible/EVY
+inaguantable/EVY
+inajornable/EVY
+inaliable/EVY
+inalienabilitat/EY
+inalienable/EVY
+inalterabilitat/EY
+inalterable/EVY
+inalterablement
+inalterat/BVY
+inamissibilitat/EY
+inamissible/EVY
+inamovibilitat/EY
+inamovible/EVY
+inanalitzable/EVY
+inanici/GY
+inanimat/BVY
+inanitat/EY
+inapagable/EVY
+inapaivagable/EVY
+inapellabilitat/EY
+inapellable/EVY
+inapellablement
+inapercebut/BVY
+inapetncia/EY
+inapetent/EVY
+inaplicable/EVY
+inaplicaci/GY
+inaplicat/BVY
+inapreciable/EVY
+inaprehensible/EVY
+inaprs/JVY
+inapropiable/EVY
+inapropiat/BVY
+inapte/FVY
+inaregat/BVY
+inarrugable/EVY
+inarticulable/EVY
+inarticuladament
+inarticulat/BVY
+inassequibilitat/EY
+inassequible/EVY
+inassimilable/EVY
+inassistncia/EY
+inassolible/EVY
+inassumible/EVY
+inatacable/EVY
+inatenci/GY
+inaudible/EVY
+inaudit/FVY
+inauguraci/GY
+inaugural/EVY
+inaugurava/A
+inautntic/FVY
+inavaluable/EVY
+inavesat/BVY
+inc.
+inca/EVY
+Inca/VY
+incaic/FVY
+incalculable/EVY
+incalculablement
+incandescncia/EY
+incandescent/EVY
+incansable/EVY
+incansablement
+incantable/EVY
+incanviable/EVY
+incapa/IVY
+incapaces/Y
+incapacitaci/GY
+incapacitat/EY
+incapacitava/A
+incardn/Z
+incardinaci/GY
+incardinava/A
+incasable/EVY
+incaut/FVY
+incautament
+incedible/EVY
+incendi/EVY
+incendiari/KVY
+incendiarisme/EVY
+incendiava/A
+incensurable/EVY
+incentiu/EVY
+incentivaci/GY
+incentivava/A
+incentre/EVY
+incert/FVY
+incertament
+incertesa/EY
+incertitud/EY
+incessable/EVY
+incessablement
+incessant/EVY
+incessantment
+incest/EVY
+incestus/JVY
+incestuosament
+incicatritzable/EVY
+incidncia/EY
+incident/EVY
+incidental/EVY
+incidentalment
+incidentment
+incidir/MN
+incinerable/EVY
+incineraci/GY
+incinerador/EVY
+incineradora/EY
+incinerava/A
+incipincia/EY
+incipient/EVY
+incircumcs/JVY
+incircumcisi/GY
+incircumscripci/GY
+incircumscrit/FVY
+incs/IJVY
+incisat/BVY
+incisi/GY
+incisiu/BVY
+incisori/KVY
+incitabilitat/EY
+incitable/EVY
+incitaci/GY
+incitador/FVY
+incitament/EVY
+incitant/EVY
+incitatiu/BVY
+incitava/A
+incvic/FVY
+incivil/EVY
+incivilitat/EY
+incivilitzable/EVY
+incivilitzaci/GY
+incivilitzat/BVY
+incivilment
+inclassificable/EVY
+inclemncia/EY
+inclement/EVY
+inclementment
+incln/Z
+inclinable/EVY
+inclinaci/GY
+inclinana/EY
+inclinat/BVY
+inclinatiu/BVY
+inclinava/A
+inclinmetre/EVY
+nclit/FVY
+nclita/VY
+incloent/R
+inclogus/Q
+incloa/O
+incls/JVY
+inclou/C
+inclou/SZ
+incloure/DY
+inclour/T
+incls/JVY
+inclusi/GY
+inclusiu/BVY
+inclusivament
+incoaci/GY
+incoagulable/EVY
+incoatiu/BVY
+incoava/A
+incobrable/EVY
+incoercibilitat/EY
+incoercible/EVY
+incogitable/EVY
+incogitadament
+incogitat/BVY
+incgnit/FVY
+incgnitament
+incognoscible/EVY
+incoherncia/EY
+incoherent/EVY
+incoherentment
+ncola/EVY
+incolor/FVY
+inclume/EVY
+incolumitat/EY
+incombinable/EVY
+incombustibilitat/EY
+incombustible/EVY
+incomerciable/EVY
+incomestible/EVY
+incommensurabilitat/EY
+incommensurable/EVY
+incommovible/EVY
+incommutabilitat/EY
+incommutable/EVY
+incommutablement
+incomodador/FVY
+incmodament
+incomodava/A
+incmode/FVY
+incomoditat/EY
+incomparable/EVY
+incomparablement
+incompareixena/EY
+incompartible/EVY
+incompatibilitat/EY
+incompatible/EVY
+incompatiblement
+incompetncia/EY
+incompetent/EVY
+incompetentment
+incompleci/GY
+incomplert/FVY
+incomplet/FVY
+incompletament
+incomplex/JVY
+incomplexitat/EY
+incompliment/EVY
+incomplir/MN
+incomponible/EVY
+incomportable/EVY
+incomportablement
+incompossibilitat/EY
+incompossible/EVY
+incomprensibilitat/EY
+incomprensible/EVY
+incomprensiblement
+incomprensi/GY
+incomprensiu/BVY
+incomprs/JVY
+incompressibilitat/EY
+incompressible/EVY
+incomprimible/EVY
+incomptable/EVY
+incomunicabilitat/EY
+incomunicable/EVY
+incomunicaci/GY
+incomunicava/A
+inconcebibilitat/EY
+inconcebible/EVY
+inconcebiblement
+inconciliable/EVY
+inconciliablement
+inconcls/JVY
+inconclusiu/BVY
+inconcret/FVY
+inconcs/BVY
+inconcussament
+incondensable/EVY
+incondicional/EVY
+incondicionalment
+incondicionat/BVY
+inconegut/BVY
+inconfs/BVY
+inconfessable/EVY
+inconformisme/EVY
+inconformista/EVY
+inconfusible/EVY
+inconfusiblement
+inconfutable/EVY
+inconfutablement
+incongelable/EVY
+incongru/EVY
+incngrua/EY
+incngruament
+incongruncia/EY
+incongruent/EVY
+incongruentment
+incongrutat/EY
+inconjugable/EVY
+inconnectable/EVY
+inconnex/JVY
+inconnexi/GY
+inconquerible/EVY
+inconquistable/EVY
+inconscincia/EY
+inconscient/EVY
+inconscientment
+inconseqncia/EY
+inconseqent/EVY
+inconservabilitat/EY
+inconservable/EVY
+inconsiderable/EVY
+inconsideraci/GY
+inconsideradament
+inconsiderat/BVY
+inconsistncia/EY
+inconsistent/EVY
+inconsolable/EVY
+inconsolablement
+inconspicu/EVY
+inconspcua/EY
+inconstncia/EY
+inconstant/EVY
+inconstantment
+inconstitucional/EVY
+inconstitucionalitat/EY
+inconstitucionalment
+inconstruble/EVY
+inconsult/FVY
+inconsumible/EVY
+inconstil/EVY
+incontaminable/EVY
+incontaminat/BVY
+incontenible/EVY
+incontestabilitat/EY
+incontestable/EVY
+incontestablement
+incontestat/BVY
+incontinncia/EY
+incontinent/EVY
+incontinentment
+incontrarestable/EVY
+incontrastable/EVY
+incontrastablement
+incontrolable/EVY
+incontrolat/BVY
+incontrovertibilitat/EY
+incontrovertible/EVY
+incontrovertiblement
+inconvencible/EVY
+inconvenincia/EY
+inconvenient/EVY
+inconvenientment
+inconvertible/EVY
+incoordinable/EVY
+incoordinaci/GY
+incopsable/EVY
+incordi/EVY
+incorporable/EVY
+incorporaci/GY
+incorporal/EVY
+incorporalment
+incorporava/A
+incorporetat/EY
+incorpori/KVY
+incorpriament
+incorra/D
+incorra/Z
+incorre/D
+incorre/Z
+incorrecci/GY
+incorrectament
+incorrecte/FVY
+incorregibilitat/EY
+incorregible/EVY
+incorregiblement
+incorreguda/Y
+incorregudes/Y
+incorregu/Z
+incorreguem/C
+incorreguem/Z
+incorreguera/Z
+incorregurem/Z
+incorregueren/Z
+incorregueres/Z
+incorregureu/Z
+incorregus/Z
+incorregussem/Z
+incorreguessen/Z
+incorreguesses/Z
+incorregusseu/Z
+incorregussim/Z
+incorreguessin/Z
+incorreguessis/Z
+incorregussiu/Z
+incorregueu/Z
+incorregu/Z
+incorregut/VY
+incorreguts/Y
+incorrem/C
+incorrem/Z
+incorren/C
+incorren/Z
+incorrent/C
+incrrer/CY
+incorrer/Z
+incorreran/Z
+incorrers/Z
+incorrer/Z
+incorrerem/Z
+incorrereu/Z
+incorreria/Z
+incorrerem/Z
+incorrerien/Z
+incorreries/Z
+incorrereu/Z
+incorres/Z
+incorreu/C
+incorreu/Z
+incorri/D
+incorri/Z
+incorria/Z
+incorrem/Z
+incorrien/Z
+incorries/Z
+incorreu/Z
+incorrin/C
+incorrin/Z
+incorris/Z
+incorro/Z
+incorrupci/GY
+incorruptament
+incorrupte/FVY
+incorruptibilitat/EY
+incorruptible/EVY
+incorruptiblement
+increat/BVY
+incredibilitat/EY
+incrdul/FVY
+incrdulament
+incredulitat/EY
+increble/EVY
+increblement
+increment/EVY
+incrementable/EVY
+incrementaci/GY
+incremental/EVY
+incrementava/A
+increpaci/GY
+increpador/FVY
+increpatori/KVY
+increpava/A
+incrimn/Z
+incriminable/EVY
+incriminaci/GY
+incriminava/A
+incriticable/EVY
+incruent/FVY
+incruentament
+incrustable/EVY
+incrustaci/GY
+incrustant/EVY
+incrustava/A
+ncub/EVY
+incubaci/GY
+incubador/FVY
+incubadora/EY
+incubava/A
+ncube/EVY
+inculcable/EVY
+inculcaci/GY
+inculcador/FVY
+inculcava/A
+inculpabilitat/EY
+inculpable/EVY
+inculpablement
+inculpaci/GY
+inculpadament
+inculpatori/KVY
+inculpava/A
+incultament
+inculte/FVY
+incultivable/EVY
+incultivat/BVY
+incultura/EY
+incumbncia/EY
+incumbent/EVY
+incumbir/MN
+incunable/EVY
+incurabilitat/EY
+incurable/EVY
+incria/EY
+incuris/JVY
+incuriositat/EY
+incurs/JVY
+incurosament
+incurrent/EVY
+incurs/JVY
+incursi/GY
+incurvaci/GY
+incurvat/BVY
+incus/EVY
+incs/JVY
+indagaci/GY
+indagador/FVY
+indagatori/KVY
+indagava/A
+Indaleci/WY
+indamina/EY
+indantr/GVY
+ind/GVY
+indecncia/EY
+indecent/EVY
+indecentment
+indecidibilitat/EY
+indecidible/EVY
+indecs/JVY
+indecisi/GY
+indecisori/KVY
+indeclarable/EVY
+indeclinabilitat/EY
+indeclinable/EVY
+indeclinablement
+indecors/JVY
+indecorosament
+indefallent/EVY
+indefectibilitat/EY
+indefectible/EVY
+indefectiblement
+indefens/JVY
+indefensable/EVY
+indefensi/GY
+indeficient/EVY
+indefinible/EVY
+indefiniblement
+indefinici/GY
+indefinidament
+indefinit/BVY
+indeformable/EVY
+indefugible/EVY
+indegudament
+indegut/BVY
+indehiscncia/EY
+indehiscent/EVY
+indelebilitat/EY
+indeleble/EVY
+indeleblement
+indelegable/EVY
+indeliberaci/GY
+indeliberadament
+indeliberat/BVY
+indelicadament
+indelicadesa/EY
+indelicat/BVY
+indemne/EVY
+indemnitat/EY
+indemnitzable/EVY
+indemnitzaci/GY
+indemnitzador/FVY
+indemnitzava/A
+indemostrabilitat/EY
+indemostrable/EVY
+indenegable/EVY
+independncia/EY
+independent/EVY
+independentisme/EVY
+independentista/EVY
+independentment
+independitzava/A
+indescomponible/EVY
+indescriptible/EVY
+indescriptiblement
+indesignable/EVY
+indesitjable/EVY
+indesitjat/BVY
+indeslligable/EVY
+indestituble/EVY
+indestriable/EVY
+indestructibilitat/EY
+indestructible/EVY
+indesxifrable/EVY
+indetectable/EVY
+indeterminabilitat/EY
+indeterminable/EVY
+indeterminaci/GY
+indeterminadament
+indeterminat/BVY
+indeterminisme/EVY
+indeterminista/EVY
+indeturable/EVY
+indevoci/GY
+indevot/FVY
+ndex/EVY
+indexaci/GY
+indexador/EVY
+indexatge/EVY
+indexava/A
+indi/EVY
+indi/HVY
+ndia/EVY
+ndia/VY
+indianaire/EVY
+ndic/FVY
+ndica/VY
+indicaci/GY
+indicador/FVY
+indican/EVY
+indicanria/EY
+indicatiu/BVY
+indicatriu/EY
+indicava/A
+indicci/GY
+indicet/FVY
+indici/EVY
+indiciari/KVY
+indiciava/A
+indicibilitat/EY
+indicible/EVY
+indiciblement
+indicolita/EY
+indiferncia/EY
+indiferenciat/BVY
+indiferent/EVY
+indiferentisme/EVY
+indiferentment
+indgena/EVY
+indigncia/EY
+indigenetat/EY
+indigenisme/EVY
+indigenista/EVY
+indigenitat/EY
+indigent/EVY
+indigerible/EVY
+indigest/FVY
+indigestava/A
+indigestibilitat/EY
+indigestible/EVY
+indigesti/GY
+indiget/FVY
+indignaci/GY
+indignament
+indignant/EVY
+indignava/A
+indigne/FVY
+indignitat/EY
+indigotina/EY
+indiligncia/EY
+indiot/EVY
+indiota/EY
+indiotaire/EVY
+indioter/FVY
+Indioteria/VY
+indirectament
+indirecte/FVY
+indiscernibilitat/EY
+indiscernible/EVY
+indiscerniblement
+indiscipln/Z
+indisciplina/EY
+indisciplinable/EVY
+indisciplinadament
+indisciplinat/BVY
+indisciplinava/A
+indiscreci/GY
+indiscret/FVY
+indiscretament
+indiscriminabilitat/EY
+indiscriminable/EVY
+indiscriminadament
+indiscriminat/BVY
+indisculpable/EVY
+indiscutible/EVY
+indiscutiblement
+indiscutit/BVY
+indispensabilitat/EY
+indispensable/EVY
+indispensablement
+indisponible/EVY
+indisps/Z
+indisposava/A
+indisposici/GY
+indispost/FVY
+indisputabilitat/EY
+indisputable/EVY
+indisputablement
+indissimulat/BVY
+indissociable/EVY
+indissolubilitat/EY
+indissoluble/EVY
+indissolublement
+indistinci/GY
+indistingibilitat/EY
+indistingible/EVY
+indistint/FVY
+indistintament
+individu/EVY
+indivdua/EY
+individuaci/GY
+individual/EVY
+individualisme/EVY
+individualista/EVY
+individualitat/EY
+individualitzaci/GY
+individualitzava/A
+individualment
+individuava/A
+individutat/EY
+indivs/JVY
+indivisament
+indivisibilitat/EY
+indivisible/EVY
+indivisiblement
+indivisi/GY
+indivulgable/EVY
+indoafg/HVY
+indoari/KVY
+indoblegable/EVY
+indcil/EVY
+indocilitat/EY
+indcilment
+indoctament
+indocte/FVY
+indocumentat/BVY
+indoeuropea/EY
+indoeuropeisme/EVY
+indoeuropeista/EVY
+indoeuropeu/EVY
+indofenol/EVY
+indogermnic/FVY
+indoirnic/FVY
+indole/EVY
+ndole/EVY
+indolncia/EY
+indolent/EVY
+indolentment
+indolor/FVY
+indomabilitat/EY
+indomable/EVY
+indomablement
+indomdable/EVY
+indomesticable/EVY
+indomesticat/BVY
+indmit/FVY
+indmitament
+indomtabilitat/EY
+indomtable/EVY
+indomtablement
+indonesi/EVY
+indonsia/EY
+Indonsia/VY
+Indostan/VY
+indostnic/FVY
+indotaci/GY
+indotat/BVY
+Indoxina/VY
+indoxins/JVY
+indret/EVY
+indri/EVY
+indubtable/EVY
+indubtablement
+inducci/GY
+inductncia/EY
+inducte/FVY
+indctil/EVY
+inductilitat/EY
+inductiu/BVY
+inductivament
+inductivitat/EY
+inductmetre/EVY
+inductor/FVY
+induble/EVY
+induir/MN
+indut/BVY
+indulgncia/EY
+indulgenciava/A
+indulgent/EVY
+indulgentment
+indulina/EY
+indult/EVY
+indultari/EVY
+indultava/A
+indument/EVY
+indumentria/EY
+induplicat/BVY
+induraci/GY
+indusi/EVY
+indstria/EY
+industrial/EVY
+industrialisme/EVY
+industrialista/EVY
+industrialitzaci/GY
+industrialitzador/FVY
+industrialitzava/A
+industrialment
+industriava/A
+industris/JVY
+industriosament
+indvia/EY
+induvial/EVY
+induviat/BVY
+inebriaci/GY
+inebriatiu/BVY
+inebriava/A
+india/EY
+indit/FVY
+ineditable/EVY
+ineducable/EVY
+ineducaci/GY
+ineducat/BVY
+inefabilitat/EY
+inefable/EVY
+inefablement
+inefica/IVY
+ineficaces/Y
+ineficcia/EY
+ineficament
+ineficincia/EY
+ineficient/EVY
+inelstic/FVY
+inelasticitat/EY
+inelegncia/EY
+inelegant/EVY
+inelegantment
+inelegibilitat/EY
+inelegible/EVY
+ineloqent/EVY
+ineloqentment
+ineluctable/EVY
+ineluctablement
+ineludible/EVY
+ineludiblement
+inembargabilitat/EY
+inembargable/EVY
+inenarrable/EVY
+inenarrablement
+inencongible/EVY
+inengolible/EVY
+inpcia/EY
+ineptament
+inepte/FVY
+ineptitud/EY
+inequaci/GY
+inequitable/EVY
+inequitablement
+inequitatiu/BVY
+inequitativament
+inequvoc/FVY
+inequvocament
+inrcia/EY
+inercial/EVY
+inercialment
+inerme/EVY
+inerrable/EVY
+inerrncia/EY
+inerrant/EVY
+inerrtic/FVY
+inert/FVY
+inertament
+inerudit/FVY
+inesborrable/EVY
+inesbrinable/EVY
+inescaiena/EY
+inescaient/EVY
+inescaientment
+inescrutabilitat/EY
+inescrutable/EVY
+inescrutablement
+inesgotable/EVY
+inesmenable/EVY
+inespecfic/FVY
+inespecificable/EVY
+inespecificadament
+inesperable/EVY
+inesperadament
+inesperat/BVY
+inesquinable/EVY
+inesquivable/EVY
+inestabilitat/EY
+inestable/EVY
+inestancable/EVY
+inestimable/EVY
+inestimablement
+inestimat/BVY
+inestroncable/EVY
+inestroncablement
+inevitable/EVY
+inevitablement
+inexactament
+inexacte/FVY
+inexactitud/EY
+inexcitable/EVY
+inexcusabilitat/EY
+inexcusable/EVY
+inexcusablement
+inexecuci/GY
+inexecutable/EVY
+inexecutat/BVY
+inexercitat/BVY
+inexhauribilitat/EY
+inexhaurible/EVY
+inexhauriblement
+inexhaust/FVY
+inexigible/EVY
+inexistncia/EY
+inexistent/EVY
+inexorabilitat/EY
+inexorable/EVY
+inexorablement
+inexperincia/EY
+inexperimentat/BVY
+inexpert/FVY
+inexpertament
+inexpiable/EVY
+inexpiat/BVY
+inexplicable/EVY
+inexplicablement
+inexplicat/BVY
+inexplorable/EVY
+inexplorat/BVY
+inexplosible/EVY
+inexplotable/EVY
+inexplotat/BVY
+inexpressable/EVY
+inexpressi/GY
+inexpressiu/BVY
+inexprimible/EVY
+inexpugnabilitat/EY
+inexpugnable/EVY
+inexpugnablement
+inextens/JVY
+inextensibilitat/EY
+inextensible/EVY
+inextensi/GY
+inextensiu/BVY
+inexterminable/EVY
+inextingible/EVY
+inextingiblement
+inextirpable/EVY
+inextricabilitat/EY
+inextricable/EVY
+inextricablement
+infactible/EVY
+infallibilitat/EY
+infallible/EVY
+infalliblement
+infalsificable/EVY
+infamaci/GY
+infamador/FVY
+infamant/EVY
+infamat/BVY
+infamatiu/BVY
+infamatori/KVY
+infamava/A
+infame/EVY
+infamement
+infmia/EY
+infncia/EY
+infan/GVY
+infant/FVY
+Infant/V
+infantament/EVY
+infantat/EVY
+infantava/A
+infanter/FVY
+infantera/EVY
+infanteria/EY
+infantesa/EY
+infantessa/EY
+infanticida/EVY
+infanticidi/EVY
+infantil/EVY
+infantilisme/EVY
+infantilitzava/A
+infantilment
+infantvol/FVY
+infantvolament
+infant/GVY
+infart/EVY
+infartat/BVY
+infatigable/EVY
+infatigablement
+infatuaci/GY
+infatuava/A
+infaust/FVY
+infaustament
+infecci/GY
+infeccionava/A
+infeccis/JVY
+infecciositat/EY
+infectament
+infectant/EVY
+infectava/A
+infecte/FVY
+infectiu/BVY
+infectivitat/EY
+infecund/FVY
+infecundament
+infecunditat/EY
+infeli/IVY
+infelices/Y
+infelicitat/EY
+infeliment
+nfer/EVY
+inferncia/EY
+inferent/EVY
+inferible/EVY
+inferior/EVY
+inferioritat/EY
+inferiorment
+inferir/MN
+infermer/FVY
+infermeria/EY
+infermetat/EY
+infern/EVY
+infernal/EVY
+infernalment
+infrtil/EVY
+infertilitat/EY
+infertilitzable/EVY
+infest/FVY
+infestaci/GY
+infestava/A
+infeudaci/GY
+infeudava/A
+infibulaci/GY
+infibulava/A
+infidel/EVY
+infidelitat/EY
+infidelment
+infiltrable/EVY
+infiltraci/GY
+infiltrant/EVY
+infiltrava/A
+nfim/FVY
+nfima/VY
+infimitat/EY
+infinit/FVY
+infinitament
+infinitat/EY
+infinitsim/EVY
+infinitesimal/EVY
+infinitiu/EVY
+infinitud/EY
+infirmaci/GY
+infirmava/A
+infix/IVY
+infixaci/GY
+infixava/A
+inflable/EVY
+inflaci/GY
+inflacionari/KVY
+inflacionista/EVY
+inflaconys/VY
+inflador/FVY
+infladura/EY
+inflamabilitat/EY
+inflamable/EVY
+inflamaci/GY
+inflamador/FVY
+inflamatori/KVY
+inflamava/A
+inflament/EVY
+inflava/A
+inflex/JVY
+inflexibilitat/EY
+inflexible/EVY
+inflexiblement
+inflexi/GY
+inflicci/GY
+inflictiu/BVY
+infligir/MN
+inflor/EY
+inflorescncia/EY
+influena/EY
+influncia/EY
+influenciable/EVY
+influenciador/FVY
+influenciava/A
+influent/EVY
+influentment
+influble/EVY
+influir/MN
+influx/IVY
+infoaddicte/FVY
+infgraf/FVY
+infografia/EY
+infografista/EVY
+infoli/EVY
+inflio/EVY
+infon/C
+infon/SZ
+infondre/DY
+infondr/T
+infonedor/FVY
+infonent/R
+infongus/Q
+infonia/O
+infonomia/EY
+infonomista/EVY
+infopista/EY
+informaci/GY
+informador/FVY
+informal/EVY
+informalisme/EVY
+informalista/EVY
+informalitat/EY
+informalment
+informant/EVY
+informtic/FVY
+informticament
+informatitzaci/GY
+informatitzava/A
+informatiu/BVY
+informava/A
+informe/EVY
+informement
+informitat/EY
+infortificable/EVY
+infortuna/EY
+infortunadament
+infortunat/BVY
+infortuni/EVY
+infs/JVY
+infoxicaci/GY
+infracci/GY
+infractor/FVY
+infradotaci/GY
+infraestructura/EY
+infraestructural/EVY
+infrahabitatge/EVY
+infrahum/HVY
+infranet/EVY
+infrangibilitat/EY
+infrangible/EVY
+infranquejable/EVY
+infraoctava/EY
+infrapsquic/FVY
+infrarepresentat/BVY
+infraroig/EVY
+infraroja/EY
+infrascrit/FVY
+infras/GVY
+infrasnic/FVY
+infrasonor/FVY
+infrautilitzava/A
+infravalorava/A
+infreqncia/EY
+infreqent/EVY
+infreqentat/BVY
+infreqentment
+infringir/MN
+infructescncia/EY
+infructfer/FVY
+infructus/JVY
+infructuosament
+infructuositat/EY
+nfula/EVY
+infumable/EVY
+infundadament
+infundat/BVY
+infundbul/EVY
+infundibuliforme/EVY
+infs/JVY
+infusibilitat/EY
+infusible/EVY
+infusi/GY
+infusori/EVY
+ingarantible/EVY
+ingenerable/EVY
+ingeni/EVY
+ingnit/FVY
+ingent/EVY
+ingenu/EVY
+ingnua/EY
+ingnuament
+ingenutat/EY
+ingerncia/EY
+ingerible/EVY
+ingerir/MN
+ingesta/EY
+ingesti/GY
+Ingla/WY
+Inglabaga/WY
+ingloris/JVY
+ingloriosament
+inglossable/EVY
+Ingmar/WY
+ingovernabilitat/EY
+ingovernable/EVY
+ingraduable/EVY
+ingrat/FVY
+ingratament
+ingratitud/EY
+ingrvid/FVY
+ingravidesa/EY
+ingravitaci/GY
+ingredient/EVY
+ingrs/VYZ
+ingressable/EVY
+ingressava/A
+ingressiu/BVY
+ingressos/Y
+Ingrid/Y
+inguarible/EVY
+inguinal/EVY
+ingurgitaci/GY
+ingurgitava/A
+inhbil/EVY
+inhabilitaci/GY
+inhabilitat/EY
+inhabilitava/A
+inhbilment
+inhabitabilitat/EY
+inhabitable/EVY
+inhabitat/BVY
+inhabitual/EVY
+inhabitualment
+inhabituat/BVY
+inhalaci/GY
+inhalador/EFVY
+inhalava/A
+inhalita/EY
+inharmonia/EY
+inharmnic/FVY
+inharmnicament
+inharmonis/JVY
+inherncia/EY
+inherent/EVY
+inherentment
+inhibici/GY
+inhibidor/FVY
+inhibir/MN
+inhibitori/KVY
+inhonest/FVY
+inhspit/FVY
+inhospitalari/KVY
+inhospitalriament
+inhospitalitat/EY
+inhum/HVY
+inhumaci/GY
+inhumanament
+inhumanitat/EY
+inhumava/A
+ini/EVY
+nia/EVY
+inic/EVY
+inici/EVY
+iniciaci/GY
+iniciador/FVY
+inicial/EVY
+inicialitzaci/GY
+inicialitzava/A
+inicialment
+inicitic/FVY
+iniciatiu/BVY
+iniciava/A
+inigualable/EVY
+inigualat/BVY
+inimaginable/EVY
+inimitabilitat/EY
+inimitable/EVY
+inimitablement
+inimprimible/EVY
+inimprovisable/EVY
+ininflamabilitat/EY
+ininflamable/EVY
+ininstaurable/EVY
+inintelligncia/EY
+inintelligent/EVY
+inintelligibilitat/EY
+inintelligible/EVY
+inintelligiblement
+inintermitent/EVY
+ininterpretable/EVY
+ininterrompudament
+ininterromput/BVY
+iniqua/EY
+iniquament
+iniquitat/EY
+iniquits/JVY
+injecci/GY
+injectable/EVY
+injectava/A
+injectiu/BVY
+injector/EVY
+injunci/GY
+injria/EY
+injuriador/FVY
+injuriava/A
+injuris/JVY
+injuriosament
+injust/FVY
+injustament
+injustcia/EY
+injustificable/EVY
+injustificablement
+injustificadament
+injustificat/BVY
+inlandsis/EVY
+inlassable/EVY
+innascibilitat/EY
+innascible/EVY
+innat/FVY
+innatisme/EVY
+innatista/EVY
+innavegable/EVY
+innecessari/KVY
+innecessriament
+innegable/EVY
+innegablement
+innegociable/EVY
+innervaci/GY
+innervador/FVY
+innervava/A
+innivaci/GY
+innoble/EVY
+innoblement
+Innocenci/WY
+innocncia/EY
+innocent/EVY
+innocentada/EY
+innocentesa/EY
+innocentment
+innocu/EVY
+inncua/EY
+inncuament
+innocutat/EY
+innombrable/EVY
+innombrablement
+innomenable/EVY
+innominable/EVY
+innominat/BVY
+innovaci/GY
+innovador/FVY
+innovava/A
+innmer/FVY
+innumerable/EVY
+innumerablement
+innutrici/GY
+innutritiu/BVY
+inobedincia/EY
+inobedient/EVY
+inobjectable/EVY
+inoblidable/EVY
+inobservable/EVY
+inobservaci/GY
+inobservana/EY
+inobservant/EVY
+inocermid/EVY
+inocibe/EVY
+incul/EVY
+inoculable/EVY
+inoculaci/GY
+inoculador/FVY
+inoculava/A
+inocupat/BVY
+inodor/FVY
+inofensiu/BVY
+inofensivament
+inoficis/JVY
+inoficiositat/EY
+inoble/EVY
+inot/BVY
+inomissible/EVY
+inoperable/EVY
+inoperncia/EY
+inoperant/EVY
+inoperculat/BVY
+inpia/EY
+inopinable/EVY
+inopinadament
+inopinat/BVY
+inoport/HVY
+inoportunament
+inoportunitat/EY
+inopugnable/EVY
+inordenadament
+inordenat/BVY
+inordinat/BVY
+inorgnic/FVY
+inorgnicament
+inorganitzable/EVY
+inorganitzaci/GY
+inosilicat/EVY
+inositol/EVY
+inoxidable/EVY
+inqualificable/EVY
+inqualificablement
+inquartata/EY
+inquer/FVY
+inqestionable/EVY
+inqestionablement
+inqestionat/BVY
+inquiet/FVY
+inquietador/FVY
+inquietament
+inquietant/EVY
+inquietantment
+inquietava/A
+inquietud/EY
+inquil/HVY
+inquilinat/EVY
+inquiridor/FVY
+inquirir/MN
+inquisici/GY
+inquisidor/FVY
+inquisitiu/BVY
+inquisitorial/EVY
+inquisitorialment
+inrevs/V
+inri/EVY
+ins/HVY
+insabut/BVY
+insaciabilitat/EY
+insaciable/EVY
+insaciablement
+insaciat/BVY
+insaculaci/GY
+insaculador/EVY
+insaculava/A
+insadollable/EVY
+insalivaci/GY
+insalivava/A
+insalubre/EVY
+insalubritat/EY
+insalvable/EVY
+insanable/EVY
+insanament
+insnia/EY
+insanitat/EY
+insatisfacci/GY
+insatisfactori/KVY
+insatisfet/FVY
+insaturable/EVY
+insaturat/BVY
+Insbruck/VY
+inscrigus/Q
+inscripci/GY
+inscriptible/EVY
+inscriptor/FVY
+inscrit/FVY
+inscriu/C
+inscriu/SZ
+inscriure/DY
+inscriur/T
+inscriv/Z
+inscrivia/O
+inscrivint/R
+inscrivira/Z
+inscrivrem/Z
+inscriviren/Z
+inscrivires/Z
+inscrivreu/Z
+inscrivs/Z
+inscrivssem/Z
+inscrivissen/Z
+inscrivisses/Z
+inscrivsseu/Z
+inscrivssim/Z
+inscrivissin/Z
+inscrivissis/Z
+inscrivssiu/Z
+inscrutabilitat/EY
+inscrutable/EVY
+insecable/EVY
+insectari/EVY
+insecte/EVY
+insecticida/EVY
+insectvor/FVY
+insegmentat/BVY
+inseguible/EVY
+insegur/FVY
+inseguretat/EY
+insemn/Z
+inseminaci/GY
+inseminava/A
+insenescncia/EY
+insenescent/EVY
+insensat/FVY
+insensatament
+insensatesa/EY
+insensibilitat/EY
+insensibilitzaci/GY
+insensibilitzador/FVY
+insensibilitzava/A
+insensible/EVY
+insensiblement
+inseparabilitat/EY
+inseparable/EVY
+inseparablement
+insepult/FVY
+inserci/GY
+inserible/EVY
+inseridor/FVY
+inserir/MN
+inserit/BVY
+inservible/EVY
+insdia/EY
+insidiava/A
+insidis/JVY
+insidiosament
+insigne/EVY
+insignement
+insgnia/EY
+insignificana/EY
+insignificant/EVY
+insincer/FVY
+insinuable/EVY
+insinuaci/GY
+insinuador/FVY
+insinuant/EVY
+insinuatiu/BVY
+insinuava/A
+inspid/FVY
+inspidament
+insipidesa/EY
+insipiditat/EY
+insipincia/EY
+insipient/EVY
+insistncia/EY
+insistent/EVY
+insistentment
+insistir/MN
+insociabilitat/EY
+insociable/EVY
+insociablement
+insofrible/EVY
+insofriblement
+insolaci/GY
+insolador/FVY
+insoladora/EY
+insolava/A
+insoldable/EVY
+insolncia/EY
+insolent/EVY
+insolentava/A
+insolentment
+insolidari/KVY
+insolidaritat/EY
+inslit/FVY
+inslitament
+insolubilitat/EY
+insoluble/EVY
+insolublement
+insolutumdaci/GY
+insolvncia/EY
+insolvent/EVY
+insomne/EVY
+insomni/EVY
+insondable/EVY
+insonor/FVY
+insonoritzaci/GY
+insonoritzava/A
+insospitable/EVY
+insospitadament
+insospitat/BVY
+insostenibilitat/EY
+insostenible/EVY
+insp.
+inspecci/GY
+inspeccionava/A
+inspector/FVY
+inspirable/EVY
+inspiraci/GY
+inspiradament
+inspirador/FVY
+inspiratiu/BVY
+inspiratori/KVY
+inspirava/A
+inst.
+installable/EVY
+installaci/GY
+installador/FVY
+installava/A
+instncia/EY
+instanciava/A
+instant/EVY
+instantanetat/EY
+instantani/EVY
+instantnia/EY
+instantniament
+instantitzaci/GY
+instantment
+instant/GVY
+instaurable/EVY
+instauraci/GY
+instaurador/FVY
+instauratiu/BVY
+instaurava/A
+instava/A
+instigaci/GY
+instigador/FVY
+instigava/A
+instillaci/GY
+instillava/A
+instint/EVY
+instintiu/BVY
+instintivament
+instituci/GY
+institucional/EVY
+institucionalisme/EVY
+institucionalitat/EY
+institucionalitzaci/GY
+institucionalitzava/A
+institucionalment
+instituble/EVY
+institudor/FVY
+instituir/MN
+institut/EVY
+instituta/EY
+institutor/EVY
+institutriu/EY
+instrucci/GY
+instructiu/BVY
+instructivament
+instructor/FVY
+instruble/EVY
+instruir/MN
+instrut/BVY
+instrument/EVY
+instrumentaci/GY
+instrumental/EVY
+instrumentalitzaci/GY
+instrumentalitzava/A
+instrumentalment
+instrumentari/KVY
+instrumentatiu/BVY
+instrumentava/A
+instrumentista/EVY
+insuau/EVY
+insuaument
+insuavitat/EY
+insubjecci/GY
+insubjectable/EVY
+insubmergibilitat/EY
+insubmergible/EVY
+insubms/JVY
+insubmissi/GY
+insubordn/Z
+insubordinaci/GY
+insubordinava/A
+insubornable/EVY
+insubsistncia/EY
+insubsistent/EVY
+insubstancial/EVY
+insubstancialitat/EY
+insubstancialment
+insubstituble/EVY
+insuccs/VY
+insuccessos/Y
+insuficincia/EY
+insuficient/EVY
+insuficientment
+insuflable/EVY
+insuflaci/GY
+insuflador/FVY
+insuflava/A
+Insula/VY
+insular/EVY
+insularitat/EY
+insulina/EY
+insuls/JVY
+insulsament
+insult/EVY
+insultador/FVY
+insultant/EVY
+insultava/A
+insuperabilitat/EY
+insuperable/EVY
+insuperablement
+insuperat/BVY
+insuportable/EVY
+insuportablement
+insurgncia/EY
+insurgent/EVY
+insurgir/MN
+insurrecci/GY
+insurreccional/EVY
+insurreccionava/A
+insurrecte/FVY
+int.
+intacte/FVY
+intctil/EVY
+intangibilitat/EY
+intangible/EVY
+integrrim/FVY
+ntegra/VY
+integrabilitat/EY
+integrable/EVY
+integraci/GY
+integracionisme/EVY
+integracionista/EVY
+integrador/EFVY
+integral/EVY
+integralment
+ntegrament
+integrant/EVY
+integrasa/EY
+integratiu/BVY
+integrava/A
+ntegre/FVY
+integripallial/EVY
+integrisme/EVY
+integrista/EVY
+integritat/EY
+integument/EVY
+intellecci/GY
+intellecte/EVY
+intellectiu/BVY
+intellectivament
+intellectual/EVY
+intellectualisme/EVY
+intellectualista/EVY
+intellectualitat/EY
+intellectualitzaci/GY
+intellectualitzava/A
+intellectualment
+intelligncia/EY
+intelligent/EVY
+intelligentssim/FVY
+intelligentment
+intelligibilitat/EY
+intelligible/EVY
+intelligiblement
+intemerat/BVY
+intemperadament
+intemperncia/EY
+intemperant/EVY
+intemperantment
+intemperat/BVY
+intemprie/EY
+intempestiu/BVY
+intempestivament
+intempestivitat/EY
+intemporal/EVY
+intemporalitat/EY
+intemptable/EVY
+intenci/GY
+intencionadament
+intencional/EVY
+intencionalitat/EY
+intencionalment
+intencionat/BVY
+intendncia/EY
+intendent/FVY
+intens/JVY
+intensament
+intensificable/EVY
+intensificaci/GY
+intensificador/FVY
+intensificava/A
+intensi/GY
+intensional/EVY
+intensitat/EY
+intensitat-temps
+intensiu/BVY
+intensivament
+intent/EVY
+intentava/A
+interacci/GY
+interaccionava/A
+interactiu/BVY
+interactivitat/EY
+interactuava/A
+interanual/EVY
+interarticular/EVY
+interatmic/FVY
+interbancari/KVY
+interbase/EVY
+interbloqueig/EVY
+intercadncia/EY
+intercadent/EVY
+intercadentment
+intercalable/EVY
+intercalaci/GY
+intercalador/FVY
+intercalar/EVY
+intercalava/A
+intercanvi/EVY
+intercanviable/EVY
+intercanviador/EVY
+intercanviava/A
+intercedir/MN
+intercellular/EVY
+intercepci/GY
+interceptable/EVY
+interceptava/A
+interceptiu/BVY
+interceptor/FVY
+intercessi/GY
+intercessor/FVY
+intercs/JVY
+intercisi/GY
+interciutats/IVY
+interclassista/EVY
+intercolumni/EVY
+intercomarcal/EVY
+intercomprensi/GY
+intercomunicaci/GY
+intercomunicador/EVY
+intercomunicava/A
+intercomunitari/KVY
+interconfederal/EVY
+interconfessional/EVY
+interconnectava/A
+interconnexi/GY
+intercontinental/EVY
+intercostal/EVY
+intercotidal/EVY
+intercreixement/EVY
+intercultural/EVY
+intercurrent/EVY
+intercutani/EVY
+intercutnia/EY
+interdeia/Z
+interdiem/Z
+interdeien/Z
+interdeies/Z
+interdieu/Z
+interdeim/Z
+interdeis/Z
+interdental/EVY
+interdepartamental/EVY
+interdependncia/EY
+interdependent/EVY
+interdic/Z
+interdicci/GY
+interdicte/EVY
+interdiem/Z
+interdient/C
+interdieu/Z
+interdiga/D
+interdiga/Z
+interdigital/EVY
+interdigu/Z
+interdiguem/C
+interdiguem/Z
+interdiguen/C
+interdiguen/Z
+interdiguera/Z
+interdigurem/Z
+interdigueren/Z
+interdigueres/Z
+interdigureu/Z
+interdigues/C
+interdigues/Z
+interdigus/Z
+interdigussem/Z
+interdiguessen/Z
+interdiguesses/Z
+interdigusseu/Z
+interdigussim/Z
+interdiguessin/Z
+interdiguessis/Z
+interdigussiu/Z
+interdigueu/C
+interdigueu/Z
+interdigui/D
+interdigui/Z
+interdigu/Z
+interdiguin/C
+interdiguin/Z
+interdiguis/Z
+interdioces/HVY
+interdir/CY
+interdir/Z
+interdiran/Z
+interdirs/Z
+interdir/Z
+interdirem/Z
+interdireu/Z
+interdiria/Z
+interdirem/Z
+interdirien/Z
+interdiries/Z
+interdireu/Z
+interdisciplinari/KVY
+interdisciplinarietat/EY
+interdit/VY
+interdita/Y
+interdites/Y
+interdits/Y
+interdiu/Z
+interdiuen/Z
+interdius/Z
+intereix/IVY
+interempresarial/EVY
+inters/VYZ
+interespecfic/FVY
+interessadament
+interessant/EVY
+interessantssim/FVY
+interessat/BVY
+interessava/A
+interessos/Y
+interestacional/EVY
+interestadial/EVY
+interestatal/EVY
+interestellar/EVY
+interestratificaci/GY
+intertnic/FVY
+interfascicular/EVY
+interfase/EY
+interfsic/FVY
+interfecte/FVY
+interfector/FVY
+interferncia/EY
+interferencial/EVY
+interferent/EVY
+interferir/MN
+interfer/GVY
+interfermetre/EVY
+interferometria/EY
+interferomtric/FVY
+interficial/EVY
+interfcie/EY
+interfluvi/EVY
+interfluvial/EVY
+interfoliar/EVY
+interfoliat/BVY
+interfoliava/A
+intrfon/EVY
+interfuncionament/EVY
+intergalctic/FVY
+intergeneracional/EVY
+interglacial/EVY
+interhalogen/VY
+interhalgens/Y
+inter/HVY
+nterim/Y
+interinament
+interinatge/EVY
+interindividual/EVY
+interindividualisme/EVY
+interindividualista/EVY
+interindividualitat/EY
+interindividualment
+interinitat/EY
+interior/EVY
+interiorisme/EVY
+interiorista/EVY
+interioritat/EY
+interioritzaci/GY
+interioritzava/A
+interiorment
+interjacncia/EY
+interjacent/EVY
+interjecci/GY
+interjeccional/EVY
+interjectiu/BVY
+interjectivament
+interlaboratorial/EVY
+interleucina/EY
+interlineaci/GY
+interlineal/EVY
+interlineat/EVY
+interlineava/A
+interlingua/EY
+interlingstica/EY
+interlnia/EY
+interlletra/EY
+interlletratge/EVY
+interlock/EVY
+interlocuci/GY
+interlocutor/FVY
+interlocutori/KVY
+interlocutriament
+interludi/EVY
+interluni/EVY
+intermareal/EVY
+intermedi/EVY
+intermdia/EY
+intermediaci/GY
+intermediador/FVY
+intermediari/KVY
+intermetllic/FVY
+interminable/EVY
+interminablement
+interministerial/EVY
+intermissi/GY
+intermitncia/EY
+intermitent/EVY
+intermitentment
+intermodal/EVY
+intermodulaci/GY
+intermolecular/EVY
+intermuscular/EVY
+intern/FVY
+internaci/GY
+internacional/EVY
+internacionalisme/EVY
+internacionalista/EVY
+internacionalitat/EY
+internacionalitzaci/GY
+internacionalitzava/A
+internacionalment
+internalisme/EVY
+internalitzaci/GY
+internalitzava/A
+internament/EVY
+internat/EVY
+internauta/EVY
+internava/A
+internegatiu/EVY
+Internet
+internet/EY
+internista/EVY
+internitzava/A
+internodi/EVY
+internunci/EVY
+internunciatura/EY
+interocenic/FVY
+interopercle/EVY
+interordinat/BVY
+interossi/EVY
+interssia/EY
+interparietal/EVY
+interparlamentari/KVY
+interpellaci/GY
+interpellant/EVY
+interpellava/A
+interpersonal/EVY
+interplanetari/KVY
+interpluvial/EVY
+interpolable/EVY
+interpolaci/GY
+interpoladament
+interpolador/FVY
+interpolar/EVY
+interpolatiu/BVY
+interpolava/A
+interportador/FVY
+interportadora/EY
+interps/Z
+interposava/A
+interposici/GY
+interpositiu/EVY
+intrpret/EVY
+interpretable/EVY
+interpretaci/GY
+interpretador/FVY
+interpretatiu/BVY
+interpretativament
+interpretava/A
+interprofessional/EVY
+interprovincial/EVY
+interpunci/GY
+interquadre
+interracial/EVY
+interregional/EVY
+interregne/EVY
+interrelaci/GY
+interrelacionava/A
+interrogaci/GY
+interrogador/FVY
+interrogant/EVY
+interrogatiu/BVY
+interrogativament
+interrogatori/EVY
+interrogava/A
+interromp/C
+interromp/SZ
+interrompent/R
+interromps/P
+interrompia/O
+interrompre/DY
+interrompr/T
+interrompudament
+interromput/BVY
+interrupci/GY
+interrupte/FVY
+interruptible/EVY
+interruptor/FVY
+intersecava/A
+intersecci/GY
+intersectorial/EVY
+intersexe/EVY
+intersexualitat/EY
+intersideral/EVY
+intersimblic/FVY
+intersindical/EVY
+interstici/EVY
+intersticial/EVY
+intersticialitat/EY
+intersubjectiu/BVY
+interterritorial/EVY
+intertestamentari/KVY
+intertext/EVY
+intertextual/EVY
+intertextualitat/EY
+intertextualitzaci/GY
+interttol/EVY
+intertrigen/VY
+intertrgens/Y
+intertrimestral/EVY
+intertropical/EVY
+interuniversitari/KVY
+interurb/HVY
+interusuri/EVY
+interval/EVY
+interv/Z
+interven/C
+interven/Z
+intervn/C
+intervenc/Z
+intervenci/GY
+intervencionisme/EVY
+intervencionista/EVY
+intervendr/T
+intervenen/Z
+intervengus/Q
+intervengut/BVY
+intervenia/Z
+intervenem/Z
+intervenien/Z
+intervenies/Z
+interveneu/Z
+intervenim/Z
+intervenint/C
+intervenir/CY
+interveniu/C
+interveniu/Z
+intervens/Z
+interventor/FVY
+interversi/GY
+intervertir/MN
+intervinc/Z
+intervindr/Z
+intervindran/Z
+intervindrs/Z
+intervindre/DY
+intervindr/Z
+intervindrem/Z
+intervindreu/Z
+intervindria/Z
+intervindrem/Z
+intervindrien/Z
+intervindries/Z
+intervindreu/Z
+intervinent/EVY
+intervinga/D
+intervinga/Z
+intervinguda/Y
+intervingudes/Y
+intervingu/Z
+intervinguem/C
+intervinguem/Z
+intervinguen/C
+intervinguen/Z
+intervinguera/Z
+intervingurem/Z
+intervingueren/Z
+intervingueres/Z
+intervingureu/Z
+intervingues/Z
+intervingus/Z
+intervingussem/Z
+intervinguessen/Z
+intervinguesses/Z
+intervingusseu/Z
+intervingussim/Z
+intervinguessin/Z
+intervinguessis/Z
+intervingussiu/Z
+intervingueu/Z
+intervingui/D
+intervingui/Z
+intervingu/Z
+intervinguin/C
+intervinguin/Z
+intervinguis/Z
+intervingut/VY
+intervinguts/Y
+interviu/EVY
+interviuava/A
+intervoclic/FVY
+intestat/BVY
+intest/HVY
+intestia/EY
+intestinal/EVY
+inti/EVY
+ntim/FVY
+intima/EY
+ntima/VY
+intimaci/GY
+ntimament
+intimatori/KVY
+intimava/A
+intimidable/EVY
+intimidaci/GY
+intimidador/FVY
+intimidatori/KVY
+intimidava/A
+intimisme/EVY
+intimista/EVY
+intimitat/EY
+intina/EY
+intitulaci/GY
+intitulava/A
+intocable/EVY
+intolerabilitat/EY
+intolerable/EVY
+intolerablement
+intolerncia/EY
+intolerant/EVY
+intolerantisme/EVY
+intolerantment
+intons/JVY
+intortus/EVY
+intoxicaci/GY
+intoxicant/EVY
+intoxicava/A
+intracellular/EVY
+intracerebral/EVY
+intracomunitari/KVY
+intractabilitat/EY
+intractable/EVY
+intradrmic/FVY
+intrads/VY
+intradossos/Y
+intradubilitat/EY
+intraduble/EVY
+intrahistric/FVY
+intralaboratorial/EVY
+intramedullar/EVY
+intramitable/EVY
+intramolecular/EVY
+intramurs/VY
+intramuscular/EVY
+intranet/EY
+intranquil/EVY
+intranquilla/EY
+intranquillament
+intranquillitat/EY
+intranquillitzador/FVY
+intranquillitzava/A
+intranscendncia/EY
+intranscendent/EVY
+intransferible/EVY
+intransformable/EVY
+intransfusible/EVY
+intransigncia/EY
+intransigent/EVY
+intransitable/EVY
+intransitat/BVY
+intransitiu/BVY
+intransitivament
+intransitivitat/EY
+intransmissibilitat/EY
+intransmissible/EVY
+intransmutabilitat/EY
+intransmutable/EVY
+intransparncia/EY
+intransportable/EVY
+intraprenedor/FVY
+intraprenedoria/EY
+intraquadre
+intraslladable/EVY
+intratextual/EVY
+intratextualitat/EY
+intrauter/HVY
+intravasaci/GY
+intravens/JVY
+intrpid/FVY
+intrpidament
+intrepidesa/EY
+intrepiditat/EY
+intricat/BVY
+intricava/A
+intriga/EY
+intrigant/EVY
+intrigava/A
+intrnsec/FVY
+intrnsecament
+intr/GVY
+introbable/EVY
+introducci/GY
+introductiu/BVY
+introductor/FVY
+introductori/KVY
+introduble/EVY
+introduir/MN
+introit/EVY
+intromissi/GY
+intrors/JVY
+introspecci/GY
+introspectiu/BVY
+introversi/GY
+introvertir/MN
+introvertit/BVY
+intruir/MN
+intrs/JVY
+intrusi/GY
+intrusisme/EVY
+intrusiu/BVY
+intubaci/GY
+intubava/A
+intuci/GY
+intuir/MN
+intutiu/BVY
+intutivament
+intumescncia/EY
+intumescent/EVY
+inuit/EVY
+nula/EVY
+inulina/EY
+inundable/EVY
+inundaci/GY
+inundava/A
+inurb/HVY
+inurbanament
+inusable/EVY
+inusitadament
+inusitat/BVY
+inusual/EVY
+intil/EVY
+inutilitat/EY
+inutilitzable/EVY
+inutilitzaci/GY
+inutilitzava/A
+intilment
+inv.
+invadir/MN
+invagn/Z
+invaginaci/GY
+invaginava/A
+invlid/FVY
+invalidaci/GY
+invlidament
+invalidant/EVY
+invalidava/A
+invalidesa/EY
+invaliditat/EY
+invariabilitat/EY
+invariable/EVY
+invariablement
+invariadament
+invarincia/EY
+invariant/EVY
+invariat/BVY
+invascular/EVY
+invasi/GY
+invasiu/BVY
+invasor/FVY
+invectiva/EY
+invectivava/A
+invencibilitat/EY
+invencible/EVY
+invenciblement
+invenci/GY
+invenut/BVY
+invendible/EVY
+invent/EVY
+inventari/EVY
+inventariable/EVY
+inventarial/EVY
+inventariava/A
+inventava/A
+inventiu/BVY
+inventor/FVY
+invenut/BVY
+invers/JVY
+inversament
+inversemblana/EY
+inversemblant/EVY
+inversemblantment
+inversi/GY
+inversionista/EVY
+inversor/FVY
+invertebraci/GY
+invertebrat/BVY
+invertibilitat/EY
+invertible/EVY
+invertir/MN
+invertit/BVY
+investidura/EY
+investigable/EVY
+investigaci/GY
+investigador/FVY
+investigava/A
+investiment/EVY
+investir/MN
+inveteradament
+inveterat/BVY
+inveterava/A
+inviabilitat/EY
+inviable/EVY
+invictament
+invicte/FVY
+invident/EVY
+inviolabilitat/EY
+inviolable/EVY
+inviolablement
+invioladament
+inviolat/BVY
+invisibilitat/EY
+invisible/EVY
+invisiblement
+invitaci/GY
+invitador/FVY
+invitat/BVY
+invitatori/EVY
+invitava/A
+invocable/EVY
+invocaci/GY
+invocador/FVY
+invocatiu/BVY
+invocatori/KVY
+invocava/A
+involucel/EVY
+involuci/GY
+involucionava/A
+involucionisme/EVY
+involucionista/EVY
+involucraci/GY
+involucral/EVY
+involucrava/A
+involucre/EVY
+involuntari/KVY
+involuntriament
+involut/FVY
+involutiu/BVY
+invulnerabilitat/EY
+invulnerable/EVY
+invulnerat/BVY
+inxa/EVY
+i/GVY
+iod/E
+iodaci/G
+iodargirita/E
+iodat/E
+iodatometria/E
+iodava/A
+iode/E
+iodhdric/EF
+idic/F
+iodimetria/E
+iodimtric/F
+iodisme/E
+iodit/E
+ioditzaci/G
+ioditzava/A
+iodoform/E
+iodometria/E
+iodomtric/F
+iods/J
+iodoterpia/E
+iodur/E
+ioduraci/G
+iodurava/A
+ioga/E
+iogui/E
+iogurt/E
+iogurtera/E
+io-io/E
+iol/E
+iola/E
+Iolanda
+ioleta/E
+i-molcula
+ioni/EVY
+inic/F
+ionitzable/EVY
+ionitzaci/GY
+ionitzant/EVY
+ionitzava/A
+ionona/EY
+ionosfera/EY
+ionosfric/FVY
+ionqui/EVY
+ioruba/E
+iot/E
+iota/E
+iotitzaci/G
+iotitzava/A
+IP
+ipecacuana/EY
+iperita/EY
+iPod/Y
+psilon/EVY
+ipso
+IRA
+ira/EVY
+iracund/FVY
+iracndia/EY
+iradament
+Iran/VY
+irani/HVY
+irnic/FVY
+Iraq/VY
+iraqui/HVY
+irascibilitat/EY
+irascible/EVY
+irat/BVY
+irava/A
+ir/T
+ireix/C
+ireix/SZ
+ireixent/R
+irixer/CY
+ireixer/T
+ireixs/P
+ireixia/O
+Irenarc/WY
+irenarca/EVY
+Irene/Y
+Ireneu/WY
+irescut/BVY
+iresqus/Q
+iridcia/EY
+iridectomia/EY
+iridermia/EY
+iridescncia/EY
+iridescent/EVY
+iridi/EVY
+iridi/HVY
+irdic/FVY
+iridina/EY
+iridocapsulitis/EY
+iridoperifacitis/EY
+irids/JVY
+iris/EVY
+irs/Z
+irisaci/GY
+irisava/A
+iritis/EY
+Irla/WY
+Irlanda/VY
+irlands/JVY
+irona/EY
+ironia/EY
+irnic/FVY
+irnicament
+ironisme/EVY
+ironista/EVY
+ironitzava/A
+iroqus/JVY
+irs/JVY
+irosament
+irracional/EVY
+irracionalisme/EVY
+irracionalista/EVY
+irracionalitat/EY
+irracionalment
+irradiaci/GY
+irradiant/EVY
+irradiava/A
+irreal/EVY
+irrealitat/EY
+irrealitzable/EVY
+irrebatible/EVY
+irrebatiblement
+irrecobrable/EVY
+irrecognoscible/EVY
+irreconciliable/EVY
+irreconciliablement
+irrecuperable/EVY
+irrecuperablement
+irrecusabilitat/EY
+irrecusable/EVY
+irrecusablement
+irredempt/FVY
+irredemptisme/EVY
+irredemptista/EVY
+irredimible/EVY
+irreductibilitat/EY
+irreductible/EVY
+irreductiblement
+irreelegible/EVY
+irreemplaable/EVY
+irreflexi/GY
+irreflexiu/BVY
+irreflexivament
+irreformable/EVY
+irrefragable/EVY
+irrefragablement
+irrefrangibilitat/EY
+irrefrangible/EVY
+irrefrenable/EVY
+irrefutabilitat/EY
+irrefutable/EVY
+irrefutablement
+irregenerable/EVY
+irregular/EVY
+irregularitat/EY
+irregularment
+irreivindicable/EVY
+irreligi/GY
+irreligis/JVY
+irreligiosament
+irreligiositat/EY
+irrellevncia/EY
+irrellevant/EVY
+irremeiable/EVY
+irremeiablement
+irremissibilitat/EY
+irremissible/EVY
+irremissiblement
+irremovible/EVY
+irremunerable/EVY
+irremunerat/BVY
+irrenunciable/EVY
+irreparabilitat/EY
+irreparable/EVY
+irreparablement
+irrepetible/EVY
+irreprensible/EVY
+irreprensiblement
+irrepresentable/EVY
+irreprimible/EVY
+irreprotxabilitat/EY
+irreprotxable/EVY
+irreprotxablement
+irrescatable/EVY
+irresistibilitat/EY
+irresistible/EVY
+irresistiblement
+irresolt/FVY
+irresolubilitat/EY
+irresoluble/EVY
+irresoluci/GY
+irresoludament
+irresolut/BVY
+irrespectus/JVY
+irrespectuosament
+irrespirabilitat/EY
+irrespirable/EVY
+irresponsabilitat/EY
+irresponsable/EVY
+irresponsablement
+irrestringible/EVY
+irretractabilitat/EY
+irretractable/EVY
+irretrctil/EVY
+irretratable/EVY
+irretroactivitat/EY
+irreverncia/EY
+irreverent/EVY
+irreverentment
+irreversibilitat/EY
+irreversible/EVY
+irrevocabilitat/EY
+irrevocable/EVY
+irrevocablement
+irrigable/EVY
+irrigaci/GY
+irrigador/FVY
+irrigava/A
+irrisible/EVY
+irrisi/GY
+irrisori/KVY
+irrisriament
+irritabilitat/EY
+irritable/EVY
+irritaci/GY
+irritant/EVY
+irritatiu/BVY
+irritava/A
+irrogaci/GY
+irrogava/A
+irromp/C
+irromp/SZ
+irrompent/R
+irromps/P
+irrompia/O
+irrompible/EVY
+irrompre/DY
+irrompr/T
+irromput/BVY
+irrupci/GY
+Irun/VY
+is/Y
+Isaac/WY
+Isabel/Y
+isabel/HVY
+Isac/WY
+Isaci/WY
+isagoge/EY
+isaggic/FVY
+Isaes/WY
+Isal/WY
+isallbara/EY
+isallohipsa/EY
+isallopotencial/EY
+isalloterma/EY
+Isalt/WY
+Isamat/WY
+Isanda/WY
+isard/EFVY
+Isart/WY
+istic/EVY
+isatina/EY
+Isaura/Y
+Isaure/WY
+isauri/EVY
+isuria/EY
+Isuria/VY
+Isaval/WY
+ISBN
+isc/Z
+isca/D
+isca/Z
+Iscle/WY
+iscurtic/FVY
+iscria/EY
+isentrpic/FVY
+Isern/WY
+isidi/EVY
+Isidor/WY
+Isidre/WY
+Isidro
+islam/EVY
+islmic/FVY
+islamisme/EVY
+islamista/EVY
+islamstic/FVY
+islamita/EVY
+islamitzaci/GY
+islamitzava/A
+islamleg/EVY
+islamloga/EY
+islamologia/EY
+islands/JVY
+Islndia/VY
+Ismael/WY
+ismaelita/EVY
+ismalisme/EVY
+ismalita/EVY
+isoamil/EVY
+isbar/FVY
+isobric/FVY
+isbata/EVY
+isobrial/EY
+isobutil/EVY
+isobutil/GVY
+isobutlic/FVY
+isobutric/EVY
+isocianat/EVY
+isocinic/EVY
+isocianur/EVY
+isocl/HVY
+isoclinal/EVY
+isoclnic/FVY
+isocor/FVY
+isocost/EVY
+isocromtic/FVY
+iscron/FVY
+isocronia/EY
+isocronisme/EVY
+isocronitzava/A
+isodinmic/FVY
+isdom/FVY
+isodomus
+isdroma/EVY
+isoelctric/FVY
+isoenzim/EVY
+iset/EVY
+isoetal/EY
+isoetpsid/EVY
+isofota/EY
+isogmeta/EVY
+isogmia/EY
+isogmic/FVY
+isogin/KVY
+isoglossa/EY
+isgon/FVY
+isogonal/EVY
+isognic/FVY
+isgrada/EY
+isografia/EY
+isograma/EVY
+isohalina/EY
+isohieta/EVY
+isohipsa/EVY
+isolable/EVY
+isolaci/GY
+isolador/FVY
+isolament/EVY
+isolant/EVY
+isolava/A
+Isolda/Y
+isolectic/FVY
+isoleucina/EY
+isolexisme/EVY
+isolnia/EY
+isolux/EY
+ismer/FVY
+ismera/EY
+isomerasa/EY
+isomeria/EY
+isomric/FVY
+isomeritzaci/GY
+isomeritzava/A
+isometria/EY
+isomtric/FVY
+isomorf/FVY
+isomrfic/FVY
+isomorfisme/EVY
+Isona/VY
+isoniazida/EY
+isonicotnic/EVY
+isonitril/EVY
+isnom/FVY
+ispac/FVY
+isopermetre/FVY
+isoperimtric/FVY
+isopleta/EVY
+ispode/FVY
+isopolicid/EVY
+isopr/GVY
+isoprenoide/EVY
+isopropil/EVY
+isoproplic/FVY
+ispter/EVY
+isoquanta/EVY
+isoquimen/VY
+isoqumena/Y
+isoqumenes/Y
+isoqumens/Y
+isoqumic/FVY
+issceles/EVY
+isosillbic/FVY
+isossmic/FVY
+isosista/EY
+isospn/EVY
+isospori/KVY
+isosporosi/EY
+isostsia/EY
+isosttic/FVY
+isostmon/FVY
+isostenria/EY
+isostiqui/EVY
+isotctic/FVY
+ister/FVY
+isoterpia/EY
+isoterm/FVY
+isotrmic/FVY
+isotip/EVY
+isotipus/EVY
+isotnic/FVY
+istop/EVY
+isotopia/EY
+isotpic/FVY
+istrop/FVY
+isotropia/EY
+isotrpic/FVY
+Isvol/VY
+ispell/VY
+isqu/Z
+isquem/C
+isquem/Z
+isqumia/EY
+isqumic/FVY
+isquen/C
+isquen/Z
+isquera/Z
+isqurem/Z
+isqueren/Z
+isqueres/Z
+isqureu/Z
+isques/Z
+isqus/Z
+isqussem/Z
+isquessen/Z
+isquesses/Z
+isqusseu/Z
+isqussim/Z
+isquessin/Z
+isquessis/Z
+isqussiu/Z
+isqueu/Z
+isqui/D
+isqui/EVY
+isqui/Z
+isqu/Z
+isquiagra/EVY
+isquial/EVY
+isquitic/FVY
+isquidrosi/EY
+isquin/C
+isquin/Z
+Isquiri/WY
+isquis/Z
+squium/EVY
+Israel/VY
+israeli/HVY
+israelita/EVY
+israeltic/FVY
+Istanbul/VY
+istiofrid/EVY
+istme/EVY
+stmic/FVY
+stmica/VY
+istmitis/EY
+isrid/EVY
+IT
+itabirita/EY
+taca/VY
+itacisme/EVY
+itali/HVY
+Itlia/VY
+italianisme/EVY
+italianitzaci/GY
+italianitzant/EVY
+italianitzava/A
+italianfil/FVY
+itlic/FVY
+italiota/EVY
+italocltic/FVY
+itaqus/JVY
+tem/EVY
+iterable/EVY
+iteraci/GY
+iteratiu/BVY
+iterava/A
+iterbi/EVY
+itifllic/FVY
+itinerncia/EY
+itinerant/EVY
+itinerari/KVY
+ITM
+itri/EVY
+tria/EVY
+tric/FVY
+trica/VY
+Iu
+iuan/EVY
+iuca/EY
+iugoslau/BVY
+Iugoslvia
+iure
+iv
+IVA
+iva/EVY
+ivas/JVY
+ivaosament
+Ivars/VWY
+iv/GVY
+Iv/WY
+ivori/EVY
+ivori/HVY
+Ivorra/VY
+ix/C
+Ix/WY
+ix/Z
+ixen/Z
+ixent/EVY
+ixes/Z
+ixi/D
+ixi/Z
+xia/EVY
+ixin/C
+ixin/Z
+ixis/Z
+ixo/Z
+ixdid/EVY
+J
+j.
+ja
+jab/E
+jaborandi/E
+jaboti/E
+ja/I
+Jaca
+jaca/E
+jaa/E
+jaada/E
+jacaranda/E
+Jacarilla
+jacent/E
+jacera/E
+jacet/H
+jaciment/E
+Jacint
+jacint/E
+Jacinta
+jack/E
+jaco/E
+Jacob
+jacobea/E
+jacobeu/E
+jacob/H
+jacobi/H
+Jacobina
+jacobinisme/E
+jacobita/E
+Jacomet
+jacquard/E
+jactador/F
+jactncia/E
+jactancis/J
+jactava/A
+jaculatori/K
+jade/E
+jadeta/E
+Jan
+jaens/J
+Jfer
+Jafre
+jaguar/E
+jagus/Q
+jagut/B
+jai/E
+jaia/E
+jaient/ER
+jainisme/E
+jaio/E
+Jalance
+jalapa/E
+Jalenca
+Jalmar
+jal/G
+jalonament/E
+jalonava/A
+Jalp
+jamai
+Jamaica
+jamaic/H
+Jamet
+jan/E
+Jana
+Janeiro
+janenc/F
+jangada/E
+jangla/E
+janglava/A
+janglejava/A
+jangl/H
+Janol
+janot/E
+jansenisme/E
+jansenista/E
+jansky/E
+janus/E
+Jap
+jap/G
+japons/J
+jaqu
+Jaques
+jaques
+jaqus/I
+jaqus
+jaquet/E
+jaqueta/E
+jaquir/MN
+Jaquotot
+Jarafuel
+Jard
+jard/G
+jardinatge/E
+jardiner/F
+jardinera/E
+jardineria/E
+jardinet/E
+jargonafsia/E
+jarlsberg/E
+jarosita/E
+jarret/E
+jas
+Jas
+jaspi/E
+jaspiat/B
+jaspiava/A
+jssena/E
+jssera/E
+jatoba/E
+jau/C
+jauen
+Jaume
+Jaumell
+jaumet/E
+jaumetava/A
+Jaumira
+Jaumon
+Jaumot
+jaupava/A
+jaure/D
+jaur/T
+Jaurs
+jaus
+Jauset
+Java
+javal/G
+Javaloies
+javaloies/E
+javans/J
+javelina/E
+jazz/E
+jazzista/E
+jazzstic/F
+Jebs
+jebusea/E
+jebuseu/E
+jec
+jeep/E
+jega/D
+jeguen/C
+jegues
+jegui/D
+jeguin/C
+jeguis
+jeia/EO
+jeim
+jeis/C
+jej/G
+jejunal/E
+jejnum/E
+jelutong/E
+Jeps
+jequitib/G
+jerarca/E
+jerarquia/E
+jerrquic/F
+jerrquicament
+jerarquitzaci/G
+jerarquitzava/A
+jerbu/E
+jeremiada/E
+Jeremies
+Jrica
+Jeric
+jeroglfic/F
+Jeroni
+Jernia
+jernim/F
+jeronimi/H
+jerosolimit/H
+jersei/E
+Jerusalem
+Jesucrist
+jesuta/E
+jesutic/F
+jesuticament
+jesutisme/E
+jess
+Jess
+jet/E
+jeu/CS
+jeure/D
+jiddisch/E
+jidoka/E
+jihad/E
+jihadisme/E
+jihadista/E
+Jimnez
+JNC
+Jo
+jo/G
+Joan
+Joana
+joana/E
+Joanals
+Joand
+joan/G
+jonic/F
+Joanuix
+Joaquim
+Joaquima
+joaquimisme/E
+joaquimita/E
+Job
+joc/E
+Jc
+jc/E
+joca/E
+jocs/J
+jocosament
+jocoseris/J
+jocositat/E
+jocund/F
+jocundament
+jocunditat/E
+Jodar
+Joel
+joell/E
+joeller/E
+Jofre
+Jofr
+Jofreda
+Jofresa
+jogasser/F
+Joglar
+joglar/E
+joglaresc/F
+joglaressa/E
+joglaria/E
+joguet/E
+jogueter/F
+jogueteria/E
+joguina/E
+joguinaire/E
+joguinejava/A
+jguing/E
+joguins/J
+Johannesburg
+joia/E
+joiell/E
+joier/EF
+joieria/E
+jois/J
+Joiosa
+joiosament
+Jols
+joliu/F
+jolivert/E
+Jonama
+Jons
+jonc/E
+jonca/E
+jona/E
+joncada/E
+Joncar
+joncar/E
+jnara/E
+jonat/B
+jonceda/E
+joncs/J
+Joncosa
+joncosa/E
+jnec/E
+jnega/E
+joneguer/F
+jongkong/E
+joni/E
+Jnia
+jnia/E
+jnic/F
+jonqueda/E
+Jonquedella
+Jonquer
+Jonquera
+jonquera/E
+Jonqueres
+Jonquerol
+jonquet/E
+jonqueti/E
+jonquill/E
+jonquilla/E
+jonquillo/E
+jonquina/E
+joquei/E
+joquer/E
+jquer/E
+joquiner/E
+Jorba
+Jorbeta
+Jord
+jord/H
+Jordana
+jordani/H
+Jordnia
+jordnon/E
+Jordi
+jordier/F
+Jordina
+jring
+jorn/E
+jornada/E
+jornal/E
+jornalada/E
+jornalejava/A
+jornaler/F
+Jos
+Josa
+Josafat
+josefinisme/E
+Josep
+Josepa
+josepet/E
+josep/H
+Josu
+jota/E
+Jou
+jou/E
+jouell/E
+joule/E
+jova/E
+jovada/E
+Joval
+joval/E
+Jove
+jove
+Jovell
+jovenal/E
+jovenalla/E
+jovena/E
+joven/H
+jovencell/F
+jovenol/F
+jovenejava/A
+jovenello/F
+jovenesa/E
+Jovenet
+jovenet/E
+Jovenic
+jovenssim/F
+jovenvol/F
+jovenvolament
+jvens
+jovent/E
+Joventeny
+joventut/E
+Jover
+jover/F
+Jovera
+Jovert
+joves
+Jov
+jovi/H
+jovial/E
+jovialitat/E
+jovialment
+Jovini
+Jovita
+Jurez
+Jubany
+jubilable/E
+jubilaci/G
+jubilar/E
+jubilat/B
+jubilava/A
+jubileu/E
+Jucund
+Jucunda
+Jucundi
+Jud
+Judai
+judaic/F
+judaisme/E
+judatzaci/G
+judatzador/F
+judatzant/E
+judatzava/A
+judeocastell/H
+judeocatal/H
+judeocristi/H
+judeocristianisme/E
+judeovalenci/H
+Judes
+judes/E
+judicable/E
+judicat/E
+judicatiu/B
+judicatura/E
+judicava/A
+judici/E
+judicial/E
+judicialment
+judiciari/K
+judicis/J
+judiciosament
+Judit
+judo/E
+judoka/E
+jueria/E
+jueu/B
+jugada/E
+jugador/F
+jugal/E
+jugament/E
+juganer/F
+jugaroi/E
+jugarr/H
+jugasc/H
+jugava/A
+juglandcia/E
+juguera/E
+juguesca/E
+jugueta/E
+jugular/E
+ju
+juia/E
+Jui
+jus
+jujitsu/E
+Jjols
+jujutsu/E
+jul.
+julep/E
+Juli
+juli/E
+Juli
+juli/GH
+Jlia
+Juliacs
+Juliana
+juliana/E
+juliol/E
+juliola/E
+juliolenc/F
+Julita
+Julivert
+julivert/E
+julivertassa/E
+jull/E
+juller/E
+julls/J
+jumel/E
+jumens/I
+jumenser/F
+jumenseria/E
+junc/E
+juna/E
+junccia/E
+Junceda
+junci/E
+junciforme/E
+junci/G
+Juncosa
+Juneda
+jungermannial/E
+jungermannida/E
+jungermannide/E
+jungla/E
+jnior/E
+Junper
+junquera/E
+junt/EF
+junta/E
+juntament
+juntura/E
+Juny
+juny/CEU
+Junyell
+Junyells
+Junyent
+junyent/E
+Junyeny
+Junyer
+jnyer/C
+Junyet
+junyida/E
+junyidor/F
+junyir/MN
+jup/E
+jupa/E
+jupet/G
+jupetiner/F
+jpiter/E
+juponer/E
+jur.
+Jura
+jura/E
+Jurado
+jurador/F
+jurament/E
+juramentava/A
+jurassi/H
+jurssic/F
+jurat/BE
+juratori/K
+jurava/A
+jurcava/A
+jurdic/F
+jurdicament
+jurisconsult/F
+jurisdicci/G
+jurisdiccional/E
+jurisperit/F
+jurispr.
+jurisprudncia/E
+jurisprudencial/E
+jurisprudent/E
+jurista/E
+Juscafresa
+jusnaturalisme/E
+jusnaturalista/E
+jusquiam/E
+juss/H
+jussiu/B
+Just
+just/F
+Justa
+justa/E
+justacs
+justacossos
+justador/E
+Justafr
+justament
+justava/A
+justejava/A
+justesa/E
+justet/EF
+justetament
+Just
+justcia/E
+justicialisme/E
+justicialista/E
+justicier/F
+justifet
+justificable/E
+justificablement
+justificaci/G
+justificacionisme/E
+justificadament
+justificador/F
+justificant/E
+justificatiu/B
+justificava/A
+Justina
+Justini
+justini/H
+justinianea/E
+justinianeu/E
+Just
+jut/F
+jute/E
+juter/F
+Jutge
+jutge/E
+jutgessa/E
+jutipiris
+jutjament/E
+jutjat/E
+jutjava/A
+Jutlndia
+Juvenal
+Juvenci
+juvenil/E
+juvenitzaci/G
+juxtalineal/E
+juxtaps
+juxtaposava/A
+juxtaposici/G
+kabard/H
+Kabardins
+Kabul
+kafki/H
+kag
+kags
+kiser/E
+kaixkaval/E
+kamikaze/E
+Kanara
+kanars/J
+kanti/H
+kantisme/E
+ka/G
+kappa/E
+kapur/E
+karakalpak/E
+Karakalpakistan
+karaoke/E
+karate/E
+karateka/E
+karatxai/E
+Karatxais
+k-arc-connex/J
+karit
+karits
+karri/E
+kart/E
+krting/E
+kartveli/H
+kasseri/E
+katiusca/E
+katxina/E
+kauri/E
+kazakh/E
+Kazakhstan
+kb/E
+kB/E
+kbps/I
+kBps/I
+k-connex/J
+kea/E
+kebab/E
+kebe/E
+kefalograviera/E
+kefalotiri/E
+kefta/E
+kelvin
+klvins
+kempas/E
+kenaf/E
+kendo/E
+kendoka/E
+kntia/E
+Kenya
+keny/H
+kepleri/H
+kerigma/E
+kernita/E
+krria/E
+keruing/E
+keynesi/H
+keynesianisme/E
+k-forma/E
+kg
+KGB
+khan/E
+khzar/E
+khi
+khis
+khmer/E
+khoi/E
+Khotan
+khotans/J
+kHz
+kibbutz/E
+Kev
+kievi/H
+kif/E
+kikuiu/E
+klim/E
+kilobit/E
+kilobyte/E
+kilocaloria/E
+kilocicle/E
+kilogram/E
+kilogrmetre/E
+kilohertz/E
+kilolitre/E
+kilmetre/E
+kilooctet/E
+kilopond/E
+kilotona/E
+kilovolt/E
+kilowatt/E
+kimberlita/E
+kimbundu/E
+kinesiterpia/E
+kinetoscopi/E
+kip/E
+kirgus
+Kirguizistan
+Kiribati
+krie/E
+kirsch/E
+kitsch
+kiwi/E
+kJ
+klebshormidial/E
+klippe/E
+km
+knut/E
+koin
+koins
+kolkhoz
+kolkhozos
+kombu/E
+Kong
+korn/E
+kosipo/E
+kosovar/E
+kosovenc/F
+kosovs/J
+Kosovo
+kotib/G
+koto/E
+kraft/E
+krarupitzaci/G
+krausisme/E
+krausista/E
+kremlin
+krmlins
+ksi
+ksis
+kufia/E
+kurd/F
+Kurdistan
+kurtxatovi/E
+Kuwait
+kuwaiti/H
+kV
+kVA
+kW
+kWh
+kyrieleison/E
+l
+L
+la
+Labadia
+lban/E
+lbar/E
+lbarum/E
+Labastida
+label/E
+laberint/E
+laberntic/F
+labernticament
+Labrnia
+labferment/E
+labiada/E
+labial/E
+labialitzaci/G
+labialitzava/A
+labiat/B
+lbil/E
+labilitat/E
+labiodental/E
+labiovelar/E
+labiovelaritzaci/G
+labiovelaritzava/A
+labirintiforme/E
+labirintitis/E
+labirintodont/E
+labirintulomicot/E
+labor/E
+laborable/E
+laboral/E
+laboralista/E
+laboralment
+laborant/F
+laboratori/E
+laboratorial/E
+laborava/A
+Laborda
+Labria
+laboris/J
+laboriosament
+laboriosssim/F
+laboriositat/E
+laborisme/E
+laborista/E
+labort/H
+laborterpia/E
+laboulbenial/E
+labradorescncia/E
+labradorita/E
+labre/E
+lbrid/E
+labriforme/E
+Labritja
+Labr
+Labrs
+laburn/E
+laca/E
+lacai/E
+Lacambra
+Lacasa
+lacat/E
+lacava/A
+Lacavalleria
+lacedemoni/E
+Lacedemnia
+lacedemnia/E
+laceraci/G
+lacerat/B
+lacerava/A
+lacerna/E
+lacrtid/E
+lacertiforme/E
+lacertili/E
+lacertilis
+lacet/H
+Laci
+laci/K
+lacnia/E
+laciniat/B
+laclit/E
+Lacoma
+Lacomba
+laconi/E
+Lacnia
+lacnia/E
+lacnic/F
+lacnicament
+laconisme/E
+Lacort
+Lacosta
+Lacot
+lacrador/E
+lacrava/A
+lacre/E
+Lacreu
+lacrimaci/G
+lacrimal/E
+lacrimatori/E
+lacrimiforme/E
+lacrimogen/K
+lactaci/G
+lactam/E
+lactncia/E
+lactant/E
+lactari/E
+lactasa/E
+lactat/E
+lactava/A
+lactescncia/E
+lactescent/E
+lacti/E
+lctia/E
+lctic/F
+lacticmia/E
+lacticini/E
+lactfer/F
+lactiforme/E
+lactfug/F
+lactigen/L
+lactina/E
+lactvor/F
+lactobacil/E
+lactodensmetre/E
+lactoflavina/E
+lactoglobulina/E
+lactmetre/E
+lactona/E
+lactosa/E
+lactoscopi/E
+lactosria/E
+lactucari/E
+lacunar/E
+lacunosus/E
+lacus/E
+lacustre/E
+ldan/E
+ladanfera/E
+ldanum/E
+lad/H
+ladini/H
+Ladislau
+Laerci
+Lafaia
+Lafita
+Lafont
+Laforet
+Lafranquesa
+Lafuente
+Lafulla
+Lagarda
+Lagarde
+Lagardera
+Lagarriga
+lagena/E
+lageniforme/E
+lag/G
+lgida/E
+lagoftlmia/E
+lagoftlmic/F
+lagomorf/E
+lagpode/F
+lagrangi/H
+Lagrifa
+Laguar
+Laguart
+laguerstrmia/E
+lagun/E
+lai/E
+Laia
+laic/F
+lacal/E
+laicament
+lacat/E
+lacisme/E
+lacista/E
+lacitat/E
+lacitzaci/G
+lacitzava/A
+laiet/H
+Laietnia
+Lairet
+Lajunta
+Lalanda
+lalofbia/E
+lm.
+lama/E
+lamaisme/E
+Lamarca
+lamarcki/H
+lamarckisme/E
+Lamata
+lambada/E
+lambda/E
+lambdacisme/E
+lambel/E
+Lambell
+Lambert
+lambert/E
+lam
+lmed/E
+lamella/E
+lamellar/E
+lamellat/B
+lamellibranqui/E
+lamellibranquiat/B
+lamellicorni/E
+lamellicrnia/E
+lamellfer/F
+lamelliforme/E
+lamellirostre/E
+lament/E
+lamentable/E
+lamentablement
+lamentaci/G
+lamentava/A
+laments/J
+lams
+lmia/E
+lamicia/E
+Lamic
+lamn
+lmina/E
+laminable/E
+laminaci/G
+laminador/F
+laminar/E
+laminria/E
+laminarial/E
+laminarina/E
+laminat/E
+laminatge/E
+laminava/A
+lamins/J
+lmnid/E
+lamniforme/E
+lamniformes
+Lamolla
+lmpada/E
+lampadari/E
+lampassat/B
+lampista/E
+lampisteria/E
+lamprdid/E
+lampridiforme/E
+lamprfir/E
+lamprota/E
+la'n
+Lanau
+Lanac
+lanceolat/B
+lancinant/E
+landa/E
+Landeberta
+Landel
+landgravi/E
+landgravial/E
+landgraviat/E
+landgravina/E
+land
+lands
+lnguid/F
+lnguidament
+languidesa/E
+lnid/E
+lanfer/F
+lanital/E
+Lanka
+lanolina/E
+Lansac
+lansquenet/E
+lant/G
+lantana/E
+lantani/E
+lantnid/E
+lantanoide/E
+lanugen
+langens
+lanugins/J
+lanx/E
+Laos
+laosi/H
+laparoscpia/E
+laparotomia/E
+lpat/E
+Lapedra
+Lapeira
+Lapera
+lapiaz/E
+lpida/E
+lapidaci/G
+lapidari/K
+lapidava/A
+lapidi/E
+lapdia/E
+lapidificaci/G
+lapidificava/A
+lapids/J
+lapilli/E
+lapis/E
+lapisltzuli/E
+laplaci/H
+Laplana
+lap/H
+Lapnia
+Laporta
+lapse/F
+lapsus/E
+lar/E
+larari/E
+larghetto/E
+largo/E
+lrid/E
+laringal/E
+laringe/E
+laringectomia/E
+laringi/E
+larngia/E
+laringisme/E
+laringitis/E
+laringleg/E
+laringloga/E
+laringologia/E
+laringoscopi/E
+laringoscpia/E
+laringotomia/E
+larinx
+larinxs
+lrix/E
+Larriba
+Larrosa
+larva/E
+larval/E
+larvari/K
+larvat/B
+larvicida/E
+larvcola/E
+larviforme/E
+larvikita/E
+larvpar/F
+larvvor/F
+las/B
+lasanya/E
+lascava/A
+lasciu/B
+lascivament
+lascvia/E
+lascivis/J
+lasciviosament
+lser/E
+laseratge/E
+laserava/A
+laserdisc/E
+laserpici/E
+laserterpia/E
+Lasquarri
+lassava/A
+lassitud/E
+lstex/E
+lastra/E
+lat/F
+latament
+latncia/E
+latensificaci/G
+latent/E
+lateral/E
+lateralitat/E
+lateralitzaci/G
+lateralitzava/A
+lateralment
+laterita/E
+latertic/F
+ltex/E
+laticfer/F
+laticlavi/E
+latifoli/K
+latifoliada/E
+latifundi/E
+latifundisme/E
+latifundista/E
+latirisme/E
+latitud/E
+latitudinal/E
+latitudinari/K
+latitudinarisme/E
+Latorre
+latria/E
+latrina/E
+latzulita/E
+latzurita/E
+lauan/E
+lauda/E
+laudabilitat/E
+laudable/E
+laudablement
+ludan/E
+laudanina/E
+ludanum/E
+laudatori/K
+laudatriament
+laudava/A
+laude/E
+laudes
+laumontita/E
+Laura
+lauraci/K
+laurat/E
+Laure
+lurea/E
+Laurenci
+laurenci/E
+Laurent
+laurola/E
+luric/E
+laurifoli/K
+lauril/E
+laurina/E
+laurini/L
+laurisilva/E
+lava/E
+lavabo/E
+lavalier
+lavanda/E
+Lavansa
+lavativa/E
+lavatori/E
+Lavella
+Lavila
+Lavinya
+Lavit
+lawsona/E
+lawsonita/E
+lax/J
+laxament
+laxant/E
+laxatiu/B
+laxava/A
+laxifoliat/B
+laxitud/E
+lazulita/E
+Lea
+Leandre
+lebes/E
+LEC
+lcana/E
+lecanora/E
+lecanoral/E
+leccionari/E
+lcit/E
+lecitina/E
+lcitos/E
+LECr
+lectina/E
+lectiu/B
+lector/F
+lectoral/E
+lectoralia/E
+lectorat/E
+lectoria/E
+lectura/E
+led/E
+ledeburita/E
+leg.
+legaci/G
+legal/E
+legalisme/E
+legalista/E
+legalitat/E
+legalitzable/E
+legalitzaci/G
+legalitzava/A
+legalment
+legastnia/E
+legat/E
+legatari/K
+legatori/K
+legibilitat/E
+legi/G
+legionari/K
+legionella/E
+legionellosi/E
+legislaci/G
+legislador/F
+legislatiu/B
+legislativament
+legislatura/E
+legislava/A
+legista/E
+legtim/F
+legitimaci/G
+legitimador/F
+legtimament
+legitimari/K
+legitimava/A
+legitimisme/E
+legitimista/E
+legitimitat/E
+legmenon
+legra/E
+Leila
+Leipzig
+leishmaniosi/E
+leitmotiv
+lek/E
+lema/E
+lematitzaci/G
+lematitzava/A
+lmming/E
+lemncia/E
+lemnisc/E
+lemniscata/E
+lempira/E
+lmur/E
+lemrid/E
+lemuriforme/E
+l'en
+lenici/G
+lenificava/A
+Leningrad
+leninisme/E
+leninista/E
+lenitat/E
+lentic/F
+lenitiu/B
+lent/EF
+lentament
+lentibularicia/E
+lenticella/E
+lentcula/E
+lenticular/E
+lenticularis/E
+lenticulat/B
+lentiforme/E
+lentigen
+lentgens
+lentilla/E
+lentisc/E
+lentssim/F
+lentitud/E
+lentivirus
+lntul/E
+leo/E
+Leobard
+Leobi
+Leocdia
+leocial/E
+Leocrcia
+Leonci
+Lencia
+Leone
+Lenides
+Leonila
+Leopold
+leotards
+Leovigild
+lepidiforme/E
+lepidoblstic/F
+lepidodendral/E
+lepidodendre/E
+lepidolita/E
+lepidpter/E
+lepidosaure/E
+lepidtric/E
+lepisma/E
+lepor/H
+leprid/E
+lepra/E
+leprria/E
+leprs/J
+leproseria/E
+lept/G
+leptocfal/F
+leptoma/E
+leptomeninge/E
+leptnic/F
+leptosomtic/F
+leptospirosi/E
+leptosporangi/E
+leptosporangiada/E
+leri-leri
+lerrouxisme/E
+lerrouxista/E
+Les
+les/J
+lesbi/E
+lesbi/H
+lsbia/E
+lesbianisme/E
+lsbic/F
+Lesbos
+lesena/E
+lesi/G
+lesionava/A
+lesiu/B
+Lesmes
+Lesotho
+Lesplaces
+Let
+let
+letal/E
+letlide/E
+letalitat/E
+letalment
+letargia/E
+letrgic/F
+letea/E
+leteu/E
+Letcia
+letcia/E
+letfer/F
+letfic/F
+let/H
+Letnia
+leu/E
+leucmia/E
+leucmic/F
+Leuci
+leucina/E
+leucita/E
+leuctic/F
+leuccit/E
+leucocitari/K
+leucoctic/F
+leucocitosi/E
+leucocrtic/F
+leucoderivat/E
+leucoderm/F
+leucoencefalitis/E
+leucoencefalopatia/E
+leucoma/E
+leuconquia/E
+leucopatia/E
+leucopnia/E
+leucoplsia/E
+leucoplast/E
+leucopterina/E
+leucorrea/E
+leucosi/E
+leucosina/E
+leucotomia/E
+lev/E
+leviatan/E
+levigaci/G
+levigava/A
+levirat/E
+levita/E
+levitaci/G
+levitat/E
+levitava/A
+levtic/F
+levogir/F
+levorotatori/K
+levulosa/E
+levuriforme/E
+lewisita/E
+lexema/E
+lexemtic/F
+lxic/F
+lexical/E
+lexicalitzaci/G
+lexicalitzava/A
+lexic/G
+lexicgraf/F
+lexicografia/E
+lexicogrfic/F
+lexicleg/E
+lexicloga/E
+lexicologia/E
+lexicolgic/F
+lexicometria/E
+leximetria/E
+lherzolita/E
+l'hi
+li
+liana/E
+lianoide/E
+lias/E
+liasa/E
+lisic/E
+libaci/G
+Lban
+libans/J
+libava/A
+libel/E
+libelltic/F
+libellista/E
+libllula/E
+lber/E
+liberal/E
+liberaldemcrata/E
+liberalisme/E
+liberalitat/E
+liberalitzaci/G
+liberalitzador/F
+liberalitzava/A
+liberalment
+Liberat
+Liberata
+liberi/H
+Libria
+librrim/F
+libi/E
+Lbia
+lbia/E
+lbic/F
+libidinal/E
+libidins/J
+libidinosament
+libidinositat/E
+libido/E
+libocedre/E
+Libori
+libra/E
+libraci/G
+librari/K
+librria/E
+LibreOffice
+liburna/E
+licantrop/F
+licantropia/E
+lica/G
+liceista/E
+liceu/E
+lici/E
+Lcia
+lcia/E
+Lcies
+Licini
+lcit/F
+licitaci/G
+licitador/F
+lcitament
+licitatori/K
+licitava/A
+licitud/E
+licocfal/F
+licofit/G
+licop/G
+licoperdal/E
+licopodi/E
+licopodial/E
+licopodiata/E
+licopodiates
+licopodipsid/E
+licor/E
+licorera/E
+licoreria/E
+licorina/E
+licorista/E
+licors/J
+lictor/E
+lidar/E
+liddicoatita/E
+lder/E
+lideratge/E
+liderava/A
+lidi/E
+Ldia
+ldia/E
+lidiava/A
+lidita/E
+Liduvina
+Liechtenstein
+lied/E
+liegs/J
+Lieja
+Lierp
+lies/E
+liftava/A
+lfting/E
+liftratge/E
+ligasa/E
+light
+ligi/L
+ligne/E
+ligni/E
+lgnia/E
+lgnic/F
+ligncola/E
+lignificaci/G
+lignificat/B
+lignificava/A
+lignina/E
+lignit/E
+ligntic/F
+lignocric/E
+ligns/J
+Ligori
+ligrona/E
+lgula/E
+ligulat/B
+liguliflor/F
+liguor/H
+lgur/E
+Ligria
+ligustre/E
+lii
+liii
+li'l
+Lila
+lila/E
+lil
+lils
+liliaci/K
+liliata/E
+liliates
+liliflora/E
+lilipsid/E
+Lillet
+lilliputenc/F
+lils/J
+li'ls
+Lima
+limanda/E
+limba/E
+limbe/E
+lmbic/F
+Limburg
+limburgus/J
+limes/E
+limfa/E
+limfadenitis/E
+limfadenopatia/E
+limfangictasi/E
+limfangitis/E
+limftic/F
+limfatisme/E
+limfoadenopatia/E
+limfoblast/E
+limfocina/E
+limfcit/E
+limfocitari/K
+limfoctic/F
+limfocitosi/E
+limfogranuloma/E
+limfoide/E
+limfoma/E
+limcola/E
+liminar/E
+lmit/E
+limitable/E
+limitaci/G
+limitadament
+limitador/F
+limitava/A
+limtrof/F
+limvor/F
+limnea/E
+limni/E
+lmnia/E
+lmnic/F
+limngraf/E
+limnmetre/E
+limnologia/E
+limnoplncton/E
+limolita/E
+limon/G
+limonina/E
+limonita/E
+lmpid/F
+lmpidament
+limpidesa/E
+limpiditat/E
+limusina/E
+li'n
+lincia/E
+linalil/E
+linalol/E
+Linares
+lindane/E
+lineal/E
+linealitat/E
+linealitzaci/G
+linealitzava/A
+linealment
+lineament/E
+linear/E
+lineatura/E
+linemetre/E
+lingala/E
+lingot/E
+lingotera/E
+lingual/E
+linguat/B
+lingiforme/E
+lingista/E
+lingstic/F
+lingsticament
+linglid/E
+linguograma/E
+lnia/E
+linier/E
+liniment/E
+linina/E
+linitis/E
+links/I
+linne/H
+linneta/E
+linnon/E
+linobat/E
+linografia/E
+linoleic/E
+linolnic/E
+linleum/E
+linotip/E
+linotpia/E
+linotpic/F
+linotipista/E
+lnters
+Linus
+Linux
+linx
+linxament/E
+linxava/A
+linxs
+Linya
+Linyola
+Li
+lifil/F
+liofilitzaci/G
+liofilitzador/F
+liofilitzat/B
+liofilitzava/A
+lifob/F
+lions/J
+liorns/J
+litric/F
+liotrquia/E
+lipasa/E
+lipmia/E
+lpid/E
+lipodistrfia/E
+lipfil/F
+lipograma/E
+lipogramtic/F
+lipoide/E
+liplisi/E
+lipoltic/F
+lipoma/E
+lipomatosi/E
+lipoprotena/E
+liposoluble/E
+liposoma/E
+liposucci/G
+lipotmia/E
+lipsanoteca/E
+liquable/E
+liquaci/G
+liquadora/E
+liquava/A
+liqef
+liqefaa/D
+liqefacci/G
+liqefacem/C
+liqefacen/C
+liqefaces
+liqefaceu
+liqefaci/D
+liqefacin/C
+liqefacis
+liqefaig
+liqefan
+liqefar
+liqefaran
+liqefars
+liqefar
+liqefarem
+liqefareu
+liqefaria
+liqefarem
+liqefarien
+liqefaries
+liqefareu
+liqefs
+liqefeia
+liqefiem
+liqefeien
+liqefeies
+liqefieu
+liquefem
+liqefem
+liquefent/C
+liqefer/C
+liqefera
+liqefrem
+liqeferen
+liqeferes
+liqefreu
+liqefs/C
+liqefssem
+liqefessen
+liqefesses
+liqefsseu
+liqefssim
+liqefessin
+liqefessis
+liqefssiu
+liqefet
+liqefeta
+liqefetes
+liqefets
+liquefeu/C
+liqefeu/C
+liqefu
+liqefiu
+liquen
+liqunic/F
+liquenificaci/G
+liquenologia/E
+lquens
+liqescncia/E
+liqescent/E
+lquid/F
+liquidable/E
+liquidaci/G
+liquidador/F
+liquidmbar/E
+liquidambre/E
+lquidament
+liquidava/A
+lquid-gel
+liquiditat/E
+lquid-lquid
+lquid-slid
+lira/E
+lirat/B
+lric/F
+lirisme/E
+lir/H
+lis/I
+lisava/A
+Lisboa
+lisboeta/E
+Lisbona
+lisbons/J
+lisrgic/E
+lisi/E
+lisigen/L
+lisimquia/E
+lisina/E
+lsing/E
+lisogen/K
+lisognia/E
+lisosoma/E
+lissencfal/F
+lissenceflia/E
+lissenceflic/F
+litagog/F
+litargiri/E
+literal/E
+literalisme/E
+literalista/E
+literalitat/E
+literalment
+literari/K
+literriament
+literarietat/E
+literat/F
+literatura/E
+liti/E
+litiasi/E
+ltic/F
+litificaci/G
+litigable/E
+litigaci/G
+litigant/E
+litigava/A
+litigi/E
+litigis/J
+litigiosament
+litina/E
+litnic/F
+liti-polmer/E
+litisconsorci/E
+litisconsort/E
+litispendncia/E
+litocromia/E
+litodema/E
+litofcies/E
+litfag/F
+litofania/E
+litfit/E
+litogen/K
+litognesi/E
+litoglfia/E
+litgraf/F
+litografia/E
+litografiava/A
+litogrfic/F
+litogrficament
+litleg/E
+litlisi/E
+litloga/E
+litologia/E
+litolgic/F
+litometeor/E
+litop/G
+litoral/E
+litoscopi/E
+litoscpia/E
+litosfera/E
+litosfric/F
+litosiderit/E
+litosoma/E
+litostratigrafia/E
+ltote/E
+littom/E
+litotomia/E
+litotmic/F
+litotrcia/E
+litotrpsia/E
+litotriptor/E
+litotritor/E
+litrcia/E
+litre/E
+litu/H
+Litunia
+litrgia/E
+litrgic/F
+litrgicament
+liturgista/E
+litxi/E
+liv
+livedo/E
+Liverpool
+lvid/F
+lividesa/E
+lving/E
+livoni/H
+Livnia
+lix
+lixiviaci/G
+lixiviador/F
+lixiviava/A
+lizardita/E
+Ljubljana
+lla
+Llac
+llac/E
+lla/I
+llaca/E
+llacada/E
+llaada/E
+llaava/A
+llacer/E
+Llacera
+llacera/E
+llaceries
+llacet/E
+llacor/E
+llacors/J
+llacs/J
+llcova/E
+Llacuna
+llacuna/E
+lladella/E
+lladern/E
+Llad
+Lladorre
+lladrac/G
+lladradissa/E
+lladrador/F
+lladraire/E
+lladrament/E
+lladrava/A
+lladre/E
+lladregada/E
+lladregam/E
+lladregot/F
+lladregueig/E
+lladreguejava/A
+lladremaner/F
+lladrera/E
+lladreria/E
+lladriola/E
+lladrit/E
+Lladr
+lladr/G
+lladronejava/A
+lladronera/E
+lladronia/E
+lladronici/E
+lladruc/E
+lladruny/E
+lladrunyava/A
+lladruquejava/A
+Lladurs
+Llafranc
+llaga/E
+llagast/E
+llagasta/E
+llagava/A
+llagost/E
+Llagosta
+llagosta/E
+llagostada/E
+llagoster/F
+Llagostera
+llagostera/E
+llagosteta/E
+llagost/G
+llagostiner/E
+llagostinera/E
+llagot/E
+llagotejava/A
+llagoter/F
+llagoteria/E
+llagranyer/E
+llgrima/E
+llagrimal/E
+llagrimall/E
+llagrimeig/E
+llagrimejant/E
+llagrimejava/A
+llagrimer/E
+llagrims/J
+llagrimosament
+Llaguarres
+Llaguna
+llagut/E
+llama/E
+llamntol/E
+Llambilles
+llamborda/E
+llambord/G
+llambrava/A
+llambrec/E
+llambrega/E
+llambregada/E
+llambregava/A
+llambreig/E
+llambrejava/A
+llambrenc/F
+llambrequ/G
+llambresc/F
+Llambric
+llambric/E
+llambrgol/E
+llambritja/E
+llambroix/I
+llambroixava/A
+llambrot/E
+llambroter/F
+llambrusca/E
+llambrusquer/E
+llamburda/E
+llamenc/F
+llamenqueria/E
+llament/E
+llam/G
+llaminadura/E
+llaminejava/A
+llaminer/F
+llamineria/E
+llamp/E
+llampada/E
+llampadissa/E
+llampadura/E
+Llampalles
+llampament/E
+llampant/E
+llampat/B
+llampava/A
+llampec/E
+llampedona/E
+llampegadera/E
+llampegadissa/E
+llampegant/E
+llampegava/A
+llampegueig/E
+llampeguejava/A
+llampera/E
+llamper/G
+llampferit/B
+llamp/G
+llampoina/E
+llamprea/E
+llampresa/E
+llampuc/E
+llampdol/E
+llampuga/E
+llampugava/A
+llampuguera/E
+llampurnava/A
+llampurneig/E
+llampurnejava/A
+llampurnetes
+llana/E
+llanada/E
+Llanars
+llanat/B
+llana/E
+Llan
+llanabombes/E
+llanacaps
+llanacrregues/E
+llanacoets
+llanada/E
+llanador/F
+llanadoraire/E
+llanaflames/E
+llanagranades/E
+llanaire/E
+Llanam
+llanament/E
+llanamssils/E
+llanaplats/I
+llanat/E
+llanatorpedes/E
+llanava/A
+llancejava/A
+llancer/E
+llancera/E
+llanceta/E
+llancetera/E
+llancvol/F
+llanda/E
+llandava/A
+llander/F
+llanderia/E
+llanderol/E
+llanderola/E
+llands/J
+Llandric
+llanejava/A
+llaner/F
+Llanera
+Llaneres
+llaner/H
+llaneria/E
+llanerol/E
+Llaners
+llaneta/E
+llangardaix/I
+llangor/E
+llangors/J
+llangorosament
+llanguet/E
+llanguiment/E
+llanguir/MN
+llans/J
+llanositat/E
+llanot/E
+llanta/E
+llanterna/E
+llanterner/F
+llanterneria/E
+llanternetes
+llantern/G
+llntia/E
+llantiada/E
+llantier/EF
+llanti/G
+llantis/J
+llant/G
+llantoner/E
+Llanusa
+llanut/B
+llanxa/E
+llanxada/E
+llanxer/F
+llanxeta/E
+llaor/E
+llapa/E
+llaparassa/E
+llapassa/E
+llapassera/E
+llapass/G
+llapidera/E
+llapis/E
+llapissa/E
+llapissera/E
+llapisserada/E
+llap/G
+llaquim/E
+llar/E
+llard/E
+Llardecans
+llarder/EF
+llardisss/J
+llard/G
+llards/J
+llardufa/E
+Llarg
+llarg/EF
+Llarga
+llargada/E
+llargament
+llargria/E
+llargarut/B
+llargmetratge/E
+llarguejava/A
+llarguer/F
+Llarguers
+llarguerut/B
+llarguesa/E
+llargussim/F
+llas/B
+Llassat
+llassava/A
+llasss/I
+llast/E
+Llastans
+Llastarri
+llastava/A
+llstima/E
+llastimava/A
+llastims/J
+llastimosament
+llastrava/A
+Llata
+llata/E
+llatador/F
+llatava/A
+llater/F
+Llates
+llat/H
+Llatina
+llatinada/E
+llatinisme/E
+llatinista/E
+llatinitat/E
+llatinitzaci/G
+llatinitzant/E
+llatinitzava/A
+llatinoameric/H
+llatinrum/E
+Lltzer
+lltzer/E
+llatzerat/B
+llatzeret/E
+llatzer/H
+llatzries
+llatzers/J
+llau/E
+llauada/E
+Llauder
+Llaudet
+Llauger
+llauna/E
+llaunava/A
+llauner/F
+llauneria/E
+Llauneta
+llaura/E
+llaurada/E
+llaurads/B
+Llaurador
+llaurador/F
+llaurana/E
+llaurava/A
+Llaur
+llauriner/F
+Llaur
+llaur/G
+llausanger/F
+Llauss
+llat/E
+llatista/E
+llaut/G
+llavable/E
+llavacares/E
+llavacotxes/E
+llavadissa/E
+Llavador
+llavador/E
+llavadora/E
+Llavall
+llavamans/I
+llavament/E
+llavaner/E
+Llavanera
+llavanera/E
+Llavaneres
+llavapeus/I
+llavaplats/I
+Llavar
+llavassada/E
+llavatge/E
+llavava/A
+llavavaixella/E
+llavei/E
+Llaveria
+Llaveries
+llavi/E
+Llavi
+llaviejava/A
+Llavifs
+llavifs/J
+llavigrs/B
+Llavina
+llavi/G
+llavor/E
+llavora/E
+llavorament/E
+llavorava/A
+llavorejava/A
+Llavorer
+llavorer/F
+llavoreta/E
+llavors
+Llavors
+llavutxada/E
+llavutxava/A
+lleba/E
+llebeig
+llebeigs
+llebetjada/E
+llebetjol/E
+llebetjos
+llebrada/E
+llebre/E
+llebrenc/F
+llebrenca/E
+llebrer/F
+Llebrers
+llebret/G
+llebret/G
+llebrs/J
+llebroseria/E
+llebrosia/E
+llebrot/E
+llec/B
+llecadora/E
+llcol/E
+llednies
+lledesme/F
+Lled
+lled/G
+lledonar/E
+Lledoner
+lledoner/E
+Lledonet
+Lledons
+Lledonosa
+lledonosa/E
+Lleds
+Lledosa
+llefardava/A
+llefards/J
+llefec/B
+llefiscs/J
+llefre/F
+llefuc/B
+llegany/E
+lleganya/E
+lleganys/J
+llegat/E
+llegava/A
+llegenda/E
+llegendari/K
+llegibilitat/E
+llegible/E
+llegida/E
+llegidor/F
+llegidora/E
+llegir/MN
+llegit/E
+llegtima/E
+llegtimament
+llegvol/F
+lleg/G
+llegona/E
+llegonada/E
+llegonet/E
+llegua/E
+lleguda/E
+llegus/Q
+llegina/E
+llegum/E
+llegumet/E
+llegumins/J
+llegut/B
+llei/E
+llei-A/E
+lleia/O
+lleial/E
+lleialment
+lleialtat/E
+Lleida
+lleidat/H
+lleient/R
+lleig
+lleigs
+lleim
+Ller
+lleis
+lleixa/E
+Lleix
+lleixava/A
+lleixiu/E
+lleixivaci/G
+lleixivadora/E
+lleixivava/A
+lleixiver/E
+llema/E
+lleme
+Llmena
+llmena/E
+llemener/EF
+llemenera/E
+llemens/J
+llemenosa/E
+llmens
+llemes
+Llemos
+llemos/H
+Llena
+llenasca/E
+llenat/E
+Llen
+llen/I
+llenca/E
+Llena
+llena/E
+llenaire/E
+llenava/A
+llencer/F
+llenceria/E
+llenol/E
+Llenola
+llenolet/E
+llendera/E
+llenega/E
+llenegable/E
+llenegada/E
+llenegads/B
+llenegall/E
+llenegava/A
+llenegs/J
+lleneguera/E
+lleneguvol/F
+llengot/E
+llengota/E
+llengotaire/E
+llengotejava/A
+llengoter/F
+llengua/E
+llenguadina/E
+llenguado/E
+Llenguadoc
+llenguadoci/H
+llenguallarg/F
+llenguat/E
+llenguatge/E
+llenguerut/B
+llengeta/E
+llengeteria/E
+llengut/B
+llentia/E
+llentilla/E
+llentillar/E
+llentillera/E
+llentills/J
+llentiscla/E
+llentisclar/E
+llentiscle/E
+llentiscler/E
+llentisclera/E
+lleny/E
+Llenya
+llenya/E
+llenyada/E
+llenyaire/E
+llenyam/E
+llenyataire/E
+llenyater/F
+llenyava/A
+llenyer/E
+llenyera/E
+llenyisser/F
+llenys/J
+Lle
+lle/G
+Lleona
+lleona/E
+Lleonard
+lleonat/B
+lleonera/E
+lleons/J
+lleon/GH
+lleopard/E
+lleopardat/E
+Lleopart
+llepa/E
+llepacrestes/E
+llepaculs
+llepada/E
+llepadits
+llepador/F
+llepadum/E
+llepafigues/E
+llepafils
+llepaire/E
+llepapedres/E
+llepaplats
+llepassa/E
+llepat/B
+llepava/A
+llepet/E
+llepia/E
+llepisss/J
+llep/H
+llpol/F
+llepolejava/A
+llepoleria/E
+llepolia/E
+lleponejava/A
+Llera
+llera/E
+Llers
+Lles
+llesca/E
+llescador/F
+llescament/E
+llescava/A
+Lleser
+llesqueta/E
+llessam/G
+Llessui
+llest/F
+llesta/E
+llestament
+llestesa/E
+llet/E
+lletada/E
+lletania/E
+lleter/F
+lletera/E
+lleterada/E
+lleterassa/E
+lleteresa/E
+lletereser/E
+lleteria/E
+lleterol/E
+lleterola/E
+lletges
+lletgesa/E
+Lletget
+lletgisme/E
+lletigada/E
+lletim/G
+lletiss/G
+lletja
+lletjament
+lletjor/E
+lletjos
+Lletjs
+llet/H
+llets/J
+lletovari/E
+lletra/E
+lletrada/E
+lletraferit/B
+lletraga/E
+lletrat/B
+lletrejava/A
+lletrera/E
+lletrista/E
+lletrut/B
+llets
+llets/G
+lletsonar/E
+lletuga/E
+lletugar/E
+lletugueta/E
+lletxa/E
+lleu/CES
+lleuda/E
+lleudari/E
+lleudava/A
+Lleuder
+lleuder/E
+Lleuger
+lleuger/F
+lleugerament
+lleugeresa/E
+lleugeria/E
+lleument
+lleure/DE
+lleur/T
+lleute/E
+lleva/E
+llevada/E
+llevads/B
+llevador/EF
+llevadoria/E
+llevaire/E
+llevam/G
+llevaneu/E
+llevant/E
+llevantada/E
+llevantana/E
+llevantancer/F
+llevantejava/A
+llevant/H
+llevantitjol/E
+llevantol/E
+Llevat
+llevat/E
+Llevata
+llevataps
+llevataques/E
+llevava/A
+lli/G
+llibant/E
+Llber
+lliber/H
+lliberal/E
+lliberalment
+Lliberat
+Lliberata
+Llibers
+Llibert
+llibert/F
+llibertador/F
+llibertari/K
+llibertat/E
+llibertava/A
+llibert/H
+llibertinament
+llibertinatge/E
+Llibori
+Llibre
+llibre/E
+llibrell/E
+llibrella/E
+llibrellada/E
+llibrelleta/E
+llibrer/F
+llibreria/E
+llibresc/F
+llibret/E
+llibreta/E
+llibreter/F
+llibreteria/E
+llibretista/E
+llic.
+lli/I
+llia/E
+Lli
+lliador/F
+lliadora/E
+lliatge/E
+llicncia/E
+llicenciament/E
+llicenciand/F
+llicenciat/B
+llicenciatura/E
+llicenciava/A
+llicencis/J
+llicenciosament
+llicer/G
+llicet/E
+lli/G
+llicorella/E
+Llidera
+Llierca
+llig/CU
+lliga/E
+lligabosc/E
+lligacama/E
+lligaci/G
+lligada/E
+lligador/EF
+lligadura/E
+lligall/E
+lligallo/E
+lligam/E
+lligament/E
+lligaments/J
+lligamorros/E
+lligamosques/E
+lligana/E
+lligand/E
+lligant/E
+lligasa/E
+lligassa/E
+lligat/E
+lligava/A
+llig/G
+lligona/E
+lligonada/E
+lligonet/E
+llim/E
+Llima
+llima/E
+llimac/E
+llimacs/J
+llimada/E
+llimador/F
+llimadura/E
+llimaga/E
+llimalla/E
+llimassa/E
+llimat/G
+llimava/A
+llimb/E
+llimbs
+llimella/E
+llimer/EF
+llimera/E
+llimeral/E
+llimerar/E
+llimerol/E
+Llimiana
+llim/G
+Llimona
+llimona/E
+llimonada/E
+llimoner/E
+llimonera/E
+llimoneral/E
+llimonerar/E
+Llims
+llims/J
+llimutja/E
+llimutjava/A
+llinar/E
+llinria/E
+Llinars
+Llinas
+llinassa/E
+llinatge/E
+llinda/E
+llindar/E
+llinet/E
+llins/I
+llinosa/E
+llinya/E
+Lliny
+llinyeta/E
+llinyol/E
+llinyola/E
+llipota/E
+llipoter/E
+llir/E
+llirga/E
+Lliri
+lliri/E
+lliri/H
+Llria
+lliriblau/E
+llirijonc/E
+Llir
+llis/J
+llisada/E
+llisall/E
+llisament
+llisar/E
+lliscada/E
+lliscads/B
+lliscador/EF
+lliscament/E
+lliscant/E
+lliscava/A
+lliscmetre/E
+lliscs/J
+llisera/E
+lliseta/E
+llis/G
+llisol/E
+llisona/E
+llisonava/A
+llisor/E
+llisquent/E
+llisquet/E
+llisquvol/F
+llissa/E
+llissatge/E
+llssera/E
+lliss/G
+llissol/E
+llissosa/E
+llista/E
+llistat/BE
+llistava/A
+llistell/E
+llister/F
+Llisterri
+llist/G
+llistonar/E
+Llistosella
+llit/E
+llitada/E
+llitaire/E
+llitava/A
+Llitera
+llitera/E
+lliter/H
+Lliteres
+llitja/E
+llitotxa/E
+Lliu
+lliura/E
+lliurador/F
+lliurament/E
+lliurana/E
+Lliurat
+lliurat/B
+lliurava/A
+lliure/E
+lliurea/E
+lliurecanvisme/E
+lliurecanvista/E
+Lliurella
+lliurement
+lliurepensador/F
+lliurepensament/E
+Lliuret
+llivanya/E
+llivanys/J
+llivell/E
+Llivi
+Llvia
+Llivol
+Llo
+lloa/E
+lloable/E
+lloador/F
+lloana/E
+Lloans
+Lloar
+lloava/A
+lloba/E
+llobacarda/E
+llobada/E
+llobarrera/E
+llobarro/E
+llobat/E
+Llobatera
+llobatera/E
+llobat/G
+Llobell
+Llober
+Llobera
+llobera/E
+Llober
+Lloberol
+Lloberola
+Llobert
+Llobet
+Llobeta
+llob/G
+llobina/E
+llbrec/B
+llobregant/E
+Llobregat
+lloc/E
+Lloca
+lloca/E
+llocada/E
+Llocaia
+Llocnou
+llocnou/G
+llocnouina/E
+llool/E
+llocot/F
+lloctinncia/E
+lloctinent/F
+Llodr
+llodrigada/E
+llodrigava/A
+llodrig/G
+llodriguera/E
+Llodrigues
+llofrava/A
+Llofr
+Llofriu
+lloga/E
+llogads/B
+llogador/F
+Llogaia
+llogament/E
+llogarenc/F
+llogaret/E
+Llogari
+llogarrenc/F
+llogarret/E
+llogarr/G
+llogater/F
+llogava/A
+llogre/E
+llogrer/F
+lloguer/E
+llom/E
+lloma/E
+llomadura/E
+Llombai
+llomba/H
+llombard/F
+llombarda/E
+Llombardia
+Llombart
+llombric/E
+llombrgol/E
+llombriguera/E
+llomello/E
+llomera/E
+Llompart
+llondro/F
+Llong
+llong/F
+llongada/E
+llonganissa/E
+Llongarriu
+llongeta/E
+Llong
+llongo/E
+Llongueres
+llonguet/E
+llongueta/E
+llonja/E
+llonza/E
+llonze/F
+llonz/G
+Llop
+llop/E
+llopada/E
+lloparr/G
+Llopart
+llopet/E
+Llopis
+Llor
+llor/EF
+Llora
+llora/E
+Llor
+Llorac
+lloraga/E
+llorar/E
+Llorba
+Llorca
+Llord
+llord/F
+Llord
+Llordacs
+llordament
+Llordella
+llorderia/E
+Llorders
+llordesa/E
+Lloreda
+lloreda/E
+lloredal/E
+lloredar/E
+llorejat/B
+llorejava/A
+Llorell
+llorell/E
+Llorella
+Lloren
+Llorenc
+llorenc/H
+Llorencic
+Llorent
+Llorente
+llorer/E
+lloreral/E
+llorerar/E
+llorer-cirer/E
+lloreret/E
+Lloret
+Lloreta
+lloriga/E
+llorigada/E
+llorigava/A
+llorig/G
+lloriguera/E
+lloriola/E
+Lloris
+llorit/H
+Llorito
+lloro/E
+Llors
+llos
+Llosa
+llosa/E
+Llosada
+llosana/E
+Llosar
+llosarda/E
+llosat/E
+llosc/F
+llosca/E
+llosco/E
+llosella/E
+Llosent
+Lloser
+lloser/F
+llosera/E
+Lloses
+Lloseta
+lloseta/E
+lloset/H
+llosquejava/A
+llossa/E
+Lloss
+llossada/E
+llossava/A
+llosser/E
+Llosses
+llossos
+llostra/E
+llostre/E
+llostrejava/A
+Llot
+llot/E
+llotejava/A
+Llotes
+llotgeta/E
+llotim/E
+llotja/E
+llots/J
+lloure
+Llovic
+llu
+llua/D
+Lluart
+Llub
+Llubi
+llubiner/F
+Lluc
+lluc/E
+llu/I
+llua/E
+Llu
+llucada/E
+llucana/E
+Lluans
+llucareta/E
+llucava/A
+Llucena
+llucener/F
+llucera/E
+llcera/E
+llucet/E
+Lluci
+Lluci
+Llcia
+Lluciana
+Llucifer
+llucmaanenc/F
+Llucmajor
+llucmajorer/F
+Lludient
+lludient/H
+lldria/E
+lldriga/E
+lludrigot/E
+lludri/G
+lludriot/E
+Lluelles
+lluen/C
+lluent/E
+lluenta/E
+lluentava/A
+lluentejava/A
+lluent/G
+lluentor/E
+lluer/E
+llueret/E
+lluerna/E
+lluert/E
+lluertejava/A
+llues
+llufa/E
+llufava/A
+Llu
+llu/D
+lluci/G
+lludament
+lludera/E
+lludesa/E
+lludor/F
+llument/E
+llun/C
+Lluirac
+lluir/MN
+Llus
+llus/I
+llus
+Llusa
+llusme/E
+llussor/E
+llut/B
+lluita/E
+lluitador/F
+lluitava/A
+Llull
+llum/E
+Llum
+llumada/E
+llumejava/A
+llumenejava/A
+llumener/E
+llumenera/E
+llumenerada/E
+llumeneta/E
+llumeta/E
+llum/G
+lluminria/E
+lluminor/E
+llumins/J
+lluminosament
+lluminositat/E
+Lluna
+lluna/E
+llunaci/G
+llunada/E
+llunari/E
+llunria/E
+llunat/B
+lluntic/F
+Llunell
+llunell/E
+lluner/F
+lluneta/E
+lluny/F
+lluny/H
+llunyanament
+llunyania/E
+llunyria/E
+llunyed/H
+llunyedar/E
+llunyedat/E
+llunyejava/A
+llunyer/F
+lluor/E
+Llupi
+llpia/E
+llpol/E
+lluquet/E
+lluqueta/E
+llur/E
+Lluri
+Llria
+llusc/F
+Lluscafreda
+llussiava/A
+llustrava/A
+llustre/E
+llustrejava/A
+llustr/G
+llustrina/E
+llustrs/J
+llustrosament
+Llutxent
+llutxent/H
+lluu/C
+lluus
+lo
+lobar/E
+lobat/B
+lobbisme/E
+lobbista/E
+lobby/E
+lobectomia/E
+lobel/E
+lobelicia/E
+lobellar/E
+lobotomia/E
+lbul/E
+lobular/E
+lobulat/B
+lobus/E
+loc.
+locaci/G
+local/E
+localisme/E
+localista/E
+localitat/E
+localitzable/E
+localitzaci/G
+localitzador/E
+localitzava/A
+localment
+locatiu/B
+locaut/E
+loci/G
+locionava/A
+locombil/E
+locomoci/G
+locomotiu/B
+locomotivitat/E
+locomotor/F
+locomotriu/E
+locuci/G
+lcul/E
+locular/E
+loculicida/E
+loculomicet/E
+locus/E
+locutiu/B
+locutor/F
+locutori/E
+loellingita/E
+loess
+lfid/E
+lofiforme/E
+lofobranqui/E
+lofobranquis
+loffor/E
+lofoforat/E
+logadic/F
+loganicia/E
+logaritme/E
+logartmic/F
+lgia/E
+lgic/F
+lgicament
+logicisme/E
+logicista/E
+logigrama/E
+logista/E
+logstic/F
+lgit/E
+logo/E
+logocentrisme/E
+loggraf/E
+logogrif/E
+logogrfic/F
+logomquia/E
+logopatia/E
+logopeda/E
+logopdia/E
+logoperidic/F
+logorrea/E
+logoterpia/E
+logotip/E
+logotipus/E
+log-rang
+logronys/J
+logudors/J
+loina/E
+Lola
+lllingita/E
+lo-lo/E
+loment/E
+lona/E
+londinenc/F
+Londres
+loneta/E
+longa/E
+longnime/E
+longnimement
+longanimitat/E
+longeu/B
+longevitat/E
+Long
+longilini/L
+longistil/F
+longitud/E
+longitudinal/E
+longitudinalment
+longobard/F
+longuis/E
+lopas/E
+Lpez
+loplit/E
+loqua/I
+loquaces
+loquacitat/E
+loquament
+loqui/E
+lora/E
+lorantcia/E
+lord/E
+Lorda
+lordosi/E
+Lorena
+lorens/J
+Loreto
+Lria
+lorica/E
+Loriguilla
+loriguill/H
+lorsid/E
+los
+Los
+Losa
+losange/E
+losanjat/B
+lss
+Lostau
+lot/E
+Lotari
+loter/F
+loteria/E
+ltic/F
+loto/E
+lotus/E
+louro/E
+Lovaina
+loxodromia/E
+loxodrmic/F
+Lozano
+LRJPAC
+ltda.
+lbric/F
+lubricaci/G
+lbricament
+lubricant/E
+lubricatiu/B
+lubricava/A
+lubricitat/E
+lubrificaci/G
+lubrificant/E
+lubrificava/A
+luc/H
+Lucnia
+Lucerna
+luci/E
+Lucia
+lcid/F
+lcidament
+lucidesa/E
+luciditat/E
+lucfer/F
+lucfug/F
+Lucil
+lucioperca/E
+luciperca/E
+lucisme/E
+lucratiu/B
+lucrativament
+lucrava/A
+lucre/E
+Lucreci
+Lucrcia
+luctus/J
+luctuosament
+luda/E
+luddisme/E
+luddita/E
+ludibri/E
+ldic/F
+ldicament
+Ludiente
+ludi/G
+ludisme/E
+ludpata/E
+ludopatia/E
+ludoteca/E
+ludotecari/K
+ludoterpia/E
+lues/E
+lutic/F
+luge/E
+Lugo
+lugre/E
+lgubre/E
+lgubrement
+ljula/E
+lulli/H
+lullisme/E
+lullista/E
+lullstic/F
+lul
+luls
+lumaquella/E
+lumbago/E
+lumblgia/E
+lumbar/E
+lumen
+lmens
+luminncia/E
+luminescncia/E
+luminescent/E
+lumnic/F
+luminisme/E
+luminfor/E
+luminotcnia/E
+luminotcnic/F
+lumpen
+lumpenproletariat/E
+lmpens
+lumpus/E
+lunar/E
+lunisolar/E
+lnula/E
+Lup
+lupa/E
+Luperc
+Lupic
+lupina/E
+lupus/E
+Luscia
+lusit/H
+Lusitnia
+lustraci/G
+lustral/E
+lustre/E
+luteci/E
+lutena/E
+lutenic/F
+lutenitzaci/G
+Luter
+luter/H
+luteranisme/E
+lutrion/E
+Lutgarda
+luti/E
+ltia/E
+lutier/E
+lutieria/E
+lutita/E
+lutrfor/E
+lutrforos/E
+lutz/E
+luvar/E
+Luvi
+luvi/E
+lux
+luxaci/G
+luxava/A
+luxe/E
+Luxemburg
+luxemburgus/J
+luxmetre/E
+lxmetre/E
+luxs/J
+luxosament
+luxs
+luxria/E
+luxuriant/E
+luxuris/J
+luxuriosament
+lzula/E
+lv
+lvi
+lvii
+lviii
+lx
+lxi
+lxii
+lxiii
+lxiv
+lxix
+lxv
+lxvi
+lxvii
+lxviii
+lxx
+lxxi
+lxxii
+lxxiii
+lxxiv
+lxxix
+lxxv
+lxxvi
+lxxvii
+lxxviii
+lxxx
+lxxxi
+lxxxii
+lxxxiii
+lxxxiv
+lxxxix
+lxxxv
+lxxxvi
+lxxxvii
+lxxxviii
+M
+M.
+m
+m.
