summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs')
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/browser.ftl15
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/confirmationHints.ftl9
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl28
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl9
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl21
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl7
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl6
-rw-r--r--l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties9
-rw-r--r--l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties28
-rw-r--r--l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties1
-rw-r--r--l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties1
-rw-r--r--l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl1
-rw-r--r--l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl1
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl8
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl36
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl17
22 files changed, 351 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl
index 6be37809ab..36c7b83d1c 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Dokončit nastavení účtu
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Účet odpojen
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Poslat do všech zařízení
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Správa zařízení…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Správa zařízení…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Žádná připojená zařízení
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Zjistit více o posílání panelů…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Připojit další zařízení…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Ověřit účet…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Účet
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Tento počítač je nyní propojený se zařízením { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Tento počítač je nyní propojený s novým zařízením.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Vaše přihlášení bylo úspěšné
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Tento počítač byl odpojen.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Přijaté panely
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Panely z { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Přijaté panely
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl b/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl
index 8e92ce4abb..f5ff3bfb05 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl
@@ -663,6 +663,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopírovat
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Vyhledat pomocí { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -985,6 +991,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = N
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Anonymní prohlížení
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Ochrana před ztrátou dat (DLP) od agenta { $agentName }. Klepněte pro více informací.
+content-analysis-panel-title = Ochrana údajů
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Vaše organizace používá k ochraně před ztrátou dat agenta { $agentName }. <a data-l10n-name="info">Zjistit více</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-cs/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 7b4982dc38..30059bdc24 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,12 @@ confirmation-hint-send-to-device = Odesláno
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Byla vytvořena nová maska!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Existující maska byla znovu použita!
confirmation-hint-screenshot-copied = Snímek zkopírován!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zavřen jeden panel
+ [few] Zavřeny { $tabCount } panely
+ [many] Zavřeno { $tabCount } panelů
+ *[other] Zavřeno { $tabCount } panelů
+ }
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index e9f80c4208..0b0cb0523f 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -45,3 +45,31 @@ default-browser-prompt-message-alt = Získejte rychlost, bezpečnost a soukromí
default-browser-prompt-button-primary-alt = Nastavit jako výchozí prohlížeč
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Příště už nezobrazovat
default-browser-prompt-button-secondary = Teď ne
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Dokončete nastavení { -brand-short-name(case: "gen") } jako výchozího prohlížeče
+ *[no-cases] Dokončete nastavení aplikace { -brand-short-name } jako výchozího prohlížeče
+ }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases]
+ Krok 1: Přejděte do Nastavení > Výchozí aplikace
+ Krok 2: Přejděte dolů na „Webový prohlížeč“
+ Krok 3: Vyberte { -brand-short-name(case: "acc") }
+ *[no-cases]
+ Krok 1: Přejděte do Nastavení > Výchozí aplikace
+ Krok 2: Přejděte dolů na „Webový prohlížeč“
+ Krok 3: Vyberte aplikaci { -brand-short-name }
+ }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Krok 1: Přejděte do Nastavení > Výchozí aplikace
+ Krok 2: Vyberte { -brand-short-name } a klepněte na „Nastavit jako výchozí“
+default-browser-guidance-notification-info-page = Zobrazit
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Hotovo
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index a9fac7de11..9428073978 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -65,6 +65,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Mějte své záložky všude s sebou.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Skvělý nález! Chcete mít tuto záložku i ve svém mobilním zařízení? Použijte { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Skvělý nález! Chcete mít tuto záložku i ve svém mobilním zařízení? Začněte s účtem.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchronizujte své záložky…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Zavírací tlačítko
@@ -255,14 +256,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Odmítat cookie lišty
.accesskey = c
cfr-cbh-dismiss-button = Teď ne
.accesskey = n
-cookie-banner-blocker-cfr-header =
- { -brand-short-name.gender ->
- [masculine] { -brand-short-name } pro vás právě zablokoval cookies
- [feminine] { -brand-short-name } pro vás právě zablokovala cookies
- [neuter] { -brand-short-name } pro vás právě zablokovalo cookies
- *[other] Aplikace { -brand-short-name } pro vás právě zablokovala cookies
- }
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Automaticky odmítáme mnoho vyskakovacích oken se soubory cookie, aby vás weby nemohly sledovat.
