diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..c11cb454bd --- /dev/null +++ b/l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,125 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Los ajustes de la página bloquearon la carga de un recurso: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Los ajustes de la página bloquearon la carga de un recurso en %2$S ("%1$S"). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Ocurrió una violación para una política CSP de solo reporte ("%1$S"). El comportamiento fue permitido, y el reporte CSP fue enviado. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Los ajustes de la página observaron la carga de un recurso en %2$S ("%1$S"). Un reporte CSP está siendo enviado. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Se intentó enviar informe a URI inválida: "%1$S" +tooManyReports = Se evitó que se enviaran demasiados informes de CSP en un corto período de tiempo. +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = No se pudo interpretar URI del informe: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = No se puede procesar la directiva desconocida '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Ignorando opción desconocida %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Ignorando fuente %1$S duplicada +# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): +# %1$S defines the name of the directive +# %2$S is the token string containing non-ASCII characters. +ignoringNonAsciiToken = Ignorando la directiva '%1$S' con el token que no es ASCII '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Ignorando fuente '%1$S' (No soportada cuando se envía mediante elemento meta). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): +# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") +# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") +ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Ignorando “%1$S” dentro de %2$S: se especificó nonce-source o hash-source +# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") +# 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Ignorando "%1$S" dentro de %2$S: se especificó 'strict-dynamic' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = Ignorando fuente “%1$S” (Solo soportado dentro de script-src). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): +# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) +# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized +ignoringUnsafeEval = Ignorando ‘unsafe-eval’ o ‘wasm-unsafe-eval dentro de “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = Palabra clave ‘strict-dynamic’ dentro de “%1$S” con un nonce o hash no válido puede bloquear la carga de todos los scripts +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = La URI de reporte (%1$S) debiera ser una URI HTTP o HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Este sitio (%1$S) tiene una política de solo reporte sin una URI de reporte. CSP no bloqueará ni puede reportar violaciones a esta política. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = No se pudo analizar la fuente no reconocida %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Actualizando solicitud insegura '%1$S' para usar '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Ignorando srcs para directiva '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = Interpretando %1$S como un nombre de servidor, no como palabra clave. Si quiere usarlo como palabra clave, use '%2$S' (entre comillas simples). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = No se soporta la directiva '%1$S'. La directiva y los valores serán ignorados. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = Bloqueando solicitud insegura '%1$S'. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = Ignorando ‘%1$S‘ ya que no contiene parámetro alguno. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = Ignorando directiva de aislamiento al enviar en una política de solo reporte ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=Ignorando ‘%1$S’ debido a la directiva ‘%2$S’. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective = Ignorando fuente “%1$S” (No compatible dentro de ‘%2$S’). +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +obsoleteBlockAllMixedContent = Ignorando '%1$S' porque la actualización de visualización de contenido mixto hace obsoleto el bloqueo de todo el contenido mixto. + + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = No se puede analizar la fuente inválida %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = No se puede interpretar el servidor inválido %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = No se puede interpretar el puerto en %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Detectadas directivas %1$S duplicadas. Todas las instancias salvo la primera serán ignoradas. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = No se puede interpretar la bandera de aislamiento inválida ‘%1$S’ + +# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): +# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. +# %S is a console message that is being prefixed here. +CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S |