diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs')
30 files changed, 460 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl index 978807a8f3..4dccf533a6 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -307,3 +309,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Pokud chcete najít panely z firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Na tomto zařízení nejsou otevřeny žádné panely firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Připojit další zařízení +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Připnuté panely +firefoxview-tabs = + .title = Panely + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Přepne na panel { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Přepne na panel { $tabTitle } ze záložek + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = Adresa { $url } ze záložek diff --git a/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 885ec7a901..9cbca6060a 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Otevřít { $targetURI } v novém panelu # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Zavřít panel { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Zavřít { $tabTitle } @@ -51,6 +55,14 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Přesunout do nového okna .accesskey = o fxviewtabrow-send-tab = Odeslat panel na zařízení .accesskey = z +fxviewtabrow-pin-tab = Připnout panel + .accesskey = P +fxviewtabrow-unpin-tab = Odepnout panel + .accesskey = O +fxviewtabrow-mute-tab = Vypnout zvuk panelu + .accesskey = V +fxviewtabrow-unmute-tab = Zapnout zvuk panelu + .accesskey = z # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = @@ -63,3 +75,10 @@ fxviewtabrow-mute-tab-button = # $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted fxviewtabrow-unmute-tab-button = .title = Zapne zvuk u stránky { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Vypnout zvuk panelu +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Zapnout zvuk panelu diff --git a/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl index 7c1dfec73c..4c80e4ebd4 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl @@ -151,6 +151,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historie menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synchronizované panely +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Hesla menu-view-full-zoom = .label = Velikost stránky .accesskey = V diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 04e03bd328..d49a7e0199 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Přidat vyhledávač newtab-topsites-add-shortcut-header = Nová zkratka newtab-topsites-edit-topsites-header = Upravit top stránku newtab-topsites-edit-shortcut-header = Upravit zkratku +newtab-topsites-add-shortcut-label = Přidat zkratku newtab-topsites-title-label = Název stránky newtab-topsites-title-input = .placeholder = Zadejte název @@ -209,6 +210,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Začněte prohlížet a my vám zde ukážeme # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Už jste všechno přečetli. Další články ze služby { $provider } tu najdete zase později. Ale pokud se nemůžete dočkat, vyberte své oblíbené téma a podívejte se na další velké články z celého webu. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Už jste všechno přečetli. Další články zde najdete později. Nechcete čekat? Vyberte si oblíbené téma a najděte další skvělé články z celého webu. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -266,12 +269,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponzorované zkratky newtab-custom-pocket-title = Doporučeno službou { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Výjimečný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Doporučeno službou { -pocket-brand-name } - .description = Výjimečný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } newtab-custom-stories-toggle = .label = Doporučené články - .description = Výjimečný obsah spravovaný rodinou { -brand-product-name } + .description = Výjimečný obsah spravovaný rodinou { -brand-product-name(case: "gen") } newtab-custom-pocket-sponsored = Sponzorované články newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Zobrazit nedávno uložené newtab-custom-recent-title = Nedávná aktivita diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index bbdc6d3861..8529275ce0 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -501,6 +501,7 @@ onboarding-new-user-survey-subtitle = } # When translating "next" it means the next screen in onboarding. onboarding-new-user-survey-next-button-label = Další +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Výběrem “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” souhlasíte se <a data-l10n-name="privacy_notice">zásadami ochrany osobních údajů</a> { -brand-product-name(case: "gen") } # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Jsem nováček onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Méně než 1 měsíc diff --git a/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 705d80dab9..e8acbfb53d 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -21,6 +21,8 @@ policy-AppUpdatePin = } policy-AppUpdateURL = Nastavení vlastní URL pro aktualizace aplikace. policy-Authentication = Konfigurace integrované autentizace webových stránek, které ji podporují. +policy-AutofillAddressEnabled = Povolí automatické doplňování adres. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Povolí automatické vyplňování metod platby. