summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-es-CL/browser/browser/aboutLogins.ftl503
1 files changed, 503 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-es-CL/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ead16e5972
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,503 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Credenciales y contraseñas
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Buscar credenciales
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Crear nueva credencial
+about-logins-page-title-name = Contraseñas
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Buscar contraseñas
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Añadir contraseña
+fxaccounts-sign-in-text = Ten tus contraseñas en tus otros dispositivos
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Conectarse para sincronizar
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Administrar cuenta
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Abrir menú
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar desde otro navegador…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar desde un archivo…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar credenciales…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eliminar todos las credenciales…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar contraseñas…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Eliminar todas las contraseñas…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opciones
+ *[other] Preferencias
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Ayuda
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Credenciales que coinciden con loscriterios de búsqueda
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } credencial
+ *[other] { $count } credenciales
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } de { $total } conexión
+ [many] { $count } de { $total } conexiones
+ *[other] { $count } de { $total } conexiones
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } contraseña
+ *[other] { $count } contraseñas
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } de { $total } contraseña
+ *[other] { $count } de { $total } contraseñas
+ }
+login-list-sort-label-text = Ordenar por:
+login-list-name-option = Nombre (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Nombre (Z-A)
+login-list-username-option = Nombre de usuario (A-Z)
+login-list-username-reverse-option = Nombre de usuario (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Alertas
+login-list-last-changed-option = Última modificación
+login-list-last-used-option = Último uso
+login-list-intro-title = No se encontraron credenciales
+login-list-intro-title2 = No hay contraseñas guardadas
+login-list-intro-description = Cuando guardas una contraseña en { -brand-product-name }, esta será mostrada aquí.
+about-logins-login-list-empty-search-title = No se encontraron credenciales
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = No se encontraron contraseñas
+about-logins-login-list-empty-search-description = No hay resultados que coincidan con tu búsqueda.
+login-list-item-title-new-login = Nueva credencial
+login-list-item-subtitle-new-login = Ingresa tus credenciales de conexión
+login-list-item-title-new-login2 = Añadir contraseña
+login-list-item-subtitle-missing-username = (sin nombre de usuario)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Sitio web vulnerado
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Contraseña vulnerable
+about-logins-list-section-breach = Sitios webs vulnerados
+about-logins-list-section-vulnerable = Contraseñas vulnerables
+about-logins-list-section-nothing = Sin alertas
+about-logins-list-section-today = Hoy
+about-logins-list-section-yesterday = Ayer
+about-logins-list-section-week = Últimos 7 días
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ¿Buscas tus credenciales guardadas? Activa la sincronización o impórtalas.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = No se encontraron credenciales sincronizadas.
+login-intro-description = Si guardaste tus credenciales en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, estas son las instrucciones para que puedas tenerlas también aquí:
+login-intro-instructions-fxa = Crea o conéctate a tu { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo en que tienes guardadas tus credenciales
+about-logins-login-intro-heading-message = Guarda tus contraseñas en un lugar seguro
+login-intro-description2 = Todas las contraseñas que guardes en { -brand-product-name } quedan cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y te avisamos si estuvieras afectado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Más información</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = Crea o conéctate a tu cuenta en el dispositivo en que tienes guardadas tus credenciales
+login-intro-instructions-fxa-settings = Ve a Ajustes > Sincronizar > Activar la sincronización… Selecciona las casillas de Credenciales y contraseñas.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visita la página de <a data-l10n-name="passwords-help-link">asistencia para contraseñas</a> para obtener más ayuda.
+about-logins-intro-browser-only-import = Si tus credenciales están guardadas en otro navegador, puedes <a data-l10n-name="import-link">importarlas a { -brand-product-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = Si tus credenciales se guardan fuera de { -brand-product-name }, puedes <a data-l10n-name="import-browser-link">importarlas desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a>
+about-logins-intro-import3 = Selecciona el botón del signo más que está arriba para añadir una contraseña ahora. También puedes <a data-l10n-name="import-browser-link">importar contraseñas desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a>.
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = crear una nueva credencial
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Añadir contraseña
+login-item-edit-button = Editar
+about-logins-login-item-remove-button = Eliminar
+login-item-origin-label = Dirección del sitio web
+login-item-tooltip-message = Asegúrate de que coincide con la dirección exacta del sitio web al que te conectas.
+about-logins-origin-tooltip2 = Ingresa la dirección completa y asegúrate de que coincida exactamente con el lugar donde te conectas.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña aquí no la cambia con { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Nombre de usuario
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (sin nombre de usuario)
+login-item-copy-username-button-text = Copiar
+login-item-copied-username-button-text = ¡Copiado!
+login-item-password-label = Contraseña
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Mostrar contraseña
+login-item-copy-password-button-text = Copiar
+login-item-copied-password-button-text = ¡Copiado!
+login-item-save-changes-button = Guardar cambios
+about-logins-login-item-save-changes-button = Guardar
+login-item-save-new-button = Guardar
+login-item-cancel-button = Cancelar
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Creado
+login-item-timeline-action-updated = Actualizado
+login-item-timeline-action-used = Usado
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar tu credencial, ingresa tus datos de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar la credencial guardada
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar la contraseña guardada
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar la contraseña guardada
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar la contraseña guardada
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportar tus credenciales, ingresa tus datos de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar credenciales y contraseñas guardadas
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar tus contraseñas, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar contraseñas guardadas
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Por favor, ingresa tu contraseña primaria para ver tus credenciales y contraseñas guardadas
+master-password-reload-button =
+ .label = Conectarse
+ .accesskey = L
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Cancelar
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = ¿Eliminar esta credencial?
