summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fr/browser/installer/nsisstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fr/browser/installer/nsisstrings.properties50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-fr/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..43829b01da
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=Installation de $BrandShortName
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName a déjà été installé auparavant. Récupérons donc une nouvelle version.
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Mettre à jour
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Réinstaller
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Restaurer les paramètres par défaut et supprimer les anciens modules complémentaires pour des performances optimales
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=Installation…
+STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimisation de vos paramètres pour la vitesse, la confidentialité et la sécurité.
+STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName sera prêt dans quelques instants.
+STUB_BLURB_FIRST1=La version la plus rapide et la plus réactive de $BrandShortName jamais conçue
+STUB_BLURB_SECOND1=Le chargement des pages et la navigation entre les onglets sont plus rapides
+STUB_BLURB_THIRD1=Navigation privée renforcée
+STUB_BLURB_FOOTER2=Conçu pour les gens, pas pour l’argent
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=Pour une raison inconnue, nous n’avons pas pu installer $BrandShortName.\nSélectionnez OK pour recommencer.
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Souhaitez-vous installer $BrandShortName ?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=En annulant, $BrandShortName ne sera pas installé.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Installer $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Annuler