+ma
+m
+Maastricht
+mabe
+mabre/E
+mabritjol/E
+mabritxol/E
+Mac
+mac/E
+ma/I
+maa/E
+Macabea
+Macabeu
+macabeu/E
+macabre/F
+macaco/E
+macada/E
+maada/E
+macadam/E
+macadmia/E
+macads/B
+macadura/E
+macaleu/E
+macam/E
+maam/E
+Maana
+maana/E
+maanar/E
+Maaneda
+Maanell
+Maanella
+maanella/E
+maanera/E
+Maaners
+Maanes
+Maanet
+macar/E
+maaranduba/E
+Macari
+Macaronsia
+macaroni/E
+macarr/G
+macarrnic/F
+macarrons/J
+Macarull
+Macarulla
+macarulla/E
+macassar/E
+Macastre
+macastrer/F
+Macau
+macava/A
+maccarthisme/E
+Macedoni
+macedoni/E
+macedoni/H
+Macednia
+macednia/E
+macednic/F
+macejava/A
+macell/E
+macer/F
+maceraci/G
+macerador/F
+maceral/E
+macerava/A
+macet/E
+maceta/E
+macetejava/A
+macfarlan/E
+Maci
+macilncia/E
+macilent/F
+Macip
+macip/E
+Macip
+macs/I
+macla/E
+maclat/B
+maclura/E
+maco/F
+ma/GH
+macoc/E
+macoca/E
+Maola
+maola/E
+maolador/F
+maolatge/E
+maolava/A
+macol/G
+maonat/B
+maonava/A
+maoneria/E
+manic/F
+macor
+macors
+maot/E
+Macra
+macram
+macrams
+Macrina
+macro/E
+macroanlisi/E
+Macrobi
+macrobitic/F
+macroblast/E
+macrocfal/F
+macroceflia/E
+macrocinematografia/E
+macrcit/E
+macroconcert/E
+macrocosmos/E
+macrodctil/F
+macrodactlia/E
+macrodiscoteca/E
+macrodont/E
+macroeconomia/E
+macroeconmic/F
+macroeducaci/G
+macroenquesta/E
+macroesclereida/E
+macroesdeveniment/E
+macroespai/E
+macroestat/E
+macroestructura/E
+macroevoluci/G
+macroexposici/G
+macrfag/F
+macrofgia/E
+macrofestival/E
+macrofille/F
+macroforaminfer/E
+macrofotografia/E
+macrogenerador/E
+macroglssia/E
+macrografia/E
+macroinstrucci/G
+macrmetre/E
+macromolcula/E
+macromolecular/E
+macroordinador/E
+macrpode/F
+macropdid/F
+macroramfsid/E
+macroscpic/F
+macrosisme/E
+macros/G
+macrosociologia/E
+macrosociolgic/F
+macrspora/E
+macrosporangi/E
+macroteri/E
+macrotext/E
+macrur/E
+macrrid/E
+mcula/E
+maculaci/G
+maculatura/E
+maculava/A
+maculs/J
+Madagascar
+madama/E
+madapolam/E
+madastra/E
+Madaula
+madeira/E
+madeixa/E
+Madella
+Madern
+mad/G
+madoganya/E
+madona/E
+madrs/I
+madrassa/E
+madrastra/E
+Madremany
+Madremanya
+Madrenes
+Madreny
+madrpora/E
+madreporari/E
+madrepric/F
+madreporita/E
+Madrid
+madrigal/E
+madrigalejava/A
+madrigalesc/F
+madrigalista/E
+madrigalstic/F
+madriguera/E
+madrileny/F
+madrilla/E
+madrilleta/E
+madrina/E
+madritxo/E
+Madrona
+madrona/E
+maduixa/E
+maduixada/E
+maduixaire/E
+maduixar/E
+maduixava/A
+maduixer/E
+maduixera/E
+maduixeral/E
+maduixerar/E
+maduixot/E
+madur/F
+Madura
+maduraci/G
+madurador/E
+madurament/E
+maduratiu/B
+madurava/A
+Madurell
+madurs/J
+maduresa/E
+madurssim/F
+Maella
+maell/H
+Maestrat
+Mafalda
+mfia/E
+mfic/F
+mafis/J
+Mafumet
+mag/F
+magall/E
+magalla/E
+magallada/E
+Magall
+magall/G
+Magallons
+Magalona
+maganxa/E
+maganxs/J
+Maganya
+maganya/E
+maganyament/E
+maganyava/A
+Magarola
+magarrinyes/E
+magarrufa/E
+magatzem/E
+magatzematge/E
+magatzemer/F
+magatzemista/E
+magazn/E
+Magdalena
+magdalena/E
+magdalener/F
+magdaleni/H
+magdale/G
+magenc/F
+magenca/E
+magencadora/E
+magencava/A
+magenta/E
+Magent
+Mages
+Mag
+mag/G
+mgia/E
+magiar/E
+mgic/F
+mgicament
+Magina
+magisme/E
+magisteri/E
+magisterial/E
+magistral/E
+magistralia/E
+magistralment
+magistrat/B
+magistratura/E
+magistrocentrisme/E
+magma/E
+magmtic/F
+magmatisme/E
+magnali/E
+magnament
+magnnim/F
+magnnimament
+magnanimitat/E
+magnat/E
+Magne
+magne/F
+magnesi/E
+magnesi/H
+Magnsia
+magnsia/E
+magnsic/F
+magnesfer/F
+magnesita/E
+magnet/E
+magntic/F
+magnticament
+magnetisme/E
+magnetita/E
+magnetitzable/E
+magnetitzaci/G
+magnetitzador/F
+magnetitzant/E
+magnetitzava/A
+magneto/E
+magnetocalric/F
+magnetoelctric/F
+magnetfon/E
+magnetofnic/F
+magnetgraf/E
+magnetogrfic/F
+magnetograma/E
+magnetohidrodinmica/E
+magnetmetre/E
+magnetomotor/F
+magnetomotriu/E
+magnetoptic/F
+magnetopausa/E
+magnetoqumica/E
+magnetoresistncia/E
+magnetoscopi/E
+magnetosfera/E
+magnetosttic/F
+magnetostratigrafia/E
+magnetostricci/G
+magnetoterpia/E
+magnetotrmic/F
+magnetr/G
+magnicida/E
+magnicidi/E
+magnic/G
+magnfic/F
+magnificaci/G
+magnificador/F
+magnficament
+magnficat/E
+magnificava/A
+magnificncia/E
+magnificent/E
+magnitud/E
+magnlia/E
+magnolicia/E
+magnolial/E
+magnoliata/E
+magnolier/E
+magnoliera/E
+magnoliofit/G
+magnolipsid/E
+mgnum/E
+Magnus
+magolament/E
+magolava/A
+magrament
+magrana/E
+Magraner
+magraner/E
+Magranes
+magraneta/E
+Magras
+Magre
+magre/F
+Magreb
+magreb/H
+magrejava/A
+magrent/H
+magresa/E
+Magret
+magret/E
+magreta/E
+Magr
+Magri
+Magrib
+magrib/H
+magrcia/E
+Magriny
+magriscolis/E
+magrist/H
+magritxol/F
+magror/E
+magrs/J
+Magncia
+magunt/H
+maharaja/E
+maharaj
+maharajs
+maharani/E
+maharan
+maharans
+mahatma/E
+mahdisme/E
+mahjong/E
+Mahoma
+mahomet/H
+mahomtic/F
+mahometisme/E
+mahometitzava/A
+mahnia/E
+mai
+maia/E
+Mai
+mai/G
+Maials
+Maians
+Maier
+maiutic/F
+Maig
+maig/E
+Mail
+Maimir
+Maim
+maim/H
+maimonada/E
+Maimnides
+maimorr/G
+Main
+maina/E
+mainada/E
+Mainader
+mainader/F
+mainaderia/E
+Mainal
+Mainar
+mainatge/E
+mainell/E
+Mainer
+Maiol
+maionesa/E
+Maiques
+Mairata
+maire/E
+matre/E
+maixant/F
+maixard
+maix
+Maixella
+maixella/E
+maixerina/E
+Maixuac
+majarra/E
+majestat/E
+majesttic/F
+majestus/J
+majestuosament
+majestuositat/E
+majola/E
+majlica/E
+Major
+major/E
+majora/E
+majoraci/G
+Majoral
+majoral/F
+majorana/E
+majorant/E
+majorava/A
+Majordom
+majordom/F
+majordomatge/E
+majordomia/E
+majordona/E
+majoret/E
+majoria/E
+majorista/E
+majoritari/K
+majoritriament
+majoritat/E
+majorment
+majscul/F
+makimono/E
+mal/EF
+mala/E
+Malabar
+malabar/E
+malabric/F
+malabarisme/E
+malabarista/E
+malabsorci/G
+malabua/E
+Malacara
+malacars/J
+Malacca
+malcia/E
+malacoderm/F
+malacfil/F
+malacoflia/E
+malacleg/E
+malacloga/E
+malacologia/E
+malacolgic/F
+malaconsellava/A
+malacopterigi/L
+malacostraci/E
+malacostumava/A
+malacriana/E
+malacura/E
+malaf
+malafortunat/B
+mlaga/E
+malagana/E
+malagans/J
+Malagarriga
+Malagelada
+malagrads/J
+malagrat/B
+Malagrana
+Malagrava
+Malagrida
+malaguanyat/B
+malagueny/F
+malagueta/E
+malai/F
+Malaia
+malailam/E
+malaiopolinesi/E
+malaiopolinsia/E
+malairat/B
+malairs/J
+malaisi/E
+Malisia
+malisia/E
+malalat/E
+malalt/F
+malaltejava/A
+malaltia/E
+malalts/B
+malalts/J
+malalts/B
+malament
+malamors/J
+malamut/E
+malanana/E
+malanat/B
+malandr/G
+malnima/E
+malany/E
+malaparellament/E
+malaparellat/B
+Malapeira
+malapler
+malapte/F
+malaptesa/E
+Malaquies
+malaquita/E
+malar/E
+malarec/B
+Malaret
+malria/E
+malarmat/E
+malastre/E
+malastruc/B
+malastrugament
+malastrugana/E
+malastruguesa/E
+malat/E
+Malatesta
+Malatosca
+Malats
+malauradament
+malaurana/E
+malaurat/B
+malaveig/E
+malavejava/A
+Malavella
+malaventura/E
+malaventuradament
+malaventurat/B
+malaventurs/J
+malaventurosament
+malavs
+malavesava/A
+Malavila
+malavinena/E
+malavinent/E
+malavingut/B
+Malawi
+malawi/H
+malaxaci/G
+malaxador/F
+malaxava/A
+malbarat/E
+malbaratador/F
+malbaratament/E
+malbaratava/A
+malb
+Malbec
+malb/H
+Malbosc
+malcaigut/B
+malcarat/B
+malcs
+malcasava/A
+malcompost/F
+malcontent/F
+malcontentament/E
+malcorador/F
+malcoratge/E
+malcorava/A
+malcregut/B
+malcreient/E
+malcremat/E
+malcriadesa/E
+malcriament/E
+malcriat/B
+malcriava/A
+malcuinat/E
+malcuitor/F
+malcurs/J
+Mald
+maldament
+maldat/E
+maldava/A
+maldecap/E
+maldeia
+maldiem
+maldeien
+maldeies
+maldieu
+maldeim
+maldeis
+maldentat/B
+maldestre/F
+maldic
+maldiem
+maldiena/E
+maldient/CE
+maldieu
+maldiga/D
+maldigesti/G
+maldigu
+maldiguem/C
+maldiguen/C
+maldiguera
+maldigurem
+maldigueren
+maldigueres
+maldigureu
+maldigues/C
+maldigus
+maldigussem
+maldiguessen
+maldiguesses
+maldigusseu
+maldigussim
+maldiguessin
+maldiguessis
+maldigussiu
+maldigueu/C
+maldigui/D
+maldigu
+maldiguin/C
+maldiguis
+maldir/C
+maldir
+maldiran
+maldirs
+maldir
+maldirem
+maldireu
+maldiria
+maldirem
+maldirien
+maldiries
+maldireu
+maldit/E
+maldita
+maldites
+maldits
+maldiu
+maldiuen
+maldius
+Maldives
+maldivi/H
+maldol/E
+Maldonado
+maldorm/CU
+maldormir/M
+maldulls
+maledicci/G
+maledicncia/E
+maleducat/B
+maleducava/A
+malefactor/F
+malfic/F
+malficament
+maleficncia/E
+malefici/E
+maleficiava/A
+maleguera/E
+maleic/EF
+maleda/E
+maledament
+maledor/F
+malement/E
+maleir/MN
+maleit/F
+malet/B
+malejava/A
+malencamn
+malencaminava/A
+malencert/E
+malencertava/A
+malenconia/E
+malenconis/J
+malenconiosament
+malendre/I
+malendrea/E
+malendreat/B
+malentn/CS
+malentendre/D
+malentendr/T
+malentenent/R
+malentengus/Q
+malentenia/O
+malents/IJ
+malentranyat/B
+Maler
+Maleres
+malesa/E
+malesprrec/E
+malestant/E
+malestar/E
+malestatger/F
+Malet
+maleta/E
+maleter/EF
+malet/G
+malvol/F
+malvolament
+malevolncia/E
+malfactor/F
+malfadat/B
+malfaenejava/A
+malfaener/F
+malfaeneria/E
+malfaent/E
+malfaixat/B
+malfamava/A
+malfardat/B
+malfargat/B
+malfat/E
+malfat/H
+malfatanejava/A
+malfataneria/E
+malfeiner/F
+malfeineria/E
+malferir/MN
+Malferit
+malfet/E
+malfiana/E
+malfiava/A
+malfilat/B
+malfixava/A
+malforjat/B
+malformaci/G
+malgaix/J
+malgans/J
+malgarbat/B
+malgastador/F
+malgastava/A
+malginy/E
+malgirbat/B
+malgors/J
+malgr/G
+malgrat
+Malgrat
+malgratenc/F
+malguany/E
+malgusts/J
+malhagen
+malhages
+malhaja
+malherbologia/E
+Malhivern
+malhumor/E
+malhumorat/B
+malhumorava/A
+malhumors/J
+Mali
+mali/H
+mlic/F
+malcia/E
+maliciada/E
+maliciava/A
+malicis/J
+maliciosament
+malics/J
+malifeta/E
+malignament
+malignant/E
+malignava/A
+maligne/F
+malignitat/E
+malintencionadament
+malintencionat/B
+malinterpretava/A
+maliquejava/A
+maljust
+mall/E
+Malla
+malla/E
+Mallac
+Mallada
+mallada/E
+malladar/E
+Mallafr
+mallal/E
+Mallandric
+Mallarac
+Mallarc
+m-llarg/F
+Mallaric
+Mallasn
+Mallat
+mallat/BE
+mallatge/E
+Mallau
+mallava/A
+malleabilitat/E
+malleabilitzaci/G
+malleabilitzava/A
+malleable/E
+Mallebrera
+Malln
+mallenquera/E
+mallol/E
+malleolar/E
+maller/F
+mallerenga/E
+Mallet
+malleta/E
+Mallev
+mal-llevat/E
+mall/G
+mallfag/E
+Mallofr
+Mallol
+mallol/E
+Mallola
+mallola/E
+mallolada/E
+Malloles
+Mallorca
+Mallorqu
+mallorqu/H
+mallorquinisme/E
+mallorquinista/E
+mallorquinitat/E
+mallosa/E
+mallot/E
+malm/E
+malmaridava/A
+malmn
+malmenava/A
+malmenjat/B
+malmenjava/A
+malms/J
+malmesclador/F
+malmesclava/A
+malmet/CS
+malmet/Z
+malmetedor/F
+malmetement/E
+malmetent/R
+malmets/P
+malmetia/O
+malmetiment/E
+malmetre/D
+malmetr/T
+malmirana/E
+malmirava/A
+malmirrs/J
+malnat/B
+malnodrit/B
+malnom/E
+malnutrici/G
+malobedient/E
+maloclusi/G
+malolctic/F
+malonat/E
+Malondra
+malnic/E
+malonilurea/E
+malordenat/B
+malpair/MN
+malpas/I
+malparat/B
+malparava/A
+malparir/MN
+malparit/B
+malparlat/B
+malparlava/A
+malparler/F
+malpart/E
+malpensat/B
+malpensava/A
+Malpeu
+malpl/H
+malposici/G
+malprn/CS
+malprendre/D
+malprendr/T
+malprenent/R
+malprengus/Q
+malprenia/O
+malprs/J
+Malrs
+malrecapts/J
+malreeixit/B
+malrobat/B
+malrod/H
+malrub/G
+mals/H
+malsegur/F
+malservir/MN
+malsofert/F
+malsofrit/B
+Malsoler
+malson/E
+malsonncia/E
+malsonant/E
+malsonys/J
+malsortat/B
+malsucs/J
+malsurat/B
+malt/E
+Malta
+malta/E
+maltasa/E
+maltatge/E
+maltempsada/E
+malts/J
+malthusi/H
+malthusianisme/E
+maltol/E
+maltosa/E
+maltractador/F
+maltractament/E
+maltractava/A
+maltret/E
+maltusi/H
+maltusianisme/E
+maluc/E
+Maluquer
+malura/E
+malurat/B
+mals/B
+malva/E
+malvcia/E
+malvadament
+malvantava/A
+malvapeix
+malvapeixos
+malvapoma/E
+malvar/E
+malva-rosa/E
+malvasia/E
+malvat/B
+malvegem/C
+malvegen/C
+malveges/C
+malvegeu/C
+malvegi/D
+malvegin/C
+malvegis
+Malve
+malveia
+malveiam/C
+malvei
+malveiem
+malviem
+malveien
+malveient/C
+malveiera
+malveirem
+malveieren
+malveieres
+malveireu
+malveies
+malveis
+malveissem
+malveiessen
+malveiesses
+malveisseu
+malveissim
+malveiessin
+malveiessis
+malveissiu
+malveieu
+malvieu
+malveig
+malveim
+malveis/C
+malveja/D
+malvejam/C
+malvn/CS
+malvendre/D
+malvendr/T
+malvenent/R
+malvengus/Q
+malvengut/B
+malvenia/O
+malvenut/B
+malvera/E
+malvrem
+malveren
+malveres
+malvreu
+malversaci/G
+malversador/F
+malversava/A
+malves/C
+malvesc/E
+Malves
+malvestat/E
+malvestir/MN
+malveu
+malvu
+malveuen
+malveur
+malveuran
+malveurs
+malveure/DE
+malveur
+malveurem
+malveureu
+malveuria
+malveurem
+malveurien
+malveuries
+malveureu
+malveus
+malv/G
+malviatge
+malvina/E
+malvinar/E
+Malvines
+malviscut/B
+malvisqus/Q
+malvist/F
+malvista
+malvistes
+malvistos
+malvists
+malviu/CS
+malviure/DE
+malviur/T
+malvivia/O
+malvivint/R
+malvolena/E
+malvolent/E
+malvoler/E
+malvolgut/B
+mam/E
+mama/E
+mam
+mamacabres/E
+mamacalostres/E
+mamada/E
+mamador/F
+mamadura/E
+mamaire/E
+mamant/H
+mamantoner/F
+mamari/K
+mamarratxada/E
+mamarratxo/E
+mamarrutxava/A
+mams
+mamava/A
+mamba/E
+mamballeta/E
+mambo/E
+mamei/E
+mamella/E
+mamellada/E
+mamellam/E
+mamelleta/E
+mamell/G
+mamellut/B
+mameluc/EF
+mamerri/E
+Mamert
+mamert/H
+Mams
+mmia/E
+mamfer/F
+mamiforme/E
+mamilinci/G
+mamilla/E
+mamillar/E
+mamilliforme/E
+mamma/E
+mammilinci/G
+mam/H
+mamgraf/E
+mamografia/E
+mamona/E
+mamotejava/A
+mampara/E
+mamperl/G
+mamprn/CS
+mamprendre/D
+mamprendr/T
+mamprenedor/F
+mamprenent/R
+mamprengus/Q
+mamprenia/O
+mamprs/J
+mampresa/E
+mams
+mamussava/A
+mamut/E
+mana/E
+Manacor
+manacorer/F
+manacor/H
+manada/E
+manador/F
+mnager/E
+Managua
+Managuerra
+manaia/E
+manaire/E
+manal/E
+manament/E
+Mana-sang
+manat/E
+manat
+manats
+Manaut
+Manauta
+manava/A
+manc/F
+manca/E
+mancada/E
+mancala/E
+mancament/E
+manana/E
+mancana/E
+mananella/E
+mananera/E
+mananeta/E
+mananilla/E
+mancant/E
+mancava/A
+Manchester
+manco
+mancom
+mancomunadament
+mancomunal/E
+mancomunava/A
+mancomunitat/E
+Mancor
+mancor/H
+mancs/I
+mancusada/E
+mancusal/E
+mandala/E
+mandanga/E
+mandant/E
+mandar/H
+mandarinat/E
+mandariner/E
+mandat/E
+mandatari/K
+mandlic/E
+mandbula/E
+mandibular/E
+mandibulat/E
+mandil/E
+manding/E
+mandinga/E
+mandioca/E
+mandola/E
+mandolina/E
+mandonguilla/E
+mandora/E
+mandra/E
+mandrgora/E
+mandrejava/A
+Mandrs
+mandr/G
+mndria/E
+mandril/E
+mandrn
+mandrinadora/E
+mandrinatge/E
+mandrinava/A
+mandr/G
+mandronada/E
+mandroner/E
+mandrs/J
+mandrosament
+manduca/E
+manducava/A
+mnec/E
+manefla/E
+maneflejava/A
+manefleria/E
+mnega/E
+manegador/F
+manegaire/E
+manegament/E
+Manegat
+manegat/B
+manegava/A
+manegvol/F
+manegot/E
+maneguet/E
+manegueta/E
+manegu/G
+maneig/E
+manejabilitat/E
+manejable/E
+manejads/B
+manejadissa/E
+manejament/E
+manejava/A
+Manel
+Manella
+Manent
+manent/E
+Maner
+maner/F
+Manera
+manera/E
+manerisme/E
+maners/J
+manes
+manescal/F
+manescalia/E
+maneta/E
+maneula/E
+manfara/E
+manfareta/E
+manfla/E
+Manfr
+Manfred
+mangabei/E
+mangala/E
+manganat/E
+Manganell
+manganell/E
+manganella/E
+mangans/I
+manganesa/E
+mangnic/F
+manganfer/F
+manganina/E
+manganita/E
+mangans/J
+mangava/A
+manglar/E
+mangle/E
+mango/E
+mangosta/E
+mangost/G
+mangostaner/E
+mangra/E
+mangrana/E
+mangraner/E
+mnguil/E
+manguilatge/E
+Manhattan
+mania/E
+manac/F
+maniacodepressiu/B
+manitic/F
+manicomi/E
+manicord/E
+manicur/F
+manierisme/E
+manierista/E
+manifassejava/A
+manifasser/F
+manifasseria/E
+manifest/F
+manifestable/E
+manifestaci/G
+manifestador/F
+manifestament
+manifestant/E
+manifestava/A
+mniga/E
+manigot/E
+manigua/E
+maniguet/E
+manil/E
+Manila
+manilla/E
+manillaire/E
+manillar/E
+maniobra/E
+maniobrabilitat/E
+maniobrable/E
+maniobrava/A
+maniobrer/F
+manis/J
+maniot/E
+maniple/E
+manpul/E
+manipulaci/G
+manipulador/F
+manipulava/A
+maniquea/E
+maniqueisme/E
+maniqueu/E
+maniqu/G
+manisa/E
+maniser/F
+Manises
+maniseta/E
+manista/E
+Manlleu
+manlleu/E
+manlleuenc/F
+manlleuta/E
+manlleutava/A
+manllevads/B
+manllevador/F
+manllevava/A
+mann
+mannan/E
+manns
+mannitol/E
+mannosa/E
+manobre/E
+manoi
+manoll/E
+manollada/E
+manollejava/A
+manmetre/E
+manometria/E
+manomtric/F
+Manonelles
+manoreductor/E
+mans/J
+manstat/E
+manotada/E
+manoteig/E
+manotejador/F
+manotejava/A
+manotes/E
+manovella/E
+manquejava/A
+manquesa/E
+Manresa
+manres/H
+Manric
+Manriu
+manr/G
+Mans
+mans/J
+mansalva
+mansament
+mansarda/E
+mansega/E
+mansesa/E
+mansi/G
+mansionari/K
+mansiula/E
+mansiuleta/E
+mansiulo/E
+mansiulot/E
+mansoi/F
+Mansuet
+mansuet/F
+mansuetament
+mansuetud/E
+mant/F
+manta/E
+mantada/E
+mantfula/E
+mantaire/E
+mant
+mantega/E
+mantegada/E
+mantegaire/E
+mantegs/J
+mantegositat/E
+manteguer/F
+manteguera/E
+mantegueria/E
+mantejament/E
+mantejava/A
+manteleta/E
+mantell/E
+manteller/F
+mantellet/E
+mantllic/F
+mantellina/E
+mantn/C
+mantenc
+mantendr/T
+mantenen
+mantengus/Q
+mantengut/B
+mantenia
+mantenidor/F
+mantenem
+mantenien
+mantenies
+manteneu
+mantenim
+manteniment/E
+mantenint/C
+mantenir/C
+manteniu/C
+mantens
+manter/F
+manteu/E
+mant/G
+mntic/F
+mantcora/E
+mantinc
+mantindr
+mantindran
+mantindrs
+mantindre/D
+mantindr
+mantindrem
+mantindreu
+mantindria
+mantindrem
+mantindrien
+mantindries
+mantindreu
+mantinena/E
+mantinent
+mantinga/D
+mantinguda
+mantingudes
+mantingu
+mantinguem/C
+mantinguen/C
+mantinguera
+mantingurem
+mantingueren
+mantingueres
+mantingureu
+mantingues/C
+mantingus
+mantingussem
+mantinguessen
+mantinguesses
+mantingusseu
+mantingussim
+mantinguessin
+mantinguessis
+mantingussiu
+mantingueu/C
+mantingui/D
+mantingu
+mantinguin/C
+mantinguis
+mantingut/B
+mantinguts
+mantissa/E
+manto/E
+mant/G
+mantornada/E
+mantornava/A
+mantra/E
+mantu/H
+Mntua
+manual/E
+manualitat/E
+manualment
+manuar/E
+manubri/E
+Manuel
+manuel/GH
+manuella/E
+manufactura/E
+manufacturava/A
+manufacturer/F
+manums/J
+manumet/CS
+manumet/Z
+manumetent/R
+manumets/P
+manumetia/O
+manumetre/D
+manumetr/T
+manumissi/G
+manuscrit/F
+manutenci/G
+manx/I
+manxa/E
+manxador/F
+manxaire/E
+manxall/E
+manxava/A
+manxec/B
+manxego/E
+manxell/F
+manxeta/E
+manxiula/E
+manxiuleta/E
+manxiulot/E
+manx/G
+manxol/F
+manx
+manxuri/H
+Manxria
+manxs
+manx-tungs
+manya/E
+Many
+many/H
+Manyac
+manyac/B
+manyaga/E
+manyagadura/E
+manyagoi/F
+manyagueria/E
+Manyalic
+manyaneria/E
+manyec/E
+manyegava/A
+Manyer
+manyeria/E
+manyoc/E
+manyoca/E
+manyopla/E
+Manys
+manys/J
+manyosament
+manyotera/E
+manyuclada/E
+manyuclava/A
+manyucleig/E
+manyuclejava/A
+Ma
+ma/G
+maoisme/E
+maoista/E
+maons/J
+maori/E
+mapa/E
+mapamundi/E
+mapatge/E
+mapava/A
+map/G
+mpula/E
+maputxe/E
+mqbara/E
+maqsura/E
+maqueta/E
+maquetaci/G
+maquetava/A
+maquetisme/E
+maquetista/E
+maqui/E
+maqu
+mquia/E
+Maquiavel
+maquiavllic/F
+maquiavllicament
+maquiavellisme/E
+maquiavellista/E
+mquila/E
+maquillador/F
+maquillatge/E
+maquillava/A
+maqun
+mquina/E
+maquinaci/G
+maquinador/F
+maquinal/E
+maquinalment
+maquinament/E
+maquinari/E
+maquinria/E
+maquinava/A
+maquineta/E
+maquinisme/E
+maquinista/E
+maquinitzaci/G
+maquinitzava/A
+maquiny/G
+maquis/E
+maqus
+maquisard/F
+Mar
+mar/E
+mara/E
+marab
+marabunta/E
+marabs
+marabut/E
+maraca/E
+maracuj
+maracujs
+Maragall
+maragda/E
+maragd/H
+maragdita/E
+marging
+Maraguat
+Maranj
+maranta/E
+marantcia/E
+Marany
+marasmtic/F
+marasme/E
+marasmi/E
+marassa/E
+Marata
+marat/G
+maratoni/H
+marattipsid/E
+maraveds/I
+marbrava/A
+marbre/E
+marbrejava/A
+marbrenc/F
+marbrera/E
+marbreria/E
+marbrista/E
+Marc
+marc/E
+Mar
+mar/I
+Marca
+marca/E
+Mar
+marcaci/G
+marcada/E
+marada/E
+marcadament
+marcador/F
+Maral
+maral/E
+marcancial/E
+marcanciata/E
+marcancida/E
+marcancipsid/E
+Marans
+marcapassos/E
+marcassita/E
+marcat/B
+marcatge/E
+marcava/A
+marcejava/A
+Marcel
+marcelina/E
+Marcell
+Marcella
+Marcell
+Marcelli
+Marcellina
+Marcel
+marcenc/F
+marcer/F
+marceries
+marcescncia/E
+marcescent/E
+marcescible/E
+Marcet
+marcet/E
+marcgravi/E
+marcgravial/E
+marcgraviat/E
+marcgravina/E
+March
+Marchal
+Marci
+marci/H
+marcial/E
+marcialitat/E
+marcialment
+Marciana
+marciment/E
+marcir/MN
+Marc
+Marol
+marcolfa/E
+marclic/E
+marcona/E
+Marcoval
+Marcs
+mard/G
+Mardoqueu
+marduix/I
+marduix/G
+mare/E
+marea/E
+mareal/E
+marededu/E
+maredeueta/E
+maregassa/E
+mareig/E
+marejada/E
+marejador/F
+marejava/A
+marejol/E
+maremgnum/E
+Marenda
+marenda/E
+marengo
+mareny/E
+Mareny
+maregraf/E
+mareograma/E
+maremetre/E
+mareomotor/E
+mareomotriu/E
+mareperla/E
+marer/F
+Mars
+mars/IJ
+Maresc
+mareselva/E
+mare-selva/E
+Maresma
+maresma/E
+maresme/E
+maressar/E
+maressenc/F
+mareta/E
+Marf
+marfanta/E
+Marfany
+mrfega/E
+marfeg/G
+marfil/E
+marfon/CS
+marfondir/MN
+marfondre/D
+marfondr/T
+marfonent/R
+marfongus/Q
+marfonia/O
+marfuga/E
+Marfull
+marfull/E
+Marfulleda
+marfulleda/E
+marga/E
+Margalef
+Margalida
+margalida/E
+margalid/H
+Margall
+margall/E
+margall/G
+margallonar/E
+margallonera/E
+Marganell
+margarat/E
+margric/F
+Margarida
+margarida/E
+margarideta/E
+margaridoia/E
+margarina/E
+Margarit
+margarita/E
+margava/A
+marge
+Margel
+margn
+margenada/E
+margenador/F
+margenal/E
+Margenat
+margenava/A
+Margeneda
+margener/F
+margenera/E
+mrgens
+Mrgens
+marger/F
+marges
+Marget
+Margets
+margn
+marginaci/G
+marginador/EF
+marginal/E
+marginalisme/E
+marginalitat/E
+marginament/E
+marginat/B
+marginava/A
+Margoret
+margs/J
+marguera/E
+Margu
+marguiller/E
+marheixvan/E
+Mar
+mar/H
+Maria
+maria/E
+Mari
+mari/H
+marial/E
+mariallusa/E
+Marian
+mariando/F
+marianisme/E
+Marianna
+Mariatge
+maribo/E
+Maric
+maric/G
+maridable/E
+maridador/F
+maridadora/E
+maridatge/E
+maridava/A
+maridet/E
+marier/F
+marieta/E
+Marig
+Mariguet
+marihuana/E
+Marill
+marimba/E
+Marimon
+marn
+Marina
+marinada/E
+marinat/B
+marinatge/E
+marinava/A
+marinejava/A
+Marinello
+marinenc/F
+mariner/EF
+marinera/E
+marineria/E
+Marines
+marinesc/F
+marin
+marnida/E
+marins
+marinisme/E
+Mariny
+Marinyac
+Mariola
+mariolatria/E
+mariollo/E
+mariologia/E
+mariolgic/F
+marioneta/E
+marionetista/E
+marisc/E
+mariscada/E
+mariscador/F
+mariscal/F
+mariscalia/E
+mariscava/A
+marisqueria/E
+marista/E
+Maristany
+marit/E
+maritable/E
+maritablement
+marital/E
+maritalment
+martim/F
+Mrius
+marjada/E
+marjal/E
+marjalenc/F
+marjaler/F
+marjaleria/E
+marjalet/E
+marjal/G
+mark
+markovi/H
+marl/G
+marlita/E
+marlota/E
+Marmanell
+Marmaneu
+marmany/E
+marmanya/E
+marmanyer/F
+marmessor/F
+marmessoria/E
+Marm
+Marminy
+marmita/E
+marmit/H
+marmori/K
+marmosa/E
+marmota/E
+maroma/E
+maronita/E
+maror/E
+Marot
+marota/E
+maroteta/E
+Marqus
+marqus/J
+marquesal/E
+marquesat/E
+marquesina/E
+marquesota/E
+Marquet
+marqueter/F
+marqueteria/E
+mrqueting/E
+marquilla
+Marquilles
+Marquill
+Marquixanes
+Marra
+marr/H
+marraco/E
+marrada/E
+marradejava/A
+marraix/I
+marraixa/E
+Marral
+marramau/E
+marrameu/E
+marranada/E
+marranejava/A
+marraneria/E
+marrans
+marranissos
+marranxa/E
+marranx/G
+marranxola/E
+Marrqueix
+marrs
+marrasqu/G
+marrass/G
+Marrass
+marrassos
+Marratx
+marratxiner/F
+marrava/A
+marrec/E
+mrrega/E
+marreu/E
+marriment/E
+marrinxa/E
+marrinx/G
+marrit/B
+marro/E
+Marr
+marr/G
+Marroc
+marrof/G
+marron/E
+marrons/J
+Marroqu
+marroqu/H
+marroqun
+marroquinava/A
+marroquiner/F
+marroquineria/E
+marrub/G
+marruc/E
+marrucava/A
+marruix/I
+marruixa/E
+marruqueig/E
+marruquejava/A
+marsala/E
+Marsell
+Marsella
+Marsells
+marsells/J
+Marshall
+marsi/E
+mrsia/E
+Mrsica
+marsileal/E
+Marsili
+Marsillac
+marsinada/E
+Marsinyac
+Marsitjar
+marsopa/E
+marsu/G
+marsupi/E
+marsupial/E
+mart/E
+Marta
+marta/E
+martafell/E
+martava/E
+martavava/A
+martel
+Martell
+martell/E
+martella/E
+martellada/E
+martellat
+martelleig/E
+martellejant/E
+martellejat/E
+martellejava/A
+marteller/F
+martellet/E
+martensita/E
+martenstic/F
+martereta/E
+Mart
+martibet/E
+Martin
+Martina
+Martinell
+Martinenc
+martinenc/EF
+Martinet
+martinet/E
+Martnez
+martingala/E
+Martini
+Martni
+Martinica
+Martinoi
+Martinoles
+Martinyacs
+mrtir/E
+martiri/E
+Martiri
+martirial/E
+martiritzador/F
+martiritzava/A
+martirologi/E
+Mart
+Martorell
+Martorelles
+Martori
+Martrat
+Martre
+Martret
+Martr
+Martrs
+Marturet
+marturi/E
+Marturi
+maru/G
+maruanet/E
+Marull
+marulla/E
+Maruny
+Marv
+marxa/E
+marxador/F
+marxamo/E
+marxandatge/E
+marxando/E
+Marxand
+Marxant
+marxant/F
+marxant/G
+marxapeu/E
+marxava/A
+marxi/H
+marxisme/E
+marxista/E
+marxvol/E
+Marxuac
+Marz
+Mas
+mas/I
+masada/E
+Masarac
+Masard
+Masarnau
+Masarr
+Masberenguer
+Masbernat
+Masblanc
+Masbranquer
+mascara/E
+mscara/E
+mascarada/E
+mascarat/B
+mascarava/A
+Mascarell
+mascarell/E
+Mascarella
+mascaret/E
+Mascar
+mascar/G
+mascarot/E
+mascarpone/E
+Mascarreres
+masclament
+Masclans
+Mascle
+mascle/F
+masclejava/A
+masclet/E
+mascletada/E
+masclisme/E
+masclista/E
+Masc
+Mascolet
+Mascon
+Mascorda
+Mascort
+mascota/E
+mascot/G
+Mascou
+mascul/H
+masculinisme/E
+masculinitat/E
+masculinitzaci/G
+masculinitzava/A
+Masdefiol
+Masdemont
+Masdenbosc
+Masdenferran
+Masdenverge
+Masdeu
+Masdu
+Masdevall
+Masdexeixart
+Masdovelles
+masec/E
+masega/E
+masegada/E
+masegament/E
+masegava/A
+maser/F
+mser/E
+masera/E
+Maseres
+Maset
+maseter/F
+Masfarner
+Masfeliu
+Masferrer
+Masforroll
+Masgem
+Masgran
+Masgrans
+Masgrau
+Masguaret
+masia/E
+masiaire/E
+Masies
+Masifern
+Masjoan
+Masllobet
+Masllopart
+Masllorac
+Maslloren
+masmarruga/E
+Masmart
+Masmas
+Masmiquel
+Masmitj
+Masmitjana
+Masmol
+masmorra/E
+masmudina/E
+Masnicolau
+Masnou
+Masnovell
+Mas
+Masoliver
+Masoll
+Masoller
+Masona
+masoquisme/E
+masoquista/E
+masora/E
+masoreta/E
+masortic/F
+Masos
+Masover
+masover/F
+masoveria/E
+Maspasqual
+Maspedret
+Maspera
+Masp
+Maspl
+Maspoc
+Maspon
+Maspujols
+Masquef
+Masquefa
+masqueta/E
+Masramon
+Masreal
+Masricard
+Masriera
+Masriudoms
+Masroig
+Masrosell
+Masrugat
+Massa
+massa/E
+massacrava/A
+massacre/E
+Massacs
+Massafont
+massai/E
+Massal
+Massalavs
+massalaves/H
+Massalcoreig
+Massalfassar
+massalfass/H
+Masslia
+Massali
+massaliota/E
+Massaller
+Massallera
+Massalom
+massalota/E
+Massaluca
+Massamagrell
+massamagrellenc/F
+Massana
+Massanassa
+massanasser/F
+Massanes
+massap/G
+massarroger/F
+Massat
+massatge/E
+massatgista/E
+Massaveu
+Massegur
+massejava/A
+masser/E
+Masset
+masseter/E
+Massic
+mssic/F
+massicot/E
+massificaci/G
+massificava/A
+massilla/E
+massillava/A
+massini/E
+masss/B
+massissament
+massissava/A
+massiu/B
+massivament
+Massoni
+Massot
+massot/E
+massota/E
+massoterpia/E
+Massoteres
+Massuet
+Massut
+mast/E
+mastaba/E
+mastec/E
+mstec/E
+mastectomia/E
+mastegada/E
+mastegador/F
+mastegall/E
+mastegament/E
+mastegaparaules/E
+mastegatatxes/E
+mastegava/A
+masteg/G
+mastegot/E
+masteguera/E
+masteler/E
+masteleret/E
+mster/E
+masteritzaci/G
+masteritzava/A
+mast/G
+mstic/E
+masticable/E
+masticaci/G
+masticatori/K
+masticava/A
+mastigonema/E
+mastitis/E
+mastcit/E
+mastodont/E
+mastodntic/F
+mastografia/E
+mastodal/E
+mastoide/E
+mastodectomia/E
+mastoditis/E
+mastleg/E
+mastloga/E
+mastologia/E
+mastolgic/F
+mastopatia/E
+mastoplstia/E
+mastoptosi/E
+mastorrgia/E
+mastozoleg/E
+mastozologa/E
+mastozoologia/E
+mastrullava/A
+masturbaci/G
+masturbador/F
+masturbatori/K
+masturbava/A
+masurca/E
+Masvalls
+Masvidal
+mat/E
+Mata
+mata/E
+mataaranyes/E
+matablanc/E
+matablat/E
+matablats
+Matabosc
+matabou/E
+Matac
+matac/G
+matacabra/E
+matacabrit/E
+mata-degolla
+Matadepera
+matadissa/E
+matadona/E
+matador/F
+matadura/E
+mataespurnes/E
+matafaluga/E
+matafalugar/E
+matafaves/E
+matafoc/E
+mataformigues/E
+matafred/E
+matafullava/A
+matafuller/E
+matafum/E
+matagall/E
+matagallina/E
+matagent/E
+matags
+matagossos
+Mataix
+matalaf/E
+matalafer/F
+matalaferia/E
+matals
+matalasser/F
+matalasseria/E
+matalassos
+Matal
+matallops
+matallums
+matalot/E
+Matamala
+Matamales
+matament/E
+matamn
+matamons
+matamosques/E
+matana/E
+matancer/F
+matap/G
+mataparent/E
+Mataplana
+matapobres/E
+matapoll/E
+matapollar/E
+matapollava/A
+matapollera/E
+mataporc/E
+matapua/E
+mataquintos/E
+mataquirro/E
+matar/E
+mata-racons
+mata-rates/E
+Matar
+Mata-rodona
+mataron/H
+matarrada/E
+Matarranya
+mata-segells
+mata-sogres/E
+mata-soldats
+matasser/E
+matava/A
+Matavaques
+Matavedra
+matavelles/E
+Matavera
+matavinya/E
+matavius
+mate/E
+Mateguer
+mateix/J
+matejant/E
+matemtic/F
+matemticament
+mater/F
+matria/E
+material/E
+materialisme/E
+materialista/E
+materialitat/E
+materialitzaci/G
+materialitzava/A
+materialment
+matric/F
+matern/F
+maternal/E
+maternalitzaci/G
+maternalment
+maternitat/E
+maternitzaci/G
+maternitzada/E
+maternitzava/A
+Mates
+Matet
+matet/H
+Mateu
+mateuer/F
+Matges
+mat/G
+Maties
+Matifoll
+Matilde
+matn
+matinada/E
+matinador/F
+matinal/E
+matinava/A
+matin
+matinejava/A
+matiner/EF
+matines
+matins
+mats/I
+matisaci/G
+matisat/E
+matisava/A
+matissar/E
+matitat/E
+Mat
+mat/G
+matoll/E
+matolla/E
+matollada/E
+matollar/E
+matonaire/E
+matoner/EF
+matonera/E
+Matons
+Matoses
+matossar/E
+matraca/E
+matrfola/E
+matraquer/F
+matrs
+matrassava/A
+matrassos
+matriarca/E
+matriarcal/E
+matriarcat/E
+matricria/E
+matricer/F
+matriceria/E
+matricial/E
+matricida/E
+matricidi/E
+matrcula/E
+matriculable/E
+matriculaci/G
+matriculador/F
+matriculava/A
+matrifocal/E
+matrilateral/E
+matrilineal/E
+matrilinealitat/E
+matrilocal/E
+matrimoni/E
+matrimonial/E
+matrimonialista/E
+matrimonialment
+matrimonier/F
+matriu/E
+matrona/E
+matronal/E
+matroneu/E
+matrnim/E
+matsutake/E
+maturaci/G
+maturitat/E
+maturranga/E
+matusser/F
+matusserament
+matusseria/E
+matuta/E
+matuter/F
+matut/H
+matutinal/E
+matx/I
+matxaca/E
+matxada/E
+matxet/E
+matxina/E
+matxo/E
+matx/G
+matxot/E
+matxs
+matxuc/E
+matxucador/F
+matxucadora/E
+matxucament/E
+matxucava/A
+matxutxa/E
+matxutxo/E
+mau
+maix/I
+maula/E
+maulador/F
+maulava/A
+mauler/F
+mauleria/E
+maulet/E
+maulit/E
+Mall
+Maura
+maurada/E
+maurador/E
+maurava/A
+Maure
+Maurell
+Maurella
+Mauret
+Maureta
+Maur
+maur/H
+Maurici
+maurici/H
+Maurin
+maurista/E
+maurit/H
+Mauritnia
+muser/E
+mausoleu/E
+mauvena/E
+mx.
+maxifalda/E
+maxilla/E
+maxillar/E
+maxillofacial/E
+Mxim
+mxim/F
+Mxima
+mxima/E
+maximal/E
+maximalisme/E
+maximalista/E
+mximament
+maximax
+maxmetre/E
+Maxim
+Maximi
+Maximili
+maximn
+Maximina
+maximitzaci/G
+maximitzava/A
+maxims/J
+mximum/E
+maxwell/E
+Mayen
+Mayotte
+mazdeisme/E
+mazdeista/E
+Mbps/I
+MBps/I
+McDonald
+me
+ME
+meandre/E
+meandriforme/E
+meat/E
+mec/F
+Meca
+mecnic/F
+mecnicament
+mecanicisme/E
+mecanicista/E
+mecanisme/E
+mecanitzable/E
+mecanitzaci/G
+mecanitzava/A
+mecano/E
+mecangraf/F
+mecanografia/E
+mecanografiava/A
+mecanogrfic/F
+mecanoscrit/F
+mecanoterpia/E
+mecenatge/E
+mecenes/E
+Mecklenburg
+Mecklenburg-Pomernia
+meco/E
+meconi/E
+meconina/E
+mecpter/E
+Meda
+medalla/E
+medaller/F
+medallista/E
+medallstica/E
+medall/G
+Medard
+mede/F
+Medea
+medecina/E
+medecinaire/E
+medeciner/F
+medi/E
+medi/H
+Mdia
+mediaci/G
+mediador/F
+medial/E
+mediambiental/E
+mediambientalment
+mediana/E
+mediant/E
+mediast/G
+mediat/F
+mediatament
+mediateca/E
+meditic/F
+mediticament
+mediatitzaci/G
+mediatitzava/A
+mediatriu/E
+mdic/F
+medicable/E
+medicaci/G
+medical/E
+medicalitzava/A
+medicament/E
+medicamentari/K
+medicaments/J
+medicastre/F
+medicava/A
+medicina/E
+medicinal/E
+medicoforense/E
+medicolegal/E
+medicoquirrgic/F
+medieval/E
+medievalisme/E
+medievalista/E
+medievalstic/F
+Medina
+medina/E
+medins/J
+Mediny
+mediocre/E
+mediocrement
+mediocris/E
+mediocritat/E
+mediodorsal/E
+Mediona
+mediopalatal/E
+mediopassiu/B
+Medir
+meds
+medissos
+meditabund/F
+meditaci/G
+meditadament
+meditador/F
+meditatiu/B
+meditava/A
+mediterrani/E
+mediterrnia/E
+mdium/E
+mediumitzava/A
+medrava/A
+medulla/E
+medullar/E
+medullat/B
+medulls/J
+medusa/E
+mefistoflic/F
+mefistoflicament
+Mefistfil
+meftic/F
+mefitis/E
+mefitisme/E
+megabit/E
+megacfal/F
+megaceflia/E
+megaceront/E
+megacicle/E
+megaclon/E
+megaduc/E
+megaduquessa/E
+megfon/E
+megafonia/E
+megafrbia/E
+megafrbic/F
+megahertz/E
+meglit/E
+megaltic/F
+megalobatraci/E
+megalocfal/F
+megaloceflia/E
+megalcit/E
+megalman/F
+megalomania/E
+megalpoli/E
+megalpolis/E
+megalosaure/E
+megalosurid/E
+megaoctet/E
+megapdid/E
+Mgara
+megari/K
+megric/F
+mgaron/E
+megasclera/E
+megascopi/E
+megspora/E
+megasporangi/E
+megasporofille/E
+megateri/E
+megatrmic/F
+megatona/E
+Mei
+Meifrn
+meiosi/E
+meitic/F
+meitadat/B
+meitadella/E
+meitat/E
+meitneri/E
+Meix
+meix/J
+me'l
+mel/E
+melada/E
+melamina/E
+melancolia/E
+melanclic/F
+melanclicament
+melanconial/E
+melanesi/E
+Melansia
+melansia/E
+melangia/E
+melangis/J
+melangiosament
+Melani
+Melnia
+melnic/F
+melanina/E
+melanisme/E
+melancit/E
+melanoderm/F
+melanodrmia/E
+melanoma/E
+melanosi/E
+melanterita/E
+melanria/E
+melassa/E
+melastomatcia/E
+melat/B
+melava/A
+Melbourne
+melca/E
+Melcion
+Melcior
+melcolat/E
+melcoratge/E
+mel
+meleagrdid/E
+Meleci
+melena/E
+Melendres
+Meler
+meler/F
+mels
+melet/E
+meleta/E
+melga/E
+Melgar
+melg/G
+melgors/IJ
+Melgosa
+Meli
+mlia/E
+melicia/E
+Meliana
+melianer/F
+Melic
+melic/E
+mlic/F
+melicot/G
+melicotoner/E
+Melilla
+melilot/E
+melindrejava/A
+melindro/E
+melindrs/J
+melinita/E
+meliodosi/E
+melioratiu/B
+meliorisme/E
+meliquer/E
+Melis
+melis/E
+melisma/E
+melismtic/F
+melissa/E
+melissot/E
+melit/E
+Melitina
+Melit
+mellfer/F
+mellfic/F
+mellificaci/G
+mellificava/A
+melliflu/E
+mellflua/E
+mellfluament
+mellitus
+melmelada/E
+mel/G
+melodia/E
+meldic/F
+meldicament
+melodis/J
+melodiosament
+melodista/E
+melodrama/E
+melodramtic/F
+melodramticament
+melman/F
+melomania/E
+melona/E
+melonaire/E
+melonar/E
+meloner/F
+melonera/E
+melopea/E
+meloplstia/E
+mels/J
+melosament
+melositat/E
+Melquades
+Melquisedec
+melrosat/E
+me'ls
+melsa/E
+melsera/E
+melsut/B
+mlton/E
+melusina/E
+melva/E
+mem/E
+membrana/E
+membranaci/K
+membrana/E
+membranfon/F
+membrans/J
+membrat/B
+membrava/A
+membre/E
+membret/E
+membrut/B
+memento/E
+memeu/E
+memorable/E
+memorablement
+memorndum/E
+memoratiu/B
+memorava/A
+memria/E
+memorial/E
+memorialista/E
+memoris/J
+memorisme/E
+memorista/E
+memorstic/F
+memoritzaci/G
+memoritzava/A
+men
+me'n
+mena/E
+mnada/E
+menador/F
+menair/G
+Menandre
+Menrguens
+menarquia/E
+menava/A
+menci/G
+mencionava/A
+mendacitat/E
+mendastre/E
+mendelevi/E
+mendeli/H
+mendelisme/E
+mendicant/E
+mendicava/A
+mendicitat/E
+Mendiola
+Mendoza
+Menedem
+meneig/E
+menejador/F
+menejava/A
+menej/G
+Menelau
+Menndez
+mener/E
+Menera
+Menescal
+menester/E
+menestral/F
+menestralalla/E
+menestralenc/F
+menestralia/E
+menfot/E
+menfotisme/E
+menfotista/E
+mengera/E
+mengia/E
+mengilla/E
+mengim/E
+mengvol/F
+mengkulang/E
+mengo/F
+Mengod
+menhir/E
+meniant/E
+meniantcia/E
+meniantina/E
+Menic
+mnid/E
+meninge/E
+meningi/E
+menngia/E
+meningiomatosi/E
+meningisme/E
+meningtic/F
+meningitis/E
+meningococ/E
+meningocccia/E
+meningoencefalitis/E
+menisc/E
+menispermcia/E
+menja/E
+menjable/E
+menjacapellans
+menjada/E
+menjador/EF
+menjadora/E
+menjafestucs
+menjafigues/E
+menjafums/I
+menjaire/E
+menjament/E
+menjamiques/E
+menjamoixines/E
+menjamosques/E
+menjamosquits
+menjana/E
+menjan/G
+menjap/G
+menjapinyols
+menjar/E
+menjatiu/B
+menjava/A
+menjavents
+menjotejava/A
+menjua/E
+menjuc/E
+menjucava/A
+menjuquejava/A
+menjurrada/E
+menjs
+menjussa/E
+menjussava/A
+menologi/E
+menopausa/E
+menopusic/F
+menor/E
+menor
+menors
+Menorca
+menoressa/E
+menoret/F
+menorqu/H
+menorrgia/E
+menorrgic/F
+menorrea/E
+menorreic/F
+menovell/E
+menstru/E
+menstruaci/G
+menstrual/E
+menstruava/A
+menstrus/J
+mensual/E
+mensualitat/E
+mensualment
+mnsula/E
+ment/CEU
+menta/E
+ment/G
+mentagra/E
+mental/E
+mentalisme/E
+mentalitat/E
+mentalitzaci/G
+mentalitzava/A
+mentalment
+mentastre/E
+ment/G
+menter/E
+Mentet
+Menthon
+mentida/E
+mentider/F
+mentiderament
+mentidor/F
+mentidorament
+mentir/MN
+mentirola/E
+mentironera/E
+ment/G
+mentol/E
+mentolat/B
+mentona/E
+mentonera/E
+mentor/F
+mentoria/E
+mentre
+mentrestant
+mentrimentres
+Mentruit
+men
+menudall/E
+menudalla/E
+menudallar/E
+menudament
+menuder/F
+menuderies
+menudesa/E
+menudet/F
+menudista/E
+menuell/E
+menncies
+menrid/E
+mens
+menut/B
+menxevic/E
+menys
+menyscabament/E
+menyscabava/A
+menyscapte/E
+menyscregus/Q
+menyscregut/B
+menyscreia/O
+menyscreient/ER
+menyscreim
+menyscreis
+menyscreu/CS
+menyscreure/D
+menyscreur/T
+menyspreable/E
+menyspreador/F
+menyspreament/E
+menyspreana/E
+menyspreatiu/B
+menyspreava/A
+menyspreu/E
+menyst
+menystn/C
+menystenc
+menystendr/T
+menystenen
+menystengus/Q
+menystengut/B
+menystenia
+menystenem
+menystenien
+menystenies
+menysteneu
+menystenim
+menystenint/C
+menystenir/C
+menysteniu/C
+menystens
+menystinc
+menystindr
+menystindran
+menystindrs
+menystindre/D
+menystindr
+menystindrem
+menystindreu
+menystindria
+menystindrem
+menystindrien
+menystindries
+menystindreu
+menystinga/D
+menystinguda
+menystingudes
+menystingu
+menystinguem/C
+menystinguen/C
+menystinguera
+menystingurem
+menystingueren
+menystingueres
+menystingureu
+menystingues/C
+menystingus
+menystingussem
+menystinguessen
+menystinguesses
+menystingusseu
+menystingussim
+menystinguessin
+menystinguessis
+menystingussiu
+menystingueu/C
+menystingui/D
+menystingu
+menystinguin/C
+menystinguis
+menystingut
+menystinguts
+menysvaloraci/G
+menysvalorava/A
+mequ/H
+Mequinensa
+mer/F
+merlgia/E
+merament
+Meranges
+meranti/E
+meravella/E
+meravellava/A
+meravells/J
+meravellosament
+merawan/E
+merc.
+Mercadal
+mercadal/E
+mercadalenc/F
+mercadeig/E
+mercadejava/A
+Mercadell
+Mercader
+mercader/F
+mercaderia/E
+mercadet/E
+Mercant
+mercant/E
+mercantil/E
+mercantilisme/E
+mercantilista/E
+mercantilitzaci/G
+mercantilitzava/A
+mercantilment
+mercantvol/F
+mercantvolament
+mercapt/G
+mercaptur/E
+mercat/E
+mercatori/H
+mercava/A
+merc
+Merc
+mercedari/K
+mercenari/K
+mercenetes
+Mercer
+mercer/F
+merceria/E
+merceritzaci/G
+merceritzadora/E
+merceritzatge/E
+merceritzava/A
+mercs
+mercromina/E
+mercuri/E
+mercurial/E
+mercurialisme/E
+mercuriamoni/E
+mercric/F
+mercurs/J
+merda/E
+merdada/E
+merdegada/E
+merder/EF
+merderada/E
+merdcola/E
+merdissaire/E
+merdisser/F
+merds/J
+merdufai/F
+mereix/CS
+mereix/Z
+mereixedor/F
+mereixement/E
+mereixent/ER
+merixer/C
+mereixer/T
+mereixs/P
+mereixia/O
+merenga/E
+merengat/B
+merengue/E
+merescudament
+merescut/B
+meresqus/Q
+meretrici/E
+meretrcia/E
+meretriu/E
+mer/H
+mericarpi/E
+mericisme/E
+meridi/H
+meridional/E
+Merig
+merinat/E
+merino/E
+meristema/E
+meristemtic/F
+mrit/E
+merita/E
+meritable/E
+meritaci/G
+meritallus/E
+meritava/A
+meritssim/F
+meritocrcia/E
+meritori/K
+meritriament
+merits/J
+merla/E
+mrlera/E
+Merls
+Merlet
+merlet/E
+merleta/E
+merletat/B
+merlot/E
+merlccid/E
+mero/E
+merocianina/E
+meroedre/E
+merodria/E
+merodric/F
+Merola
+meromorf/F
+meromrfic/F
+merpid/E
+merovingi/E
+merovngia/E
+merpauh/E
+mersawa/E
+mes/IJ
+ms/I
+mesa/E
+mesada/E
+mesader/F
+mesava/A
+mesc/E
+mescal/E
+mescalina/E
+mescla/E
+mescladament
+mesclads/B
+mescladissa/E
+mesclador/F
+mesclament/E
+mesclantaiges/E
+mesclava/A
+mescleta/E
+mesclum/E
+ms-dient/E
+mesell/F
+mesencfal/E
+ms-enll
+mesnquima/E
+mesenquimtic/F
+mesenteri/E
+mesentric/F
+mesenteritis/E
+mesitil/G
+mesmric/F
+mesmerisme/E
+mes/G
+mesocarpi/E
+mesocfal/F
+mesoceflia/E
+mesoceflic/F
+mesocefalitis/E
+mesocrcia/E
+mescrata/E
+mesocrtic/F
+mesocrtica/E
+mesoderma/E
+mesodrmic/F
+mesfil/F
+mesofille/E
+mesfit/E
+mesogstric/F
+mesolabi/E
+mesolectic/F
+mesoltic/F
+mesolbul/E
+mesmer/F
+mesomeria/E
+mesomorf/F
+mesonefre/E
+mesnic/F
+mesopausa/E
+mesopelgic/F
+mesopotami/E
+Mesopotmia
+mesopotmia/E
+mesopotmic/F
+mesosaprobi/E
+mesosaprbia/E
+mesosfera/E
+mesosiderit/E
+mesostern/E
+mesostrnum/E
+mesoterpia/E
+mesotermal/E
+mesotrmic/F
+mesotrax/E
+mesotori/E
+mestrof/F
+mesotrfia/E
+mesotrfic/F
+mesozoic/F
+mesozou/E
+Mesquer
+mesquer/E
+Mesqu
+mesqu/H
+Mesquida
+mesquinament
+mesquinejava/A
+mesquiner/F
+mesquineria/E
+mesquinesa/E
+mesquita/E
+mesquite/E
+messa/E
+messalina/E
+messana/E
+messapi/E
+Messpia
+messpia/E
+Messeguer
+messeguer/F
+messeguera/E
+Messnia
+messnic/F
+messinic/F
+messianisme/E
+messies/E
+Messina
+messi/G
+mestall/E
+mestallava/A
+mester/E
+mests/B
+mestissatge/E
+mestissava/A
+mestra/E
+mestral/E
+mestralada/E
+mestralejava/A
+mestral/G
+mestrana/E
+mestra-sala/E
+mestrat/E
+mestratge/E
+Mestre
+mestre/F
+mestrejat/E
+mestrejava/A
+Mestres
+mestre-sala/E
+mestrescola/E
+mestrescolia/E
+mestressa/E
+mestressejava/A
+mestretites/E
+mestria/E
+mestrvol/F
+mestrvolament
+mestura/E
+mesturava/A
+mesura/E
+mesurabilitat/E
+mesurable/E
+mesuradament
+mesurador/F
+mesurament/E
+mesuratge/E
+mesurava/A
+mesurer/F
+mesureta/E
+mesur/G
+met/CES
+met/Z
+meta/E
+met/G
+metbasi/E
+metbole/E
+metablic/F
+metabolisme/E
+metabolitzable/E
+metabolitzaci/G
+metabolitzava/A
+metabolopatia/E
+metaborat/E
+metabric/E
+metacarp/E
+metacarpi/H
+metacentre/E
+metacntric/F
+metacerca/E
+metacercador/E
+metacisme/E
+metacognici/G
+metacognitiu/B
+metaconglomerat/E
+metacrilat/E
+metacrlic/E
+metacromsia/E
+metacromatisme/E
+metacronisme/E
+metadada/E
+metadiegtic/F
+metadina/E
+metadinamo/E
+metadona/E
+metaetiqueta/E
+metafase/E
+metfisi/E
+metafisial/E
+metafsic/F
+metafsicament
+metafonia/E
+metafnic/F
+metfora/E
+metafric/F
+metafricament
+metaforista/E
+metaforitzava/A
+metafosfat/E
+metafosfric/E
+metafragma/E
+metfrasi/E
+metafrasta/E
+metafrstic/F
+metagnesi/E
+metagoge/E
+metaldehid/E
+metalepsi/E
+metalptic/F
+metalimni/E
+metalmnion/E
+metalingstic/F
+metall/E
+metallaci/G
+metall-allant-semiconductor/E
+metallava/A
+metallengua/E
+metallenguatge/E
+metllic/F
+metallfer/F
+metalliforme/E
+metallista/E
+metallisteria/E
+metallitzable/E
+metallitzaci/G
+metallitzava/A
+metalloc/G
+metallocromia/E
+metallfon/E
+metallognia/E
+metallognic/F
+metallgraf/F
+metallografia/E
+metallogrfic/F
+metalloide/E
+metalloprotena/E
+metalloterpia/E
+metalloterpic/F
+metallotrmia/E
+metall-xid-semiconductor/E
+metall-semiconductor/E
+metallrgia/E
+metallrgic/F
+metallurgista/E
+metamatemtica/E
+metmer/F
+metameria/E
+metamric/F
+metamctic/F
+metamrfic/F
+metamorfisme/E
+metamorfitzava/A
+metamorfs
+metamorfosava/A
+metamorfosi/E
+metanal/E
+metanlisi/E
+metanarraci/G
+metanat/B
+metaner/E
+metnic/F
+metanlic/E
+metanitzaci/G
+metanol/E
+metansulfnic/E
+metapelita/E
+metaplsia/E
+metaplasma/E
+metaplasme/E
+metaplstic/F
+metapsicologia/E
+metapsicolgic/F
+metapsquic/F
+metasediment/E
+metasmia/E
+metasilicat/E
+metasomtic/F
+metasomatisme/E
+metastabilitat/E
+metastable/E
+metstasi/E
+metasttic/F
+metastatitzava/A
+metastern/E
+metastrnum/E
+metatars/I
+metatarsi/H
+metateri/E
+mettesi/E
+metattic/F
+metatonia/E
+metatorcic/F
+metatrax/E
+metazoic/F
+metazou/E
+metec/E
+mtel/E
+metempric/F
+metempsicosi/E
+metent/R
+meteor/E
+meteric/F
+metericament
+meteorisme/E
+meteorit/E
+meteortic/F
+meteoritzaci/G
+meteoritzava/A
+meteorgraf/E
+meteorografia/E
+meteorogrfic/F
+meteoroide/E
+meteorleg/E
+meteorlit/E
+meteorloga/E
+meteorologia/E
+meteorolgic/F
+mets/P
+Metge
+metge/E
+metgessa/E
+metgia/E
+metia/O
+meticuls/J
+meticulosament
+meticulositat/E
+metil/E
+metilaci/G
+metilamina/E
+metilat/B
+metilava/A
+metilcellulosa/E
+metil/G
+metilnic/EF
+metlic/F
+metionina/E
+metjastre/F
+metjava/A
+mtode/E
+Metodi
+metdic/F
+metdicament
+metodisme/E
+metodista/E
+metoditzaci/G
+metoditzava/A
+metodologia/E
+metodolgic/F
+metodolgicament
+metodologisme/E
+metol/E
+metonmia/E
+metonmic/F
+metonomsia/E
+mtopa/E
+metpic/F
+metopisme/E
+metoposcpia/E
+metoposcpic/F
+metoxi/E
+metoxil/E
+metralla/E
+metrallador/F
+metrallament/E
+metrallava/A
+metraller/F
+metralleta/E
+metratge/E
+metre/DE
+metr/T
+mtric/F
+mtricament
+metrificaci/G
+metrificador/F
+metrificava/A
+metrista/E
+metritis/E
+metro/E
+metrobs/I
+metrleg/E
+metrloga/E
+metrologia/E
+metrolgic/F
+metrman/F
+metromania/E
+metrnom/E
+metropatia/E
+metrpoli/E
+metrpolis/E
+metropolita/E
+metropolit/H
+metrorrgia/E
+metroscopi/E
+metroscpia/E
+metrosexual/E
+metrotomia/E
+metxa/E
+metxer/F
+metz/E
+metzgerial/E
+metzina/E
+metziner/EF
+metzins/J
+meu/BEF
+mu/E
+meuca/E
+meula/E
+meulo/E
+meunire
+Mxic
+mexic/H
+mezzosoprano/E
+mg
+Mgfc.
+Mgfca.
+m'hi
+m'ho
+Mhz
+mi/G
+mia/E
+Mialet
+milgia/E
+Mianes
+Miarnau
+miasi/E
+miasma/E
+miasmtic/F
+miastnia/E
+miatonia/E
+miau/E
+mica/E
+micaci/K
+micacita/E
+micaco/E
+micado/E
+micanita/E
+micap/G
+micaquer/E
+micasquist/E
+micci/G
+miceli/E
+miceli/H
+miceliat/B
+micelioide/E
+micella/E
+micena/E
+Micenes
+micnic/F
+micet/E
+micetmia/E
+micetografia/E
+micetologia/E
+micetoma/E
+Michigan
+mico/E
+Mic
+micobacteri/E
+micobacteriosi/E
+micobiont/E
+micocecidi/E
+miccit/E
+micoderma/E
+micodermosi/E
+micfag/F
+micofgia/E
+micoflia/E
+micognia/E
+micoia/E
+Micola
+micleg/E
+micloga/E
+micologia/E
+micolgic/F
+micona/E
+micoplasma/E
+micoriza/E
+micorizaci/G
+micorizava/A
+micorzic/F
+micorizogen/K
+micosi/E
+micoteta/E
+mictic/F
+micotoxicosi/E
+micotoxina/E
+micra/E
+micrita/E
+micrtic/F
+micro/E
+micr/G
+microaerfil/F
+microampere/E
+microanlisi/E
+microauricular/E
+microbalana/E
+microbar/E
+microbargraf/E
+microbi/E
+microbi/H
+microbicida/E
+microbileg/E
+microbiloga/E
+microbiologia/E
+microbiolgic/F
+microbiota/E
+microbisme/E
+microblast/E
+microbrquia/E
+microbs/I
+microcadena/E
+microcmera/E
+microcasset/E
+microcfal/F
+microceflia/E
+microcefalisme/E
+microcellular/F
+microcentral/E
+microcinta/E
+microcircuit/E
+microcirurgia/E
+microcirurgi/H
+micrcit/E
+microclima/E
+microclimtic/F
+microclina/E
+microclnic/F
+micrococ/E
+microcomunitat/E
+microcontrolador/E
+microcpia/E
+microcria/E
+microcorifi/E
+microcsmic/F
+microcosmos/E
+microcristall/H
+microdactlia/E
+microeconomia/E
+microeconmic/F
+microeducaci/G
+microelectromecnic/F
+microelectrnica/E
+microensenyament/E
+microesclereida/E
+microespai/E
+microestat/E
+microestsia/E
+microestructura/E
+micrfag/F
+microfgia/E
+microfarad/E
+microfibra/E
+microfilament/E
+microfilm/E
+microfilmaci/G
+microfilmador/F
+microfilmava/A
+microfsic/F
+micrfit/E
+microfitxa/E
+micrfon/E
+microfonia/E
+microfnic/F
+microforaminfer/E
+microforma/E
+microfotografia/E
+microfotogrfic/F
+microfotmetre/E
+microftlmia/E
+microgmeta/E
+micrgraf/F
+micrografia/E
+microgrfic/F
+micrograma/E
+microhlid/E
+microinformtic/F
+microinformtica/E
+microinjecci/G
+microinjectava/A
+microinjector/E
+microinstrucci/G
+microlingstica/E
+microlnia/E
+micrlit/E
+microlita/E
+microltic/F
+microlloc/E
+micromanipulador/E
+micromecanitzaci/G
+micrmetre/E
+micrometria/E
+micromtric/F
+micromicet/E
+micromillmetre/E
+microminiaturitzaci/G
+micromdul/E
+micronesi/E
+Micronsia
+micronsia/E
+micronitzaci/G
+micronitzador/E
+micronitzava/A
+microona/E
+microones/E
+microordinador/E
+microorganisme/E
+micropagament/E
+micropaleontologia/E
+micropia/E
+micrpil/E
+micropista
+microplasmodesma/E
+micropdia/E
+microprocessador/E
+microprograma/E
+microprogramari/E
+microprogramat/B
+micrpsia/E
+microqumic/F
+microquria/E
+microruptor/E
+microsclera/E
+microscopi/E
+microscpia/E
+microscpic/F
+microscopista/E
+microsegon/E
+microsfgmia/E
+microsisme/E
+microsistema/E
+microsociologia/E
+Microsoft
+microsolc/E
+microsoma/E
+microsonda/E
+microsperm/F
+micrspora/E
+microsporangi/E
+microsporofille/E
+micrstom/F
+microtelfon/E
+microtrmic/F
+microt/G
+micrtom/E
+microtomia/E
+microtbul/E
+microturbina/E
+microvellositat/E
+microvilli
+microzou/E
+mictofiforme/E
+micturici/G
+micv/G
+mida/E
+midava/A
+mid/G
+midoner/F
+midraix/I
+midriasi/E
+miectomia/E
+milic/F
+mielina/E
+mielnic/F
+mielinitzaci/G
+mieltic/F
+mielitis/E
+mieloencefalitis/E
+mielofibrosi/E
+mielognesi/E
+mieloide/E
+mieloma/E
+mielopatia/E
+mieloptica
+mieloptsica
+mielosi/E
+mielosupressi/G
+Mieres
+Mierons
+mieta/E
+mifa/E
+Mifsut
+mig/E
+migale/E
+migas
+migcamp/E
+migcampista/E
+migdia/E
+migdiada/E
+migfondista/E
+Migjorn
+migjorn/E
+migjornada/E
+migjornejava/A
+migjornell/E
+migjorner/F
+migmatita/E
+migmattic/F
+migmatitzaci/G
+migmatitzava/A
+migmetratge/E
+mignon
+migpartir/MN
+migpensionista/E
+migraci/G
+migrada/E
+migradesa/E
+migrador/F
+migrament/E
+migrana/E
+migrant/E
+migranya/E
+migranys/J
+migrat/B
+migratori/K
+migrava/A
+migrolava/A
+migrs/J
+migs
+migtemps
+migtub/E
+Miguel
+mihrab/E
+mitis/E
+Mijaran
+mil/E
+Mil
+mil/G
+milacre/E
+milana/E
+milans/J
+milan/G
+Milans
+milanta/E
+mldiu/E
+Mildreda
+mil/H
+milenar/E
+milengrana/E
+miler/E
+milesi/E
+milsia/E
+Milet
+milfulles/E
+milhmens/E
+milhomes/E
+mili/E
+miliar/E
+miliard/E
+milici/H
+milcia/E
+mili/G
+miliobtid/E
+mililid/E
+milionada/E
+milionari/K
+milionsim/F
+militncia/E
+militant/E
+militar/E
+militarada/E
+militaresc/F
+militarisme/E
+militarista/E
+militaritzaci/G
+militaritzava/A
+militarment
+militava/A
+Mill
+mill/E
+mill.
+milla/E
+Mill
+Millac
+Millana
+Millans
+millar/E
+millarenc/F
+Millares
+millars/I
+Millaret
+millaroca/E
+Millars
+Millat
+millbord/E
+Millena
+millenari/K
+millenarisme/E
+millenarista/E
+millener/F
+millenni/E
+Miller
+miller/E
+Millera
+millerita/E
+millsim/F
+Millet
+milliampere/E
+milliampermetre/E
+milliar/E
+milliari/E
+millibar/E
+milligram/E
+millilitre/E
+millimetrat/B
+millmetre/E
+millimtric/F
+millirem/E
+millivolt/E
+millivoltmetre/E
+milloc/E
+milloca/E
+millor/E
+millora/E
+millorable/E
+millorament/E
+millorana/E
+millorant/E
+millorava/A
+milloria/E
+miloca/E
+milonita/E
+milord/E
+milotxa/E
+milpeus
+milpunts
+milratlles/E
+mim/E
+mimava/A
+mimegraf/E
+mimeografia/E
+mimeografiat/E
+mimeografiava/A
+mimesi/E
+mimtic/F
+mimticament
+mimetisme/E
+mimetitzava/A
+mmic/F
+mmicament
+mimgraf/EF
+mimosa/E
+mimoscia/E
+min
+mn.
+mina/E
+minable/E
+minador/F
+minaire/E
+Minaix
+Minaixa
+minaret/E
+minava/A
+mnbar/E
+miner/F
+mineral/E
+mineraler/E
+mineralitzable/E
+mineralitzaci/G
+mineralitzador/F
+mineralitzant/E
+mineralitzava/A
+mineralognia/E
+mineralogia/E
+mineralgic/F
+mineralogista/E
+mineria/E
+mineromedicinal/E
+minerva/E
+minervista/E
+minestra/E
+minestrone
+mineta/E
+Mingall
+Mingarro
+mingo/E
+Mingot
+Mingrat
+mingreli/H
+Mingrlia
+Minguell
+Minguella
+Minguet
+mingueta/E
+mini/E
+miniaplicaci/G
+miniatura/E
+miniaturava/A
+miniaturista/E
+miniaturitzaci/G
+miniaturitzava/A
+miniauriculars
+miniava/A
+minibar/E
+minibsquet/E
+minibs/I
+minicadena/E
+minicentral/E
+minicine/E
+minicomputadora/E
+minidisc/E
+minifalda/E
+minifaldilla/E
+minifundi/E
+minifundisme/E
+minifundista/E
+minigira/E
+minigolf/E
+minihidrulic/F
+miniinformtica/E
+mnim/F
+mnima/E
+minimal/E
+minimalisme/E
+minimalista/E
+mnimament
+minimax
+minimn
+minimista/E
+minimitzaci/G
+minimitzava/A
+mnimum/E
+miniordinador/E
+miniranura/E
+Minirosquilla/E
+ministeri/E
+ministerial/E
+ministerialisme/E
+ministerialment
+ministrable/E
+ministrava/A
+ministre/F
+ministrer/E
+ministril/E
+minisuite/E
+minitrampol/G
+miniulleres
+Minnesota
+minoic/F
+minoraci/G
+minorant/E
+minoratiu/B
+minorava/A
+minoria/E
+minorista/E
+minoritari/K
+minoritat/E
+Minos
+minotaure/E
+minova/E
+Minoves
+minsament
+minse/F
+minso/F
+mincia/E
+minucis/J
+minuciosament
+minuciositat/E
+minuend/E
+minuet/E
+minscul/F
+minusvlid/F
+minusvalidesa/E
+minusvlua/E
+minut/E
+minuta/E
+minutaci/G
+minutant/E
+minutari/E
+minutava/A
+minuter/F
+minutera/E
+minva/E
+minvada/E
+minvadet/E
+minvament/E
+minvant/E
+minvava/A
+minvell/E
+mnvol/F
+minvs/J
+minxo/E
+miny/H
+minyonada/E
+minyonejava/A
+minyoneria/E
+minyonesa/E
+minyonet/E
+minyonia/E
+minyonvol/F
+mioblast/E
+miocardi/E
+miocrdia/E
+miocardac/F
+miocardiopatia/E
+miocarditis/E
+mioc/H
+miocnic/F
+micit/E
+mioclnia/E
+miodinmia/E
+miodnia/E
+mioestsia/E
+miofibrilla/E
+mioglobina/E
+migraf/E
+miografia/E
+miogrfic/F
+miol/E
+miolador/F
+miolaire/E
+miolava/A
+miolemma/E
+mioler/F
+miologia/E
+miolgic/F
+mioma/E
+miomatosi/E
+miop/E
+miopatia/E
+miopia/E
+mioplasma/E
+mioplstia/E
+mioplegia/E
+mipor/E
+mioporcia/E
+miosi/E
+miosina/E
+miositis/E
+miosotis/E
+miotomia/E
+miotonia/E
+Miquel
+miquel/E
+Miquela
+miqueler/F
+miquelet/E
+miquel/H
+miquelisme/E
+miquelista/E
+Miquelon
+miqueta/E
+miquinria/E
+Mir
+Mira
+mira/E
+mirabaj/G
+Mirabell
+mirabilita/E
+mirabol/G
+mirabolaner/E
+Miracle
+miracle/E
+miracler/F
+miraculs/J
+miraculosament
+mirada/E
+Mirador
+mirador/EF
+miragu/G
+miraguaner/E
+miraguano/E
+Miralcamp
+Mirall
+mirall/E
+mirallejava/A
+miraller/F
+Miralles
+mirallets
+Miralpeix
+Miralriu
+Miralta
+Miramar
+miramar/H
+Mirambell
+mirambell/E
+mirament/E
+miranda/E
+Mirngels
+mira-sol/E
+mirat/B
+miratge/E
+mirava/A
+Miravall
+Miravent
+Miravet
+Miravitlles
+mirb/G
+Mireia
+Miret
+mirada/E
+miriagram/E
+Miriam
+Mriam
+mirimetre/E
+miripode/E
+miriccia/E
+mirfic/F
+mirficament
+miringitis/E
+mirinyac/E
+miristat/E
+mirstic/E
+miristiccia/E
+mirlit/G
+mirmecestsia/E
+mirmecfag/F
+mirmecofgid/E
+mirmid/G
+Mir
+miroia/E
+Mirosa
+mirota/E
+mirotejava/A
+Mirra
+mirra/E
+mirrava/A
+mirrenc/F
+mirris/E
+mirsincia/E
+mirtcia/E
+mirtal/E
+mirtiforme/E
+mirtil/E
+mis
+misndria/E
+misantrop/F
+misantropia/E
+misantrpic/F
+miscellani/E
+miscellnia/E
+miscibilitat/E
+miscible/E
+mser/F
+miserable/E
+miserablement
+Miserac
+miseraci/G
+miserere/E
+misria/E
+misericrdia/E
+misericordis/J
+misericordiosament
+miseriejava/A
+miseris/J
+miseriosament
+misrrim/F
+misrrimament
+Mislata
+mislater/F
+miso/E
+misgam/F
+misogmia/E
+misogin/K
+misognia/E
+misleg/E
+misloga/E
+misologia/E
+misoneisme/E
+misoneista/E
+misopdia/E
+mispquel/E
+misquito/E
+missa/E
+missacantant/E
+missadient/E
+missaire/E
+missal/E
+missatge/E
+missatger/F
+missatgeria/E
+missava/A
+Misser
+misser/EF
+misserejava/A
+Misserol
+mssil/E
+missilstic/F
+missi/G
+missional/E
+missionava/A
+missioner/F
+missionista/E
+mississipi/H
+missiva/E
+Missouri
+mistagog/F
+mistaggia/E
+mistaggic/F
+mistela/E
+mister/F
+misteri/E
+mistric/F
+misteris/J
+misteriosament
+mstic/F
+msticament
+misticet/E
+misticisme/E
+misticitat/E
+mistificaci/G
+mistificador/F
+mistificava/A
+misto/E
+mistrali/H
+mitat/E
+mitcal/E
+mite/E
+mitena/E
+mitgenc/F
+mitger/EF
+mitgera/E
+mitgeria/E
+mitget/E
+mitgeta/E
+mtic/F
+mticament
+mitificaci/G
+mitificava/A
+mitigable/E
+mitigaci/G
+mitigadament
+mitigador/F
+mitigament/E
+mitigant/E
+mitigava/A
+mitil/E
+mitilicultor/F
+mitilicultura/E
+mitlid/E
+mitiloide/E
+mting/E
+mitja/E
+Mitj
+mitj/GH
+mitjacanya/E
+mitjacerilla/E
+mitjacolumna/E
+mitjaire/E
+mitjallana/E
+mitjalluna/E
+mitjamossa/E
+mitjan
+Mitjana
+mitjana/E
+mitjanament
+mitjanat/B
+mitjanava/A
+mitjanant
+mitjanava/A
+mitjancer/F
+mitjanceria/E
+mitjanera/E
+Mitjanes
+mitjania/E
+mitjanit/E
+Mitjans
+mitjapunta/E
+Mitjavila
+mitj/G
+mitjos
+mitjot/E
+mitocondri/E
+mitocondrial/E
+mitogen/E
+mitogonia/E
+mitgraf/F
+mitografia/E
+mitogrfic/F
+mitleg/E
+mitloga/E
+mitologia/E
+mitolgic/F
+mitolgicament
+mitologista/E
+mitologitzaci/G
+mitologitzava/A
+mitman/F
+mitomania/E
+mitosi/E
+mittic/F
+mitra/E
+mitraisme/E
+mitral/E
+mitrat/B
+mitrava/A
+mitreu/E
+mitridat/E
+mitridatisme/E
+mitriforme/E
+miula/E
+miulava/A
+miulet/E
+mir/E
+mix/J
+mixedema/E
+mixern/G
+Mixeu
+mixino/F
+mixobacterial/E
+mixococ/E
+mixoma/E
+mixomatosi/E
+mixomicet/E
+mixomicot/E
+mixorrer/F
+mixorreria/E
+mixt/F
+mixtilini/L
+mixti/G
+mixtura/E
+mixturava/A
+ml
+mm
+Mn.
+MNAC
+mnemnic/F
+mnemotcnia/E
+mnemotcnic/F
+Mo
+moa/E
+Moab
+moabita/E
+moaixakha/E
+moar
+moars
+mbil/E
+mobiliari/EK
+mobilitat/E
+mobilitzable/E
+mobilitzaci/G
+mobilitzava/A
+moblam/E
+moblament/E
+moblatge/E
+moblava/A
+moble/E
+moblista/E
+moblid/E
+moc/E
+moca/E
+mocada/E
+mocader/F
+mocador/E
+mocadora/E
+mocadorada/E
+mocadorat/E
+mocadoret/E
+mocalls/J
+mocallums
+Moambic
+moambiqus/J
+mocrab/E
+mocarra/E
+mocass/G
+mocat/B
+mocava/A
+moci/G
+mocs/J
+mocosa/E
+moda/E
+modacrlic/F
+modal/E
+modalitat/E
+modalitzaci/G
+modalitzador/E
+mode/E
+mdega/E
+modegu/G
+model/E
+modelable/E
+modelaci/G
+modelador/F
+modelat/B
+modelatge/E
+modelava/A
+modlic/F
+modlicament
+modelisme/E
+modelista/E
+modelitzaci/G
+modelitzava/A
+mdem/E
+Mdena
+modens/J
+mder
+moderable/E
+moderaci/G
+moderadament
+moderador/F
+moderana/E
+moderantisme/E
+moderat/B
+moderatiu/B
+moderato/E
+moderava/A
+modern/F
+modernament
+modernisme/E
+modernista/E
+modernitat/E
+modernitzaci/G
+modernitzador/F
+modernitzava/A
+modernor/E
+Modest
+modest/F
+Modesta
+modestament
+modstia/E
+modestssim/F
+modi/E
+mdic/F
+mdicament
+modicitat/E
+modificabilitat/E
+modificable/E
+modificaci/G
+modificador/F
+modificant/E
+modificatiu/B
+modificatori/K
+modificava/A
+modill/G
+modisme/E
+modista/E
+modisteria/E
+modo
+mdol/E
+Modolell
+modol/G
+modorra/E
+modorro/F
+mdul/E
+modulable/E
+modulaci/G
+modulador/F
+modular/E
+modularitat/E
+modulava/A
+modulor/E
+moell/G
+mofa/E
+mofador/F
+mofaire/E
+mofava/A
+mofeta/E
+Mger
+Mogoda
+mogol/F
+mogreb/H
+mogrib/H
+moguda/E
+Mogues
+mogus/Q
+mogut/B
+Mohammed
+mohatra/E
+mohatrer/F
+Mohave
+moher/E
+mohic/H
+mo/H
+Moi
+moianes
+moians/J
+moienc/E
+moira/E
+Moiss
+Moiset
+Moix
+moix/IJ
+moixa/E
+Moixac
+moixada/E
+moixaina/E
+moixal/E
+moixama/E
+moixament
+moixarra/E
+moixell/E
+Moixella
+Moixenc
+Moixent
+moixent/H
+moixera/E
+moixeranga/E
+moixerdina/E
+moixereta/E
+moixeria/E
+moixerif/E
+moixernera/E
+moixern/G
+moixer/G
+Moixet
+moixet/E
+moixeta/E
+Moix
+moix/GH
+moixiganga/E
+moixina/E
+Moixinac
+Moix
+moix/G
+moixonada/E
+moixonet/E
+moixoni
+Moixons
+mol/CES
+Mola
+mola/E
+molada/E
+molador/EF
+molal/E
+molalitat/E
+Molar
+molar/E
+molarisme/E
+molaritat/E
+molassa/E
+molava/A
+moldau/B
+moldavi/E
+Moldvia
+moldvia/E
+moldavita/E
+moldre/D
+moldr/T
+molcula/E
+molecular/E
+molecularitat/E
+moleds/B
+moledor/F
+molent/R
+moler/F
+Molera
+molera/E
+Moleres
+Moles
+Mols
+molesqu/G
+molest/F
+molestador/F
+molestament
+molestava/A
+molstia/E
+molests/J
+molestosament
+moleta/E
+moletejador/F
+moletejava/A
+molet/G
+molgus/Q
+Mol
+mol/G
+molia/O
+molibdat/E
+molibd/G
+molibdenita/E
+molbdic/F
+mlid/E
+Molig
+moln
+Molina
+molina/E
+molinada/E
+molinar/E
+molinatge/E
+molinava/A
+Moliner
+moliner/F
+molineria/E
+Molines
+Molinet
+molinet/E
+molineta/E
+molnia/E
+Molins
+Molist
+molitja/E
+Moll
+moll/EF
+Molla
+molla/E
+Moll
+Mollac
+mollal/E
+mollar/E
+mollatge/E
+Molleda
+mollejava/A
+mollenc/F
+Moller
+Mollera
+mollera/E
+mllera/E
+Mollerac
+molleric/E
+mollerica/E
+moller/G
+mollerol/E
+mollerosa/E
+Mollerussa
+mollerussenc/F
+mollesa/E
+Mollet
+molleta/E
+mollic/E
+mollcie/E
+mollificaci/G
+mollificatiu/B
+mollificava/A
+Moll
+moll/G
+mollor/E
+molls
+mollusc/E
+molluscoide/E
+mol/G
+Molons
+mols
+molssid/E
+molossos
+molsa/E
+molsora/E
+molss/J
+Molsosa
+molsut/B
+molt/F
+mlt/F
+mlta/E
+moltssim/F
+Molt
+molt/G
+moltonada/E
+moltonejava/A
+moltonina/E
+moltura/E
+molturava/A
+molva/E
+mom/E
+moma/E
+Mombert
+moment/E
+momentani/E
+momentnia/E
+momentniament
+mmia/E
+momificaci/G
+momificava/A
+momme/E
+momtid/E
+mon
+mn
+mona/E
+monacal/E
+monacalment
+monacat/E
+Mnaco
+monada/E
+mnada/E
+monadal/E
+monadelf/F
+monadlfic/F
+Monadell
+monadisme/E
+monadnock/E
+monadologia/E
+Monal
+monandre/F
+monaquisme/E
+Monar
+monarca/E
+monarquia/E
+monrquic/F
+monrquicament
+monarquisme/E
+monasterial/E
+monstic/F
+monsticament
+monazita/E
+Moncloa
+Moncofa
+moncof/H
+Moncos
+Mondell
+mondongo/E
+Mondrag
+moneda/E
+monedatge/E
+monedava/A
+moneder/EF
+monegasc/F
+monel/E
+Monell
+Monells
+monema/E
+Moner
+moner/F
+moneres
+Monerris
+Monesma
+Monestir
+monestir/E
+monestrell/E
+Monet
+monetari/K
+monetarisme/E
+monetarista/E
+monetaritzava/A
+monetitzaci/G
+monetitzava/A
+Monfort
+Monforte
+monge/E
+monger/F
+Monges
+monget/E
+mongeta/E
+mongetar/E
+mongetera/E
+mong/H
+mongia/E
+mongvol/F
+Mongol
+mongol/F
+Monglia
+monglic/F
+mongolisme/E
+mongoloide/E
+Mongrell
+moniatar/E
+moniatera/E
+moniato/E
+Mnica
+monici/G
+monilial/E
+moniliforme/E
+monisme/E
+monista/E
+Monistrol
+mnita/E
+monitor/F
+monitoratge/E
+monitorava/A
+monitori/K
+monitoritzaci/G
+monitoritzava/A
+monja/E
+monjvena/E
+Monjo
+monjo/E
+monjoia/E
+monjoiava/A
+monjola/E
+Monjos
+mono/E
+monocid/F
+monoaleta/E
+monoatmic/F
+monoaural/E
+monoaxial/E
+monobsic/F
+monoblpsia/E
+monobloc/E
+monobotella/E
+monocameral/E
+monocameralisme/E
+monocanal/E
+monocapa
+monocarpellar/E
+monocrpic/F
+monocarril/E
+monocasi/E
+monocfal/F
+monocellular/E
+monocntric/F
+monocentrisme/E
+monocicle/E
+monocclic/F
+moncit/E
+monoclamidi/E
+monoclamdia/E
+monocle/E
+monocl/H
+monoclinal/E
+monoclnic/F
+monoclonal/E
+monocolor/E
+monocomandament/E
+monocomponent/E
+monocord/E
+monocotiledoni/E
+monocotilednia/E
+monocrcia/E
+monocrtic/F
+monocristall/E
+monocristall/H
+monocrom/F
+monocromador/E
+monocromtic/F
+monocromatisme/E
+monocromia/E
+monocular/E
+monocultiu/E
+monocultura/E
+monodctil/F
+monodelf/E
+monodia/E
+mondic/F
+monodrama/E
+mondrom/F
+monoespecfic/F
+monoesqu
+monoesqus
+monoestable/E
+monoesttic/F
+monfag/F
+monofgia/E
+monofsic/F
+monofilament/E
+monofiodont/E
+monofisisme/E
+monofisita/E
+monofbia/E
+monofonia/E
+monofnic/F
+monoftlmic/F
+monoftongaci/G
+monoftongava/A
+mongam/F
+monogmia/E
+monognesi/E
+monognic/F
+monogenisme/E
+monogenista/E
+monogin/K
+monognia/E
+mongraf/F
+monografia/E
+monogrfic/F
+monografista/E
+monograma/E
+monogramtic/F
+monohbrid/F
+monoic/F
+monoide/E
+monolatria/E
+monleg/E
+monolinge/E
+monolingisme/E
+monlit/E
+monoltic/F
+monolitisme/E
+monologava/A
+monologuista/E
+monomania/E
+monomanac/F
+monomquia/E
+monmer/E
+monomric/F
+monometallisme/E
+monometallista/E
+monmetre/E
+monomtric/F
+monmfal/E
+monomi/E
+monmia/E
+monomineral/E
+monomode
+monomorfisme/E
+monomotor/F
+mononuclear/E
+mononucleosi/E
+monoparental/E
+monopartidisme/E
+monopartidista/E
+monopat/G
+monoptal/F
+monopir/H
+monopl/G
+monoplaa/E
+monoplacfor/E
+monoplegia/E
+monopodi/E
+monopdic/F
+monopol/E
+monopoli/E
+monopolisme/E
+monopolista/E
+monopolstic/F
+monopolitzaci/G
+monopolitzador/F
+monopolitzava/A
+monoport/E
+monoprtic/F
+monopsoni/E
+monpter/F
+monorail/E
+monorefringncia/E
+monorefringent/E
+monorema/E
+monorim/F
+monoritme/E
+monortmic/F
+monorqudia/E
+monosacrid/E
+monoscopi/E
+monosmia/E
+monosmic/F
+monospal/F
+monosllab/F
+monosillbic/F
+monosillabisme/E
+monosomia/E
+monosmic/F
+monosperm/F
+monostable/E
+monstic/F
+monostrfic/F
+monot/E
+monotcic/F
+monoteisme/E
+monoteista/E
+monoteleta/E
+monotelisme/E
+monotemtic/F
+monoterpia/E
+monotip/E
+monotpia/E
+monotpic/F
+monotipista/E
+monton/F
+montonament
+monotonia/E
+monotrema/E
+monousuari/K
+monovalent/E
+monover/F
+Monver
+monovolum/E
+monxid/E
+monxil/E
+monoxip
+monozigtic/F
+Monrab
+mons
+monsenyor/E
+mons/G
+monsnic/F
+monstera/E
+monstre/E
+monstrus/J
+monstruosament
+monstruositat/E
+Mont
+mont/E
+mont/H
+Montagut
+Montal
+Montalat
+Montalb
+Montalgrao
+Montal
+Montalt
+Montalv
+Montamat
+Montan
+Montn
+montaneix/H
+Montanejos
+montanisme/E
+montanista/E
+Montant
+montanter/F
+Montanui
+Montany
+Montanyana
+Montardit
+Montarns
+Montasell
+montsio/E
+Montaverner
+montavern/H
+Montblanc
+montblanqu/H
+Montbol
+Montbri
+Montbr
+Montbui
+Montcada
+montcadenc/F
+montcad/H
+Montcal
+Montcalb
+Montcanut
+Montcau
+Montcausobir
+Montcerd
+Montclar
+Montcls
+Montconill
+Montcorts
+Montdrag
+monte/E
+Montell
+Montell
+Montells
+montemolinista/E
+montenegr/H
+Montenegro
+Monteny
+Monterol
+Monterola
+Monterols
+Montesa
+Montescot
+montes/H
+montesiner/F
+Montesinos
+Montes
+Montesquiu
+Montet
+Montevideo
+Montfar
+Montferrer
+Montferri
+Montfort
+montfort/H
+Montfulleda
+Montgai
+Montgat
+montgat/H
+montgolfier/E
+Montgr
+Montguillot
+monticle/E
+Montils
+Montins
+Monti-sion
+montitxelv/H
+Montitxelvo
+Montixelvo
+Montjol
+Montjuc
+Montllau
+Montlle
+Montllong
+Montllor
+Montllus
+Montmajor
+Montmaneu
+Montmany
+Montmell
+Montmel
+montmorillonita/E
+Montnegre
+Montner
+Montoi
+Montol
+Montoliu
+Montorgull
+Montoriol
+Montorns
+Montors
+Montpalau
+Montparler
+Montpeller
+montpeller/E
+montpeller/H
+Montpe
+Montpou
+Montragull
+Mont-ral
+Mont-ras
+Montreal
+Mont-real
+Mont-rodon
+Montroi
+montroi/H
+Mont-roig
+Mont-ros
+Mont-roset
+Monts
+Montsalvatge
+Montsant
+Montse
+Montsec
+Montseny
+Montserrat
+montserrater/F
+montserrat/H
+Montserr
+Montsi
+Monts
+Montsons
+Montsoriu
+Montsuar
+Montsunyer
+monturenc/F
+monturer/F
+Monturi
+Montull
+montus/J
+Montverd
+monument/E
+monumental/E
+monumentalisme/E
+monumentalitat/E
+monumentalitzava/A
+monya/E
+monyeca/E
+monyica/E
+monyicot/E
+monyicotada/E
+monyo/E
+mony/G
+moqueig/E
+moquejava/A
+moqueta/E
+moquetes
+moquim/E
+moqus
+moquissos
+Mor
+mor/CE
+Mora
+mora/DE
+Mra
+mra/E
+morabat/G
+morabit/E
+morcia/E
+Moradell
+moradenc/F
+morads/B
+moraduix/I
+moradura/E
+moraga/E
+moragada/E
+moragava/A
+Moragrega
+Moragues
+moral/E
+Morales
+moralisme/E
+moralista/E
+moralitat/E
+moralitzaci/G
+moralitzador/F
+moralitzant/E
+moralitzava/A
+morall/G
+moralment
+Morana
+moranella/E
+Morant
+Moranta
+morastell/E
+Morat
+morat/B
+Morata
+Moratell
+moratilla/E
+Moratinos
+moratori/K
+moravi/H
+Morvia
+morber/E
+morberia/E
+mrbid/F
+morbidesa/E
+morbiditat/E
+morbfic/F
+morbimortalitat/E
+morbo/E
+morbs/J
+morbosament
+morbositat/E
+morca/E
+morcadera/E
+morcaire/E
+morcava/A
+morda/I
+mordaces
+mordacitat/E
+mordament
+mordala/E
+mordant/E
+mordassa/E
+mordent/E
+mordentava/A
+mordicaci/G
+mordicant/E
+mordicava/A
+mordinyada/E
+mordinyava/A
+mor/H
+Morei
+Morell
+morell/E
+Morella
+morella/E
+Morell
+morell/H
+Morellac
+Morells
+Morell
+moren/C
+morena/E
+morenc/F
+morenell/E
+morenella/E
+morenera/E
+morenet/F
+mornic/F
+Moreno
+moreno/F
+morenor/E
+morenot/E
+morent/E
+Morer
+morer/E
+Morera
+morera/E
+moreral/E
+morerar/E
+moreria/E
+Morers
+mores
+moresc/F
+morescar/E
+Moret
+moret/E
+Moreta
+Moret
+Moretona
+Moreu
+moreu/EF
+morf/E
+morfea/E
+morfema/E
+morfemtic/F
+morfmic/F
+mrfic/F
+morfn
+morfina/E
+morfinava/A
+morfinisme/E
+morfinitzava/A
+morfinman/F
+morfinomania/E
+morfir/MN
+morfisme/E
+morfo/E
+morfofonema/E
+morfofonemtic/F
+morfofonologia/E
+morfofonolgic/F
+morfogen/K
+morfognesi/E
+morfognia/E
+morfognic/F
+morfologia/E
+morfolgic/F
+morfolgicament
+morfometria/E
+morfomtric/F
+morfopsicologia/E
+morfosi/E
+morfosintctic/F
+morfosintaxi/E
+Morgada
+Morgadell
+Morgadella
+Morgades
+morgantic/F
+morganticament
+Morgat
+Mori
+mori/D
+mor
+moria
+moribund/F
+mrid/E
+moridor/F
+morem
+morien
+mories
+moreu
+morigeraci/G
+morigeradament
+morigerat/B
+morigerava/A
+morim/C
+morin/C
+morina/E
+morint/C
+morir/C
+morira
+morir
+moriran
+morirs
+morir
+morirem
+morrem
+moriren
+morires
+morireu
+morreu
+moriria
+morirem
+moririen
+moriries
+morireu
+moris
+mors
+morisc/F
+moriscassa/E
+Moriscot
+morisma/E
+morssem
+morissen
+morisses
+morsseu
+morssim
+morissin
+morissis
+morssiu
+moriu/C
+Morl
+morl/G
+Morlanes
+Morlans
+Morlius
+morma/E
+mormava/A
+morm/H
+mormol/E
+mormolava/A
+mormoleig/E
+mormolejava/A
+mormnic/F
+mormonisme/E
+mornat/B
+Mornau
+mornell/E
+Moro
+moro/F
+Mor
+mors/J
+morosament
+morositat/E
+Morot
+morquenc/F
+morquer/F
+morquera/E
+morra/E
+morrada/E
+Morral
+morral/E
+morralada/E
+morralejava/A
+morralet/E
+morralla/E
+morraller/F
+morralles
+morratxa/E
+morrejava/A
+Morrell
+morrena/E
+morrenell/E
+morrera/E
+morret/E
+Morri
+Morrinyac
+Morri
+morri/G
+morritort/E
+Morro
+morro/E
+morr/G
+morrofs/J
+morroll/E
+Morrolla
+Morros
+morrot/E
+morrots/J
+morrut/B
+mors
+morsa/E
+mort/EF
+mortadella/E
+mortal/E
+mortaldat/E
+mortalitat/E
+mortalla/E
+mortalment
+morts
+mortasa/E
+mortasadora/E
+mortasament/E
+mortasava/A
+morter/E
+morterada/E
+morteraire/E
+morterer/F
+morteret/E
+morterol/E
+morterot/E
+Morters
+mortfer/F
+mortferament
+mortificaci/G
+mortificador/F
+mortificant/E
+mortificat/B
+mortificava/A
+mortis
+Mortitx
+mortitxol/E
+mortuori/K
+mor/H
+mrula/E
+Morunys
+Morvedre
+morvedr/H
+mos
+mosaic/EF
+mosacista/E
+mosaisme/E
+mosaista/E
+mosca/E
+moscador/F
+moscallejava/A
+moscall/G
+moscam/E
+moscard/E
+moscarda/E
+Moscard
+Moscari
+moscarienc/F
+moscat/B
+moscatell/E
+moscava/A
+Moscou
+moscovita/E
+Mosella
+Moser
+Mosoll
+mosquea/E
+mosqueig/E
+mosquejat/B
+mosquejava/A
+mosquer/E
+Mosquera
+mosquera/E
+mosquerola/E
+Mosqueroles
+mosquet/E
+mosqueta/E
+mosquetada/E
+mosqueter/E
+mosqueteria/E
+mosquet/G
+mosquetonejava/A
+msquid/E
+mosquit/E
+mosquitam/E
+mosquiter/E
+mosquitera/E
+mosquito/E
+mossa/E
+mossada/E
+mossam/E
+mossrab/E
+mossarabia/E
+mossarbic/B
+mossarabisme/E
+mossard/E
+mossards
+mossardassos
+mossard/G
+mossat/B
+mossec/E
+mossega/E
+mossegada/E
+mossegador/F
+mossegaire/E
+mossegava/A
+mossegs/J
+mosseguello/E
+mossn/E
+mossnyer/E
+Mosset
+mosset/E
+mossicot/E
+mosso/F
+moss/H
+mossos
+mossot/E
+most/E
+mosta/E
+mostalla/E
+mostassa/E
+mostass
+mostassaf/E
+mostassaferia/E
+mostassafia/E
+mostasss
+mostassera/E
+mostatxo/E
+mostatx/G
+mostatxoni/E
+mostatxut/B
+mostel/E
+mostela/E
+Moster
+Mostera
+Mosteres
+mosteri/H
+Moster
+Mosterol
+mosts/J
+mostositat/E
+mostra/E
+mostrable/E
+mostrador/F
+mostral/E
+mostrari/E
+mostratge/E
+mostrava/A
+mostreig/E
+mostrejador/E
+mostrejat/B
+mostrejava/A
+mot/E
+Mota
+mota/E
+motacllid/E
+motada/E
+moteig/E
+motejador/F
+motejaire/E
+motejament/E
+motejava/A
+motel/E
+Motes
+motet/E
+Motger
+mot/G
+motilitat/E
+motil/G
+motiu/BE
+motiuejava/A
+motivaci/G
+motivadament
+motivador/F
+motivava/A
+motlada/E
+motle/E
+motllada/E
+motlle/E
+motllo/E
+motllura/E
+motlluratge/E
+motllurava/A
+motlo/E
+motlura/E
+motluratge/E
+motlurava/A
+motmot/E
+moto/E
+motoanivelladora/E
+motobomba/E
+motocarro/E
+motocicle/E
+motocicleta/E
+motociclisme/E
+motociclista/E
+motocrs
+motocultor/E
+motoesqu/G
+motoesqus
+motonau/E
+motonutic/F
+motoneu/E
+motopropulsi/G
+motopropulsor/F
+motor/F
+motorisme/E
+motorista/E
+motoritzaci/G
+motoritzava/A
+motosegadora/E
+motoserra/E
+motoveler/E
+motricitat/E
+motriu/E
+motroll/E
+motu
+motxilla/E
+motxo/F
+mou/CS
+moure/D
+mour/T
+mousse/E
+moveds/B
+movent/ER
+movia/O
+movible/E
+moviment/E
+moviola/E
+mozabita/E
+Mozilla
+mozzarella
+MPTA
+mtorolita/E
+mu
+Mualles
+Mu
+mucat/E
+mcic/E
+mucfer/F
+muciforme/E
+muclag/E
+mucilagins/J
+mucina/E
+mucpar/F
+mucvor/F
+mucoide/E
+mucoltic/F
+mucnic/E
+mucoprotena/E
+mucopurulent/F
+mcor/E
+mucorcia/E
+mucoral/E
+mucormicosi/E
+mucs/J
+mucositat/E
+mucr/G
+mucronat/B
+mucronfer/F
+mucronulat/B
+mucus/E
+muda/E
+mudable/E
+mudablement
+mudada/E
+mudads/B
+mudament/E
+mudana/E
+mudancer/F
+mudat/B
+mudava/A
+mudjar/E
+mudella/E
+mudesa/E
+Mudoi
+muetz/G
+mufava/A
+mufla/E
+mufl/G
+muft
+mufts
+Muga
+mugic/E
+mugilicultura/E
+muglid/E
+mugiliforme/E
+mugiment/E
+mugir/MN
+mugit/E
+mugr/G
+mugronera/E
+muguet/E
+Muhammad
+muig/E
+muix
+muixa/E
+mixer/E
+muixera/E
+muixeranga/E
+mixing/E
+mujada/E
+Mujal
+mujol/E
+mjol/EF
+mul/E
+mula/E
+mulada/E
+mulad
+mulads
+mular/E
+mulassa/E
+mulat/EF
+mulater/F
+mulat/H
+mulato/F
+mulenc/F
+Muler
+muler/F
+Mulet
+muleta/E
+mulgnua/E
+mull/E
+mulla/E
+mull
+mullable/E
+mullada/E
+mullader/E
+mulladiu/E
+mullador/EF
+mullament/E
+mullant/E
+mulls
+mullatori/E
+mullava/A
+mullena/E
+mullenada/E
+muller/E
+Mulleracs
+Mullerat
+mullerava/A
+mllid/E
+mlligan/E
+mullim/E
+mullinet/E
+mull-mull/E
+multa/E
+multava/A
+multiangular/E
+multiarticulat/B
+multiaxial/E
+multibala
+multibanda/E
+multibuc/E
+multicam
+multicanal/E
+multicapa/E
+multicapsular/E
+multicaule/E
+multicellular/E
+multicentre/E
+multicclic/F
+multicine/E
+multicolor/E
+multicompost/F
+multiconferncia/E
+multiconfessional/E
+multicpia/E
+multicopiava/A
+multicopista/E
+multicript/E
+multicultural/E
+multiculturalisme/E
+multiculturalitat/E
+multidentat/B
+multidestinaci/G
+multidigitat/B
+multidisciplinari/K
+multiemissor/F
+multiestable/E
+multiestndard/E
+multietapa
+multietapes
+multitnic/F
+multifactorial/E
+multfer/F
+multfid/F
+multifilament
+multifilar/E
+multiflor/F
+multifocal/E
+multifoli/K
+multiforme/E
+multifreqncia
+multifuncional/E
+multigrau
+multigrvida/E
+multiimpuls
+multilter/F
+multilateral/E
+multilineal/E
+multilinge/E
+multilingisme/E
+multilobular/E
+multilocular/E
+multimdia
+multmetre/E
+multimilionari/K
+multimode
+multinacional/E
+multinivell
+multinuclear/E
+multipala
+multpar/F
+multipart
+multipartidisme/E
+multipartit/B
+multipista
+mltiple/EF
+mltiplex/E
+multiplexaci/G
+multiplexatge/E
+multiplexava/A
+multiplexor/E
+multiplicable/E
+multiplicaci/G
+multiplicador/F
+multiplicand/E
+multiplicatiu/B
+multiplicava/A
+multiplicitat/E
+multipolar/E
+multiport/E
+multiportadora
+multiprocs/I
+multiprocessador/E
+multiprocessament/E
+multiprogramaci/G
+multipropietat/E
+multipunt
+multiracial/E
+multirisc
+multisectorial/E
+multisecular/E
+multiservei
+multitasca/E
+multitractament/E
+multitubular/E
+multitud/E
+multitudinari/K
+multis
+multiusos
+multiusuari/K
+multivalent/E
+multivalve/F
+multivariable/E
+multivibrador/E
+multivisi
+multixip
+Munar
+mund/H
+mundanal/E
+mundanament
+mundanitat/E
+Mundet
+mundial/E
+mundialista/E
+mundialitzaci/G
+mundialment
+mundcia/E
+mundificaci/G
+mundificant/E
+mundificatiu/B
+mundificava/A
+mundina/E
+Mund
+mundovisi/G
+Munell
+Mnia
+Munic
+munici/G
+municionament/E
+municionava/A
+municioner/F
+municipal/E
+municipalisme/E
+municipalitat/E
+municipalitzaci/G
+municipalitzava/A
+municipi/E
+munfic/F
+munficament
+munificncia/E
+munificent/E
+munificentment
+muni/G
+muniqus/J
+munir/MN
+munitori/K
+Muoz
+Munt
+munt/E
+munta/E
+munt/H
+muntacrregues/E
+Muntada
+muntada/E
+muntador/EF
+muntadura/E
+muntament/E
+Muntaner
+muntaner/E
+muntant/E
+muntanya/E
+Muntany
+muntany/H
+Muntanyac
+muntanyam/E
+Muntanyana
+muntanyejava/A
+muntanyenc/F
+Muntanyer
+muntanyer/F
+muntanys/J
+muntanyisme/E
+muntanyista/E
+Muntanyola
+muntanys/J
+muntaplats
+muntatge/E
+muntava/A
+muntell/E
+Munter
+munter/F
+munteria/E
+munts/J
+muntijol/E
+Munt
+munt/G
+muntonada/E
+Munts
+muntura/E
+muny/CU
+munyida/E
+munyidor/EF
+munyiment/E
+munyir/M
+mu/G
+munic/F
+Mur
+mur/E
+Mura
+mura/E
+murada/E
+muradal/E
+mural/E
+muralista/E
+Murall
+Muralla
+muralla/E
+murallava/A
+muralleta/E
+murava/A
+murcarol/E
+murcarola/E
+murci/H
+Mrcia
+murnid/E
+murer/F
+muret/E
+mrex/E
+murexida/E
+murga/E
+murg/G
+mrgola/E
+murgolera/E
+murgonal/E
+murgonava/A
+Muri
+mria/E
+Muriac
+muriac/E
+muriat/E
+muritic/E
+muricat/B
+muricec/E
+mrid/E
+Murla
+murler/F
+murmuraci/G
+murmurador/F
+murmurava/A
+murmurejava/A
+murmuri/E
+murmuris/J
+Muro
+mur/G
+muronat/B
+murri/E
+murr/H
+mrria/E
+murriada/E
+murriejava/A
+murrieria/E
+murriesc/F
+murriss/G
+murta/E
+murtar/E
+murter/F
+murteral/E
+murterar/E
+Murt
+murt/G
+Murtra
+murtra/E
+Murtrar
+murtrar/E
+murtrer/F
+murtrerar/E
+murtr/G
+Mus
+mus/BI
+musa/E
+Musac
+muscia/E
+musaranya/E
+Musarr
+musava/A
+musc/F
+muscarina/E
+muscicpid/E
+musccola/E
+mscid/E
+musciforme/E
+muscinal/E
+muscnia/E
+musclada/E
+musclaire/E
+muscle/E
+musclejava/A
+musclera/E
+musclo/E
+muscologia/E
+mscul/E
+musculaci/G
+muscular/E
+musculat/B
+musculatura/E
+musculoesqueltic/F
+musculs/J
+musestic/F
+musetzaci/G
+musetzava/A
+Musell
+musell/E
+Musella
+musegraf/F
+museografia/E
+museogrfic/F
+museleg/E
+museloga/E
+museologia/E
+museolgic/F
+muserenc/F
+muserola/E
+Museros
+museta/E
+museu/E
+music/F
+msic/EF
+musica/E
+msica/E
+musicable/E
+musicadura/E
+musical/E
+musicalitat/E
+musicalment
+musicastre/F
+musicat/B
+musicava/A
+musicgraf/F
+musicografia/E
+musicleg/E
+musicloga/E
+musicologia/E
+musicolgic/F
+musicman/F
+musicomania/E
+musicoterpia/E
+musiquer/E
+musiqueries
+musiqueta/E
+Musitu
+musiu/B
+musivari/K
+musli/E
+muslim/E
+muslmic/F
+musofgid/E
+mussa/E
+Mussac
+mussaca/E
+musseta/E
+mussitaci/G
+mussitava/A
+mussol/E
+mussola/E
+mussolina/E
+musteir/MN
+mustela/E
+mustlid/E
+mster/E
+musti/E
+mstia/E
+mustiava/A
+mstic/B
+mustiesa/E
+mstigament
+mustigava/A
+mustiguesa/E
+Mustiola
+musulm/H
+Mut
+mut/B
+mutbal/E
+mutabilitat/E
+mutable/E
+mutablement
+mutaci/G
+mutacionisme/E
+mutagen/L
+mutandis
+mutant/E
+mutarotaci/G
+mutatis
+mutava/A
+mtic/F
+mutilaci/G
+mutilat/B
+mutilava/A
+mutis/E
+mutisme/E
+mutu/E
+mtua/E
+mutual/E
+mutualisme/E
+mutualista/E
+mutualitat/E
+mutualment
+mtuament
+mutuant/E
+mutuatari/K
+Mutxamel
+mutxameler/F
+mutxera/E
+MW
+Myanmar
+myspell
+Mzab
+mzabita/E
+N
+n.
+2n
+na
+nabab/E
+nabatea/E
+nabateu/E
+Nabau
+nabera/E
+nab
+nabinera/E
+Nabiners
+nabs
+nabissera/E
+nabiu/E
+nabla/E
+nacella/E
+naci/G
+nacional/E
+nacionalcatolicisme/E
+nacionalisme/E
+nacionalista/E
+nacionalitat/E
+nacionalitzaci/G
+nacionalitzava/A
+nacionalment
+nacionalsindicalisme/E
+nacionalsindicalista/E
+nacionalsocialisme/E
+nacionalsocialista/E
+nacra/E
+nacrat/B
+nacre/E
+nacr/H
+nacrita/E
+nacte/F
+nadada/E
+nadador/EF
+Nadal
+nadal/E
+nadala/E
+nadalenc/F
+nadaler/E
+nadaleta/E
+Nadalmai
+nadant/E
+nadava/A
+nadilla/E
+nadillat/B
+nadiller/E
+nadir/E
+nads
+nadissos
+nadiu/F
+nad/G
+nafil/E
+nafra/E
+naframent/E
+nafrava/A
+nafta/E
+naftac/G
+naftal/G
+naftlic/F
+naftalina/E
+naft/G
+naftena/E
+naftenat/E
+naftnic/E
+naftil/E
+naftinic/E
+naftoic/E
+naftol/E
+naftoquinona/E
+nagana/E
+Nagasaki
+Nger
+nahua/E
+naia/E
+Naiac
+niada/E
+naiadcia/E
+naieta/E
+naf/E
+naip/E
+naiper/EF
+naiscos/E
+naix/C
+naix
+naixedor/F
+naixedura/E
+naixem
+naixement/E
+naixen
+naixena/E
+naixent/CE
+nixer/C
+naixer
+naixeran
+naixers
+naixer
+naixerem
+naixrem
+naixeren
+naixeres
+naixereu
+naixreu
+naixeria
+naixerem
+naixerien
+naixeries
+naixereu
+naixes
+naixeu/C
+naix
+naixia
+naixem
+naixien
+naixies
+naixeu
+naixo
+naix/G
+Nalec
+Nambia
+namuri/H
+nan/F
+Nand
+Nand
+nanisme/E
+nannava/A
+nano/F
+nanoceflia/E
+nanoelectrnica/E
+nanoide/E
+nanmetre/E
+nanosegon/E
+Nanot
+nanotecnologia/E
+nanquins
+nansa/E
+nansaire/E
+nansat/B
+nanser/F
+nanset/E
+nans
+nanss
+Nantes
+naos/E
+nap/E
+napa/E
+napada/E
+napalm/E
+napar/E
+nap-buf/E
+napea/E
+napejava/A
+napel/E
+napellina/E
+npia/E
+napicol/E
+napiforme/E
+naps
+napissos
+Napole
+napole/G
+napolenic/F
+napolit/H
+Npols
+naquera/E
+naquer/H
+Nquera
+naquis/E
+nquissa/E
+Narbona
+narbons/J
+narcena/E
+Narcs
+narcs/IJ
+Narcisa
+narcisisme/E
+narcisista/E
+narcodlar/E
+narcolpsia/E
+narcomania/E
+narcosi/E
+narcoterpia/E
+narctic/F
+narcotina/E
+narcotisme/E
+narcotitzaci/G
+narcotitzava/A
+narcotrfic/E
+narcotraficant/E
+Nard
+nard/E
+Narg
+narguil/E
+narigal/E
+naringina/E
+narpia/E
+nariu/E
+naronger/E
+naronja/E
+narrable/E
+narraci/G
+narrador/F
+narratari/K
+narratiu/B
+narrativament
+narratologia/E
+narratori/K
+narrava/A
+narriola/E
+Narro
+nrtex/E
+narval/E
+nas
+Nas
+nasal/E
+nasalitat/E
+nasalitzaci/G
+nasalitzava/A
+nasalment
+nasard/E
+nasca/D
+nascuda
+nascudes
+nascut/B
+nascuts
+nasofaringe/E
+nasofaringi/E
+nasofarngia/E
+nasofaringitis/E
+nasogstric/F
+naspra/E
+nasprava/A
+nasqu
+nasquem/C
+nasquen/C
+nasquera
+nasqurem
+nasqueren
+nasqueres
+nasqureu
+nasques
+nasqus
+nasqussem
+nasquessen
+nasquesses
+nasqusseu
+nasqussim
+nasquessin
+nasquessis
+nasqussiu
+nasqueu
+nasqui/D
+nasqu
+nasquin/C
+nasquis
+nassada/E
+nassal/E
+nassarita/E
+nassejava/A
+nass
+nasss
+nassos
+nassot/E
+nassut/B
+nstia/E
+nat/B
+nata/E
+nataci/G
+natal/E
+Natlia
+natalici/E
+natalcia/E
+natalista/E
+natalitat/E
+Nataniel
+natatori/K
+Nater
+natgera/E
+natilla/E
+natiu/B
+nativament
+nativisme/E
+nativista/E
+Nativitat
+nativitat/E
+natja/E
+natjada/E
+natjava/A
+Nat
+nat/G
+natr/G
+natura/E
+natural/E
+naturalesa/E
+naturalisme/E
+naturalista/E
+naturalstic/F
+naturalitat/E
+naturalitzaci/G
+naturalitzava/A
+naturalment
+naturisme/E
+naturista/E
+naturpata/E
+naturopatia/E
+natzar/H
+natzarenisme/E
+Natzaret
+nau/E
+naucrid/E
+nufrag/F
+naufragava/A
+naufragi/E
+naufraig/E
+Naufreda
+Naja
+Naulart
+naumquia/E
+naupli/E
+Nauru
+nauru/H
+nusea/E
+nauseabund/F
+Naut
+nauta/E
+nutic/F
+nutil/E
+nautilodeu/E
+nauxer/E
+nauxeria/E
+navada/E
+navader/F
+navaixer/F
+Navaixes
+Navajas
+Naval
+naval/E
+Navall
+navalla/E
+navall/G
+Navalls
+navarc/E
+Navarcles
+Navarra
+navarrs/J
+Navarrs
+navarres/H
+Navarret
+Navarro
+Navars
+Navs
+Navata
+Navau
+navegabilitat/E
+navegable/E
+navegaci/G
+navegador/EF
+navegant/E
+navegava/A
+navei/E
+nvel/E
+navelate/E
+navelina/E
+Navs
+Navs
+naveta/E
+navcula/E
+navicular/E
+navili/E
+navilier/F
+Navio
+Nazari
+nazi/E
+nazificaci/G
+nazificava/A
+nazirea/E
+nazireu/E
+nazisme/E
+NB
+NE
+ne
+Neac
+Neandertal
+neandertal/E
+nenic/F
+nertic/F
+neartrosi/E
+neboda/E
+nebodalla/E
+nebodastra/E
+nebodastre/E
+neboder/E
+nebodera/E
+Nebot
+nebot/E
+Nebreda
+nebular/E
+nebulat/B
+nebulitzaci/G
+nebulitzador/EF
+nebulitzava/A
+nebuls/J
+nebulosament
+nebulositat/E
+nebulosus
+necessari/K
+necessriament
+necesser/E
+necessitat/BE
+necessitava/A
+necessits/J
+neci/E
+ncia/E
+nciament
+neciesa/E
+ncora/E
+necrobiosi/E
+necrobitic/F
+necrocitosi/E
+necrfag/F
+necrofgia/E
+necrfil/F
+necroflia/E
+necrofbia/E
+necrfor/F
+necrogen/K
+necrolatria/E
+necrologi/E
+necrologia/E
+necrolgic/F
+necromassa/E
+necrpoli/E
+necrpolis/E
+necrpsia/E
+necrs
+necrosava/A
+necroscpia/E
+necroscpic/F
+necrosi/E
+necrtic/F
+nctar/E
+nectari/K
+nectarfer/F
+nectarina/E
+nectariner/E
+nectarnid/E
+ncton/E
+nectnic/F
+nectpode/E
+nedada/E
+nedador/EF
+nedant/E
+nedava/A
+ndol/E
+neerlands/J
+nefand/F
+nefandament
+nefari/K
+nefast/F
+nefelina/E
+nefelnic/F
+nefelisme/E
+nefelmetre/E
+nefelometria/E
+Nefiac
+nefologia/E
+nefmetre/E
+nefoscopi/E
+nefrlgia/E
+nefrectomia/E
+nefridi/E
+nefrita/E
+nefrtic/F
+nefritis/E
+nefr/G
+nefrocele/E
+nefrognic/F
+nefrleg/E
+nefrolitiasi/E
+nefroltic/F
+nefrloga/E
+nefrologia/E
+nefrolgic/F
+nefrona/E
+nefropatia/E
+nefroptosi/E
+nefrosi/E
+neg.
+negable/E
+negaci/G
+negada/E
+negadvol/F
+negador/F
+negament/E
+negat/B
+negatiu/B
+negativament
+negativava/A
+negativisme/E
+negativitat/E
+negativoscopi/E
+negatori/K
+negatoscopi/E
+negatr/G
+negava/A
+neglig
+negligncia/E
+negligent/E
+negligentment
+negligs
+negligible/E
+negligir/MN
+negoci/E
+negociabilitat/E
+negociable/E
+negociaci/G
+negociador/F
+negociant/E
+negociat/E
+negociava/A
+negociejava/A
+negocis/J
+negra/E
+negrada/E
+negral/E
+negrall/E
+Negrals
+Negre
+negre/F
+negrejava/A
+Negrell
+negrella/E
+negrellava/A
+negrell/H
+negrells/J
+negrenc/F
+negrent/G
+negrer/F
+negret/E
+negreta/E
+negrill/G
+negritud/E
+negroide/E
+negror/E
+negrs/J
+neguit/E
+neguitejava/A
+neguits/J
+neguitosament
+negundo/E
+negus/E
+neix
+neixen
+nixer/C
+neixes
+neixi
+neixin
+neixis
+neixo
+nelumbe/E
+nemalional/E
+nematicida/E
+nematcer/E
+nematocist/E
+nematode/E
+nematohelmint/E
+nematleg/E
+nematloga/E
+nematologia/E
+nematpode/E
+nematur/E
+nemea/E
+nemert/G
+Nemesi
+Nemesi
+nemeu/E
+nemoral/E
+nemors/J
+nen/F
+nnia/E
+nenfar/E
+ne/G
+neoadjuvant/E
+neorab/E
+neoartrosi/E
+neotic/F
+neobabilnic/F
+neobarroc/E
+neoblstic/F
+neocaledoni/H
+neocapitalisme/E
+neocapitalista/E
+neocatlic/F
+neocatolicisme/E
+neoclssic/F
+neoclassicisme/E
+neoclassicista/E
+neocolonial/E
+neocolonialisme/E
+neocolonialista/E
+neocomi/H
+neocriticisme/E
+neocriticista/E
+neodadaisme/E
+neodadaista/E
+neodarwinisme/E
+neodarwinista/E
+neodimi/E
+neoencfal/E
+neoescolstic/F
+neoescolasticisme/E
+neoexpressionisme/E
+neofeixisme/E
+neofeixista/E
+neofigurativisme/E
+neofigurativista/E
+Nefit
+nefit/F
+nefob/F
+neofbia/E
+neoformaci/G
+neogen/K
+neognesi/E
+neognic/F
+neogtic/F
+neogramtic/F
+neogrec/B
+neoguine/H
+neohebraisme/E
+neohegeli/H
+neohegelianisme/E
+neohellnic/F
+neohipocrtic/F
+neohistoricisme/E
+neoimpressionisme/E
+neoimpressionista/E
+neokanti/H
+neokantisme/E
+neolamarcki/H
+neolamarckisme/E
+neolector/F
+neoliberal/E
+neoliberalisme/E
+neolingstic/F
+neoltic/F
+neollat/H
+neologia/E
+neolgic/F
+neologisme/E
+neologista/E
+neomalthusianisme/E
+neomedievalisme/E
+neomnia/E
+neomicina/E
+neonatal/E
+neonatologia/E
+neonazi/E
+neonazisme/E
+neopalli/E
+neopitagric/F
+neopitagorisme/E
+neoplsia/E
+neoplasma/E
+neoplstia/E
+neoplstic/F
+neoplasticisme/E
+neoplasticista/E
+neoplatnic/F
+neoplatonisme/E
+neopositivisme/E
+neopositivista/E
+neopr/G
+neorama/E
+neorealisme/E
+neorealista/E
+neorococ
+neorococs
+neoromnic/F
+neoromntic/F
+neoromanticisme/E
+neossina/E
+neotectnica/E
+neotnia/E
+neotnic/F
+neotestamentari/K
+neotomisme/E
+neotomista/E
+neotropical/E
+neovitalisme/E
+neozelands/J
+neozoic/E
+nep/E
+Nepal
+nepals/J
+nepentcia/E
+nepentes
+neper/E
+neperi/H
+nepmetre/E
+nepotisme/E
+nepta/E
+Nept
+neptuni/E
+neptuni/H
+neptnic/F
+neptunisme/E
+neptunista/E
+nequcia/E
+nereida/E
+nereis/I
+neret/E
+neretar/E
+Nereu
+nerita/E
+nertic/F
+nero/E
+ner/G
+nerol/E
+neroni/H
+nervaci/G
+nervadura/E
+nerval/E
+nervat/B
+nervi/E
+nerv/H
+nervis/J
+nerviosament
+nerviosisme/E
+nerviositat/E
+nervit/B
+nervs/J
+nesca/D
+nescincia/E
+nescient/E
+nesosilicat/E
+nespla/E
+Nespleda
+nespleda/E
+Nespler
+nespler/E
+nesplera/E
+nespleral/E
+nesplerar/E
+nespra/E
+nesprer/E
+nesprera/E
+nespro/E
+nespr/G
+nesproner/E
+nesquem/C
+nesquen/C
+nesques
+nesqui/D
+nesquin/C
+nesquis
+Nstor
+Nstor
+nestori/H
+nestorianisme/E
+nestrida/E
+nstoris/E
+net/F
+Nt
+nt/E
+nta/E
+netament
+netastoma/E
+netastomtid/E
+netastra/E
+netastre/E
+netbol/E
+netedat/E
+netegies
+neteja/E
+netejada/E
+netejador/F
+netejament/E
+netejava/A
+netejavidres/E
+netesa/E
+netor/E
+neu/E
+neula/E
+neulada/E
+neulava/A
+neulella/E
+neuler/F
+neuleta/E
+neulia/E
+neulim/E
+neuliment/E
+neulir/MN
+neulit/B
+neuls/J
+neuma/E
+neumtic/EF
+neural/E
+neurlgia/E
+neurlgic/F
+neurastnia/E
+neurastnic/F
+neurilemma/E
+neurita/E
+neurtic/F
+neuritis/E
+neuroanatomia/E
+neuroanatmic/F
+neuroanatomista/E
+neurobalstica/E
+neurobileg/E
+neurobiloga/E
+neurobiologia/E
+neurobiolgic/F
+neuroblast/E
+neuroblastoma/E
+neurocincia/E
+neurocirurgia/E
+neurocirurgi/H
+neurocrani/E
+neuroembrileg/E
+neuroembriloga/E
+neuroembriologia/E
+neuroendocr/H
+neuroendocrinleg/E
+neuroendocrinloga/E
+neuroendocrinologia/E
+neuroepidemiologia/E
+neuroepiteli/E
+neuroesquelet/E
+neurofibrilla/E
+neurofisiologia/E
+neurofisiolgic/F
+neurogs/I
+neurognic/F
+neurglia/E
+neurografia/E
+neurohipfisi/E
+neurohormona/E
+neurleg/E
+neuroltic/F
+neurloga/E
+neurologia/E
+neurolgic/F
+neuroma/E
+neuromotor/F
+neuromotriu/E
+neuromuscular/E
+neurona/E
+neuronal/E
+neuronitis/E
+neurpata/E
+neuropatia/E
+neuroptic/F
+neuropatologia/E
+neuropsicologia/E
+neuropsiquiatre/F
+neuropsiquiatria/E
+neurpter/E
+neuroqumic/F
+neuroqumica/E
+neurosarcoma/E
+neurosecreci/G
+neurosi/E
+neurosquelet/E
+neurtic/F
+neurotitzava/A
+neurtom/E
+neurotxic/F
+neurotoxina/E
+neurotransmissi/G
+neurotransmissor/E
+neurotrpic/F
+neurotropisme/E
+neurovegetatiu/B
+Neus
+nuston/E
+neutral/E
+neutralisme/E
+neutralista/E
+neutralitat/E
+neutralitzable/E
+neutralitzaci/G
+neutralitzador/F
+neutralitzant/E
+neutralitzava/A
+neutralment
+neutre/F
+neutr/G
+neutrino/E
+neutr/G
+neutrod/G
+neutrfil/F
+neutropausa/E
+neutropnia/E
+neutrosfera/E
+nevada/E
+nevs
+nevassa/E
+nevassada/E
+nevassos
+nevater/F
+nevateria/E
+nevava/A
+nevera/E
+Nevers
+neviscava/A
+nevisquejava/A
+nevs/J
+nevotejava/A
+nevus/E
+Newcastle
+newton/E
+newtoni/H
+nexe/E
+nxia/E
+ngai/E
+n'hi
+n'Hug
+ni
+niacina/E
+niacinamida/E
+niada/E
+niador/E
+nial/E
+niala/E
+Nialet
+niava/A
+nic/E
+nicab/E
+Nicandre
+Nicanor
+Nicaragua
+nicaragenc/F
+nicarageny/F
+niard/F
+niarda
+Nicasi
+nic/H
+Nicea
+Nicfor
+nicenoconstantinopolit/H
+nici/E
+ncia/E
+niciesa/E
+nicociana/E
+nicocianina/E
+Nicodem
+nicol/E
+Nicola
+nicolaisme/E
+Nicolau
+Nicolaua
+Nicomedes
+Nicstrat
+nicotiana/E
+nicotina/E
+nicotinamida/E
+nicotnic/F
+nicotinisme/E
+nicrom/E
+nictagincia/E
+nictalop/E
+nictalopia/E
+nictitaci/G
+nictitant/E
+nictofbia/E
+nictria/E
+nidaci/G
+nidificaci/G
+nidificava/A
+nidors/J
+nidularial/E
+nidulat/B
+Niell
+niell/E
+Niella
+niella/E
+niellat/B
+niellava/A
+nieller/E
+nient/E
+Nier
+nier/F
+niera/E
+nierada/E
+nier/G
+nietzsche/H
+nietzschi/H
+NIF
+nifablpsia/E
+Nger
+niger/H
+nigeri/H
+Nigria
+nigerocongols/J
+nigerokurdufani/H
+Nigorra
+nigromncia/E
+nigromant/E
+nigromntic/F
+nigrosina/E
+nigua/E
+nigul/E
+nihilisme/E
+nihilista/E
+Nil
+nilgau/E
+nil/G
+nilosahari/H
+niltic/F
+niloticosahari/H
+nilpotent/E
+nimbat/B
+nimbava/A
+nimbe/E
+nimbfer/F
+nimbs/J
+nimbostrat/E
+nimbostratus/E
+nimbus/E
+Nimfa
+nimfa/E
+nimfal/E
+nimflid/E
+nimfea/E
+nimfecia/E
+nimfeu/E
+Nimfodora
+nimfman/F
+nimfomania/E
+nimfomanac/F
+nimfosi/E
+nimi/E
+nmia/E
+nimietat/E
+Nin
+nin/F
+ninada/E
+ninesa/E
+nineta/E
+ning-nang/E
+ning-ning/E
+ning/G
+ningun/F
+ninivita/E
+nino/E
+nin/H
+Nio
+ninoi/F
+Ninot
+ninot/E
+ninotaire/E
+ninoter/F
+ninou/E
+ninxo/E
+nnxol/E
+Ninyoles
+niobat/E
+niobi/E
+nibic/F
+niobita/E
+nipis/E
+nip/H
+nquel/E
+niquelador/F
+niquelat/E
+niquelatge/E
+niquelava/A
+nquel-cadmi
+nquel-hidrur
+niqulic/F
+niquelfer/F
+niquelina/E
+niquels/J
+niqui/E
+nirvana/E
+nirvi/E
+nirvis/J
+nis
+nisprer/E
+nispreral/E
+nisprerar/E
+nispro/E
+nissaga/E
+nissan/E
+nistagme/E
+nit/E
+nithdric/E
+ntid/F
+ntidament
+nitidesa/E
+ntols
+nitraci/G
+nitrador/E
+nitrat/E
+nitrataci/G
+nitratava/A
+nitratina/E
+nitrava/A
+nitre/E
+nitrera/E
+ntric/F
+nitrfer/F
+nitrificable/E
+nitrificaci/G
+nitrificant/E
+nitrificava/A
+nitril/E
+nitrit/E
+nitro/E
+nitroalc/G
+nitrobacteri/E
+nitrobenz/G
+nitrobenzina/E
+nitrocalcita/E
+nitrocellulosa/E
+nitrocompost/E
+nitroderivat/E
+nitrodextrina/E
+nitrfil/F
+nitrofosfat/E
+nitrogelatina/E
+nitrogen
+nitrogn
+nitrogenat/B
+nitrogenava/A
+nitrgens
+nitroglicerina/E
+nitroglicol/E
+nitroinjecci/G
+nitrolina/E
+nitromet/G
+nitrmetre/E
+nitroni/E
+nitroprussiat/E
+nitrs/J
+nitrosaci/G
+nitrosificaci/G
+nitrosil/E
+nitrositat/E
+nitroxil/E
+nitrur/E
+nitruraci/G
+nitrurava/A
+niu/E
+niuada/E
+niuador/E
+niuava/A
+Niub
+niuet/E
+nivaci/G
+nival/E
+nivell/E
+nivelleta/E
+niverns/J
+nivi/E
+nvia/E
+nivologia/E
+nivmetre/E
+nivs/J
+nivositat/E
+NNE
+NNO
+NNW
+no
+NO
+no-alineament/E
+Noalles
+Nobel
+nobeli/E
+no-belligerncia/E
+nobiliari/K
+nobiliarista/E
+nobilssim/F
+nobilssimament
+nobilitat/E
+noble/E
+noblement
+noblesa/E
+noblia/E
+Noc
+noc/E
+nocava/A
+nocebo
+nocer/F
+noces
+noci/G
+nocional/E
+nociu/B
+nocivament
+nocivitat/E
+noctmbul/F
+noctambulisme/E
+noctiluca/E
+nctul/E
+nocturn/F
+nocturnal/E
+nocturnitat/E
+nodaci/G
+nodal/E
+node/E
+nodflora/E
+nods/J
+nodositat/E
+nodridor/F
+nodriment/E
+nodrir/MN
+nodrs
+nodrissa/E
+nodrisser/F
+nodriss/G
+nodrissos
+ndul/E
+nodular/E
+noduls/J
+nodus/E
+No
+Noedes
+Noel
+no-electrlit/E
+noema/E
+noemtic/F
+Noem
+noent/R
+noesi/E
+notic/F
+no-exclobilitat/E
+Nofre
+noga/E
+nogada/E
+nogall/E
+nogassar/E
+nogat/E
+nogensmenys
+Noguer
+noguer/E
+Noguera
+noguera/E
+nogueral/E
+noguerar/E
+Noguereda
+noguereda/E
+Nogueres
+noguereta/E
+noguerina/E
+Noguer
+Noguerol
+Noguerola
+noguerola/E
+Nogueroles
+Noguers
+nogus/Q
+Noguet
+nogut/B
+Noi
+noi/F
+noa/O
+noiada/E
+noble/E
+noiejava/A
+noier/F
+noiesa/E
+no-ingerncia/E
+no-intervenci/G
+noio/E
+nolancia/E
+Nolasc
+noli/E
+nolici/G
+noliejador/F
+noliejament/E
+noliejava/A
+nlit/E
+Nolla
+nom.
+nom/CES
+nom/Z
+nmada/E
+nomadisme/E
+nomarca/E
+nomarquia/E
+nombra/E
+nombrava/A
+nombre/E
+nombrs/J
+nombrosament
+nombrosssim/F
+Nomdedeu
+nomn
+nomenable/E
+nomenament/E
+nomenava/A
+nomencltor/E
+nomenclatura/E
+noment/R
+nmer/C
+nomer/T
+noms/P
+no-metall/E
+nomia/O
+nomn
+nmina/E
+nominaci/G
+nominal/E
+nominalisme/E
+nominalista/E
+nominalitzaci/G
+nominalitzador/F
+nominalitzava/A
+nominalment
+nominatiu/B
+nominativament
+nominava/A
+nomoblidis/E
+nomofille/E
+nomografia/E
+nomograma/E
+nomleg/E
+nomloga/E
+nomologia/E
+nomotpic/F
+nomparell/E
+nomut/B
+non
+Non
+nona/E
+non/G
+nonagenari/K
+nonagsim/F
+nonagesimal/E
+nongon/F
+nonagonal/E
+nonana/E
+nonanoic/E
+Nonasp
+nonat/B
+Nonell
+Nonet
+nonet/E
+noneta/E
+nnius/E
+non-non/E
+Non
+nnuple/EF
+nonuplicava/A
+noocrcia/E
+nocrata/E
+noleg/E
+nologa/E
+noologia/E
+noometria/E
+nooscpia/E
+noostnic/F
+nopal/E
+no-presentaci/G
+no-proliferaci/G
+noquejava/A
+nora/E
+Noradell
+noradrenalina/E
+norai/E
+noranta
+noranta-cinc
+noranta-cinqu/H
+noranta-dos
+noranta-dos/H
+noranta-dues
+noranta-huit
+noranta-huit/H
+noranta-nou
+noranta-nov/H
+noranta-quatre
+noranta-quatr/H
+noranta-set
+noranta-set/H
+noranta-sis
+noranta-sis/H
+noranta-tres
+noranta-tres/H
+noranta-u
+noranta-un
+noranta-una
+noranta-un/H
+noranta-vuit
+noranta-vuit/H
+norant/H
+norantejava/A
+norantena/E
+norantenni/E
+norant/H
+Norat
+Norbert
+nord/E
+nord-afric/H
+nord-americ/H
+nord-atlntid/F
+nord-core/H
+nordejava/A
+nord-est/E
+nrdic/F
+nordisme/E
+nordista/E
+nord-oest/E
+nord-pacfid/F
+Nord-Westflia
+norepinefrina/E
+no-repudi/E
+no-res/E
+Norfolk
+nori/E
+no-rivalitat/E
+Norma
+norma/E
+normaci/G
+normal/E
+normalista/E
+normalitat/E
+normalitzable/E
+normalitzaci/G
+normalitzador/F
+normalitzava/A
+normalment
+normand/F
+Normandia
+normat/B
+normatiu/B
+normativament
+normativisme/E
+normativista/E
+normativitat/E
+normativitzaci/G
+normativitzava/A
+normava/A
+normcit/E
+normgraf/E
+norris
+nortestosterona/E
+noruec/B
+Noruega
+nos
+ns
+ns
+nosa/E
+nosaltres
+nosaltrisme/E
+noseana/E
+nosemiasi/E
+nosocomi/E
+nosode/E
+nosofbia/E
+nosognia/E
+nosognic/F
+nosgraf/F
+nosografia/E
+nosogrfic/F
+nosologia/E
+nosolgic/F
+nosomania/E
+nosomntica/E
+nostlgia/E
+nostlgic/F
+nostlgicament
+nstoc/E
+nostocal/E
+nostramo/E
+nostrat/B
+nostre/F
+Nostrort
+Not
+nota/E
+notabilitat/E
+notable/E
+notablement
+notacant/E
+notacntid/E
+notacantiforme/E
+notaci/G
+notal/E
+notari/K
+notaria/E
+notarial/E
+notarialment
+notariat/BE
+notava/A
+notcia/E
+noticiable/E
+noticiari/E
+noticiava/A
+noticier/F
+noticis/J
+notificable/E
+notificaci/G
+notificador/F
+notificatiu/B
+notificava/A
+notocordi/E
+notori/K
+notriament
+notorietat/E
+notosaure/E
+ntula/E
+notulari/E
+Nou
+nou/BCES
+noucasat/B
+nou-cent/H
+nou-centes/E
+noucentisme/E
+noucentista/E
+nou-cents/I
+nouer/E
+nouera/E
+noueta/E
+nomen
+nomenal/E
+nomnic/F
+nomens
+nounat/B
+noure/D
+nour/T
+nou-ric/F
+Nouviles
+nouvingut/B
+nov.
+Nova
+nova/E
+novaci/H
+novacianisme/E
+novaci/G
+novador/F
+novaiorqus/J
+noval/E
+novaliu/B
+novament
+novatxer/F
+Novau
+nov/H
+Novelda
+novelder/F
+Novell
+novell/F
+Novella
+novella/E
+novellable/E
+novellada/E
+novellador/F
+novellament
+novellava/A
+noveller/F
+noveller/F
+Novelles
+novellesc/F
+novellescament
+novelleta/E
+novellista/E
+novellstic/F
+Novell
+novembre/E
+novena/E
+novenari/E
+noven/H
+novenanatge/E
+novenet/E
+Noverges
+Noves
+novetat/E
+Novetl
+novetler/H
+novia/E
+Novials
+novici/E
+novcia/E
+novicial/E
+noviciat/E
+novii/E
+novillada/E
+noviller/F
+noviluni/E
+no-violncia/E
+novssim/F
+novitxer/F
+novocana/E
+novohisp/H
+NP-complet/F
+nre.
+Nu
+nu/F
+nuada/E
+nuads/B
+nuador/EF
+Nualart
+nuals/I
+nuament/E
+nuava/A
+nubcula/E
+nubi/E
+nubi/H
+Nbia
+nbia/E
+nubfer/F
+nbil/E
+nubilitat/E
+nubuc/E
+nuc/E
+nuca/E
+nucella/E
+Nucia
+nucier/F
+nucfer/F
+nuciforme/E
+nucleaci/G
+nucleal/E
+nuclear/E
+nuclearitzaci/G
+nuclearitzava/A
+nucleasa/E
+nucleat/B
+nucleic/E
+nucleid/E
+nucleforme/E
+nuclena/E
+nucle/G
+nucleocpsida/E
+nucleocitoplasmtic/F
+nuclefil/F
+nucleoide/E
+nuclol/E
+nucleolar/E
+nuclenic/F
+nucleoplasma/E
+nucleoprotena/E
+nuclesid/E
+nucleosntesi/E
+nucleosoma/E
+nucletid/E
+nucli/E
+nclid/E
+ncula/E
+nuculs/J
+nudicaude/F
+nudicaule/E
+nudicteni/E
+nudifoliat/B
+nudisme/E
+nudista/E
+nuditat/E
+Nuell
+nuesa/E
+nuet/F
+Nueva
+nugads/B
+nugador/F
+nugament/E
+nugassa/E
+nugava/A
+nugs/J
+nuls
+nul/E
+nuler/F
+Nules
+nulla/E
+nullament
+Nulles
+nullpar/F
+nullpara/E
+nulliparitat/E
+nullitat/E
+nm.
+Numncia
+numant/H
+numen
+nmens
+numerabilitat/E
+numerable/E
+numeraci/G
+numeradament
+numerador/F
+numeral/E
+numerari/K
+numerava/A
+Numeri
+numric/F
+numricament
+nmero/E
+numerologia/E
+nmida/E
+Numdia
+numdic/F
+numdid/E
+numisma/E
+numismtic/F
+nummiforme/E
+nummular/E
+nummuliforme/E
+nummulit/E
+nummultic/F
+nun/E
+nunatak/E
+nunci/E
+nunciatura/E
+nuncupaci/G
+nuncupatiu/B
+nundinal/E
+nuors/J
+nus/J
+nupcial/E
+nupcialitat/E
+npcies
+nurag/E
+Nurestan
+Nria
+Nuristan
+nuristans/J
+nus/I
+nusosa/E
+nutaci/G
+nutreleg/E
+nutreloga/E
+nutricutic/F
+nutrici/E
+nutrcia/E
+nutrici/G
+nutricional/E
+nutricionista/E
+nutrient/E
+nutritiu/B
+nutual/E
+nuu/E
+nuvi/E
+nuvia/E
+nvia/E
+nuvial/E
+nuviances
+nuviatge/E
+nuvii/E
+Nuviola
+nvol/E
+nuvolada/E
+nuvols
+nuvolassos
+nuvolat/E
+nuvolava/A
+nuvolet/E
+nuvols/J
+nuvolositat/E
+NW
+nyac/E
+nyacava/A
+nyafa/E
+nyafegs/J
+nyagava/A
+nyago/E
+nyam/E
+nymera/E
+nyam-nyam/E
+nyand
+nyands
+nyanyer/F
+nynyera/E
+nyanyo/E
+nyap/E
+nyapa/E
+nyquera/E
+nyatoh/E
+nyaufava/A
+nyau-nyau/E
+nybit/E
+nyec/E
+nyec-nyec/E
+nyepa/E
+Nyer
+nyerra/E
+nyerro/E
+nyeu-nyeu/E
+nyic/BE
+nyic-i-nyac/E
+nyiclis
+nyic-nyic/E
+nyicris/E
+nyigo-nyigo/E
+nyigui-nyogui
+nyinya/E
+nyinyola/E
+nyinyolera/E
+nyivit/E
+nyoca/E
+nyonya/E
+nyoqui/E
+nyora/E
+nyoreta/E
+nyoreter/F
+nyu
+nyus
+o.
+O
+o/VY
+oasi/EVY
+obac/BVY
+Obac/WY
+obaga/EVY
+obagor/EVY
+obags/JVY
+obagosa/VY
+obcecaci/GVY
+obcecada/VY
+obcecadament
+obcecava/A
+obducci/GVY
+Obdlia/WY
+obduraci/GVY
+obedincia/EVY
+obediencial/EVY
+obedient/EVY
+obedientment
+obeda/VY
+obedor/FVY
+obedora/VY
+obeir/MN
+obelisc/EVY
+obenc/EVY
+obencadura/EVY
+obenquell/EVY
+obert/FVY
+oberta/EVY
+obertament
+obertes/Y
+oberts/Y
+obertura/EVY
+oberturisme/EVY
+oberturista/EVY
+obs/JVY
+obesa/VY
+obesitat/EVY
+obesogen/KVY
+obesgena/VY
+obi/EVY
+bila/EVY
+obiol/EVY
+Obiol/WY
+Obiols/WY
+Obs/WY
+Obispo
+bit/EVY
+obitori/EVY
+obituari/KVY
+obituria/VY
+objecci/GVY
+objectabilitat/EVY
+objectable/EVY
+objectada/VY
+objectava/A
+objecte/EVY
+objectiu/BVY
+objectiva/VY
+objectivable/EVY
+objectivaci/GVY
+objectivada/VY
+objectivament
+objectivava/A
+objectivisme/EVY
+objectivista/EVY
+objectivitat/EVY
+objector/FVY
+objectora/VY
+objurgaci/GVY
+objurgada/VY
+objurgava/A
+oblaci/GVY
+oblada/EVY
+Oblast/VY
+oblat/FVY
+oblata/EVY
+oblatiu/BVY
+oblativa/VY
+oblea/EVY
+oblia/EVY
+oblic/EVY
+oblidable/EVY
+oblidada/VY
+oblidadament
+oblidads/BVY
+oblidadissa/VY
+oblidador/FVY
+oblidadora/VY
+oblidament/EVY
+oblidana/EVY
+oblidava/A
+oblids/JVY
+oblidosa/VY
+obligaci/GVY
+obligacional/EVY
+obligacionista/EVY
+obligada/VY
+obligadament
+obligador/FVY
+obligadora/VY
+obligana/EVY
+obligant/EVY
+obligat/BVY
+obligatori/KVY
+obligatria/VY
+obligatriament
+obligatorietat/EVY
+obligava/A
+obliqua/EVY
+obliquada/VY
+obliquament
+obliquangle/EVY
+obliquava/A
+obliqitat/EVY
+oblit/EVY
+obliteraci/GVY
+obliterada/VY
+obliterador/FVY
+obliteradora/VY
+obliterava/A
+oblivi/GVY
+oblong/FVY
+oblonga/VY
+oblongifoliada/VY
+oblongifoliat/BVY
+obmutescncia/EVY
+obnoxi/EVY
+obnxia/EVY
+obnubilaci/GVY
+obnubilada/VY
+obnubilava/A
+obnulaci/GVY
+obo/VY
+obos/Y
+oboista/EVY
+bol/EVY
+Obon/WY
+obovada/VY
+obovat/BVY
+obr/Z
+obra/D
+obra/EVY
+obra/Z
+obrada/VY
+obrador/EVY
+Obrador/WY
+obradora/EVY
+obradura/EVY
+obrall/EVY
+obratge/EVY
+obrava/A
+obre/D
+obre/Z
+obreampolles/EVY
+obrecartes/EVY
+obrellaunes/EVY
+obrellengetes/EVY
+obren/C
+obren/Z
+obrepci/GVY
+obreptici/EVY
+obreptcia/EVY
+obreptciament
+obrer/FVY
+obrera/VY
+obreria/EVY
+obrerisme/EVY
+obrerista/EVY
+obres/Z
+obri/D
+obri/Z
+obr/Z
+obria/Z
+obriboca/EVY
+obribotelles/EVY
+obricartes/EVY
+obricotxes/EVY
+obridor/FVY
+obridora/VY
+obrem/Z
+obrien/Z
+obries/Z
+obreu/Z
+obrillandes/EVY
+obrim/C
+obrim/Z
+obriment/EVY
+obrimenta/EVY
+obrin/C
+obrin/Z
+obrint/C
+obrir/CY
+obrira/Z
+obrir/Z
+obriran/Z
+obrirs/Z
+obrir/Z
+obrirem/Z
+obrrem/Z
+obriren/Z
+obrires/Z
+obrireu/Z
+obrreu/Z
+obriria/Z
+obrirem/Z
+obririen/Z
+obriries/Z
+obrireu/Z
+obris/Z
+obrs/Z
+obrssem/Z
+obrissen/Z
+obrisses/Z
+obrsseu/Z
+obrssim/Z
+obrissin/Z
+obrissis/Z
+obrssiu/Z
+obriu/C
+obriu/Z
+obrillar/EVY
+obrills/VY
+obro/Z
+obsc/HVY
+obscena/VY
+obscenament
+obscenitat/EVY
+obscur/FVY
+obscura/VY
+obscurament
+obscurantisme/EVY
+obscurantista/EVY
+obscurida/VY
+obscuriment/EVY
+obscurir/MN
+obscuritat/EVY
+obsecraci/GVY
+obsedida/VY
+obsedir/MN
+obseqncia/EVY
+obseqent/EVY
+obsequi/EVY
+obsequiada/VY
+obsequiador/FVY
+obsequiadora/VY
+obsequiava/A
+obsequis/JVY
+obsequiosa/VY
+obsequiosament
+obsequiositat/EVY
+observabilitat/EVY
+observable/EVY
+observaci/GVY
+observacional/EVY
+observada/VY
+observador/FVY
+observadora/VY
+observana/EVY
+observant/EVY
+observatori/EVY
+observava/A
+obss/BVY
+obsessa/VY
+obsessi/GVY
+obsessionada/VY
+obsessionant/EVY
+obsessionava/A
+obsessiu/BVY
+obsessiva/VY
+obsidiana/EVY
+obsidional/EVY
+obsolescncia/EVY
+obsolescent/EVY
+obsolet/FVY
+obsoleta/VY
+obstacle/EVY
+obstaculitzaci/GVY
+obstaculitzada/VY
+obstaculitzava/A
+obstada/VY
+obstatiu/BVY
+obstativa/VY
+obstava/A
+obstetra/VY
+obstetre/FVY
+obsttric/FVY
+obsttrica/VY
+obstetrcia/EVY
+obstn/Z
+obstinaci/GVY
+obstinada/VY
+obstinadament
+obstinat/BVY
+obstinava/A
+obstrucci/GVY
+obstruccionisme/EVY
+obstruccionista/EVY
+obstructiu/BVY
+obstructiva/VY
+obstruda/VY
+obstruir/MN
+obt/Z
+obtemperada/VY
+obtemperncia/EVY
+obtemperava/A
+obtn/C
+obtenc/Z
+obtenci/GVY
+obtendr/T
+obtenen/Z
+obtenguda/VY
+obtengus/Q
+obtengut/BVY
+obtenia/Z
+obtenidor/FVY
+obtenidora/VY
+obtenem/Z
+obtenien/Z
+obtenies/Z
+obteneu/Z
+obtenim/Z
+obteniment/EVY
+obtenint/C
+obtenir/CY
+obteniu/C
+obteniu/Z
+obtens/Z
+obtentor/EVY
+obtestaci/GVY
+obtinc/Z
+obtindr/Z
+obtindran/Z
+obtindrs/Z
+obtindre/DY
+obtindr/Z
+obtindrem/Z
+obtindreu/Z
+obtindria/Z
+obtindrem/Z
+obtindrien/Z
+obtindries/Z
+obtindreu/Z
+obtinga/D
+obtinga/Z
+obtinguda/VY
+obtingudes/Y
+obtingu/Z
+obtinguem/C
+obtinguem/Z
+obtinguen/C
+obtinguen/Z
+obtinguera/Z
+obtingurem/Z
+obtingueren/Z
+obtingueres/Z
+obtingureu/Z
+obtingues/C
+obtingues/Z
+obtingus/Z
+obtingussem/Z
+obtinguessen/Z
+obtinguesses/Z
+obtingusseu/Z
+obtingussim/Z
+obtinguessin/Z
+obtinguessis/Z
+obtingussiu/Z
+obtingueu/C
+obtingueu/Z
+obtingui/D
+obtingui/Z
+obtingu/Z
+obtinguin/C
+obtinguin/Z
+obtinguis/Z
+obtingut/VY
+obtinguts/Y
+obtundent/EVY
+obturaci/GVY
+obturada/VY
+obturador/FVY
+obturadora/VY
+obturava/A
+obts/JVY
+obtusa/VY
+obtusament
+obtusangle/EVY
+obtusflora/EVY
+obtusifoliada/EVY
+obtusi/GVY
+obtusipenne/EVY
+obs/IVY
+obusera/EVY
+obv/Z
+obven/C
+obven/Z
+obvn/C
+obvenc/Z
+obvenci/GVY
+obvencional/EVY
+obvendr/T
+obvenen/Z
+obvenguda/VY
+obvengus/Q
+obvengut/BVY
+obvenia/Z
+obvenem/Z
+obvenien/Z
+obvenies/Z
+obveneu/Z
+obvenim/Z
+obvenint/C
+obvenir/CY
+obveniu/C
+obveniu/Z
+obvens/Z
+obventici/EVY
+obventcia/EVY
+obvers/IVY
+obvi/EVY
+bvia/EVY
+obviada/VY
+bviament
+obviava/A
+obvietat/EVY
+obvinc/Z
+obvindr/Z
+obvindran/Z
+obvindrs/Z
+obvindre/DY
+obvindr/Z
+obvindrem/Z
+obvindreu/Z
+obvindria/Z
+obvindrem/Z
+obvindrien/Z
+obvindries/Z
+obvindreu/Z
+obvinga/D
+obvinga/Z
+obvinguda/VY
+obvingudes/Y
+obvingu/Z
+obvinguem/C
+obvinguem/Z
+obvinguen/C
+obvinguen/Z
+obvinguera/Z
+obvingurem/Z
+obvingueren/Z
+obvingueres/Z
+obvingureu/Z
+obvingues/Z
+obvingus/Z
+obvingussem/Z
+obvinguessen/Z
+obvinguesses/Z
+obvingusseu/Z
+obvingussim/Z
+obvinguessin/Z
+obvinguessis/Z
+obvingussiu/Z
+obvingueu/Z
+obvingui/D
+obvingui/Z
+obvingu/Z
+obvinguin/C
+obvinguin/Z
+obvinguis/Z
+obvingut/VY
+obvinguts/Y
+oc/EVY
+oca/EVY
+ocapi/EVY
+ocarina/EVY
+ocs/IVY
+ocasi/GVY
+ocasionada/VY
+ocasionador/FVY
+ocasionadora/VY
+ocasional/EVY
+ocasionalisme/EVY
+ocasionalista/EVY
+ocasionalment
+ocasionava/A
+ocater/FVY
+ocatera/VY
+OCB
+occamisme/EVY
+occida/VY
+occident/EVY
+occidental/EVY
+Occidental/VY
+occidentalisme/EVY
+occidentalista/EVY
+occidentalitzaci/GVY
+occidentalitzada/VY
+occidentalitzava/A
+occidor/FVY
+occidora/VY
+occidu/EVY
+occdua/EVY
+occpit/EVY
+occipital/EVY
+occir/MN
+occisi/GVY
+occit/HVY
+occitana/VY
+Occitnia/VY
+occitnic/FVY
+occitnica/VY
+occitanisme/EVY
+occitanista/EVY
+occitanitzada/VY
+occitanitzava/A
+oce/HVY
+oceana/VY
+Oceania/VY
+ocenic/FVY
+ocenica/VY
+oceanicultura/EVY
+ocenide/EVY
+oceanitat/EVY
+oceangraf/FVY
+oceangrafa/VY
+oceanografia/EVY
+oceanogrfic/FVY
+oceanogrfica/VY
+oceanleg/EVY
+oceanloga/EVY
+oceanologia/EVY
+Oceja/VY
+ocel/EVY
+ocell/EVY
+ocella/EVY
+ocellada/EVY
+ocellada/VY
+ocellaire/EVY
+ocellam/EVY
+ocellar/EVY
+ocellat/BVY
+oceller/FVY
+ocellera/VY
+ocelleria/EVY
+ocellet/EVY
+ocellets/Y
+ocelot/EVY
+oci/EVY
+ocis/JVY
+ociosa/VY
+ociosament
+ociositat/EVY
+oclesi/EVY
+oclocrcia/EVY
+oclocrtic/FVY
+oclocrtica/VY
+oclofbia/EVY
+ocls/JVY
+oclusa/VY
+oclusi/GVY
+oclusiu/BVY
+oclusiva/VY
+ocncia/EVY
+ocorra/D
+ocorra/Z
+ocorre/D
+ocorre/Z
+ocorreguda/VY
+ocorregudes/Y
+ocorregu/Z
+ocorreguem/C
+ocorreguem/Z
+ocorreguera/Z
+ocorregurem/Z
+ocorregueren/Z
+ocorregueres/Z
+ocorregureu/Z
+ocorregus/Z
+ocorregussem/Z
+ocorreguessen/Z
+ocorreguesses/Z
+ocorregusseu/Z
+ocorregussim/Z
+ocorreguessin/Z
+ocorreguessis/Z
+ocorregussiu/Z
+ocorregueu/Z
+ocorregu/Z
+ocorregut/VY
+ocorreguts/Y
+ocorrem/C
+ocorrem/Z
+ocorren/C
+ocorren/Z
+ocorrent/C
+ocrrer/CY
+ocorrer/Z
+ocorreran/Z
+ocorrers/Z
+ocorrer/Z
+ocorrerem/Z
+ocorrereu/Z
+ocorreria/Z
+ocorrerem/Z
+ocorrerien/Z
+ocorreries/Z
+ocorrereu/Z
+ocorres/Z
+ocorreu/C
+ocorreu/Z
+ocorri/D
+ocorri/Z
+ocorria/Z
+ocorrem/Z
+ocorrien/Z
+ocorries/Z
+ocorreu/Z
+ocorrin/C
+ocorrin/Z
+ocorris/Z
+ocorro/Z
+ocraci/KVY
+ocrcia/VY
+ocre/EVY
+crea/EVY
+ocrota/EVY
+ocromonadal/EVY
+ocrs/JVY
+ocrosa/VY
+oct.