cookie-banner-blocker-onboarding-header =
{ -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name } za vás právě odmítl lištu cookie
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index d49a7e0199..24892b453b 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -281,3 +281,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Výběr z nedávných stránek a obsahu
newtab-custom-close-button = Zavřít
newtab-custom-settings = Další nastavení
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Tapety
+newtab-wallpaper-reset = Obnovit výchozí nastavení
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda červená
+newtab-wallpaper-light-mountain = Bílá hora
+newtab-wallpaper-light-sky = Obloha s fialovými a růžovými mraky
+newtab-wallpaper-light-color = Modré, růžové a žluté tvary
+newtab-wallpaper-light-landscape = Horská krajina s modrou mlhou
+newtab-wallpaper-light-beach = Pláž s palmou
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Polární záře
+newtab-wallpaper-dark-color = Červené a modré tvary
+newtab-wallpaper-dark-panda = Panda červená ukrytá v lese
+newtab-wallpaper-dark-sky = Městská krajina s noční oblohou
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Horská scenérie
+newtab-wallpaper-dark-city = Fialová krajina města
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Fotografie od autora <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> na <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 8529275ce0..4e09834d57 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -69,6 +69,9 @@ mr1-onboarding-theme-subtitle =
*[no-cases] Přizpůsobte si vzhled aplikace { -brand-short-name }
}
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Teď ne
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Zkuste barevný nádech
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Vyberte si tapetu, která dodá každému novému panelu nový vzhled.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Nastavit tapetu
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Podle systému
mr1-onboarding-theme-label-light = Světlý
@@ -472,8 +475,8 @@ onboarding-device-migration-primary-button-label = Přihlásit se
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Rádi vás udržujeme v bezpečí
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Náš neziskový prohlížeč pomáhá zabránit společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.
# Mobile download screen
-onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Při přecházení mezi zařízeními buďte šifrovaní
-onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Po synchronizaci { -brand-short-name } zašifruje vaše hesla, záložky a další data. Navíc si můžete otevřít panely z jiných zařízení.
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Bezpečný přenos dat mezi zařízeními
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Při synchronizaci { -brand-short-name } vaše hesla, záložky a další data šifruje. Navíc si můžete otevřít panely z jiných zařízení.
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } vám kryje záda
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle =
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index e8acbfb53d..ca37045798 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -47,8 +47,11 @@ policy-DisableBuiltinPDFViewer =
}
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Zabraňuje „výchozímu agentovi prohlížeče“ provádět jakékoliv akce. Dostupné pouze pro Windows, ostatní platformy agenty nemají.
policy-DisableDeveloperTools = Blokování přístupu k nástrojům pro vývojáře.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Zakáže použití funkce TLS Encrypted Client Hello (ECH).
policy-DisableFeedbackCommands = Blokování odeslání zpětné vazby z nabídky Nápověda (volby Odeslat zpětnou vazbu a Nahlásit klamavou stránku).
policy-DisableFirefoxAccounts = Vypnutí služeb používajících { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }, včetně Syncu.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Zakáže služby vyžadující účty, včetně synchronizace.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Vypnutí funkce Firefox Screenshots.
policy-DisableFirefoxStudies =
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl
index 31e48eea25..6e1308a42e 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Snímek obrazovky
.tooltiptext = Pořídí snímek obrazovky
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Oblast vyberete kliknutím nebo tahem myší. Pro zrušení stiskněte ESC.
screenshots-cancel-button = Zrušit
screenshots-save-visible-button = Uložit viditelnou oblast
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Zrušit
screenshots-retry-button-title =
.title = Zkusit snímek pořídit znovu
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Odkaz zkopírován
screenshots-notification-link-copied-details = Odkaz na váš snímek byl zkopírován do schránky. Pro vložení stiskněte { screenshots-meta-key }-V.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Snímek zkopírován
screenshots-notification-image-copied-details = Váš snímek byl zkopírován do schránky. Pro vložení stiskněte { screenshots-meta-key }-V.