+confirm-delete-dialog-message = Esta acción no puede revertirse.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = ¿Eliminar contraseña?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = No puedes deshacer esta acción.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eliminar
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Eliminar
+ [one] Eliminar
+ *[other] Eliminar todas
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Sí, eliminar esta credencial
+ [one] Sí, eliminar esta credencial
+ *[other] Sí, eliminar estas credenciales
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] ¿Eliminar { $count } credencial?
+ *[other] ¿Eliminar todas las { $count } credenciales?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Esto eliminará la credencial que has guardado en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ [one] Esto eliminará la credencial que has guardado en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ *[other] Esto eliminará las credenciales que has guardado en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] ¿Eliminar { $count } credencial de todos los dispositivos?
+ *[other] ¿Eliminar todas las { $count } credenciales de todos los dispositivos?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Esto eliminará la credencial que has guardado en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con tu { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ [one] Esto eliminará la credencial que has guardado en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con tu { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ *[other] Esto eliminará todas las credenciales que has guardado en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con tu { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Esto eliminará la credencial que has guardado en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ [one] Esto eliminará la credencial que has guardado en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ *[other] Esto eliminará todas las credenciales que has guardado en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Sí, eliminar contraseña
+ [one] Sí, eliminar contraseña
+ *[other] Sí, eliminar contraseñas
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] ¿Eliminar { $count } contraseña?
+ *[other] ¿Eliminar todas las { $count } contraseñas?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción.
+ [one] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción.
+ *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No sé puede deshacer esta acción.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] ¿Eliminar { $count } contraseña de todos los dispositivos?
+ *[other] ¿Eliminar todas las { $count } contraseñas de todos los dispositivos?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No puedes deshacer esta acción.
+ [one] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No puedes deshacer esta acción.
+ *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No puedes deshacer esta acción.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar credenciales y contraseñas
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Tus contraseñas serán guardadas como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) por lo que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado podrá verlas.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Una nota sobre la exportación de contraseñas
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Cuando exportas, tus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible.
+ Cuando hayas terminado de usar el archivo, te recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver tus contraseñas.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar con la exportación
+about-logins-alert-import-title = Importación terminada
+about-logins-alert-import-message = Ver resumen de importación detallado
+confirm-discard-changes-dialog-title = ¿Descartar cambios sin guardar?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Todos los cambios sin guardar se perderán.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Filtración de sitio
+breach-alert-text = Se filtraron o robaron contraseñas de este sitio desde la última vez en que actualizaste los datos de tu credencial. Cambia tu contraseña para proteger tu cuenta.
+about-logins-breach-alert-date = Esta filtración ocurrió el { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Ir a { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Contraseña vulnerable
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta contraseña ha sido usada en otra cuenta que al parecer se vio afectada en una filtración. Reutilizar credenciales pone en peligro a todas tus cuentas. Cambia esta contraseña.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Ir a { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Aprender más
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ya existe una entrada para { $loginTitle } con ese nombre de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">¿Ir a la entrada existente?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Ocurrió un error mientras se intentaba guardar esta contraseña.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Exportar archivo de credenciales…
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar contraseñas desde { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento CSV
+ *[other] Archivo CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Importar archivo de credenciales
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Importar contraseñas a { -brand-short-name }
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importar
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento CSV
+ *[other] Archivo CSV
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento TSV
+ *[other] Archivo TSV
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Importación terminada
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nueva credencial añadida:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Nuevas credenciales añadidas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span>Credencial existente actualizada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Credenciales existentes actualizadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span>Credencial duplicada encontrada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importada)</span>
+ *[other] <span>Credenciales duplicadas encontradas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importadas)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nueva contraseña añadida:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Nuevas contraseñas añadidas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Entrada existente actualizada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Entradas existentes actualizadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Entrada duplicada encontrada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importada)</span>
+ *[other] <span>Entradas duplicadas encontradas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importadas)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [one] <span>Error:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importada)</span>
+ *[other] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importadas)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Hecho
+about-logins-import-dialog-error-title = Error de importación
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Múltiples valores en conflicto para una credencial
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por ejemplo: varios nombres de usuario, contraseñas, URLs, etc. para una credencial.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema de formato de archivo
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Encabezados de columna incorrectos o faltantes. Asegúrese de que el archivo incluya columnas para nombre de usuario, contraseña y URL.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = No se pudo leer el archivo
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } no tiene permiso para leer el archivo. Intenta cambiar los permisos del archivo.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = No se pudo procesar el archivo
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Asegúrate de haber seleccionado un archivo CSV o TSV.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = No se importaron credenciales
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Aprender más
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Volver a intentar la importación…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar
+about-logins-import-report-title = Resumen de importación
+about-logins-import-report-description = Credenciales y contraseñas importadas a { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Contraseñas importadas a { -brand-short-name }.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Fila { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: coincidencia exacta de credencial existente
+about-logins-import-report-row-description-modified = Credencial existente actualizada
+about-logins-import-report-row-description-added = Nueva credencial añadida
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: coincidencia exacta de entrada existente
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Entrada existente actualizada
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Nueva contraseña añadida
+about-logins-import-report-row-description-error = Error: Campo faltante
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Error: Múltiples valores para { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Error: Falta { $field }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nueva credencial añadida</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nuevas credenciales añadidas</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credencial existente actualizada</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credenciales existentes actualizadas</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credencial duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importada)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credenciales duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importadas)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nueva contraseña añadida</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nuevas contraseñas añadidas</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Entrada existente actualizada</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Entradas existentes actualizadas</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Entrada duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importada)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Entradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importadas)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Error</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Importar informe de resumen