+octa/EVY
+oct/GVY
+octacordi/EVY
+octaedre/EVY
+octedre/EVY
+octadric/FVY
+octadrica/VY
+octaedrita/EVY
+octaetride/EVY
+octgon/EVY
+octagonal/EVY
+octal/EVY
+octmer/FVY
+octmera/VY
+octmetre/EVY
+octanatge/EVY
+octandra/VY
+octandre/FVY
+octanol/EVY
+octant/EVY
+octstil/FVY
+octstila/VY
+octau/BVY
+octava/VY
+octavari/EVY
+Octavi/WY
+octav/GVY
+octavi/HVY
+Octavi/WY
+Octvia/WY
+octaviana/VY
+octet/EVY
+octocorallari/KVY
+octocorallria/VY
+octoculada/VY
+octoculat/BVY
+octodctil/FVY
+octodctila/VY
+octodentada/VY
+octodentat/BVY
+octodntid/EVY
+octogenari/KVY
+octogenria/VY
+octogsim/FVY
+octogsima/VY
+octogesimal/EVY
+octogin/KVY
+octgina/VY
+octgon/EVY
+octogonal/EVY
+octoptal/FVY
+octoptala/VY
+octpode/EVY
+octosa/EVY
+octospal/FVY
+octospala/VY
+octosllab/FVY
+octosllaba/VY
+octosillbic/FVY
+octosillbica/VY
+octstil/FVY
+octstila/VY
+octubrada/EVY
+octubrava/A
+octubre/EVY
+octubrer/FVY
+octubrera/VY
+ctupla/VY
+ctuple/EFVY
+octuplicada/VY
+octuplicava/A
+cul/EVY
+ocular/EVY
+ocularment
+oculina/EVY
+oculista/EVY
+oculomotor/FVY
+oculomotora/VY
+oculomotriu/EVY
+ocult/FVY
+oculta/VY
+ocultable/EVY
+ocultaci/GVY
+ocultada/VY
+ocultador/FVY
+ocultadora/VY
+ocultament
+ocultava/A
+ocultisme/EVY
+ocultista/EVY
+ocum/VY
+ocums/Y
+ocupabilitat/EVY
+ocupable/EVY
+ocupaci/GVY
+ocupacional/EVY
+ocupada/VY
+ocupador/FVY
+ocupadora/VY
+ocupant/EVY
+ocupapisos/EVY
+ocupava/A
+ocurrncia/EVY
+ocurrent/EVY
+oda/EVY
+odalisca/EVY
+Odell
+Odn/VY
+dena/VWY
+odon/EVY
+odi/EVY
+Od/WY
+odiada/VY
+odiava/A
+Odila/WY
+Odil/WY
+odinofbia/EVY
+odinmetre/EVY
+odis/JVY
+odiosa/VY
+odiosament
+odiositat/EVY
+odissea/EVY
+odobnid/EVY
+Odol/WY
+odonat/EVY
+odontlgia/EVY
+odontlgic/FVY
+odontlgica/VY
+odontitis/EVY
+odontoblast/EVY
+odontocet/EVY
+odontcia/EVY
+odontcit/EVY
+odontognia/EVY
+odontgraf/EVY
+odontografia/EVY
+odontoide/EVY
+odontleg/EVY
+odontloga/EVY
+odontologia/EVY
+odontolgic/FVY
+odontolgica/VY
+odontoma/EVY
+odontoscopi/EVY
+odorada/VY
+odorant/EVY
+odorava/A
+odorfer/FVY
+odorfera/VY
+odormetre/EVY
+odorografia/EVY
+odors/JVY
+odorosa/VY
+odre/EVY
+odrer/FVY
+odrera/VY
+odreria/EVY
+odrina/EVY
+oersted/EVY
+oest/EVY
+ofec/EVY
+ofegabous/VY
+ofegada/VY
+ofegador/FVY
+ofegadora/VY
+ofegament/EVY
+ofegat/BVY
+ofegatiu/BVY
+ofegativa/VY
+ofegava/A
+ofegor/EVY
+ofegs/JVY
+ofegosa/VY
+Oflia/WY
+ofelimitat/EVY
+ofn/C
+ofn/SZ
+ofendre/DY
+ofendr/T
+ofenedor/FVY
+ofenedora/VY
+ofenent/R
+ofengus/Q
+ofenia/O
+ofens/JVY
+ofenosa/VY
+ofensa/EVY
+ofensiu/BVY
+ofensiva/VY
+ofensivament
+ofensor/FVY
+ofensora/VY
+oferent/EVY
+oferida/VY
+oferidor/FVY
+oferidora/VY
+Oferil/WY
+oferiment/EVY
+oferina/EVY
+oferir/MN
+ofert/FVY
+oferta/EVY
+oferter/EFVY
+ofertera/VY
+ofertor/FVY
+ofertora/VY
+ofertori/EVY
+ofs/JVY
+ofesa/VY
+off
+office/EVY
+ofici/EVY
+oficiada/VY
+oficial/EFVY
+oficiala/VY
+oficialada/EVY
+oficialat/EVY
+oficialia/EVY
+oficialisme/EVY
+oficialista/EVY
+oficialitat/EVY
+oficialitzada/VY
+oficialitzava/A
+oficialment
+oficiant/EVY
+oficiava/A
+oficina/EVY
+oficinal/EVY
+oficinesc/FVY
+oficinesca/VY
+oficinista/EVY
+oficionari/EVY
+oficis/JVY
+oficiosa/VY
+oficiosament
+oficiositat/EVY
+oficleide/EVY
+ofctid/EVY
+ofidi/EVY
+ofdic/FVY
+ofdica/VY
+ofdid/EVY
+ofidiforme/EVY
+ofimtic/FVY
+ofimtica/EVY
+ofioglossal/EVY
+ofioglosspsid/EVY
+ofioide/EVY
+ofiolatria/EVY
+ofiolita/EVY
+ofiologia/EVY
+ofisaure/EVY
+ofisme/EVY
+ofita/EVY
+oftic/FVY
+oftica/VY
+ofiurodeu/EVY
+ofrn/Z
+ofrena/EVY
+ofrenada/VY
+ofrenava/A
+ofritis/EVY
+fset/EVY
+oftalmia/EVY
+oftlmia/EVY
+oftlmic/FVY
+oftlmica/VY
+oftalmita/EVY
+oftalmitis/EVY
+oftalmografia/EVY
+oftalmleg/EVY
+oftalmloga/EVY
+oftalmologia/EVY
+oftalmolgic/FVY
+oftalmolgica/VY
+oftalmmetre/EVY
+oftalmoplegia/EVY
+oftalmoscopi/EVY
+oftalmoscpia/EVY
+ofuscaci/GVY
+ofuscada/VY
+ofuscador/FVY
+ofuscadora/VY
+ofuscament/EVY
+ofuscava/A
+Ogassa/VY
+ogiva/EVY
+ogival/EVY
+ogre/EVY
+ogressa/EVY
+oh
+ohm/EVY
+hmic/FVY
+hmica/VY
+ohmmetre/EVY
+hmmetre/EVY
+oi/EVY
+oiada/VY
+oiat/BVY
+oiava/A
+oble/EVY
+oid
+oda/EVY
+odi/EVY
+odium/EVY
+odor/FVY
+odora/VY
+oient/EVY
+oment/EVY
+oims/Y
+oint/EVY
+oioi/EVY
+ois/JVY
+oiosa/VY
+oiosament
+oir/MN
+oix/VY
+oixs/JVY
+oixosa/VY
+oixque
+okapi/EVY
+ol/C
+ol/SZ
+Olria/WY
+olbi/EVY
+lbia/EVY
+Oldenburg/VY
+oldre/DY
+oldr/T
+olecia/EVY
+oleagins/JVY
+oleaginosa/VY
+oleaginositat/EVY
+oleandre/EVY
+oleandrina/EVY
+oleasa/EVY
+oleat/EVY
+olcran/EVY
+olcranon/EVY
+olefina/EVY
+olefnic/FVY
+olefnica/VY
+Oleguer/WY
+oleic/FVY
+oleica/VY
+olecola/EVY
+olecultor/FVY
+olecultora/VY
+olecultura/EVY
+olefer/FVY
+olefera/VY
+olena/EVY
+olent/R
+Olo/WY
+oleocrisoterpia/EVY
+oleodinmic/FVY
+oleodinmica/VY
+oleoducte/EVY
+oleografia/EVY
+oleogrfic/FVY
+oleogrfica/VY
+oleohidrulica/EVY
+oleolat/EVY
+oleomargarina/EVY
+olemetre/EVY
+oleometria/EVY
+oleoresina/EVY
+oleositat/EVY
+oleoterpia/EVY
+Olrdola/VY
+Olesa/VWY
+oles/HVY
+olesana/EVY
+olestra/EVY
+Oleta/VY
+leum/EVY
+olfacci/GVY
+olfacte/EVY
+olfactiu/BVY
+olfactiva/VY
+olfactori/KVY
+olfactria/VY
+Olga/WY
+olgus/Q
+oli/EVY
+olia/O
+Oli/WY
+oliada/EVY
+oliaire/EVY
+oliana/EVY
+Oliana/VY
+olianes/Y
+oliasses/Y
+oliava/A
+Oliba/WY
+liba/EVY
+olban/EVY
+olienc/FVY
+olienca/VY
+olier/FVY
+Olier/WY
+oliera/VY
+olieria/EVY
+Oliet/WY
+olifant/EVY
+oligarca/EVY
+oligarquia/EVY
+oligrquic/FVY
+oligrquica/VY
+oligrquicament
+oligmia/EVY
+oligist/EVY
+oligoastenozoosprmia/EVY
+oligoc/HVY
+oligocena/VY
+oligocnic/FVY
+oligocnica/VY
+oligclasi/EVY
+oligocrcia/EVY
+oligocrtic/FVY
+oligocrtica/VY
+oligoelement/EVY
+oligoencfal/FVY
+oligoencfala/VY
+oligofrnia/EVY
+oligofrnic/FVY
+oligofrnica/VY
+oligognesi/EVY
+oligohal/HVY
+oligohalina/VY
+oligolectic/FVY
+oligolectica/VY
+oligmer/EVY
+oligopoli/EVY
+oligopolstic/FVY
+oligopolstica/VY
+oligopotent/EVY
+oligopsoni/EVY
+oligoquet/EVY
+oligosacrid/EVY
+oligosaprobi/EVY
+oligosaprbia/EVY
+oligosperm/FVY
+oligosperma/VY
+oligosprmia/EVY
+oligoterpia/EVY
+oligtrof/FVY
+oligtrofa/VY
+oligotrfia/EVY
+oligotrfic/FVY
+oligotrfica/VY
+oligria/EVY
+Olimpi/WY
+Olmpia/WY
+olimpada/EVY
+olmpic/FVY
+olmpica/VY
+olmpicament
+olimpisme/EVY
+Oli/WY
+Oliol/WY
+Oliola/VY
+olis/JVY
+oliosa/VY
+olistlit/EVY
+olistostroma/EVY
+oliu/EVY
+Oliu/WY
+Olius/VWY
+oliva/EVY
+Oliva/VWY
+olivaci/KVY
+olivcia/VY
+olivada/VY
+olivaire/EVY
+olivar/EVY
+Olivar/WY
+olivarda/EVY
+olivard/GVY
+olivarer/FVY
+olivarera/VY
+olivari/KVY
+olivria/VY
+olivastre/EVY
+olivastr/GVY
+olivater/FVY
+olivatera/VY
+olivava/A
+oliveda/EVY
+Oliveda/WY
+olivella/EVY
+Olivella/VWY
+oliver/EFVY
+Oliver/WY
+olivera/EVY
+Olivera/WY
+oliveral/EVY
+oliverar/EVY
+olivereda/EVY
+oliverer/FVY
+oliverera/VY
+Oliveres/WY
+olivereta/EVY
+Oliveri/WY
+oliver/GVY
+Oliver/WY
+Olives/WY
+olivet/EVY
+Olivet/WY
+olivet/HVY
+olivetana/VY
+olivicultor/FVY
+olivicultora/VY
+olivicultura/EVY
+olivila/EVY
+olivina/EVY
+olivnic/FVY
+olivnica/VY
+oliv/GVY
+Oliv/WY
+Olivs/WY
+olla/EVY
+ollada/EVY
+ollaire/EVY
+ollal/EVY
+ollam/EVY
+olla
+oller/EFVY
+ollera/VY
+olleria/EVY
+Olleria/V
+olleri/HVY
+olleriana/VY
+olleta/EVY
+olli/EVY
+olm/EVY
+Olmer/WY
+Olmo/WY
+Olmos
+Ol/Y
+Olocau/VY
+olocau/GVY
+olocauina/EVY
+olor/EVY
+olorada/VY
+olorador/FVY
+oloradora/VY
+olorava/A
+olors/JVY
+olorosa/VY
+olorosament
+Olost/VY
+Olot/VY
+olot/HVY
+olotina/VY
+olpa/EVY
+olt/FVY
+olta/VY
+Oluges
+Oluja/WY
+Olvan/VY
+Olzinelles/WY
+om/EVY
+oma/EVY
+Oman/VY
+omanita/EVY
+omar/EVY
+Omar/WY
+Ombau/WY
+ombra/EVY
+Ombrabella/WY
+ombrada/EVY
+ombrads/BVY
+ombradissa/VY
+ombradiu/EVY
+ombrall/EVY
+ombratge/EVY
+ombrava/A
+ombreig/EVY
+ombrejada/VY
+ombrejava/A
+ombrella/EVY
+ombrer/FVY
+ombrera/VY
+ombria/EVY
+ombrienc/FVY
+ombrienca/VY
+ombris/JVY
+ombriosa/VY
+ombriu/BVY
+ombriva/VY
+ombrvol/FVY
+ombrvola/VY
+ombrs/JVY
+ombrosa/VY
+omb/VY
+ombs/Y
+omeda/EVY
+Omeda/WY
+Omedes/WY
+omega/EVY
+omeia/EVY
+Omella/WY
+Omellons
+Omells
+oment/EVY
+omental/EVY
+oms/JVY
+omesa/VY
+omet/C
+omet/SZ
+Omet/WY
+ometent/R
+omets/P
+ometia/O
+ometre/DY
+ometr/T
+omfacita/EVY
+mfal/EVY
+omfalitis/EVY
+omfalocele/EVY
+micron/EVY
+omins/JVY
+ominosa/VY
+ominosament
+oms/JVY
+omisa/VY
+omissible/EVY
+omissi/GVY
+mnibus/EVY
+omnidireccional/EVY
+omnmoda/VY
+omnmodament
+omnmode/FVY
+omnipotncia/EVY
+omnipotent/EVY
+omnipotentment
+omnipresncia/EVY
+omnipresent/EVY
+omniscincia/EVY
+omniscient/EVY
+omnvor/FVY
+omnvora/VY
+omfag/FVY
+omfaga/VY
+omofgia/EVY
+omplat/EVY
+ompl/Z
+ompla/D
+ompla/Z
+omple/D
+omple/Z
+omplen/C
+omplen/Z
+omplert/FVY
+omplerta/VY
+omples/Z
+ompli/D
+ompli/Z
+ompl/Z
+omplia/Z
+omplida/VY
+omplides/Y
+omplidura/EVY
+omplem/Z
+omplien/Z
+omplies/Z
+ompleu/Z
+omplim/C
+omplim/Z
+ompliment/EVY
+omplin/C
+omplin/Z
+omplint/C
+omplir/CY
+omplira/Z
+omplir/Z
+ompliran/Z
+omplirs/Z
+omplir/Z
+omplirem/Z
+omplrem/Z
+ompliren/Z
+omplires/Z
+omplireu/Z
+omplreu/Z
+ompliria/Z
+omplirem/Z
+omplirien/Z
+ompliries/Z
+omplireu/Z
+omplis/Z
+ompls/Z
+omplssem/Z
+omplissen/Z
+omplisses/Z
+omplsseu/Z
+omplssim/Z
+omplissin/Z
+omplissis/Z
+omplssiu/Z
+omplit/VY
+omplits/Y
+ompliu/C
+ompliu/Z
+Oms/VY
+on/Y
+ona/EVY
+onada/EVY
+onagrcia/EVY
+onagre/EVY
+onanisme/EVY
+onanista/EVY
+onatge/EVY
+ona/EVY
+onclastre/EVY
+oncle/EVY
+oncogen/KVY
+oncogn/EVY
+oncogn/EVY
+oncgena/VY
+oncognesi/EVY
+oncognia/EVY
+oncognic/FVY
+oncognica/VY
+oncleg/EVY
+oncloga/EVY
+oncologia/EVY
+oncolgic/FVY
+oncolgica/VY
+oncoma/EVY
+oncosi/EVY
+onctic/FVY
+onctica/VY
+onda/EVY
+Onda/VY
+ondada/VY
+ondmetre/EVY
+Ondara/VY
+ondarenc/FVY
+ondarenca/VY
+ondat/BVY
+ondava/A
+ondejada/VY
+ondejat/BVY
+ondejava/A
+onder/FVY
+ondera/VY
+ondeta/EVY
+ndia
+ondina/EVY
+ondmetre/EVY
+onds/JVY
+ondosa/VY
+ondulaci/GVY
+ondulada/VY
+ondulador/FVY
+onduladora/VY
+ondulant/EVY
+ondulat/BVY
+ondulatori/KVY
+ondulatria/VY
+ondulava/A
+onduls/JVY
+ondulosa/VY
+oneig/EVY
+onejada/VY
+onejament/EVY
+onejant/EVY
+onejava/A
+onerari/KVY
+onerria/VY
+oners/JVY
+onerosa/VY
+onerosament
+Onsim/WY
+Onssim/WY
+onglet/EVY
+oniclgia/EVY
+onicofgia/EVY
+onicfor/EVY
+onicomncia/EVY
+onicoptosi/EVY
+Onil/VY
+onilenc/FVY
+onilenca/VY
+onquia/EVY
+oniquitis/EVY
+onric/FVY
+onrica/VY
+onirisme/EVY
+onirodnia/EVY
+onirologia/EVY
+oniromncia/EVY
+oniroscpia/EVY
+nix/EVY
+onocrtal/EVY
+Onofre/WY
+onomncia/EVY
+onomasiologia/EVY
+onomasiolgic/FVY
+onomasiolgica/VY
+onomstic/FVY
+onomstica/VY
+onomsticon/EVY
+onomatofbia/EVY
+onomatologia/EVY
+onomatomania/EVY
+onomatopeia/EVY
+onomatopeic/FVY
+onomatopeica/VY
+onosma/EVY
+onsa/EVY
+onsevol/Y
+onsevulga/Y
+onsevulla/Y
+onso/EVY
+ontina/EVY
+Ontinyent/VY
+ontinyent/HVY
+ontinyentina/VY
+ontogenticament
+ontognia/EVY
+ontognic/FVY
+ontognica/VY
+ontleg/EVY
+ontloga/EVY
+ontologia/EVY
+ontolgic/FVY
+ontolgica/VY
+ontologisme/EVY
+ONU/VY
+Onyar/Y
+onzabili/EVY
+onze/EVY
+onz/HVY
+onzena/VY
+ooblast/EVY
+oocist/EVY
+ocit/EVY
+oogmia/EVY
+oognesi/EVY
+oogoni/EVY
+oognia/EVY
+ooide/EVY
+oona/EVY
+olit/EVY
+oolita/EVY
+ooltic/FVY
+ooltica/VY
+oologia/EVY
+oomicet/EVY
+oomicot/EVY
+oosfera/EVY
+ospora/EVY
+ooteca/EVY
+OP
+op.
+opa/EVY
+opac/FVY
+opaca/VY
+opacament
+opacitat/EVY
+opacus
+pal/EVY
+opalescncia/EVY
+opalescent/EVY
+opal/HVY
+opalina/VY
+opascopi/EVY
+opci/GVY
+opcional/EVY
+OpenOffice
+pera/EVY
+operabilitat/EVY
+operable/EVY
+operaci/GVY
+operacional/EVY
+operacionalisme/EVY
+operada/VY
+operador/FVY
+operadora/VY
+operand/EVY
+operant/EVY
+operari/KVY
+operria/VY
+operatiu/BVY
+operativa/VY
+operativitat/EVY
+operatori/KVY
+operatria/VY
+operava/A
+opercle/EVY
+operculada/VY
+opercular/EVY
+operculat/BVY
+operculiforme/EVY
+operculina/EVY
+opereta/EVY
+operista/EVY
+operstic/FVY
+operstica/VY
+oper/GVY
+opers/JVY
+operosa/VY
+operosament
+opi/EVY
+opiaci/KVY
+opicia/VY
+opiada/VY
+opianat/EVY
+opinic/EVY
+opianina/EVY
+opiat/BVY
+opiata/EVY
+opilaci/GVY
+opilada/VY
+opilatiu/BVY
+opilativa/VY
+opilava/A
+opili/GVY
+opim/FVY
+opima/VY
+opimament
+opn/Z
+opinable/EVY
+opinada/VY
+opinant/EVY
+opinava/A
+opnic/EVY
+opini/GVY
+opiniontic/FVY
+opiniontica/VY
+opinis/JVY
+opiniosa/VY
+opiman/FVY
+opimana/VY
+opiomania/EVY
+opiomanac/FVY
+opiomanaca/VY
+oppar/FVY
+oppara/VY
+opparament
+opismetre/EVY
+opistobranqui/EVY
+opistoclic/FVY
+opistoclica/VY
+opistocmid/EVY
+opistocrani/EVY
+opistdom/EVY
+opistgnat/FVY
+opistgnata/VY
+opistgraf/EFVY
+opistgrafa/VY
+opistton/EVY
+opoblsam/EVY
+pol/VY
+opolat/EVY
+opolit/EVY
+oponent/EVY
+opopnac/EVY
+oport/HVY
+oportuna/VY
+oportunament
+oportunisme/EVY
+oportunista/EVY
+oportunitat/EVY
+ops/Z
+oposable/EVY
+oposada/VY
+oposadament
+oposant/EVY
+oposat/BVY
+oposava/A
+oposici/GVY
+oposicionisme/EVY
+oposicionista/EVY
+opositada/VY
+opositava/A
+opositflora/EVY
+opositifoliada/EVY
+opositiptal/EVY
+opositispal/EVY
+opositiu/BVY
+opositiva/VY
+opositor/FVY
+opositora/VY
+opssum/EVY
+opoterpia/EVY
+opoterpic/FVY
+opoterpica/VY
+opressi/GVY
+opressiu/BVY
+opressiva/VY
+opressivament
+opressor/FVY
+opressora/VY
+opriment/EVY
+oprimida/VY
+oprimir/MN
+oprobi/EVY
+oprobis/JVY
+oprobiosa/VY
+oprobiosament
+opsimetre/EVY
+opsomania/EVY
+opsonina/EVY
+opsonitzaci/GVY
+opsonitzada/VY
+opsonitzava/A
+optable/EVY
+optaci/GVY
+optada/VY
+Optat/WY
+optatiu/BVY
+optativa/VY
+optava/A
+ptic/FVY
+ptica/VY
+pticament
+opticoelasticitat/EVY
+ptim/FVY
+ptima/VY
+optimaci/GVY
+optimada/VY
+ptimament
+optimava/A
+optimisme/EVY
+optimista/EVY
+optimitzaci/GVY
+optimitzada/VY
+optimitzava/A
+optoacoblador/EVY
+optoelectrnic/FVY
+optoelectrnica/VY
+optoguiada/VY
+optoguiat/BVY
+optmetre/EVY
+optometria/EVY
+optomtric/FVY
+optomtrica/VY
+optotip/EVY
+optrnica/EVY
+opugnable/EVY
+opugnaci/GVY
+opugnada/VY
+opugnador/FVY
+opugnadora/VY
+opugnava/A
+opulncia/EVY
+opulent/FVY
+opulenta/VY
+opulentament
+opus/EVY
+opuscle/EVY
+oquer/FVY
+oquera/VY
+or/EVY
+ora/EVY
+Or/VY
+oraci/GVY
+oracional/EVY
+oracioner/FVY
+oracionera/VY
+oracle/EVY
+oracular/EVY
+orada/EVY
+Oradell/WY
+oradeta/EVY
+orador/FVY
+oradora/VY
+oradura/EVY
+oral/EVY
+oralisme/EVY
+oralment
+orangisme/EVY
+orangista/EVY
+orangutan/EVY
+Oranias/WY
+orant/EVY
+orari/EVY
+orat/BVY
+oratge/EVY
+oratgell/EVY
+oratjol/EVY
+oratjs/JVY
+oratjosa/VY
+oratori/EKVY
+oratori/HVY
+oratria/VY
+oratriament
+oratoriana/VY
+orava/A
+orb/FVY
+orba/VY
+Orba/VY
+orbada/VY
+orbament
+Orbany/VY
+orbava/A
+orbe/EVY
+orber/FVY
+orbera/VY
+orbet/HVY
+orbetana/VY
+orbetat/EVY
+Orb/WY
+orbicular/EVY
+orbicularment
+rbita/EVY
+orbitada/VY
+orbital/EVY
+orbitari/KVY
+orbitria/VY
+orbitava/A
+orbitolina/EVY
+orc/EFVY
+orca/EVY
+orcaneta/EVY
+orcena/EVY
+orcina/EVY
+orcinol/EVY
+Ordal/Y
+ordalia/EVY
+ordalies/Y
+orde/VY
+Ordeig/WY
+ordn/Z
+ordenable/EVY
+ordenaci/GVY
+ordenada/EVY
+ordenadament
+ordenador/FVY
+ordenadora/VY
+ordenament/EVY
+ordenana/EVY
+ordenancisme/EVY
+ordenancista/EVY
+ordenand/EVY
+ordenant/EVY
+ordenatiu/BVY
+ordenativa/VY
+ordenava/A
+rdens/Y
+ordol/EVY
+ordes/Y
+ordi/EVY
+Ordi/WY
+ordiada/VY
+ordiar/EVY
+ordiat/EVY
+ordiava/A
+ordida/VY
+ordidor/FVY
+ordidora/VY
+ordidura/EVY
+ordier/FVY
+ordiera/VY
+ordim/EVY
+ordinaci/GVY
+ordinacions/Y
+ordinador/EVY
+ordinal/EVY
+ordinari/KVY
+ordinria/VY
+ordinriament
+ordinariesa/EVY
+ordinatiu/BVY
+ordinativa/VY
+Ordines/WY
+Ordino/VY
+ordinograma/EVY
+ordis/JVY
+ordiosa/VY
+ordir/MN
+Ordis/VWY
+ordissatge/EVY
+ordit/EVY
+ordovici/HVY
+ordoviciana/VY
+ordovcic/FVY
+ordovcica/VY
+ordre/EVY
+orada/EVY
+orei/EVY
+oreig/EVY
+Oreix/WY
+orejada/EVY
+orejament/EVY
+orejava/A
+Orell/WY
+orella/EVY
+Orell/VY
+orellada/EVY
+orellal/EVY
+orellana/EVY
+Orellana/WY
+orellat/BVY
+orellava/A
+orellera/EVY
+orelleta/EVY
+orell/GVY
+orellol/EVY
+orelluda/VY
+orellut/BVY
+oremus/EVY
+Orenc/WY
+Oren/WY
+oreneta/EVY
+orenga/EVY
+Orenga/WY
+orenol/EVY
+orenola/EVY
+orenyola/EVY
+oreopitec/EVY
+Orestes/WY
+oret/HVY
+oretana/VY
+Oretnia/VY
+orxia/EVY
+orfandat/EVY
+orfe/VY
+orfebre/EVY
+orfebreria/EVY
+rfena/VY
+orfenat/EVY
+Orfenell/WY
+rfenes/Y
+orfenesa/EVY
+rfens/Y
+orfe/GVY
+orfenic/FVY
+orfenica/VY
+orfeonista/EVY
+orfes/Y
+Orfeu/WY
+rfic/FVY
+rfica/VY
+Orfila/WY
+orfisme/EVY
+rgan/EVY
+organd/VY
+organds/Y
+organdisatge/EVY
+orgnic/FVY
+orgnica/VY
+orgnicament
+organicisme/EVY
+organicista/EVY
+organicitat/EVY
+organigrama/EVY
+organisme/EVY
+organista/EVY
+organstic/FVY
+organstica/VY
+organitzabilitat/EVY
+organitzable/EVY
+organitzaci/GVY
+organitzacional/EVY
+organitzada/VY
+organitzador/FVY
+organitzadora/VY
+organitzat/BVY
+organitzatiu/BVY
+organitzativa/VY
+organitzava/A
+organobor/EVY
+organobor/GVY
+organoclorada/VY
+organoclorat/BVY
+organofosforada/VY
+organofosforat/BVY
+organogen/KVY
+organgena/VY
+organognesi/EVY
+organogentic/FVY
+organogentica/VY
+organognia/EVY
+organografia/EVY
+organogrfic/FVY
+organogrfica/VY
+organolptic/FVY
+organolptica/VY
+organologia/EVY
+organolgic/FVY
+organolgica/VY
+organometall/EVY
+organometllic/FVY
+organometllica/VY
+organoplstic/FVY
+organoplstica/VY
+organoterpia/EVY
+orgnul/EVY
+Organy/VY
+organza/EVY
+organz/VY
+organzs/Y
+orgasme/EVY
+orgstic/FVY
+orgstica/VY
+orgia/EVY
+orgac/FVY
+orgaca/VY
+orgiasta/EVY
+orgistic/FVY
+orgistica/VY
+orgue/VY
+rguena/EVY
+orguener/FVY
+orguenera/VY
+orgueneria/EVY
+orguenet/EVY
+rguens/Y
+Orguer/WY
+orgues/Y
+orgull/EVY
+orgullada/VY
+orgullava/A
+orgulls/JVY
+orgullosa/VY
+orgullosament
+Oriac/WY
+Oriana/WY
+oricalc/EVY
+orictognsia/EVY
+orictografia/EVY
+orictleg/EVY
+orictloga/EVY
+orictologia/EVY
+orictozoologia/EVY
+Oriell/WY
+orient/EVY
+orientable/EVY
+orientaci/GVY
+orientada/VY
+orientador/FVY
+orientadora/VY
+oriental/EVY
+orientalisme/EVY
+orientalista/EVY
+orientalstica/EVY
+orientalitzaci/GVY
+orientalitzada/VY
+orientalitzant/EVY
+orientalitzava/A
+orientatiu/BVY
+orientativa/VY
+orientava/A
+orfex/EVY
+orifici/EVY
+oriflama/EVY
+origen/VY
+origenisme/EVY
+origenista/EVY
+orgens/Y
+orign/Z
+originada/VY
+originador/FVY
+originadora/VY
+original/EVY
+originalitat/EVY
+originalment
+originari/KVY
+originria/VY
+originriament
+originava/A
+Orihuela/VY
+orn/Z
+orina/EVY
+orinada/EVY
+orinador/EVY
+orinaire/EVY
+orinal/EVY
+orinalada/EVY
+orinava/A
+orinc/EVY
+orincada/VY
+orincava/A
+orinera/EVY
+orins/Y
+oriol/EVY
+Oriol/WY
+oriola/EVY
+Oriola/VWY
+oriol/HVY
+oriolana/VY
+oriolet/EVY
+orilid/EVY
+oripell/EVY
+oripellada/VY
+oripellava/A
+oripeller/FVY
+oripellera/VY
+oriplata/EVY
+Ors/VY
+Orist/VY
+orind/FVY
+orinda/VY
+rix/EVY
+orla/EVY
+orlada/VY
+orlador/FVY
+orladora/VY
+orladura/EVY
+Orland/WY
+Orlandis/WY
+orlava/A
+orleanisme/EVY
+orleanista/EVY
+orl/GVY
+ormeig/EVY
+ormejada/VY
+ormejava/A
+orm/GVY
+ornada/VY
+ornadament
+ornament/EVY
+ornamentaci/GVY
+ornamentada/VY
+ornamental/EVY
+ornamentalment
+ornamentari/KVY
+ornamentria/VY
+ornamentava/A
+ornamentista/EVY
+ornava/A
+orni/EVY
+ornitina/EVY
+ornitisqui/EVY
+ornitodelf/EVY
+ornitfil/FVY
+ornitfila/VY
+ornitoflia/EVY
+ornitgal/EVY
+ornitleg/EVY
+ornitloga/EVY
+ornitologia/EVY
+ornitolgic/FVY
+ornitolgica/VY
+ornitomncia/EVY
+ornitpode/EVY
+ornitpter/EVY
+ornitorinc/EVY
+ornitornquid/EVY
+oro/EVY
+or/GVY
+Or/WY
+orobanccia/EVY
+orobanque/EVY
+orobita/EVY
+orofaringe/EVY
+orfit/EVY
+orogen/VY
+orognesi/EVY
+orognia/EVY
+orognic/FVY
+orognica/VY
+orgens/Y
+orografia/EVY
+orogrfic/FVY
+orogrfica/VY
+orohidrografia/EVY
+orometria/EVY
+oromo/EVY
+Oronci/WY
+oronejada/VY
+oronejava/A
+oronell/EVY
+oronella/EVY
+oroneta/EVY
+ornim/EVY
+oronmia/EVY
+oronmic/FVY
+oronmica/VY
+Ors/WY
+ros/VY
+Orosi/WY
+Orsia/WY
+oroterpia/EVY
+oroval/EVY
+Orovig/WY
+orpesa/EVY
+Orpesa/VY
+orpes/HVY
+orpesina/VY
+Orp/VWY
+orpiment/EVY
+Orpina/WY
+Orpinell/WY
+orquejada/VY
+orquejava/A
+orqueria/EVY
+orquestra/EVY
+orquestraci/GVY
+orquestrada/VY
+orquestral/EVY
+orquestrava/A
+orquestrina/EVY
+orquidcia/EVY
+orquidectomia/EVY
+orqudia/EVY
+orquidopatia/EVY
+orquiocele/EVY
+orquitis/EVY
+Orra/WY
+orri/EVY
+rria/EVY
+orriaire/EVY
+orrioler/FVY
+orriolera/VY
+Orriols/WY
+Orrit/WY
+rrius/VY
+Ors/WY
+orsa/EVY
+orsada/EVY
+orsai/EVY
+orsapop/EVY
+orsava/A
+orsejada/VY
+orsejava/A
+orseta/EVY
+Orted/WY
+Ortega/WY
+Orteig/WY
+Ortensi/WY
+Orteu/WY
+Ort/WY
+ortic/GVY
+orticonoscopi/EVY
+ortiga/EVY
+Ortiga/WY
+ortigada/EVY
+ortigall/EVY
+ortigar/EVY
+ortigava/A
+ortigola/EVY
+ortigosa/EVY
+Ortigosa/WY
+Ortiguer/WY
+Ortigues/WY
+Orts/WY
+ortita/EVY
+ortiu/BVY
+ortiva/VY
+Ortiz/WY
+orto/EVY
+ortocid/EVY
+ortoamfbol/EVY
+ortobsic/FVY
+ortobsica/VY
+ortobiosi/EVY
+ortobric/EVY
+ortocarbonat/EVY
+ortocarbnic/EVY
+ortocfal/FVY
+ortocfala/VY
+ortocentre/EVY
+ortocertid/EVY
+ortclasi/EVY
+ortocorpus/EVY
+ortocromtic/FVY
+ortocromtica/VY
+ortodncia/EVY
+ortodntic/FVY
+ortodntica/VY
+ortodontista/EVY
+ortodontleg/EVY
+ortodontloga/EVY
+ortodontologia/EVY
+ortodox/JVY
+ortodoxa/VY
+ortodoxament
+ortodxia/EVY
+ortodromia/EVY
+ortodrmic/FVY
+ortodrmica/VY
+ortoedre/EVY
+ortedre/EVY
+ortodric/FVY
+ortodrica/VY
+ortopia/EVY
+ortopic/FVY
+ortopica/VY
+ortoepista/EVY
+ortoster/EVY
+ortofonia/EVY
+ortofonista/EVY
+ortoform/EVY
+ortofosfat/EVY
+ortofosfric/EVY
+ortofoto/EVY
+ortofotogrametria/EVY
+ortofotomapa/EVY
+ortognesi/EVY
+ortgnat/FVY
+ortgnata/VY
+ortognatisme/EVY
+ortogonal/EVY
+ortogonalitat/EVY
+ortogonalment
+ortgraf/FVY
+ortgrafa/VY
+ortografia/EVY
+ortografiada/VY
+ortografiava/A
+ortogrfic/FVY
+ortogrfica/VY
+ortogrficament
+ortoheli/EVY
+ortohidrogen/VY
+ortohidrgens/Y
+ortoimatge/VY
+ortoimtgens/Y
+ortoimatges/Y
+ortleg/EVY
+ortloga/EVY
+ortologia/EVY
+ortolgic/FVY
+ortolgica/VY
+ortomrfic/FVY
+ortomrfica/VY
+ortomorfisme/EVY
+ortonxia/EVY
+ortonormal/EVY
+ortopantomografia/EVY
+ortopeda/EVY
+ortopedagogia/EVY
+ortopdia/EVY
+ortopdic/FVY
+ortopdica/VY
+ortopedista/EVY
+ortoperidic/EVY
+ortopirox/GVY
+ortoplsia/EVY
+ortopnea/EVY
+ortopoxvirus/EVY
+ortpter/EVY
+ortptica/EVY
+ortormbic/FVY
+ortormbica/VY
+ortosa/EVY
+ortoscpia/EVY
+ortoscpic/FVY
+ortoscpica/VY
+ortosilicat/EVY
+ortosilcic/EVY
+ortosttic/FVY
+ortosttica/VY
+ortotipografia/EVY
+ortotipogrfic/FVY
+ortotipogrfica/VY
+ortton/FVY
+orttona/VY
+ortotnic/FVY
+ortotnica/VY
+ortotrical/EVY
+orttrop/FVY
+orttropa/VY
+ortotropisme/EVY
+ortus/EVY
+orujo/EVY
+Orvai/WY
+orval/EVY
+Orxa/V
+orx/HVY
+orxana/VY
+orxata/EVY
+orxater/FVY
+orxatera/VY
+orxateria/EVY
+orxegada/EVY
+orxegava/A
+orxella/EVY
+orxeller/FVY
+orxellera/VY
+Orxeta/VY
+orxet/HVY
+orxetana/VY
+Os/VY
+os/VY
+s/VY
+osa/EVY
+Osaka/VY
+Osbert/WY
+osc/FVY
+osca/EVY
+Osca/WY
+oscada/VY
+oscads/BVY
+oscadissa/VY
+scar/WY
+oscava/A
+oscillaci/GVY
+oscillada/VY
+oscillador/FVY
+oscilladora/VY
+oscillant/EVY
+oscillatori/KVY
+oscillatria/VY
+oscillatorial/EVY
+oscillava/A
+oscillfon/EVY
+oscillgraf/EVY
+oscillograma/EVY
+oscillmetre/EVY
+oscillometria/EVY
+oscilloscopi/EVY
+oscitaci/GVY
+oscitant/EVY
+oscoumbra/VY
+oscoumbre/FVY
+oscombric/FVY
+oscombrica/VY
+scul/EVY
+osculaci/GVY
+osculador/FVY
+osculadora/VY
+osculatriu/EVY
+Osees/WY
+osfilgia/EVY
+osfitis/EVY
+osfiomielitis/EVY
+osirac/FVY
+osiraca/VY
+Osl/WY
+Oslo/VY
+osmanl/VY
+osmanls/Y
+osmat/EVY
+osmazom/EVY
+osmrid/EVY
+osmi/EVY
+smic/FVY
+smica/VY
+osmodisfria/EVY
+osmologia/EVY
+osmmetre/EVY
+osmometria/EVY
+osmomtric/FVY
+osmomtrica/VY
+osmoreceptor/FVY
+osmoreceptora/VY
+osmoregulaci/GVY
+osmosi/EVY
+osmtic/FVY
+osmtica/VY
+osmotitzada/VY
+osmotitzava/A
+Osmund/WY
+osmunda/EVY
+osmundal/EVY
+Os/WY
+Osona/VWY
+osonenc/FVY
+osonenca/VY
+Osor/VY
+Osormort/Y
+osquetis/EVY
+osqueotomia/EVY
+ossa/EVY
+ssa/EVY
+ossada/EVY
+ossam/EVY
+ossamenta/EVY
+ossaments/Y
+ossari/EVY
+ossat/BVY
+ossena/EVY
+ossera/EVY
+Ossera/WY
+osset/EVY
+osseta/EVY
+Osstia/VY
+ossi/EVY
+ssia/EVY
+ossicle/EVY
+ossicular/EVY
+ossfic/FVY
+ossfica/VY
+ossificable/EVY
+ossificaci/GVY
+ossificada/VY
+ossificava/A
+ossfrag/EVY
+ossvor/FVY
+ossvora/VY
+oss/GVY
+Oss/VWY
+ossos/Y
+osss/JVY
+ssos/Y
+ossosa/VY
+ossuda/VY
+ossut/BVY
+osta/EVY
+ostaga/EVY
+ostlgia/EVY
+ostatge/EVY
+ostelgia/EVY
+ostectomia/EVY
+ostecti/EVY
+ostena/EVY
+ostetis/EVY
+ostensibilitat/EVY
+ostensible/EVY
+ostensiblement
+ostensi/GVY
+ostensiu/BVY
+ostensiva/VY
+ostensori/EVY
+ostentaci/GVY
+ostentada/VY
+ostentador/FVY
+ostentadora/VY
+ostentatiu/BVY
+ostentativa/VY
+ostentava/A
+ostents/JVY
+ostentosa/VY
+ostentosament
+ostentositat/EVY
+osteoartropatia/EVY
+osteoblast/EVY
+osteocartlag/EVY
+osteocele/EVY
+ostecit/EVY
+osteoclast/EVY
+osteocolla/EVY
+ostecop/EVY
+osteodrmia/EVY
+osteoencefalitis/EVY
+osteogen/KVY
+ostegena/VY
+osteognesi/EVY
+osteognia/EVY
+osteognic/FVY
+osteognica/VY
+osteografia/EVY
+osteogrfic/FVY
+osteogrfica/VY
+osteoide/EVY
+osteointegraci/GVY
+osteleg/EVY
+ostelit/EVY
+osteloga/EVY
+osteologia/EVY
+osteolgic/FVY
+osteolgica/VY
+osteoma/EVY
+osteomalcia/EVY
+osteomielitis/EVY
+ostepata/EVY
+osteopatia/EVY
+osteoplstia/EVY
+osteoporosi/EVY
+osteoportic/FVY
+osteoportica/VY
+osteosarcoma/EVY
+osteosclerosi/EVY
+osteosi/EVY
+osteosntesi/EVY
+osteotendins/JVY
+osteotendinosa/VY
+ostetom/EVY
+osteotomia/EVY
+osteotmic/FVY
+osteotmica/VY
+ostiac/EVY
+ostial/EVY
+ostiari/EVY
+ostiariat/EVY
+ostol/EVY
+stium/EVY
+ostra/EVY
+ostraci/KVY
+ostrcia/VY
+ostracisme/EVY
+ostracita/EVY
+ostracode/EVY
+ostracoderm/EVY
+stracon/EVY
+ostraire/EVY
+ostrecultor/FVY
+ostrecultora/VY
+ostrecultura/EVY
+ostreforme/EVY
+ostrer/FVY
+ostrera/EVY
+ostreria/EVY
+stria/EVY
+ostrcola/EVY
+ostrfer/FVY
+ostrfera/VY
+ostrogoda/VY
+ostrogot/BVY
+Osvald/WY
+Ot/WY
+otacstic/FVY
+otacstica/VY
+otlgia/EVY
+otrid/EVY
+Otger/WY
+otiatria/EVY
+tic/FVY
+tica/VY
+otdid/EVY
+Otlia/WY
+otitis/EVY
+Otiu/WY
+Ot/WY
+otoci/GVY
+otocisme/EVY
+otfon/EVY
+otleg/EVY
+otlit/EVY
+otloga/EVY
+otologia/EVY
+otolgic/FVY
+otolgica/VY
+otom/HVY
+otomana/EVY
+otopiorrea/EVY
+otorinolaringleg/EVY
+otorinolaringloga/EVY
+otorinolaringologia/EVY
+otorrgia/EVY
+otorrea/EVY
+Otos/VY
+otosclerosi/EVY
+otoscopi/EVY
+otoscpia/EVY
+otos/HVY
+otosina/VY
+Ots/WY
+Otzet/WY
+ou/C
+ou/EVY
+Ou/WY
+ou/Z
+ouada/VY
+ouaire/EVY
+ouat/BVY
+ouataire/EVY
+ouater/FVY
+ouatera/VY
+ouateria/EVY
+ouen/Z
+ouera/EVY
+oueria/EVY
+ous/Z
+out
+outrigger/EVY
+ovaci/GVY
+ovacionada/VY
+ovacionava/A
+ovada/VY
+oval/EVY
+ovalada/VY
+ovalat/BVY
+ovalava/A
+ovari/EVY
+ovarilgia/EVY
+ovric/FVY
+ovrica/VY
+ovariectomia/EVY
+ovariopatia/EVY
+ovariotomia/EVY
+ovaritis/EVY
+ovat/BVY
+ovella/EVY
+ovellenc/FVY
+ovellenca/VY
+oveller/FVY
+ovellera/VY
+ovengkol/EVY
+overloc
+overlocaire/EVY
+overloquista/EVY
+ov/GHVY
+ovicida/EVY
+ovicultura/EVY
+vid/EVY
+Ovidi/WY
+oviducte/EVY
+ovfer/FVY
+ovfera/VY
+oviforme/EVY
+ovger/FVY
+ovgera/VY
+ovina/VY
+ovpar/FVY
+ovpara/VY
+oviparisme/EVY
+oviparitat/EVY
+oviscapte/EVY
+ovvor/FVY
+ovvora/VY
+ovni/EVY
+ovoalbmina/EVY
+ovocllula/EVY
+ovcit/EVY
+ovognesi/EVY
+ovognia/EVY
+ovodal/EVY
+ovoide/EVY
+ovoproducte/EVY
+ovovegetari/HVY
+ovovegetariana/VY
+ovovitellina/EVY
+ovovivpar/FVY
+ovovivpara/VY
+ovoviviparisme/EVY
+vul/EVY
+ovulaci/GVY
+ovulada/VY
+ovular/EVY
+ovulatori/KVY
+ovulatria/VY
+ovulava/A
+ovulfer/FVY
+ovulfera/VY
+ovulger/FVY
+ovulgera/VY
+oxcid/EVY
+oxalat/EVY
+oxlic/EVY
+oxalidcia/EVY
+oxalil/EVY
+oxalria/EVY
+oxamida/EVY
+oxazina/EVY
+oxazole/EVY
+oxazolina/EVY
+oxazolona/EVY
+Oxford/VY
+xford/EVY
+oxhdric/FVY
+oxhdrica/VY
+oxiacetilnic/FVY
+oxiacetilnica/VY
+oxicid/EVY
+xid/EVY
+oxidabilitat/EVY
+oxidable/EVY
+oxidaci/GVY
+oxidaci-reducci/EVY
+oxidada/VY
+oxidant/EVY
+oxidasa/EVY
+oxidatiu/BVY
+oxidativa/VY
+oxidava/A
+oxidoreducci/GVY
+oxidoreductasa/EVY
+oxdul/EVY
+oxigen/VY
+oxign/Z
+oxigenable/EVY
+oxigenaci/GVY
+oxigenada/VY
+oxigenador/EVY
+oxigenava/A
+oxigenoterpia/EVY
+oxgens/Y
+oxigoni/EVY
+oxignia/EVY
+oxigrama/EVY
+oxihemoglobina/EVY
+oxillia/EVY
+oxilita/EVY
+oxima/EVY
+oximel/EVY
+oximetria/EVY
+oxmoron/EVY
+oxina/EVY
+oxiptal/EVY
+oxirinc/FVY
+oxirinca/VY
+oxisal/EVY
+oxitall/EVY
+oxitallament/EVY
+oxitcia/EVY
+oxitcic/FVY
+oxitcica/VY
+oxitocina/EVY
+oxton/FVY
+oxtona/VY
+oxir/EVY
+oxirosi/EVY
+oxocid/EVY
+oxoni/EVY
+ozalid/EVY
+ozena/EVY
+ozens/JVY
+ozenosa/VY
+oz/GVY
+ozobrmia/EVY
+ozocerita/EVY
+oznid/EVY
+ozonitzaci/GVY
+ozonitzada/VY
+ozonitzador/FVY
+ozonitzadora/VY
+ozonitzava/A
+ozonlisi/EVY
+ozonmetre/EVY
+ozonometria/EVY
+ozonomtric/FVY
+ozonomtrica/VY
+ozonosfera/EVY
+ozonosonda/EVY
+ozonoterpia/EVY
+ozostomia/EVY
+ozotpia/EVY
+p.
+pa/G
+Pab
+paborde/E
+pabordessa/E
+pabordia/E
+pbul/E
+Pac
+pac/E
+paca/E
+Pa
+pacana/E
+pacaner/E
+Pacareu
+pacci/G
+paccionava/A
+Paci
+pacincia/E
+pacient/E
+pacientment
+Pacfic
+pacfic/F
+pacificable/E
+pacificaci/G
+pacificador/F
+pacficament
+pacificava/A
+pacifisme/E
+pacifista/E
+pacmetre/E
+Pacomi
+pacotilla/E
+Pacs
+pactava/A
+pacte/E
+pactejava/A
+pactisme/E
+pactista/E
+padastre/E
+padda/E
+pdel/E
+padells
+padellassos
+Padern
+p-dic/F
+pdoc/E
+Padollers
+padral/E
+padrastre/E
+padr/H
+padrinatge/E
+padrinejava/A
+Padr
+padr/G
+padronal/E
+padu/H
+Pdua
+paduc/E
+paella/E
+paellada/E
+paellaire/E
+paellam/E
+paeller/EF
+paell/G
+paer/F
+paeria/E
+paf/E
+pafart/F
+paf/G
+Pafnuci
+pg.
+paga/E
+Pag
+pag/H
+pagable/E
+pagador/F
+pagadoria/E
+pagaia/E
+pagament/E
+Paganins
+paganisme/E
+paganitzaci/G
+paganitzava/A
+Pagans
+pagar
+pagars
+pagava/A
+pagell/E
+pagellera/E
+pagellida/E
+pagers/I
+pageresa/E
+pagerol/F
+Pags
+pags/J
+pagesada/E
+pagesalla/E
+pagesam/E
+pagesejava/A
+pagesia/E
+pagesvol/F
+pagesvolament
+pagn
+pgina/E
+paginaci/G
+paginada/E
+paginava/A
+pago/E
+pagoda/E
+pagodita/E
+pagofigo/E
+pagre/E
+pguera/E
+pahlavi/E
+Pa
+pable/E
+pada/E
+paideia/E
+paidocentrisme/E
+paidleg/E
+paidloga/E
+paidologia/E
+paidolgic/F
+paidometria/E
+paidomtric/F
+paidopsiquiatria/E
+pador/E
+paiformatge/E
+pailebot/E
+pament/E
+painita/E
+Painous
+paio/F
+pai-pai/E
+Paiporta
+paiport/H
+Pair
+Pairacs
+pairal/E
+pairalisme/E
+pairava/A
+paire/E
+pair/MN
+pas/I
+pais/H
+paisanatge/E
+paisatge/E
+paisatgisme/E
+paisatgista/E
+paisatgstic/F
+paisatgsticament
+paix
+paixanat/E
+paixs
+Paixau
+paixellera/E
+pixera/E
+paixtu/E
+Paixtunistan
+Paj
+Pakistan
+pakistans/J
+pal/E
+pala/E
+palabordons
+palada/E
+paladar/E
+paladeig/E
+paladejava/A
+palad/G
+palafanga/E
+palafangar/E
+palafanguejava/A
+palafanguer/F
+palafit/E
+Palafolls
+palafr/G
+palafrener/E
+Palafrugell
+palafrugellenc/F
+pala/G
+palaia/E
+Palald
+Palams
+palamos/H
+palanc/E
+Palanca
+palanca/E
+Palncia
+palangana/E
+palangre/E
+palangrer/F
+palangret/E
+palangr/G
+palanquejament/E
+palanquejava/A
+Palanques
+palanqueta/E
+palanqui/E
+palanqu/GH
+palar/E
+palastre/E
+palat/B
+palatabilitat/E
+palatal/E
+palatalitzaci/G
+palatalitzava/A
+Palat
+palat/H
+palatina/E
+palatinat/E
+palatoalveolar/E
+palatgraf/E
+palatografia/E
+palatograma/E
+palatreca/E
+Palau
+palau/E
+Palaudries
+Palaugrs
+Palau-sator
+Palau-saverdera
+Palau-solit
+Palautordera
+paldao/E
+plea/E
+paleaci/K
+palertic/F
+paleig/E
+palejador/E
+palejava/A
+Palncia
+paleoantropologia/E
+paleobatimetria/E
+paleobiogeografia/E
+paleobiologia/E
+paleobiolgic/F
+paleobotnica/E
+paleocanal/E
+paleocarst/E
+paleoc/H
+paleoceanografia/E
+paleocnic/F
+paleoclima/E
+paleoclimatologia/E
+paleocorrent/E
+paleocristi/H
+paleoecologia/E
+paleofitologia/E
+paleogen/K
+paleognic/F
+paleogeografia/E
+palegraf/F
+paleografia/E
+paleogrfic/F
+paleoicnologia/E
+paleleg/E
+palelit/E
+paleoltic/F
+paleollera/E
+paleloga/E
+paleologia/E
+paleomagnetisme/E
+paleomastologia/E
+paleontografia/E
+paleontogrfic/F
+paleontleg/E
+paleontloga/E
+paleontologia/E
+paleontolgic/F
+paleoplacer/E
+paleorelleu/E
+paleosalinitat/E
+paleosiberi/H
+paleosl/E
+paleotemperatura/E
+paleoteri/E
+paleotropical/E
+paleozoic/F
+paleozoologia/E
+paler/F
+palera/E
+Palerm
+pals/J
+palesament
+palesava/A
+palestsia/E
+palest/H
+Palestina
+palestinenc/F
+palestra/E
+Palet
+palet/E
+paleta/E
+paletada/E
+paleter/E
+palet/G
+paletina/E
+paletista/E
+paletitzaci/G
+paletitzadora/E
+paletitzava/A
+palet/G
+paletuvi/E
+pali/E
+palier/E
+palimpsest/E
+palndrom/E
+palingensia/E
+palingentic/F
+palindia/E
+palinologia/E
+palinspstic/F
+palinur/E
+palissa/E
+palissada/E
+palissandre/E
+palista/E
+palitroca/E
+palir/E
+palla/E
+palla/E
+Pallac
+pallaca/E
+pallada/E
+Palladi
+palladi/E
+palldic/F
+pallads/J
+pallanga/E
+Pallarans
+pallard/F
+Pallars
+pallars/J
+Pallaresos
+Pallargues
+Pallarol
+Pallarola
+Pallarols
+Pallars
+Palls
+Palls
+pallassada/E
+pallasso/F
+pallat/E
+pallava/A
+Pallej
+pallejava/A
+Paller
+paller/E
+Pallera
+pallera/E
+Palleres
+Paller
+paller/G
+Pallerol
+Pallerola
+Pallerols
+Pallers
+pallet/E
+palleta/E
+palleter/F
+Pall
+palli/E
+pllia/E
+palliaci/G
+pallial/E
+palliatiu/B
+palliava/A
+pllid/F
+pllidament
+pallidesa/E
+Pallissa
+pallissa/E
+Palliss
+pall/G
+palloc/E
+Pallol
+pallol/E
+pallola/E
+palloler/E
+palls/J
+pallot/E
+Palls
+palls/B
+palm/E
+Palma
+palma/E
+palmcia/E
+Palmada
+palmar/E
+palmars/I
+palmari/K
+palmriament
+palms
+palmassos
+palmat/B
+palmaticompost/F
+palmatfid/F
+palmatilobat/B
+palmatilobulat/B
+palmatinervat/B
+palmatinervi/E
+palmatinrvia/E
+palmatipartit/B
+palmatisecte/F
+palmatria/E
+palmejava/A
+palmell/E
+palmellada/E
+palmellat/B
+Palmer
+palmer/EF
+plmer/E
+Palmera
+palmera/E
+palmerar/E
+palmereta/E
+palmer/H
+palmerina/E
+Palmerola
+palmerola/E
+palmes/H
+palmeta/E
+palmetada/E
+palmetejador/E
+palmetejava/A
+palmfer/F
+palmiforme/E
+palmpede/F
+Palmira
+palmir/H
+palmitada/E
+palmitat/E
+palmiter/F
+palmtic/E
+palmitina/E
+palmito/E
+palmitot/E
+palm/G
+pal/G
+Palol
+Palom
+paloma/E
+Palomar
+palomarenc/F
+Palomer
+Palomera
+palometa/E
+palometeig/E
+palometejava/A
+palom/G
+palomida/E
+palomina/E
+palomino/E
+palop/E
+Palou
+palp/E
+palpable/E
+palpablement
+palpaci/G
+palpada/E
+palpador/F
+palpaire/E
+palpament/E
+palpant/F
+palpava/A
+palpebra/E
+palpebral/E
+palpebrat/B
+palpebrejava/A
+palpebritis/E
+palpeig/E
+palpejava/A
+palpentes
+palpes
+palpeta/E
+palpiforme/E
+palpgrad/E
+palpinyava/A
+palps
+palpissera/E
+palpissos
+palpitaci/G
+palpitant/E
+palpitava/A
+palplantat/B
+palplantava/A
+palplanxa/E
+palpons
+palpotejava/A
+palpunyava/A
+palput/B
+Pals
+palt
+palts
+paltra/E
+Paltr
+paltrigava/A
+paltrot/E
+paltrota/E
+paltruc/E
+paldic/F
+paludina/E
+paludisme/E
+paluds/J
+palustrada/E
+palustre/E
+pam/E
+pamejava/A
+Pamela
+pamela/E
+Pmfil
+pmfil/EF
+pamflet/E
+pamfletari/K
+pamfletista/E
+pamfont/E
+Pmies
+pampa/E
+pampallugueig/E
+pampalluguejava/A
+pampallugues
+pampana/E
+pmpena/E
+pamperol/E
+pampeta/E
+pampinella/E
+Pampl
+Pamplona
+pamplons/J
+pmpol/E
+pmpola/E
+pampolada/E
+pampolam/E
+pampolat/B
+pampolatge/E
+pampols/J
+pmula/E
+pana/E
+panacea/E
+panada/E
+panadera/E
+panads
+panadissos
+panad/G
+panafric/H
+panafricanisme/E
+panam
+Panam
+panams
+panamenc/F
+panameny/F
+panameric/H
+panamericanisme/E
+panamericanista/E
+panarabisme/E
+panarabista/E
+Panarell
+panarquia/E
+panarra/E
+panarrada/E
+panarrejava/A
+Pana-sacs
+panatenaic/F
+pantica/E
+panavisi
+pancaritat/E
+pancrpia/E
+pancarta/E
+pancatalanisme/E
+pancatalanista/E
+panclastita/E
+panconia/E
+Pancra
+pancraci/E
+Pancrs
+pancretic/F
+pancreatina/E
+pancreatitis/E
+pncrees/E
+pancromtic/F
+pancronia/E
+pancrnic/F
+pancuit/E
+panda/E
+pandancia/E
+pandectes
+pandmia/E
+pandmic/F
+pandemoni/E
+pandemnium/E
+panderada/E
+pandereta/E
+pandero/E
+panderola/E
+pandiculaci/G
+pandinid/E
+pandora/E
+pandorga/E
+panduriforme/E
+panegric/E
+panegirista/E
+panegiritzava/A
+panel/E
+panell/E
+panellet/E
+panenteisme/E
+Paner
+paner/E
+panera/E
+panerada/E
+panerer/F
+paneret/E
+panerola/E
+panerot/E
+panesc/F
+panescalm/E
+paneslavisme/E
+paneslavista/E
+panet/E
+panetela/E
+paneuropea/E
+paneuropeisme/E
+paneuropeista/E
+paneuropeu/E
+panfigo/E
+panfgol/E
+panga
+pangermnic/F
+pangermanisme/E
+pangermanista/E
+pangol
+pangols
+panhellnic/F
+panhellenisme/E
+panhellenista/E
+pnic/EF
+panical/E
+panicografia/E
+panicor/E
+pancula/E
+panicular/E
+paniculat/B
+paniculiforme/E
+panificable/E
+panificaci/G
+panificadora/E
+panificava/A
+panigroc/E
+pning/E
+paniquera/E
+pans
+panislmic/F
+panislamisme/E
+panislamista/E
+panissa/E
+panissada/E
+panissal/E
+panissalla/E
+panissar/E
+panissola/E
+panissos
+panistra/E
+panistre/E
+panjabi/E
+panmctic/F
+panmieloptisi/E
+panmixi/E
+panna/E
+pannicle/E
+panniculitis/E
+pannoni/E
+Pannnia
+pannnia/E
+pannus/E
+panoli/E
+panolla/E
+panollada/E
+panoller/F
+panplia/E
+panptic/F
+panorama/E
+panormic/F
+panormicament
+Pans
+Panosa
+panot/E
+panotxa/E
+panotxo/F
+panou/E
+pansa/E
+pansal/E
+pansiment/E
+pansir/MN
+pansit/B
+pans/G
+pansofia/E
+pansfic/F
+pansprmia/E
+pant/G
+pantagrulic/F
+pantaix/I
+pantaixava/A
+pantaixs/J
+pantal/G
+Pantale
+pantalla/E
+pantal/G
+pantaloner/F
+pantans/J
+panteisme/E
+panteista/E
+pantestic/F
+panteix/I
+panteixava/A
+pantena/E
+pante/G
+panteleg/E
+panteloga/E
+panteologia/E
+pantera/E
+pantina/E
+pantis
+pantisocrcia/E
+pantisocrtic/F
+pantoc/E
+pantocrtor/E
+pantgraf/E
+pantografia/E
+pantogrfic/F
+pantmetre/E
+pantomim/E
+pantomima/E
+pantommic/F
+pantotenat/E
+pantotnic/E
+panxa/E
+panxabuit/B
+panxacontent/F
+panxada/E
+panxarrut/B
+panxell/E
+panx/G
+panxol/H
+panxot/E
+panxut/B
+pany/E
+panyada/E
+panyol/E
+pa/G
+paona/E
+Paonell
+paor/E
+paors/J
+paorosament
+pap/E
+papa/E
+pap
+papabenet/E
+papable/E
+papada/E
+papadiners
+papafigo/E
+papafgol/E
+papafigues/E
+papagai/E
+papaia/E
+papaier/E
+papana/E
+papal/E
+papalbra/E
+papall/G
+papallona/E
+papallonat/B
+papalloneig/E
+papallonejava/A
+papamosques/E
+papanda/E
+papanovia/E
+papaorelles/E
+papapeixos/E
+paparinell/E
+paparota/E
+paparotes
+paparra/E
+paps
+papat/E
+papaterra/E
+papau/E
+papava/A
+papavercia/E
+papaverina/E
+papellida/E
+paper/E
+paperada/E
+paperaire/E
+paperam/E
+paperassa/E
+paperejava/A
+paperer/F
+paperera/E
+papereria/E
+paperet/E
+papereta/E
+paperets
+paper/G
+paperina/E
+paperinada/E
+paperot/E
+papessa/E
+papiament/E
+Papies
+papilionaci/K
+papilinid/E
+papilla/E
+papillar/E
+papilliforme/E
+papillitis/E
+papilloma/E
+papillomatosi/E
+papillomavirus/E
+papillota/E
+Papini
+papi/G
+Papiol
+papiola/E
+papir/E
+papiraci/K
+papiroflxia/E
+papirleg/E
+papirloga/E
+papirologia/E
+papirolgic/F
+papisme/E
+papissot/F
+papissotejava/A
+papista/E
+pap-roig/E
+papu/E
+pap
+Papua
+Papusia
+ppula/E
+papulaci/G
+papular/E
+papuls/J
+papus/E
+paps
+papussa/E
+paput/B
+paq.
+paquebot/E
+paquet/E
+paquetaire/E
+paqueter/F
+paqueteria/E
+paquicefalosaure/E
+paquiderm/E
+paquidrmia/E
+paquidrmic/F
+paquimeningitis/E
+par.
+Par
+par/E
+paraallaus
+parbasi/E
+parable/E
+parbola/E
+parablic/F
+parablicament
+parabolicitat/E
+parabolista/E
+parabolitzava/A
+parabolodal/E
+paraboloide/E
+parabrisa/E
+paracaigudes/E
+paracaigudisme/E
+paracaigudista/E
+paracentesi/E
+paracentral/E
+paracetamol/E
+paracinsia/E
+paracmstic/F
+paracme/E
+Paracolls
+paracolps/I
+paraconformitat/E
+paracorolla/E
+paracorpus/E
+paracota/E
+paracronisme/E
+paracsia/E
+parada/E
+Paradell
+Paradella
+paradella/E
+paradeta/E
+paradiafonia/E
+paradistole/E
+paradigma/E
+paradigmtic/F
+Parads
+parads/I
+paradiseid/E
+paradsia/E
+paradisac/F
+parado/E
+Parador
+parador/EF
+paradornxids
+paradoxa/E
+paradoxal/E
+paradoxalment
+paradoxisme/E
+paraescut/E
+paraesqu/G
+paraesqus
+paraestndard/E
+paraestatal/E
+parafang/E
+parafsia/E
+parafernal/E
+parafernlia/E
+paraflia/E
+parafils
+parafn
+parafina/E
+parafinava/A
+parfisi/E
+parafoc/E
+parafonia/E
+parafrasejador/F
+parafrasejava/A
+parfrasi/E
+parafrast/F
+parafrstic/F
+parafrsticament
+parafrnia/E
+parafum/E
+paragnesi/E
+paragusia/E
+paragoge/E
+paraggic/F
+paragonita/E
+pargraf/E
+paragrafia/E
+Paraguai
+paraguai/E
+paraguai/H
+paraheli/E
+parahidrogen
+parahidrgens
+paraigua/E
+paraiguada/E
+paraiger/EF
+paraigeria/E
+paraiget/E
+Paraire
+paraire/E
+parairia/E
+parallia/E
+paralepsi/E
+paralxia/E
+parlic/F
+paralimpada/E
+paralmpic/F
+paralipomen
+paralipmens
+paralipsi/E
+parlisi/E
+paraliteratura/E
+paraltic/F
+paralitzaci/G
+paralitzador/F
+paralitzant/E
+paralitzava/A
+paralla/E
+parallctic/F
+parallamps
+parallaxi/E
+parallel/F
+parallelament
+paralleleppede/E
+parallelepipdic/F
+parallelinervi/E
+parallelinrvia/E
+parallelisme/E
+parallelogram/E
+parallelogramtic/F
+parallex/I
+paralogisme/E
+paralogitzava/A
+param/G
+paramagntic/F
+paramagnetisme/E
+parameci/E
+paramdic/F
+parament/E
+paramentava/A
+parmetre/E
+paramtric/F
+paramil/E
+paramilitar/E
+paramitjal/E
+paramnsia/E
+paramola/E
+paramorf/F
+paramrfic/F
+paramorfisme/E
+paramotor/E
+parana/E
+parancer/F
+paraneu/E
+parang/G
+parangona/E
+parangonaci/G
+parangonava/A
+paranimf/E
+paranoia/E
+paranoic/F
+paranoide/E
+paranomia/E
+paranormal/E
+parany/E
+paranyer/F
+paraoficial/E
+paraordit/E
+parapent/E
+parapentista/E
+parapet/E
+parapetava/A
+parapeu/E
+paraplegia/E
+paraplgic/F
+parapoxvirus/E
+paraprosxia/E
+parapsicleg/E
+parapsicloga/E
+parapsicologia/E
+parapsicolgic/F
+parapblic/F
+paraqueratosi/E
+pararosanilina/E
+parasanga/E
+parasceve/E
+paraselene/E
+parasimptic/F
+parasntesi/E
+parasinttic/F
+parsit/F
+parasitari/K
+parasitat/B
+parasitava/A
+parasitisme/E
+parasitologia/E
+parasitolgic/F
+parasitosi/E
+para-sol/E
+parstada/E
+parstic/E
+parat/B
+paratctic/F
+parataxi/E
+paratext/E
+paratextual/E
+Paratge
+paratge/E
+paratgvol/F
+paratfic/F
+paratifoide/E
+paratifus/E
+paratirodal/E
+paratiroide/E
+paratjal/E
+paratonia/E
+paratnic/F
+paratrama/E
+paratuberculs/J
+paraula/E
+paraulada/E
+paraulejava/A
+parauler/F
+paraulota/E
+parava/A
+paravent/E
+paraxial/E
+para-xocs
+parc.
+parc/EF
+parca/E
+parcament
+parcejava/A
+parcella/E
+parcellaci/G
+parcellari/K
+parcellava/A
+Parcent
+parcent/H
+parcer/F
+parceria/E
+Parcerissa
+parcial/E
+parcialitat/E
+parcialment
+paroner/F
+pardal/E
+pardala/E
+pardalada/E
+pardalam/E
+pardalejava/A
+pardalera/E
+pardaleria/E
+pardalet/E
+pardalista/E
+pardalot/E
+pardess
+pardesss
+Pardina
+pardina/E
+Pardines
+pare/E
+paredador/F
+paredassa/E
+paredat/E
+paredava/A
+paregric/F
+paregus/Q
+paregut/B
+pareidolia/E
+Pareis
+pareix/CS
+pareixent/R
+parixer/C
+pareixer/T
+pareixia/O
+parell/EF
+parella/E
+Parellada
+parellada/E
+pareller/F
+parmia/E
+paremigraf/F
+paremileg/E
+paremiloga/E
+paremiologia/E
+paremiolgic/F
+parena/E
+parencer/F
+parencerament
+parenceria/E
+parens/J
+parnesi/E
+parentic/F
+parenostre/E
+parnquima/E
+parenquimtic/F
+parenquimats/J
+parent/F
+parental/E
+parentat/E
+parentela/E
+parenteral/E
+parentesc/E
+parntesi/E
+parenttic/F
+parentiu/E
+pareo/E
+parer/E
+parsia/E
+parestsia/E
+Parestortes
+paret/E
+paret/G
+Parets
+pargasita/E
+parheli/E
+paria/E
+pria/E
+pariambe/E
+pariatge/E
+prid/E
+paridor/F
+paridora/E
+parietal/E
+parietria/E
+parificaci/G
+parificava/A
+pari/H
+parionava/A
+paripinnat/B
+parir/MN
+Pars
+parisenc/F
+parisillbic/F
+paris/G
+parit/B
+paritari/K
+paritriament
+paritat/E
+paritori/E
+parkeritzaci/G
+parkeritzava/A
+parkinsoni/H
+parkinsnia/E
+parkinsonisme/E
+parla/E
+parlada/E
+Parlader
+parladissa/E
+parlador/EF
+parlaire/E
+parlament/E
+parlamentari/K
+parlamentriament
+parlamentarisme/E
+parlamentava/A
+parlant/E
+parlar/E
+Parlars
+parlava/A
+Parlav
+parler/F
+parlera/E
+parleria/E
+parloteig/E
+parlotejava/A
+parlutxava/A
+Parma
+parmlia/E
+parmelicia/E
+Parmeni
+parmentier/E
+parmes/H
+parns
+parnassi/H
+parnassianisme/E
+parnassos
+Parnau
+prode/E
+pardia/E
+parodiable/E
+parodiador/F
+parodiava/A
+pardic/F
+parodista/E
+parola/E
+parolejava/A
+paroler/F
+parnim/F
+paronmia/E
+paronmic/F
+paronquia/E
+paroniquicia/E
+paronomsia/E
+paronomstic/F
+parpsia/E
+parsmia/E
+parot/E
+parotet/E
+partide/E
+parotiditis/E
+paroxismal/E
+paroxisme/E
+paroxton/F
+parpall/E
+parpall/G
+parpella/E
+parpelleig/E
+parpellejava/A
+parquedat/E
+parquet/E
+parqueter/F
+parqumetre/E
+prquing/E
+parquinsnia/E
+Parra
+parra/E
+parrac/E
+parraca/E
+parracaire/E
+parral/E
+parranc/H
+parrand/H
+parraquer/F
+Parrell
+parrell/E
+Parrella
+Parres
+parricida/E
+parricidi/E
+parroqui/H
+parrquia/E
+parroquial/E
+parroquianatge/E
+Parrot
+parrot/E
+parrup/E
+parrupava/A
+parrupeig/E
+parrupejava/A
+parrs
+parrussa/E
+parrussos
+parsec/E
+parsi/E
+parsimnia/E
+parsimonis/J
+parsimoniosament
+parsisme/E
+part.
+part/EF
+partella/E
+partenariat/E
+partena/E
+parteneu/E
+Parteni
+partenocrpia/E
+partenocrpic/F
+partenognesi/E
+partenogentic/F
+partenogenot/E
+Partenopea
+partenopea/E
+partenopeu/E
+partera/E
+parteratge/E
+parterejava/A
+parterot/E
+parterre/E
+partible/E
+particella/E
+partici/G
+particioner/F
+partcip/E
+participaci/G
+participacionisme/E
+participant/E
+participatiu/B
+participava/A
+participi/E
+participial/E
+partcula/E
+particular/E
+particularisme/E
+particularista/E
+particularitat/E
+particularitzaci/G
+particularitzava/A
+particularment
+partida/E
+partidament
+partidari/K
+partidisme/E
+partidista/E
+partidor/F
+partiment/E
+parti/G
+partionament/E
+partionava/A
+partioner/F
+partiqu/H
+partir/MN
+partis/H
+partisana/E
+partit/E
+partitiu/B
+partitocrcia/E
+partitura/E
+parturici/G
+parlide/E
+parusia/E
+parva/E
+parvitat/E
+parvovirosi/E
+parvovirus/E
+prvul/F
+parvulari/E
+parvulista/E
+parxs/I
+pas
+Pascal
+pascal/E
+Pascalet
+Pascasi
+Pasc
+pascor/E
+pasdoble/E
+paspart
+pasparts
+pasqua/E
+Pasqual
+pasqual/E
+pasquari/E
+Pasquer
+pasquer/E
+pasquera/E
+Pasquers
+Pasqet
+pasqeta/E
+pasqetes
+pasqu/G
+pasquinada/E
+passa/E
+passaalt
+passabaix
+passabanda
+passable/E
+passablement
+passacamins
+passacarrer/E
+passacavall/E
+passacintes/E
+passacorreu/E
+passada/E
+passads
+passadissos
+passador/F
+passadorament
+passafaves/E
+passafils/I
+passaforad/G
+Passalaigua
+Passalamar
+passam/G
+passamanava/A
+passamaner/F
+passamaneria/E
+passament/E
+passamuntanyes/E
+Passanant
+passant/E
+passantia/E
+passa-passa/E
+Passapera
+passaport/E
+passapunt/E
+passapur
+passapurs
+passarella/E
+Passa-rius
+passa-rius
+passat/BE
+passatemps/I
+passatge/E
+passatger/F
+passatgerament
+passatot
+passat
+passats
+passava/A
+passavant/E
+passavetes/E
+passavila/E
+passavins
+passavolant/E
+passeig/E
+passejada/E
+passejador/F
+passejant/E
+passejava/A
+passera/E
+pssera/E
+Passerell
+passerell/E
+passerella/E
+passrid/E
+passeriforme/E
+passi/E
+passibilitat/E
+passible/E
+passiflorcia/E
+pssim
+passi/G
+passional/E
+passionari/E
+passioner/E
+passionera/E
+passiu/B
+passivaci/G
+passivament
+passivava/A
+passivitat/E
+pass/G
+passos
+passota/E
+passotisme/E
+past/E
+pasta/E
+pastac/E
+pastada/E
+pastador/EF
+pastafanguer/F
+pastament/E
+pastanaga/E
+pastanag/G
+pastat/BE
+pastava/A
+pasteca/E
+pastel/E
+pastelista/E
+pastell/E
+pastellava/A
+pastera/E
+pasterada/E
+pasterejava/A
+pastereta/E
+pasterol/E
+pastetes
+pasteuritzaci/G
+pasteuritzador/E
+pasteuritzava/A
+pasticultura/E
+pastifa/E
+pastifejava/A
+pastilla/E
+pastiller/F
+pastim/E
+pasts
+pastisser/F
+pastisseria/E
+pastisset/E
+pastissos
+pastissot/E
+pastitx/I
+pastitxo/E
+pastiu/E
+Pastor
+pastor/F
+pastoral/E
+pastoralisme/E
+pastoralment
+pastorella/E
+pastorella/E
+Pastoret
+pastoret/F
+pastoreta/E
+pastorvol/F
+pastorvolament
+pasts/J
+pastositat/E
+Pastre
+pastrim/E
+pastura/E
+pasturant/E
+pasturatge/E
+pasturava/A
+pasturenc/F
+patac/E
+pataca/E
+patacada/E
+patacar/E
+patac/G
+patafi/E
+patafier/F
+patagi/E
+patag/H
+Patagnia
+patamoll/E
+patapam/E
+pataplaf/E
+patapluf/E
+pataplum/E
+patapuf/E
+pataquejava/A
+pataqueta/E
+patar/H
+patarisme/E
+patarrugues/E
+patata/E
+patatada/E
+patataire/E
+patatar/E
+patatera/E
+patatuf/E
+patatum/E
+patatxap/E
+patatxup/E
+pat
+patella/E
+patellar/E
+patn/E
+patena/E
+patent/E
+patenta/E
+patentable/E
+patentava/A
+patentitzava/A
+patentment
+pater
+ptera/E
+paterfamilias/E
+patergia/E
+patern/F
+Paterna
+paternal/E
+paternalisme/E
+paternalista/E
+paternalment
+paterner/F
+paternitat/E
+paternofilial/E
+paternster/E
+paternostera/E
+pats
+pattic/F
+patticament
+patetisme/E
+Patge
+patge/E
+pati/E
+pat/G
+patbul/E
+patibulari/K
+patidor/F
+patilla/E
+patillut/B
+patiment/E
+patn
+ptina/E
+patinable
+patinada/E
+patinador/F
+patinatge/E
+patinava/A
+patinet/E
+patindrom/E
+patir/MN
+patllari/E
+patofbia/E
+patogen/K
+patognesi/E
+patogentic/F
+patognia/E
+patognic/F
+patogenicitat/E
+patognmia/E
+patognmic/F
+patognomonia/E
+patognomnic/F
+patoia/E
+patleg/E
+patoll/E
+patolla/E
+patollava/A
+patloga/E
+patologia/E
+patolgic/F
+patologista/E
+patopeia/E
+patota/E
+patotxada/E
+patracol/E
+patri/E
+ptria/E
+Patriarca
+patriarca/E
+patriarcal/E
+patriarcalment
+patriarcat/E
+Patrici
+patrici/E
+patrici/H
+Patrcia
+patrcia/E
+patriciat/E
+patrilateral/E
+patrilineal/E
+patrilinealisme/E
+patrilinealitat/E
+patrilocal/E
+patrimoni/E
+patrimonial/E
+patrimonialitat/E
+patriota/E
+patrioter/F
+patrioterisme/E
+patritic/F
+patriticament
+patriotisme/E
+patrstic/F
+Patr
+patr/GH
+patrocn
+patrocinador/F
+patrocinava/A
+Patrocini
+patrocini/E
+patrologia/E
+patronal/E
+patronat/E
+patronatge/E
+patronejava/A
+patronia/E
+patrnim/E
+patronmic/F
+patronista/E
+patrulla/E
+patrullament/E
+patrullava/A
+patruller/F
+patus/I
+patufet/F
+patuleia/E
+patum/E
+patxaran/E
+patxet/F
+patxo/E
+patxoca/E
+patxol/G
+patxorra/E
+Patxot
+ptxuli/E
+patzeria/E
+Pau
+pau/E
+pauciflor/F
+Paul
+Pal
+pal/F
+Paula
+paula/E
+Paulet
+Paul
+paul/H
+Paulina
+Pauls
+paullnia/E
+Paulo
+Paul
+paulnia/E
+Pals
+pauperisme/E
+pauperista/E
+pauperitzaci/G
+pauperitzava/A
+pauprrim/F
+para/E
+pausa/E
+pausadament
+pausat/B
+pauta/E
+pautat/B
+pautava/A
+pavana/E
+pavell/G
+pavs/I
+pavesada/E
+pavesina/E
+Pavia
+pavia/E
+Pavas
+pavier/E
+Pavies
+pavieser/F
+paviment/E
+pavimentaci/G
+pavimentador/F
+pavimentadora/E
+pavimentava/A
+paviments/J
+pav/G
+pavonador/F
+pavonava/A
+pax/I
+PC
+PD
+pda.
+p.e.
+pe
+peal/E
+peany/E
+peanya/E
+peanyada/E
+peatge/E
+peatger/F
+pebrada/E
+pebrs
+pebrassa/E
+pebrassos
+pebre/E
+pebrella/E
+pebrellar/E
+pebrer/E
+pebrera/E
+pebrerenc/F
+pebrerera/E
+pebrereta/E
+pebret/E
+pebreta/E
+pebrina/E
+pebrosa/E
+pebrot/E
+pebroter/E
+pebrotera/E
+pebroterar/E
+Pec
+pec/B
+pea/E
+pecable/E
+pecador/F
+pecadriu/E
+pecamins/J
+pecaminosament
+pcari/E
+Pearodona
+pecat/E
+pecats/J
+pecava/A
+peceta/E
+pechblenda/E
+peclid/E
+peciltic/F
+pecilcit/E
+peciloterm/F
+pecilotrmia/E
+pecol/E
+peciolar/E
+peciolat/B
+pecilul/E
+peciolulat/B
+peol/E
+Peola
+Peoles
+Peols
+pcora/E
+pecorino/E
+pctic/F
+pectina/E
+pectinat/B
+pectini/E
+pectinibranqui/E
+pectinibrnquia/E
+pectiniforme/E
+pcton/E
+pectoral/E
+pectosa/E
+pecuari/K
+peculat/E
+peculi/E
+peculiar/E
+peculiaritat/E
+peculiarment
+Pecull
+pecnia/E
+pecuniari/K
+pecuniriament
+peda/I
+pedacer/F
+pedagog/F
+pedagogia/E
+pedaggic/F
+pedaggicament
+pedal/E
+pedalabilitat/E
+pedalable/E
+pedalada/E
+pedalava/A
+pedaleig/E
+pedalejava/A
+pedaler/E
+pedalicia/E
+pedalina/E
+pedalls
+pedallassos
+pedani/E
+pedania/E
+pednia/E
+pedant/E
+pedantejava/A
+pedanteria/E
+pedantesc/F
+pedantescament
+pedantisme/E
+Pedarrs
+Pedascoll
+pedat/B
+pederasta/E
+pederstia/E
+pederstic/F
+pedestal/E
+pedestre/E
+pedestrement
+pedestrisme/E
+pedi/E
+pdia/E
+pedial/E
+pediatre/F
+pediatria/E
+peditric/F
+pedicel/E
+pedicellari/E
+pedicellat/B
+pedicle/E
+pediculaci/G
+pedicular/E
+pediculat/B
+pediculicida/E
+pediculosi/E
+pedicur/F
+pedicura/E
+pediforme/E
+pedigr
+pedigrs
+pediluvi/E
+pediment/E
+pedi/G
+pedipalp/E
+pedobiologia/E
+pedocentrisme/E
+pedoclima/E
+pedfil/F
+pedoflia/E
+pedoflic/F
+pedognesi/E
+pedleg/E
+pedloga/E
+pedologia/E
+pedolgic/F
+pedmetre/E
+pedometria/E
+pedomtric/F
+pdon/E
+pedopsiquiatria/E
+pedosfera/E
+Pedra
+pedra/E
+pedrada/E
+Pedraforca
+pedraire/E
+Pedral
+pedral/E
+Pedralba
+Pedralbes
+pedralb/H
+pedralla/E
+pedrall/G
+Pedrals
+Pedralta
+pedralta/E
+pedram/E
+pedrapiquer/F
+pedrapl/G
+pedrega/E
+pedregada/E
+pedregal/E
+pedregam/E
+pedregar/E
+pedregat/B
+pedregava/A
+Pedregs
+pedregs/J
+Pedreguer
+pedreguer/E
+pedreguer/H
+pedrejava/A
+Pedrell
+pedrenc/F
+pedrenca/E
+Pedreny
+pedreny/E
+pedrenyal/E
+pedrenyera/E
+Pedrenyosa
+Pedrer
+pedrer/EF
+Pedrera
+pedrera/E
+pedreria/E
+Pedrerol
+pedrerol/E
+Pedret
+pedreta/E
+Pedriny
+pedrs
+Pedrissa
+pedrissa/E
+pedrissal/E
+pedrissos
+Pedr
+pedr/G
+Pedrol
+pedrol/E
+Pedrola
+pedrol/G
+Pedrs
+pedrs/J
+pedrosa/E
+pedrot/E
+pedrusca/E
+pedruscada/E
+pedruscall/E
+peduncle/E
+peduncular/E
+pedunculat/B
+pega/E
+pegada/E
+pegadella/E
+pegaire/E
+pegalls/J
+pegament
+pega-roques/E
+pegs/I
+pegat/E
+pegater/F
+pegatera/E
+pegava/A
+pegellida/E
+pegmatita/E
+pegmattic/F
+Pego
+pegol/H
+pegom/E
+pegorella/E
+pegs/J
+pegot/E
+Peguera
+peguera/E
+peguer/H
+Pegueroles
+peguesa/E
+peguissaire/E
+peguisser/F
+pegunta/E
+peia/E
+peier/E
+peiot/E
+Peipoc
+Peira
+peirada/E
+Peirers
+Peiret
+Peiret
+Peir
+Peirs
+Peir
+peir/G
+Peirol
+Peirola
+Peirol
+Peirolet
+Peirol
+Peiroliu
+Peirol
+Peironet
+Peirot
+Peirot
+peita/E
+peitav/H
+Peiteu
+Peitov
+peitov/H
+Peix
+peix/CIS
+peix/Z
+peixada/E
+peixalla/E
+peixard/F
+peixater/F
+peixatera/E
+peixateria/E
+peixava/A
+peixejava/A
+peixena/E
+peixent/R
+pixer/C
+peixera/E
+peixer/T
+Peixeres
+peixs/P
+peixet/E
+peixet/G
+peixia/O
+peixig/G
+peixmar/G
+Peix
+peixopalo/E
+peixut/B
+pejoratiu/B
+pejorativament
+pel
+pl/E
+pela/E
+pelable/E
+pelabou/E
+pelacanyes/E
+pelacrelles/E
+pelada/E
+peladella/E
+pelads/B
+peladits
+pelador/F
+peladures
+plag/E
+Pelagi
+pelagi/H
+Pelgia
+pelagianisme/E
+pelgic/F
+pelagoscopi/E
+pelagr/G
+pelaguer/E
+Pelai
+pela/G
+pelaia/E
+pelalla/E
+pelargoni/E
+pelargnic/E
+pela-roques/E
+Pels
+pelasg/F
+pelsgic/F
+pelat/B
+pelatge/E
+pelava/A
+pl-blanc/F
+pl-curt/F
+pele/H
+plec/E
+pelecnid/E
+pelecaniforme/E
+pelecpode/F
+Pelegr
+pelegr/GH
+pelegrn
+pelegrina/E
+pelegrinatge/E
+pelegrinava/A
+Peleguer
+pelendengues/E
+pelfa/E
+pelfava/A
+pelfeta/E
+pelf/G
+Pelfort
+pelfut/B
+pelic/G
+plica/E
+pelicans
+pelicosaure/E
+pelilla/E
+pelita/E
+peltic/F
+pelitre/E
+pelitx/G
+pell/E
+Pella
+pella/E
+pelladura/E
+pellagra/E
+pellaire/E
+pellam/E
+pellanc/E
+pellava/A
+pellejador/E
+pellejava/A
+pellenya/E
+peller/F
+pelleria/E
+pelleringa/E
+peller/G
+pellerofa/E
+pellerot/E
+pllet/E
+pelleta/E
+pelleter/F
+pelleteria/E
+pelletierina/E
+pellicava/A
+pellcula/E
+pellicular/E
+pellingot/E
+pellissa/E
+pellissaire/E
+Pellisser
+pellisser/F
+pellisseria/E
+Pelliss
+pellistor/E
+pl-llarg/F
+Pell
+pell/G
+pellobert
+pelloberta
+pellobertes
+pelloberts
+pellobr
+pellobra/D
+pellobre/D
+pellobren/C
+pellobres
+pellobri/D
+pellobr
+pellobria
+pellobrem
+pellobrien
+pellobries
+pellobreu
+pellobrim/C
+pellobrin/C
+pellobrint/C
+pellobrir/C
+pellobrira
+pellobrir
+pellobriran
+pellobrirs
+pellobrir
+pellobrirem
+pellobrrem
+pellobriren
+pellobrires
+pellobrireu
+pellobrreu
+pellobriria
+pellobrirem
+pellobririen
+pellobriries
+pellobrireu
+pellobris
+pellobrs
+pellobrssem
+pellobrissen
+pellobrisses
+pellobrsseu
+pellobrssim
+pellobrissin
+pellobrissis
+pellobrssiu
+pellobriu/C
+pellobro
+pellofa/E
+pellpartir/MN
+pellroja/E
+pelltrencava/A
+pelluc/E
+pellucalles
+pellucava/A
+pellut/B
+pelmatozou/E
+pelmuda/E
+pelmudava/A
+pelobtid/E
+pelodtid/E
+peloia/E
+peloide/E
+plon/E
+pelopi/E
+Pelopons
+peloponesi/E
+peloponsia/E
+pelria/E
+Pels
+pels/J
+pelosella/E
+pelotari/E
+pl-ras/J
+pl-roig/E
+pl-roja/E
+pels
+pelta/E
+peltat/B
+peltinervi/E
+peltinrvia/E
+peltre/E
+peltrer/F
+peluix/I
+pelura/E
+pelussa/E
+pelussera/E
+pelut/B
+pelutxo/E
+pelvi/H
+pelvmetre/E
+pelvimetria/E
+pelvis/E
+pmfig/E
+pemfigoide/E
+pen
+Pena
+pena/E
+penable/E
+Penadell
+Penadella
+penagall/E
+Penguila
+penaguilenc/F
+penal/E
+Penalba
+Penaleda
+penalista/E
+penalitat/E
+penalitzaci/G
+penalitzava/A
+Pena-roja
+penat/B
+penats
+penava/A
+penca/E
+pencaire/E
+pencava/A
+pencut/B
+pendant/E
+pendel/G
+pendeloc/E
+pendent/E
+pends
+pendissos
+pend/G
+pndol/E
+pndola/E
+pendolada/E
+pendolava/A
+pendonista/E
+pndul/F
+pendular/E
+pendulava/A
+Penedes
+Peneds
+penedesenc/F
+penediment/E
+penedir/MN
+penegal/E
+Penell
+penell/E
+Penelles
+penell/G
+Penlope
+penepl/G
+peneplana/E
+penetrabilitat/E
+penetrable/E
+penetraci/G
+penetrador/F
+penetral/E
+penetrament/E
+penetrncia/E
+penetrant/E
+penetratiu/B
+penetrava/A
+penetrmetre/E
+pengim-penjam/E
+peni/H
+penibtic/F
+penible/E
+peniblement
+penic/E
+penical/E
+penicilli/E
+penicillina/E
+Penina
+pennsula/E
+peninsular/E
+penis/E
+peniscol/H
+Penscola
+penitncia/E
+penitencial/E
+penitenciari/K
+penitenciava/A
+penitencier/E
+penitencieria/E
+penitent/E
+penjada/E
+penjads/B
+penjadissa/E
+penjador/E
+penjall/E
+penjament/E
+penjant/E
+penjarella/E
+penja-roba/E
+penja-robes/E
+penjaroll/E
+penjarolla/E
+penja-sargantanes/E
+penjava/A
+penjolava/A
+penjoll/E
+penjollava/A
+penjolls/J
+penna/E
+pennal/E
+pennat/B
+penniforme/E
+pennger/F
+penninervi/E
+penninrvia/E
+pennsilvani/GH
+Pennsilvnia
+pen/G
+penol/E
+pnol/E
+Penoleda
+Penoles
+penombra/E
+penombrs/J
+penoner/F
+pens/J
+penosament
+penquer/E
+penquera/E
+penques/E
+pensa/E
+pensada/E
+pensadament
+pensador/F
+pensament/E
+pensamentera/E
+pensant/E
+pensars/J
+pensatiu/B
+pensava/A
+pensi/G
+pensionari/K
+pensionat/B
+pensionava/A
+pensionista/E
+pensiu/B
+pensvol/F
+penta/E
+pent/G
+pentacord/E
+pentadctil/F
+pentadec/G
+pentadecgon/E
+pentadodecaedre/E
+pentadodecedre/E
+pentaedre/E
+pentedre/E
+pentaeritritol/E
+pentgon/E
+pentagonal/E
+pentagrama/E
+pentalfa/E
+pentmer/F
+pentmetre/E
+pentandre/F
+pentanol/E
+pentpolis/E
+pentapolit/H
+pentaquisdodecaedre/E
+pentarquia/E
+pentasllab/F
+pentasillbic/F
+pentastmid/E
+pentateuc/E
+pentatleta/E
+pentatl/G
+pentatnic/F
+pent/G
+pentecosta/E
+pentlic/F
+pentenill/E
+penthemmera/E
+pentil/E
+pentn
+pentinador/F
+pentinament/E
+Pentinat
+pentinat/E
+pentinatge/E
+pentinava/A
+pentinella/E
+pentlandita/E
+pntode/E
+pntol/E
+pentmino/E
+pentosa/E
+pentos/G
+pentosan/E
+pentotal/E
+penltim/F
+penria/E
+peny/E
+Penya
+penya/E
+Penyafort
+penyal/E
+penyalar/E
+Penyalba
+penyaler/F
+penyals/J
+Penyarenes
+Penya-roja
+penya-segat/E
+penyater/E
+penyatera/E
+Penyella
+penyora/E
+penyorament/E
+penyorava/A
+pe/G
+peonada/E
+peonalla/E
+peonatge/E
+peonava/A
+peoner/EF
+penia/E
+peonicia/E
+Pep
+pepa/E
+Pepell
+pepida/E
+Pepi
+peple/E
+pplum/E
+pepnide/E
+pepsina/E
+pepsinogen
+pepsingens
+pptic/F
+pptid/E
+peptdic/F
+peptitzaci/G
+peptitzava/A
+peptona/E
+peptonat/E
+Pequn
+pequins/J
+per/E
+Pera
+pera/E
+peracride/E
+Peracaula
+peractic/E
+percid/E
+Peradejordi
+Perafita
+Perafort
+Perai
+Peralada
+Peralba
+peralt/E
+Peralta
+peraltatge/E
+peraltava/A
+Peralt
+Peramola
+perboc/E
+perbocava/A
+perborat/E
+perbric/E
+perbull/CU
+perbullir/M
+perca/E
+perca/I
+percaa/E
+percaament/E
+percaava/A
+percacer/F
+percaceries
+percal/E
+percala/E
+percalina/E
+percallu/I
+percaluci/E
+percebe/E
+perceben/Z
+percebent/R
+percebs/P
+percebia/O
+percebre/D
+percebr/T
+percebut/B
+percentatge/E
+percentil/E
+percentual/E
+percep/C
+percep/Z
+percepci/G
+perceps
+perceptibilitat/E
+perceptible/E
+perceptiblement
+perceptiu/B
+perceptivitat/E
+perceptor/F
+perceptr/G
+Perceval
+prcid/E
+perciforme/E
+perclorat/B
+perclric/E
+percloroetil/G
+perclorur/E
+percolaci/G
+percolador/E
+percolava/A
+percucient/E
+percudida/E
+percudir/MN
+percussi/G
+percussionista/E
+percussor/F
+percut/CU
+perd/CS
+perd/Z
+perdeds/B
+perdedor/F
+perdent/R
+perds/P
+perdia/O
+perdible/E
+perdici/G
+Perdido
+perdigaia/E
+perdigana/E
+perdiganya/E
+Perdig
+perdig/G
+perdigonada/E
+perdigonatge/E
+perdigot/E
+Perdiguer
+perdiguer/F
+perdiguera/E
+perdiment/E
+perdis/E
+perdiu/E
+perdiuenca/E
+perdiueta/E
+perd/G
+perdonable/E
+perdonador/F
+perdonament/E
+perdonana/E
+perdonava/A
+perdonavides/E
+perdre/D
+perdr/T
+prdua/E
+perdudament
+perdulari/K
+perdurabilitat/E
+perdurable/E
+perdurablement
+perduraci/G
+perdurava/A
+perdut/BE
+Pere
+Pereandreu
+Pereanton
+Perearnau
+Pereferrer
+peregr/H
+peregrn
+peregrinaci/G
+peregrinament
+peregrinatge/E
+peregrinava/A
+peregrinitat/E
+Perejoan
+Perejordi
+Perell
+perell/G
+perelloner/E
+Perells
+Peremarc
+Peremateu
+Peremiquel
+perempci/G
+peremptori/K
+peremptriament
+peremptorietat/E
+perennal/E
+perennalment
+perenne/E
+perennement
+perennifoli/K
+perennitat/E
+pereopodi/E
+Perepau
+Perepoc
+perepunyetes/E
+perequaci/G
+Perer
+perer/E
+Perera
+perera/E
+Pereracs
+pereral/E
+pererar/E
+Perereda
+perereda/E
+Pererol
+Pererola
+Perers
+peresa/E
+peresvol/F
+peress/J
+peresosament
+Peret
+Pereta
+pereta/E
+Peret
+peretxinella/E
+peretxinello/E
+Prez
+perf
+perfaa/D
+perfacem/C
+perfacen/C
+perfaces
+perfaceu
+perfaci/D
+perfacin/C
+perfacis
+perfaig
+perfan
+perfar
+perfaran
+perfars
+perfar
+perfarem
+perfareu
+perfaria
+perfarem
+perfarien
+perfaries
+perfareu
+perfs
+perfecci/G
+perfeccionador/F
+perfeccionament/E
+perfeccionava/A
+perfeccionisme/E
+perfeccionista/E
+Perfecta
+perfectament
+Perfecte
+perfecte/F
+perfectibilitat/E
+perfectible/E
+perfectiu/B
+perfectivaci/G
+perfeia
+perfiem
+perfeien
+perfeies
+perfieu
+perfem
+perfent/C
+perfer/C
+perfera
+perfrem
+perferen
+perferes
+perfreu
+perfs/C
+perfssem
+perfessen
+perfesses
+perfsseu
+perfssim
+perfessin
+perfessis
+perfssiu
+perfet/F
+perfeta
+perfetamor/E
+perfetes
+perfets
+perfeu/C
+perfu
+prfid/F
+prfidament
+perfdia/E
+perfil/E
+perfilament/E
+perfilat/B
+perfilava/A
+perfiu
+perfoliat/B
+perfond/CS
+perfond/Z
+perfondent/R
+perfonds/P
+perfondia/O
+perfondre/D
+perfondr/T
+perfondut/B
+perforable/E
+perforaci/G
+perforador/F
+perforament/E
+perforant/E
+perforat/B
+perforava/A
+perforista/E
+performatiu/B
+perfum/E
+perfumador/F
+perfumat/E
+perfumava/A
+perfumer/F
+perfumeria/E
+perfumista/E
+perfuntori/K
+perfusi/G
+pergam/G
+pergaminer/F
+pergelisl/E
+pergirava/A
+prgola/E
+perhom
+perianal/E
+periant/E
+periantal/E
+perintic/F
+peripside/E
+periartritis/E
+periastre/E
+perible/E
+periblema/E
+perbol/E
+Peric
+perica/E
+pericana/E
+pericardi/E
+pericardac/F
+pericarditis/E
+pericarpi/E
+Perics
+pericntric/F
+percia/E
+pericial/E
+pericicle/E
+pericladi/E
+perclasi/E
+periclinal/E
+periclini/E
+periclitava/A
+peric/G
+pericon/E
+pericondri/E
+pericondritis/E
+percope/E
+pericot/E
+pericrani/E
+periderma/E
+peridi/E
+peridor/F
+peridot/E
+peridotita/E
+perdrom/E
+peridural/E
+periec/F
+periesperit/E
+perifria/E
+perifric/F
+perifricament
+perfiton/E
+periforme/E
+perifrs
+perifrasava/A
+perifrasejava/A
+perfrasi/E
+perifrstic/F
+perifrsticament
+perigeu/E
+perigin/L
+periglacial/E
+perigoni/E
+perigord/H
+perigordi/H
+periheli/E
+peril/G
+perill/E
+perillava/A
+perills/J
+perillosament
+perillosssim/F
+perillositat/E
+perillossssim/F
+perimetral/E
+perimetralment
+permetre/E
+perimtric/F
+perimisi/E
+perinatal/E
+pernclit/F
+perineal/E
+perineu/E
+perineuritis/E
+periodat/E
+perode/E
+peridic/EF
+peridicament
+periodicitat/E
+periodificaci/G
+periodificava/A
+periodisme/E
+periodista/E
+periodstic/F
+periodsticament
+perioditzaci/G
+perioditzava/A
+periodograma/E
+periodonci/E
+periodncia/E
+periodontitis/E
+perionquia/E
+perionixis/E
+periople/E
+periopodi/E
+periosti/E
+periostitis/E
+periostosi/E
+peripattic/F
+peripatetisme/E
+peripcia/E
+periplasma/E
+periple/E
+perploca/E
+perpter/F
+periqueci/E
+periquito/E
+perir/MN
+Peris
+perisci/E
+perscia/E
+periscopi/E
+periscpic/F
+perisstole/E
+perisperma/E
+perispermtic/F
+perisprmic/F
+perissodctil/F
+perissologia/E
+perista/E
+peristalsi/E
+peristltic/F
+peristaltisme/E
+perstasi/E
+peristdid/E
+peristil/E
+perstole/E
+perstoma/E
+perit/F
+prit/F
+peritatge/E
+peritava/A
+periteci/E
+periteli/E
+peritiflitis/E
+peritoneal/E
+peritoneoscopi/E
+peritoneoscpia/E
+peritoneu/E
+peritonisme/E
+peritonitis/E
+periurb/H
+perjudicador/F
+perjudicava/A
+perjudici/E
+perjudicial/E
+perjudicialment
+perju
+perjus
+perjur/F
+perjurador/F
+perjurava/A
+perjuri/E
+perla/E
+perlat/B
+perl
+perlejant/E
+perlejat/B
+perlejava/A
+perler/F
+perleria/E
+Perles
+perles
+perl/H
+perlfer/F
+perlita/E
+perltic/F
+perllonga/E
+perllongament/E
+perllongava/A
+perl/G
+perlocutiu/B
+permagel/E
+permanncia/E
+permanent/E
+permanentment
+permanganat/E
+permangnic/E
+permanganimetria/E
+Permanyer
+permeabilitat/E
+permeable/E
+permemetre/E
+permencia/E
+perms/J
+permet/CS
+permet/Z
+permetedor/F
+permetent/R
+permets/P
+permetia/O
+permetre/D
+permetr/T
+permi/H
+Prmia
+perms/I
+permissibilitat/E
+permissible/E
+permissi/G
+permissionari/K
+permissiu/B
+permissivament
+permissivitat/E
+permitent/E
+permitivitat/E
+permixti/G
+permdol/E
+permuta/E
+permutabilitat/E
+permutable/E
+permutaci/G
+permutador/F
+permutant/E
+permutava/A
+pern/E
+Perna
+perna/E
+pernabat/CS
+pernabat/Z
+pernabatent/R
+pernabats/P
+pernabatia/O
+pernabatre/D
+pernabatr/T
+pernabatut/B
+pernada/E
+pernat/E
+pernejava/A
+pernet/E
+pernicis/J
+perniciosament
+pernil/E
+pernileria/E
+pernill/E
+perniosi/E
+pernoctaci/G
+pernoctava/A
+pernoliava/A
+per/G
+Peroi
+perol/E
+perola/E
+Perolada
+perolada/E
+perolaire/E
+peroler/F
+Perona
+peron
+peroneal/E
+Peronella
+perons
+peronisme/E
+peronista/E
+peronosporal/E
+peroraci/G
+perorava/A
+Perot
+perot/E
+perovskita/E
+peroxi/E
+perxid/E
+peroxidaci/G
+peroxidava/A
+peroxoactic/E
+peroxocid/E
+peroxodisulfat/E
+peroxodisulfric/E
+peroxomonosulfric/E
+Perpal
+perpal/E
+perpaler/F
+perpalina/E
+perpany/E
+perpendicle/E
+perpendicular/E
+perpendicularitat/E
+perpendicularment
+perperir/MN
+perpetrable/E
+perpetraci/G
+perpetrador/F
+perpetrava/A
+Perpetu
+perpetu/E
+Perptua
+perptua/E
+perpetuable/E
+perpetuaci/G
+perpetuador/F
+perpetual/E
+perpetualment
+perptuament
+perpetuava/A
+perpetuna/E
+perpetutat/E
+Perpiny
+perpinyans/J
+perplex/J
+perplexament
+perplexitat/E
+perpunt/E
+Perpunter
+perpunter/F
+perqu
+perqus
+perquirir/MN
+perquisici/G
+perquisicionava/A
+perquisidor/F
+Perramon
+perranya/E
+perroquet/E
+perruca/E
+perruquer/F
+perruqueria/E
+perruqu/G
+persa/E
+pers/H
+persecuci/G
+persecutor/F
+persecutori/K
+persega/E
+perseguible/E
+perseguidor/F
+perseguiment/E
+perseguir/MN
+persever/E
+perseveraci/G
+perseverana/E
+Perseveranda
+perseverant/E
+perseverantment
+perseverava/A
+Prsia
+persiana/E
+persianer/F
+prsic/F
+persicria/E
+persignava/A
+persim/G
+persistncia/E
+persistent/E
+persistentment
+persistir/MN
+persona/E
+Personada
+personal/E
+personalisme/E
+personalssim/F
+personalista/E
+personalitat/E
+personalitzaci/G
+personalitzava/A
+personalment
+Personat
+personat/BE
+personatge/E
+personava/A
+personer/F
+personificable/E
+personificaci/G
+personificava/A
+perspectiu/B
+perspectiva/E
+perspectivisme/E
+perspectivista/E
+prspex/E
+perspica/I
+perspicaces
+perspiccia/E
+perspicacitat/E
+perspicament
+perspicu/E
+perspcua/E
+perspicutat/E
+perspiraci/G
+perspiratori/K
+perspirava/A
+perstricci/G
+persuadir/MN
+persuasibilitat/E
+persuasible/E
+persuasi/G
+persuasiu/B
+persuasivament
+persulfat/E
+persulfric/E
+Pertags
+pertangus/Q
+pertangut/B
+pertany/CS
+pertany/Z
+pertanyent/ER
+pertnyer/C
+pertanyer/T
+pertanys/P
+pertanyia/O
+pertanyut/B
+perthita/E
+pertina/I
+pertinaces
+pertincia/E
+pertinacitat/E
+pertinament
+pertinena/E
+pertinncia/E
+pertinent/E
+pertinentment
+pertocava/A
+pertorbable/E
+pertorbaci/G
+pertorbadament
+pertorbador/F
+pertorbatiu/B
+pertorbava/A
+pertot
+pertret/E
+Perts
+perts/J
+Per
+peru/H
+Perull
+Perulles
+Perutxet
+Perutxo
+pervaporaci/G
+perv
+perven/C
+pervn/C
+pervenc
+pervendr/T
+pervenen
+pervengus/Q
+pervengut/B
+pervenia
+pervenem
+pervenien
+pervenies
+perveneu
+pervenim
+pervenint/C
+pervenir/C
+perveniu/C
+pervens
+pervers/J
+perversament
+perversi/G
+perversitat/E
+pervertible/E
+pervertidor/F
+pervertiment/E
+pervertir/MN
+pervinc
+pervinca/E
+pervindr
+pervindran
+pervindrs
+pervindre/D
+pervindr
+pervindrem
+pervindreu
+pervindria
+pervindrem
+pervindrien
+pervindries
+pervindreu
+pervinga/D
+pervinguda
+pervingudes
+pervingu
+pervinguem/C
+pervinguen/C
+pervinguera
+pervingurem
+pervingueren
+pervingueres
+pervingureu
+pervingues
+pervingus
+pervingussem
+pervinguessen
+pervinguesses
+pervingusseu
+pervingussim
+pervinguessin
+pervinguessis
+pervingussiu
+pervingueu
+pervingui/D
+pervingu
+pervinguin/C
+pervinguis
+pervingut
+pervinguts
+perviscut/B
+pervisqus/Q
+perviu/CS
+perviure/D
+perviur/T
+pervivncia/E
+pervivent/E
+pervivia/O
+pervivint/R
+perxa/E
+Perxacs
+perxada/E
+perxador/F
+perxat/E
+perxatge/E
+perxava/A
+perxe/E
+perxejava/A
+perxell/E
+perxer/F
+perxera/E
+perxerat/E
+perxer/H
+Perxers
+perxista/E
+perxonada/E
+pes/I
+pesacids/E
+pesaarcs/I
+pesabebs
+pesable/E
+pesacartes/E
+pesada/E
+pesadament
+pesadesa/E
+pesadssim/F
+pesador/F
+pesadura/E
+pesafiltres/E
+pesainfants
+pesal/E
+pesalicors
+pesanapes
+pesant/E
+pesantor/E
+pesar/E
+pesars/J
+pesa-sals
+pesat/B
+pesatanins/I
+pesatge/E
+pesava/A
+pesca/E
+pescada/E
+Pescador
+pescador/F
+pescaire/E
+pescall/E
+pescallava/A
+pescamines/E
+pescant/E
+pescater/F
+pescateria/E
+pescava/A
+Pesilhan
+Pesill
+peso/E
+psol/E
+pesolar/E
+pesoler/E
+pesolera/E
+pesol/G
+pesolina/E
+pesolinar/E
+pesolinera/E
+pesquer/F
+pesquera/E
+pesqueria/E
+pesquis/E
+pessari/E
+pessebre/E
+pessebrisme/E
+pessebrista/E
+pessebrstic/F
+pesseta/E
+pesseter/F
+pessic/E
+pessigada/E
+pessigaire/E
+pessiganassos/E
+pessigava/A
+pessigolleig/E
+pessigollejava/A
+pessigolles
+pssim/F
+pssimament
+pessimisme/E
+pessimista/E
+pesta/E
+pestanya/E
+pestanyeig/E
+pestanyejava/A
+Pestell
+pestell/E
+pesteta/E
+pesticida/E
+pestfer/F
+pestilncia/E
+pestilencial/E
+pestilent/E
+pestiu/E
+pesto/E
+pet/E
+petaca/E
+petada/E
+petador/F
+petaire/E
+ptal/E
+petalat/B
+petalisme/E
+petalita/E
+petaloide/E
+petament/E
+petanca/E
+petaner/F
+petarc/E
+petard/E
+petardejava/A
+petarder/F
+petardista/E
+petarquera/E
+petarrell/E
+petarrellada/E
+petarrelleig/E
+petarrellejava/A
+petava/A
+petejador/F
+petejava/A
+petquia/E
+petequial/E
+peter/F
+Petersburg
+petge/E
+peticnon/E
+petici/G
+peticionari/K
+peticionava/A
+petifloc/E
+petimetre/E
+Petit
+petit/F
+ptita/E
+petitament
+petitburgs/J
+petitesa/E
+petit/H
+petitori/K
+petja/E
+petjada/E
+petjapapers
+petjava/A
+pet/G
+petoneig/E
+petonejava/A
+petoner/F
+petorra/E
+petorrejava/A
+petorrer/F
+petorrera/E
+petorr/G
+petorro/E
+Petra
+petrarquisme/E
+petrarquista/E
+petrell/E
+Petrer
+petrer/F
+petrer/H
+Petrs
+petres/H
+petri/E
+ptria/E
+petric/G
+petrificable/E
+petrificaci/G
+petrificava/A
+petrodlar/E
+petrognesi/E
+petrglif/E
+petrografia/E
+petrogrfic/F
+petroltum/E
+petrleg/E
+petroli/E
+petrolier/EF
+petrolieria/E
+petrolfer/F
+petrolina/E
+petrloga/E
+petrologia/E
+petrolgic/F
+petromax/I
+petromizntid/E
+Petroni
+petroqumic/F
+petrs/J
+petroslex/E
+petrosilici/E
+petrosilcia/E
+Petrus
+Petrs
+petulncia/E
+petulant/E
+petulantment
+petnia/E
+petxina/E
+petxinar/E
+peu/E
+peuada/E
+pec/E
+peucalcigava/A
+peucrist/E
+peuets
+peugrs/B
+pella/E
+pellava/A
+pengla/E
+peuterrs/J
+peuverd/E
+pevet/E
+peveter/E
+peziza/E
+pezizal/E
+pg.
+Pi
+pi/G
+Pia
+pia/E
+Pi
+piads/J
+piadosament
+piaf/E
+piafava/A
+piamter/E
+piamatral/E
+piamonts/J
+pian/E
+pianissimo/E
+pianista/E
+pianstic/F
+piano/E
+pianola/E
+Piarnau
+piassaba/E
+piastra/E
+PIB
+Pibernat
+pic/E
+pica/E
+picaaranyes/E
+picabaralla/E
+picacancell/E
+picacant/G
+picacarrasques/E
+picada/E
+picads/B
+picadissos
+picador/EF
+picadura/E
+picaferro/E
+picaflor/E
+picaforter/F
+picalls/J
+picam/G
+Picamal
+picamatalassos/E
+picament/E
+picant/E
+picantment
+picantor/E
+Picany
+Picanya
+picanyer/F
+Picanyol
+picapedra/E
+picapedrell/E
+picapedrer/F
+pica-pica/E
+picapinyes/E
+picaplatges/E
+picaplets
+picapoll/E
+picaport/E
+picaporta/E
+picaportes/E
+picapunt/E
+Picard
+picard/F
+picarda/E
+Picardia
+picardia/E
+picardis/J
+picardona/E
+picardonet/E
+picaresc/F
+picarescament
+picarol/E
+picaroleig/E
+picarolejava/A
+picarot/E
+pica-soques/E
+picassa/E
+Picassent
+picassent/H
+Picass
+picass/G
+picassor/E
+picat/E
+picatalons/I
+picatatxes/E
+picatge/E
+picava/A
+piccolo/E
+pcea/E
+pcid/E
+piciforme/E
+pcnic/EF
+picnidi/E
+picnidispora/E
+picnoconidi/E
+picnognid/E
+picnmetre/E
+picnspora/E
+picnstil/F
+Pic
+pic/GH
+Picola
+picola/E
+picoladora/E
+picolava/A
+picoleta/E
+picolina/E
+Picoll
+picona/E
+piconador/F
+piconament/E
+piconatge/E
+piconava/A
+picor/E
+Picornell
+picornell/E
+picossada/E
+picossejava/A
+Picot
+picot/E
+picota/E
+picoteig/E
+picotejava/A
+picotera/E
+picot/G
+picotita/E
+picrmic/E
+picrat/E
+pcric/E
+picrotoxina/E
+picte/F
+pictografia/E
+pictogrfic/F
+pictograma/E
+pictric/F
+pictricament
+Pidelaserra
+Pidemont
+Pidevall
+pidgin/E
+pido
+pidolador/F
+pidolaire/E
+pidolava/A
+pidolejava/A
+pidol/H
+pielitis/E
+Piella
+pielografia/E
+pielonefritis/E
+pimia/E
+Piemont
+piemont/E
+piemonts/J
+piemontita/E
+Pier
+Piera
+Pieres
+pirid/E
+Piernau
+Pierola
+Pierre
+pierrot/E
+pietat/E
+pietatge/E
+pietisme/E
+pietista/E
+piets/J
+pietosament
+piezoelctric/F
+piezoelectricitat/E
+piezmetre/E
+piezometria/E
+piezomtric/F
+Piferrer
+pfia/E
+pifiada/E
+pifiava/A
+pfol/E
+pifoler/F
+pif-paf/E
+pifre/E
+Piga
+piga/E
+pigall/E
+pigallat/B
+Pigallem
+pigalls/J
+pigard/F
+pigards/J
+pigarg/E
+pigat/B
+pigats/J
+Pigem
+pigeonita/E
+pigidi/E
+pigmea/E
+pigment/E
+pigmentaci/G
+pigmentadora/E
+pigmentari/K
+pigmentava/A
+pigmeu/E
+pignoraci/G
+pignoratiu/B
+pignorava/A
+pigs/J
+pigostil/E
+pigot/E
+pigota/E
+pigotada/E
+pigotera/E
+pigots/J
+Pigrau
+pigre/F
+pigrcia/E
+Pigrs
+Piguillem
+pijama/E
+Pijaume
+Pijoan
+Pila
+pila/E
+pilada/E
+pilaf
+pilanets
+Pilar
+pilar/E
+pilarenc/F
+pilaret/E
+pilastra/E
+pilastr/G
+pilater/F
+Pil
+pileal/E
+pileic/F
+piler/F
+pilera/E
+Piles
+pleu/E
+pili/E
+pilfer/F
+piliforme/E
+pling/E
+pillada/E
+pillard/F
+pillardejava/A
+Pillar
+pillariner/F
+pillastre/E
+pillatge/E
+pillava/A
+pilleria/E
+pillet/F
+pilloc/F
+pilloscava/A
+pillular/E
+pilma/E
+pil/G
+pilocarpina/E
+pilona/E
+pilonava/A
+plor/E
+pilric/F
+piloriza/E
+piloroplstia/E
+pils/J
+pilositat/E
+pilot/E
+pilota/E
+pilotada/E
+pilotaire/E
+pilotam/E
+pilotari/E
+pilotatge/E
+pilotava/A
+piloteig/E
+pilotejava/A
+piloter/F
+pilot/G
+pilotilla/E
+pil-pil
+pil
+pils
+Pims
+PIME
+pimelga/E
+pimelita/E
+pimelitis/E
+PIMEM
+piment/E
+piment/G
+pimentonar/E
+pimentonera/E
+Pimorent
+pim-pam/E
+pimpinella/E
+pimpineta/E
+pim-pom/E
+Pin
+pin/E
+Pina
+pincia/E
+pinacle/E
+pinacoide/E
+pinacologia/E
+pinacoteca/E
+pinada/E
+pinal/E
+Pinar
+pinar/E
+pinaret/E
+pinassa/E
+pinastre/E
+pinates
+pnax/E
+pinc/E
+pina/E
+pinada/E
+pinador/F
+pinament/E
+pinans
+pinanassos
+pinava/A
+pindric/F
+pndola/E
+pindoler/E
+pin/G
+pineal/E
+Pineda
+pineda/E
+Pinedell
+Pinedella
+Pinell
+Pinella
+pinenc/EF
+pinenca/E
+piner/F
+Pinet
+pinet/E
+Pinetell
+pinetell/EF
+pinetella/E
+pinetenca/E
+pinet/G
+pinganelles
+pingdai/E
+pingo/E
+ping-pong/E
+pingponguista/E
+ping/G
+pingcula/E
+pinginera/E
+pinfer/F
+pinna/E
+pinnat/B
+pinnaticompost/F
+pinnatfid/F
+pinnatilobat/B
+pinnatilobulat/B
+pinnatinervat/B
+pinnatinervi/E
+pinnatinrvia/E
+pinnatipartit/B
+pinnatisecte/F
+pinnpede/E
+pnnula/E
+pinocitosi/E
+pinpsid/E
+Pins
+pins/J
+Pinosa
+pinosa/E
+pinoser/F
+pinosoma/E
+Pins
+pins/G
+pinsap/E
+pinsapar/E
+pinso/E
+pinta/E
+pintacoques/E
+pintada/E
+pintador/F
+pintaire/E
+pintallavis/E
+pintarrejava/A
+pintat/BE
+pintatge/E
+pintava/A
+pinte/E
+Pinter
+pinter/F
+pinteria/E
+Pintor
+pintor/F
+pintoresc/F
+pintorescament
+pintoresquisme/E
+pintura/E
+pinxava/A
+pinxejava/A
+pinxo/E
+Pinya
+pinya/E
+pinyac/E
+Pinyana
+pinyata/E
+pinyer/F
+pinyera/E
+pinyerot/E
+piny/G
+pinyoc/E
+pinyoca/E
+Pinyol
+pinyol/E
+pinyola/E
+pinyolada/E
+pinyolava/A
+pinyolenc/F
+pinyolet/E
+pinyols/J
+pinyonada/E
+pinyonaire/E
+pinyonat/B
+pinyonenc/F
+pinyoner/F
+pinyonets
+Pinyot
+pinzell/E
+pinzellada/E
+pinzellava/A
+pi/G
+pioc/EF
+pioca/E
+piodrmia/E
+piogen/K
+piognesi/E
+piohmia/E
+pioide/E
+pioixa/E
+piola/E
+piolet/E
+pioner/F
+pioquejava/A
+pioquer/F
+piorna/E
+piorrea/E
+piotxa/E
+pipa/E
+pipada/E
+pipava/A
+pipella/E
+pipellejava/A
+pipercia/E
+piperazina/E
+pipric/E
+piperidina/E
+piperina/E
+piperita/E
+piperonal/E
+pipeta/E
+pipetejava/A
+pip/G
+pipnid/F
+pipioli/E
+pipirigall/E
+pipiripip/E
+pipiu/E
+pip/G
+piqu
+pquel/E
+piquelat/B
+piquelatge/E
+piquelava/A
+Piquer
+piquer/EF
+Piquera
+Piqueres
+Piques
+piqus
+Piquet
+piquet/E
+piqueta/E
+piquillo
+Pira
+pira/E
+piracant/E
+piragua/E
+pirager/F
+piragisme/E
+piragista/E
+piral/E
+pirlid/E
+piralmandita/E
+piramidal/E
+piramidalment
+piramidat/B
+pirmide/E
+piramid/G
+piran/E
+pirandina/E
+pirand/G
+piranmetre/E
+piranosa/E
+piranya/E
+pirargirita/E
+pirata/E
+pirateig/E
+piratejava/A
+pirateria/E
+pirava/A
+pirazina/E
+pirazole/E
+pirazolona/E
+prcing/E
+pir/G
+pirenaic/F
+pirenoide/E
+pirenoliquen
+pirenolquens/E
+pirenomicet/E
+pirtic/F
+piretogen/K
+piretologia/E
+piretoterpia/E
+piretre/E
+pirxia/E
+pirhelimetre/E
+pric/F
+piridina/E
+piridnic/F
+piriforme/E
+pirimidina/E
+pirimidnic/F
+pirinenc/F
+Pirineu
+Pirineus
+pirineus/I
+Piris
+pirita/E
+piritfer/F
+pirititzaci/G
+piritoedre/E
+piritedre/E
+pirits/J
+pirocatecol/E
+pirocatequina/E
+piroclast/E
+piroclstic/F
+piroclor/E
+piroelctric/F
+piroelectricitat/E
+pirfan/F
+pirfil/F
+pirofilaci/E
+pirofillita/E
+pirfit/E
+pirofitisme/E
+pirofbia/E
+pirfor/EF
+pirofric/F
+pirofosfat/E
+pirofosfric/E
+pirogallol/E
+pirogen/K
+pirognesi/E
+pirognic/F
+pirogemetre/E
+pirognsia/E
+pirognstic/F
+pirogravador/F
+pirogravat/E
+pirogravava/A
+prola/E
+pirolcia/E
+pirolignit/E
+piroligns/J
+pirlisi/E
+piroltic/F
+pirologia/E
+pirolusita/E
+piromagntic/F
+piromagnetisme/E
+pirman/F
+piromncia/E
+piromania/E
+piromntic/F
+pirometamorfisme/E
+pirmetre/E
+pirometria/E
+piromtric/F
+piromorfita/E
+piromusical/E
+pirona/E
+pirop/E
+piroradimetre/E
+pirscaf/E
+piroscopi/E
+pirosfera/E
+pirosi/E
+pirstat/E
+pirosulfat/E
+pirosulfric/E
+pirosulfurs/I
+pirotcnia/E
+pirotcnic/F
+pirtic/F
+pirox/G
+piroxnic/F
+piroxenoide/E
+pirxil/E
+piroxilina/E
+piroxmangita/E
+pirral/E
+pirri/E
+prric/F
+pirriqui/E
+pirrfit/E
+pirrfits
+pirrole/E
+pirrolidina/E
+pirrolidona/E
+pirrnic/F
+pirronisme/E
+pirrossa/E
+pirrotina/E
+pirrotita/E
+pirueta/E
+piruleta/E
+pirul/G
+piruvat/E
+pirvic/E
+pis/I
+Pisa
+pisa/E
+Pis
+pis/H
+pisada/E
+pisana/E
+pisava/A
+piscatori/K
+piscava/A
+pisces
+pisccola/E
+piscicultor/F
+piscicultura/E
+piscifactoria/E
+pisciforme/E
+piscina/E
+piscvor/F
+piscolabis/E
+piset/E
+pisiforme/E
+pislit/E
+pisolita/E
+pisoltic/F
+pispa/E
+pispava/A
+pissarra/E
+pissarrenc/F
+pissarrer/F
+pissarreria/E
+pissarr/G
+pissarrs/J
+pissarrositat/E
+pissiganya
+pissi-pissiganya
+pista/E
+pistatxer/E
+pistatxo/E
+pistil/E
+pistillar/E
+pistillat/B
+pist/G
+pistola/E
+pistolada/E
+pistoler/F
+pistolera/E
+pistolerisme/E
+pistolet/E
+pistonera/E
+pistrincs
+pit/E
+pita/E
+pitafi/E
+Pitgores
+pitagric/F
+pitagorisme/E
+pitalassa/E
+pitam/E
+pitana/E
+pitancer/F
+Pitarc
+Pitart
+pitavola/E
+Pitcairn
+pitea/E
+pitecantrop/E
+pitejava/A
+pitera/E
+pitet/E
+piteu/E
+piti/E
+ptia/E
+pitiatisme/E
+ptic/F
+ptima/E
+pitiriasi/E
+pitis/I
+pitisa/E
+Pitises
+pitja/E
+pitjada/E
+pitjador/F
+pitjallida/E
+pitjament/E
+pitjapapers
+pitjava/A
+pitjonava/A
+pitjor/E
+pitjora/E
+pitjorament/E
+pitjorava/A
+pitjoria/E
+pitnegre/E
+pit/G
+pitof/F
+pitoliu/E
+pitnid/E
+pitonissa/E
+pitos/E
+pitspor/E
+pitosporcia/E
+pitrada/E
+pitral/E
+pitralada/E
+pitram/E
+pitrera/E
+pitrerada/E
+pit-roig/E
+pit-roja/E
+pituta/E
+pitutari/K
+pituts/J
+pitxell/E
+pitxella/E
+pitxer/E
+pitxera/E
+pitxerada/E
+pitxerer/F
+pitxerull/E
+pitxitxi/E
+pitxol/E
+pitxola/E
+pitxol/G
+Pitxot
+piu/E
+piuava/A
+piula/E
+Piulacs
+piulada/E
+piuladissa/E
+piulador/F
+piulaire/E
+Piulats
+piulava/A
+piulejava/A
+piulet/E
+piuleta/E
+piul/G
+piu-piu/E
+piria/E
+Pius
+pivet/E
+pivot/E
+pivotava/A
+pix/I
+pixa/E
+pixac/G
+pixaconill/E
+pixada/E
+pixadina/E
+pixador/EF
+pixallits
+pixaner/F
+pixarada/E
+pixa-reixes/E
+pixarelles
+pixat/E
+pixatinters
+pixava/A
+pixavagant/E
+pixav/H
+pxel/E
+pixera/E
+pxide/E
+pixidi/E
+pixis/E
+pixosa/E
+pixota/E
+pixotera/E
+pixum/E
+pizza/E
+pizzer/F
+pizzeria/E
+pizzicato/E
+PK
+pl.
+Pla
+pla/GH
+Plabosc
+placa/E
+plaa/E
+plaada/E
+placard/E
+placatge/E
+placava/A
+plaava/A
+placebo/E
+placenta/E
+placentaci/G
+placentari/K
+placentat/B
+placentats
+placentitis/E
+placer/EF
+plcet/E
+placeta/E
+Plcid
+plcid/F
+plcidament
+placidesa/E
+Placdia
+placiditat/E
+placoderm/E
+placoide/E
+Pladavall
+Pladecorts
+Pladelasala
+Pladelloren
+Plademont
+pladenateser/F
+Pladollers
+pladur/E
+plaent/ER
+plaentment
+plaer/E
+plaf
+plaf/G
+plaga/E
+plagal/E
+plagasitat/E
+plagi/E
+plagiadre/E
+plagiari/K
+plagiava/A
+plagiedre/E
+plagidric/F
+plagiclasi/E
+plagistom/E
+plagitrop/F
+plagiotropisme/E
+plaguejava/A
+plagueria/E
+plagus/Q
+plagueta/E
+plaguicida/E
+plagut/B
+Plai
+plaa/O
+plable/E
+Plaiensa
+Plaja
+Plana
+plana/E
+Planac
+planada/E
+Planadecursac
+Planademont
+Planadevall
+planador/E
+planadora/E
+Planagom
+planament
+planar/E
+planari/K
+planria/E
+Plans
+planassa/E
+planatge/E
+planava/A
+plan/G
+planonada/E
+planonava/A
+planoneda/E
+plncton/E
+planctnic/F
+Plandolit
+planejadora/E
+planejament/E
+planejava/A
+Planell
+planell/E
+Planella
+planella/E
+Planelles
+planellet/E
+Planells
+planer/F
+planerament
+planerenc/F
+Planes
+Plans
+Planesas
+Planeses
+planeta/E
+planetari/K
+planetriament
+planetesimal/E
+planetoide/E
+planetologia/E
+plangus/Q
+plangut/B
+planic/E
+Plancia
+plancia/E
+Plancies
+planificaci/G
+planificador/F
+planificava/A
+planifoli/K
+planmetre/E
+planimetria/E
+Planiol
+planiol/E
+planisferi/E
+planissa/E
+planissada/E
+planissola/E
+plan/G
+planocaducifoli/K
+planocava/E
+planocilndric/F
+planocncau/BE
+planoconvex/J
+planografia/E
+planogravat/E
+plnol/E
+Planoles
+Planols
+planoperennifoli/K
+planor/E
+planorbe/E
+plans/J
+planspora/E
+Plans
+plant/E
+planta/E
+plantable/E
+plantaci/G
+Plantada
+plantada/E
+plantador/F
+plantagincia/E
+Plantalec
+plantament/E
+plantar/E
+planta-roig/E
+plantat/B
+plantatge/E
+plantava/A
+planteig/E
+plantejament/E
+plantejava/A
+planter/E
+planteraire/E
+planterer/F
+planterista/E
+plantificava/A
+plantgrad/F
+plantilla/E
+plant/G
+plantofa/E
+plantofada/E
+plantofejava/A
+plantofer/F
+plants/J
+plantositat/E
+plntula/E
+Planuc
+planura/E
+planria/E
+planxa/E
+planxada/E
+planxador/EF
+planxamnegues/E
+planxament/E
+Planxart
+planxava/A
+planxeta/E
+planxista/E
+planxisteria/E
+plany/CES
+plany/Z
+planyena/E
+planyent/ER
+plnyer/C
+planyer/T
+planys/P
+planyia/O
+planyiment/E
+planyvol/F
+planyvolament
+planyut/B
+plapa/E
+plaqu
+plaquejava/A
+plaqus
+plaqueta/E
+plaquetari/K
+Pla-rod
+Pla-roman
+plasent/E
+plasenteria/E
+plasentment
+plasma/E
+plasmable/E
+plasmaci/G
+plasmador/F
+plasmalemma/E
+plasmtic/F
+plasmatr/G
+plasmava/A
+plsmic/F
+plasmidi/E
+plasmdic/F
+plasmcit/E
+plasmodi/E
+plasmodial/E
+plasmodioforomicet/E
+plasmodioforomicot/E
+plasmlisi/E
+plast/E
+plstia/E
+plstic/F
+plsticament
+plasticitat/E
+plastidi/E
+plastificaci/G
+plastificant/E
+plastificatge/E
+plastificava/A
+plastilina/E
+plastmer/E
+plastmetre/E
+plastr/G
+plat/E
+plata/E
+platabanda/E
+platada/E
+plataforma/E
+pltan/E
+platancia/E
+platanar/E
+plataneda/E
+plataner/E
+platea/E
+platejador/F
+platejava/A
+plater/F
+platera/E
+pltera/E
+platerada/E
+plateresc/F
+plateret/E
+platerets
+plateria/E
+platet/E
+plat/G
+platicrtic/F
+platicurtisme/E
+platihelmint/E
+platillo/E
+platn
+platina/E
+platinat/E
+platinatge/E
+platinava/A
+platnic/F
+platinfer/F
+platiniridi/E
+platinit/E
+platinoide/E
+platins/J
+platinotpia/E
+platir/G
+platirnia/E
+platirostre/E
+Platja
+platja/E
+platjola/E
+Plat
+plat/G
+platonava/A
+platnic/F
+platnicament
+platonisme/E
+plats/I
+plats-i-olles/E
+platxeri/E
+platxria/E
+platxeris/J
+plau/CS
+plaure/D
+plaur/T
+plausibilitat/E
+plausible/E
+plausiblement
+Plaute
+Plautila
+playa/E
+playback/E
+playboy/E
+ple/GH
+pleb/G
+pleballa/E
+plebea/E
+plebeisme/E
+plebeu/E
+plebiscit/E
+plebiscitari/K
+plebs/E
+plec/E
+pleca/E
+plecpter/E
+plectgnat/E
+plectomicet/E
+plectre/E
+pledeig/E
+pledejador/F
+pledejaire/E
+pledejant/E
+pledejava/A
+plega/E
+plegable/E
+plegads/B
+plegador/F
+plegall/E
+Plegamans
+plegamans
+plegament/E
+plegat/BE
+plegatge/E
+plegava/A
+pleg/G
+pliade/E
+pleixell/E
+pleixellava/A
+plement/E
+plementeria/E
+plemcoa/E
+plena/E
+plenamar/E
+plenament
+plenari/K
+plenriament
+plener/F
+plenerament
+plenilunar/E
+pleniluni/E
+plenipotncia/E
+plenipotenciari/K
+plenitud/E
+plnum/E
+pleocroic/F
+pleocroisme/E
+pleomrfic/F
+pleomorfisme/E
+plon/E
+pleonasme/E
+pleonast/E
+pleonstic/F
+pleonsticament
+plepa/E
+pler/E
+pleret
+pleroma/E
+plerosi/E
+plertic/F
+plesicron/F
+plesiosaure/E
+plessmetre/E
+Plet
+plet/E
+pleta/E
+pltora/E
+pletric/F
+pletricament
+pleura/E
+pleural/E
+pleuresia/E
+pleurtic/F
+pleuritis/E
+pleurocarp/F
+pleurocrpic/F
+pleurodnia/E
+pleuronctid/E
+pleuronectiforme/E
+pleurotremat/E
+pluston/E
+plexe/E
+plexiforme/E
+plexigls
+plexmetre/E
+plica/E
+Plini
+plint/E
+plioc/H
+pliocnic/F
+pliotropia/E
+plis
+plisador/F
+plisadora/E
+plisat/E
+plisatge/E
+plisava/A
+plistoc/H
+plistocnic/F
+ploceid/E
+plcon/E
+plof/E
+ploguda/E
+plogus/Q
+plogut/B
+plom/E
+ploma/E
+plomada/E
+plomaire/E
+plomall/E
+plomallada/E
+plomaller/F
+plomatge/E
+Plomaucell
+plomava/A
+plombat/B
+plomejava/A
+plomell/E
+Plomer
+plomer/EF
+plomeria/E
+plom/G
+ploms/B
+plomissa/E
+plomissall/E
+plomiss/G
+plomissol/E
+ploms/J
+plor/E
+ploracossos/E
+plorada/E
+ploradissa/E
+plorador/F
+ploraire/E
+ploralla/E
+ploralleta/E
+ploralls/J
+ploramiquejava/A
+ploramiques/E
+ploramorts
+ploraner/F
+plorava/A
+plorera/E
+ploricava/A
+ploric/GH
+plorimecava/A
+plorimic/E
+plorinyava/A
+plorinys/J
+ploriqueig/E
+ploriquejava/A
+plor/H
+plors/J
+plorosament
+plosi/G
+plosiu/B
+plotejava/A
+plter/E
+plotinisme/E
+plou/CS
+ploure/D
+plour/T
+plovedor/F
+plovent/R
+plover/F
+plovia/O
+plovineig/E
+plovinejava/A
+plovisc/E
+ploviscava/A
+plovisc/G
+ploviscol/E
+plovisqueig/E
+plovisquejava/A
+ploviteig/E
+plovitejava/A
+plugastell/E
+plugim/E
+plugisser/F
+pluig/E
+pluja/E
+pluj/H
+plujada/E
+plujat/E
+plujs/J
+plumbagina/E
+plumbagincia/E
+plumbat/E
+plumbi/E
+plmbia/E
+plmbic/F
+plumbic/G
+plumbfer/F
+plumbit/E
+plumbs/J
+plum-cake/E
+plumetis/E
+plumfer/F
+plumiforme/E
+plumger/F
+plumpede/EF
+plmula/E
+plural/E
+pluralisme/E
+pluralista/E
+pluralitat/E
+pluralitzaci/G
+pluralitzava/A
+plurianual/E
+pluriaxial/E
+pluricarpellar/E
+pluricellular/E
+pluricultural/E
+pluriculturalisme/E
+plurideficincia/E
+pluridimensional/E
+pluridisciplinari/K
+pluridrupa/E
+pluriennal/E
+pluriestratificat/B
+pluritnic/F
+plurifamiliar/E
+pluriliforme/E
+plurilinge/E
+plurilingisme/E
+plurilobulat/B
+plurilocular/E
+plurinacional/E
+plurinacionalitat/E
+plurinucleat/B
+pluriocupaci/G
+pluriocupat/B
+pluripartidisme/E
+pluripartidista/E
+pluripotent/E
+plurivalent/E
+plurivitell/H
+plus/I
+plusmarca/E
+plusmarquista/E
+pluspetici/G
+plusquamperfet/E
+plusvlua/E
+Plutarc
+pluteal/E
+plteus/E
+plut/G
+plutocrcia/E
+plutcrata/E
+plutocrtic/F
+plutoni/E
+plutnic/F
+plutonigen/L
+plutonisme/E
+plutonista/E
+pluvial/E
+pluvigraf/E
+pluviograma/E
+pluvimetre/E
+pluviometria/E
+pluviomtric/F
+pluvionivmetre/E
+pluviositat/E
+PM
+PNB
+pneuma/E
+pneumtic/F
+pneumatocele/E
+pneumatfor/E
+pneumatografia/E
+pneumatoltic/F
+pneumatologia/E
+pneumatolgic/F
+pneumatmetre/E
+pneumatosi/E
+pneumococ/E
+pneumoconiosi/E
+pneumoencefalografia/E
+pneumogstric/E
+pneumografia/E
+pneumleg/E
+pneumlisi/E
+pneumloga/E
+pneumologia/E
+pneumolgic/F
+pneumnia/E
+pneumnic/F
+pneumopatia/E
+pneumotrax/E
+PNN
+poa/E
+pocia/E
+poador/F
+poagre/E
+poagrs/J
+Poal
+poal/E
+poalada/E
+poalanca/E
+poalera/E
+poassa/E
+Poater
+poater/F
+poava/A
+pobl.
+Pobla
+pobla/E
+pobl/H
+poblable/E
+poblaci/G
+poblacional/E
+poblacionisme/E
+poblad/H
+Poblador
+poblador/F
+poblament/E
+poblat/E
+poblat/H
+poblat/H
+poblava/A
+Poble
+poble/E
+poblejava/A
+Poblenou
+pobler/F
+poblerenc/F
+Poblet
+poblet/E
+poblet/H
+pobleter/F
+Poblets
+Poboleda
+pobrament
+pobre/F
+pobrejant/E
+pobrejava/A
+pobresa/E
+pobret/F
+pobretalla/E
+pobretat/E
+pobretejava/A
+pobric/F
+pobrissalla/E
+pobriss/H
+pobrs/B
+Poc
+poc/F
+pocapena/E
+poca-roba/E
+poca-solta/E
+poca-soltada/E
+pocatraa/E
+pocavergonya/E
+poci/G
+Pocov
+poctrellat/E
+poda/E
+podada/E
+podador/F
+podadora/E
+podaire/E
+podal/E
+podlic/F
+podall/E
+podria/E
+podric/F
+podava/A
+podcast/E
+podcsting/E
+podeci/E
+podem
+poden
+podenc/E
+podent/C
+poder/CE
+poderdant/E
+poderejant/E
+poderejava/A
+poders/J
+poderosament
+podeu/C
+pdex/E
+podi/E
+podia
+podicipdid/E
+podicipediforme/E
+podem
+podien
+podies
+podeu
+podiforme/E
+pdium/E
+podocarp/E
+podocarpcia/E
+podofil/E
+podleg/E
+podloga/E
+podologia/E
+podmetre/E
+podosperma/E
+podr
+podran
+podrs
+podr
+podrem
+podreu
+podria
+podridura/E
+podrem
+podrien
+podries
+podreu
+podrimener/E
+podriment/E
+podrimer/E
+podrir/MN
+podrit/E
+Podrony
+podzol/E
+poema/E
+poemari/E
+poemtic/F
+poesia/E
+poeta/E
+poetastre/F
+poetessa/E
+potic/F
+poticament
+poetisme/E
+poetitzaci/G
+poetitzava/A
+pof/E
+pogonfor/E
+pogrom/E
+poguda
+pogudes
+pogu
+poguera
+pogurem
+pogueren
+pogueres
+pogureu
+pogus
+pogussem
+poguessen
+poguesses
+pogusseu
+pogussim
+poguessin
+poguessis
+pogussiu
+pogu
+pogut
+poguts
+poinciana/E
+pinter/E
+poiquiltic/F
+poiquiloterm/F
+poiquilotrmia/E
+poise/E
+poiseuille/E
+Poitou
+pol.