-
screenshots-request-error-title = Mimo provoz.
screenshots-request-error-details = Je nám líto, ale nemohli jsme vás snímek uložit. Zkuste to prosím znovu později.
-
screenshots-connection-error-title = Nedaří se nám připojit k vašim snímkům.
screenshots-connection-error-details = Zkontrolujte prosím připojení k internetu. Pokud vám připojení funguje, mohlo dojít k dočasnému problému s naší službou { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Nemohli jsme uložit váš snímek, protože došlo k problému se službou { -screenshots-brand-name }. Zkuste to prosím znovu později.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Snímek této stránky nelze pořídit.
screenshots-unshootable-page-error-details = Toto není běžná webová stránka, a proto z ní nelze pořizovat žádné snímky.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Vybraná oblast je moc malá
-
screenshots-private-window-error-title = Služba { -screenshots-brand-name } je v anonymním prohlížení vypnutá
screenshots-private-window-error-details = Omlouváme se za nepříjemnosti. Na této funkci pracujeme pro některé příští vydání.
-
screenshots-generic-error-title = Jejda! Služba { -screenshots-brand-name } přestala pracovat.
screenshots-generic-error-details = Nejsme si jistí, co se právě stalo. Chcete to zkusit znovu, nebo zkusíte pořídit snímek na jiné stránce?
-
screenshots-too-large-error-title = Váš snímek stránky byl oříznut, protože byl příliš veliký
screenshots-too-large-error-details = Zkuste vybrat oblast s delší stranou menší než 32700 pixelů, nebo s celkovou plochou menší než 124900000 pixelů.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Zkusit snímek pořídit znovu
+ .aria-label = Zkusit snímek pořídit znovu
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zrušit (esc)
+ *[other] Zrušit (esc)
+ }
+ .aria-label = Zrušit
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Kopírovat ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopírovat
+screenshots-component-copy-button-label = Kopírovat
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Stáhnout ({ $shortcut })
+ .aria-label = Stáhnout
+screenshots-component-download-button-label = Stáhnout
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index dbc18f2a2c..f90b143634 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Zavřít několik panelů
.accesskey = k
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Zavřít duplicitní panely
+ .accesskey = u
tab-context-share-url =
.label = Sdílet
.accesskey = S
@@ -105,7 +108,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] { $tabCount } panelů
}
.accesskey = s
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/translations.ftl b/l10n-cs/browser/browser/translations.ftl
index a132ff42a3..c2a2f73c2b 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/translations.ftl
@@ -142,8 +142,6 @@ translations-manage-description = Stažení jazyků pro offline překlad.
translations-manage-all-language = Všechny jazyky
translations-manage-download-button = Stáhnout
translations-manage-delete-button = Smazat
-translations-manage-error-download = Při stahování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu.
-translations-manage-error-delete = Při odstraňování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu.
translations-manage-intro = Nastavte předvolby jazyka a překladu webu a spravujte jazyky nainstalované pro překlad offline.
translations-manage-install-description = Instalace jazyků pro offline překlad
translations-manage-language-install-button =
@@ -151,12 +149,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Nainstalovat vše
.accesskey = N
+translations-manage-intro-2 = Nastavte předvolby jazyka a překladu webu a spravujte jazyky stažené pro překlad offline.
+translations-manage-download-description = Stažení jazyků pro offline překlad
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Stáhnout
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Stáhnout vše
+ .accesskey = v
translations-manage-language-remove-button =
.label = Odebrat
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Odebrat vše
.accesskey = O
translations-manage-error-install = Při instalaci jazykových souborů došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu.
+translations-manage-error-download = Při stahování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu.
