summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-dsb')
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl15
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl5
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl32
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl5
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl17
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl10
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl10
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl2
-rw-r--r--l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl3
-rw-r--r--l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties8
-rw-r--r--l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties9
-rw-r--r--l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties5
-rw-r--r--l10n-dsb/netwerk/necko.properties5
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl1
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl17
16 files changed, 124 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl
index 132038ce8c..39fdd9eeb3 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -179,6 +179,13 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Zapódajśo swóje pśizjaw
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = skłaźone pśizjawjenje wobźěłaś
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ".
+# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences.
+about-logins-os-auth-dialog-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] nastajenja za gronidła změniś
+ *[other] { -brand-short-name } wopytujo, nastajenja za gronidła změniś. Wužywajśo swóje rědowe pśizjawjenje, aby to dowólił.
+ }
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Zapódajśo swóje pśizjawjeńske daty Windows, aby gronidło wobźěłał. To wěstotu wašych kontow šćita.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
@@ -274,14 +281,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
[few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś.
*[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś.
}
-about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
- { $count ->
- [1] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś.
- [one] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś.
- [two] To pśizjawjeni wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś.
- [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś.
- *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach, kótarež su z wašym kontom synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś.
- }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
{ $count ->
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl
index bd7b35d178..8f70c0b59b 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -5,13 +5,12 @@
# "Search" is a verb, as in "Search through tabs".
all-tabs-menu-search-tabs =
.label = Rejtariki pśepytaś
-
all-tabs-menu-new-user-context =
.label = Nowy kontejnerowy rejtarik
-
all-tabs-menu-hidden-tabs =
.label = Schowane rejtariki
-
all-tabs-menu-manage-user-context =
.label = Kontejnery zastojaś
.accesskey = K
+all-tabs-menu-close-duplicate-tabs =
+ .label = Dwójne rejtariki zacyniś
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl
index df29dae90f..91bced9a29 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -89,6 +89,10 @@ appmenu-remote-tabs-showinactive =
*[other] { $count } inaktiwnych rejtarikow pokazaś
}
.tooltiptext = Inaktiwne rejtariki na toś tom rěźe pokazaś
+# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device.
+appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs =
+ .label = Inaktiwne rejtariki
+ .tooltiptext = Glejśo inaktiwne rejtariki na toś tom rěźe
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Žedne wócynjone rejtariki
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index aeb3d555b6..1262746be3 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -274,6 +274,9 @@ newtab-custom-recent-subtitle = Wuběrk nejnowšych sedłow a nejnowšego wopśi
newtab-custom-recent-toggle =
.label = Nejnowša aktiwita
.description = Wuběrk nejnowšych sedłow a nejnowšego wopśimjeśa
+newtab-custom-weather-toggle =
+ .label = Wjedro
+ .description = Źinsajšna wjedrowa pśedpowěsć
newtab-custom-close-button = Zacyniś
newtab-custom-settings = Dalšne nastajenja zastojaś
@@ -297,3 +300,32 @@ newtab-wallpaper-dark-city = Wioletna měsćańska krajina
# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
newtab-wallpaper-attribution = Foto wót <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> na <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
+
+## New Tab Weather
+
+# Variables:
+# $provider (string) - Service provider for weather data
+newtab-weather-see-forecast =
+ .title = Wjedrowu pśedpowěsć w { $provider } pokazaś
+# Variables:
+# $provider (string) - Service provider for weather data
+newtab-weather-sponsored = { $provider } ∙ sponserowany
+newtab-weather-menu-change-location = Městno změniś
+newtab-weather-change-location-search-input = Městno pytaś
+newtab-weather-menu-weather-display = Wjedrowe pokazanje
+# Display options are:
+# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature
+# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy"
+newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = Jadnory
+newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = Jadnory naglěd wužywaś
+newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = Detailěrowany
+newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = Detailěrowany naglěd wužywaś
+newtab-weather-menu-temperature-units = Temperaturowe jadnotki
+newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = Fahrenheit
+newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = Celsius
+newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = Fahrenheit wužywaś
+newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = Celsius wužywaś
+newtab-weather-menu-hide-weather = Wjedro na nowem rejtariku schowaś
+newtab-weather-menu-learn-more = Dalšne informacije
+# This message is shown if user is working offline
+newtab-weather-error-not-available = Wjedrowe daty njejsu tuchylu k dispoziciji
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 7b36cb8238..c7e0eef7f9 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -84,6 +84,8 @@ policy-Handlers = Standardne nałožeńske pśeźěłaki konfigurěrowaś
policy-HardwareAcceleration = Jolic njewěrno, hardwarowe póspěšenje znjemóžniś.
# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
policy-Homepage = Startowy bok nastajiś a na žycenje zastajiś.
+policy-HttpAllowlist = Póchady, kótarež njebudu se na HTTPS aktualizěrowaś.
+policy-HttpsOnlyMode = Zmóžnjanje modusa Jano-HTTPS dowóliś.
policy-InstallAddonsPermission = Wěstym websedłam dowóliś, dodanki instalěrowaś.
policy-LegacyProfiles = Funkciju znjemóžniś, kótaraž separatny profil za kuždu instalaciju wunuźijo
@@ -108,6 +110,9 @@ policy-OverrideFirstRunPage = Bok pśepisaś, kótaryž se pśi prědnom starśe
policy-OverridePostUpdatePage = Bok Nowe funkcije a změny pó aktualizaciji pśepisaś. Stajśo toś to pšawidło na prozne, jolic cośo toś ten bok znjemóžniś.
policy-PasswordManagerEnabled = Składowanje gronidłow do zastojnika gronidłow zmóžniś.
policy-PasswordManagerExceptions = { -brand-short-name } zakazaś, gronidła za wěste sedła składowaś.
+# Post-quantum refers to cryptography that is safe from attacks by quantum
+# computers. See https://en.wikipedia.org/wiki/Post-quantum_cryptography
+policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = Dojadnanje wó postkwantowem klucu za TLS zmóžniś.
# PDF.js and PDF should not be translated
policy-PDFjs = PDF.js znjemóžniś abo konfigurěrowaś, zatwarjony PDF-wobglědowak w { -brand-short-name }.
policy-Permissions2 = Pšawa za kameru, mikrofon, stojnišćo, powěźeńki a awtomatiske wótgraśe konfigurěrowaś.
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 4a39470b44..7c55cff642 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -605,6 +605,10 @@ home-prefs-recent-activity-description = Wuběrk nejnowšych sedłow a nejnowše
home-prefs-snippets-header =
.label = Kuski
home-prefs-snippets-description-new = Pokazki a nowosći wót { -vendor-short-name } a { -brand-product-name }
+home-prefs-weather-header =
+ .label = Wjedro
+home-prefs-weather-description = Źinsajšna wjedrowa pśedpowěsć na jadno póglědnjenje
+home-prefs-weather-learn-more-link = Dalšne informacije
# Variables:
# $num (number) - Number of rows displayed
home-prefs-sections-rows-option =
@@ -920,6 +924,9 @@ forms-saved-passwords =
forms-primary-pw-use =
.label = Głowne gronidło wužywaś
.accesskey = G
+# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in)
+forms-os-reauth =
+ .label = Rědowe pśizjawjenje za wupołnjenje a zastojanje gronidłow pominaś
forms-primary-pw-learn-more-link = Dalšne informacije
# This string uses the former name of the Primary Password feature
# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
@@ -952,6 +959,13 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Zapódajśo swóje pśizjawjeńske
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = głowne gronidło napóraś
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+# The macOS string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ".
+autofill-creditcard-os-dialog-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] nastajenja za płaśeńske metody změniś
+ *[other] { -brand-short-name } wopytujo, nastajenja za płaśeńske metody změniś. Wužywajśo swóje rědowe pśizjawjenje, aby to dowólił.
+ }
+autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## Privacy section - Autofill
@@ -974,6 +988,9 @@ autofill-reauth-checkbox =
*[other] Awtentificěrowanje za wupołnjenje a wobźěłowanje płaśeńskich metodow pominaś.
}
.accesskey = t
+# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in)
+autofill-reauth-payment-methods-checkbox = Rědowe pśizjawjenje za wupołnjenje a zastojanje płaśeńskcih metodow pominaś
+ .accesskey = d
## Privacy Section - History
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl
index 1080b2ce33..21e95c767e 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -68,6 +68,16 @@ screenshots-component-download-button =
.title = Ześěgnuś ({ $shortcut })
.aria-label = Ześěgnuś
screenshots-component-download-button-label = Ześěgnuś
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button-2 = Kopěrowaś
+ .title = Kopěrowaś ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopěrowaś
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button-2 = Ześěgnuś
+ .title = Ześěgnuś ({ $shortcut })
+ .aria-label = Ześěgnuś
## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl
index 986334d1f6..c3d5b8a825 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/tabbrowser.ftl
@@ -4,18 +4,15 @@
tabbrowser-empty-tab-title = Nowy rejtarik
tabbrowser-empty-private-tab-title = Nowy priwatny rejtarik
-
tabbrowser-menuitem-close-tab =
.label = Rejtarik zacyniś
tabbrowser-menuitem-close =
.label = Zacyniś
-
# Displayed as a tooltip on container tabs
# Variables:
# $title (String): the title of the current tab.
# $containerName (String): the name of the current container.
tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName }
-
# Variables:
# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed.