+Pol
+pol/E
+Pola
+polacra/E
+polaina/E
+Polalbert
+polar/E
+polarmetre/E
+polarimetria/E
+polarimtric/F
+polariscopi/E
+polaritat/E
+polaritzabilitat/E
+polaritzable/E
+polaritzaci/G
+polaritzador/F
+polaritzant/E
+polaritzava/A
+polargraf/E
+polarografia/E
+polaroide/E
+polca/E
+plder/E
+polmic/F
+polemista/E
+polemitzava/A
+polemologia/E
+polemoni/E
+polemonicia/E
+polenta/E
+poliacetat/E
+policid/F
+poliacrilonitril/E
+poliaddici/G
+poliadelf/F
+poliadenomatosi/E
+poliamida/E
+poliamidaimida/E
+poliamdic/F
+poliandre/F
+polindria/E
+polindric/F
+poliaqueni/E
+poliarca/E
+poliarquia/E
+polirquic/F
+poliartritis/E
+poliatmic/F
+polibsic/F
+polibenzamida/E
+polibenzimidazole/E
+polibutandi/G
+policarbonat/E
+Policarp
+policarpellar/E
+policrpic/F
+Policart
+policfal/F
+policntric/F
+policentrisme/E
+policia/E
+policac/F
+policial/E
+policclic/F
+policitmia/E
+policlnica/E
+policloropr/G
+policlorur/E
+policondensaci/G
+policondensat/E
+policopiava/A
+policoral/E
+policord/E
+policrest/F
+policristall/G
+policristallna/E
+policroic/F
+policroisme/E
+policrom/F
+policromtic/F
+policromava/A
+policromia/E
+Policroni
+policultiu/E
+policultura/E
+polidactlia/E
+polidament
+polidesa/E
+polidpsia/E
+polidpsic/F
+Polidor
+polidor/F
+poldrom/F
+poli/G
+plie/E
+poliedre/E
+poledre/E
+polidric/F
+polienrgid/F
+poliesportiu/BE
+polister/E
+poliestsia/E
+poliestir/G
+politer/E
+polietil/G
+polifactic/F
+polfag/F
+polifgia/E
+polifarmcia/E
+polifase
+polifsic/F
+Polifem
+polifiltic/F
+polifille/F
+polifiodont/E
+polifonemtic/F
+polifonia/E
+polifnic/F
+polifonista/E
+poliformaldehid/E
+polifosfat/E
+polifosfric/E
+polgala/E
+poligalcia/E
+polgam/F
+poligmia/E
+poligmic/F
+polignesi/E
+poligentic/F
+poligenisme/E
+poligenista/E
+poligin/L
+polignia/E
+poligloblia/E
+poliglot/F
+poliglotisme/E
+polgon/E
+poligoncia/E
+poligonaci/G
+poligonal/E
+polgraf/F
+poligrafia/E
+poligrfic/F
+polihal/H
+polihalita/E
+polihdric/F
+polihidroxlic/F
+poliimida/E
+poliiodur/E
+polilligador/E
+polimatia/E
+polimtic/F
+polimedicaci/G
+poliment/E
+polmer/F
+polimerasa/E
+polimeria/E
+polimric/F
+polimeritzaci/G
+polimeritzava/A
+polimetacrilat/E
+polimetllic/E
+polimetnic/E
+polmetre/E
+polimetria/E
+polimtric/F
+polimodalitat/E
+polimorf/F
+polimrfic/F
+polimorfisme/E
+Polina
+polinesi/E
+Polinsia
+polinsia/E
+polinitril/E
+polinomi/E
+polinmia/E
+polinmic/F
+polinsic/F
+polinuclear/E
+polinucletid/E
+Poliny
+polinyaner/F
+poliol/E
+poliolefina/E
+poliomielitis/E
+poliopia/E
+polipsia/E
+poliorama/E
+poliorctica/E
+poliovirus/E
+plip/E
+polipatia/E
+polipptid/E
+polper/E
+poliptal/F
+poliplacfor/E
+poliploide/E
+poliplodia/E
+polipnea/E
+polipodi/E
+polipodicia/E
+polipodiacis
+polipodial/E
+polpor/E
+poliporcia/E
+poliporal/E
+polips/J
+poliposi/E
+polipropil/G
+poliprtic/F
+polptic/E
+poliquet/E
+polir/MN
+polirtmia/E
+polis/E
+polisacrid/E
+polisaprobi/E
+polisaprbia/E
+polisrcia/E
+POLISARIO
+poliscopi/E
+polismia/E
+polismic/F
+polispal/F
+poliserositis/E
+polisilici/E
+polisllab/F
+polisillbic/F
+polisillogisme/E
+polisilox/G
+polisndeton/E
+polisinttic/F
+polisintetisme/E
+polispast/E
+polisperm/F
+polisprmia/E
+polisprmic/F
+plissa/E
+poliss/H
+polisson/E
+polissonada/E
+polista/E
+polistmon/F
+polistil/F
+polisulfur/E
+Polit
+polit/BE
+Plit
+politana/E
+politbur
+politburs
+polit/G
+politcnic/F
+politeisme/E
+politeista/E
+politereftalat/E
+politetrafluoroetil/G
+poltic/F
+polticament
+politicastre/F
+politicocultural/E
+politicleg/E
+politicloga/E
+politicologia/E
+politicomilitar/E
+politicosocial/E
+politpic/F
+politiqueig/E
+politiquejava/A
+politiqueria/E
+polititzaci/G
+polititzava/A
+politja/E
+politj/G
+politleg/E
+politloga/E
+politonal/E
+politonalisme/E
+politonalitat/E
+politonia/E
+politnic/F
+poltop/E
+politraumatisme/E
+politrical/E
+politrifluorocloroetil/G
+poliuret/G
+poliria/E
+poliric/F
+polivalncia/E
+polivalent/E
+polivinil/E
+polivinlic/F
+Polixena
+Poll
+poll/E
+polla/E
+pollacra/E
+pollacr/G
+pollada/E
+pollalla/E
+pollam/E
+Pollanc
+pollanc/E
+pollanca/E
+pollancar/E
+pollanc/G
+pollancre/E
+pollancreda/E
+pollancr/G
+pollar/E
+pollastrada/E
+pollastraire/E
+pollastre/E
+pollastrejava/A
+pollastrer/F
+pollastr/G
+pollataire/E
+pollatenc/E
+pollater/F
+pollava/A
+pollegana/E
+polleg/G
+polleguera/E
+pollen
+Pollena
+pollenc/H
+pllens
+poller/E
+pollera/E
+pollereda/E
+pollerenca/E
+polleria/E
+Pollers
+Pollestres
+pollet/EF
+poll/H
+pollicitaci/G
+polln
+Pollina
+pollinada/E
+pollinari/E
+pollinava/A
+pollini/E
+pollnic/F
+pollinfer/F
+pollinitzaci/G
+pollinitzador/F
+pollinitzava/A
+pollinosi/E
+polls
+pollissos
+pollopes/E
+polls/J
+polluci/G
+pollucita/E
+polluent/E
+polluir/MN
+polo/E
+polons/J
+poloni/E
+Polnia
+Polop
+polop/H
+polp/E
+polpa/E
+polper/F
+polpeta/E
+polpet/G
+polps
+Polps
+polpissos
+polps/J
+polput/B
+pols/EI
+polsada/E
+polsador/F
+polsament/E
+polsant/E
+polsava/A
+polsegada/E
+polsegs/J
+polseguera/E
+polseguina/E
+polsejava/A
+polsera/E
+polsers/J
+polserut/B
+polset/E
+polsim/E
+polsn
+polsina/E
+polsinava/A
+polsinera/E
+polss/J
+poltrada/E
+poltre/F
+poltrer/F
+poltr/H
+poltrona/E
+poltronament
+poltroneria/E
+plvora/E
+polvorer/F
+polvorera/E
+polvor/G
+polvorista/E
+polvoritzable/E
+polvoritzaci/G
+polvoritzador/F
+polvoritzava/A
+polvor/G
+polybern/E
+polzada/E
+polze/E
+polzejava/A
+pom/E
+Poma
+poma/E
+pomacntrid/E
+pomaci/K
+Pomada
+pomada/E
+pomadsid/E
+Pomar
+pomar/E
+pomatmid/E
+pomejat/B
+pomell/E
+pomella/E
+pomellet/E
+pomelo/E
+Pomer
+pomer/E
+pomera/E
+pomeral/E
+pomerani/E
+Pomernia
+pomernia/E
+pomerar/E
+pomereda/E
+Pomerol
+Pomerola
+pomerola/E
+Pomers
+pomfer/F
+pomiforme/E
+pomleg/E
+pomloga/E
+pomologia/E
+pomolgic/F
+pompa/E
+Pompeia
+pompei/H
+pompejava/A
+Pompeu
+Pompid
+Pompili
+pomp/G
+Pomponi
+pomps/J
+pomposament
+pompositat/E
+pmul/E
+pon/CS
+Pon
+Pona
+Pon
+Ponac
+Ponarnau
+Poncell
+poncell/F
+poncellatge/E
+poncellava/A
+poncell/G
+poncem/E
+poncemer/E
+poncemerar/E
+Poncet
+Poncet
+Pongem
+Pongrau
+Ponc
+Ponci
+Poncic
+poncil/E
+poncilar/E
+ponciler/E
+poncir/E
+poncirer/E
+poncirerar/E
+Ponjoan
+Pon
+Pondepeira
+ponderabilitat/E
+ponderable/E
+ponderaci/G
+ponderadament
+ponderador/F
+ponderal/E
+ponderat/B
+ponderatiu/B
+ponderativament
+ponderava/A
+ponders/J
+ponderosament
+ponderositat/E
+pondoestatural/E
+pndol/E
+pondre/D
+pondr/T
+pondus/E
+ponedor/EF
+ponncia/E
+ponent/ER
+ponentada/E
+ponentejava/A
+ponent/H
+ponentol/E
+ponerada/E
+pngid/E
+pongis/E
+pongus/Q
+poni/E
+ponia/O
+poniol/E
+ponitana/E
+ponor/E
+Pons
+ponstia/E
+Pont
+pont/E
+Pontaner
+pontarr/H
+Pontarr
+pontarr/G
+pontatge/E
+pontava/A
+Pontdenroca
+Pontdevila
+pontdinquer/F
+pontedericia/E
+Pontell
+pontentssim/F
+ponter/E
+pontet/E
+Pontevedra
+Pont
+Pontic
+pontfex/E
+pontifical/E
+pontificalment
+pontificat/E
+pontificava/A
+pontifici/E
+pontifcia/E
+Pontils
+Pontir
+Pontnou
+pont/G
+pontona/E
+pontonada/E
+pontoner/F
+Pontonet
+Pontons
+Ponts
+Ponts
+pontsic/H
+ponx/I
+ponxera/E
+ponxo/E
+pop/E
+popa/E
+popava/A
+popeln/E
+poper/F
+popet/E
+popliti/E
+popltia/E
+popular/E
+popularisme/E
+popularssim/F
+popularista/E
+popularitat/E
+popularitzable/E
+popularitzaci/G
+popularitzava/A
+popularment
+populatxer/F
+populatxo/E
+popule/G
+populicultura/E
+populisme/E
+populista/E
+populs/J
+popurri/E
+poquedat/E
+poquejava/A
+Poquellet
+pquer/E
+poquesa/E
+poquet/E
+por/E
+poral/E
+porat/B
+Porc
+porc/E
+porca/E
+prca/E
+porcada/E
+porcairol/F
+Porcalla
+porcament
+Porcar
+porcastrell/F
+porcater/F
+porcatera/E
+porcava/A
+porcegu/G
+Porcell
+porcell/F
+porcellada/E
+porcellana/E
+porcellaner/F
+porcellnic/E
+porcellanita/E
+porcellava/A
+porcellera/E
+porc/H
+Prcia
+porcicultor/F
+porcicultura/E
+porci/G
+Porciola
+Porcioles
+porcioner/F
+porcincula/E
+porc/H
+porcupina/E
+porega/E
+poregs/J
+poreguera/E
+porexpan/E
+porfdia/E
+porfidiejava/A
+porfidis/J
+porfidiosament
+porfina/E
+prfir/E
+prfira/E
+Porfiri
+porfria/E
+porfric/F
+porfiridial/E
+porfirina/E
+porfirnic/F
+porfirita/E
+porfiritzaci/G
+porfiritzava/A
+porfiroblast/E
+porfiroblstic/F
+porfiroclast/E
+porga/E
+porgada/E
+porgador/E
+porgadora/E
+porgadures
+porgava/A
+porgueres
+porgueries
+porgues
+porial/E
+poricida/E
+porfer/E
+poriol/E
+porisma/E
+porstic/F
+porno/E
+porngraf/F
+pornografia/E
+pornogrfic/F
+porogmia/E
+pors/J
+porositat/E
+porpra/E
+porprat/B
+porquejada/E
+porquejat/B
+porquejava/A
+porquer/F
+Porquera
+porquera/E
+Porqueres
+porqueria/E
+porquerol/F
+porquet/EF
+porqu/H
+porqucia/E
+porquim/E
+porra/E
+porraci/K
+porrada/E
+porradell/E
+porrassa/E
+porrassar/E
+porrassera/E
+porrassina/E
+porrat/E
+porrater/F
+porrecci/G
+Porredon
+porrejava/A
+porrer/F
+Porrera
+porrerenc/F
+Porreres
+Porres
+porreta
+porret/H
+porrina/E
+Porro
+porro/E
+porr/G
+porrona/E
+porronaire/E
+porronet/E
+porrusalda/E
+porsavant/E
+Port
+port/E
+Porta
+porta/E
+portaaeronaus
+portaagulles/E
+portaanuncis
+portaavions
+portabandera/E
+portabebs/I
+portabilitat/E
+portable/E
+portabombetes/E
+portabroques/E
+portabugia/E
+portacarabina/E
+portacarbons
+portacarrabina/E
+Portaceli
+portacigarretes/E
+portacigarrets
+portacigars
+portaclaus
+portaclips
+portacreu/E
+portada/E
+portadella/E
+portadocuments
+portadops/I
+portador/F
+portadorer/F
+portaeines/E
+portaembut/E
+portaempelt/E
+portaencenser/E
+portaequipatge/E
+portaescombretes/E
+portaescuradents
+portaesqus/I
+portaestendard/E
+portaestrep/E
+portafarcells
+portafeixos/E
+portaferramentes/E
+portafileres/E
+portafils
+portafirmes/E
+portafolis/E
+portafurgadents/I
+portafusell/E
+portafusibles/E
+portagaleres/E
+portagui/G
+portahelicpters/E
+Portal
+portal/E
+portal/G
+portalada/E
+portalmpades/E
+portalatge/E
+portalenca/E
+portaler/E
+portalera/E
+Portalers
+portalet/E
+portallntia/E
+portallapis/E
+portallibres/E
+portallios/E
+portalligacames/E
+portalliteres/E
+Portalnou
+portal/G
+Portals
+portam/E
+portamaletes/E
+portamnegues
+portamantes/E
+portamascles/E
+portament/E
+portamines/E
+portamira/E
+portamonedes/E
+Portanova
+portanoves/E
+portant/E
+portantveus
+portanyola/E
+portaobjectes/E
+portaobjectius
+portapalets/I
+portapaquets/I
+portapau/E
+portapellcules/E
+portaplaques/E
+portaploma/E
+porta-retalls/I
+porta-revistes/E
+porta-rotlles/E
+porta-rotllos/E
+porta-segells
+porta-selles/E
+portassa/E
+portataules/E
+portatge/E
+portatger/E
+porttil/E
+portatiu/B
+portava/A
+Portavella
+portavent/E
+portaveu/E
+portaviandes/E
+porta-xecs/I
+Portbou
+Port
+portejava/A
+Portell
+portell/E
+Portella
+portella/E
+portell/H
+Portellada
+portell/G
+portent/E
+portents/J
+portentosament
+Porter
+porter/F
+porteria/E
+Portes
+prtic/E
+porticat/B
+portic/G
+portier/E
+Portinatx
+portitxol/E
+prtland/E
+portlandita/E
+Portmany
+porto/E
+port/G
+Portocolom
+Prtol
+Portol
+portol/GH
+porto-riquenc/F
+porto-riqueny/F
+portuari/K
+Portugal
+portugus/J
+portulaca/E
+portulaccia/E
+Portvendres
+poruc/B
+Poruga
+porugament
+porus/E
+porxada/E
+porxat/B
+porxe/E
+Porxes
+porxo/E
+pos
+Posa
+posa/E
+Posada
+posada/E
+posader/E
+posador/F
+posagots/I
+posapeus/I
+posat/E
+posava/A
+posella/E
+posici/G
+posicional/E
+posicionament/E
+posicionava/A
+posidnia/E
+posidonicia/E
+psit/E
+positiu/B
+positivaci/G
+positivament
+positivava/A
+positivisme/E
+positivista/E
+positivitat/E
+posit/G
+positr/G
+positura/E
+posobra/E
+posologia/E
+posolgic/F
+posps
+posposava/A
+posposici/G
+pospositiu/B
+possedor/F
+posseir/MN
+posss/B
+possessi/G
+possessional/E
+possessionava/A
+possessiu/B
+possessor/F
+possessori/K
+possibilisme/E
+possibilista/E
+possibilitat/E
+possibilitava/A
+possible/E
+possiblement
+post/EF
+posta/E
+postada/E
+postal/E
+postalveolar/E
+postam/E
+postapocalptic/F
+postbalan/I
+postbalances
+postbllic/F
+postcombusti/G
+postcomuni/G
+postdata/E
+postdatava/A
+postdental/E
+postdiluvi/H
+postdorsal/E
+postelectoral/E
+pster/E
+postergable/E
+postergaci/G
+postergava/A
+posterior/E
+posteriori
+posterioritat/E
+posteriorment
+posteritat/E
+posterma/E
+postermejava/A
+postermera/E
+posterms/J
+posteroanterior/E
+posterol/E
+postesqu/G
+posteta/E
+postexposici/G
+postglacial/E
+postgraduat/B
+postgrau/E
+postguerra/E
+postic/E
+posticava/A
+postilla/E
+postillava/A
+postill/G
+postimatge/E
+postimpressionisme/E
+postimpressionista/E
+postindustrial/E
+posts/B
+postissada/E
+postitis/E
+Postius
+postkanti/H
+postlimini/E
+postlingual/E
+postludi/E
+postmeridi/H
+postmodern/F
+postmodernisme/E
+postmodernista/E
+postmodernitat/E
+postnominal/E
+postobligatori/K
+postoperatori/K
+postor/F
+postpalatal/E
+postpart/E
+postps
+postposava/A
+postprandial/E
+postprecipitaci/G
+postproducci/G
+postraci/G
+postrava/A
+postrem/F
+postremitat/E
+postres
+postromntic/F
+postromanticisme/E
+postsimbolista/E
+postsinptic/EF
+postterme
+postts
+posttesatge/E
+posttesava/A
+posttest
+posttnic/F
+posttraumtic/F
+postulaci/G
+postulador/EF
+postulant/E
+postulantat/E
+postulat/E
+postulava/A
+pstum/F
+pstumament
+postura/E
+postural/E
+posturejava/A
+posturer/F
+postvacances
+postvenda/E
+postverbal/E
+pot/CE
+pota/E
+potabilitat/E
+potabilitzaci/G
+potabilitzador/F
+potabilitzava/A
+potable/E
+potaco/E
+potada/E
+Potami
+potamogetoncia/E
+potamoplncton/E
+potassa/E
+potassi/E
+potssic/F
+potatge/E
+Potau
+potejava/A
+Potella
+Potelles
+Potena
+potena/E
+potenat/B
+potncia/E
+potenciaci/G
+potenciador/F
+potencial/E
+potencialitat/E
+potencialment
+potenciament/E
+potenciava/A
+potencimetre/E
+potenciometria/E
+potenciomtric/F
+potent/E
+potentat/B
+potentilla/E
+potentment
+potentola/E
+potera/E
+poterna/E
+potestat/E
+potestatiu/B
+potet/E
+potial/E
+potifler/E
+ptil/E
+potinejava/A
+potiner/F
+potinerament
+potineria/E
+potinga/E
+potingo/E
+poti-poti/E
+pot/G
+ptol/E
+potollava/A
+potos/E
+potra/E
+potrejava/A
+potrier/F
+Potries
+potrs/J
+pots
+potser
+potto/E
+potx/G
+Pou
+pou/E
+poua/E
+pouada/E
+pouads/B
+pouador/F
+pouaire/E
+pouataire/E
+pouater/F
+pouava/A
+Poufondo
+Poujoan
+Poumajor
+Pouminor
+Pouplana
+Pourod
+Pous
+Pouvil
+powellita/E
+poxvirus/E
+PP
+ppda.
+ppt.
+prcrit/F
+prctic/F
+prctica/E
+practicable/E
+prcticament
+practicant/E
+practicatge/E
+practicava/A
+prcticum/E
+Prada
+prada/E
+Pradal
+Pradell
+pradell/E
+Pradella
+pradella/E
+pradenc/F
+prader/F
+praderia/E
+Prades
+pradolina/E
+Praga
+pragmtic/F
+pragmatisme/E
+pragmatista/E
+pragmatologia/E
+pragmatolgic/F
+pragus/J
+pral.
+pralin
+pralins
+prandial/E
+praseodimi/E
+prasi/E
+prasinofcia/E
+Prat
+prat/E
+Pratcorona
+Pratdepadua
+Pratdesaba
+Pratdevall
+Pratdip
+pratenc/F
+Pratgibert
+Pratginests
+pratcola/E
+praticultura/E
+Pratjuss
+Pratmars
+Pratnabiral
+Pratnarbona
+Prat-roquer
+Prats
+Pratsavall
+Pratsobreroca
+pravitat/E
+Prxedes
+Praxedis
+praxeologia/E
+praxeonomia/E
+praxi/E
+prea/E
+preable/E
+preaccentuaci/G
+preaccentuat/B
+preacord/E
+preadamita/E
+preadamtic/F
+preadobava/A
+preador/F
+prembul/E
+preament/E
+preamplificador/E
+preanestsia/E
+preanimisme/E
+prearque/H
+preava/A
+preavs/I
+preavisava/A
+prebenda/E
+prebendat/E
+prebenjam/H
+prebitic/F
+prebost/E
+prebostal/E
+prebostat/E
+prec/E
+precalfament/E
+precambri/H
+precampanya/E
+precncer/E
+precapitalista/E
+precaracteritzat/B
+precardatge/E
+precari/K
+precriament
+precarietat/E
+precaritzaci/G
+precauci/G
+precaucionava/A
+precautori/K
+precedncia/E
+precedent/E
+precedentment
+precedir/MN
+precepte/E
+preceptista/E
+preceptiu/B
+preceptivament
+preceptor/F
+preceptoral/E
+preceptorat/E
+preceptoria/E
+preceptuava/A
+precessi/G
+precientfic/F
+precintament/E
+precintava/A
+precinte/E
+Precis
+precis/J
+preciosament
+preciosisme/E
+preciosista/E
+preciositat/E
+precipici/E
+precipitaci/G
+precipitadament
+precipitant/E
+precipitat/BE
+precipitava/A
+precipits/J
+precipitosament
+precipu/E
+precpua/E
+precpuament
+precs/J
+precisament
+precisava/A
+precisi/G
+precitat/B
+preclar/F
+preclarament
+preclssic/F
+preclusi/G
+preco/I
+precocci/G
+precoces
+precocitat/E
+precoment
+precognici/G
+precolomb/H
+precombusti/G
+preconceben/Z
+preconcebent/R
+preconcebs/P
+preconcebia/O
+preconcebre/D
+preconcebr/T
+preconcebut/B
+preconcep/C
+preconcep/Z
+preconceps
+preconcepte/E
+preconciliar/E
+precondicionament/E
+preconitzaci/G
+preconitzador/F
+preconitzava/A
+preconscient/E
+precontracte/E
+precordial/E
+precristi/H
+precuinat/B
+precursor/F
+predaci/G
+predador/E
+predatori/K
+predecessor/F
+predefinici/G
+predefinir/MN
+predeia
+prediem
+predeien
+predeies
+predieu
+predeim
+predeis
+predelinqncia/E
+predelinqent/E
+predella/E
+predemocrtic/F
+predesbast/E
+predestn
+predestinaci/G
+predestinava/A
+predetermn
+predeterminaci/G
+predeterminant/E
+predeterminava/A
+predeterminisme/E
+predeterminista/E
+predetracci/G
+predi/E
+prediagnstic/E
+predial/E
+predic/E
+prdica/E
+predicabilitat/E
+predicable/E
+predicaci/G
+predicador/F
+predicaire/E
+predicament/E
+predicamental/E
+predicant/E
+predicat/E
+predicatiu/B
+predicativament
+predicava/A
+predicci/G
+predicibilitat/E
+predicible/E
+predicot/E
+predictibilitat/E
+predictible/E
+predictiu/B
+predictor/F
+prediem
+predient/C
+predieu
+predifs/J
+prediga/D
+predigu
+prediguem/C
+prediguen/C
+prediguera
+predigurem
+predigueren
+predigueres
+predigureu
+predigues/C
+predigus
+predigussem
+prediguessen
+prediguesses
+predigusseu
+predigussim
+prediguessin
+prediguessis
+predigussiu
+predigueu/C
+predigui/D
+predigu
+prediguin/C
+prediguis
+predilecci/G
+predilecte/F
+predir/C
+predir
+prediran
+predirs
+predir
+predirem
+predireu
+prediria
+predirem
+predirien
+prediries
+predireu
+predisps
+predisposava/A
+predisposici/G
+predit
+predita
+predites
+predits
+prediu
+prediuen
+predius
+predomn
+predominana/E
+predominant/E
+predominantment
+predominava/A
+predomini/E
+predorsal/E
+preelecci/G
+preelectoral/E
+preelegir/MN
+premfasi/E
+preeminncia/E
+preeminent/E
+preeminentment
+preempci/G
+preemptiu/B
+preencesa/E
+preenregistrament/E
+preenregistrat/B
+preescalfador/E
+preescalfament/E
+preescolar/E
+preestablert/F
+preestablir/MN
+preestablit/B
+preestrena/E
+preestudi/E
+preexcellncia/E
+preexcellent/E
+preexcellir/MN
+preexcels/J
+preexistncia/E
+preexistencialisme/E
+preexistent/E
+preexistir/MN
+prefabricaci/G
+prefabricat/B
+prefabricava/A
+prefaci/E
+prefanergama/E
+prefecte/F
+prefectura/E
+preferncia/E
+preferencial/E
+preferent/E
+preferentment
+preferible/E
+preferiblement
+preferir/MN
+prefiguraci/G
+prefigurava/A
+prefix/I
+prefixaci/G
+prefixal/E
+prefixava/A
+prefixi/G
+prefixoide/E
+prefloraci/G
+prefoliaci/G
+prefons/I
+preformaci/G
+preformacionisme/E
+preformacionista/E
+pregadu/E
+pregador/F
+pregria/E
+pregava/A
+preglaciar/E
+pregnncia/E
+pregnant/E
+pregnantment
+preg/G
+pregon/F
+Pregona
+pregonament
+pregonava/A
+pregoner/F
+Pregones
+pregonesa/E
+preguera/E
+preguerra/E
+pregunta/E
+preguntador/F
+preguntaire/E
+preguntat/E
+preguntava/A
+prehellnic/F
+prehispnic/F
+prehistria/E
+prehistoriador/F
+prehistric/F
+prehnita/E
+prehomnid/E
+preimpressi/G
+preindustrial/E
+preinscripci/G
+preislmic/F
+Preixana
+Preixens
+prejubilaci/G
+prejubilava/A
+prejudici/E
+prejudicial/E
+preju
+prejus
+prejutjava/A
+prelacia/E
+prelaci/G
+prelada/E
+prelat/E
+prelatici/E
+prelatcia/E
+prelatiu/B
+prelatura/E
+prelectura/E
+prelibaci/G
+preliminar/E
+preliminarment
+prelitoral/E
+prellegat/E
+preludi/E
+preludiava/A
+prelusi/G
+prem/CS
+prem/Z
+premall/E
+premam
+premaqueta/E
+prematrimonial/E
+prematur/F
+prematurament
+prematuritat/E
+premaxilla/E
+premeditaci/G
+premeditadament
+premeditava/A
+premenstrual/E
+prement/R
+prmer/C
+premer/T
+prems/P
+premetro/E
+premi/E
+premia/O
+Premi
+premiable/E
+premiador/F
+premiava/A
+premissa/E
+prmium
+premoci/G
+premolar/E
+premonici/G
+premonitori/K
+premonstrats/J
+premor/C
+premora/D
+premoren/C
+premores
+premori/D
+premor
+premoria
+premorem
+premorien
+premorincia/E
+premorient/E
+premories
+premoreu
+premorim/C
+premorin/C
+premorint/C
+premorir/C
+premorira
+premorir
+premoriran
+premorirs
+premorir
+premorirem
+premorrem
+premoriren
+premorires
+premorireu
+premorreu
+premoriria
+premorirem
+premoririen
+premoriries
+premorireu
+premoris
+premors
+premorssem
+premorissen
+premorisses
+premorsseu
+premorssim
+premorissin
+premorissis
+premorssiu
+premoriu/C
+premoro
+premors
+premort/F
+premsa/E
+premsada/E
+premsador/F
+premsaestopa/E
+premsaire/E
+premsament/E
+premsat/E
+premsatge/E
+premsava/A
+premsista/E
+premsot/E
+premuda/E
+premunir/MN
+premuntatge/E
+premut/B
+pren/CES
+Prenafeta
+prenatal/E
+prendiment/E
+prendre/D
+prendr/T
+prenedor/F
+prenent/R
+prengus/Q
+prenia/O
+prenoci/G
+prenom/E
+prenotava/A
+prnsil/E
+prensi/G
+prensor/F
+prenunci/E
+prenunciava/A
+prenupcial/E
+Prenyanosa
+prenyat/BE
+prenyava/A
+prenys
+preocupaci/G
+preocupant/E
+preocupava/A
+preolmpic/F
+preoperatori/K
+preopercle/E
+preopn
+preopinant/E
+preopinava/A
+preordn
+preordinaci/G
+preordinadament
+preordinava/A
+prepagament/E
+prepalatal/E
+preparaci/G
+preparador/F
+preparat/E
+preparatiu/B
+preparatori/K
+preparatriament
+preparava/A
+prepirinenc/F
+preponderncia/E
+preponderant/E
+preponderantment
+preponderava/A
+preps
+preposava/A
+preposici/G
+preposicional/E
+prepsit/F
+prepositiu/B
+prepositivament
+prepositura/E
+prepster/F
+preposteraci/G
+prepsterament
+preposterava/A
+prepotncia/E
+prepotent/E
+prepotentment
+Prepratx
+prepuci/E
+prepucial/E
+prerafaelita/E
+prerafaelitisme/E
+prerefredament/E
+preregistrament/E
+preregnant/E
+preremull/E
+prerenaixement/E
+prerequisit/E
+prereserva/E
+prerom/H
+preroman/I
+preromnic/F
+preromntic/F
+preromanticisme/E
+prerrogativa/E
+pres.
+pres/J
+presa/E
+presagi/E
+presagiava/A
+presagis/J
+presalt/E
+presantificat/B
+presbcia/E
+prsbita/E
+presbiteral/E
+presbiterat/E
+presbiteri/E
+presbiteri/H
+presbiterianisme/E
+prescincia/E
+prescient/E
+prescindible/E
+prescindir/MN
+prescrigus/Q
+prescripci/G
+prescriptible/E
+prescriptiu/B
+prescriptor/F
+prescrit/EF
+prescriu/CS
+prescriure/D
+prescriur/T
+prescriv
+prescrivia/O
+prescrivint/R
+prescrivira
+prescrivrem
+prescriviren
+prescrivires
+prescrivreu
+prescrivs
+prescrivssem
+prescrivissen
+prescrivisses
+prescrivsseu
+prescrivssim
+prescrivissin
+prescrivissis
+prescrivssiu
+preselecci/G
+preseleccionat/B
+presncia/E
+presencial/E
+presencialment
+presenciava/A
+present/E
+presentable/E
+presentaci/G
+presentador/F
+presentalla/E
+presentava/A
+presentment
+presepi/E
+preservaci/G
+preservador/F
+preservatiu/B
+preservativament
+preservava/A
+Preses
+presidncia/E
+presidenciable/E
+presidencial/E
+presidencialisme/E
+presidencialista/E
+president/F
+presidi/E
+presidiari/K
+presidir/MN
+presdium/E
+presintonia/E
+pres/G
+presocrtic/F
+presoner/F
+presonera/E
+presonitzaci/G
+presonitzava/A
+presonoritzaci/G
+pressa/E
+prssec/E
+Presseguer
+presseguer/E
+presseguera/E
+pressegueral/E
+presseguerar/E
+pressent/CU
+pressentiment/E
+pressentir/M
+pressi/G
+pressionava/A
+pressstat/E
+pressoterpia/E
+presspan
+pressups
+pressuposava/A
+pressuposici/G
+pressupsit/E
+pressupost/E
+pressupostaci/G
+pressupostari/K
+pressupostriament
+pressupostava/A
+pressura/E
+pressuritzaci/G
+pressuritzava/A
+pressut/B
+prest/F
+Presta
+prestable/E
+prestaci/G
+prestador/F
+prestament/E
+prestncia/E
+prestanoms
+prestatari/K
+prestatge/E
+prestatgeria/E
+prestatjat/B
+prestava/A
+prstec/E
+prester/E
+prestesa/E
+prestidigitaci/G
+prestidigitador/F
+prestigi/E
+prestigiava/A
+prestigis/J
+prestimoni/E
+presto/E
+presum/CU
+presumible/E
+presumiblement
+presumir/MN
+presumit/B
+presumpci/G
+presumptament
+presumpte/F
+presumptiu/B
+presumptivament
+presumptus/J
+presumptuosament
+presumptuositat/E
+presura/E
+pretaller/E
+pretemporada/E
+pretn/CS
+pretendent/F
+pretendre/D
+pretendr/T
+pretenent/R
+pretengus/Q
+pretenia/O
+pretensat/B
+pretensava/A
+pretensi/G
+pretensis/J
+pretensiosament
+pretensiositat/E
+pretensor/F
+preterici/G
+preterintencional/E
+preterintencionalitat/E
+preterir/MN
+pretrit/F
+preterme
+pretermissi/G
+preternatural/E
+preternaturalisme/E
+preternaturalitzava/A
+preternaturalment
+prets/J
+prets
+pretesament
+pretesat/B
+pretesatge/E
+pretesava/A
+pretest
+pretext/E
+pretexta/E
+Pretextat
+pretextava/A
+pretintura/E
+pretnic/F
+pretor/E
+pretori/E
+pretori/H
+pretorial/E
+pretorianisme/E
+pretractat/B
+pretura/E
+preturstic/F
+preu/E
+preuava/A
+preufet/E
+preufetaire/E
+preufeter/F
+preuniversitari/K
+prev.
+preval/CS
+prevaldre/D
+prevaldr/T
+prevalena/E
+prevalent/R
+prevaler/C
+prevalgus/Q
+prevalgut/B
+prevalia/O
+prevaricaci/G
+prevaricador/F
+prevaricava/A
+prev
+prevegem/C
+prevegen/C
+preveges/C
+prevegeu/C
+prevegi/D
+prevegin/C
+prevegis
+preveia
+preveiam/C
+prevei
+preveiem
+previem
+preveien
+preveient/C
+preveiera
+preveirem
+preveieren
+preveieres
+preveireu
+preveies
+preveis
+preveissem
+preveiessen
+preveiesses
+preveisseu
+preveissim
+preveiessin
+preveiessis
+preveissiu
+preveieu
+previeu
+preveig
+preveim
+preveis/C
+preveja/D
+prevejam/C
+prevn/C
+prevenc
+prevenci/G
+prevendr/T
+prevenen
+prevengus/Q
+prevengut/B
+prevenia
+prevenem
+prevenien
+prevenient/E
+prevenies
+preveneu
+prevenim
+prevenint/C
+prevenir/C
+preveniu/C
+prevens
+preventiu/B
+preventivament
+preventori/E
+preverat/E
+preverb/E
+preverbi/E
+prevere/E
+prevrem
+preveren
+preveres
+prevreu
+preves/C
+preveu
+prevu
+preveuen
+preveur
+preveuran
+preveurs
+preveure/D
+preveur
+preveurem
+preveureu
+preveuria
+preveurem
+preveurien
+preveuries
+preveureu
+preveus
+previ/E
+prvia/E
+prviament
+previnc
+previndr
+previndran
+previndrs
+previndr
+previndrem
+previndreu
+previndria
+previndrem
+previndrien
+previndries
+previndreu
+previnent/E
+previnga/D
+previnguda
+previngudament
+previngudes
+previngu
+previnguem/C
+previnguen/C
+previnguera
+previngurem
+previngueren
+previngueres
+previngureu
+previngues
+previngus
+previngussem
+previnguessen
+previnguesses
+previngusseu
+previngussim
+previnguessin
+previnguessis
+previngussiu
+previngueu
+previngui/D
+previngu
+previnguin/C
+previnguis
+previngut/B
+previnguts
+previsible/E
+previsiblement
+previsi/G
+previsor/F
+previsorament
+previst
+prevista
+previstes
+previstos
+prevists
+previu
+Pram
+Prap
+priapisme/E
+Prieto
+Prim
+prim/F
+prima/E
+primacia/E
+primacial/E
+primal/F
+primall/E
+primari/K
+primria/E
+primriament
+primarietat/E
+primat/E
+primatxer/F
+primatx/H
+primatxol/F
+primava/A
+primavera/E
+primaveral/E
+primaverenc/F
+primcernut/B
+primejava/A
+primer/F
+primerament
+primerejava/A
+primerenc/F
+primeria/E
+primerssim/F
+primeritat/E
+primesa/E
+primfilava/A
+Primi
+primicer/F
+primcia/E
+primicial/E
+primigeni/E
+primignia/E
+primina/E
+primpar/F
+primpara/E
+Primitiu
+primitiu/B
+Primitiva
+primitivament
+primitivisme/E
+primitivitat/E
+primitxol/E
+primmirat/B
+primnesifit/E
+primoflica/E
+primoflice/E
+primognit/F
+primogenitura/E
+primoinfecci/G
+primor/E
+primordi/E
+primordial/E
+primordialitat/E
+primordialment
+primors/J
+primoter/F
+primparat/B
+primsenyava/A
+prmula/E
+primulcia/E
+primulina/E
+Prncep
+prncep/E
+prnceps/E
+princesa/E
+Princeton
+principal/E
+principalitat/E
+principalment
+principat/E
+principat/H
+Prncipe
+principesc/F
+principescament
+principi/E
+principiant/E
+principiava/A
+pri/G
+priodont/E
+Prior
+prior/F
+prioral/E
+Priorat
+priorat/E
+priorat/H
+prioressa/E
+priori
+prioria/E
+prioritari/K
+prioritriament
+prioritat/E
+prioritzaci/G
+prioritzava/A
+pris
+prisador/F
+prisat/E
+prisatge/E
+prisava/A
+Prisca
+Prisci
+Priscil
+Priscilla
+Priscilli
+priscillianisme/E
+priscillianista/E
+prisco/H
+prisma/E
+prismtic/F
+prismatoide/E
+prist/H
+pritanon/E
+privaci/G
+privacitat/E
+privadament
+privadejava/A
+privadesa/E
+Privat
+privat/B
+privatitzaci/G
+privatitzava/A
+privatiu/B
+privativament
+privava/A
+privilegi/E
+privilegiadament
+privilegiat/B
+privilegiatiu/B
+privilegiava/A
+pro
+proa/E
+proacci/G
+pro-am/E
+probabiliorisme/E
+probabiliorista/E
+probabilisme/E
+probabilista/E
+probabilstic/F
+probabilitat/E
+probable/E
+probablement
+probament
+proband/F
+probtica/E
+probatori/K
+probe/F
+probitic/F
+prbit/E
+probitat/E
+problema/E
+problemtic/F
+problemticament
+problematitzaci/G
+problematitzava/A
+probscide/E
+proboscidi/E
+Probus
+proca/I
+procaces
+procacitat/E
+procament
+procana/E
+procari/E
+procariota/E
+procaritic/F
+procedncia/E
+procedent/E
+procedentment
+procediment/E
+procedimental/E
+procedir/MN
+proceleusmtic/E
+procellrid/E
+procellariforme/E
+procells/J
+procellosament
+prcer/E
+procerat/E
+Procs
+procs
+processador/F
+processal/E
+processament/E
+processava/A
+processi/G
+processional/E
+processionalment
+processionria/E
+process/G
+processos
+processual/E
+procinid/E
+proclama/E
+proclamaci/G
+proclamador/F
+proclamava/A
+Procle
+proclisi/E
+procltic/F
+procliu/E
+proclivitat/E
+proclorfit/E
+procnsol/E
+proconsolat/E
+proconsular/E
+Procopi
+procordat/E
+procorrent/E
+procrastinaci/G
+procreaci/G
+procreador/F
+procreava/A
+procronisme/E
+proctlgia/E
+proctitis/E
+proctleg/E
+proctloga/E
+proctologia/E
+proctolgic/F
+proctoscopi/E
+proctoscpia/E
+Prcul
+procumbent/E
+procur/E
+procura/E
+procuraci/G
+procurador/F
+procuradoria/E
+procurava/A
+prodelta/E
+prdig/F
+prodigalitat/E
+prdigament
+prodigava/A
+prodigi/E
+prodigis/J
+prodigiosament
+prodigiositat/E
+proditori/K
+proditriament
+prdrom/E
+prodrmic/F
+pro-drop/E
+producci/G
+producte/E
+productibilitat/E
+productible/E
+productiu/B
+productivisme/E
+productivista/E
+productivitat/E
+productor/F
+produble/E
+produir/MN
+proemi/E
+proemial/E
+proemialment
+Proen
+proenzim/E
+proer/F
+proesa/E
+prof.
+prof/H
+profanaci/G
+profanador/F
+profanament
+profanava/A
+profanitat/E
+profase/E
+profecia/E
+profectici/E
+profectcia/E
+proferidor/F
+proferiment/E
+proferir/MN
+proferta/E
+profs/B
+professava/A
+professi/G
+professiografia/E
+professiograma/E
+professiologia/E
+professional/E
+professionalisme/E
+professionalitat/E
+professionalitzaci/G
+professionalitzava/A
+professionalment
+profess/G
+professor/F
+professoral/E
+professorat/E
+profeta/E
+profetal/E
+profetava/A
+profetessa/E
+proftic/F
+profticament
+profetisme/E
+profetitzable/E
+profetitzava/A
+proficient/E
+proficu/E
+profcua/E
+profcuament
+profilctic/F
+profilaxi/E
+profit/E
+profiterol/E
+profiterola/E
+Profits
+profits/J
+profitosament
+proforma/E
+profrancs/J
+prfug/F
+profund/F
+profundament
+profundssim/F
+profunditat/E
+profunditzava/A
+profs/J
+profusament
+profusi/G
+prognie/E
+progenitor/F
+progenitura/E
+progestagen
+progestgens
+progesterona/E
+progimnasma/E
+progimnosperma/E
+proglotis/E
+prgnat/F
+prognatisme/E
+prognosi/E
+progovernamental/E
+progr.
+progradaci/G
+programa/E
+programable/E
+programaci/G
+programador/F
+programari/E
+programtic/F
+programava/A
+progre/E
+Progrs
+progrs
+progressava/A
+progressia/E
+progressi/G
+progressisme/E
+progressista/E
+progressiu/B
+progressivament
+progressivitat/E
+progressor/F
+progressos
+prohibici/G
+prohibicionisme/E
+prohibicionista/E
+prohibir/MN
+prohibitiu/B
+prohibitori/K
+prohom/E
+prohomenia/E
+proindivs/J
+proindivisi/G
+pros
+prosmal/E
+prosme/E
+prossos
+projecci/G
+projeccionista/E
+projectable/E
+projectant/E
+projectava/A
+projecte/E
+projectil/E
+projectista/E
+projectiu/B
+projectivitat/E
+projector/E
+projectura/E
+prolaci/G
+prolapse/E
+prolat/F
+prole/E
+prleg/E
+prolegomen
+prolegmens
+prolepsi/E
+prolptic/F
+proletari/K
+proletariat/E
+proletaritzaci/G
+proletaritzava/A
+prolfer/F
+proliferaci/G
+proliferant/E
+proliferava/A
+prolfic/F
+prolger/F
+prolina/E
+prolix/J
+prolixament
+prolixitat/E
+prologava/A
+prologuista/E
+prolongable/E
+prolongaci/G
+prolongadament
+prolongador/F
+prolongament/E
+prolongava/A
+proloqui/E
+prolusi/G
+proms/IJ
+promesa/E
+promet/CS
+promet/Z
+prometafase/E
+prometatge/E
+prometazina/E
+prometedor/F
+prometena/E
+prometent/R
+promets/P
+prometi/E
+prometia/O
+prometiment/E
+prometre/D
+prometr/T
+prominncia/E
+prominent/E
+promiscu/E
+promscua/E
+promiscuaci/G
+promscuament
+promiscuava/A
+promiscutat/E
+promissi/G
+promissori/K
+promitent/E
+promoci/G
+promocional/E
+promocionava/A
+promogus/Q
+promogut/B
+promontori/E
+promotor/F
+promou/CS
+promoure/D
+promour/T
+promovedor/F
+promovent/R
+promovia/O
+promptament
+prompte/F
+promptesa/E
+promptitud/E
+promptuari/E
+promulgable/E
+promulgaci/G
+promulgador/F
+promulgava/A
+pron/F
+pronaci/G
+pronador/F
+pronaos/E
+pronom/E
+pronominal/E
+pronominalitzaci/G
+pronominalitzava/A
+pronominalment
+pronstic/EF
+pronosticable/E
+pronosticaci/G
+pronosticador/F
+pronosticaire/E
+pronosticava/A
+pronstiga/E
+pronunci/E
+pronncia/E
+pronunciable/E
+pronunciaci/G
+pronunciadament
+pronunciador/F
+pronunciament/E
+pronunciat/B
+pronunciava/A
+proovulatori/K
+prop
+prop/G
+propagabilitat/E
+propagable/E
+propagaci/G
+propagador/F
+propaganda/E
+propagandisme/E
+propagandista/E
+propagandstic/F
+propagatiu/B
+propagava/A
+propgul/E
+propalador/F
+propalava/A
+propanat/B
+propanoic/E
+proparoxton/F
+propdit/F
+prop/G
+propedutic/F
+propellent/E
+propellir/MN
+propenc/F
+propendir/MN
+propenil/E
+propenlic/F
+propens/J
+propensament
+propensi/G
+proper/F
+properament
+propergol/E
+propi/E
+prop/G
+prpia/E
+prpiament
+propici/E
+propcia/E
+propiciable/E
+propiciaci/G
+propiciador/F
+propciament
+propiciatori/K
+propiciava/A
+propietari/K
+propietriament
+propietat/E
+propil/E
+propil/G
+propileu/E
+proplic/F
+propn
+propina/E
+propinava/A
+propinc/E
+propinqua/E
+propinqitat/E
+propioceptiu/B
+propioceptor/E
+propionaldehid/E
+propionat/E
+propinic/E
+proplasma/E
+prop-lluny
+prpoli/E
+prpolis/E
+proponent/E
+proporci/G
+proporcionable/E
+proporcionadament
+proporcional/E
+proporcionalitat/E
+proporcionalment
+proporcionat/B
+proporcionava/A
+props
+proposable/E
+proposador/F
+proposant/E
+proposava/A
+proposici/G
+proposicional/E
+propsit/E
+propsitus/E
+proposta/E
+propparent/F
+proppassat/B
+propretor/E
+proprio
+proptosi/E
+propugnable/E
+propugnaci/G
+propugnacle/E
+propugnador/F
+propugnava/A
+propulsant/E
+propulsava/A
+propulsi/G
+propulsiu/B
+propulsor/F
+propvinent/E
+prorrata/E
+prorrateig/E
+prorratejava/A
+prrroga/E
+prorrogable/E
+prorrogaci/G
+prorrogava/A
+prorromp/CS
+prorromp/Z
+prorrompent/R
+prorromps/P
+prorrompia/O
+prorrompre/D
+prorrompr/T
+prorromput/B
+pros
+Pros
+prosa/E
+prosador/F
+prosaic/F
+prosaicament
+prosaisme/E
+prospia/E
+prosceni/E
+proscrigus/Q
+proscripci/G
+proscriptor/F
+proscrit/F
+proscriu/CS
+proscriure/D
+proscriur/T
+proscriv
+proscrivia/O
+proscrivint/R
+proscrivira
+proscrivrem
+proscriviren
+proscrivires
+proscrivreu
+proscrivs
+proscrivssem
+proscrivissen
+proscrivisses
+proscrivsseu
+proscrivssim
+proscrivissin
+proscrivissis
+proscrivssiu
+prosector/F
+proslit/F
+proselitisme/E
+proselitista/E
+prosnquima/E
+prosificaci/G
+prosificador/F
+prosificava/A
+prosillogisme/E
+prosimi/E
+prosinodal/E
+prosista/E
+prosobranqui/E
+prosodema/E
+prosdia/E
+prosdic/F
+prosdicament
+prosopografia/E
+prosopogrfic/F
+prosoponema/E
+prosopopeia/E
+prosopopeic/F
+prosovitic/F
+prospecci/G
+prospectava/A
+prospecte/E
+prospectiu/B
+prospectiva/E
+prospector/F
+Prsper
+prsper/F
+prsperament
+prosperava/A
+prosperitat/E
+prospers/J
+prosperosament
+prossecuci/G
+prosseguible/E
+prosseguidor/F
+prosseguir/MN
+prostafresi/E
+prstata/E
+prostatlgia/E
+prostatectomia/E
+prosttic/F
+prostatitis/E
+prosternaci/G
+prosternava/A
+prstesi/E
+prosttic/F
+prostbul/E
+prostibulari/K
+prstil/E
+prostituci/G
+prostitudor/F
+prostituir/MN
+prostitut/F
+prostraci/G
+prostrat/B
+prostrava/A
+protagonisme/E
+protagonista/E
+protagonitzava/A
+protallus/E
+protandre/F
+protargol/E
+Protasi
+prtasi/E
+prottic/F
+protecia/E
+proteasa/E
+protecci/G
+proteccionisme/E
+proteccionista/E
+protector/F
+protectorat/E
+protectori/K
+protegir/MN
+proteic/F
+proteid/E
+proteforme/E
+protena/E
+protenmia/E
+protenic/F
+protenosi/E
+protenria/E
+proteisme/E
+prteles/E
+proteoclstic/F
+proteoglic/G
+protelisi/E
+proteoltic/F
+proterandre/F
+proterndria/E
+proterogin/K
+proterozoic/F
+protrvia/E
+protervis/J
+proterviosament
+prtesi/E
+protsic/F
+protest/E
+protesta/E
+protestable/E
+protestaci/G
+protestador/F
+protestament/E
+protestant/E
+protestantisme/E
+protestatari/K
+protestatiu/B
+protestava/A
+prottic/F
+protetista/E
+proteu/E
+proti/E
+prtid/E
+protiquisma/E
+prtir/E
+protist/E
+prot/G
+protoactini/E
+protobacterifag/E
+protocannic/F
+protoclorur/E
+protocol/E
+protocollari/K
+protocollitzaci/G
+protocollitzava/A
+protoctist/E
+protoestel/E
+protoestrela/E
+protfit/E
+protohistria/E
+protohistric/F
+protlisi/E
+protoltic/F
+protollengua/E
+prtoma/E
+protomrtir/E
+protomedicat/E
+protometge/E
+protonaci/G
+protonema/E
+protnic/F
+protonotari/E
+protopatia/E
+protopectina/E
+protopina/E
+protoplaneta/E
+protoplasma/E
+protoplasmtic/F
+protoporfirina/E
+protopteridida/E
+protrax/E
+protosaure/E
+protosulfur/E
+prototeri/E
+prototip/E
+prototipatge/E
+prototipava/A
+prototpic/F
+prototipificava/A
+prototipus/E
+protxid/E
+protozou/E
+protrctil/E
+protrombina/E
+protrusible/E
+protrusi/G
+protuberncia/E
+protuberant/E
+Protus
+protutor/F
+prou
+Proubasta
+Prous
+proustita/E
+prov.
+prova/E
+provable/E
+provaci/G
+provador/F
+provana/E
+provatura/E
+provava/A
+prov
+provecte/F
+provedor/F
+provement/E
+proveir/MN
+provet/B
+proven/C
+provn/C
+provenc
+provena/E
+Provenal
+provenal/E
+provenalisme/E
+provenalista/E
+provendr/T
+provenen
+provengus/Q
+provengut/B
+provenia
+provenem
+provenien
+provenies
+proveneu
+provenim
+provenint/C
+provenir/C
+proveniu/C
+provens
+proverbi/E
+proverbial/E
+proverbialment
+proveta/E
+prvid/F
+prvidament
+providncia/E
+providencial/E
+providencialisme/E
+providencialista/E
+providencialment
+provident/E
+providentment
+provinc
+provinci/H
+provncia/E
+provincial/E
+provincialat/E
+provincialisme/E
+provincialitzaci/G
+provincianisme/E
+provindr
+provindran
+provindrs
+provindre/D
+provindr
+provindrem
+provindreu
+provindria
+provindrem
+provindrien
+provindries
+provindreu
+provinena/E
+provinent/E
+provinga/D
+provinguda
+provingudes
+provingu
+provinguem/C
+provinguen/C
+provinguera
+provingurem
+provingueren
+provingueres
+provingureu
+provingues
+provingus
+provingussem
+provinguessen
+provinguesses
+provingusseu
+provingussim
+provinguessin
+provinguessis
+provingussiu
+provingueu
+provingui/D
+provingu
+provinguin/C
+provinguis
+provingut
+provinguts
+Provins
+provirus/E
+provisi/G
+provisional/E
+provisionalitat/E
+provisionalment
+provisor/F
+provisorat/E
+provisori/K
+provisoria/E
+provisriament
+provitamina/E
+provocable/E
+provocaci/G
+provocador/F
+provocant/E
+provocatiu/B
+provocativament
+provocatori/K
+provocava/A
+prvola/E
+provolone/E
+proxeneta/E
+proxenetisme/E
+prxim/F
+proximal/E
+prximament
+proximitat/E
+pru
+prua/D
+Prudenci
+Prudncia
+prudncia/E
+prudencial/E
+prudencialment
+Prudenciana
+prudent/E
+prudentssim/F
+prudentment
+pruen/C
+pruenga/E
+pruent/E
+prues
+prui/D
+pru
+prua
+pruda
+prudes
+pruem
+pruen
+prues
+prueu
+pruja/E
+prum/C
+pruin/C
+pruna/E
+pruns/J
+pruint/C
+pruir/C
+pruir
+prura
+pruiran
+pruirs
+pruir
+pruirem
+prurem
+pruren
+prures
+pruireu
+prureu
+pruiria
+pruirem
+pruirien
+pruiries
+pruireu
+pruis
+prus
+prussem
+prussen
+prusses
+prusseu
+prussim
+prussin
+prussis
+prussiu
+Pruit
+prut
+pruts
+pruu/C
+Prullans
+Pruna
+pruna/E
+Pruneda
+Prunell
+prunell/E
+prunella/E
+prunella/E
+pruneller/E
+prunllid/E
+pruner/E
+Prunera
+prunera/E
+pruneral/E
+prunerar/E
+Pruners
+Prunet
+Prunhanas
+Prunyanes
+pruny/G
+prunyoner/E
+prunyonera/E
+prunyoneral/E
+prunyonerar/E
+Prunyonosa
+pruo
+prurigen
+prurgens
+prurigins/J
+prurit/E
+prsic/F
+prussi/H
+Prssia
+prussianisme/E
+prussiat/E
+prssic/E
+pruu/C
+pruus
+PS
+psalm/E
+psaltiri/E
+psammita/E
+psammtic/F
+psammfil/F
+psammfit/E
+psmmon/E
+PSC
+pse
+psefita/E
+pseftic/F
+pseudoaleatori/K
+pseudoartrosi/E
+pseudocincia/E
+pseudocientfic/F
+pseudoderivat/E
+pseudodespatx/I
+pseudoepgraf/E
+pseudoescorp/G
+pseudofilosfic/F
+pseudofong/E
+pseudogn/E
+pseudogn/E
+pseudgraf/F
+pseudohalogen
+pseudohalgens
+pseudohalur/E
+pseudohermafroditisme/E
+pseudologia/E
+pseudomorf/F
+pseudomrfic/F
+pseudomorfisme/E
+pseudomorfitzava/A
+pseudomunicipal/E
+pseudonatural/E
+pseudnim/F
+pseudonmia/E
+pseudo-olit/E
+pseudoparlisi/E
+pseudoperpter/F
+pseudoperitonitis/E
+pseudpode/E
+pseudopodi/E
+pseudoproblema/E
+pseudorbia/E
+pseudoradicalisme/E
+pseudoscopi/E
+pseudotsuga/E
+psi
+psicagog/F
+psicagogia/E
+psicoactiu/B
+psicoacstica/E
+psicoanalptic/E
+psicoanlisi/E
+psicoanalista/E
+psicoanaltic/F
+psicoanalticament
+psicoanalitzava/A
+psicoastnia/E
+psicoastnic/F
+psicocirurgia/E
+psicodlia/E
+psicodlic/F
+psicodrama/E
+psicodramtic/F
+psicoestimulant/E
+psicofrmac/E
+psicofarmacologia/E
+psicofarmacolgic/F
+psicofsic/F
+psicofisileg/E
+psicofisiloga/E
+psicofisiologia/E
+psicofisiolgic/F
+psicofonia/E
+psicogen/K
+psicognesi/E
+psicogentic/F
+psicognia/E
+psicografia/E
+psicogrfic/F
+psicleg/E
+psicolingista/E
+psicolingstic/F
+psicolingstica/E
+psicloga/E
+psicologia/E
+psicolgic/F
+psicolgicament
+psicologisme/E
+psicologista/E
+psicometria/E
+psicomtric/F
+psicomotor/F
+psicomotricitat/E
+psicomotriu/E
+psiconeurosi/E
+psicpata/E
+psicopatia/E
+psicoptic/F
+psicopatleg/E
+psicopatloga/E
+psicopatologia/E
+psicopatolgic/F
+psicopedagog/F
+psicopedagogia/E
+psicopedaggic/F
+psicosi/E
+psicosocial/E
+psicosociologia/E
+psicosomtic/F
+psicotcnia/E
+psicotcnic/F
+psicoterapeuta/E
+psicoteraputic/F
+psicoterpia/E
+psicoterpic/F
+psictic/F
+psicoticisme/E
+psicotip/E
+psicotipus/E
+psicotnic/F
+psicotxic/F
+psictrop/EF
+psicotrpic/F
+psicrfil/F
+psicrmetre/E
+psicrometria/E
+psicter/E
+psilocibina/E
+psilofitata/E
+psilofitates
+psilofit/G
+psilofitpsid/E
+psilomelana/E
+psilotate/E
+psilotpsid/E
+psique/E
+psiquiatre/F
+psiquiatria/E
+psiquitric/F
+psquic/F
+psquicament
+psiquisme/E
+psis
+psitcid/E
+psitaciforme/E
+psitacisme/E
+psitacosi/E
+PSM
+psocpter/E
+PSOE
+psoes/E
+psofmetre/E
+psotis/E
+psora/E
+psoriasi/E
+psric/F
+PSUC
+PTA
+pta.
+pteridal/E
+pteridida/E
+pteridina/E
+pteridfit/E
+pteridologia/E
+pteridpsids
+pteridosperm/F
+pteridospermpsid/E
+pterigi/E
+pterigoide/E
+pterigot/E
+pterina/E
+pterocria/E
+pterocldid/E
+pterodctil/E
+ptron/E
+pterpode/E
+pterosaure/E
+ptes.
+ptge.
+ptialina/E
+ptialisme/E
+ptilosi/E
+ptiriasi/E
+ptolemaic/F
+Ptolomeu
+ptomana/E
+ptosi/E
+pua/E
+puada/E
+puafuig/E
+puagra/E
+puaire/E
+puat/B
+pub/E
+pber/E
+puberal/E
+pubertat/E
+pubescncia/E
+pubescent/E
+pubi/H
+pbic/F
+pubil/F
+Pubill
+pubill/E
+pubilla/E
+pubillatge/E
+pubis/E
+Publi
+Pblia
+pblic/F
+public/G
+publicable/E
+publicaci/G
+publicades
+publicador/F
+pblicament
+publicata/E
+publicava/A
+publicista/E
+publicitari/K
+publicitriament
+publicitat/E
+publicitava/A
+publificaci/G
+publificava/A
+publiinformaci/G
+publireportatge/E
+publitramesa/E
+Pbol
+puc
+pua/E
+puam/E
+pucejava/A
+pucer/F
+Puol
+puolenc/F
+pus/J
+pud
+puda/D
+pudelaci/G
+pudelava/A
+puden/C
+pudent/E
+pudenta/E
+pudentina/E
+pudentor/E
+pudes
+pudi/D
+pud
+pudia
+pudibund/F
+pdic/F
+pdicament
+pudiccia/E
+pudicitat/E
+pudida
+pudides
+pudem
+pudien
+pudies
+pudeu
+pudim/C
+pudin/C
+pudina/E
+pding/E
+pudinga/E
+pudint/C
+pudir/C
+pudira
+pudir
+pudiran
+pudirs
+pudir
+pudirem
+pudrem
+pudiren
+pudires
+pudireu
+pudreu
+pudiria
+pudirem
+pudirien
+pudiries
+pudireu
+pudis
+puds
+pudssem
+pudissen
+pudisses
+pudsseu
+pudssim
+pudissin
+pudissis
+pudssiu
+pudit
+pudits
+pudiu/C
+pudo
+pdol/E
+pudor/E
+pudors/J
+pudorosament
+puds/J
+pudu/E
+Puebla
+Puell
+puell/E
+puella/E
+puercia/E
+puericultor/F
+puericultura/E
+pueril/E
+puerilisme/E
+puerilitat/E
+puerilment
+puerperal/E
+puerperi/E
+Puerto
+puf/E
+puf/G
+puga/D
+Pugenc
+pugenc/F
+Pugers
+Pugs
+pugesa/E
+Puget
+puget/E
+pgil/E
+pugilat/E
+pugilisme/E
+pugilista/E
+pugilstic/F
+pugna/E
+pugna/I
+pugnaces
+pugnacitat/E
+pugnava/A
+pug/G
+puguem/C
+puguen/C
+pugues
+pugueu
+pugui/D
+puguin/C
+puguis
+Puig
+puig/E
+Puig-agut
+Puig-alb
+Puig-amalric
+Puig-argimon
+Puig-arnau
+Puig-arnol
+Puig-assalit
+Puig-avet
+Puigbaell
+Puigbag
+Puigbalador
+Puigbarraca
+Puigbertran
+Puigblanquer
+Puigb
+Puigbona
+Puigbonet
+Puigbria
+Puigcalent
+Puigcarb
+Puigcarri
+Puigcercs
+Puigcerd
+puigcerdanenc/F
+Puigcernau
+Puigcerver
+Puigcoder
+Puigcorber
+Puigcorona
+Puigcugul
+Puigdlber
+Puigdsens
+Puigdecanet
+Puigdefbregues
+Puigdelacreu
+Puigdelms
+Puigdelrs
+Puigdemasa
+Puigdemont
+Puigdengola
+Puigdengoles
+puigdenvaller/F
+Puigderajols
+Puigdevall
+Puigdollers
+Puigdomnec
+Puigdorca
+Puigdorfila
+Puigduran
+Puig-erms
+Puig-esteve
+Puigfel
+Puigferr
+Puigferragut
+Puigferran
+Puigferrat
+Puigferrer
+Puigfeu
+Puiggal
+Puiggar
+Puiggarriga
+Puiggener
+Puiggenests
+Puiggermanal
+Puiggibert
+Puiggimon
+Puiggirat
+Puiggrau
+Puiggrony
+Puiggrs
+Puigguer
+Puigguillem
+Puig-i-pei
+Puig-i-vila
+Puig-llat
+Puiglloses
+Puigmaci
+Puigmajor
+Puigmal
+Puigmart
+Puigmasdevall
+Puigmas
+Puigmiquel
+Puigmitj
+Puigmoler
+Puigmolt
+Puigner
+Puignou
+Puig-oliver
+Puig-oriol
+Puigpedr
+Puigpei
+Puigpelat
+Puigpinell
+Puigpins
+Puigpiquer
+Puigpunyent
+puigpunyent/H
+Puigpurs
+Puigquer
+Puig-redon
+Puig-refagut
+Puig-reig
+Puig-roig
+Puig-rovira
+Puig-rub
+Puigsalom
+Puigsamper
+Puigsaulencs
+Puigsec
+Puigsegur
+Puigserinanell
+Puigserver
+Puigsesfosses
+Puigseslloses
+Puigsobir
+Puigsoler
+Puigti
+Puigtorrat
+Puigvalent
+Puigve
+Puigvendrell
+Puigvents
+Puigverd
+Puigvidal
+Puigvila
+Puigvins
+Puigxoriguer
+puix
+puixana/E
+puixant/E
+puixantment
+Puixeu
+Puja
+puja/E
+Pujada
+pujada/E
+Pujades
+Pujador
+pujador/EF
+puja-i-baixa/E
+Pujal
+Pujalass
+Pujaldevall
+Pujalet
+pujall/E
+Pujal
+Pujals
+Pujalpont
+Pujalrs
+Pujalriu
+Pujals
+Pujalt
+Pujalt
+pujament/E
+pujana/E
+Pujant
+pujant/E
+Pujantell
+pujat/B
+pujava/A
+Puj
+Pujol
+pujol/E
+Pujolana
+Pujolar
+pujolar/E
+Pujols
+Pujoldemont
+Pujoldevall
+Pujolet
+Pujolrs
+Pujolriu
+Pujols
+Pujs
+Pujot
+Pujou
+pulai/E
+pularda/E
+pulca/E
+pulcrament
+pulcre/F
+pulcritud/E
+Pul
+Pulla
+pulla/E
+pullejava/A
+Pulls
+pulls/J
+pullver/E
+pullulaci/G
+pullulant/E
+pullulava/A
+pulm/G
+pulmonar/E
+pulmonria/E
+pulmonat/B
+pulmonia/E
+plpit/E
+pulpitis/E
+Pulquria
+pulqurrim/F
+pulquista/E
+pulsaci/G
+plsar/E
+pulsatilla/E
+pulsatiu/B
+pulsmetre/E
+pulsi/G
+pulsmetre/E
+pulsoreactor/E
+pultaci/K
+pultrusi/G
+pulverimetallrgia/E
+pulvermetre/E
+pulverulent/F
+pulvmetre/E
+pulvnul/E
+pum/E
+puma/E
+pumicita/E
+pumpellyita/E
+puna/E
+punah/E
+punci/G
+puncionava/A
+punctiforme/E
+pungent/E
+punibilitat/E
+punible/E
+pnic/F
+puniccia/E
+punicina/E
+punici/G
+punidor/F
+puniment/E
+punir/MN
+punitiu/B
+punt/E
+punta/E
+puntacorrent/E
+puntada/E
+puntaire/E
+puntal/E
+puntala/E
+puntalets
+puntava/A
+puntcom/E
+puntegut/B
+punteig/E
+puntejadora/E
+puntejava/A
+puntellada/E
+puntells/I
+puntelles
+puntelletes
+puntell/G
+punter/F
+punteria/E
+puntet/E
+punteta/E
+puntetes
+puntill/E
+puntillisme/E
+puntill/G
+Puntils
+puntimirat/B
+puntona/E
+punts/J
+puntosament
+puntuable/E
+puntuaci/G
+puntual/E
+puntualitat/E
+puntualitzaci/G
+puntualitzava/A
+puntualment
+puntuava/A
+puntura/E
+puntut/B
+punxa/E
+punxada/E
+punxant/E
+punxa-srries/E
+punxa-soques/E
+punxava/A
+punxegut/B
+punxent/E
+punxerut/B
+punx/G
+punxonadora/E
+punxonament/E
+punxonava/A
+punxonet/E
+punxs/J
+punxoset/E
+punxut/B
+puny/CEU
+punya/E
+punyada/E
+punyal/E
+punyalada/E
+punyaler/F
+punyava/A
+punyejava/A
+punyent/E
+punyentment
+punyera/E
+Punyet
+punyet/E
+punyeta/E
+punyeter/F
+punyeteria/E
+punyida/E
+punyidor/F
+punyiment/E
+punyir/M
+pu/G
+pupa/E
+pupil/E
+pupilla/E
+pupillar/E
+pupillaritat/E
+pupillatge/E
+pupinitzaci/G
+pupitre/E
+puput/E
+pur/F
+purament
+pur
+purs
+puresa/E
+purga/E
+purgable/E
+purgaci/G
+purgador/E
+purgament/E
+purgant/E
+purgat/E
+purgatiu/B
+purgatori/E
+purgava/A
+pur/G
+purificable/E
+Purificaci
+purificaci/G
+purificador/F
+purificament/E
+purificatori/K
+purificava/A
+puriforme/E
+purina/E
+purinera/E
+purnic/F
+purisme/E
+purssim/F
+purista/E
+purit/H
+puritanisme/E
+puritat/E
+purna/E
+puro/E
+prpura/E
+purpurat/BE
+purpurescent/E
+purpuri/E
+purpur/H
+purpria/E
+purpric/F
+Purr
+prria/E
+purrialla/E
+Purroi
+purulncia/E
+purulent/F
+pus
+pusillnime/E
+pusillnimement
+pusillanimitat/E
+pstula/E
+pustulaci/G
+pustuls/J
+put/C
+puta/E
+putada/E
+putam/E
+putaner/F
+putanga/E
+putatiu/B
+puteig/E
+putejat/B
+putejava/A
+Putelles
+puter/F
+puteria/E
+puticlub/E
+ptid/F
+puto/E
+putot/E
+putrefacci/G
+putrefacte/F
+putrefactiu/B
+putrescncia/E
+putrescent/E
+putrescibilitat/E
+putrescible/E
+ptrid/F
+putridesa/E
+putriditat/E
+putrlag/E
+puts
+puttanesca
+putxinelli/E
+putzolana/E
+putzolnic/F
+puzle/E
+PV
+pvt.
+q
+Qatar
+qatari/H
+qua
+quad/E
+quadern/E
+quaderna/E
+quadernal/E
+quadr.
+quadra/E
+Quadrada
+quadradament
+Quadrades
+quadradet/E
+quadragenari/K
+quadragsim/F
+quadragesimal/E
+quadrament/E
+quadrangle/E
+quadrangular/E
+quadrangularitat/E
+quadrant/E
+quadrantal/E
+quadrantectomia/E
+Quadrat
+quadrat/BE
+quadrat/G
+quadrtic/F
+quadratura/E
+quadraturisme/E
+quadraturista/E
+quadrava/A
+quadravi/E
+quadrvia/E
+quadre/E
+quadrejadura/E
+quadrejadures
+quadrejava/A
+quadrell/E
+Quadrenc
+Quadreny
+Quadres
+quadret/E
+quadreta/E
+quadribarrat/B
+qudric/F
+qudriceps/E
+quadricicle/E
+quadricromia/E
+quadrcula/E
+quadriculaci/G
+quadriculava/A
+quadridimensional/E
+quadriennal/E
+quadrienni/E
+quadrifoli/E
+quadrifoliat/B
+quadrifonia/E
+quadrifnic/F
+quadrifont/E
+quadriforme/E
+quadriga/E
+quadrigatus/E
+quadrigeminat/B
+quadrilter/F
+quadrili/G
+quadrilla/E
+quadriller/F
+quadrilbul/E
+quadrilong/F
+quadrimestral/E
+quadrimestre/E
+quadrimotor/F
+quadrineboda/E
+quadrinebot/E
+quadrint/E
+quadrinta/E
+quadrinomi/E
+quadrinyola/E
+quadrioncle/E
+quadripartit/B
+quadripol/E
+quadrptic/E
+quadritia/E
+quadrivalent/E
+quadrivector/E
+quadrivi/E
+quadrvium/E
+quadro/E
+quadr/G
+quadrum/H
+quadrpede/F
+qudruple/EF
+qudruplex/E
+quadruplicaci/G
+quadruplicava/A
+qual/E
+qualc
+qualcun/F
+qualificable/E
+qualificaci/G
+qualificador/F
+qualificat/B
+qualificatiu/B
+qualificava/A
+qualitat/E
+qualitatiu/B
+qualitativament
+qualitativitat/E
+qualitologia/E
+qualitometria/E
+quall/E
+quallada/E
+Quallador
+quallador/F
+qualladora/E
+quallallet/E
+quallava/A
+qualque
+qualsevol
+qualsevulla/E
+qualssevol
+quan
+quant/F
+quantia/E
+quntic/F
+quantificable/E
+quantificaci/G
+quantificador/E
+quantificava/A
+quantil/E
+quantis/J
+quantitat/E
+quantitatiu/B
+quantitativament
+quantivalncia/E
+quantra/E
+quntum/E
+ququer/F
+quaquerisme/E
+Quar
+quaranta
+quaranta-cinc
+quaranta-cinqu/H
+quaranta-dos
+quaranta-dos/H
+quaranta-dues
+quaranta-huit
+quaranta-huit/H
+quaranta-nou
+quaranta-nov/H
+quaranta-quatre
+quaranta-quatr/H
+quaranta-set
+quaranta-set/H
+quaranta-sis
+quaranta-sis/H
+quaranta-tres
+quaranta-tres/H
+quaranta-u
+quaranta-un
+quaranta-una
+quaranta-un/H
+quaranta-vuit
+quaranta-vuit/H
+quarant/H
+quarantejava/A
+quarantena/E
+quarantenni/E
+quarant/H
+quaresma/E
+quaresmal/E
+quaresmer/E
+quark/E
+quars/I
+quarsfer/F
+quarsita/E
+quarss/J
+Quart
+quart/F
+quart/GH
+quartal/E
+quartana/E
+quartat/B
+quartava/A
+quarteig/E
+quartejava/A
+Quartell
+quarteller/F
+quarter/EF
+quartera/E
+quarterada/E
+quarterat/B
+quarterava/A
+quarterback/E
+quarterejava/A
+quarterer/F
+quarter/GH
+quarterola/E
+quartet/E
+quarteta/E
+quartfinalista/E
+quart/G
+qurtic/F
+quartil/E
+quartilla/E
+quarto/E
+quart/G
+quartognit/F
+qusar/E
+quasi
+quasicontracte/E
+quasidelicte/E
+quasierror/E
+quasipossessi/G
+quasiusdefruit/E
+qussia/E
+quatern/E
+quaterna/E
+quaternari/K
+quaternat/B
+quaterni/G
+quaternitat/E
+quatre/E
+Quatrecases
+quatre-cent/H
+quatre-centes/E
+quatrecentista/E
+quatre-cents/I
+quatrena/E
+quatreta/E
+Quatretonda
+Quatretondeta
+quatretondet/H
+quatretond/H
+qubba/E
+que/G
+qu
+Quebec
+quebequs/J
+quebrassa/E
+quebratxo/E
+quec/F
+quecosir/E
+queda/E
+quedada/E
+quedava/A
+quedir/E
+quefer/E
+quefers/J
+quefir/E
+qefrncia/E
+queia/O
+queim
+queis
+queix/I
+queixa/E
+Queixal
+queixal/E
+queixalada/E
+queixalava/A
+queixalejava/A
+queixaler/F
+Queixals
+Queixs
+queixava/A
+queixera/E
+Queixigar
+queixs/J
+queixut/B
+quelaci/G
+quelant/E
+quelat/E
+quelcom
+quelcer/E
+quelicerat/E
+queloide/E
+quelodosi/E
+queloni/E
+quelondid/E
+quelve/E
+quema/E
+quemenjar/E
+quemosi/E
+quemtic/F
+quemullar/E
+quenelle/E
+quenopodi/E
+quenopodicia/E
+quepis/E
+quequeig/E
+quequejava/A
+quequesa/E
+quequia/E
+Quer
+Quera
+quera/E
+Queralbs
+Queralt
+Queralt
+queratina/E
+queratitis/E
+queratocon/E
+querava/A
+quercetina/E
+quercitrina/E
+querella/E
+querellant/E
+querellava/A
+quermes/E
+quermesita/E
+qern/E
+qerna/E
+Quer
+querogen
+quergens
+Querol
+Querola
+Querol
+Quers
+queros/G
+Querot
+Quers
+querub/G
+Quesa
+Quesada
+ques/H
+quest/E
+questa/E
+qustia/E
+qesti/G
+qestionable/E
+qestionador/F
+qestionament/E
+qestionari/E
+qestionava/A
+qestionejava/A
+qestor/E
+qestura/E
+Quet
+queta/E
+quettid/E
+Quetgles
+quetoforal/E
+quetgnat/E
+quetsmper/E
+quetx/I
+qutxup/E
+quetzal/E
+queviure/E
+queviures
+qui
+quiasma/E
+quiasme/E
+quiastolita/E
+quibuts
+quic/E
+quica/E
+quico/F
+quicou/E
+quid/E
+qudam/E
+quiditat/E
+quiditatiu/B
+quiescncia/E
+quiescent/E
+quiet/F
+quietament
+quietisme/E
+quietista/E
+quietud/E
+quil/E
+Quili
+quilfer/F
+quilificaci/G
+quilificava/A
+Quilis
+quilla/E
+quillaia/E
+quillat/E
+quillava/A
+Quillet
+quilma/E
+quilmada/E
+quilo/E
+quilobit/E
+quilobyte/E
+quilocaloria/E
+quilocicle/E
+quilogram/E
+quilogrmetre/E
+quilohertz/E
+quilolitre/E
+quilometratge/E
+quilometrava/A
+quilmetre/E
+quilomtric/F
+quilomicr/G
+quilooctet/E
+quiloplstia/E
+quilpode/E
+quilopond/E
+quils/J
+quilotona/E
+quilovolt/E
+quilowatt/E
+quilria/E
+Quim
+quim/E
+quimera/E
+quimerejava/A
+quimertic/F
+quimric/F
+quimricament
+quimrid/E
+quimeriforme/E
+quimers/J
+quimerut/B
+Quimes
+qumic/F
+qumicament
+quimicofsic/F
+quimificaci/G
+quimificava/A
+quimioadsorci/G
+quimioceptor/F
+quimiocina/E
+quimiolittrof/F
+quimiolitotrfia/E
+quimioluminescncia/E
+quimioorgantrof/F
+quimioorganotrfia/E
+quimioprofilctic/E
+quimioprofilaxi/E
+quimioreceptor/F
+quimiosfera/E
+quimiosntesi/E
+quimiosinttic/F
+quimiosintetitzador/F
+quimiotactisme/E
+quimiotaxi/E
+quimioterpia/E
+quimioterpic/F
+quimiotropisme/E
+quimisme/E
+quimgraf/E
+quimogrfic/F
+quimograma/E
+quimonant/E
+quimono/E
+quims/J
+quimosina/E
+quin/F
+quina/E
+quinaire/E
+quinaldina/E
+quinari/K
+quinasa/E
+quinat/B
+Quin
+quincalla/E
+quincallaire/E
+quincaller/F
+quincalleria/E
+Quinci
+quincunci/E
+quindecgon/E
+quindecenni/E
+Quinidi
+quiniela/E
+quinielista/E
+quinina/E
+quinisme/E
+quinoide/E
+quinolena/E
+quinolina/E
+quinona/E
+quinonimina/E
+quinquagenari/K
+quinquagsim/F
+quinquagesimal/E
+quinqu
+Quinqu
+quinquefoli/E
+quinquefoliat/B
+quinquennal/E
+quinquenni/E
+quinqus
+Quint
+quint.
+quint/F
+quinta/E
+Quint
+quint/G
+quintacolumnisme/E
+quintacolumnista/E
+quintada/E
+quintaessenciava/A
+Quintana
+quintana/E
+quintant/E
+quintar/E
+quintarada/E
+quintava/A
+quinter/E
+quintern/E
+quintet/E
+Quint
+quintigemin
+quintigmina
+quintigmines
+quintigmins
+Quintili
+Quintill
+quintill/G
+quinto/E
+quntuple/EF
+quintuplicaci/G
+quintuplicava/A
+quinze/E
+quinz/H
+quinzena/E
+quinzenada/E
+quinzenal/E
+quinzenalment
+quinzenari/K
+quinzet/E
+quiosc/E
+quiosquer/F
+quip/G
+quiquiriquic/E
+quiragra/E
+quiral/E
+quiralitat/E
+quirat/E
+quiratador/E
+quiratava/A
+Quirc
+quirema/E
+Quirg
+quirgus/I
+Quir
+Quirillac
+quirfan/E
+quirgraf/F
+quirografia/E
+quirogrfic/F
+quirologia/E
+quirolgic/F
+quiromncia/E
+quiromntic/F
+quiromassatge/E
+quiromassatgista/E
+quironomia/E
+quiroprctic/F
+quirpter/E
+quiropteroflia/E
+quirra/E
+quirrgic/F
+quirrgicament
+Quirze
+qui-sap-lo/F
+quisca/E
+quisleu/E
+quisso/F
+quiss/H
+quissoi/F
+quissoiava/A
+quissona/E
+quist/E
+qustic/F
+quists/J
+quisvulla
+quitaci/G
+quitament/E
+quitana/E
+quitava/A
+Quitria
+Quitet
+quiti/E
+qutia/E
+quitina/E
+quitins/J
+quit/G
+quitr/G
+quitridi/E
+quitridiomicet/E
+quitridiomicot/E
+quitxalla/E
+qutxua/E
+quixot/E
+quixotada/E
+quixotesc/F
+quixotescament
+quixotisme/E
+quo
+quocient/E
+qudlibet/E
+quodlibetal/E
+qundam/E
+quniam/E
+qurum/E
+quota/E
+quotidi/H
+quotidianament
+quotidianitat/E
+r.
+R
+r
+R.
+1r
+3r
+rabada/E
+Rabad
+rabad/G
+Rabassa
+rabassa/E
+Rabassada
+rabassada/E
+rabassaire/E
+rabassell/E
+rabasser/EF
+rabasseta/E
+Rabass
+rabass/G
+rabassola/E
+rabassot/E
+rabassut/B
+rabasta/E
+rabatxet/E
+rabdologia/E
+rabdomncia/E
+rabdomntic/F
+rabdomilisi/E
+rabec/E
+rabeig/E
+rabejava/A
+rabent/E
+rabequet/E
+rabera/E
+raberada/E
+Rabert
+rab/G
+rbia/E
+rabiava/A
+rbic/F
+rabieta/E
+rabietat/E
+rabinada/E
+rabnic/F
+rabinisme/E
+rabinista/E
+Rabiola
+rabiola/E
+rabior/E
+rabis/J
+rabiosament
+rbita/E
+rabidament
+rabit/B
+Rab
+Rabolhet
+rabona/E
+Rabs
+rabosa/E
+rabosejava/A
+rabosenc/F
+raboser/F
+rabosera/E
+raboseria/E
+rabos/H
+rabosot/E
+Rabr
+rabut/B
+raca/E
+raa/E
+racament/E
+racmic/F
+racemiforme/E
+racemitzaci/G
+racems/J
+racial/E
+racialment
+raci/G
+raciocn
+raciocinaci/G
+raciocinava/A
+raciocini/E
+racionabilitat/E
+racional/E
+racionalisme/E
+racionalista/E
+racionalitat/E
+racionalitzable/E
+racionalitzaci/G
+racionalitzava/A
+racionalment
+racionament/E
+racionava/A
+racioner/F
+racisme/E
+racista/E
+raclet/E
+rac/G
+raconada/E
+raconer/F
+raconet/E
+rcord/E
+rad/E
+rada/E
+radar/E
+radarastronomia/E
+Radegunda
+radi/E
+radiable/E
+radiaci/G
+radiador/E
+radial/E
+radialment
+radian/E
+radincia/E
+radiant/E
+radiat/B
+radiatiu/B
+radiatus
+radiava/A
+radicaci/G
+radical/E
+radicalisme/E
+radicalitat/E
+radicalitzaci/G
+radicalitzava/A
+radicalment
+radicand/E
+radicant/E
+radicava/A
+radicella/E
+radiccola/E
+radiciforme/E
+radicotomia/E
+radcula/E
+radicular/E
+radiculitis/E
+rdio/E
+radioactiu/B
+radioactivitat/E
+radioafeccionat/B
+radioaficionat/B
+radioaltmetre/E
+radioastronomia/E
+radiobalisa/E
+radiobalisament/E
+radiobiologia/E
+radiocarboni/E
+radiocasset/E
+radioceptor/E
+radiocomandament/E
+radiocomunicaci/G
+radioconductor/E
+radiocontrol/E
+radiocroisme/E
+radiocronologia/E
+radiodermitis/E
+radiodespertador/E
+radiodetector/E
+radiodiagnosi/E
+radiodiagnstic/F
+radiodiari/E
+radiodifon/CS
+radiodifondre/D
+radiodifondr/T
+radiodifonent/R
+radiodifongus/Q
+radiodifonia/O
+radiodifs/J
+radiodifusi/G
+radiodifusor/F
+radiodirigir/MN
+radiodirigit/B
+radioelctric/F
+radioelectricista/E
+radioelectricitat/E
+radioelectrnica/E
+radioelement/E
+radioemissi/G
+radioemissor/F
+radioemissora/E
+radioenlla/I
+radioestel/E
+radioesterilitzaci/G
+radioesterilitzava/A
+radioestsia/E
+radioestrela/E
+radiofar/E
+radifon/E
+radiofonia/E
+radiofnic/F
+radiofonista/E
+radiofont/E
+radiofrmula/E
+radiofreqncia/E
+radiogalxia/E
+radiogen/K
+radiogonimetre/E
+radiogoniometria/E
+radiogoniomtric/F
+radiografia/E
+radiografiava/A
+radiogrfic/F
+radiograma/E
+radiogramfon/E
+radiogramola/E
+radioguiatge/E
+radioguiava/A
+radioimmunoassaig/E
+radioimmunoprecipitaci/G
+radiointerfermetre/E
+radioistop/E
+radiolari/E
+radiolarita/E
+radileg/E
+radilisi/E
+radiolit/E
+radiolocalitzaci/G
+radiloga/E
+radiologia/E
+radiolgic/F
+radioluminescncia/E
+radiometallografia/E
+radimetre/E
+radiometria/E
+radiomtric/F
+radiomicrmetre/E
+radiomissatge/E
+radiomissatgeria/E
+radionavegaci/G
+radionecrosi/E
+radionovella/E
+radionclid/E
+radioodor/F
+radiooient/E
+radioona/E
+radiopaquet/E
+radiopasteuritzaci/G
+radiopasteuritzava/A
+radiopatologia/E
+radioperidic/E
+radioprotecci/G
+radioqumica/E
+radioreceptor/E
+radioreportatge/E
+radioruta/E
+radis/J
+radioscpia/E
+radioscpic/F
+radiosensibilitat/E
+radiosonda/E
+radiosondatge/E
+radiotaxi/E
+radiotcnia/E
+radiotcnic/F
+radiotelecomunicaci/G
+radiotelfon/E
+radiotelefonia/E
+radiotelefnic/F
+radiotelefonista/E
+radiotelgraf/E
+radiotelegrafia/E
+radiotelegrafiava/A
+radiotelegrfic/F
+radiotelegrafista/E
+radiotelegrama/E
+radiotelescopi/E
+radiotelevisat/B
+radiotelevisi/G
+radioterapeuta/E
+radioteraputic/F
+radioterpia/E
+radiotransmissi/G
+radiotransmissor/E
+Rado
+rad/G
+radom/E
+radsimir/E
+Radu
+rdula/E
+raduliforme/E
+raduritzaci/G
+raduritzava/A
+Raedor
+raedor/E
+raedora/E
+raent/ER
+Rafael
+Rafaela
+rafaelesc/F
+Rafal
+rafal/E
+rafalenc/F
+rafal/G
+Rafal
+rafnia/E
+rafanistre/E
+Rafart
+rafe/E
+rfec/E
+Rafeca
+rafega/E
+rfega/E
+rafegada/E
+rafegut/B
+Rafel
+rafel/E
+Rafela
+Rafelbunyol
+rafelbunyoler/F
+Rafelcofer
+rafeler/F
+Rafelguaraf
+rafelguaraf/H
+Rafels
+Rfels
+Rafeques
+rafet/E
+rafflesicia/E
+rafi/E
+Raf
+rfia/E
+rafidi/E
+rafidofcia/E
+rafidfit/E
+rafinosa/E
+rafi/G
+Rfol
+Rfol
+rafolenc/F
+rafol/H
+rfting/E
+ragatxo/E
+rager/F
+raglan/E
+ragus/Q
+ragus/G
+ragusea/E
+raguseu/E
+ragut/B
+rai/E
+raa/O
+Rac
+raid/E
+Raier
+raier/F
+raforme/E
+raig/E
+Raigada
+raigrs/I
+raigrassos
+raiguer/E
+rail/E
+ral/E
+ralam/E
+Ram
+ram/E
+raima/E
+ramada/E
+Raimat
+ramat/E
+ramava/A
+ramer/F
+ramera/E
+ramet/E
+Raim
+Raimon
+rams/J
+Raimund
+Rainer
+Rainier
+Rai
+rai/G
+rais
+rassa/E
+rassos
+raja/E
+raj
+rajada/E
+Rajadell
+rajaploma
+rajs
+Rajau
+rajava/A
+rajol/E
+rajola/E
+rajolada/E
+rajolaire/E
+rajolar/E
+rajoler/F
+rajoleria/E
+rajoleta/E
+rajol/G
+rajol/G
+Ral
+ral/E
+ralent/G
+ralentit/E
+ralentitzaci/G
+ralentitzava/A
+ralet/E
+Ralic
+ralinga/E
+ralingava/A
+rall/E
+rallador/F
+rallava/A
+Rall
+raller/E
+Ralleu
+ralli/E
+rallicrs/I
+rllid/E
+Rall
+Ram
+ram/E
+rama/E
+ramada/E
+ramad/G
+ramader/F
+ramaderia/E
+ramal/E
+ramalada/E
+ramalava/A
+ramalera/E
+ramalla/E
+ramallada/E
+ramallola/E
+ramalloler/F
+ramallosa/E
+ramallut/B
+ramanxola/E
+ramria/E
+ramarol/E
+rams
+ramassa/E
+ramassada/E
+ramassat/E
+ramassava/A
+ramassos
+ramat/E
+ramatge/E
+ramava/A
+rambla/E
+ramblada/E
+ramblaire/E
+ramblejava/A
+rambler/F
+rambls/I
+rambutan/E
+rameal/E
+ramegall/E
+ramejat/B
+ramejava/A
+Ramell
+ramell/E
+rameller/EF
+Ramellets
+Ramell
+Ramells
+rament/E
+ramera/E
+ramfstid/E
+rami/E
+ramfer/F
+ramificaci/G
+ramificava/A
+ramiflor/F
+ramiforme/E
+ramillet/E
+Raminy
+Rami
+Ramionet
+Ramir
+Ramrez
+Ramis
+ramitx/G
+ramncia/E
+Ramon
+Ramoneda
+Ramonell
+Ramonet
+Ramonic
+Ramonjoan
+Ramos
+rams/J
+rampa/E
+rampant/E
+rampell/E
+rampellada/E
+rampellava/A
+rampellut/B
+rampeu/E
+ramp/G
+rampill/E
+rampillava/A
+rampn
+rampinador/F
+rampinava/A
+rampinya/E
+rampinyador/F
+rampinyava/A
+rampoina/E
+rampugoll/E
+rampugollava/A
+Rams
+ramulla/E
+ramut/B
+ramutxa/E
+ramutxalla/E
+ran
+Ranc
+ranc/F
+rancalls/J
+ranci/E
+rncia/E
+ranciadura/E
+ranciava/A
+ranciejava/A
+ranciesa/E
+rancificaci/G
+rancior/E
+rancor/E
+rancors/J
+rancorosament
+rancnia/E
+rancunis/J
+rancuniosament
+rand/E
+Randa
+randa/E
+randaire/E
+randat/B
+randatge/E
+randava/A
+Rander
+rander/F
+ranejava/A
+ranera/E
+Ranes
+rang/E
+rani/E
+ranicultura/E
+rnid/E
+ranilla/E
+rnker/E
+ranqueig/E
+ranquejament/E
+ranquejava/A
+rnquing/E
+ransal/E
+rantell/E
+rantella/E
+rantelleta/E
+rnula/E
+ranular/E
+ranuncle/E
+ranunculcia/E
+ranura/E
+ranuratge/E
+ranurava/A
+ranvespre/E
+ranxer/F
+ranxo/E
+ranya/E
+Ra
+ra/G
+Raola
+raola/E
+raonable/E
+raonablement
+raonadament
+raonador/F
+raonament/E
+raonamenta/E
+raonava/A
+raor/E
+raoret/E
+rap/E
+rapa/E
+rapa/I
+rapaces
+rapacitat/E
+rapament
+rapacul/E
+rapada/E
+rapador/F
+rapava/A
+rap
+rapejava/A
+rpel/E
+rapelador/E
+rapelava/A
+raps
+rpid/F
+rpidament
+rapidesa/E
+rapidssim/F
+rapidssimament
+rapiditat/E
+rapidor/F
+rapinya/E
+rapinyador/F
+rapinyaire/E
+rapinyant/E
+rapinyava/A
+rapinyer/F
+rapir/MN
+rapis
+raps
+rapissava/A
+Rpita
+rapsode/F
+rapsdia/E
+rapsdic/F
+rapsodista/E
+raptava/A
+rapte/E
+raptor/F
+Raquel
+raqueta/E
+raqueter/F
+raquetista/E
+raquial/E
+raquilgia/E
+raquianestsia/E
+raquidi/E
+raqudia/E
+raquis/E
+raqutic/F
+raquticament
+raquitis/E
+raquitisme/E
+raqutom/E
+raquitomia/E
+rar/F
+rarament
+raref
+rarefaa/D
+rarefacci/G
+rarefacem/C
+rarefacen/C
+rarefaces
+rarefaceu
+rarefaci/D
+rarefacin/C
+rarefacis
+rarefactible/E
+rarefactiu/B
+rarefaent/E
+rarefaig
+rarefan
+rarefar
+rarefaran
+rarefars
+rarefar
+rarefarem
+rarefareu
+rarefaria
+rarefarem
+rarefarien
+rarefaries
+rarefareu
+rarefs
+rarefeia
+rarefiem
+rarefeien
+rarefeies
+rarefieu
+rarefem
+rarefent/C
+rarefer/C
+rarefera
+rarefrem
+rareferen
+rareferes
+rarefreu
+rarefs/C
+rarefssem
+rarefessen
+rarefesses
+rarefsseu
+rarefssim
+rarefessin
+rarefessis
+rarefssiu
+rarefet
+rarefeta
+rarefetes
+rarefets
+rarefeu/C
+rarefu
+rarefiu
+rarejava/A
+rarenc/F
+raresa/E
+rarificable/E
+rarificaci/G
+rarificant/E
+rarificatiu/B
+rarificava/A
+rarssim/F
+raritat/E
+Ras
+ras/IJ
+rasa/E
+rasadora/E
+rasament
+rasant/E
+rasava/A
+rascaculs
+rascada/E
+rascador/EF
+rascadures
+rascafumerals/I
+rascamela/E
+rascany/E
+rascanyada/E
+rascanys/J
+rascs
+rascassa/E
+rascassos
+rascat/E
+rascava/A
+rascla/E
+rasclada/E
+rasclador/F
+rasclava/A
+rascle/E
+rasclejava/A
+rascler/E
+rasclet/E
+rascleta/E
+rasclet/G
+rascl/G
+rasclonava/A
+rasclot/E
+rasclum/E
+rasclumejava/A
+raser/EF
+raseret/E
+Raset
+raseta
+Rasiguras
+Rasigueres
+rasora/E
+raspa/E
+raspador/F
+raspadura/E
+Raspai
+Raspall
+raspall/E
+raspallada/E
+raspalladora/E
+raspallament/E
+raspallava/A
+raspallengua/E
+raspallera/E
+raspalleria/E
+raspallet/E
+raspalls/J
+raspallot/E
+raspament/E
+raspat/E
+raspatge/E
+raspava/A
+Raspeig
+raspera/E
+raspeta/E
+raspinell/E
+raspor/E
+rasps/J
+Rasquera
+rasquet/E
+rasqueta/E
+rasquinyada/E
+rasquinyava/A
+rassa/E
+rast/E
+rastell/E
+rastellat/B
+rastellatge/E
+rastellava/A
+rastellera/E
+rastral/E
+rastre/E
+rastreig/E
+rastrejador/F
+rastrejament/E
+rastrejava/A
+rastrera/E
+Rastrudis
+rasura/E
+rasurava/A
+rat/E
+rata/E
+ratador/F
+ratadura/E
+ratafia/E
+ratnia/E
+ratapenada/E
+ratapeus
+ratapinyada/E
+ratat/B
+ratava/A
+rat-buf/E
+ratejava/A
+ratel/E
+rater/F
+Ratera
+ratera/E
+rateria/E
+Raters
+rateta/E
+raticida/E
+ratificable/E
+ratificaci/G
+ratificatiu/B
+ratificatori/K
+ratificava/A
+ratn
+ratina/E
+ratinadora/E
+ratinatge/E
+ratinava/A
+rting/E
+rtio/E
+Ratisbona
+ratlla/E
+ratllada/E
+ratllador/F
+ratlladura/E
+ratllament/E
+ratllat/B
+ratllava/A
+ratol/G
+ratonejava/A
+ratoner/F
+ratpenat/E
+ratpenatisme/E
+ratxa/E
+ratxada/E
+ratxava/A
+ratxs/J
+ratxosament
+rtzia/E
+rau/CS
+Raubert
+rauc/EF
+raucador/F
+raucava/A
+Ral
+Raul
+Raulina
+Rall
+rau-rau/E
+raure/D
+raur/T
+Raureig
+Raurell
+Rauric
+rautava/A
+rautija/E
+rauxa/E
+rauxs/J
+rauxosament
+raval/E
+ravaler/F
+ravata/E
+ravatat/B
+ravatxol/E
+rave
+ravebleda/E
+ravegalla/E
+ravegu/G
+Ravenals
+ravenar/E
+Ravenell
+ravenell/E
+ravenera/E
+ravenet/E
+ravens
+ravenissa/E
+raveniss/G
+ravenissos
+Ravenna
+ravenns/J
+rvens
+raves
+ravioli/E
+rayl/E
+rbla.
+RD
+RDA
+RDL
+RDLEG
+re
+rea/E
+reabsol/CS
+reabsoldre/D
+reabsoldr/T
+reabsolent/R
+reabsolgus/Q
+reabsolia/O
+reabsolt/F
+reabsorbir/MN
+reabsorci/G
+reacci/G
+reaccionari/K
+reaccionarisme/E
+reaccionava/A
+reactncia/E
+reactant/E
+reactiu/B
+reactivaci/G
+reactivava/A
+reactivitat/E
+reactor/E
+readaptabilitat/E
+readaptable/E
+readaptaci/G
+readaptava/A
+readms/J
+readmet/CS
+readmet/Z
+readmetent/R
+readmets/P
+readmetia/O
+readmetre/D
+readmetr/T
+readmissi/G
+readobant/E
+readobat/B
+readobatge/E
+readopci/G
+readoptava/A
+readquirir/MN
+readquisici/G
+reafirmaci/G
+reafirmava/A
+reagravaci/G
+reagregaci/G
+reagregava/A
+reagrupaci/G
+reagrupament/E
+reagrupava/A
+reajustament/E
+reajustava/A
+Real
+real/E
+real/I
+realable/E
+realament/E
+realava/A
+realegrava/A
+realer/F
+realgar/E
+realimentaci/G
+realimentat/B
+realineament/E
+realisme/E
+realista/E
+realitat/E
+realitzable/E
+realitzaci/G
+realitzador/F
+realitzatiu/B
+realitzava/A
+reallotjament/E
+reallotjava/A
+realment
+Realp
+reamputaci/G
+reanimaci/G
+reanimava/A
+reanomenava/A
+reaparegus/Q
+reaparegut/B
+reapareix/CS
+reapareixent/R
+reaparixer/C
+reapareixer/T
+reapareixia/O
+reaparici/G
+rearmament/E
+rearmava/A
+rearpa/E
+rearpava/A
+rearranjament/E
+Reart
+reassegurador/F
+reassegurana/E
+reassegurava/A
+reassemblatge/E
+reassignaci/G
+reassignava/A
+reassumir/MN
+reassumpci/G
+reat/E
+Rebagliato
+rebaix/I
+rebaixa/E
+rebaixable/E
+rebaixador/F
+rebaixadura/E
+rebaixament/E
+rebaixatge/E
+rebaixava/A
+rebaixinc/E
+rebaldir/MN
+reballava/A
+rebals/I
+rebalsava/A
+rebanc/E
+rebat/CES
+rebat/Z
+rebatedor/EF
+rebateig/E
+rebatejava/A
+rebatent/ER
+rebats/P
+rebatia/O
+rebatible/E
+rebatiment/E
+rebatre/D
+rebatr/T
+rebatuda/E
+rebatut/B
+rebava/E
+reb
+rebec/F
+Rebeca
+rebeca/E
+rebecament
+rebecava/A
+rebedor/EF
+rebegus/Q
+rebegut/B
+rebel/E
+rebellava/A
+rebellia/E
+rebelli/G
+reben/Z
+rebent/R
+rebentada/E
+rebentador/F
+rebentaire/E
+rebentament/E
+rebentapisos/E
+rebentaplenaris/E
+rebentat/BE
+rebentava/A
+rebentisme/E
+rebentista/E
+rebequeria/E
+rebs/P
+rebesavi/E
+rebesvia/E
+rebesiaio/F
+rebesneboda/E
+rebesnebot/E
+rebesnt/E
+rebesnta/E
+rebesoncle/E
+rebestia/E
+rebeu/CS
+rebeure/D
+rebeur/T
+rebevent/R
+rebevia/O
+rebia/O
+reblada/E
+reblador/F
+rebladura/E
+reblanidor/F
+reblaniment/E
+reblanir/MN
+reblava/A
+reble/E
+reblert/F
+rebliment/E
+reblir/MN
+rebl/G
+reblonava/A
+reblum/E
+reblumalla/E
+reb/H
+rebobn
+rebobinador/F
+rebobinatge/E
+rebobinava/A
+reboda/E
+rebogada/E
+Rebogent
+rbol/E
+rebolcada/E
+rebolcador/E
+rebolcall/E
+rebolcament/E
+rebolcava/A
+rebolcons
+rebolic/E
+rebolica/E
+rebolicat/B
+rebolicava/A
+Reboll
+reboll/E
+rebollada/E
+rebollam/E
+Rebollar
+rebollar/E
+rebollava/A
+Rebolleda
+rebolleda/E
+Rebollera
+Rebollet
+rebomboreig/E
+rebomborejava/A
+rebombori/E
+rebordall/E
+rebordement/E
+rebordeir/MN
+rebordoniment/E
+rebordonir/MN
+rebordonit/B
+Rebords
+Rebordosa
+rebosillo/E
+rebost/E
+rebostejava/A
+reboster/F
+rebosteria/E
+rebot/CES
+rebot/Z
+rebotador/F
+rebotava/A
+rebotegava/A
+rebotent/R
+rebots/P
+rebotia/O
+rebotiga/E
+rebotir/MN
+rebotre/D
+rebotr/T
+rebotut/B
+rebramava/A
+rebranca/E
+rebre/D
+rebr/T
+rebrec/E
+rebregada/E
+rebregads/B
+rebregadissa/E
+rebregava/A
+rebroll/E
+rebrollava/A
+rebrostava/A
+rebrot/E
+rebrotada/E
+rebrotava/A
+rebrot/G
+rebrotim/E
+rebuda/E
+rebuf/E
+rebufada/E
+rebufava/A
+rebuidava/A
+rebuig
+rebuigs
+rebull/CEU
+rebulla/E
+rebullent/E
+rebullida/E
+rebullir/M
+rebuscall/E
+rebuscament/E
+rebuscat/B
+rebuscava/A
+rebut/BE
+rebutjable/E
+rebutjall/E
+rebutjava/A
+rebutjos
+rec/E
+recaceig/E
+recacejava/A
+recaient/R
+recaiguda/E
+recaigus/Q
+recaigut/B
+recalada/E
+recalava/A
+recalc/E
+recal/I
+recalcable/E
+recalcada/E
+recalcador/F
+recalcament/E
+recalcava/A
+recalava/A
+recalcificaci/G
+recalcitrant/E
+recalcitrava/A
+reclcul/E
+recalescncia/E
+recalf/E
+recalfador/E
+recalfament/E
+recalfava/A
+recalf/G
+recalm/G
+recam/E
+recamador/F
+recamava/A
+recambra/E
+recambr/G
+recana/E
+recanvi/E
+recanviable/E
+recanviava/A
+recapacitava/A
+recapiat/E
+recapitolejava/A
+recapitulaci/G
+recapitulava/A
+recaptable/E
+recaptaci/G
+recaptador/F
+recaptament/E
+recaptatori/K
+recaptava/A
+recapte/E
+recapter/E
+recapts/J
+recaragoladament
+recaragolament/E
+recaragolava/A
+recargoladament
+recargolament/E
+recargolava/A
+recrrec/E
+recrrega/E
+recarregable/E
+recarregament/E
+recarregava/A
+Recasens
+recau/CS
+recaure/D
+recaur/T
+recautxutatge/E
+recautxutava/A
+recava/A
+recavava/A
+recci/G
+recel/E
+recelava/A
+recels/J
+recelosament
+recensi/G
+recensor/F
+recent/E
+recental/E
+recentment
+recenyir/MN
+recepci/G
+recepcionista/E
+recepta/E
+receptable/E
+receptaci/G
+receptacle/E
+receptacular/E
+receptador/F
+receptaire/E
+receptari/E
+receptava/A
+receptibilitat/E
+receptible/E
+receptici/E
+receptcia/E
+receptiu/B
+receptivitat/E
+receptor/F
+receptoria/E
+recer/E
+recerca/E
+recercador/F
+recercament/E
+recercat/B
+recercava/A
+recernut/E
+recs
+recessi/G
+recessiu/B
+recessivitat/E
+recessos
+recialla/E
+reciari/E
+reciclable/E
+reciclador/F
+reciclat/E
+reciclatge/E
+reciclava/A
+recidiva/E
+recidivava/A
+recidivista/E
+recinglava/A
+recinte/E
+rcipe/E
+recipiendari/K
+recipient/E
+recproc/F
+reciprocaci/G
+recprocament
+reciprocava/A
+reciprocitat/E
+recitable/E
+recitaci/G
+recitador/F
+recital/E
+recitat/E
+recitatiu/B
+recitava/A
+reclam/E
+reclamable/E
+reclamaci/G
+reclamant/E
+reclamava/A
+reclassificava/A
+reclau/E
+reclavava/A
+recln
+reclinaci/G
+reclinat/B
+reclinatori/E
+reclinava/A
+recloent/R
+reclogus/Q
+recloa/O
+recls/J
+reclot/E
+reclou/CS
+recloure/D
+reclour/T
+recls/J
+reclusi/G
+reclusiu/B
+recluta/E
+reclutador/F
+reclutament/E
+reclutava/A
+Recobert
+recobert/F
+recoble/E
+recobrable/E
+recobrament/E
+recobrava/A
+recobre/E
+recobreix/C
+recobreixen
+recobreixes
+recobreixi/D
+recobreixin/C
+recobreixis
+recobreixo
+recobresc
+recobresca
+recobresquen
+recobresques
+recobresqui/D
+recobresquin/C
+recobresquis
+recobr
+recobria
+recobrem
+recobrien
+recobries
+recobreu
+recobrim/C
+recobriment/E
+recobrint/C
+recobrir/C
+recobrira
+recobrir
+recobriran
+recobrirs
+recobrir
+recobrirem
+recobrrem
+recobriren
+recobrires
+recobrireu
+recobrreu
+recobriria
+recobrirem
+recobririen
+recobriries
+recobrireu
+recobrs
+recobrisc
+recobrisca/D
+recobrisquen/C
+recobrisques
+recobrssem
+recobrissen
+recobrisses
+recobrsseu
+recobrssim
+recobrissin
+recobrissis
+recobrssiu
+recobriu/C
+recobrix/C
+recobrixen
+recobrixes
+recobro/E
+recoent/R
+recogitava/A
+recognici/G
+recognitiu/B
+recognoscible/E
+recogus/Q
+recogut/B
+recoa/O
+recolava/A
+recollecci/G
+recollectava/A
+recollecte/F
+recollector/F
+recolleta/E
+recollida/E
+recollidament
+recollidor/F
+recolliment/E
+recollir/M
+recollita/E
+recollocaci/G
+recollocava/A
+recollons
+recolonitzaci/G
+recolonitzava/A
+recolp/E
+Recolta
+recolzada/E
+recolzador/E
+recolzament/E
+recolzava/A
+recolze/E
+recomanable/E
+recomanablement
+recomanaci/G
+recomanava/A
+recombn
+recombinaci/G
+recombinava/A
+recomenament/E
+recomenava/A
+recompensa/E
+recompensable/E
+recompensaci/G
+recompensador/F
+recompensava/A
+recomplert/F
+recomplir/MN
+recompon/CS
+recompondre/D
+recompondr/T
+recomponent/R
+recompongus/Q
+recomponia/O
+recomposici/G
+recompost/F
+recompra/E
+recomprava/A
+recomptava/A
+recompte/E
+reconcentraci/G
+reconcentrava/A
+reconciliable/E
+reconciliaci/G
+reconciliador/F
+reconciliava/A
+recondir/MN
+recndit/F
+reconditori/E
+reconducci/G
+reconduir/MN
+reconegudament
+reconegus/Q
+reconegut/B
+reconeix/CS
+reconeixedor/F
+reconeixement/E
+reconeixena/E
+reconeixent/ER
+reconixer/C
+reconeixer/T
+reconeixia/O
+reconfigurable/E
+reconfort/E
+reconfortaci/G
+reconfortador/F
+reconfortant/E
+reconfortava/A
+reconnexi/G
+reconquerible/E
+reconqueridor/F
+reconquerir/MN
+reconquesta/E
+reconquista/E
+reconquistable/E
+reconquistador/F
+reconquistava/A
+reconsagrat/B
+reconsideraci/G
+reconsiderava/A
+reconstituci/G
+reconstituent/E
+reconstituble/E
+reconstitudor/F
+reconstituir/MN
+reconstrucci/G
+reconstructor/F
+reconstruir/MN
+recontador/F
+recontava/A
+reconv
+reconven/C
+reconvn/C
+reconvenc
+reconvenci/G
+reconvencional/E
+reconvendr/T
+reconvenen
+reconvengus/Q
+reconvengut/B
+reconvenia
+reconvenem
+reconvenien
+reconvenies
+reconveneu
+reconvenim
+reconvenint/C
+reconvenir/C
+reconveniu/C
+reconvens
+reconversi/G
+reconvertir/MN
+reconvinc
+reconvindr
+reconvindran
+reconvindrs
+reconvindre/D
+reconvindr
+reconvindrem
+reconvindreu
+reconvindria
+reconvindrem
+reconvindrien
+reconvindries
+reconvindreu
+reconvinga/D
+reconvinguda
+reconvingudes
+reconvingu
+reconvinguem/C
+reconvinguen/C
+reconvinguera
+reconvingurem
+reconvingueren
+reconvingueres
+reconvingureu
+reconvingues
+reconvingus
+reconvingussem
+reconvinguessen
+reconvinguesses
+reconvingusseu
+reconvingussim
+reconvinguessin
+reconvinguessis
+reconvingussiu
+reconvingueu
+reconvingui/D
+reconvingu
+reconvinguin/C
+reconvinguis
+reconvingut
+reconvinguts
+recopa/E
+recopilaci/G
+recopilador/F
+recopilatori/K
+recopilava/A
+recorbava/A
+record/E
+rcord/E
+recordable/E
+recordaci/G
+recordador/F
+recordana/E
+recordatiu/B
+recordatori/K
+recordava/A
+recordista/E
+recorra/D
+recorre/D
+recorregir/MN
+recorreguda
+recorregudes
+recorregu
+recorreguem/C
+recorreguera
+recorregurem
+recorregueren
+recorregueres
+recorregureu
+recorregus
+recorregussem
+recorreguessen
+recorreguesses
+recorregusseu
+recorregussim
+recorreguessin
+recorreguessis
+recorregussiu
+recorregueu
+recorregu
+recorregut/E
+recorreguts
+recorrem/C
+recorren/C
+recorrent/C
+recrrer/C
+recorrer
+recorreran
+recorrers
+recorrer
+recorrerem
+recorrereu
+recorreria
+recorrerem
+recorrerien
+recorreries
+recorrereu
+recorres
+recorreu/C
+recorri/D
+recorria
+recorrible/E
+recorrem
+recorrien
+recorries
+recorreu
+recorrin/C
+recorris
+recorro
+recosir/M
+recosta/E
+recou/CS
+recoure/D
+recour/T
+recreable/E
+recreaci/G
+recreatiu/B
+recreava/A
+recreix/CS
+recreix/Z
+recreixement/E
+recreixent/R
+recrixer/C
+recreixer/T
+recreixs/P
+recreixia/O
+recremada/E
+recremament/E
+recremava/A
+recrement/E
+recrementici/E
+recrementcia/E
+recrescncia/E
+recrescut/B
+recresqus/Q
+recreuat/B
+recria/E
+recriava/A
+recrimn
+recriminable/E
+recriminaci/G
+recriminador/F
+recriminatori/K
+recriminava/A
+recristallitzaci/G
+recristallitzava/A
+recruada/E
+recruava/A
+recrudescncia/E
+recrudescent/E
+rectal/E
+rectament
+rectangle/E
+rectangular/E
+recte/F
+rectificable/E
+rectificaci/G
+rectificador/F
+rectificatiu/B
+rectificava/A
+rectilini/L
+rectilniament
+rectmetre/E
+rectitis/E
+rectitud/E
+recto/E
+rectmetre/E
+rector/F
+rectoral/E
+rectorat/E
+rectoressa/E
+Rectoret
+rectoria/E
+rectoscopi/E
+rectoscpia/E
+rectriu/E
+rcua/E
+recuina/E
+recuit/EF
+recuita/E
+rcula/E
+reculada/E
+reculant/E
+reculat/E
+reculatac/E
+reculava/A
+recules
+recull/CEU
+Reculons
+reculons
+recuperabilitat/E
+recuperable/E
+recuperaci/G
+recuperador/F
+recuperatiu/B
+recuperava/A
+recurrncia/E
+recurrent/E
+recurrentment
+recurrible/E
+recurs/I
+recursiu/B
+recursivitat/E
+recurvat/B
+recurvirstrid/E
+recus/CU
+recs
+recusable/E
+recusaci/G
+recusant/E
+recusava/A
+redacci/G
+redaccional/E
+redactava/A
+redactor/F
+redall/E
+redallava/A
+redarguci/G
+redargir/MN
+redecorava/A
+redefinici/G
+redefinir/MN
+redeia
+rediem
+redeien
+redeies
+redieu
+redeim
+redeis
+redell
+redelmava/A
+redelme/E
+redelmer/E
+redempci/G
+redemptor/F
+redemptorista/E
+redescarnava/A
+redescobert/F
+redescobreix/C
+redescobreixen
+redescobreixes
+redescobreixi/D
+redescobreixin/C
+redescobreixis
+redescobreixo
+redescobresc
+redescobresca
+redescobresquen
+redescobresques
+redescobresqui/D
+redescobresquin/C
+redescobresquis
+redescobr
+redescobria
+redescobrem
+redescobrien
+redescobries
+redescobreu
+redescobrim/C
+redescobrint/C
+redescobrir/C
+redescobrira
+redescobrir
+redescobriran
+redescobrirs
+redescobrir
+redescobrirem
+redescobrrem
+redescobriren
+redescobrires
+redescobrireu
+redescobrreu
+redescobriria
+redescobrirem
+redescobririen
+redescobriries
+redescobrireu
+redescobrs
+redescobrisc
+redescobrisca/D
+redescobrisquen/C
+redescobrisques
+redescobrssem
+redescobrissen
+redescobrisses
+redescobrsseu
+redescobrssim
+redescobrissin
+redescobrissis
+redescobrssiu
+redescobriu/C
+redescobrix/C
+redescobrixen
+redescobrixes
+redescompte/E
+redestillaci/G
+redu
+redhibici/G
+redhibir/MN
+redhibitori/K
+redic
+rediem
+redient/C
+redieu
+redifusi/G
+rediga/D
+redigu
+rediguem/C
+rediguen/C
+rediguera
+redigurem
+redigueren
+redigueres
+redigureu
+redigues/C
+redigus
+redigussem
+rediguessen
+rediguesses
+redigusseu
+redigussim
+rediguessin
+rediguessis
+redigussiu
+redigueu/C
+redigui/D
+redigu
+rediguin/C
+rediguis
+redimensionament/E
+redimensionava/A
+redimible/E
+redimir/MN
+redimonis
+redingot/E
+redir/C
+redir
+rediran
+redirs
+redir
+redirecci/G
+redirem
+redireu
+rediria
+redirem
+redirien
+rediries
+redireu
+redirigir/MN
+redissa/E
+redissenyava/A
+redistribuci/G
+redistribuir/MN
+redit
+rdit/E
+redita/E
+redites
+reditici/E
+reditcia/E
+redits
+redituable/E
+reditual/E
+redituava/A
+rediu
+rediuen
+redius
+rediviu/B
+red/H
+redoblament/E
+redoblant/E
+redoblava/A
+redoblec/E
+redoblegava/A
+redol/E
+redolads/B
+redolador/F
+redolament/E
+redolava/A
+redol/G
+redolons
+redolta/E
+redona/E
+redonament
+redonell/E
+redonenc/F
+redonesa/E
+Redorta
+redorta/E
+reds
+redossa
+redossava/A
+redossos
+Redov
+Redovn
+redovaner/F
+redox/I
+redre/I
+redreador/F
+redreament/E
+redreat/B
+redreava/A
+Reduart
+redubtable/E
+redubtava/A
+reducci/G
+reduccionisme/E
+reduccionista/E
+reductasa/E
+reducte/E
+reductibilitat/E
+reductible/E
+reductiu/B
+reductor/F
+reductor-elevador/E
+redument/E
+reduir/MN
+redundncia/E
+redundant/E
+redundantment
+redundava/A
+reduplicaci/G
+reduplicatiu/B
+reduplicava/A
+reedici/G
+reedificaci/G
+reedificador/F
+reedificava/A
+reeditava/A
+reeducaci/G
+reeducava/A
+reeix
+reeixia
+reeixida/E
+reeixides
+reeixem
+reeixien
+reeixies
+reeixeu
+reeixim/C
+reeiximent/E
+reeixint/C
+reeixir/C
+reeixira
+reeixir
+reeixiran
+reeixirs
+reeixir
+reeixirem
+reeixrem
+reeixiren
+reeixires
+reeixireu
+reeixreu
+reeixiria
+reeixirem
+reeixirien
+reeixiries
+reeixireu
+reeixs
+reeixssem
+reeixissen
+reeixisses
+reeixsseu
+reeixssim
+reeixissin
+reeixissis
+reeixssiu
+reeixit/B
+reeixits
+reeixiu/C
+reelaboraci/G
+reelaborava/A
+reelecci/G
+reelegible/E
+reelegir/MN
+reembarcada/E
+reembarcament/E
+reembarcava/A
+reemborsable/E
+reemborsament/E
+reemborsava/A
+reembs
+reembossable/E
+reembossament/E
+reembossava/A
+reemissor/E
+reempenyament/E
+reempenyorament/E
+reemplaable/E
+reemplaament/E
+reemplaant/E
+reemplaava/A
+reemprava/A
+reencarnaci/G
+reencarnava/A
+reencontre/E
+reencunyava/A
+reenganxament/E
+reenganxat/B
+reenganxava/A
+reenginyeria/E
+reenregistrable/E
+reentrada/E
+reenviament/E
+reenviava/A
+reenvidava/A
+reenvit/E
+reequilibrava/A
+reequilibri/E
+reerecci/G
+reerigir/MN
+reescalf/E
+reescalfador/E
+reescalfament/E
+reescalfat/E
+reescalfava/A
+reescalf/G
+reescrigus/Q
+reescriptura/E
+reescrit/EF
+reescriu/CS
+reescriure/D
+reescriur/T
+reescriv
+reescrivia/O
+reescrivint/R
+reescrivira
+reescrivrem
+reescriviren
+reescrivires
+reescrivreu
+reescrivs
+reescrivssem
+reescrivissen
+reescrivisses
+reescrivsseu
+reescrivssim
+reescrivissin
+reescrivissis
+reescrivssiu
+reesmer/I
+reesmerava/A
+reesmerilava/A
+reestrn
+reestrena/E
+reestrenava/A
+reestructuraci/G
+reestructurava/A
+reexamn
+reexaminaci/G
+reexaminava/A
+reexpedici/G
+reexpedir/MN
+reexportable/E
+reexportaci/G
+reexportava/A
+reexps
+reexposava/A
+reexposici/G
+ref.
+ref
+refaa/D
+refacci/G
+refaccionari/K
+refacem/C
+refacen/C
+refaces
+refaceu
+refaci/D
+refacin/C
+refacis
+refaig
+refaldava/A
+refallava/A
+refan
+refar
+refaran
+refars
+refar
+refarem
+refareu
+refaria
+refarem
+refarien
+refaries
+refareu
+Refart
+refs
+refecci/G
+refectori/E
+refegir/MN
+refeia
+refiem
+refeien
+refeies
+refieu
+refem
+refent/C
+refer/C
+refera
+refrem
+referen
+referncia/E
+referenciaci/G
+referencial/E
+referencialista/E
+referenciava/A
+referendament/E
+referendari/K
+referendava/A
+referndum/E
+referent/E
+referes
+refreu
+referible/E
+referir/MN
+refermament/E
+refermana/E
+refermava/A
+refermentaci/G
+referrava/A
+refertilitzaci/G
+refertilitzava/A
+refs/C
+refssem
+refessen
+refesses
+refsseu
+refssim
+refessin
+refessis
+refssiu
+refet/F
+refeta/E
+refetes
+refetor/E
+refetorer/F
+refets
+refeu/C
+refu
+ref/H
+refiadament
+refiana/E
+refiat/B
+refiava/A
+refiblava/A
+refigurava/A
+refil/E
+refilada/E
+refilads/B
+refiladissa/E
+refilador/F
+refilava/A
+refilet/E
+refillol/E
+refillolava/A
+refn
+refinable/E
+refinaci/G
+refinadament
+refinador/F
+refinament/E
+refinanament/E
+refinatge/E
+refinava/A
+refineria/E
+refistolat/B
+refiu
+reflectncia/E
+reflectant/E
+reflectir/MN
+reflectmetre/E
+reflectometria/E
+reflector/F
+reflex/J
+rflex/E
+reflexament
+reflexibilitat/E
+reflexible/E
+reflexi/G
+reflexionava/A
+reflexiu/B
+reflexivament
+reflexivitat/E
+reflexfil/F
+reflexogen/K
+reflexgraf/E
+reflexogrfic/F
+reflexograma/E
+reflexologia/E
+reflexolgic/F
+reflexmetre/E
+reflexoterpia/E
+reflorescent/E
+reflorida/E
+refloriment/E
+reflorir/MN
+reflotament/E
+reflotava/A
+refluent/E
+refluir/MN
+reflux/I
+refocillaci/G
+refocillava/A
+refon/CS
+refonamentava/A
+refondre/D
+refondr/T
+refonent/R
+refongus/Q
+refonia/O
+refonologitzaci/G
+refor/I
+reforador/F
+reforament/E
+reforant/E
+reforava/A
+reforestaci/G
+reforestava/A
+reforjava/A
+reforma/E
+reformabilitat/E
+reformable/E
+reformaci/G
+reformador/F
+reformataci/G
+reformatador/E
+reformatatge/E
+reformatava/A
+reformatori/K
+reformava/A
+reformisme/E
+reformista/E
+reformulaci/G
+reformulava/A
+refs/J
+refosa/E
+refracci/G
+refractari/K
+refractava/A
+refracte/F
+refractiu/B
+refractivitat/E
+refractmetre/E
+refractor/E
+refrangibilitat/E
+refrangible/E
+refrany/E
+refranyer/F
+refrec/E
+refredador/EF
+refredament/E
+refredat/E
+refredava/A
+refregada/E
+refregament/E
+refregava/A
+refregir/MN
+refrn
+refrenable/E
+refrenament/E
+refrenava/A
+refresc/E
+refrescada/E
+refrescador/F
+refrescament/E
+refrescant/E
+refrescava/A
+refrigeraci/G
+refrigerador/F
+refrigerant/E
+refrigeratiu/B
+refrigerava/A
+refrigeri/E
+refringncia/E
+refringent/E
+refringir/MN
+refrontava/A
+refugi/E
+refugiat/B
+refugiava/A
+refulgncia/E
+refulgent/E
+refulgir/MN
+refundaci/G
+refundava/A
+refs/I
+refusable/E
+refusava/A
+refusible/E
+refutabilitat/E
+refutable/E
+refutaci/G
+refutador/F
+refutatori/K
+refutava/A
+reg.
+reg/E
+rega/E
+regada/E
+regadiu/E
+regador/F
+regal/E
+regala/E
+regaladament
+regalador/F
+regalaix/I
+regalament/E
+regalat/B
+regalava/A
+regalssia/E
+regalia/E
+reglia/E
+regalim/E
+regalimava/A
+regalims/J
+regalisme/E
+regalssia/E
+regalista/E
+regall/E
+regallador/E
+regallament/E
+regallava/A
+regallim/E
+regall/G
+regalls/J
+reganava/A
+regant/E
+Regany
+regany/E
+reganyador/F
+reganyaire/E
+reganyament/E
+reganyava/A
+reganyol/E
+reganys/J
+Regard
+Regs
+regasificaci/G
+regata/E
+regatava/A
+regateig/E
+regatejador/F
+regatejava/A
+regater/F
+regatera/E
+regateria/E
+regatge/E
+regatista/E
+regat/GH
+regava/A
+regel/E
+regelaci/G
+regelava/A
+regncia/E
+Regencs
+regenerable/E
+regeneraci/G
+regeneracionisme/E
+regeneracionista/E
+regenerador/F
+regeneratiu/B
+regenerava/A
+Regent
+regent/E
+regenta/E
+regentava/A
+regera/E
+regest/E
+regi/E
+Reg
+rgia/E
+rgiament
+regicida/E
+regicidi/E
+regidor/F
+regidorat/E
+regidoria/E
+rgim/E
+regiment/E
+regimental/E
+Regina
+regina/E
+regineta/E
+reginjolat/B
+regi/G
+regional/E
+regionalisme/E
+regionalista/E
+regionalitat/E
+regionalitzaci/G
+regionalitzava/A
+regionari/E
+regirada/E
+regirador/F
+regirament/E
+regirava/A
+regir/MN
+regir/G
+registrable/E
+registraci/G
+registrador/F
+registral/E
+registrament/E
+registrava/A
+registre/E
+regit/E
+regitava/A
+regla/E
+regladament
+reglament/E
+reglamentaci/G
+reglamentador/F
+reglamentari/K
+reglamentriament
+reglamentava/A
+reglamentista/E
+reglat/B
+reglatge/E
+reglava/A
+regle/E
+reglejat/E
+reglejava/A
+reglet/E
+regleta/E
+regletejava/A
+reglot/E
+reglotava/A
+regna/E
+regnant/E
+regnat/E
+regnatge/E
+regnava/A
+Regne
+regne/E
+regncola/E
+reg/G
+Regol
+regolf/E
+regolfada/E
+regolfava/A
+regolita/E
+regomello/E
+Regomir
+regor/E
+regosl/E
+regraciable/E
+regraciament/E
+regraciava/A
+regrs
+regressava/A
+regressi/G
+regressiu/B
+regressos
+regrs/B
+regruat/B
+regruava/A
+regruix/I
+regruixadora/E
+regruixava/A
+Regualta
+Reguant
+reguanyava/A
+Reguard
+reguard/E
+reguardant/E
+reguardava/A
+reguardejava/A
+reguardonador/F
+reguardonament/E
+reguardonava/A
+reguards/J
+Reguer
+reguer/E
+Reguera
+reguera/E
+reguerall/E
+reguer/G
+reguerol/E
+reguerot/E
+Reguers
+Reguill
+reguiny/E
+reguinyava/A
+reguinys/J
+reguitnador/F
+reguitnava/A
+reguitns/J
+reguitza
+reguitzada/E
+reguitzell/E
+reguitzer/E
+reguiu/E
+reguvol/F
+Rgul
+rgul/E
+regulable/E
+regulaci/G
+regulador/F
+regular/E
+regularmetre/E
+regularitat/E
+regularitzable/E
+regularitzaci/G
+regularitzador/F
+regularitzava/A
+regularment
+regulatiu/B
+regulava/A
+regul/G
+regurgitaci/G
+regurgitava/A
+regust/E
+rehabilitable/E
+rehabilitaci/G
+rehabilitava/A
+rehena/E
+rehidrataci/G
+rehidratava/A
+Rei
+rei/E
+reia/O
+Reial
+reial/E
+reialenc/E
+reialesa/E
+reialisme/E
+reialista/E
+reialme/E
+reialment
+reid/E
+reient/G
+reientinc/E
+reiet/E
+Reiet
+reiet/G
+reficaci/G
+reficava/A
+reforme/E
+reig/E
+Reimbau
+Reim
+reimplantaci/G
+reimplantava/A
+reimportaci/G
+reimportava/A
+reimps
+reimposava/A
+reimposici/G
+reimprs/J
+reimpressi/G
+reimprimeix/C
+reimprimeixen
+reimprimeixes
+reimprimeixi/D
+reimprimeixin/C
+reimprimeixis
+reimprimeixo
+reimprimesc
+reimprimesca
+reimprimesquen
+reimprimesques
+reimprimesqui/D
+reimprimesquin/C
+reimprimesquis
+reimprim
+reimprimia
+reimprimible/E
+reimprimem
+reimprimien
+reimprimies
+reimprimeu
+reimprimim/C
+reimprimint/C
+reimprimir/C
+reimprimira
+reimprimir
+reimprimiran
+reimprimirs
+reimprimir
+reimprimirem
+reimprimrem
+reimprimiren
+reimprimires
+reimprimireu
+reimprimreu
+reimprimiria
+reimprimirem
+reimprimirien
+reimprimiries
+reimprimireu
+reimprims
+reimprimisc
+reimprimisca/D
+reimprimisquen/C
+reimprimisques
+reimprimssem
+reimprimissen
+reimprimisses
+reimprimsseu
+reimprimssim
+reimprimissin
+reimprimissis
+reimprimssiu
+reimprimiu/C
+reimprimix/C
+reimprimixen
+reimprimixes
+Reina
+reina/E
+rena/E
+Reinal
+Reinalt
+Reinart
+reincidncia/E
+reincident/E
+reincidir/MN
+reincorporaci/G
+reincorporava/A
+reindustrialitzaci/G
+reindustrialitzava/A
+Reiner
+reiner/F
+Reiners
+reineta/E
+reinfecci/G
+reinflament/E
+reinflava/A
+reingrs
+reingressava/A
+reingressos
+reinicialitzava/A
+reiniciava/A
+rens/J
+reinserci/G
+reinseridor/F
+reinserir/MN
+reinstallaci/G
+reinstallava/A
+reinstaurava/A
+reintegrable/E
+reintegraci/G
+reintegrador/F
+reintegrament/E
+reintegrava/A
+reinterpretaci/G
+reintroducci/G
+reintroduir/MN
+reinventava/A
+reinversi/G
+reinvertir/MN
+resc
+resca/D
+resqu
+resquem/C
+resquen/C
+resquera
+resqurem
+resqueren
+resqueres
+resqureu
+resques
+resqus
+resqussem
+resquessen
+resquesses
+resqusseu
+resqussim
+resquessin
+resquessis
+resqussiu
+resqueu
+resqui/D
+resqu
+resquin/C
+resquis
+reiteraci/G
+reiteradament
+reiteratiu/B
+reiterava/A
+reivindicable/E
+reivindicaci/G
+reivindicador/F
+reivindicatiu/B
+reivindicatori/K
+reivindicava/A
+reix/E
+rex/C
+reixa/E
+Reixac
+reixada/E
+reixadet/E
+reixaga/E
+reixaire/E
+reixat/BE
+rexen
+rexes
+reixeta/E
+rexi/D
+rexin/C
+reixinxolat/B
+rexis
+rexo
+rejovenidor/F
+rejoveniment/E
+rejovenir/MN
+rejuntada/E
+rejuntava/A
+rel/E
+relaci/G
+relacionable/E
+relacional/E
+relacionava/A
+relaix/I
+relaixer/F
+relapse/F
+relascopi/E
+Relat
+relat/E
+relatava/A
+relatiu/B
+relativament
+relativisme/E
+relativista/E
+relativstic/F
+relativitat/E
+relativitzaci/G
+relativitzava/A
+relator/F
+relatoria/E
+relaxaci/G
+relaxador/F
+relaxament/E
+relaxant/E
+relaxat/B
+relaxava/A
+rel
+relectura/E
+relegable/E
+relegaci/G
+relegament/E
+relegava/A
+rels
+relicte/F
+religi/G
+religionari/K
+religis/J
+religiosament
+religiosssim/F
+religiositat/E
+relinquir/MN
+relquia/E
+reliquiari/E
+reliquier/E
+relisser/E
+Rella
+rella/E
+rellamp/E
+rellampava/A
+rellampegava/A
+rellampeguejava/A
+rellanament/E
+rellanava/A
+rellegir/MN
+relleitava/A
+relleix/I
+relleix/G
+rellent/E
+rellentava/A
+rellentir/MN
+rellentor/E
+rellents/J
+rellepava/A
+rellpol/F
+Relleu
+relleu/E
+relleuer/F
+rellevada/E
+rellevador/F
+rellevament/E
+rellevncia/E
+rellevant/E
+rellevantment
+rellevava/A
+rellevista/E
+relligada/E
+relligador/F
+relligadura/E
+relligament/E
+relligat/E
+relligava/A
+Rellinars
+relliscada/E
+relliscall/E
+relliscava/A
+relliscs/J
+rellisquent/E
+rellisquentes
+rell/G
+rellogat/B
+rellogava/A
+rellom/E
+rellomello/E
+relloneig/E
+rellonejador/F
+rellonejava/A
+rellotge/E
+rellotger/F
+rellotgera/E
+rellotgeria/E
+rellu
+rellua/D
+relluc/E
+rellucava/A
+relluen/C
+relluent/E
+rellues
+rellu/D
+rellun/C
+relluir/MN
+rellus
+relluu/C
+relluus
+reluctncia/E
+Relui
+rem/E
+rema/E
+rem
+remada/E
+remador/F
+remagencava/A
+remagrit/B
+remallava/A
+remallosa/E
+remarca/E
+remarcable/E
+remarcablement
+remarcava/A
+remaridava/A
+remstegues
+remasteritzava/A
+rematada/E
+rematadament
+rematador/F
+rematant/E
+rematat/B
+rematava/A
+remaulava/A
+remaulit/E
+remava/A
+Remei
+remei/E
+remeiable/E
+remeiava/A
+remeier/F
+remels/I
+remelsava/A
+remembrable/E
+remembrament/E
+remembrana/E
+remembrava/A
+rememorable/E
+rememoraci/G
+rememoratiu/B
+rememorava/A
+remn
+remenada/E
+remenadissa/E
+remenador/F
+remenament/E
+remena-rocs
+remenava/A
+remena/E
+remenjament/E
+remenjava/A
+rementerola/E
+remer/F
+rems/J
+remesa/E
+remesclava/A
+remesura/E
+remet/CS
+remet/Z
+remetent/R
+remets/P
+remetia/O
+remetre/D
+remetr/T
+remeulo/E
+remig
+rmige/E
+Remigi
+remigs
+Remilans
+reminiscncia/E
+remintolava/A
+remirament/E
+remirat/B
+remirava/A
+rems/J
+Remisa
+remisament
+remissibilitat/E
+remissible/E
+remissi/G
+remissiu/B
+remissivament
+remissor/F
+remissori/K
+remitent/E
+remitger/F
+remitjava/A
+remitj/G
+remitjol/E
+remitjos
+remzid/E
+remoci/G
+remodelaci/G
+remodelatge/E
+remodelava/A
+remoguda/E
+remogus/Q
+remogut/B
+remoixell/E
+remol/CS
+rmol/E
+Remolar
+remolar/E
+remolatxa/E
+remolatxer/F
+remolava/A
+remolc/E
+remolcable/E
+remolcador/F
+remolcament/E
+remolcava/A
+remoldre/D
+remoldr/T
+remolejava/A
+remolent/R
+remolest/F
+remolgus/Q
+Remol
+remol/G
+remolia/O
+remoliment/E
+remoln
+remolinada/E
+remolinador/E
+remolinava/A
+Remolins
+remoll/E
+remolliment/E
+remollir/MN
+remolquista/E
+remlt/E
+remlta/E
+remor/E
+rmora/E
+remordiment/E
+remordir/MN
+remoreig/E
+remorejant/E
+remorejava/A
+remorer/F
+remors/J
+remorosament
+remosqueig/E
+remosquejava/A
+remossos
+remost/E
+remostr/G
+remot/F
+remotament
+remou/CS
+remoure/D
+remour/T
+removedor/F
+removent/R
+removia/O
+removible/E
+removiment/E
+remuc/E
+remuda/E
+remudava/A
+remugador/F
+remugament/E
+remugant/E
+remugava/A
+remug/G
+remugueig/E
+remuguejava/A
+remuguera/E
+remujot/E
+remull/E
+remulla/E
+remullada/E
+remullador/E
+remullament/E
+remullava/A
+remunerable/E
+remuneraci/G
+remunerador/F
+remuneratiu/B
+remuneratori/K
+remunerava/A
+remunta/E
+remuntador/E
+remuntava/A
+remuntista/E
+ren/E
+ren/H
+renacionalitzaci/G
+renadiu/B
+renadvol/F
+renaix/C
+renaix
+renaixem
+renaixement/E
+renaixen
+renaixena/E
+renaixent/CE
+renaixentista/E
+renixer/C
+renaixer
+renaixeran
+renaixers
+renaixer
+renaixerem
+renaixrem
+renaixeren
+renaixeres
+renaixereu
+renaixreu
+renaixeria
+renaixerem
+renaixerien
+renaixeries
+renaixereu
+renaixes
+renaixeu/C
+renaix
+renaixia
+renaixem
+renaixien
+renaixies
+renaixeu
+renaixo
+renal/E
+Rennia
+renard/E
+renasca/D
+renascuda
+renascudes
+renascut
+renascuts
+renasqu
+renasquem/C
+renasquen/C
+renasquera
+renasqurem
+renasqueren
+renasqueres
+renasqureu
+renasques
+renasqus
+renasqussem
+renasquessen
+renasquesses
+renasqusseu
+renasqussim
+renasquessin
+renasquessis
+renasqussiu
+renasqueu
+renasqui/D
+renasqu
+renasquin/C
+renasquis
+Renat
+Renata
+Renau
+rencontre/E
+renda/E
+rendal/E
+rendent/E
+render/F
+renderitzaci/G
+renderitzava/A
+rendibilitat/E
+rendibilitzaci/G
+rendibilitzava/A
+rendible/E
+rendici/G
+rendidor/F
+rendiment/E
+rendir/MN
+rendista/E
+rendzina/E
+reneboda/E
+renebot/E
+renec/E
+rnec/BE
+renegador/F
+renegaire/E
+renegament/E
+renegat/B
+renegava/A
+renegociava/A
+reneix
+reneixen
+renixer/C
+reneixes
+reneixi
+reneixin
+reneixis
+reneixo
+renesca/D
+renesquem/C
+renesquen/C
+renesques
+renesqui/D
+renesquin/C
+renesquis
+rent/E
+renta/E
+RENFE
+reng/E
+renga/E
+rengla/E
+renglar/E
+rengle/E
+renglera/E
+renglerall/E
+rengl/G
+renguera/E
+reni/E
+reniforme/E
+renill/E
+renillador/F
+renillava/A
+rens
+renissos
+renitncia/E
+renitent/E
+renoc/EF
+renocat/B
+renoi
+Renom
+renom/E
+rens
+renossos
+renou/E
+renouejava/A
+renouer/F
+renovable/E
+renovaci/G
+renovador/F
+renovament/E
+renovava/A
+Renovell
+renovellable/E
+renovellador/F
+renovellament/E
+renovellava/A
+rent/E
+rentable/E
+rentacaps
+rentacares/E
+rentada/E
+rentadents/I
+rentads/B
+rentadissa/E
+rentadits/I
+rentador/EF
+rentamans
+rentament/E
+rentapeus
+rentaplats
+rentat/E
+rentatge/E
+rentava/A
+rentavaixella/E
+rnting/E
+rentvol/F
+rentussejava/A
+renuc/E
+renuncia/E
+renuent/E
+renunci/E
+renncia/E
+renunciable/E
+renunciaci/G
+renunciament/E
+renunciant/E
+renunciatari/K
+renunciava/A
+reny/E
+renyada/E
+renyaire/E
+renyava/A
+renyidor/F
+renyn
+renyina/E
+renyinava/A
+renyins/J
+renyir/MN
+reny/G
+renyoc/E
+renyonada/E
+renyonal/E
+renyonera/E
+renyoquejava/A
+renys/J
+reobert
+reoberta
+reobertes
+reoberts
+reobertura/E
+reobr
+reobra/D
+reobre/D
+reobren/C
+reobres
+reobri/D
+reobr
+reobria
+reobrem
+reobrien
+reobries
+reobreu
+reobrim/C
+reobrin/C
+reobrint/C
+reobrir/C
+reobrira
+reobrir
+reobriran
+reobrirs
+reobrir
+reobrirem
+reobrrem
+reobriren
+reobrires
+reobrireu
+reobrreu
+reobriria
+reobrirem
+reobririen
+reobriries
+reobrireu
+reobris
+reobrs
+reobrssem
+reobrissen
+reobrisses
+reobrsseu
+reobrssim
+reobrissin
+reobrissis
+reobrssiu
+reobriu/C
+reobro
+reocupaci/G
+reocupava/A
+refil/F
+refor/E
+regraf/E
+reologia/E
+reolgic/F
+remetre/E
+reometria/E
+reomtric/F
+reompl
+reompla/D
+reomple/D
+reomplen/C
+reomplert/F
+reomples
+reompli/D
+reompl
+reomplia
+reomplida
+reomplides
+reomplem
+reomplien
+reomplies
+reompleu
+reomplim/C
+reomplin/C
+reomplint/C
+reomplir/C
+reomplira
+reomplir
+reompliran
+reomplirs
+reomplir
+reomplirem
+reomplrem
+reompliren
+reomplires
+reomplireu
+reomplreu
+reompliria
+reomplirem
+reomplirien
+reompliries
+reomplireu
+reomplis
+reompls
+reomplssem
+reomplissen
+reomplisses
+reomplsseu
+reomplssim
+reomplissin
+reomplissis
+reomplssiu
+reomplit
+reomplits
+reompliu/C
+reordn
+reordenable/E
+reordenaci/G
+reordenador/F
+reordenava/A
+reorganitzaci/G
+reorganitzador/F
+reorganitzava/A
+reorientaci/G
+reorientava/A
+reorquestrava/A
+reoscopi/E
+restat/E
+reosttic/F
+reotactisme/E
+reotaxi/E
+retom/E
+reotr/G
+reovirus/E
+rep/C
+rep/Z
+repadr/G
+repadrina/E
+repairava/A
+repaire/E
+repalassa/E
+repaleig/E
+repalejava/A
+repalleta
+repantigava/A
+repanxolava/A
+repapava/A
+repapieig/E
+repapiejava/A
+reparable/E
+reparaci/G
+reparador/F
+reparament/E
+Reparat
+reparat/E
+reparatiu/B
+reparatori/K
+reparava/A
+reparcellaci/G
+reparcellava/A
+repartible/E
+repartici/G
+repartidament
+repartidor/F
+repartiment/E
+repartir/MN
+reps
+repassada/E
+repassador/F
+repassat/E
+repassava/A
+repassos
+repat/H
+repataneria/E
+repatani/E
+repatnia/E
+repatniament
+repatriaci/G
+repatriament/E
+repatriava/A
+repl/E
+repelada/E
+repelava/A
+repelenc/F
+repellncia/E
+repellent/E
+repellir/MN
+repel/G
+repels/J
+repenedir/MN
+repenedit/B
+repenjava/A
+repensava/A
+repentinatge/E
+repercussi/G
+repercussiu/B
+repercutir/MN
+repertori/E
+repertoritzaci/G
+reps/I
+reps
+repesava/A
+repesca/E
+repescava/A
+repetell/E
+repetellava/A
+repetibilitat/E
+repetible/E
+repetici/G
+repetida/E
+repetidament
+repetidor/F
+repetiment/E
+repetir/MN
+repetitiu/B
+repetj/G
+repeu/E
+repeuava/A
+repic/E
+repicada/E
+repicadissa/E
+repicador/F
+repicament/E
+repicat/E
+repicatalons
+repicatge/E
+repicava/A
+repic/G
+repintada/E
+repintat/E
+repintava/A
+repiquejava/A
+repix/I
+repixava/A
+repl/G
+replanava/A
+replanell/E
+replantaci/G
+replantada/E
+replantava/A
+replanteig/E
+replantejament/E
+replantejava/A
+replanyol/E
+repl/H
+replec/E
+repleci/G
+replega/E
+replegament/E
+replegava/A
+replet/F
+rplica/E
+replicaci/G
+replicador/F
+replicaire/E
+replicava/A
+replic/G
+replujava/A
+repoblaci/G
+repoblador/F
+repoblament/E
+repoblava/A
+repodava/A
+repodrir/MN
+repoliment/E
+repolir/MN
+repolit/B
+repols/I
+repom/E
+repquer/E
+report/E
+reportador/F
+reportatge/E
+reportava/A
+reporter/F
+reprter/E
+reporterisme/E
+reps/I
+reposable/E
+reposabraos/E
+reposacanells/I
+reposacaps
+reposadament
+reposador/EF
+reposament/E
+reposapeus
+reposat/B
+reposava/A
+reposici/G
+repotegava/A
+reprecipitaci/G
+repregunta/E
+repreguntava/A
+reprn/CS
+reprendre/D
+reprendr/T
+reprenedor/F
+reprenent/R
+reprengus/Q
+reprenia/O
+reprensible/E
+reprensiblement
+reprensi/G
+reprensiu/B
+reprensor/F
+reprs/IJ
+represa/E
+represlia/E
+represaliat/B
+represaliava/A
+representable/E
+representaci/G
+representador/F
+representant/E
+representatiu/B
+representativament
+representativitat/E
+representava/A
+repressi/G
+repressiu/B
+repressivament
+repressor/F
+reprim/F
+reprimenda/E
+reprimible/E
+reprimidor/F
+reprimir/MN
+reprivatitzaci/G
+reprivatitzava/A
+rprobe/F
+reproducci/G
+reproductibilitat/E
+reproductiu/B
+reproductor/F
+reproduble/E
+reproduir/MN
+reprgraf/F
+reprografia/E
+reprogrfic/F
+reprogramable/E
+repromissi/G
+repropi/E
+reprpia/E
+repropiesa/E
+repropis/J
+reprotxable/E
+reprotxava/A
+reprotxe/E
+reprovable/E
+reprovaci/G
+reprovador/F
+reprovatori/K
+reprovava/A
+reps
+reptaci/G
+reptador/F
+reptament/E
+reptant/E
+reptava/A
+repte/E
+rptil/E
+reptili/H
+republic/H
+repblica/E
+republicaci/G
+republicanisme/E
+Repbliques
+repudi/E
+repudiable/E
+repudiaci/G
+repudiament/E
+repudiava/A
+repugnncia/E
+repugnant/E
+repugnava/A
+repujava/A
+repullulava/A
+repulsa/E
+repulsava/A
+repulsi/G
+repulsiu/B
+repulsori/K
+repunt/E
+repuntava/A
+repunteig/E
+repuntejava/A
+repunx/G
+reps
+repussall/E
+repussava/A
+reputaci/G
+reputava/A
+requadrava/A
+requadre/E
+requadro/E
+requalificaci/G
+requalificava/A
+requeia/O
+requeim
+requeis
+Requena
+requenenc/F
+requeridor/F
+requeriment/E
+requerir/MN
+requesta/E
+requestava/A
+requet
+requets
+rquiem/E
+requincalla/E
+requint/E
+requs
+requisa/E
+requisava/A
+requisici/G
+requisit/E
+requisitori/K
+reradiaci/G
+reraltar/E
+rere
+rerebotiga/E
+rerecambra/E
+rereclam/E
+rerecor/E
+rereduna/E
+rerefons
+rerefossa/E
+rereguarda/E
+rerepas/I
+rerequart/F
+reressaga/E
+reressagava/A
+rerevera/E
+rerialles
+res
+rs/I
+resador/F
+resadora/E
+resaiges
+resava/A
+rescabalament/E
+rescabalava/A
+rescaldada/E
+rescat/E
+rescatable/E
+rescatador/F
+rescatava/A
+rescindible/E
+rescindir/MN
+rescissi/G
+rescissori/K
+Resclosa
+resclosa/E
+rescloser/F
+resclosir/MN
+resclosit/B
+resclum/E
+resclumejava/A
+rescolada/E
+rescolads/B
+rescolava/A
+rescols/J
+rescripte/E
+rescriptori/K
+resecci/G
+reseda/E
+resedcia/E
+reserpina/E
+reserva/E
+reservable/E
+reservaci/G
+reservadament
+reservat/BE
+reservava/A
+reservista/E
+reservori/E
+resguard/E
+resguardava/A
+residncia/E
+residencial/E
+residenciava/A
+resident/E
+residentment
+residir/MN
+residu/E
+residual/E
+resignaci/G
+resignadament
+resignant/E
+resignatari/K
+resignava/A
+resilincia/E
+resn
+resina/E
+resinaci/G
+resinat/E
+resinava/A
+resiner/F
+resnic/F
+resinfer/F
+resinificaci/G
+resinificava/A
+resins/J
+resipiscncia/E
+resistncia/E
+resistent/E
+resistibilitat/E
+resistible/E
+resistidor/F
+resistir/MN
+resistiu/B
+resistivitat/E
+resistor/E
+resol/CS
+resoldre/D
+resoldr/T
+resolent/R
+resolgus/Q
+resoli/E
+resolia/O
+resolt/F
+resoluble/E
+resoluci/G
+resoludament
+resolut/B
+resolutiu/B
+resolutivament
+resolutor/F
+resolutori/K
+resolutriament
+resolvent/E
+resorcina/E
+resorcinol/E
+resorci/G
+respatler/E
+respatlera/E
+respatller/E
+respectabilitat/E
+respectable/E
+respectava/A
+respecte/E
+respectiu/B
+respectivament
+respectus/J
+respectuosament
+respectuositat/E
+respir/E
+respirable/E
+respiraci/G
+respirador/EF
+respirall/E
+respiratori/K
+respirava/A
+respit/E
+resplendent/E
+resplendentment
+resplendir/MN
+resplendor/E
+respon/CS
+respondre/D
+respondr/T
+responement/E
+responent/R
+respongus/Q
+responia/O
+respons/I
+responsabilitat/E
+responsabilitzaci/G
+responsabilitzava/A
+responsable/E
+responser/E
+responsi/G
+responsiu/B
+responsori/E
+responsorial/E
+resps/I
+respost/F
+resposta/E
+respostejador/F
+respostejava/A
+resposter/F
+resqucies
+resquill/E
+resquit/E
+resquitava/A
+resquitllada/E
+resquitllava/A
+resquitx/I
+ressabagai/E
+ressaca/E
+ressaga/E
+ressagava/A
+ressagot/F
+ressaguer/F
+ressalatge/E
+ressalt/E
+ressaltant/E
+ressaltava/A
+ressanava/A
+ressec/F
+ressecada/E
+ressecament/E
+ressecava/A
+ressecor/E
+ressedimentava/A
+ressegava/A
+ressegellava/A
+ressegus/Q
+resseguidor/F
+resseguiment/E
+resseguir/MN
+ressegut/B
+resseia/O
+resseient/R
+ressemblana/E
+ressemblava/A
+ressembrada/E
+ressembrava/A
+ressent/CU
+ressentida/E
+ressentiment/E
+ressentir/M
+ressentit/B
+ressenya/E
+ressenyable/E
+ressenyador/F
+ressenyava/A
+ressequir/MN
+resseu/CS
+resseure/D
+resseur/T
+ressituava/A
+ress/G
+ressobn
+ressobinava/A
+ressogra/E
+ressogre/E
+ressol/E
+ressl/E
+ressolava/A
+ressoldava/A
+ressonador/F
+ressonncia/E
+ressonant/E
+ressonava/A
+ressopava/A
+ressopet/E
+ressop/G
+ressorgiment/E
+ressorgir/MN
+ressort/E
+ressortir/M
+ressurgncia/E
+ressurt/CU
+ressuscitava/A
+rest/E
+resta/E
+restablert/F
+restablidor/F
+restabliment/E
+restablir/MN
+restada/E
+restador/F
+restant/E
+restaurable/E
+restauraci/G
+restaurador/F
+restaurament/E
+restaurant/E
+restauratiu/B
+restaurava/A
+restava/A
+restinga/E
+restituci/G
+restituble/E
+restitudor/F
+restituir/MN
+Restitut
+Restituta
+restitutori/K
+restoblava/A
+restoble/E
+restoll/E
+restollada/E
+restollar/E
+restollava/A
+restreny/CS
+restreny/Z
+restrenyedor/F
+restrenyent/R
+restrnyer/C
+restrenyer/T
+restrenys/P
+restrenyia/O
+restrenyiment/E
+restret/F
+restretament
+restricci/G
+restrictiu/B
+restrictivament
+restringent/E
+restringible/E
+restringir/MN
+resulta/E
+resultant/E
+resultat/E
+resultatiu/B
+resultava/A
+resum/E
+resumidament
+resumir/MN
+resumpci/G
+resupinat/B
+resurrecci/G
+ret/CES
+ret/Z
+retall/E
+retallable/E
+retallada/E
+retallador/E
+retalladora/E
+retalladura/E
+retalladures
+retallament/E
+retallava/A
+retall/G
+retal/G
+retanyava/A
+retard/E
+retardable/E
+retardaci/G
+retardador/F
+retardament/E
+retardant/E
+retardat/B
+retardatari/K
+retardatriu/E
+retardava/A
+retast/E
+retastava/A
+retaule/E
+retaulstica/E
+retaul/G
+retaxa/E
+retaxava/A
+ret
+reteixir/MN
+reteixit/E
+reteler/E
+retemptava/A
+retn/C
+retenc
+retenci/G
+retendr/T
+retenen
+retengus/Q
+retengut/B
+retenia
+retenidor/F
+retenem
+retenien
+retenies
+reteneu
+retenim
+reteniment/E
+retenint/C
+retenir/C
+reteniu/C
+retens
+retent/R
+retentir/MN
+retentiu/B
+retentivitat/E
+retentvol/E
+retenyir/MN
+rets/P
+retia/O
+reti/H
+rtic/F
+reticncia/E
+reticent/E
+reticle/E
+retcula/E
+reticular/E
+reticulat/B
+reticuloendotelial/E
+reticulosi/E
+retiforme/E
+retillat/B
+retillava/A
+retillent/E
+retiment/E
+retina/E
+retinacle/E
+retinal/E
+retinc
+retindr
+retindran
+retindrs
+retindre/D
+retindr
+retindrem
+retindreu
+retindria
+retindrem
+retindrien
+retindries
+retindreu
+retin/G
+retinncia/E
+retinga/D
+retinguda/E
+retingudament
+retingudes
+retingu
+retinguem/C
+retinguen/C
+retinguera
+retingurem
+retingueren
+retingueres
+retingureu
+retingues/C
+retingus
+retingussem
+retinguessen
+retinguesses
+retingusseu
+retingussim
+retinguessin
+retinguessis
+retingussiu
+retingueu/C
+retingui/D
+retingu
+retinguin/C
+retinguis
+retingut
+retinguts
+retinina/E
+retinitis/E
+retinoblastoma/E
+retinografia/E
+retinol/E
+retinopatia/E
+retint/E
+retintatge/E
+retintava/A
+retintura/E
+retir/E
+retirada/E
+retiradament
+retirament/E
+retirana/E
+retirat/B
+retiratge/E
+retirava/A
+retoc/E
+retocador/F
+retocament/E
+retocava/A
+rtol/E
+retolaci/G
+retolador/F
+retolament/E
+retolava/A
+retolista/E
+retomb/E
+reton/CS
+retondre/D
+retondr/T
+retonent/R
+retongus/Q
+retonia/O
+retop/E
+retopada/E
+retopava/A
+retor/E
+rtor/E
+retor/CS
+retor/Z
+retorava/A
+retorcedor/F
+retorcent/R
+retrcer/C
+retorcer/T
+retorcs/P
+retorcia/O
+retorciment/E
+retor/G
+retorut/B
+retoret/E
+retric/F
+retricament
+retoricisme/E
+retorn/E
+retornable/E
+retornador/F
+retornament/E
+retornava/A
+retoromnic/F
+retorquir/MN
+retorsi/G
+retorsiu/B
+retort/F
+retorta/E
+retortillava/A
+retortill/G
+retostn
+retostinava/A
+retracci/G
+retractabilitat/E
+retractable/E
+retractaci/G
+retractament/E
+retractava/A
+retracte/E
+retrctil/E
+retractilava/A
+retractilitat/E
+retractor/F
+retraduir/MN
+retragus/Q
+retraient/R
+retrament/E
+retranca/E
+retranga/E
+retransms/J
+retransmet/CS
+retransmet/Z
+retransmetent/R
+retransmets/P
+retransmetia/O
+retransmetre/D
+retransmetr/T
+retransmissi/G
+retransmissor/F
+retrat/E
+retratable/E
+retratador/F
+retratava/A
+retratista/E
+retrau/C
+retrauen
+retraure/D
+retraur/T
+retraus
+retre/D
+retr/T
+retreballava/A
+retrec
+retrega/D
+retreguen/C
+retregues
+retregui/D
+retreguin/C
+retreguis
+retreia/O
+retreim
+retreis/C
+retret/EF
+retreta/E
+retretament
+retreu/CS
+retreure/D
+retria/E
+retriava/A
+retribuci/G
+retribuble/E
+retribudor/F
+retribuir/MN
+retributiu/B
+retrinxament/E
+retrinxava/A
+retr/G
+retroacci/G
+retroactiu/B
+retroactivament
+retroactivitat/E
+retroactor/F
+retroalimentaci/G
+retroanotaci/G
+retrobable/E
+retrobador/F
+retrobament/E
+retrobava/A
+retrocrrega/E
+retrocedir/MN
+retrocs
+retrocessi/G
+retrocessos
+retrocoet/E
+retrodonaci/G
+retroexcavadora/E
+retroflex/J
+retroflexi/G
+retrgrad/F
+retrogradaci/G
+retrogradava/A
+retrogressi/G
+retronava/A
+retronxa/E
+retropilastra/E
+retroprojector/E
+retropropagaci/G
+retropropulsi/G
+retropulsi/G
+retrs
+retrospecci/G
+retrospectiu/B
+retrospectivament
+retrossament/E
+retrossava/A
+retrotracci/G
+retrotragus/Q
+retrotraient/R
+retrotrau/C
+retrotrauen
+retrotraure/D
+retrotraur/T
+retrotraus
+retrotrec
+retrotrega/D
+retrotreguen/C
+retrotregues
+retrotregui/D
+retrotreguin/C
+retrotreguis
+retrotreia/O
+retrotreim
+retrotreis/C
+retrotret/F
+retrotreu/CS
+retrotreure/D
+retrovn/CS
+retrovenda/E
+retrovendre/D
+retrovendr/T
+retrovenent/R
+retrovengus/Q
+retrovengut/B
+retrovenia/O
+retrovenut/B
+retroversi/G
+retrovirleg/E
+retrovirloga/E
+retrovirus/E
+retrovisor/E
+retruc/E
+retrucava/A
+retrumfava/A
+retruny/CEU
+retrunyiment/E
+retrunyir/M
+returava/A
+retut/B
+retxa/E
+retxava/A
+retxillera/E
+reu/E
+rell/E
+rellava/A
+rells/J
+reuma/E
+reumtic/F
+reumatisme/E
+reumatleg/E
+reumatloga/E
+reumatologia/E
+reumatolgic/F
+reunflament/E
+reunflava/A
+reunidora/E
+reunificaci/G
+reunificava/A
+reuni/G
+Reunion
+reunir/MN
+reurbanitzaci/G
+Reus
+res/I
+reusenc/F
+reutilitzable/E
+reutilitzaci/G
+reutilitzava/A
+rev.
