diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8950d0e511 --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Reportes de fallos + +submit-all-button-label = Enviar todo +delete-button-label = Limpiar todo +delete-confirm-title = ¿Estás seguro? +delete-unsubmitted-description = Esto eliminará todos los reportes de errores no enviados y no se puede deshacer. +delete-submitted-description = Esto eliminará la lista de reportes de errores enviados pero no eliminará los datos enviados. No se puede deshacer. + +crashes-unsubmitted-label = Informes de fallos no enviados +id-heading = ID del reporte +date-crashed-heading = La fecha falló +submit-crash-button-label = Enviar +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Falló + +crashes-submitted-label = Reportes de fallos enviados +date-submitted-heading = Fecha enviada +view-crash-button-label = Ver + +no-reports-label = No se han enviado reportes de fallos. +no-config-label = Esta aplicación no está configurada para mostrar los reportes de fallos. Debe establecer la preferencia <code>breakpad.reportURL</code>. |