+translations-manage-error-delete = Při odstraňování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu.
translations-manage-error-remove = Při odstraňování jazykových souborů došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu.
translations-manage-error-list = Nepodařilo se získat seznam dostupných jazyků pro překlad. Obnovte stránku a zkuste to znovu.
translations-settings-title =
@@ -186,3 +193,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Zavřít
.buttonaccesskeyaccept = Z
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Přeložit označený text…
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Přeložit označený text do jazyka { $language }
+ .accesskey = l
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Přeložit text odkazu…
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Přeložit text odkazu do jazyka { $language }
+ .accesskey = l
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Překladač
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Z jazyka
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Do jazyka
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Vyzkoušet jiný zdrojový jazyk
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Zrušit
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Kopírovat
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Zkopírováno
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Hotovo
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Přeložit celou stránku
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Přeložit
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Zkusit znovu
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Přeložený text se zobrazí zde.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Probíhá překlad…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Nelze načíst jazyky. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Při překladu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Omlouváme se, ale jazyk { $language } zatím není podporován.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Omlouváme se, ale tento jazyk zatím není podporován.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Nastavení překladu
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index f18ae7af8f..64f9214bb8 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -26,6 +26,12 @@ protocolhandler-mailto-handler-confirm-message =
[with-cases] <strong>{ $url } ve { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> je nyní výchozím obslužným programem pro poštu ve vašem počítači.
*[no-cases] <strong>{ $url } v aplikaci { -brand-short-name }</strong> je nyní výchozím obslužným programem pro poštu ve vašem počítači.
}
+protocolhandler-mailto-handler-set =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Použít <strong>{ -brand-short-name(case: "gen") } pro otevření { $url }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail?
+ *[no-cases] Použít aplikaci <strong>{ -brand-short-name } pro otevření { $url }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail?
+ }
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } otevře { $url }</strong> při každém klepnutím na odkaz, který odesílá e-mail.
##
diff --git a/l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties
index 7543513d6a..1f6d34cc2f 100644
--- a/l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Přesto anonymizovat
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Po změně požadovaného jazyka na angličtinu bude složitější váš prohlížeč vysledovat a tím se zvýší úroveň vašeho soukromí při prohlížení. Chcete na všech stránkách požadovat jejich anglické verze?
+webauthn.allow=Povolit
+webauthn.allow.accesskey=P
+webauthn.block=Blokovat
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Ověřil: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Chcete serveru %S povolit přístup k vašim MIDI zař
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Zpět
storageAccess1.Allow.label = Povolit
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
storageAccess4.message = Povolit serveru %1$S používat své cookies také na serveru %2$S?
storageAccess1.hintText = Pokud není jasné, proč server %1$S tato data potřebuje, nejspíše můžete jeho požadavek zablokovat.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Vyhledat „%S“ na webu
diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties
index 2f7f39f316..3ab46d21ff 100644
--- a/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -28,6 +28,7 @@ CSPInlineStyleViolation = Nastavení stránky zablokovalo použití vloženého
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Politika Report-Only) Tato nastavení stránky zablokuje použití vloženého stylu (%2$S), protože porušuje direktivu „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
@@ -36,69 +37,84 @@ CSPInlineScriptViolation = Nastavení stránky zablokovalo spuštění vložené
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Politika Report-Only) Tato nastavení zablokuje provedení vloženého skriptu (%2$S), protože porušuje následující direktivu: „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Nastavení stránky zablokovalo provedení události (%2$S), která porušuje direktivu „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Politika Report-Only) Tato nastavení stránky zablokuje provedení události (%2$S), protože porušuje následující direktivu: „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Nastavení stránky zablokovalo provedení eval JavaScriptu (%2$S), protože porušuje následující direktivu: "%1$S" (chybí 'unsafe-eval').
# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Politika Report-Only) Tato nastavení stránky zablokuje spuštění prvku „%2$S“ v JavaScriptu, protože porušuje následující direktivu: „%1$S“ (chybějící „unsafe-eval“)
# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
# WebAssembly is a feature name.
# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Nastavení stránky zablokovalo spuštění WebAssembly (%2$S), protože porušuje direktivu „%1$S“ (chybí 'wasm-unsafe-eval' nebo 'unsafe-eval')
# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# WebAssembly is a feature name.
# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Politika Report-Only) Nastavení stránky zablokuje spuštění WebAssembly (%2$S), protože porušuje direktivu „%1$S“ (chybějící 'wasm-unsafe-eval' nebo 'unsafe-eval')
# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Nastavení stránky zablokovalo použití stylu (%3$S) na %2$S, protože porušuje následující direktivu: „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Politika Report-Only) Tato nastavení stránky zablokuje použití stylu (%3$S) na %2$S, protože porušuje následující direktivu: „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Nastavení stránky zablokovalo provedení skriptu (%3$S) na %2$S, protože porušuje direktivu „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Politika Report-Only) Tato nastavení zablokuje provedení skriptu (%3$S) na %2$S, protože porušuje následující direktivu: „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Nastavení stránky zablokovalo provedení skriptu typu worker (%3$S) na %2$S, protože porušuje následující direktivu: “%1$S”
# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Politika Report-Only) Tato nastavení zablokuje provedení pracovního skriptu (%3$S) na adrese %2$S, protože porušuje direktivu „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Nastavení stránky zablokovalo načítání zdroje (%3$S) v %2$S, protože porušuje direktivu „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Politika Report-Only) Tato nastavení stránky zablokuje načítání zdroje (%3$S) na %2$S, protože porušuje následující direktivu: „%1$S“
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
@@ -202,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Zaznamenána duplicitní direktiva %1$S. Všechny její vý
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Nepodařilo se neplatný příznak sandboxu ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Přijat chybný počet tokenů pro direktivu ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; očekáváno 1
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Přijat neplatný token pro direktivu ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; očekáváno ‘script‘
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = Přijat neplatný token pro direktivu ‘trusted-types‘: %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties
index 6d985a58fa..13f79e7099 100644
--- a/l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Práce
userContextBanking.label = Bankovnictví
userContextShopping.label = Nakupování
+
diff --git a/l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
index a9ed457ec3..f83086bebe 100644
--- a/l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
+++ b/l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -19,3 +19,4 @@ passwordChangeTitle=Potvrzení změny hesla
# Strings used by PromptService.js
username=Uživatelské jméno
password=Heslo
+
diff --git a/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
index 34eae6384b..8ea53fee35 100644
--- a/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
+++ b/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name =
.label = Kopírovat název
config-context-menu-copy-pref-value =
.label = Kopírovat hodnotu
+
diff --git a/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
index b29925d8bd..d5f3dacdc1 100644
--- a/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
+++ b/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
@@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: časovač spuštěn
# $name (String): user-defined name for the timer
# $duration (String): number of milliseconds
console-timer-end = { $name }: { $duration } ms
+
diff --git a/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
index 131f09e1b8..d5480fa3a8 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -32,7 +32,13 @@ crashreporter-loading-details = Načítání…
crashreporter-view-report-title = Obsah hlášení
crashreporter-comment-prompt = Přidat komentář (komentáře jsou veřejně dostupné)
crashreporter-report-info = Toto hlášení obsahuje také informace o stavu aplikace před pádem.
-crashreporter-send-report = Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } ohledně tohoto pádu, aby jej mohl(a) opravit.
+crashreporter-send-report =
+ { -vendor-short-name.gender ->
+ [masculine] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohl opravit.
+ [feminine] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohla opravit.
+ [neuter] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohlo opravit.
+ *[other] Upozornit organizaci { -vendor-short-name } na tento pád, aby ho mohla opravit.