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Seznam externích protokolů, které lze použít z uvedených originů bez varování uživatele. policy-BackgroundAppUpdate2 = Povolení nebo zákaz aktualizací na pozadí. policy-BlockAboutAddons = Zablokování přístupu do správce doplňků (about:addons). @@ -30,6 +32,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Zablokování přístupu na stránku s technickými i policy-Bookmarks = Vytvoření záložek na liště, v nabídce nebo vybrané složce. policy-CaptivePortal = Povolení nebo zakázání podpory captive portálů. policy-CertificatesDescription = Přidat certifikáty nebo použít vestavěné certifikáty. +policy-ContentAnalysis = Povolení nebo zakázání připojení k agentovi pro prevenci ztráty dat. policy-Cookies = Pravidla pro ukládání nebo blokování cookies. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Nastavení pravidel souvisejících s kontejnery. @@ -154,6 +157,7 @@ policy-SSLVersionMax = Nastavení maximální verze SSL. policy-SSLVersionMin = Nastavení minimální verze SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Vynutí spuštění stahování v místním dočasném umístění místo výchozího adresáře pro stažené soubory. policy-SupportMenu = Přidání vlastní položky nabídky s nápovědou. +policy-TranslateEnabled = Povolí nebo zakáže překlad webových stránek. policy-UserMessaging = Nezobrazovat uživateli určité zprávy. policy-UseSystemPrintDialog = Vytisknout pomocí systémového dialogu. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl index 3f3685aa12..5d1439e054 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Zakázat rozšíření - connection-proxy-configure = Nastavení proxy serverů pro přístup k internetu - connection-proxy-option-no = .label = Bez proxy serveru .accesskey = y connection-proxy-option-system = .label = Použít nastavení proxy serverů v systému .accesskey = u +connection-proxy-option-wpad = + .label = Použít systémové nastavení Web Proxy Auto-Discovery + .accesskey = P connection-proxy-option-auto = .label = Automatické zjištění konfigurace proxy serverů .accesskey = A connection-proxy-option-manual = .label = Ruční konfigurace proxy serverů .accesskey = k - connection-proxy-http = HTTP proxy .accesskey = H connection-proxy-http-port = Port @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port connection-proxy-https-sharing = .label = Použít tento proxy server také pro HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = HTTPS proxy .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Port .accesskey = o - connection-proxy-socks = SOCKS server .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Port .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = 4 @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Nepoužívat pro .accesskey = N - connection-proxy-noproxy-desc = Příklad: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Spojení na localhost, 127.0.0.1/8 a ::1 nikdy proxy servery nepoužívají. - connection-proxy-autotype = .label = URL adresa pro automatickou konfiguraci proxy serverů .accesskey = m - connection-proxy-reload = .label = Znovu načíst .accesskey = o - connection-proxy-autologin = .label = Nedotazovat se na autentizaci, pokud je heslo uloženo .accesskey = e .tooltip = Tato volba zajistí provedení tiché autentizace k proxy, pokud pro ni máte uloženy přihlašovací údaje. Pokud autentizace selže, budete na ně dotázání. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Nedotazovat se na autentizaci, pokud je heslo uloženo .accesskey = e .tooltiptext = Tato volba zajistí provedení tiché autentizace k proxy, pokud pro ni máte uloženy přihlašovací údaje. Pokud autentizace selže, budete na ně dotázání. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Použít proxy server pro DNS při použití SOCKS v5 .accesskey = d - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (výchozí) .tooltiptext = Použít výchozí URL adresu pro službu DNS over HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Vlastní .accesskey = n .tooltiptext = Zadejte vlastní URL adresu pro službu DNS over HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Vlastní URL diff --git a/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 95ce26ca9a..7567511e5b 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Najít nastavení managed-notice = Tento prohlížeč je spravován vaší organizací. +managed-notice-info-icon = + .alt = Informace category-list = .aria-label = Kategorie pane-general-title = Obecné @@ -316,6 +318,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Pouze velikost textu .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Varování: Pokud zvolíte „Pouze velikost textu“ a vaše výchozí velikost není nastavena na 100%, může to způsobit chybné fungování některých stránek nebo obsahu. language-header = Jazyk choose-language-description = Vyberte jazyky pro zobrazování webových stránek choose-button = @@ -675,6 +679,7 @@ home-prefs-recommended-by-header = home-prefs-recommended-by-description-new = Výjimečný obsah vybraný společností { $provider }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } home-prefs-recommended-by-header-generic = .label = Doporučené příběhy +home-prefs-recommended-by-description-generic = Výjimečný obsah od rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } ## @@ -821,6 +826,13 @@ sync-mobile-promo = Stáhněte si Firefox pro <img data-l10n-name="android-icon sync-profile-picture = .tooltiptext = Změnit profilový obrázek +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Změnit profilový obrázek + .alt = Změnit profilový obrázek +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Profilový obrázek účtu +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Varování sync-sign-out = .label = Odhlásit se… .accesskey = O @@ -1440,6 +1452,12 @@ collection-backlogged-crash-reports-with-link = *[no-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech aplikace za vás <a data-l10n-name="crash-reports-link">Zjistit více</a> } .