diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl | 391 |
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a5a306c3b8 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,391 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Při dlouhém stisku zobrazí historii + *[other] Při dlouhém stisku či po klepnutí pravým tlačítkem zobrazí historii + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Přejde na předchozí stránku ({ $shortcut }) + .aria-label = Zpět + .accesskey = Z +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Zpět + .accesskey = Z +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Přejde na následující stránku ({ $shortcut }) + .aria-label = Vpřed + .accesskey = V +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Vpřed + .accesskey = V +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Znovu načíst + .accesskey = o +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Znovu načíst + .accesskey = o +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Zastavit + .accesskey = s +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Zastavit + .accesskey = s +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "upper") } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "upper") } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Účet + .tooltiptext = Účet + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Uložit stránku jako… + .accesskey = j + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Přidat stránku do záložek… + .accesskey = P + .tooltiptext = Přidá stránku do záložek +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Přidat stránku do záložek… + .accesskey = P +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Upravit záložku… + .accesskey = p +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Přidat stránku do záložek… + .accesskey = P + .tooltiptext = Přidá stránku do záložek ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Upravit záložku… + .accesskey = p + .tooltiptext = Upraví záložku +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Upravit záložku… + .accesskey = p + .tooltiptext = Upraví záložku ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Otevřít odkaz + .accesskey = O +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Otevřít odkaz v novém panelu + .accesskey = n +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Otevřít odkaz v novém kontejnerovém panelu + .accesskey = K +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Otevřít odkaz v novém okně + .accesskey = O +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Otevřít odkaz v novém anonymním okně + .accesskey = t +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Přidat do záložek… + .accesskey = P +main-context-menu-save-link = + .label = Uložit odkaz jako… + .accesskey = U +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Uložit odkaz do { -pocket-brand-name(case: "gen") } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Kopírovat e-mailovou adresu + .accesskey = a +main-context-menu-copy-phone = + .label = Kopírovat telefonní číslo + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Zkopírovat odkaz + .accesskey = a +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Zkopírovat odkaz bez sledovacích prvků + .accesskey = k + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Přehrát + .accesskey = P +main-context-menu-media-pause = + .label = Pozastavit + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Vypnout zvuk + .accesskey = z +main-context-menu-media-unmute = + .label = Zapnout zvuk + .accesskey = z +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Rychlost + .accesskey = r +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0,5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1,0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1,25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1,5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Smyčka + .accesskey = S + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Zobrazit ovládání + .accesskey = o +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Skrýt ovládání + .accesskey = o + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Celá obrazovka + .accesskey = C +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Ukončit režim celé obrazovky + .accesskey = k +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Sledovat jako obraz v obraze + .accesskey = o +main-context-menu-image-reload = + .label = Znovu načíst obrázek + .accesskey = b +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Otevřít obrázek v novém panelu + .accesskey = e +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Otevřít video v novém panelu + .accesskey = e +main-context-menu-image-copy = + .label = Kopírovat obrázek + .accesskey = r +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Zkopírovat adresu obrázku + .accesskey = s +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Zkopírovat adresu videa + .accesskey = s +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Zkopírovat adresu zvukového souboru + .accesskey = s +main-context-menu-image-save-as = + .label = Uložit obrázek jako… + .accesskey = l +main-context-menu-image-email = + .label = Poslat obrázek e-mailem… + .accesskey = e +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Nastavit jako pozadí plochy… + .accesskey = t +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Kopírovat text z obrázku + .accesskey = x +main-context-menu-image-info = + .label = Zobrazit vlastnosti obrázku + .accesskey = v +main-context-menu-image-desc = + .label = Zobrazit popis + .accesskey = p +main-context-menu-video-save-as = + .label = Uložit video jako… + .accesskey = l +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Uložit audio jako…… + .accesskey = l +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Pořídit snímek… + .accesskey = s +main-context-menu-video-email = + .label = Poslat video e-mailem… + .accesskey = a +main-context-menu-audio-email = + .label = Poslat audio e-mailem… + .accesskey = a +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Uložit stránku do { -pocket-brand-name(case: "gen") } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Poslat stránku do zařízení + .accesskey = e + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Použit uložené uživatelské jméno + .accesskey = u +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Použít uložené heslo + .accesskey = u + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = Použít e-mailovou masku { -relay-brand-short-name } + .accesskey = e +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Navrhnout bezpečně vygenerované heslo… + .accesskey = g +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Správa přihlašovacích údajů + .accesskey = S +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Správa hesel + .accesskey = S +main-context-menu-keyword = + .label = Přiřadit k tomuto vyhledávání klíčové slovo… + .accesskey = h +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Poslat odkaz do zařízení + .accesskey = e +main-context-menu-frame = + .label = Tento rám + .accesskey = T +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Zobrazit pouze tento rám + .accesskey = p +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Otevřít rám v novém panelu + .accesskey = n +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Otevřít rám v novém okně + .accesskey = O +main-context-menu-frame-reload = + .label = Znovu načíst rám + .accesskey = m +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Přidat rám do záložek… + .accesskey = P +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Uložit rám jako… + .accesskey = r +main-context-menu-frame-print = + .label = Tisknout rám… + .accesskey = T +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Zobrazit zdrojový kód rámu + .accesskey = j +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Zobrazit informace o rámu + .accesskey = i +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Vytisknout výběr… + .accesskey = r +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Zobrazit zdrojový kód výběru + .accesskey = j +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Pořídit snímek + .accesskey = s +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Pořídit snímek + .accesskey = o +main-context-menu-view-page-source = + .label = Zobrazit zdrojový kód stránky + .accesskey = r +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Změnit směr textu + .accesskey = r +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Změnit orientaci stránky + .accesskey = o +main-context-menu-inspect = + .label = Prozkoumat prvek + .accesskey = P +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Procházet vlastnosti přístupnosti +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Zjistit více o DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Otevřít odkaz v novém panelu kontejneru { $containerName } + .accesskey = T +main-context-menu-reveal-password = + .label = Zobrazit heslo + .accesskey = v |