summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl')
-rw-r--r--l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..19779dc8f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }in kaatumisraportointi
+crashreporter-apology = Pahoittelumme
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } kohtasi ongelman ja se kaatui. Yritämme palauttaa välilehdet ja ikkunat, kun se käynnistyy uudelleen.
+crashreporter-plea = Lähettämällä kaatumisilmoituksen autat meitä tunnistamaan ja korjaamaan ongelman.
+crashreporter-information = Tämä ohjelma suoritetaan kaatumisen jälkeen, ja se ilmoittaa kaatumiseen johtaneesta ongelmasta { -vendor-short-name }lle. Tätä ohjelmaa ei pidä käynnistää erikseen.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } kohtasi ongelman ja se kaatui. Valitettavasti kaatumisraportointi ei voi lähettää raporttia tästä kaatumisesta.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Lisätietoja: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Tämä ohjelma ilmoittaa kaatumiseen johtaneesta ohjelmavirheestä ohjelman jakelijalle. Tätä ohjelmaa ei pidä käynnistää erikseen.
+crashreporter-button-details = Lisätietoja…
+crashreporter-loading-details = Ladataan…
+crashreporter-view-report-title = Ilmoituksen sisältö
+crashreporter-comment-prompt = Lisää kommenttisi englanniksi (Kommentit ovat julkisia ja kaikkien nähtävillä)
+crashreporter-report-info = Ilmoitus sisältää myös teknisiä tietoja ohjelman tilasta sen kaatumishetkellä.
+crashreporter-send-report = Kerro kaatumisesta { -vendor-short-name }lle, jotta he voivat korjata sen.
+crashreporter-include-url = Liitä ilmoitukseen kaatumishetkellä avoimen sivun osoite.
+crashreporter-submit-status = Kaatumisilmoitus lähetetään ennen kuin lopetat tai käynnistät ohjelman uudestaan.
+crashreporter-submit-in-progress = Lähetetään ilmoitusta…
+crashreporter-submit-success = Kaatumisilmoituksen lähettäminen onnistui.
+crashreporter-submit-failure = Kaatumisilmoituksen lähettäminen epäonnistui.
+crashreporter-resubmit-status = Lähetetään uudestaan aikaisemmin lähettämättä jääneitä ilmoituksia…
+crashreporter-button-quit = Lopeta { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Käynnistä { -brand-short-name } uudestaan
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Sulje
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Kaatumistunnus: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Kerätyt kaatumistiedot löytyvät osoitteesta { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Ei voitu suorittaa minidump-analyzeria
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Tiedoston ({ $path }) avaaminen epäonnistui
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Tiedoston ({ $path }) lataaminen epäonnistui
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Hakemiston ({ $path }) luominen epäonnistui
+crashreporter-error-no-home-dir = Kotihakemisto puuttuu
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Kohdetta { $from } ei voitu siirtää sijaintiin { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Version käyttöikä loppu: virheraportteja ei enää hyväksytä.