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech { -brand-short-name(case: "gen") } za vás + *[no-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech aplikace za vás + } + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = Nové funkce, které zlepšují vaše prohlížení privacy-segmentation-section-description = Když nabízíme funkce, které využívají vaše data, abychom vám poskytli osobnější prožitek: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl index 2ba570971d..54cdd2e010 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl @@ -68,6 +68,9 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrola kvality recenz shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Tyto recenze nemůžeme zkontrolovat .message = Kvalitu recenzí některých typů produktů bohužel nemůžeme kontrolovat. Například dárkové karty a streamovaná videa, hudbu a hry. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Ponechat zavřené? + .message = Nastavení můžete aktualizovat tak, aby byl nástroj Kontrola recenzí ve výchozím nastavení zavřený. Nyní se otevírá automaticky. shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ne, děkuji shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ano, ponechat zavřené @@ -95,6 +98,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Občas se vám zobrazí reklamy na příslušné produkty. Inzerujeme pouze produkty se spolehlivými recenzemi. <a data-l10n-name="review-quality-url">Dozvědět se více</a> shopping-settings-opt-out-button = Vypnout kontrolu recenzí powered-by-fakespot = Kontrolu recenzí zajišťuje <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Automaticky otevírat Kontrolu recenzí +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Při prohlížení produktů na stránkách { $firstSite }, { $secondSite } a { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Při prohlížení produktů na stránce { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Kontrola recenzí je <strong>zapnuta</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -186,12 +202,20 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Otevřete nástroj pro kontrolu recenz shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Jedním klepnutím na spolehlivé recenze shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Vyzkoušejte nástroj pro kontrolu recenzí, kdykoli uvidíte cenovku. Získejte rychle informace od skutečných zákazníků — ještě před nákupem. shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Jedním klepnutím ke spolehlivým recenzím +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klepnutím na ikonu cenovky v adresním řádku se dostanete zpět do nástroje Kontrola recenzí. shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Rozumím +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Nakupujte s důvěrou +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Nejste si jisti, zda jsou recenze produktů skutečné nebo falešné? Pomůže vám nástroj Review Checker od { -brand-product-name(case: "gen") }. shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Otevřít kontrolu recenzí shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Zavřít shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Příště se už neptat +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Abstraktní ilustrace tří recenzí produktů. Jedna z nich je opatřena varovným symbolem, který naznačuje, že nemusí být důvěryhodná. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Kontrola recenzí je nyní ve výchozím nastavení zavřená +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klepněte na ikonu cenovky v adresním řádku, kdykoli chcete zjistit, zda můžete důvěřovat recenzím produktu. shopping-callout-disabled-auto-open-button = Rozumím shopping-callout-opted-out-title = Kontrola recenzí je vypnuta +shopping-callout-opted-out-subtitle = Chcete-li ji znovu zapnout, klepněte na ikonu cenovky v adresním řádku a postupujte podle pokynů. shopping-callout-opted-out-button = Rozumím ## Onboarding message strings. diff --git a/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl index b034d03f79..878f276bac 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Záložky - sidebar-menu-history = .label = Historie - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synchronizované panely - +sidebar-menu-megalist = + .label = Hesla sidebar-menu-close = .label = Zavřít postranní lištu - sidebar-close-button = .tooltiptext = Zavře postranní lištu diff --git a/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index e38cfe9628..f18ae7af8f 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -16,6 +16,16 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Teď ne protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Vždy otevírat e-mailové odkazy pomocí { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } je nyní výchozí stránkou pro otevírání odkazů, které odesílají e-maily. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Chcete použít adresu <strong>{ $url } ve { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail? + *[no-cases] Chcete použít adresu <strong>{ $url } v aplikaci { -brand-short-name }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail? + } +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] <strong>{ $url } ve { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> je nyní výchozím obslužným programem pro poštu ve vašem počítači. + *[no-cases] <strong>{ $url } v aplikaci { -brand-short-name }</strong> je nyní výchozím obslužným programem pro poštu ve vašem počítači. + } ## diff --git a/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index b731daed30..b0fe7fc970 100644 --- a/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Soubor byl smazán # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Tento soubor obsahuje virus nebo jiný malware, který poško unblockTypePotentiallyUnwanted2=Tento soubor se tváří jako užitečný nástroj, ale může provést neočekávané změny ve vašich programech a nastavení. unblockTypeUncommon2=Tento soubor není běžně stahován a nemusí být bezpečné ho otevřít. Může obsahovat virus anebo provést neočekávané změny ve vašich programech a nastaveních. unblockInsecure2=Stahování je nabízeno přes HTTP, ačkoliv byl aktuální dokument získán přes zabezpečené spojení HTTPS. Pokud budete pokračovat, stahovaný obsah může být v průběhu stahování poškozen nebo s ním může být manipulováno. +unblockInsecure3=Pokoušíte se stáhnout tento soubor prostřednictvím nezabezpečeného připojení. Pokud budete pokračovat, soubor může být změněn, použit ke krádeži vašich informací nebo k poškození vašeho zařízení. unblockTip2=Můžete vyhledat alternativní zdroj nebo stažení zkusit znovu později. unblockButtonOpen=Otevřít unblockButtonUnblock=Povolit stažení diff --git a/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties b/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties index 1e139ce1a4..795d27975a 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties @@ -647,6 +647,10 @@ original=originál # input element expressions.placeholder=Přidat sledovaný výraz +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Přidat výraz + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Mapování názvů původních proměnných je vypnuto. Hodnoty výrazů nemusí být přesné. @@ -767,21 +771,25 @@ sourceFooter.ignoreList=Tento zdroj je na seznamu ignorovaných. Pokud jej chcet # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the # Source Map icon displayed in editor footer. # Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Zdrojové mapy jsou vypnuty # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the # Source Map icon displayed in editor footer. # Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nenalezena žádná zdrojová mapa # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the # Source Map icon displayed in editor footer. # Displayed when the selected source is an original source. # i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. # This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = původní soubor # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the # Source Map icon displayed in editor footer. # Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, # which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = soubor svazku # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened # from the Source Map icon displayed in editor footer. @@ -792,22 +800,27 @@ sourceFooter.sourceMapButton.enable = Povolit zdrojové mapy # from the Source Map icon displayed in editor footer. # This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. # This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Zobrazit a otevřít původní umístění ve výchozím nastavení # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened # from the Source Map icon displayed in editor footer. # This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Přejít na související zdroj svazku # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened # from the Source Map icon displayed in editor footer. # This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Přejít na související původní zdroj # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened # from the Source Map icon displayed in editor footer. # When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Otevřít mapu zdrojů na novém panelu # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on # the Source Map icon displayed in editor footer. # This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Stav mapy zdrojů # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on # the Source Map icon displayed in editor footer. diff --git a/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl index 0d5fae2f1e..36a54ddfaa 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -46,6 +46,8 @@ options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = # The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input # when editing a property name or value in the Inspector rules view options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Přepnout na další vstup pomocí klávesy <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Pokud je tato funkce povolena, stisknutí klávesy Enter při úpravě selektoru, názvu vlastnosti nebo hodnoty přesune fokus na další vstup. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -57,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Názvy barev +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webová konzole +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Povolit rozdělení konzole +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Pomocí klávesy Escape otevírat rozdělenou konzoli + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties index 44eedfec85..e802e1562e 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Přizpůsobení nástrojů a získání pomo toolbox.closebutton.tooltip=Zavře nástroje pro vývojáře # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Zobrazit rozdělení konzole +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Zobrazí konzoli + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Zobrazit počet chyb na stránce diff --git a/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl index 812c36874b..29b6433b7b 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá ž inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá žádný vliv na tento prvek, protože není rolovatelný. inactive-css-border-image = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvek žádný vliv, protože jej nelze použít na vnitřní prvky tabulky, kde je <strong>border-collapse</strong> nastaven na <strong>collapse</strong> na nadřazeném prvku tabulky. inactive-css-ruby-element = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvek žádný vliv, protože se jedná o prvek ruby. Jeho velikost je určena velikostí písma textu ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> není podporována na zvýrazněných pseudoprvcích. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> není podporována na pseudoprvcích ::cue. # Variables: @@ -53,9 +58,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Vlastnost <strong>{ $property }</str ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong> nebo <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> nebo <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> nebo <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Zkuste přidat buď <strong>column-count</strong> nebo <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> nebo <strong>display:inline-flex</strong> k rodiči tohoto prvku. { learn-more } diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties index 4f1d278724..5eb4eda1e0 100644 --- a/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Otevřít v debuggeru WaitForScriptButton=Počkat DontAskAgain=Příště se už &neptat WindowCloseBlockedWarning=Skripty nemohou zavírat okna, která nebyla pomocí skriptu otevřena. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripty mohou uzavřít pouze okna, která byla pomocí skriptu otevřena. OnBeforeUnloadTitle=Opravdu? OnBeforeUnloadMessage2=Tato stránka vás žádá o potvrzení, že ji opravdu chcete opustit. Údaje, které jste vložili, nemusí být uloženy. OnBeforeUnloadStayButton=Zůstat na stránce @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Atribut ‘content’ objektů Window je zastaral SVGRefLoopWarning=SVG <%S> s ID „%S“ obsahuje cyklické reference. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Řetězec referencí SVG <%S> je moc dlouhý a byl opuštěn u prvku s ID „%S“. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=Metoda SVGSVGElement.deselectAll je zastaralá, protože duplikuje funkčnost z rozhraní Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. Místo něj použijte SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=Funkce InstallTrigger.install() je zastar # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Odmítnuto rozšířit seznam možností <select> pomocí přiřazení k HTMLOptionsCollection.length (hodnota %1$S). Maximální podporovaná velikost je %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=Metoda isExternalCTAP2SecurityKeySupported() je zastaralá. - InvalidFormControlUnfocusable=Neplatný ovládací prvek formuláře není možné dosáhnout klávesnicí. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Neplatný ovládací prvek formuláře s name=‘%S’ není dosažitelný klávesnicí. diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties index 0d3e77d5c8..2f7f39f316 100644 --- a/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,89 @@ CSPROViolation = Pro politiku report-only CSP se vyskytla výjimka („%1$S“). # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Nastavení stránky zachytilo načítání zdroje z adresy %2$S („%1$S“). Posílá se zpráva CSP. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Nastavení stránky zablokovalo použití vloženého stylu (%2$S), protože porušuje následující direktivu: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Nastavení stránky zablokovalo spuštění vloženého skriptu (%2$S), protože porušuje následující direktivu: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = URI reportu je neplatná: „%1$S“ diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties index 953b95acd7..b1a6b1d6ee 100644 --- a/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Načítání smíšeného (nezabe # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Stažení nezabezpečeného obsahu „%S“ bylo zablokováno. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Zablokovali jsme stahování, které není bezpečné: “%S”. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe, který má pro svůj atribut sandbox nastavené allow-scripts a allow-same-origin, může odstranit svůj sandboxing. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-cs/netwerk/necko.properties b/l10n-cs/netwerk/necko.properties index b062cf14d0..76bb41ff23 100644 --- a/l10n-cs/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-cs/netwerk/necko.properties @@ -87,6 +87,9 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Cookie „%1$S“ byla odmítnuta, protože u # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Cookie „%1$S“ byla odmítnuta, protože je poslána v kontextu cross-site, ale obsahuje příznak „SameSite“ s hodnotou „Lax“ nebo „Strict“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Cookie “%1$S” byla zablokována, protože má atribut “Partitioned” ale chybí jí atribut “secure”. + # LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" CookieForeignNoPartitionedWarning=Cookie “%1$S” bude brzy zamítnuta, protože je cizí a nemá atribut “Partitioned“. diff --git a/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties index a2a3dfbd01..d3cde3e05a 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Poslechnout (%S) back = Zpět + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Čtení nahlas (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Zpět (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Spustit (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Zastavit (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Vpřed +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Vpřed (%S) speed = Rychlost selectvoicelabel = Hlas: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..131f09e1b8 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,72 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Hlášení pádů { -brand-short-name(case: "gen") } + *[no-cases] Hlášení pádů aplikace { -brand-short-name } + } +crashreporter-apology = Je nám líto +crashreporter-crashed-and-restore = + { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name } zaznamenal problém a spadl. Po jeho restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + [feminine] { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + [neuter] { -brand-short-name } zaznamenalo problém a spadlo. Po jeho restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + *[other] Aplikace { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + } +crashreporter-plea = Pokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, který k pádu vedl, zašlete nám prosím hlášení o pádu. +crashreporter-information = Tato aplikace se spustí po havárii a nahlásí problém { -vendor-short-name(case: "dat") }. Neměla by být spouštěna přímo. +crashreporter-error = + { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name } zaznamenal problém a spadl. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + [feminine] { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + [neuter] { -brand-short-name } zaznamenalo problém a spadlo. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + *[other] Aplikace { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + } +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Podrobnosti: { $details } +crashreporter-no-run-message = Tato aplikace je spuštěna po pádu jiné aplikace a jejím účelem je zaslat hlášení o pádu vývojářům aplikace. Není ji proto možné spustit samostatně. +crashreporter-button-details = Podrobnosti… +crashreporter-loading-details = Načítání… +crashreporter-view-report-title = Obsah hlášení +crashreporter-comment-prompt = Přidat komentář (komentáře jsou veřejně dostupné) +crashreporter-report-info = Toto hlášení obsahuje také informace o stavu aplikace před pádem. +crashreporter-send-report = Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } ohledně tohoto pádu, aby jej mohl(a) opravit. +crashreporter-include-url = Zahrnout i adresu stránky, kde došlo k pádu. +crashreporter-submit-status = Vaše hlášení o pádu bude odesláno před ukončením či restartem aplikace +crashreporter-submit-in-progress = Odesílání hlášení o pádu… +crashreporter-submit-success = Hlášení o pádu bylo úspěšně odesláno. +crashreporter-submit-failure = Pří odesílání hlášení o pádu nastala chyba. +crashreporter-resubmit-status = Znovu odesílám hlášení o pádu… +crashreporter-button-quit = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Ukončit { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Ukončit aplikaci { -brand-short-name } + } +crashreporter-button-restart = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Restartovat { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Restartovat aplikaci { -brand-short-name } + } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zavřít +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID pádu: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Detaily tohoto pádu si lze prohlédnout na stránce { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Nepodařilo se spustit minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Nepodařilo se otevřít soubor ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Nepodařilo se načíst soubor ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Nepodařilo se vytvořit adresář ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Chybějící domovský adresář +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Nepodařilo se přesunout z { $from } do { $to } +crashreporter-error-version-eol = Nepodporovaná verze: hlášení jejích pádů už nejsou přijímána. diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index b4c4a9ee9f..0fcdeb732a 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Načítání… about-reader-load-error = Načtení článku ze stránky selhalo - about-reader-color-scheme-light = Světlé .title = Zobrazení ve světlých barvách about-reader-color-scheme-dark = Tmavé @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sépiové .title = Zobrazení v sépiových barvách about-reader-color-scheme-auto = Automaticky .title = Automatický barevný vzhled - +about-reader-color-theme-light = Světlý + .title = Světle barevný motiv +about-reader-color-theme-dark = Tmavý + .title = Tmavě barevný motiv +about-reader-color-theme-sepia = Sépiový + .title = Sépiově barevný motiv +about-reader-color-theme-auto = Automatický + .title = Automatický barevný motiv +about-reader-color-theme-gray = Šedý + .title = Šedý barevný motiv +about-reader-color-theme-contrast = Kontrastní + .title = Kontrastní barevný motiv +about-reader-color-theme-custom = Vlastní barvy + .title = Vlastní barevný motiv # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezpatkové about-reader-toolbar-close = Zavřít zobrazení čtečky about-reader-toolbar-type-controls = Nastavení vzhledu +about-reader-toolbar-color-controls = Barvy about-reader-toolbar-savetopocket = Uložit do { -pocket-brand-name(case: "gen") } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Motiv vzhledu +about-reader-fxtheme-tab = Výchozí +about-reader-customtheme-tab = Vlastní + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Text + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-background = Pozadí + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Nenavštívené