+Rev.
+reva/E
+revaccn
+revaccinaci/G
+revaccinava/A
+revacunaci/G
+revacunava/A
+revalenta/E
+revlida/E
+revalidaci/G
+revalidava/A
+revaloraci/G
+revalorador/F
+revalorava/A
+revaloritzaci/G
+revaloritzava/A
+revaluaci/G
+revaluava/A
+Revardit
+revascularitzaci/G
+revascularitzava/A
+rev/D
+revegem/C
+revegen/C
+reveges/C
+revegetaci/G
+revegetat/B
+revegeu/C
+revegi/D
+revegin/C
+revegis
+reveia
+reveiam/C
+revei
+reveiem
+reviem
+reveien
+reveient/C
+reveiera
+reveirem
+reveieren
+reveieres
+reveireu
+reveies
+reveis
+reveissem
+reveiessen
+reveiesses
+reveisseu
+reveissim
+reveiessin
+reveiessis
+reveissiu
+reveieu
+revieu
+reveig
+reveim
+reveis/C
+reveix/G
+reveixn
+reveixinament/E
+reveixinava/A
+reveixinc/E
+reveja/D
+revejam/C
+revelable/E
+revelaci/G
+revelador/F
+revelatge/E
+revelava/A
+Revell
+revell/EF
+Revella
+revellar/E
+Revellat
+revell/G
+revelliment/E
+revellir/MN
+revellir/MN
+revellit/B
+Revell
+revn/CS
+reven/CS
+reven/Z
+revencent/R
+revncer/C
+revencer/T
+revencs/P
+revencia/O
+revencillada/E
+revenut/B
+revenda/E
+revendre/D
+revendr/T
+revenedor/F
+revenedoria/E
+revnen
+revenent/R
+revengisme/E
+revengista/E
+revengus/Q
+revengut/B
+revenia/O
+revenem
+revenien
+revenies
+reveneu
+revenim
+reveniment/E
+revenint/C
+revenir/C
+reveniu/C
+revenja/E
+revenjava/A
+revns
+revenut/B
+revenxn
+revenxinament/E
+revenxinava/A
+reverber/E
+reverberaci/G
+reverberador/E
+reverberant/E
+reverberatori/K
+reverberava/A
+reverdiment/E
+reverdir/MN
+revrem
+reveren
+reverncia/E
+reverenciable/E
+reverencial/E
+reverenciava/A
+reverencis/J
+reverenciosament
+reverend/F
+reverendssim/F
+reverent/E
+reverentment
+reveres
+revreu
+reverible/E
+reverir/MN
+revers/I
+reversibilitat/E
+reversible/E
+reversi/G
+Reverter
+reverteri/E
+revertir/MN
+reves/C
+revs/B
+revessa/E
+revessament
+revessat/B
+revessava/A
+revessegava/A
+revessejats
+revessejava/A
+revess/G
+revessia/E
+revessos
+revestiment/E
+revestir/MN
+revetla/E
+revetler/F
+revetlla/E
+Revetllat
+reveu
+revu
+reveuen
+reveur
+reveuran
+reveurs
+reveure/D
+reveur
+reveurem
+reveureu
+reveuria
+reveurem
+reveurien
+reveuries
+reveureu
+reveus
+rev/G
+revifada/E
+revifador/F
+revifalla/E
+revifament/E
+revifava/A
+revigoritzava/A
+revinc
+revinclada/E
+revinclament/E
+revinclava/A
+revindr
+revindran
+revindrs
+revindr
+revindrem
+revindreu
+revindria
+revindrem
+revindrien
+revindries
+revindreu
+revinga/D
+revinguda/E
+revingudes
+revingu
+revinguem/C
+revinguen/C
+revinguera
+revingurem
+revingueren
+revingueres
+revingureu
+revingues
+revingus
+revingussem
+revinguessen
+revinguesses
+revingusseu
+revingussim
+revinguessin
+revinguessis
+revingussiu
+revingueu
+revingui/D
+revingu
+revinguin/C
+revinguis
+revingut/B
+revinguts
+revirada/E
+revirament/E
+revirava/A
+revir/G
+revs
+revisable/E
+revisador/F
+revisava/A
+reviscolament/E
+reviscolana/E
+reviscolava/A
+reviscut/B
+revisi/G
+revisionisme/E
+revisionista/E
+revisor/F
+revisoria/E
+revisqus/Q
+revist
+revista/E
+revistava/A
+revistes
+revistos
+revists
+revitalitzaci/G
+revitalitzava/A
+Reviu
+reviu/CS
+reviure/D
+reviur/T
+revivada/E
+revivador/F
+revivalla/E
+revivament/E
+revivava/A
+revivia/O
+revivificaci/G
+revivificant/E
+revivificava/A
+revivint/R
+reviviscncia/E
+reviviscent/E
+revocabilitat/E
+revocable/E
+revocablement
+revocaci/G
+revocador/F
+revocatori/K
+revocava/A
+revol/CS
+rvola/E
+revolada/E
+revolantigava/A
+revolava/A
+revoldre/D
+revoldr/T
+revolejava/A
+revolent/R
+revolgus/Q
+revolia/O
+revolotejava/A
+revolt/EF
+revolta/E
+revoltacampanes/E
+revoltant/E
+revoltava/A
+revoltejacampanes/E
+revolter/F
+revolteria/E
+revolt/G
+revoltillada/E
+revoltillava/A
+revoltill/G
+revoltim/E
+revolt/G
+revoltonada/E
+Revolts
+revolts/J
+revoluci/G
+revolucionari/K
+revolucionriament
+revolucionava/A
+revolut/BF
+revlver/E
+revolv/G
+revulsi/G
+revulsiu/B
+rexistsia/E
+Rey
+rezelador/E
+rezelava/A
+RFA
+rho/G
+rhodesi/H
+Rhodsia
+rhodoide/E
+ria/E
+Ri
+riada/E
+Rial
+rial/E
+Rialb
+rialla/E
+riallada/E
+riallejava/A
+rialler/F
+riallera/E
+rialleta/E
+rialls/J
+Rialp
+Riambau
+Riart
+Riba
+riba/E
+Ribafort
+Ribagora
+ribagor/H
+Ribalaigua
+Ribald
+ribald/F
+ribalderia/E
+Ribalta
+riba-roger/F
+Riba-roja
+ribs
+ribassos
+ribatge/E
+Ribau
+ribeiro/E
+ribell/E
+ribella/E
+ribeller/E
+Ribelles
+Riber
+riber/E
+Ribera
+ribera/E
+riberada/E
+riberal/E
+riberatge/E
+riberejava/A
+riberenc/F
+Riberola
+Ribert
+Ribes
+ribesalber/F
+Ribesalbes
+Ribesaltes
+Rib
+riboflavina/E
+Riboll
+ribonucleic/E
+ribonucletid/E
+ribosa/E
+ribosoma/E
+ribosmic/F
+Ribot
+ribot/E
+ribotava/A
+ribotejava/A
+Ribugent
+ric/F
+Rica
+Ricall
+ricalla/E
+ricament
+Ricard
+Ricardell
+Ricau
+ricava/A
+rccia/E
+riccicia/E
+ric/G
+riciner/E
+ricnic/F
+ricinina/E
+ricinoleat/E
+ricinoleic/EF
+ricinolena/E
+rickttsia/E
+rickettsiosi/E
+Rico
+Ricom
+ricor/E
+Ricort
+Rics
+rics/J
+ric-rac/E
+ric-ric/E
+rictus/E
+Ridaura
+ridcul/F
+ridculament
+ridiculesa/E
+ridiculitzable/E
+ridiculitzaci/G
+ridiculitzador/F
+ridiculitzava/A
+ridorta/E
+riebeckita/E
+riell/E
+riellat/E
+riellera/E
+Riells
+rient/ER
+Riera
+riera/E
+rierada/E
+Rieradedalt
+Rieradevall
+rieral/E
+Rieralta
+rierany/E
+rierenc/F
+rier/G
+rierol/E
+Rierola
+rifa/E
+Rif
+rifada/E
+rifaire/E
+rifava/A
+Rif
+rifeny/F
+rifle/E
+rift/E
+Rigal
+Rigard
+Rigard
+rgid/F
+rgidament
+rigidesa/E
+rigiditat/E
+Rigo
+Rigobert
+rigodon/E
+rigodons
+Rigol
+Rigola
+Rigolfes
+Rigol
+rigor/E
+rigorisme/E
+rigorista/E
+rigors/J
+rigorosament
+rigorositat/E
+rigus reim<IPR4> reis<IPR5> reis<IMP5>/P
+rigut/B
+rim/E
+rima/E
+rimador/F
+rimaia/E
+rimaire/E
+rimava/A
+Rimbles
+rmel/E
+rimer/E
+rimera/E
+Rin
+rinlgia/E
+rincocfal/E
+rinconella/E
+rinconllid/E
+Riner
+rinestsia/E
+ring/E
+ringo-rango
+ringot/E
+ringravi/E
+ringraviat/E
+riniofit/G
+rinitis/E
+rinobtid/E
+rinoceront/E
+rinocertid/E
+rinocet/E
+rinofaringe/E
+rinofaringitis/E
+rinofonia/E
+rinollia/E
+rinleg/E
+rinolfid/E
+rinloga/E
+rinologia/E
+rinoplstia/E
+rinoqutid/E
+rinorrea/E
+rinoscopi/E
+rinoscpia/E
+rinovirus/E
+rinxol/E
+rnxol/E
+rinxolava/A
+riny/CU
+Rio
+Ro
+Rioja
+rioj/H
+Riol
+Riola
+riola/E
+riolenc/F
+rioler/F
+riolera/E
+riolita/E
+Riols
+riosta/E
+riota/E
+ripadora/E
+ripari/K
+ripcola/E
+ripidi/E
+Ripoll
+ripoll/E
+Ripolls
+ripolls/J
+Ripollet
+ripuari/K
+Riquer
+riquer/E
+riquerava/A
+riquesa/E
+Riquilda
+riqussim/F
+Ris
+ris
+risc/E
+riscla/E
+riscle/E
+riscls/J
+riscs/J
+Risent
+risibilitat/E
+risible/E
+risiblement
+risori/K
+risoterpia/E
+risp/F
+Rispa
+Rispau
+risper/F
+rissada/E
+rissava/A
+rissos
+Risto
+rstol/E
+Rita
+ritidoma/E
+ritmava/A
+ritme/E
+rtmic/F
+rtmicament
+rton/E
+rittberger/E
+ritu/E
+ritual/E
+ritualisme/E
+ritualista/E
+ritualment
+Riu
+riu/CES
+riuada/E
+Riub
+Riubregs
+Riubrogent
+Riucorb
+Riudalbes
+Riudarenes
+Riudaura
+Riudavets
+Riudebitlles
+Riudecanyes
+Riudecols
+Riudellots
+Riudoms
+riuet/E
+Riumellor
+Riumors
+Riupeir
+Riuprimer
+riurau/E
+riure/DE
+riur/T
+Riusec
+Riutort
+rival/E
+rivalitat/E
+rivalitzava/A
+Riverd
+Rivet
+rivet/E
+rivetaire/E
+rivetat/B
+rivetava/A
+rivetejador/F
+rivetejava/A
+Rixart
+rizina/E
+rizobi/E
+rizocrpic/F
+rizoderma/E
+rizfag/F
+rizfit/E
+rizfor/E
+rizoforcia/E
+rizografia/E
+rizoide/E
+rizoma/E
+rizomats/J
+rizmenon/E
+rizomorf/F
+rizpode/E
+rizosfera/E
+rizotnic/F
+ro/G
+roal/E
+Roart
+roassa/E
+roba/E
+robada/E
+robador/F
+robament/E
+robapgines/E
+robatge/E
+robatori/E
+Robau
+robava/A
+robavellaire/E
+robaveller/F
+rober/F
+roberia/E
+Roberja
+Robert
+robert/H
+robeta/E
+rob/G
+robnia/E
+roboraci/G
+roborant/E
+roboratiu/B
+roborava/A
+robot/E
+robtica/E
+robotitzaci/G
+robotitzava/A
+roburita/E
+robust/F
+robustament
+Robuster
+robustesa/E
+Robusti
+Robustiana
+Roc
+roc/E
+Roca
+roca/E
+Rocabac
+Rocabad
+Rocabella
+Rocabellera
+Rocabert
+Rocabert
+rocabert/G
+Rocablava
+Rocabord
+Rocabruna
+Rocacorba
+rocada/E
+Rocadembosch
+Rocademora
+Rocafiguera
+Rocafort
+rocafort/E
+rocafort/H
+Rocafull
+Rocagener
+Rocaguinarda
+Rocalba
+Rocall
+rocall/E
+rocalla/E
+Rocallet
+rocalls/J
+rocam/E
+Rocamador
+rocambolesc/F
+Rocamilans
+Rocamir
+Rocamora
+rocamorella/E
+Rocaplana
+Roca-solana
+Rocaspana
+Rocatallada
+Rocati
+Rochelle
+rock/E
+rococ
+rococs
+rocdrom/E
+rocolava/A
+rocs/J
+Rocosa
+Roda
+roda/E
+rodable/E
+rodada/E
+rodadits
+rodador/F
+rodafoc/E
+rodaire/E
+rodal/E
+rodalada/E
+rodalanya/E
+rodalia/E
+rodam/E
+rodament/E
+Rodamilans
+rodamn
+rodamons
+rodamot/E
+rodanxa/E
+rodanx/H
+rodapeu/E
+roda-soques/E
+rodat/B
+rodatge/E
+rodava/A
+rodeig/E
+Rodeja
+rodejava/A
+rodell/E
+Rodella
+rodella/E
+rodellaire/E
+rodeller/F
+Rodelles
+rodenc/F
+rodenticida/E
+Roder
+roder/F
+rodera/E
+Rodergas
+roderia/E
+Roderic
+Rodes
+Rods
+Rods
+rodesa/E
+rodet/E
+rodeta/E
+rodetada/E
+rodeter/F
+rodetera/E
+rodet/G
+rodi/E
+rdia/E
+rdic/F
+Rodi
+rodimenial/E
+rodina/E
+rodita/E
+Rod
+rod/H
+rodocrosita/E
+rododendre/E
+rodofcia/E
+rodfit/E
+rdol/E
+rodolada/E
+rodolads/B
+rodolament/E
+rodolava/A
+Rodolf
+rodol/G
+rodolita/E
+rodolons
+rodona/E
+rodonament
+Rodonella
+rodonenc/F
+rodonesa/E
+Rodonet
+rodonita/E
+Rodony
+Rodony
+rodopsina/E
+rodorar/E
+Rodoreda
+Rodrguez
+roell/E
+roent/E
+roentava/A
+roentgen
+roentgengrafia/E
+roentgeni/E
+roentgenlogia/E
+rontgens
+roentgenterpia/E
+roentor/E
+Roer
+Roera
+Rof
+Rofes
+Rogaci
+rogaci/G
+Rogall
+rogall/E
+rogalls/J
+rogallosament
+Rogat
+rogatiu/B
+rogatori/K
+rogejava/A
+rogenc/F
+rogencs/J
+Rogent
+rogent/E
+Roger
+roger/E
+Rogera
+Roges
+Roget
+roget/E
+Rogeta
+rogeta/E
+rogic/E
+Rogina
+rogins/J
+Rogl
+roglada/E
+roglan/H
+rogle/E
+roglet/E
+Ro
+ro/H
+Roig
+roig/E
+roin
+ron
+roina/E
+rona
+ronament
+roinava/A
+rondat/E
+roinejava/A
+roiner/F
+rones
+ronesa/E
+ronssim/F
+rons
+ros
+Ros
+rossos
+Roja
+roja/E
+rojal/E
+rojaler/F
+Rojales
+rojalet/E
+Rojals
+rojava/A
+rojor/E
+rojs/J
+rol/E
+rolada/E
+Roland
+rolava/A
+roldonissa/E
+roldor/E
+roldorassa/E
+roldoreda/E
+Roldors
+roleu/E
+roll/E
+rollava/A
+Rom
+rom/EF
+Roma
+roma/E
+Rom
+rom/H
+romaic/F
+Roman
+roman/CS
+Romana
+romana/E
+Romanac
+romanalla/E
+roman/I
+romana/E
+romanada/E
+romancejava/A
+romancer/F
+romanceresc/F
+romanceria/E
+romancista/E
+romano/E
+romandalus/H
+romandalusisme/E
+romandre/D
+romandr/T
+romanncia/E
+romanent/ER
+romaner/EF
+romans/J
+romangus/Q
+Roman
+roman/G
+Romania
+romania/O
+Romanic
+romnic/F
+romans
+romanisme/E
+romanista/E
+romanstica/E
+romanita/E
+romanitat/E
+romanitzaci/G
+romanitzador/F
+romanitzava/A
+Romans
+romntic/F
+romnticament
+romanticisme/E
+romanx/J
+Romany
+Romanya
+Romany
+Romanyac
+romanys/J
+roms/J
+romassos
+romtic/F
+rombal/E
+romball/E
+romballava/A
+rombe/E
+rmbic/F
+rombododecaedre/E
+rombododecedre/E
+romboedre/E
+rombedre/E
+rombodric/F
+romboencfal/E
+rombodal/E
+romboide/E
+romboll/E
+rombollava/A
+Romegs
+Romegosa
+romegosa/E
+Romeguer
+romeguer/E
+Romeguera
+romeguera/E
+romegueral/E
+romeguerar/E
+romeguer/G
+Romeguers
+romejava/A
+romer/EF
+romeral/E
+romerar/E
+romeria/E
+Romero
+romerola/E
+romesco/E
+Romeu
+romeu/B
+romeua/E
+Romeva
+Romia
+romiatge/E
+romiol/E
+romp/CS
+romp/Z
+rompedor/F
+rompent/ER
+romps/P
+rompia/O
+rompiment/E
+rompre/D
+rompr/T
+rompsac/E
+rompuda/E
+rompudaire/E
+romput/B
+Romuald
+Rmul
+Rmula
+ronc/EF
+roncadell/E
+roncadera/E
+roncadissa/E
+roncador/F
+roncaire/E
+roncal/E
+roncament
+Ronana
+roncava/A
+roncor/E
+ronda/E
+rondador/F
+rondaire/E
+rondall/E
+rondalla/E
+rondallaire/E
+rondallari/E
+rondallejava/A
+rondaller/F
+rondalleria/E
+rondallista/E
+rondallstic/F
+rondava/A
+rondejava/A
+rondell/E
+rondella/E
+rond/G
+rondn
+rondinada/E
+rondinador/F
+rondinaire/E
+rondinament/E
+rondinava/A
+rondineig/E
+rondinejava/A
+rondins/J
+rond
+ronds
+rnec/B
+rnegament
+rongalita/E
+ronquejava/A
+ronquera/E
+ronsa/E
+ronsal/E
+ronsejaire/E
+ronsejava/A
+ronser/F
+ronseria/E
+rntgen/E
+rntgengrafia/E
+rntgeni/E
+rntgenlogia/E
+rntgenterpia/E
+ronxava/A
+ronxet/E
+ronxo/E
+ronya/E
+ronyac/E
+ronyagut/B
+ronyava/A
+ronyera/E
+rony/G
+ronyonada/E
+ronyonal/E
+ronys/J
+Roperes
+roquejava/A
+Roquer
+roquer/EF
+roqueral/E
+roquerar/E
+roquerol/E
+Roques
+Roquesalbes
+Roquet
+roquet/E
+Roqueta
+roquetam/E
+roquetar/E
+roqueter/E
+roquetera/E
+Roquetes
+Roquets
+Roqu
+roquill/E
+roqus/B
+roquissal/E
+roquissar/E
+roquisser/F
+ro-ro/E
+rorqual/E
+Ros
+ros/BI
+Rosa
+rosa/E
+rosaci/K
+rosada/E
+rosadenc/F
+Rosal
+rosal/E
+Rosaleny
+Rosalia
+rosalia/E
+Rosalinda
+Rosamunda
+Rosanes
+rosanilina/E
+rosari/E
+rosariaire/E
+rosarier/EF
+rosariera/E
+Rosars
+rosassa/E
+rosat/B
+Rosaura
+rosava/A
+rosbif/E
+rosca/E
+roscava/A
+Rosdelatorre
+Rosdevall
+rosec/E
+rosegaaltars
+rosegada/E
+rosegador/F
+rosegaire/E
+rosegall/E
+rosegaossos/E
+rosegava/A
+roseg/G
+roseguies
+Rosella
+rosella/E
+rosellar/E
+roseller/E
+rosellera/E
+rosenc/F
+rosola/E
+Roser
+roser/E
+roseral/E
+roserar/E
+Rosers
+Roses
+Roset
+Roseta
+roseta/E
+rosetat/B
+roseti/E
+roset/G
+Rosic
+Rosicarda
+Rosidoi
+ros/G
+roslic/E
+rosolis/E
+Rosquelles
+rosqueta/E
+rosquilla/E
+rosquilleta/E
+rssa/E
+rossam/E
+rossec/E
+rssec/E
+rssega/E
+rossegall/E
+rossegava/A
+rossegons
+rosseguera/E
+rossejadora/E
+rossejat/E
+rossejava/A
+Rossell
+rossell/E
+rossell/H
+Rossell
+rossellona/E
+rossellons/J
+rossenc/F
+Rossend
+Rosset
+rosset/E
+rosseta/E
+ross/G
+Rossic
+rossinal/E
+Rossinyol
+rossinyol/E
+rossinyolic/E
+rossola/E
+rossolada/E
+rossolads/B
+rossolaire/E
+rossolava/A
+rossolera/E
+rossor/E
+rossos
+Rost
+rost/EF
+rosta/E
+rostada/E
+Rostany
+rostria/E
+rostava/A
+rostel/E
+rosteta/E
+rostida/E
+rostidor/F
+rostidoria/E
+rostill/G
+rostiment/E
+rostir/MN
+rostisseria/E
+rostit/E
+rostoll/E
+rostollada/E
+rostollar/E
+rostollava/A
+Rostollet
+rostral/E
+rostrat/B
+rostre/E
+rostroconqui/E
+rosulat/B
+rot/E
+Rota
+rota/E
+rotaboc/E
+rotaci/K
+rotaci/G
+rotacional/E
+rotacisme/E
+rotador/F
+rotaire/E
+rotlid/F
+rotmetre/E
+rotang/E
+rotari/K
+rotatiu/B
+rotatori/K
+rotava/A
+rotavirus/E
+roter/F
+Roteres
+Roters
+Rotes
+Rotgl
+rtic/F
+rotfer/F
+rotlada/E
+Rotlan
+rotlana/E
+rotle/E
+rotllada/E
+rotllana/E
+rotllat/E
+rotllava/A
+rotlle/E
+rotllet/E
+Rotlleus
+rotllo/E
+rotlo/E
+rotoconreadora/E
+rotocultivadora/E
+rotocultor/E
+rotofricci/G
+rotogravat/E
+rotonda/E
+rotoplana/E
+rotor/E
+rotric/F
+Rtova
+rotov/H
+rtring/E
+rtula/E
+rotlid/F
+rotund/F
+rotundament
+rotunditat/E
+rou/E
+Roure
+roure/E
+Roureda
+roureda/E
+Rourell
+roureny/E
+Rouret
+rour/G
+rousseauni/H
+rova/E
+rovalla/E
+rovell/E
+rovellament/E
+Rovellat
+rovellava/A
+rovellet/E
+Rovell
+rovell/G
+rovellol/E
+rovellola/E
+rovellona/E
+rovellonaire/E
+rovellonera/E
+rovells/J
+rovellut/E
+rov/G
+rovina/E
+rovinada/E
+roviner/E
+rving/E
+rovins/J
+Rovira
+rovira/E
+Roviralta
+Rovires
+Rovireta
+Rovir
+Rovirol
+Rovirola
+Rovirosa
+royalty/E
+rpm
+Rsotell
+rua/E
+ru/H
+ruac/E
+Ruaix
+Ruan
+Ruanda
+ruands/J
+Ruat
+rubefacci/G
+rubefaent/E
+Rubn
+rubola/E
+Rubera
+rubescncia/E
+rubescent/E
+Rub
+rubicia/E
+Rubic
+rubicund/F
+rubicundesa/E
+rubicunditat/E
+rubidi/E
+Rubies
+rubigins/J
+rubina/E
+rubinada/E
+Rubinat
+rubins/J
+Rubi
+Rubiol
+rubiol/E
+Rubiola
+rubiola/E
+Rubionet
+ruble/E
+rubor/E
+ruboritzava/A
+rubors/J
+ruborosament
+rbrica/E
+rubricador/F
+rubricava/A
+rubricista/E
+ruc/EF
+ruca/E
+rucada/E
+rucard/F
+ruc/G
+ruda/E
+rude/E
+rudement
+ruderal/E
+ruderalitzava/A
+rudesa/E
+rudi/E
+rudiment/E
+rudimentari/K
+rudimentriament
+rudista/E
+rudiste/E
+rudita/E
+ruditat/E
+rudus/E
+ruec/F
+ruera/E
+Rus
+Ruf
+rufa/E
+Ruf
+Rufac
+rufada/E
+rufaga/E
+rufagada/E
+rufags/J
+Rufart
+Rufat
+Rufat
+Ruf
+rufejava/A
+rufera/E
+rufescent/E
+Rufet
+Ruf
+ruf/G
+rufi/H
+rufianejava/A
+rufianeria/E
+rufianesc/F
+Rufina
+rufina/E
+ruflava/A
+ruflet/E
+rfol/F
+rufolada/E
+rufols/J
+ruga/E
+Rugat
+rugat/H
+rugbi/E
+rugent/E
+rugidor/F
+rugir/MN
+rugit/E
+rugs/J
+rugosmetre/E
+rugositat/E
+rugoso/E
+ruibarbre/E
+Ruc
+runa/E
+runiforme/E
+runs/J
+runosament
+ruixa/E
+ruixada/E
+ruixador/E
+ruixament/E
+ruixat/E
+ruixava/A
+ruixim/E
+ruix/G
+Ruiz
+ruleta/E
+Rull
+rull/E
+Rullan
+rullava/A
+rullo/E
+rullol/E
+rul/G
+rulot/E
+rumb/E
+rumba/E
+Rumbard
+rumbatr/G
+rumbejava/A
+rumbell/E
+rumbs/J
+rumbosament
+Rumlia
+rumeliota/E
+rumen
+rmens
+rumiador/F
+rumiament/E
+rumiava/A
+rumn
+ruminaci/G
+ruminant/E
+ruminat/B
+ruminava/A
+rumis/J
+rumor/E
+rumorejava/A
+rumorologia/E
+rum-rum/E
+runa/E
+runam/E
+runar/E
+runcinat/B
+rnic/F
+runs/J
+Rupelles
+Rupert
+rupestre/E
+rupia/E
+Rupi
+rupcola/E
+Rupit
+rupit/E
+rupitet/E
+rptil/E
+ruptor/E
+ruptura/E
+rupturisme/E
+rupturista/E
+ruquejava/A
+ruqueria/E
+ruquerol/E
+ruquesa/E
+rural/E
+ruralia/E
+ruralisme/E
+ruralista/E
+ruralment
+rururb/H
+rururbanitzaci/G
+rus/B
+rusc/E
+Rusca
+rusca/E
+ruscada/E
+ruscader/F
+ruscador/F
+ruscall/E
+Ruscalleda
+ruscat/E
+Ruscatell
+Ruscla
+rusquer/E
+Russafa
+russafenc/F
+russafer/F
+Rssia
+russificaci/G
+russificava/A
+russfil/F
+russfon/F
+rssula/E
+russulcia/E
+russulal/E
+ruste/E
+rstec/B
+rstic/F
+rustic/G
+rsticament
+rusticitat/E
+rustiquesa/E
+Rut
+ruta/E
+rutcia/E
+rut/H
+ruteni/E
+Rutnia
+rutnic/F
+rutens/J
+rutherford/E
+rutherfordi/E
+rutija/E
+rutil/E
+rtil/E
+rutilant/E
+rutilava/A
+Rutili
+rutina/E
+rutinari/K
+rutinriament
+rutlava/A
+rutlla/E
+rutllava/A
+rutl/G
+rutlonava/A
+ruvet/E
+Rwanda
+rwands/J
+s.
+s
+S
+SA
+sa/H
+Saarland
+saba/E
+Sab
+Sabaci
+sabadall/E
+Sabadell
+sabadellenc/F
+Sabad
+Sabadia
+Sabal
+saball/G
+saballoner/F
+saballonera/E
+sabana/E
+sabaner/F
+Sabar
+Sabaric
+Sabarts
+Sabas
+Sabaset
+Sabassa
+Sabastida
+Sbat
+sbat/E
+Sabata
+sabata/E
+sabatada/E
+sabatasses/E
+sabatejava/A
+Sabater
+sabater/EF
+Sabatera
+sabatera/E
+sabaterada/E
+sabateria/E
+Sabates
+sabateta/E
+sabat/H
+sabtic/F
+sabatilla/E
+sabatina/E
+sabatisme/E
+sabatitzava/A
+sabatona/E
+sabatot/E
+Sabau
+sab
+sabea/E
+sabedor/F
+sabeisme/E
+Sabell
+sabella/E
+sabem
+saben/Z
+sabent/CE
+sabentment
+Sabeny
+saber/CE
+sabera
+sabrem
+saberen
+saberes
+sabreu
+saberut/B
+sabs
+sabssem
+sabessen
+sabesses
+sabsseu
+sabssim
+sabessin
+sabessis
+sabssiu
+sabeu/CE
+Sab
+sab/H
+sabia
+sabem
+sabien
+sabies
+sabeu
+Sabina
+sabinet/E
+Sabini
+Sabiol
+sabir/E
+sable/E
+sab/G
+saboc/E
+sabocada/E
+Saboga
+saboga/E
+sabogal/E
+sabolicot/E
+sabonaire/E
+saboner/F
+sabonera/E
+saboneria/E
+saboneta/E
+sabons/J
+saboquedo/E
+sabor/E
+saborall/E
+saborija/E
+Saborit
+saboritzant/E
+sabors/J
+saborosament
+sabotatge/E
+sabotejador/F
+sabotejava/A
+sabr
+sabran
+sabrs
+sabratge/E
+sabre/E
+sabr
+sabrejava/A
+sabrem
+sabreu
+sabria
+sabrem
+sabrien
+sabries
+sabreu
+sabrista/E
+sabrosa/E
+Sabrugada
+sabucar/E
+sabuda/E
+sabuderia/E
+sabudes
+sabuls/J
+saburra/E
+saburral/E
+saburrs/J
+sabut/B
+sabuts
+sac/E
+saca/E
+sacabutx/I
+sacada/E
+sacdic/F
+Sacall
+Sacalm
+Sacaet
+Sacanyet
+sacanyet/H
+sacarat/E
+Sacars
+sacar/H
+sacric/F
+sacrid/E
+sacarfer/F
+sacarificable/E
+sacarificaci/G
+sacarificador/F
+sacarificava/A
+sacarigen/L
+sacarmetre/E
+sacarimetria/E
+sacarimtric/F
+sacarina/E
+sacaroide/E
+sacaromicet/E
+sacaromicetal/E
+sacaromicosi/E
+sacarosa/E
+Sacarrera
+sacarropada/E
+Sacasa
+Sacases
+sacava/A
+sacciforme/E
+sacerdoci/E
+sacerdot/E
+sacerdotal/E
+sacerdotalment
+sacerdotessa/E
+Sacernac
+saciable/E
+saciava/A
+sacietat/E
+Saclota
+saco/E
+Sacoma
+Sacort
+Sacortada
+Sacosta
+Sacot
+sacotell/E
+sacralitat/E
+sacralitzaci/G
+sacralitzava/A
+sacramental/E
+sacramentalment
+sacramentari/K
+sacratssim/F
+sacre/EF
+sacreria/E
+Sacreu
+sacrificable/E
+sacrificaci/G
+sacrificador/F
+sacrificant/E
+sacrificava/A
+sacrifici/E
+sacrificial/E
+sacrleg/F
+sacrlegament
+sacrilegi/E
+sacrococcigi/L
+sacrolumbar/E
+sacrs/J
+sacrosant/F
+sacrosantament
+sacrovertebral/E
+sacsada/E
+sacsador/F
+sacsament/E
+sacsava/A
+sacseig/E
+sacsejada/E
+sacsejador/F
+sacsejament/E
+sacsejava/A
+sacs/G
+sacsoner/F
+sacsonut/B
+scul/E
+sacular/E
+Saddam
+Saderra
+sdic/F
+sadisme/E
+sadoll/F
+sadollament/E
+sadollava/A
+sadomasoquisme/E
+sadomasoquista/E
+saducea/E
+saduceisme/E
+saduceu/E
+Sadurn
+Saera
+Sez
+safa/E
+safada/E
+Safaja
+safanria/E
+safareig
+safareigs
+safaretger/F
+safaretjada/E
+safaretjava/A
+safaretjos
+safari/E
+safars/J
+safata/E
+safav
+safvida/E
+safavs
+saf/H
+sfic/F
+safir/E
+safir/H
+safirina/E
+Safo
+Safont
+Safor
+safor/E
+Saforcada
+saforejava/A
+Safortesa
+safra/E
+safr/G
+safranada/E
+safranar/E
+safranat/B
+safraner/F
+safranera/E
+safraneret/E
+safranet/E
+safranina/E
+safran/G
+safranol/E
+safuny/E
+safunyava/A
+saga/E
+saga/I
+sagaces
+sagacitat/E
+sagament
+sagal/E
+Sagal
+Sagals
+Saganyoles
+Sagar
+Sagarriga
+Sagarriu
+Sagars
+Sags
+Sagau
+Sageta
+sageta/E
+sagetera/E
+sagetia/E
+Sag
+sag/G
+sagn
+saginada/E
+saginava/A
+Saginer
+saginer/E
+saginera/E
+sagins/J
+saginosa/E
+sagita/E
+sagital/E
+sagitari/E
+sagitria/E
+sagitrid/E
+sagitat/B
+sagnador/F
+sagnant/E
+sagnat/E
+sagnava/A
+sagnia/E
+sagns/J
+Sagol
+sgola/E
+Sagra
+sagradament
+sagrament/E
+sagramentaci/G
+sagramental/E
+sagramentat/B
+sagramentava/A
+sagrari/E
+sagrat/B
+sagrat/H
+Sagrava
+Sagr
+sagrer/E
+Sagrera
+sagrera/E
+Sagreres
+Sagrist
+sagrist/H
+sagristanesc/F
+sagristania/E
+sagristia/E
+Sagr
+sag
+saguer/F
+Sagunt
+sagunt/H
+sags
+Shara
+sahari/H
+sahric/F
+sahrau/G
+sahraus/E
+saia/E
+saial/E
+saialer/F
+Said
+Saier
+Saieres
+saig/E
+saiga/E
+Saigon
+sam/E
+samava/A
+saimiri/E
+sainet/E
+saineter/F
+sainetesc/F
+sainetista/E
+Saint
+saintsimonisme/E
+sai/G
+saiol/F
+saioner/F
+Saix
+saixenc/F
+sajo/E
+sajol/F
+sajolida/E
+sake/E
+Sal
+sal/E
+Sala
+sala/E
+salabard/G
+Salabart
+Salaber
+Salaberdenya
+Salabernada
+Salabert
+salabre/E
+salabret/E
+salabror/E
+salabrs/J
+sala/I
+salaces
+salacitat/E
+salacot/E
+Salacr
+saladar/E
+Saladelafont
+Saladet
+salad/G
+Saladic
+salador/EF
+Saladrigues
+saladura/E
+saladurer/F
+saladureria/E
+salafarda/E
+salafista/E
+Salafranca
+Salagarai
+Salagran
+Salagrau
+Salallana
+Salallasera
+Salamanca
+salamandra/E
+salamandr/H
+salamndria/E
+salamndrid/E
+Salamanya
+salament/E
+Salamera
+salami/E
+Salam
+Salami
+Salamic
+Salam
+salam/G
+salanc/E
+Salanca
+salanca/E
+salancar/E
+Salanella
+salangana/E
+Salanguera
+Salanou
+Salanova
+Salanqueda
+Salanric
+Salanyer
+sala/G
+Salard
+Salarec
+salari/E
+Salar
+salarial/E
+salaritzava/A
+Sala-rotllana
+Salarr
+Sals
+Salat
+salat/BE
+salatge/E
+Salatria
+Salats
+Salau
+salava/A
+Salavedra
+Salaverri
+Salavia
+salbanda/E
+salchow/E
+salconduit/E
+salcuit/E
+saldable/E
+saldava/A
+Saldes
+saldista/E
+saldo/E
+Sald
+salefa/E
+salejava/A
+Salelles
+Salem
+salema/E
+salemer/F
+salenca/E
+salep/E
+Saler
+saler/E
+salera/E
+saleret/E
+Salern
+salernit/H
+Salernou
+Sales
+salesa/E
+salesi/H
+Saleta
+saleta/E
+salfumant/E
+Salgot
+Salgueda
+Salguera
+sali/E
+Sal
+sal/H
+slia/E
+Salias
+salic/E
+slic/EF
+saliccia/E
+salicall/E
+salicria/E
+salicava/A
+salicil/E
+salicilamida/E
+salicilat/E
+salicilava/A
+saliclic/EF
+salicina/E
+salcola/E
+salicorn/E
+salicornar/E
+salicrnia/E
+Salics
+salfer/F
+salificable/E
+salificaci/G
+salificava/A
+saligar/E
+saligenina/E
+salmetre/E
+salimetria/E
+saln
+salina/E
+salinaire/E
+Salinas
+salinava/A
+saliner/EF
+Salines
+salinitat/E
+salinitzaci/G
+salinitzava/A
+salins/J
+salipirina/E
+saliquejava/A
+Salisacs
+salisps/I
+salispassa/E
+saliva/E
+salivaci/G
+salivada/E
+salival/E
+salivall/E
+salivava/A
+salivejava/A
+salivera/E
+salivs/J
+Sallagosa
+Sallart
+sallava/A
+Sallavinera
+Sallent
+sallent/E
+Sallents
+Salliura
+Sallot
+Sallusti
+Sallusti
+sallustiana/E
+salm/E
+salmai/F
+salmaire/E
+salmstica/E
+salmedina/E
+salmeig/E
+salmejaire/E
+salmejava/A
+salmer/E
+salmiac/E
+salmina/E
+salmista/E
+salm/G
+salmdia/E
+salmodiava/A
+salmonat/B
+salmonella/E
+salmonellosi/E
+salmonicultura/E
+salmnid/E
+salmoniforme/E
+salmorra/E
+salmorrava/A
+salmorro/E
+salnitre/E
+salnitrera/E
+salnitreria/E
+salnitrs/J
+sal/G
+salobrar/E
+salobre/E
+salobrejava/A
+salobrenc/F
+salobrs/J
+salofn/E
+salol/E
+Salom
+Salom
+Salom
+salom/G
+salomnic/F
+salomnida/E
+Salord
+Salou
+salpa/E
+salps
+salpassa/E
+salpasser/E
+salpasset/E
+salpassos
+salpava/A
+salpebrava/A
+salpebre/E
+salpera/E
+salpetre/E
+salpicava/A
+salpic/G
+slpid/E
+salpinge/E
+salpingitis/E
+salprn/CS
+salprendre/D
+salprendr/T
+salprenent/R
+salprengus/Q
+salprenia/O
+salprs/J
+salprunella/E
+salpuga/E
+Salrac
+salroig/E
+salsa/E
+salsava/A
+Salsenc
+salser/F
+salsera/E
+Salses
+salseta/E
+salsif
+salsifs
+salsir/MN
+salsir/G
+salsitxa/E
+salsitxaire/E
+salsitxer/F
+salsitx/G
+salsolcia/E
+salsufragi/E
+Salt
+salt/E
+saltabardissa/E
+saltabarrancs
+saltaci/G
+saltada/E
+saltador/EF
+saltall/E
+saltamrgens
+saltamarges
+saltamart/G
+saltamurades/E
+saltant/E
+saltaparets
+salta-regle/E
+saltarella/E
+saltat/B
+saltataulells
+saltaterrats
+saltatori/K
+saltalls
+saltava/A
+saltejador/EF
+saltejament/E
+saltejava/A
+saltell/E
+salteri/E
+saltimbanqui/E
+saltirec/E
+saltiri/E
+saltir/G
+saltironant/E
+saltironava/A
+saltironejava/A
+saltmetre/E
+Saltor
+saltuari/K
+salubrrim/F
+salubre/E
+salubritat/E
+saluda/E
+saludable/E
+saludablement
+saludador/F
+saludava/A
+Saludes
+salums
+Sals
+Salut
+salut/E
+salutaci/G
+salutfer/F
+salutferament
+salv/F
+salva/E
+Salv
+salvable/E
+salvaci/G
+Salvada
+Salvador
+salvador/F
+salvadorcia/E
+salvadorenc/F
+salvadoreny/F
+salvaespasa/E
+salvaguarda/E
+salvaguardava/A
+salvallanadores/E
+salvamare/E
+salvament/E
+Salvanera
+Salvans
+salvant
+Salvany
+Salvany
+salvat
+Salvat
+Salvatella
+salvatella/E
+Salvaterra
+salvatge/E
+salvatgejava/A
+salvatgement
+salvatgeria/E
+salvatg/H
+salvatgia/E
+salvatgisme/E
+salvatjada/E
+salvatot/E
+salvava/A
+salvavides/E
+salve/E
+Salves
+Salvet
+Salvi
+Salv
+slvia/E
+salviar/E
+salvfic/F
+salvinicia/E
+salvinial/E
+salvinida/E
+salvi/G
+salvitxada/E
+Salv
+Salzadella
+salzadell/H
+Salzburg
+salze/E
+Salzeda
+salzeda/E
+salzereda/E
+Salzet
+sama/E
+Samals
+samaniat/E
+samnida/E
+smara/E
+Samaranc
+Samarcanda
+samari/E
+Samaria
+samaridi/E
+samarit/H
+samarlic/E
+Samarra
+samarra/E
+samarrada/E
+samarreta/E
+samarretaire/E
+samarr/G
+samaruc/E
+samaruga/E
+samba/E
+sambac/E
+sambarot/E
+Samboga
+sambori/E
+sambra/E
+sambuca/E
+smec/E
+samer/E
+samfaina/E
+samfoina/E
+sami/E
+Samitier
+Samni
+samnita/E
+Samoa
+samo/H
+samoiede/F
+samont/H
+samotraci/K
+Samotrcia
+samovar/E
+sampan/E
+sampaostres/E
+Sampr
+samso/E
+Sams
+Samsot
+Samuel
+samuga/E
+samugada/E
+samurai/E
+San
+san/E
+sanable/E
+sanadella/E
+sanador/F
+sanament
+sanaporcs
+Sanars
+sanatiu/B
+sanatori/E
+sanatruges/E
+Sanaja
+sanava/A
+San
+Sana
+sancalls/J
+Snchez
+Snchez
+Sanchis
+Sanc
+Sancina
+sanci/G
+sancionador/F
+sancionava/A
+sanctus/E
+sndal/E
+sandlia/E
+sandraca/E
+sandinisme/E
+sandinista/E
+sandra/E
+sandvitx/I
+sandvitxera/E
+sandvitxeria/E
+Sandwich
+sanedr/G
+sanefa/E
+sanejable/E
+sanejador/F
+sanejament/E
+sanejava/A
+Sanelo
+Sanet
+saneter/F
+sang/E
+sangada/E
+sangartilla/E
+sangassa/E
+sangcremava/A
+sangfluix/I
+sangglaava/A
+Sanglada
+Sangles
+sanglot/E
+sanglotava/A
+sangloteig/E
+sanglotejava/A
+sango/E
+sangolejava/A
+sangonejava/A
+sangonell/E
+sangonella/E
+sangonent/E
+sangonera/E
+sangons/J
+sangs/J
+sangota/E
+sangprs/I
+sangria/E
+sangtrat/E
+sanguejava/A
+sangu/H
+sangufer/F
+sanguificaci/G
+sanguificava/A
+sanguina/E
+sanguinada/E
+sanguinari/K
+sanguinria/E
+sanguinriament
+sanguini/L
+sanguinolent/F
+sanguins/J
+sanguinyol/E
+sanguisola/E
+sanguvor/F
+sancula/E
+sanidina/E
+snies/E
+sanitari/K
+sanitat/E
+Sanitges
+Sanitja
+sanits/J
+Sanosa
+Sanou
+sansa/E
+Sans
+snscrit/F
+sanseviria/E
+Sansor
+Sant
+sant/F
+Santa
+santabrbara/E
+Santacana
+Santaclia
+Santaclara
+Santacreu
+Santaeugnia
+Santaeulria
+Santgueda
+Santaiana
+santaire/E
+santalcia/E
+Santalaura
+Santalinya
+Santallucia
+Santal
+Santamans
+Santamaria
+santamarier/F
+Santamarta
+santament
+Santana
+Santanac
+Santandreu
+santanell/E
+santanella/E
+Santngel
+santantoni/H
+santantonienc/F
+Santanyer
+Santany
+santanyiner/F
+Santapau
+Santapaula
+Santapellaia
+santapoler/F
+Santarrufina
+Santasusagna
+Santbartomeu
+Santbaudili
+santbernat/E
+santboi/H
+Santcebri
+Santceloni
+Santcern
+Santcliment
+santclimenter/F
+santcrist/E
+Santcristfol
+Santdomenge
+santedat/E
+santejava/A
+Santelm
+Santer
+santer/F
+Santes
+Santesmasses
+Santesteve
+Santfeliu
+santfulgent/H
+Santgens
+Santgil
+Santhilari
+Santiago
+Santiberi
+santificable/E
+santificaci/G
+santificador/F
+santificant/E
+santificava/A
+Santiga
+Santigosa
+santimnia/E
+Santiny
+Santiscle
+santisidrenc/F
+santssim/EF
+Santjaume
+Santjoan
+santjoan/F
+santjoanada/E
+santjoaner/F
+santjoanera/E
+santjoanista/E
+Santjordi
+santjordienc/F
+santjordier/F
+Santjust
+santjustenc/F
+Santlle
+santlluser/F
+Santmart
+santmateu/H
+Santmiquel
+santmiquelada/E
+santmiqueler/F
+santnectari/E
+Sant
+sant/G
+Santoll
+Santom
+santnic/E
+santonina/E
+Santonja
+santoral/E
+Santpau
+Santpedor
+Santpere
+santpere/E
+Santpol
+Santpon
+sant-rafel/H
+Sant-ramon
+Sant-roc
+Sant-rom
+Sants
+Santsalvador
+Santtirs
+santuari/E
+Santueri
+Santvicen
+santvicenter/F
+santvicent/H
+Sanui
+Sanxo
+sa/G
+So
+saonada/E
+Saorra
+sap/CE
+sapa/E
+sapador/F
+sapan/E
+sapastrada/E
+sapastre/E
+Sap
+Sapedra
+Sapeira
+sapelli/E
+Sapena
+Sapera
+Saperes
+Saps
+spid/F
+sapidesa/E
+sapiditat/E
+sapincia/E
+sapiencial/E
+Sapiens
+sapient/E
+sapientment
+spiga/D
+sapiguem/C
+spiguen/C
+spigues
+sapigueu
+sapindcia/E
+sapinde/E
+Sapinya
+sapl/G
+Saplana
+Sap
+saponaci/K
+saponria/E
+saponificable/E
+saponificaci/G
+saponificador/F
+saponificava/A
+saponina/E
+saporfer/F
+saporfic/F
+Saporta
+sapotcia/E
+sapote/E
+saprobi/E
+saprbia/E
+saprfag/F
+saprfit/F
+saproftic/F
+saprofitisme/E
+saprolgnia/E
+saprolegnial/E
+saprolita/E
+saprotrfic/F
+saprozoic/F
+saps
+sput/E
+saqueig/E
+saquejador/F
+saquejava/A
+Saquer
+saquer/F
+saquera/E
+saqueria/E
+saquet/E
+saqueta/E
+saquinada/E
+Saquintana
+saqui-saqui/E
+Sara
+sara/E
+sarabanda/E
+sarabandista/E
+sarabat/H
+saragata/E
+saragatona/E
+Saragossa
+saragoss/H
+Saragoss
+saragells
+Saras
+Sarajevo
+saranda/E
+sarangui/E
+Saranya
+sarany/G
+Saranyana
+sarau/E
+sarauista/E
+sarbatana/E
+Sarbosa
+sarcasme/E
+sarcstic/F
+sarcsticament
+sarcet/E
+sarcitis/E
+sarcocapne/E
+sarcocarpi/E
+sarcocele/E
+sarcocist/E
+sarcocolla/E
+sarcode/E
+sarcfag/E
+sarcodosi/E
+sarcolemma/E
+sarcoma/E
+sarcomats/J
+sarcomatosi/E
+sarcoplasma/E
+sarcoplasmtic/F
+sarcopterigi/E
+sarcoptes/E
+sarcosina/E
+sarcosporidi/E
+sarctic/F
+Sard
+sard/EF
+sarda/E
+sardana/E
+sardanejava/A
+sardanisme/E
+sardanista/E
+sardanstic/F
+Sardanys
+Sardanyons
+Sardell
+Sardenya
+Sard
+Sardina
+sardina/E
+sardinada/E
+sardinaire/E
+sardinal/E
+sardinaler/EF
+sardinalera/E
+sardinell/E
+sardiner/F
+sardinera/E
+sardineta/E
+sardinyola/E
+Sard
+sardnic/E
+sardnica/E
+sardnicament
+sardnix/E
+Sards
+sarg/E
+Sarga
+sarga/E
+sargaire/E
+sargall/E
+sargantana/E
+sargantaner/E
+sargar/E
+sargs
+sargassos
+sarg
+sarger/F
+sargs
+Sarget
+sargeta/E
+sargidor/F
+sargil/E
+sargir/MN
+sargit/E
+Sargot
+sarguer/E
+Sarguera
+sarguera/E
+sarguerar/E
+Sargues
+Sarguetal
+sari/E
+sari/G
+sria/E
+sariada/E
+sarieta/E
+sariga/E
+sari/G
+Saris
+sarja/E
+Sarlat
+Sarl
+sarma/E
+sarment/E
+sarmentada/E
+sarments/J
+sarmenya/E
+sarmenyera/E
+sarna/E
+sarnatxo/E
+sarns/J
+saros/E
+sarpa/E
+sarpada/E
+sarpall/G
+sarpallotada/E
+sarpat/E
+sarpejava/A
+sarrabastall/E
+Sarrabosa
+sarracnia/E
+sarracenicia/E
+Sarra
+sarra/H
+Sarrana
+Sarranat
+sarranesc/F
+Sarral
+Sarratella
+Sarret
+Sarri
+sarri/E
+sarr/H
+Sarri
+srria/E
+sarriada/E
+sarrianenc/F
+sarriassa/E
+Sarriba
+Sarriera
+Srries
+sarrieta/E
+Sarri
+sarri/G
+Sarr
+sarr/G
+Sarroca
+sarrona/E
+sarronar/E
+sarroner/F
+sarronet/E
+sarrusfon/E
+sarrussfon/E
+sarsa/E
+sarsaparrella/E
+sarsuela/E
+sartori/E
+sarvatxo/E
+Sas
+Sasala
+sassafrs
+sassafrassos
+sassnida/E
+Ssser
+sassers/J
+Sasserra
+sssola/E
+sassolada/E
+sassolina/E
+sassolita/E
+Sastre
+sastre/E
+sastreria/E
+sastressa/E
+sastrinyol/E
+sastrinyoli/E
+satalia/E
+satans/I
+satnic/F
+satnicament
+satanisme/E
+satllit/E
+satellitzable/E
+satellitzaci/G
+satellitzava/A
+stir/E
+stira/E
+satiriasi/E
+satric/F
+satricament
+satirisme/E
+satiritzava/A
+satisdaci/G
+satisf
+satisfaa/D
+satisfacci/G
+satisfacem/C
+satisfacen/C
+satisfaces
+satisfaceu
+satisfaci/D
+satisfacin/C
+satisfacis
+satisfactori/K
+satisfactriament
+satisfaent/E
+satisfaig
+satisfan
+satisfar
+satisfaran
+satisfars
+satisfar
+satisfarem
+satisfareu
+satisfaria
+satisfarem
+satisfarien
+satisfaries
+satisfareu
+satisfs
+satisfeia
+satisfiem
+satisfeien
+satisfeies
+satisfieu
+satisfem
+satisfent/C
+satisfer/C
+satisfera
+satisfrem
+satisferen
+satisferes
+satisfreu
+satisfs/C
+satisfssem
+satisfessen
+satisfesses
+satisfsseu
+satisfssim
+satisfessin
+satisfessis
+satisfssiu
+satisfet
+satisfeta
+satisfetes
+satisfets
+satisfeu/C
+satisfu
+satisfiu
+satiu/B
+Satorre
+Satorres
+strapa/E
+satrapia/E
+satsuma/E
+saturabilitat/E
+saturable/E
+saturaci/G
+saturador/E
+saturant/E
+saturat/B
+saturava/A
+Saturi
+saturn/EF
+saturnal/E
+saturni/E
+saturn/H
+saturni/H
+saturnisme/E
+Sau
+Saubic
+Sac
+sac/E
+sacar/E
+Saudita
+saudita/E
+Saugar
+Saugr
+Sal
+Saula
+saule/E
+Sauleda
+sauleda/E
+Saulelles
+Sauler
+Saulers
+Saulet
+Saulina
+saul/G
+saulonar/E
+saulonenc/F
+sauls/J
+Saumet
+sauna/E
+Sanc
+saupa/E
+Saquer
+saquer/E
+saquera/E
+Saquet
+saur/F
+Saura
+saure/E
+Saurell
+Sauret
+sauri/E
+Saur
+saur/H
+suria/E
+Saurina
+saurisqui/E
+saurpode/E
+sauropterigi/E
+Saus
+Sauter
+sauternes
+Saut
+sautor/E
+sautoret/E
+sauvignon
+Savall
+Savall
+Savalls
+Savell
+savi/E
+svia/E
+sviament
+saviejava/A
+saviesa/E
+Savina
+savina/E
+savinar/E
+savinosa/E
+Savoia
+savoi/H
+savoienc/F
+Sax
+saxtil/E
+saxhorn/E
+saxfrag/F
+saxfraga/E
+saxifragcia/E
+saxo/E
+sax/H
+saxofon/E
+saxfon/E
+saxofonista/E
+Saxnia
+SC
+scheelita/E
+scherzo/E
+schorl/E
+schorlomita/E
+schorolomita/E
+SCOOP
+Scrabble
+script/E
+SE
+se
+s
+seaborgi/E
+Seana
+Seattle
+sebacat/E
+sebaci/K
+sebcic/E
+sebaptista/E
+sebastes/E
+Sebasti
+Sebastiana
+sebell/G
+sebest/E
+sebester/E
+sebfer/F
+seb/G
+sebollir/MN
+seborrea/E
+seborreic/F
+Sec
+sec/F
+sc/E
+Seca
+seca/E
+sec/H
+secabasses/E
+secada/E
+Secall
+secall/E
+secall/H
+secalls/J
+secallut/B
+secament
+secana/E
+Secanell
+Secanella
+secaner/F
+secant/E
+secany/E
+secard/H
+secardinenc/F
+secci/G
+seccionador/EF
+seccionament/E
+seccionat/B
+seccionava/A
+secessi/G
+secessionisme/E
+secessionista/E
+seconder/E
+secor/E
+secr.
+secreci/G
+secret/F
+secretament
+secretant/E
+secretari/K
+secretaria/E
+secretariat/E
+secretava/A
+secretejava/A
+secreter/E
+secretina/E
+secretisme/E
+secretssim/F
+secretor/F
+secretori/K
+secta/E
+sectari/K
+sectarisme/E
+sctil/E
+sector/E
+sectorial/E
+sectorialment
+Secuita
+secular/E
+secularisme/E
+secularitat/E
+secularitzaci/G
+secularitzava/A
+secularment
+secundari/K
+secundriament
+secundava/A
+Secund
+Secundina
+secundina/E
+secundognit/F
+securiforme/E
+seda/E
+sedaci/G
+sedaire/E
+sedal/E
+sedalina/E
+sedan/E
+sedant/E
+seds
+sedassaire/E
+sedassava/A
+sedassejava/A
+sedasser/F
+sedasseria/E
+sedasset/E
+sedassos
+sedatiu/B
+sedava/A
+Sedav
+sedavienc/F
+sedec/B
+sedeessa/E
+sedega/E
+sedegava/A
+sedegs/J
+sedejant/E
+sedejava/A
+sedenc/F
+sedent/E
+sedentari/K
+sedentarietat/E
+sedentarisme/E
+sedeny/E
+Seder
+seder/EF
+sederia/E
+sedici/G
+sedicis/J
+sediciosament
+sediment/E
+sedimentaci/G
+sedimentador/E
+sedimentalgic/F
+sedimentari/K
+sedimentava/A
+sedimentvor/F
+sedimentologia/E
+sedimentolgic/F
+sediments/J
+Sed
+seds/J
+sedositat/E
+seducci/G
+seductor/F
+seduble/E
+seduir/MN
+seent/E
+sefardita/E
+sega/E
+segabosses/E
+segada/E
+segads/B
+segadissa/E
+segador/F
+segaire/E
+sgal/E
+Segalar
+segalar/E
+Segalars
+Segaler
+Segalera
+Segaleres
+Segalers
+segall/F
+segals/J
+segament/E
+Segant
+segard/H
+Segarra
+segarrenc/F
+segarreta/E
+Segarr
+Segart
+segava/A
+segell/E
+segellador/F
+segellament/E
+segellava/A
+segetal/E
+Segimon
+segla/E
+Seglar
+seglar/E
+seglarment
+segle/E
+sgle/E
+segler/F
+segment/E
+segmentaci/G
+segmental/E
+segmentari/K
+segmentava/A
+seg/G
+sgol/E
+segolar/E
+segols/J
+Segon
+segon/EF
+segonament
+segonejava/A
+segonet/E
+segons
+Segorb
+Segorbe
+segovi/E
+segovi/H
+Segvia
+segoviava/A
+Segre
+segregable/E
+segregaci/G
+segregacionisme/E
+segregacionista/E
+segregatiu/B
+segregava/A
+segrest/E
+segrestador/F
+segrestant/E
+segrestava/A
+segr/G
+Segri
+segri/H
+seguda/E
+segent/E
+Seguer
+seguer/E
+segus/Q
+Segu
+seguici/E
+seguida/E
+seguidament
+seguidilla/E
+seguidisme/E
+seguidista/E
+seguidor/F
+seguiment/E
+seguir/MN
+seguit/BE
+segullada/E
+Segur
+segur/F
+Segura
+segurament
+segurana/E
+seguretat/E
+Segries
+segurssim/F
+Segur
+segut/B
+seia/O
+seiedora/E
+seient/ER
+seitan/E
+seit/G
+seitonera/E
+Seix
+seixa/E
+seixanta
+seixanta-cinc
+seixanta-cinqu/H
+seixanta-dos
+seixanta-dos/H
+seixanta-dues
+seixanta-huit
+seixanta-huit/H
+seixanta-nou/E
+seixanta-nov/H
+seixanta-quatre
+seixanta-quatr/H
+seixanta-set
+seixanta-set/H
+seixanta-sis
+seixanta-sis/H
+seixanta-tres
+seixanta-tres/H
+seixanta-u
+seixanta-un
+seixanta-una
+seixanta-un/H
+seixanta-vuit
+seixanta-vuit/H
+seixant/H
+seixantejava/A
+seixantena/E
+seixantenni/E
+seixanter/E
+seixant/H
+se'l
+selaci/K
+selaginella/E
+selaginellal/E
+selecci/G
+seleccionador/F
+seleccionava/A
+seleccionista/E
+selectament
+selectncia/E
+selecte/F
+selectiu/B
+selectivament
+selectivitat/E
+selector/E
+selenat/E
+selenhdric/E
+seleni/E
+selnic/F
+selenfer/F
+selenit/E
+selenita/E
+selenits/J
+selengraf/F
+selenografia/E
+selens/J
+selenosi/E
+selenur/E
+Selesi
+Seleuc
+selucida/E
+Selfa
+selfactina/E
+seljcida/E
+Sella
+sella/E
+sellard/F
+sellent/H
+Seller
+seller/EF
+selleria/E
+Selles
+selleter/F
+sellet/G
+Sell
+sell/G
+sellona/E
+sellonera/E
+Sellons
+se'ls
+Sels
+Selva
+selva/E
+Selvasembrada
+selvat/H
+selvatg/H
+selvtic/F
+selvs/J
+se'm
+sem/F
+sema/E
+semfor/E
+semafric/F
+semaforitzava/A
+semal/E
+semala/E
+semalada/E
+semaler/EF
+semal/G
+Semals
+semantema/E
+semntic/F
+semnticament
+semantista/E
+semasiologia/E
+semasiolgic/F
+semat/B
+semava/A
+Sembau
+semblana/E
+semblant/E
+semblantment
+semblava/A
+sembra/E
+sembrada/E
+sembrador/F
+sembradura/E
+sembrament/E
+Sembrasembrada
+sembrat/BE
+sembrava/A
+semema/E
+semen
+semena/E
+smens
+sement/E
+semental/E
+sementer/E
+sementera/E
+sementici/E
+sementcia/E
+semestral/E
+semestralment
+semestre/E
+semiacabat/B
+semiacstic/F
+semiadaptat/B
+semianell/E
+semianilina/E
+semianticadncia/E
+semianular/E
+semiautomtic/F
+semiautopropulsat/B
+semiautopropulsi/G
+semibrbar/F
+semibitumins/J
+semibreu/E
+semicadncia/E
+semicarbazida/E
+semicarbazona/E
+semicec/B
+semicercle/E
+semicilindre/E
+semicilndric/F
+semicircular/E
+semicircumferncia/E
+semicivilitzat/B
+semiclandest/H
+semiconductor/E
+semicnic/F
+semiconserva/E
+semiconsonant/E
+semiconsonntic/F
+semicorxera/E
+semicrom/F
+semicromtic/F
+semicuit/F
+semiculte/F
+semicultisme/E
+semicursiva/E
+semideessa/E
+semidefinit/B
+semideponent/E
+semidescremat/B
+semidesert/E
+semidesrtic/F
+semidesintegraci/G
+semidesnatat/B
+semidu/E
+semidimetre/E
+semidisel/E
+semidiferncia/E
+semidirecte/F
+semidirn/F
+semidiv/H
+semidol/J
+semidplex/E
+semidur/F
+semieix/I
+semielaborat/B
+semienterrat/B
+semiesfera/E
+semiesfric/F
+semiespai/E
+semiestructurat/B
+semifil/E
+semifinal/E
+semifinalista/E
+semifluid/F
+semiformal/E
+semiforme/E
+semifs/J
+semifred/F
+semifusa/E
+semigarrapatea/E
+semigasa/E
+semiglassa/E
+semigrs/I
+semigrup/E
+semilquid/F
+semill/G
+semilunar/E
+semiluni/E
+semimetall/E
+semimetllic/F
+semimicroanlisi/E
+semimnima/E
+seminaci/G
+seminal/E
+seminari/E
+seminarista/E
+seminaveta/E
+seminegra/E
+seminfer/F
+seminograma/E
+seminmada/E
+seminomadisme/E
+semioctava/E
+semioficial/E
+semiografia/E
+semileg/E
+semiloga/E
+semiologia/E
+semiolgic/F
+semiona/E
+semiopac/F
+semiopacitat/E
+semioscillaci/G
+semiotcnia/E
+semitic/F
+semioval/E
+semipalmat/B
+semipassiu/B
+semipedal/E
+semipentinat/B
+semiperode/E
+semipermanent/E
+semipermeable/E
+semipersonalitzat/B
+semipl/G
+semiplena/E
+semiprecis/J
+semiprivatitzaci/G
+semiprova/E
+semipblic/F
+Semir
+semireacci/G
+semirecta/E
+semiregular/E
+semiremolc/E
+semirgid/F
+semis/E
+semisalvatge/E
+semisec/F
+semisinttic/F
+semisuma/E
+semisumador/E
+semita/E
+semtic/F
+semitisme/E
+semitista/E
+semitstica/E
+semit/G
+semitnic/F
+semitransparent/E
+semiuncial/E
+semivida/E
+semivitrificaci/G
+semivitrificat/B
+semivocal/E
+semivoclic/F
+smola/E
+semoler/F
+semoleria/E
+semolina/E
+sems/J
+semovent/E
+semperenc/F
+sempervirent/E
+sempitern/F
+sempiternal/E
+sempiternalment
+sempiternament
+sempiternitat/E
+sempre
+sempredura/E
+semprenflor/E
+sempreviva/E
+Semproni
+Semproniana
+se'n
+sena/E
+Senabre
+senabre/E
+senador/F
+senadoria/E
+senal/E
+senalera/E
+Senall
+Senalla
+senalla/E
+senallada/E
+senaller/F
+senall/G
+Senan
+senar/E
+senari/K
+senat/E
+senatorial/E
+senceller/F
+Sencelles
+Sencer
+sencer/F
+senda/E
+sendal/E
+sendem/G
+Sender
+sender/E
+sendera/E
+senderi/E
+senderisme/E
+senderista/E
+sender/G
+senderol/E
+senderola/E
+Sendil
+sneca/E
+senectut/E
+Senegal
+senegals/J
+Senn
+Senent
+Sens
+sens/J
+senescal/E
+senescalia/E
+senescncia/E
+senescent/E
+Senespleda
+senet/E
+senglar/E
+sengles/E
+Snia
+snia/E
+senier/F
+senigrec/E
+Senija
+senijol/F
+senil/E
+senilitat/E
+senill/E
+senillar/E
+Senillosa
+senillosa/E
+senilment
+snior/E
+sens
+senissos
+senix/G
+sen/G
+Senorina
+se'ns
+sens
+sensaci/G
+sensacional/E
+sensacionalisme/E
+sensacionalista/E
+Sensada
+Sensaric
+sensat/F
+sensatament
+sensatesa/E
+sense
+sensibilitat/E
+sensibilitzable/E
+sensibilitzaci/G
+sensibilitzador/F
+sensibilitzava/A
+sensible/E
+sensiblement
+sensibler/F
+sensibleria/E
+sensitiu/B
+sensitiva/E
+sensitivitat/E
+sensitometria/E
+sensor/E
+sensori/K
+sensorial/E
+sensu
+sensual/E
+sensualisme/E
+sensualista/E
+sensualitat/E
+sensualment
+sent/CU
+sentncia/E
+sentenciari/E
+sentenciava/A
+sentencis/J
+sentenciosament
+Senterada
+sentida/E
+sentidament
+Senties
+sentiment/E
+sentimental/E
+sentimentalisme/E
+sentimentalitat/E
+sentimentalment
+sentina/E
+sentinella/E
+sentinella/E
+sentiner/F
+Sentis
+sentir/M
+Sents
+sentit/BE
+Sentiu
+Sentmenat
+sentor/E
+seny/E
+senya/E
+senyador/F
+senyal/E
+senyala/E
+senyalador/E
+senyalament/E
+senyalava/A
+senyaler/E
+senyalstica/E
+senyalitzaci/G
+senyalitzador/E
+senyalitzava/A
+senyal-soroll
+senyava/A
+Senyer
+Senyera
+senyera/E
+senyerut/B
+senyor/F
+senyorada/E
+senyoralla/E
+senyoratge/E
+senyorejador/F
+senyorejament/E
+senyorejant/E
+senyorejava/A
+senyoret/E
+senyoreta/E
+senyoria/E
+senyorial/E
+senyorida/E
+senyoriu/E
+senyorvol/F
+senyorvolament
+senzill/F
+senzillament
+senzillava/A
+senzillesa/E
+spal/E
+sepal/H
+sepaloide/E
+separabilitat/E
+separable/E
+separaci/G
+separadament
+separador/F
+separata/E
+separatisme/E
+separatista/E
+separatiu/B
+separava/A
+sepeli/E
+sepetir/E
+spia/E
+sepi/G
+sepiola/E
+sepiolita/E
+sepionet/E
+spsia/E
+septal/E
+septat/B
+septe/E
+septemvir/E
+septemviral/E
+septemvirat/E
+septenari/K
+septennal/E
+septenni/E
+septentri/G
+septentrional/E
+septet/E
+sptic/F
+septicmia/E
+septicmic/F
+septicida/E
+Sptim
+sptim/F
+septim/G
+septuagenari/K
+septuagsim/F
+septuagsima/E
+sptuple/EF
+septuplicaci/G
+septuplicava/A
+sepulcral/E
+sepulcre/E
+sepultava/A
+sepultura/E
+sequa/I
+sequaces
+sequedat/E
+seqela/E
+seqncia/E
+seqenciaci/G
+seqencial/E
+seqenciava/A
+sequer/E
+sequera/E
+sequerada/E
+sequeral/E
+sequerol/F
+sequerut/B
+sequesa/E
+seqestraci/G
+sequi/E
+sequ/G
+squia/E
+sequial/E
+sequiar/E
+sequiatge/E
+sequiava/A
+sequier/F
+sequi/G
+sequiol/E
+sequiola/E
+sequoia/E
+ser/E
+ser
+serac/E
+Seraf
+seraf/G
+serfic/F
+serficament
+Serafina
+serafina/E
+seraia/E
+seran
+serapeu/E
+serapum/E
+Serapi
+Serpia
+sers
+serbi/E
+Srbia
+srbia/E
+serbobosni/H
+serbocroat/F
+serclet/E
+serdab/E
+Serdiny
+ser/H
+ser
+serem
+Serena
+serena/E
+serenalla/E
+serenament
+serenata/E
+serendipitat/E
+seren/G
+serenssim/F
+serenitat/E
+sereno/E
+serenor/E
+sereny/F
+Serenyana
+sereu
+serf/E
+sergent/F
+sergenteria/E
+Sergi
+seria
+seriaci/G
+seriadament
+serial/E
+serialisme/E
+seriava/A
+sric/F
+sericcola/E
+sericicultor/F
+sericicultura/E
+sericigen/L
+sericina/E
+sericita/E
+serictic/F
+sericits/J
+sericultor/F
+sericultura/E
+seridoler/E
+srie/E
+serem
+serien
+series
+serietat/E
+sereu
+serif/E
+Serig
+serigot/E
+serigrafia/E
+serigrfic/F
+serina/E
+Serinanell
+Seriny
+Serinyac
+Serinyana
+Serinyena
+Seriol
+Seriola
+seris/J
+seriosament
+seriositat/E
+seriva/E
+serjant/E
+serliana/E
+serm/G
+sermonador/E
+sermonaire/E
+sermonari/E
+sermonava/A
+sermoneig/E
+sermonejador/F
+sermonejava/A
+sermoner/F
+Sern
+Ser
+seroaglutinaci/G
+seroalbmina/E
+seroconcordant/E
+seroconversi/G
+serodiagnosi/E
+serodiagnstic/F
+serodiscordant/E
+seroimmunitat/E
+Serola
+Seroles
+serologia/E
+serolgic/F
+seronegatiu/B
+seropositiu/B
+seroprevalena/E
+Sers
+Sers
+sers/J
+serositat/E
+serositis/E
+seroterpia/E
+seroterpic/F
+serotip/E
+serotipus/E
+serotonina/E
+serotoxina/E
+serp/E
+serpejava/A
+serpellava/A
+serpellera/E
+serpent/E
+serpentari/E
+serpentria/E
+serpentejant/E
+serpentejava/A
+serpent/H
+serpentiforme/E
+serpentinament
+serpent/G
+serpeta/E
+serpet/G
+serpigins/J
+serpol/E
+serpoll/E
+srpula/E
+serplid/E
+Serra
+serra/E
+Serr
+serr/GH
+Serrabadal
+Serrabaixa
+Serrabardina
+Serrabella
+serrabiaixos/E
+Serraboguny
+Serrabosa
+serrabosses/E
+Serrabou
+Serracamps
+Serracant
+Serracanta
+Serracantals
+Serracants
+Serracantis
+Serracant
+serracaps
+Serracarbassa
+Serraclara
+serrada/E
+Serradebosc
+Serradelboix
+Serradell
+serradell/E
+Serradella
+serradella/E
+Serradelles
+Serradet
+serradeta/E
+Serradevall
+serrads/B
+serradissos
+Serrador
+serrador/F
+Serradora
+serradora/E
+serradura/E
+Serragranera
+Serrailla
+Serrama
+Serrajordi
+Serral
+serral/E
+serralada/E
+serrall/E
+serralla/E
+Serrallac
+Serrallada
+Serraller
+serraller/F
+serralleria/E
+Serrall
+Serrallonga
+Serralloreta
+Serrallosa
+Serralta
+Serralzina
+Serramabre
+Serrami
+Serramiana
+Serramitj
+Serramitjana
+Serramolera
+Serramol
+Serramontmany
+Serramorera
+serrana/E
+Serrancol
+serrandell/E
+serranet/E
+Serrania
+serrnid/E
+Serrapinyana
+Serrarica
+Serrarinals
+Serrasola
+Serrat
+serrat/BE
+Serratac
+Serrateix
+Serratella
+serratell/H
+serratge/E
+serrat/H
+Serratosa
+Serratosell
+Serrats
+serrava/A
+Serravella
+Serravinyals
+serreig/E
+serrejava/A
+serrell/E
+serreller/F
+serrellera/E
+serrellet/E
+serrer/F
+serrera/E
+serrerada/E
+Serres
+serreta/E
+serret/G
+serrill/E
+serristrall/E
+serritja/E
+srum/E
+serv.
+serva/E
+servador/F
+serval/E
+Servand
+Servat
+servatge/E
+servava/A
+servei/E
+Servent
+servent/EF
+server/E
+Servera
+servera/E
+serverola/E
+Servet
+Servi
+servible/E
+servici/E
+servicial/E
+servicialment
+servidor/F
+servil/E
+servilisme/E
+servilitat/E
+servilment
+serviment/E
+serviola/E
+servir/MN
+servita/E
+servitud/E
+servo/E
+servocomandament/E
+servocontrol/E
+servodirecci/G
+servofr/G
+servomecanisme/E
+servomotor/E
+Servs
+servosistema/E
+servovlvula/E
+servucci/G
+ses
+ssam/E
+sesamoide/E
+Sescebes
+Sesgarrigues
+Sesgueioles
+sesquilter/F
+sesquilineal/E
+sesquipedal/E
+sesquiterp/G
+Sesrovires
+sssil/E
+sessi/G
+sessos
+Sessu
+sesta/E
+sestador/E
+Sestany
+sestava/A
+sestejava/A
+sester/E
+sesterci/E
+sester/G
+sston/E
+set.
+se't
+set/E
+seta/E
+setaci/K
+setaiger/F
+Setaiges
+setanta
+setanta-cinc
+setanta-cinqu/H
+setanta-dos
+setanta-dos/H
+setanta-dues
+setanta-huit
+setanta-huit/H
+setanta-nou
+setanta-nov/H
+setanta-quatre
+setanta-quatr/H
+setanta-set
+setanta-set/H
+setanta-sis
+setanta-sis/H
+setanta-tres
+setanta-tres/H
+setanta-u
+setanta-un
+setanta-una
+setanta-un/H
+setanta-vuit
+setanta-vuit/H
+setant/H
+setantejava/A
+setantena/E
+setantenni/E
+Setant
+setant/H
+setria/E
+Setcases
+set-cent/H
+set-centes/E
+setcentista/E
+set-cents/I
+setcincies/E
+Set
+set/H
+setembre/E
+setembr/H
+setena/E
+setet/E
+setge/E
+seti/E
+set/G
+setial/E
+setiava/A
+setiet/E
+setiforme/E
+setn
+setina/E
+setinador/F
+setinadora/E
+setinat/B
+setinava/A
+setmana/E
+setmanada/E
+setmanal/E
+setmanalment
+setmanari/E
+setmaner/F
+setmania/E
+setmes/H
+setmes/H
+Set
+setra/E
+setrill/E
+setrilla/E
+setrillada/E
+setrilleres
+setsabers/I
+Setvalls
+setze/E
+setz/H
+setzena/E
+Seu
+seu/BCEFS
+su/E
+Sel
+seus/J
+seure/D
+seur/T
+Seva
+Sever
+sever/F
+sver/E
+Severa
+severament
+Sever
+Severi
+Severiana
+severssim/F
+severitat/E
+sevcia/E
+Sevilla
+sevill/H
+sevillenca/E
+sevir/E
+sexagenari/K
+sexagsim/F
+sexagesimal/E
+sexatge/E
+sexava/A
+sexdigitat/B
+sexe/E
+sexennal/E
+sexenni/E
+sexisme/E
+sexista/E
+sexoflia/E
+sexofbia/E
+sexleg/E
+sexloga/E
+sexologia/E
+sexolgic/F
+sexomorfologia/E
+sexpartit/B
+Sext
+sext/F
+sextant/E
+sextet/E
+sextifoli/E
+sextil/E
+sextina/E
+sxtuple/EF
+sextuplicaci/G
+sextuplicava/A
+sexual/E
+sexualitat/E
+sexualment
+sexuat/B
+sexy/E
+Seychelles
+sfumato/E
+SG
+SGR
+sgt.
+shakespeari/H
+s'hi
+shigella/E
+shimeji/E
+s'ho
+si/G
+s
+sia
+sial/E
+sialagog/F
+silic/F
+sialisme/E
+sialoide/E
+Siam
+siamang/E
+siams/J
+sibarita/E
+sibartic/F
+sibarticament
+sibaritisme/E
+Sibeques
+siberi/H
+Sibria
+Siberta
+sibilaci/G
+sibilant/E
+Sibilla
+sibilla/E
+sibill/H
+Sibillina
+sibilltic/F
+siboc/E
+sic
+Sicard
+sicari/EK
+sicili/H
+Siclia
+Siclies
+sicle/E
+sicl/G
+sicofanta/E
+sicmor/E
+siconi/E
+sicosi/E
+sictic/F
+scul/F
+siculonormand/F
+SIDA
+sida/E
+Sidamon
+sidecar/E
+Siderac
+sideraci/G
+sideral/E
+sidermia/E
+sideri/E
+sidria/E
+siderisme/E
+siderit/E
+siderita/E
+sideritis/E
+siderobacteri/E
+siderlit/E
+siderometallrgic/F
+siderosa/E
+siderosi/E
+siderstat/E
+siderrgia/E
+siderrgic/F
+Sidney
+Sid
+Sidoni
+sidoni/E
+sidnia/E
+sids/J
+sidra/E
+sidral/E
+sidreria/E
+sid/G
+siemens
+Siena
+siena/E
+siens/J
+sienita/E
+Sierra
+Siete
+sievert/E
+siflide/E
+sfilis/E
+sifiltic/F
+sifilgraf/F
+sifilografia/E
+sifilogrfic/F
+sifiloma/E
+sif/G
+sifonal/E
+sifonpter/E
+sifonat/B
+sifonfor/E
+Sifre
+siga/D
+Sigfrid
+sigil/E
+sigillaci/G
+sigillar/E
+sigillat/B
+sigillava/A
+sigillgraf/F
+sigillografia/E
+sigillogrfic/F
+sigills/J
+sigillosament
+sigla/E
+siglot/E
+sigma/E
+sigma-lgebra/E
+sigma-delta
+sigma-pi
+sigmtic/F
+sigmatisme/E
+sigmodal/E
+sigmoide/E
+signacle/E
+signador/F
+signament/E
+signant/E
+signat/B
+signatari/K
+signatura/E
+signava/A
+signe/E
+signfer/F
+significaci/G
+significador/F
+significament/E
+significana/E
+significant/E
+significat/E
+significatiu/B
+significativament
+significava/A
+siguem/C
+siguen/C
+siguera
+sigurem
+sigueren
+sigueres
+sigureu
+sigues/C
+sigus
+Sigus
+sigussem
+siguessen
+siguesses
+sigusseu
+sigussim
+siguessin
+siguessis
+sigussiu
+sigueu/C
+sigui/D
+siguin/C
+siguis
+sigut/B
+sikh/E
+sikhisme/E
+sil/E
+sil/G
+silanol/E
+Silas
+sil/G
+silenci/E
+silenciador/E
+silenciament/E
+silenciava/A
+silencis/J
+silenciosament
+silene/E
+silent/E
+silesi/H
+Silsia
+slex/E
+silf/E
+slfide/E
+silicat/E
+slice/E
+silici/E
+silcia/E
+silcic/F
+siliccola/E
+silicificaci/G
+silicificava/A
+silicoflagellada/E
+silicoflagellat/E
+silicona/E
+silicosi/E
+silcula/E
+siliculs/J
+silicur/E
+silil/E
+sililaci/G
+sililava/A
+sliqua/E
+siliqiforme/E
+siliqus/J
+sill/E
+Silla
+sill/H
+sllaba/E
+sillabaci/G
+sillabari/E
+sillabejava/A
+sillbic/F
+sillabificaci/G
+sllabus/E
+Sillac
+sillepsi/E
+sillptic/F
+siller/F
+sillimanita/E
+sillogisme/E
+sillogstic/F
+sillogsticament
+sillogitzava/A
+silox/G
+Sils
+silueta/E
+silur/E
+siluri/H
+silric/F
+silrid/E
+siluriforme/E
+silva/E
+Silv
+silv/G
+silvanita/E
+Silveri
+Silvestre
+silvestre/E
+silvestr/G
+Silvi
+Slvia
+silvcola/E
+silvicultor/F
+silvicultura/E
+slvid/E
+silvina/E
+silvinita/E
+silvita/E
+sima/E
+Smac
+simaruba/E
+simarubcia/E
+Simat
+simater/F
+simbiont/E
+simbiosi/E
+simbitic/F
+simblefria/E
+simblfaron/E
+smbol/E
+simblic/F
+simblicament
+simbolisme/E
+simbolista/E
+simbolitzable/E
+simbolitzaci/G
+simbolitzava/A
+simbologia/E
+simbomba/E
+Sime
+simetita/E
+simetria/E
+simtric/F
+simtricament
+simetritzaci/G
+simetritzador/E
+simetritzava/A
+simfisandre/F
+smfisi/E
+simfonia/E
+simfnic/F
+simfonista/E
+Simfori
+Simforosa
+simi/E
+simiesc/F
+smil/E
+similar/E
+similicadncia/E
+similitud/E
+similitudinari/K
+simllimum/E
+similor/E
+simitarra/E
+Sim
+Simona
+Simonet
+simonia/E
+simonac/F
+simonacament
+Simorra
+simpatectomia/E
+simpatia/E
+simptic/F
+simpticament
+simpaticoltic/F
+simpaticomimtic/F
+simpaticotonia/E
+simpatitzant/E
+simpatitzava/A
+simptal/F
+simpiezmetre/E
+simple/E
+simplctic/E
+simplectita/E
+simplement
+simplesa/E
+smplex
+smplexs
+Simplici
+Simplici
+simplicidentats
+simplicssim/F
+simplicitat/E
+simplificable/E
+simplificaci/G
+simplificadament
+simplificador/F
+simplificatiu/B
+simplificava/A
+simplisme/E
+simplista/E
+simpodi/E
+simpdic/F
+simposi/E
+simpsium/E
+smptoma/E
+simptomtic/F
+simptomatologia/E
+simptomatolgic/F
+simulaci/G
+simulacre/E
+simuladament
+simulador/F
+simulava/A
+simulcript/E
+simlid/E
+simultanetat/E
+simultani/E
+simultnia/E
+simultniament
+simultaniejava/A
+simun/E
+sina/E
+sinada/E
+sinagoga/E
+sinagogal/E
+sinages/E
+sinalbina/E
+sinalefa/E
+sinallagmtic/F
+sinamai/E
+sinandra/E
+sinangi/E
+sinanteri/E
+sinantria/E
+sinantrpic/F
+sinaplic/E
+sinapisme/E
+sinapsi/E
+sinpsid/E
+sinptic/F
+Sinarcas
+sinarquenc/F
+Sinarques
+sinartrosi/E
+sinaxi/E
+sinc
+sincrpic/F
+sincategoremtic/F
+sincer/F
+sincerament
+sincerava/A
+sinceritat/E
+sincici/E
+sincinsia/E
+sincpit/E
+sincipital/E
+sinclstic/F
+sinclinal/E
+snclon/E
+snclonus/E
+sincondrosi/E
+sincopadament
+sincopat/E
+sincopava/A
+sncope/E
+sincrasi/E
+sincrtic/F
+sincretisme/E
+sincrociclotr/G
+sncron/F
+sincronia/E
+sincrnic/F
+sincrnicament
+sincronisme/E
+sincronitzaci/G
+sincronitzador/F
+sincronitzava/A
+sincrotr/G
+sindctil/F
+sindactlia/E
+sindactilisme/E
+sindresi/E
+sindesmologia/E
+sindesmosi/E
+sndic/F
+sindicable/E
+sindicaci/G
+sindicador/F
+sindical/E
+sindicalisme/E
+sindicalista/E
+sindicat/E
+sindicatura/E
+sindicava/A
+sindiotctic/F
+Sindreu
+sndria/E
+sindriar/E
+sindriera/E
+sndrome/E
+sindrmic/F
+Sindulf
+sine
+sincdoque/E
+sinecdquic/F
+sinecologia/E
+sinecura/E
+sinquia/E
+sinresi/E
+sinergtic/F
+sinergia/E
+sinrgic/F
+sinrgida/E
+sinergisme/E
+Sinesi
+sinestsia/E
+Sineu
+sineurosi/E
+sinever/F
+sinforme/E
+singals/J
+singmia/E
+Singapur
+singnesi/E
+singensic/F
+singentic/F
+singlada/E
+singladura/E
+Singlar
+singlava/A
+single/E
+singlet/E
+singl/G
+singlonava/A
+singlot/E
+singlotava/A
+singntid/E
+singnatiforme/E
+singular/E
+singularssim/F
+singularitat/E
+singularitzaci/G
+singularitzava/A
+singularment
+sinhalita/E
+snia/E
+sinier/F
+sinistralitat/E
+sinistrament
+sinistrat/B
+sinistre/F
+sinistrogir/F
+sinistrors/J
+sinitzaci/G
+sinitzava/A
+sinizesi/E
+sin
+snoc/F
+sinodal/E
+sinodalment
+snode/E
+sindic/F
+sinodntid/E
+sinoic/F
+Sinol
+sinleg/E
+sinloga/E
+sinologia/E
+sinnim/F
+sinonmia/E
+sinonmic/F
+sinpia/E
+sinople/E
+sinopsi/E
+sinpsia/E
+sinptic/F
+sinostosi/E
+sinotibet/H
+sinvia/E
+sinovial/E
+sinovitis/E
+snquisi/E
+sinspal/F
+sintctic/F
+sintcticament
+sintagma/E
+sintagmtic/F
+sintaxi/E
+sintxia/E
+sintema/E
+sintpal/F
+sinteritzaci/G
+sinteritzava/A
+sntesi/E
+sinttic/F
+sintticament
+sintetisme/E
+sintetitzable/E
+sintetitzador/F
+sintetitzava/A
+sintexi/E
+sintoisme/E
+sintoista/E
+sintonema/E
+sintonia/E
+sintnic/F
+sintonitzaci/G
+sintonitzador/E
+sintonitzava/A
+sinuat/B
+sinus/J
+sinuosament
+sinuositat/E
+sinurofcia/E
+sinus/E
+sinusal/E
+sinusitis/E
+sinusodal/E
+sinusoide/E
+Si
+sionisme/E
+sionista/E
+sioux
+SIP
+sipai/E
+sipava/A
+spia/E
+sipi/G
+sipionet/E
+sipo/E
+squia/E
+Siquier
+siquier/F
+sir/G
+Siracusa
+siracus/H
+sirena/E
+sireni/E
+sirnid/E
+sirga/E
+sirgador/F
+sirgava/A
+siri/E
+siri/H
+Sria
+sria/E
+sirac/F
+Sirici
+siricls/I
+Siridi
+siringa/E
+siringe/E
+siringina/E
+siringomilia/E
+siringtom/E
+siringotomia/E
+Srius
+sirlot/E
+sirtaki/E
+sirte/E
+sirventa/E
+sirvents/I
+sis/I
+ss
+Sisa
+sisal/E
+sisavat/B
+sisca/E
+siscall/E
+Siscar
+siscar/E
+sis-cent/H
+sis-centes/E
+siscentista/E
+sis-cents/I
+siscla/E
+sis/H
+Sisebut
+Sisenand
+siset/E
+siseta/E
+Ssif
+sisimbri/E
+Sisini
+sislot/E
+sisme/E
+ssmic/F
+sismicitat/E
+sismisme/E
+sismgraf/E
+sismografia/E
+sismogrfic/F
+sismograma/E
+sismleg/E
+sismloga/E
+sismologia/E
+sismolgic/F
+sismmetre/E
+sismostratigrafia/E
+sis/G
+Sistac
+sistltic/F
+sistany/E
+sistema/E
+sistemtic/F
+sistemticament
+sistematitzaci/G
+sistematitzava/A
+sistematologia/E
+sistematolgic/F
+sistmic/F
+Sister
+sistil/F
+sstole/E
+sistlic/F
+sistot/E
+sistra/E
+sistre/E
+SIT
+sit/E
+sitala/E
+sitar/E
+sitara/E
+sitatunga/E
+Sitger
+sitger/F
+Sitges
+sitget/H
+siti/E
+stia/E
+stid/E
+sitiet/E
+Sitja
+sitja/E
+sitjam/E
+Sitjar
+sitjar/E
+sitofbia/E
+sitologia/E
+sitra/E
+sitrell/E
+situ
+situable/E
+situaci/G
+situava/A
+stula/E
+siulada/E
+siuladera/E
+siuladissa/E
+siulador/EF
+siulaire/E
+siulava/A
+siulet/E
+siuletada/E
+Siurac
+Siurana
+Siuraneta
+Siurans
+siurell/E
+siureny/E
+Siuret
+siur/G
+Siuroles
+sivan/E
+sivella/E
+sivellatge/E
+Siveller
+siveller/F
+sivert/E
+sivina/E
+Sixt
+sizigi/E
+sizgia/E
+skarn/E
+skin/E
+s.l.
+SL
+Slesvig-Holstein
+smithsonita/E
+SN
+SO
+so/G
+s
+Soanyes
+sobalma/E
+sobarbada/E
+sobat/CS
+sobat/Z
+sobatent/R
+sobats/P
+sobatia/O
+sobatre/D
+sobatr/T
+sobatuda/E
+sobatut/B
+sobec/E
+Soberats
+soberg/F
+sobergament
+soberguejava/A
+sobergueria/E
+sobines
+Sobir
+sobir/H
+Sobiracs
+sobiranament
+sobirania/E
+Sobirnigues
+sobiranisme/E
+sobiranista/E
+sobra/E
+sobradament
+sobralles
+sobrana/E
+sobrancer/F
+sobrant/E
+sobrassada/E
+sobrava/A
+sobre/E
+sobreabundncia/E
+sobreabundant/E
+sobreabundantment
+sobreabundava/A
+sobreactivat/B
+sobreactivitat/E
+sobreactuaci/G
+sobreafegir/MN
+sobreagut/B
+sobrealava/A
+sobreal/G
+sobrealiment/E
+sobrealimentaci/G
+sobrealimentador/E
+sobrealimentava/A
+sobreample/E
+sobreany/E
+sobrearc/E
+sobreargentava/A
+sobretic/E
+sobreatzembler/E
+sobrebaixament/E
+sobrebaixava/A
+sobrebanc/E
+sobrebena/E
+sobreb/H
+sobrebolina/E
+sobrebord/G
+sobrebot/E
+sobrecala/E
+sobrecalfador/E
+sobrecalfament/E
+sobrecalfava/A
+sobrecalze/E
+sobrecanya/E
+sobrecrrec/E
+sobrecrrega/E
+sobrecarregador/E
+sobrecarregava/A
+sobrecarta/E
+Sobrecases
+sobrecel/E
+sobrecella/E
+sobrecingla/E
+sobrecivadera/E
+sobreclaustre/E
+sobrecoberta/E
+sobrecoc/E
+sobrecoll/E
+sobrecollecta/E
+sobrecollida/E
+sobrecollidor/E
+sobrecompressi/G
+sobrecongelaci/G
+sobrecongelador/E
+sobrecongelava/A
+sobrecopa/E
+sobrecor/E
+sobrecorrent/E
+sobrecs
+sobrecossos
+sobrecost/E
+sobrecreix/CIS
+sobrecreix/Z
+sobrecreixent/R
+sobrecrixer/C
+sobrecreixer/T
+sobrecreixs/P
+sobrecreixia/O
+sobrecrescut/B
+sobrecresqus/Q
+sobredaurava/A
+sobredelmer/E
+sobredent/E
+sobredimensionava/A
+sobredosi/E
+sobredosificaci/G
+sobreedificava/A
+sobreeix
+sobreeixia
+sobreeixida
+sobreeixides
+sobreeixidor/E
+sobreeixem
+sobreeixien
+sobreeixies
+sobreeixeu
+sobreeixim/C
+sobreeiximent/E
+sobreeixint/C
+sobreeixir/C
+sobreeixira
+sobreeixir
+sobreeixiran
+sobreeixirs
+sobreeixir
+sobreeixirem
+sobreeixrem
+sobreeixiren
+sobreeixires
+sobreeixireu
+sobreeixreu
+sobreeixiria
+sobreeixirem
+sobreeixirien
+sobreeixiries
+sobreeixireu
+sobreeixs
+sobreeixssem
+sobreeixissen
+sobreeixisses
+sobreeixsseu
+sobreeixssim
+sobreeixissin
+sobreeixissis
+sobreeixssiu
+sobreeixit
+sobreeixits
+sobreeixiu/C
+sobreempenya/E
+sobreempenyorament/E
+sobreentn/CS
+sobreentendre/D
+sobreentendr/T
+sobreentenent/R
+sobreentengus/Q
+sobreentenia/O
+sobreents/IJ
+sobreescalfador/E
+sobreescalfament/E
+sobreescalfava/A
+sobreescrigus/Q
+sobreescrit/EF
+sobreescriu/CS
+sobreescriure/D
+sobreescriur/T
+sobreescriv
+sobreescrivia/O
+sobreescrivint/R
+sobreescrivira
+sobreescrivrem
+sobreescriviren
+sobreescrivires
+sobreescrivreu
+sobreescrivs
+sobreescrivssem
+sobreescrivissen
+sobreescrivisses
+sobreescrivsseu
+sobreescrivssim
+sobreescrivissin
+sobreescrivissis
+sobreescrivssiu
+sobreestadia/E
+sobreestant/E
+sobreestaria/E
+sobreestimaci/G
+sobreestimava/A
+sobreexcedir/MN
+sobreexcitabilitat/E
+sobreexcitable/E
+sobreexcitaci/G
+sobreexcitava/A
+sobreexplotaci/G
+sobreexplotava/A
+sobreexps
+sobreexposava/A
+sobreexposici/G
+sobrefa/E
+sobrefil/E
+sobrefiladora/E
+sobrefilava/A
+sobreflor/E
+sobrefusible/E
+sobrefusi/G
+sobregoneta/E
+Sobregrau
+sobreguaita/E
+sobreguarda/E
+sobrehum/H
+sobreimpressi/G
+sobreimprimir/MN
+sobreintensitat/E
+sobresc
+sobresca/D
+sobresqu
+sobresquem/C
+sobresquen/C
+sobresquera
+sobresqurem
+sobresqueren
+sobresqueres
+sobresqureu
+sobresques
+sobresqus
+sobresqussem
+sobresquessen
+sobresquesses
+sobresqusseu
+sobresqussim
+sobresquessin
+sobresquessis
+sobresqussiu
+sobresqueu
+sobresqui/D
+sobresqu
+sobresquin/C
+sobresquis
+sobrex/C
+sobrexen
+sobrexent/E
+sobrexes
+sobrexi/D
+sobrexin/C
+sobrexis
+sobrexo
+sobrejou/E
+sobrejunter/E
+sobrelnia/E
+sobrellavi/E
+sobrellinda/E
+sobrellit/E
+sobrellom/E
+sobrem/G
+sobremnega/E
+sobremniga/E
+sobremenjava/A
+sobremitjana/E
+sobremodulaci/G
+sobremorro/E
+sobremostratge/E
+Sobremunt
+sobremuntat/B
+sobremuntava/A
+sobrenadava/A
+sobrenaix/C
+sobrenaix
+sobrenaixem
+sobrenaixement/E
+sobrenaixen
+sobrenaixena/E
+sobrenaixent/C
+sobrenixer/C
+sobrenaixer
+sobrenaixeran
+sobrenaixers
+sobrenaixer
+sobrenaixerem
+sobrenaixrem
+sobrenaixeren
+sobrenaixeres
+sobrenaixereu
+sobrenaixreu
+sobrenaixeria
+sobrenaixerem
+sobrenaixerien
+sobrenaixeries
+sobrenaixereu
+sobrenaixes
+sobrenaixeu/C
+sobrenaix
+sobrenaixia
+sobrenaixem
+sobrenaixien
+sobrenaixies
+sobrenaixeu
+sobrenaixo
+sobrenasca/D
+sobrenascuda
+sobrenascudes
+sobrenascut
+sobrenascuts
+sobrenasqu
+sobrenasquem/C
+sobrenasquen/C
+sobrenasquera
+sobrenasqurem
+sobrenasqueren
+sobrenasqueres
+sobrenasqureu
+sobrenasques
+sobrenasqus
+sobrenasqussem
+sobrenasquessen
+sobrenasquesses
+sobrenasqusseu
+sobrenasqussim
+sobrenasquessin
+sobrenasquessis
+sobrenasqussiu
+sobrenasqueu
+sobrenasqui/D
+sobrenasqu
+sobrenasquin/C
+sobrenasquis
+sobrenat/B
+sobrenatural/E
+sobrenaturalisme/E
+sobrenaturalitzava/A
+sobrenaturalment
+sobrenedava/A
+sobreneix
+sobreneixen
+sobrenixer/C
+sobreneixes
+sobreneixi
+sobreneixin
+sobreneixis
+sobreneixo
+sobrenesca/D
+sobrenesquem/C
+sobrenesquen/C
+sobrenesques
+sobrenesqui/D
+sobrenesquin/C
+sobrenesquis
+sobrenom/E
+sobrenomn
+sobrenomenava/A
+sobreocupaci/G
+sobres
+sobreossos
+sobreoxidaci/G
+sobreoxidava/A
+sobrepaga/E
+sobrepany/E
+sobreparalla/E
+sobrepart/E
+sobreps
+sobrepassava/A
+sobrepells
+sobrepellissos
+Sobrepera
+sobreperroquet/E
+sobreps/I
+sobrepesca/E
+sobrepeu/E
+sobrepl/H
+sobreplom/E
+sobreplomava/A
+sobreporta/E
+sobreportal/E
+sobreps
+sobreposat/E
+sobreposava/A
+sobrepost/E
+sobreprn/CS
+sobreprendre/D
+sobreprendr/T
+sobreprenent/R
+sobreprengus/Q
+sobreprenia/O
+sobreprs/J
+sobrepressi/G
+sobrepreu/E
+sobreprima/E
+sobreproa/E
+sobreproducci/G
+sobreproduir/MN
+sobrepromesa/E
+sobreprotecci/G
+sobreprotector/F
+sobreprotegir/MN
+sobrepuig/E
+sobrepuigs
+sobrepuja/E
+sobrepujava/A
+sobrepujos
+Sobrequers
+sobrequilla/E
+Sobrer
+sobrer/F
+Sobrerals
+sobrerament
+sobrereserva/E
+sobreria/E
+Sobreroca
+sobresalt/E
+sobresaltava/A
+sobresanava/A
+sobresang/E
+sobresaturaci/G
+sobresaturava/A
+sobresegell/E
+sobresegellava/A
+sobresegus/Q
+sobresegut/B
+sobreseia/O
+sobreseient/R
+sobresement/E
+sobresembrava/A
+sobreseu/CS
+sobreseure/D
+sobreseur/T
+sobresl/E
+sobresolava/A
+sobresortint/E
+sobresortir/M
+sobresou/E
+sobresurt/CU
+sobretany/E
+sobretaula/E
+sobretaxa/E
+sobreteixir/MN
+sobretend/G
+sobretensi/G
+sobrettol/E
+sobretitulat/E
+sobret/G
+sobretot/E
+sobreval/CS
+sobrevaldre/D
+sobrevaldr/T
+sobrevalent/R
+sobrevaler/C
+sobrevalgus/Q
+sobrevalgut/B
+sobrevalia/O
+Sobrevalls
+sobrevaloraci/G
+sobrevalorava/A
+sobrev
+sobreven/C
+sobrevn/C
+sobrevenc
+sobrevendr/T
+sobrevenen
+sobrevengus/Q
+sobrevengut/B
+sobrevenia
+sobrevenem
+sobrevenien
+sobrevenies
+sobreveneu
+sobrevenim
+sobreveniment/E
+sobrevenint/C
+sobrevenir/C
+sobreveniu/C
+sobrevens
+sobrevent/E
+sobrevesta/E
+Sobrevia
+sobrevinc
+sobrevindr
+sobrevindran
+sobrevindrs
+sobrevindre/D
+sobrevindr
+sobrevindrem
+sobrevindreu
+sobrevindria
+sobrevindrem
+sobrevindrien
+sobrevindries
+sobrevindreu
+sobrevinena/E
+sobrevinga/D
+sobrevinguda
+sobrevingudes
+sobrevingu
+sobrevinguem/C
+sobrevinguen/C
+sobrevinguera
+sobrevingurem
+sobrevingueren
+sobrevingueres
+sobrevingureu
+sobrevingues
+sobrevingus
+sobrevingussem
+sobrevinguessen
+sobrevinguesses
+sobrevingusseu
+sobrevingussim
+sobrevinguessin
+sobrevinguessis
+sobrevingussiu
+sobrevingueu
+sobrevingui/D
+sobrevingu
+sobrevinguin/C
+sobrevinguis
+sobrevingut/B
+sobrevinguts
+sobreviscut/B
+sobrevisqus/Q
+sobreviu/CS
+sobreviure/D
+sobreviur/T
+sobrevivent/E
+sobrevivia/O
+sobrevivint/R
+sobrevolava/A
+sobrevoltatge/E
+sobri/E
+sbria/E
+sbriament
+sobrietat/E
+sobt/H
+sobtada/E
+sobtadament
+sobtadesa/E
+sobtat/B
+sobtava/A
+sobte
+sobts/J
+sobtosament
+soc/E
+sc
+Soca
+soca/E
+socada/E
+socaire/E
+socalivava/A
+socam/E
+socar/E
+soca-rel
+socarrada/E
+socarrament/E
+Socarrat
+socarrat/E
+Socarrats
+socarrava/A
+socarrell/E
+socarrenc/E
+socarrim/E
+socarrimada/E
+socarrimadora/E
+socarrimava/A
+socarrina/E
+Socasau
+soci/E
+scia/E
+sociabilitat/E
+sociable/E
+sociablement
+social/E
+socialdemocrcia/E
+socialdemcrata/E
+socialisme/E
+socialista/E
+Socialistes
+socialitzaci/G
+socialitzant/E
+socialitzava/A
+socialment
+Sociats
+Socies
+societari/K
+societriament
+societat/E
+sociobiologia/E
+sociocentrisme/E
+sociocultural/E
+sociodrama/E
+socioeconmic/F
+socioeducatiu/B
+sociognesi/E
+sociognia/E
+sociograma/E
+sociolaboral/E
+socileg/E
+sociolingista/E
+sociolingstic/F
+sociloga/E
+sociologia/E
+sociolgic/F
+sociolgicament
+sociologisme/E
+sociologista/E
+sociometria/E
+sociomtric/F
+socioptic/F
+sociopatologia/E
+sociopoltic/F
+socioprofessional/E
+sociosanitari/K
+socioterpia/E
+scita/E
+soc/G
+scol/E
+socolada/E
+socoltre/F
+socoltreria/E
+socorra/D
+socorre/D
+socorredor/F
+socorreguda
+socorregudes
+socorregu
+socorreguem/C
+socorreguera
+socorregurem
+socorregueren
+socorregueres
+socorregureu
+socorregus
+socorregussem
+socorreguessen
+socorreguesses
+socorregusseu
+socorregussim
+socorreguessin
+socorreguessis
+socorregussiu
+socorregueu
+socorregu
+Socorregut
+socorregut
+socorreguts
+socorrem/C
+socorren/C
+socorrent/C
+socrrer/C
+socorrer
+socorreran
+socorrers
+socorrer
+socorrerem
+socorrereu
+socorreria
+socorrerem
+socorrerien
+socorreries
+socorrereu
+socorres
+socorreu/C
+socorri/D
+socorria
+socorrem
+socorrien
+socorries
+socorreu
+socorriment/E
+socorrin/C
+socorris
+socorrisme/E
+socorrista/E
+socorro
+Socors
+socors
+socorsos
+socoster/E
+socotr/G
+Scrates
+socrtic/F
+socrticament
+socratisme/E
+soda/E
+sodalita/E
+sodamida/E
+sodar/E
+sodat/B
+sodi/E
+sdic/F
+Sodoma
+sodomia/E
+sodomita/E
+sodomtic/F
+sodomitzava/A
+sof
+sofs
+sofert/F
+Sofia
+sofisma/E
+sofista/E
+sofisteria/E
+sofstic/F
+sofisticaci/G
+sofisticador/F
+sofsticament
+sofisticat/B
+sofisticava/A
+sofit/E
+soflama/E
+soflamava/A
+soflimava/A
+Sofonies
+sfora/E
+sofra/E
+sofraja/E
+sofrava/A
+sofre/E
+sofregall/E
+sofregn
+sofreginat/E
+sofreginava/A
+sofregir/MN
+sofregit/E
+sofrn
+sofrenada/E
+sofrenava/A
+sofrena/E
+sofrent/E
+sofrible/E
+sofridor/F
+sofrimava/A
+sofriment/E
+sofrir/MN
+sofrologia/E
+Sofroni
+sofronitzaci/G
+sofrs/J
+softbol/E
+Softcatal
+software/E
+soga/E
+sogall/E
+Sogas
+sogava/A
+sogdi/H
+Sogdiana
+Sogorb
+sogorb/H
+sogra/E
+sograstra/E
+sograstre/E
+sogre/E
+soguejador/F
+soguejava/A
+soguer/F
+Sogues
+soia/E
+SOIB
+soja/E
+sojorn/E
+sojornava/A
+Sol
+sol/CEFS
+sl/E
+sola/E
+Sol
+sol/H
+sola/I
+solaava/A
+solacer/F
+solacvol/F
+solada/E
+Solallonga
+solam/E
+solament
+Solana
+solancia/E
+solanada/E
+Solanell
+Solanella
+Solanelles
+Solaner
+Solanes
+Solan
+Solanic
+solanina/E
+Solanllong
+Solanot
+Solans
+solapa/E
+solapament/E
+solapava/A
+solar/E
+solari/E
+solarmetre/E
+solaritzaci/G
+solrium/E
+Solasegals
+solatge/E
+solatjada/E
+solava/A
+solc/E
+solcada/E
+solcatera/E
+solcava/A
+solcuit/F
+sold/G
+soldabilitat/E
+soldable/E
+soldada/E
+Soldadell
+soldader/F
+soldadesc/F
+soldadesca/E
+soldadet/E
+soldador/F
+soldadura/E
+soldana/E
+soldanat/E
+soldanella/E
+soldat/BE
+soldatge/E
+soldava/A
+soldejava/A
+Soldevila
+soldre/D
+soldr/T
+Solduga
+solear/E
+solecisme/E
+Soled
+Soledat
+soledat/E
+solegar/E
+soleguer/E
+soleguera/E
+soleguina/E
+Solei
+soleid/E
+solejador/E
+solejava/A
+solell/F
+solellada/E
+soleller/E
+solells/J
+solemne/E
+solemnement
+solemnial/E
+solemnialment
+solemnssim/F
+solemnitat/E
+solemnitzaci/G
+solemnitzador/F
+solemnitzava/A
+Solenc
+solnid/E
+solenodont/E
+solenodntid/E
+solenoide/E
+solent/R
+Soler
+soler/CE
+Solera
+solera/E
+Solers
+Solerdelcoll
+Solerdelloberes
+Solerdemorell
+Solerdenuch
+Solergast
+Solergibert
+Solerguitart
+Solers
+solet/F
+soleta/E
+solfa/E
+solfatara/E
+solfeig/E
+solfejador/F
+solfejava/A
+solfista/E
+sol-gel/E
+solgus/Q
+solgut/B
+soli/E
+solia/O
+slid/EF
+slidament
+solidari/K
+solidriament
+solidaritat/E
+solidaritzaci/G
+solidaritzava/A
+solidava/A
+solidesa/E
+solideu/E
+solidificable/E
+solidificaci/G
+solidificava/A
+soliditat/E
+solifluxi/G
+solfug/E
+soliloqui/E
+solpede/E
+solipsisme/E
+solipsista/E
+solista/E
+slit/F
+solitari/K
+solitriament
+solit/G
+solitud/E
+soliu/F
+Soliva
+Solivella
+Solivelles
+Soliver
+Solivera
+Soliveres
+Soliveret
+soll/E
+sollament/E
+Sollana
+sollaner/F
+sollava/A
+Sller
+sllera/E
+solleric/F
+sollevament/E
+sollevava/A
+sollcit/F
+sollicitaci/G
+sollicitador/F
+sollcitament
+sollicitant/E
+sollicitava/A
+sollicitud/E
+sollim/E
+solmir/MN
+solmitzaci/G
+solo/E
+solod/E
+solonetz/E
+solontxac/E
+solpostada/E
+solraig/E
+sols
+solsida/E
+solsidar/E
+solsir/MN
+Solsona
+solsonenc/F
+Solsons
+solson/H
+solstici/E
+solsticial/E
+solt/F
+solta/E
+soltament
+soltava/A
+solter/F
+solters/B
+solteria/E
+soltesa/E
+solubilitat/E
+solubilitzaci/G
+solubilitzant/E
+solubilitzava/A
+soluble/E
+soluci/G
+solucionari/E
+solucionava/A
+solut/E
+solutiu/B
+solutri/H
+solvat/E
+solvataci/G
+solvatava/A
+solvncia/E
+solvent/E
+solvlisi/E
+som/F
+soma/E
+somaci/G
+somada/E
+somader/F
+somaia/E
+somali/E
+Somlia
+somall/F
+somat/B
+somatge/E
+somtic/F
+somatitzaci/G
+somatitzava/A
+somatologia/E
+somatolgic/F
+somatometria/E
+somatomorf/F
+somatopsquic/F
+somer/E
+somera/E
+somerer/F
+somereta/E
+somer/H
+sometent/E
+som-hi
+somiador/F
+somiatruites/E
+somiava/A
+somic/E
+somicador/F
+somicaire/E
+somicava/A
+somic/GH
+somicoi/E
+somics/J
+somieig/E
+somiejador/F
+somiejava/A
+somier/E
+smines/E
+somis/J
+somiqueig/E
+somiquejava/A
+sommelier/E
+somnmbul/F
+somnambulisme/E
+somni/E
+somniador/F
+somniava/A
+somniejava/A
+somnfer/F
+somnfug/F
+somnolncia/E
+somnolent/F
+somogus/Q
+somogut/B
+somorda/E
+somordir/MN
+somordo/F
+somorgollaire/E
+somorgollava/A
+somort/F
+somou/CS
+somoure/D
+somour/T
+somovent/R
+somovia/O
+sompo/F
+somreia/O
+somrient/ER
+somrigus somreim<IPR4> somreis<IPR5> somreis<IMP5>/P
+somrigut/B
+somrs/I
+somriu/CS
+somriure/DE
+somriur/T
+Son
+son/E
+sn
+sonable/E
+sonada/E
+Sonadelles
+sonadeta/E
+sonador/F
+sonall/E
+sonalla/E
+sonant/E
+sonar/E
+sonat/B
+sonata/E
+sonatina/E
+sonava/A
+sonda/E
+sondable/E
+sondatge/E
+sondava/A
+sondeig/E
+sondejava/A
+sondroll/E
+sondrollava/A
+soneguera/E
+Soneixa
+soneix/H
+Soneja
+sonera/E
+sonet/E
+sonetista/E
+sonia/E
+Snia
+snic/F
+sonicaci/G
+sonicitat/E
+sonills/J
+sonografia/E
+sonoluminescncia/E
+sonmetre/E
+sonometria/E
+sonomtric/F
+sonor/F
+sonorament
+sonoritat/E
+sonoritzaci/G
+sonoritzador/F
+sonoritzava/A
+sonors/J
+sons/J
+sonsada/E
+sonsament
+sonsejava/A
+sonsera/E
+sonso/F
+sonsnia/E
+sonsotera/E
+sopa/E
+sopada/E
+sopador/F
+sopaller/F
+sopalma/E
+sopar/E
+sopava/A
+Sopeira
+Sopena
+soper/F
+sopeta/E
+spit/F
+sopitesa/E
+sopluig/E
+sopluigs
+soplujava/A
+soplujos
+sopols
+sopor/E
+soporfer/F
+soporfic/F
+sopors/J
+sopranista/E
+soprano/E
+Soques
+soquet/E
+sor/E
+Sora
+sora/E
+Sor
+sorali/E
+sorbefaent/E
+sorbet/E
+sorbetera/E
+srbic/F
+sorbita/E
+sorbitol/E
+Sorbona
+sord/F
+sordament
+sordria/E
+sordcec/B
+sordceguesa/E
+sordejava/A
+sordera/E
+sordesa/E
+srdid/F
+srdidament
+sordidesa/E
+sordiditat/E
+sordina/E
+sordmudesa/E
+sordmut/B
+sord/H
+sordonaia/E
+sordor/E
+soredi/E
+Sorell
+sorell/E
+sorella/E
+sorellera/E
+sorellet/E
+Sorells
+sorge/E
+sorgiment/E
+sorgir/MN
+sorgo/E
+sori/H
+Sria
+sria/E
+sorcid/E
+soriejava/A
+sorier/F
+sorieria/E
+sorigot/E
+Soriguer
+soriguer/E
+Soriguera
+Sors
+Sorita
+sorit/H
+sorites/E
+Sorivella
+sorn/F
+sorna/E
+sorneguer/F
+sorneguerament
+sornegueria/E
+sornejava/A
+sorneria/E
+Sornhan
+Sorni
+sornudament
+sornut/B
+soroll/E
+Sorolla
+sorolla/E
+sorollar/E
+sorollava/A
+soroller/E
+Sorollera
+sorolls/J
+sorollosament
+sororat/E
+sorosi/E
+sorosilicat/E
+sorprn/CS
+sorprendre/D
+sorprendr/T
+sorprenent/ER
+sorprenentment
+sorprengus/Q
+sorprenia/O
+sorprs/J
+sorpresa/E
+sorra/E
+sorral/E
+sorralenc/F
+sorramoll/E
+sorrascava/A
+sorrava/A
+sorrec/E
+sorregava/A
+sorrejador/F
+sorrejament/E
+sorrejat/E
+sorrejava/A
+sorrenc/F
+sorrencs/J
+sorrer/F
+sorrera/E
+sorret/E
+Sorriba
+Sorribes
+sorrs/J
+sorrudament
+sorruderia/E
+sorrut/B
+Sort
+sort/E
+sortat/B
+sorteig/E
+sortejable/E
+sortejador/F
+sortejava/A
+sortenc/F
+sorter/F
+sortida/E
+sortidor/E
+sortija/E
+sortleg/F
+sortilegi/E
+sortilla/E
+sortiller/F
+sortint/E
+sortir/M
+sorts/J
+sortosament
+Sorts
+sorus/E
+sos
+Sos
+sosa/E
+soscaire/E
+soscavaci/G
+soscavament/E
+soscavava/A
+Soses
+ssia/E
+Sospedra
+sospedrava/A
+sosps/I
+sosps
+sospesable/E
+sospesador/F
+sospesament/E
+sospesava/A
+sospir/E
+sospirall/E
+sospirava/A
+sospirs/J
+sospita/E
+sospitable/E
+sospitava/A
+sospits/J
+sospitosament
+sost
+sostn/C
+sostenc
+sostendr/T
+sostenen
+sostengus/Q
+sostengut/B
+sostenia
+sostenibilitat/E
+sostenible/E
+sostenidor/F
+sostenem
+sostenien
+sostenies
+sosteneu
+sostenim
+sosteniment/E
+sostenint/CE
+sostenir/C
+sosteniu/C
+sostens
+sostinc
+sostindr
+sostindran
+sostindrs
+sostindre/D
+sostindr
+sostindrem
+sostindreu
+sostindria
+sostindrem
+sostindrien
+sostindries
+sostindreu
+sostinga/D
+sostinguda
+sostingudes
+sostingu
+sostinguem/C
+sostinguen/C
+sostinguera
+sostingurem
+sostingueren
+sostingueres
+sostingureu
+sostingues/C
+sostingus
+sostingussem
+sostinguessen
+sostinguesses
+sostingusseu
+sostingussim
+sostinguessin
+sostinguessis
+sostingussiu
+sostingueu/C
+sostingui/D
+sostingu
+sostinguin/C
+sostinguis
+sostingut/E
+sostinguts
+sostovava/A
+sostracci/G
+sostractiu/B
+sostrada/E
+sostragus/Q
+sostraient/R
+sostrall/E
+sostrau/C
+sostrauen
+sostraure/D
+sostraur/T
+sostraus
+sostrava/A
+sostre/E
+sostrec
+sostrega/D
+sostreguen/C
+sostregues
+sostregui/D
+sostreguin/C
+sostreguis
+sostreia/O
+sostreim
+sostreis/C
+sostremort/E
+Sostres
+sostret/F
+sostreta/E
+sostreu/CS
+sostreure/D
+Sot
+sot/E
+sota/E
+sotabanc/E
+sotabarba/E
+sotabat/G
+sotabocal/E
+sotabosc/E
+sotacarda/E
+sotacel/E
+sotacinta/E
+sotacopa/E
+sotacor/E
+sotaeiximent/E
+sotaescrigus/Q
+sotaescrit/F
+sotaescriu/CS
+sotaescriure/D
+sotaescriur/T
+sotaescriv
+sotaescrivia/O
+sotaescrivint/R
+sotaescrivira
+sotaescrivrem
+sotaescriviren
+sotaescrivires
+sotaescrivreu
+sotaescrivs
+sotaescrivssem
+sotaescrivissen
+sotaescrivisses
+sotaescrivsseu
+sotaescrivssim
+sotaescrivissin
+sotaescrivissis
+sotaescrivssiu
+sotagola/E
+sotaiguava/A
+sotal/E
+sotalada/E
+sotlia/E
+sotam
+sotamnega/E
+sotamniga/E
+sotamola/E
+sotana/E
+sotaplujava/A
+sotapont/E
+sotaps
+sotaposava/A
+sotasignat/B
+sotateler/E
+sotatesta/E
+sotateulada/E
+sotavent/E
+sotaventrera/E
+sotavolta/E
+sotbat/CS
+sotbat/Z
+sotbatent/R
+sotbats/P
+sotbatia/O
+sotbatre/D
+sotbatr/T
+sotbatuda/E
+sotbatut/B
+Soter
+soter/F
+Sotera
+Soteres
+soter/G
+soteriologia/E
+soteriolgic/F
+soterrador/F
+soterrament/E
+soterrani/E
+soterrnia/E
+soterrava/A
+sotil/E
+stil/E
+sotilesa/E
+sotjador/F
+sotjava/A
+sotms/J
+sotmet/CS
+sotmet/Z
+sotmetent/R
+sotmets/P
+sotmetia/O
+sotmetiment/E
+sotmetre/D
+sotmetr/T
+stol/E
+Sotorra
+Sotorres
+sotrac/E
+sotragada/E
+sotragava/A
+sotragueig/E
+sotraguejava/A
+sots
+sotsarrendador/F
+sotsarrendament/E
+sotsarrendatari/K
+sotsarrendava/A
+sotsbatlle/E
+sotsbrigadier/E
+sotscap/E
+sotsdelegaci/G
+sotsdelegat/B
+sotsdiaca/E
+sotsdiaconat/E
+sotsdirecci/G
+sotsdirector/F
+sotsgovernador/F
+sotsgovernant/F
+sotsinspecci/G
+sotsinspector/F
+sotsintendncia/E
+sotsintendent/E
+sotsllogater/F
+sotsobrava/A
+sotsobre/E
+sotsoficial/F
+sotsp.
+sotsprefecte/F
+sotsprefectura/E
+sotsprior/F
+sotsprioressa/E
+sotssecretari/K
+sotssecretaria/E
+sotstinent/F
+sotsveguer/E
+sotsvegueria/E
+sou/E
+souet/E
+sovent
+soviet/E
+sovitic/F
+Sovitica
+Sovitiques
+sovinada/E
+sovint
+sovintejava/A
+sovkhoz
+sovkhozos
+SP
+spessartina/E
+spin/E
+spissatus
+Sr.
+Sra.
+SRC
+Sres.
+Sri
+Srs.
+SSE
+SSO
+SSW
+St.
+Sta.
+statu
+stavkirke/E
+STEI
+STIB
+stichtita/E
+stickman/E
+stilb/E
+stockli/E
+stokes
+stop/E
+stracciatella/E
+stratiformis/E
+strengita/E
+stricto
+striptease/E
+stupa/E
+Stuttgart
+suabi/E
+Subia
+subia/E
+suada/E
+suador/F
+suahili/E
+Suai
+Suanya
+suara
+suarda/E
+suards/J
+Suau
+suau/E
+suaument
+suava/A
+suavitat/E
+suavitzaci/G
+suavitzador/F
+suavitzant/E
+suavitzava/A
+subacetat/E
+subaeri/E
+subaria/E
+subafluent/E
+subagut/B
+subalar/E
+subalimentaci/G
+subalimentava/A
+subalina/E
+subalp/H
+subaltern/F
+subalternaci/G
+subalternament
+subalternant/E
+subalternava/A
+subalternitat/E
+subalvi/E
+sublvia/E
+subangular/E
+subapical/E
+subaqutic/F
+subarbust/E
+subarbustiu/B
+subrea/E
+subrid/F
+subarrendador/F
+subarrendament/E
+subarrendatari/K
+subarrendava/A
+Subarroca
+subrtic/F
+subatmic/F
+subaxial/E
+subaxillar/E
+subbanda/E
+subbranquial/E
+subbrigadier/E
+subcampi/H
+subcanal/E
+subcap/E
+subcarpeta/E
+subcategoria/E
+subcategoritzaci/G
+subcategoritzava/A
+subcaudal/E
+subcellular/E
+subcentral/E
+subcinerici/E
+subcinercia/E
+subclasse/E
+subclavi/E
+subclvia/E
+subclnic/F
+subcomandant/F
+subcomissi/G
+subconductor/E
+subconjunt/E
+subconscincia/E
+subconscient/E
+subconsum/E
+subcontinent/E
+subcontractaci/G
+subcontractava/A
+subcontracte/E
+subcontractista/E
+subcontrari/K
+subcontrarietat/E
+subcortical/E
+subcostal/E
+subcrtic/F
+subcultura/E
+subcutani/E
+subcutnia/E
+subdcuple/F
+subdelegable/E
+subdelegaci/G
+subdelegat/B
+subdelegava/A
+subdeliri/E
+subdesenrotllament/E
+subdesenrotllat/B
+subdesenvolupament/E
+subdesenvolupat/B
+subdesrtic/F
+subdiaca/E
+subdiaconat/E
+subdialecte/E
+subdirecci/G
+subdirector/F
+subdirectori/E
+subdistinci/G
+subdistingir/MN
+sbdit/F
+subdividir/MN
+subdivisible/E
+subdivisi/G
+subdominant/E
+subdomini/E
+subducci/G
+subduir/MN
+sbduple/F
+subdric/F
+subembrancament/E
+subepidrmic/F
+subequipament/E
+subequipat/B
+sber/E
+suberat/E
+subric/F
+suberificaci/G
+suberina/E
+suberitzaci/G
+suberitzava/A
+subers/J
+suberosi/E
+subespai/E
+subespcie/E
+subespontani/E
+subespontnia/E
+subestaci/G
+subestndard/E
+subestimava/A
+subet/E
+subexplotava/A
+subexps
+subexposava/A
+subexposici/G
+subfamlia/E
+subfebril/E
+subfluvial/E
+subfusell/E
+subfusi/G
+subgnere/E
+subglacial/E
+subglossitis/E
+subgovernador/F
+subgovernant/F
+subgreus
+subgrup/E
+subharmnic/E
+subhasta/E
+subhastador/F
+subhastava/A
+subhipoteca/E
+subhumit/B
+Sub
+Subies
+subilarc/E
+Subils
+subndex/E
+subinfeudaci/G
+subinfeudava/A
+subinspecci/G
+subinspector/F
+subintendncia/E
+subintendent/E
+subintraci/G
+subintrant/E
+subintrava/A
+Subirats
+subjacent/E
+subjagus/Q
+subjagut/B
+subjaient/R
+subjau/CS
+subjauen
+subjaure/D
+subjaur/T
+subjaus
+subjec
+subjecci/G
+subjectable/E
+subjectador/F
+subjectallibres/E
+subjectament
+subjectava/A
+subjecte/F
+subjectiu/B
+subjectivament
+subjectivava/A
+subjectivisme/E
+subjectivista/E
+subjectivitat/E
+subjectivitzaci/G
+subjega/D
+subjeguen/C
+subjegues
+subjegui/D
+subjeguin/C
+subjeguis
+subjeia/O
+subjeim
+subjeis/C
+subjugable/E
+subjugaci/G
+subjugador/F
+subjugava/A
+subjuntiu/B
+subletal/E
+sublevaci/G
+sublevava/A
+sublim/E
+sublimable/E
+sublimaci/G
+sublimat/E
+sublimatori/K
+sublimava/A
+subliminar/E
+subliminarment
+sublimitat/E
+sublingual/E
+sublobular/E
+sublunar/E
+subluxaci/G
+submar/H
+submarinisme/E
+submarinista/E
+submaxillar/E
+submediterrani/E
+submediterrnia/E
+submen/G
+submergibilitat/E
+submergible/E
+submergir/MN
+submersi/G
+submetllic/F
+submicroanlisi/E
+subminiaturitzaci/G
+subministrable/E
+subministraci/G
+subministrador/F
+subministrament/E
+subministrava/A
+subms/J
+submisament
+submissi/G
+submn
+submons
+submostratge/E
+submucosa/E
+submltiple/F
+subnasal/E
+subnitrat/E
+subnivell/E
+subnormal/E
+subnormalitat/E
+subnota/E
+subnutrici/G
+suboccipital/E
+suboctava/E
+subocupaci/G
+subocupat/B
+suboficial/F
+subopercular/E
+suborbital/E
+suborde
+subrdens
+subordes
+subordn
+subordinable/E
+subordinaci/G
+subordinadament
+subordinament/E
+subordinant/E
+subordinat/B
+subordinava/A
+subordre/E
+suborn/E
+subornable/E
+subornaci/G
+subornador/F
+subornament/E
+subornava/A
+subpermanent/E
+subpoblaci/G
+subpolar/E
+subportadora/E
+subprefecte/E
+subprefectura/E
+subprior/F
+subprioressa/E
+subproducci/G
+subproducte/E
+subprograma/E
+subratllable/E
+subratllava/A
+subrefredament/E
+subregistre/E
+subregne/E
+subrem/E
+subrepci/G
+subreptici/E
+subreptcia/E
+subreptciament
+subreptiu/B
+subrogaci/G
+subrogatori/K
+subrogava/A
+subrutina/E
+subsahari/H
+subscrigus/Q
+subscripci/G
+subscriptor/F
+subscrit/F
+subscriu/CS
+subscriure/D
+subscriur/T
+subscriv
+subscrivia/O
+subscrivint/R
+subscrivira
+subscrivrem
+subscriviren
+subscrivires
+subscrivreu
+subscrivs
+subscrivssem
+subscrivissen
+subscrivisses
+subscrivsseu
+subscrivssim
+subscrivissin
+subscrivissis
+subscrivssiu
+subsecci/G
+subsecretari/K
+subsecretaria/E
+subsegent/E
+subsegentment
+subseguir/MN
+subseqent/E
+subseqentment
+subsidncia/E
+subsidi/E
+subsidiari/K
+subsidiriament
+subsidiarietat/E
+subsidiava/A
+subsndic/F
+subsistema/E
+subsistncia/E
+subsistent/E
+subsistir/MN
+subsl/E
+subsolador/E
+subsolatge/E
+subsolava/A
+subsnic/F
+substncia/E
+substanciaci/G
+substancial/E
+substancialisme/E
+substancialitat/E
+substancialment
+substanciava/A
+substancis/J
+substanciosament
+substantiu/B
+substantivaci/G
+substantivament
+substantivava/A
+substantivitat/E
+substituci/G
+substituent/E
+substituble/E
+substitudor/F
+substituir/MN
+substitut/F
+substitutiu/B
+substitutori/K
+substrat/E
+substrtum/E
+subsumir/MN
+subsumpci/G
+subtangent/E
+subtendir/MN
+subtensi/G
+subterfugi/E
+subterminal/E
+subterrani/E
+subterrnia/E
+subterrniament
+subtil/E
+subtilesa/E
+subtilssim/F
+subtilitat/E
+subtilitzaci/G
+subtilitzador/F
+subtilitzava/A
+subtilment
+subtinent/F
+subttol/E
+subtitulaci/G
+subtitulava/A
+subtracci/G
+subtractiu/B
+subtrahend/E
+subtropical/E
+subulat/B
+suburb/H
+suburbi/E
+suburbial/E
+suburbicari/K
+subvalorava/A
+subv
+subven/C
+subvn/C
+subvenc
+subvenci/G
+subvencionable/E
+subvencionador/F
+subvencional/E
+subvencionava/A
+subvendr/T
+subvenen
+subvengus/Q
+subvengut/B
+subvenia
+subvenem
+subvenien
+subvenies
+subveneu
+subvenim
+subvenint/C
+subvenir/C
+subveniu/C
+subvens
+subversi/G
+subversiu/B
+subversivament
+subversor/F
+subvertir/MN
+subvinc
+subvindr
+subvindran
+subvindrs
+subvindre/D
+subvindr
+subvindrem
+subvindreu
+subvindria
+subvindrem
+subvindrien
+subvindries
+subvindreu
+subvinga/D
+subvinguda
+subvingudes
+subvingu
+subvinguem/C
+subvinguen/C
+subvinguera
+subvingurem
+subvingueren
+subvingueres
+subvingureu
+subvingues
+subvingus
+subvingussem
+subvinguessen
+subvinguesses
+subvingusseu
+subvingussim
+subvinguessin
+subvinguessis
+subvingussiu
+subvingueu
+subvingui/D
+subvingu
+subvinguin/C
+subvinguis
+subvingut
+subvinguts
+subxarxa/E
+subzona/E
+Suc
+suc/E
+sucada/E
+Sucaina
+sucainer/F
+suca-mulla/E
+sucava/A
+succedani/E
+succednia/E
+succedent/E
+succedor/F
+succement/E
+succeir/MN
+succet/E
+succs
+successibilitat/E
+successible/E
+successi/G
+successiu/B
+successivament
+successor/F
+successori/K
+successos
+succ/G
+succinat/E
+succnic/E
+succinil/E
+succint/F
+succintament
+succi/G
+succionadora/E
+succionava/A
+sucs/J
+sucosament
+sucositat/E
+sucraire/E
+sucre/E
+sucreny/F
+sucrer/F
+sucrera/E
+sucreria/E
+sucroclstic/F
+sucrs/J
+Sucs
+suctor/F
+scub/E
+scube/E
+suculncia/E
+suculent/F
+suculentament
+sucumbir/MN
+sucursal/E
+sucursalisme/E
+sucursalista/E
+sucussi/G
+sucussionava/A
+sud/E
+suda/E
+sudaci/G
+sud-afric/H
+Sud-frica
+sud-americ/H
+Sudan
+Sudanell
+sudans/J
+sudnic/F
+sudnid/F
+sudari/E
+sudatori/E
+sudatrium/E
+sud-core/H
+sud-eslau/B
+sud-est/E
+sudet/F
+sudista/E
+sud-oest/E
+sudoku/E
+sudoraci/G
+sudoral/E
+sudoresi/E
+sudorfer/F
+sudorfic/F
+sudorificaci/G
+sudorpar/F
+sudorn/E
+Sudri
+suec/F
+Sueca
+suec/H
+Sucia
+sucia/E
+Suera
+suera/E
+suerenc/F
+Suert
+suter/E
+sueu/B
+sufet/E
+suf
+suficincia/E
+suficient/E
+suficientment
+sufs
+sufisme/E
+sufix/J
+sufixaci/G
+sufixal/E
+sufixava/A
+sufixoide/E
+sufl
+sufls
+sufocaci/G
+sufocador/F
+sufocant/E
+sufocava/A
+sufossi/G
+sufragani/E
+sufragnia/E
+sufragava/A
+sufragi/E
+sufragisme/E
+sufragista/E
+sufrutescent/E
+sufrutics/J
+sufumigaci/G
+sufumigava/A
+sufusi/G
+suggerncia/E
+suggerible/E
+suggeridor/F
+suggeriment/E
+suggerir/MN
+suggestibilitat/E
+suggestible/E
+suggesti/G
+suggestionable/E
+suggestionava/A
+suggestiu/B
+suggestivament
+suggestivitat/E
+sugillaci/G
+sui
+Sui
+sucida/E
+sucidalitat/E
+sucidava/A
+sucidi/E
+suid/E
+suforme/E
+suimanga/E
+sus/B
+Sussa
+suite/E
+sukiyaki/E
+sulciforme/E
+sulet/H
+sulf/G
+sulfcid/E
+sulfamida/E
+sulfamdic/E
+sulfanilamida/E
+sulfanilat/E
+sulfanlic/E
+sulfat/E
+sulfataci/G
+sulfatada/E
+sulfatador/F
+sulfatava/A
+sulfnic/F
+sulfhidrat/E
+sulfhdric/F
+sulfnic/E
+sulfit/E
+sulfitaci/G
+sulfitador/E
+sulfitava/A
+sulfocinic/E
+sulfona/E
+sulfonaci/G
+sulfonal/E
+sulfonamida/E
+sulfonat/E
+sulfonava/A
+sulfonftalena/E
+sulfoni/E
+sulfnic/E
+sulfonil/E
+sulfosal/E
+sulfxid/E
+sulfoxilat/E
+sulfoxlic/E
+sulfur/E
+sulfuraci/G
+sulfurava/A
+sulfuri/E
+sulfria/E
+sulfric/F
+sulfuril/E
+sulfurs/J
+slid/E
+sull/F
+sulla/E
+Sullastre
+sullava/A
+Suller
+Sulpici
+sulpici/H
+sulsir/MN
+sult/G
+sultana/E
+sultanat/E
+sultnic/F
+suma/E
+sumable/E
+sumac/E
+sumacar/E
+Sumacrcer
+sumacarcer/H
+sumaci/G
+sumador/F
+sumand/E
+sumari/K
+sumarial/E
+sumriament
+sumariava/A
+sumarssim/F
+sumatori/K
+sumava/A
+Sumer
+sumeri/E
+sumria/E
+sumir/MN
+summa/E
+summament
+summe/F
+summitat/E
+smmum/E
+sumoll/E
+sumpci/G
+sumptuari/K
+sumptus/J
+sumptuosament
+sumptuositat/E
+sunna/E
+sunnita/E
+suny/E
+Sunyer
+sunyer/E
+Sunyol
+sunys/J
+suor/E
+suors/J
+sus/J
+supedani/E
+supeditaci/G
+supeditava/A
+sper/EF
+superabilitat/E
+superable/E
+superabundncia/E
+superabundant/E
+superabundantment
+superabundava/A
+superaci/G
+superantigen/E
+superaudible/E
+superava/A
+supervit/E
+superb/F
+superbament
+suprbia/E
+superbis/J
+superbiosament
+superbombarder/E
+supercarburant/E
+superciment/E
+superclasse/E
+superclster/E
+supercompte/E
+supercomputaci/G
+supercomputador/E
+superconductivitat/E
+superconductor/F
+supercrtic/F
+supercmul/E
+superdominant/E
+superdotat/B
+superego/E
+supereminncia/E
+supereminent/E
+superenrotllament/E
+superenrotllat/B
+supererogaci/G
+supererogatori/K
+superestrat/E
+superestructura/E
+superfamlia/E
+superfetaci/G
+superf/H
+superficial/E
+superficialitat/E
+superficialment
+superfcie/E
+superflu/E
+suprflua/E
+suprfluament
+superfludesa/E
+superflutat/E
+superfosfat/E
+supergnic/E
+superhlix/E
+superheroi/E
+superherona/E
+superheterod/H
+superhome
+superhmens
+superhomes
+superhumeral/E
+supericonoscopi/E
+superndex/E
+superintendncia/E
+superintendent/E
+superior/EF
+superiorat/E
+superioritat/E
+superiorment
+superjjos
+superj
+superlatiu/B
+superlativament
+superlleuger/E
+supermercat/E
+supernal/E
+supernegre/F
+supernova/E
+supernumerari/K
+superorde
+superrdens
+superordes
+superordre/E
+superortic/G
+superovric/F
+superxid/E
+superplasticitat/E
+superpoblaci/G
+superpoblat/B
+superpoblava/A
+superps
+superposable/E
+superposava/A
+superposici/G
+superpotncia/E
+superproducci/G
+superpurgaci/G
+superrealisme/E
+superrealista/E
+supersnic/F
+superstici/G
+supersticis/J
+supersticiosament
+superstrat/E
+supersubstancial/E
+supervenci/G
+supervendes/E
+supervenient/E
+supervdeo/E
+supervs
+supervisava/A
+supervisi/G
+supervisor/F
+supervivncia/E
+supervivent/E
+superwlter/E
+superxeria/E
+sup/H
+supinaci/G
+supinador/F
+supinament
+supl.
