diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/security/manager/security/certificates/certManager.ftl | 228 |
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-es-AR/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b3af8d72d0 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Administrador de certificados + +certmgr-tab-mine = + .label = Sus certificados + +certmgr-tab-remembered = + .label = Decisiones de autenticación + +certmgr-tab-people = + .label = Personas + +certmgr-tab-servers = + .label = Servidores + +certmgr-tab-ca = + .label = Autoridades + +certmgr-mine = Tiene certificados de estas organizaciones que lo identifican +certmgr-remembered = Estos certificados se utilizan para identificarlo en los sitios web. +certmgr-people = Usted tiene certificados en el archivo que identifican a las siguientes personas +certmgr-server = Estas entradas identifican las excepciones de error del certificado del servidor +certmgr-ca = Tiene certificados en el archivo que identifican a las siguientes autoridades de certificación + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Modificar opciones de confianza en el certicado de CA + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Modificar opciones de confianza: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Este certificado puede identificar sitios web + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Este certificado puede identificar usuarios de correo + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Eliminar certificado + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Anfitrión + +certmgr-cert-name = + .label = Nombre del certificado + +certmgr-cert-server = + .label = Servidor + +certmgr-token-name = + .label = Dispositivo de seguridad + +certmgr-begins-label = + .label = Comienza el + +certmgr-expires-label = + .label = Expira el + +certmgr-email = + .label = Dirección de correo electrónico + +certmgr-serial = + .label = Número de serie + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = Huella digital SHA-256: + +certmgr-view = + .label = Ver… + .accesskey = V + +certmgr-edit = + .label = Editar confianza… + .accesskey = E + +certmgr-export = + .label = Exportar… + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = Borrar… + .accesskey = B + +certmgr-delete-builtin = + .label = Borrar o desconfiar… + .accesskey = B + +certmgr-backup = + .label = Resguardar… + .accesskey = R + +certmgr-backup-all = + .label = Resguardar todos… + .accesskey = d + +certmgr-restore = + .label = Importar… + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = Agregar excepción… + .accesskey = x + +exception-mgr = + .title = Agregar excepción de seguridad + +exception-mgr-extra-button = + .label = Confirmar excepción de seguridad + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = Bancos, comercios y otros sitios públicos legítimos no le pedirán que haga ésto. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Ubicación: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Obtener certificado + .accesskey = O + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Ver… + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = Guardar permanentemente esta excepción + .accesskey = P + +pk11-bad-password = La contraseña del token no es correcta. +pkcs12-decode-err = Falló la decodificación del archivo. Puede ser que no esté en formato PKCS#12, está corrupto, o la contraseña que ingresó es incorrecta. +pkcs12-unknown-err-restore = Falló la restauración del archivo PKCS#12 por razones desconocidas. +pkcs12-unknown-err-backup = Fallo la creación del archivo de respaldo PKCS#12 por razones desconocidas +pkcs12-unknown-err = La operación PKCS #12 falló por alguna razón desconocida. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = No es posible respaldar certificados de un dispositivo de serguridad físico como ser una tarjeta inteligente. +pkcs12-dup-data = El certificado y la clave privada ya existen en este dispositivo de seguridad. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Nombre de archivo a respaldar +file-browse-pkcs12-spec = Archivos PKCS12 +choose-p12-restore-file-dialog = Archivo de certificado a importar + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Archivos de certificado +import-ca-certs-prompt = Seleccione archivo conteniendo certificado(s) de CA para importar +import-email-cert-prompt = Seleccione archivo conteniendo el certificado de Email a importar + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = El certificado "{ $certName }" representa a una Autoridad de Certificación + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Eliminar sus certificados +delete-user-cert-confirm = ¿Está seguro de querer eliminar estos certifcados? +delete-user-cert-impact = Si elimina uno de sus propios certificados, ya no podrá usarlo para identificarse a sí mismo ante los sitios. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Eliminar la excepción del certificado del servidor +delete-ssl-override-confirm = ¿Está seguro de que quiere eliminar esta excepción de servidor? +delete-ssl-override-impact = Si elimina la excepción de un servidor, restaurará las verificaciones de seguridad regulares para ese sitio y requerirá que use un certificado válido. + +delete-ca-cert-title = + .title = Eliminar o desconfiar de certificados de CA +delete-ca-cert-confirm = Ha solicitado eliminar estos certificados de CA. Para los certificados incorporados se eliminará toda la confianza, lo que tiene el mismo efecto. ¿Está seguro de querer eliminar o quitar la confianza? +delete-ca-cert-impact = Si elimina o desconfía de un certifcado de una Autoridad de Certificación (CA), esta aplicación ya no confiará en ningún certificado expedido por esa CA. + + +delete-email-cert-title = + .title = Eliminar certificados de correos +delete-email-cert-confirm = ¿Está seguro de querer eliminar los certificados de correo de estas personas? +delete-email-cert-impact = Si elimina un certificado de correo de alguien, ya no podrá enviarle a esa persona coreo cifrado. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Certificado con número de serie: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = No enviar certificado de cliente + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (No guardado) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (No disponible) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Permanente +temporary-override = Temporario + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Va a modificar la forma en que { -brand-short-name } identifica este sitio. +add-exception-invalid-header = Este sitio intenta identificarse con información inválida. +add-exception-domain-mismatch-short = Sitio erróneo +add-exception-domain-mismatch-long = El certificado pertenece a un sitio diferente, que podría indicar que alguien está tratando de hacerse pasar por este sitio. +add-exception-expired-short = Información desactualizada +add-exception-expired-long = El certificado no es válido actualmente. Puede haber sido robado o perdido, y podría ser usado por alguien para hacerse pasar por este sitio. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identidad desconocida +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = El certificado no es confiable porque fue sido verificado por una autoridad reconocida usando una firma segura. +add-exception-valid-short = Certificado válido +add-exception-valid-long = Este sitio provee información válida y verificada. No hay necesidad de agregar una excepción. +add-exception-checking-short = Verificando información +add-exception-checking-long = Intentando identificar este sitio… +add-exception-no-cert-short = Sin información disponible +add-exception-no-cert-long = No se puede obtener el estado de identificación para este sitio. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Guardar certificado en archivo +cert-format-base64 = Certificado X.509 (PEM) +cert-format-base64-chain = Certificado con cadena X.509 (PEM) +cert-format-der = Certificado X.509 (DER) +cert-format-pkcs7 = Certificado X.509 (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = Certificado con cadena X.509 (PKCS#7) +write-file-failure = Error de archivo |