odkazy + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-visited-links = Navštívené odkazy + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Zvýrazňovač pro čtení nahlas + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-reset-button = Obnovit výchozí diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 8997b01c5b..e4f47b6b40 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -446,3 +446,15 @@ pointing-device-mouse = Myš pointing-device-touchscreen = Dotyková obrazovka pointing-device-pen-digitizer = Digitální pero pointing-device-none = Žádná polohovací zařízení + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Analýza obsahu (DLP) +content-analysis-active = Aktivní +content-analysis-connected-to-agent = Připojeno k agentovi +content-analysis-agent-path = Cesta k agentovi +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Ověření podpisu agenta selhalo +content-analysis-request-count = Počet žádostí diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 126d951b65..2c21ccc4e3 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -11,8 +11,21 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Probíhá analýza obsahu # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analýza obsahuje analyzuje zdroj „{ $content }“ contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Probíhá skenování +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } prověřuje soubor “{ $filename }” z hlediska zásad pro data vaší organizace. To může chvíli trvat. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } kontroluje, zda vložené údaje odpovídají zásadám organizace týkajícím se dat. To může chvíli trvat. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } kontroluje, zda text, který jste odeslali, odpovídá zásadám organizace týkajícím se dat. To může chvíli trvat. contentanalysis-operationtype-clipboard = schránka contentanalysis-operationtype-dropped-text = přetažený text +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = nahrání souboru “{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = Tento obsah může být nebezpečný # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -30,3 +43,26 @@ contentanalysis-block-message = Vaše organizace používá software pro prevenc # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Při komunikaci se softwarem pro prevenci ztráty dat došlo k chybě. Přenos byl pro tento zdroj zamítnut: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Při komunikaci s agentem { $agent } došlo k chybě. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Nepodařilo se připojit k agentovi { $agent }. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Neúspěšné ověření podpisu pro agenta { $agent }. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Ukončit { -brand-shorter-name(case: "acc") }? + *[no-cases] Ukončit aplikaci { -brand-shorter-name }? + } +contentanalysis-inprogress-quit-message = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Probíhá několik akcí. Pokud { -brand-shorter-name(case: "acc") } ukončíte, tyto akce nebudou dokončeny. + *[no-cases] Probíhá několik akcí. Pokud aplikaci { -brand-shorter-name } ukončíte, tyto akce nebudou dokončeny. + } +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ano, ukončit diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 87914d90bb..c8d291fec5 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Aktualizovat existující kartu .accessKey = A +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Vymazat automaticky vyplněný formulář # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Správa adres # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Také vyplní { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Automaticky vyplní { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresu +autofill-category-name = jméno +autofill-category-organization = společnost +autofill-category-tel = telefon +autofill-category-email = e-mailovou adresu diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..e85b8155cd 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Posunout nahoru +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Posunout dolů diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index b029b79836..3359acf3d3 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Privilegovaný obsah Mozilla process-type-extension = Rozšíření # process used to open file:// URLs process-type-file = Místní soubor +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork Server # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Izolovaný webový obsah diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index e069d74377..a1817e168f 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = J text-action-search-text-box-clear = .title = Vymazat +text-action-highlight-selection = + .label = Zvýraznit výběr diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 08ccfa9b56..b05761b0a3 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -308,6 +308,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Přidání či úprava obrázků pdfjs-editor-highlight-button = .title = Zvýraznění pdfjs-editor-highlight-button-label = Zvýraznění +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Zvýraznit +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Zvýraznit + .aria-label = Zvýraznit +pdfjs-highlight-floating-button-label = Zvýraznit ## Remove button for the various kind of editor. @@ -391,3 +397,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Růžová pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Červená + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Zobrazit vše +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Zobrazit vše |