+suplantable/E
+suplantaci/G
+suplantador/F
+suplantava/A
+suple
+supleci/G
+suplement/E
+suplementari/K
+suplementriament
+suplementava/A
+suplncia/E
+suplent/E
+suplert/F
+supletiu/B
+supletivament
+supletori/K
+supletriament
+splica/E
+suplicaci/G
+suplicador/F
+suplicant/E
+suplicatori/K
+suplicava/A
+suplici/E
+suplidor/F
+suplir/MN
+suport/E
+suportable/E
+suportablement
+suportava/A
+sups
+suposable/E
+suposadament
+suposador/F
+suposana/E
+suposava/A
+suposici/G
+supsit/E
+supositici/E
+supositcia/E
+supositiu/B
+supositivament
+supositori/E
+supraaxillar/E
+supraciliar/E
+supraclavicular/E
+supraconductivitat/E
+supraconfessional/E
+supraescapular/E
+supraestructura/E
+supraestructural/E
+supraglotal/E
+supragltic/F
+suprajectiu/B
+supramund/H
+supramunicipal/E
+supranacional/E
+supranatural/E
+suprarenal/E
+suprasegmental/E
+suprasensible/E
+supraterrenal/E
+suprem/F
+supremacia/E
+supremament
+suprematisme/E
+supressi/G
+supressiu/B
+supressor/F
+suprimible/E
+suprimir/MN
+supt.
+supuraci/G
+supuratiu/B
+supurava/A
+suputaci/G
+suputava/A
+suquejava/A
+Suquet
+suquet/E
+sura/E
+sur
+surada/E
+sural/E
+surant/E
+surs
+surava/A
+Sureda
+sureda/E
+surenc/E
+sureny/E
+surer/F
+suret/E
+surf/E
+surfesqu
+surfesqus
+surf/G
+surfista/E
+surgncia/E
+Suri
+Sria
+Surinac
+Surinam
+surinams/J
+suro/E
+surol/G
+Surs
+surs/J
+surra/E
+surrealisme/E
+surrealista/E
+surrejava/A
+Surroca
+surt/CEU
+sus
+Susanna
+suscepci/G
+susceptncia/E
+susceptibilitat/E
+susceptible/E
+suscitabilitat/E
+suscitable/E
+suscitaci/G
+suscitador/F
+suscitament/E
+suscitava/A
+susdit/F
+sushi/E
+suslic/E
+suspecte/F
+suspn/CS
+suspendre/D
+suspendr/T
+suspenent/R
+suspengus/Q
+suspenia/O
+suspens/J
+suspensi/G
+suspensiu/B
+suspensvor/F
+suspensor/F
+suspensori/E
+suspensura/E
+susps/J
+suspica/I
+suspicaces
+suspiccia/E
+suspicament
+suspici/G
+Susqueda
+sustentable/E
+sustentaci/G
+sustentacle/E
+sustentacular/E
+sustentador/F
+sustentament/E
+sustentava/A
+sutge/E
+Sutil
+sutja/E
+sutjs/J
+sutura/E
+sutural/E
+suturava/A
+sutzament
+sutze/F
+sutzesa/E
+sutzor/E
+sutzura/E
+Svalbard
+SW
+Swazilndia
+swing/E
+Sydney
+t.
+t
+4t
+ta
+taaffeta/E
+taal/G
+taba/E
+tabac/E
+tbac/E
+tabacada/E
+tabacaire/E
+tabacar/E
+tabacomania/E
+tabacs/J
+tabacosi/E
+tabaila/E
+tabal/E
+tabala/E
+tabalada/E
+tabalejava/A
+tabaler/F
+tabalet/E
+tabaleter/F
+tabalot/E
+tabanc/E
+tabaquejava/A
+tabaquer/F
+tabaquera/E
+tabaqueria/E
+tabaquet/E
+tabaquisme/E
+tabard/E
+tabarra/E
+tabasco/E
+tabella/E
+tabellari/K
+tabelli/G
+tabernacle/E
+tabes/E
+tabescncia/E
+tabescent/E
+tabtic/F
+tab/G
+tbic/F
+tbid/F
+tabfic/F
+tabissot/E
+Tabita
+tabla/E
+tableta/E
+tablini/E
+tabloide/E
+tabola/E
+tabolada/E
+tabolaire/E
+tabolejava/A
+taboll/F
+tabolleria/E
+tab
+tabuat/E
+tabuista/E
+tabustic/F
+tabulaci/G
+tabulador/F
+tabular/E
+tabulari/E
+tabulats
+tabulatura/E
+tabulava/A
+tabs
+tabust/E
+tabustol/E
+tabustoll/E
+tac/E
+taca/E
+tacada/E
+tacads/B
+taca
+tacas
+tacamaca/E
+tacany/F
+tacanyament
+tacanyejava/A
+tacanyeria/E
+tacat/B
+tacatac/E
+tacava/A
+tachista/E
+Taciana
+tcit/F
+tcitament
+taciturn/F
+taciturnament
+taciturnitat/E
+tac/G
+tacgraf/E
+tacmetre/E
+tacometria/E
+taconada/E
+taconeig/E
+taconejava/A
+taconer/F
+tacs/J
+tac-tac
+tacte/E
+tctic/F
+tacticitat/E
+tctil/E
+tactilitat/E
+tactisme/E
+tactmetre/E
+tactus/E
+Tadeu
+tadjik/E
+Tadjikistan
+taekwondo/E
+taenita/E
+Tafall
+Tafalla
+tafanari/E
+tafaneig/E
+tafanejava/A
+tafaner/F
+tafanerament
+tafaneria/E
+tafarra/E
+tafarrada/E
+tafarrejava/A
+tafarrer/F
+tafarreria/E
+tafet/G
+tafia/E
+tafilet/E
+tafileter/F
+tafileteria/E
+tafocenosi/E
+tafoi
+tafona/E
+tafone/E
+tafoner/F
+tafonomia/E
+tafonmic/F
+tafrinal/E
+taf-taf/E
+tafulla/E
+tafur/F
+tafurejava/A
+tafurer/F
+tafureria/E
+tagal/F
+taglog/E
+Tagamanent
+tagar/H
+tagarot/E
+tagn/E
+tagmema/E
+tagzim/E
+tahina/E
+Tahit
+tahiti/H
+tai/E
+Tai
+Taial
+taiasuid/E
+taibola/E
+taifa/E
+taig
+taigs
+taiko/E
+tailands/J
+Tailndia
+taina/E
+Tainer
+Taipei
+tai-txi/E
+tai-txi-txuan/E
+Taiwan
+taiwans/J
+Taix
+Taix
+Taix
+Taj
+tal/E
+tala/E
+talabaix/G
+talabard/E
+talabarder/E
+Talabert
+talador/F
+Talaia
+talaia/E
+talaier/F
+talaiot/E
+talaitic/F
+talala/E
+tallgia/E
+Talamanca
+talmic/F
+talamiflora/E
+talar/E
+Talarn
+Talasac
+talassmia/E
+talssic/F
+talassocrcia/E
+talassfit/E
+talassoterpia/E
+Talau
+talava/A
+Talavera
+Talaver
+talbotip/E
+talbotpia/E
+talc/E
+talcita/E
+talcs/J
+talcosquist/E
+talec/E
+taleca/E
+talecada/E
+talec/G
+taleia/E
+tlem/E
+talemer/F
+talent/E
+talentejava/A
+talents/J
+Talents
+taler/F
+tler/E
+Tales
+tal
+taliaci/E
+talib/H
+tali/G
+tals
+talism/G
+tall/E
+talla/E
+tallaarrels
+tallaarrs
+tallaarrossos
+tallabarder/E
+tallabosses/E
+tallacames/E
+tallacigars
+tallacircuit/E
+Tallada
+tallada/E
+Tallades
+talladits/I
+tallador/EF
+talladura/E
+talladurcies/E
+Tallaferro
+tallaferro/E
+tallafoc/E
+tallagespa/E
+tallahams
+tallamar/E
+tallament/E
+Tallant
+tallant/E
+tallanta/E
+tallantava/A
+tallant/G
+tallapapers
+tallapizzes/E
+tallaplomes/E
+talla-rajoles/E
+Tallard
+tallaret/E
+tallareta/E
+tallar/G
+tallarina/E
+talla-robes/E
+tallarol/E
+tallarola/E
+talla-roques/E
+Tallat
+tallat/BE
+tall-tallera
+tallaungles/E
+tallava/A
+tallavent/E
+tallent/E
+taller/EF
+talleret/E
+tallgirava/A
+talli/E
+tllic/F
+tallic/G
+tallista/E
+tallit/E
+Tall
+tall/G
+tallfit/E
+talloftic/F
+talloil/E
+Tallona
+talls/J
+tallserrat/E
+tallucava/A
+tallus/E
+tallusquejava/A
+talma/E
+talment
+Talmud
+talmdic/F
+talmudista/E
+Tal
+tal/G
+taloja/E
+talonada/E
+talonador/F
+talonari/E
+talonatge/E
+talonava/A
+talonejava/A
+taloner/F
+talonera/E
+tals/B
+talp/E
+talpa/E
+talpria/E
+talpejava/A
+talper/F
+talpera/E
+tlpid/E
+talpn
+talpinava/A
+talpinera/E
+talp/G
+talponer/F
+talponera/E
+Taltavull
+Taltell
+talries
+tals
+talussos
+tlveg/E
+talvina/E
+talvinada/E
+tam/E
+tamndua/E
+tmara/E
+tamarell/E
+tamarella/E
+tamarellar/E
+tamariccia/E
+tamarigar/E
+tamarill/E
+tamarinde/E
+tamarisc/E
+Tamarit
+tamarit/E
+tamarit/H
+tamaritar/E
+tamariu/E
+tamar/G
+tamb
+tambor/E
+tambora/E
+tamborer/EF
+tamboret/E
+tambor/G
+tamborn
+tamborinada/E
+tamborinaire/E
+tamborinava/A
+tamborineig/E
+tamborinejava/A
+tamboriner/F
+tamborino/E
+tambura/E
+tmera/E
+tmil/E
+tamn/E
+tams/I
+tamisador/F
+tamisatge/E
+tamisava/A
+tammuz
+tampa/E
+tampanada/E
+tampany/E
+tampatantam/E
+tamp/G
+tampoc
+tampografia/E
+tamponament/E
+tamponava/A
+tam-tam/E
+tan
+tana/E
+tanagra/E
+tangrid/E
+tanaidaci/E
+tanarida/E
+tanasi/E
+tansia/E
+Tanat
+tanatocenosi/E
+tanatocresi/E
+tanatoesttica/E
+tanatofbia/E
+tanatografia/E
+tanatologia/E
+tanatoplstia/E
+tanatoprctic/F
+tanatopraxi/E
+tanatoprxia/E
+tanatori/E
+tanc/E
+tanca/E
+tancada/E
+tancador/EF
+tancadura/E
+tancament/E
+tancat/BE
+tancava/A
+tanc/G
+Tancred
+tanda/E
+tandada/E
+tandejava/A
+tndem/E
+Tander
+tanga/E
+tangana/E
+tanganada/E
+Tanganyika
+tngara/E
+tangncia/E
+tangencial/E
+tangencialment
+tangent/E
+Tnger
+tngere
+tanger/H
+tangibilitat/E
+tangible/E
+tangiblement
+tango/E
+tang/G
+tanguista/E
+tan/G
+tanka/E
+tanmateix
+tannara/E
+tannat/E
+tnnic/F
+tanoca/E
+tanquea/E
+tanqueta/E
+tant/F
+tntal/E
+tantalat/E
+tantlic/F
+tantalita/E
+tantalitzava/A
+tant-com-puc
+tanteig/E
+tantejava/A
+Tantiny
+tantssim/F
+tantost
+tantra
+tntric/F
+tantrisme/E
+tantrista/E
+tany/E
+Tany
+tanyada/E
+tanyava/A
+tanz/H
+Tanznia
+tanzanita/E
+taoisme/E
+taoista/E
+taona/E
+tap/E
+tapa/E
+tapaboques/E
+tapabruts
+tapacames/E
+tapacoll/E
+tapacostures/E
+tapaculs
+tapada/E
+tapador/F
+tapadura/E
+tapaforats
+tapafunda/E
+tapajuntes/E
+tapajunts
+tapall/E
+tapament/E
+tapany/E
+tapapeus/I
+tapaporus/E
+tapapunts
+tpara/E
+taparada/E
+taparot/E
+taps/I
+tapa-sol/E
+tapa-solet/E
+tapava/A
+taper/F
+tper/E
+tpera/E
+taperal/E
+taperar/E
+taperera/E
+taperot/E
+taperoter/E
+tapet/E
+tapeta/E
+tap/G
+Tpia
+tpia/E
+tapiada/E
+Tapiador
+tapiador/F
+Tapial
+tapiava/A
+tapiera/E
+Tpies
+tapinada/E
+tapiner/F
+tapineria/E
+tapi/G
+tapioca/E
+Tapiol
+Tapiola
+Tapioles
+Tapiols
+tapir/E
+taprid/E
+taps
+tapisser/F
+tapisseria/E
+tapissos
+tapissot/E
+tapit/BE
+tapolava/A
+taponament/E
+taponava/A
+tpsia/E
+taps
+tapussava/A
+tapussos
+taqueig/E
+taquejava/A
+taquera/E
+taquet/E
+taqu/H
+taquiartmia/E
+taquicrdia/E
+taquicinsia/E
+taquifgia/E
+taquiglssid/E
+taqugraf/F
+taquigrafia/E
+taquigrafiava/A
+taquigrfic/F
+taquigrficament
+taquillia/E
+taquilla/E
+taquillatge/E
+taquiller/F
+taquimecangraf/F
+taquimecanografia/E
+taqumetre/E
+taquimetria/E
+taquimtric/F
+taqun
+taquinava/A
+taquinejava/A
+taquineria/E
+taquipnea/E
+taquiscopi/E
+tar/E
+tara/E
+Taradell
+taralla/E
+tarallar
+tarallars
+tarallarejava/A
+tarallejava/A
+tarallirot/E
+tarambana/E
+tarambanada/E
+tarann
+taranns
+taranta/E
+tarantella/E
+tarantisme/E
+tarntul/F
+tarntula/E
+tarar
+tarars
+tararena/E
+tarar
+tarars
+tararot/E
+tarasca/E
+tarava/A
+taravella/E
+Trbena
+trbena/E
+tarbener/F
+tarben/H
+tard
+tarda/E
+Tard
+tard/H
+tardador/F
+tardanament
+tardana/E
+tardaner/F
+tardaneries
+tardanies
+tarda/G
+tardava/A
+tardejava/A
+tardgrad/F
+tarditat/E
+Tardiu
+tardvol/F
+tardvolament
+tardor/E
+tardorada/E
+tardoral/E
+tardorenc/F
+Tarerac
+Tars
+targar/H
+Targarona
+Targasona
+targeta/E
+targeter/E
+targum/E
+targmic/F
+Tar
+tarida/E
+tarifa/E
+tarifaci/G
+tarifador/E
+tarifari/K
+tarifava/A
+tarima/E
+tarit-tarot/E
+tarja/E
+tarlatana/E
+taro/E
+taronger/EF
+tarongeral/E
+tarongerar/E
+tarongereda/E
+Tarongers
+Tarong
+tarong/G
+tarongina/E
+taronja/E
+taronjada/E
+taronjaire/E
+taronjar/E
+taronjs/J
+tars/J
+tarot/E
+tarota/E
+tarpan/E
+tarp/G
+tarquim/E
+tarquimada/E
+tarquimar/E
+tarquimava/A
+tarquims/J
+tarraconense/E
+tarrafa/E
+Tarrag
+Tarragona
+Tarragons
+tarragons/J
+tarragon/H
+tarranc/E
+tarrands/I
+tarrs
+Tarrasc
+Tarrass
+tarrassos
+trrec/E
+Trrega
+Tarrs
+tarr/G
+Tarroja
+tars/I
+Tars
+tarsal/E
+tarser/E
+tarsi/E
+tarsi/H
+Tarsici
+trsid/E
+Trsila
+tart/G
+tartall/F
+tartallejava/A
+tartalls/J
+tartamudeig/E
+tartamudejava/A
+tartamudesa/E
+tartamut/B
+tartana/E
+tartanada/E
+tartaner/F
+tartany/E
+tartanya/E
+trtar/EF
+tartari/K
+tartar/H
+tartric/F
+tartaritzava/A
+Tarter
+tarter/F
+Tartera
+tartessi/E
+tartssia/E
+Tartessos
+tartr/G
+tartrat/E
+tartrazina/E
+trtric/F
+tartuf/E
+tarumba/E
+tas/I
+tasca/E
+tascava/A
+tasc/G
+tasconava/A
+tasconer/F
+tasconera/E
+tasmani/H
+Tasmnia
+Tasquer
+Tassa
+tassa/E
+tassada/E
+tassall/E
+tasser/E
+Tassili
+Tassis
+tass/G
+tassonada/E
+tast/E
+tastable/E
+tastador/F
+tastadura/E
+tastament/E
+tastanejava/A
+tastaolles/E
+tastaolletes/E
+tastarana/E
+tastava/A
+tastavent/E
+tastavins
+Tastavins
+tastet/E
+tat/E
+tata/E
+tat/G
+tataki/E
+tatami/E
+ttar/F
+Tatiana
+tato/E
+tat
+tatuador/F
+tatuatge/E
+tatuava/A
+tats
+tatx/I
+tatxa/E
+tatxava/A
+Tatxer
+tatxeta/E
+tatx/G
+tatx/G
+tatxol/G
+tatxoln
+tatxolinava/A
+tatxonava/A
+tatxoneria/E
+tatxs/J
+tatxot/E
+tau/E
+tauj/H
+tal/F
+taula/E
+taulada/E
+tauladora/E
+talalla/E
+taulaplom/E
+taular/E
+taulat/E
+taulatge/E
+taulatger/F
+taulava/A
+taulejava/A
+talejava/A
+taulell/E
+taulellada/E
+tauleller/F
+taulelleria/E
+taulellet/E
+Tauler
+tauler/EF
+tauleta/E
+Taul
+Taulina
+Tall
+Taul
+taul/G
+taumaturg/F
+taumatrgia/E
+taumatrgic/F
+tau/G
+taure/E
+taur/H
+taurina/E
+Tauriny
+taur/G
+tauroboli/E
+tauroclic/E
+taurfil/F
+tauroflia/E
+taurmac/F
+tauromquia/E
+tauromquic/F
+taurus/E
+Taus
+tat/E
+tau-tau
+Tautiny
+tautofonia/E
+tautofnic/F
+tautograma/E
+tautologia/E
+tautolgic/F
+tautmer/F
+tautomeria/E
+tautnim/E
+tautosillbic/F
+tav/G
+Tavasc
+Tavascan
+Tavascana
+tave
+tvec/E
+tvega/E
+tavella/E
+tavellat/E
+tavellava/A
+tavellera/E
+tavelleta/E
+tvens
+taverna/E
+tavernari/K
+Taverner
+taverner/F
+taverneria/E
+Tavernes
+Tavrnoles
+Tavertet
+taves
+taxa/E
+taxable/E
+taxcia/E
+taxaci/G
+taxador/F
+taxatiu/B
+taxativament
+taxava/A
+taxema/E
+taxi/E
+txia/E
+taxidrmia/E
+taxidrmic/F
+taxidermista/E
+taxmetre/E
+taxista/E
+taxodi/E
+taxodicia/E
+taxodont/E
+txon/E
+taxonomia/E
+taxonmic/F
+taxonomista/E
+taylorisme/E
+te
+t/D
+tecia/E
+tendric/F
+teantrop/E
+teantrpic/F
+teantropisme/E
+teat/H
+teatral/E
+teatralitat/E
+teatralitzaci/G
+teatralitzava/A
+teatralment
+teatre/E
+teatr/G
+teb/H
+tebaic/F
+Tebaida
+tebana/E
+tebeo/E
+Teberga
+Tebes
+tebi/E
+tbia/E
+tbiament
+tebiesa/E
+tebior/E
+Tec
+tec/E
+tc.
+teca/E
+tecal/E
+teci/E
+Tecla
+tecla/E
+teclat/E
+tecleig/E
+teclejava/A
+teclista/E
+tecls/J
+tecneci/E
+tecnetr/G
+tcnic/F
+tcnicament
+tecnicisme/E
+tecnicitat/E
+tecnicolor/E
+tecnificaci/G
+tecnificava/A
+tecngraf/E
+tecnocrcia/E
+tecncrata/E
+tecnocrtic/F
+tecnografia/E
+tecnleg/E
+tecnloga/E
+tecnologia/E
+tecnolgic/F
+tecnolgicament
+tecodont/E
+tectibranqui/E
+tectibrnquia/E
+tectita/E
+tectofcies/E
+tectognesi/E
+tectnic/F
+tector/E
+tectosilicat/E
+tectriu/E
+tedum/E
+tedi/E
+tedis/J
+tediosament
+tefl/G
+tefrota/E
+Tegell
+tegell/E
+tegn
+teginat/E
+teginava/A
+tegument/E
+tegumentari/K
+Teheran
+tei/E
+teia/E
+Tei
+teid/E
+teiera/E
+teforme/E
+tena/E
+teis/J
+teisme/E
+teista/E
+testic/F
+Teix
+teix/I
+teixar/E
+teixeda/E
+Teixell
+teixell/E
+Teixer
+Teixera
+teixera/E
+Teixer
+Teixeta
+Teixidor
+teixidor/EF
+teixidura/E
+teixim/E
+teixir/MN
+teixit/E
+teix/G
+Teixonera
+teixonera/E
+tej
+tejs
+tel.
+te'l
+tel/E
+tela/E
+telaire/E
+telam/G
+telarany/E
+telava/A
+teleaccionament/E
+teleaddicte/F
+telealarma/E
+teleaprenentatge/E
+teleapuntador/E
+telearrossegador/E
+teleassistncia/E
+teleaudici/G
+telebotiga/E
+telecabina/E
+telecadira/E
+telecmera/E
+telecentre/E
+telecine/E
+telecinema/E
+telecinematgraf/E
+telecinematografia/E
+telecinesi/E
+telecinsia/E
+teleclinmetre/E
+teleclub/E
+telecomandament/E
+telecomandava/A
+telecomdia/E
+telecompra/E
+telecomunicaci/G
+teleconferncia/E
+teleconsulta/E
+telecontrol/E
+telecpia/E
+telecopiador/E
+telecopiatge/E
+teledetecci/G
+telediafonia/E
+telediagnstic/E
+telediari/E
+teledifusi/G
+teledinmic/F
+teledinmica/E
+teledirecci/G
+teledirigir/MN
+teledirigit/B
+teledistribuci/G
+teledocumentaci/G
+teleeducaci/G
+teleensenyament/E
+teleespectador/F
+teleesqu
+teleesqus
+telefax/I
+telefem/E
+telefric/F
+telefilm/E
+telfon/E
+telefonada/E
+telefonava/A
+telefonema/E
+telefonia/E
+telefnic/F
+telefnicament
+telefonista/E
+teleforal/E
+telefoto/E
+telefotgraf/E
+telefotografia/E
+telefotograma/E
+telegnia/E
+telegnic/F
+telegovernament/E
+telegovernava/A
+telegr.
+telgraf/E
+telegrafia/E
+telegrafiava/A
+telegrfic/F
+telegrficament
+telegrafista/E
+telegrama/E
+teleimpressor/E
+teleimpressora/E
+teleindicador/E
+teleinformtic/F
+teleinscriptor/E
+telejoc/E
+Telmac
+telemanipulador/E
+telemanteniment/E
+telemarc/E
+telemrqueting/E
+telemarquista/E
+telemtic/F
+telemticament
+telemecnica/E
+telemedicina/E
+telemesura/E
+telmetre/E
+telemetria/E
+telemtric/F
+telencfal/E
+telenotcies/E
+telenovella/E
+teleobjectiu/E
+teleognesi/E
+teleogentic/F
+teleodor/F
+teleologia/E
+teleolgic/F
+teleologisme/E
+teleomorf/E
+teleomrfic/F
+teleonomia/E
+teleoperaci/G
+teleordinador/E
+teleosaure/E
+teleosti/E
+telestia/E
+telepagament/E
+telepantalla/E
+telpata/E
+telepatia/E
+teleptic/F
+telepticament
+telepeatge/E
+teleperidic/E
+telepresncia/E
+teleprocs
+teleprocessament/E
+teleprocessos
+teleprojectil/E
+teler/E
+telera/E
+telerada/E
+teleradar/E
+teleradiografia/E
+teleradioscpia/E
+telereceptor/E
+teleregulaci/G
+teleret/E
+telereuni/G
+teleria/E
+telescopi/E
+telescpic/F
+teleseguretat/E
+telesella/E
+telesenyalitzaci/G
+telesrie/E
+teleservei/E
+Telesfor
+telestsia/E
+teleteca/E
+teletermal/E
+teletext/E
+teletip/E
+teletpia/E
+teletipista/E
+teletipus/E
+teletractament/E
+teletreball/E
+teletreballador/F
+teletreballava/A
+televenda/E
+televident/E
+televideoteca/E
+televigilncia/E
+televs
+televisava/A
+televisi/G
+televisiu/B
+televisor/E
+televisual/E
+tlex/E
+teligoncia/E
+telitis/E
+Tell
+tell/E
+Tella
+tella/E
+tellada/E
+Telladella
+Telleda
+telleda/E
+tellerina/E
+Tellet
+tellina/E
+Tell
+Tellol
+tellol/E
+tells/J
+Tellosa
+tellur/E
+tellurat/E
+tellurhdric/E
+telluri/E
+tellric/F
+tellurisme/E
+tellurit/E
+tellurita/E
+tellurmetre/E
+tellurs/J
+tellurur/E
+Telm
+tel/G
+telofase/E
+telolectic/F
+telmer/E
+telonejava/A
+teloner/F
+teloneu/E
+teloni/E
+telop/E
+telotisme/E
+te'ls
+tlson/E
+telugu/E
+te'm
+tem/CES
+tem/Z
+tema/E
+temari/E
+temtic/F
+temticament
+tematitzaci/G
+tematitzava/A
+temedor/F
+temena/E
+tmenos/E
+tement/ER
+tmer/C
+temerari/K
+temerriament
+temer/T
+temeritat/E
+temers/J
+tems/P
+temia/O
+temible/E
+temiblement
+temor/E
+temorec/B
+temorejava/A
+temorenc/F
+temors/J
+temorosament
+temoruc/B
+tempanell/E
+temperadament
+temperador/E
+temperament/E
+temperamental/E
+temperana/E
+temperncia/E
+temperant/E
+temperat/B
+temperatura/E
+temperava/A
+temperi/E
+tempesta/E
+tempestat/E
+tempestejava/A
+tempestita/E
+tempestiu/B
+tempestivament
+tempestivitat/E
+tempestvol/F
+tempests/J
+tempestosament
+tempestus/J
+tempestuosament
+tempial/E
+tempir/E
+tempirada/E
+tempirava/A
+templa/E
+templari/K
+templs
+templassos
+temple/E
+templer/EF
+templet/E
+tempo/E
+tmpora/E
+temporada/E
+temporal/E
+temporalada/E
+temporalisme/E
+temporalitat/E
+temporalitzaci/G
+temporalitzava/A
+temporalment
+temporals/J
+temporani/E
+tempornia/E
+temporniament
+temporari/K
+temporer/F
+temporitzaci/G
+temporitzador/F
+temporitzava/A
+temprador/E
+temprament/E
+temprana/E
+temprava/A
+tempre/E
+temps
+temps-freqncia
+tempsut/B
+temptable/E
+temptaci/G
+temptador/F
+temptatiu/B
+temptativa/E
+temptava/A
+tempteig/E
+temptejant/E
+temptejava/A
+tempura/E
+temut/B
+te'n
+ten/C
+Tena
+tena/I
+tenaces
+tenacitat/E
+tenacle/E
+tenament
+tenalla/E
+tenallada/E
+tenallava/A
+tenaller/F
+tenalletes
+tnar/E
+tenassa/E
+tenassar/E
+tenasser/E
+tenc
+tenca/E
+ten/G
+tenda/E
+tendal/E
+tendncia/E
+tendencial/E
+tendencis/J
+tendenciosament
+tendenciositat/E
+tendent/E
+tender/F
+tnder/E
+tenderol/E
+tendins/J
+tendir/MN
+tend/G
+tendovaginitis/E
+tendral/E
+tendrament
+tendre/F
+tendr/T
+tendrejava/A
+tendrer/F
+tendresa/E
+tendror/E
+tendrs/J
+tendrum/E
+tendur/E
+tenebra/E
+tenebrari/E
+tenebrinid/E
+tenebrisme/E
+tenebrista/E
+tenebror/E
+tenebrs/J
+tenebrosament
+tenebrositat/E
+tenedor/F
+tenell/E
+tenella/E
+tenellut/B
+tenen
+Tenerife
+Tenes
+tenesme/E
+tengus/Q
+tengut/B
+tenia
+tnia/E
+tenicida/E
+tenidor/F
+tenidoria/E
+tenem
+tenien
+tenies
+teneu
+teniforme/E
+tenfug/F
+tenim
+teniment/E
+tenint/C
+tenir/C
+tenis/E
+tenista/E
+tenstic/F
+teniu/C
+tennantita/E
+tennis/E
+tennista/E
+tennstic/F
+tenonitis/E
+tenor/E
+tenora/E
+tenosinovitis/E
+tenrec/E
+te'ns
+tens/J
+tensava/A
+tensmetre/E
+tensi/G
+tensioactiu/B
+tensioactivitat/E
+tensi-freqncia
+tensimetre/E
+tensional/E
+tensiu/B
+tensor/F
+tensorial/E
+tentacle/E
+tentacular/E
+tentaculat/B
+tentaculiforme/E
+tentaculit/E
+tentaculites
+tentinejava/A
+tentines
+tentipotenti
+tntol
+tentrednid/E
+tnue/E
+tnuement
+tenurostre/E
+tenutat/E
+tenuta/E
+tenutari/K
+tenyida/E
+tenyidor/F
+tenyiment/E
+tenyir/MN
+tenyit/E
+Teobald
+teobromina/E
+teocntric/F
+teocentrisme/E
+teocrcia/E
+tecrata/E
+teocrtic/F
+teocrticament
+teocratisme/E
+Tecrit
+teodicea/E
+Teodolf
+teodolit/E
+teodoltic/F
+Teodomir
+Teodor
+Teodora
+Teodoric
+Teodosi
+teodosi/H
+Teodsia
+Teodot
+Tedul
+Teodulf
+Tefanes
+teofania/E
+Tefil
+Tefila
+teofilantrop/E
+teofillina/E
+tefor/F
+teogonia/E
+teognic/F
+teleg/E
+teloga/E
+teologal/E
+teologat/E
+teologia/E
+teolgic/F
+teolgicament
+teologisme/E
+teologitzava/A
+teomania/E
+teomquia/E
+teomorf/F
+teomrfic/F
+teomorfisme/E
+teorema/E
+teoremtic/F
+teortic/F
+teoria/E
+teric/F
+tericament
+teoritzaci/G
+teoritzador/F
+teoritzava/A
+tesof/F
+teosofia/E
+teosfic/F
+Tetim
+tpal/E
+tepidari/E
+tepui/E
+tequila/E
+tquina/E
+Ter
+ter/E
+teragram/E
+teranyina/E
+teranyins/J
+terapeuta/E
+teraputic/F
+terpia/E
+terpsid/E
+teratoastenozoosprmia/E
+teratogen/K
+teratognesi/E
+teratognia/E
+teratognic/F
+teratologia/E
+teratolgic/F
+teratoma/E
+teratomats/J
+teratomorf/F
+terbi/E
+trbia/E
+trbic/F
+trbol/F
+trbolament
+terbolenc/F
+terbolesa/E
+terbol/G
+terboln
+terbolina/E
+terbolinava/A
+terbols/J
+ter/J
+Tera
+tera/E
+terament
+terana/E
+teranell/E
+terat/B
+terava/A
+tercejat/B
+tercejava/A
+tercenc/F
+tercer/F
+tercerament
+tercerejava/A
+terceria/E
+tercermundisme/E
+tercermundista/E
+tercerol/F
+tercerola/E
+tercet/E
+trcia/E
+terciaire/E
+terciana/E
+tercianenc/F
+terciari/K
+tercina/E
+terciognit/F
+ter/GH
+Terol
+tereb/G
+terebllid/E
+terebent/G
+terebint/E
+terebintal/E
+terebraci/G
+terebrant/E
+terebrtula/E
+terebratlid/E
+tereftalat/E
+tereftlic/E
+Terenci
+Terenci
+Terncia
+Terensi
+Terenti
+terer
+terers
+Teresa
+teres/H
+tereseta/E
+teresi/H
+Teresina
+tergal/E
+tergiversable/E
+tergiversaci/G
+tergiversador/F
+tergiversava/A
+teri/E
+teringa/E
+teriomorf/F
+teriomorfisme/E
+teriyaki/E
+terli/I
+termal/E
+termalisme/E
+termalitat/E
+termntic/F
+termatologia/E
+terme
+termn
+termenal/E
+termenava/A
+termenejava/A
+termener/F
+trmens
+Trmens
+termes
+trmia/E
+trmic/F
+trmicament
+termicitat/E
+termidor/E
+termidori/H
+termn
+terminable/E
+terminaci/G
+terminador/E
+terminal/E
+terminant/E
+terminantment
+terminatiu/B
+terminava/A
+termini/E
+terminleg/E
+terminloga/E
+terminologia/E
+terminolgic/F
+termistncia/E
+termistor/E
+trmit/E
+termita/E
+termiter/E
+termo/E
+termocalormetre/E
+termocauteri/E
+termoclina/E
+termocroic/F
+termocroisme/E
+termocrosi/E
+termodifusi/G
+termodinmic/F
+termoelctric/F
+termoelectricitat/E
+termoelectrnic/F
+termoendurible/E
+termoestable/E
+termfil/F
+termoflia/E
+termofixaci/G
+termofixadora/E
+termofixava/A
+termfob/F
+termfobia/E
+termfon/E
+termfor/F
+termogen/K
+termognesi/E
+termognic/F
+termgraf/E
+termografia/E
+termograma/E
+termogravimetria/E
+termohigrgraf/E
+termohigroscopi/E
+termoinic/F
+termolbil/E
+termolabilitat/E
+termoliplisi/E
+termlisi/E
+termoltic/F
+termologia/E
+termolgic/F
+termoluminescncia/E
+termoluminescent/E
+termomecnic/F
+termmetre/E
+termometria/E
+termomtric/F
+termomotor/E
+termonuclear/E
+termoparell/E
+termopausa/E
+termopila/E
+termoplstic/F
+termopropulsi/G
+termopropulsor/F
+termoqumic/F
+termoregulaci/G
+termoregulador/F
+termoresistncia/E
+termoresistent/E
+termoretracci/G
+termoretractable/E
+termoretrctil/E
+termoretractilaci/G
+termos/E
+termoscopi/E
+termosfera/E
+termosif/G
+termosolar/E
+termostable/E
+termstat/E
+termosttica/E
+termoterpia/E
+termotropisme/E
+termoturisme/E
+termoventilador/E
+termovisi/G
+tern/E
+terna/E
+ternal/E
+ternari/K
+ternat/B
+terfit/E
+Terol
+terolenc/F
+terpode/E
+terp/G
+terpnic/F
+terpenoide/E
+terpina/E
+terpineol/E
+terpinol/E
+terra/E
+terrabastada/E
+terrabastall/E
+terrabastejava/A
+terrabuit/E
+Terrac
+Terracabres
+terracota/E
+Terrada
+terrada/E
+Terradell
+Terradella
+Terradelles
+Terrades
+Terrador
+Terrafeta
+Terragrossa
+terraire/E
+terral/E
+terralada/E
+Terrall
+terral/G
+terralta/E
+terramaner/F
+terramicina/E
+terranc/E
+terrancs/J
+terrands/I
+Terranegra
+terranova/E
+terrapl/G
+terrapln
+terraplenada/E
+terraplenament/E
+terraplenava/A
+terraprim/E
+terraqi/E
+terrqia/E
+terrari/E
+terrrium/E
+Terrassa
+terrassa/E
+terrass/H
+Terrassenc
+terrassenc/F
+Terrassola
+Terrat
+terrat/E
+terrateg/H
+Terrateig
+terratge/E
+terratger/EF
+terratinent/E
+terratrem/CS
+terratrem/Z
+terratrement/R
+terratrmer/C
+terratremer/T
+terratrems/P
+terratremia/O
+terratrmol/E
+terratremut/B
+Terrats
+terratzo/E
+terrava/A
+terr/H
+terregada/E
+terregall/E
+terregaller/E
+terregam/E
+terregs/J
+terreguer/E
+terreguera/E
+terrejador/E
+terrejant/E
+terrejava/A
+terrella/E
+terreller/F
+terrell/H
+terrelloner/F
+terrenal/E
+terrenalment
+terrenc/F
+Terrencs
+terrenejava/A
+terrenitat/E
+terreny/E
+terrenyava/A
+Terrer
+terrer/EF
+Terrera
+terrera/E
+Terreres
+Terrerol
+terrerol/E
+terrerola/E
+terrerol/G
+Terrers
+terrestre/E
+terrestritat/E
+terreta/E
+terretita/E
+terretitona/E
+Terri
+terri/E
+trria/E
+Terribas
+terribilitat/E
+terrible/E
+terriblement
+terrcola/E
+terrfic/F
+terrigen/L
+terrina/E
+Terris
+terrissa/E
+terrissaire/E
+terrisser/F
+terrisseria/E
+terrista/E
+territ/E
+territori/E
+territorial/E
+territorialisme/E
+territorialitat/E
+territorialitzava/A
+territorialment
+Terroc
+terrola/E
+terrol/G
+terrolenc/E
+terror/E
+terrorfic/F
+terrorficament
+terrorisme/E
+terrorista/E
+terroritzava/A
+terrs
+Terrs
+terrs/J
+terrossada/E
+terrossar/E
+terrossenc/F
+terrossos
+terrosss/J
+terrotxa/E
+Terrs
+terrs-terrs
+ters/J
+Tertuli
+tertuli/H
+tertlia/E
+tes/J
+Tes
+tesatge/E
+tesaurismosi/E
+tesaurus/E
+tesava/A
+tesi/E
+tesina/E
+tesla/E
+tesor/E
+tessali/E
+Tesslia
+tesslia/E
+tesslic/F
+Tessalnica
+tessalonicenc/F
+tessella/E
+tessellat/B
+tssera/E
+tessitura/E
+test/EF
+testa/E
+testaci/K
+testador/F
+testaferro/E
+Testagorda
+testament/E
+testamentari/K
+testamentaria/E
+Testard
+testard/F
+testarrada/E
+testarral/E
+testarrer/E
+testarrudament
+testarrudesa/E
+testarrut/B
+testava/A
+testavirava/A
+testejava/A
+tester/E
+testera/E
+testerola/E
+testicle/E
+testicular/E
+testificable/E
+testificaci/G
+testificador/F
+testifical/E
+testificatiu/B
+testificava/A
+testimoni/E
+testimonial/E
+testimoniana/E
+testimoniatge/E
+testimoniava/A
+testimoniejava/A
+test/G
+testosterona/E
+testudinat/B
+testudnid/E
+tet/E
+teta/E
+ttan/E
+tetnia/E
+tetnic/F
+tetanina/E
+tetanitzaci/G
+tetanitzava/A
+ttanus/E
+tetartoedre/E
+tetartedre/E
+tetartodria/E
+tetartodric/F
+tetartodal/E
+tetartoide/E
+tetera/E
+Tetes
+ttic/F
+tetina/E
+tetis/E
+ttol/E
+tetolet/E
+tetrabsic/F
+tetrabric/E
+tetrabric/E
+tetrabromoet/G
+tetrabromofluorescena/E
+tetraciclina/E
+tetrcid/F
+tetraclorobenzoquinona/E
+tetracloroetil/G
+tetracloromet/G
+tetracorallari/E
+tetracord/E
+tetracromia/E
+ttrada/E
+tetradctil/F
+tetradecasllab/E
+tetradimensional/E
+tetradnam/F
+tetraedre/E
+tetredre/E
+tetradric/F
+tetraedrita/E
+tetraetilplom/E
+tetrafluoroetil/G
+tetrafluoromet/G
+tetrafonia/E
+tetrgon/EF
+tetragonal/E
+tetragrama/E
+tetrahexaedre/E
+tetrahexedre/E
+tetrahexadric/F
+tetrahidrofuran/E
+tetrahidronaftal/G
+tetralina/E
+tetralogia/E
+tetrmer/F
+tetrametilendiamina/E
+tetrmetre/E
+tetramorf/E
+tetrandre/F
+tetraodontiforme/E
+tetranid/E
+tetraparental/E
+tetrpilon/E
+tetraplegia/E
+tetraplgic/F
+tetrpode/E
+tetrapdia/E
+tetrapolar/E
+tetrpter/F
+tetraqueni/E
+tetraquishexaedre/E
+tetrarca/E
+tetrarcat/E
+tetrarquia/E
+tetrasllab/F
+tetrasillbic/F
+tetrstic/F
+tetrstil/F
+tetravalncia/E
+tetravalent/E
+tetraxial/E
+ttric/F
+ttricament
+ttrode/E
+tetrmino/E
+tetrosa/E
+Tetuan
+teu/B
+teua/E
+teula/E
+Teulada
+teulada/E
+teulader/F
+teulad/G
+teular/E
+teulat/E
+Teulats
+teulava/A
+Teuler
+teuler/F
+Teulera
+Teuleria
+teuleria/E
+Teulet
+teuls
+Teuls
+teulissos
+terg/F
+tergia/E
+tergic/F
+teut/H
+teutnic/F
+tevet/E
+tex
+tex/H
+Texas
+texs
+text/E
+txtil/E
+textual/E
+textualista/E
+textualment
+textura/E
+texturaci/G
+texturava/A
+texturitzaci/G
+TGV
+thai/E
+thenardita/E
+thesaurus/E
+theta/E
+t'hi
+t'ho
+thomsonita/E
+thriller/E
+thulita/E
+Thunderbird
+tia/E
+Tiador
+tialina/E
+tialisme/E
+tiama/E
+tiamina/E
+Tiana
+tiara/E
+tiastra/E
+tiazina/E
+tiazole/E
+TIB
+tibadament
+tibament/E
+tibant/E
+tibantor/E
+tibat/B
+Tibaut
+tibava/A
+tiber/F
+Tiberi
+tiberi/E
+Tiberades
+Tibet
+tibet/H
+tibetobirm/H
+Tibi
+tbia/E
+tibial/E
+Tibidabo
+tibiotars/I
+tible/E
+tibossa/E
+Tiburci
+tic/E
+Tica
+Tici
+Tic
+ticodromtid/E
+tic-tac/E
+Tiel
+timia/E
+tieta/E
+tifa/E
+tifcia/E
+tifarada/E
+tifejava/A
+tifell/E
+tiferia/E
+tfic/F
+tiflitis/E
+tiflotcnia/E
+tiflotcnic/F
+tiflotecnleg/E
+tiflotecnloga/E
+tif/G
+tifobacillosi/E
+tifodal/E
+tifoide/E
+tifort/E
+tifus/E
+tigmotropisme/E
+tigrat/B
+tigre/E
+tigresc/F
+tigressa/E
+tigroide/E
+tija/E
+tijat/B
+til/E
+tlburi/E
+tlia/E
+tilicia/E
+tilla/E
+tiller/E
+tller/E
+tllide/E
+tillita/E
+Till
+tillol/E
+Tillot
+tilpode/E
+tim/E
+tmal/E
+timlid/E
+timba/E
+timbal/E
+timbala/E
+timbalejava/A
+timbaler/F
+timbarro/E
+timbera/E
+tmbola/E
+timbrat/B
+timbratge/E
+timbrava/A
+timbre/E
+tmbric/F
+timbrfil/F
+timbrleg/E
+timbrloga/E
+timbrologia/E
+timelecia/E
+timiatrion/E
+tmic/F
+tmid/F
+tmidament
+timidesa/E
+timidina/E
+timiditat/E
+timina/E
+tim/G
+timocrcia/E
+timcrata/E
+timocrtic/F
+timol/E
+timolada/E
+timolftalena/E
+timonar/E
+Timoneda
+timoneda/E
+timonejava/A
+Timoner
+timoner/EF
+timonera/E
+Timonet
+timonet/E
+Timor
+timorat/F
+timors/J
+Timoteu
+timp/G
+timpnic/F
+timpanisme/E
+timpantic/F
+timpanitis/E
+timpanoossicular/E
+timpanoplstia/E
+timrida/E
+timus/E
+tina/E
+tinmid/E
+tinamiforme/E
+tinam
+tinams
+tinard/E
+tinc
+tindallitzaci/G
+tindr
+tindran
+tindrs
+tindre/D
+tindr
+tindrem
+tindreu
+tindria
+tindrem
+tindrien
+tindries
+tindreu
+tineid/E
+tinell/E
+tinena/E
+tinncia/E
+tinent/EF
+tinga/D
+Tingis
+tingit/H
+tingla/E
+tinglat/B
+tinguda/E
+tingudes
+tingu
+tinguem/C
+tinguen/C
+tinguera
+tingurem
+tingueren
+tingueres
+tingureu
+tingues/C
+tingus
+tingussem
+tinguessen
+tinguesses
+tingusseu
+tingussim
+tinguessin
+tinguessis
+tingussiu
+tingueu/C
+tingui/D
+tingu
+tinguin/C
+tinguis
+tingut
+tinguts
+tinoi/E
+tinquicultura/E
+tint/E
+tinta/E
+tintada/E
+tintatge/E
+tintava/A
+tinter/E
+tinterada/E
+tintillaina/E
+tintinabulaci/G
+tintinabular/E
+tintinacle/E
+tintnid/E
+tintorell/E
+tintorer/F
+tintorera/E
+tintoreria/E
+tintori/K
+tintorial/E
+tintura/E
+tiny/CU
+tinya/E
+tinyadura/E
+tinyava/A
+tinyeta/E
+tinyol/E
+tinyola/E
+tinys/J
+tio/E
+Ti
+ti/G
+tiocid/E
+tiobacil/E
+tiocianat/E
+tiocinic/E
+tiocol/E
+tioter/E
+tiof/G
+tiol/E
+tiolat/E
+tilic/E
+tionada/E
+tinic/F
+tionil/E
+tiontilic/E
+tiorba/E
+tiosulfat/E
+tiosulfric/E
+tiourea/E
+tip/EF
+tipi/E
+tpic/F
+tpicament
+tipicitat/E
+tipificaci/G
+tipificava/A
+tipisme/E
+tiple/E
+tipgraf/F
+tipografia/E
+tipogrfic/F
+tipogrficament
+tipleg/E
+tipolitografia/E
+tipolitogrfic/F
+tiploga/E
+tipologia/E
+tipolgic/F
+tipolgicament
+tipmetre/E
+tipometria/E
+tipotelgraf/E
+tiptologia/E
+tipuana/E
+tpula/E
+tipus/E
+tiquet/E
+tiquis-miquis/E
+Tir
+tir/E
+tira/E
+tir/H
+tirabec/E
+tiraborra/E
+tirabotes/E
+tirabot/G
+tirabou/E
+tirabuix/G
+tirabuquet/E
+tiracoll/E
+tiracordeta/E
+tiracrn/E
+tirada/E
+tirador/F
+tiradora/E
+tiraespasa/E
+tirafons
+tiralnies/E
+tirallet/E
+tirallios
+tirallonga/E
+tiramnega/E
+tiramanguer/F
+tiramina/E
+tiramis
+tiramiss
+tiramoll/E
+tirana/E
+tirandes
+tiranejava/A
+tirania/E
+tirnic/F
+tirnicament
+tiranicida/E
+tiranicidi/E
+tiranitzaci/G
+tiranitzava/A
+tiranosaure/E
+tirant/E
+tirany/E
+tirapalles/E
+tirapeu/E
+tirapits
+tirs
+tirassa/E
+tirassava/A
+tirassos
+tirat/E
+tiratac/E
+tiratge/E
+tira-tira
+tiratr/G
+tirava/A
+tiravaques/E
+tiravira/E
+tireganys/J
+tirejava/A
+tirella/E
+tirera/E
+tireta/E
+tireter/F
+tireteria/E
+tiri/E
+tiri/H
+tria/E
+Trig
+tirij/H
+tiris/J
+tiristor/E
+tir/H
+tirocele/E
+tirocini/E
+tiroia/E
+tirodal/E
+tiroide/E
+tirodina/E
+tirodisme/E
+tiroditis/E
+Tirol
+tirol
+tirols/J
+tiroliro/E
+tirolles
+tiroriro/E
+tirs/J
+tirosina/E
+tiroteig/E
+tirotejava/A
+tiroxina/E
+tirr/H
+trria/E
+tirris/J
+Tirs
+tirs/I
+Trvia
+Tis
+tisa/E
+tisana/E
+tisanpter/E
+tisanur/E
+tisi/E
+tsic/F
+tisileg/E
+tisiloga/E
+tisiologia/E
+tisiolgic/F
+tisora/E
+tisorada/E
+tisoreta/E
+tissatge/E
+tiss
+tissular/E
+tisss
+tit.
+tit/E
+tita/E
+tit/G
+Titaguas
+Titages
+titaigenc/F
+Titaiges
+titanat/E
+titani/E
+titnic/F
+titnicament
+titanfer/F
+titanil/E
+titanita/E
+titans/J
+titanoteri/E
+titaranya/E
+titava/A
+titella/E
+titellaire/E
+ttera/E
+titet/F
+titeta/E
+tit
+Titicaca
+titillaci/G
+titillant/E
+titillava/A
+titina/E
+tits
+titit/E
+titla/E
+titlava/A
+titlet/E
+titlla/E
+titllava/A
+titllet/E
+Tit
+ttol/E
+titola/E
+titolet/E
+titolot/E
+titnid/E
+titorpia/E
+titot/E
+titubaci/G
+titubant/E
+titubava/A
+titubeig/E
+titubejant/E
+titubejava/A
+titulaci/G
+titulador/F
+titular/E
+titularitat/E
+titulat/B
+titulatura/E
+titulava/A
+titulomtric/F
+titulot/E
+Titus
+Tiurana
+Tivenys
+Tivissa
+tix/CU
+tixotropia/E
+tixr
+tixrs
+Tlaxcala
+tlaxcalteca/E
+TM
+tmesi/E
+to/G
+toaleta/E
+Tobago
+Tobies
+tobogan/E
+toc/E
+toca/E
+tocable/E
+tocaboires/E
+tocacampanes/E
+tocada/E
+tocadet/E
+tocads/B
+tocadiscos/E
+tocadiscs
+tocador/EF
+tocadura/E
+tocament/E
+tocant/E
+toca-son/E
+tocat/B
+tocata/E
+tocatabals/I
+tocatard/H
+tocatrons/I
+tocava/A
+Tocavent
+tocoferol/E
+tocoginecleg/E
+tocoginecloga/E
+tocoginecologia/E
+tocleg/E
+tocloga/E
+tocologia/E
+tocolgic/F
+tocom/E
+Toda
+Todart
+Todol
+Todolella
+todolell/H
+Todol
+todorokita/E
+Tos
+tofa/E
+tofenc/F
+toffee/E
+toflava/A
+tfol/F
+tfola/E
+tfona/E
+tofonaire/E
+tofoner/F
+tofu/E
+tofut/B
+Toga
+toga/E
+tog/H
+togat/B
+Togo
+togols/J
+toia/E
+tos/B
+tois/G
+toix/J
+Toixa
+toix/H
+toixarrudesa/E
+toixarrut/B
+toix/G
+Tokelau
+tol/CS
+tola/E
+Tolba
+toldre/D
+toldr/T
+toled/H
+Toledo
+tolent/R
+tolerabilitat/E
+tolerable/E
+tolerablement
+tolerncia/E
+tolerant/E
+tolerantisme/E
+tolerava/A
+toleritzaci/G
+toleritzava/A
+tolerogen/K
+tolet/E
+tolgus/Q
+tolia/O
+tolidura/E
+tolil/E
+tolir/MN
+Toll
+toll/E
+tolla/E
+toller/F
+tolle-tolle/E
+Tollos
+Tol
+tolos/E
+Tols
+Tolosa
+Tolos
+tolos/H
+Tolosana
+tolt/F
+tolta/E
+tolteca/E
+tol
+toluat/E
+tolu/G
+toluensulfnic/E
+Toluges
+toluic/E
+toludina/E
+tolul/E
+tolus/E
+tols
+tom/E
+tomaca/E
+tomacada/E
+tomacar/E
+tomac/G
+tomador/F
+toman/G
+tomany/F
+tomany/G
+tomaquer/F
+tomaquera/E
+tomquet/E
+Toms
+Tomases
+tomata/E
+tomatada/E
+tomatar/E
+tomtec/E
+tomateguera/E
+tomatera/E
+tomtic/E
+tomtiga/E
+tomatiguera/E
+tomatiquera/E
+tomava/A
+tomb/E
+tomba/E
+tombac/E
+tombada/E
+tombak/E
+tombal/E
+tomballava/A
+tomballejava/A
+tomball/G
+tomballons
+tombant/E
+tombarell/E
+tombarella/E
+tombassejava/A
+tombatruites/E
+tombava/A
+tombejava/A
+tombet/E
+tombo/E
+tmbol/E
+tmbola/E
+Tom
+tomell/E
+tomellar/E
+tomello/E
+toment/E
+toments/J
+Tomes
+Tomet
+Tomic
+Tomir
+tomisme/E
+tomista/E
+tomstic/F
+tomografia/E
+tomogrfic/F
+ton/CS
+Tona
+tona/E
+tonada/E
+tonadeta/E
+tonaira/E
+tonal/E
+tonalita/E
+tonalitat/E
+tonant/E
+tonatge/E
+tondo/E
+tonds
+tondosa/E
+tondosatge/E
+tondosava/A
+tondre/D
+tondr/T
+toneds/B
+tonedor/F
+Tonell
+tonell/E
+toneller/F
+tonelleria/E
+tonema/E
+tonent/R
+tner/E
+tontica/E
+Toneu
+Tonga
+tongada/E
+tongals/J
+tongus/Q
+Toni
+tonia/O
+tnic/F
+tonicitat/E
+tonificaci/G
+tonificant/E
+tonificava/A
+Tonigrs
+Tonijoan
+Tonisastre
+tonmetre/E
+tonometria/E
+tonsilla/E
+tonsillar/E
+tonsillectomia/E
+tonsillitis/E
+tonsura/E
+tonsurava/A
+tonus/E
+tonya/E
+Tony
+tonyava/A
+tonyina/E
+tonyinaire/E
+tonyiner/F
+top/E
+topada/E
+topads/B
+topador/F
+topa-i-corre/E
+topall/E
+topament/E
+topants
+topava/A
+topazi/E
+topcrs/I
+topeta/E
+topetejava/A
+topetia/E
+topiari/K
+tpic/F
+tpicament
+topless/I
+topoclima/E
+topgraf/F
+topografia/E
+topogrfic/F
+topogrficament
+topoguia/E
+topologia/E
+topolgic/F
+topometria/E
+toponema/E
+topnim/E
+toponmia/E
+toponmic/F
+toponmicament
+toponimista/E
+toponomstic/F
+topspin/E
+toput/B
+toquejava/A
+toquer/F
+toquerejava/A
+toquet/E
+toqueta/E
+Tquio
+Tor
+tor/E
+tora/E
+Tor
+tor/H
+torcic/F
+toracocentesi/E
+toracoplstia/E
+torada/E
+toral/E
+Toralles
+Tors
+Tors
+toraser/F
+trax/E
+torb/E
+torba/E
+torbaci/G
+torbadament
+torbador/F
+torbament/E
+torbava/A
+torbera/E
+torbernita/E
+torbonada/E
+torbs/J
+tor/CS
+tor/Z
+torcaboca/E
+torcaboques/E
+torcacoltells
+torada/E
+torcador/E
+toral/E
+toralet/E
+torcamans
+torament/E
+torcaparabrisa/E
+torca-raor/E
+torcava/A
+torava/A
+torcavidres/E
+torcebra/I
+torcecoll/E
+torceds/B
+torcedor/F
+torcedura/E
+torcejava/A
+torcement/E
+torcent/R
+trcer/C
+torcer/T
+torcs/P
+torcia/O
+torciment/E
+torcvol/F
+tor/G
+toronera/E
+toror/EF
+trcul/E
+torut/B
+tord/EF
+tordanxa/E
+Tordell
+Tordelspars
+Torder
+Tordera
+Torderes
+toreig/E
+torejador/F
+torejava/A
+Torell
+torell/E
+Torella
+Torelles
+Torell
+torell/G
+torellonenc/F
+Torent
+torer/E
+torera/E
+torero/F
+toret/E
+torutica/E
+torgos
+tori/E
+Tor
+tria/E
+toriam/E
+Toribi
+Torbio
+tric/F
+toril/E
+toriler/F
+torins/J
+Tors
+toris/H
+toriscava/A
+torita/E
+Torla
+Torlarribera
+torlit/E
+Torm
+tormentilla/E
+tormer/F
+Tormo
+tormo/E
+Tormos
+Torms
+Torn
+torn/E
+torna/E
+tornaboda/E
+Tornabous
+tornada/E
+tornado/E
+tornador/F
+tornafesta/E
+tornafletxes/E
+tornagall/E
+tornagauxes/E
+tornaguia/E
+tornajornal
+tornajornals
+tornall/E
+Tornamira
+tornapunta/E
+tornassol/E
+tornassolat/B
+tornassolava/A
+tornava/A
+Tornavell
+Tornavells
+tornaveu/E
+tornavs/I
+Tornavolt
+Torndelacreu
+torneig/E
+tornejador/E
+tornejament/E
+tornejant/E
+tornejat/E
+tornejava/A
+Torner
+torner/F
+torneria/E
+torns/J
+Tornesa
+tornet/E
+torneta/E
+torniol/E
+torniola/E
+torniolava/A
+torniquet/E
+Toro
+toro/E
+tor/G
+torodal/E
+toroide/E
+torondo/E
+Toronto
+torovirus/E
+torpall/E
+torpalleria/E
+torpede/E
+torpedejament/E
+torpedejava/A
+torpeder/E
+torpedn
+torpedinava/A
+torpediner/F
+torpednid/E
+torpediniforme/E
+trpid/F
+torpor/E
+Torquat
+torr/E
+torracollons
+torrada/E
+Torrades
+torradeta/E
+torrador/F
+Torralba
+torralb/H
+Torralb
+Torrall
+Torralla
+Torralles
+torrap/G
+torrapipes/E
+Torrs
+torrassa/E
+Torrat
+torrat/E
+torrater/F
+Torrats
+torratxa/E
+Torraubella
+torrava/A
+Torre
+torre/E
+torrebaixer/F
+Torrebaja
+Torrebalari
+Torrebesses
+Torreblanca
+torreblanqu/H
+Torrecabota
+Torrechiva
+Torrecilla
+torred/H
+Torredamer
+Torredarques
+Torredeflor
+Torredeflot
+Torredembarra
+Torredepl
+torrefacci/G
+torrefacte/F
+torrefactor/F
+Torrefarrera
+Torrefeta
+Torregassa
+Torregironella
+Torregrossa
+Torreguitart
+torrejat/B
+torrejava/A
+Torrelameu
+Torrelavit
+Torrell
+Torrella
+torrella/E
+Torrell
+torrell/H
+Torrellac
+Torrellardona
+torrellat/E
+Torrelles
+torrell/G
+Torremad
+Torremilana
+Torremilans
+Torremorell
+Torremoros
+torrencial/E
+torrencialitat/E
+torrencialment
+Torrendell
+Torrenegra
+Torrent
+torrent/E
+Torrent
+torrentada/E
+torrental/E
+Torrentella
+Torrentera
+torrentera/E
+Torrentgeners
+torrent/H
+Torrent
+torrentol/E
+torrents/J
+Torrents
+Torrequadrada
+Torrer
+torrer/F
+Torres
+Torrescassana
+Torre-serona
+torrestorrer/F
+Torret
+Torreta
+torreta/E
+torret/H
+Torrets
+Torrevedell
+Torrevella
+torrevellenc/F
+Torreventosa
+Torrevieja
+Torre-xiva
+torre-xiver/F
+Torric
+torric/G
+trrid/F
+Torriella
+Torrigues
+torrill/G
+torrinyada/E
+Torritx
+Torr
+torr/G
+Torroell
+Torroella
+Torroja
+torronada/E
+torronaire/E
+Torronell
+torroner/F
+torroneria/E
+Torrons
+torrud/H
+tors/I
+torsimany/E
+torsi/G
+torsimetre/E
+torsiu/B
+Tort
+tort/EF
+torta/E
+tortada/E
+tortament
+tortria/E
+tortejava/A
+Tortell
+tortell/E
+Tortella
+Tortell
+tortellat/B
+tortellatge/E
+tortellini/E
+tortelloni/E
+torter/E
+tortera/E
+torterol/E
+Tortes
+tortesa/E
+Tortet
+torticoli/E
+Tortillol
+tort
+Tortonda
+tortor/E
+trtora/E
+torts
+Torts
+Tortosa
+tortos/H
+Tortra
+Tortres
+tortuga/E
+tortugada/E
+tortugueta/E
+tortus/J
+tortuosament
+tortuositat/E
+tortura/E
+torturadament
+torturador/F
+torturat/B
+torturava/A
+toruls/J
+torus/E
+torxa/E
+torx/G
+Tos
+tos/E
+ts/I
+Tosa
+tosa/E
+tosc/F
+tosca/E
+tosc/H
+toscador/F
+toscament
+Toscana
+toscar/E
+toscatge/E
+toscava/A
+toscs/J
+Tosell
+tosell/E
+tosella/E
+Toses
+Toset
+tosquedat/E
+tosquejava/A
+Tosquella
+Tosquelles
+Tosquer
+Tosquera
+tosquera/E
+tosquesa/E
+Tosquets
+tosquirava/A
+Tossa
+tossa/E
+tossada/E
+tossador/F
+Tossal
+tossal/E
+tossarr/G
+tossava/A
+tossegs/J
+tosseguera/E
+tossera/E
+toss
+tossia
+tossida/E
+tossides
+tossidor/F
+tossem
+tossien
+tossies
+tosseu
+tossiguera/E
+tossim/C
+tossina/E
+tossint/C
+tossir/C
+tossira
+tossir
+tossiran
+tossirs
+tossir
+tossirem
+tossrem
+tossiren
+tossires
+tossireu
+tossreu
+tossiria
+tossirem
+tossirien
+tossiries
+tossireu
+tosss
+tossssem
+tossissen
+tossisses
+tosssseu
+tossssim
+tossissin
+tossissis
+tossssiu
+tossit
+tossits
+tossiu/C
+tossol/E
+tossol/G
+tossos
+tossudament
+tossuderia/E
+tossudesa/E
+tossut/B
+Tost
+tost
+tostemps
+tostorro/E
+tot/F
+tt/E
+totabona/E
+total/E
+totalitari/K
+totalitarisme/E
+totalitarista/E
+totalitat/E
+totalitzable/E
+totalitzaci/G
+totalitzador/F
+totalitzava/A
+totalment
+ttem/E
+totmic/F
+totemisme/E
+totestiu/E
+tothom
+tothora
+ttil/EF
+ttina/E
+totineta/E
+totipotent/E
+totjorn
+totonaca/E
+Totossaus
+totovia/E
+totpoders/J
+totxana/E
+totxar/E
+totxera/E
+totxeria/E
+totxesa/E
+Totxo
+totxo/EF
+tou/B
+touer/F
+tournaisi/H
+Tous
+tova/E
+tovalla/E
+tovaller/E
+tovall/G
+tovallola/E
+tovalloler/E
+tovalloner/E
+tovava/A
+tovejava/A
+tovenc/F
+tovera/E
+tovina/E
+tovor/E
+tovs/J
+tovot/E
+toxmia/E
+txic/F
+toxicitat/E
+toxicodermatosi/E
+toxicodrmia/E
+toxicognesi/E
+toxicognic/F
+toxicleg/E
+toxicloga/E
+toxicologia/E
+toxicolgic/F
+toxicman/F
+toxicomania/E
+toxicosi/E
+toxidrmia/E
+toxigen/L
+toxina/E
+toxoide/E
+toxoplasmosi/E
+TR
+Trabal
+trbea/E
+trabcula/E
+trabocava/A
+trabuc/E
+trabucable/E
+trabucaci/G
+trabucada/E
+trabucador/F
+trabucaire/E
+trabucament/E
+trabucana/E
+trabucava/A
+trabujada/E
+trabujava/A
+trabuquet/E
+trac/E
+tra/I
+traca/E
+traa/E
+traabilitat/E
+traable/E
+traador/F
+tracalada/E
+tracaleig/E
+tracalejava/A
+tracalet/E
+tracaleta/E
+tracamandanes/E
+tracamanya/E
+traament/E
+traat/E
+traava/A
+tracci/G
+traceria/E
+tracetes/E
+traci/K
+Trcia
+tracista/E
+tracoma/E
+tras/J
+tractable/E
+tractaci/G
+tractadista/E
+tractador/F
+tractament/E
+tractant/E
+tractat/E
+tractava/A
+tracte/E
+tractejava/A
+tractiu/B
+tractvol/F
+tractor/EF
+tractorista/E
+tractriu/E
+tractus/E
+traudament
+traut/B
+trad.
+tradescncia/E
+tradici/G
+tradicional/E
+tradicionalisme/E
+tradicionalista/E
+tradicionalment
+tradicionari/K
+tradicionista/E
+tradir/MN
+traducci/G
+traducianisme/E
+traducianista/E
+traductor/F
+tradubilitat/E
+traduble/E
+traduir/MN
+traedor/F
+traedora/E
+trfec/E
+trafegador/F
+trafegament/E
+trafegava/A
+trafegs/J
+trafeguejava/A
+trafegut/B
+trfic/E
+trafica/E
+traficant/E
+traficava/A
+trafiquejava/A
+trafolla/E
+trafolleria/E
+tragacant/F
+tragacanta/E
+tragador/F
+tragallada/E
+traganeu/E
+Tragant
+tragava/A
+tragdia/E
+tragella/E
+tragellava/A
+trag/G
+trgic/F
+trgicament
+tragicomdia/E
+tragicmic/F
+tragn
+tragina/E
+traginada/E
+traginador/F
+traginadora/E
+traginava/A
+Traginer
+traginer/E
+tragirament/E
+tragirava/A
+tragit/E
+tragitava/A
+tragits/J
+trago/E
+tragueig/E
+traguejava/A
+tragus/Q
+traguinyol/E
+traguitx/G
+traguitxol/E
+traglid/E
+Tragur
+tragus/E
+traci/G
+trada/E
+trador/F
+tradorament
+tradorenc/F
+Tradoret
+tradoria/E
+traient/R
+traiga/E
+Traiguera
+traiguera/E
+traiguer/H
+triler/E
+trament/E
+trainera/E
+tranya/E
+tranyaire/E
+tranyer/F
+trairava/A
+traire/E
+trair/MN
+Trat
+traita/E
+Traiter
+Trats
+traj/H
+trajecte/E
+trajectria/E
+trall/E
+tralla/E
+trallada/E
+tram/E
+trama/E
+tramada/E
+tramador/F
+Tramaiges
+tramat/E
+tramatge/E
+tramava/A
+trmec/E
+trams/J
+tramesa/E
+tramet/CS
+tramet/Z
+trametent/R
+tramets/P
+trametia/O
+trametiment/E
+trametre/D
+trametr/T
+trmit/E
+tramitable/E
+tramitaci/G
+tramitador/F
+tramitava/A
+tramog/G
+tramoia/E
+tramoista/E
+Tramont
+tramostera/E
+trampa/E
+trampejador/F
+trampejava/A
+trampelava/A
+trampista/E
+trmpol/E
+trampol/G
+tramps/J
+Tramulles
+tramunt/H
+tramuntanada/E
+tramuntanal/E
+tramuntanejava/A
+tramuntanella/E
+tramuntanenc/F
+tramuntava/A
+trams
+Trams
+tramussar/E
+tramusser/EF
+tramusset/E
+tramussos
+tramvia/E
+tramviaire/E
+tramviari/K
+tramvier/F
+tranc/E
+trancanell/E
+trngol/E
+trangolejava/A
+tranquil/E
+tranquilla/E
+tranquillament
+tranquillitat/E
+tranquillitzaci/G
+tranquillitzador/F
+tranquillitzant/E
+tranquillitzava/A
+trans.
+transacci/G
+transaccional/E
+transaccionava/A
+transadmitncia/E
+transalp/H
+transaminaci/G
+transaminasa/E
+transand/H
+transatlntic/F
+transbord/E
+transbordador/F
+transbordament/E
+transbordava/A
+transcaucsic/F
+transcendncia/E
+transcendent/E
+transcendental/E
+transcendentalisme/E
+transcendentalista/E
+transcendentalment
+transcendir/MN
+transceptor/E
+transcodificaci/G
+transconductncia/E
+transcontinental/E
+transcorra/D
+transcorre/D
+transcorreguda
+transcorregudes
+transcorregu
+transcorreguem/C
+transcorreguera
+transcorregurem
+transcorregueren
+transcorregueres
+transcorregureu
+transcorregus
+transcorregussem
+transcorreguessen
+transcorreguesses
+transcorregusseu
+transcorregussim
+transcorreguessin
+transcorreguessis
+transcorregussiu
+transcorregueu
+transcorregu
+transcorregut
+transcorreguts
+transcorrem/C
+transcorren/C
+transcorrent/C
+transcrrer/C
+transcorrer
+transcorreran
+transcorrers
+transcorrer
+transcorrerem
+transcorrereu
+transcorreria
+transcorrerem
+transcorrerien
+transcorreries
+transcorrereu
+transcorres
+transcorreu/C
+transcorri/D
+transcorria
+transcorrem
+transcorrien
+transcorries
+transcorreu
+transcorrin/C
+transcorris
+transcorro
+transcr.
+transcrigus/Q
+transcripci/G
+transcriptasa/E
+transcriptor/F
+transcrit/F
+transcriu/CS
+transcriure/D
+transcriur/T
+transcriv
+transcrivia/O
+transcrivint/R
+transcrivira
+transcrivrem
+transcriviren
+transcrivires
+transcrivreu
+transcrivs
+transcrivssem
+transcrivissen
+transcrivisses
+transcrivsseu
+transcrivssim
+transcrivissin
+transcrivissis
+transcrivssiu
+transculturaci/G
+transcurs/I
+transdisciplinarietat/E
+transducci/G
+transductor/E
+transesterificaci/G
+transent/E
+transf.
+transfecci/G
+transfectava/A
+transferasa/E
+transferncia/E
+transferibilitat/E
+transferible/E
+transferidor/F
+transferiment/E
+transferir/MN
+transfrmic/F
+transfigurable/E
+transfiguraci/G
+transfigurava/A
+transfixi/G
+transflorava/A
+transflorina/E
+transfon/CS
+transfondre/D
+transfondr/T
+transfonent/R
+transfongus/Q
+transfonia/O
+transfonologitzaci/G
+transformabilitat/E
+transformable/E
+transformaci/G
+transformacional/E
+transformacionalisme/E
+transformacionalista/E
+transformada/E
+transformador/F
+transformatiu/B
+transformava/A
+transformisme/E
+transformista/E
+transfs/J
+transfronterer/F
+trnsfuga/E
+transfuguisme/E
+transfusibilitat/E
+transfusible/E
+transfusi/G
+transfusor/F
+transgnic/F
+transgredir/MN
+transgressi/G
+transgressiu/B
+transgressor/F
+transhumncia/E
+transhumant/E
+transhumava/A
+transici/G
+transient/E
+transigncia/E
+transigent/E
+transigir/MN
+transilincia/E
+transilv/H
+Transilvnia
+transimpedncia/E
+transir/MN
+transistor/E
+transistoritzaci/G
+transistoritzat/B
+transit/B
+trnsit/E
+transitable/E
+transitari/K
+transitat/B
+transitava/A
+transitiu/B
+transitivament
+transitivitat/E
+transitori/K
+transitriament
+transitorietat/E
+translaci/G
+translatici/E
+translatcia/E
+translatciament
+translatiu/B
+translimitaci/G
+translimitava/A
+transliteraci/G
+transliterava/A
+translocaci/G
+translcid/F
+translucidesa/E
+transluciditat/E
+transmar/H
+transmediterrani/E
+transmediterrnia/E
+transms/J
+transmet/CS
+transmet/Z
+transmetent/R
+transmets/P
+transmetia/O
+transmetre/D
+transmetr/T
+transmigraci/G
+transmigracionisme/E
+transmigratori/K
+transmigrava/A
+transmissibilitat/E
+transmissible/E
+transmissi/G
+transmissivitat/E
+transmissor/F
+transmitncia/E
+transmitent/E
+transmodulaci/G
+transmund/H
+transmutabilitat/E
+transmutable/E
+transmutaci/G
+transmutador/F
+transmutatiu/B
+transmutatori/K
+transmutava/A
+transocenic/F
+transpacfic/F
+transpad/H
+transpalet/E
+transparncia/E
+transparent/E
+transparentava/A
+transparentment
+transpirable/E
+transpiraci/G
+transpirava/A
+transpirinenc/F
+transponedor/E
+transport/E
+transportable/E
+transportaci/G
+transportador/F
+transportament/E
+transportava/A
+transportista/E
+transps
+transposava/A
+transposici/G
+transpositiu/B
+transpositor/F
+transpos/G
+transsecte/E
+transsepte/E
+transsexual/E
+transsexualisme/E
+transsexualitat/E
+transsiberi/H
+transsilv/H
+transsonncia/E
+transsnic/F
+transsubstanciaci/G
+transsubstancial/E
+transsubstanciava/A
+transsudaci/G
+transsudava/A
+transsulfuraci/G
+transsumpte/E
+transterminncia/E
+transtermitncia/E
+transubstanciaci/G
+transurnic/F
+transurnid/E
+transvs
+transvasador/F
+transvasament/E
+transvasava/A
+transverberaci/G
+transvers/J
+transversal/E
+transversalment
+transvestiment/E
+transvestir/MN
+transvestisme/E
+transvestit/B
+tranuita
+tranuitador/F
+tranuitava/A
+trapa/E
+trapcia/E
+trapassa/E
+trapassejava/A
+trapasser/F
+trapatroles/E
+trapeig/E
+trapella/E
+trapellejava/A
+trapelleria/E
+trapenc/F
+Traper
+trapezi/E
+trapezial/E
+trapeziforme/E
+trapezista/E
+trapezoedre/E
+trapezedre/E
+trapezodric/F
+trapezfor/E
+trapezodal/E
+trapezoide/E
+trquea/E
+traqueal/E
+traqueida/E
+traquetis/E
+traquefit/E
+traquola/E
+traqueoplstia/E
+traqueoscpia/E
+traqueotomia/E
+traquil/G
+traqunid/E
+traquiptrid/E
+traquita/E
+traqutic/F
+trasbals/I
+trasbalsador/F
+trasbalsament/E
+trasbalsava/A
+trascamava/A
+trascant
+trascol/E
+trascolador/F
+trascoladora/E
+trascolament/E
+trascolava/A
+trascolins
+Trascoll
+trasconillava/A
+traslladable/E
+traslladava/A
+trasllat/E
+traslluir/MN
+trasllum/E
+trasmudament/E
+trasmudana/E
+trasmudava/A
+traspalament/E
+traspalava/A
+traspaperava/A
+trasps
+traspassacamins
+traspassament/E
+traspassava/A
+traspassos
+traspic/E
+traspintava/A
+trasplantable/E
+trasplantaci/G
+trasplantador/F
+trasplantadora/E
+trasplantament/E
+trasplantava/A
+traspon/CS
+traspondre/D
+traspondr/T
+trasponent/R
+traspongus/Q
+trasponia/O
+traspont/G
+traspost/F
+traspostava/A
+traspuament/E
+traspuava/A
+traspunt/E
+traspuntava/A
+traspunxava/A
+trasquilador/F
+trasquilava/A
+trasquil/G
+trass
+trast/E
+trastada/E
+trastaire/E
+trastam/E
+trasteig/E
+trastejador/F
+trastejant/E
+trastejava/A
+traster/E
+trastets
+trasto/E
+trastocament/E
+trastocava/A
+trastorn/E
+trastornable/E
+trastornador/F
+trastornava/A
+trasviament/E
+trasviava/A
+trau/CE
+traucador/F
+traucava/A
+trauejava/A
+trauen
+trauer/F
+trall/E
+trallava/A
+trauma/E
+traumtic/F
+traumatisme/E
+traumatitzador/F
+traumatitzant/E
+traumatitzava/A
+traumatleg/E
+traumatloga/E
+traumatologia/E
+traumatolgic/F
+traumatropisme/E
+trupid/E
+traupols/I
+traure/D
+traur/T
+traus
+trat/E
+trav.
+trava/E
+travacavalls
+travada/E
+travador/EF
+travallengua/E
+travall/G
+travava/A
+travelava/A
+trveling/E
+Traver
+travert/G
+travs
+travessa/E
+travessada/E
+travessanya/E
+travessat/B
+travessava/A
+travesser/F
+Travesset
+travessia/E
+travessos
+travesss/J
+travessura/E
+travesti/E
+traveta/E
+Travila
+trav/G
+treball/E
+treballada/E
+treballador/F
+treballat/B
+treballava/A
+treballs/J
+treballosament
+treballotejava/A
+treballuscava/A
+treballutxava/A
+trebellinic/F
+trebellinica/E
+trebinella/E
+trebol/E
+trec
+tref/G
+trefilador/F
+trefiladora/E
+trefilatge/E
+trefilava/A
+trefle/E
+trfola/E
+trega/D
+treginat/E
+treguen/C
+tregues
+tregui/D
+treguin/C
+treguis
+Tregur
+treia/O
+treim
+treis/C
+treixor/E
+trellat/E
+trem/CS
+trem/Z
+trema/E
+tremaire/E
+tremall/E
+trematode/E
+tremava/A
+tremebund/F
+tremellal/E
+tremend/F
+tremendament
+tremendisme/E
+tremendista/E
+trmens
+trement/ER
+trementina/E
+trmer/C
+tremer/T
+trems/P
+tremia/O
+tremir/MN
+trems/I
+trmol/E
+Trmol
+tremolador/F
+tremolament/E
+tremolava/A
+Tremoleda
+tremoleda/E
+tremolejava/A
+tremolenc/F
+tremolenca/E
+tremol/G
+tremolina/E
+tremolita/E
+tremolitja/E
+tremol/G
+trmolo/E
+tremoloia/E
+tremolor/E
+tremols/J
+Tremolosa
+tremolosa/E
+tremolosament
+Trmols
+tremor/E
+Tremp
+tremp/E
+trempa/E
+trempabilitat/E
+trempable/E
+trempament/E
+trempaplomes/E
+trempat/B
+trempava/A
+trempera/E
+tremp/G
+trempol/H
+tremuja/E
+tremujal/E
+trmul/F
+trmulament
+Tremulla
+Tremulles
+tremusal/E
+tremut/B
+tren/E
+trena/E
+trenador/F
+trenament/E
+trenat/E
+trenava/A
+trenc/E
+trenca/E
+trencaaiges/E
+trencable/E
+trencacames/E
+trencacaps
+trencaclosques/E
+trencacoll/E
+trencacolls
+trencacorrents
+trencacors/I
+trencada/E
+trencadella/E
+trencadet/E
+trencads/B
+trencadissa/E
+trencador/F
+trencadura/E
+trencafila/E
+trencafront/E
+trencagel/E
+trencagla/I
+trencajunts
+trencall/E
+trencall/G
+trencalls/J
+trencallums
+trencals
+trencalossos
+trencamates/E
+trencament/E
+trencanous
+trencant/E
+trencaolles/E
+trencaonades/E
+trencaones/E
+trencaossos/E
+trencapgines/E
+trencapassa/E
+trencapedra/E
+trencapenyes/E
+trencapins
+trencapinyes/E
+trencapinyols/I
+trencapinyons
+trencat/E
+trencatou/E
+trencatrama/E
+trencava/A
+trencavent/E
+trencavits
+trenella/E
+treneta/E
+trenquvol/F
+Trens
+trenta
+trenta-cinc
+trenta-cinqu/H
+trenta-dos
+trenta-dos/H
+trenta-dues
+trenta-huit
+trenta-huit/H
+trenta-nou
+trenta-nov/H
+trenta-quatre
+trenta-quatr/H
+trenta-set
+trenta-set/H
+trenta-sis
+trenta-sis/H
+trenta-tres
+trenta-tres/H
+trenta-u
+trenta-un
+trenta-una
+trenta-un/H
+trenta-vuit
+trenta-vuit/H
+trent/H
+trentejava/A
+trentena/E
+trentenari/K
+trentenni/E
+trenteplia/E
+trent/H
+trentisme/E
+Trento
+trenyella/E
+trenzilla/E
+treonina/E
+trep/E
+trepa/E
+trep/G
+trepadell/E
+trepadella/E
+trepador/F
+trepadura/E
+trepanaci/G
+trepanava/A
+trepant/E
+Trepat
+trepat/E
+trepatge/E
+trepava/A
+trepejava/A
+trepidaci/G
+trepidant/E
+trepidava/A
+trepig
+trepigs
+trepitjable/E
+trepitjada/E
+trepitjador/F
+trepitjaneu
+trepitjava/A
+trepitjos
+trep/G
+trepollava/A
+treponema/E
+trepostomat/E
+tres/I
+Tresngels
+tresava/A
+tresavi/E
+tresvia/E
+tresc/E
+tresca/E
+trescada/E
+trescador/F
+trescalamena/E
+trescament/E
+trescanador/E
+trescanadora/E
+trescanava/A
+Trescases
+trescava/A
+tres-cent/H
+tres-centes/E
+tres-cents/I
+tresena/E
+Tresens
+treset/E
+treseta/E
+tresflorina/E
+tresillo/E
+tresmall/E
+tresneboda/E
+tresnebot/E
+Tresols
+tresor/E
+tresorejament/E
+tresorejava/A
+tresorer/F
+tresoreria/E
+trespelava/A
+trespeus
+trespol/E
+trespolava/A
+tresquarts/I
+tresquera/E
+tresquiorntid/E
+tressa/E
+Tresserra
+trestombava/A
+tresullat/B
+tresullava/A
+tret/EF
+treta/E
+tretze/E
+tretz/H
+tretzena/E
+tretzenari/E
+treu/CES
+treure/D
+treva/E
+Trevillac
+trvol/E
+trevolat/B
+trevolet/E
+tri/H
+tria/E
+triabsidal/E
+triac/E
+triacant/F
+triacetat/E
+tricid/F
+triada/E
+trada/E
+triadelf/F
+triadella/E
+triadissa/E
+Triador
+triador/F
+triadures
+triaga/E
+triaguer/F
+triaguera/E
+trial/E
+trialera/E
+Triall
+trialles
+trialsn/E
+Triana
+triandre/F
+triangle/E
+triangulable/E
+triangulaci/G
+triangular/E
+triangularitzable/E
+triangularitzaci/G
+triangularitzava/A
+triangularment
+triangulat/B
+triangulava/A
+triapedrava/A
+triapedres/E
+triquid/E
+triaquisicosaedre/E
+triaquisoctaedre/E
+triarquia/E
+trias/E
+trisic/F
+triat/B
+triatge/E
+triatleta/E
+triatl/G
+triatmic/F
+triava/A
+triaxial/E
+triazina/E
+triazole/E
+triba/E
+tribal/E
+tribalisme/E
+tribana/E
+tribanava/A
+tribanda/E
+tribanella/E
+tribar/E
+tribsic/F
+Trib
+triboelectricitat/E
+tribofcia/E
+trbol/E
+triboluminescncia/E
+tribmetre/E
+tribonematal/E
+tribopoliment/E
+tribraqui/E
+tribu/E
+trib/G
+tribulaci/G
+tribulava/A
+tribulet/E
+tribuna/E
+tribunal/E
+tribunat/E
+tribunici/E
+tribuncia/E
+tribut/E
+tributable/E
+tributaci/G
+tributador/F
+tributant/E
+tributari/K
+tributava/A
+triclcic/F
+tricapsular/E
+tricfal/F
+tricennal/E
+tricenni/E
+tricentenari/E
+trceps/E
+triceratop/E
+triceratops/I
+tricicle/E
+tricclic/F
+triclini/E
+triclnic/F
+tricloroactic/E
+triclorofenoxiactic/E
+triclorofluoromet/G
+trcoc/F
+tricocist/E
+tricfit/E
+tricofitosi/E
+tricogmia/E
+tricgina/E
+tricolomatcia/E
+tricolomatal/E
+tricolor/E
+tricoma/E
+tricomats/J
+tricomatosi/E
+tricomia/E
+tricmic/F
+tricomicet/E
+tricomicosi/E
+tricomnada/E
+tricomones/E
+tricnquid/E
+tricpter/E
+tricord/E
+tricorn/E
+tricorne/E
+tricorni/E
+tricosi/E
+tricot/E
+tricotatge/E
+tricotava/A
+tricotina/E
+tricotom/F
+trictom/F
+tricotomia/E
+tricotmic/F
+tricotosa/E
+tricroic/F
+tricroisme/E
+tricromtic/F
+tricromia/E
+tric-trac/E
+tricspide/E
+tridaci/E
+tridctil/F
+tridecasllab/F
+trident/E
+tridentat/B
+trident/H
+tridentfer/F
+tridigitat/B
+tridimensional/E
+tridimita/E
+tridnam/F
+trid/G
+tridu/E
+tridu/H
+trduum/E
+triedre/E
+tredre/E
+tridric/F
+triennal/E
+trienni/E
+trient/E
+triestat/E
+Trieste
+triestearina/E
+trietilendiamina/E
+trifacial/E
+trifald/G
+trifsic/F
+trifenilcarbonil/E
+trifenilmet/G
+trifenilmetil/E
+trfid/F
+trifilar/E
+trifilita/E
+trifille/F
+trifini/E
+Trif
+trifoli/E
+trifoliat/B
+trifoliolat/B
+trifonema/E
+triforat/B
+trifori/E
+triforme/E
+triformitat/E
+trifosfat/E
+triftong/E
+triftongaci/G
+triftongava/A
+trifulga/E
+trifurcaci/G
+trifurcava/A
+triga/E
+trgam/F
+trigmia/E
+trigana/E
+triganer/F
+trigava/A
+trigemin
+trigmina
+trigeminat/B
+trigmines
+trigmins
+trigeneraci/G
+trigsim/F
+trigesimal/E
+trigin/E
+triglicrid/E
+trglid/E
+trglif/E
+Trigo
+trgon/F
+trigonal/E
+trignia/E
+trigonocfal/F
+trigonometria/E
+trigonomtric/F
+trigonomtricament
+trigs/J
+trgraf/E
+trigrama/E
+trigramtic/F
+trihemmera/E
+trihdric/F
+trilateral/E
+trilema/E
+triler/F
+Trilhan
+trilineal/E
+trilinge/E
+trili/G
+trilionsim/F
+trlit/E
+trilita/E
+triliteral/E
+Trill
+trill/E
+Trilla
+trilla/E
+Trill
+trillador/F
+trillaire/E
+trillava/A
+trillejadora/E
+Triller
+Trilles
+Trill
+trilobat/B
+trilobit/E
+trilobulat/B
+trilocular/E
+trilogia/E
+trimar/G
+trimembre/E
+trimensual/E
+trmer/F
+trimerita/E
+trimestral/E
+trimestralment
+trimestre/E
+trimetilamina/E
+trmetre/E
+trimtric/F
+trimorf/F
+trimorfisme/E
+trimotor/F
+trimurti/E
+trin
+trina/E
+trinat/E
+trinava/A
+trinc/E
+trinca/E
+trincadura/E
+trincafia/E
+trincava/A
+trinc/H
+trincola/E
+trinco-trinco
+trinervat/B
+trinervi/E
+trinrvia/E
+trineu/E
+trnia/E
+trinitari/K
+Trinitat
+trinitat/E
+trinitrobenz/G
+trinitrofenol/E
+trinitroglicerol/E
+trinitroresorcinol/E
+trinitrotolu/G
+trinodal/E
+trinomi/E
+trinmia/E
+trinomial/E
+trinquet/E
+trinqueta/E
+trinqueter/E
+trinquetilla/E
+trinquis/E
+trinxa/E
+trinxadissa/E
+trinxador/F
+trinxament/E
+Trinxant
+trinxant/E
+trinxat/BE
+trinxava/A
+Trinxer
+trinxera/E
+trinxeraire/E
+Trinxeria
+Trinxet
+trinxet/E
+trinxolader/E
+Triny
+Trinyac
+trio/E
+trioctaedre/E
+trioctadric/F
+trode/E
+trioic/F
+Triol
+triolena/E
+triomf/E
+triomfador/F
+triomfal/E
+triomfalisme/E
+triomfalista/E
+triomfalment
+triomfant/E
+triomfava/A
+trimino/E
+trions
+triosa/E
+trixid/E
+tripa/E
+tripada/E
+tripaire/E
+tripalmitina/E
+tripanosoma/E
+tripanosomiasi/E
+tripartici/G
+tripartir/MN
+tripartit/B
+triper/F
+triperia/E
+triptal/F
+tripijoc/E
+tripinnat/B
+tripl.
+tripl/G
+triplaca
+triple/EF
+triplement
+triplet/E
+tripleta/E
+trplex
+trplica/E
+triplicaci/G
+triplicador/F
+triplicava/A
+triplicitat/E
+triplista/E
+triplita/E
+triploblstic/F
+triplocaule/E
+triplocaulescent/E
+triplopia/E
+trip/G
+trpode/E
+tripdia/E
+trpol/E
+tripolar/E
+Trpoli
+tripolit/H
+Tripolitnia
+trips/I
+tripsina/E
+tripsinogen
+tripsingens
+triptergid/E
+trptic/E
+triptfan/E
+trpton/E
+trip-trap/E
+tripudi/E
+tripulaci/G
+tripulant/E
+tripulava/A
+triquadrantal/E
+triququid/E
+triquet/E
+Triquetnou
+triquetre/E
+triquiasi/E
+triquina/E
+triquins/J
+triquinosi/E
+triquirid/E
+triradiat/B
+trireactor/E
+trirectangle/E
+trirrem/E
+trisacrid/E
+trisagi/E
+Trisant
+triscava/A
+trisecava/A
+trisecci/G
+trisector/F
+trisetmanal/E
+trisllab/F
+trisillbic/F
+trisme/E
+trisoctaedre/E
+trisoctedre/E
+trisoctadric/F
+trisolcat/B
+trisomia/E
+trismic/F
+trisquela/E
+trisqulion/E
+trist/F
+tristament
+tristesa/E
+tristetraedre/E
+tristetredre/E
+trstic/F
+trstil/F
+tristor/E
+tris-tras/E
+tristura/E
+trit/F
+triteisme/E
+triterpia/E
+triti/E
+tritiaci/G
+tritiat/B
+tritici/E
+tritcia/E
+tritil/E
+tritlleig/E
+tritllejava/A
+trit/G
+tritomita/E
+trton/E
+tritnid/E
+trits
+triturable/E
+trituraci/G
+triturador/F
+triturava/A
+triumvir/E
+triumviral/E
+triumvirat/E
+trivalncia/E
+trivalent/E
+trivalve/F
+trivi/E
+trivial/E
+trivialitat/E
+trivialitzaci/G
+trivialitzava/A
+trivialment
+trvium/E
+tro/G
+troana/E
+troanella/E
+troba/E
+trobable/E
+trobada/E
+trobads/B
+trobador/F
+trobadoresc/F
+trobadures
+trobaire/E
+troballa/E
+trobament/E
+trobar/E
+Trobat
+trobat/E
+trobava/A
+trobiguera/E
+Troc
+troc/E
+troca/E
+trocaic/F
+trocnter/E
+trocant/G
+trocar/E
+trocisc/E
+trociscava/A
+trclea/E
+troclear/E
+trocodal/E
+trocoide/E
+trofeu/E
+trfic/F
+Trfim
+trofisme/E
+trofofille/E
+trofologia/E
+troglobi/E
+troglbia/E
+troglodita/E
+troglodtic/F
+troglodtid/E
+troglfil/F
+troglox/H
+trognid/E
+trogoniforme/E
+Troia
+troi/H
+troica/E
+troina/E
+trlec/E
+trlei/E
+troleibs/I
+trolejava/A
+tromba/E
+trombe/E
+trombdid/E
+trombina/E
+tromb/G
+trombcit/E
+trombocitopnia/E
+tromboflebitis/E
+trombogen/K
+trombonista/E
+trombopnia/E
+trombopoesi/E
+trombosi/E
+trombtic/F
+trompa/E
+trompada/E
+tromps
+trompassada/E
+trompassava/A
+trompava/A
+trompejava/A
+trompellons
+trompellot/E
+tromper/E
+trompera/E
+trompet/E
+trompeta/E
+trompetada/E
+trompeteig/E
+trompetejava/A
+trompeter/EF
+trompeteria/E
+trompetista/E
+trompic/G
+trompis
+trompitja/E
+trompitxol/E
+trompons
+trompot/E
+tron/E
+trona/E
+tronada/E
+tronadissa/E
+tronador/F
+tronat/B
+tronava/A
+Tronc
+tronc/E
+tronca/E
+troncal/E
+troncalitat/E
+troncava/A
+troncocnic/F
+troncut/B
+tronera/E
+troneta/E
+trontoll/E
+trontollads/B
+trontollament/E
+trontollant/E
+trontollava/A
+trontollejava/A
+trontollons
+trontolls/J
+tronxo/E
+tronxon/E
+Trony
+trop/E
+tropa/E
+trop/G
+tropell/E
+tropeolcia/E
+trpic/F
+tropical/E
+tropisme/E
+tropfil/F
+tropfit/E
+tropoll/E
+tropologia/E
+tropolgic/F
+tropolgicament
+tropopausa/E
+troposfera/E
+troqueu/E
+troqu/G
+troqulid/E
+troquill/G
+troquisc/E
+trquiter/E
+tros
+trossa/E
+trossada/E
+trossador/E
+trossava/A
+trosseig/E
+trossejador/E
+trossejament/E
+trossejat/B
+trossejava/A
+trossell/E
+trossellava/A
+trosset/E
+trossos
+trot/E
+trotada/E
+trotador/F
+trotaire/E
+trotava/A
+troter/E
+trotllo/E
+trot/G
+trotskisme/E
+trotskista/E
+tru/G
+truanada/E
+truanejava/A
+truaneria/E
+truanesc/F
+Trubau
+Truc
+truc/E
+truca/E
+trucada/E
+trucador/F
+trucadora/E
+trucatge/E
+trucava/A
+trucidava/A
+tructicultura/E
+truculncia/E
+truculent/F
+trudgen/E
+Truells
+trufa/E
+trufador/F
+trufaire/E
+trufava/A
+trufejava/A
+truger/E
+trugeta/E
+truisme/E
+truita/E
+truitada/E
+truiter/F
+truja/E
+trujada/E
+Trujillo
+Trull
+trull/E
+Trulla
+trullada/E
+Trullaire
+trullaire/E
+Trullar
+Trullars
+trullava/A
+Trull
+Trullol
+trullola/E
+Trullols
+trulls/J
+Trulls
+trumfa/E
+trumfada/E
+trumfau/E
+trumfava/A
+trumfera/E
+trumferar/E
+trumfo/E
+truncaci/G
+truncadament
+truncament/E
+truncat/B
+truncava/A
+trunyella/E
+Truny
+trupial/E
+Truquet
+trust/E
+truticultura/E
+trv.
+tsade/E
+tsar/E
+tsarvitx/E
+tsarevna/E
+tsarina/E
+tsarisme/E
+tsarista/E
+tsavolita/E
+tsavorita/E
+tse-tse/E
+tsuga/E
+tsunami/E
+TT
+tt.
+tu
+tuacte/E
+tuareg/E
+tuatara/E
+tuutem/E
+tub/E
+tuba/E
+tubari/K
+tuber/F
+tber/E
+tuberal/E
+tubercle/E
+tubrcul/E
+tubercular/E
+tuberculfer/F
+tuberculiforme/E
+tuberculina/E
+tuberculitzaci/G
+tuberculitzava/A
+tuberculoide/E
+tuberculs/J
+tuberculosi/E
+tuberculosttic/F
+tubericultura/E
+tuberiforme/E
+tubers/J
+tuberositat/E
+Tubert
+tubet/E
+tubiflor/F
+tubiforme/E
+tubocurarina/E
+tubotimpnic/F
+tubovaginal/E
+tbul/E
+tubuladura/E
+tubular/E
+tubulat/B
+tubulidentat/E
+tubulfer/E
+tubuliflor/F
+tubuliforme/E
+tubulina/E
+tubuls/J
+tuc/E
+tuca/E
+tuc/G
+tudadissa/E
+tudava/A
+Tudela
+tudell/E
+tudesc/F
+Tud
+tud/G
+Tudur
+Tubols
+Tujar
+tuejava/A
+tuf/E
+tufaci/K
+tufada/E
+tufarrera/E
+tufava/A
+tufejant/E
+tufejava/A
+tuftic/F
+tfting/E
+Tugores
+tugtupita/E
+Tugues
+tuguri/E
+tuia/E
+tuci/G
+tuij/G
+Tur
+tut/E
+tutiu/B
+Tuixans
+tixec/E
+tuixegs/J
+Tuixn
+tul/E
+tularmia/E
+tuli/E
+tulipa/E
+tuliper/E
+tulipera/E
+Tulla
+tulostomatal/E
+tumbaga/E
+tumbet/E
+tmbling/E
+tumefacci/G
+tumefacte/F
+tumric/E
+tumescncia/E
+tumescent/E
+tmid/F
+tumiditat/E
+tumor/E
+tumoraci/G
+tumoral/E
+tumors/J
+tmul/E
+tumulari/K
+tumult/E
+tumultuari/K
+tumulturiament
+tumultuat/B
+tumultus/J
+tumultuosament
+tunda/E
+tundra/E
+tnel/E
+tuneladora/E
+tunelitzaci/G
+tungstat/E
+tungst/G
+tngstic/F
+tungstita/E
+tungs/I
+tnica/E
+tunicat/B
+tunicella/E
+tnid/E
+Tunis
+tunisenc/F
+tunisi/H
+Tunsia
+Tunyac
+tupaia/E
+tupava/A
+tup
+tups
+tup/G
+tup-guaran/E
+tupina/E
+tupinada/E
+tupinaire/E
+tups
+Tur
+tur/E
+Tura
+turac/E
+turnic/F
+turba/E
+turbamulta/E
+turbant/E
+turbellari/E
+Turbis
+turbidmetre/E
+turbidimetria/E
+turbidita/E
+turbiditat/E
+turbn
+turbina/E
+turbinat/B
+turbinava/A
+turbinella/E
+turbit/E
+turbo/E
+turboalimentador/E
+turboalternador/E
+turbobomba/E
+turbocodi/E
+turbocompressor/E
+turbodisel/E
+turbogenerador/E
+turbohlice/E
+turbomquina/E
+turbomotor/E
+turbopropulsi/G
+turbopropulsor/E
+turboreacci/G
+turboreactor/E
+turborotor/E
+turbot/E
+turbulncia/E
+turbulent/F
+turbulentament
+Turc
+turc/F
+turca/E
+turcman/F
+turcople/E
+turcottar/F
+turdet/H
+Turdetnia
+trdid/E
+Turell
+Turellol
+turen/E
+Turer
+Turet
+turgncia/E
+turgent/E
+turgescncia/E
+turgescent/E
+trgid/F
+trgidament
+turgidesa/E
+Tria
+turbul/E
+turfer/F
+turfera/E
+turiferari/K
+Turiga
+Turigues
+turingi/E
+Turngia
+turngia/E
+turi/G
+turisme/E
+turista/E
+turstic/F
+tursticament
+Turkmenistan
+Turks
+turma/E
+turmalina/E
+turmassot/E
+turmell/E
+turmeller/F
+turmellera/E
+turment/E
+turmentador/F
+turmentava/A
+turments/J
+turmera/E
+turned
+turneds
+turncid/E
+turo/E
+Tur
+tur/G
+turonada/E
+Turonell
+turoni/H
+turpitud/E
+turquesa/E
+turquesc/F
+turqu/H
+Turquia
+Turr
+Turri
+turriforme/E
+Turr
+Turrosa
+Turull
+turunda/E
+tururut/E
+tus/C
+Tusac
+tuscul/H
+Tsculum
+tuss
+tussa/D
+tussava/A
+tussen/C
+tusses
+tussi/D
+tussigen/L
+tusslag/E
+tussin/C
+tussis
+tusso
+tussor/E
+tust/E
+tusta/E
+tustada/E
+tustava/A
+tut/E
+tuta/E
+Tutau
+tuteig/E
+tutejador/F
+tutejament/E
+tutejava/A
+tutela/E
+tutelar/E
+tutelava/A
+tuti/E
+Tutor
+tutor/F
+tutoria/E
+tutorial/E
+tutsi/E
+tut
+tuts
+Tutz
+Tuvalu
+TV
+TV3
+TVC
+TVV
+twist/E
+Txad
+txadi/H
+txadocamtic/F
+txakra/E
+txapela/E
+txa-txa-txa/E
+txa-txa-txas
+txec/F
+Txeca
+txeca/E
+txecoslovac/F
+Txecoslovquia
+Txquia
+txerks/J
+Txerkessos
+txernozem/E
+txerqus/B
+txetx/H
+Txetxnia
+txetxenolsguic/F
+txibtxa/E
+txi-kung/E
+txistera/E
+txitxa/E
+txitximeca/E
+txoko/E
+tyndallitzaci/G
+tzatziki/E
+u.
+u/GVY
+uacari/EVY
+uadi/VY
+uadis/Y
+ualabi/EVY
+Ubald/WY
+Ubals/WY
+Ubangi/VY
+Ubangui/VY
+ubangui/HVY
+ubers/JVY
+ubrrim/FVY
+ubic/EVY
+ubicaci/GY
+ubicava/A
+ubiqua/EY
+ubiqisme/EVY
+ubiqista/EVY
+ubiqitari/KVY
+ubiqitat/EY
+Ubuntu/VY
+ucs/IVY
+ucava/A
+Ucrana/VY
+ucrans/JVY
+ucronia/EY
+Udalric/WY
+udmurt/EVY
+Udmurts/VY
+udgraf/EVY
+udol/EVY
+udoladissa/EY
+udolador/FVY
+udolaire/EVY
+udolament/EVY
+udolava/A
+udmetre/EVY
+Udunell/WY
+uei
+uf/V
+uf/HVY
+ufana/EY
+ufanejava/A
+ufaner/FVY
+ufanera/EY
+ufanor/EY
+ufans/JVY
+ufanosament
+ufleg/EVY
+ufloga/EY
+ufologia/EY
+ufolgic/FVY
+Uganda/VY
+ugands/JVY
+ugartic/FVY
+ugetista/EVY
+ug/GVY
+ugrofins/JVY
+UGT
+Uguell/WY
+Uguella/WY
+ui
+UIB
+us/VY
+ussava/A
+ussos/Y
+uix/IVY
+uixer/FVY
+Uix/Y
+ujava/A
+uke/EVY
+ukiyoe
+ul/GVY
+ullgia/EY
+lcera/EVY
+ulceraci/GY
+ulceratiu/BVY
+ulcerava/A
+ulcers/JVY
+ulema/EVY
+ulexita/EY
+ulierca/EY
+uligins/JVY
+Ulisses/WY
+ulitis/EY
+ull/EVY
+Ull/VWY
+ullada/EY
+ullal/EVY
+Ullar/VY
+ulls/IVY
+ullastrar/EVY
+ullastre/EVY
+Ullastre/WY
+ullastreda/EY
+Ullastrell/VY
+Ullastres/WY
+Ullastret/VY
+ullastr/GVY
+ullat/BVY
+ullava/A
+ullblau/BVY
+ullcluc/FVY
+Ulldecona/VY
+ulldeconenc/FVY
+Ulldemolins/VWY
+ullera/EY
+ulleral/EVY
+ullerat/BVY
+ullerol/EVY
+ullers/JVY
+ullet/EVY
+ulletera/EY
+ullmannita/EY
+ullnegre/FVY
+ullol/EVY
+ullot/EVY
+ullprn/C
+ullprn/SZ
+ullprendre/DY
+ullprendr/T
+ullprenedor/FVY
+ullprenent/R
+ullprengus/Q
+ullprenia/O
+ullprs/JVY
+ullverd/EFVY
+ulmcia/EY
+ulmria/EY
+ulna/EVY
+ulnar/EVY
+ultric/FVY
+ulotrical/EY
+Ulpi/WY
+Ulric/WY
+Ulster/VY
+ulterior/EVY
+ulteriorment
+Ultes/WY
+ltim/FVY
+ltima/VY
+ultimador/FVY
+ltimament
+ultimtum/EVY
+ultimava/A
+ultra
+ultraample/FVY
+ultraatmic/FVY
+ultrabsic/FVY
+ultracentenari/KVY
+ultracentrfuga/EY
+ultracentrifugaci/GY
+ultracongelaci/GY
+ultracongelador/EVY
+ultracongelava/A
+ultraconservador/FVY
+ultracorrecci/GY
+ultracuidadament
+ultracuidament/EVY
+ultracuidana/EY
+ultracuidat/BVY
+ultracurt/FVY
+ultradefensiu/BVY
+ultradreta/EY
+ultradret/HVY
+ultraesquerra/EY
+ultraesquerr/HVY
+ultraestructura/EY
+ultraf/HVY
+ultrafiltraci/GY
+ultrafiltre/EVY
+ultragass/JVY
+ultraisme/EVY
+ultraista/EVY
+ultraliberal/EVY
+ultraliberalisme/EVY
+ultralleuger/FVY
+ultramar/EVY
+ultramar/HVY
+ultramicroanlisi/EY
+ultramicroscopi/EVY
+ultramicroscpia/EY
+ultramicroscpic/FVY
+ultramicrtom/EVY
+ultramodern/FVY
+Ultramort/VY
+ultramund/HVY
+ultramunt/HVY
+ultramuntanisme/EVY
+ultranacionalisme/EVY
+ultranacionalista/EVY
+ultrana
+ultrancer/FVY
+ultraortodox/JVY
+ultraps/Z
+ultrapassament/EVY
+ultrapassava/A
+ultrapirinenc/FVY
+ultrapressi/GY
+ultraprotector/FVY
+ultrarpid/FVY
+ultrasensible/EVY
+ultras/GVY
+ultrasnic/FVY
+ultrasonor/FVY
+ultraterrenal/EVY
+ultratge/EVY
+ultratjador/FVY
+ultratjant/EVY
+ultratjava/A
+ultratjs/JVY
+ultratjosament
+ultratomba/EY
+ultratropical/EVY
+ultrava/A
+ultraviolat/BVY
+ultraviolent/FVY
+ultravirus/EVY
+ultrazodiacal/EVY
+ululaci/GY
+ululava/A
+ulva/EVY
+ulval/EY
+ulvofcia/EY
+ulvspinella/EY
+UM/Y
+umbella/EY
+umbellar/EVY
+umbellat/BVY
+umbellfer/FVY
+umbelliflora/EVY
+umbelliforme/EVY
+umbllula/EY
+Umbert/WY
+umbilical/EVY
+umbilicat/BVY
+umb/GVY
+umbonat/BVY
+umbra/VY
+umbracle/EVY
+umbrtic/FVY
+umbre/FVY
+mbria/VY
+mbric/FVY
+mbrica/VY
+umbrfil/FVY
+un/FVY
+una/VY
+unakita/EY
+unnime/EVY
+unnimement
+unanimisme/EVY
+unanimista/EVY
+unanimitat/EY
+unari/KVY
+una/EVY
+uncial/EVY
+unciforme/EVY
+uncinat/BVY
+uncinus
+unci/GY
+uncirostre/EVY
+undec/GVY
+undecanoic/EVY
+undecenoic/EVY
+undecilenat/EVY
+undecilnic/EVY
+underground/VY
+undulatus
+undulipodi/EVY
+UNESCO
+unflable/EVY
+unflador/FVY
+unflament/EVY
+unflava/A
+unflor/EY
+ungidor/FVY
+ungiment/EVY
+ungir/MN
+ungla/EVY
+unglada/EY
+unglava/A
+unglejava/A
+unglera/EY
+ungleta/EY
+unglot/EVY
+ungent/EVY
+ungentari/EVY
+ungenter/FVY
+unguial/EVY
+unguiculat/BVY
+unguis/EVY
+ungulat/BVY
+ungulgrad/FVY
+uniangular/EVY
+uniaxial/EVY
+unible/EVY
+nic/FVY
+nica/VY
+unicam
+nicament
+unicameral/EVY
+unicameralisme/EVY
+UNICEF/Y
+unicellular/EVY
+unicitat/EY
+unicolor/EVY
+unicorn/EVY
+unicorne/EVY
+unicursal/EVY
+unidament
+unidestinaci/GY
+unidimensional/EVY
+unidireccional/EVY
+unidor/FVY
+unifamiliar/EVY
+unificable/EVY
+unificaci/GY
+unificador/FVY
+unificava/A
+unifilar/EVY
+unifiliar/EVY
+uniflor/FVY
+unifoliat/BVY
+uniformable/EVY
+uniformador/FVY
+uniformava/A
+uniforme/EVY
+uniformement
+uniformisme/EVY
+uniformitarisme/EVY
+uniformitat/EY
+uniformitzaci/GY
+uniformitzador/FVY
+uniformitzava/A
+unignit/FVY
+unijunci/GY
+unilateral/EVY
+unilateralisme/EVY
+unilateralitat/EY
+unilineal/EVY
+unilinealitat/EY
+unilinge/EVY
+unilingisme/EVY
+uniliteral/EVY
+unilobulat/BVY
+unilocular/EVY
+unimodular/EVY
+unimolecular/EVY
+uninomi/EVY
+uninomial/EVY
+uninominal/EVY
+uni/GY
+Uni/VY
+unionisme/EVY
+unionista/EVY
+unionstic/FVY
+unpar/FVY
+unipartit/BVY
+unpede/EFVY
+unipersonal/EVY
+unipersonalment
+uniplanar/EVY
+uniplanari/KVY
+unipolar/EVY
+unipotent/EVY
+unir/MN
+Uns/WY
+Uniset/WY
+unisex/VY
+unisexs/Y
+unisexual/EVY
+unisexuat/BVY
+unson/FVY
+unisonncia/EY
+unisonant/EVY
+unitari/KVY
+unitarisme/EVY
+unitarista/EVY
+unitat/EY
+unitiu/BVY
+unitnel
+univ.
+univalent/EVY
+univalve/FVY
+univers/IVY
+universal/EVY
+universalisme/EVY
+universalista/EVY
+universalitat/EY
+universalitzaci/GY
+universalitzava/A
+universalment
+universada/EY
+universitari/KVY
+universitat/EY
+univitell/HVY
+unvoc/FVY
+univocaci/GY
+unvocament
+univocitat/EY
+unnilpenti/EVY
+unnilquadi/EVY
+unt/EVY
+untador/FVY
+untament/EVY
+untatge/EVY
+untava/A
+untet/EVY
+unt/GVY
+untor/EY
+unts/JVY
+untus/JVY
+untuosament
+untuositat/EY
+untura/EY
+uombat/EVY
+up
+upa/EVY
+uperitzaci/GY
+uperitzava/A
+uppid/EVY
+UPV
+ur/EVY
+Ur/VY
+Ur/VY
+uracil/EVY
+urali/HVY
+uralita/EY
+uraloaltaic/FVY
+uranat/EVY
+urani/EVY
+urnic/FVY
+uranil/EVY
+uraninita/EY
+uranita/EY
+urangraf/FVY
+uranografia/EY
+uranometria/EY
+uranoplstia/EY
+uranoscpid/EVY
+urarti/EVY
+urrtia/EY
+Urartu/VY
+urat/EVY
+urb.
+urb/HVY
+Urb/WY
+Urban/WY
+urbanament
+urbanificaci/GY
+urbanisme/EVY
+urbanista/EVY
+urbanstic/FVY
+urbansticament
+urbanita/EVY
+urbanitat/EY
+urbanitzable/EVY
+urbanitzaci/GY
+urbanitzador/FVY
+urbanitzava/A
+urbcola/EVY
+urbs/EVY
+urc/EVY
+urceforme/EVY
+urcol/EVY
+urcola/EY
+urceolat/BVY
+urol/EVY
+urd/VY
+urds/Y
+urea/EY
+ureaformaldehid/EVY
+uredinal/EY
+uredini/EVY
+uredosorus/EVY
+uredspora/EY
+ureic/FVY
+ureid/EVY
+urmia/EY
+urmic/FVY
+urent/EVY
+uremetre/EVY
+ureopoesi/EY
+ureotlic/FVY
+uret/GVY
+urter/EVY
+ureteral/EVY
+ureteritis/EY
+ureteropelvi/HVY
+urtic/FVY
+uretra/EY
+uretral/EVY
+uretritis/EY
+Urgell/WY
+urgellenc/FVY
+urgells/JVY
+Urgells/WY
+Urgellet/Y
+urgncia/EY
+urgent/EVY
+urgentment
+Urgs/WY
+urgir/MN
+Uriac/WY
+ric/FVY
+rica/VY
+uricmia/EY
+uricotlic/FVY
+uridina/EY
+urinari/KVY
+urinfer/FVY
+urinocultiu/EVY
+urna/EVY
+urobilina/EY
+urobilinogen/VY
+urobilingens/Y
+uroci/GVY
+urocordat/EVY
+urodel/EVY
+urofici/EVY
+urogenital/EVY
+urografia/EY
+urleg/EVY
+urolitiasi/EY
+urloga/EY
+urologia/EY
+urnic/EVY
+uropigi/EVY
+uropigial/EVY
+uroscpia/EY
+urostil/EVY
+urotropina/EY
+urpa/EVY
+urpada/EY
+urpava/A
+urpejava/A
+rpia/EVY
+urpir/MN
+Urrea/WY
+urs/HVY
+Urs/WY
+Ursici/WY
+Ursic/WY
+Ursicina/Y
+rsid/EVY
+rsula/WY
+ursulina/EY
+urticcia/EY
+urticaci/GY
+urtical/EY
+urticant/EVY
+urticria/EY
+Urtx/VY
+urub/VY
+urubs/Y
+Uruguai/VY
+uruguai/HVY
+Urs/VY
+us/YZ
+s/VY
+usabilitat/EY
+usable/EVY
+Usac/WY
+usadament
+usador/FVY
+Usall/WY
+usana/EY
+Usard/WY
+usat/BVY
+usatge/EVY
+usava/A
+usdefruit/EVY
+usdefruitava/A
+user/HVY
+Userans/WY
+userda/EY
+Useres/WY
+ushabti/EVY
+Usina/WY
+usitat/BVY
+usitatiu/BVY
+usnea/EY
+usos/Y
+ussinguita/EY
+ussona/EY
+staixa/EVY
+USTEC
+ustilaginal/EY
+usti/GY
+ustori/KVY
+Ustrell/WY
+usual/EVY
+usualment
+usuari/KVY
+usucapi/GY
+usucapir/MN
+usufructuari/KVY
+usufructuava/A
+usura/EY
+usurari/KVY
+usurer/FVY
+usurpaci/GY
+usurpador/FVY
+usurpava/A
+ut/EVY
+Uteix/WY
+utensili/EVY
+ter/EVY
+uter/HVY
+Utiel/VY
+utiel/HVY
+til/EVY
+utilssim/FVY
+utilitari/KVY
+utilitarisme/EVY
+utilitarista/EVY
+utilitat/EY
+utilitzable/EVY
+utilitzaci/GY
+utilitzava/A
+utillatge/EVY
+tilment
+utils/JVY
+utoasteca/EVY
+utoastecatano/EVY
+utopia/EY
+utpic/FVY
+utpicament
+utopista/EVY
+utraquista/EVY
+Utrecht/VY
+utricle/EVY
+utricular/EVY
+utriculria/EY
+Utxafava/VY
+uvala/EY
+uvarovita/EY
+vea/EVY
+uveal/EVY
+uvetis/EY
+uvita/EY
+vula/EVY
+uvular/EVY
+uxoricida/EVY
+uxoricidi/EVY
+uzbek/FVY
+Uzbekistan/VY
+v
+V
+v.
+va/H
+vaca/E
+vacaci/G
+vacacional/E
+vacada/E
+vacana/E
+vacant/E
+vacria/E
+Vacarisses
+vacassa/E
+vacava/A
+vacc/H
+vaccn
+vaccinaci/G
+vaccinador/F
+vaccinava/A
+vaccinella/E
+vaccnic/F
+vaccnide/E
+vaccinfer/F
+vaccinostil/E
+vacillaci/G
+vacillant/E
+vacillava/A
+vacu/E
+vcua/E
+vcuament
+vacutat/E
+vacum/E
+vacuna/E
+vacunable/E
+vacunaci/G
+vacunador/F
+vacunal/E
+vacunava/A
+vacuoextractor/E
+vacol/E
+vacuolar/E
+vacumetre/E
+vacustat/E
+vademcum/E
+vadosa/E
+vaga/E
+vagabund/F
+vagabundejava/A
+vagabunderia/E
+vagal/E
+vagament
+vagncia/E
+Vagant
+vagant/E
+vagareig/E
+vagarejava/A
+vagar/H
+vagarvol/F
+vagarvolament
+vagars/J
+vagarosament
+vagarositat/E
+vagarro/F
+vagassejava/A
+vagatiu/B
+vagava/A
+vagen/C
+vages
+vagi/D
+vgil/E
+vgim
+vagin/C
+vagina/E
+vaginal/E
+vaginalitis/E
+vaginat/B
+vaginiforme/E
+vaginisme/E
+vaginitis/E
+vaginoscpia/E
+vagnula/E
+vaginulat/B
+vagis
+vagit/E
+vgiu
+vag/G
+vagonada/E
+vagoneta/E
+vags/J
+vagotomia/E
+vagotonia/E
+vague/E
+vaguejava/A
+vagueries
+vaguetat/E
+vaguista/E
+vagustic/F
+vaig
+Vailet
+vailet/F
+vainilla/E
+vair/F
+vairat/B
+vaire/F
+vair/G
+vaitot/E
+vaiv/G
+vaiver/F
+vaiverejava/A
+vaixell/E
+vaixella/E
+vaixellada/E
+vaixeller/F
+vaja/D
+Vajol
+val/CES
+Valadric
+Valdellou
+Valds
+valds/J
+valdre/D
+valdr/T
+valedor/F
+Valena
+valena/E
+valenc/G
+valenci/H
+Valncia
+valncia/E
+valencianada/E
+valencianejava/A
+valencianesc/F
+valenciania/E
+valencianisme/E
+valencianssim/F
+valencianista/E
+valencianstica/E
+valencianitat/E
+valencianitzaci/G
+valencianitzava/A
+valencianfil/F
+valencianoflia/E
+valencianfob/F
+valencianofbia/E
+valencianoparlant/E
+Valent
+valent/FR
+valentament
+Valent
+valent/H
+valentia/E
+Valentina
+Valentins
+valentins/J
+Valents
+valer/C
+valerat/E
+Valeri
+Valeri
+Valria
+valeriana/E
+valeriancia/E
+valerianat/E
+valerinic/E
+valric/E
+Valero
+valers/J
+valerosament
+Vals
+valetudinari/K
+valg/F
+valgus/Q
+valgut/B
+Valhonesta
+val
+valia/O
+valiat/E
+vlid/F
+validable/E
+validaci/G
+validadora/E
+vlidament
+validava/A
+validesa/E
+validitat/E
+Valimaner
+valiment/E
+valina/E
+valinomicina/E
+Valira
+vals
+valisa/E
+Vall
+vall/E
+Vallabriga
+Vallada
+vallada/E
+vallad/H
+Valladolid
+Vallalta
+Vallanca
+vallanquer/F
+Vallat
+vallat/H
+Vallbona
+Vallcanera
+Vallcaneres
+Vallcebollera
+Vallcebre
+Vallcendrera
+Vallclara
+Vallcorba
+valldalbenc/F
+Valldaura
+Valldebarnola
+Valldecabres
+Valldejol
+Valldellou
+Valldemora
+Valldemossa
+valldemoss/H
+Valldeneu
+Valldepera
+Valldeperes
+Vall-de-roures
+Valldigna
+Valldolic
+Valldoriola
+Valldossera
+valldost/H
+vallejava/A
+vallenc/F
+valler/F
+Valler
+Valls
+Valls
+Valles
+valles/H
+valles/H
+Vallespinosa
+Vallespir
+vallespirenc/F
+Vallestvia
+Vallet
+Valletb
+Vallferrera
+Vallfogona
+Vallgorguina
+Vallgornera
+Vallibona
+vallibonenc/F
+Vallicrosa
+Vallirana
+vallisolet/H
+Valljunquera
+Vall-llaura
+Vall-llebrera
+Vall-llobera
+Vall-llobrega
+Vall-llonga
+Vall-llosera
+Vallmajor
+Vallmanya
+Vallmitjana
+Vallmoll
+Vallori
+Vallribera
+Vallromanes
+Valls
+Vallseca
+Valltondr
+Vallverd
+Vallverd
+val/H
+valona/E
+Valnia
+valons
+Valor
+valor/E
+valorable/E
+valoraci/G
+valorant/E
+valoratiu/B
+valorava/A
+valoritzable/E
+valoritzaci/G
+valoritzava/A
+valors/J
+valquria/E
+Valriu
+vals/I
+valsava/A
+vlua/E
+valus/J
+valva/E
+valvar/E
+valvat/B
+Valveralla
+valviforme/E
+vlvula/E
+valvular/E
+valvuleria/E
+valvulina/E
+valvulitis/E
+vam
+vamba/E
+vampir/F
+vampiressa/E
+vampric/F
+vampirisme/E
+vampiritzaci/G
+vampiritzava/A
+van
+Vanacloig
+Vanaclotxa
+vanadat/E
+vanadi/E
+vandic/F
+vanadil/E
+vanadinita/E
+vanads/J
+vanaglria/E
+vanagloriava/A
+vanagloriejava/A
+vanagloris/J
+vanagloriosament
+vanament
+vanava/A
+vndal/F
+vandlic/F
+vandlicament
+vandalisme/E
+Vandells
+vanejava/A
+vanllic/F
+vanillina/E
+vanitat/E
+vanits/J
+vanitosament
+vano/E
+vnova/E
+vanover/F
+Vansa
+vantava/A
+Vanuatu
+vapor/E
+vaporaci/G
+vaporada/E
+vaporador/E
+vaporatge/E
+vaporava/A
+vaporfer/F
+vaporiforme/E
+vaporitzable/E
+vaporitzaci/G
+vaporitzador/F
+vaporitzava/A
+vapors/J
+vaporosament
+vaporositat/E
+Vaquer
+vaquer/F
+vaqueria/E
+vaquers/B
+Vaquerisses
+vaqueta/E
+vaqu/H
+var/F
+vara/E
+var/G
+varactor/E
+varada/E
+varador/EF
+varal/E
+varnid/E
+varava/A
+varec/E
+vareig/E
+varejador/F
+varejava/A
+vrem
+varen
+varenga/E
+varengatge/E
+vares
+vareta/E
+varetatge/E
+vreu
+vari/K
+variabilitat/E
+variable/E
+variablement
+variaci/G
+variacional/E
+variada/E
+variadament
+variador/F
+vriament
+varincia/E
+variant/E
+variat/B
+variava/A
+varia/E
+varicap/E
+varicella/E
+varicocele/E
+varics/J
+varicosi/E
+varicositat/E
+variegaci/G
+variegat/B
+variejava/A
+varietal/E
+varietat/E
+varimax
+variola/E
+variolita/E
+varioltic/F
+varioloide/E
+variols/J
+variscita/E
+varistncia/E
+varistor/E
+variu/E
+Varoi
+varroasi/E
+varsovi/H
+Varsvia
+varva/E
+varvassor/F
+varvassoria/E
+vas/I
+vasa/E
+vasc/H
+vascular/E
+vascularitat/E
+vascularitzaci/G
+vascularitzat/B
+vasculs/J
+vasectomia/E
+vasectomitzava/A
+vaselina/E
+vaset/E
+vasoconstricci/G
+vasoconstrictor/F
+vasodilataci/G
+vasodilatador/F
+vasomotor/F
+vasopressina/E
+vassall/F
+vassallatge/E
+vassallia/E
+vast/F
+vastament
+vastssim/F
+vastitud/E
+vat/E
+vter/E
+vatic/H
+vaticanisme/E
+vaticanista/E
+vaticn
+vaticinador/F
+vaticinava/A
+vaticini/E
+vatua
+vau/E
+Vaud
+vauma/E
+vauquerial/E
+Vzquez
+Vzquez
+ve
+Vea
+Vea
+vea/E
+vear/E
+vecera/E
+Veciana
+veot/E
+veota/E
+vectaci/G
+vectigal/E
+vector/F
+vectorial/E
+vectoscopi/E
+veda/E
+vedat/E
+vedava/A
+Vedell
+vedell/F
+vedellada/E
+vedellava/A
+vedet/E
+vedetisme/E
+vdic/F
+Vediella
+vediguera/E
+vedisme/E
+Vedr
+Vedruna
+vedruna/E
+veduta/E
+vedutisme/E
+vedutista/E
+Veedor
+veedor/F
+veedoria/E
+veg.
+vega/E
+vegada/E
+vegem/C
+vegen/C
+veges/C
+vegetabilitat/E
+vegetable/E
+vegetaci/G
+vegetal/E
+vegetant/E
+vegetari/H
+vegetarianisme/E
+vegetatiu/B
+vegetava/A
+vegeu/C
+vegi/D
+vegin/C
+vegis
+Veguer
+veguer/F
+Vegueria
+vegueria/E
+veguerial/E
+vehemncia/E
+vehement/E
+vehementment
+vehicle/E
+vehiculaci/G
+vehicular/E
+vehiculava/A
+vehiculitzaci/G
+Ve
+ve/H
+veia
+veiam/C
+vei
+veiem
+viem
+veien
+veient/C
+veiera
+veirem
+veieren
+veieres
+veireu
+veies
+veis
+veissem
+veiessen
+veiesses
+veisseu
+veissim
+veiessin
+veiessis
+veissiu
+veieu
+vieu
+veig
+veim
+venal/E
+venat/BE
+venatge/E
+vener/F
+veire/E
+veis/C
+veixiga/E
+veixina/E
+veja/D
+vejam/C
+vel/E
+vela/E
+velaci/G
+velador/F
+veladura/E
+velam/E
+velar/E
+velari/E
+velaritzaci/G
+velaritzava/A
+velrium/E
+Velasco
+velat/E
+velatge/E
+Velatim
+velatxo/E
+velava/A
+velejava/A
+veler/F
+veleria/E
+vlic/F
+veliforme
+vlit/E
+Vell
+vell/EF
+Vella
+Vellard
+vellard/F
+vells/B
+Vellatriu
+velledat/E
+velletat/E
+vellets/J
+vellejava/A
+vellesa/E
+vellet/E
+velleta/E
+Vell
+vell/G
+vellor/E
+Vells
+vells/J
+Vellosa
+vellositat/E
+Vellot
+vellotejava/A
+Vells
+vellura/E
+vellria/E
+vells/B
+vellut/E
+velluts
+vellutassos
+vellutat/B
+vellutejava/A
+velluter/F
+vellutet/E
+velnegrat/B
+velo/I
+veloces
+velocmetre/E
+velocpede/E
+velocipedisme/E
+velocipedista/E
+velocista/E
+velocstic/F
+velocitat/E
+veloment
+veldrom/E
+velomotor/E
+velout
+velutina/E
+ven/CS
+vena/E
+venablanc/E
+venable/E
+venaci/G
+venaincomplet/E
+venal/E
+venalitat/E
+venalment
+Venanci
+vena-sec/E
+venatori/K
+venc.
+ven/CS
+ven/Z
+vnc
+vencedor/F
+vencent/R
+vncer/C
+vencer/T
+vencs/P
+Venceslau
+vencia/O
+vencible/E
+vencill/E
+vencillava/A
+vencill/G
+venciment/E
+ven/G
+venut/B
+venda/E
+vnda/E
+vendaval/E
+vendibilitat/E
+vendible/E
+vendici/G
+vendre/D
+vendr/T
+Vendrell
+vendrellenc/F
+veneci/H
+Vencia
+veneol/H
+Veneuela
+venedissa/E
+venedor/F
+venedures
+vnen
+venenfer/F
+venenfic/F
+venens/J
+venent/R
+venera/E
+venerabilitat/E
+venerable/E
+venerablement
+veneraci/G
+veneradssim/F
+venerador/F
+Venerand
+Veneranda
+venerava/A
+venereologia/E
+veneri/E
+venria/E
+vnet/F
+Vneto
+vnga/D
+vengu
+venguem/C
+vnguen/C
+venguera
+vengurem
+vengueren
+vengueres
+vengureu
+vengus/Q
+vngues
+vengussem
+venguessen
+venguesses
+vengusseu
+vengussim
+venguessin
+venguessis
+vengussiu
+vengueu
+vengu
+vngui/D
+vnguin/C
+vengus
+vnguis
+vengut/B
+venia/O
+vnia/E
+venial/E
+venialitat/E
+venialment
+venidor/F
+venem
+venien
+venies
+veneu
+venim
+venint/C
+venir/C
+vnit/E
+veniu/C
+venja/E
+venjable/E
+venjador/F
+venjament/E
+venjana/E
+venjatiu/B
+venjativament
+venjava/A
+vens/J
+vns
+Vensill
+vent/E
+Venta
+ventada/E
+ventador/F
+ventafocs
+ventall/E
+ventalla/E
+ventallada/E
+ventallava/A
+ventaller/F
+ventalleria/E
+Ventall
+ventall/G
+Ventallol
+ventallola/E
+ventallot/E
+ventament/E
+ventamor/H
+ventana/E
+Ventanacs
+ventarrada/E
+ventava/A
+ventegar/E
+venteguera/E
+ventejava/A
+venter/F
+ventijol/E
+ventilable/E
+ventilaci/G
+ventilador/EF
+ventilava/A
+ventim/E
+Ventol
+ventol/H
+ventolejava/A
+ventoler/F
+ventol/G
+ventolina/E
+Ventolr
+Vents
+vents/J
+Ventosa
+ventosa/E
+ventositat/E
+ventot/E
+ventpluig
+ventpluigs
+ventplujos
+ventrada/E
+ventral/E
+ventre/E
+ventregada/E
+ventrell/E
+ventrellada/E
+ventrellava/A
+ventrellol/E
+ventrellut/B
+ventrera/E
+ventresca/E
+ventrescat/B
+ventricle/E
+ventricular/E
+ventriculografia/E
+ventrloc/E
+ventrloqua/E
+ventrilquia/E
+ventrut/B
+Ventura
+ventura/E
+venturer/F
+ventureta/E
+venturi/E
+ventria/E
+venturina/E
+Venturs
+venturs/J
+venuda/E
+vnula/E
+venus/E
+venust/F
+venustat/E
+Venusti
+venut/B
+Veny
+Venys
+Veo
+veol/H
+ver/F
+Vera
+vera/I
+veraces
+veracitat/E
+veracreu/E
+Veracruz
+verada/E
+Verai
+veral/E
+verament
+veranda/E
+verat/E
+veratera/E
+veratre/E
+vertric/EF
+veratrina/E
+verb/E
+verba/E
+verbal/E
+verbalisme/E
+verbalista/E
+verbalitzaci/G
+verbalitzador/F
+verbalitzava/A
+verbalment
+verbejava/A
+verbencia/E
+verberaci/G
+verberava/A
+verbigrcia
+vrbol/E
+vrbola/E
+verbomania/E
+verborrea/E
+verbs/J
+verbosament
+verbositat/E
+Verd
+verd/F
+Verda
+verdader/F
+verdaderament
+Verdaguer
+verdal/E
+Verdala
+Verdalet
+verdaleta/E
+verdanc/E
+verdancada/E
+verdassegava/A
+verdaula/E
+verdeguejava/A
+Verdeguer
+verdejant/E
+verdejava/A
+verdenc/F
+Verdeny
+Verder
+Verdera
+Verder
+Verderol
+verderol/E
+verderola/E
+verdesca/E
+Verdet
+verdet/E
+Verdiell
+verdiell/F
+verd-i-groga
+verdina/E
+verdins/J
+verdssim/F
+verdol/E
+verdolaga/E
+verdolina/E
+verdor/E
+Verds
+verds/J
+verdosenc/F
+Verd
+Verduc
+verduc/E
+verdugada/E
+verduguet/E
+verdulaire/E
+Verduler
+verduler/F
+verduleria/E
+Verdum
+verdum/E
+verdura/E
+verdurer/EF
+verdureria/E
+verdureta/E
+verecund/F
+vereda/E
+vereder/E
+veredicte/E
+vrem
+verema/E
+veremada/E
+veremador/EF
+veremall/E
+veremava/A
+Veremund
+veren
+verera/E
+veres
+vreu
+Verga
+verga/E
+vergallada/E
+vergallina/E
+vergan/G
+vergs
+vergassa/E
+vergassada/E
+vergassejador/F
+vergassejava/A
+vergassos
+vergat/BE
+Verge
+verge
+vergella/E
+vergncia/E
+vrgens
+Verger
+verger/E
+vergera/E
+verger/H
+Verges
+verges
+Verginet
+vergonya/E
+Vergony
+vergonyant/E
+vergonyava/A
+Vergonys
+vergonys/J
+vergonyosament
+Vergs
+verguejava/A
+verguer/E
+verguera/E
+verguer/G
+vergueta/E
+verguetat/B
+ver/G
+verdic/F
+verdicament
+veridicitat/E
+verificabilitat/E
+verificable/E
+verificaci/G
+verificador/F
+verificatiu/B
+verificava/A
+vern
+verinada/E
+verinava/A
+verinor/E
+verins/J
+verinosament
+verinut/B
+verisme/E
+Verssim
+verista/E
+veritable/E
+veritablement
+veritat/E
+verjura/E
+verjurat/B
+verm/E
+verme
+Vermell
+vermell/F
+vermellejava/A
+vermellenc/F
+vermellet/E
+vermelleta/E
+vermell/G
+vermellor/E
+vermells/J
+vermener/F
+vrmens
+vermes
+vermicida/E
+vermicular/E
+vermiculat/B
+vermiculita/E
+vermiforme/E
+vermfug/F
+vermilinge/E
+vermina/E
+vermins/J
+vermis/E
+vermitxol/E
+vermvor/F
+vermut/E
+Vern
+vern/EF
+vernaci/G
+vernacle/F
+vernacular/E
+vernacularitzaci/G
+vernal/E
+vernalitzaci/G
+Vernatallada
+Verneda
+verneda/E
+Verneell
+Vernera
+Vernet
+vernier/E
+verns
+vernissatge/E
+vernissos
+Vernosell
+Verntallat
+Verns
+verol/E
+Verola
+verola/E
+verolada/E
+verolava/A
+verolejava/A
+verols/J
+Verona
+veronal/E
+verons/J
+Vernica
+vernica/E
+vers/J
+verpa/E
+verra/E
+verratell/E
+verrim/E
+verro/E
+verrucria/E
+verrucarial/E
+verruciforme/E
+verrucs/J
+vers/I
+versaci/G
+versador/F
+versaire/E
+versal/E
+versaleta/E
+versallesc/F
+versat/B
+verstil/E
+versatilitat/E
+versava/A
+versejava/A
+versemblana/E
+versemblant/E
+versemblantment
+verset/E
+versicle/E
+versicolor/E
+versiculari/K
+versificaci/G
+versificador/F
+versificava/A
+versim/E
+versi/G
+versionava/A
+versista/E
+verso/E
+versor/E
+versta/E
+versus
+vertader/F
+vertaderament
+vrtebra/E
+vertebraci/G
+vertebrador/F
+vertebral/E
+vertebrat/B
+vertebratus
+vertebrava/A
+vertell/E
+verteroles
+vrtex/E
+vrtex-iva/E
+vrtex-simtric/F
+vrtex-transitiu/E
+vertical/E
+verticalisme/E
+verticalitat/E
+verticalitzaci/G
+verticalment
+verticil/E
+verticillastre/E
+verticillat/B
+vertigen
+vertgens
+vertigins/J
+vertiginosament
+vertisl/E
+vrtola/E
+ves/CI
+vs/C
+vesnia/E
+vesnic/F
+vesava/A
+Vesc
+vesc/E
+vescomtal/E
+vescomtat/E
+Vescomte
+vescomte/E
+vescomtessa/E
+vescs/J
+ves/H
+vesicaci/G
+vesical/E
+vesicant/E
+vesicatori/K
+vescula/E
+vesicular/E
+vesiculoarbuscular/E
+vesiculs/J
+Vespa
+vespa/E
+Vespella
+vesper/E
+vespert/H
+vespertilinid/E
+vespista/E
+vespra/E
+vesprada/E
+vespral/E
+vespre/E
+vesprejava/A
+vesquera/E
+vesquerc/G
+vessa/E
+vessada/E
+vessador/E
+vessadures
+vessament/E
+vessana/E
+vessant/E
+vessava/A
+vessos
+vesta/E
+vestal/E
+vestbul/E
+vestibular/E
+vestici/G
+vestidor/E
+vestidura/E
+vestigi/E
+vestigial/E
+vestiment/E
+vestimenta/E
+vestir/MN
+Vestit
+vestit/E
+vestuari/E
+vesuvianita/E
+Vet
+vet/E
+veta/E
+vetaire/E
+veta-segat/E
+vetava/A
+veter/F
+veter/H
+veterinari/K
+veterotestamentari/K
+vetesifils
+vetla/E
+vetlada/E
+vetlador/F
+vetlaire/E
+vetlava/A
+vetlla/E
+vetllada/E
+vetllador/F
+vetllaire/E
+vetllava/A
+veto/E
+vet/H
+vetust/F
+vetustat/E
+veu/E
+vu
+veuassa/E
+veu-dades
+veuen
+veur
+veuran
+veurs
+veure/D
+veur
+veurem
+veureu
+veuria
+veurem
+veurien
+veuries
+veureu
+veus
+vexaci/G
+vexador/F
+vexant/E
+vexatori/K
+vexava/A
+vexillar/E
+vexillari/E
+vexillleg/E
+vexillloga/E
+vexillologia/E
+vexillolgic/F
+VG
+vi/G
+Via
+via/E
+Vi
+viabilitat/E
+viable/E
+Viabrea
+Viacamp
+viacrucis/E
+viadera/E
+viador/F
+viaducte/E
+Viaina
+Vial
+vial/E
+vialet/E
+vialitat/E
+Vialta
+Vialtella
+vianant/E
+vianda/E
+Viaplana
+viarany/E
+viari/K
+viar/G
+viat/B
+viatge/E
+viatger/F
+vitic/E
+viaticava/A
+viatjador/F
+viatjant/E
+viatjava/A
+viava/A
+vibra/E
+vibraci/G
+vibracionisme/E
+vibrador/E
+vibradora/E
+vibrfon/E
+vibrant/E
+vibrtil/E
+vibratilitat/E
+vibratori/K
+vibrava/A
+vbria/E
+vibri/G
+vibrissa/E
+viburn/E
+Vic
+Vicari
+vicari/K
+vicaria/E
+vicarial/E
+vicariant/E
+vicariat/E
+Vicatell
+Viccionari
+vicealmirall/E
+vicealmirallat/E
+vicealmirallessa/E
+vicecanceller/E
+vicecancelleria/E
+vicecnsol/E
+viceconsolat/E
+viceconsolessa/E
+vicedu/E
+vicegerncia/E
+vicegerent/E
+vicegovernador/F
+vicelegaci/G
+viceministre/F
+Vicen
+vicennal/E
+vicenni/E
+Vicent
+Vicenta
+Vicente
+vicent/H
+vicepresidncia/E
+vicepresident/F
+vicerector/F
+vicerectorat/E
+vicesecretari/K
+vicesecretaria/E
+vicesenescal/E
+viceversa
+vichy/E
+vichyssoise/E
+vici/E
+viciable/E
+viciador/F
+Viciat
+viciat/B
+viciava/A
+vicinant/E
+vicis/J
+viciosament
+viciositat/E
+vicissitud/E
+vicissitudinari/K
+vctima/E
+victimari/E
+victimisme/E
+victimista/E
+victimitzaci/G
+Vctor
+vctor/E
+victorejava/A
+Victori
+Victor
+Victori
+victori/H
+Victria
+victria/E
+victoriat/E
+victoris/J
+victoriosament
+victron/E
+vicunya/E
+vid.
