summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-da/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-da/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/newtab/newtab.ftl280
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-da/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..826f4e6823
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,280 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Nyt faneblad
+newtab-settings-button =
+ .title = Tilpas siden Nyt faneblad
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Tilpas nyt faneblad
+ .aria-label = Tilpas nyt faneblad
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Tilpas
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Søg
+ .aria-label = Søg
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Søg med { $engine } eller indtast adresse
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Søg eller indtast adresse
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Søg med { $engine } eller indtast adresse
+ .title = Søg med { $engine } eller indtast adresse
+ .aria-label = Søg med { $engine } eller indtast adresse
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Søg eller indtast adresse
+ .title = Søg eller indtast adresse
+ .aria-label = Søg eller indtast adresse
+newtab-search-box-text = Søg på nettet
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Søg på nettet
+ .aria-label = Søg på nettet
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Tilføj søgetjeneste
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Ny genvej
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Rediger mest besøgte webside
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Rediger genvej
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Tilføj genvej
+newtab-topsites-title-label = Titel
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Indtast en titel
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Indtast eller indsæt en URL
+newtab-topsites-url-validation = Gyldig URL påkrævet
+newtab-topsites-image-url-label = URL til selvvalgt billede
+newtab-topsites-use-image-link = Brug selvvalgt billede…
+newtab-topsites-image-validation = Kunne ikke indlæse billede. Prøv en anden URL.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Annuller
+newtab-topsites-delete-history-button = Slet fra historik
+newtab-topsites-save-button = Gem
+newtab-topsites-preview-button = Vis prøve
+newtab-topsites-add-button = Tilføj
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Er du sikker på, at du vil slette alle forekomster af denne side fra din historik?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Denne handling kan ikke fortrydes.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Sponsoreret
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Åbn menu
+ .aria-label = Åbn menu
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Fjern
+ .aria-label = Fjern
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Åbn menu
+ .aria-label = Åbn genvejsmenuen for { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Rediger denne webside
+ .aria-label = Rediger denne webside
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Rediger
+newtab-menu-open-new-window = Åbn i et nyt vindue
+newtab-menu-open-new-private-window = Åbn i et nyt privat vindue
+newtab-menu-dismiss = Afvis
+newtab-menu-pin = Fastgør
+newtab-menu-unpin = Frigør
+newtab-menu-delete-history = Slet fra historik
+newtab-menu-save-to-pocket = Gem til { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = Slet fra { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = Arkiver i { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = Vores sponsorer og dit privatliv
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Færdig
+newtab-privacy-modal-button-manage = Håndter indstillinger for sponsoreret indhold
+newtab-privacy-modal-header = Du har ret til et privatliv
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
+ Udover at servere fængslende historier viser vi dig også relevant
+ og grundigt undersøgt indhold fra udvalgte sponsorer. Du kan være
+ sikker på, at <strong>dine data aldrig kommer videre end den version af
+ { -brand-product-name }, du har på din computer </strong> — Vi ser ikke dine data,
+ og det gør vores sponsorer heller ikke.
+newtab-privacy-modal-link = Læs mere om, hvordan sikring af dit privatliv fungerer i nyt faneblad
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Fjern bogmærke
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Bogmærk
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Kopier linkadresse
+newtab-menu-go-to-download-page = Gå til siden, filen blev hentet fra
+newtab-menu-remove-download = Fjern fra historik
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Vis i Finder
+ *[other] Åbn hentningsmappe
+ }
+newtab-menu-open-file = Åbn fil
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Besøgt
+newtab-label-bookmarked = Bogmærket
+newtab-label-removed-bookmark = Bogmærke fjernet
+newtab-label-recommended = Populært
+newtab-label-saved = Gemt til { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = Hentet
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsoreret
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Sponsoreret af { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Fjern afsnit
+newtab-section-menu-collapse-section = Sammenfold afsnit
+newtab-section-menu-expand-section = Udvid afsnit
+newtab-section-menu-manage-section = Håndter afsnit
+newtab-section-menu-manage-webext = Håndter udvidelse
+newtab-section-menu-add-topsite = Tilføj ny webside
+newtab-section-menu-add-search-engine = Tilføj søgetjeneste
+newtab-section-menu-move-up = Flyt op
+newtab-section-menu-move-down = Flyt ned
+newtab-section-menu-privacy-notice = Privatlivserklæring
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Sammenfold afsnit
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Udvid afsnit
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Mest besøgte websider
+newtab-section-header-recent-activity = Seneste aktivitet
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Anbefalet af { $provider }
+newtab-section-header-stories = Tankevækkende historier
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Gå i gang med at browse, så vil vi vise dig nogle af de artikler, videoer og andre sider, du har besøgt eller gemt et bogmærke til for nylig.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Der er ikke flere nye historier. Kom tilbage senere for at se flere tophistorier fra { $provider }. Kan du ikke vente? Vælg et populært emne og find flere spændende historier fra hele verden.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Der er ikke flere nye historier. Kom tilbage senere for at se flere. Kan du ikke vente? Vælg et populært emne og find flere spændende historier fra hele verden.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Du har læst det hele!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Kom tilbage senere for at se flere historier.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Prøv igen
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Indlæser…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Hov. Det lykkedes ikke at indlæse afsnittet.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Populære emner:
+newtab-pocket-new-topics-title = Vil du have endnu flere historier? Se disse populære emner fra { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-more-recommendations = Flere anbefalinger
+newtab-pocket-learn-more = Læs mere
+newtab-pocket-cta-button = Hent { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Gem dine yndlingshistorier i { -pocket-brand-name } og hav dem altid ved hånden.
+newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } er en del af { -brand-product-name }-familien
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = Gem
+newtab-pocket-saved = Gemt
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+newtab-pocket-onboarding-discover = Opdag det bedste fra nettet
+newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } gennemsøger en lang række forskellige publikationer for at kunne vise dig det mest informative, inspirerende og troværdige indhold direkte i din { -brand-product-name }-browser.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Hovsa. Noget gik galt ved indlæsning af indholdet.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Prøv igen ved at genindlæse siden.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Genveje
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Gemte eller besøgte websteder
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = Genveje
+ .description = Gemte eller besøgte websteder
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } række
+ *[other] { $num } rækker
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Sponsorerede genveje
+newtab-custom-pocket-title = Anbefalet af { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = Interessant indhold udvalgt af { -pocket-brand-name }, en del af { -brand-product-name }-familien
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = Anbefalet af { -pocket-brand-name }
+ .description = Interessant indhold udvalgt af { -pocket-brand-name }, en del af { -brand-product-name }-familien
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Anbefalede historier
+ .description = Interessant indhold udvalgt af { -brand-product-name }-holdet
+newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsorerede historier
+newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Vis seneste gemte
+newtab-custom-recent-title = Seneste aktivitet
+newtab-custom-recent-subtitle = Et udvalg af seneste websteder og indhold
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = Seneste aktivitet
+ .description = Et udvalg af seneste websteder og indhold
+newtab-custom-close-button = Luk
+newtab-custom-settings = Håndter flere indstillinger