tabbrowser-close-tabs-tooltip =
@@ -136,13 +133,17 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Tastaturowa nawigacija
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Tłocenje tasty F7 zašaltujo abo wušaltujo tastaturowu nawigaciju. Toś ta funkcija staja pógibny kursor do webbokow a dowólujo wam tekst z tastaturu wubraś. Cośo něnto tastaturowu nawigaciju zašaltowaś?
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Toś ten dialogowy kašćik wěcej njepokazaś.
+## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs
+
+tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title = Glědajśo
+tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text = Wóstajijomy slědny aktiwny rejtarik wócynjony
+
##
# Variables:
# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus.
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus =
.label = Powěźeńki dowóliś ako tós tu wót { $domain }, aby k wótpowědnemu rejtarkoju dójšeł
-
tabbrowser-customizemode-tab-title = { -brand-short-name } pśiměriś
## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time
@@ -161,7 +162,6 @@ tabbrowser-context-mute-selected-tabs =
tabbrowser-context-unmute-selected-tabs =
.label = Rejtariki głosne cyniś
.accesskey = o
-
# This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio
tabbrowser-tab-audio-playing-description = Awdio wótgraś
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl
index 5f9909f63c..747fad9585 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/translations.ftl
@@ -249,3 +249,5 @@ select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
.label = Pśełožowaŕske nastajenja
+# An announcement made to assistive technology when the translation is complete
+select-translations-panel-translation-complete-announcement = Pśełožk dokóńcony
diff --git a/l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 50a64fe253..60a29fc766 100644
--- a/l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-dsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -233,6 +233,9 @@ webrtc-action-not-now =
##
webrtc-remember-allow-checkbox = Toś ten rozsud se spomnjeś
+webrtc-remember-allow-checkbox-camera = Se za wšykne kamery spomnjeś
+webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = Se za wšykne mikrofony spomnjeś
+webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = Se za wšykne kamery a mikrofony spomnjeś
webrtc-mute-notifications-checkbox = Powěźeńki websedła pśi źělenju pódušyś
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } njamóžo trajny pśistup k wašej wobrazowce dopušćiś.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } njamóžo trajny pśistup k awdio wašogo rejtarika dowóliś mimo, aby se pšašał, kótary ma se źěliś.
diff --git a/l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties
index b43fa2f3c6..0b7798579f 100644
--- a/l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-dsb/devtools/client/webconsole.properties
@@ -157,6 +157,10 @@ logtrace.title=Slědowanje JavaScript
# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel
blockedrequest.label=Pśez wuwijaŕske rědy zablokěrowane
+# LOCALIZATION NOTE (blockedrequest.label2)
+# Tooltip shown for blocked network events
+blockedrequest.label2=Blokěrowany
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title)
# Tooltip shown for disabled console messages
webconsole.disableIcon.title=Toś ta powěsć wěcej njejo aktiwna, powěsćowe drobnostki njejsu k dispoziciji
@@ -601,9 +605,9 @@ webconsole.input.selector.top=Górjejce
webconsole.input.selector.tooltip=Pógódnośeński kontekst wubraś
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'.
-webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2=Někotare cookieje atribut „SameSite“ znjewužywaju, njebuźo pótakem ako wótcakane funkcioněrowaś
+webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2=Někotare cookieje atribut „SameSite“ wopak wužywaju, njebuźo pótakem ako wótcakane funkcioněrowaś
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'.
-webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2=Někotare cookieje dopórucony atribut „SameSite“ znjewužywaju
+webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2=Někotare cookieje dopórucony atribut „SameSite“ wopak wužywaju
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.csp): do not translate
# 'Content-Security-Policy', as that's the name of the header.
diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
index 70823ae3cd..56556d004a 100644
--- a/l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
+++ b/l10n-dsb/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
@@ -19,3 +19,12 @@ cycle = Wospjetowaś
# them to click an element when the click will be handled by a container
# (ancestor) element. This is not normally reported to users.
click ancestor = Na pśedchadnika kliknuś
+
+# These messages are reported by accessibility clients such as screen readers to
+# indicate landmarks, which are significant sections of a document to which
+# users might want to navigate quickly. See this page for more information:
+# https://www.w3.org/WAI/ARIA/apg/patterns/landmarks/examples/general-principles.html
+banner = chórgoj
+complementary = wudopołnjujucy
+contentinfo = wopśimjeśowe informacije
+region = region
diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties
index 3c349584fc..ca72fa77b0 100644
--- a/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,8 +46,6 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Gaž se měšane (njewěste) wop
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Ześěgnjenje njewěstego wopśimjeśa z “%S” jo se zablokěrowało.
-# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
-BlockedInsecureDownload = Smy blokěrowali ześěgnjenje, kótarež njejo wěste: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Iframe, kótaryž ma ako allow-scripts tak teke allow-same-origin za swój atribut sandbox, móžo wužywanje w pěskowem kašćiku wótpóraś.
@@ -159,6 +157,9 @@ HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Njewěsty spekulatiwny TCP-zwisk “%1$S
HTTPSFirstSchemeless = Aktualizacija URL, kótaryž se w adresowem pólu zacytajo, bźez eksplicitneje protokoloweje šemy za wužywanje HTTPS.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
+HTTPSFirstAddingSessionException = Zda se, až websedło HTTPS njepódpěra. Dalšne wopyty “http://%S” zacytaś se nachylu pśeskokuju.
+
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = Ześěgnjenje z "%S" jo se zablokěrowało, dokulaž wuwabjujucy iframe jo stajił marku pěskowego kašćika.
diff --git a/l10n-dsb/netwerk/necko.properties b/l10n-dsb/netwerk/necko.properties
index 492037c5e3..34354067e2 100644
--- a/l10n-dsb/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-dsb/netwerk/necko.properties
@@ -52,6 +52,9 @@ CookieAllowedForOriginByHeuristic=Pśistup k składowakoju jo se awtomatiski pś
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic=Pśistup na składowak jo se awtomatiski pśizwólił za izolěrowanje prědnego póbitowarja “%2$S” na “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForDFPIByHeuristic=Pśistup k składowakoju jo se awtomatiski pśizwólił za dynamiske stawowe particioněrowanje “%2$S” na “%1$S”.
+
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał, dokulaž ma atribut “SameSite=None”, ale njama atribut “secure” .
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
@@ -70,6 +73,8 @@ CookiePathOversize=Cookie „%1$S“ jo njepłaśiwy, dokulaž jogo sćažka jo
CookieRejectedByPermissionManager=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał wót wužywarja nastajonych pšawow dla.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał njepłaśiwych znamuškow w mjenju dla.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharAttributes=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał njepłaśiwych znamuškow w atributach dla.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain=Cookie “%1$S” jo se wótpokazał njepłaśiweje domeny dla.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
index 2a4e2ccd57..ecbdfe6373 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -4,6 +4,7 @@
about-networking-title = Wo seśowych zwiskach
about-networking-http = HTTP
+about-networking-http-clear-cache-button = HTTP-cache wuprozniś
about-networking-sockets = Sokety
about-networking-dns = DNS
about-networking-dns-clear-cache-button = DNS-cache wuprozniś
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 70de136215..7a19146e79 100644
--- a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -70,6 +70,7 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus =
about-reader-font-type-serif = Serif
about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+about-reader-font-type-monospace = Monospace
## Reader View toolbar buttons
@@ -101,20 +102,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Woglědane wótkaze
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Tekstowy marker za głosnje cytaś
.title = Barwu wobźěłaś
about-reader-custom-colors-reset-button = Na standard slědk stajiś
+about-reader-reset-button = Na standard slědk stajiś
## Reader View improved text and layout menu
+about-reader-text-header = Tekst
+about-reader-text-size-label = Tekstowa wjelikosć
+about-reader-font-type-selector-label = Pismo
+about-reader-font-weight-selector-label = Pismowa waga
+about-reader-font-weight-light = Swětły
+about-reader-font-weight-regular = Normalny
+about-reader-font-weight-bold = Tucny
about-reader-layout-header = Wugótowanje
-about-reader-advanced-layout-header = Rozšyrjone
-about-reader-slider-label-width-narrow = Wuski
-about-reader-slider-label-width-wide = Šyroki
-about-reader-slider-label-spacing-narrow = Wuski
about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard
about-reader-slider-label-spacing-wide = Šyroki
about-reader-content-width-label =
.label = Šyrokosć wopśimjeśa
about-reader-line-spacing-label =
.label = Linijowy wótkłon
+about-reader-advanced-layout-header = Rozšyrjone
+about-reader-slider-label-width-narrow = Wuski
+about-reader-slider-label-width-wide = Šyroki
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Wuski
about-reader-character-spacing-label =
.label = Znamjenjowy wótkłon
about-reader-word-spacing-label =