+vida/E
+Vidal
+Vidala
+vidalba/E
+vidalbar/E
+vidalb/G
+Vidalet
+Vidal
+vidrria/E
+vidassa/E
+vidncia/E
+vident/E
+vdeo/E
+videoaficionat/B
+videoart/E
+videocmera/E
+videocasset/E
+videocinta/E
+videoclip/E
+videoclub/E
+videocomunicaci/G
+videoconferncia/E
+videoconsola/E
+videodigitalitzador/E
+videodisc/E
+videoenregistrament/E
+videfon/E
+videofonia/E
+videofreqncia/E
+videografia/E
+videogrfic/F
+videograma/E
+videoimpressora/E
+videoinformador/F
+videoinstallaci/G
+videojoc/E
+videolector/E
+videollibre/E
+videomarcador/E
+videomissatge/E
+videomuntatge/E
+videoprojecci/G
+videoprojector/E
+videorevista/E
+videoteca/E
+videotelfon/E
+videotelefonia/E
+videoterminal/E
+videotext/E
+vdia/E
+vidic/G
+Vidiella
+vidiella/E
+Vid
+Vidr
+vidrat/B
+vidratge/E
+vidrava/A
+Vidre
+vidre/E
+vidrenc/F
+Vidreres
+vidret/E
+vidriaire/E
+vidriat/B
+vidriava/A
+vidriella/E
+vidrienc/F
+vidrier/F
+vidriera/E
+vidrieria/E
+vidriol/E
+vidriola/E
+vidris/J
+vidriositat/E
+vidu/E
+vdua/E
+vidual/E
+viduatge/E
+vidutat/E
+vieira/E
+Vieja
+Vielha
+Viella
+Viena
+viens/J
+Vieta
+Vietnam
+vietnamita/E
+Vifred
+vig.
+Vigat
+vigat/H
+vigncia/E
+vigent/E
+vigsim/F
+vigesimal/E
+vgil/E
+vigilncia/E
+vigilant/E
+vigilantment
+vigilava/A
+viglia/E
+vigir/MN
+Vigo
+vigor/E
+vigoria/E
+vigoritzaci/G
+vigoritzador/F
+vigoritzava/A
+vigors/J
+vigorosament
+Viguet
+vii
+viii
+vking/E
+vil/E
+Vila
+vila/E
+vil/H
+Vilabella
+Vilabertran
+Vilablareix
+Vilabr
+Vilaburgs
+Vilaburgus
+Vilaclara
+Vilacrosa
+Vilada
+Vilad
+Viladabat
+Viladamat
+Viladarga
+Viladasens
+Viladecans
+Viladecavalls
+Viladelaserra
+Viladell
+Viladella
+Viladelprat
+Viladelsoler
+Vilademat
+Viladem
+Vilademont
+Vilademuls
+Vilademunt
+Viladenllord
+Vilader
+Viladerams
+Viladesau
+Viladevall
+Viladiu
+Viladoms
+Viladonja
+Viladosa
+Viladot
+Viladrau
+Viladric
+Viladrosa
+Vilafams
+vilafames/H
+Vilafant
+Vilafermosa
+vilafermoser/F
+Vilafort
+Vilafranca
+vilafranquer/F
+vilafranqu/H
+Vilagiles
+Vilaginer
+Vilagran
+Vilagrassa
+Vilagut
+Vilajosana
+Vilajuga
+Vilajs
+Vilalba
+Vilaldac
+Vilaller
+Vilallonga
+vilallonguer/F
+Vilalta
+Vilaltella
+Vilalt
+Vilamaana
+Vilamacolum
+Vilamajor
+Vilamala
+Vilamalefa
+Vilamalla
+Vilamalur
+vilamalurenc/F
+Vilamaniscle
+Vilamanya
+Vilamany
+Vilamarxant
+vilamarxanter/F
+Vilamelindre
+Vilamir
+Vilamitjana
+Vilams
+Vilamulaca
+Vilamur
+Vilanant
+vilania/E
+Vilanova
+vilanovenc/F
+vilanov/H
+Vilapdua
+Vilaplana
+Vilapriny
+Vilapdua
+Vilar
+Vilaragut
+Vila-rasa
+Vilarassau
+Vilardaga
+Vilardeb
+Vilardelbosc
+Vilardell
+Vilardem
+Vilardoms
+Vila-real
+vila-realenc/F
+vilarenc/F
+Vilaret
+Vilargonter
+Vilarnadal
+Vilarnau
+Vilar
+Vila-robau
+Vila-rodona
+Vila-roig
+Vila-roja
+Vila-ros
+Vila-rosal
+Vilars
+Vilars-Osona
+Vilartol
+Vila-rub
+Vila-rubla
+Vila-sacra
+Vilasal
+Vila-sana
+Vilasau
+Vila-seca
+Vilasendra
+Vilassar
+Vilasusana
+Vilata
+vilat/H
+Vilatella
+Vilatenim
+Vilaterana
+vilatge/E
+vilatj/H
+Vilatomeu
+Vilatorrada
+Vilatorta
+Vilatub
+Vilatura
+Vilaub
+Vilar
+Vilavedra
+Vilavella
+vilaveller/F
+Vilavendrell
+Vilaverd
+Vilella
+Viler
+viler/F
+Vilert
+Viles
+vilesa/E
+Vilet
+Vileta
+vilipendi/E
+vilipendiava/A
+vilipendis/J
+villa/E
+vill/G
+Villafams
+villagordenc/F
+Villagordo
+Villahermosa
+Villamalefa
+Villamalur
+villancet/E
+villanovi/H
+Villanueva
+Villar
+Villargordo
+Villarroya
+Villavieja
+Villena
+villener/F
+Villores
+villor/H
+vilment
+Vilob
+Vilomara
+Vilona
+Vilopriu
+vilorda/E
+Vilosa
+Vilosell
+viltat/E
+vilt
+viltn/C
+viltenc
+viltendr/T
+viltenen
+viltengus/Q
+viltengut/B
+viltenia
+viltenem
+viltenien
+viltenies
+vilteneu
+viltenim
+viltenint/C
+viltenir/C
+vilteniu/C
+viltens
+viltinc
+viltindr
+viltindran
+viltindrs
+viltindre/D
+viltindr
+viltindrem
+viltindreu
+viltindria
+viltindrem
+viltindrien
+viltindries
+viltindreu
+viltinena/E
+viltinga/D
+viltinguda
+viltingudes
+viltingu
+viltinguem/C
+viltinguen/C
+viltinguera
+viltingurem
+viltingueren
+viltingueres
+viltingureu
+viltingues/C
+viltingus
+viltingussem
+viltinguessen
+viltinguesses
+viltingusseu
+viltingussim
+viltinguessin
+viltinguessis
+viltingussiu
+viltingueu/C
+viltingui/D
+viltingu
+viltinguin/C
+viltinguis
+viltingut
+viltinguts
+Vim
+vim/E
+vimassa/E
+Vimbod
+vimen
+vimenar/E
+vimener/F
+vimenera/E
+vimeneral/E
+vimenerar/E
+vmens
+vimera/E
+vmet/E
+vimetera/E
+vimeterar/E
+vimini/L
+vina/E
+vinaci/K
+Vinader
+vinader/E
+vinagrada/E
+vinagre/E
+vinagrella/E
+vinagrer/F
+vinagret/E
+vinagreta/E
+vinagrs/J
+Vinaixa
+Vinalesa
+vinales/H
+Vinallop
+Vinalop
+vinari/K
+Vinars
+vinarossenc/F
+vinarra/E
+vinarro/E
+vinassa/E
+vinat/E
+Vinatea
+vinater/F
+vinateria/E
+vinc
+vinca/E
+vina/E
+Vin
+vincamina/E
+vincapervinca/E
+vinat/B
+Vincent
+vincenzi/E
+vinclada/E
+vinclads/B
+vinclament/E
+vinclava/A
+vincle/E
+vinculable/E
+vinculaci/G
+vinculant/E
+vinculava/A
+vindicaci/G
+vindicador/F
+vindicatiu/B
+vindicava/A
+vindicta/E
+vindr
+vindran
+vindrs
+vindre/D
+vindr
+vindrem
+vindreu
+vindria
+vindrem
+vindrien
+vindries
+vindreu
+vine/D
+Vinebre
+Vinent
+vinent/E
+viner/F
+vinet/E
+vinga/D
+Vingrau
+vinguda/E
+vingudes
+vingu
+vinguem/C
+vinguen/C
+vinguera
+vingurem
+vingueren
+vingueres
+vingureu
+vingues
+vingus
+vingussem
+vinguessen
+vinguesses
+vingusseu
+vingussim
+vinguessin
+vinguessis
+vingussiu
+vingueu
+vingui/D
+vingu
+vinguin/C
+vinguis
+Vingut
+vingut
+vinguts
+vnic/F
+vincola/E
+vinicolormetre/E
+vinicultor/F
+vinicultura/E
+vinfer/F
+vinificaci/G
+vinificava/A
+vinil/E
+vinilbenz/G
+vinlic/F
+vinilid/G
+Vins
+vins/J
+vinositat/E
+vinoteca/E
+Vinrom
+vint
+vint/H
+vintejava/A
+vintena/E
+vintenari/K
+vintenejava/A
+vintenni/E
+vint-i-cinc
+vint-i-cinqu/H
+vint-i-dos
+vint-i-dos/H
+vint-i-dues
+vint-i-huit
+vint-i-huit/H
+vint-i-nou
+vint-i-nov/H
+vint-i-quatre
+vint-i-quatr/H
+vint-i-set
+vint-i-set/H
+vint-i-sis
+vint-i-sis/H
+vint-i-tres
+vint-i-tres/H
+vint-i-u
+vint-i-un
+vint-i-una
+vint-i-un/H
+vint-i-vuit
+vint-i-vuit/H
+Vintr
+Vinya
+vinya/E
+Vinyal
+Vinyales
+Vinyallonga
+Vinyals
+Vinyamata
+vinyar/E
+Vinyardel
+vinyataire/E
+vinyater/F
+vinyer/E
+Vinyes
+Vinyet
+vinyet/E
+Vinyeta
+vinyeta/E
+Vinyoles
+Vinyoli
+Vinyols
+vinyvol/E
+vi/G
+Viola
+viola/E
+violable/E
+violaci/K
+violaci/G
+violador/F
+violament/E
+Violant
+violar/E
+violari/E
+violat/B
+violava/A
+violncia/E
+violent/F
+violentament
+violentava/A
+violer/EF
+violerar/E
+violeria/E
+Violeta
+violeta/E
+viol/G
+violinista/E
+violista/E
+viol/G
+violoncel/E
+violoncellista/E
+vionava/A
+viot/E
+vip/E
+viperat/B
+viper/H
+viprid/E
+viperina/E
+Viquer
+Viquillibres
+Viquipdia
+Vira
+vira/E
+Vir
+virada/E
+virador/E
+virago/E
+viral/E
+Viran
+virasi/E
+virat/BE
+virater/E
+viratge/E
+virat/G
+virava/A
+viravent/E
+virmia/E
+virescncia/E
+virescent/E
+viret/E
+virga/E
+Virgili
+virginal/E
+virginalista/E
+virginalment
+virgini/H
+Virgnia
+virginitat/E
+virgo/E
+virguer/F
+virgueria/E
+vrgula/E
+virgular/E
+vric/F
+viril/E
+virilisme/E
+virilitat/E
+virilitzaci/G
+virilitzava/A
+virilment
+viri/G
+virior/E
+viripotncia/E
+viripotent/E
+vir/GH
+viroide/E
+virolai/E
+virolat/B
+virolava/A
+virleg/E
+Virols
+Virolesc
+Virolet
+virolet/E
+virolla/E
+virloga/E
+virologia/E
+virolgic/F
+vironer/F
+Virs
+virs/J
+Virosa
+Virosella
+virosi/E
+virosta/E
+virot/E
+virotja/E
+virregnal/E
+virregnat/E
+virrei/E
+virreina/E
+virtual/E
+virtualitat/E
+virtualment
+virtus/J
+virtuosament
+virtuosisme/E
+virtuosstic/F
+virtuositat/E
+virtut/E
+virulncia/E
+virulent/F
+virulentament
+virumbella/E
+virus/E
+vis/EI
+Visa
+Vis
+Visallac
+Visart
+visat/E
+visatge/E
+visava/A
+vis-a-vis/E
+visc/E
+visca/E
+Visca
+Viscarro
+viscatxa/E
+vscera/E
+visceral/E
+visceralitat/E
+visceralment
+viscor/E
+viscs/J
+viscosmetre/E
+viscositat/E
+viscut/B
+vise/H
+visera/E
+Visern
+Viset
+visibilitat/E
+visible/E
+visiblement
+visigot/B
+visigtic/F
+visigotisme/E
+visi/G
+visionadora/E
+visionari/K
+visionava/A
+visir/E
+visirat/E
+visita/E
+visitable/E
+Visitaci
+visitaci/G
+visitador/F
+visitant/E
+visitava/A
+visiu/B
+vis/G
+visor/E
+visria/E
+visquerc/G
+visqus/Q
+vist
+vista/E
+Vistabella
+vistabell/H
+Vistalegre
+vistent/E
+vistes
+vistiplau/E
+vistos
+vists/J
+vistosament
+vistositat/E
+vists
+Vistuer
+visual/E
+visualitat/E
+visualitzaci/G
+visualitzador/E
+visualitzava/A
+visualment
+visura/E
+visurador/F
+visurava/A
+Vit
+vit/E
+vitcia/E
+vital/E
+Vitali
+vitalici/E
+vitalcia/E
+vitalciament
+vitalicista/E
+vitalisme/E
+vitalista/E
+vitalitat/E
+vitalitzaci/G
+vitalitzador/F
+vitalitzava/A
+vitalment
+vitamina/E
+vitaminat/B
+vitamnic/F
+vitamins/J
+vitand/F
+vitel/E
+vitella/E
+vitelli/E
+vitell/H
+vitenc/F
+vitet/E
+viteta/E
+vitcola/E
+viticultor/F
+viticultura/E
+vitiligen
+vitilgens
+vitiligo/E
+vitivincola/E
+vitivinicultura/E
+Vit
+vtol/E
+Vitria
+vitrac/E
+vitrall/E
+vitraller/F
+vitralleria/E
+vitre/E
+vitri/E
+vtria/E
+vtric/F
+vitrificable/E
+vitrificaci/G
+vitrificava/A
+vitrina/E
+vitrinita/E
+vitrita/E
+vitro
+vitrocermica/E
+vitualla/E
+vitul/H
+vituperable/E
+vituperablement
+vituperaci/G
+vituperador/F
+vituperava/A
+vituperi/E
+vituperis/J
+vituperiosament
+vitxo/E
+Viu
+viu/BCES
+viuda/E
+viudal/E
+Viudes
+viudesa/E
+viudetat/E
+Viudo
+viudo/F
+viure/DE
+viur/T
+viu-viu/E
+viva/I
+vivaces
+vivacitat/E
+vivament
+vivament
+vivander/F
+vivari/E
+vivrium/E
+vivncia/E
+vivencial/E
+vivent/E
+Viver
+viver/E
+viverenc/F
+Vivernes
+vivrrid/E
+Vivers
+Vives
+vivesa/E
+Vivet
+vivia/O
+vivianita/E
+vvid/F
+vividor/F
+Vivir
+vivfic/F
+vivificable/E
+vivificaci/G
+vivificador/F
+vivificant/E
+vivificatiu/B
+vivificava/A
+vivint/R
+vivpar/F
+viviparisme/E
+viviparitat/E
+vivisecci/G
+vivssim/F
+Viv
+vivor/E
+Vixquert
+vobulador/E
+vocab.
+vocable/E
+vocabulari/E
+vocaci/G
+vocacional/E
+vocal/E
+voclic/F
+vocalisme/E
+vocalista/E
+vocalitzaci/G
+vocalitzava/A
+vocalment
+vocat/B
+vocatiu/B
+vociferaci/G
+vociferant/E
+vociferava/A
+vocder/E
+vocodificador/E
+vodevil/E
+vodevilesc/F
+vodka/E
+vod
+vods
+voga/E
+vogada/E
+vogador/F
+vogament/E
+vogava/A
+vogi/E
+vogidor/F
+vogir/MN
+voivoda/E
+vol.
+vol/E
+volada/E
+volads/B
+voladissa/E
+volador/F
+voladoret/E
+voladura/E
+voladria/E
+volament/E
+volander/F
+volandera/E
+volant/E
+volant/G
+volantiner/F
+volapuk/E
+volat/B
+volateria/E
+voltil/E
+volatilitat/E
+volatilitzable/E
+volatilitzaci/G
+volatilitzava/A
+vol-au-vent/E
+volava/A
+volc/G
+volcnic/F
+volcanicitat/E
+voldr
+voldran
+voldrs
+voldr
+voldrem
+voldreu
+voldria
+voldrem
+voldrien
+voldries
+voldreu
+volea/E
+vlei/E
+voleiava/A
+voleibol/E
+volejador/F
+volem
+volen
+volena/E
+volent/C
+volenter/F
+volenters/J
+volenterosament
+volenterositat/E
+voler/CE
+voleteig/E
+voletejava/A
+voleu
+volguda
+volgudament
+volgudes
+volgu
+volguera
+volgurem
+volgueren
+volgueres
+volgureu
+volgus
+volgussem
+volguessen
+volguesses
+volgusseu
+volgussim
+volguessin
+volguessis
+volgussiu
+volgu
+volgut
+volguts
+volia
+Voliac
+voliac/E
+voliaina/E
+voliana/E
+volici/G
+volem
+volien
+volies
+voleu
+volini/H
+Volnia
+volior/E
+volitiu/B
+Vol
+vols
+volt/E
+volta/E
+voltadits
+voltador/F
+voltaic/F
+voltairi/H
+voltata/E
+voltam/E
+voltmetre/E
+voltampere/E
+voltampermetre/E
+voltamprmetre/E
+voltampermetre/E
+voltamperometria/E
+voltamperomtric/F
+voltant
+voltants
+voltatge/E
+voltava/A
+voltcoulomb/E
+volt-coulomb/E
+volteig/E
+voltejava/A
+voltera/E
+volteri/H
+volterianisme/E
+Voltes
+voltmetre/E
+vltmetre/E
+voltonera/E
+Voltor
+voltor/E
+Voltreg
+voltzial/E
+volubilitat/E
+voluble/E
+volublement
+volum/E
+volmetre/E
+volumetria/E
+volumtric/F
+volumtricament
+volmica/E
+volumins/J
+voluntari/K
+voluntriament
+voluntariat/E
+voluntarietat/E
+voluntaris/J
+voluntariosament
+voluntarisme/E
+voluntarista/E
+voluntat/E
+voluntatiu/B
+volunter/F
+voluptat/E
+voluptus/J
+voluptuosament
+voluptuositat/E
+voluta/E
+volva/E
+volvria/E
+volvocal/E
+volvs/J
+vlvul/E
+vmer/E
+vmic/F
+vmit/E
+vomitada/E
+vomitava/A
+vomitejava/A
+vomitiu/B
+vomitori/K
+vomiturici/G
+vora/E
+vor/H
+vora/I
+voraces
+voracitat/E
+vorament
+vorada/E
+vorgine/E
+voragins/J
+voral/E
+voravia/E
+voraviu/E
+vorejava/A
+vorell/E
+vorellava/A
+vorer/F
+vorera/E
+voretava/A
+vori/E
+vrtex/E
+vorticella/E
+vorticisme/E
+vorticitat/E
+vos
+vs
+vosaltres
+vost
+vosts
+vostre/F
+vot/E
+votaci/G
+votant/E
+votava/A
+votiu/B
+vxel/E
+vud
+vuds
+vuit/E
+vuitada/E
+vuitanta
+vuitanta-cinc
+vuitanta-dos
+vuitanta-dues
+vuitanta-nou
+vuitanta-quatre
+vuitanta-set
+vuitanta-sis
+vuitanta-tres
+vuitanta-u
+vuitanta-un
+vuitanta-una
+vuitanta-vuit
+vuitant/H
+vuitantejava/A
+vuitantena/E
+vuitantenni/E
+vuitant/H
+vuitava/E
+vuitavat/B
+vuit-cent/H
+vuit-centes/E
+vuitcentisme/E
+vuitcentista/E
+vuit-cents/I
+vuit/H
+vuitena/E
+vuitmes/H
+vulcani/H
+vulcnic/F
+vulcanisme/E
+vulcanista/E
+vulcanita/E
+vulcanitzaci/G
+vulcanitzava/A
+vulcanognic/F
+vulcanleg/E
+vulcanloga/E
+vulcanologia/E
+vulga/D
+vulgar/E
+vulgarisme/E
+vulgaritat/E
+vulgaritzable/E
+vulgaritzaci/G
+vulgaritzador/F
+vulgaritzava/A
+vulgarment
+vulgata/E
+vulguem/C
+vulguen/C
+vulgues/C
+vulgueu/C
+vulgui/D
+vulguin/C
+vulguis
+vull
+vulnerabilitat/E
+vulnerable/E
+vulneraci/G
+vulnerant/E
+vulnerari/K
+vulnerava/A
+Vulpellac
+vulp/H
+vulpinita/E
+vult/E
+vultus/J
+vultur/H
+vultrid/E
+vulva/E
+vulvar/E
+vulvitis/E
+vmetre/E
+W
+wagneri/H
+wagnerisme/E
+wagnerita/E
+wahhabita/E
+wakame/E
+walleri/H
+Wallis
+wardita/E
+Washington
+washingtona/E
+washingtnia/E
+waterpolista/E
+waterpolo/E
+watt/E
+wattmetre/E
+wttmetre/E
+wau/E
+web/E
+weber/E
+wlter/E
+welwtsquia/E
+Wenceslau
+western/E
+westfali/H
+Westflia
+whiskeria/E
+whisky/E
+Wiesbaden
+willemita/E
+williamsita/E
+Windows
+winteritzaci/G
+Wittenberg
+wok/E
+wolfram/E
+wolframat/E
+wolframi/E
+wolfrmic/F
+wolframita/E
+wollastonita/E
+wlof/E
+wulfenita/E
+wurtzita/E
+WWW
+x
+x.
+xa
+xabkia/E
+xabeba/E
+xabec/E
+xaberniscle/E
+xabi/H
+Xbia
+xabienc/F
+xabola/E
+xabolista/E
+xac/E
+xacal/E
+Xacarella
+xacarellenc/F
+xacava/A
+xac
+xacol
+xacols
+xacona/E
+xacs
+xacota/E
+xacra/E
+xacrat/B
+xacrs/J
+xacrosament
+xador/E
+xafable/E
+xafada/E
+xafador/F
+xafaldet/E
+xafalls/J
+xafapapers/I
+xafardeig/E
+xafardejava/A
+xafarder/F
+xafarderament
+xafarderia/E
+xafarnat/E
+xafarot/E
+xafarotejava/A
+xafarranxo/E
+Xafart
+xafaterrossos/E
+xafava/A
+xfec/E
+xafegada/E
+xafeguer/E
+Xafes
+xafigava/A
+xaf/G
+xafogor/E
+xafogs/J
+xagr/G
+xagrn
+xagrinat/B
+xagrinava/A
+xai/F
+xaiada/E
+xaiava/A
+xaica/E
+xaienc/F
+xaier/F
+xaire/F
+xal/E
+xala/E
+Xalabarder
+Xalabardera
+xalambr/G
+xalana/E
+Xalans
+xalans/H
+Xalant
+xalapa/E
+xalat/B
+xalava/A
+Xaldar
+xldiga/E
+xalefa/E
+xalefava/A
+xalest/F
+xalesta/E
+xalet/E
+xalina/E
+Xalma
+xalma/E
+Xalmet
+Xalmeta
+Xal
+xaloc/E
+xalocada/E
+xaloner/F
+xaloquejava/A
+xaloquell/E
+xalupa/E
+xaman/E
+xamnic/F
+xamanisme/E
+xamarit/E
+xamarrusquer/F
+xamat/B
+xamava/A
+xamba/E
+xamberg/E
+xamberga/E
+xamb/H
+xambonada/E
+xambra/E
+Xambrot
+xambrot/E
+xamela/E
+xamellot/E
+xamelo/E
+Xamena
+xamerl/G
+xamfr/G
+xamfranava/A
+Xammar
+xamor/E
+xams/J
+xamosament
+Xamoset
+xamosia/E
+xamota/E
+Xampaner
+xampany/E
+xampanyer/F
+xampanyera/E
+xampanyeria/E
+xampanyitzaci/G
+xampanyitzava/A
+xampiny/G
+Xampr
+xamp
+xampurrat/B
+xampurrava/A
+xampurreig/E
+xampurrejava/A
+xamps
+xanca/E
+xancla/E
+xancle/E
+xancleta/E
+Xanc
+xancre/E
+xandall/E
+Xandiera
+Xandiu
+Xand
+xanglot/E
+xanglotava/A
+xangloteig/E
+xanglotejava/A
+xanguet/E
+xanna/E
+xanos/E
+xano-xano
+xanquer/F
+xantat/E
+xantatge/E
+xantatgista/E
+xant/G
+xntic/F
+xantill
+xantills
+xantina/E
+xantinria/E
+Xantipa
+xantofcia/E
+xantofilla/E
+xantfit/E
+xantogenat/E
+xantognic/E
+xantoma/E
+xantopterina/E
+xantre/E
+xantria/E
+xantung/E
+xanxa/E
+xanxejava/A
+xap/E
+xapa/E
+xapada/E
+xapador/F
+xapadura/E
+xapall/E
+xapallada/E
+xapall/G
+xaparro/F
+xaps/B
+xapat/E
+xapata/E
+xapatge/E
+xapava/A
+Xapell
+Xapella
+Xapell
+xaperia/E
+xapeta/E
+Xap
+xapo/E
+xap/G
+xpol/E
+xapol/G
+xapolina/E
+xaponer/F
+xaps
+xapot/F
+xapotejava/A
+xaptalitzaci/G
+xapull/E
+xapullada/E
+xapullava/A
+xquera/E
+xquia/E
+xquima/E
+xaquis/J
+xaquiosament
+xara/E
+xarada/E
+Xarafull
+xarafull/H
+xaragall/E
+xaragallava/A
+xarambeco/E
+xaramita/E
+xaramiter/F
+xarampi/G
+xaranga/E
+xarbot/E
+xarbotada/E
+xarbotament/E
+xarbotava/A
+xarboteig/E
+xarbotejava/A
+xrcia/E
+xarciada/E
+xarcier/F
+xarcullava/A
+xarcullera/E
+xarcuter/F
+xarcuteria/E
+Xard
+xardor/E
+xardors/J
+xardorosament
+xare/E
+xarello/E
+xareu/E
+Xargall
+xaria/E
+xarista/E
+xarlat/H
+xarlatanisme/E
+Xarles
+xarleston/E
+Xarl
+xarlot/E
+xarlotada/E
+xarms/I
+xarnego/F
+xarnera/E
+xar/H
+xarol/E
+xarolat/B
+xarolava/A
+xaronisme/E
+xarop/E
+xaropera/E
+xarops/J
+xarot/E
+xarpa/E
+xarpada/E
+xarpava/A
+Xarpell
+xarpellera/E
+xarp/G
+xarrabascat/E
+xarrada/E
+xarradissa/E
+xarrador/F
+xarraire/E
+xarrameca/E
+xarramenta/E
+xarramenteria/E
+xarranca/E
+xarrasclet/E
+xarrava/A
+xarrec/E
+xarrera/E
+xarret/E
+xarreta/E
+xarretera/E
+xarri/G
+xarroteig/E
+xarrotejava/A
+xarrucava/A
+xarrup/E
+xarrupada/E
+xarrupava/A
+xarrupeig/E
+xarrupejava/A
+xarrs
+xarrussava/A
+xart/E
+xrter/E
+xartisme/E
+xartista/E
+xaruc/B
+xaruga/E
+xarugava/A
+xarxa/E
+xarxada/E
+xarxaire/E
+xarxau/E
+xarxauet/E
+xarxet/E
+xarx/H
+xarxot/F
+xas
+xasss
+xassissos
+xat/E
+xatejava/A
+Xtiva
+xativenc/F
+xativ/H
+xato/F
+xat/G
+xatonada/E
+xatonava/A
+xatrac/E
+xaturanga/E
+xtxero/E
+xau/E
+xauarma/E
+Xaubet
+Xaudiera
+xauet/E
+xautava/A
+xauxa/E
+xau-xau/E
+xauxn
+xauxinava/A
+xauxineig/E
+xauxinejava/A
+xava/E
+xavac/H
+xaval/F
+xavalla/E
+Xav
+xvega/E
+xavegada/E
+xaveg/G
+xaveguer/F
+xaveta/E
+Xavier
+xavo/E
+xc
+xci
+xcii
+xciii
+xciv
+xcix
+xcv
+xcvi
+xcvii
+xcviii
+xe
+xebr/G
+xebronat/B
+xebronet/E
+xec/E
+xeclet/E
+xef/E
+xefla/E
+xeflis/E
+xeic/E
+xeiene/E
+xeix/E
+xeixa/E
+Xeixar
+xel/E
+Xeldo
+Xella
+xell/H
+Xelva
+xelv/H
+xemeneia/E
+xemic/E
+xemicava/A
+xempla/E
+Xena
+xena/E
+xenai/E
+xenartre/E
+xenilla/E
+xenisme/E
+xenixell/E
+xenna/E
+xen/G
+xenfil/F
+xenoflia/E
+xenfob/F
+xenofbia/E
+xenogmia/E
+xenoglssia/E
+xenlit/E
+xenomorf/F
+xenotima/E
+xeol/E
+xquel/E
+Xera
+xera/E
+xer/H
+Xeraco
+xeraquer/F
+xerec/F
+xereca/E
+xereix/I
+xeremell/F
+xeremia/E
+xeremier/F
+xeremina/E
+xers
+Xeresa
+xeres/H
+xeressos
+xerevia/E
+xerevita/E
+xeric/E
+xeric/H
+Xrica
+xericava/A
+xerif/E
+xrif/F
+xerifat/E
+xerigot/E
+xeringa/E
+xeringada/E
+xeringava/A
+xeringuilla/E
+xerinola/E
+xerla/E
+xerlovita/E
+xerna/E
+xeroacntic/F
+xerocpia/E
+xerocopiava/A
+xerodrmia/E
+xerofgia/E
+xerfil/F
+xerfit/E
+xergraf/F
+xerografia/E
+xerografiava/A
+xerogrfic/F
+xeromorf/F
+xerosi/E
+xerpa/E
+xerra/E
+xerrac/E
+xerracava/A
+xerrada/E
+xerradissa/E
+xerrador/F
+xerraire/E
+xerrameca/E
+xerramenta/E
+xerraquejava/A
+xerrava/A
+xerrera/E
+Xerri
+xerri/E
+xrria/E
+xerric/E
+xerricada/E
+xerricava/A
+xerric-xerrac/E
+xerrim/F
+xerro/E
+xerrola/E
+xerroteig/E
+xerrotejava/A
+Xert
+Xerta
+Xert
+xertol/H
+Xesc
+Xest
+xest/H
+Xestalgar
+xestalgu/H
+xeu/E
+xevat/E
+xeviot/E
+xi
+xibec/E
+xibeca/E
+Xibeques
+xibiu/E
+xibuc/E
+Xic
+xic/F
+Xica
+xicada/E
+xicalla/E
+xicano/F
+xicarr/H
+xiclet/E
+Xic
+xic/H
+Xicoi
+xicoia/E
+xicoira/E
+xicol/E
+Xicola
+xiconiu/F
+Xicons
+xicria/E
+xicorrotet/F
+Xicot
+xicot/F
+Xicota
+xicotet/F
+xicotiu/F
+xicra/E
+xicranda/E
+xic-xac/E
+xfid/E
+xifinema/E
+xifla/E
+xifodal/E
+xifoide/E
+xifona/E
+xifonier/E
+xifosur/E
+xifra/E
+xifratge/E
+xifrava/A
+xifreda/E
+xifrer/E
+Xifr
+xii
+xiii
+xiisme/E
+xita/E
+xiitake/E
+xilarial/E
+Xile
+xil/GH
+xilema/E
+xilemtic/F
+xilenol/E
+xili/E
+xilidina/E
+xling/E
+xilla/E
+xilocopa/E
+xilfag/F
+xilofon/E
+xilfon/E
+xilofonista/E
+xilgraf/F
+xilografia/E
+xilografiava/A
+xilogrfic/F
+xiloide/E
+xilologia/E
+xilmetre/E
+xilpal/E
+xiloprotector/F
+xilosa/E
+xilosti/E
+xilxer/F
+Xilxes
+ximbla/E
+ximbomba/E
+ximbombada/E
+Ximenes
+ximpanz
+ximpanzs
+ximple/E
+ximplejava/A
+ximpleria/E
+ximplesa/E
+ximplet/F
+xim-xim/E
+xin/E
+Xina
+xinava/A
+xindri/E
+xndria/E
+xin
+xinella/E
+xinenc/F
+xins/J
+xins
+xinet/F
+xino-xano
+xintoisme/E
+xintoista/E
+xintz/E
+xinxa/E
+xinxam/E
+xinxer/EF
+xinxeta/E
+xinxilla/E
+xinxllid/E
+xinxollava/A
+xinyell/E
+xip/E
+xipell/E
+xipella/E
+xipoll/E
+xipollava/A
+xipolleig/E
+xipollejava/A
+xiptol/F
+Xipre
+xiprer/E
+xiprera/E
+xiprerar/E
+xipriota/E
+xip-xap/E
+xiquesa/E
+xiquet/F
+xiquina/E
+xiribec/E
+xiric/E
+xirigava/A
+xirigueig/E
+xiriguejava/A
+xirimita/E
+xirimiter/F
+xirimoia/E
+xirimoier/E
+Xirinacs
+xirinxina
+xiripa/E
+xiripia/E
+xiritxofa/E
+Xirivella
+xiriveller/F
+xirivia/E
+xirlot/E
+xiroi/F
+xiroiament
+xiruca/E
+xisca/E
+xiscada/E
+xiscladissa/E
+xisclador/F
+xisclaire/E
+Xisclareny
+xisclava/A
+xiscle/E
+xisclera
+xisclet/E
+xiscl/G
+xisquejava/A
+xisqueta/E
+xistorra/E
+xistra/E
+xitava/A
+xitxarello/E
+xitxarra/E
+xtxero/E
+xitxit/E
+xitxo/E
+xiu/E
+xiulada/E
+xiuladera/E
+xiuladina/E
+xiuladissa/E
+xiulador/F
+xiulaire/E
+xiulava/A
+xiulet/E
+xiuletada/E
+xiulit/E
+xiu-xiu/E
+xiuxiuadera/E
+xiuxiuava/A
+xiuxiueig/E
+xiuxiuejava/A
+xiv
+Xiva
+xiv/H
+xivarri/E
+Xivert
+xivert/H
+xivita/E
+xivitona/E
+xix/I
+xixell/E
+xixella/E
+xixina/E
+Xixona
+xixonenc/F
+xl
+xli
+xlii
+xliii
+xliv
+xlix
+xlv
+xlvi
+xlvii
+xlviii
+xo/G
+xanon/E
+xoc/E
+xocant/E
+xocava/A
+xocolata/E
+xocolatada/E
+xocolate/E
+xocolater/F
+xocolatera/E
+xocolateria/E
+xocolat/G
+xocolatina/E
+xodenc/F
+Xodos
+xofer/F
+xfer/F
+xlbit/E
+xoll/EF
+xolla/E
+xollada/E
+xollador/F
+xollava/A
+xona/E
+xop/EF
+xopada/E
+xopador/E
+xopava/A
+xopet/E
+xopina/E
+xopinejava/A
+xopoll/E
+xoqu/G
+xorc/F
+xoric/E
+xori/I
+xoricet/E
+xorio/E
+Xoriguer
+xoriguer/E
+Xoriguera
+xorigueresc/F
+xoriguerisme/E
+xorinyo/E
+xorla/E
+xoro/E
+xoroll/F
+xorovita/E
+xorra/E
+xorrador/E
+xorrava/A
+xrrec/E
+xorregall/E
+xorrencava/A
+xorrera/E
+xorritada/E
+xorrit/G
+xorroll/E
+xot/E
+xotis/E
+xotro/F
+xotxo/F
+xotxorrita/E
+xou/E
+Xvar
+xovato/E
+xover/F
+xovinisme/E
+xovinista/E
+xubec/E
+Xubet
+xucla/E
+xuclada/E
+xucladit/E
+xuclador/F
+xuclamel/E
+xuclat/B
+xuclava/A
+xuclera/E
+xuclet/E
+xucrut/E
+xueta/E
+xuet/H
+xufa/E
+xufanc/E
+xufar/E
+xufer/F
+xufera/E
+xufeta/E
+xufla/E
+xuflaire/E
+xuflar/E
+xufler/F
+xuflera/E
+xut/E
+xuixava/A
+xuixo/E
+Xulella
+xulill/H
+xulla/E
+xullada/E
+Xuller
+xumada/E
+xumava/A
+Xumet
+xumet/E
+xunga/E
+xunt/E
+xupa/E
+xupa-xup/E
+xuplada/E
+xuplador/F
+xuplat/B
+xuplava/A
+xuplit/E
+xup-xup/E
+Xquer
+xurla/E
+xurma/E
+xurmava/A
+xurmer/F
+xurra/E
+xurrer/F
+xurreria/E
+xurria/E
+xurriacada/E
+xurriaquejava/A
+xurriaques
+xurrigueresc/F
+xurriguerisme/E
+xurro/EF
+xus/I
+xusca/E
+xusma/E
+xut/E
+xuta/E
+xutador/F
+xutava/A
+xv
+xvi
+xvii
+xviii
+xx
+xxi
+xxii
+xxiii
+xxiv
+xxix
+xxv
+xxvi
+xxvii
+xxviii
+xxx
+xxxi
+xxxii
+xxxiii
+xxxiv
+xxxix
+xxxv
+xxxvi
+xxxvii
+xxxviii
+yakisoba
+yakitori/E
+Yale
+yatapoxvirus/E
+Ytova
+Yesa
+York
+yperita/E
+Zacaries
+zacateca/E
+Zagreb
+zain/E
+Zaire
+zaire/E
+zairs/J
+zambi/H
+Zmbia
+Zamit
+Zamora
+Zanzbar
+zanzibars/J
+zping/E
+Zaqueu
+zarb/E
+Zarra
+zas/I
+zastrugui/E
+zebra/E
+zebrat/B
+zeb
+zebs
+Zefer
+zfir/E
+zefirava/A
+zeid/E
+zeforme/E
+zena/E
+zel/E
+zelador/F
+Zelanda
+zelands/J
+zelant/E
+zelava/A
+zels/J
+zelosament
+zelota/E
+zen/E
+zenc/E
+zenit/E
+zenital/E
+Zen
+Zenobi
+Zenbia
+zeolita/E
+zeoltic/F
+zepel/G
+zero/E
+zeta/E
+zettic/F
+zeugma/E
+ziga-zaga/E
+zigentoma/E
+ziggurat/E
+zignematal/E
+zignematofcia/E
+zigodctil/E
+zigofcia/E
+zigofillcia/E
+zigofille/E
+zigoma/E
+zigomtic/F
+zigomicet/E
+zigomicot/E
+zigomorf/F
+zigspora/E
+zigot/E
+zig-zag/E
+zigzagat/B
+zigzagueig/E
+zigzaguejava/A
+zimasa/E
+zimbabus/J
+Zimbabwe
+zimogen/K
+zimologia/E
+zim-zam/E
+zinc/E
+zincat/E
+zincava/A
+zncic/F
+zincgraf/F
+zincografia/E
+zngar/F
+zingibercia/E
+zingiber/G
+zing-zing/E
+znnia/E
+zirc/G
+zirconat/E
+zirconi/E
+zircnia/E
+zircnic/F
+zirconil/E
+zirconita/E
+Zita
+zitznia/E
+zloty/E
+Zoa
+zoantari/E
+zoantropia/E
+zoarces/E
+zodac/E
+zdiac/E
+zodiacal/E
+Zoe
+Zoel
+Zoile
+zoisita/E
+zoisme/E
+zombi/E
+zona/E
+zonaci/G
+zonal/E
+zonat/E
+zonificaci/G
+zoo/E
+zoocecidi/E
+zooclorella/E
+zoocor/F
+zoocria/E
+zofag/F
+zoofgia/E
+zofil/F
+zooflia/E
+zofit/E
+zofob/F
+zoofbia/E
+zoogeografia/E
+zoografia/E
+zoogrfic/F
+zooide/E
+zolatra/E
+zoolatria/E
+zooltric/F
+zoleg/E
+zologa/E
+zoologia/E
+zoolgic/F
+zoolgicament
+zoom/E
+zoometria/E
+zoomorf/F
+zoomrfic/F
+zoomorfisme/E
+zonim/E
+zoonosi/E
+zooplncton/E
+zooplstia/E
+zopsia/E
+zoopsicologia/E
+zooscpia/E
+zoosemitica/E
+zospora/E
+zoosporangi/E
+zootcnia/E
+zootcnic/F
+zooterpia/E
+zootomia/E
+zotrop/E
+zooxantella/E
+zopilot/E
+Zoroastre
+zorostric/F
+zoroastrisme/E
+Zsim
+Zsima
+zster/E
+Ztic
+zuau/E
+zub-zub/E
+Zucaina
+zdnic/E
+zulu/E
+Zululndia
+zumzada/E
+zumzeig/E
+zumzejava/A
+zum-zum/E
+ZUR
+Zuric
+zwitteri/G
diff --git a/l10n-ca/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ca/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..1b8c4e72f9 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<anònim> +stacktrace.outputMessage=Traça de la pila de %S, funció %S, línia %S. +timer.start=%S: s'ha iniciat el temporitzador + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Personal +userContextWork.label = Feina +userContextBanking.label = Banca +userContextShopping.label = Compres + diff --git a/l10n-ca/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ca/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..3f9d12731f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=Voleu que el %S recordi aquest inici de sessió? +rememberButton=Recorda-la +neverButton=Mai + +# String is the login's hostname +updatePassword=Voleu actualitzar la contrasenya desada per %S? +updatePasswordNoUser=Voleu actualitzar la contrasenya desada d'aquest d'inici de sessió? +updateButton=Actualitza +dontUpdateButton=No actualitzis + +userSelectText2=Trieu quin inici de sessió s'actualitzarà: +passwordChangeTitle=Confirmeu el canvi de contrasenya + +username=Nom d'usuari +password=Contrasenya diff --git a/l10n-ca/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-ca/mobile/android/mobile-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..b410ad9aef --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mobile/android/mobile-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/l10n-ca/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-ca/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..706b8ec10c --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = Cerca +config-new-pref-name = + .placeholder = Nom + +config-new-pref-value-boolean = Booleà +config-new-pref-value-string = Cadena +config-new-pref-value-integer = Enter + +config-new-pref-string = + .placeholder = Escriviu una cadena +config-new-pref-number = + .placeholder = Escriviu un número +config-new-pref-cancel-button = Cancel·la +config-new-pref-create-button = Crea +config-new-pref-change-button = Canvia + +config-pref-toggle-button = Commuta +config-pref-reset-button = Reinicia + +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = Copia el nom +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = Copia el valor diff --git a/l10n-ca/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-ca/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7845d0de41 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Web Console API (in GeckoViewConsole.sys.mjs) + +console-stacktrace-anonymous-function = <anònim> +# Variables: +# $filename (String): Source file name +# $functionName (String): JavaScript function name +# $lineNumber (String): The line number of the stacktrace call +console-stacktrace = Traça de la pila de { $filename }, funció { $functionName }, línia { $lineNumber }. +# Variables: +# $name (String): user-defined name for the timer +console-timer-start = { $name }: s'ha iniciat el temporitzador +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# +# Variables: +# $name (String): user-defined name for the timer +# $duration (String): number of milliseconds +console-timer-end = { $name }: { $duration }ms diff --git a/l10n-ca/mobile/chrome/region.properties b/l10n-ca/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..b8da3c89c4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from +# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, +# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s + diff --git a/l10n-ca/netwerk/necko.properties b/l10n-ca/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..ae8dad661b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#ResolvingHost=Looking up +#ConnectedTo=Connected to +#ConnectingTo=Connecting to +#SendingRequestTo=Sending request to +#TransferringDataFrom=Transferring data from + +3=S'està cercant %1$S… +4=S'ha connectat a %1$S… +5=S'està enviant la sol·licitud a %1$S… +6=S'estan transferint dades de %1$S… +7=S'està connectant a %1$S… +8=S'ha llegit %1$S +9=S'ha escrit %1$S +10=S'està esperant %1$S… +11=S'ha consultat %1$S… +12=S'està creant una connexió TLS amb %1$S… +13=S'està finalitzant la connexió TLS amb %1$S… + +RepostFormData=Aquesta pàgina web s'està redirigint a una altra ubicació. Voleu reenviar-hi les dades del formulari que heu introduït? + +# Directory listing strings +DirTitle=Índex de %1$S +DirGoUp=Cap a un directori de nivell superior +ShowHidden=Mostra els objectes ocults +DirColName=Nom +DirColSize=Mida +DirColMTime=Darrera modificació +DirFileLabel=Fitxer: + +SuperfluousAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S», però el lloc web no requereix autentificació. Podria ser intent d'enganyar-vos.\n\nÉs «%1$S» el lloc que voleu visitar? +AutomaticAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S». + +TrackerUriBlocked=S'ha blocat el recurs del lloc «%1$S» perquè el bloqueig de contingut està activat. +UnsafeUriBlocked=La funció de navegació segura ha blocat el recurs del lloc «%1$S». +CookieBlockedByPermission=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» a causa del permís personalitzat de galetes. +CookieBlockedTracker=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè prové d'un element de seguiment i el bloqueig de contingut està activat. +CookieBlockedAll=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè s'estan blocant totes les sol·licituds d'accés a l'emmagatzematge. +CookieBlockedForeign=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè s'estan blocant totes les sol·licituds d'accés a l'emmagatzematge de tercers i el bloqueig de contingut està activat. + +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=S'ha concedit accés a l'emmagatzematge per a l'origen «%2$S» en «%1$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=S'ha concedit accés automàticament a l'emmagatzematge per a l'origen «%2$S» en «%1$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none" + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. +# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=La galeta «%1$S» s'ha rebutjat perquè és de tercers. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. + diff --git a/l10n-ca/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-ca/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties new file mode 100644 index 0000000000..c184443c43 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -0,0 +1,331 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=No es pot comunicar de forma segura. L'altre extrem no admet el xifratge d'alt nivell. +SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=No es pot comunicar de forma segura. L'altre extrem requereix un xifratge d'alt nivell, que no és compatible. +SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=No es pot comunicar de forma segura amb l'altre extrem: no hi ha cap algorisme de xifratge comú. +SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=No s'ha trobat el certificat o la clau necessària per a l'autenticació. +SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=No es pot comunicar de forma segura amb l'altre extrem: s'ha rebutjat el seu certificat. +SSL_ERROR_BAD_CLIENT=El servidor s'ha trobat amb dades incorrectes del client. +SSL_ERROR_BAD_SERVER=El client s'ha trobat amb dades incorrectes del servidor. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=No s'accepta aquest tipus de certificat. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=L'altre extrem utilitza una versió no implementada del protocol de seguretat. +SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=L'autenticació del client ha fallat: la clau privada en la base de dades de claus no coincideix amb la clau pública de la base de dades de certificats. +SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=No s'ha pogut comunicar de forma segura amb l'altre extrem: el nom de domini sol·licitat no coincideix amb el servidor de certificats. +SSL_ERROR_POST_WARNING=Error desconegut al codi SSL. +SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local. +SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=L'SSL ha rebut un registre amb un codi d'autenticació de missatges incorrecte. +SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL informa d'un codi d'autenticació de missatges incorrecte. +SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL no pot verificar el vostre certificat. +SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL ha rebutjat el vostre certificat com a revocat. +SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL ha rebutjat el vostre certificat com a vençut. +SSL_ERROR_SSL_DISABLED=No s'ha pogut connectar: l'SSL està inhabilitat. +SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=No s'ha pogut connectar: l'altre extrem de la connexió SSL es troba en un altre domini FORTEZZA. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=S'ha sol·licitat un entorn de xifratge SSL desconegut. +SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=No hi ha cap entorn de xifratge present i habilitat en el programa. +SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=L'SSL ha rebut un registre amb una mala separació de bloc. +SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=L'SSL ha rebut un registre que excedeix la longitud màxima permesa. +SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=L'SSL ha intentat d'enviar un registre que excedia la longitud màxima permesa. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Request» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Hello» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Hello» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Key Exchange» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Request» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Hello Done» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Verify» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Key Exchange» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Finished» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=L'SSL ha rebut un registre «Change Cipher Spec» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=L'SSL ha rebut un registre «Alert» mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=L'SSL ha rebut un registre de conformitat de connexió mal format. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=L'SSL ha rebut un registre «Application Data» mal format. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Request» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Hello» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Hello» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Key Exchange» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Request» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Hello» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Verify» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Key Exchange» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Finished» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=L'SSL ha rebut un registre «Change Cipher Spec» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=L'SSL ha rebut un registre «Alert» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=L'SSL ha rebut un registre de conformitat de connexió inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=L'SSL ha rebut un registre «Application Data» inesperat. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=L'SSL ha rebut un registre amb un tipus de contingut desconegut. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió amb un tipus de missatge desconegut. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=L'SSL ha rebut un registre d'alerta amb una descripció d'alerta desconeguda. +SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL ha tancat la connexió. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL no esperava el missatge de conformitat de connexió que ha rebut. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL no ha pogut descomprimir correctament el registre SSL que ha rebut. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL no ha pogut negociar un conjunt de paràmetres de seguretat acceptables. +SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL ha refusat un missatge de conformitat de connexió per tenir un contingut inacceptable. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL no accepta certificats del tipus que ha rebut. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=L'altre extrem de la connexió SSL té algun problema amb el certificat que ha rebut. +SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=L'SSL ha patit un problema amb el generador de nombres aleatoris. +SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=No s'ha pogut signar digitalment les dades necessàries per verificar el vostre certificat. +SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=L'SSL no ha pogut extreure la clau pública del certificat de l'altre extrem. +SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=S'ha produït un error desconegut en processar la conformitat de connexió de l'intercanvi de claus del servidor SSL. +SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=S'ha produït un error desconegut en processar la conformitat de connexió de l'intercanvi de claus del client SSL. +SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=L'algorisme de xifratge de dades a l'engròs ha fallat en la suite de xifratge seleccionada. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=L'algorisme de desxifratge de dades a l'engròs ha fallat en la suite de xifratge seleccionada. +SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Ha fallat un intent d'escriure dades xifrades en el sòcol subjacent. +SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=La funció de resum MD5 ha fallat. +SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=La funció de resum SHA-1 ha fallat. +SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=El càlcul de la MAC ha fallat. +SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=S'ha produït un error en crear un context de clau simètrica. +SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=No s'ha pogut desembolicar la clau simètrica en el missatge d'intercanvi de claus de client. +SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=El servidor SSL ha intentat utilitzar una clau pública de grau domèstic amb una suite de xifratge d'exportació. +SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=El codi PKCS11 no ha pogut traduir un IV en un paràmetre. +SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=No s'ha pogut inicialitzar la suite de xifratge seleccionada. +SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=El client no ha pogut generar les claus de sessió per a la sessió SSL. +SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=El servidor no tenia cap clau per a l'algorisme d'intercanvi de claus que s'ha intentat. +SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=Es va inserir o eliminar el testimoni PKCS#11 mentre l'operació estava en curs. +SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=No s'ha pogut trobar cap testimoni PKCS#11 per realitzar l'operació sol·licitada. +SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=No es pot comunicar de forma segura amb l'altre extrem: no hi ha cap algorisme de compressió comú. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=No es pot iniciar una altra conformitat de connexió SSL fins que aquesta no es completi. +SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=S'han rebut conformitats de connexió incorrectes de l'altre extrem. +SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=El certificat proporcionat no pot utilitzar-se amb l'algorisme d'intercanvi de claus seleccionat. +SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=No es pot confiar en cap entitat certificadora per a l'autenticació SSL del client. +SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=No s'ha trobat l'ID de la sessió del client SSL en la memòria cau de les sessions del servidor. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=L'altre extrem no ha pogut desxifrar un registre SSL que ha rebut. +SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=L'altre extrem ha rebut un registre SSL que ja no estava permès. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=L'altre extrem no reconeix ni confia en la CA que ha emès el vostre certificat. +SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=L'altre extrem ha rebut un certificat vàlid, però s'ha denegat l'accés. +SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=L'altre extrem no ha pogut descodificar el missatge de conformitat de connexió SSL. +SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=L'altre extrem informa d'un error en la verificació de signatures o en l'intercanvi de claus. +SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=L'altre extrem informa que la negociació no compleix amb les regulacions d'exportació. +SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=L'altre extrem informa d'una versió incompatible o no implementada del protocol. +SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=El servidor necessita un xifratge més segur que els que permet el client. +SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=L'altre extrem informa que ha patit un error intern. +SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=L'usuari de l'altre extrem ha cancel·lat la conformitat de connexió. +SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=L'altre extrem no permet la renegociació dels paràmetres de seguretat SSL. +SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=La memòria cau del servidor SSL no està configurada i no està inhabilitada en aquest sòcol. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=L'altre extrem SSL no accepta l'extensió de la salutació (hello) TLS sol·licitada. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=L'altre extrem SSL no ha pogut obtenir el vostre certificat de l'URL facilitat. +SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=L'altre extrem SSL no té cap certificat per al nom DNS sol·licitat. +SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=L'altre extrem SSL no ha pogut obtenir una resposta OCSP per al seu certificat. +SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=L'altre extrem SSL ha informat d'un valor de resum del certificat malmès. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió de tiquet de nova sessió no esperat. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió de tiquet de nova sessió mal format. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=L'SSL ha rebut un registre comprimit que no s'ha pogut descomprimir. +SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=No es permet la renegociació en aquest sòcol SSL. +SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=L'altre extrem ha provat una conformitat de connexió d'estil antic (i, per tant, potencialment vulnerable). +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=L'SSL ha rebut un registre descomprimit inesperat. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=L'SSL ha rebut una clau efímera Diffie-Hellman en el missatge de negociació d'intercanvi de claus del servidor. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=L'SSL ha rebut dades d'extensió NPN no vàlides. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=La característica SSL és incompatible per a connexions SSL 2.0. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=La característica SSL és incompatible per a servidors. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=La característica SSL és incompatible per a clients. +SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=L'interval de versions de SSL no és vàlid. +SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=L'altre extrem de la connexió SSL ha seleccionat un entorn de xifratge que no es permet en la versió del protocol seleccionada. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Verify Request» mal format. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Verify Request» inesperat. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=La característica SSL és incompatible per a la versió del protocol. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Status» inesperat. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=L'altre extrem de la connexió TLS ha utilitzat un algorisme de resum incompatible. +SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=La funció de resum ha fallat. +SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=S'ha especificat un algorisme de signatura incorrecte en un element signat digitalment. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=L'extensió de negociació de següent protocol està activada, però s'ha esborrat la crida de retorn abans que fos necessària. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=El servidor no admet cap protocol que el client anuncia en l'extensió ALPN. +SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=El servidor ha rebutjat la conformitat de connexió perquè el client ha tornat a una versió de TLS inferior que el servidor no admet. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=La clau pública inclosa en el certificat del servidor és massa feble. +SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=No hi ha prou espai a la memòria intermèdia per al registre DTLS. +SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=No s'ha configurat cap algorisme de signatura TLS compatible. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=L'altre extrem ha utilitzat una combinació incompatible d'algorisme de signatura i de hash. +SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=L'altre extrem ha intentat continuar sense una extensió extended_master_secret correcta. +SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=L'altre extrem ha intentat continuar amb una extensió extended_master_secret inesperada. +SEC_ERROR_IO=S'ha produït un error I/O durant l'autorització de seguretat. +SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=ha fallat la biblioteca de seguretat. +SEC_ERROR_BAD_DATA=biblioteca de seguretat: s'han rebut dades incorrectes. +SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=biblioteca de seguretat: s'ha produït un error en la longitud de la sortida. +SEC_ERROR_INPUT_LEN=la biblioteca de seguretat ha patit un error en la longitud de l'entrada. +SEC_ERROR_INVALID_ARGS=biblioteca de seguretat: els arguments no són vàlids. +SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=biblioteca de seguretat: l'algorisme no és vàlid. +SEC_ERROR_INVALID_AVA=biblioteca de seguretat: l'AVA no és vàlid. +SEC_ERROR_INVALID_TIME=La cadena horària no té un format adequat. +SEC_ERROR_BAD_DER=biblioteca de seguretat: el missatge xifrat amb DER no té un format adequat. +SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=El certificat de l'altre extrem no té una signatura vàlida. +SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=El certificat de l'altre extrem ha vençut. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=S'ha revocat el certificat de l'altre extrem. +SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=No es reconeix l'emissor del certificat de l'altre extrem. +SEC_ERROR_BAD_KEY=La clau pública de l'altre extrem no és vàlida. +SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=La contrasenya de seguretat introduïda no és correcta. +SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=La contrasenya nova no s'ha introduït correctament. Torneu-ho a provar. +SEC_ERROR_NO_NODELOCK=biblioteca de seguretat: no hi ha cap blocatge de node. +SEC_ERROR_BAD_DATABASE=biblioteca de seguretat: la base de dades és incorrecta. +SEC_ERROR_NO_MEMORY=biblioteca de seguretat: s'ha produït un error en l'assignació de memòria. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=L'emissor del certificat d'iguals ha estat marcat per l'usuari com a de no confiança. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=L'usuari ha marcat que el certificat de l'altre extrem no és de confiança. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=El certificat ja existeix a la vostra base de dades. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=El nom dels certificats baixats duplica un que ja es troba a la vostra base de dades. +SEC_ERROR_ADDING_CERT=S'ha produït un error en afegir el certificat a la base de dades. +SEC_ERROR_FILING_KEY=S'ha produït un error en tornar a omplir la clau del certificat. +SEC_ERROR_NO_KEY=La clau privada del certificat no es pot trobar a la base de dades de claus +SEC_ERROR_CERT_VALID=El certificat és vàlid. +SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=El certificat no és vàlid. +SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Biblioteca del certificat: Sense resposta +SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=El certificat de l'emissor del certificat ha vençut. Comproveu la data i hora del sistema. +SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=La CRL de l'emissor del certificat ha vençut. Actualitzeu-la o comproveu la data i hora del sistema. +SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=La CRL de l'emissor del certificat no té una signatura vàlida. +SEC_ERROR_CRL_INVALID=La CRL nova no té un format vàlid. +SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=El valor de l'extensió del certificat no és vàlid. +SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=No s'ha trobat l'extensió del certificat. +SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=El certificat de l'emissor no és vàlid. +SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=La restricció de longitud del camí del certificat no és vàlida. +SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=El camp d'usos del certificat no és vàlid. +SEC_INTERNAL_ONLY=**mòdul NOMÉS intern** +SEC_ERROR_INVALID_KEY=La clau no permet l'operació sol·licitada. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=El certificat conté una extensió crítica desconeguda. +SEC_ERROR_OLD_CRL=La CRL nova no està després de l'actual. +SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Sense xifratge o signatures: no teniu cap certificat d'adreça electrònica encara. +SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Sense xifratge: no teniu certificats per a cada un dels destinataris. +SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=No es pot desxifrar: no en sou un destinatari, o bé no s'ha trobat el certificat que coincideix i la clau privada. +SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=No es pot desxifrar: l'algorisme de xifratge de la clau no coincideix amb el vostre certificat. +SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=La verificació de signatura ha fallat: no s'ha trobat cap signatura, se n'han trobat massa, o bé les dades estan malmeses o no són adequades. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=No es coneix l'algorisme de clau o bé no està implementat. +SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=No es pot desxifrar: s'ha xifrat amb un algorisme o una mida de clau no permesa. +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=La targeta Fortezza no s'ha inicialitzat de forma adequada. Extraieu-la i torneu-la al vostre emissor. +XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=No s'ha trobat cap targeta Fortezza +XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=No s'ha seleccionat cap targeta Fortezza +XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=No s'ha trobat la personalitat +XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=No hi ha més informació de la personalitat +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=El PIN no és vàlid +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=No s'han pogut inicialitzar les personalitats de Fortezza. +SEC_ERROR_NO_KRL=No s'ha trobat cap KRL per al certificat d'aquest lloc. +SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=La KRL del certificat d'aquest lloc ha vençut. +SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=La KRL del certificat d'aquest lloc no té una signatura vàlida. +SEC_ERROR_REVOKED_KEY=S'ha revocat la clau d'aquest certificat de lloc. +SEC_ERROR_KRL_INVALID=La KRL nova no té un format vàlid. +SEC_ERROR_NEED_RANDOM=biblioteca de seguretat: calen dades aleatòries. +SEC_ERROR_NO_MODULE=biblioteca de seguretat: no hi ha cap mòdul de seguretat que pugui realitzar l'operació sol·licitada. +SEC_ERROR_NO_TOKEN=La targeta o el testimoni de seguretat no existeixen, cal que s'inicialitzin, o bé s'han extret. +SEC_ERROR_READ_ONLY=biblioteca de seguretat: base de dades només de lectura. +SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=No s'ha seleccionat cap ranura o testimoni. +SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Ja existeix un certificat amb el mateix sobrenom. +SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Ja existeix una clau amb el mateix sobrenom. +SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=s'ha produït un error en crear un objecte segur +SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=s'ha produït un error en crear un objecte d'equipatge +XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=No s'ha pogut eliminar el principal +XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=No s'ha pogut suprimir el privilegi +XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Aquest principal no té un certificat +SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=No es permet l'algorisme necessari. +SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=S'ha produït un error en intentar d'exportar els certificats. +SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=S'ha produït un error en intentar d'importar els certificats. +SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=No s'ha pogut importar. Error de descodificació. El fitxer no és vàlid. +SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=No s'ha pogut importar. La MAC no és vàlida. La contrasenya és incorrecta o el fitxer està malmès. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=No s'ha pogut importar. L'algorisme MAC no és compatible. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=No s'ha pogut importar. Només s'admeten els modes d'integritat de contrasenyes i de privadesa. +SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=No s'ha pogut importar. L'estructura del fitxer està malmesa. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=No s'ha pogut importar. L'algorisme de xifratge no és compatible. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=No s'ha pogut importar. La versió del fitxer no és compatible. +SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=No s'ha pogut importar. La contrasenya de privadesa no és correcta. +SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=No s'ha pogut importar. Ja existeix el mateix sobrenom a la base de dades. +SEC_ERROR_USER_CANCELLED=L'usuari ha premut Cancel·la. +SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=No s'ha importat, ja és a la base de dades. +SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=No s'ha enviat el missatge. +SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=L'ús de clau de certificats no és adequat en l'operació que s'ha provat. +SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=No s'ha aprovat el tipus de certificat per a l'aplicació. +SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=L'adreça en el certificat de signatura no coincideix amb la de les capçaleres del missatge. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=No s'ha pogut importar. S'ha produït un error en intentar importar la clau privada. +SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=No s'ha pogut importar. S'ha produït un error en intentar importar la cadena de certificat. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut trobar el certificat o la clau per sobrenom. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut trobar ni exportar la clau privada. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut escriure el fitxer d'exportació. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=No s'ha pogut importar. No s'ha pogut llegir el fitxer d'importació. +SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=No s'ha pogut exportar. La clau de la base de dades està malmesa o s'ha suprimit. +SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=No s'ha pogut generar el parell de claus públic/privat. +SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=La contrasenya que s'ha introduït no és vàlida. Trieu-ne una altra. +SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=La contrasenya antiga no s'ha introduït correctament. Torneu-ho a provar. +SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=El sobrenom del certificat ja està en ús. +SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=La cadena FORTEZZA de l'altre extrem té un certificat que no és FORTEZZA. +SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=Una clau sensible no pot moure's a la ranura on és necessària. +SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=El nom del mòdul no és vàlid. +SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=El mòdul del camí / nom del fitxer no és vàlid. +SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=No s'ha pogut afegir el mòdul +SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=No s'ha pogut suprimir el mòdul +SEC_ERROR_OLD_KRL=La KRL nova no és després que l'actual. +SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=La CKL nova té un emissor diferent que l'actual. Suprimiu la CKL actual. +SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=No es permet a l'autoritat certificadora d'aquest certificat emetre un certificat amb aquest nom. +SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=La llista de revocació de claus d'aquest certificat encara no és vàlida. +SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=La llista de revocació de certificats d'aquest certificat encara no és vàlida. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=No s'ha pogut trobar el certificat sol·licitat. +SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=No s'ha pogut trobar el certificat del signatari. +SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=La ubicació del servidor d'estat del certificat no té un format vàlid. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=La resposta OCSP no es pot descodificar plenament; és d'un tipus desconegut. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=El servidor OCSP ha retornat dades HTTP no esperades o no vàlides. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=El servidor OCSP ha trobat que la sol·licitud estava malmesa o no estava formada adequadament. +SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=El servidor OCSP ha patit un error intern. +SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=El servidor OCSP suggereix que ho torneu a provar més tard. +SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=El servidor OCSP demana una signatura amb aquesta sol·licitud. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=El servidor OCSP ha rebutjat la sol·licitud com a no autoritzada. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=El servidor OCSP ha retornat un estat no reconeixible. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=El servidor OCSP no té cap estat per al certificat. +SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació. +SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=La resposta del servidor OCSP estava malmesa o no estava formada adequadament. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=El signatari de la resposta OCSP no està autoritzat a donar l'estat d'aquest certificat. +SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=La resposta OCSP encara no és vàlida (conté una data del futur). +SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=La resposta OCSP conté informació desactualitzada. +SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=No s'ha trobat el CMS o el resum PKCS #7 en el missatge signat. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=No s'accepta el CMS o el tipus de missatge PKCS #7. +SEC_ERROR_MODULE_STUCK=El mòdul PKCS #11 no s'ha pogut eliminar perquè encara s'està utilitzant. +SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=No s'han pogut descodificar les dades ASN.1. La plantilla especificada no és vàlida. +SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=No s'ha trobat cap CRL que coincidís. +SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Esteu provant d'importar un certificat amb el mateix emissor / número de sèrie d'un ja existent, però que no és el mateix certificat. +SEC_ERROR_BUSY=No s'ha pogut aturar l'NSS. Els objectes encara s'estan utilitzant. +SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=El missatge codificat amb DER contenia dades no utilitzades addicionals. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Corba el·líptica no implementada. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Forma de punt de corba el·líptica no implementada. +SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=No es reconeix l'identificador d'objecte. +SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=El certificat de signatura OCSP no és vàlid a la resposta OCSP. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=S'ha revocat el certificat de llista de revocació de certificats de l'emissor. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=El contestador OCSP de l'emissor informa que el certificat està revocat. +SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=La llista de revocació de certificats de l'emissor té un número de versió desconegut. +SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=La llista de revocació de certificats V1 de l'emissor té una extensió crítica. +SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=La llista de revocació de certificats V2 de l'emissor té una extensió crítica desconeguda. +SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=S'ha especificat un tipus d'objecte desconegut. +SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=El controlador PKCS #11 infringeix l'especificació d'una forma incompatible. +SEC_ERROR_NO_EVENT=No hi ha cap esdeveniment de nova ranura disponible en aquest moment. +SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=Ja existeix la CRL. +SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=No s'ha inicialitzat l'NSS. +SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=L'operació ha fallat perquè no s'ha iniciat la sessió del testimoni PKCS#11. +SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=El certificat de resposta OCSP configurat no és vàlid. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=La resposta OCSP no té una signatura vàlida. +SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=La cerca de validació de certificats és fora dels límits de cerca +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=La correspondència de política no inclou cap política +SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=La cadena de certificació falla en la validació de política +SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=El tipus d'ubicació en l'extensió de certificació AIA és desconegut +SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=El servidor ha retornat una mala resposta HTTP +SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=El servidor ha retornat una mala resposta LDAP +SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=No s'han pogut xifrar les dades amb el codificador ASN1 +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=La informació d'accés de la ubicació de l'extensió de certificat no és correcta +SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=S'ha produït un error intern Libpkix durant la validació de certificat. +SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=Un mòdul PKCS #11 ha retornat un error CKR_GENERAL_ERROR, indicant que s'ha produït un error irrecuperable. +SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=Un mòdul PKCS #11 ha retornat un error CKR_FUNCTION_FAILED, indicant que la funció sol·licitada no s'ha pogut realitzar. Si proveu la mateixa operació de nou, podria funcionar. +SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=Un mòdul PKCS #11 ha retornat un error CKR_DEVICE_ERROR, indicant que s'ha produït un problema amb el testimoni o la ranura. +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=El mètode d'accés a la informació a l'extensió de certificat és desconegut. +SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=S'ha produït un error en provar d'importar un CRL. +SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=La contrasenya ha caducat. +SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=La contrasenya s'ha blocat. +SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Error desconegut PKCS #11. +SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=URL no vàlida o no suportada al punt de distribució CRL. +SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=El certificat s'ha signat amb un algoritme que s'ha inhabilitat perquè no és segur. +MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=El servidor utilitza la fixació de claus (HPKP) però no s'ha pogut construir cap cadena de certificat que coincideixi amb el conjunt de claus fixes. Les infraccions de fixació de claus no es poden ometre. +MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=El servidor utilitza un certificat amb una extensió de restriccions bàsiques que l'identifica com a entitat certificadora. Això no hauria de passar amb un certificat que s'hagi emès correctament. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=El servidor ha presentat un certificat que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura. +MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=El servidor ha presentat un certificat que encara no és vàlid. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=S'ha utilitzat un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor. +MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=L'algorisme de signatura del camp de signatura del certificat no coincideix amb l'algorisme del camp «signatureAlgorithm». +MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=La resposta OCSP no inclou l'estat del certificat que s'està verificant. +MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=El servidor ha presentat un certificat que és vàlid durant massa temps. +MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=Falta una característica de TLS necessària. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=El servidor ha presentat un certificat que conté una codificació no vàlida d'un enter. Les causes més habituals són números de sèrie negatius, mòduls RSA negatius i codificacions més llargues del necessari. +MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=El servidor ha presentat un certificat amb un nom distintiu de l'emissor buit. +MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=En validar aquest certificat, ha fallat una restricció de política addicional. +MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=No es confia en el certificat perquè està signat per ell mateix. diff --git a/l10n-ca/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-ca/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..18734b62db --- /dev/null +++ b/l10n-ca/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,130 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +CertPasswordPromptDefault=Introduïu la contrasenya principal. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Mòdul arrel intern +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=Servei de criptografia PSM +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Servei de criptografia genèric +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Dispositiu de seguretat +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=Servei intern de criptografia PSM +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=Conjunt de claus privades PSM +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Dispositiu de seguretat (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=Xifratge, clau i serveis de certificat FIPS 140 + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=ID de %2$s de %1$s + +CertDumpKUSign=Signatura +CertDumpKUNonRep=Sense repudiació +CertDumpKUEnc=Clau codificada +CertDumpKUDEnc=Dades codificades +CertDumpKUKA=Concordança de les claus +CertDumpKUCertSign=Signant del certificat +CertDumpKUCRLSigner=Signant CRL + +PSMERR_SSL_Disabled=No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL. +PSMERR_SSL2_Disabled=No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL. +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Heu rebut un certificat que no és vàlid. Contacteu amb l'administrador del servidor o amb el remitent de correu electrònic i doneu-los aquesta informació:\n\nEl certificat conté el mateix número de sèrie que un altre certificat emès per l'entitat certificadora. Obteniu un altre certificat que contingui un número de sèrie únic. + +# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). +SSLConnectionErrorPrefix2=S'ha produït un error durant la connexió a %1$S. %2$S\n + +certErrorIntro=%S utilitza un certificat de seguretat que no és vàlid. + +certErrorTrust_SelfSigned=No es confia en el certificat perquè està signat per ell mateix. +certErrorTrust_UnknownIssuer=No es confia en el certificat perquè se'n desconeix l'emissor. +certErrorTrust_UnknownIssuer2=És possible que el servidor no estigui enviant els certificats intermedis. +certErrorTrust_UnknownIssuer3=És possible que calgui importar un certificat arrel addicional. +certErrorTrust_CaInvalid=No es confia en el certificat perquè fou emès per un certificat de CA no vàlid. +certErrorTrust_Issuer=No es confia en el certificat perquè no es confia tampoc en l'emissor del certificat. +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=No es confia en el certificat perquè ha estat signat amb un algorisme de signatura que va ser inhabilitat per no ser segur. +certErrorTrust_ExpiredIssuer=No es confia en el certificat perquè l'emissor del certificat ha vençut. +certErrorTrust_Untrusted=El certificat no prové d'una font de confiança. + +certErrorMismatch=El certificat no és vàlid per al nom de domini %S. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchSinglePrefix=El certificat només és vàlid per a %S. +certErrorMismatchMultiple=El certificat només és vàlid per als noms següents: + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=El certificat ha vençut el %1$S. L'hora actual és %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=El certificat no serà vàlid fins al %1$S. L'hora actual és %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName + + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. +certErrorCodePrefix3=Codi d'error: %S + +P12DefaultNickname=Certificat importat +CertUnknown=Desconegut +CertNoEmailAddress=(sense adreça electrònica) +CaCertExists=Aquest certificat ja està instal·lat com d'una entitat certificadora. +NotACACert=Aquest no és un certificat d'una entitat certificadora, per això no pot importar-se en la llista pertinent. +UserCertIgnoredNoPrivateKey=No pot instal·lar-se aquest certificat personal perquè no disposeu de la corresponent clau privada creada quan va sol·licitar-se el certificat. +UserCertImported=S'ha instal·lat el vostre certificat personal. Hauríeu de conservar-ne una còpia de seguretat. +CertOrgUnknown=(Desconegut) +CertNotStored=(No emmagatzemat) +CertExceptionPermanent=Permanent +CertExceptionTemporary=Temporal diff --git a/l10n-ca/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-ca/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..1b1ef91f72 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Voleu confiar en «%S» per a les finalitats següents? +unnamedCA=Entitat certificadora (sense nom) + +# PKCS#12 file dialogs +getPKCS12FilePasswordMessage=Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per xifrar la còpia de seguretat d'aquest certificat: + +# Client auth +clientAuthRemember=Recorda aquesta decisió +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Organització: «%S» +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Emès sota: «%S» +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=Emès per a: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=Número de sèrie: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=Vàlid des de %1$S fins a %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=Usos de la clau: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=Adreces electròniques: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=Emès per: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=Emmagatzemat a: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=La connexió no està xifrada +pageInfo_Privacy_None1=El lloc web %S no permet l'ús de xifratge per a la pàgina que esteu visualitzant. +pageInfo_Privacy_None2=La informació que s'envia per Internet sense xifratge pot ser visualitzada per tercers mentre és en camí. +pageInfo_Privacy_None4=La pàgina que esteu visualitzant no s'ha xifrat abans de transmetre's per Internet. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Connexió xifrada (%1$S, claus de %2$S bits, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=Xifratge trencat (%1$S, claus de %2$S bits, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=La pàgina que esteu visualitzant s'ha xifrat abans de transmetre's per Internet. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=El xifratge fa difícil que persones no autoritzades puguin visualitzar la informació que viatja entre ordinadors. Per tant, és improbable que algú hagi llegit aquesta pàgina mentre circulava per la xarxa. +pageInfo_MixedContent=Connexió xifrada parcialment +pageInfo_MixedContent2=Hi ha parts de la pàgina que esteu visualitzant que no s'han xifrat abans de transmetre's per Internet. +pageInfo_WeakCipher=La connexió a aquest lloc web utilitza un xifratge feble i no és privada. Altres persones podrien visualitzar la informació o modificar el comportament del lloc web. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Aquest lloc web compleix amb la política de Transparència de certificats. + +# Token Manager +password_not_set=(no definit) +enable_fips=Habilita els FIPS + diff --git a/l10n-ca/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-ca/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..919953f1f1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,182 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Gestor de certificats +certmgr-tab-mine = + .label = Els vostres certificats +certmgr-tab-remembered = + .label = Decisions d'autenticació +certmgr-tab-people = + .label = D'altri +certmgr-tab-servers = + .label = Servidors +certmgr-tab-ca = + .label = Entitats +certmgr-mine = Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen +certmgr-remembered = Aquests certificats s'utilitzen per identificar-vos en els llocs web +certmgr-people = Teniu certificats al fitxer que identifiquen aquesta gent +certmgr-server = Aquestes entrades identifiquen les excepcions d'error de certificats de servidor +certmgr-ca = Teniu certificats al fitxer que identifiquen aquestes entitats certificadores +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Edita els paràmetres de confiança del certificat de la CA + .style = min-width: 48em; +certmgr-edit-cert-edit-trust = Edita els paràmetres de confiança: +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Aquest certificat pot identificar llocs web. +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Aquest certificat pot identificar usuaris de correu. +certmgr-delete-cert2 = + .title = Suprimeix el certificat + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; +certmgr-cert-host = + .label = Amfitrió +certmgr-cert-name = + .label = Nom del certificat +certmgr-cert-server = + .label = Servidor +certmgr-token-name = + .label = Dispositiu de seguretat +certmgr-begins-label = + .label = Data d'inici +certmgr-expires-label = + .label = Data de venciment +certmgr-email = + .label = Adreça electrònica +certmgr-serial = + .label = Número de sèrie +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = Empremta digital SHA-256 +certmgr-view = + .label = Visualitza… + .accesskey = V +certmgr-edit = + .label = Edita la confiança… + .accesskey = E +certmgr-export = + .label = Exporta… + .accesskey = x +certmgr-delete = + .label = Suprimeix… + .accesskey = x +certmgr-delete-builtin = + .label = Suprimeix o deixa de confiar-hi… + .accesskey = d +certmgr-backup = + .label = Fes-ne còpia de seguretat… + .accesskey = p +certmgr-backup-all = + .label = Fes-ne còpia de seguretat de tot… + .accesskey = g +certmgr-restore = + .label = Importa… + .accesskey = m +certmgr-add-exception = + .label = Afegeix una excepció… + .accesskey = x +exception-mgr = + .title = Afegeix una excepció de seguretat +exception-mgr-extra-button = + .label = Confirma l'excepció de seguretat + .accesskey = C +exception-mgr-supplemental-warning = Bancs, botigues i altres llocs públics legítims no us demanaran que ho feu. +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Ubicació: +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Obtén el certificat + .accesskey = b +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Visualitza… + .accesskey = V +exception-mgr-permanent = + .label = Emmagatzema permanentment aquesta excepció + .accesskey = p +pk11-bad-password = La contrasenya no és correcta. +pkcs12-decode-err = No s'ha pogut descodificar el fitxer. Pot ser que no estigui en format PKCS #12, que estigui malmès, o que la contrasenya que heu introduït sigui incorrecta. +pkcs12-unknown-err-restore = No s'ha pogut restaurar el fitxer PKCS #12 per raons desconegudes. +pkcs12-unknown-err-backup = No s'ha pogut crear el fitxer de còpia de seguretat PKCS #12 per raons desconegudes. +pkcs12-unknown-err = L'operació PKCS #12 ha fallat per raons desconegudes. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = No és possible fer còpies de seguretat dels certificats des d'un dispositiu de seguretat de maquinari com ara una targeta intel·ligent. +pkcs12-dup-data = El certificat i la clau privada ja són al dispositiu de seguretat. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Nom del fitxer a què s'ha de fer una còpia de seguretat +file-browse-pkcs12-spec = Fitxers PKCS12 +choose-p12-restore-file-dialog = Fitxer de certificat per importar + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Fitxers de certificat +import-ca-certs-prompt = Seleccioneu el fitxer que conté els certificats de CA per importar +import-email-cert-prompt = Seleccioneu el fitxer que conté el certificat de correu electrònic d'algú a importar + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = El certificat «{ $certName }» representa una entitat certificadora. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Suprimeix els vostres certificats +delete-user-cert-confirm = Esteu segur que voleu suprimir aquests certificats? +delete-user-cert-impact = Si suprimiu un dels propis certificats, no podreu utilitzar-lo més per identificar-vos. +delete-ssl-override-title = + .title = Suprimeix l'excepció de certificats de servidor +delete-ssl-override-confirm = Segur que voleu suprimir aquesta excepció de servidor? +delete-ssl-override-impact = Si suprimiu una excepció de servidor, es restauraran les comprovacions de seguretat habituals per al servidor i us caldrà utilitzar un certificat vàlid. +delete-ca-cert-title = + .title = Suprimeix o deixa de confiar en els certificats de la CA +delete-ca-cert-confirm = Esteu segur que voleu suprimir aquests certificats de la CA? En el cas de certificats integrats, se n'eliminarà tota la confiança, que té el mateix efecte. Esteu segur que voleu suprimir-los o deixar-hi de confiar? +delete-ca-cert-impact = Si suprimiu o deixeu de confiar en un certificat d'una entitat certificadora (CA), l'aplicació deixarà de confiar en els certificats que emeti aquella CA. +delete-email-cert-title = + .title = Suprimeix els certificats de correu electrònic +delete-email-cert-confirm = Esteu segur que voleu suprimir aquests certificats de correu electrònic d'aquestes persones? +delete-email-cert-impact = Si suprimiu un certificat de correu electrònic d'algú, ja no podreu enviar-li correu xifrat. +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Certificat amb número de sèrie: { $serialNumber } +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = No enviïs cap certificat de client +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (No emmagatzemat) +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (No disponible) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Permanent +temporary-override = Temporal + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Esteu a punt de sobreescriure com el { -brand-short-name } identifica aquest lloc. +add-exception-invalid-header = Aquest lloc intenta identificar-se amb informació que no és vàlida. +add-exception-domain-mismatch-short = Lloc web incorrecte +add-exception-domain-mismatch-long = El certificat pertany a un altre lloc diferent; això pot voler dir que algú està intentant suplantar aquest lloc. +add-exception-expired-short = Informació obsoleta +add-exception-expired-long = El certificat actualment no és vàlid. Podria ser que l'hagin robat o s'hagi perdut i algú l'estigués utilitzant per suplantar aquest lloc. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identitat desconeguda +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = No es confia en el certificat perquè no l'ha verificat una autoritat de confiança mitjançant una signatura segura. +add-exception-valid-short = Certificat vàlid +add-exception-valid-long = El lloc web proporciona identificació vàlida i verificada. No cal afegir cap excepció. +add-exception-checking-short = Comprovació de la informació +add-exception-checking-long = S'està intentant identificar aquest lloc web… +add-exception-no-cert-short = No hi ha cap informació disponible +add-exception-no-cert-long = No es pot obtenir l'estat d'identificació d'aquest lloc web. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Desa el certificat a un fitxer +cert-format-base64 = Certificat X.509 (PEM) +cert-format-base64-chain = Certificat X.509 amb cadena (PEM) +cert-format-der = Certificat X.509 (DER) +cert-format-pkcs7 = Certificat X.509 (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = Certificat X.509 amb cadena (PKCS#7) +write-file-failure = Error de fitxer diff --git a/l10n-ca/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-ca/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..06cf838a6e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Gestor de dispositius + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Mòduls i dispositius de seguretat + +devmgr-header-details = + .label = Detalls + +devmgr-header-value = + .label = Valor + +devmgr-button-login = + .label = Inicia la sessió + .accesskey = n + +devmgr-button-logout = + .label = Finalitza la sessió + .accesskey = z + +devmgr-button-changepw = + .label = Canvia la contrasenya + .accesskey = y + +devmgr-button-load = + .label = Carrega + .accesskey = g + +devmgr-button-unload = + .label = Descarrega + .accesskey = D + +devmgr-button-enable-fips = + .label = Habilita els FIPS + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = Inhabilita els FIPS + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = Carrega el controlador de dispositiu PKCS#11 + +load-device-info = Introduïu la informació del mòdul que voleu afegir. + +load-device-modname = + .value = Nom del mòdul + .accesskey = m + +load-device-modname-default = + .value = Nou mòdul PKCS#11 + +load-device-filename = + .value = Nom de fitxer del mòdul + .accesskey = f + +load-device-browse = + .label = Navega… + .accesskey = N + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Estat + +devinfo-status-disabled = + .label = Inhabilitat + +devinfo-status-not-present = + .label = No present + +devinfo-status-uninitialized = + .label = No inicialitzat + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = No s'ha iniciat la sessió + +devinfo-status-logged-in = + .label = S'ha iniciat la sessió + +devinfo-status-ready = + .label = Preparat + +devinfo-desc = + .label = Descripció + +devinfo-man-id = + .label = Fabricant + +devinfo-hwversion = + .label = Versió HW +devinfo-fwversion = + .label = Versió FW + +devinfo-modname = + .label = Mòdul + +devinfo-modpath = + .label = Camí + +login-failed = No s'ha pogut iniciar la sessió + +devinfo-label = + .label = Etiqueta + +devinfo-serialnum = + .label = Número de sèrie + +fips-nonempty-primary-password-required = El mode FIPS requereix que tingueu una contrasenya principal definida per a cada dispositiu de seguretat. Definiu la contrasenya abans d'habilitar el mode FIPS. +unable-to-toggle-fips = No s'ha pogut canviar el mode FIPS del dispositiu de seguretat. Es recomana que sortiu i reinicieu l'aplicació. +load-pk11-module-file-picker-title = Trieu un controlador de dispositiu PKCS#11 per carregar + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = El nom del mòdul no pot estar buit. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = «Root Certs» és reservat i no es pot usar com a nom de mòdul. + +add-module-failure = No s'ha pogut afegir el mòdul +del-module-warning = Esteu segur que voleu suprimir aquest mòdul de seguretat? +del-module-error = No s'ha pogut suprimir el mòdul diff --git a/l10n-ca/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-ca/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..87bc938d63 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,98 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Avaluador de qualitat de la contrasenya + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Canvia la contrasenya +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Dispositiu de seguretat: { $tokenName } +change-password-old = Contrasenya actual: +change-password-new = Contrasenya nova: +change-password-reenter = Contrasenya nova (un altre cop): +pippki-failed-pw-change = No s'ha pogut canviar la contrasenya. +pippki-incorrect-pw = No heu introduït la contrasenya actual correcta. Torneu-ho a provar. +pippki-pw-change-ok = La contrasenya s'ha canviat correctament. +pippki-pw-empty-warning = Les contrasenyes i claus privades que deseu no estaran protegides. +pippki-pw-erased-ok = Heu suprimit la vostra contrasenya. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = Avís! Heu decidit no utilitzar cap contrasenya. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Us trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya que no sigui buida. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Reinicia la contrasenya principal + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Reinicia +reset-primary-password-text = Si reinicieu la vostra contrasenya principal, totes les vostres contrasenyes de web i de correu electrònic, els certificats personals i les claus privades emmagatzemades es perdran. Esteu segur que voleu reiniciar la vostra contrasenya principal? +pippki-reset-password-confirmation-title = Reinicia la contrasenya principal +pippki-reset-password-confirmation-message = S'ha reiniciat la vostra contrasenya principal. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Baixada de certificats + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Se us ha demanat que confieu en una entitat certificadora (CA) nova. +download-cert-trust-ssl = + .label = Confia en aquesta CA per identificar llocs web. +download-cert-trust-email = + .label = Confia en aquesta CA per identificar usuaris de correu electrònic. +download-cert-message-desc = Abans de confiar en aquesta CA amb qualsevol finalitat, cal que n'examineu el certificat i les polítiques i procediments (si estan disponibles). +download-cert-view-cert = + .label = Visualitza +download-cert-view-text = Examina el certificat de la CA + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Sol·licitud d'identificació de l'usuari +client-auth-site-description = Aquest lloc ha sol·licitat que us identifiqueu amb un certificat: +client-auth-choose-cert = Trieu un certificat per presentar-lo com a identificació: +client-auth-cert-details = Detalls del certificat seleccionat: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Emès per a: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Número de sèrie: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Vàlid des de { $notBefore } fins a { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Usos de la clau: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = Adreces electròniques: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Emès per: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Emmagatzemat a: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Recorda aquesta decisió + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Trieu una contrasenya per a la còpia de seguretat del certificat +set-password-message = La contrasenya per a la còpia de seguretat del certificat que definiu aquí protegeix el fitxer de còpia de seguretat que ara creareu. Heu de definir-la per seguir amb la còpia de seguretat. +set-password-backup-pw = + .value = Contrasenya de la còpia de seguretat del certificat: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Contrasenya de la còpia de seguretat del certificat (un altre cop): +set-password-reminder = Important: si oblideu la contrasenya de la còpia de seguretat del certificat, no podreu recuperar-la més endavant. Deseu-la en un lloc segur. + +## Protected authentication alert + diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..5bb6bda9ac --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Tanca +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = Inhabilita les notificacions de %S + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=mitjançant %1$S +webActions.settings.label = Paràmetres de notificació + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = Posa en pausa les notificacions fins que es reiniciï el %S diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..6dab36aa78 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = Error de configuració +readConfigMsg = No s'ha pogut llegir el fitxer de configuració. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. + +autoConfigTitle = Avís de l'AutoConfig +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig han fallat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. \n Error: ha fallat %S: + +emailPromptTitle = Adreça electrònica +emailPromptMsg = Introduïu la vostra adreça electrònica diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..0b623fdb00 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=⇧ + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=⌘ + +# The Win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_COMMAND_OR_WIN=\u2318 + +# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=⌥ + +# The Control key - hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=⌃ + +# The Return key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Retorn + +# The separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..253533ada8 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Maj + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Retorn + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..116358376b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Maj + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Retorn + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties new file mode 100644 index 0000000000..30ad961db0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See +# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information +title = Estudis Shield +removeButton = Elimina + +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies +activeStudiesList = Estudis actius +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies +completedStudiesList = Estudis acabats +# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study +activeStatus = Actiu + +# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete +completeStatus = Acabat + +updateButtonWin = Actualitza les opcions +updateButtonUnix = Actualitza les preferències +learnMore = Més informació +noStudies = No heu participat en cap estudi. +disabledList = Aquesta és una llista dels estudis en què heu participat. No s'executaran estudis nous. +# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox) +enabledList = Què és això? El %S pot instal·lar i executar estudis de tant en tant. + +# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the +# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts") +# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will +# be formatted differently than the surrounding text. +preferenceStudyDescription = Aquest estudi canvia el valor de %1$S a %2$S. diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..105e0ff25c --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..11a0b0f1a2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Avís de seguretat +formPostSecureToInsecureWarning.message = La informació que heu introduït en aquesta pàgina s'enviarà a través d'una connexió no xifrada i podria ser interceptada per tercers.\n\nEsteu segur que voleu enviar aquesta informació? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Continua diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..92a154af12 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Avís +Confirm=Confirma +ConfirmCheck=Confirma +Prompt=Sol·licita +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=Cal autenticació - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=Cal una contrasenya - %S +Select=Selecciona +OK=D'acord +Cancel=Cancel·la +Yes=&Sí +No=&No +Save=&Desa +Revert=&Reverteix +DontSave=N&o ho desis +ScriptDlgGenericHeading=[Aplicació JavaScript] +ScriptDlgHeading=La pàgina a %S diu: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=Aquesta pàgina diu: +ScriptDialogLabel=Evita que aquesta pàgina creï més diàlegs +ScriptDialogLabelNullPrincipal=No permetis que aquest lloc m'ho torni a demanar +# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): +# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of +# an add-on prompting. +ScriptDialogLabelContentPrincipal=No permetis que %S m'ho torni a demanar +ScriptDialogPreventTitle=Confirmació de les preferències de diàlegs +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. El lloc diu: «%1$S» +EnterLoginForProxy3=El servidor intermediari %2$S sol·licita un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu: «%1$S» +EnterUserPasswordFor2=%1$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S sol·licita el vostre nom d'usuari i contrasenya. AVÍS: La contrasenya no s'enviarà al lloc web que esteu visitant actualment. +EnterPasswordFor=Introduïu una contrasenya per a %1$S a %2$S +EnterCredentials=Aquest lloc us demana que inicieu la sessió. +# %S is the username for which a password is requested. +EnterPasswordOnlyFor=Aquest lloc us demana que inicieu la sessió com a %S. +# %S is the domain of the site being accessed. +EnterCredentialsCrossOrigin=Aquest lloc us demana que inicieu la sessió. Avís: La vostra informació d'inici de sessió es compartirà amb %S, i no amb el lloc web que esteu visitant actualment. +SignIn=Inicia la sessió diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..759ad5b26e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=Desa la imatge +SaveMediaTitle=Desa el fitxer multimèdia +SaveVideoTitle=Desa el vídeo +SaveAudioTitle=Desa l'àudio +SaveLinkTitle=Anomena i desa +WebPageCompleteFilter=Pàgina web, completa +WebPageHTMLOnlyFilter=Pàgina web, només HTML +WebPageXHTMLOnlyFilter=Pàgina web, només XHTML +WebPageSVGOnlyFilter=Pàgina web, només SVG +WebPageXMLOnlyFilter=Pàgina web, només XML + +# LOCALIZATION NOTE (UntitledSaveFileName): +# This is the default filename used when saving a file if a filename could +# not be determined or if a filename was invalid. A period and file +# extension may be appended to this string. +UntitledSaveFileName=Sense títol + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_fitxers diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..34fed0eb68 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=D'acord +button-cancel=Cancel·la +button-help=Ajuda +button-disclosure=Més informació +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=j +accesskey-disclosure=i diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..f2c9e440bd --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = Desinstal·la: %S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = S'ha rebut una sol·licitud per desinstal·lar l'extensió «%S». Què voleu fer? + +uninstall.confirmation.button-0.label = Desinstal·la +uninstall.confirmation.button-1.label = No desinstal·lis + +saveaspdf.saveasdialog.title = Anomena i desa + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.message2 = L'extensió %S ha canviat la pàgina que es mostra en obrir una pestanya nova. +newTabControlled.learnMore = Més informació + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = L'extensió %S ha canviat el contingut que es mostra en obrir la pàgina d'inici i finestres noves. +homepageControlled.learnMore = Més informació + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = L'extensió %1$S ha amagat algunes de les vostres pestanyes. Podeu accedir a totes les vostres pestanyes mitjançant %2$S. +tabHideControlled.learnMore = Més informació diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..fa7cb3f6eb --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Surt +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..d8f0f3aa81 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Tots els fitxers +htmlTitle=Fitxers HTML +textTitle=Fitxers de text +imageTitle=Fitxers d'imatge +xmlTitle=Fitxers XML +xulTitle=Fitxers XUL +appsTitle=Aplicacions +audioTitle=Fitxers d'àudio +videoTitle=Fitxers de vídeo + +pdfTitle=Fitxers PDF + +formatLabel=Format: +selectedFileNotReadableError=El fitxer seleccionat no té permís de lectura diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..2f54eb367d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,11 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ + +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..c41fcd122a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=ca, en-us, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..2d8bd610e1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Amunt +VK_DOWN=Avall +VK_LEFT=Fletxa esquerra +VK_RIGHT=Fletxa dreta +VK_PAGE_UP=Re Pàg +VK_PAGE_DOWN=Av Pàg +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Tab +VK_BACK=Retrocés +VK_DELETE=Supr +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Inici +VK_END=Fi + +VK_ESCAPE=Esc +VK_INSERT=Ins +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..37bf6a54b9 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +listen-label = Escolta (%S) +back = Enrere +# %S is the keyboard shortcut for the start command +start-label = Inicia (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the stop command +stop-label = Atura't (%S) +# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature +narrate-key-shortcut = N +forward = Endavant +speed = Velocitat +selectvoicelabel = Veu: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = Per defecte + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..062cf36e47 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Imprimeix +optionsTabLabelGTK=Opcions + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Opcions: +appearanceTitleMac=Aparença: +pageHeadersTitleMac=Capçaleres de la pàgina: +pageFootersTitleMac=Peus de la pàgina: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Opcions + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=Ignora l'escalat i encon_geix fins a ajustar a l'amplada de la pàgina +selectionOnly=Imprimeix n_omés la selecció +printBGOptions=Imprimeix els fons +printBGColors=Imprimeix els _colors del fons +printBGImages=Imprimeix les _imatges del fons +headerFooter=Capçalera i peu de pàgina +left=Esquerra +center=Centre +right=Dreta +headerFooterBlank=--en blanc-- +headerFooterTitle=Títol +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=Data/Hora +headerFooterPage=Pàgina # +headerFooterPageTotal=Pàgina # de # +headerFooterCustom=Personalitza… +customHeaderFooterPrompt=Introduïu el vostre text de capçalera o peu de pàgina personalitzat + +summarySelectionOnlyTitle=Imprimeix la selecció +summaryShrinkToFitTitle=Encongeix per encabir-hi +summaryPrintBGColorsTitle=Imprimeix els colors de fons +summaryPrintBGImagesTitle=Imprimeix les imatges de fons +summaryHeaderTitle=Capçaleres de la pàgina +summaryFooterTitle=Peus de la pàgina +summaryNAValue=N/D +summaryOnValue=Activat +summaryOffValue=Desactivat diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..c3c5c33aae --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=Sembla que no heu iniciat el %S des de fa temps. Voleu realitzar una neteja per tal que s'iniciï com si fos la primera vegada? Per cert, ben tornat! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=Sembla que heu reinstal·lat el %S. Voleu realitzar una neteja per tal que s'iniciï com si fos la primera vegada? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=Restableix el %S… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..206cb00684 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Vés a la línia +goToLineText = Introduïu el número de la línia +invalidInputTitle = L'entrada no és vàlida +invalidInputText = El número de línia introduït no és vàlid. +outOfRangeTitle = No s'ha trobat la línia +outOfRangeText = La línia especificada no s'ha trobat. +viewSelectionSourceTitle = Codi DOM de la selecció + +context_goToLine_label = Vés a la línia… +context_goToLine_accesskey = V +context_wrapLongLines_label = Ajusta les línies llargues +context_highlightSyntax_label = Ressaltat de sintaxi diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..3b8ed1cf3b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=Benvinguts al %S +default-last-title=S'està acabant el %S +default-first-title-mac=Introducció +default-last-title-mac=Conclusió diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..663526b0e1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Baixades diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..d0ca4252eb --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=S'està obrint %S +saveDialogTitle=Introduïu el nom del fitxer per desar… +defaultApp=%S (per defecte) +chooseAppFilePickerTitle=Trieu l'aplicació auxiliar +badApp=No s'ha trobat l'aplicació que heu triat («%S»). Comproveu el nom del fitxer o trieu-ne una altra. +badApp.title=No s'ha trobat l'aplicació. +badPermissions=No s'ha pogut desar el fitxer perquè no en teniu els permisos adequats. Trieu un altre directori per a les baixades. +badPermissions.title=Els permisos de desament no són vàlids +unknownAccept.label=Desa el fitxer +unknownCancel.label=Cancel·la +fileType=Fitxer %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +avifExtHandlerDescription=Fitxer d'imatge AV1 (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=PDF (Format de Document Portàtil) +svgExtHandlerDescription=SVG (Gràfics vectorials escalables) +webpExtHandlerDescription=Imatge WebP +xmlExtHandlerDescription=XML (Llenguatge de marques extensible) diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..c4edefe24f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Tanca el %S +restartMessageNoUnlocker2=El %S ja s'està executant, però no respon. Per usar el %S, primer heu de tancar el procés del %S existent, reiniciar el vostre dispositiu o usar un altre perfil. +restartMessageUnlocker=El %S ja s'està executant, però no està responent. El procés antic %S ha de tancar-se per obrir una finestra nova. +restartMessageNoUnlockerMac=Ja s'està executant una còpia del %S. Només pot executar-se una còpia del %S cada vegada. +restartMessageUnlockerMac=Ja s'està executant una còpia del %S. Se sortirà de la còpia del %S en execució per poder obrir aquesta. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Perfil: «%S» - Camí: «%S» + +pleaseSelectTitle=Seleccioneu un perfil +pleaseSelect=Seleccioneu un perfil per començar el %S, o creeu un perfil nou. + +renameProfileTitle=Reanomena el perfil +renameProfilePrompt=Reanomena el perfil «%S» a: + +profileNameInvalidTitle=El nom del perfil no és vàlid +profileNameInvalid=No és permès el nom de perfil «%S». + +chooseFolder=Trieu la carpeta del perfil +profileNameEmpty=No és permès un nom de perfil buit. +invalidChar=No es permet el caràcter «%S» als noms de perfil. Trieu un nom diferent. + +deleteTitle=Suprimeix el perfil +deleteProfileConfirm=Quan suprimiu un perfil, s'eliminarà de la llista de perfils disponibles i l'acció no es podrà desfer.\nTambé podeu triar suprimir els fitxers de dades del perfil, que inclouen els vostres paràmetres, certificats i altres dades de l'usuari. Aquesta opció suprimirà la carpeta «%S» i no es pot desfer.\nVoleu suprimir els fitxers de dades del perfil? +deleteFiles=Suprimeix els fitxers +dontDeleteFiles=No suprimeixis els fitxers + +profileCreationFailed=No s'ha pogut crear el perfil. Probablement no es pot escriure a la carpeta triada. +profileCreationFailedTitle=La creació del perfil ha fallat +profileExists=Ja existeix un perfil amb aquest nom. Trieu un altre nom. +profileFinishText=Feu clic a Finalitza per crear el perfil nou. +profileFinishTextMac=Feu clic a Fet per crear el perfil nou. +profileMissing=No es pot carregar el vostre perfil del %S. Potser no hi és o no és accessible. +profileMissingTitle=Falta el perfil +profileDeletionFailed=No s’ha pogut suprimir el perfil perquè potser s'està utilitzant. +profileDeletionFailedTitle=No s'ha pogut suprimir + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=%S dades obsoletes + +flushFailTitle=No s'han desat els canvis +flushFailMessage=Un error inesperat ha impedit que es desin els vostres canvis. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Reinicia el %S +flushFailExitButton=Surt diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..a646a274aa --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=No, gràcies +noThanksButton.accesskey=N +restartLaterButton=Reinicia més tard +restartLaterButton.accesskey=t +restartNowButton=Reinicia el %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=La instal·lació ha fallat + +installSuccess=L'actualització s'ha instal·lat correctament +installPending=No s'ha instal·lat encara +patchApplyFailure=L'actualització no s'ha pogut instal·lar (Ha fallat l'aplicació del pedaç) +elevationFailure=No teniu els permisos necessaris per instal·lar aquesta actualització. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. + +check_error-200=El fitxer XML d'actualització està malmès (200) +check_error-403=S'ha denegat l'accés (403) +check_error-404=No s'ha trobat el fitxer XML d'actualització (404) +check_error-500=Error de servidor intern (500) +check_error-2152398849=Ha fallat (motiu desconegut) +check_error-2152398861=S'ha rebutjat la connexió +check_error-2152398862=S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=La xarxa està fora de línia (poseu-vos en línia) +check_error-2152398867=No es permet aquest port +check_error-2152398868=No s'ha rebut cap dada (torneu-ho a provar) +check_error-2152398878=No s'ha trobat el servidor d'actualització (comproveu la connexió a Internet) +check_error-2152398890=No s'ha trobat el servidor intermediari (comproveu la connexió a Internet) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=La xarxa està fora de línia (poseu-vos en línia) +check_error-2152398919=La transferència de dades s'ha interromput (torneu-ho a provar) +check_error-2152398920=S'ha rebutjat la connexió al servidor intermediari +check_error-2153390069=El certificat del servidor ha vençut (ajusteu el rellotge del sistema per corregir la data i l'hora, si és incorrecta) +check_error-verification_failed=No s'ha pogut verificar la integritat de l'actualització +check_error-move_failed=No s'ha pogut preparar l'actualització per a la instal·lació +check_error-update_url_not_available=No hi ha disponible l'actualització de l'URL +check_error-connection_aborted=S'ha cancel·lat la connexió diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..c1db7e4351 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquesta contrasenya. +savePasswordTitle = Confirmació +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Voleu desar l'inici de sessió per a %S? +saveLoginMsgNoUser2 = Voleu desar la contrasenya per a %S? +saveLoginButtonAllow.label = Desa +saveLoginButtonAllow.accesskey = D +saveLoginButtonDeny.label = No desis +saveLoginButtonDeny.accesskey = N +saveLoginButtonNever.label = No ho desis mai +saveLoginButtonNever.accesskey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Voleu actualitzar l'inici de sessió per a %S? +updateLoginMsgNoUser3 = Voleu actualitzar la contrasenya per a %S? +updateLoginMsgAddUsername2 = Voleu afegir el nom d’usuari a la contrasenya desada? +updateLoginButtonText = Actualitza +updateLoginButtonAccessKey = A +updateLoginButtonDeny.label = No actualitzis +updateLoginButtonDeny.accesskey = N +updateLoginButtonDelete.label = Elimina l'inici de sessió desat +updateLoginButtonDelete.accesskey = E +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Voleu recordar la contrasenya de «%1$S» a %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Voleu recordar la contrasenya del lloc %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Cap nom d'usuari +togglePasswordLabel=Mostra la contrasenya +togglePasswordAccessKey2=M +notNowButtonText = Ara &no +neverForSiteButtonText = Ma&i per a aquest lloc +rememberButtonText = &Recorda-la +passwordChangeTitle = Confirmeu el canvi de contrasenya +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Voleu actualitzar la contrasenya desada de l'usuari «%S»? +updatePasswordMsgNoUser = Voleu actualitzar la contrasenya desada? +userSelectText2 = Trieu quin inici de sessió s'actualitzarà: +loginsDescriptionAll2=S'han emmagatzemat les dades d'inici de sessió dels llocs següents en el vostre ordinador + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Utilitza una contrasenya generada segura +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=El %S desarà la contrasenya d'aquest lloc web. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Cap nom d'usuari +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=D'aquest lloc web + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Aquesta connexió no és segura. Les dades d'inici de sessió que introduïu aquí podrien estar en risc. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Més informació + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Mostra els inicis de sessió desats + +# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +managePasswords.label= Gestiona les contrasenyes diff --git a/l10n-ca/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-ca/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..86178cfa22 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=Menú de les adreces d'interès +BookmarksToolbarFolderTitle=Barra de les adreces d'interès +OtherBookmarksFolderTitle=Altres adreces d'interès +TagsFolderTitle=Etiquetes +MobileBookmarksFolderTitle=Adreces del mòbil + +OrganizerQueryHistory=Historial +OrganizerQueryDownloads=Baixades +OrganizerQueryAllBookmarks=Totes les adreces d'interès + +# LOCALIZATION NOTE : +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=Avui +finduri-AgeInDays-is-1=Ahir +finduri-AgeInDays-is=Fa %S dies +finduri-AgeInDays-last-is=Els darrers %S dies +finduri-AgeInDays-isgreater=Més antic de %S dies +finduri-AgeInMonths-is-0=Aquest mes +finduri-AgeInMonths-isgreater=Més antic de %S mesos + +# LOCALIZATION NOTE (localhost): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(fitxers locals) + +# LOCALIZATION NOTE (backupFileSizeText): +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-ca/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-ca/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..304e59f5be --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Informes de fallada +submit-all-button-label = Envia-ho tot +delete-button-label = Esborra-ho tot +delete-confirm-title = Segur? +delete-unsubmitted-description = Se suprimiran tots els informes de fallada pendents d'enviar i és una acció que no pot desfer-se. +delete-submitted-description = S'eliminarà llista d'informes de fallada enviats, però no suprimirà les dades enviades. Aquesta acció no es pot desfer. + +crashes-unsubmitted-label = Informes de fallada pendents d'enviar +id-heading = Identificador de l'informe +date-crashed-heading = Data de fallada +submit-crash-button-label = Envia +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Ha fallat + +crashes-submitted-label = Informes de fallada enviats +date-submitted-heading = Data d'enviament +view-crash-button-label = Mostra + +no-reports-label = No s'ha enviat cap informe de fallada. +no-config-label = No s'ha configurat l'aplicació perquè mostri informes de fallada. Cal definir la preferència <code>breakpad.reportURL</code>. diff --git a/l10n-ca/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-ca/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..30c007a206 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Generador d'informes de fallada +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=Generador d'informes de fallada de %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=L'aplicació ha tingut un problema i ha fallat.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=El %s ha tingut un problema i ha fallat.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s +CrashReporterSorry=Ho sentim +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=El %s ha tingut un problema i ha fallat.\n\nPer ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada. +CrashReporterDefault=S'executa aquesta aplicació després d'una fallada per informar del problema al proveïdor de l'aplicació. No hauria d'executar-se directament. +Details=Detalls… +ViewReportTitle=Contingut de l'informe +CommentGrayText=Afegiu-hi un comentari (els comentaris són visibles públicament) +ExtraReportInfo=L'informe conté també informació tècnica de l'estat de l'aplicació quan va fallar. +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=Comunica la fallada a %s per intentar solucionar-la +CheckIncludeURL=Inclou l'adreça de la pàgina on estava +ReportPreSubmit2=El vostre informe de fallada es trametrà quan sortiu o reinicieu. +ReportDuringSubmit2=S'està enviant el vostre informe… +ReportSubmitSuccess=L'informe s'ha tramès correctament! +ReportSubmitFailed=S'ha produït un problema en trametre el vostre informe. +ReportResubmit=S'estan tornant a enviar els informes que no s'han pogut enviar abans… +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=Surt del %s +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=Reinicia el %s +Ok=D'acord +Close=Tanca + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=ID de fallada: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Podeu visualitzar els detalls d'aquesta fallada a %s +ErrorBadArguments=L'aplicació ha passat un argument no vàlid. +ErrorExtraFileExists=L'aplicació no ha deixat cap fitxer de dades de l'aplicació. +ErrorExtraFileRead=No s'ha pogut llegir el fitxer de dades de l'aplicació. +ErrorExtraFileMove=No s'ha pogut moure el fitxer de dades de l'aplicació. +ErrorDumpFileExists=L'aplicació no ha deixat cap fitxer d'abocament de la fallada. +ErrorDumpFileMove=No s'ha pogut moure el fitxer d'abocament de la fallada. +ErrorNoProductName=L'aplicació no s'ha identificat. +ErrorNoServerURL=L'aplicació no ha especificat cap servidor d'informe de fallada. +ErrorNoSettingsPath=No s'han pogut trobar els paràmetres del generador d'informes de fallada. +ErrorCreateDumpDir=No s'ha pogut crear el directori d'abocament pendent. +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=La versió del %s que esteu fent servir ja no rep cap assistència. Els informes de fallada ja no s'accepten per a aquesta versió. Considereu actualitzar-vos a una versió que sí que en rebi. + diff --git a/l10n-ca/toolkit/services/accounts.ftl b/l10n-ca/toolkit/services/accounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5f8e48bf9 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/services/accounts.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $user (String): the user name (e.g. "Ed") +# $system (String): the operating system (e.g. "Android") +account-client-name = El { -brand-short-name } de { $user } — { $system } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ba8951d566 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Quant al «Quant a» +about-about-note = + Aquesta és una llista de pàgines «Quant a» per a la vostra comoditat.<br/> + Algunes poden ser un poc confuses. Altres només serveixen per realitzar diagnòstics.<br/> + I se n'han omès altres perquè requereixen cadenes de consulta. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9bb9038409 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,490 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = Gestor de complements +search-header = + .placeholder = Cerca a addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Cerca + +## Variables +## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org) + +list-empty-get-extensions-message = Obteniu més extensions i temes a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-dictionaries-message = Obteniu més diccionaris a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-language-packs-message = Obteniu més paquets d’idioma a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> + +## + +list-empty-installed = + .value = No teniu instal·lat cap complement d'aquest tipus +list-empty-available-updates = + .value = No s'ha trobat cap actualització +list-empty-recent-updates = + .value = No heu actualitzat recentment cap complement +list-empty-find-updates = + .label = Cerca actualitzacions +list-empty-button = + .label = Més informació dels complements +help-button = Assistència per als complements +sidebar-help-button-title = + .title = Assistència per als complements +addons-settings-button = Paràmetres del { -brand-short-name } +sidebar-settings-button-title = + .title = Paràmetres del { -brand-short-name } +show-unsigned-extensions-button = + .label = No s'han pogut verificar algunes extensions +show-all-extensions-button = + .label = Mostra totes les extensions +detail-version = + .label = Versió +detail-last-updated = + .label = Darrera actualització +addon-detail-description-expand = Mostra'n més +addon-detail-description-collapse = Mostra'n menys +detail-contributions-description = El desenvolupador del complement us demana que l'ajudeu a continuar amb el seu desenvolupament fent una donació. +detail-contributions-button = Col·labora-hi + .title = Col·labora en el desenvolupament del complement + .accesskey = C +detail-update-type = + .value = Actualitzacions automàtiques +detail-update-default = + .label = Per defecte + .tooltiptext = Instal·la automàticament les actualitzacions només si és el comportament per defecte +detail-update-automatic = + .label = Activades + .tooltiptext = Instal·la actualitzacions automàticament +detail-update-manual = + .label = Desactivades + .tooltiptext = No instal·lis actualitzacions automàticament +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Executa en finestres privades +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = No es permet en finestres privades +detail-private-disallowed-description2 = Aquesta extensió no s'executa durant la navegació privada. <a data-l10n-name="learn-more">Més informació</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Necessita accés a les finestres privades +detail-private-required-description2 = Aquesta extensió té accés a la vostra activitat a Internet durant la navegació privada. <a data-l10n-name="learn-more">Més informació</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Permet + .tooltiptext = Activa en la navegació privada +detail-private-browsing-off = + .label = No ho permetis + .tooltiptext = Desactiva en la navegació privada +detail-home = + .label = Pàgina d'inici +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Perfil del complement +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Cerca actualitzacions + .accesskey = t + .tooltiptext = Cerca actualitzacions d'aquest complement +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcions + *[other] Preferències + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Canvia les opcions del complement + *[other] Canvia les preferències del complement + } +detail-rating = + .value = Puntuació +addon-restart-now = + .label = Reinicia ara +disabled-unsigned-heading = + .value = S'han inhabilitat alguns complements +disabled-unsigned-description = Els complements següents no s'han verificat per al seu ús al { -brand-short-name }. Podeu <label data-l10n-name="find-addons">cercar un altre complement similar</label> o demanar al desenvolupador que els verifiqui. +disabled-unsigned-learn-more = Més informació sobre els nostres esforços per garantir la vostra seguretat a Internet. +disabled-unsigned-devinfo = Els desenvolupadors interessats en la verificació dels seus complements poden llegir el nostre <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>. +plugin-deprecation-description = Us falta res? Alguns complements ja no són compatibles amb el { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Més informació.</label> +legacy-warning-show-legacy = Mostra les extensions antigues +legacy-extensions = + .value = Extensions antigues +legacy-extensions-description = Aquestes extensions no compleixen els estàndards actuals del { -brand-short-name } i s'han desactivat. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Més informació sobre els canvis en els complements</label> +private-browsing-description2 = + El { -brand-short-name } ha canviat el funcionament de les extensions en la navegació privada. Per defecte, les extensions noves que s'afegeixin al { -brand-short-name } no s'executaran en les finestres privades. Llevat que ho permeteu als paràmetres, l'extensió no funcionarà durant la navegació privada i no tindrà accés a les vostres activitats en línia. Hem fet aquest canvi per garantir la privadesa de la vostra navegació quan s'utilitzen les finestres privades. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Més informació sobre com gestionar els paràmetres de les extensions</label> +addon-category-discover = Recomanacions +addon-category-discover-title = + .title = Recomanacions +addon-category-extension = Extensions +addon-category-extension-title = + .title = Extensions +addon-category-theme = Temes +addon-category-theme-title = + .title = Temes +addon-category-plugin = Connectors +addon-category-plugin-title = + .title = Connectors +addon-category-dictionary = Diccionaris +addon-category-dictionary-title = + .title = Diccionaris +addon-category-locale = Llengües +addon-category-locale-title = + .title = Llengües +addon-category-available-updates = Actualitzacions disponibles +addon-category-available-updates-title = + .title = Actualitzacions disponibles +addon-category-recent-updates = Actualitzacions recents +addon-category-recent-updates-title = + .title = Actualitzacions recents +addon-category-sitepermission = Permisos dels llocs +addon-category-sitepermission-title = + .title = Permisos dels llocs +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = Permisos del lloc per a { $host } + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = El mode segur ha inhabilitat tots els complements. +extensions-warning-check-compatibility = La comprovació de compatibilitat dels complements no està habilitada. Pot ser que tingueu complements incompatibles. +extensions-warning-safe-mode2 = + .message = El mode segur ha inhabilitat tots els complements. +extensions-warning-check-compatibility2 = + .message = La comprovació de compatibilitat dels complements no està habilitada. Pot ser que tingueu complements incompatibles. +extensions-warning-check-compatibility-button = Habilita + .title = Habilita la comprovació de compatibilitat dels complements +extensions-warning-update-security = La comprovació de seguretat dels complements no està habilitada. Les actualitzacions podrien posar-vos en risc. +extensions-warning-update-security2 = + .message = La comprovació de seguretat dels complements no està habilitada. Les actualitzacions podrien posar-vos en risc. +extensions-warning-update-security-button = Habilita + .title = Habilita la comprovació de seguretat dels complements +extensions-warning-imported-addons2 = + .message = Finalitzeu la instal·lació de les extensions que s'han importat al { -brand-short-name }. +extensions-warning-imported-addons-button = Instal·la les extensions + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Cerca actualitzacions + .accesskey = C +addon-updates-view-updates = Visualitza les actualitzacions recents + .accesskey = V + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Actualitza els complements automàticament + .accesskey = A + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Reinicia tots els complements perquè s'actualitzin automàticament + .accesskey = R +addon-updates-reset-updates-to-manual = Reinicia tots els complements perquè s'actualitzin manualment + .accesskey = R + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = S'estan actualitzant els complements +addon-updates-installed = S'han actualitzat els vostres complements. +addon-updates-none-found = No s'ha trobat cap actualització +addon-updates-manual-updates-found = Mostra les actualitzacions disponibles + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Instal·la un complement des d'un fitxer… + .accesskey = I +addon-install-from-file-dialog-title = Seleccioneu un complement per instal·lar +addon-install-from-file-filter-name = Complements +addon-open-about-debugging = Depura complements + .accesskey = u + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Gestiona les dreceres de les extensions + .accesskey = G +shortcuts-no-addons = No teniu cap extensió activada. +shortcuts-no-commands = Les extensions següents no tenen dreceres: +shortcuts-input = + .placeholder = Escriviu una drecera +shortcuts-browserAction2 = Activa el botó de la barra d'eines +shortcuts-pageAction = Activeu l'acció de la pàgina +shortcuts-sidebarAction = Mostra/amaga la barra lateral +shortcuts-modifier-mac = Cal incloure Ctrl, Alt o ⌘ +shortcuts-modifier-other = Cal incloure Ctrl o Alt +shortcuts-invalid = La combinació no és vàlida +shortcuts-letter = Escriviu una lletra +shortcuts-system = Les dreceres del { -brand-short-name } no es poden substituir +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Drecera duplicada +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } ja s'utilitza com a drecera en més d’un cas. Les dreceres duplicades poden causar un comportament inesperat. +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message2 = + .message = { $shortcut } ja s'utilitza com a drecera en més d’un cas. Les dreceres duplicades poden causar un comportament inesperat. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Ja s'utilitza en { $addon } +# Variables: +# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + [one] Mostra'n { $numberToShow } més + *[other] Mostra'n { $numberToShow } més + } +shortcuts-card-collapse-button = Mostra'n menys +header-back-button = + .title = Vés enrere + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = Les extensions i els temes són com les aplicacions per al navegador i us permeten protegir les contrasenyes, baixar vídeos, trobar ofertes, blocar anuncis molestos, canviar com es veu el vostre navegador i molt més. Aquests petits programes sovint són desenvolupats per tercers. Aquí teniu una selecció <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomanada</a> pel { -brand-product-name } per aconseguir un nivell excepcional de seguretat, rendiment i funcionalitat. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Algunes d’aquestes recomanacions són personalitzades. Es basen en altres + extensions que heu instal·lat, preferències del perfil i estadístiques d’ús. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations2 = + .message = + Algunes d’aquestes recomanacions són personalitzades. Es basen en altres + extensions que heu instal·lat, preferències del perfil i estadístiques d’ús. +discopane-notice-learn-more = Més informació +privacy-policy = Política de privadesa +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = per <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Usuaris: { $dailyUsers } +install-extension-button = Afegeix al { -brand-product-name } +install-theme-button = Instal·la el tema +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Gestiona +find-more-addons = Cerca més complements +find-more-themes = Cerqueu més temes +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Més opcions + +## Add-on actions + +report-addon-button = Informa +remove-addon-button = Elimina +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = No s'ha pogut eliminar. <a data-l10n-name="link">Per què?</a> +disable-addon-button = Desactiva +enable-addon-button = Activa +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Activa +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcions + *[other] Preferències + } +details-addon-button = Detalls +release-notes-addon-button = Notes de la versió +permissions-addon-button = Permisos +extension-enabled-heading = Activades +extension-disabled-heading = Desactivades +theme-enabled-heading = Activat +theme-disabled-heading2 = Temes desats +plugin-enabled-heading = Activats +plugin-disabled-heading = Desactivats +dictionary-enabled-heading = Activats +dictionary-disabled-heading = Desactivats +locale-enabled-heading = Activat +locale-disabled-heading = Desactivats +sitepermission-enabled-heading = Activats +sitepermission-disabled-heading = Desactivats +always-activate-button = Activa'l sempre +never-activate-button = No l'activis mai +addon-detail-author-label = Autor +addon-detail-version-label = Versió +addon-detail-last-updated-label = Darrera actualització +addon-detail-homepage-label = Pàgina d'inici +addon-detail-rating-label = Valoració +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Aquesta extensió s'actualitzarà en reiniciar el { -brand-short-name }. +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message2 = + .message = Aquesta extensió s'actualitzarà en reiniciar el { -brand-short-name }. +install-postponed-button = Actualitza ara +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Valorat amb { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } de 5 estrelles +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (desactivat) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } valoració + *[other] { $numberOfReviews } valoracions + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> s'ha eliminat. +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description2 = + .message = { $addon } s'ha eliminat. +pending-uninstall-undo-button = Desfés +addon-detail-updates-label = Permet actualitzacions automàtiques +addon-detail-updates-radio-default = Per defecte +addon-detail-updates-radio-on = Sí +addon-detail-updates-radio-off = No +addon-detail-update-check-label = Cerca actualitzacions +install-update-button = Actualitza +# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-updates = + .aria-label = { addon-detail-updates-label } +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Es permet en finestres privades + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Si ho permeteu, l'extensió tindrà accés a la vostra activitat a Internet encara que utilitzeu la navegació privada. <a data-l10n-name="learn-more">Més informació</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Permet +addon-detail-private-browsing-disallow = No ho permetis +# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-private-browsing = + .aria-label = { detail-private-browsing-label } + +## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains +## where add-ons are normally blocked for security reasons. + +# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains. +addon-detail-quarantined-domains-label = Executa en llocs amb restriccions +# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row. +addon-detail-quarantined-domains-help = Si ho permeteu, l'extensió tindrà accés als llocs restringits per { -vendor-short-name }. Permeteu-ho només si confieu en aquesta extensió. +# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls. +addon-detail-quarantined-domains-allow = Permet +addon-detail-quarantined-domains-disallow = No ho permetis +# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group. +addon-detail-group-label-quarantined-domains = + .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label } + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = El { -brand-product-name } només recomana extensions que compleixen els nostres estàndards de seguretat i de rendiment + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Extensió oficial creada per Mozilla. Compleix els estàndards de seguretat i rendiment. + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Aquesta extensió s'ha revisat i compleix els nostres estàndards de seguretat i rendiment + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Actualitzacions disponibles +recent-updates-heading = Actualitzacions recents +release-notes-loading = S'està carregant… +release-notes-error = S'ha produït un error en carregar les notes de la versió. +addon-permissions-empty = Aquesta extensió no necessita cap permís +addon-permissions-required = Permisos necessaris per a les funcions bàsiques: +addon-permissions-optional = Permisos opcionals per a les funcions addicionals: +addon-permissions-learnmore = Més informació sobre els permisos +recommended-extensions-heading = Extensions recomanades +recommended-themes-heading = Temes recomanats +# Variables: +# $hostname (string) - Host where the permissions are granted +addon-sitepermissions-required = Atorga les capacitats següents a <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Us sentiu creatiu? <a data-l10n-name="link">Creeu el vostre propi tema amb el Firefox Color.</a> + +## Page headings + +extension-heading = Gestioneu les extensions +theme-heading = Gestioneu els temes +plugin-heading = Gestioneu els connectors +dictionary-heading = Gestioneu els diccionaris +locale-heading = Gestioneu les llengües +updates-heading = Gestioneu les actualitzacions +sitepermission-heading = Gestioneu els permisos dels llocs +discover-heading = Personalitzeu el { -brand-short-name } +shortcuts-heading = Gestioneu les dreceres de les extensions +default-heading-search-label = Cerca més complements +addons-heading-search-input = + .placeholder = Cerca a addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Eines per a tots els complements + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (string) - Name of the add-on. + +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible = { $name } no és compatible amb el { -brand-short-name } { $version }. +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible2 = + .message = { $name } no és compatible amb el { -brand-short-name } { $version }. +details-notification-incompatible-link = Més informació +details-notification-unsigned-and-disabled = «{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name } i s'ha inhabilitat. +details-notification-unsigned-and-disabled2 = + .message = «{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name } i s'ha inhabilitat. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = Més informació +details-notification-unsigned = «{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name }. Aneu amb compte. +details-notification-unsigned2 = + .message = «{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name }. Aneu amb compte. +details-notification-unsigned-link = Més informació +details-notification-blocked = S'ha inhabilitat { $name } per motius de seguretat o d'estabilitat. +details-notification-blocked2 = + .message = S'ha inhabilitat { $name } per motius de seguretat o d'estabilitat. +details-notification-blocked-link = Més informació +details-notification-softblocked = «{ $name }» pot causar problemes de seguretat o d'estabilitat. +details-notification-softblocked2 = + .message = «{ $name }» pot causar problemes de seguretat o d'estabilitat. +details-notification-softblocked-link = Més informació +details-notification-gmp-pending = «{ $name }» s'instal·larà aviat. +details-notification-gmp-pending2 = + .message = «{ $name }» s'instal·larà aviat. + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Informació de la llicència +plugins-gmp-privacy-info = Informació de privadesa +plugins-openh264-name = Còdec de vídeo OpenH264 proporcionat per Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Mozilla instal·la automàticament aquest connector per complir l'especificació WebRTC i per permetre les trucades WebRTC amb dispositius que necessiten el còdec de vídeo H.264. Visiteu http://www.openh264.org/ per veure el codi font del còdec i per obtenir més informació de la implementació. +plugins-widevine-name = Mòdul de desxifratge de contingut Widevine proporcionat per Google Inc. +plugins-widevine-description = Aquest complement permet la reproducció de contingut multimèdia xifrat d'acord amb l'especificació «Encrypted Media Extensions» (extensions de contingut multimèdia xifrat). Habitualment, els llocs web utilitzen contingut multimèdia xifrat per protegir-se contra la còpia de contingut prèmium. Visiteu https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per obtenir més informació sobre les extensions de contingut multimèdia xifrat. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1d7c6a3f49 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-title = about:compat + +## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature +## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when +## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the +## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by +## Firefox's Total Cookie Protection feature. + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b27d3be8d1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + +### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English. + + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aba38aea86 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-title-alert = Alerta del mode només HTTPS +about-httpsonly-title-site-not-available = Lloc segur no disponible + +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Heu activat el «mode només HTTPS» per millorar la seguretat i no hi ha disponible la versió HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>. +about-httpsonly-explanation-question = Quin motiu podria haver-hi? +about-httpsonly-explanation-nosupport = El més probable és que el lloc web no admeti HTTPS. +about-httpsonly-explanation-risk = També podria ser un intent d'atac. Si decidiu visitar el lloc web, no hi hauríeu d’introduir informació confidencial com ara contrasenyes, adreces electròniques o targetes de crèdit. +about-httpsonly-explanation-continue = Si continueu, el mode només HTTPS es desactivarà temporalment per a aquest lloc. + +about-httpsonly-button-continue-to-site = Vés al lloc HTTP +about-httpsonly-button-go-back = Vés enrere +about-httpsonly-link-learn-more = Més informació… + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com + + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com + +about-httpsonly-suggestion-box-header = Possible alternativa +about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Hi ha una versió segura de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Podeu visitar aquesta pàgina en lloc de <em>{ $websiteUrl }</em>. +about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Vés a www.{ $websiteUrl } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0ba290997b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-logging-current-log-file = Fitxer de registre actual: +about-logging-log-tutorial = Vegeu <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> per obtenir instruccions sobre com utilitzar aquesta eina. +about-logging-set-log-file = Defineix el fitxer de registre +about-logging-set-log-modules = Defineix els mòduls de registre +about-logging-start-logging = Inicia el registre +about-logging-stop-logging = Atura el registre + +## Logging presets + +## Variables: +## $k (String) - Variable name +## $v (String) - Variable value + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..892d6fabba --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = El Llibre de Mozilla, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + La Bèstia continuà els seus estudis amb un <em>enfocament</em> renovat, + engendrà grans obres de <em>referència</em> i contemplà noves <em>realitats</em>. + La Bèstia congregà els seus deixebles i acòlits per a crear una forma més reduïda + i renovada de si mateixa i, a través de mitjans <em>maliciosos</em>, l'envià a tot el món. +about-mozilla-from-6-27 = d'<strong>El Llibre de Mozilla,</strong> 6:27 diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e1666d1b03 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Quant al trànsit de xarxa +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Sòcols +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = Esborra la memòria cau DNS +about-networking-websockets = WebSockets +about-networking-refresh = Actualitza +about-networking-auto-refresh = Actualitza automàticament cada 3 segons +about-networking-hostname = Nom de l'ordinador central +about-networking-port = Port +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = Actiu +about-networking-idle = Inactiu +about-networking-host = Ordinador central +about-networking-sent = Enviats +about-networking-received = Rebuts +about-networking-family = Família +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = Adreces +about-networking-expires = Venciment (segons) +about-networking-messages-sent = Missatges enviats +about-networking-messages-received = Missatges rebuts +about-networking-bytes-sent = Bytes enviats +about-networking-bytes-received = Bytes rebuts +about-networking-logging = Registre +about-networking-dns-lookup = Consulta DNS +about-networking-dns-lookup-button = Resol +about-networking-dns-domain = Domini: +about-networking-dns-lookup-table-column = IP +about-networking-rcwn-operation = Operació de memòria cau +about-networking-rcwn-perf-open = Obre +about-networking-networkid = ID de xarxa +about-networking-networkid-id = ID de xarxa + +## Link is intended as "network link" + + +## + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2918963ea3 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Gestor de tasques + +## Column headers + +column-name = Nom +column-type = Tipus +column-energy-impact = Impacte energètic +column-memory = Memòria + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = Pestanyes tancades recentment + +## Values for the Type column + +type-tab = Pestanya +type-subframe = Submarc +type-tracker = Element de seguiment +type-addon = Complement +type-browser = Navegador +type-worker = Procés de treball +type-other = Altres + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = Alt ({ $value }) +energy-impact-medium = Mitjà ({ $value }) +energy-impact-low = Baix ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } kB +size-MB = { $value } MB +size-GB = { $value } GB + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = Tanca la pestanya +show-addon = + .title = Mostra en el gestor de complements + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9dabefd63b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Quant als connectors +installed-plugins-label = Connectors instal·lats +no-plugins-are-installed-label = No s'han trobat connectors instal·lats +deprecation-description = Us falta res? Alguns complements ja no són compatibles. <a data-l10n-name="deprecation-link">Més informació.</a> +deprecation-description2 = + .message = Us falta res? Alguns complements ja no són compatibles. + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Fitxer:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Camí:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Versió:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Estat:</span> Habilitat +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Estat:</span> Habilitat ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Estat:</span> Inhabilitat +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Estat:</span> Inhabilitat ({ $blockListState }) +mime-type-label = Tipus MIME +description-label = Descripció +suffixes-label = Sufixos + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Informació de la llicència +plugins-gmp-privacy-info = Informació de privadesa +plugins-openh264-name = Còdec de vídeo OpenH264 proporcionat per Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Mozilla instal·la automàticament aquest connector per complir l'especificació WebRTC i per permetre les trucades WebRTC amb dispositius que necessiten el còdec de vídeo H.264. Visiteu http://www.openh264.org/ per veure el codi font del còdec i per obtenir més informació de la implementació. +plugins-widevine-name = Mòdul de desxifratge de contingut Widevine proporcionat per Google Inc. +plugins-widevine-description = Aquest complement permet la reproducció de contingut multimèdia xifrat d'acord amb l'especificació «Encrypted Media Extensions» (extensions de contingut multimèdia xifrat). Habitualment, els llocs web utilitzen contingut multimèdia xifrat per protegir-se contra la còpia de contingut prèmium. Visiteu https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per obtenir més informació sobre les extensions de contingut multimèdia xifrat. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e55a6142a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = Gestor de processos + +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = Accions + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-tab = + .title = Tanca la pestanya + +## Column headers + +about-processes-column-name = Nom +about-processes-column-memory-resident = Memòria +about-processes-column-cpu-total = CPU + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. + +about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid }) +about-processes-file-process = Fitxers ({ $pid }) +about-processes-extension-process = Extensions ({ $pid }) +about-processes-plugin-process = Connectors ({ $pid }) +about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid }) +about-processes-socket-process = Xarxa ({ $pid }) + +# Unknown process names +# Variables: +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +# $type (String) The raw type for this process. +about-processes-unknown-process = Altres: { $type } ({ $pid }) + +## Isolated process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. + +about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid }) + +## Details within processes + +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = Pestanya: { $name } + +## Utility process actor names + + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (s'està mesurant) + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-h = h +duration-unit-d = d + +## Memory units + +memory-unit-KB = kB +memory-unit-MB = MB +memory-unit-GB = GB +memory-unit-TB = TB +memory-unit-PB = PB +memory-unit-EB = EB diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..663d4210e8 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = Quant als perfils +profiles-subtitle = Aquesta pàgina us permet gestionar els perfils. Cada perfil és independent i conté un historial, adreces d'interès, paràmetres i complements separats. +profiles-create = Crea un perfil nou +profiles-restart-title = Reinicia +profiles-restart-in-safe-mode = Reinicia amb els complements inhabilitats… +profiles-restart-normal = Reinicia normalment… +profiles-conflict = Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis. +profiles-flush-fail-title = No s'han desat els canvis +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = Un error inesperat ha impedit que es desin els vostres canvis. +profiles-flush-restart-button = Reinicia el { -brand-short-name } + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Perfil: { $name } +profiles-is-default = Perfil per defecte +profiles-rootdir = Directori arrel + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Directori local +profiles-current-profile = Aquest és el perfil que esteu utilitzant i no es pot suprimir. +profiles-in-use-profile = Aquest perfil s'usa en una altra aplicació i no es pot suprimir. + +profiles-rename = Reanomena +profiles-remove = Elimina +profiles-set-as-default = Defineix com a perfil per defecte +profiles-launch-profile = Inicia el perfil en un navegador nou + +profiles-cannot-set-as-default-title = No es pot definir el valor per defecte +profiles-cannot-set-as-default-message = El perfil per defecte no es pot canviar al { -brand-short-name }. + +profiles-yes = sí +profiles-no = no + +profiles-rename-profile-title = Reanomena el perfil +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = Reanomena el perfil { $name } + +profiles-invalid-profile-name-title = El nom del perfil no és vàlid +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = No es permet el nom de perfil «{ $name }». + +profiles-delete-profile-title = Suprimeix el perfil +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Quan suprimiu un perfil, s'eliminarà de la llista de perfils disponibles i l'acció no es podrà desfer. + També podeu triar suprimir els fitxers de dades del perfil, que inclouen els vostres paràmetres, certificats i altres dades de l'usuari. Aquesta opció suprimirà la carpeta «{ $dir }» i no es pot desfer. + Voleu suprimir els fitxers de dades del perfil? +profiles-delete-files = Suprimeix els fitxers +profiles-dont-delete-files = No suprimeixis els fitxers + +profiles-delete-profile-failed-title = Error +profiles-delete-profile-failed-message = S'ha produït un error en intentar suprimir aquest perfil. + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostra-ho en el Finder + [windows] Obre la carpeta + *[other] Obre el directori + } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5c07de1271 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-reader-loading = S'està carregant… +about-reader-load-error = No s'ha pogut carregar l'article de la pàgina + +about-reader-color-scheme-light = Clar + .title = Esquema de colors clars +about-reader-color-scheme-dark = Fosc + .title = Esquema de colors foscos +about-reader-color-scheme-sepia = Sèpia + .title = Esquema de colors sèpia +about-reader-color-scheme-auto = Automàtic + .title = Esquema de colors automàtic + +# An estimate for how long it takes to read an article, +# expressed as a range covering both slow and fast readers. +# Variables: +# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers. +# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1". +about-reader-estimated-read-time = + { $rangePlural -> + [one] { $range } minut + *[other] { $range } minuts + } + +## These are used as tooltips in Type Control + +about-reader-toolbar-minus = + .title = Redueix la mida de la lletra +about-reader-toolbar-plus = + .title = Augmenta la mida de la lletra +about-reader-toolbar-contentwidthminus = + .title = Redueix l'amplada del contingut +about-reader-toolbar-contentwidthplus = + .title = Augmenta l'amplada del contingut +about-reader-toolbar-lineheightminus = + .title = Redueix l'alçada de línia +about-reader-toolbar-lineheightplus = + .title = Augmenta l'alçada de línia + +## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. + +about-reader-font-type-serif = Serif +about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif + +## Reader View toolbar buttons + +about-reader-toolbar-close = Tanca la vista de lectura +about-reader-toolbar-type-controls = Controls de la lletra +about-reader-toolbar-savetopocket = Desa al { -pocket-brand-name } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0eaba0d6d4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Quant als vostres drets +rights-intro = El { -brand-full-name } és programari lliure i de codi obert, creat per una comunitat de milers de desenvolupadors d'arreu del món. Hi ha certs punts que caldria que coneguéssiu: +rights-intro-point-1 = El { -brand-short-name } es posa a la vostra disposició sota els termes de la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License (Llicència Pública de Mozilla)</a>. Això significa que podeu utilitzar, copiar i distribuir el { -brand-short-name } a altres. També es permet obertament la modificació del codi font del { -brand-short-name } per tal que s'adeqüi a les vostres necessitats. La Mozilla Public License us dóna també el dret de distribuir versions modificades. +rights-intro-point-2 = No s'atorga cap dret ni cap llicència sobre les marques de la Fundació Mozilla, o de cap altra part, incloent-hi sense cap limitació el nom i el logotip del Firefox. Podeu trobar més informació referent a la política de marques <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">aquí</a>. +rights-intro-point-3 = Algunes funcions del { -brand-short-name }, com ara el Generador d'informes de fallada, us donen l'opció d'enviar comentaris a { -vendor-short-name }. Si opteu per enviar els vostres comentaris, autoritzeu { -vendor-short-name } a utilitzar la informació per millorar els seus productes, a publicar-la en els seus llocs web i a distribuir-la. +rights-intro-point-4 = Com s'utilitza la vostra informació personal i els informes que hàgiu tramès a { -vendor-short-name } des del { -brand-short-name } es descriu a la <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">política de privadesa del { -brand-short-name }</a>. +rights-intro-point-4-unbranded = Les polítiques de privadesa que s'apliquen a aquest producte cal llistar-les aquí. +rights-intro-point-5 = Algunes de les funcionalitats del { -brand-short-name } utilitzen serveis d'informació web; així i tot, no podem garantir que funcionin correctament ni que no continguin errors. Per obtenir més detalls, inclosa la informació de com inhabilitar les funcions que utilitzen aquests serveis, vegeu <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">les condicions del servei</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = Si aquest producte incorpora serveis web, les condicions dels serveis que s'hi apliquin cal enllaçar-les a la secció de <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Serveis del lloc web</a>. +rights-intro-point-6 = Per tal de reproduir determinats tipus de contingut de vídeo, el { -brand-short-name } ha de baixar alguns mòduls de desxifratge de contingut de tercers. +rights-webservices-header = Serveis d'informació web del { -brand-full-name } +rights-webservices = El { -brand-full-name } utilitza serveis d'informació web («serveis» d'ara endavant), per proporcionar algunes de les funcionalitats disponibles per al vostre ús amb aquesta versió binària del { -brand-short-name }; tal com es descriu a continuació. Si no voleu un o més d'aquests serveis, o bé no considereu llurs termes acceptables, podeu triar inhabilitar-los. Teniu instruccions de com inhabilitar una funcionalitat o servei concret <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. En les preferències de l'aplicació es poden inhabilitar altres funcionalitats i serveis. +rights-safebrowsing = <strong>Navegació segura: </strong>No és recomanable inhabilitar la funcionalitat de navegació segura perquè pot comportar que visiteu llocs insegurs. Si voleu inhabilitar-la completament, seguiu els passos següents: +rights-safebrowsing-term-1 = Obriu les preferències de l'aplicació +rights-safebrowsing-term-2 = Seleccioneu la secció de seguretat +rights-safebrowsing-term-3 = Desmarqueu l'opció «{ enableSafeBrowsing-label }» +enableSafeBrowsing-label = Bloca el contingut enganyós i perillós +rights-safebrowsing-term-4 = A partir d'aquell moment, la navegació segura estarà inhabilitada +rights-locationawarebrowsing = <strong>Navegació amb geolocalització: </strong>és sempre opcional. No s'enviarà mai cap informació de la vostra ubicació sense el vostre permís. Si voleu inhabilitar totalment la funcionalitat, seguiu els passos següents: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = A la barra d'ubicació, escriviu-hi <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Escriviu-hi geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Feu doble clic a la preferència geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-4 = A partir d'aquell moment, la navegació amb geolocalització estarà inhabilitada +rights-webservices-unbranded = Un resum dels serveis del lloc web que incorpora el producte, juntament amb instruccions de com inhabilitar-los, si s'escau, cal incloure-ho aquí. +rights-webservices-term-unbranded = Les condicions del servei que s'apliquen a aquest producte cal llistar-les aquí. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } i els seus col·laboradors, llicenciadors i socis treballen per proporcionar els serveis més acurats i actualitzats. No obstant això, no podem garantir que la informació sigui completa i exempta d'errors. Per exemple, alguns llocs perillosos poden eludir la detecció del servei de navegació segura i alguns llocs segurs podrien ser identificats com a perillosos per error. Així mateix, les ubicacions que es proporcionen amb la navegació amb geolocalització són només estimacions dels nostres proveïdors de servei i no podem garantir-ne llur precisió. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } pot discontinuar o canviar els serveis a discreció. +rights-webservices-term-3 = Podeu utilitzar sense cap problema aquests serveis amb la versió acompanyant del { -brand-short-name }, i amb el permís de { -vendor-short-name } disposeu de tots els drets necessaris per fer-ho. { -vendor-short-name } i els seus llicenciadors es reserven tots els altres drets dels serveis. Aquests termes no estan pensats per limitar cap altre dret que s'atorga sota les llicències de codi obert aplicables al { -brand-short-name } i a les versions de codi font corresponents del { -brand-short-name }. +rights-webservices-term-4 = <strong>Els serveis es proporcionen «tal qual». { -vendor-short-name }, els seus col·laboradors, llicenciadors i distribuïdors s'eximeixen de totes les garanties, tant expresses com implícites, incloent sense cap mena de limitació, garanties que els serveis són comercials i que s'escauen als vostres propòsits particulars. Assumiu tot el risc de seleccionar els serveis per als vostres propòsits i pel que fa a llur qualitat i rendiment. Algunes jurisdiccions no permeten l'exclusió o limitació de les garanties implícites; en aquest cas, aquestes no podrien aplicar-se-us.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Excepte quan ho digui la llei, { -vendor-short-name }, els seus col·laboradors, llicenciadors, i distribuïdors no seran responsables de cap dany indirecte, especial, accidental, conseqüència de, punitiu o exemplar que hagi sorgit a partir de o estigui relacionat amb l'ús del { -brand-short-name } i els Serveis. El total de responsabilitat sota aquests termes no superarà els 500 dòlars (cinc-cents dòlars). Algunes jurisdiccions no permeten l'exclusió o la limitació per a determinats danys; per tant, aquesta exclusió i limitació potser no us afectaran.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } pot actualitzar aquests termes quan sigui necessari cada cert temps. Aquests no poden modificar-se o cancel·lar-se sense l'acord escrit de { -vendor-short-name }. +rights-webservices-term-7 = Aquests termes es regeixen segons les lleis de l'estat de California, EUA, excloent-ne el conflicte amb les provisions legals. Si cap part d'aquests termes esdevé no vàlida o sense cap aplicació possible, les parts que en quedin romandran amb plena força i efecte. En cas de conflicte entre una versió traduïda d'aquests termes i la versió original en llengua anglesa, prevaldrà la versió en llengua anglesa. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d263059bcb --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Quant als processos de treball de servei +about-service-workers-main-title = Processos de treball de servei registrats +about-service-workers-warning-not-enabled = Els processos de treball de servei no estan activats. +about-service-workers-warning-no-service-workers = No hi ha cap procés de treball de servei registrat. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Origen: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Àmbit:</strong> { $name } +script-spec = <strong>Especificació de l'script:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>URL del procés de treball actual:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Nom de la memòria cau activa:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Nom de la memòria cau en espera:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Punt final de transferència Push:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Punt final de transferència Push:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Actualitza + +unregister-button = Suprimeix el registre + +unregister-error = No s'ha pogut suprimir el registre d'aquest procés de treball de servei. + +waiting = S'està esperant… diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9dce6a65c8 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,355 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Informació de resolució de problemes +page-subtitle = Aquesta pàgina conté informació tècnica que pot ser útil quan proveu de resoldre un problema. Si cerqueu respostes per a preguntes freqüents del { -brand-short-name }, visiteu el nostre <a data-l10n-name="support-link">lloc web d'assistència</a>. +crashes-title = Informes de fallada +crashes-id = Identificador de l'informe +crashes-send-date = Data d'enviament +crashes-all-reports = Tots els informes de fallada +crashes-no-config = Aquesta aplicació no està configurada per visualitzar els informes de fallada. +support-addons-title = Complements +support-addons-name = Nom +support-addons-type = Tipus +support-addons-enabled = Activat +support-addons-version = Versió +support-addons-id = ID +security-software-title = Programari de seguretat +security-software-type = Tipus +security-software-name = Nom +security-software-antivirus = Antivirus +security-software-antispyware = Antiespia +security-software-firewall = Tallafoc +features-title = Característiques del { -brand-short-name } +features-name = Nom +features-version = Versió +features-id = ID +processes-title = Processos remots +processes-type = Tipus +processes-count = Recompte +app-basics-title = Paràmetres bàsics de l'aplicació +app-basics-name = Nom +app-basics-version = Versió +app-basics-build-id = Identificador del muntatge +app-basics-distribution-id = ID de distribució +app-basics-update-channel = Canal d'actualitzacions +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Directori d'actualitzacions + *[other] Carpeta d'actualitzacions + } +app-basics-update-history = Historial d'actualitzacions +app-basics-show-update-history = Mostra l'historial d'actualitzacions +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Binari de l'aplicació +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Directori del perfil + *[other] Carpeta del perfil + } +app-basics-enabled-plugins = Connectors habilitats +app-basics-build-config = Configuració de la versió +app-basics-user-agent = Agent d'usuari +app-basics-os = Sistema operatiu +app-basics-os-theme = Tema del sistema operatiu +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Traduït per Rosetta +app-basics-memory-use = Utilització de la memòria +app-basics-performance = Rendiment +app-basics-service-workers = Processos de treball de servei registrats +app-basics-third-party = Mòduls de tercers +app-basics-profiles = Perfils +app-basics-launcher-process-status = Procés d'inici +app-basics-multi-process-support = Finestres multiprocés +app-basics-fission-support = Finestres de Fission +app-basics-remote-processes-count = Processos remots +app-basics-enterprise-policies = Polítiques d'empresa +app-basics-location-service-key-google = Clau del servei d'ubicació de Google +app-basics-safebrowsing-key-google = Clau del servei de navegació segura Google Safebrowsing +app-basics-key-mozilla = Clau del servei d'ubicació de Mozilla +app-basics-safe-mode = Mode segur +app-basics-memory-size = Mida de la memòria (RAM) +app-basics-disk-available = Espai de disc disponible +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostra-ho en el Finder + [windows] Obre la carpeta + *[other] Obre el directori + } +environment-variables-title = Variables d'entorn +environment-variables-name = Nom +environment-variables-value = Valor +experimental-features-title = Funcions experimentals +experimental-features-name = Nom +experimental-features-value = Valor +modified-key-prefs-title = Preferències modificades importants +modified-prefs-name = Nom +modified-prefs-value = Valor +user-js-title = Preferències de user.js +user-js-description = La vostra carpeta de perfil conté un <a data-l10n-name="user-js-link">fitxer user.js</a>, que inclou preferències que no han estat creades pel { -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Preferències importants blocades +locked-prefs-name = Nom +locked-prefs-value = Valor +graphics-title = Gràfics +graphics-features-title = Característiques +graphics-diagnostics-title = Diagnòstics +graphics-failure-log-title = Registre de fallades +graphics-gpu1-title = GPU núm. 1 +graphics-gpu2-title = GPU núm. 2 +graphics-decision-log-title = Registre de decisions +graphics-crash-guards-title = Característiques del protector de fallades desactivades +graphics-workarounds-title = Solucions temporals +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Protocol de finestres +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Entorn d'escriptori +place-database-title = Base de dades de llocs +place-database-integrity = Integritat +place-database-verify-integrity = Verifica la integritat +a11y-title = Accessibilitat +a11y-activated = Activat +a11y-force-disabled = Evita l'accessibilitat +a11y-handler-used = Gestor d'accessibilitat utilitzat +a11y-instantiator = Instanciador d'accessibilitat +library-version-title = Versions de la biblioteca +copy-text-to-clipboard-label = Copia el text al porta-retalls +copy-raw-data-to-clipboard-label = Copia les dades sense processar al porta-retalls +sandbox-title = Entorn de proves +sandbox-sys-call-log-title = Crides del sistema rebutjades +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Fa uns segons +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Tipus de procés +sandbox-sys-call-number = Crida del sistema +sandbox-sys-call-args = Arguments +troubleshoot-mode-title = Diagnostica problemes +restart-in-troubleshoot-mode-label = Mode de resolució de problemes… +clear-startup-cache-title = Proveu d'esborrar la memòria cau d'inici +clear-startup-cache-label = Esborra la memòria cau d'inici… +startup-cache-dialog-title2 = Voleu reiniciar el { -brand-short-name } per esborrar la memòria cau d'inici? +startup-cache-dialog-body2 = Això no canviarà cap paràmetre ni eliminarà cap extensió. +restart-button-label = Reinicia + +## Media titles + +audio-backend = Sistema de fons d'àudio +max-audio-channels = Nombre màxim de canals +sample-rate = Freqüència de mostratge preferida +roundtrip-latency = Latència d'anada i tornada (desviació estàndard) +media-title = Multimèdia +media-output-devices-title = Dispositius de sortida +media-input-devices-title = Dispositius d'entrada +media-device-name = Nom +media-device-group = Grup +media-device-vendor = Proveïdor +media-device-state = Estat +media-device-preferred = Preferit +media-device-format = Format +media-device-channels = Canals +media-device-rate = Freqüència +media-device-latency = Latència +media-capabilities-title = Capacitats multimèdia +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Enumera la base de dades + +## Codec support table + + +## + +intl-title = Internacionalització i localització +intl-app-title = Paràmetres de l'aplicació +intl-locales-requested = Llengües sol·licitades +intl-locales-available = Llengües disponibles +intl-locales-supported = Llengües de l'aplicació +intl-locales-default = Llengua per defecte +intl-os-title = Sistema operatiu +intl-os-prefs-system-locales = Llengües del sistema +intl-regional-prefs = Preferències regionals + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Depuració remota (protocol Chromium) +remote-debugging-accepting-connections = S'estan acceptant connexions +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Informes de fallada de l'últim dia + *[other] Informes de fallada dels últims { $days } dies + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] Fa un minut + *[other] Fa { $minutes } minuts + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] Fa una hora + *[other] Fa { $hours } hores + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] Fa un dia + *[other] Fa { $days } dies + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Tots els informes de fallada (inclosa { $reports } fallada pendent dins el període de temps indicat) + *[other] Tots els informes de fallada (incloses { $reports } fallades pendents dins el període de temps indicat) + } +raw-data-copied = Les dades sense processar s'han copiat al porta-retalls +text-copied = S'ha copiat el text al porta-retalls + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Blocat per la versió del controlador gràfic. +blocked-gfx-card = Blocat per la targeta gràfica a causa de problemes no resolts del controlador. +blocked-os-version = Blocat per la versió del sistema operatiu. +blocked-mismatched-version = Blocat per què no coincideixen les versions del controlador gràfic del registre i de la DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Blocat pel controlador gràfic. Proveu d'actualitzar-lo a la versió { $driverVersion } o posterior. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Paràmetres de ClearType +compositing = Composició +hardware-h264 = Descodificació H264 per maquinari +main-thread-no-omtc = fil principal, sense OMTC +yes = Sí +no = No +unknown = Desconegut +virtual-monitor-disp = Pantalla de monitor virtual + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = S'ha trobat +missing = Falta +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Descripció +gpu-vendor-id = ID del proveïdor +gpu-device-id = ID del dispositiu +gpu-subsys-id = ID del subsistema +gpu-drivers = Controladors +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Proveïdor del controlador +gpu-driver-version = Versió del controlador +gpu-driver-date = Data del controlador +gpu-active = Activa +webgl1-extensions = Extensions WebGL 1 +webgl2-extensions = Extensions WebGL 2 +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = És a la llista de bloquejos; codi d'error { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = Compositor D3D11 +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = Descodificador de vídeo WMF VPX +reset-on-next-restart = Reinicialitza als valors per defecte en el proper reinici +gpu-process-kill-button = Finalitza el procés de GPU +min-lib-versions = Versió mínima esperada +loaded-lib-versions = Versió en ús +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (filtratge de crides del sistema) +has-seccomp-tsync = Sincronització de fils Seccomp +has-user-namespaces = Espais de noms de l'usuari +has-privileged-user-namespaces = Espais de noms de l'usuari per a processos privilegiats +can-sandbox-content = Inclou en l'entorn de proves els processos de contingut +can-sandbox-media = Inclou en l'entorn de proves els connectors multimèdia +content-sandbox-level = Nivell de l'entorn de proves de processos de contingut +effective-content-sandbox-level = Nivell de l'entorn de proves de processos de contingut efectiu +sandbox-proc-type-content = contingut +sandbox-proc-type-media-plugin = connector multimèdia +sandbox-proc-type-data-decoder = descodificador de dades +startup-cache-title = Memòria cau d'inici +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Ha escrit a la memòria cau del disc +launcher-process-status-0 = Activat +launcher-process-status-1 = Desactivat a causa d'un error +launcher-process-status-2 = Inhabilitat de forma forçada +launcher-process-status-unknown = Estat desconegut +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Desactivat per un experiment +fission-status-experiment-treatment = Activat per un experiment +fission-status-disabled-by-e10s-env = Desactivat per l'entorn +fission-status-enabled-by-env = Activat per l'entorn +fission-status-enabled-by-default = Activat per defecte +fission-status-disabled-by-default = Desactivat per defecte +fission-status-enabled-by-user-pref = Activat per l'usuari +fission-status-disabled-by-user-pref = Desactivat per l'usuari +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s desactivat +async-pan-zoom = Desplaçament/zoom asíncrons +apz-none = cap +wheel-enabled = entrada amb roda activada +touch-enabled = entrada tàctil activada +drag-enabled = arrossegament de la barra de desplaçament activat +keyboard-enabled = teclat activat +autoscroll-enabled = desplaçament automàtic activat +zooming-enabled = zoom de pessic suau activat + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = l'entrada amb roda asíncrona està desactivada perquè hi ha una preferència incompatible: { $preferenceKey } +touch-warning = l'entrada tàctil asíncrona està desactivada perquè hi ha una preferència incompatible: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Inactiu +policies-active = Actiu +policies-error = Error + +## Printing section + +support-printing-title = Impressió +support-printing-troubleshoot = Resolució de problemes +support-printing-clear-settings-button = Esborra la configuració d'impressió desada +support-printing-prefs-name = Nom +support-printing-prefs-value = Valor + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Experiments remots +support-remote-experiments-name = Nom +support-remote-experiments-branch = Branca de l'experiment +support-remote-features-title = Funcions remotes +support-remote-features-name = Nom +support-remote-features-status = Estat + +## Pointing devices + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f3f6a0b072 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,81 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Font de dades de ping: +about-telemetry-show-current-data = Dades actuals +about-telemetry-show-archived-ping-data = Dades de ping arxivades +about-telemetry-show-subsession-data = Mostra dades de la subsessió +about-telemetry-choose-ping = Trieu el ping: +about-telemetry-archive-ping-type = Tipus de ping +about-telemetry-archive-ping-header = Ping +about-telemetry-option-group-today = Avui +about-telemetry-option-group-yesterday = Ahir +about-telemetry-option-group-older = Més antic +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = Dades de telemesura +about-telemetry-more-information = Voleu més informació? +about-telemetry-home-section = Inici +about-telemetry-general-data-section = Dades generals +about-telemetry-environment-data-section = Dades de l'entorn +about-telemetry-session-info-section = Informació de la sessió +about-telemetry-scalar-section = Escalars +about-telemetry-keyed-scalar-section = Escalars amb clau +about-telemetry-histograms-section = Histogrames +about-telemetry-keyed-histogram-section = Histogrames amb clau +about-telemetry-events-section = Esdeveniments +about-telemetry-simple-measurements-section = Mesures senzilles +about-telemetry-slow-sql-section = Sentències SQL lentes +about-telemetry-addon-details-section = Detalls del complement +about-telemetry-late-writes-section = Escriptures tardanes +about-telemetry-raw = JSON sense processar +about-telemetry-full-sql-warning = NOTA: la depuració de SQL lenta està habilitada. Es poden mostrar les cadenes SQL completes a sota però no s'enviaran per a la telemesura. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Obtén els noms de les funcions per a les piles +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Aquesta pàgina conté la informació del rendiment, ús i personalitzacions recopilada per a la telemesura. Aquesta informació s'envia a { $telemetryServerOwner } per ajudar a millorar { -brand-full-name }. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = Cerca a { $selectedTitle } +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = Cerca en totes les seccions +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = Resultats de «{ $searchTerms }» +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = dades actuals +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = tot +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Copia +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Sentències SQL lentes en el fil principal +about-telemetry-slow-sql-other = Sentències SQL lentes en fils auxiliars +about-telemetry-slow-sql-hits = Encerts +about-telemetry-slow-sql-average = Temps mitjà (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = Sentència +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = ID del complement +about-telemetry-addon-table-details = Detalls +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = Proveïdor { $addonProvider } +about-telemetry-keys-header = Propietat +about-telemetry-names-header = Nom +about-telemetry-values-header = Valor +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Escriptura tardana #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = Pila: +about-telemetry-memory-map-title = Mapa de memòria: +about-telemetry-error-fetching-symbols = S'ha produït un error mentre es recollien els símbols. Comproveu que esteu connectat a Internet i torneu-ho a provar. +about-telemetry-time-stamp-header = marca horària +about-telemetry-category-header = categoria +about-telemetry-method-header = mètode +about-telemetry-object-header = objecte +about-telemetry-extra-header = extra diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9a6576d327 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +third-party-button-open = + .title = Obre la ubicació del fitxer… +third-party-button-expand = + .title = Mostra la informació detallada +third-party-button-collapse = + .title = Amaga la informació detallada + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2879501947 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,177 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Detalls interns de WebRTC + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = anomena i desa la sortida d'about:webrtc + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = Registre d'AEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Inicia el registre d'AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Atura el registre d'AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Registre d'AEC actiu (parleu amb l'interlocutor uns minuts i després atureu la captura) + +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Registre d'AEC actiu (parleu amb l'interlocutor uns minuts i després atureu la captura) +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Els fitxers de registre capturats es troben a: { $path } + +## + + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = ID de PeerConnection: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = SDP local +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP local (Resposta) +about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP remot +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP remot (Resposta) + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = Estadístiques d'RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = Estat d'ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = Estadístiques d'ICE +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bytes enviats: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bytes rebuts: +about-webrtc-ice-component-id = ID del component + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Local +about-webrtc-type-remote = Remot + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Nominat + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Seleccionat + +about-webrtc-save-page-label = Desa la pàgina +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mode de depuració +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Inicia el mode de depuració +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Atura el mode de depuració +about-webrtc-stats-heading = Estadístiques de la sessió +about-webrtc-stats-clear = Esborra l'historial +about-webrtc-log-heading = Registre de connexió +about-webrtc-log-clear = Esborra el registre +about-webrtc-log-show-msg = mostra el registre + .title = clic per ampliar aquesta secció +about-webrtc-log-hide-msg = amaga el registre + .title = clic per reduir aquesta secció + +about-webrtc-log-section-show-msg = Mostra el registre + .title = Clic per ampliar aquesta secció +about-webrtc-log-section-hide-msg = Amaga el registre + .title = Clic per reduir aquesta secció + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (tancat) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + + +## + +about-webrtc-local-candidate = Candidat local +about-webrtc-remote-candidate = Candidat remot +about-webrtc-priority = Prioritat +about-webrtc-fold-show-msg = mostra els detalls + .title = clic per ampliar aquesta secció +about-webrtc-fold-hide-msg = amaga els detalls + .title = clic per reduir aquesta secció +about-webrtc-fold-default-show-msg = Mostra els detalls + .title = Clic per ampliar aquesta secció +about-webrtc-fold-default-hide-msg = Amaga els detalls + .title = Clic per reduir aquesta secció +about-webrtc-decoder-label = Descodificador +about-webrtc-encoder-label = Codificador + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + + +## + + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = la pàgina s'ha desat a: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = el registre de traça es troba a: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = mode de depuració actiu; el registre de traça és a: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = els fitxers de registre capturats es troben a: { $path } + +about-webrtc-save-page-complete-msg = La pàgina s'ha desat a: { $path } +about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = El registre de traça es troba a: { $path } +about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Mode de depuració actiu; el registre de traça és a: { $path } + +## + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter } + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + + +## + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a25b72d1d1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for the about:windows-messages page, which is only available +### on the Windows operating system. +### This page records and shows messages sent from the operating system to +### individual browser windows. These messages can be useful in debugging +### hard-to-reproduce issues with window sizing and position. + +# Windows refers to the operating system +windows-messages-page-title = Informació de missatges de Windows +windows-messages-intro = + Aquesta pàgina mostra els missatges més recents enviats per Windows + a les finestres del navegador { -brand-short-name }. + L'entrada en negreta representa aquesta finestra. Tingueu en compte que + aquesta pàgina mostra els missatges més recents en el moment en què + es va carregar la pàgina; per a veure els actuals caldrà actualitzar la pàgina. +windows-messages-copy-to-clipboard = Copia al porta-retalls diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0b2d34504d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title. +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = Informe sobre { $addon-name } +abuse-report-title-extension = Informeu sobre aquesta extensió a { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = Informeu sobre aquest tema a { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = Quin és el problema? +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = per <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> +abuse-report-learnmore = + No saps quin problema seleccionar? + <a data-l10n-name="learnmore-link">Més informació sobre com informar sobre les extensions i els temes</a> +abuse-report-learnmore-intro = No saps quin problema seleccionar? +abuse-report-learnmore-link = Més informació sobre com informar sobre les extensions i els temes +abuse-report-submit-description = Descriviu el problema (opcional) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Ens resulta més fàcil resoldre un problema si en tenim els detalls. Descriviu allò que us passa. Gràcies per ajudar-nos a mantenir Internet en bon estat de salut. +abuse-report-submit-note = + Nota: No hi incloeu informació personal (com ara nom, adreça electrònica, número de telèfon, adreça física). + { -vendor-short-name } conserva un registre permanent d'aquests informes. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Cancel·la +abuse-report-next-button = Següent +abuse-report-goback-button = Vés enrere +abuse-report-submit-button = Envia + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = S'ha cancel·lat l'informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitting = S'està enviant l'informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitted = Gràcies per enviar un informe. Voleu eliminar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Gràcies per enviar un informe. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Gràcies per enviar un informe. Heu eliminat l'extensió <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Gràcies per enviar un informe. Heu eliminat el tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error = S'ha produït un error en enviar l'informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = L'informe sobre <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> no s'ha enviat perquè recentment ja s'ha enviat un altre informe. +abuse-report-messagebar-aborted2 = + .message = S'ha cancel·lat l'informe sobre { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitting2 = + .message = S'està enviant l'informe sobre { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitted2 = + .message = Gràcies per enviar un informe. Voleu eliminar { $addon-name }? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 = + .message = Gràcies per enviar un informe. +abuse-report-messagebar-removed-extension2 = + .message = Gràcies per enviar un informe. Heu eliminat l'extensió { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-removed-theme2 = + .message = Gràcies per enviar un informe. Heu eliminat el tema { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-error2 = + .message = S'ha produït un error en enviar l'informe sobre { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 = + .message = L'informe sobre { $addon-name } no s'ha enviat perquè recentment ja s'ha enviat un altre informe. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Sí, elimina-la +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = No, mantén-la +abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Sí, elimina'l +abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = No, mantén-lo +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Sí, elimina'l +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = No, mantén-lo +abuse-report-messagebar-action-retry = Reintenta +abuse-report-messagebar-action-cancel = Cancel·la + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Ha malmès l'ordinador o ha posat les meves dades en risc +abuse-report-damage-example = Exemple: programari maliciós injectat o robatori de dades +abuse-report-spam-reason-v2 = Conté brossa o insereix publicitat no desitjada +abuse-report-spam-example = Exemple: insereix anuncis en les pàgines web +abuse-report-settings-reason-v2 = Ha canviat el meu motor de cerca, la pàgina d'inici o la de pestanya nova sense informar-me'n ni preguntar-m'ho +abuse-report-settings-suggestions = Abans d’informar sobre l'extensió, podeu provar de canviar els paràmetres: +abuse-report-settings-suggestions-search = Canvieu els paràmetres de cerca per defecte +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Canvieu la vostra pàgina principal i de pestanya nova +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Pretén ser quelcom que no és +abuse-report-deceptive-example = Exemple: imatges o descripcions enganyoses +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = No funciona, deixa llocs web inutilitzables o fa que el { -brand-product-name } vagi lent +abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = No funciona, deixa llocs web inutilitzables o fa que el { -brand-product-name } vagi lent +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = No funciona o fa que el navegador es vegi malament +abuse-report-broken-example = Exemple: les funcions són lentes, difícils d’utilitzar o no funcionen; parts dels llocs web no es carreguen o tenen un aspecte inusual +abuse-report-broken-suggestions-extension = + Sembla que heu identificat un error. A més d'enviar un informe aquí, la millor manera de resoldre un problema de funcionalitat, és contactar amb el desenvolupador de l'extensió. + <a data-l10n-name="support-link">Visiteu el lloc web de l'extensió</a> per obtenir informació del desenvolupador. +abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = + Sembla que heu identificat un error. A més d'enviar un informe aquí, la millor manera de resoldre un problema de funcionalitat és contactar amb el desenvolupador del lloc web. + <a data-l10n-name="support-link">Visiteu el lloc web</a> per obtenir la informació del desenvolupador. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + Sembla que heu identificat un error. A més d'enviar un informe aquí, la millor manera de resoldre un problema de funcionalitat és contactar amb el desenvolupador del tema. + <a data-l10n-name="support-link">Visiteu el lloc web del tema</a> per obtenir la informació del desenvolupador. +abuse-report-policy-reason-v2 = Inclou contingut d'odi, violent o il·legal +abuse-report-policy-suggestions = + Nota: els problemes de propietat intel·lectual i de marca s'han de notificar en un procés independent. + <a data-l10n-name="report-infringement-link">Utilitzeu aquestes instruccions</a> per + informar del problema. +abuse-report-unwanted-reason-v2 = No l'he volgut mai i no sé com desfer-me'n +abuse-report-unwanted-example = Exemple: una aplicació la va instal·lar sense el meu permís +abuse-report-other-reason = Una altra cosa diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0038464132 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = Certificat + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = No s'ha trobat la informació del certificat o el certificat està malmès. Torneu-ho a provar. +certificate-viewer-error-title = Alguna cosa ha anat malament. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Algorisme +certificate-viewer-certificate-authority = Entitat certificadora +certificate-viewer-cipher-suite = Entorn de xifratge +certificate-viewer-common-name = Nom comú +certificate-viewer-email-address = Adreça electrònica +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = Certificat per a { $firstCertName } +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = País (empresa) +certificate-viewer-country = País +certificate-viewer-curve = Corba +certificate-viewer-distribution-point = Punt de distribució +certificate-viewer-dns-name = Nom DNS +certificate-viewer-ip-address = Adreça IP +certificate-viewer-other-name = Nom alternatiu +certificate-viewer-exponent = Exponent +certificate-viewer-id = ID +certificate-viewer-key-exchange-group = Grup d'intercanvi de claus +certificate-viewer-key-id = ID de la clau +certificate-viewer-key-size = Mida de la clau +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = Localitat (empresa) +certificate-viewer-locality = Localitat +certificate-viewer-location = Ubicació +certificate-viewer-logid = ID de registre +certificate-viewer-method = Mètode +certificate-viewer-modulus = Mòdul +certificate-viewer-name = Nom +certificate-viewer-not-after = No després +certificate-viewer-not-before = No abans +certificate-viewer-organization = Organització +certificate-viewer-organizational-unit = Unitat organitzativa +certificate-viewer-policy = Política +certificate-viewer-protocol = Protocol +certificate-viewer-public-value = Valor públic +certificate-viewer-purposes = Finalitats +certificate-viewer-qualifier = Qualificador +certificate-viewer-qualifiers = Qualificadors +certificate-viewer-required = Obligatori +certificate-viewer-unsupported = <incompatible> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = Estat/província (empresa) +certificate-viewer-state-province = Estat/província +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = Número de sèrie +certificate-viewer-signature-algorithm = Algorisme de signatura +certificate-viewer-signature-scheme = Esquema de signatura +certificate-viewer-timestamp = Marca horària +certificate-viewer-value = Valor +certificate-viewer-version = Versió +certificate-viewer-business-category = Categoria empresarial +certificate-viewer-subject-name = Nom del subjecte +certificate-viewer-issuer-name = Nom de l'emissor +certificate-viewer-validity = Validesa +certificate-viewer-subject-alt-names = Noms alternatius del subjecte +certificate-viewer-public-key-info = Informació sobre la clau pública +certificate-viewer-miscellaneous = Altres +certificate-viewer-fingerprints = Empremtes digitals +certificate-viewer-basic-constraints = Restriccions bàsiques +certificate-viewer-key-usages = Usos de la clau +certificate-viewer-extended-key-usages = Usos de la clau ampliats +certificate-viewer-ocsp-stapling = Marca horària OCSP +certificate-viewer-subject-key-id = Identificador de la clau del subjecte +certificate-viewer-authority-key-id = Identificador de la clau de l'entitat certificadora +certificate-viewer-authority-info-aia = Informació de l'entitat certificadora (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = Polítiques de certificats +certificate-viewer-embedded-scts = SCT incrustats +certificate-viewer-crl-endpoints = Punts finals CRL + +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = Baixa +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] Sí + *[false] No + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (cert) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (cadena) + .download = { $fileName }-chain.pem + +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = Aquesta extensió s'ha marcat com a crítica, que significa que els clients han de rebutjar el certificat si no l'entenen. +certificate-viewer-export = Exporta + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (desconegut) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = Els vostres certificats +certificate-viewer-tab-people = Persones +certificate-viewer-tab-servers = Servidors +certificate-viewer-tab-ca = Entitats +certificate-viewer-tab-unkonwn = Desconegut diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4389726b90 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Aneu amb compte. +about-config-intro-warning-text = La modificació de les preferències avançades de configuració pot afectar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. +about-config-intro-warning-checkbox = Avisa'm en intentar accedir a aquestes preferències +about-config-intro-warning-button = Accepto el risc i vull continuar + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = La modificació d'aquestes preferències de configuració pot afectar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. + +about-config-page-title = Preferències avançades + +about-config-search-input1 = + .placeholder = Cerca el nom de la preferència +about-config-show-all = Mostra-ho tot + +about-config-show-only-modified = Mostra només les preferències modificades + +about-config-pref-add-button = + .title = Afegeix +about-config-pref-toggle-button = + .title = Commuta +about-config-pref-edit-button = + .title = Edita +about-config-pref-save-button = + .title = Desa +about-config-pref-reset-button = + .title = Reinicia +about-config-pref-delete-button = + .title = Suprimeix + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Booleà +about-config-pref-add-type-number = Nombre +about-config-pref-add-type-string = Cadena + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (per defecte) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (personalitzat) diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a007b5cdc6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-search-title = Cerca +url-classifier-search-result-title = Resultats +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = L'URL no és vàlid +url-classifier-search-error-no-features = No s'ha seleccionat cap característica +url-classifier-search-btn = Inicia la cerca +url-classifier-search-features = Característiques +url-classifier-provider-title = Proveïdor +url-classifier-provider = Proveïdor +url-classifier-provider-last-update-time = Darrera actualització +url-classifier-provider-next-update-time = Propera actualització +url-classifier-provider-last-update-status = Estat de la darrera actualització +url-classifier-provider-update-btn = Actualitza +url-classifier-cache-title = Memòria cau +url-classifier-cache-refresh-btn = Actualitza +url-classifier-cache-clear-btn = Esborra +url-classifier-cache-table-name = Nom de la taula +url-classifier-cache-show-entries = Mostra les entrades +url-classifier-cache-entries = Entrades en memòria cau +url-classifier-cache-prefix = Prefix +url-classifier-debug-title = Depuració +url-classifier-debug-module-btn = Defineix els mòduls de registre +url-classifier-debug-file-btn = Defineix el fitxer de registre +url-classifier-debug-modules = Mòduls de registre actuals +url-classifier-debug-file = Fitxer de registre actual + +url-classifier-not-available = N/D +url-classifier-updating = s'està actualitzant +url-classifier-cannot-update = no es pot actualitzar +url-classifier-success = correcte + +## Variables +## $error (string) - Error message + +url-classifier-update-error = error d'actualització ({ $error }) +url-classifier-download-error = error de baixada ({ $error }) diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/branding/accounts.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/branding/accounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..56035a2d5a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/branding/accounts.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = Compte del Firefox diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c18af4ff14 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-facebook-container-brand-name = Facebook Container +-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise +-lockwise-brand-short-name = Lockwise +-monitor-brand-name = Firefox Monitor +-monitor-brand-short-name = Monitor +-pocket-brand-name = Pocket +-send-brand-name = Firefox Send +-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots +-mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN +-profiler-brand-name = Firefox Profiler +-translations-brand-name = Firefox Translations +-focus-brand-name = Firefox Focus +-relay-brand-name = Firefox Relay +-relay-brand-short-name = Relay +-fakespot-brand-name = Fakespot +# Note the name of the website is capitalized. +-fakespot-website-name = Fakespot.com +# The particle "by" can be localized, "Fakespot" and "Mozilla" should not be localized or transliterated. +-fakespot-brand-full-name = Fakespot de Mozilla +# “Suggest” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand +# and kept in English. +-firefox-suggest-brand-name = Suggeriments del Firefox +# ”Home" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand +# and kept in English. +-firefox-home-brand-name = Inici del Firefox +# View" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand +# and kept in English. +-firefoxview-brand-name = Vista del Firefox +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1d3d6ab9e2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +download-ui-confirm-title = Voleu cancel·lar totes les baixades? + +## Variables: +## $downloadsCount (Number): The current downloads count. + +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Si sortiu ara, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu sortir? + *[other] Si sortiu ara, es cancel·laran { $downloadsCount } baixades. Esteu segur que voleu sortir? + } +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac = + { $downloadsCount -> + [1] Si sortiu ara, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu sortir? + *[other] Si sortiu ara, es cancel·laran { $downloadsCount } baixades. Esteu segur que voleu sortir? + } +download-ui-dont-quit-button = + { PLATFORM() -> + [mac] No surtis + *[other] No surtis + } + +download-ui-confirm-offline-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Si us poseu fora de línia, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu posar-vos fora de línia? + *[other] Si us poseu fora de línia, es cancel·laran { $downloadsCount } baixades. Esteu segur que voleu posar-vos fora de línia? + } +download-ui-dont-go-offline-button = Roman en línia + +download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Si tanqueu totes les finestres de navegació privada ara, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu deixar la navegació privada? + *[other] Si tanqueu totes les finestres de navegació privada ara, es cancel·laran { $downloadsCount } baixades. Esteu segur que voleu deixar la navegació privada? + } +download-ui-dont-leave-private-browsing-button = Continua la navegació privada + +download-ui-cancel-downloads-ok = + { $downloadsCount -> + [1] Cancel·la 1 baixada + *[other] Cancel·la { $downloadsCount } baixades + } + +## + +download-ui-file-executable-security-warning-title = Voleu obrir el fitxer executable? +# Variables: +# $executable (String): The executable file to be opened. +download-ui-file-executable-security-warning = «{ $executable }» és un fitxer executable. Els fitxers executables poden contenir virus o altre codi maliciós que pot fer mal al vostre ordinador. Aneu amb compte quan obriu aquest fitxer. Esteu segur que voleu executar «{ $executable }»? diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bf190c484c --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Variables: +## $timeValue (number) - Number of units of time + +# Short form for seconds +download-utils-short-seconds = + { $timeValue -> + [one] s + *[other] s + } +# Short form for minutes +download-utils-short-minutes = + { $timeValue -> + [one] m + *[other] m + } +# Short form for hours +download-utils-short-hours = + { $timeValue -> + [one] h + *[other] h + } +# Short form for days +download-utils-short-days = + { $timeValue -> + [one] d + *[other] d + } + +## + +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +# $rate (String): rate number. +# $unit (String): rate unit. +download-utils-status = { $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/seg) +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-infinite-rate = { $timeLeft } — { $transfer } (Molt ràpid) +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-no-rate = { $timeLeft } — { $transfer } + +download-utils-bytes = bytes +download-utils-kilobyte = KB +download-utils-megabyte = MB +download-utils-gigabyte = GB + +# example: 1.1 of 333 MB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-same-units = { $progress } de { $total } { $totalUnits } +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): progress unit. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-diff-units = { $progress } { $progressUnits } de { $total } { $totalUnits } +# example: 111 KB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): unit. +download-utils-transfer-no-total = { $progress } { $progressUnits } + +# examples: 1m; 11h +# Variables: +# $time (String): time number. +# $unit (String): time unit. +download-utils-time-pair = { $time } { $unit } +# examples: 1m left; 11h left +# Variables: +# $time (String): time left, including a unit +download-utils-time-left-single = { $time } restant +# examples: 11h 2m left; 1d 22h left +# Variables: +# $time1 (String): time left, including a unit +# $time2 (String): smaller measure of time left, including a unit +download-utils-time-left-double = { $time1 } { $time2 } restants +download-utils-time-few-seconds = Queden uns segons +download-utils-time-unknown = Temps desconegut + +# Variables: +# $scheme (String): URI scheme like data: jar: about: +download-utils-done-scheme = Recurs { $scheme } +# Special case of done-scheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +download-utils-done-file-scheme = fitxer local + +# Displayed time for files finished yesterday +download-utils-yesterday = Ahir diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..73e9e1c03e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## OS Prompt Dialog + +# The links lead users to Form Autofill browser preferences. +autofill-options-link = Opcions d'emplenament automàtic de formularis +autofill-options-link-osx = Preferències d'emplenament automàtic de formularis + +## The credit card capture doorhanger + + +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. + +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Gestiona les adreces + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f8e92dcf1f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = Tanca aquesta notificació +alert-settings-title = + .tooltiptext = Paràmetres + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = Descarta diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75aeecbc86 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = Navega… +app-picker-send-msg = + .value = Envia aquest element a: +app-picker-no-app-found = + .value = No s'ha trobat cap aplicació per a aquest tipus de fitxer. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9d059a0b6a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (dades) +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = Extensió ({ $extension }) diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e448219046 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = Aquesta pàgina diu +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = Desconegut + +common-dialog-username = + .value = Nom d'usuari +common-dialog-password = + .value = Contrasenya + +common-dialog-copy-cmd = + .label = Copia + .accesskey = C +common-dialog-select-all-cmd = + .label = Selecciona-ho tot + .accesskey = a diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ad8bb48fd0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = Personal + .accesskey = P +user-context-work = + .label = Feina + .accesskey = F +user-context-banking = + .label = Banca + .accesskey = B +user-context-shopping = + .label = Compres + .accesskey = s + +## + +user-context-none = + .label = Cap contenidor + .accesskey = C +user-context-manage-containers = + .label = Gestiona els contenidors + .accesskey = o diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d15ffa2b59 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookie-banner-handled-webconsole = { -brand-shorter-name } ha gestionat un bàner de galetes en nom de l'usuari. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f98ebab74c --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = Auxiliar per a la creació de perfils + .style = min-width: 47em; min-height: 35em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Introducció + *[other] Benvinguts al { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = El { -brand-short-name } emmagatzema informació sobre els vostres paràmetres i preferències en el vostre perfil personal. + +profile-creation-explanation-2 = Si esteu compartint aquesta còpia del { -brand-short-name } amb altres usuaris, podeu utilitzar els perfils per mantenir separada la informació de cadascun dels usuaris. Per fer-ho, cada usuari o usuària hauria de crear el seu propi perfil. + +profile-creation-explanation-3 = Si sou l'única persona que utilitza aquesta còpia del { -brand-short-name } heu de tenir com a mínim un perfil. Si voleu, podeu crear diversos perfils per emmagatzemar-hi diferents preferències i paràmetres de configuració. Per exemple, potser us agradaria tenir un perfil per a la feina i un altre per a ús personal. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Per començar a crear el vostre perfil, feu clic a Continua. + *[other] Per començar a crear el vostre perfil, feu clic a Endavant. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Conclusió + *[other] S'està acabant el { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = Si creeu diferents perfils, podeu distingir-los pel seu nom de perfil. Podeu utilitzar el nom que es proporciona aquí o un de personalitzat. + +profile-prompt = Introduïu un nom per al nou perfil: + .accesskey = e + +profile-default-name = + .value = Usuari per defecte + +profile-directory-explanation = Els vostres paràmetres, preferències i altres dades d'usuari s'emmagatzemaran a: + +create-profile-choose-folder = + .label = Trieu una carpeta… + .accesskey = c + +create-profile-use-default = + .label = Utilitza la carpeta per defecte + .accesskey = U diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f6af525991 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = A la política li falta la directiva «{ $directive }» necessària + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = La directiva «{ $directive }» conté la paraula clau prohibida «{ $keyword }» + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = La directiva «{ $directive }» conté un origen de protocol { $scheme }: prohibit + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = El protocol { $scheme }: requereix un servidor en les directives «{ $directive }» + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = «{ $directive }» ha d'incloure l'origen «{ $source }» + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = Els orígens { $scheme }: amb caràcters comodí de les directives «{ $directive }» han d'incloure com a mínim un subdomini no genèric (p. ex., *.example.com en lloc de *.com) diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f123e612cb --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = Trieu una data +date-spinner-label = + .aria-label = Trieu un mes i un any + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = Esborra + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = Mes anterior +date-picker-next = + .aria-label = Mes següent + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = Mes +date-spinner-year = + .aria-label = Any + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = Mes anterior +date-spinner-month-next = + .aria-label = Mes següent +date-spinner-year-previous = + .aria-label = Any anterior +date-spinner-year-next = + .aria-label = Any següent diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..befcd91241 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = aaaa +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = Any +datetime-month = + .aria-label = Mes +datetime-day = + .aria-label = Dia + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = Hores +datetime-minute = + .aria-label = Minuts +datetime-second = + .aria-label = Segons +datetime-millisecond = + .aria-label = Mil·lisegons +datetime-dayperiod = + .aria-label = AM/PM + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = Calendari diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1e20fcc14f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = Llegir i modificar les adreces d'interès +webext-perms-description-browserSettings = Llegir i modificar els paràmetres del navegador +webext-perms-description-browsingData = Esborrar l'historial de navegació recent, les galetes i dades relacionades +webext-perms-description-clipboardRead = Obtenir les dades del porta-retalls +webext-perms-description-clipboardWrite = Afegir dades al porta-retalls +webext-perms-description-declarativeNetRequest = Blocar el contingut de qualsevol pàgina +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = Llegir l'historial de navegació +webext-perms-description-devtools = Ampliar les eines per a desenvolupadors per accedir a les vostres dades de les pestanyes obertes +webext-perms-description-downloads = Baixar els fitxers i modificar l'historial de baixades del navegador +webext-perms-description-downloads-open = Obrir els fitxers que heu baixat a l'ordinador +webext-perms-description-find = Llegir el text de totes les pestanyes obertes +webext-perms-description-geolocation = Accedir a la vostra ubicació +webext-perms-description-history = Accedir a l'historial de navegació +webext-perms-description-management = Supervisar l'ús d'extensions i gestionar els temes +webext-perms-description-nativeMessaging = Intercanviar missatges amb altres programes que no són el { -brand-short-name } +webext-perms-description-notifications = Mostrar-vos notificacions +webext-perms-description-pkcs11 = Proporcionar serveis d'autenticació criptogràfica +webext-perms-description-privacy = Llegir i modificar els paràmetres de privadesa +webext-perms-description-proxy = Controlar els paràmetres de servidor intermediari del navegador +webext-perms-description-sessions = Accedir a les pestanyes tancades recentment +webext-perms-description-tabs = Accedir a les pestanyes del navegador +webext-perms-description-tabHide = Amagar i mostrar pestanyes del navegador +webext-perms-description-topSites = Accedir a l'historial de navegació +webext-perms-description-webNavigation = Accedir a l'activitat durant la navegació diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef158369bd --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = Voleu afegir { $extension }? +webext-perms-header-with-perms = Voleu afegir { $extension }? Aquesta extensió tindrà permís per: +webext-perms-header-unsigned = Voleu afegir { $extension }? Aquesta extensió no està verificada. Les extensions malicioses podrien robar informació privada o posar l'ordinador en risc. Instal·leu-la únicament si confieu en la font. +webext-perms-header-unsigned-with-perms = Voleu afegir { $extension }? Aquesta extensió no està verificada. Les extensions malicioses podrien robar informació privada o posar l'ordinador en risc. Instal·leu-la únicament si confieu en la font. Aquesta extensió tindrà permís per: +webext-perms-sideload-header = S'ha afegit { $extension } +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } sol·licita permisos addicionals. + +## + +webext-perms-add = + .label = Afegeix + .accesskey = A +webext-perms-cancel = + .label = Cancel·la + .accesskey = C + +webext-perms-sideload-text = Un altre programa del vostre ordinador ha instal·lat un complement que pot afectar el navegador. Reviseu els permisos que se sol·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat). +webext-perms-sideload-text-no-perms = Un altre programa del vostre ordinador ha instal·lat un complement que pot afectar el navegador. Reviseu els permisos que se sol·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat). +webext-perms-sideload-enable = + .label = Habilita + .accesskey = H +webext-perms-sideload-cancel = + .label = Cancel·la + .accesskey = C + +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = «{ $extension }» s'ha actualitzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual de l'extensió. Aquesta extensió tindrà permís per: +webext-perms-update-accept = + .label = Actualitza + .accesskey = A + +webext-perms-optional-perms-list-intro = Vol: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = Permet + .accesskey = P +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = Denega + .accesskey = D + +webext-perms-host-description-all-urls = Accedir a les dades de tots els llocs web + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = Accedir a les dades web del domini { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = + { $domainCount -> + [one] Accedir a les dades en { $domainCount } altre domini + *[other] Accedir a les dades en { $domainCount } altres dominis + } +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = Accedir a les dades de { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = + { $domainCount -> + [one] Accedir a les dades en { $domainCount } altre domini + *[other] Accedir a les dades en { $domainCount } altres dominis + } + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = Aquest complement permet a { $hostname } accedir als vostres dispositius MIDI. +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = Aquest complement permet a { $hostname } accedir als vostres dispositius MIDI (compatibles amb SysEx). + +## + +# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +# Note, the empty line is used to create a line break between the two sections. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webext-site-perms-description-gated-perms-midi = + Normalment, són dispositius com els sintetitzadors d'àudio, però també poden estar integrats en l'ordinador. + + Els llocs web normalment no poden accedir als dispositius MIDI. Un ús inadequat podria causar danys o posar la seguretat en risc. + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + +webext-site-perms-header-with-perms = Voleu afegir { $extension }? Aquesta extensió concedeix els permisos següents a { $hostname }: +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = Voleu afegir { $extension }? Aquesta extensió no està verificada. Les extensions malicioses podrien robar informació privada o posar l'ordinador en risc. Instal·leu-la únicament si confieu en la font. Aquesta extensió concedeix els permisos següents a { $hostname }: + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +webext-site-perms-midi = Accés a dispositius MIDI +webext-site-perms-midi-sysex = Accés a dispositius MIDI compatibles amb SysEx diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abffa892c6 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = Voleu permetre que aquest lloc obri l'enllaç { $scheme }? + +permission-dialog-description-file = Voleu permetre que aquest fitxer obri l'enllaç { $scheme }? + +permission-dialog-description-host = Voleu permetre que { $host } obri l'enllaç { $scheme }? + +permission-dialog-description-app = Voleu permetre que aquest lloc obri l'enllaç { $scheme } amb { $appName }? + +permission-dialog-description-host-app = Voleu permetre que { $host } obri l'enllaç { $scheme } amb { $appName }? + +permission-dialog-description-file-app = Voleu permetre que aquest fitxer obri l'enllaç { $scheme } amb { $appName }? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = Permet sempre que <strong>{ $host }</strong> obri els enllaços <strong>{ $scheme }</strong> + +permission-dialog-remember-file = Permet sempre que aquest fitxer obri els enllaços <strong>{ $scheme }</strong> + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = Obre l'enllaç + .accessKey = O + +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = Tria una aplicació + .accessKey = A + +permission-dialog-unset-description = Haureu de triar una aplicació. + +permission-dialog-set-change-app-link = Trieu una altra aplicació. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = Trieu una aplicació + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; + +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = Obre l'enllaç + .buttonaccesskeyaccept = O + +chooser-dialog-description = Trieu una aplicació per obrir l'enllaç { $scheme }. + +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = Utilitza sempre aquesta aplicació per obrir els enllaços <strong>{ $scheme }</strong> + +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] Es pot canviar des de les opcions del { -brand-short-name }. + *[other] Es pot canviar des de les preferències del { -brand-short-name }. + } + +choose-other-app-description = Trieu una altra aplicació +choose-app-btn = + .label = Trieu… + .accessKey = T +choose-other-app-window-title = Una altra aplicació… + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Desactivat en finestres privades diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..277ece48c8 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] i un més + *[other] i { $fileCount } més + } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f41978dd99 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Valorat amb { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } de 5 estrelles diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..690aead816 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = Informació +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = Avís +moz-message-bar-icon-success = + .alt = Correcte +moz-message-bar-icon-error = + .alt = Error +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = Tanca + .title = Tanca diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de11ec00d0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Més informació diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fe3f6130b5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = Més informació +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = Tanca + .title = Tanca +close-notification-message = + .tooltiptext = Tanca aquest missatge diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3f2070b301 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = Més informació +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = Més accions +popup-notification-default-button = + .label = D'acord + .accesskey = D diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7ce1f9de88 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = Contingut web + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Pàgines «about» privilegiades + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Contingut de Mozilla privilegiat + +process-type-extension = Extensió + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = Fitxer local + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = Contingut web aïllat + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = Procés de treball de servei aïllat + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Preassignat + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = Principal +process-type-tab = Pestanya + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = Sòcol + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = Desconegut diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ca28b08687 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = Heu iniciat una versió antiga del { -brand-product-name }. + .style = min-width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = Crea un perfil nou + +profiledowngrade-sync = L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interès i l'historial de navegació que ja estiguin desats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. Sempre podeu iniciar la sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'interès i l'historial de navegació entre perfils. +profiledowngrade-nosync = L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interès i l'historial de navegació que ja estiguin desats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Surt + *[other] Surt + } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..638766ed8a --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - Trieu un perfil d'usuari + +profile-selection-button-accept = + .label = Inicia el { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Surt + +profile-selection-new-button = + .label = Crea un perfil… + .accesskey = C + +profile-selection-rename-button = + .label = Reanomena el perfil… + .accesskey = R + +profile-selection-delete-button = + .label = Suprimeix el perfil… + .accesskey = p + +profile-selection-conflict-message = Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis. + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = El { -brand-short-name } emmagatzema informació sobre els vostres paràmetres, preferències i altres elements de l'usuari al vostre perfil d'usuari. + +profile-manager-work-offline = + .label = Treballa fora de línia + .accesskey = f + +profile-manager-use-selected = + .label = Utilitza el perfil seleccionat sense demanar-ho a l'inici + .accesskey = U diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4569400cd7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = Voleu restablir el { -brand-short-name } als paràmetres per defecte? +refresh-profile-dialog-button = + .label = Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial +refresh-profile-dialog-description = Comenceu des de zero per arreglar problemes de rendiment. Això eliminarà les vostres extensions i personalitzacions. No perdreu la informació essencial, com ara les adreces d'interès o les contrasenyes. +refresh-profile = Poseu a punt el { -brand-short-name } +refresh-profile-button = Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial… +refresh-profile-learn-more = Més informació + +refresh-profile-progress = + .title = Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial +refresh-profile-progress-description = Gairebé heu acabat… diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..74882a8b13 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = Si canvieu el paràmetre de llengua a l'anglès, serà més difícil d'identificar-vos i millorarà la vostra privadesa. Voleu sol·licitar la versió anglesa de les pàgines web? diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1a305e8377 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = Voleu acabar d'instal·lar el { -brand-short-name }? +prompt-to-install-message = Feu aquesta instal·lació d'un sol pas per mantenir el { -brand-short-name } actualitzat i evitar la pèrdua de dades. El { -brand-short-name } s'afegirà a la carpeta «Aplicacions» i al Dock. +prompt-to-install-yes-button = Instal·la +prompt-to-install-no-button = No instal·lis + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = La instal·lació del { -brand-short-name } ha fallat. +install-failed-message = El { -brand-short-name } no s'ha pogut instal·lar, però se seguirà executant. + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = Voleu obrir l’aplicació del { -brand-short-name } existent? +prompt-to-launch-existing-app-message = Ja teniu el { -brand-short-name } instal·lat. Utilitzeu l’aplicació instal·lada per a mantenir-vos al dia i evitar la pèrdua de dades. +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Obre l’existent +prompt-to-launch-existing-app-no-button = No, gràcies diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ec55c9b8e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = Nom d'usuari: +tabmodalprompt-password = + .value = Contrasenya: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = D'acord +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = Cancel·la diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..618e53d797 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Desfés + .accesskey = D +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = Refés + .accesskey = R +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = Retalla + .accesskey = t +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = Copia + .accesskey = C +text-action-copy-shortcut = + .key = C +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = Copia sense seguiment del lloc + .accesskey = s +text-action-paste = + .label = Enganxa + .accesskey = x +text-action-paste-no-formatting = + .label = Enganxa sense formatar + .accesskey = s +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = Suprimeix + .accesskey = u +text-action-select-all = + .label = Selecciona-ho tot + .accesskey = a +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = No hi ha cap suggeriment +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = Afegeix al diccionari + .accesskey = d +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = Desfés l'acció d'afegir al diccionari + .accesskey = n +text-action-spell-check-toggle = + .label = Verifica l'ortografia + .accesskey = g +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = Afegeix diccionaris… + .accesskey = A +text-action-spell-dictionaries = + .label = Llengües + .accesskey = L +text-action-search-text-box-clear = + .title = Esborra diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3d89731481 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = Restaura l'ordre de les columnes diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b4bfb8257e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = Obre amb el { -brand-short-name } + .accesskey = e + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] Els paràmetres poden canviar-se a les opcions del { -brand-short-name }. + *[other] Els paràmetres poden canviar-se a les preferències del { -brand-short-name }. + } + +unknowncontenttype-intro = Heu triat obrir: +unknowncontenttype-which-is = que és: +unknowncontenttype-from = des de: +unknowncontenttype-prompt = Voleu desar aquest fitxer? +unknowncontenttype-action-question = Què ha de fer el { -brand-short-name } amb aquest fitxer? +unknowncontenttype-open-with = + .label = Obre amb + .accesskey = O +unknowncontenttype-other = + .label = Altres… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Trieu… + *[other] Navega… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] T + *[other] N + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = Desa el fitxer + .accesskey = s +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = Fes-ho automàticament per a fitxers com aquests a partir d'ara. + .accesskey = a diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e6eedd73b4 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = S'està carregant: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Volum +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Subtítols +videocontrols-play-button = + .aria-label = Reprodueix +videocontrols-pause-button = + .aria-label = Pausa +videocontrols-mute-button = + .aria-label = Silencia +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = No silenciïs +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = Pantalla completa +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = Surt de la pantalla completa +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = Transmet a la pantalla +# .offlabel is processed by the video control custom element to be used +# as a text-track label +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = Desactivat +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = Imatge sobre imatge +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = Com més pantalles, més diversió. Reproduïu aquest vídeo mentre feu altres coses. +videocontrols-error-aborted = S'ha aturat la càrrega del vídeo. +videocontrols-error-network = S'ha interromput la reproducció del vídeo a causa d'un problema de la xarxa. +videocontrols-error-decode = No es pot reproduir el vídeo perquè el fitxer està malmès. +videocontrols-error-src-not-supported = El format del vídeo o el tipus MIME no és compatible. +videocontrols-error-no-source = No s'ha trobat cap vídeo amb un format o un tipus MIME compatibles. +videocontrols-error-generic = S'ha interromput la reproducció del vídeo a causa d'un problema desconegut. +videocontrols-status-picture-in-picture = Aquest vídeo s'està reproduint en mode d'Imatge sobre imatge. +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = Posició + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..36a266f8b9 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Vés enrere + .accesskey = e +wizard-linux-button-back = + .label = Enrere + .accesskey = E +wizard-win-button-back = + .label = < Enrere + .accesskey = E + +wizard-macos-button-next = + .label = Continua + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = Endavant + .accesskey = v +wizard-win-button-next = + .label = Endavant > + .accesskey = v + +wizard-macos-button-finish = + .label = Fet +wizard-linux-button-finish = + .label = Finalitza +wizard-win-button-finish = + .label = Finalitza + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Cancel·la +wizard-linux-button-cancel = + .label = Cancel·la +wizard-win-button-cancel = + .label = Cancel·la diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6f8a842318 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,214 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = Àfar +language-name-ab = Abkhaz +language-name-ach = Acholi +language-name-ae = Avèstic +language-name-af = Afrikaans +language-name-ak = Àkan +language-name-am = Amhàric +language-name-an = Aragonès +language-name-ar = Àrab +language-name-as = Assamès +language-name-ast = Asturià +language-name-av = Avàric +language-name-ay = Aimara +language-name-az = Àzeri +language-name-ba = Baixkir +language-name-be = Bielorús +language-name-bg = Búlgar +language-name-bh = Bihari +language-name-bi = Bislama +language-name-bm = Bambara +language-name-bn = Bengalí +language-name-bo = Tibetà +language-name-br = Bretó +language-name-bs = Bosnià +language-name-ca = Català +language-name-cak = Kaqtxikel +language-name-ce = Txetxè +language-name-ch = Chamorro +language-name-co = Cors +language-name-cr = Cree +language-name-crh = Tàtar de Crimea +language-name-cs = Txec +language-name-csb = Caixubi +language-name-cu = Església eslava +language-name-cv = Txuvaix +language-name-cy = Gal·lès +language-name-da = Danès +language-name-de = Alemany +language-name-dsb = Baix sòrab +language-name-dv = Divehi +language-name-dz = Dzongkha +language-name-ee = Ewe +language-name-el = Grec +language-name-en = Anglès +language-name-eo = Esperanto +language-name-es = Espanyol +language-name-et = Estonià +language-name-eu = Basc +language-name-fa = Persa +language-name-ff = Fulah +language-name-fi = Finès +language-name-fj = Fijià +language-name-fo = Feroès +language-name-fr = Francès +language-name-fur = Friülès +language-name-fy = Frisó +language-name-ga = Irlandès +language-name-gd = Gaèlic escocès +language-name-gl = Gallec +language-name-gn = Guaraní +language-name-gu = Gujarati +language-name-gv = Manx +language-name-ha = Haussa +language-name-haw = Hawaià +language-name-he = Hebreu +language-name-hi = Hindi +language-name-hil = Hiligaynon +language-name-ho = Hiri Motu +language-name-hr = Croat +language-name-hsb = Alt sòrab +language-name-ht = Haitià +language-name-hu = Hongarès +language-name-hy = Armeni +language-name-hz = Herero +language-name-ia = Interlingua +language-name-id = Indonesi +language-name-ie = Interlingue +language-name-ig = Igbo +language-name-ii = Sichuan Yi +language-name-ik = Inupiaq +language-name-io = Ido +language-name-is = Islandès +language-name-it = Italià +language-name-iu = Inuktitut +language-name-ja = Japonès +language-name-jv = Javanès +language-name-ka = Georgià +language-name-kab = Cabilenc +language-name-kg = Congo +language-name-ki = Kikuiu +language-name-kj = Kuanyama +language-name-kk = Kazakh +language-name-kl = Groenlandès +language-name-km = Khmer +language-name-kn = Kanarès +language-name-ko = Coreà +language-name-kok = Konkani +language-name-kr = Kanuri +language-name-ks = Caixmirià +language-name-ku = Kurd +language-name-kv = Ziriè +language-name-kw = Còrnic +language-name-ky = Kirguís +language-name-la = Llatí +language-name-lb = Luxemburguès +language-name-lg = Ganda +language-name-li = Limburgan +language-name-lij = Lígur +language-name-ln = Lingala +language-name-lo = Laosià +language-name-lt = Lituà +language-name-ltg = Latgalià +language-name-lu = Luba-Katanga +language-name-lv = Letó +language-name-mai = Maithili +language-name-meh = Mixteca Tlaxiaco sud-oest +language-name-mg = Malgaix +language-name-mh = Marshallese +language-name-mi = Maori +language-name-mix = Mixteca Mixtepec +language-name-mk = Macedònic +language-name-ml = Malaiàlam +language-name-mn = Mongol +language-name-mr = Marathi +language-name-ms = Malai +language-name-mt = Maltès +language-name-my = Birmà +language-name-na = Naüru +language-name-nb = Bokmål noruec +language-name-nd = Ndebele septentrional +language-name-ne = Nepalès +language-name-ng = Ndonga +language-name-nl = Holandès +language-name-nn = Nynorsk noruec +language-name-no = Noruec +language-name-nr = Ndebele meridional +language-name-nso = Sotho meridional +language-name-nv = Navajo +language-name-ny = Chichewa +language-name-oc = Occità +language-name-oj = Ojibwa +language-name-om = Oromo +language-name-or = Oriya +language-name-os = Ossetià +language-name-pa = Panjabi +language-name-pi = Pali +language-name-pl = Polonès +language-name-ps = Paixtú +language-name-pt = Portuguès +language-name-qu = Quítxua +language-name-rm = Retoromànic +language-name-rn = Krundi +language-name-ro = Romanès +language-name-ru = Rus +language-name-rw = Ruanda +language-name-sa = Sànscrit +language-name-sc = Sard +language-name-sco = Escocès +language-name-sd = Sindhi +language-name-se = Sami septentrional +language-name-sg = Sangoà +language-name-si = Singhalès +language-name-sk = Eslovac +language-name-sl = Eslovè +language-name-sm = Samoà +language-name-sn = Shona +language-name-so = Somalí +language-name-son = Songhai +language-name-sq = Albanès +language-name-sr = Serbi +language-name-ss = Siswati +language-name-st = Sesotho +language-name-su = Sudanès +language-name-sv = Suec +language-name-sw = Suahili +language-name-szl = Silesià +language-name-ta = Tàmil +language-name-te = Telugu +language-name-tg = Tadjik +language-name-th = Tailandès +language-name-ti = Tigrinya +language-name-tig = Tigre +language-name-tk = Turcman +language-name-tl = Tagal +language-name-tlh = Klingon +language-name-tn = Setswana +language-name-to = Tongà +language-name-tr = Turc +language-name-trs = Triqui +language-name-ts = Tsonga +language-name-tt = Tàtar +language-name-tw = Twi +language-name-ty = Tahitià +language-name-ug = Uigur +language-name-uk = Ucraïnès +language-name-ur = Urdú +language-name-uz = Uzbek +language-name-ve = Venda +language-name-vi = Vietnamita +language-name-vo = Volapuk +language-name-wa = Való +language-name-wen = Sorbi +language-name-wo = Wòlof +language-name-xh = Xhosa +language-name-yi = Jiddisch +language-name-yo = Ioruba +language-name-za = Zhuang +language-name-zam = Zapoteca Miahuatlán +language-name-zh = Xinès +language-name-zu = Zulu diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..479ee2c9a0 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,279 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = Andorra +region-name-ae = Emirats Àrabs Units +region-name-af = Afganistan +region-name-ag = Antigua i Barbuda +region-name-ai = Anguilla +region-name-al = Albània +region-name-am = Armènia +region-name-ao = Angola +region-name-aq = Antàrtida +region-name-ar = Argentina +region-name-as = Samoa Nord-americana +region-name-at = Àustria +region-name-au = Austràlia +region-name-aw = Aruba +region-name-az = Azerbaidjan +region-name-ba = Bòsnia i Hercegovina +region-name-bb = Barbados +region-name-bd = Bangla Desh +region-name-be = Bèlgica +region-name-bf = Burkina Faso +region-name-bg = Bulgària +region-name-bh = Bahrain +region-name-bi = Burundi +region-name-bj = Benín +region-name-bl = Saint-Barthélemy +region-name-bm = Bermuda +region-name-bn = Brunei +region-name-bo = Bolívia +region-name-br = Brasil +region-name-bs = Bahames +region-name-bt = Bhutan +region-name-bv = Bouvet +region-name-bw = Botswana +region-name-by = Bielorússia +region-name-bz = Belize +region-name-ca = Canadà +region-name-cc = Illes Cocos (Keeling) +region-name-cd = Congo (Kinshasa) +region-name-cf = República Centreafricana +region-name-cg = Congo (Brazzaville) +region-name-ch = Suïssa +region-name-ci = Costa d'Ivori +region-name-ck = Illes Cook +region-name-cl = Xile +region-name-cm = Camerun +region-name-cn = Xina +region-name-co = Colòmbia +region-name-cp = Illa Clipperton +region-name-cr = Costa Rica +region-name-cu = Cuba +region-name-cv-2020 = Cap Verd +region-name-cw = Curaçao +region-name-cx = Illa Christmas +region-name-cy = Xipre +region-name-cz-2019 = Txèquia +region-name-de = Alemanya +region-name-dg = Diego Garcia +region-name-dj = Djibouti +region-name-dk = Dinamarca +region-name-dm = Dominica +region-name-do = República Dominicana +region-name-dz = Algèria +region-name-ec = Equador +region-name-ee = Estònia +region-name-eg = Egipte +region-name-eh = Sàhara Occidental +region-name-er = Eritrea +region-name-es = Espanya +region-name-et = Etiòpia +region-name-fi = Finlàndia +region-name-fj = Fiji +region-name-fk = Illes Falkland (Illes Malvines) +region-name-fm = Micronèsia, Estats Federats de la +region-name-fo = Illes Fèroe +region-name-fr = França +region-name-ga = Gabon +region-name-gb = Regne Unit +region-name-gd = Grenada +region-name-ge = Geòrgia +region-name-gf = Guaiana francesa +region-name-gg = Guernsey +region-name-gh = Ghana +region-name-gi = Gibraltar +region-name-gl = Grenlàndia +region-name-gm = Gàmbia +region-name-gn = Guinea +region-name-gp = Guadeloupe +region-name-gq = Guinea Equatorial +region-name-gr = Grècia +region-name-gs = Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud +region-name-gt = Guatemala +region-name-gu = Guam +region-name-gw = Guinea Bissau +region-name-gy = Guyana +region-name-hk = Hong Kong +region-name-hm = Illa de Heard i illes McDonald +region-name-hn = Hondures +region-name-hr = Croàcia +region-name-ht = Haití +region-name-hu = Hongria +region-name-id = Indonèsia +region-name-ie = Irlanda +region-name-il = Israel +region-name-im = Illa de Man +region-name-in = Índia +region-name-io = Territori Britànic de l'Oceà Índic +region-name-iq = Iraq +region-name-ir = Iran +region-name-is = Islàndia +region-name-it = Itàlia +region-name-je = Jersey +region-name-jm = Jamaica +region-name-jo = Jordània +region-name-jp = Japó +region-name-ke = Kenya +region-name-kg = Kirguizistan +region-name-kh = Cambodja +region-name-ki = Kiribati +region-name-km = Comores +region-name-kn = Saint Kitts i Nevis +region-name-kp = Corea del Nord +region-name-kr = Corea del Sud +region-name-kw = Kuwait +region-name-ky = Illes Caiman +region-name-kz = Kazakhstan +region-name-la = Laos +region-name-lb = Líban +region-name-lc = Saint Lucia +region-name-li = Liechtenstein +region-name-lk = Sri Lanka +region-name-lr = Libèria +region-name-ls = Lesotho +region-name-lt = Lituània +region-name-lu = Luxemburg +region-name-lv = Letònia +region-name-ly = Líbia +region-name-ma = Marroc +region-name-mc = Mònaco +region-name-md = República de Moldàvia +region-name-me = Montenegro +region-name-mf = Saint-Martin +region-name-mg = Madagascar +region-name-mh = Illes Marshall +region-name-mk-2019 = Macedònia del Nord +region-name-ml = Mali +region-name-mm = Burma +region-name-mn = Mongòlia +region-name-mo = Macau +region-name-mp = Illes Mariannes Septentrionals +region-name-mq = Martinica +region-name-mr = Mauritània +region-name-ms = Montserrat +region-name-mt = Malta +region-name-mu = Maurici +region-name-mv = Maldives +region-name-mw = Malawi +region-name-mx = Mèxic +region-name-my = Malàisia +region-name-mz = Moçambic +region-name-na = Namíbia +region-name-nc = Nova Caledònia +region-name-ne = Níger +region-name-nf = Illa de Norfolk +region-name-ng = Nigèria +region-name-ni = Nicaragua +region-name-nl = Països Baixos +region-name-no = Noruega +region-name-np = Nepal +region-name-nr = Naüru +region-name-nu = Niue +region-name-nz = Nova Zelanda +region-name-om = Oman +region-name-pa = Panamà +region-name-pe = Perú +region-name-pf = Polinèsia Francesa +region-name-pg = Papua Nova Guinea +region-name-ph = Filipines +region-name-pk = Pakistan +region-name-pl = Polònia +region-name-pm = Saint-Pierre i Miquelon +region-name-pn = Illes Pitcairn +region-name-pr = Puerto Rico +region-name-pt = Portugal +region-name-pw = Palau +region-name-py = Paraguai +region-name-qa = Qatar +region-name-qm = Illes Midway +region-name-qs = Bassas da India +region-name-qu = Illa Juan de Nova +region-name-qw = Illes Wake +region-name-qx = Illes Glorioso +region-name-qz = Akrotiri +region-name-re = Illa de la Reunió +region-name-ro = Romania +region-name-rs = Sèrbia +region-name-ru = Rússia +region-name-rw = Rwanda +region-name-sa = Aràbia Saudita +region-name-sb = Illes Salomó +region-name-sc = Seychelles +region-name-sd = Sudan +region-name-se = Suècia +region-name-sg = Singapur +region-name-sh = Santa Helena, Ascensió i Tristan da Cunha +region-name-si = Eslovènia +region-name-sk = Eslovàquia +region-name-sl = Sierra Leone +region-name-sm = San Marino +region-name-sn = Senegal +region-name-so = Somàlia +region-name-sr = Surinam +region-name-ss = Sudan del Sud +region-name-st = São Tomé i Príncipe +region-name-sv = El Salvador +region-name-sx = Sint Maarten +region-name-sy = Síria +region-name-sz-2019 = Eswatini +region-name-tc = Illes Turks i Caicos +region-name-td = Txad +region-name-tf = Terres Australs i Antàrtiques Franceses +region-name-tg = Togo +region-name-th = Tailàndia +region-name-tj = Tadjikistan +region-name-tk = Tokelau +region-name-tl = Timor Oriental +region-name-tm = Turcmenistan +region-name-tn = Tunísia +region-name-to = Tonga +region-name-tr = Turquia +region-name-tt = Trinitat +region-name-tv = Tuvalu +region-name-tw = Taiwan +region-name-tz = Tanzània +region-name-ua = Ucraïna +region-name-ug = Uganda +region-name-us = Estats Units +region-name-uy = Uruguai +region-name-uz = Uzbekistan +region-name-va = Ciutat del Vaticà +region-name-vc = Saint Vincent i les Grenadines +region-name-ve = Veneçuela +region-name-vg = Illes Verges britàniques +region-name-vi = Illes Verges nord-americanes +region-name-vn = Vietnam +region-name-vu = Vanuatu +region-name-wf = Wallis i Futuna +region-name-ws = Samoa +region-name-xa = Illes Ashmore i Cartier +region-name-xb = Illa Baker +region-name-xc = Illes del Mar del Corall +region-name-xd = Dhekelia +region-name-xe = Illa Europa +region-name-xg = Franja de Gaza +region-name-xh = Illa Howland +region-name-xj = Jan Mayen +region-name-xk = Kosovo +region-name-xl = Atol Palmyra +region-name-xm = Escull Kingman +region-name-xp = Illes Paracel +region-name-xq = Illa Jarvis +region-name-xr = Svalbard +region-name-xs = Illes Spratly +region-name-xt = Illa Tromelin +region-name-xu = Atol Johnston +region-name-xv = Illa Navassa +region-name-xw = Cisjordània +region-name-ye = Iemen +region-name-yt = Mayotte +region-name-za = Sud-àfrica +region-name-zm = Zàmbia +region-name-zw = Zimbabwe diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9219f8905f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Import Logins Autocomplete + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +autocomplete-import-logins-chrome = + <div data-l10n-name="line1">Importeu la vostra informació d'inici de sessió del Google Chrome</div> + <div data-l10n-name="line2">per a { $host } i altres llocs web</div> +autocomplete-import-logins-chromium = + <div data-l10n-name="line1">Importeu la vostra informació d'inici de sessió del Chromium</div> + <div data-l10n-name="line2">per a { $host } i altres llocs web</div> +autocomplete-import-logins-chromium-edge = + <div data-l10n-name="line1">Importeu la vostra informació d'inici de sessió del Microsoft Edge</div> + <div data-l10n-name="line2">per a { $host } i altres llocs web</div> + +## + +autocomplete-import-learn-more = Més informació diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6af3c275f7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = Cerca la següent coincidència de l'expressió +findbar-previous = + .tooltiptext = Cerca l'anterior coincidència de l'expressió + +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = Tanca la barra de cerca + +findbar-highlight-all2 = + .label = Ressalta-ho tot + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] a + *[other] a + } + .tooltiptext = Ressalta totes les ocurrències de la frase + +findbar-case-sensitive = + .label = Distingeix entre majúscules i minúscules + .accesskey = c + .tooltiptext = Cerca distingint entre majúscules i minúscules + +findbar-match-diacritics = + .label = Respecta els diacrítics + .accesskey = i + .tooltiptext = Distingeix entre lletres accentuades i lletres no accentuades (per exemple, si cerqueu «os», no trobarà «ós») + +findbar-entire-word = + .label = Paraules senceres + .accesskey = P + .tooltiptext = Cerca només paraules senceres + +findbar-not-found = No s'ha trobat l'expressió + +findbar-wrapped-to-top = S'ha arribat al final de la pàgina, es continua des de dalt +findbar-wrapped-to-bottom = S'ha arribat al començament de la pàgina, es continua des de baix + +findbar-normal-find = + .placeholder = Cerca a la pàgina +findbar-fast-find = + .placeholder = Cerca ràpida +findbar-fast-find-links = + .placeholder = Cerca ràpida (només els enllaços) + +findbar-case-sensitive-status = + .value = (Distingeix entre majúscules i minúscules) +findbar-match-diacritics-status = + .value = (Respecta els diacrítics) +findbar-entire-word-status = + .value = (Només paraules senceres) + +# Variables: +# $current (Number): Index of the currently selected match +# $total (Number): Total count of matches +findbar-found-matches = + .value = + { $total -> + [one] Coincidència { $current } de { $total } + *[other] Coincidències { $current } de { $total } + } + +# Variables: +# $limit (Number): Total count of matches allowed before counting stops +findbar-found-matches-count-limit = + .value = + { $limit -> + [one] Més d'{ $limit } coincidència + *[other] Més de { $limit } coincidències + } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..174489bff2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -0,0 +1,137 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } utilitza un certificat de seguretat que no és vàlid. + +cert-error-mitm-intro = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats emesos per entitats certificadores. + +cert-error-mitm-mozilla = El { -brand-short-name } té el suport de l'organització sense ànim de lucre Mozilla, que gestiona un magatzem d'entitat certificadora (CA) completament obert. El magatzem de CA us garanteix que les entitats certificadores segueixen les millors pràctiques per a la seguretat dels usuaris. + +cert-error-mitm-connection = El { -brand-short-name } utilitza el magatzem de CA de Mozilla per verificar que una connexió és segura, en lloc d'utilitzar certificats subministrats pel sistema operatiu de l'usuari. Per tant, si un programa antivirus o una xarxa intercepten una connexió amb un certificat de seguretat emès per una CA que no es troba al magatzem de CA de Mozilla, la connexió es considera insegura. + +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = És possible que algú estigui intentant suplantar el lloc i no hauríeu de continuar. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en { $hostname } perquè l'emissor del seu certificat és desconegut, el certificat està signat per ell mateix o el servidor no envia els certificats intermedis correctes. + +cert-error-trust-cert-invalid = No es confia en el certificat perquè fou emès per un certificat de CA no vàlid. + +cert-error-trust-untrusted-issuer = No es confia en el certificat perquè no es confia tampoc en l'emissor del certificat. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = No es confia en el certificat perquè ha estat signat amb un algorisme de signatura que va ser inhabilitat per no ser segur. + +cert-error-trust-expired-issuer = No es confia en el certificat perquè l'emissor del certificat ha vençut. + +cert-error-trust-self-signed = No es confia en el certificat perquè està signat per ell mateix. + +cert-error-trust-symantec = Els certificats emesos per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign ja no es consideren segurs, ja que aquestes entitats certificadores no han seguit les pràctiques de seguretat en el passat. + +cert-error-untrusted-default = El certificat no prové d'una font de confiança. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-domain-mismatch = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc perquè utilitza un certificat que no és vàlid per a { $hostname }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc perquè utilitza un certificat que no és vàlid per a { $hostname }. El certificat només és vàlid per a <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc perquè utilitza un certificat que no és vàlid per a { $hostname }. El certificat només és vàlid per a { $alt-name }. + +# Variables: +# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-multiple = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc perquè utilitza un certificat que no és vàlid per a { $hostname }. El certificat només és vàlid per als noms següents: { $subject-alt-names } + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. +cert-error-expired-now = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats, que són vàlids durant un període de temps determinat. El certificat de { $hostname } va caducar el { $not-after-local-time }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. +cert-error-not-yet-valid-now = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats, que són vàlids durant un període de temps determinat. El certificat de { $hostname } no serà vàlid fins al { $not-before-local-time }. + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = Codi d'error: { $error } + +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = Codi d'error: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a> + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +cert-error-ssl-connection-error = S'ha produït un error durant la connexió a { $hostname }. { $errorMessage } + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-symantec-distrust-description = Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats emesos per entitats certificadores. La majoria de navegadors ja no confien en els certificats emesos per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign. { $hostname } utilitza un certificat d'una d'aquestes entitats i, per tant, no es pot provar la identitat del lloc web. + +cert-error-symantec-distrust-admin = Podeu notificar el problema a l'administrador del lloc web. + +cert-error-old-tls-version = És possible que aquest lloc web no admeti el protocol TLS 1.2, que és la versió mínima admesa pel { -brand-short-name }. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = Seguretat estricta de transport HTTP: { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = Fixació de claus públiques HTTP: { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Cadena de certificats: + +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Obre el lloc en una finestra nova + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. +csp-xfo-blocked-long-desc = Per protegir la vostra seguretat, { $hostname } no permetrà al { -brand-short-name } mostrar la pàgina si està incrustada en un altre lloc. Per veure aquesta pàgina, cal obrir-la en una finestra nova. + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = No s'ha pogut connectar +deniedPortAccess-title = Aquesta adreça està restringida +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = Tenim problemes per trobar aquest lloc. + +fileNotFound-title = No s'ha trobat el fitxer +fileAccessDenied-title = S'ha denegat l'accés al fitxer +generic-title = Ups. +captivePortal-title = Inicieu la sessió a la xarxa +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = Aquesta adreça no sembla correcta. +netInterrupt-title = S'ha interromput la connexió +notCached-title = El document ha caducat +netOffline-title = Mode fora de línia +contentEncodingError-title = Error de codificació del contingut +unsafeContentType-title = Tipus de fitxer insegur +netReset-title = S'ha reiniciat la connexió +netTimeout-title = S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió +unknownProtocolFound-title = No s'ha entès l'adreça +proxyConnectFailure-title = El servidor intermediari està rebutjant les connexions +proxyResolveFailure-title = No s'ha pogut trobar el servidor intermediari +redirectLoop-title = La pàgina no està redirigint correctament +unknownSocketType-title = Resposta inesperada del servidor +nssFailure2-title = Ha fallat la connexió segura +csp-xfo-error-title = El { -brand-short-name } no pot obrir aquesta pàgina +corruptedContentError-title = Error de contingut malmès +sslv3Used-title = No s'ha pogut connectar de forma segura +inadequateSecurityError-title = La connexió no és segura +blockedByPolicy-title = Pàgina blocada +clockSkewError-title = L'hora del vostre ordinador no és correcta +networkProtocolError-title = Error del protocol de xarxa +nssBadCert-title = Avís: Risc potencial de seguretat +nssBadCert-sts-title = No s'ha connectat: Problema potencial de seguretat +certerror-mitm-title = Hi ha programari que impedeix que el { -brand-short-name } es connecti de forma segura a aquest lloc diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9d20059c30 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = S'ha produït un problema en carregar la pàgina +certerror-page-title = Avís: Risc potencial de seguretat +certerror-sts-page-title = No s'ha connectat: Problema potencial de seguretat +neterror-blocked-by-policy-page-title = Pàgina blocada +neterror-captive-portal-page-title = Inicieu la sessió a la xarxa +neterror-dns-not-found-title = No s'ha trobat el servidor +neterror-malformed-uri-page-title = L'URL no és vàlid + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Avançat… +neterror-copy-to-clipboard-button = Copia el text al porta-retalls +neterror-learn-more-link = Més informació… +neterror-open-portal-login-page-button = Obre la pàgina d'inici de sessió a la xarxa +neterror-override-exception-button = Accepto el risc i vull continuar +neterror-pref-reset-button = Restaura la configuració per defecte +neterror-return-to-previous-page-button = Vés enrere +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Vés enrere (recomanat) +neterror-try-again-button = Torna-ho a provar +neterror-add-exception-button = Continua sempre per a aquest lloc +neterror-settings-button = Canvia els paràmetres de DNS +neterror-view-certificate-link = Mostra el certificat +neterror-trr-continue-this-time = Continua aquesta vegada +neterror-disable-native-feedback-warning = Continua sempre + +## + +neterror-pref-reset = Sembla que la configuració actual de seguretat a la xarxa està causant aquest error. Voleu utilitzar la configuració per defecte? +neterror-error-reporting-automatic = Informa dels errors com aquest per ajudar a { -vendor-short-name } a identificar i a blocar els llocs maliciosos + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = El { -brand-short-name } no ha pogut carregar la pàgina per algun motiu. +neterror-load-error-try-again = El lloc web podria estar temporalment no disponible o massa ocupat. Torneu-ho a provar d'aquí a uns moments. +neterror-load-error-connection = Si no podeu carregar cap pàgina, comproveu la connexió a la xarxa del vostre ordinador. +neterror-load-error-firewall = Si el vostre ordinador o la vostra xarxa estan protegits per un tallafoc o per un servidor intermediari, assegureu-vos que el { -brand-short-name } tingui permís per accedir al web. +neterror-captive-portal = Heu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet. +neterror-dns-not-found-hint-try-again = Torneu a provar-ho més tard +neterror-dns-not-found-hint-check-network = Comproveu la connexió de xarxa + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-offline = No esteu connectat a Internet. +neterror-dns-not-found-bad-trr-url = L’URL no és vàlid. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Problema inesperat. + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + + +## + +neterror-file-not-found-filename = Comproveu les majúscules i minúscules del nom del fitxer i qualsevol altre error que s'hagi produït en teclejar. +neterror-file-not-found-moved = Comproveu que el fitxer no s'hagi mogut, canviat de nom o eliminat. +neterror-access-denied = Pot ser que s'hagi eliminat, que s'hagi traslladat o que els permisos del fitxer n'impedeixin l'accés. +neterror-unknown-protocol = Pot ser que calgui que instal·leu altre programari per obrir l'adreça. +neterror-redirect-loop = Això podria passar per haver inhabilitat o rebutjat l'acceptació de galetes. +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Assegureu-vos que el vostre sistema té un gestor de seguretat personal instal·lat. +neterror-unknown-socket-type-server-config = Això podria ser a causa d'una configuració no estàndard del servidor. +neterror-not-cached-intro = El document sol·licitat ja no està disponible a la memòria cau del { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = Per precaució, el { -brand-short-name } no tornarà a sol·licitar automàticament els documents sensibles. +neterror-not-cached-try-again = Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar a sol·licitar el document al lloc web. +neterror-net-offline = Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar el mode en línia i actualitzar la pàgina. +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Comproveu els paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Comproveu que el vostre ordinador té una connexió a la xarxa funcional. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Si el vostre ordinador o la vostra xarxa estan protegits per un tallafoc o per un servidor intermediari, assegureu-vos que el { -brand-short-name } tingui permís per accedir al web. +neterror-proxy-connect-failure-settings = Comproveu els paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per assegurar-vos que el servidor intermediari funciona. +neterror-content-encoding-error = Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. +neterror-unsafe-content-type = Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. +neterror-nss-failure-not-verified = La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè no s'ha pogut verificar l'autenticitat de les dades rebudes. +neterror-nss-failure-contact-website = Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = El { -brand-short-name } ha detectat una amenaça potencial de seguretat i ha interromput la connexió a <b>{ $hostname }</b>. Si visiteu aquest lloc, els atacants podrien robar informació com ara contrasenyes, correus electrònics o detalls de targetes de crèdit. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = El { -brand-short-name } ha detectat una amenaça potencial de seguretat i ha interromput la connexió a <b>{ $hostname }</b> perquè aquest lloc web requereix una connexió segura. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = El { -brand-short-name } ha detectat un problema i ha interromput la connexió a <b>{ $hostname }</b>. El lloc web està mal configurat o bé l'hora del vostre ordinador no és correcta. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = És probable que <b>{ $hostname }</b> sigui un lloc segur, però no s'ha pogut establir una connexió segura. La causa d'aquest problema és <b>{ $mitm }</b>, que és un programari del vostre ordinador o de la vostra xarxa. +neterror-corrupted-content-intro = La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error en la transmissió de les dades. +neterror-corrupted-content-contact-website = Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Informació avançada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> utilitza una tecnologia de seguretat obsoleta i vulnerable a atacs. Un atacant podria veure fàcilment la informació que altrament pensaríeu que és segura. Per tal que pugueu visitar el lloc, abans l'administrador del lloc web haurà d'arreglar el servidor. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Codi d'error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Segons el vostre ordinador, la data i l'hora actuals són: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, cosa que impedeix al { -brand-short-name } establir una connexió segura. Per visitar <b>{ $hostname }</b>, actualitzeu el rellotge de l'ordinador als paràmetres del sistema per tal que coincideixi amb la data i hora actuals i el fus horari i, a continuació, torneu a carregar <b>{ $hostname }</b>. +neterror-network-protocol-error-intro = La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error del protocol de xarxa. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. +certerror-expired-cert-second-para = És probable que el certificat del lloc web estigui caducat, cosa que impedeix al { -brand-short-name } connectar-se de forma segura. Si visiteu aquest lloc, els atacants podrien robar informació com ara contrasenyes, correus electrònics o detalls de targetes de crèdit. +certerror-expired-cert-sts-second-para = És probable que el certificat del lloc web estigui caducat, cosa que impedeix al { -brand-short-name } connectar-se de forma segura. +certerror-what-can-you-do-about-it-title = Què hi podeu fer? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Molt probablement, l'error és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre'l. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Si esteu en una xarxa empresarial o utilitzeu programari antivirus, podeu posar-vos en contacte amb l'equip d'assistència tècnica. També podeu notificar el problema a l'administrador del lloc web. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Segons el rellotge del vostre ordinador, la data i l'hora actuals són: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Assegureu-vos que l'ordinador tingui definits l'hora, data i fus horari correctes als paràmetres del sistema i, a continuació, torneu a carregar <b>{ $hostname }</b>. +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Si l'hora del rellotge és correcta, és probable que el lloc web estigui mal configurat i no hi podeu fer res per resoldre-ho. Podeu notificar el problema a l'administrador del lloc web. +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Molt probablement, l'error és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre'l. Podeu notificar el problema a l'administrador del lloc web. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Si el vostre programari antivirus inclou una funció que escaneja les connexions xifrades (que sovint s'anomena «escàner web» o «escàner https»), podeu desactivar-la. Si no funciona, podeu eliminar el programari antivirus i reinstal·lar-lo. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Si us trobeu en una xarxa corporativa, poseu-vos en contacte amb el vostre departament informàtic. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Si no coneixeu <b>{ $mitm }</b>, podria tractar-se d'un atac i no hauríeu de continuar al lloc. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Si no coneixeu <b>{ $mitm }</b>, podria tractar-se d'un atac i no hi ha res que pugueu fer per accedir al lloc. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> té una política de seguretat anomenada «HTTP Strict Transport Security» (Seguretat estricta de transport HTTP, o HSTS), que vol dir que el { -brand-short-name } només pot connectar-s'hi de forma segura. No podeu afegir cap excepció per visitar aquest lloc. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..69b4a12090 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,350 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +psmerr-ssl-disabled = No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL. +psmerr-ssl2-disabled = No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL. + +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + Heu rebut un certificat que no és vàlid. Contacteu amb l'administrador del servidor o amb el remitent de correu electrònic i doneu-los aquesta informació: + + El certificat conté el mateix número de sèrie que un altre certificat emès per l'entitat certificadora. Obteniu un altre certificat que contingui un número de sèrie únic. + +ssl-error-export-only-server = No es pot comunicar de forma segura. L'altre extrem no admet el xifratge d'alt nivell. +ssl-error-us-only-server = No es pot comunicar de forma segura. L'altre extrem requereix un xifratge d'alt nivell, que no és compatible. +ssl-error-no-cypher-overlap = No es pot comunicar de forma segura amb l'altre extrem: no hi ha cap algorisme de xifratge comú. +ssl-error-no-certificate = No s'ha trobat el certificat o la clau necessària per a l'autenticació. +ssl-error-bad-certificate = No es pot comunicar de forma segura amb l'altre extrem: s'ha rebutjat el seu certificat. +ssl-error-bad-client = El servidor s'ha trobat amb dades incorrectes del client. +ssl-error-bad-server = El client s'ha trobat amb dades incorrectes del servidor. +ssl-error-unsupported-certificate-type = No s'accepta aquest tipus de certificat. +ssl-error-unsupported-version = L'altre extrem utilitza una versió no implementada del protocol de seguretat. +ssl-error-wrong-certificate = L'autenticació del client ha fallat: la clau privada en la base de dades de claus no coincideix amb la clau pública de la base de dades de certificats. +ssl-error-bad-cert-domain = No s'ha pogut comunicar de forma segura amb l'altre extrem: el nom de domini sol·licitat no coincideix amb el servidor de certificats. +ssl-error-post-warning = Error desconegut al codi SSL. +ssl-error-ssl2-disabled = L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local. +ssl-error-bad-mac-read = L'SSL ha rebut un registre amb un codi d'autenticació de missatges incorrecte. +ssl-error-bad-mac-alert = L'altre extrem de la connexió SSL informa d'un codi d'autenticació de missatges incorrecte. +ssl-error-bad-cert-alert = L'altre extrem de la connexió SSL no pot verificar el vostre certificat. +ssl-error-revoked-cert-alert = L'altre extrem de la connexió SSL ha rebutjat el vostre certificat com a revocat. +ssl-error-expired-cert-alert = L'altre extrem de la connexió SSL ha rebutjat el vostre certificat com a vençut. +ssl-error-ssl-disabled = No s'ha pogut connectar: l'SSL està inhabilitat. +ssl-error-fortezza-pqg = No s'ha pogut connectar: l'altre extrem de la connexió SSL es troba en un altre domini FORTEZZA. +ssl-error-unknown-cipher-suite = S'ha sol·licitat un entorn de xifratge SSL desconegut. +ssl-error-no-ciphers-supported = No hi ha cap entorn de xifratge present i habilitat en el programa. +ssl-error-bad-block-padding = L'SSL ha rebut un registre amb una mala separació de bloc. +ssl-error-rx-record-too-long = L'SSL ha rebut un registre que excedeix la longitud màxima permesa. +ssl-error-tx-record-too-long = L'SSL ha intentat d'enviar un registre que excedia la longitud màxima permesa. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Request» mal format. +ssl-error-rx-malformed-client-hello = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Hello» mal format. +ssl-error-rx-malformed-server-hello = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Hello» mal format. +ssl-error-rx-malformed-certificate = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate» mal format. +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Key Exchange» mal format. +ssl-error-rx-malformed-cert-request = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Request» mal format. +ssl-error-rx-malformed-hello-done = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Hello Done» mal format. +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Verify» mal format. +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Key Exchange» mal format. +ssl-error-rx-malformed-finished = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Finished» mal format. +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = L'SSL ha rebut un registre «Change Cipher Spec» mal format. +ssl-error-rx-malformed-alert = L'SSL ha rebut un registre «Alert» mal format. +ssl-error-rx-malformed-handshake = L'SSL ha rebut un registre de conformitat de connexió mal format. +ssl-error-rx-malformed-application-data = L'SSL ha rebut un registre «Application Data» mal format. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Request» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Hello» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Hello» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-certificate = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Key Exchange» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Request» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Server Hello» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Verify» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Key Exchange» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-finished = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Finished» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = L'SSL ha rebut un registre «Change Cipher Spec» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-alert = L'SSL ha rebut un registre «Alert» inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = L'SSL ha rebut un registre de conformitat de connexió inesperat. +ssl-error-rx-unexpected-application-data = L'SSL ha rebut un registre «Application Data» inesperat. +ssl-error-rx-unknown-record-type = L'SSL ha rebut un registre amb un tipus de contingut desconegut. +ssl-error-rx-unknown-handshake = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió amb un tipus de missatge desconegut. +ssl-error-rx-unknown-alert = L'SSL ha rebut un registre d'alerta amb una descripció d'alerta desconeguda. +ssl-error-close-notify-alert = L'altre extrem de la connexió SSL ha tancat la connexió. +ssl-error-handshake-unexpected-alert = L'altre extrem de la connexió SSL no esperava el missatge de conformitat de connexió que ha rebut. +ssl-error-decompression-failure-alert = L'altre extrem de la connexió SSL no ha pogut descomprimir correctament el registre SSL que ha rebut. +ssl-error-handshake-failure-alert = L'altre extrem de la connexió SSL no ha pogut negociar un conjunt de paràmetres de seguretat acceptables. +ssl-error-illegal-parameter-alert = L'altre extrem de la connexió SSL ha refusat un missatge de conformitat de connexió per tenir un contingut inacceptable. +ssl-error-unsupported-cert-alert = L'altre extrem de la connexió SSL no accepta certificats del tipus que ha rebut. +ssl-error-certificate-unknown-alert = L'altre extrem de la connexió SSL té algun problema amb el certificat que ha rebut. +ssl-error-generate-random-failure = L'SSL ha patit un problema amb el generador de nombres aleatoris. +ssl-error-sign-hashes-failure = No s'ha pogut signar digitalment les dades necessàries per verificar el vostre certificat. +ssl-error-extract-public-key-failure = L'SSL no ha pogut extreure la clau pública del certificat de l'altre extrem. +ssl-error-server-key-exchange-failure = S'ha produït un error desconegut en processar la conformitat de connexió de l'intercanvi de claus del servidor SSL. +ssl-error-client-key-exchange-failure = S'ha produït un error desconegut en processar la conformitat de connexió de l'intercanvi de claus del client SSL. +ssl-error-encryption-failure = L'algorisme de xifratge de dades a l'engròs ha fallat en la suite de xifratge seleccionada. +ssl-error-decryption-failure = L'algorisme de desxifratge de dades a l'engròs ha fallat en la suite de xifratge seleccionada. +ssl-error-socket-write-failure = Ha fallat un intent d'escriure dades xifrades en el sòcol subjacent. +ssl-error-md5-digest-failure = La funció de resum MD5 ha fallat. +ssl-error-sha-digest-failure = La funció de resum SHA-1 ha fallat. +ssl-error-mac-computation-failure = El càlcul de la MAC ha fallat. +ssl-error-sym-key-context-failure = S'ha produït un error en crear un context de clau simètrica. +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = No s'ha pogut desembolicar la clau simètrica en el missatge d'intercanvi de claus de client. +ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = El servidor SSL ha intentat utilitzar una clau pública de grau domèstic amb una suite de xifratge d'exportació. +ssl-error-iv-param-failure = El codi PKCS11 no ha pogut traduir un IV en un paràmetre. +ssl-error-init-cipher-suite-failure = No s'ha pogut inicialitzar la suite de xifratge seleccionada. +ssl-error-session-key-gen-failure = El client no ha pogut generar les claus de sessió per a la sessió SSL. +ssl-error-no-server-key-for-alg = El servidor no tenia cap clau per a l'algorisme d'intercanvi de claus que s'ha intentat. +ssl-error-token-insertion-removal = Es va inserir o eliminar el testimoni PKCS#11 mentre l'operació estava en curs. +ssl-error-token-slot-not-found = No s'ha pogut trobar cap testimoni PKCS#11 per realitzar l'operació sol·licitada. +ssl-error-no-compression-overlap = No es pot comunicar de forma segura amb l'altre extrem: no hi ha cap algorisme de compressió comú. +ssl-error-handshake-not-completed = No es pot iniciar una altra conformitat de connexió SSL fins que aquesta no es completi. +ssl-error-bad-handshake-hash-value = S'han rebut conformitats de connexió incorrectes de l'altre extrem. +ssl-error-cert-kea-mismatch = El certificat proporcionat no pot utilitzar-se amb l'algorisme d'intercanvi de claus seleccionat. +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = No es pot confiar en cap entitat certificadora per a l'autenticació SSL del client. +ssl-error-session-not-found = No s'ha trobat l'ID de la sessió del client SSL en la memòria cau de les sessions del servidor. +ssl-error-decryption-failed-alert = L'altre extrem no ha pogut desxifrar un registre SSL que ha rebut. +ssl-error-record-overflow-alert = L'altre extrem ha rebut un registre SSL que ja no estava permès. +ssl-error-unknown-ca-alert = L'altre extrem no reconeix ni confia en la CA que ha emès el vostre certificat. +ssl-error-access-denied-alert = L'altre extrem ha rebut un certificat vàlid, però s'ha denegat l'accés. +ssl-error-decode-error-alert = L'altre extrem no ha pogut descodificar el missatge de conformitat de connexió SSL. +ssl-error-decrypt-error-alert = L'altre extrem informa d'un error en la verificació de signatures o en l'intercanvi de claus. +ssl-error-export-restriction-alert = L'altre extrem informa que la negociació no compleix amb les regulacions d'exportació. +ssl-error-protocol-version-alert = L'altre extrem informa d'una versió incompatible o no implementada del protocol. +ssl-error-insufficient-security-alert = El servidor necessita un xifratge més segur que els que permet el client. +ssl-error-internal-error-alert = L'altre extrem informa que ha patit un error intern. +ssl-error-user-canceled-alert = L'usuari de l'altre extrem ha cancel·lat la conformitat de connexió. +ssl-error-no-renegotiation-alert = L'altre extrem no permet la renegociació dels paràmetres de seguretat SSL. +ssl-error-server-cache-not-configured = La memòria cau del servidor SSL no està configurada i no està inhabilitada en aquest sòcol. +ssl-error-unsupported-extension-alert = L'altre extrem SSL no accepta l'extensió de la salutació (hello) TLS sol·licitada. +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = L'altre extrem SSL no ha pogut obtenir el vostre certificat de l'URL facilitat. +ssl-error-unrecognized-name-alert = L'altre extrem SSL no té cap certificat per al nom DNS sol·licitat. +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = L'altre extrem SSL no ha pogut obtenir una resposta OCSP per al seu certificat. +ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = L'altre extrem SSL ha informat d'un valor de resum del certificat malmès. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió de tiquet de nova sessió no esperat. +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió de tiquet de nova sessió mal format. +ssl-error-decompression-failure = L'SSL ha rebut un registre comprimit que no s'ha pogut descomprimir. +ssl-error-renegotiation-not-allowed = No es permet la renegociació en aquest sòcol SSL. +ssl-error-unsafe-negotiation = L'altre extrem ha provat una conformitat de connexió d'estil antic (i, per tant, potencialment vulnerable). +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = L'SSL ha rebut un registre descomprimit inesperat. +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = L'SSL ha rebut una clau efímera Diffie-Hellman en el missatge de negociació d'intercanvi de claus del servidor. +ssl-error-next-protocol-data-invalid = L'SSL ha rebut dades d'extensió NPN no vàlides. +ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = La característica SSL és incompatible per a connexions SSL 2.0. +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = La característica SSL és incompatible per a servidors. +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = La característica SSL és incompatible per a clients. +ssl-error-invalid-version-range = L'interval de versions de SSL no és vàlid. +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = L'altre extrem de la connexió SSL ha seleccionat un entorn de xifratge que no es permet en la versió del protocol seleccionada. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Verify Request» mal format. +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Verify Request» inesperat. +ssl-error-feature-not-supported-for-version = La característica SSL és incompatible per a la versió del protocol. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Certificate Status» inesperat. +ssl-error-unsupported-hash-algorithm = L'altre extrem de la connexió TLS ha utilitzat un algorisme de resum incompatible. +ssl-error-digest-failure = La funció de resum ha fallat. +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = S'ha especificat un algorisme de signatura incorrecte en un element signat digitalment. +ssl-error-next-protocol-no-callback = L'extensió de negociació de següent protocol està activada, però s'ha esborrat la crida de retorn abans que fos necessària. +ssl-error-next-protocol-no-protocol = El servidor no admet cap protocol que el client anuncia en l'extensió ALPN. +ssl-error-inappropriate-fallback-alert = El servidor ha rebutjat la conformitat de connexió perquè el client ha tornat a una versió de TLS inferior que el servidor no admet. +ssl-error-weak-server-cert-key = La clau pública inclosa en el certificat del servidor és massa feble. +ssl-error-rx-short-dtls-read = No hi ha prou espai a la memòria intermèdia per al registre DTLS. +ssl-error-no-supported-signature-algorithm = No s'ha configurat cap algorisme de signatura TLS compatible. +ssl-error-unsupported-signature-algorithm = L'altre extrem ha utilitzat una combinació incompatible d'algorisme de signatura i de hash. +ssl-error-missing-extended-master-secret = L'altre extrem ha intentat continuar sense una extensió extended_master_secret correcta. +ssl-error-unexpected-extended-master-secret = L'altre extrem ha intentat continuar amb una extensió extended_master_secret inesperada. + +sec-error-io = S'ha produït un error I/O durant l'autorització de seguretat. +sec-error-library-failure = ha fallat la biblioteca de seguretat. +sec-error-bad-data = biblioteca de seguretat: s'han rebut dades incorrectes. +sec-error-output-len = biblioteca de seguretat: s'ha produït un error en la longitud de la sortida. +sec-error-input-len = la biblioteca de seguretat ha patit un error en la longitud de l'entrada. +sec-error-invalid-args = biblioteca de seguretat: els arguments no són vàlids. +sec-error-invalid-algorithm = biblioteca de seguretat: l'algorisme no és vàlid. +sec-error-invalid-ava = biblioteca de seguretat: l'AVA no és vàlid. +sec-error-invalid-time = La cadena horària no té un format adequat. +sec-error-bad-der = biblioteca de seguretat: el missatge xifrat amb DER no té un format adequat. +sec-error-bad-signature = El certificat de l'altre extrem no té una signatura vàlida. +sec-error-expired-certificate = El certificat de l'altre extrem ha vençut. +sec-error-revoked-certificate = S'ha revocat el certificat de l'altre extrem. +sec-error-unknown-issuer = No es reconeix l'emissor del certificat de l'altre extrem. +sec-error-bad-key = La clau pública de l'altre extrem no és vàlida. +sec-error-bad-password = La contrasenya de seguretat introduïda no és correcta. +sec-error-retry-password = La contrasenya nova no s'ha introduït correctament. Torneu-ho a provar. +sec-error-no-nodelock = biblioteca de seguretat: no hi ha cap blocatge de node. +sec-error-bad-database = biblioteca de seguretat: la base de dades és incorrecta. +sec-error-no-memory = biblioteca de seguretat: s'ha produït un error en l'assignació de memòria. +sec-error-untrusted-issuer = L'emissor del certificat d'iguals ha estat marcat per l'usuari com a de no confiança. +sec-error-untrusted-cert = L'usuari ha marcat que el certificat de l'altre extrem no és de confiança. +sec-error-duplicate-cert = El certificat ja existeix a la vostra base de dades. +sec-error-duplicate-cert-name = El nom dels certificats baixats duplica un que ja es troba a la vostra base de dades. +sec-error-adding-cert = S'ha produït un error en afegir el certificat a la base de dades. +sec-error-filing-key = S'ha produït un error en tornar a omplir la clau del certificat. +sec-error-no-key = La clau privada del certificat no es pot trobar a la base de dades de claus +sec-error-cert-valid = El certificat és vàlid. +sec-error-cert-not-valid = El certificat no és vàlid. +sec-error-cert-no-response = Biblioteca del certificat: Sense resposta +sec-error-expired-issuer-certificate = El certificat de l'emissor del certificat ha vençut. Comproveu la data i hora del sistema. +sec-error-crl-expired = La CRL de l'emissor del certificat ha vençut. Actualitzeu-la o comproveu la data i hora del sistema. +sec-error-crl-bad-signature = La CRL de l'emissor del certificat no té una signatura vàlida. +sec-error-crl-invalid = La CRL nova no té un format vàlid. +sec-error-extension-value-invalid = El valor de l'extensió del certificat no és vàlid. +sec-error-extension-not-found = No s'ha trobat l'extensió del certificat. +sec-error-ca-cert-invalid = El certificat de l'emissor no és vàlid. +sec-error-path-len-constraint-invalid = La restricció de longitud del camí del certificat no és vàlida. +sec-error-cert-usages-invalid = El camp d'usos del certificat no és vàlid. +sec-internal-only = **mòdul NOMÉS intern** +sec-error-invalid-key = La clau no permet l'operació sol·licitada. +sec-error-unknown-critical-extension = El certificat conté una extensió crítica desconeguda. +sec-error-old-crl = La CRL nova no està després de l'actual. +sec-error-no-email-cert = Sense xifratge o signatures: no teniu cap certificat d'adreça electrònica encara. +sec-error-no-recipient-certs-query = Sense xifratge: no teniu certificats per a cada un dels destinataris. +sec-error-not-a-recipient = No es pot desxifrar: no en sou un destinatari, o bé no s'ha trobat el certificat que coincideix i la clau privada. +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = No es pot desxifrar: l'algorisme de xifratge de la clau no coincideix amb el vostre certificat. +sec-error-pkcs7-bad-signature = La verificació de signatura ha fallat: no s'ha trobat cap signatura, se n'han trobat massa, o bé les dades estan malmeses o no són adequades. +sec-error-unsupported-keyalg = No es coneix l'algorisme de clau o bé no està implementat. +sec-error-decryption-disallowed = No es pot desxifrar: s'ha xifrat amb un algorisme o una mida de clau no permesa. +sec-error-no-krl = No s'ha trobat cap KRL per al certificat d'aquest lloc. +sec-error-krl-expired = La KRL del certificat d'aquest lloc ha vençut. +sec-error-krl-bad-signature = La KRL del certificat d'aquest lloc no té una signatura vàlida. +sec-error-revoked-key = S'ha revocat la clau d'aquest certificat de lloc. +sec-error-krl-invalid = La KRL nova no té un format vàlid. +sec-error-need-random = biblioteca de seguretat: calen dades aleatòries. +sec-error-no-module = biblioteca de seguretat: no hi ha cap mòdul de seguretat que pugui realitzar l'operació sol·licitada. +sec-error-no-token = La targeta o el testimoni de seguretat no existeixen, cal que s'inicialitzin, o bé s'han extret. +sec-error-read-only = biblioteca de seguretat: base de dades només de lectura. +sec-error-no-slot-selected = No s'ha seleccionat cap ranura o testimoni. +sec-error-cert-nickname-collision = Ja existeix un certificat amb el mateix sobrenom. +sec-error-key-nickname-collision = Ja existeix una clau amb el mateix sobrenom. +sec-error-safe-not-created = s'ha produït un error en crear un objecte segur +sec-error-baggage-not-created = s'ha produït un error en crear un objecte d'equipatge +sec-error-bad-export-algorithm = No es permet l'algorisme necessari. +sec-error-exporting-certificates = S'ha produït un error en intentar d'exportar els certificats. +sec-error-importing-certificates = S'ha produït un error en intentar d'importar els certificats. +sec-error-pkcs12-decoding-pfx = No s'ha pogut importar. Error de descodificació. El fitxer no és vàlid. +sec-error-pkcs12-invalid-mac = No s'ha pogut importar. La MAC no és vàlida. La contrasenya és incorrecta o el fitxer està malmès. +sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = No s'ha pogut importar. L'algorisme MAC no és compatible. +sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = No s'ha pogut importar. Només s'admeten els modes d'integritat de contrasenyes i de privadesa. +sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = No s'ha pogut importar. L'estructura del fitxer està malmesa. +sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = No s'ha pogut importar. L'algorisme de xifratge no és compatible. +sec-error-pkcs12-unsupported-version = No s'ha pogut importar. La versió del fitxer no és compatible. +sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = No s'ha pogut importar. La contrasenya de privadesa no és correcta. +sec-error-pkcs12-cert-collision = No s'ha pogut importar. Ja existeix el mateix sobrenom a la base de dades. +sec-error-user-cancelled = L'usuari ha premut Cancel·la. +sec-error-pkcs12-duplicate-data = No s'ha importat, ja és a la base de dades. +sec-error-message-send-aborted = No s'ha enviat el missatge. +sec-error-inadequate-key-usage = L'ús de clau de certificats no és adequat en l'operació que s'ha provat. +sec-error-inadequate-cert-type = No s'ha aprovat el tipus de certificat per a l'aplicació. +sec-error-cert-addr-mismatch = L'adreça en el certificat de signatura no coincideix amb la de les capçaleres del missatge. +sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = No s'ha pogut importar. S'ha produït un error en intentar importar la clau privada. +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = No s'ha pogut importar. S'ha produït un error en intentar importar la cadena de certificat. +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut trobar el certificat o la clau per sobrenom. +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut trobar ni exportar la clau privada. +sec-error-pkcs12-unable-to-write = No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut escriure el fitxer d'exportació. +sec-error-pkcs12-unable-to-read = No s'ha pogut importar. No s'ha pogut llegir el fitxer d'importació. +sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = No s'ha pogut exportar. La clau de la base de dades està malmesa o s'ha suprimit. +sec-error-keygen-fail = No s'ha pogut generar el parell de claus públic/privat. +sec-error-invalid-password = La contrasenya que s'ha introduït no és vàlida. Trieu-ne una altra. +sec-error-retry-old-password = La contrasenya antiga no s'ha introduït correctament. Torneu-ho a provar. +sec-error-bad-nickname = El sobrenom del certificat ja està en ús. +sec-error-not-fortezza-issuer = La cadena FORTEZZA de l'altre extrem té un certificat que no és FORTEZZA. +sec-error-cannot-move-sensitive-key = Una clau sensible no pot moure's a la ranura on és necessària. +sec-error-js-invalid-module-name = El nom del mòdul no és vàlid. +sec-error-js-invalid-dll = El mòdul del camí / nom del fitxer no és vàlid. +sec-error-js-add-mod-failure = No s'ha pogut afegir el mòdul +sec-error-js-del-mod-failure = No s'ha pogut suprimir el mòdul +sec-error-old-krl = La KRL nova no és després que l'actual. +sec-error-ckl-conflict = La CKL nova té un emissor diferent que l'actual. Suprimiu la CKL actual. +sec-error-cert-not-in-name-space = No es permet a l'autoritat certificadora d'aquest certificat emetre un certificat amb aquest nom. +sec-error-krl-not-yet-valid = La llista de revocació de claus d'aquest certificat encara no és vàlida. +sec-error-crl-not-yet-valid = La llista de revocació de certificats d'aquest certificat encara no és vàlida. +sec-error-unknown-cert = No s'ha pogut trobar el certificat sol·licitat. +sec-error-unknown-signer = No s'ha pogut trobar el certificat del signatari. +sec-error-cert-bad-access-location = La ubicació del servidor d'estat del certificat no té un format vàlid. +sec-error-ocsp-unknown-response-type = La resposta OCSP no es pot descodificar plenament; és d'un tipus desconegut. +sec-error-ocsp-bad-http-response = El servidor OCSP ha retornat dades HTTP no esperades o no vàlides. +sec-error-ocsp-malformed-request = El servidor OCSP ha trobat que la sol·licitud estava malmesa o no estava formada adequadament. +sec-error-ocsp-server-error = El servidor OCSP ha patit un error intern. +sec-error-ocsp-try-server-later = El servidor OCSP suggereix que ho torneu a provar més tard. +sec-error-ocsp-request-needs-sig = El servidor OCSP demana una signatura amb aquesta sol·licitud. +sec-error-ocsp-unauthorized-request = El servidor OCSP ha rebutjat la sol·licitud com a no autoritzada. +sec-error-ocsp-unknown-response-status = El servidor OCSP ha retornat un estat no reconeixible. +sec-error-ocsp-unknown-cert = El servidor OCSP no té cap estat per al certificat. +sec-error-ocsp-not-enabled = Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació. +sec-error-ocsp-no-default-responder = Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació. +sec-error-ocsp-malformed-response = La resposta del servidor OCSP estava malmesa o no estava formada adequadament. +sec-error-ocsp-unauthorized-response = El signatari de la resposta OCSP no està autoritzat a donar l'estat d'aquest certificat. +sec-error-ocsp-future-response = La resposta OCSP encara no és vàlida (conté una data del futur). +sec-error-ocsp-old-response = La resposta OCSP conté informació desactualitzada. +sec-error-digest-not-found = No s'ha trobat el CMS o el resum PKCS #7 en el missatge signat. +sec-error-unsupported-message-type = No s'accepta el CMS o el tipus de missatge PKCS #7. +sec-error-module-stuck = El mòdul PKCS #11 no s'ha pogut eliminar perquè encara s'està utilitzant. +sec-error-bad-template = No s'han pogut descodificar les dades ASN.1. La plantilla especificada no és vàlida. +sec-error-crl-not-found = No s'ha trobat cap CRL que coincidís. +sec-error-reused-issuer-and-serial = Esteu provant d'importar un certificat amb el mateix emissor / número de sèrie d'un ja existent, però que no és el mateix certificat. +sec-error-busy = No s'ha pogut aturar l'NSS. Els objectes encara s'estan utilitzant. +sec-error-extra-input = El missatge codificat amb DER contenia dades no utilitzades addicionals. +sec-error-unsupported-elliptic-curve = Corba el·líptica no implementada. +sec-error-unsupported-ec-point-form = Forma de punt de corba el·líptica no implementada. +sec-error-unrecognized-oid = No es reconeix l'identificador d'objecte. +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = El certificat de signatura OCSP no és vàlid a la resposta OCSP. +sec-error-revoked-certificate-crl = S'ha revocat el certificat de llista de revocació de certificats de l'emissor. +sec-error-revoked-certificate-ocsp = El contestador OCSP de l'emissor informa que el certificat està revocat. +sec-error-crl-invalid-version = La llista de revocació de certificats de l'emissor té un número de versió desconegut. +sec-error-crl-v1-critical-extension = La llista de revocació de certificats V1 de l'emissor té una extensió crítica. +sec-error-crl-unknown-critical-extension = La llista de revocació de certificats V2 de l'emissor té una extensió crítica desconeguda. +sec-error-unknown-object-type = S'ha especificat un tipus d'objecte desconegut. +sec-error-incompatible-pkcs11 = El controlador PKCS #11 infringeix l'especificació d'una forma incompatible. +sec-error-no-event = No hi ha cap esdeveniment de nova ranura disponible en aquest moment. +sec-error-crl-already-exists = Ja existeix la CRL. +sec-error-not-initialized = No s'ha inicialitzat l'NSS. +sec-error-token-not-logged-in = L'operació ha fallat perquè no s'ha iniciat la sessió del testimoni PKCS#11. +sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = El certificat de resposta OCSP configurat no és vàlid. +sec-error-ocsp-bad-signature = La resposta OCSP no té una signatura vàlida. +sec-error-out-of-search-limits = La cerca de validació de certificats és fora dels límits de cerca +sec-error-invalid-policy-mapping = La correspondència de política no inclou cap política +sec-error-policy-validation-failed = La cadena de certificació falla en la validació de política +sec-error-unknown-aia-location-type = El tipus d'ubicació en l'extensió de certificació AIA és desconegut +sec-error-bad-http-response = El servidor ha retornat una mala resposta HTTP +sec-error-bad-ldap-response = El servidor ha retornat una mala resposta LDAP +sec-error-failed-to-encode-data = No s'han pogut xifrar les dades amb el codificador ASN1 +sec-error-bad-info-access-location = La informació d'accés de la ubicació de l'extensió de certificat no és correcta +sec-error-libpkix-internal = S'ha produït un error intern Libpkix durant la validació de certificat. +sec-error-pkcs11-general-error = Un mòdul PKCS #11 ha retornat un error CKR_GENERAL_ERROR, indicant que s'ha produït un error irrecuperable. +sec-error-pkcs11-function-failed = Un mòdul PKCS #11 ha retornat un error CKR_FUNCTION_FAILED, indicant que la funció sol·licitada no s'ha pogut realitzar. Si proveu la mateixa operació de nou, podria funcionar. +sec-error-pkcs11-device-error = Un mòdul PKCS #11 ha retornat un error CKR_DEVICE_ERROR, indicant que s'ha produït un problema amb el testimoni o la ranura. +sec-error-bad-info-access-method = El mètode d'accés a la informació a l'extensió de certificat és desconegut. +sec-error-crl-import-failed = S'ha produït un error en provar d'importar un CRL. +sec-error-expired-password = La contrasenya ha caducat. +sec-error-locked-password = La contrasenya s'ha blocat. +sec-error-unknown-pkcs11-error = Error desconegut PKCS #11. +sec-error-bad-crl-dp-url = URL no vàlida o no suportada al punt de distribució CRL. +sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = El certificat s'ha signat amb un algoritme que s'ha inhabilitat perquè no és segur. + +mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = El servidor utilitza la fixació de claus (HPKP) però no s'ha pogut construir cap cadena de certificat que coincideixi amb el conjunt de claus fixes. Les infraccions de fixació de claus no es poden ometre. +mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = El servidor utilitza un certificat amb una extensió de restriccions bàsiques que l'identifica com a entitat certificadora. Això no hauria de passar amb un certificat que s'hagi emès correctament. +mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = El servidor ha presentat un certificat que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura. +mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = El servidor ha presentat un certificat que encara no és vàlid. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = S'ha utilitzat un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor. +mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = L'algorisme de signatura del camp de signatura del certificat no coincideix amb l'algorisme del camp «signatureAlgorithm». +mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = La resposta OCSP no inclou l'estat del certificat que s'està verificant. +mozilla-pkix-error-validity-too-long = El servidor ha presentat un certificat que és vàlid durant massa temps. +mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Falta una característica de TLS necessària. +mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = El servidor ha presentat un certificat que conté una codificació no vàlida d'un enter. Les causes més habituals són números de sèrie negatius, mòduls RSA negatius i codificacions més llargues del necessari. +mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = El servidor ha presentat un certificat amb un nom distintiu de l'emissor buit. +mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = En validar aquest certificat, ha fallat una restricció de política addicional. +mozilla-pkix-error-self-signed-cert = No es confia en el certificat perquè està signat per ell mateix. + +xp-java-remove-principal-error = No s'ha pogut eliminar el principal +xp-java-delete-privilege-error = No s'ha pogut suprimir el privilegi +xp-java-cert-not-exists-error = Aquest principal no té un certificat + +xp-sec-fortezza-bad-card = La targeta Fortezza no s'ha inicialitzat de forma adequada. Extraieu-la i torneu-la al vostre emissor. +xp-sec-fortezza-no-card = No s'ha trobat cap targeta Fortezza +xp-sec-fortezza-none-selected = No s'ha seleccionat cap targeta Fortezza +xp-sec-fortezza-more-info = Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació +xp-sec-fortezza-person-not-found = No s'ha trobat la personalitat +xp-sec-fortezza-no-more-info = No hi ha més informació de la personalitat +xp-sec-fortezza-bad-pin = El PIN no és vàlid +xp-sec-fortezza-person-error = No s'han pogut inicialitzar les personalitats de Fortezza. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8da75b4458 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Save and update password doorhanger + +# Variables +# $host (String) - Hostname for which the password is saved for. +password-manager-save-password-message = Voleu desar la contrasenya per a { $host }? +password-manager-save-password-button-allow = + .label = Desa + .accesskey = D +password-manager-save-password-button-never = + .label = No ho desis mai + .accesskey = e +# Variables +# $host (String) - Hostname for which the password is updated for. +password-manager-update-password-message = Voleu actualitzar la contrasenya per a { $host }? +password-manager-update-login-add-username = Voleu afegir el nom d’usuari a la contrasenya desada? +password-manager-password-password-button-allow = + .label = Actualitza + .accesskey = A +password-manager-update-password-button-deny = + .label = No actualitzis + .accesskey = N +# This is displayed in place of the username when it is missing. +password-manager-no-username-placeholder = Cap nom d'usuari +password-manager-toggle-password = + .label = Mostra la contrasenya + .accesskey = M +password-manager-confirm-password-change = Confirmeu el canvi de contrasenya +password-manager-select-username = Trieu quin inici de sessió s'actualitzarà: diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a495bc4f11 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication +# in the "credit-card-label-*" strings. +# +# Variables: +# $month (String): Numeric month the credit card expires +# $year (String): Four-digit year the credit card expires +credit-card-expiration = Data de venciment: { $month }/{ $year } + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-2 = { $number } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 } + +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 } + +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 } + +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 } diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..575dc5fb31 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -0,0 +1,299 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) + +pdfjs-previous-button = + .title = Pàgina anterior +pdfjs-previous-button-label = Anterior +pdfjs-next-button = + .title = Pàgina següent +pdfjs-next-button-label = Següent +# .title: Tooltip for the pageNumber input. +pdfjs-page-input = + .title = Pàgina +# Variables: +# $pagesCount (Number) - the total number of pages in the document +# This string follows an input field with the number of the page currently displayed. +pdfjs-of-pages = de { $pagesCount } +# Variables: +# $pageNumber (Number) - the currently visible page +# $pagesCount (Number) - the total number of pages in the document +pdfjs-page-of-pages = ({ $pageNumber } de { $pagesCount }) +pdfjs-zoom-out-button = + .title = Redueix +pdfjs-zoom-out-button-label = Redueix +pdfjs-zoom-in-button = + .title = Amplia +pdfjs-zoom-in-button-label = Amplia +pdfjs-zoom-select = + .title = Escala +pdfjs-presentation-mode-button = + .title = Canvia al mode de presentació +pdfjs-presentation-mode-button-label = Mode de presentació +pdfjs-open-file-button = + .title = Obre el fitxer +pdfjs-open-file-button-label = Obre +pdfjs-print-button = + .title = Imprimeix +pdfjs-print-button-label = Imprimeix +pdfjs-save-button = + .title = Desa +pdfjs-save-button-label = Desa +pdfjs-bookmark-button = + .title = Pàgina actual (mostra l'URL de la pàgina actual) +pdfjs-bookmark-button-label = Pàgina actual +# Used in Firefox for Android. +pdfjs-open-in-app-button = + .title = Obre en una aplicació +# Used in Firefox for Android. +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +pdfjs-open-in-app-button-label = Obre en una aplicació + +## Secondary toolbar and context menu + +pdfjs-tools-button = + .title = Eines +pdfjs-tools-button-label = Eines +pdfjs-first-page-button = + .title = Vés a la primera pàgina +pdfjs-first-page-button-label = Vés a la primera pàgina +pdfjs-last-page-button = + .title = Vés a l'última pàgina +pdfjs-last-page-button-label = Vés a l'última pàgina +pdfjs-page-rotate-cw-button = + .title = Gira cap a la dreta +pdfjs-page-rotate-cw-button-label = Gira cap a la dreta +pdfjs-page-rotate-ccw-button = + .title = Gira cap a l'esquerra +pdfjs-page-rotate-ccw-button-label = Gira cap a l'esquerra +pdfjs-cursor-text-select-tool-button = + .title = Habilita l'eina de selecció de text +pdfjs-cursor-text-select-tool-button-label = Eina de selecció de text +pdfjs-cursor-hand-tool-button = + .title = Habilita l'eina de mà +pdfjs-cursor-hand-tool-button-label = Eina de mà +pdfjs-scroll-page-button = + .title = Usa el desplaçament de pàgina +pdfjs-scroll-page-button-label = Desplaçament de pàgina +pdfjs-scroll-vertical-button = + .title = Utilitza el desplaçament vertical +pdfjs-scroll-vertical-button-label = Desplaçament vertical +pdfjs-scroll-horizontal-button = + .title = Utilitza el desplaçament horitzontal +pdfjs-scroll-horizontal-button-label = Desplaçament horitzontal +pdfjs-scroll-wrapped-button = + .title = Activa el desplaçament continu +pdfjs-scroll-wrapped-button-label = Desplaçament continu +pdfjs-spread-none-button = + .title = No agrupis les pàgines de dues en dues +pdfjs-spread-none-button-label = Una sola pàgina +pdfjs-spread-odd-button = + .title = Mostra dues pàgines començant per les pàgines de numeració senar +pdfjs-spread-odd-button-label = Doble pàgina (senar) +pdfjs-spread-even-button = + .title = Mostra dues pàgines començant per les pàgines de numeració parell +pdfjs-spread-even-button-label = Doble pàgina (parell) + +## Document properties dialog + +pdfjs-document-properties-button = + .title = Propietats del document… +pdfjs-document-properties-button-label = Propietats del document… +pdfjs-document-properties-file-name = Nom del fitxer: +pdfjs-document-properties-file-size = Mida del fitxer: +# Variables: +# $size_kb (Number) - the PDF file size in kilobytes +# $size_b (Number) - the PDF file size in bytes +pdfjs-document-properties-kb = { $size_kb } KB ({ $size_b } bytes) +# Variables: +# $size_mb (Number) - the PDF file size in megabytes +# $size_b (Number) - the PDF file size in bytes +pdfjs-document-properties-mb = { $size_mb } MB ({ $size_b } bytes) +pdfjs-document-properties-title = Títol: +pdfjs-document-properties-author = Autor: +pdfjs-document-properties-subject = Assumpte: +pdfjs-document-properties-keywords = Paraules clau: +pdfjs-document-properties-creation-date = Data de creació: +pdfjs-document-properties-modification-date = Data de modificació: +# Variables: +# $date (Date) - the creation/modification date of the PDF file +# $time (Time) - the creation/modification time of the PDF file +pdfjs-document-properties-date-string = { $date }, { $time } +pdfjs-document-properties-creator = Creador: +pdfjs-document-properties-producer = Generador de PDF: +pdfjs-document-properties-version = Versió de PDF: +pdfjs-document-properties-page-count = Nombre de pàgines: +pdfjs-document-properties-page-size = Mida de la pàgina: +pdfjs-document-properties-page-size-unit-inches = polzades +pdfjs-document-properties-page-size-unit-millimeters = mm +pdfjs-document-properties-page-size-orientation-portrait = vertical +pdfjs-document-properties-page-size-orientation-landscape = apaïsat +pdfjs-document-properties-page-size-name-a-three = A3 +pdfjs-document-properties-page-size-name-a-four = A4 +pdfjs-document-properties-page-size-name-letter = Carta +pdfjs-document-properties-page-size-name-legal = Legal + +## Variables: +## $width (Number) - the width of the (current) page +## $height (Number) - the height of the (current) page +## $unit (String) - the unit of measurement of the (current) page +## $name (String) - the name of the (current) page +## $orientation (String) - the orientation of the (current) page + +pdfjs-document-properties-page-size-dimension-string = { $width } × { $height } { $unit } ({ $orientation }) +pdfjs-document-properties-page-size-dimension-name-string = { $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation }) + +## + +# The linearization status of the document; usually called "Fast Web View" in +# English locales of Adobe software. +pdfjs-document-properties-linearized = Vista web ràpida: +pdfjs-document-properties-linearized-yes = Sí +pdfjs-document-properties-linearized-no = No +pdfjs-document-properties-close-button = Tanca + +## Print + +pdfjs-print-progress-message = S'està preparant la impressió del document… +# Variables: +# $progress (Number) - percent value +pdfjs-print-progress-percent = { $progress }% +pdfjs-print-progress-close-button = Cancel·la +pdfjs-printing-not-supported = Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador. +pdfjs-printing-not-ready = Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. + +## Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons + +pdfjs-toggle-sidebar-button = + .title = Mostra/amaga la barra lateral +pdfjs-toggle-sidebar-notification-button = + .title = Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema, adjuncions o capes) +pdfjs-toggle-sidebar-button-label = Mostra/amaga la barra lateral +pdfjs-document-outline-button = + .title = Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements) +pdfjs-document-outline-button-label = Esquema del document +pdfjs-attachments-button = + .title = Mostra les adjuncions +pdfjs-attachments-button-label = Adjuncions +pdfjs-layers-button = + .title = Mostra les capes (doble clic per restablir totes les capes al seu estat per defecte) +pdfjs-layers-button-label = Capes +pdfjs-thumbs-button = + .title = Mostra les miniatures +pdfjs-thumbs-button-label = Miniatures +pdfjs-current-outline-item-button = + .title = Cerca l'element d'esquema actual +pdfjs-current-outline-item-button-label = Element d'esquema actual +pdfjs-findbar-button = + .title = Cerca al document +pdfjs-findbar-button-label = Cerca +pdfjs-additional-layers = Capes addicionals + +## Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) + +# Variables: +# $page (Number) - the page number +pdfjs-thumb-page-title = + .title = Pàgina { $page } +# Variables: +# $page (Number) - the page number +pdfjs-thumb-page-canvas = + .aria-label = Miniatura de la pàgina { $page } + +## Find panel button title and messages + +pdfjs-find-input = + .title = Cerca + .placeholder = Cerca al document… +pdfjs-find-previous-button = + .title = Cerca l'anterior coincidència de l'expressió +pdfjs-find-previous-button-label = Anterior +pdfjs-find-next-button = + .title = Cerca la següent coincidència de l'expressió +pdfjs-find-next-button-label = Següent +pdfjs-find-highlight-checkbox = Ressalta-ho tot +pdfjs-find-match-case-checkbox-label = Distingeix entre majúscules i minúscules +pdfjs-find-match-diacritics-checkbox-label = Respecta els diacrítics +pdfjs-find-entire-word-checkbox-label = Paraules senceres +pdfjs-find-reached-top = S'ha arribat al principi del document, es continua pel final +pdfjs-find-reached-bottom = S'ha arribat al final del document, es continua pel principi +pdfjs-find-not-found = No s'ha trobat l'expressió + +## Predefined zoom values + +pdfjs-page-scale-width = Amplada de la pàgina +pdfjs-page-scale-fit = Ajusta la pàgina +pdfjs-page-scale-auto = Zoom automàtic +pdfjs-page-scale-actual = Mida real +# Variables: +# $scale (Number) - percent value for page scale +pdfjs-page-scale-percent = { $scale }% + +## PDF page + +# Variables: +# $page (Number) - the page number +pdfjs-page-landmark = + .aria-label = Pàgina { $page } + +## Loading indicator messages + +pdfjs-loading-error = S'ha produït un error en carregar el PDF. +pdfjs-invalid-file-error = El fitxer PDF no és vàlid o està malmès. +pdfjs-missing-file-error = Falta el fitxer PDF. +pdfjs-unexpected-response-error = Resposta inesperada del servidor. +pdfjs-rendering-error = S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina. + +## Annotations + +# Variables: +# $date (Date) - the modification date of the annotation +# $time (Time) - the modification time of the annotation +pdfjs-annotation-date-string = { $date }, { $time } +# .alt: This is used as a tooltip. +# Variables: +# $type (String) - an annotation type from a list defined in the PDF spec +# (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +pdfjs-text-annotation-type = + .alt = [Anotació { $type }] + +## Password + +pdfjs-password-label = Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF. +pdfjs-password-invalid = La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar. +pdfjs-password-ok-button = D'acord +pdfjs-password-cancel-button = Cancel·la +pdfjs-web-fonts-disabled = Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF. + +## Editing + +pdfjs-editor-free-text-button = + .title = Text +pdfjs-editor-free-text-button-label = Text +pdfjs-editor-ink-button = + .title = Dibuixa +pdfjs-editor-ink-button-label = Dibuixa +# Editor Parameters +pdfjs-editor-free-text-color-input = Color +pdfjs-editor-free-text-size-input = Mida +pdfjs-editor-ink-color-input = Color +pdfjs-editor-ink-thickness-input = Gruix +pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opacitat +pdfjs-free-text = + .aria-label = Editor de text +pdfjs-free-text-default-content = Escriviu… +pdfjs-ink = + .aria-label = Editor de dibuix +pdfjs-ink-canvas = + .aria-label = Imatge creada per l'usuari + +## Alt-text dialog + + +## Editor resizers +## This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. + diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ea575f1e7c --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-player-title = Imatge sobre imatge + +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +## Note that this uses .tooltip rather than the standard '.title' +## or '.tooltiptext' - but it has the same effect. Code in the +## picture-in-picture window will read and copy this to an in-document +## DOM node that then shows the tooltip. +## +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +pictureinpicture-pause-btn = + .aria-label = Pausa + .tooltip = Pausa (barra espaiadora) +pictureinpicture-play-btn = + .aria-label = Reprodueix + .tooltip = Reprodueix (barra espaiadora) + +pictureinpicture-mute-btn = + .aria-label = Silencia + .tooltip = Silencia ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unmute-btn = + .aria-label = No silenciïs + .tooltip = No silenciïs ({ $shortcut }) + +pictureinpicture-unpip-btn = + .aria-label = Envia-ho de nou a la pestanya + .tooltip = Torna a la pestanya + +pictureinpicture-close-btn = + .aria-label = Tanca + .tooltip = Tanca ({ $shortcut }) + +pictureinpicture-subtitles-btn = + .aria-label = Subtítols + .tooltip = Subtítols + +## + +## Note that this uses .tooltip rather than the standard '.title' +## or '.tooltiptext' - but it has the same effect. Code in the +## picture-in-picture window will read and copy this to an in-document +## DOM node that then shows the tooltip. + +pictureinpicture-seekbackward-btn = + .aria-label = Enrere + .tooltip = Enrere (←) + +pictureinpicture-seekforward-btn = + .aria-label = Endavant + .tooltip = Endavant (→) + +## + +pictureinpicture-subtitles-label = Subtítols + +pictureinpicture-font-size-label = Mida de la lletra + +pictureinpicture-font-size-small = Petita + +pictureinpicture-font-size-medium = Mitjana + +pictureinpicture-font-size-large = Grossa diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..edf59f78d7 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (no definida) +failed-pp-change = No es pot canviar la contrasenya principal. +incorrect-pp = No heu introduït la contrasenya principal actual correcta. Torneu-ho a provar. +pp-change-ok = La contrasenya principal s'ha canviat correctament. +settings-pp-erased-ok = Heu suprimit la contrasenya principal. Les contrasenyes emmagatzemades i les claus privades de certificats gestionades pel { -brand-short-name } no estaran protegides. +settings-pp-not-wanted = Atenció! Heu decidit no utilitzar una contrasenya principal. Les contrasenyes emmagatzemades i les claus privades de certificats gestionades pel { -brand-short-name } no estaran protegides. +pp-change2empty-in-fips-mode = Us trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no sigui buida. +pw-change-success-title = El canvi de contrasenya s'ha realitzat correctament +pw-change-failed-title = El canvi de contrasenya ha fallat +pw-remove-button = + .label = Elimina +primary-password-dialog = + .title = Contrasenya principal +set-password-old-password = Contrasenya actual: +set-password-new-password = Introduïu una contrasenya nova: +set-password-reenter-password = Torneu a introduir la contrasenya: +set-password-meter = Mesura de la qualitat de la contrasenya +set-password-meter-loading = S'està carregant +primary-password-admin = El vostre administrador sol·licita que definiu una contrasenya principal per desar els inicis de sessió i les contrasenyes. +primary-password-description = Una contrasenya principal s'utilitza per protegir informació confidencial, com ara els inicis de sessió i les contrasenyes, en aquest dispositiu. Si creeu una contrasenya principal, se us demanarà que la introduïu una vegada en cada sessió quan el { -brand-short-name } recuperi informació desada protegida per contrasenya. +primary-password-warning = Assegureu-vos que recordeu la contrasenya principal que heu definit. Si l'oblideu, no podreu accedir a cap informació protegida en aquest dispositiu. +remove-primary-password = + .title = Elimina la contrasenya principal +remove-info = + .value = Heu d'introduir la vostra contrasenya actual per continuar: +remove-primary-password-warning1 = La vostra contrasenya principal s'utilitzarà per protegir informació confidencial, com ara els inicis de sessió i les contrasenyes. +remove-primary-password-warning2 = Si elimineu la contrasenya principal, la vostra informació no estarà protegida en cas que l'ordinador es vegi compromès. +remove-password-old-password = + .value = Contrasenya actual: diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a63b16237f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Configuració de la pàgina +custom-prompt-title = Personalitza… +custom-prompt-prompt = Introduïu el vostre text de capçalera/peu de pàgina +basic-tab = + .label = Format i opcions +advanced-tab = + .label = Marges i capçalera/peu de pàgina +format-group-label = + .value = Format +orientation-label = + .value = Orientació: +portrait = + .label = Vertical + .accesskey = V +landscape = + .label = Apaïsat + .accesskey = A +scale = + .label = Escala: + .accesskey = s +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Encongeix per ajustar a l'amplada de la pàgina + .accesskey = g +options-group-label = + .value = Opcions +print-bg = + .label = Imprimeix el fons (colors i imatges) + .accesskey = f +margin-group-label-inches = + .value = Marges (polzades) +margin-group-label-metric = + .value = Marges (mil·límetres) +margin-top = + .value = Part superior: + .accesskey = s +margin-top-invisible = + .value = Part superior: +margin-bottom = + .value = Part inferior: + .accesskey = i +margin-bottom-invisible = + .value = Part inferior: +margin-left = + .value = Esquerra: + .accesskey = E +margin-left-invisible = + .value = Esquerra: +margin-right = + .value = Dreta: + .accesskey = D +margin-right-invisible = + .value = Dreta: +header-footer-label = + .value = Capçaleres i peus de pàgina +hf-left-label = + .value = Esquerra: +hf-center-label = + .value = Centre: +hf-right-label = + .value = Dreta: +header-left-tip = + .tooltiptext = Capçalera esquerra +header-center-tip = + .tooltiptext = Capçalera central +header-right-tip = + .tooltiptext = Capçalera dreta +footer-left-tip = + .tooltiptext = Peu de pàgina esquerre +footer-center-tip = + .tooltiptext = Peu de pàgina central +footer-right-tip = + .tooltiptext = Peu de pàgina dret +hf-blank = + .label = --en blanc-- +hf-title = + .label = Títol +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Data/Hora +hf-page = + .label = Pàgina # +hf-page-and-total = + .label = Pàgina # de # +hf-custom = + .label = Personalitza… +print-preview-window = + .title = Exemple d'impressió +print-title = + .value = Títol: +print-preparing = + .value = S'està preparant… +print-progress = + .value = Progrés: +print-window = + .title = S'està imprimint +print-complete = + .value = Ha finalitzat la impressió. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Cancel·la +dialog-close-label = Tanca diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8be990b3d5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Simplifica la pàgina + .accesskey = i + .tooltiptext = Aquesta pàgina no es pot simplificar automàticament +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Canvia el format per facilitar la lectura +printpreview-close = + .label = Tanca + .accesskey = c +printpreview-portrait = + .label = Vertical + .accesskey = t +printpreview-landscape = + .label = Apaïsat + .accesskey = p +printpreview-scale = + .value = Escala: + .accesskey = s +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Encongeix per ajustar +printpreview-custom = + .label = Personalitzada… +printpreview-print = + .label = Imprimeix… + .accesskey = p +printpreview-of = + .value = de +printpreview-custom-scale-prompt-title = Escala personalitzada +printpreview-page-setup = + .label = Configuració de la pàgina… + .accesskey = g +printpreview-page = + .value = Pàgina: + .accesskey = a + +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } de { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent } % +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Primera pàgina +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pàgina anterior +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pàgina següent +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Darrera pàgina + +printpreview-homearrow-button = + .title = Primera pàgina +printpreview-previousarrow-button = + .title = Pàgina anterior +printpreview-nextarrow-button = + .title = Pàgina següent +printpreview-endarrow-button = + .title = Darrera pàgina diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1c229e95e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,130 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Imprimeix +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Anomena i desa +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } full de paper + *[other] { $sheetCount } fulls de paper + } +printui-page-range-all = Tot +printui-page-range-current = Actual +printui-page-range-odd = Senar +printui-page-range-even = Parell +printui-page-range-custom = Personalitzat +printui-page-range-label = Pàgines +printui-page-range-picker = + .aria-label = Trieu l'interval de pàgines +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = Introduïu un interval de pàgines personalitzat + .placeholder = P. ex.: 2-6, 9, 12-16 +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Còpies +printui-orientation = Orientació +printui-landscape = Apaïsat +printui-portrait = Vertical +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Destinació +printui-destination-pdf-label = Desa com a PDF +printui-more-settings = Més paràmetres +printui-less-settings = Menys paràmetres +printui-paper-size-label = Mida del paper +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Escala +printui-scale-fit-to-page-width = Ajusta a l'amplada de la pàgina +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Escala +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = Impressió a doble cara +printui-two-sided-printing-off = Desactivada +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = Gira en el costat llarg +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = Gira en el costat curt +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Opcions +printui-headers-footers-checkbox = Imprimeix capçaleres i peus de pàgina +printui-backgrounds-checkbox = Imprimeix els fons + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = Format +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = Original +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = Selecció +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = Simplificat + +## + +printui-color-mode-label = Mode de color +printui-color-mode-color = Color +printui-color-mode-bw = Blanc i negre +printui-margins = Marges +printui-margins-default = Per defecte +printui-margins-min = Mínims +printui-margins-none = Cap +printui-margins-custom-inches = Personalitzats (polzades) +printui-margins-custom-mm = Personalitzats (mm) +printui-margins-custom-top = Superior +printui-margins-custom-top-inches = Superior (polzades) +printui-margins-custom-top-mm = Superior (mm) +printui-margins-custom-bottom = Inferior +printui-margins-custom-bottom-inches = Inferior (polzades) +printui-margins-custom-bottom-mm = Inferior (mm) +printui-margins-custom-left = Esquerre +printui-margins-custom-left-inches = Esquerre (polzades) +printui-margins-custom-left-mm = Esquerre (mm) +printui-margins-custom-right = Dret +printui-margins-custom-right-inches = Dret (polzades) +printui-margins-custom-right-mm = Dret (mm) +printui-system-dialog-link = Imprimeix mitjançant el diàleg del sistema… +printui-primary-button = Imprimeix +printui-primary-button-save = Desa +printui-cancel-button = Cancel·la +printui-close-button = Tanca +printui-loading = S'està preparant la previsualització +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Exemple d'impressió +printui-pages-per-sheet = Pàgines per full +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = S'està imprimint… +printui-print-progress-indicator-saving = S'està desant… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = Carta EUA +printui-paper-legal = Legal EUA +printui-paper-tabloid = Tabloide + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = L'escala ha de ser un nombre entre 10 i 200. +printui-error-invalid-margin = Introduïu un marge vàlid per a la mida del paper seleccionat. +printui-error-invalid-copies = El nombre de còpies ha de ser entre 1 i 10000. +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = L'interval ha de ser un nombre entre 1 i { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = El número de pàgina inicial ha de ser inferior al número de pàgina final. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a5e81f766d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +backgroundupdate-task-description = La tasca d'actualització en segon pla cerca actualitzacions del { -brand-short-name } quan el { -brand-short-name } no s’està executant. El { -brand-short-name } instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'executa el { -brand-short-name }. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu els paràmetres del navegador o el paràmetre de política d'empresa «BackgroundAppUpdate». diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..14628f8cff --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = Actualització de programari +elevation-details-link-label = + .value = Detalls +elevation-error-manual = Podeu actualitzar el { -brand-short-name } manualment visitant aquest enllaç i baixant la darrera versió: +elevation-finished-page = L'actualització està preparada per poder instal·lar-la +elevation-finished-background-page = S'ha baixat una actualització de seguretat i estabilitat del { -brand-short-name } i està preparada per poder instal·lar-la. +elevation-finished-background = Actualització: +elevation-more-elevated = Aquesta actualització requereix privilegis d'administrador. L'actualització s'instal·larà la pròxima vegada que s'iniciï el { -brand-short-name }. Podeu reiniciar el { -brand-short-name } ara, continuar treballant i reiniciar-lo més endavant, o bé rebutjar aquesta actualització. diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c91ee3422c --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = Historial d'actualitzacions +history-intro = S'han instal·lat les següents actualitzacions + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = Tanca + .title = Historial d'actualitzacions + +no-updates-label = Encara no s'ha instal·lat cap actualització +name-header = Nom de l'actualització +date-header = Data de la instal·lació +type-header = Tipus +state-header = Estat + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = Detalls + +update-installed-on = Instal·lat el: { $date } + +update-status = Estat: { $status } |