diff options
Diffstat (limited to 'l10n-dsb')
21 files changed, 312 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/firefoxView.ftl index 977d8c44a5..c2857b787d 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -266,7 +266,7 @@ firefoxview-opentabs-pinned-tab = .title = K { $tabTitle } pśejś # This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = - .title = K (Cytańske znamje) { $tabTitle } přeńć + .title = K (ako cytańske znamje skłaźonemu) { $tabTitle } pśejś ## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab ## Variables: diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/menubar.ftl index 8cfda9018d..1fc6b9b763 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/menubar.ftl @@ -148,6 +148,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historija menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synchronizěrowane rejtariki +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Gronidła menu-view-full-zoom = .label = Skalěrowaś .accesskey = k diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index e9ab1cf1c7..a95caac07f 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Pśistup k bokoju about:support blokěrowaś. policy-Bookmarks = Cytańske znamjenja w symbolowej rědce cytańskich znamjenjow, w meniju cytańskich znamjenjow abo w pódanem zastojniku w nima napóraś. policy-CaptivePortal = Kaptiwny portal zmóžniś abo znjemóžniś policy-CertificatesDescription = Certifikaty pśidaś abo zatwarjone certifikaty wužywaś. +policy-ContentAnalysis = Zwisk z agentom zajźowanja zgubjenja datow zmóžniś abo znjemóžniś. policy-Cookies = Websedłam dowóliś abo zakazaś, cookieje składowaś. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Pšawidła nastupajucy kontejnery póstajiś @@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Nastajśo maksimalnu SSL-wersiju. policy-SSLVersionMin = Nastajśo minimalnu SSL-wersiju. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Ześěgnjenja nuźiś, aby w lokalnem, nachylnem městnje město w standardnem zapisu ześěgnjenjow zachopili. policy-SupportMenu = Swójski menijowy zapisk pomocy menijoju pomocy pśidaś. +policy-TranslateEnabled = Pśełožowanje webbokow zmóžniś abo znjemóžniś. policy-UserMessaging = Wužywarjeju wěste powěsći njepokazaś policy-UseSystemPrintDialog = Z pomocu systemowego śišćaŕskego dialoga śišćaś. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl index bf2ffda560..4a39470b44 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = W nastajenjach pytaś managed-notice = Waš wobglědowak se wót wašeje organizacije zastoj. +managed-notice-info-icon = + .alt = Informacije category-list = .aria-label = Kategorije pane-general-title = Powšykne @@ -716,6 +718,13 @@ sync-mobile-promo = Firefox za <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n sync-profile-picture = .tooltiptext = Profilowy wobraz změniś +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Profilowy wobraz změniś + .alt = Profilowy wobraz změniś +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Kontowy profilowy wobraz +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Warnowanje sync-sign-out = .label = Wótzjawiś… .accesskey = t @@ -1283,6 +1292,8 @@ addon-recommendations-link = Dalšne informacije collection-health-report-disabled = Datowe rozpšawjenje jo znjemóžnjone za toś tu programowu konfiguraciju collection-backlogged-crash-reports-with-link = { -brand-short-name } dowóliś, aby se njepósłane wowaleńske rozpšawy we wašom mjenju pósłali <a data-l10n-name="crash-reports-link">Dalšne informacije</a> .accesskey = d +collection-backlogged-crash-reports = { -brand-short-name } dowóliś, aby se njepósłane wowaleńske rozpšawy we wašom mjenju pósłali + .accesskey = d privacy-segmentation-section-header = Nowe funkcije, kótarež wašo pśeglědowanje pólěpšaju privacy-segmentation-section-description = Gaž funkcije póbitujomy, kótarež waše daty wužywaju, aby my wam wěcej wósobinske dožywjenje bitowali: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/sidebarMenu.ftl index eac72e604e..815208da22 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Cytańske znamjenja - sidebar-menu-history = .label = Historija - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synchronizěrowane rejtariki - +sidebar-menu-megalist = + .label = Gronidła sidebar-menu-close = .label = Bócnicu zacyniś - sidebar-close-button = .tooltiptext = Bócnicu zacyniś diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index dc0fa32964..1ff40e896d 100644 --- a/l10n-dsb/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-dsb/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -6,15 +6,14 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Pśecej { -brand-short-name protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } jo něnto wašo standardne nałoženje za wócynjanje wótkazow, kótarež mejlki sćelu. protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Ako standard wužywaś protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Nic něnto -# Variables: -# $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. -protocolhandler-mailto-handler-notificationbox = E-mailowe wótkaze z { $url } wócyniś? ## Variables: ## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = E-mailowe wótkaze pśecej z { $url } wócyniś? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } jo něnto wašo standardne sedło za wócynjanje wótkazow, kótarež mejlki sćelu. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = <strong>{ $url } w { -brand-short-name }</strong> kuždy raz wužywaś, gaž na wótkaz klikaśo, kótaryž wašu mejlku wócynja? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } w { -brand-short-name } </strong> jo něnto standardny e-mailowy wóźeński program wašogo licadła. ## diff --git a/l10n-dsb/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-dsb/devtools/client/toolbox-options.ftl index 6ddc5f4d1a..ea5a85c641 100644 --- a/l10n-dsb/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-dsb/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Barwne mjenja +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webkonsola +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Rozdźělonu konsolu zmóžniś +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Rozdźělonu konsolu z tastu Esc wócyniś + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-dsb/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-dsb/devtools/client/toolbox.properties index 4d198a14e4..a636f8dca5 100644 --- a/l10n-dsb/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-dsb/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Wuwijaŕske rědy - %1$S toolbox.titleTemplate2=Wuwijaŕske rědy - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiprocesowe rědy wobglědowaka # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Rědy wobglědowaka nadrědowanego procesa @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Wuwijaŕske rědy pśiměriś a pomoc wobsta toolbox.closebutton.tooltip=Wuwijaŕske rědy zacyniś # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Rozdźělonu konsolu pokazaś +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Konsolu pokazaś + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Licbu zmólkow na boku pokazaś diff --git a/l10n-dsb/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-dsb/devtools/client/tooltips.ftl index ba1f43f9a8..576a7bf76a 100644 --- a/l10n-dsb/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-dsb/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> njama efekt na toś inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> na toś ten element efekt njama, dokulaž se njekula. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> njama wustatkowanje na toś ten element, dokulaž njedajo se na nutśikowne tabelowe elementy nałožyś, źož <strong>border-collapse</strong> jo na <strong>collapse</strong> na nadrědowanem elemenśe tabele stajony. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> njama wustatkowanje na toś ten element, dokulaž jo element ruby. Jeje wjelikosć se pśez wjelikosć pisma teksta ruby póstaja. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> se za pseudoelementy wuzwignjenja njepódpěra. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> se za pseudoelementy ::cue njepódpěra. # Variables: @@ -53,9 +58,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> njama ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Wppytajśo <strong>display:grid</strong> abo <strong>display:flex</strong> pśidaś. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Wopytajśo <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> abo <strong>display:block</strong> pśidaś. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Wopytajśo <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> abo <strong>columns:2</strong> pśidaś. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Wopytajśo pak <strong>column-count</strong> pak <strong>column-width</strong> pśidaś. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Wopytajśo nadrědowanemu elementoju <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> abo <strong>display:inline-flex</strong> pśidaś. { learn-more } diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties index 5c8564ccbd..316bcd71c8 100644 --- a/l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Zmólki w skripśe namakaś WaitForScriptButton=Pókšacowaś DontAskAgain=&Hyšći raz se njepšašaś WindowCloseBlockedWarning=Móžo byś, až skripty njamógu wokna zacyniś, kótarež njejsu se pśez skript wócynili. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Móžo byś, až skripty jano wokna zacynjaju, kótarež su se wócynili pśez skript. OnBeforeUnloadTitle=Sćo wěsty? OnBeforeUnloadMessage2=Toś ten bok pšosy was, aby wobkšuśił, až cośo bok spušćiś - informacije, kótarež sćo zapódał, se snaź njeskładuju. OnBeforeUnloadStayButton=Na boku wóstaś @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Atribut ‘content’ objektow Window jo zestarjon SVGRefLoopWarning=Wobznamjenje <%S> SVG z ID “%S” ma póśěgowu šlejfu. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Póśěgowy rjeśazk wobznamjenja <%S> SVG, kótaryž jo pśedłujki, jo se pśi elemenśe z ID “%S”spušćił. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll jo zestarjety, dokulaž funkcionalnosć Selection API pódwójujo. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement jo zestarjety a buźo se něźi raz w pśichoźe wótwónoźowaś. Wužywajśo SVGElement.viewportElement město togo. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() jo zestarjety a # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Rozšyrjanje <select> lisćiny opcijow pśez pśipokazanje k HTMLOptionsCollection.length (gódnota %1$S) jo se wótpokazało. Maksimalnje pódprěta wjelikosć jo %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() jo zestarjety. - InvalidFormControlUnfocusable=Njepłaśiwy formularowy element njamóžo fokus dostaś. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Njepłaśiwy formularowy element z name=‘%S’ njamóžo fokus dostaś. diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties index 5032061bfa..bb4b9824b0 100644 --- a/l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Pśejźenje pśeśiwo CSP-pšawidłam typa report-only ("%1$S") # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Nastajenja boka zacytowanje resurse na %2$S ("%1$S") wobglědowali. CSP-rozpšawa jo se pósłała. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Nastajenja boka su stiloju inline (%2$S) nałožowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by stiloju inline (%2$S) nałožowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Nastajenja boka su skriptoju (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by skriptoju (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Nastajenja boka su tšojeńskemu handleroju (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by tšojeńskemu handleroju (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Nastajenja boka su JavaScript eval (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” (felujucy ‚unsafe-eval‘) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Pšawidła Read-Only) Nastajenja boka by JavaScript eval (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” (felujucy ‚unsafe-eval‘) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Nastajenja boka su WebAssembly (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” (felujucy ‚wasm-unsafe-eval‘ abo ‚unsafe-eval‘) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by WebAssembly (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” (felujucy ‚wasm-unsafe-eval‘ abo ‚unsafe-eval‘) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Nastajenja boka su stiloju (%3$S) na %2$S nałožowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by stiloju (%3$S) na %2$S nałožowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Nastajenja boka su skriptoju (%3$S) na %2$S wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by skriptoju (%3$S) na %2$S wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Nastajenja boka su skriptoju worker (%3$S) na %2$S wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by skriptoju worker (%3$S) na %2$S wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Nastajenja boka su zacytowanju resurse (%3$S) na %2$S zajźowali, dokulž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by zacytowanju resurse (%3$S) na %2$S zajźowali, dokulž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Jo se wopytało, rozpšawu na njepłaśiwy URI słaś: "%1$S" diff --git a/l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 1307cdd141..5ed71c4073 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-dsb/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Pśisłuchaś (%S) back = Slědk + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Głosnje cytaś (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Slědk (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-dsb/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-dsb/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7223282ddb --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } - rozpšawjak wowalenjow +crashreporter-apology = Jo nam luto +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } jo měł problem a jo spadnuł. Wopytujomy waše rejtariki a wokno wótnowiś, gaž znowego startujo. +crashreporter-plea = Aby nam pomagał problem diagnosticěrowaś a rozwězaś, móžośo nam rozpšawu wó wowalenju pósłaś. +crashreporter-information = Toś to nałoženje jo pó wowalenju běžało, aby { -vendor-short-name } problem k wěsći dało. Njeby měło direktnje běžaś. +crashreporter-error = { -brand-short-name } jo měło problem a jo se wowaliło. Bóžko rozpšawjak wowalenjow njejo mógał rozpšawu wó toś tom wowalenju pósłaś. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Drobnostki: { $details } +crashreporter-no-run-message = Toś to nałoženje jo pó wowalenju běžało, aby zgótowarjeju nałoženja problem k wěsći dało. Njeby měło direktnje běžaś. +crashreporter-button-details = Drobnostki… +crashreporter-loading-details = Zacytujo se… +crashreporter-view-report-title = Wopśimjeśe rozpšawy +crashreporter-comment-prompt = Komentar pśidaś (komentary su zjawnje widobne) +crashreporter-report-info = Toś ta rozpšawa wopśimujo teke techniske informacije wó stawje nałoženja, gaž jo se wowaliło. +crashreporter-send-report = Informěrujśo { -vendor-short-name } wó toś tom wowalenju, aby mógał jen wótpórał. +crashreporter-include-url = Adresu boka zasajźiś, na kótaremž som był. +crashreporter-submit-status = Waša rozpšawa wó wowalenju se pósćelo, nježli až skóńcyśo abo znowego startujośo. +crashreporter-submit-in-progress = Waša rozpšawa se sćelo… +crashreporter-submit-success = Rozpšawa jo se wuspěšnje wótpósłała! +crashreporter-submit-failure = Pśi slanju wašeje rozpšawy jo problem nastał. +crashreporter-resubmit-status = Rozpšawy, kótarež njejsu se pjerwjej raźili słaś, znowego słaś… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } spušćiś +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } znowego startowaś +crashreporter-button-ok = W pórěźe +crashreporter-button-close = Zacyniś +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID wowalenja: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Móžośo se drobnostki wó toś tom wowalenju na { $url } woglědaś. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Minidump-analyzer njedajo se wuwjasć +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Dataja ({ $path }) njedajo se wócyniś +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Dataja ({ $path }) njedajo se zacytaś +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Zapis ({ $path }) njedajo se napóraś +crashreporter-error-no-home-dir = Felujucy startowy zapis +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Pśesunjenje wót { $from } do { $to } njejo se raźiło +crashreporter-error-version-eol = Kóńc žywjenja wersije: Rozpšawy wowalenjow se wěcej njeakceptěruju. diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index c8c92c0cea..e83f9cafa3 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Zacytujo se… about-reader-load-error = Nastawk njedajo se z boka zacytaś - about-reader-color-scheme-light = Swětły .title = Swětła barwowa šema about-reader-color-scheme-dark = Śamny @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepija .title = Barwowa šema Sepia about-reader-color-scheme-auto = Awtomatiski .title = Awtomatiska barwowa šema - +about-reader-color-theme-light = Swětły + .title = Barwna drastwa Swětły +about-reader-color-theme-dark = Śamny + .title = Barwna drastwa Śamny +about-reader-color-theme-sepia = Sepija + .title = Barwna drastwa Sepija +about-reader-color-theme-auto = Awtomatiski + .title = Barwna drastwa Awtomatiski +about-reader-color-theme-gray = Šery + .title = Barwna drastwa Šery +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Barwna drastwa Kontrast +about-reader-color-theme-custom = Swójske barwy + .title = Barwna drastwa Swójske # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -51,4 +63,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Cytański naglěd zacyniś about-reader-toolbar-type-controls = Pismowe elementy +about-reader-toolbar-color-controls = Barwy about-reader-toolbar-savetopocket = Do { -pocket-brand-name } składowaś + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Drastwa +about-reader-fxtheme-tab = Standard +about-reader-customtheme-tab = Swójski + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Barwu wobźěłaś +about-reader-custom-colors-background = Slězyna + .title = Barwu wobźěłaś +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Njewoglědane wótkaze + .title = Barwu wobźěłaś +about-reader-custom-colors-visited-links = Woglědane wótkaze + .title = Barwu wobźěłaś +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Tekstowy marker za głosnje cytaś + .title = Barwu wobźěłaś +about-reader-custom-colors-reset-button = Na standard slědk stajiś diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 0c91b51397..494cbeb7be 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -438,3 +438,15 @@ pointing-device-mouse = Myška pointing-device-touchscreen = Dotyknjeńska wobrazowka pointing-device-pen-digitizer = Digitalizěrowak pisaka pointing-device-none = Žedne pokazowańske rědy + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Analyza wopśimjeśa (DLP) +content-analysis-active = Aktiwny +content-analysis-connected-to-agent = Z agentom zwězany +content-analysis-agent-path = Sćažka agenta +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent njejo mógał signaturu pśeglědaś +content-analysis-request-count = Licba napšašowanjow diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 2c00c680d6..78c6e3ca0a 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Waša organizacija software pśeśiwo tšuśeju # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Pśi komunikaciji ze software pśeśiwo tšuśeju datow jo zmólka nastała. Pśenjasenje jo se wótpokazało za resursu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Pśi komunikaciji z { $agent } jo zmólka nastała. Pśenjasenje jo se wótpokazało za resursu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Njejo móžno z { $agent } zwězaś. Pśenjasenje jo se wótpokazało za resursu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Pśeglědanje signatury za { $agent } njejo se raźiło. Pśenjasenje jo se wótpokazało za resursu: { $content }. contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } spušćiś? contentanalysis-inprogress-quit-message = Někotare akcije se wuwjeduju. Jolic { -brand-shorter-name } kóńcyśo, se toś te akcije njedokóńcyju. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Jo, spušćiś diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index c2087d125e..35f7882f6c 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Eksistěrujucu kórtu aktualizěrowaś .accessKey = E +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Awtomatiski wupołnjony formular wuprozniś # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Adrese zastojaś # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = { $categories } se teke awtomatiski wupołnjujo +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = { $categories } se awtomatiski wupołnjujo +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresa +autofill-category-name = mě +autofill-category-organization = organizacija +autofill-category-tel = telefon +autofill-category-email = e-mail diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..0c280a711e 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Górjej kulnuś +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Dołoj kulnuś diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index dc83ad5e22..f92c97e956 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Priwilegěrowane wopśimjeśe Mozilla process-type-extension = Rozšyrjenje # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokalna dataja +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Serwer Fork # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Izolěrowane webwopśimjeśe diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 16ffacc511..bdb6e7b567 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = R text-action-search-text-box-clear = .title = Wuprozniś +text-action-highlight-selection = + .label = Wuběrk wuzwignuś diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 4e7b89544d..e86f8153e6 100644 --- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -308,6 +308,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Wobraze pśidaś abo wobźěłaś pdfjs-editor-highlight-button = .title = Wuzwignuś pdfjs-editor-highlight-button-label = Wuzwignuś +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Wuzwignjenje +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Wuzwignuś + .aria-label = Wuzwignuś +pdfjs-highlight-floating-button-label = Wuzwignuś ## Remove button for the various kind of editor. @@ -391,3 +397,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Pink pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Cerwjeny + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Wšykne pokazaś +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Wšykne pokazaś |