+ }
crashreporter-include-url = Zahrnout i adresu stránky, kde došlo k pádu.
crashreporter-submit-status = Vaše hlášení o pádu bude odesláno před ukončením či restartem aplikace
crashreporter-submit-in-progress = Odesílání hlášení o pádu…
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 0fcdeb732a..5a47ca784e 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrastní
.title = Kontrastní barevný motiv
about-reader-color-theme-custom = Vlastní barvy
.title = Vlastní barevný motiv
+about-reader-color-light-theme = Světlý
+ .title = Světlý motiv
+about-reader-color-dark-theme = Tmavý
+ .title = Tmavý motiv
+about-reader-color-sepia-theme = Sépie
+ .title = Sépiový motiv
+about-reader-color-auto-theme = Automatický
+ .title = Automatický motiv
+about-reader-color-gray-theme = Šedivý
+ .title = Šedivý motiv
+about-reader-color-contrast-theme = Kontrastní
+ .title = Kontrastní motiv
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -63,6 +75,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezpatkové
about-reader-toolbar-close = Zavřít zobrazení čtečky
about-reader-toolbar-type-controls = Nastavení vzhledu
about-reader-toolbar-color-controls = Barvy
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Text a rozložení
+about-reader-toolbar-theme-controls = Motiv vzhledu
about-reader-toolbar-savetopocket = Uložit do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
## Reader View colors menu
@@ -86,3 +100,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Navštívené odkazy
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Zvýrazňovač pro čtení nahlas
.title = Upravit barvu
about-reader-custom-colors-reset-button = Obnovit výchozí
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Rozložení
+about-reader-advanced-layout-header = Rozšířené
+about-reader-slider-label-width-narrow = Úzké
+about-reader-slider-label-width-wide = Široké
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Úzké
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Standardní
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Široké
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Šířka obsahu
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Řádkování
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Rozestup znaků
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Mezera mezi slovy
+about-reader-text-alignment-label = Zarovnání textu
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Zarovnání textu doleva
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Zarovnání textu na střed
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Zarovnání textu doprava
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 2c21ccc4e3..fcf1849a96 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analýza obsahu
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Odezva analýzy obsahu pro zdroj „{ $content }” trvá příliš dlouho
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Probíhá analýza obsahu
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analýza obsahuje analyzuje zdroj „{ $content }“
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Probíhá skenování
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } kontroluje, zda vl
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } kontroluje, zda text, který jste odeslali, odpovídá zásadám organizace týkajícím se dat. To může chvíli trvat.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } kontroluje, zda vytištěné údaje odpovídají zásadám organizace týkajícím se dat. To může chvíli trvat.
contentanalysis-operationtype-clipboard = schránka
contentanalysis-operationtype-dropped-text = přetažený text
+contentanalysis-operationtype-print = tisk
# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
contentanalysis-customdisplaystring-description = nahrání souboru “{ $filename }”
contentanalysis-warndialogtitle = Tento obsah může být nebezpečný
@@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Nepodařilo se připojit k agentovi
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Neúspěšné ověření podpisu pro agenta { $agent }. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Při komunikaci s agentem { $agent } nastala chyba. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Nepodařilo se připojit k agentovi { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Ověření podpisu agenta { $agent } se nezdařilo. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Nahrání souboru „{ $filename }“ bylo zamítnuto.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Přetahování bylo zakázáno.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Vložení bylo zamítnuto.
+contentanalysis-error-message-print = Tisk zamítnut.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Nemáte oprávnění nahrát tento soubor
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Zásady vaší organizace pro ochranu dat nepovolují nahrání souboru „{ $filename }“. Pro více informací kontaktujte svého správce.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Nemáte oprávnění pro vložení tohoto obsahu
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Zásady vaší organizace pro ochranu dat nepovolují vložení tohoto obsahu. Pro více informací kontaktujte svého správce.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Nemáte oprávnění přetáhnout tento obsah
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Zásady vaší organizace pro ochranu dat nepovolují přetažení tohoto obsahu. Pro více informací kontaktujte svého správce.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Nemáte oprávnění pro vytištění tohoto dokumentu
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Zásady vaší organizace pro ochranu dat nepovolují vytištění tohoto dokumentu. Pro více informací kontaktujte svého správce.
contentanalysis-inprogress-quit-title =
{ -brand-shorter-name.case-status ->
[with-cases] Ukončit { -brand-shorter-name(case: "acc") }?
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index e85b8155cd..64da6091cd 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up =
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
.tooltiptext = Posunout dolů
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Posunout dozadu
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Posunout dopředu