diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl | 318 |
1 files changed, 318 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6a19300c89 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,318 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Stahování aktualizace { -brand-shorter-name(case: "gen") } + *[no-cases] Stahování aktualizace + } +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Nová aktualizace — stáhnout +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Nová aktualizace — stáhnout +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Nekompatibilní systém pro novou aktualizaci +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Nová aktualizace — restartovat +appmenuitem-new-tab = + .label = Nový panel +appmenuitem-new-window = + .label = Nové okno +appmenuitem-new-private-window = + .label = Nové anonymní okno +appmenuitem-history = + .label = Historie +appmenuitem-downloads = + .label = Stahování +appmenuitem-passwords = + .label = Hesla +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Doplňky a vzhledy +appmenuitem-print = + .label = Vytisknout stránku… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Najít na stránce… +appmenuitem-translate = + .label = Přeložit stránku… +appmenuitem-zoom = + .value = Velikost stránky +appmenuitem-more-tools = + .label = Další nástroje +appmenuitem-help = + .label = Nápověda +appmenuitem-exit2 = + .label = Ukončit +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Otevře nabídku aplikace + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Zavře nabídku aplikace + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Nastavení + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Zvětšit +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Zmenšit +appmenuitem-fullscreen = + .label = Celá obrazovka + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Přihlásit se k synchronizaci… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Zapnout synchronizaci… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Zobrazit další panely + .tooltiptext = Zobrazí panely z tohoto zařízení +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Zobrazit jeden neaktivní panel + [few] Zobrazit { $count } neaktivní panely + [many] Zobrazit { $count } neaktivních panelů + *[other] Zobrazit { $count } neaktivních panelů + } + .tooltiptext = Zobrazí { $count } neaktivních panelů +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Žádné otevřené panely +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Zapněte synchronizaci panelů pro zobrazení seznamu panelů z vašich ostatních zařízení. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Nastavení +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Chcete zde vidět své panely z ostatních zařízení? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Připojit další zařízení +appmenu-remote-tabs-welcome = Seznam panelů z ostatních zařízení +appmenu-remote-tabs-unverified = Je potřeba ověřit váš účet. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synchronizovat +appmenuitem-fxa-sign-in = + { -brand-product-name.case-status -> + [with-cases] Přihlásit se k { -brand-product-name(case: "dat") } + *[no-cases] Přihlásit se k aplikaci { -brand-product-name } + } +appmenuitem-fxa-manage-account = Správa účtu +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = Účet +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Naposledy synchronizováno { $time } + .label = Naposledy synchronizováno { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synchronizace a ukládání dat +appmenu-fxa-signed-in-label = Přihlásit se +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Zapnout synchronizaci… +appmenuitem-save-page = + .label = Uložit stránku jako… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Co je nového +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Informovat o nových funkcích + .accesskey = f + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Profiler + .tooltiptext = Záznam výkonu +profiler-popup-button-recording = + .label = Profiler + .tooltiptext = Právě probíhá profilování +profiler-popup-button-capturing = + .label = Profiler + .tooltiptext = Právě probíhá profilování +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Zobrazit podrobnosti +profiler-popup-description-title = + .value = Zaznamenejte, analyzujte, sdílejte +profiler-popup-description = Spolupracujte na řešení výkonnostních problémů sdílením dat se svým týmem. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Zjistit více +profiler-popup-settings = + .value = Nastavení +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Úprava nastavení +profiler-popup-recording-screen = Nahrávání… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Spustit nahrávání +profiler-popup-discard-button = + .label = Zahodit +profiler-popup-capture-button = + .label = Nahrávat +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Doporučené nastavení s minimální režií pro ladění většiny webových aplikací. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Nástroje pro webové vývojáře +profiler-popup-presets-firefox-description = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Doporučené nastavení pro profilování { -brand-shorter-name(case: "gen") }. + *[no-cases] Doporučené nastavení pro profilování aplikace { -brand-shorter-name }. + } +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Doporučené nastavení pro ladění grafických chyb ve { -brand-shorter-name(case: "loc") }. + *[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění grafických chyb v aplikaci { -brand-shorter-name }. + } +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Grafika +profiler-popup-presets-media-description2 = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb při přehrávání zvuku nebo videa ve { -brand-shorter-name(case: "loc") }. + *[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb při přehrávání zvuku nebo videa v aplikaci { -brand-shorter-name }. + } +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Média +profiler-popup-presets-networking-description = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Doporučené nastavení pro ladění síťových problémů ve { -brand-shorter-name(case: "loc") }. + *[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění síťových problémů v aplikaci { -brand-shorter-name }. + } +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Síť +profiler-popup-presets-power-description = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb ve spotřebě { -brand-shorter-name(case: "gen") }. + *[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb ve spotřebě aplikace { -brand-shorter-name }. + } +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Napájení a spotřeba +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Vlastní + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Správa historie +appmenu-restore-session = + .label = Obnovit předchozí relaci +appmenu-clear-history = + .label = Vymazat nedávnou historii… +appmenu-recent-history-subheader = Nedávná historie +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Naposledy zavřené panely +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Naposledy zavřená okna +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Hledat v historii + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Nápověda { -brand-shorter-name(case: "gen") } + *[no-cases] Nápověda aplikace { -brand-shorter-name } + } +appmenu-about = + .label = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] O { -brand-shorter-name(case: "loc") } + *[no-cases] O aplikaci { -brand-shorter-name } + } + .accesskey = O +appmenu-get-help = + .label = Získat pomoc + .accesskey = p +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Další technické informace + .accesskey = t +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Nahlásit problém se zobrazením stránky… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Sdílet nápad nebo zpětnou vazbu… + .accesskey = S +appmenu-help-switch-device = + .label = Přechod na nové zařízení + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Režim řešení potíží… + .accesskey = m +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Ukončit režim řešení potíží + .accesskey = m + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Nahlásit klamavou stránku… + .accesskey = l +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Tato stránka není klamavá… + .accesskey = l + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Nastavení tlačítek a lišt… +appmenu-developer-tools-subheader = Nástroje prohlížeče +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Rozšíření pro vývojáře +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Nahlásit nefunkční stránku + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Přihlaste se ke svému účtu +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Získejte upozornění na úniky údajů +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Zamaskujte svůj skutečný e-mail a telefon +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Chraňte svou online aktivitu |